[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 1,Fanan,21,&H0003FFF1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0.6,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.90,0:00:10.99,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح\Nتجمع أفلام العراق{\c} Dialogue: 0,0:00:11.90,0:00:20.99,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}! ترجمة !\N!! زينب علي * علي الحمامي * شدن الخفاجي !!{\c} Dialogue: 0,0:00:21.90,0:00:30.99,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}التدقيق والتعديل\N! محمــد النعيمي !{\c} Dialogue: 0,0:00:37.90,0:00:39.99,1,,0,0,0,,هذا أختبار تلقائي من الرقم الخاص بك Dialogue: 0,0:00:40.18,0:00:41.69,1,,0,0,0,,عذرا على الازعاج Dialogue: 0,0:00:43.35,0:00:44.55,1,,0,0,0,,(تشارلي) , (فيكتور), (ويسكي) Dialogue: 0,0:00:44.68,0:00:45.74,1,,0,0,0,,- (صفر)\N-(أدوارد) Dialogue: 0,0:00:45.80,0:00:46.80,1,,0,0,0,,- (أكس)\N-(لنكولن) Dialogue: 0,0:00:46.98,0:00:47.98,1,,0,0,0,,- (أيدا)\N- (ألفا) Dialogue: 0,0:00:48.03,0:00:49.05,1,,0,0,0,,- (فرانك)\N- (ألفا) Dialogue: 0,0:00:51.13,0:00:52.13,1,,0,0,0,,هل انت مستيقظة , يا أُمي ؟ Dialogue: 0,0:00:52.43,0:00:53.94,1,,0,0,0,,صباح الخير, يا ملاكي Dialogue: 0,0:00:55.35,0:00:56.35,1,,0,0,0,,كيف كان نومك؟ Dialogue: 0,0:00:56.83,0:00:57.83,1,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:00:58.92,0:01:00.55,1,,0,0,0,,- انا اسفة\N- مستعدة ؟ Dialogue: 0,0:01:03.73,0:01:04.73,1,,0,0,0,,كيف حالك ؟ Dialogue: 0,0:01:05.12,0:01:06.12,1,,0,0,0,,لستُ بأفضل حال Dialogue: 0,0:01:06.55,0:01:08.30,1,,0,0,0,,ببطئ\Nسأعدٌ الشاي Dialogue: 0,0:01:25.36,0:01:28.71,1,,0,0,0,,(كوركي) Dialogue: 0,0:01:51.20,0:01:52.20,1,,0,0,0,,أفضل هذه المرة Dialogue: 0,0:01:54.35,0:01:55.35,1,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:02:08.63,0:02:10.58,1,,0,0,0,,قهوة , من فضلك . Dialogue: 0,0:02:20.65,0:02:21.95,1,,0,0,0,,- مرحبا\N- لقد تأخرتي Dialogue: 0,0:02:22.42,0:02:23.42,1,,0,0,0,,لمَ العجلة ؟ Dialogue: 0,0:02:23.58,0:02:25.02,1,,0,0,0,,لدي عمل لأقوم به ... Dialogue: 0,0:02:26.34,0:02:27.34,1,,0,0,0,,الى اللقاء عزيزتي Dialogue: 0,0:02:27.53,0:02:29.83,1,,0,0,0,,- سأعود عند الساعة العاشرة\N- جيد Dialogue: 0,0:02:30.33,0:02:32.39,1,,0,0,0,,- مرحبا (لينا)\N- كيف حالك Dialogue: 0,0:03:06.56,0:03:08.39,1,,0,0,0,,أنت فخر روسيا الليلة Dialogue: 0,0:03:09.90,0:03:12.22,1,,0,0,0,,أقدم لك (دومينيكا أيجروفا) Dialogue: 0,0:03:12.69,0:03:15.04,1,,0,0,0,,(ديمتري يوستينوف) , محبٌ للفنون Dialogue: 0,0:03:16.02,0:03:19.83,1,,0,0,0,,أن كنت بحاجة مساعدة فلا تترددي Dialogue: 0,0:03:21.18,0:03:22.35,1,,0,0,0,,هل تسمحين لنا بألتقاط صورة ؟ Dialogue: 0,0:03:22.76,0:03:23.76,1,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,0:06:42.61,0:06:43.61,1,,0,0,0,,أيها الأميركي Dialogue: 0,0:06:47.64,0:06:48.97,1,,0,0,0,,أيها الأميركي\Nلا تطلق النار Dialogue: 0,0:06:49.64,0:06:50.64,1,,0,0,0,,أيها الأميركي Dialogue: 0,0:06:51.65,0:06:52.86,1,,0,0,0,,- أيها الأميركي\N- أجث على ركبتيك Dialogue: 0,0:07:24.60,0:07:25.61,1,,0,0,0,,هل سمعت أي شيء؟ Dialogue: 0,0:07:26.05,0:07:27.65,1,,0,0,0,,علمنا أنه لم يحدث شيء سيء Dialogue: 0,0:07:28.69,0:07:30.78,1,,0,0,0,,هل هناك شيء غريب في شقتك ؟ Dialogue: 0,0:07:32.36,0:07:33.93,1,,0,0,0,,لا, لا يوجد Dialogue: 0,0:07:34.37,0:07:35.82,1,,0,0,0,,حسناً, نراكَ صباحاً Dialogue: 0,0:07:35.84,0:07:37.22,1,,0,0,0,,وسوف نخرجك Dialogue: 0,0:07:37.26,0:07:39.66,1,,0,0,0,,لم يقتل احد في الواقع لكن ... Dialogue: 0,0:07:40.01,0:07:41.14,1,,0,0,0,,لكن لديهم اسئلة Dialogue: 0,0:07:41.22,0:07:43.65,1,,0,0,0,,عليَ أن أسألك سؤال\Nفيم كنت تفكر ؟ Dialogue: 0,0:07:43.74,0:07:45.63,1,,0,0,0,,كنت أَحمي هدفي Dialogue: 0,0:07:45.90,0:07:48.31,1,,0,0,0,,- و كيف سارَ الأمر\N- لقد هرب , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:48.69,0:07:50.61,1,,0,0,0,,أسمع مني ذلك Dialogue: 0,0:07:51.66,0:07:52.72,1,,0,0,0,,هؤلاء الرجال في الحديقة Dialogue: 0,0:07:53.02,0:07:55.56,1,,0,0,0,,شرطة سرية\Nيبحثون عن تجار المخدرات Dialogue: 0,0:07:55.59,0:07:58.39,1,,0,0,0,,أو رجل عائلة\Nمتورط مع الروس Dialogue: 0,0:07:58.84,0:08:01.40,1,,0,0,0,,الأمر مختلف يا (ماربل)\Nأنت محظوظ Dialogue: 0,0:08:01.58,0:08:04.46,1,,0,0,0,,حتما سيقومون\Nباستجوابك ثم يطلقون سراحك Dialogue: 0,0:08:07.20,0:08:09.87,1,,0,0,0,,هل يمكنك البقاء هنا حتى الصباح ؟ Dialogue: 0,0:08:18.91,0:08:20.51,1,,0,0,0,,هم بأنتظارك سيدي Dialogue: 0,0:08:20.51,0:08:21.69,1,,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,0:08:25.32,0:08:27.47,1,,0,0,0,,أخبار سيئة حول راقصة الباليه Dialogue: 0,0:08:29.64,0:08:31.62,1,,0,0,0,,أعتقد أنها ستتعافى Dialogue: 0,0:08:31.80,0:08:33.75,1,,0,0,0,,يُجرى لها جراحة الآن Dialogue: 0,0:08:33.92,0:08:36.51,1,,0,0,0,,ساقها تعاني من اصابة قوية Dialogue: 0,0:08:36.82,0:08:38.77,1,,0,0,0,,من المؤسف سماع ذلك\Nأتود شراباً؟ Dialogue: 0,0:08:39.06,0:08:40.99,1,,0,0,0,,هذا يعتمد على المنسبة ؟ Dialogue: 0,0:08:41.12,0:08:42.72,1,,0,0,0,,أعتقد أنك ستحب ذلك Dialogue: 0,0:08:45.57,0:08:48.57,1,,0,0,0,,كان هنالك حادثة\Nفي متنزه (جوركي) الليلة الماضية Dialogue: 0,0:08:49.05,0:08:53.23,1,,0,0,0,,... عميلين سريين ظنوا انه Dialogue: 0,0:08:53.42,0:08:55.50,1,,0,0,0,,تاجر مخدرات وطاردوه Dialogue: 0,0:08:55.68,0:08:59.05,1,,0,0,0,,وعندما أرادوا أستجوابه Dialogue: 0,0:08:59.29,0:09:01.78,1,,0,0,0,,لقد قام الآخر بأطلاق النار Dialogue: 0,0:09:02.01,0:09:03.73,1,,0,0,0,,للتشويش عليهم Dialogue: 0,0:09:03.89,0:09:06.90,1,,0,0,0,,الان قد علمنا ان أسمه (نيت ناش) Dialogue: 0,0:09:07.13,0:09:11.56,1,,0,0,0,,رسمياً هو مستشار تجار\Nلكنه في الواقع احد اعضاء الاستخبارات الأميركية Dialogue: 0,0:09:11.92,0:09:15.16,1,,0,0,0,,لقد غادر البلاد صباحاً\Nبأستخدام جواز سفر دبلوماسي Dialogue: 0,0:09:15.61,0:09:17.88,1,,0,0,0,,على أية حال\Nالرجل الآخر Dialogue: 0,0:09:17.88,0:09:20.10,1,,0,0,0,,لم يركض , ولم يهرب Dialogue: 0,0:09:20.10,0:09:22.98,1,,0,0,0,,ببساطة مشى Dialogue: 0,0:09:24.60,0:09:26.18,1,,0,0,0,,... سؤالي هو Dialogue: 0,0:09:27.12,0:09:28.25,1,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:10:20.45,0:10:24.45,1,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}"العصفور الأحمر"{\c} Dialogue: 0,0:10:28.01,0:10:30.46,1,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}"بعد مرور ثلاثة أشهر "{\c} Dialogue: 0,0:10:45.72,0:10:48.90,1,,0,0,0,,عمك (فانيا)\Nأتى للزيارة Dialogue: 0,0:10:51.58,0:10:52.58,1,,0,0,0,,تبدين بصحة جيدة Dialogue: 0,0:10:52.76,0:10:55.01,1,,0,0,0,,الأطباء قالوا أنه من الممكن أنك لن تمشي لأشهر Dialogue: 0,0:10:56.22,0:10:57.65,1,,0,0,0,,الأطباء لا يعرفون كل شيء Dialogue: 0,0:10:57.81,0:10:59.20,1,,0,0,0,,لا , لا يعرفوا Dialogue: 0,0:10:59.90,0:11:01.09,1,,0,0,0,,سأعد بعض الشاي Dialogue: 0,0:11:01.99,0:11:03.06,1,,0,0,0,,دعيني أساعدك Dialogue: 0,0:11:10.38,0:11:13.82,1,,0,0,0,,أنا فرح لأن أخي ليس هنا\Nليرى مافعله ذلك الغبي بك Dialogue: 0,0:11:15.28,0:11:17.05,1,,0,0,0,,كان ذلك ليكسر قلبه Dialogue: 0,0:11:17.19,0:11:18.35,1,,0,0,0,,كانت مجرد حادثة Dialogue: 0,0:11:22.40,0:11:23.54,1,,0,0,0,,هل تدخنين؟ Dialogue: 0,0:11:24.56,0:11:25.82,1,,0,0,0,,لقد شممت الرائحة Dialogue: 0,0:11:25.82,0:11:27.26,1,,0,0,0,,لما لا ؟ Dialogue: 0,0:11:28.80,0:11:33.13,1,,0,0,0,,لقد سمعت أنهم أستبدلوك مسبقاً في الشركة Dialogue: 0,0:11:33.13,0:11:35.43,1,,0,0,0,,أسمها (سونيا) Dialogue: 0,0:11:36.29,0:11:37.57,1,,0,0,0,,يقولون أنها جيدة Dialogue: 0,0:11:37.77,0:11:40.77,1,,0,0,0,,ليست جيدة مثلك لكنها\Nستتعلم مع مرور الوقت Dialogue: 0,0:11:41.78,0:11:43.92,1,,0,0,0,,هل قرأت النقد؟ Dialogue: 0,0:11:44.07,0:11:45.42,1,,0,0,0,,... تريد التنافس Dialogue: 0,0:11:45.42,0:11:47.25,1,,0,0,0,,هل أتيت الى هنا لاخباري بذلك؟ Dialogue: 0,0:11:47.42,0:11:48.86,1,,0,0,0,,لا,لقد آتيت للمساعدة Dialogue: 0,0:11:50.03,0:11:53.42,1,,0,0,0,,هذه الشقة ملكٌ ل(بولشولي) , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:54.24,0:11:58.39,1,,0,0,0,,ماذا تعتقدين لكم من الوقت\Nسيبقونكِ هنا وأنتِ لستِ من ظمنهم؟ Dialogue: 0,0:11:58.57,0:12:01.22,1,,0,0,0,,ثلاثة أشهر ؟ ستة ؟\Nأن كانوا كرماء Dialogue: 0,0:12:01.40,0:12:03.38,1,,0,0,0,,ماذا عن التأمين الصحي\Nلوالدتكِ ؟ Dialogue: 0,0:12:03.38,0:12:05.78,1,,0,0,0,,- وهل قاموا بتغطيته ؟\N- أجل Dialogue: 0,0:12:05.99,0:12:07.22,1,,0,0,0,,هل تعرفها Dialogue: 0,0:12:07.46,0:12:08.92,1,,0,0,0,,أنها ليست غبية Dialogue: 0,0:12:08.92,0:12:09.96,1,,0,0,0,,طبعاً Dialogue: 0,0:12:10.22,0:12:13.73,1,,0,0,0,,أعلم بأني لم آتي الى هنا\Nمنذ وفاة أخي Dialogue: 0,0:12:14.85,0:12:16.91,1,,0,0,0,,ولكن أنا هنا الآن Dialogue: 0,0:12:18.11,0:12:20.03,1,,0,0,0,,وأريد مساعدتكِ Dialogue: 0,0:12:20.62,0:12:23.14,1,,0,0,0,,قومي بزيارتي عندما تكونين مستعدة Dialogue: 0,0:12:24.34,0:12:25.48,1,,0,0,0,,لدي شيء لكِ Dialogue: 0,0:12:35.49,0:12:36.93,1,,0,0,0,,هل تعلمين , يا (دومينيكا) Dialogue: 0,0:12:38.34,0:12:39.69,1,,0,0,0,,ليس هنالك وجود للصدف Dialogue: 0,0:12:39.69,0:12:41.74,1,,0,0,0,,نحن نقرر مصيرنا بأنفسنا Dialogue: 0,0:12:56.31,0:12:57.31,1,,0,0,0,,(سونيا) ؟ Dialogue: 0,0:12:57.97,0:12:59.05,1,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:12:59.86,0:13:01.15,1,,0,0,0,,كيف حالك ؟ Dialogue: 0,0:13:01.15,0:13:02.58,1,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:13:04.32,0:13:06.22,1,,0,0,0,,أنا خائف Dialogue: 0,0:13:06.46,0:13:08.77,1,,0,0,0,,لقد زرتها في المستشفى Dialogue: 0,0:13:08.97,0:13:11.13,1,,0,0,0,,الطريقة التي نظرت فيها لي\Nأنها تعرف Dialogue: 0,0:13:11.87,0:13:13.09,1,,0,0,0,,لا , لا تعرف Dialogue: 0,0:13:14.85,0:13:16.50,1,,0,0,0,,لقد أرتكبنا ذنباً Dialogue: 0,0:13:17.22,0:13:18.90,1,,0,0,0,,دائما يفضلونها Dialogue: 0,0:13:19.90,0:13:22.54,1,,0,0,0,,لم يحصل احد على فرصة أبداً\Nهل هذا عدل؟ Dialogue: 0,0:13:22.54,0:13:24.87,1,,0,0,0,,أليس هذا ذنب؟ Dialogue: 0,0:13:27.29,0:13:30.50,1,,0,0,0,,جيد ,اعتقد أن هذا يكفي لهذه الليلة Dialogue: 0,0:13:30.50,0:13:32.21,1,,0,0,0,,خذوا قسطاً من الراحة Dialogue: 0,0:13:34.37,0:13:35.89,1,,0,0,0,,أراكَ بعد قليل Dialogue: 0,0:15:23.29,0:15:25.82,1,,0,0,0,,كان هنالك حادثة في مسرح (بولشوي) Dialogue: 0,0:15:26.10,0:15:27.98,1,,0,0,0,,في حمام السيدات\Nأسرعوا رجاءاً Dialogue: 0,0:15:38.30,0:15:39.40,1,,0,0,0,,(ليني) ؟ Dialogue: 0,0:15:41.36,0:15:42.62,1,,0,0,0,,أُمي؟ Dialogue: 0,0:15:46.12,0:15:47.14,1,,0,0,0,,أمي ! Dialogue: 0,0:15:49.19,0:15:51.08,1,,0,0,0,,ماذا حدث ؟ Dialogue: 0,0:15:52.20,0:15:53.79,1,,0,0,0,,لقد كنت لوحدي Dialogue: 0,0:15:54.65,0:15:55.65,1,,0,0,0,,أين , (ليني) Dialogue: 0,0:15:56.09,0:15:59.13,1,,0,0,0,,(بولشوي ) قالوا أنهم لن يرسلوها بعد الآن Dialogue: 0,0:16:01.74,0:16:03.57,1,,0,0,0,,سأتكفل بالأمر Dialogue: 0,0:16:03.77,0:16:06.05,1,,0,0,0,,سأعتني بكِ Dialogue: 0,0:16:18.54,0:16:19.84,1,,0,0,0,,تعالي لمكتبي Dialogue: 0,0:16:19.84,0:16:21.11,1,,0,0,0,,الجو بارد هنا, أدخلي لمكتبي Dialogue: 0,0:16:21.11,0:16:22.18,1,,0,0,0,,ليس بعد Dialogue: 0,0:16:23.12,0:16:24.45,1,,0,0,0,,يمكننا التحدث Dialogue: 0,0:16:27.98,0:16:29.14,1,,0,0,0,,أنت دائما مزاجية Dialogue: 0,0:16:29.46,0:16:30.63,1,,0,0,0,,لقد قلت أنك ستساعدنا Dialogue: 0,0:16:31.33,0:16:32.47,1,,0,0,0,,أذا ساعدتني بدورك Dialogue: 0,0:16:33.07,0:16:34.44,1,,0,0,0,,إذن ماذا تريد مني أن أفعله ؟ Dialogue: 0,0:16:36.12,0:16:40.22,1,,0,0,0,,الأمن القومي يريد أن يعرف أكثر\Nعن (ديمتري يوستينوف) Dialogue: 0,0:16:41.60,0:16:44.33,1,,0,0,0,,لقد قابلتهِ في المسرح\Nأتذكرين ؟ Dialogue: 0,0:16:45.96,0:16:46.96,1,,0,0,0,,أنت تروقين له Dialogue: 0,0:16:47.14,0:16:48.83,1,,0,0,0,,طير مكسور سيساعدنا Dialogue: 0,0:16:49.08,0:16:50.64,1,,0,0,0,,ذلك شيء لايمكن مقاومته Dialogue: 0,0:16:50.86,0:16:52.49,1,,0,0,0,,خلال أسبوعين\Nعندما تتحسن ساقك Dialogue: 0,0:16:52.71,0:16:54.44,1,,0,0,0,,أريدكِ أن تقابليه Dialogue: 0,0:16:54.62,0:16:56.62,1,,0,0,0,,وتتقربي منه\Nلتكسبي ثقته Dialogue: 0,0:16:56.95,0:16:59.20,1,,0,0,0,,كيف سأفعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:00.47,0:17:02.18,1,,0,0,0,,دائما تعرفين كيف يتم تقديم العرض Dialogue: 0,0:17:02.18,0:17:03.43,1,,0,0,0,,جد شخصاً آخر Dialogue: 0,0:17:03.60,0:17:06.15,1,,0,0,0,,هل سبق أن رأيتي كيفية العلاج في المستشفى؟ Dialogue: 0,0:17:08.27,0:17:10.43,1,,0,0,0,,الفئران في الممرات\Nوالمرضى يستلقون على وجوههم Dialogue: 0,0:17:10.96,0:17:12.65,1,,0,0,0,,اذا فعلتي ذلك, (دومينيكا) Dialogue: 0,0:17:12.82,0:17:15.03,1,,0,0,0,,بالمقابل\Nستتلقى والدتك عناية جيدة Dialogue: 0,0:17:15.39,0:17:17.44,1,,0,0,0,,ولن تطردي من\Nالشقة Dialogue: 0,0:17:17.79,0:17:20.77,1,,0,0,0,,هذا فقط أن\Nقمتي بما عليكِ Dialogue: 0,0:17:22.27,0:17:24.09,1,,0,0,0,,ليلة واحدة , هذا كل ما أطلبه منك Dialogue: 0,0:17:25.62,0:17:27.96,1,,0,0,0,,افعلي ذلك من أجل والدتكِ , (دومينيكا) Dialogue: 0,0:17:30.91,0:17:33.74,1,,0,0,0,,سيتناول العشاء في فندق\N(أنداريا) الساعة التاسعة Dialogue: 0,0:17:34.84,0:17:38.42,1,,0,0,0,,ستأتي سيارة\Nلتصحبك للفندق Dialogue: 0,0:17:38.63,0:17:40.61,1,,0,0,0,,ولن تحملي شيئاً معك Dialogue: 0,0:17:40.82,0:17:43.38,1,,0,0,0,,قمنا بتحضير شيء لترتديه Dialogue: 0,0:17:46.56,0:17:47.87,1,,0,0,0,,أجعلي نفسك رائعة Dialogue: 0,0:17:49.26,0:17:51.85,1,,0,0,0,,صففي شعرك بنفس الطريقة\Nتلك الليلة في المسرح Dialogue: 0,0:17:53.32,0:17:55.36,1,,0,0,0,,دعيه يراك , فقط أجلسي في الحانة Dialogue: 0,0:17:55.93,0:17:58.74,1,,0,0,0,,سيجلس على نفس الطاولة في واجهة المطعم Dialogue: 0,0:17:58.99,0:18:01.52,1,,0,0,0,,سيقف ويأتي لكِ Dialogue: 0,0:18:01.73,0:18:04.04,1,,0,0,0,,أنا متأكد أنه سيحادثكِ Dialogue: 0,0:18:04.26,0:18:06.02,1,,0,0,0,,أفعلي ما يمليه عليكِ Dialogue: 0,0:18:06.21,0:18:08.92,1,,0,0,0,,عندما يرتاح\Nأستبدلي هاتفه بهاتف يشبهه Dialogue: 0,0:18:10.26,0:18:12.14,1,,0,0,0,,سنحرص على أن تكوني بخير Dialogue: 0,0:18:32.22,0:18:34.13,1,,0,0,0,,- كأس من الشمبانيا\N- حسنا Dialogue: 0,0:18:44.86,0:18:46.64,1,,0,0,0,,(دومينيكا أيكروفا)؟ Dialogue: 0,0:18:46.85,0:18:49.14,1,,0,0,0,,ياله من شرف , هل يمكنني الانضمام أليكِ ؟ Dialogue: 0,0:18:49.34,0:18:51.05,1,,0,0,0,,أنتظر صديق Dialogue: 0,0:18:51.30,0:18:53.08,1,,0,0,0,,سأرافقكِ حتى يأتي Dialogue: 0,0:18:53.29,0:18:54.43,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:18:58.09,0:18:59.31,1,,0,0,0,,ما حدث لكِ كان سيء Dialogue: 0,0:18:59.31,0:19:00.59,1,,0,0,0,,مجرد حظ سيء Dialogue: 0,0:19:00.81,0:19:02.10,1,,0,0,0,,لا اعتقد انك ستصدقين ذلك Dialogue: 0,0:19:02.30,0:19:06.58,1,,0,0,0,,توفي والدي من الإفراط في الكحول\Nفي سن الثالثة والاربعين وتركنا بمفردنا Dialogue: 0,0:19:07.83,0:19:10.46,1,,0,0,0,,ولكني الآن أستطيع أن أشتري هذا المكان\Nوكل ما فيه Dialogue: 0,0:19:10.67,0:19:11.89,1,,0,0,0,,لو كان احد ما في موقفي Dialogue: 0,0:19:12.63,0:19:15.53,1,,0,0,0,,هل سيفعل المثل Dialogue: 0,0:19:16.79,0:19:18.96,1,,0,0,0,,لا وجود للحظ Dialogue: 0,0:19:19.15,0:19:21.18,1,,0,0,0,,تماما مثل تواجدك هنا Dialogue: 0,0:19:22.61,0:19:23.96,1,,0,0,0,,ليس هنالك صديق , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:27.27,0:19:29.35,1,,0,0,0,,أخبريني لما أنتِ هنا حقا؟ Dialogue: 0,0:19:40.05,0:19:41.29,1,,0,0,0,,أتيت لرؤيتك Dialogue: 0,0:19:41.91,0:19:44.13,1,,0,0,0,,ماذا تريدين مني ؟ Dialogue: 0,0:19:44.56,0:19:46.82,1,,0,0,0,,أردت دائما ان أكون راقصة Dialogue: 0,0:19:48.18,0:19:50.80,1,,0,0,0,,منذ ان كنت طفلة صغيرة Dialogue: 0,0:19:51.58,0:19:54.45,1,,0,0,0,,واخذ الحافلة\Nللتدريب بعد المدرسة Dialogue: 0,0:19:55.31,0:19:58.20,1,,0,0,0,,انظر الى الناس\Nمن النافذة Dialogue: 0,0:19:59.50,0:20:01.88,1,,0,0,0,,للعمل , نصف حالمة Dialogue: 0,0:20:02.10,0:20:04.26,1,,0,0,0,,كنت اقول لنفسي Dialogue: 0,0:20:04.61,0:20:06.60,1,,0,0,0,,لستُ مثلهم Dialogue: 0,0:20:06.84,0:20:09.51,1,,0,0,0,,ولن أكون Dialogue: 0,0:20:10.03,0:20:11.42,1,,0,0,0,,لأنني مميزة Dialogue: 0,0:20:14.26,0:20:16.27,1,,0,0,0,,وأريد أن اصبح مميزة مجدداً Dialogue: 0,0:20:41.00,0:20:42.53,1,,0,0,0,,غرفة جميلة Dialogue: 0,0:20:43.41,0:20:45.10,1,,0,0,0,,انا متعجب من كونك تستطيعين تحمل كلفتها Dialogue: 0,0:20:46.71,0:20:49.17,1,,0,0,0,,هلاتعذرني لدقيقة Dialogue: 0,0:20:49.86,0:20:51.09,1,,0,0,0,,طبعاً Dialogue: 0,0:21:22.25,0:21:23.47,1,,0,0,0,,هل بأمكاننا أن نكون بمفردنا ؟ Dialogue: 0,0:21:37.75,0:21:38.96,1,,0,0,0,,أخلعي ثوبك Dialogue: 0,0:21:50.36,0:21:52.11,1,,0,0,0,,أخلعي ثوبك Dialogue: 0,0:22:17.10,0:22:18.14,1,,0,0,0,,تعالي Dialogue: 0,0:22:24.64,0:22:25.64,1,,0,0,0,,أتسمحين لي ؟ Dialogue: 0,0:22:35.59,0:22:37.23,1,,0,0,0,,ياله من جسد Dialogue: 0,0:22:38.44,0:22:41.56,1,,0,0,0,,القيمة الحقيقية تأتي\Nمن أقل الأشياء مثاليةً Dialogue: 0,0:22:44.74,0:22:46.33,1,,0,0,0,,أيجاد التفاصيل Dialogue: 0,0:22:48.15,0:22:52.34,1,,0,0,0,,هو مايجعل الأشياء\Nتستحق العناء Dialogue: 0,0:23:05.05,0:23:06.24,1,,0,0,0,,على مهلك Dialogue: 0,0:23:11.96,0:23:13.54,1,,0,0,0,,تمهل , تمهل Dialogue: 0,0:23:14.49,0:23:16.90,1,,0,0,0,,لا لا , تمهل Dialogue: 0,0:23:17.10,0:23:18.10,1,,0,0,0,,تمهل ! Dialogue: 0,0:24:26.10,0:24:27.40,1,,0,0,0,," قبل مؤخرتي " Dialogue: 0,0:24:33.35,0:24:34.62,1,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,0:25:45.24,0:25:46.38,1,,0,0,0,,كيف حدث ذلك ؟ Dialogue: 0,0:25:46.38,0:25:51.00,1,,0,0,0,,رجال الأمن قد رحلوا\Nلذلك وجدت الفرصة وقمت بأستغلالها Dialogue: 0,0:25:52.94,0:25:54.62,1,,0,0,0,,لم فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:25:54.80,0:25:56.13,1,,0,0,0,,لقد طُلب منها فعل ذلك Dialogue: 0,0:26:00.04,0:26:01.67,1,,0,0,0,,من الممكن ان تكون ذات فائدة Dialogue: 0,0:26:01.79,0:26:03.23,1,,0,0,0,,أنها شاهدة Dialogue: 0,0:26:03.23,0:26:04.45,1,,0,0,0,,سئمت منها Dialogue: 0,0:26:05.33,0:26:06.62,1,,0,0,0,,لا أعتقد أنها ستتحدث Dialogue: 0,0:26:07.61,0:26:11.59,1,,0,0,0,,لو كنت مكانك لكنتُ متأكد جدا Dialogue: 0,0:26:13.34,0:26:14.59,1,,0,0,0,,من هي ؟ Dialogue: 0,0:26:15.41,0:26:16.56,1,,0,0,0,,ابنة أخي Dialogue: 0,0:26:18.18,0:26:19.23,1,,0,0,0,,الراقصة ؟ Dialogue: 0,0:26:20.75,0:26:22.18,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:26:28.29,0:26:29.38,1,,0,0,0,,مؤسف جداً Dialogue: 0,0:26:48.76,0:26:52.06,1,,0,0,0,,كنت تعرف ماسيحدث\Nفي تلك الغرفة ومع ذلك أرسلتني , صحيح؟ Dialogue: 0,0:26:52.26,0:26:54.48,1,,0,0,0,,لو أخبرتكِ بما سيحدث , فلن توافقي Dialogue: 0,0:26:55.01,0:26:56.01,1,,0,0,0,,هل لدي خيار آخر ؟! Dialogue: 0,0:26:56.21,0:26:57.48,1,,0,0,0,,أنتِ تعرفين ماذا أفعل Dialogue: 0,0:26:58.37,0:27:00.55,1,,0,0,0,,أنتِ أتيت لي\Nهذا كان خيارك Dialogue: 0,0:27:01.69,0:27:02.99,1,,0,0,0,,أنت عمي Dialogue: 0,0:27:04.35,0:27:06.03,1,,0,0,0,,لم أكن لأدعه يؤذيك Dialogue: 0,0:27:06.17,0:27:07.72,1,,0,0,0,,لقد كان بداخلي Dialogue: 0,0:27:11.18,0:27:13.05,1,,0,0,0,,لا أريد أن اموت Dialogue: 0,0:27:13.05,0:27:14.86,1,,0,0,0,,ليس عليك ذلك Dialogue: 0,0:27:15.04,0:27:17.70,1,,0,0,0,,هنالك حياة أخرى\Nلك , أن أردت Dialogue: 0,0:27:18.11,0:27:20.14,1,,0,0,0,,لديك طموح كبير Dialogue: 0,0:27:21.59,0:27:23.32,1,,0,0,0,,كان يجب أن يصبح بمفرده Dialogue: 0,0:27:23.32,0:27:25.52,1,,0,0,0,,في البار لقد قلت ماعليك قوله بالتحديد Dialogue: 0,0:27:25.82,0:27:28.52,1,,0,0,0,,لقد أخبرته بما\Nيريد سماعه تماما Dialogue: 0,0:27:28.81,0:27:32.52,1,,0,0,0,,هنالك مشكلة , يعلمونكِ كل شيء\Nيجب ان تعرفيه Dialogue: 0,0:27:32.91,0:27:34.87,1,,0,0,0,,أنه صعب جداً Dialogue: 0,0:27:35.11,0:27:36.48,1,,0,0,0,,فقط لو فعلتها ونجوتِ Dialogue: 0,0:27:36.51,0:27:39.27,1,,0,0,0,,أنت تعرفين كيف تنجي بحياتك\Nلهذا السبب أخترتك Dialogue: 0,0:27:43.13,0:27:46.54,1,,0,0,0,,ربما لا يعجبك عملي\Nولا تعجبك تصرفاتي Dialogue: 0,0:27:48.17,0:27:49.26,1,,0,0,0,,في هذه الحالة Dialogue: 0,0:27:50.05,0:27:52.33,1,,0,0,0,,مستقبلك ليس بيدي Dialogue: 0,0:27:54.65,0:27:56.12,1,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:28:09.04,0:28:10.11,1,,0,0,0,,صباح الخير يا أُمي Dialogue: 0,0:28:10.85,0:28:12.01,1,,0,0,0,,ماذا يجري ؟ Dialogue: 0,0:28:16.21,0:28:18.10,1,,0,0,0,,علي أن أذهب لبعض الوقت Dialogue: 0,0:28:18.92,0:28:20.30,1,,0,0,0,,(ليني) ستبقى معك Dialogue: 0,0:28:22.83,0:28:25.26,1,,0,0,0,,هل هذا الامر الذي\Nأخبرك به عمك Dialogue: 0,0:28:26.21,0:28:27.66,1,,0,0,0,,سأهتم بك Dialogue: 0,0:28:27.82,0:28:29.99,1,,0,0,0,,ليس عليك ذلك Dialogue: 0,0:28:30.67,0:28:32.07,1,,0,0,0,,لم يعد الامر بيدي Dialogue: 0,0:28:32.07,0:28:34.71,1,,0,0,0,,لا , ماذا فعلتي ؟ Dialogue: 0,0:28:35.07,0:28:36.07,1,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:28:37.07,0:28:39.34,1,,0,0,0,,لقد حذرتك منه Dialogue: 0,0:28:40.20,0:28:42.64,1,,0,0,0,,كيف كُنت تبدين\Nعندما كنت طفلة Dialogue: 0,0:28:42.95,0:28:44.12,1,,0,0,0,,أمي Dialogue: 0,0:28:44.66,0:28:46.56,1,,0,0,0,,حاولت أبعاده عنك Dialogue: 0,0:28:48.06,0:28:50.02,1,,0,0,0,,حاولت حمايتك Dialogue: 0,0:28:50.74,0:28:52.45,1,,0,0,0,,أحتفضي بشيء لنفسك Dialogue: 0,0:28:53.91,0:28:55.49,1,,0,0,0,,لا تعطيه كل مالديك Dialogue: 0,0:28:57.59,0:28:59.09,1,,0,0,0,,وبذلك ستنجين Dialogue: 0,0:28:59.54,0:29:00.68,1,,0,0,0,,أجل يا أُمي Dialogue: 0,0:29:08.29,0:29:10.44,1,,0,0,0,,مرحبا بك Dialogue: 0,0:29:10.67,0:29:12.26,1,,0,0,0,,أنا الآن مرشدتك Dialogue: 0,0:29:12.46,0:29:15.68,1,,0,0,0,,في الداخل ستجدين الأسم الذي\Nستستخدميه خلال التدريب Dialogue: 0,0:29:15.90,0:29:18.47,1,,0,0,0,,تحت كل الضروف\Nلا تكشفي أسمك الحقيقي Dialogue: 0,0:29:18.83,0:29:22.72,1,,0,0,0,,أو أية معلومات شخصية\Nلأي شخص Dialogue: 0,0:29:22.99,0:29:24.91,1,,0,0,0,,- مفهوم؟\N- اجل Dialogue: 0,0:29:25.09,0:29:27.33,1,,0,0,0,,حسناً , سأصحبك للغرفة Dialogue: 0,0:29:34.62,0:29:36.83,1,,0,0,0,,أنت مختلفة عن العملاء بالعادة Dialogue: 0,0:29:37.05,0:29:40.81,1,,0,0,0,,معظمهم جائوا من\Nالجيش ولديهم تدريب خاص بهم Dialogue: 0,0:29:41.16,0:29:42.96,1,,0,0,0,,يجب أن تعملي بجد لتصلي Dialogue: 0,0:29:43.21,0:29:45.17,1,,0,0,0,,سأفعل مايتطلبه الأمر Dialogue: 0,0:29:45.50,0:29:46.61,1,,0,0,0,,متأكدة من ذلك Dialogue: 0,0:29:46.96,0:29:49.78,1,,0,0,0,,انت غير محظوظة لكونك هنا وبأختيارك Dialogue: 0,0:29:50.15,0:29:53.02,1,,0,0,0,,لقد كنت راقصة باليه ولديك عم في الشرطة Dialogue: 0,0:29:54.59,0:29:55.83,1,,0,0,0,,ماهي جريمتك؟ Dialogue: 0,0:29:57.36,0:29:59.45,1,,0,0,0,,لا يهم ذلك الآن , حسنا ؟ Dialogue: 0,0:30:00.27,0:30:03.80,1,,0,0,0,,فستؤدين المطلوب منك على أية حال Dialogue: 0,0:30:07.73,0:30:09.06,1,,0,0,0,,الحرب الباردة لم تنته بعد Dialogue: 0,0:30:09.37,0:30:12.56,1,,0,0,0,,لقد تحولت الى ألف فصيلة جديدة Dialogue: 0,0:30:12.87,0:30:14.63,1,,0,0,0,,لقد أضعف الغرب Dialogue: 0,0:30:15.15,0:30:17.61,1,,0,0,0,,يتسوقوا ويهتموا\Nبالتواصل الاجتماعي Dialogue: 0,0:30:18.47,0:30:21.49,1,,0,0,0,,والكراهية بين الأعراق Dialogue: 0,0:30:22.02,0:30:24.64,1,,0,0,0,,النتيجة هي عالم من الفوضى Dialogue: 0,0:30:26.03,0:30:30.01,1,,0,0,0,,روسيا هي الوحيدة التي تستطيع\Nالكافية الكافية لتنتصر Dialogue: 0,0:30:30.53,0:30:31.53,1,,0,0,0,,لكي يعود السلام Dialogue: 0,0:30:31.88,0:30:35.63,1,,0,0,0,,علينا أن ننهض مجدداً\Nفوق الأُمم الأُخرى Dialogue: 0,0:30:36.28,0:30:38.56,1,,0,0,0,,منكم من سيصبح\N"عصفوراً" Dialogue: 0,0:30:39.17,0:30:41.79,1,,0,0,0,,حيث أن العالم يعاني من أجل القوة Dialogue: 0,0:30:43.23,0:30:45.44,1,,0,0,0,,لقد تم أختياركم بسبب جمالكم Dialogue: 0,0:30:46.85,0:30:48.15,1,,0,0,0,,وقوتكم Dialogue: 0,0:30:49.31,0:30:52.03,1,,0,0,0,,في بعض الأحيان بسبب تأثيرها العالي Dialogue: 0,0:30:55.54,0:30:58.87,1,,0,0,0,,(كاتيا) , (فيكتور) تعالوا من فضلكم Dialogue: 0,0:31:05.57,0:31:08.48,1,,0,0,0,,هنا سنتعامل\Nمع التلاعب النفسي Dialogue: 0,0:31:08.93,0:31:11.94,1,,0,0,0,,ستتعلمان كيف تميزان\Nنقاط الضعف لهدفكم Dialogue: 0,0:31:12.15,0:31:14.77,1,,0,0,0,,والتغلب على\Nهذا الضعف بالأغواء Dialogue: 0,0:31:16.16,0:31:17.88,1,,0,0,0,,وللحصول على معلومات أضافية Dialogue: 0,0:31:20.15,0:31:21.29,1,,0,0,0,,أخلعوا ملابسكم Dialogue: 0,0:31:27.18,0:31:28.98,1,,0,0,0,,جسدكِ ملك للدولة Dialogue: 0,0:31:29.22,0:31:33.64,1,,0,0,0,,منذ ولادتك حتى الان الدولة تعتني بك\Nالان عليكِ رد الجميل Dialogue: 0,0:31:39.36,0:31:42.84,1,,0,0,0,,عليك أن تتعلمي\Nكيف تضحي من أجل أهدافك Dialogue: 0,0:31:43.88,0:31:46.16,1,,0,0,0,,وتتجاوزي كل الحدود Dialogue: 0,0:31:46.36,0:31:49.19,1,,0,0,0,,ونسيان الاخلاق الحميدة\Nالتي تربيتي عليها Dialogue: 0,0:31:51.10,0:31:52.56,1,,0,0,0,,هل السبب الكبرياء؟ Dialogue: 0,0:31:53.72,0:31:57.00,1,,0,0,0,,حسب خبرتي , أصحاب الكبرياء يسقطوا أولاً Dialogue: 0,0:32:02.20,0:32:04.12,1,,0,0,0,,(فكتور) , أرتدي ثيابك Dialogue: 0,0:32:16.07,0:32:17.26,1,,0,0,0,,أنهم مستعدون لمقابلتك Dialogue: 0,0:32:18.48,0:32:20.40,1,,0,0,0,,توصي اللجنة Dialogue: 0,0:32:20.61,0:32:24.12,1,,0,0,0,,بأبعادك بشكل كامل\Nعن أية مهام خارجية Dialogue: 0,0:32:24.64,0:32:26.92,1,,0,0,0,,أنت باقي في الولايات المتحدة ,(نيت) Dialogue: 0,0:32:27.39,0:32:29.15,1,,0,0,0,,ماذا سيحدث, ل(ماربل)؟ Dialogue: 0,0:32:29.49,0:32:30.92,1,,0,0,0,,هذا ليس من شأنك على أية حال Dialogue: 0,0:32:31.48,0:32:32.48,1,,0,0,0,,(سايمون) Dialogue: 0,0:32:34.09,0:32:37.17,1,,0,0,0,,كنت معه منذ ثلاث سنين حتى الآن Dialogue: 0,0:32:38.12,0:32:41.42,1,,0,0,0,,لن يتعامل مع أي أحد Dialogue: 0,0:32:41.75,0:32:44.07,1,,0,0,0,,لا يعرفه أو لايثق به Dialogue: 0,0:32:45.41,0:32:49.19,1,,0,0,0,,كما قلت\Nهذا ليس من شأنك على أية حال Dialogue: 0,0:33:08.94,0:33:09.94,1,,0,0,0,,(ميلكا) Dialogue: 0,0:33:11.11,0:33:14.47,1,,0,0,0,,مادة كيميائية مخفية\Nتوضع على الهدف Dialogue: 0,0:33:15.84,0:33:18.00,1,,0,0,0,,عند وضعها على الهدف\Nسيسهل تتبعه Dialogue: 0,0:33:18.18,0:33:21.45,1,,0,0,0,,من الممكن أن تبقى فعالة لستة أسابيع Dialogue: 0,0:33:29.72,0:33:32.29,1,,0,0,0,,كل شخص عبارة عن أحجيه Dialogue: 0,0:33:32.92,0:33:34.67,1,,0,0,0,,وعليك تمييز العناصر المفقودة Dialogue: 0,0:33:34.81,0:33:36.67,1,,0,0,0,,أجمعيها Dialogue: 0,0:33:36.87,0:33:38.58,1,,0,0,0,,وحينها سيعطيك كل ماتريد Dialogue: 0,0:33:40.65,0:33:45.31,1,,0,0,0,,هذا الرجل دوبلماسي في السفارة الهولندية\Nويمكنه الوصول للخطط الحربية Dialogue: 0,0:33:45.47,0:33:47.31,1,,0,0,0,,منذ ستة سنوات\Nتم انهاء زواجه Dialogue: 0,0:33:47.44,0:33:51.20,1,,0,0,0,,عندما أقتحمت الشرطة\Nشقته بسبب العنف الأُسري Dialogue: 0,0:33:51.71,0:33:55.69,1,,0,0,0,,زوجته أتهمته\Nبلمس أبنتهما Dialogue: 0,0:33:56.47,0:33:59.01,1,,0,0,0,,وفي عدة ليالي من الاسبوع يحضر الفتيات Dialogue: 0,0:33:59.20,0:34:01.23,1,,0,0,0,,لاجئين, مدمنين Dialogue: 0,0:34:02.46,0:34:04.97,1,,0,0,0,,ماذا يريد ؟\Nيريد شيئاً قوياً Dialogue: 0,0:34:05.28,0:34:08.16,1,,0,0,0,,يحضر الفتيات الهاربات لأنهن\Nلا يستطعن الأتصال بالشرطة Dialogue: 0,0:34:08.30,0:34:09.99,1,,0,0,0,,لا\Nألا توافقيه الرأي Dialogue: 0,0:34:10.17,0:34:11.46,1,,0,0,0,,يحتاج أبنة Dialogue: 0,0:34:11.46,0:34:15.25,1,,0,0,0,,شخص يعتني به\Nثم يدفع له بالمقابل Dialogue: 0,0:34:17.15,0:34:18.31,1,,0,0,0,,أحسنت , يا (كاتيا) Dialogue: 0,0:34:19.68,0:34:21.06,1,,0,0,0,,لم يلمسهم أبدا Dialogue: 0,0:34:21.06,0:34:22.53,1,,0,0,0,,هم يكسبون عيشهم Dialogue: 0,0:34:24.90,0:34:26.05,1,,0,0,0,,التالي Dialogue: 0,0:34:26.06,0:34:29.12,1,,0,0,0,,هذا الرجل هو ممثل\Nروسيا في البرلمان Dialogue: 0,0:34:30.13,0:34:34.66,1,,0,0,0,,كان في قيادة النقاد للرئيس\Nحتى تم أعتقاله لعدم اللياقة Dialogue: 0,0:34:36.82,0:34:38.66,1,,0,0,0,,ماذا يريد؟ Dialogue: 0,0:34:39.27,0:34:40.85,1,,0,0,0,,يبدو منحرفاً Dialogue: 0,0:34:41.31,0:34:44.05,1,,0,0,0,,أتقصدين أنه شاذ؟ Dialogue: 0,0:34:44.05,0:34:45.58,1,,0,0,0,,- أجل\N- بالضبط Dialogue: 0,0:34:45.58,0:34:48.35,1,,0,0,0,,يجب ان لا تصدري الأحكام Dialogue: 0,0:34:48.85,0:34:51.83,1,,0,0,0,,لكل منا مصادر شغفه\Nوهو فقط يحب الرجال Dialogue: 0,0:34:54.48,0:34:56.39,1,,0,0,0,,(آنيا) , تعالي هنا للحضة Dialogue: 0,0:35:14.84,0:35:16.05,1,,0,0,0,,نعم هو كذلك Dialogue: 0,0:35:16.87,0:35:18.12,1,,0,0,0,,أعطه مايريد Dialogue: 0,0:35:19.25,0:35:20.56,1,,0,0,0,,ماذا تقصدين ؟ Dialogue: 0,0:35:21.58,0:35:23.42,1,,0,0,0,,لقد قلتِ بأنه شاذ Dialogue: 0,0:35:23.66,0:35:26.52,1,,0,0,0,,ربما لا يقول ذلك\Nلكنه يعرفه Dialogue: 0,0:35:26.77,0:35:28.17,1,,0,0,0,,كوني فتى Dialogue: 0,0:35:30.06,0:35:31.47,1,,0,0,0,,أجثِ على ركبتيكِ Dialogue: 0,0:35:37.68,0:35:39.13,1,,0,0,0,,بالطبع أنها ليست المرة الأولى Dialogue: 0,0:35:39.13,0:35:42.63,1,,0,0,0,,كان هنالك ولد حتما\Nفي الحقل خلف منزلكِ Dialogue: 0,0:35:42.76,0:35:44.69,1,,0,0,0,,فتاة في محطة الباص الممطرة Dialogue: 0,0:35:44.93,0:35:46.80,1,,0,0,0,,نحب أن نعتقد ان هنالك أختلاف Dialogue: 0,0:35:46.99,0:35:48.06,1,,0,0,0,,لكنه ليس بحاجة لذلك Dialogue: 0,0:35:48.06,0:35:49.51,1,,0,0,0,,أنه مجرد العاطفة Dialogue: 0,0:35:53.29,0:35:54.39,1,,0,0,0,,لا أستطيع Dialogue: 0,0:35:54.49,0:35:55.88,1,,0,0,0,,تستطيعين Dialogue: 0,0:35:55.88,0:35:57.63,1,,0,0,0,,ستحاولين مجدداً غداً Dialogue: 0,0:35:59.14,0:36:00.82,1,,0,0,0,,ومجدداً بعدها Dialogue: 0,0:36:06.95,0:36:09.56,1,,0,0,0,,ستجدون اشياء غير محببة لكم Dialogue: 0,0:36:12.15,0:36:14.24,1,,0,0,0,,جدوا الجمال في الخداع البشري Dialogue: 0,0:36:14.24,0:36:18.04,1,,0,0,0,,ذلك أن ملذاتنا الجسدية سيتم إشباعها Dialogue: 0,0:36:20.43,0:36:23.89,1,,0,0,0,,حتى لو كان الهدف مقزز\Nالجسد يمكن خداعه Dialogue: 0,0:36:34.57,0:36:37.47,1,,0,0,0,,مرور الأصابع على الفخذ Dialogue: 0,0:36:38.44,0:36:40.25,1,,0,0,0,,توصل الدماء لاعضاءك التناسلية Dialogue: 0,0:36:41.08,0:36:43.53,1,,0,0,0,,التلاعب بالحلمات Dialogue: 0,0:36:46.23,0:36:47.83,1,,0,0,0,,يؤدي للأثارة الجنسية Dialogue: 0,0:36:51.82,0:36:54.67,1,,0,0,0,,الأثارة الصوتية Dialogue: 0,0:36:55.80,0:36:57.39,1,,0,0,0,,الرغبة الجنسية Dialogue: 0,0:36:58.20,0:37:00.83,1,,0,0,0,,التلاعب الجسدي ليس كافي Dialogue: 0,0:37:01.47,0:37:04.17,1,,0,0,0,,يجب أن تتعلموا الحب أن لزم الأمر Dialogue: 0,0:37:06.86,0:37:08.42,1,,0,0,0,,متى تُحَب؟ Dialogue: 0,0:37:10.99,0:37:12.48,1,,0,0,0,,عندما تُرى Dialogue: 0,0:37:12.65,0:37:14.07,1,,0,0,0,,عندما يتم التعرف عليك Dialogue: 0,0:37:16.34,0:37:18.01,1,,0,0,0,,وتشعر بأنك لست وحيداَ Dialogue: 0,0:37:51.67,0:37:52.88,1,,0,0,0,,متى لاحظت أنه يتبعك؟ Dialogue: 0,0:37:52.89,0:37:54.19,1,,0,0,0,,منذ أسبوع Dialogue: 0,0:37:54.36,0:37:55.54,1,,0,0,0,,وماذا فعلت ؟ Dialogue: 0,0:37:55.71,0:37:58.13,1,,0,0,0,,ظننت انه لو كان الروس لازالوا يتبعونني Dialogue: 0,0:37:58.13,0:38:00.02,1,,0,0,0,,فأن (ماربل) على قيد الحياة Dialogue: 0,0:38:00.02,0:38:01.73,1,,0,0,0,,على حد علمنا Dialogue: 0,0:38:02.72,0:38:03.81,1,,0,0,0,,ألم تتحدثوا أليه؟ Dialogue: 0,0:38:03.81,0:38:06.03,1,,0,0,0,,(ماربل) , رفض كل محاولاتنا للتواصل معه Dialogue: 0,0:38:06.23,0:38:07.60,1,,0,0,0,,خلال الاربعة أشهر ونصف الماضية Dialogue: 0,0:38:07.60,0:38:09.46,1,,0,0,0,,أنهُ يبحَث عني Dialogue: 0,0:38:11.23,0:38:13.27,1,,0,0,0,,أعلم أنه ليس بأمكانكم أدخالي لروسيا Dialogue: 0,0:38:13.27,0:38:15.65,1,,0,0,0,,لكن في مكان قريب من شرق أُوربا Dialogue: 0,0:38:15.65,0:38:17.69,1,,0,0,0,,وبمجرد حدوث ذلك Dialogue: 0,0:38:18.83,0:38:21.31,1,,0,0,0,,(ماربل) سيشعر بالقلق وسيتبعني Dialogue: 0,0:38:21.70,0:38:25.40,1,,0,0,0,,الا أذا كانت لديكم طريقة أُخرى\N(سايمون) يجب أن تعيدني Dialogue: 0,0:38:25.40,0:38:26.57,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:38:26.83,0:38:28.30,1,,0,0,0,,لكن لديك مهمة واحدة Dialogue: 0,0:38:29.31,0:38:33.41,1,,0,0,0,,تتواصل معه وتقنعه\Nبأن يبدأ العمل مع ضابط آخر Dialogue: 0,0:38:34.29,0:38:36.23,1,,0,0,0,,وذلك الضابط سيكون أنا , سآتي معك Dialogue: 0,0:38:36.39,0:38:38.07,1,,0,0,0,,هل لديك أي مشكلة في ذلك ؟ Dialogue: 0,0:38:38.27,0:38:39.60,1,,0,0,0,,لا , لا مشكلة Dialogue: 0,0:38:47.85,0:38:52.01,1,,0,0,0,,هؤلاء الجنود أنتشروا\Nفي أرجاء العالم على مدار عام كامل Dialogue: 0,0:38:55.46,0:38:56.87,1,,0,0,0,,رحبوا بعودتهم للوطن Dialogue: 0,0:39:17.61,0:39:19.55,1,,0,0,0,,- أطفئي الأضواء\N- لا داعي للعجلة Dialogue: 0,0:39:19.55,0:39:20.77,1,,0,0,0,,ماهو أسمك؟ Dialogue: 0,0:39:21.78,0:39:22.78,1,,0,0,0,,(بيوتور) Dialogue: 0,0:39:45.56,0:39:47.50,1,,0,0,0,,هل لديك أحد في الوطن ؟ Dialogue: 0,0:39:47.50,0:39:49.42,1,,0,0,0,,شخص لتفكر به Dialogue: 0,0:39:52.17,0:39:53.32,1,,0,0,0,,أغلق عيناك Dialogue: 0,0:40:05.91,0:40:07.64,1,,0,0,0,,ماذا نستطيع أن نقول عن هذا؟ Dialogue: 0,0:40:08.19,0:40:11.03,1,,0,0,0,,اللطف والذكاء\Nيمكنهم السيطرة على كل شيء Dialogue: 0,0:40:12.03,0:40:13.94,1,,0,0,0,,عليكِ أختيار فتى , (كاتيا) Dialogue: 0,0:40:13.94,0:40:17.47,1,,0,0,0,,ولقد أخترتهِ بالفعل ,فلن يصبح الأمر صعباً Dialogue: 0,0:40:17.82,0:40:20.23,1,,0,0,0,,الأمر ليس دائماً بهذه السهولة Dialogue: 0,0:40:20.43,0:40:21.43,1,,0,0,0,,التالي Dialogue: 0,0:40:50.99,0:40:54.12,1,,0,0,0,,منذ ثلاثة أيام , أُعيدَ (ناش) ألى\Nعمله في (بودابست) Dialogue: 0,0:40:54.33,0:40:57.50,1,,0,0,0,,أعتقد أنه يحاول التواصل معهم Dialogue: 0,0:40:57.83,0:40:59.05,1,,0,0,0,,لدينا نفوذ في (بودابست) Dialogue: 0,0:40:59.39,0:41:03.42,1,,0,0,0,,دعهم يبحثون عنه ، ويستخرجون\Nالمعلومات مباشرةً Dialogue: 0,0:41:03.71,0:41:05.59,1,,0,0,0,,هذا يعني، علينا ان نفسر الى الرئيس Dialogue: 0,0:41:05.78,0:41:08.88,1,,0,0,0,,سبب ان الضباط سيسعون للانتقام\Nفي اوروبا الغربية Dialogue: 0,0:41:09.08,0:41:10.58,1,,0,0,0,,(فانيا) على حق Dialogue: 0,0:41:10.88,0:41:15.60,1,,0,0,0,,الرئيس لن يتغاضى عن اي شيء\Nيعادي الامريكيين بدون ضرورة Dialogue: 0,0:41:18.44,0:41:19.56,1,,0,0,0,,ليس بعد Dialogue: 0,0:41:20.53,0:41:21.56,1,,0,0,0,,ما الذي تقترحه (ايفان)؟ Dialogue: 0,0:41:21.82,0:41:23.16,1,,0,0,0,,(ناش) ضابط موهوب Dialogue: 0,0:41:23.28,0:41:27.56,1,,0,0,0,,تلك الليلة في المتنزه،\Nقام بعمل خاطىء Dialogue: 0,0:41:27.87,0:41:29.15,1,,0,0,0,,تصرف بعاطفة Dialogue: 0,0:41:29.66,0:41:33.07,1,,0,0,0,,مما يتوضح لي، انه يهتم للرجال Dialogue: 0,0:41:34.67,0:41:38.13,1,,0,0,0,,اقترح ان نعطيه شخص اخر ليهتم به Dialogue: 0,0:41:57.86,0:42:00.30,1,,0,0,0,,انتِ متهمة بالهجوم على شريك Dialogue: 0,0:42:00.58,0:42:02.11,1,,0,0,0,,حاول ان يغتصبني Dialogue: 0,0:42:02.38,0:42:05.72,1,,0,0,0,,وشرفكِ يستحق اكثر من اخذ\Nجندي واعد من "روسيا"؟ Dialogue: 0,0:42:06.01,0:42:10.39,1,,0,0,0,,لم تكن في نيتي ان اخذ اي\Nشي من روسيا Dialogue: 0,0:42:10.64,0:42:11.99,1,,0,0,0,,على كل حال، ها نحن ذا Dialogue: 0,0:42:13.00,0:42:14.74,1,,0,0,0,,(ماترون) ، ما الذي تعتقده؟ Dialogue: 0,0:42:15.04,0:42:16.33,1,,0,0,0,,لم تمر الا ثلاثة اشهر... Dialogue: 0,0:42:16.61,0:42:19.71,1,,0,0,0,,لكن اعتقد ان (كاتيا) لا تزال تملك\Nالامكانية Dialogue: 0,0:42:20.00,0:42:22.39,1,,0,0,0,,اود ان احظى ببعض الوقت\Nمنفردأ مع المتهمة Dialogue: 0,0:42:32.80,0:42:35.23,1,,0,0,0,,لقد قمتِ بعمل جيد مع (اوستينوف) في موسكو Dialogue: 0,0:42:36.18,0:42:38.10,1,,0,0,0,,لهذا السبب ، تم اعطائكِ فرصة اخرى Dialogue: 0,0:42:38.45,0:42:41.38,1,,0,0,0,,هل اخبروكِ ما الذي سوف يحصل لكِ\Nاذا فشلتي هنا؟ Dialogue: 0,0:42:41.60,0:42:43.87,1,,0,0,0,,- اجل\N- لمَ لم تدعيه ان يأخذك؟ Dialogue: 0,0:42:44.16,0:42:45.48,1,,0,0,0,,انا اخدم البلد Dialogue: 0,0:42:46.21,0:42:47.55,1,,0,0,0,,انا اخدم رئيسنا Dialogue: 0,0:42:49.31,0:42:53.45,1,,0,0,0,,انا اخدمك ، ايها الجنرال.\Nلكني لا ادين له بأي شيء Dialogue: 0,0:42:54.11,0:42:57.98,1,,0,0,0,,اي نوع من الرجال يرسل ابنة اخيه\Nللمدرسة العسكرية؟ Dialogue: 0,0:42:58.37,0:42:59.68,1,,0,0,0,,رجل محب لوطنه Dialogue: 0,0:43:03.32,0:43:05.56,1,,0,0,0,,انا و زوجتي رأيناكِ ترقصين\Nاحدى المرات Dialogue: 0,0:43:05.81,0:43:07.38,1,,0,0,0,,كانت حياة مختلفة Dialogue: 0,0:43:07.72,0:43:11.59,1,,0,0,0,,هناك الكثير من الحيوات ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:43:15.83,0:43:16.77,1,,0,0,0,,يمكنكِ الانصراف Dialogue: 0,0:43:27.97,0:43:31.27,1,,0,0,0,,يجب على الجاسوس ان يبقى صامداً في\Nوجه الضعف والعاطفة Dialogue: 0,0:43:31.55,0:43:34.14,1,,0,0,0,,ويرى تلك الامور كما هي Dialogue: 0,0:43:34.37,0:43:35.84,1,,0,0,0,,الانانية Dialogue: 0,0:43:40.34,0:43:41.46,1,,0,0,0,,اخبريني، (كاتيا) Dialogue: 0,0:43:41.97,0:43:42.95,1,,0,0,0,,ماذا اراد؟ Dialogue: 0,0:43:44.16,0:43:45.12,1,,0,0,0,,تعالي الى المقدمة Dialogue: 0,0:43:54.86,0:43:57.82,1,,0,0,0,,حتى تكون خيبة الامل مطلقة،\Nيجب ان لا تقمعي اي شيء Dialogue: 0,0:43:59.13,0:44:00.78,1,,0,0,0,,لاشيء ، هل تفهمين؟ Dialogue: 0,0:44:04.82,0:44:06.05,1,,0,0,0,,اعطهِ ما يريده. Dialogue: 0,0:44:15.71,0:44:16.82,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:44:18.13,0:44:19.26,1,,0,0,0,,استديري Dialogue: 0,0:44:19.50,0:44:22.05,1,,0,0,0,,- لا\N- قلت لكِ استديري Dialogue: 0,0:44:29.29,0:44:30.47,1,,0,0,0,,لا تنظر اليها Dialogue: 0,0:44:34.07,0:44:35.87,1,,0,0,0,,اريد ان ارى كيف ستفعلها Dialogue: 0,0:44:37.69,0:44:38.81,1,,0,0,0,,انظر اليّ Dialogue: 0,0:44:42.41,0:44:43.44,1,,0,0,0,,انظر اليّ Dialogue: 0,0:44:47.30,0:44:48.66,1,,0,0,0,,انظر اليّ Dialogue: 0,0:45:05.91,0:45:06.96,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:45:14.73,0:45:15.88,1,,0,0,0,,ما الذي تنتظره Dialogue: 0,0:45:19.44,0:45:20.59,1,,0,0,0,,انا مستعدة Dialogue: 0,0:45:20.87,0:45:22.03,1,,0,0,0,,هل ستقوم بمعاشرتي ام لا؟ Dialogue: 0,0:45:30.44,0:45:31.50,1,,0,0,0,,لاشيء؟ Dialogue: 0,0:45:36.49,0:45:37.54,1,,0,0,0,,يا للعار. Dialogue: 0,0:45:38.44,0:45:39.37,1,,0,0,0,,ساقطة Dialogue: 0,0:45:43.26,0:45:44.27,1,,0,0,0,,القوة Dialogue: 0,0:45:46.09,0:45:47.53,1,,0,0,0,,ذلك ما يريده Dialogue: 0,0:45:48.39,0:45:49.44,1,,0,0,0,,ارتدي ملابسكِ Dialogue: 0,0:46:02.16,0:46:04.39,1,,0,0,0,,هناك سيارة تنتظركِ من اجل اخذك الى "موسكو" Dialogue: 0,0:46:04.79,0:46:08.00,1,,0,0,0,,لقد فعلت كل شيء طلبته مني Dialogue: 0,0:46:08.24,0:46:08.97,1,,0,0,0,,على العكس Dialogue: 0,0:46:10.66,0:46:12.48,1,,0,0,0,,لم تفعلي اي شيء طلبت منكِ فعله Dialogue: 0,0:46:13.02,0:46:14.84,1,,0,0,0,,لكن رؤسائي يظنون العكس Dialogue: 0,0:46:19.49,0:46:21.03,1,,0,0,0,,اظننا سنكتشف ذلك Dialogue: 0,0:46:27.33,0:46:28.43,1,,0,0,0,,الى اللقاء Dialogue: 0,0:46:30.07,0:46:31.17,1,,0,0,0,,...(دومينيكا) Dialogue: 0,0:46:40.04,0:46:41.39,1,,0,0,0,,مرحبا، امي Dialogue: 0,0:46:48.24,0:46:49.51,1,,0,0,0,,انها انتِ Dialogue: 0,0:46:50.05,0:46:51.18,1,,0,0,0,,عدت الى المنزل Dialogue: 0,0:46:51.48,0:46:52.75,1,,0,0,0,,صغيرتي Dialogue: 0,0:47:05.91,0:47:07.14,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:47:12.32,0:47:13.55,1,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:47:18.25,0:47:20.13,1,,0,0,0,,لن يتركوكِ ابداً Dialogue: 0,0:47:21.91,0:47:23.36,1,,0,0,0,,سوف اجد طريقة ما Dialogue: 0,0:47:36.07,0:47:39.31,1,,0,0,0,,مرحباً، كيف حالكِ؟ Dialogue: 0,0:47:39.61,0:47:41.27,1,,0,0,0,,اجلسي Dialogue: 0,0:47:44.01,0:47:45.96,1,,0,0,0,,- ما الذي اطلبه لكِ؟\N- لست جائعة Dialogue: 0,0:47:46.22,0:47:49.52,1,,0,0,0,,رجاءً، لقد احببتِ هذا المكان\Nعندما كنتِ صغيرة Dialogue: 0,0:47:49.80,0:47:53.83,1,,0,0,0,,دائماً جدية بعينيكِ تبدين كبالغة\Nوبوجهكِ تبدين كطفلة Dialogue: 0,0:47:54.08,0:47:55.82,1,,0,0,0,,ماذا تريد، عمي؟ Dialogue: 0,0:47:57.28,0:47:58.89,1,,0,0,0,,هنالك خائن في منصب حكومي مهم Dialogue: 0,0:47:59.72,0:48:02.26,1,,0,0,0,,في وكالة الاستخبارات Dialogue: 0,0:48:02.59,0:48:03.90,1,,0,0,0,,جاسوس Dialogue: 0,0:48:05.22,0:48:07.53,1,,0,0,0,,اخر اتصال لكِ Dialogue: 0,0:48:09.01,0:48:10.87,1,,0,0,0,,..مع امريكي وهو الان في "بودابست" Dialogue: 0,0:48:11.22,0:48:13.47,1,,0,0,0,,ما اريده منكِ هو التقرب اليه Dialogue: 0,0:48:14.14,0:48:15.63,1,,0,0,0,,...وكسب ثقته Dialogue: 0,0:48:15.85,0:48:17.85,1,,0,0,0,,و من ثم ، تعطيني اسم الجاسوس Dialogue: 0,0:48:18.30,0:48:19.74,1,,0,0,0,,اتعبي الدليل الى حيث ما يقودكِ Dialogue: 0,0:48:19.97,0:48:22.67,1,,0,0,0,,و ضحي بما عليكِ التضحية به Dialogue: 0,0:48:23.01,0:48:23.85,1,,0,0,0,,مفهوم؟ Dialogue: 0,0:48:24.91,0:48:26.07,1,,0,0,0,,اجل، عمي Dialogue: 0,0:48:26.80,0:48:27.99,1,,0,0,0,,هذا لكِ Dialogue: 0,0:48:30.14,0:48:30.97,1,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:48:31.26,0:48:33.96,1,,0,0,0,,جواز سفر جديد، بطاقات ائتمانية Dialogue: 0,0:48:34.13,0:48:37.31,1,,0,0,0,,اسم جديد (كاترينا زوبكوفا) Dialogue: 0,0:48:37.88,0:48:41.87,1,,0,0,0,,وما المكافأة التي ستحصل عليها؟ Dialogue: 0,0:48:42.21,0:48:43.31,1,,0,0,0,,ترقية؟ Dialogue: 0,0:48:44.25,0:48:46.06,1,,0,0,0,,افهم انك غاضبة مني Dialogue: 0,0:48:46.34,0:48:48.90,1,,0,0,0,,لقد ارسلتني الى مدرسة ساقطات Dialogue: 0,0:48:49.24,0:48:50.99,1,,0,0,0,,جعلتكِ استثنائية مرة اخرى Dialogue: 0,0:48:52.02,0:48:53.35,1,,0,0,0,,لديكِ موهبة، مثلي تماما Dialogue: 0,0:48:53.65,0:48:56.52,1,,0,0,0,,تعرفين الناس، وتعرفين ماهيتهم الحقيقية Dialogue: 0,0:48:56.77,0:48:58.71,1,,0,0,0,,ودائما متقدمة خطوة الى الامام Dialogue: 0,0:48:59.14,0:49:01.94,1,,0,0,0,,افعلي هذا من اجلي، وسأترككِ ،\Nاذا كان هذا ما تريديه Dialogue: 0,0:49:02.19,0:49:04.12,1,,0,0,0,,لكنني اشعر انكِ لا تريدين Dialogue: 0,0:49:05.40,0:49:07.38,1,,0,0,0,,لقد وُلدتِ من اجل هذا الامر Dialogue: 0,0:49:07.87,0:49:09.36,1,,0,0,0,,اجل، عمي Dialogue: 0,0:49:11.00,0:49:12.06,1,,0,0,0,,لنأكل Dialogue: 0,0:49:12.39,0:49:13.72,1,,0,0,0,,عذراً Dialogue: 0,0:49:15.37,0:49:17.08,1,,0,0,0,,- آتـنا بكل شيء\N- اجل ، سيدي Dialogue: 0,0:49:17.51,0:49:18.55,1,,0,0,0,,كيف يبدو ذلك؟ Dialogue: 0,0:49:43.19,0:49:44.83,1,,0,0,0,,مرحباً بك في "بودابست" Dialogue: 0,0:50:09.84,0:50:10.85,1,,0,0,0,,لابد انكِ (كاترينا) Dialogue: 0,0:50:11.09,0:50:11.97,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:50:12.99,0:50:14.44,1,,0,0,0,,انتِ جميلة Dialogue: 0,0:50:19.90,0:50:23.17,1,,0,0,0,,سوف أريكِ غرفتكِ\Nالحمام في اخر الرواق Dialogue: 0,0:50:24.31,0:50:27.45,1,,0,0,0,,انا انام هنا، وانتي هناك Dialogue: 0,0:50:32.79,0:50:35.86,1,,0,0,0,,انا ابقي غرفتي مقفلة، لو كنت مكانكِ\Nلفعلت المثل Dialogue: 0,0:50:36.14,0:50:39.37,1,,0,0,0,,ابتعدي عن طريقي ، وانا ابتعد عن طريقكِ\Nوسنقضي الوقت بخير Dialogue: 0,0:50:39.68,0:50:41.68,1,,0,0,0,,- مفهوم؟\N- اجل Dialogue: 0,0:50:41.97,0:50:45.70,1,,0,0,0,,اعتقد انكِ ستلتقين بالمسؤول غداً Dialogue: 0,0:50:47.02,0:50:47.96,1,,0,0,0,,حذرتكِ Dialogue: 0,0:50:48.30,0:50:51.33,1,,0,0,0,,الر ئيس (فولونتوف) يحب ان\Nيصدق جميع الافكار Dialogue: 0,0:50:51.68,0:50:54.36,1,,0,0,0,,ويحب ان يجرب الفتيات الجدد. Dialogue: 0,0:50:54.62,0:50:56.79,1,,0,0,0,,عندما لا يتحمس من اجل عاهرة Dialogue: 0,0:50:57.63,0:50:58.58,1,,0,0,0,,سوف يعجبكِ Dialogue: 0,0:50:58.87,0:50:59.86,1,,0,0,0,,اخبرني عن الامريكي Dialogue: 0,0:51:00.26,0:51:02.38,1,,0,0,0,,هو لا يعيش حياة صحية Dialogue: 0,0:51:02.75,0:51:04.96,1,,0,0,0,,يقوم بالسباحة ظهر كل يوم\N...و Dialogue: 0,0:51:05.30,0:51:08.74,1,,0,0,0,,يشرب كثيراً Dialogue: 0,0:51:10.94,0:51:13.35,1,,0,0,0,,ويشاهد الفلام الاباحية Dialogue: 0,0:51:14.13,0:51:15.83,1,,0,0,0,,لا شيء غير طبيعي Dialogue: 0,0:51:16.57,0:51:20.02,1,,0,0,0,,الجنس الشرجي، الجنس الثلاثي Dialogue: 0,0:51:20.30,0:51:22.60,1,,0,0,0,,عادة، رجلان على إمرأة Dialogue: 0,0:51:25.15,0:51:26.90,1,,0,0,0,,لا توجد علاقات تستحق الذكر Dialogue: 0,0:51:27.20,0:51:29.79,1,,0,0,0,,وقد دفع بعض المال لبعض الفتيات عدة مرات Dialogue: 0,0:51:30.09,0:51:31.71,1,,0,0,0,,لكن بعدها يشعر بالذنب\Nويدفع لهن المزيد Dialogue: 0,0:51:32.60,0:51:37.10,1,,0,0,0,,سنكون اكثر نجاحاً لو علمنا\Nما نبحث عنه Dialogue: 0,0:51:37.41,0:51:40.51,1,,0,0,0,,اعرض عليكِ تعاوناً مطلقاً مع مكتبي. Dialogue: 0,0:51:40.76,0:51:43.24,1,,0,0,0,,وفي المقابل ، آمل انكِ... Dialogue: 0,0:51:44.59,0:51:47.21,1,,0,0,0,,..تستمرين في اعلامنا عن تقدمكِ Dialogue: 0,0:51:47.80,0:51:48.88,1,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:52:28.11,0:52:29.06,1,,0,0,0,,هل تحتاجين الى مساعدة؟ Dialogue: 0,0:52:29.84,0:52:30.82,1,,0,0,0,,لا، شكراً Dialogue: 0,0:52:31.23,0:52:32.42,1,,0,0,0,,تريدين ان يبدو جيداً؟ Dialogue: 0,0:52:32.97,0:52:33.92,1,,0,0,0,,دعيني اساعدكِ Dialogue: 0,0:52:34.83,0:52:36.54,1,,0,0,0,,اعطني اياه Dialogue: 0,0:52:40.75,0:52:43.60,1,,0,0,0,,كل انسان هو احجية بطبعه Dialogue: 0,0:52:46.15,0:52:50.25,1,,0,0,0,,تعلمي ان تكوني القطعة المفقودة\Nوسيعطوكِ كل شيء Dialogue: 0,0:52:53.99,0:52:55.96,1,,0,0,0,,اعتقدتِ انك الوحيدة؟ Dialogue: 0,0:53:00.45,0:53:02.86,1,,0,0,0,,دائما ستكون هناك عاهرات Dialogue: 0,0:53:07.55,0:53:11.75,1,,0,0,0,,الا اذا كان لدينا شيئا يحتاجوه Dialogue: 0,0:53:20.47,0:53:23.27,1,,0,0,0,,لو كنت مكانكِ، كنت لأجد شيئا ما Dialogue: 0,0:53:25.87,0:53:27.63,1,,0,0,0,,يفتح المسبح من الساعة 6 صباحا Dialogue: 0,0:53:27.89,0:53:29.77,1,,0,0,0,,الى الساعة 10 مساءً\Nمن الاثنين الى الجمعة Dialogue: 0,0:53:30.43,0:53:31.93,1,,0,0,0,,و في العطل من الساعة 6 صباحا الى 8 مساءً Dialogue: 0,0:53:33.87,0:53:36.21,1,,0,0,0,,غير مسموح لأدخال الاشياء الشخصية Dialogue: 0,0:53:39.24,0:53:41.19,1,,0,0,0,,كتبت شيء خاطئ، اسفة Dialogue: 0,0:53:42.40,0:53:44.97,1,,0,0,0,,سلمي بطاقتك هنا لتستلمي مفتاح الخزانة Dialogue: 0,0:53:45.21,0:53:47.18,1,,0,0,0,,تستلمين البطاقة عند اعادة المفتاح Dialogue: 0,0:53:48.68,0:53:49.77,1,,0,0,0,,اي اسئلة اخرى Dialogue: 0,0:53:50.08,0:53:51.05,1,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:54:42.37,0:54:43.67,1,,0,0,0,,كيف علمت اني روسية؟ Dialogue: 0,0:54:43.96,0:54:45.01,1,,0,0,0,,حزرت ذلك Dialogue: 0,0:54:47.79,0:54:48.58,1,,0,0,0,,تتكلمها بصورة جيدة Dialogue: 0,0:54:48.82,0:54:50.18,1,,0,0,0,,انا اعيش في موسكو Dialogue: 0,0:54:50.52,0:54:52.12,1,,0,0,0,,هل تفتقدها؟ Dialogue: 0,0:54:52.38,0:54:53.77,1,,0,0,0,,الناس ، الطعام Dialogue: 0,0:54:54.00,0:54:55.25,1,,0,0,0,,ماذا تفعلين في "بودابست" Dialogue: 0,0:54:55.56,0:54:58.11,1,,0,0,0,,انا مترجمة للسفارة ، وانت؟ Dialogue: 0,0:54:58.34,0:55:00.19,1,,0,0,0,,مستشار تجاري. معدات طبية. Dialogue: 0,0:55:00.52,0:55:02.19,1,,0,0,0,,لم يسبق لي رؤيتكِ في اعمال السفارة Dialogue: 0,0:55:03.36,0:55:05.39,1,,0,0,0,,لم اكن هنا لوقت طويل Dialogue: 0,0:55:05.76,0:55:06.65,1,,0,0,0,,اعذرني Dialogue: 0,0:55:15.06,0:55:16.59,1,,0,0,0,,لديكِ شعر أشقر Dialogue: 0,0:55:17.85,0:55:19.01,1,,0,0,0,,هل نعرف بعضنا؟ Dialogue: 0,0:55:19.38,0:55:23.26,1,,0,0,0,,أظن انني رأيتكِ في المسبح البارحة Dialogue: 0,0:55:23.56,0:55:24.94,1,,0,0,0,,انت مخطىء. Dialogue: 0,0:55:27.74,0:55:29.33,1,,0,0,0,,هل تودين تناول الطعام معي؟ Dialogue: 0,0:55:29.62,0:55:31.40,1,,0,0,0,,اعرف مطعم تركي في المحطة Dialogue: 0,0:55:31.64,0:55:33.82,1,,0,0,0,,ان المكان سيء لكن طعامه جيد Dialogue: 0,0:55:34.32,0:55:35.44,1,,0,0,0,,ربما تعرفيه Dialogue: 0,0:55:36.22,0:55:37.44,1,,0,0,0,,لست جائعة Dialogue: 0,0:55:37.64,0:55:39.40,1,,0,0,0,,ربما في مناسبة اخرى Dialogue: 0,0:55:45.95,0:55:47.32,1,,0,0,0,,اراكِ في المسبح Dialogue: 0,0:56:21.48,0:56:23.07,1,,0,0,0,,بطاقتكِ التعريفية ليست موجودة Dialogue: 0,0:56:25.17,0:56:26.41,1,,0,0,0,,هل انتِ متأكدة؟ Dialogue: 0,0:56:26.68,0:56:28.75,1,,0,0,0,,اجل، وضعتها هنا بنفسي Dialogue: 0,0:56:29.26,0:56:32.18,1,,0,0,0,,اسفة، علي صنع واحدة جديدة Dialogue: 0,0:56:32.57,0:56:34.15,1,,0,0,0,,لديّ صورتكِ في المجلد Dialogue: 0,0:56:34.48,0:56:35.48,1,,0,0,0,,لا تستعجلي Dialogue: 0,0:56:35.68,0:56:40.00,1,,0,0,0,,لقد دخلت بأسم (كاترينا زيبكوفا) Dialogue: 0,0:56:40.78,0:56:43.42,1,,0,0,0,,وقد سٌجلت كمترجمة في السفارة Dialogue: 0,0:56:43.83,0:56:47.79,1,,0,0,0,,لكن اسمها الحقيقي هو (دومينيكا ايجوروف) Dialogue: 0,0:56:48.38,0:56:51.01,1,,0,0,0,,اعتادت الرقص في مسرح "البولشوي" Dialogue: 0,0:56:51.31,0:56:53.81,1,,0,0,0,,رسمياً، لا يوجد سجل يعود الى "اس في ار" Dialogue: 0,0:56:54.04,0:56:55.93,1,,0,0,0,,لكن هذا هراء ، اظن انها هنا من اجل (ماربل) Dialogue: 0,0:56:56.23,0:56:58.28,1,,0,0,0,,- ابتعد عنها\N- اظن انها ثمينة Dialogue: 0,0:56:58.58,0:57:00.34,1,,0,0,0,,- تظن انها تم تجنيدها؟\N- ربما Dialogue: 0,0:57:00.69,0:57:01.98,1,,0,0,0,,لست هنا من اجل هذا الامر Dialogue: 0,0:57:02.34,0:57:03.76,1,,0,0,0,,فقط افعل ما عليك فعله Dialogue: 0,0:57:04.07,0:57:05.11,1,,0,0,0,,مثل انك ميت Dialogue: 0,0:57:05.38,0:57:07.68,1,,0,0,0,,انسى كل شيء وانتظر حتى\Nيكشف (ماربل) عن نفسه Dialogue: 0,0:57:08.01,0:57:09.83,1,,0,0,0,,حتى نتمكن من اعادته الى اللعبة مجدداً\Nهذه هي الاولوية Dialogue: 0,0:57:10.00,0:57:12.15,1,,0,0,0,,انها ابنة اخ (ايفان ايجوروف) Dialogue: 0,0:57:17.04,0:57:18.65,1,,0,0,0,,نائب مدير مؤسسة "اس في ار" Dialogue: 0,0:57:18.88,0:57:20.50,1,,0,0,0,,لدي بنات اخ Dialogue: 0,0:57:20.78,0:57:23.13,1,,0,0,0,,وقد امضن الوقت في فضح انفسهن على الانترنت Dialogue: 0,0:57:23.44,0:57:25.00,1,,0,0,0,,لما قد تستخدم اسمها الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:57:25.24,0:57:26.46,1,,0,0,0,,لانها بريئة Dialogue: 0,0:57:26.72,0:57:28.95,1,,0,0,0,,او بسبب الاثارة Dialogue: 0,0:57:29.24,0:57:30.82,1,,0,0,0,,كلاهما سبب جيد لتركها بعيدا Dialogue: 0,0:57:31.10,0:57:32.93,1,,0,0,0,,اظن ان تلك الفتاة مهمة Dialogue: 0,0:57:33.06,0:57:35.38,1,,0,0,0,,انها كالذهب ، اعلم هذا Dialogue: 0,0:57:36.46,0:57:38.98,1,,0,0,0,,لابأس ، لنرى ما يمكنك كشفه Dialogue: 0,0:57:40.61,0:57:41.75,1,,0,0,0,,- شكراً\N- هلا تنتبه جيداً Dialogue: 0,0:57:42.05,0:57:43.02,1,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:57:43.26,0:57:44.05,1,,0,0,0,,(نايت)؟ Dialogue: 0,0:57:44.34,0:57:47.17,1,,0,0,0,,اذا تركتك تمارس الجنس معها فهي\Nبالتأكيد من الـ "اس في ار" Dialogue: 0,0:57:47.41,0:57:50.11,1,,0,0,0,,لانها بعيدة المنال جداً Dialogue: 0,0:57:55.92,0:57:58.79,1,,0,0,0,,اود الدخول في قائمة وقائع السفارة الامريكية Dialogue: 0,0:57:59.07,0:58:00.20,1,,0,0,0,,يمكنني ذلك Dialogue: 0,0:58:00.41,0:58:02.22,1,,0,0,0,,- شكراً\N- اذا... Dialogue: 0,0:58:02.62,0:58:04.89,1,,0,0,0,,اعطيتني تقرير بتقدم العملية في المقابل Dialogue: 0,0:58:05.67,0:58:06.96,1,,0,0,0,,لقد كونت اتصال Dialogue: 0,0:58:07.27,0:58:08.06,1,,0,0,0,,اتصال؟ Dialogue: 0,0:58:08.36,0:58:10.31,1,,0,0,0,,ظننت انكِ قد عاشرته بحلول الان Dialogue: 0,0:58:11.74,0:58:12.45,1,,0,0,0,,اتعلمين؟ Dialogue: 0,0:58:12.86,0:58:15.84,1,,0,0,0,,هناك دائماً قصص حول الجواسيس Dialogue: 0,0:58:17.43,0:58:20.22,1,,0,0,0,,لها القدرة على خدع عقل الرجال Dialogue: 0,0:58:21.07,0:58:22.97,1,,0,0,0,,ناهيك عن باقي جسده Dialogue: 0,0:58:24.91,0:58:26.37,1,,0,0,0,,مهبل سحري Dialogue: 0,0:58:26.80,0:58:28.26,1,,0,0,0,,هذا ما يسموه Dialogue: 0,0:58:29.30,0:58:30.44,1,,0,0,0,,ربما سأكتشف ذلك Dialogue: 0,0:58:35.71,0:58:37.13,1,,0,0,0,,انني امزح فقط Dialogue: 0,0:58:38.69,0:58:39.55,1,,0,0,0,,لكن العرض لا يزال مفتوحاً Dialogue: 0,0:58:39.84,0:58:42.15,1,,0,0,0,,اذا احتجتي اي مساعدة، لا تترددي\Nفي طلبها Dialogue: 0,0:58:43.20,0:58:47.74,1,,0,0,0,,في النهاية الجميع يحتاج الى صديق Dialogue: 0,0:58:48.13,0:58:49.18,1,,0,0,0,,نجاح هذه الجهود... Dialogue: 0,0:58:49.52,0:58:53.34,1,,0,0,0,,..ستكون حرجة لحماية الاقتصاد الهنغاري\Nالمرتبط بالدول الجوار Dialogue: 0,0:58:53.61,0:58:55.69,1,,0,0,0,,من الواضح انها لحظة تغيير عالمي سريع Dialogue: 0,0:58:55.99,0:58:59.57,1,,0,0,0,,مما يجعله امر حتمي ان كل منطقة تبقى متنافسة Dialogue: 0,0:59:00.03,0:59:01.91,1,,0,0,0,,شكراً للرئيس الهنغاري على الترحيب Dialogue: 0,0:59:02.21,0:59:05.03,1,,0,0,0,,وشكراً للسفير الامريكي على المشاركة Dialogue: 0,0:59:05.62,0:59:09.43,1,,0,0,0,,وفي النهاية اود شكر رئيس عملي\N(ستيفاني بوشيه) Dialogue: 0,0:59:09.72,0:59:11.83,1,,0,0,0,,والذي بدون جهوده لما كنا هنا اليوم Dialogue: 0,0:59:12.09,0:59:12.97,1,,0,0,0,,(ستيفاني) Dialogue: 0,0:59:36.48,0:59:37.58,1,,0,0,0,,(دومينيكا ايغوروفا) Dialogue: 0,0:59:39.00,0:59:40.52,1,,0,0,0,,هل تعرف اسمي؟ Dialogue: 0,0:59:41.01,0:59:42.04,1,,0,0,0,,انتِ من اخبرني Dialogue: 0,0:59:43.68,0:59:45.40,1,,0,0,0,,سرقت هويتي في المسبح Dialogue: 0,0:59:46.60,0:59:47.95,1,,0,0,0,,هذا غير قانوني Dialogue: 0,0:59:49.84,0:59:50.88,1,,0,0,0,,هل تبحثين عني؟ Dialogue: 0,0:59:51.12,0:59:53.47,1,,0,0,0,,اعرف اين اجدك، لو اردت ذلك Dialogue: 0,0:59:53.89,0:59:56.42,1,,0,0,0,,انا فضولي، هل اردتي ان اعرف انكِ تلاحقينني؟ Dialogue: 0,0:59:56.64,0:59:58.25,1,,0,0,0,,او انك فقط غبية جداً؟ Dialogue: 0,0:59:58.57,1:00:01.79,1,,0,0,0,,دائما ما يظن الامريكيين انهم مهمين جداً Dialogue: 0,1:00:02.12,1:00:04.09,1,,0,0,0,,ما الذي جعلكِ تصبحين مترجمة؟ Dialogue: 0,1:00:04.43,1:00:07.62,1,,0,0,0,,اذا عرفت اسمي، يمكنك معرفة باقي المعلومات Dialogue: 0,1:00:07.96,1:00:10.40,1,,0,0,0,,اتسائل كيف سيكون شعوركِ عندما\Nتلاحقين شخصاً ما طوال حياتكِ.. Dialogue: 0,1:00:10.78,1:00:12.31,1,,0,0,0,,و من ثم يؤُخذ منكِ Dialogue: 0,1:00:14.59,1:00:15.71,1,,0,0,0,,كيف يكون الشعور؟ Dialogue: 0,1:00:15.97,1:00:17.46,1,,0,0,0,,اجل، كيف يجعلكِ تشعرين؟ Dialogue: 0,1:00:17.73,1:00:19.62,1,,0,0,0,,ما الذي يهم؟ Dialogue: 0,1:00:20.35,1:00:21.34,1,,0,0,0,,امي ليست بخير Dialogue: 0,1:00:21.59,1:00:24.55,1,,0,0,0,,اذا عملت من اجل الحكومة، ربما تساعدني\Nالولاية في الاهتمام بها Dialogue: 0,1:00:25.65,1:00:27.43,1,,0,0,0,,ساعدني عمي للحصول على هذا العمل Dialogue: 0,1:00:27.71,1:00:29.29,1,,0,0,0,,عمكِ رجل ذو نفوذ Dialogue: 0,1:00:29.59,1:00:33.00,1,,0,0,0,,في بلدي، اذا لا تهتم للرجل صاحب النفوذ\Nفأنت غير مهم Dialogue: 0,1:00:33.84,1:00:35.54,1,,0,0,0,,هل الامر مختلف في بلدك؟ Dialogue: 0,1:00:36.11,1:00:37.79,1,,0,0,0,,يجب ان يكون كذلك، لكن..... Dialogue: 0,1:00:39.34,1:00:40.61,1,,0,0,0,,هل انت مناضل من اجل الوطن؟ Dialogue: 0,1:00:42.34,1:00:43.46,1,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:00:43.82,1:00:45.05,1,,0,0,0,,اذاً ، لما تفعل كل هذا؟ Dialogue: 0,1:00:45.27,1:00:46.64,1,,0,0,0,,افضل من بيع الاطارات Dialogue: 0,1:00:47.56,1:00:48.83,1,,0,0,0,,هل قمت ببيع الاطارات من قبل؟ Dialogue: 0,1:00:49.10,1:00:49.96,1,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:00:50.23,1:00:52.25,1,,0,0,0,,اذاً انت لا تعلم ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:00:53.23,1:00:54.14,1,,0,0,0,,نقطة جيدة Dialogue: 0,1:00:56.83,1:00:58.31,1,,0,0,0,,مهلاً، اود ان اراكِ مجدداً Dialogue: 0,1:00:58.97,1:01:00.92,1,,0,0,0,,هل سنكون اصدقاء؟ Dialogue: 0,1:01:01.64,1:01:02.87,1,,0,0,0,,هل تريدين ذلك؟ Dialogue: 0,1:01:03.73,1:01:05.06,1,,0,0,0,,ليس لدي اصدقاء Dialogue: 0,1:01:05.37,1:01:07.60,1,,0,0,0,,هناك مطعم روسي بالقرب من بيت الاوبرا Dialogue: 0,1:01:07.85,1:01:08.82,1,,0,0,0,,تناولي العشاء معي هناك Dialogue: 0,1:01:09.61,1:01:11.07,1,,0,0,0,,غداً في الثامنة مساءً Dialogue: 0,1:01:12.69,1:01:13.39,1,,0,0,0,,هذا جيد Dialogue: 0,1:01:32.64,1:01:33.75,1,,0,0,0,,(مارتا)؟ Dialogue: 0,1:02:46.46,1:02:48.13,1,,0,0,0,,(ستيفاني بوشيه)، رئيس كادر عضو مجلس الشيوخ Dialogue: 0,1:02:55.34,1:02:57.60,1,,0,0,0,,مطار هيثرو 03.22 13:00\Nالدفع المبدئي $ 250.000 Dialogue: 0,1:02:59.45,1:03:01.09,1,,0,0,0,,مطار هيثرو(لندن) Dialogue: 0,1:03:38.93,1:03:39.81,1,,0,0,0,,وصلتِ Dialogue: 0,1:03:42.53,1:03:43.52,1,,0,0,0,,لقد كان هو من السفارة Dialogue: 0,1:03:43.84,1:03:45.00,1,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,1:03:45.22,1:03:46.80,1,,0,0,0,,مررتِ بوقت عصيب Dialogue: 0,1:03:47.42,1:03:50.44,1,,0,0,0,,حسب خبرتي، ليس هناك بديل عن الجنس الفموي Dialogue: 0,1:03:50.82,1:03:51.85,1,,0,0,0,,هو ليس كذلك Dialogue: 0,1:03:57.10,1:03:58.05,1,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:03:58.30,1:04:01.08,1,,0,0,0,,نسخة من التقرير الذي ارسله (فولونتوف) الى موسكو\Nقبل ثلاث ايام Dialogue: 0,1:04:01.30,1:04:02.69,1,,0,0,0,,لقد صنعتي عدو على ما يبدو Dialogue: 0,1:04:19.90,1:04:21.27,1,,0,0,0,,مساء الخير Dialogue: 0,1:04:21.56,1:04:22.73,1,,0,0,0,,مساء الخير ، سيدي Dialogue: 0,1:04:46.63,1:04:48.12,1,,0,0,0,,هل هذه مصادفة؟ Dialogue: 0,1:04:49.02,1:04:51.78,1,,0,0,0,,انت محق، احتاج الى صديق Dialogue: 0,1:04:53.66,1:04:55.55,1,,0,0,0,,كل منا يحتاج الى صديق Dialogue: 0,1:04:57.82,1:04:59.31,1,,0,0,0,,اريد منك ان ترسل تقريراً Dialogue: 0,1:04:59.59,1:05:02.72,1,,0,0,0,,تقول فيه انك منبهر بالتقدم الذي احرزه مع (ناش) Dialogue: 0,1:05:03.66,1:05:05.69,1,,0,0,0,,احتاج الى وقت اكثر Dialogue: 0,1:05:05.97,1:05:07.66,1,,0,0,0,,وسأدين لك بواحدة Dialogue: 0,1:05:10.10,1:05:12.21,1,,0,0,0,,كيف اعرف انك ستستددين ديونكِ؟ Dialogue: 0,1:05:22.13,1:05:24.21,1,,0,0,0,,انت محق بشأن الجاسوسات Dialogue: 0,1:05:24.59,1:05:26.35,1,,0,0,0,,نحن متميزات Dialogue: 0,1:05:26.60,1:05:28.76,1,,0,0,0,,هل تعلم ما قد علمونا؟ Dialogue: 0,1:05:28.98,1:05:32.15,1,,0,0,0,,كيف تحدد ما يحتاجه الحبيب Dialogue: 0,1:05:32.47,1:05:36.63,1,,0,0,0,,وانا عرفت ما تحتاجه من اول مرة التقينا Dialogue: 0,1:05:38.19,1:05:41.56,1,,0,0,0,,شخصاً لا يسخر من قضيبك الصغير Dialogue: 0,1:05:46.92,1:05:47.95,1,,0,0,0,,ابتعدوا عني Dialogue: 0,1:05:48.21,1:05:50.42,1,,0,0,0,,انظر الى الكاميرا على يساري Dialogue: 0,1:05:50.80,1:05:55.09,1,,0,0,0,,ستكتب تقرير غداً ، او سأقوم بالقاء القبض عليك\Nبتهمة التحرش بي Dialogue: 0,1:05:56.02,1:05:59.69,1,,0,0,0,,سيتم ارسالك الى "موسكو" وسيتم\Nقطع حياتك المهنية Dialogue: 0,1:06:00.49,1:06:01.46,1,,0,0,0,,تصبح على خير Dialogue: 0,1:06:43.12,1:06:43.87,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:06:44.12,1:06:46.25,1,,0,0,0,,هذا اختبار تلقائي لخط الهاتف Dialogue: 0,1:06:46.56,1:06:48.06,1,,0,0,0,,نعتذر على قطع الخدمة Dialogue: 0,1:06:49.83,1:06:50.66,1,,0,0,0,,- الفا\N- تشارلي\N* يستخدمون شفرة مورس * Dialogue: 0,1:06:50.97,1:06:51.86,1,,0,0,0,,- زولو\N- ويسكي\N* يستخدمون شفرة مورس * Dialogue: 0,1:07:09.60,1:07:10.59,1,,0,0,0,,فيينا\N* يستخدمون شفرة مورس * Dialogue: 0,1:07:23.65,1:07:24.57,1,,0,0,0,,انا (دومينيكا) Dialogue: 0,1:07:26.14,1:07:27.18,1,,0,0,0,,اصعدي Dialogue: 0,1:07:34.50,1:07:36.43,1,,0,0,0,,- مرحباً\N- هل يمكنني ان اشرب شيئا؟ Dialogue: 0,1:07:37.18,1:07:38.46,1,,0,0,0,,ادخلي Dialogue: 0,1:07:41.06,1:07:41.95,1,,0,0,0,,"ويسكي" Dialogue: 0,1:07:44.09,1:07:45.01,1,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:07:52.96,1:07:54.76,1,,0,0,0,,اذا، هل ستخبريني مالذي حدث؟ Dialogue: 0,1:07:56.96,1:07:59.70,1,,0,0,0,,رئيسي اللعين اهانني لعدم معاشرته Dialogue: 0,1:08:00.00,1:08:01.45,1,,0,0,0,,ما هو اسمه؟ Dialogue: 0,1:08:03.01,1:08:04.28,1,,0,0,0,,(ماكسيم فالنتوف) Dialogue: 0,1:08:04.83,1:08:05.90,1,,0,0,0,,سمعت به Dialogue: 0,1:08:09.37,1:08:10.80,1,,0,0,0,,كيف عرفتِ اين اعيش؟ Dialogue: 0,1:08:28.47,1:08:30.13,1,,0,0,0,,لما تركت "روسيا" Dialogue: 0,1:08:31.38,1:08:33.05,1,,0,0,0,,فشلت في العمل هناك Dialogue: 0,1:08:35.05,1:08:38.85,1,,0,0,0,,لما يقوم عميل مخابرات بأطلاق النار\Nفي متنزه عام؟ Dialogue: 0,1:08:40.50,1:08:42.15,1,,0,0,0,,فعلت ذلك من اجل صديق Dialogue: 0,1:08:43.18,1:08:47.60,1,,0,0,0,,لاني علم ما سيفعلون به.\Nوكذلك انتِ Dialogue: 0,1:09:04.65,1:09:06.35,1,,0,0,0,,ماذا تريدين ، (دومينيكا)؟ Dialogue: 0,1:09:11.71,1:09:14.57,1,,0,0,0,,اعتقد ان عليكِ الذهاب الى المنزل\Nواكتشاف الامر Dialogue: 0,1:09:23.52,1:09:24.83,1,,0,0,0,,اراك غداً Dialogue: 0,1:09:26.09,1:09:27.71,1,,0,0,0,,تعلمين اين تجديني Dialogue: 0,1:11:10.07,1:11:13.04,1,,0,0,0,,(كاترينا) لقد غيرتي تسريحة شعرك Dialogue: 0,1:11:16.08,1:11:17.58,1,,0,0,0,,سأتركمم لوحدكم Dialogue: 0,1:11:17.91,1:11:18.97,1,,0,0,0,,سعدت بلقائكِ Dialogue: 0,1:11:23.77,1:11:25.50,1,,0,0,0,,هل تود شراباً؟ Dialogue: 0,1:11:25.68,1:11:26.88,1,,0,0,0,,ليس لدي الكثير من الوقت Dialogue: 0,1:11:27.18,1:11:29.56,1,,0,0,0,,لم اكن اعلم انك ستأتي ، مالمناسبة؟ Dialogue: 0,1:11:29.88,1:11:31.65,1,,0,0,0,,هل احتاج الى واحدة؟ Dialogue: 0,1:11:31.98,1:11:33.47,1,,0,0,0,,انا ذاهب الى "فيينا" من اجل لقاء... Dialogue: 0,1:11:33.82,1:11:36.26,1,,0,0,0,,وفكرت في المرور بكِ Dialogue: 0,1:11:36.48,1:11:37.43,1,,0,0,0,,ماذا حدث لعينكِ؟ Dialogue: 0,1:11:37.75,1:11:39.27,1,,0,0,0,,صدمة في المسبح Dialogue: 0,1:11:39.59,1:11:42.41,1,,0,0,0,,هل لديكِ اخبار عن صديقنا الامريكي؟ Dialogue: 0,1:11:42.68,1:11:45.33,1,,0,0,0,,لقد بدأ بتقليل حذره نحوي Dialogue: 0,1:11:45.91,1:11:50.20,1,,0,0,0,,اخبرني بما حصل في المتنزه\Nبعدما كسبت ثقته Dialogue: 0,1:11:58.13,1:12:00.10,1,,0,0,0,,- اذا كيف كان الامر؟\N- لاشيء يذكر Dialogue: 0,1:12:00.81,1:12:01.79,1,,0,0,0,,لكنه وسيم ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:12:02.10,1:12:03.23,1,,0,0,0,,هل هو ؟ Dialogue: 0,1:12:08.22,1:12:11.54,1,,0,0,0,,هل هناك اي شيء غير طبيعي تودين الابلاغ عنه؟ Dialogue: 0,1:12:11.85,1:12:14.18,1,,0,0,0,,اذا خسرتي الاتصال... Dialogue: 0,1:12:14.46,1:12:16.47,1,,0,0,0,,اذا اختفى ليوم او اكثر.... Dialogue: 0,1:12:16.71,1:12:19.91,1,,0,0,0,,...عليكِ ان تبلغيني\Nلان رؤسائنا اصبحوا غير صبورين Dialogue: 0,1:12:20.21,1:12:21.71,1,,0,0,0,,لدي شيء لك Dialogue: 0,1:12:24.43,1:12:25.64,1,,0,0,0,,شيء ما جديد Dialogue: 0,1:12:26.42,1:12:28.00,1,,0,0,0,,قضية خطيرة Dialogue: 0,1:12:28.44,1:12:31.25,1,,0,0,0,,اعتقدت انه كان واضحاً لكِ\Nبأن لديكِ مهمة واحدة Dialogue: 0,1:12:31.65,1:12:34.00,1,,0,0,0,,عميل روسي ضمن الحكومة الامريكية Dialogue: 0,1:12:34.28,1:12:35.88,1,,0,0,0,,دائما ما يكون ثميناً، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:12:36.42,1:12:39.54,1,,0,0,0,,انا و (مارتا) نتدبر الامر مهاً Dialogue: 0,1:12:39.79,1:12:41.20,1,,0,0,0,,رئيس الاركان عضو مجلس الشيوخ Dialogue: 0,1:12:41.52,1:12:43.02,1,,0,0,0,,هل تود التعاون؟ Dialogue: 0,1:12:43.35,1:12:44.98,1,,0,0,0,,امرها مكشوف ، ليس لديها حل اخر Dialogue: 0,1:12:45.23,1:12:46.99,1,,0,0,0,,- متى ستريها مرة اخرى؟\N- في لندن Dialogue: 0,1:12:47.23,1:12:50.17,1,,0,0,0,,خلال اسبوع\Nلكن نحتاج الى المزيد من الاموال Dialogue: 0,1:12:50.43,1:12:53.17,1,,0,0,0,,الابتزاز لن يدوم الاتصال الطويل Dialogue: 0,1:12:53.45,1:12:54.58,1,,0,0,0,,ماذا يدور في رأسكِ؟ Dialogue: 0,1:12:54.83,1:12:56.40,1,,0,0,0,,مائتان وخمسون ألف دولار Dialogue: 0,1:13:00.31,1:13:01.27,1,,0,0,0,,انه الكثير من المال Dialogue: 0,1:13:01.85,1:13:03.35,1,,0,0,0,,لكنك تستطيع تدبيره Dialogue: 0,1:13:10.57,1:13:12.07,1,,0,0,0,,عليّ ان اذهب Dialogue: 0,1:13:15.81,1:13:17.05,1,,0,0,0,,نسيت معطفي Dialogue: 0,1:13:17.34,1:13:18.33,1,,0,0,0,,سأجلبه لك Dialogue: 0,1:13:35.98,1:13:37.11,1,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:13:55.19,1:13:59.26,1,,0,0,0,,لقد انتظرت طوال حياتي لشيء مثل (سوان) Dialogue: 0,1:13:59.42,1:14:01.69,1,,0,0,0,,عملت سنين في تطويرها Dialogue: 0,1:14:02.77,1:14:04.07,1,,0,0,0,,انها ليست ملكِ Dialogue: 0,1:14:04.39,1:14:06.70,1,,0,0,0,,الان تملكين المال للقيام بعملية التبديل Dialogue: 0,1:14:06.86,1:14:08.69,1,,0,0,0,,سأتأكد من حصولكِ على البطاقة Dialogue: 0,1:14:08.97,1:14:11.42,1,,0,0,0,,رجاءاً ، احتاج المزيد من الوقت Dialogue: 0,1:14:11.61,1:14:12.57,1,,0,0,0,,ما الذي يعرفوه عنكِ؟ Dialogue: 0,1:14:12.84,1:14:14.61,1,,0,0,0,,لقد شاهدت شيئا لم يجدر بي مشاهدته Dialogue: 0,1:14:14.92,1:14:16.31,1,,0,0,0,,ماذا شاهدتِ؟ Dialogue: 0,1:14:18.42,1:14:20.23,1,,0,0,0,,لن تحصلي على (سوان) مجاناً Dialogue: 0,1:14:20.52,1:14:22.87,1,,0,0,0,,لقد كنت هناك ليلة مفتل (ديمتري يوتسينوف) Dialogue: 0,1:14:23.12,1:14:25.63,1,,0,0,0,,سيقتلوني لو علموا انني اخبرتكِ؟ Dialogue: 0,1:14:27.50,1:14:28.59,1,,0,0,0,,هل تساعدينني؟ Dialogue: 0,1:14:29.03,1:14:31.28,1,,0,0,0,,ليس لديّ خيار اخر Dialogue: 0,1:14:53.02,1:14:54.93,1,,0,0,0,,"فيينا" Dialogue: 0,1:15:27.07,1:15:30.81,1,,0,0,0,,ماذا ستعطيني لو اخبرتك كيف تتخلص من (كاترينا) Dialogue: 0,1:15:36.32,1:15:37.28,1,,0,0,0,,ماذا تريدين؟ Dialogue: 0,1:15:39.82,1:15:41.18,1,,0,0,0,,انا متأخرة Dialogue: 0,1:15:42.36,1:15:43.40,1,,0,0,0,,اعتذر ، لقد اغلقنا Dialogue: 0,1:15:43.60,1:15:45.36,1,,0,0,0,,عودي غداً ، نفتح الساعة 9 صباحاً Dialogue: 0,1:15:45.59,1:15:48.63,1,,0,0,0,,لن اكون هنا يوم غد.\Nهل هناك طريقة اخرى؟ Dialogue: 0,1:15:49.35,1:15:52.33,1,,0,0,0,,رجاءً.\Nاريد فتح حساب من اجل احد افراد عائلتي Dialogue: 0,1:15:52.67,1:15:53.70,1,,0,0,0,,...في حالة حدث شيئا سيئا لي Dialogue: 0,1:15:53.98,1:15:55.08,1,,0,0,0,,لا يمكنني ادخالكِ Dialogue: 0,1:15:55.39,1:15:58.28,1,,0,0,0,,يمكنك الحصول على الاستمارة وربما\Nاستطيع ان اشتري لك قهوة Dialogue: 0,1:15:58.57,1:16:00.98,1,,0,0,0,,يمكننا ان نملؤها معاً Dialogue: 0,1:16:02.79,1:16:03.97,1,,0,0,0,,هل تحملين جواز السفر وباقي المعلومات Dialogue: 0,1:16:04.28,1:16:05.27,1,,0,0,0,,اجل، احتفظ بها هنا Dialogue: 0,1:16:05.58,1:16:07.70,1,,0,0,0,,- جيد\N- شكراً Dialogue: 0,1:16:33.80,1:16:34.78,1,,0,0,0,,(مارتا) Dialogue: 0,1:16:43.06,1:16:44.20,1,,0,0,0,,(مارتا)؟ Dialogue: 0,1:17:07.18,1:17:08.91,1,,0,0,0,,هل زرتي مزرعة من قبل؟ Dialogue: 0,1:17:09.74,1:17:13.39,1,,0,0,0,,هكذا تبدو الرائحة، عندما تقتلين حيواناً Dialogue: 0,1:17:14.09,1:17:16.09,1,,0,0,0,,اخذت وقتي معها Dialogue: 0,1:17:17.34,1:17:21.41,1,,0,0,0,,حتى تعرفي مايحدث عندما تفشين الاسرار Dialogue: 0,1:17:21.66,1:17:23.84,1,,0,0,0,,رجاءً Dialogue: 0,1:17:24.19,1:17:26.16,1,,0,0,0,,انه تحذيرك الاخير Dialogue: 0,1:17:27.93,1:17:28.68,1,,0,0,0,,الان... Dialogue: 0,1:17:29.48,1:17:30.58,1,,0,0,0,,...اتصلي بالشرطة Dialogue: 0,1:17:40.10,1:17:41.78,1,,0,0,0,,اين كنت بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:17:49.54,1:17:50.50,1,,0,0,0,,اغلق الباب Dialogue: 0,1:17:57.91,1:17:59.43,1,,0,0,0,,ظهر (ماربل) Dialogue: 0,1:17:59.72,1:18:01.66,1,,0,0,0,,ليس صحيحاً ، هنا؟ Dialogue: 0,1:18:02.29,1:18:03.15,1,,0,0,0,,في فيينا Dialogue: 0,1:18:03.48,1:18:04.67,1,,0,0,0,,لم يقل شيئاً؟ Dialogue: 0,1:18:04.88,1:18:06.02,1,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:18:06.33,1:18:07.43,1,,0,0,0,,تحذير Dialogue: 0,1:18:09.17,1:18:10.69,1,,0,0,0,,انها جاسوسة لعينة Dialogue: 0,1:18:11.00,1:18:12.50,1,,0,0,0,,اخبرتك انها بعيدة عن منالك Dialogue: 0,1:18:12.78,1:18:14.96,1,,0,0,0,,اظنها لا زالت مجندة Dialogue: 0,1:18:15.13,1:18:17.55,1,,0,0,0,,الان نعرف مالذي نتعامل معه Dialogue: 0,1:18:17.86,1:18:18.88,1,,0,0,0,,اذا كانت جاسوسة Dialogue: 0,1:18:19.15,1:18:21.37,1,,0,0,0,,فلا يمكننا الوثوق في اي شيء تقوله Dialogue: 0,1:18:23.79,1:18:24.69,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:18:25.93,1:18:26.89,1,,0,0,0,,متى ؟ Dialogue: 0,1:18:27.40,1:18:29.82,1,,0,0,0,,عندما عُدتي إلى المنزل هل وجدتيه هكذا؟ Dialogue: 0,1:18:30.26,1:18:31.96,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:18:35.40,1:18:36.96,1,,0,0,0,,لم يكن هجوم بسيط Dialogue: 0,1:18:37.23,1:18:39.47,1,,0,0,0,,كانَ , عقاب , تعذيب Dialogue: 0,1:18:39.74,1:18:41.91,1,,0,0,0,,هل لديك أية فكرة عن السبب الذي يدفع\Nشخص ما لفعل ذلك بها؟ Dialogue: 0,1:18:45.68,1:18:47.59,1,,0,0,0,,ماذا حدثَ لعيناك Dialogue: 0,1:18:50.67,1:18:52.21,1,,0,0,0,,هل تماشيت معها Dialogue: 0,1:18:53.68,1:18:56.48,1,,0,0,0,,- تبدينض غاضبة\N- بالطبع أنا غاضبة ! , اللعنة Dialogue: 0,1:19:03.83,1:19:05.75,1,,0,0,0,,تعرفينَ شيئاً , أليس كذلك؟\N912\N01:19:07,170 --> 01:19:09,640\Nأياً كان ماتحمينه Dialogue: 0,1:19:09.88,1:19:11.99,1,,0,0,0,,أياً كانَ ما تخشينهً Dialogue: 0,1:19:12.71,1:19:14.49,1,,0,0,0,,نحن نستطيع حمايتك\N- هل بأمكاني الذهاب؟ Dialogue: 0,1:19:19.42,1:19:21.56,1,,0,0,0,,أعتقد بأنكما مقربَتين جداً Dialogue: 0,1:19:23.28,1:19:25.49,1,,0,0,0,,لابد أن تكوني خائفة جداً Dialogue: 0,1:19:26.09,1:19:27.70,1,,0,0,0,,من أجل سلامتك Dialogue: 0,1:19:27.92,1:19:32.51,1,,0,0,0,,في (موسكو) تحدثوا في برنامج بأن (كروشيف) تمَ إيجاده Dialogue: 0,1:19:32.73,1:19:36.90,1,,0,0,0,,ضباط شباب\Nمُدربون على الإغراء والتلاعب Dialogue: 0,1:19:37.30,1:19:38.66,1,,0,0,0,,كانَ يُطلق عليهم العصافير Dialogue: 0,1:19:39.50,1:19:40.99,1,,0,0,0,,هذا ما أنت عليه , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:19:41.50,1:19:43.32,1,,0,0,0,,ما لا أستطيع فهمهُ هو .. Dialogue: 0,1:19:43.62,1:19:48.09,1,,0,0,0,,لماذا يُخضع شخص إبنة أخيه لهكذا أمر؟ Dialogue: 0,1:19:55.73,1:19:58.84,1,,0,0,0,,لقد تم أخباري بأخذ رجل إلى الفندق Dialogue: 0,1:19:59.17,1:20:00.61,1,,0,0,0,,للحصول على معلومات Dialogue: 0,1:20:02.66,1:20:05.30,1,,0,0,0,,لقد قالوا بأنه كان عدو المنظمة Dialogue: 0,1:20:06.05,1:20:09.32,1,,0,0,0,,وفي المقابل , والدتي ستحصل على الدكتور الذي تحتاجه Dialogue: 0,1:20:11.77,1:20:15.41,1,,0,0,0,,بدلاً من ذلك , لقد قطعوا رقبة الرجل ومات فوقي Dialogue: 0,1:20:18.78,1:20:22.22,1,,0,0,0,,لم يكن هنالك شهود\Nلذا أعطاني عمي حق الأختيار Dialogue: 0,1:20:22.43,1:20:25.47,1,,0,0,0,,الموت أو أن أصبح عصفوراً Dialogue: 0,1:20:26.28,1:20:27.83,1,,0,0,0,,مافعلوه ب(مارتا) كانَ رسالة Dialogue: 0,1:20:28.15,1:20:30.12,1,,0,0,0,,لقد ذبحوها\Nليروني ما يستطيعون فعلهُ بي Dialogue: 0,1:20:30.36,1:20:31.58,1,,0,0,0,,إن لم أُعطيهم مايريدون Dialogue: 0,1:20:31.87,1:20:33.79,1,,0,0,0,,- وماذا يريدون؟\N- أسم Dialogue: 0,1:20:34.08,1:20:35.36,1,,0,0,0,,يعتقدون بأنكَ عميل Dialogue: 0,1:20:35.84,1:20:36.98,1,,0,0,0,,ماذا تعتقدين أنتِ؟ Dialogue: 0,1:20:37.25,1:20:38.56,1,,0,0,0,,لا أهتم Dialogue: 0,1:20:39.76,1:20:41.46,1,,0,0,0,,أنا فقط أريدُ أن تكون والدتي بخير Dialogue: 0,1:20:41.65,1:20:43.15,1,,0,0,0,,الرجال\Nالذين تعملين لصالحهم , مثلَ عمك Dialogue: 0,1:20:43.53,1:20:45.47,1,,0,0,0,,لن يدعوكِ وشأنكِ\Nبغض النظر عن ماذا تعطينهم Dialogue: 0,1:20:45.73,1:20:47.34,1,,0,0,0,,هذه هي طريقة عملهم Dialogue: 0,1:20:47.61,1:20:49.62,1,,0,0,0,,المهم هو ماتستطيعين فعله لهم Dialogue: 0,1:20:49.88,1:20:52.52,1,,0,0,0,,لن تخرجي , إلا بموافقتهم Dialogue: 0,1:20:54.01,1:20:57.89,1,,0,0,0,,وفقط الآن\Nعندما رقصتي .. Dialogue: 0,1:20:59.26,1:21:00.34,1,,0,0,0,,رقصتي من أجلهم.. Dialogue: 0,1:21:00.67,1:21:02.00,1,,0,0,0,,لأنهم تركوكِ Dialogue: 0,1:21:02.24,1:21:03.30,1,,0,0,0,,الآن توضح لكِ الأمر , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:21:03.61,1:21:06.25,1,,0,0,0,,أنت تنتمين لهم , بشكل عملي طوالَ حياتك Dialogue: 0,1:21:10.33,1:21:13.49,1,,0,0,0,,إذاً , بحاجة للعمل معي (دومينيكا) Dialogue: 0,1:21:15.37,1:21:19.54,1,,0,0,0,,أصنعي الأمر الذي تسيطرين عليه\Nللمرة الأولى في حياتك Dialogue: 0,1:21:21.35,1:21:24.50,1,,0,0,0,,وأجعليهم يدفعون الثمن Dialogue: 0,1:21:24.70,1:21:25.94,1,,0,0,0,,ماذا تريدُ مني؟ Dialogue: 0,1:21:26.28,1:21:27.80,1,,0,0,0,,ماتستطيعين إعطاءهُ لنا Dialogue: 0,1:21:28.07,1:21:29.73,1,,0,0,0,,وإن كنتُ أستطيع الأختيار .. Dialogue: 0,1:21:30.12,1:21:31.52,1,,0,0,0,,الوصول إلى عمكِ Dialogue: 0,1:21:32.08,1:21:33.60,1,,0,0,0,,أن أكون جاسوستك؟ Dialogue: 0,1:21:34.11,1:21:37.29,1,,0,0,0,,هل الأمر مختلف في أن أكون جاسوسته؟ Dialogue: 0,1:21:37.58,1:21:40.26,1,,0,0,0,,أجل , لأنني أبداً لن أطلب منك أن تفعلي\Nمايطلبُ هو منك Dialogue: 0,1:21:40.58,1:21:42.17,1,,0,0,0,,لا شيء يستحق ذلك Dialogue: 0,1:21:44.10,1:21:45.60,1,,0,0,0,,أحتاجُ إلى النوم Dialogue: 0,1:21:45.95,1:21:47.51,1,,0,0,0,,لما لا تأخذينَ غُرفتي؟ Dialogue: 0,1:21:55.64,1:21:58.47,1,,0,0,0,,بشأن السؤال الذي سألتيني إياه\Nلما أطلقتُ النار في (موسكو) Dialogue: 0,1:21:58.76,1:22:02.38,1,,0,0,0,,الرجل الذي كنتُ أحميه\Nكان لديه كل شيء ليخسره Dialogue: 0,1:22:02.77,1:22:04.85,1,,0,0,0,,لقد إستفادَ من النظام Dialogue: 0,1:22:05.17,1:22:07.68,1,,0,0,0,,ولكن عندما رآى\Nماكانَ يحدث بإسمهُ ... Dialogue: 0,1:22:07.96,1:22:09.90,1,,0,0,0,,لم يقل فقط بأنهُ لم يعرف أيُ شيء Dialogue: 0,1:22:10.20,1:22:12.43,1,,0,0,0,,لقد خاطر بحياتهُ , لقد خاطر بكل شيء Dialogue: 0,1:22:12.75,1:22:14.76,1,,0,0,0,,لم يستحق أن يموت في زنزانة مظلمة Dialogue: 0,1:22:15.10,1:22:16.60,1,,0,0,0,,إن فعلتي هذا... Dialogue: 0,1:22:16.85,1:22:19.30,1,,0,0,0,,سأفعل كلُ ما بوسعي لحمايتك Dialogue: 0,1:22:49.13,1:22:50.51,1,,0,0,0,,هل بأمكاني الوثوق بك؟ Dialogue: 0,1:22:53.08,1:22:54.60,1,,0,0,0,,أعدك , بأنه بأمكانك ذلك Dialogue: 0,1:23:05.32,1:23:07.00,1,,0,0,0,,إنتظري , كلا Dialogue: 0,1:24:15.17,1:24:16.23,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:24:16.97,1:24:17.97,1,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:24:23.48,1:24:26.05,1,,0,0,0,,لقد رقصت رقصتي المنفردة الأولى مع هذه Dialogue: 0,1:24:27.41,1:24:28.69,1,,0,0,0,,أنهُ (جريج) Dialogue: 0,1:24:29.85,1:24:34.17,1,,0,0,0,,لقد كنتُ قلقة في الليلة التي تسبقها ,\Nلم أستطع النوم Dialogue: 0,1:24:35.48,1:24:38.02,1,,0,0,0,,لقد قمت بتشغيل هذه الموسيقى في غرفتي Dialogue: 0,1:24:39.16,1:24:42.32,1,,0,0,0,,وعندما غصتُ في نومي , حلمتُ أنه Dialogue: 0,1:24:42.50,1:24:46.41,1,,0,0,0,,الموسيقى كانت لون , وأنا أرسم Dialogue: 0,1:24:46.76,1:24:51.40,1,,0,0,0,,كل الوجوه , في قاعة العرض بيداي Dialogue: 0,1:25:03.62,1:25:05.89,1,,0,0,0,,آنا آسف لما حدثَ لك Dialogue: 0,1:25:09.73,1:25:12.58,1,,0,0,0,,ولكنني, سعيد لوجودك هنا Dialogue: 0,1:25:12.86,1:25:13.96,1,,0,0,0,,وأنا أيضاً Dialogue: 0,1:25:14.52,1:25:15.69,1,,0,0,0,,هل أنت متأكدة من ذلك Dialogue: 0,1:25:17.47,1:25:19.53,1,,0,0,0,,حسناً إذاً , أنصت Dialogue: 0,1:25:24.48,1:25:26.05,1,,0,0,0,,ما أريدُ منك أن تفعليه Dialogue: 0,1:25:26.39,1:25:27.95,1,,0,0,0,,هو أن تعودي إلى نمط حياتك السابق Dialogue: 0,1:25:28.24,1:25:32.28,1,,0,0,0,,أذهبي للعمل\Nوأكتبي مقالاً عني Dialogue: 0,1:25:32.48,1:25:35.47,1,,0,0,0,,حولَ الوقت الذي قضيناه\Nوكيفَ أصبحنا مقربَين Dialogue: 0,1:25:36.68,1:25:39.04,1,,0,0,0,,أكتبي بأنني أحمق وأنك تمكنت مني Dialogue: 0,1:25:39.26,1:25:42.24,1,,0,0,0,,الكحول أخبريهم بأنني طموح , ولكنني أشرب Dialogue: 0,1:25:42.53,1:25:44.06,1,,0,0,0,,وأنني أريد أن أكون جيداً أمام والدي Dialogue: 0,1:25:44.33,1:25:46.59,1,,0,0,0,,الذي يعني\Nبأنني سأرتكب خطأ ما Dialogue: 0,1:25:46.89,1:25:48.75,1,,0,0,0,,أذاً أنا أريدُ منكَ الذهاب للمنزل Dialogue: 0,1:25:49.03,1:25:52.07,1,,0,0,0,,الشرطة , ستنتهي من شقتك الليلة Dialogue: 0,1:25:52.33,1:25:53.63,1,,0,0,0,,بعدَ ذلك إنتظري إشارتي Dialogue: 0,1:25:57.83,1:25:58.73,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:26:08.40,1:26:12.10,1,,0,0,0,,سأسألك بعض الاسئلة المعتادة لنبدأ بها Dialogue: 0,1:26:12.34,1:26:13.40,1,,0,0,0,,الإسم ؟ Dialogue: 0,1:26:13.65,1:26:14.98,1,,0,0,0,,(دومينيكا إيجروفا) Dialogue: 0,1:26:16.27,1:26:17.88,1,,0,0,0,,هل تناولتي الفطور اليوم؟ Dialogue: 0,1:26:18.14,1:26:18.95,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:26:19.25,1:26:22.15,1,,0,0,0,,هل أنت ضابطة لصالح جهاز الإستخبارات الروسي؟ Dialogue: 0,1:26:22.41,1:26:23.35,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:26:24.09,1:26:27.51,1,,0,0,0,,هل أنت هنا لأن ضابط المخابرات الامريكية (نايت ناش) جندك؟ Dialogue: 0,1:26:27.81,1:26:28.76,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:26:30.95,1:26:33.14,1,,0,0,0,,هل ستعملين لصالح الحكومة الأمريكية ؟ Dialogue: 0,1:26:33.36,1:26:34.29,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:26:34.91,1:26:37.74,1,,0,0,0,,وترغبين بإعطائنا معلومات صادقة؟ Dialogue: 0,1:26:38.24,1:26:39.26,1,,0,0,0,,نعم أم لا Dialogue: 0,1:26:39.50,1:26:40.27,1,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:26:40.52,1:26:41.32,1,,0,0,0,,لماذا ستفعلين ذلك؟ Dialogue: 0,1:26:41.60,1:26:43.04,1,,0,0,0,,ألم تكن مجرد نعم و لا؟ Dialogue: 0,1:26:43.40,1:26:45.56,1,,0,0,0,,أنا فضولية Dialogue: 0,1:26:45.82,1:26:47.76,1,,0,0,0,,أعرف طبيعة الرجال الذين أعمل لصالحهم Dialogue: 0,1:26:47.99,1:26:49.06,1,,0,0,0,,ولماذا تعملينَ معهم؟ Dialogue: 0,1:26:49.33,1:26:51.17,1,,0,0,0,,- لم يكن لديَ خيار آخر\N- لديَ سؤال Dialogue: 0,1:26:51.50,1:26:53.69,1,,0,0,0,,هنالكَ رزة في كل مرة أذكر فيها إسمَ (نيت) Dialogue: 0,1:26:54.01,1:26:56.05,1,,0,0,0,,هل مارستي الجنس معهُ؟ Dialogue: 0,1:26:56.25,1:26:57.33,1,,0,0,0,,أنت , هذا ... Dialogue: 0,1:26:57.59,1:26:58.99,1,,0,0,0,,- هدوء\N- لإن هذا ما تفعلينهُ , أليس كذلك Dialogue: 0,1:26:59.28,1:27:00.26,1,,0,0,0,,- (مارتي)\N- هذا مادربوك عليه؟ Dialogue: 0,1:27:00.57,1:27:01.41,1,,0,0,0,,ألم يخبرك أحد بأنَ..؟ Dialogue: 0,1:27:01.72,1:27:03.16,1,,0,0,0,,لمَ عليَ أن أعرف (براتوك) Dialogue: 0,1:27:04.03,1:27:04.91,1,,0,0,0,,أخ كبير Dialogue: 0,1:27:05.63,1:27:06.97,1,,0,0,0,,من فضلك , أجيبي على السؤال Dialogue: 0,1:27:07.27,1:27:08.99,1,,0,0,0,,نحن بحاجة إلى أن نعرف هل أنك متورطة عاطفياً Dialogue: 0,1:27:09.21,1:27:10.13,1,,0,0,0,,الإجابة هي كلا Dialogue: 0,1:27:13.98,1:27:15.62,1,,0,0,0,,هل أنت مقتنع الآن ؟ Dialogue: 0,1:27:16.54,1:27:18.10,1,,0,0,0,,- أجل\N- أذا كنتُ سأعمل لصالحكم Dialogue: 0,1:27:18.33,1:27:21.26,1,,0,0,0,,فأريدُ تحويل مبالغ مالية إلى حساب في مصرف (فينا) Dialogue: 0,1:27:22.56,1:27:24.54,1,,0,0,0,,ثلاثون ألفَ دولار كبداية Dialogue: 0,1:27:26.25,1:27:27.72,1,,0,0,0,,لا أعلم عن ماذا تناقشتي أنت و (نيت) Dialogue: 0,1:27:28.07,1:27:29.34,1,,0,0,0,,لكنني أعتقد بأننا نستبق الأحداث Dialogue: 0,1:27:29.67,1:27:32.98,1,,0,0,0,,علينا أن نرى ما تجلبينه لنا , إن كان يستحق ذلك Dialogue: 0,1:27:33.22,1:27:35.32,1,,0,0,0,,ماذا عن رئيس هيئة أركان الشيوخ؟ -\Nالمعذرة؟ - Dialogue: 0,1:27:36.08,1:27:38.89,1,,0,0,0,,رئيس هيئة الأركان مُدار من قبل المخابرات الخارجية Dialogue: 0,1:27:39.44,1:27:42.64,1,,0,0,0,,وافقت على منح معلومات عن نظام الدفاع\Nبواسطة الأقمار الصناعية Dialogue: 0,1:27:42.95,1:27:45.03,1,,0,0,0,,سأذهب إلى (لندن) لأقابلها الجمعة المقبلة Dialogue: 0,1:27:47.72,1:27:50.05,1,,0,0,0,,هل سأزودكم بمعلومات الحساب المصرفي إذاً؟ Dialogue: 0,1:28:08.20,1:28:09.23,1,,0,0,0,,ها هي ذا Dialogue: 0,1:28:24.28,1:28:25.67,1,,0,0,0,,على اليسار Dialogue: 0,1:28:31.78,1:28:32.74,1,,0,0,0,,سنحصل عليها Dialogue: 0,1:28:44.89,1:28:46.01,1,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,1:28:46.31,1:28:50.11,1,,0,0,0,,أعتقدتُ أنك بحاجة للمساعدة بعدَ ماحدثَ ل(مارتا) المسكينة Dialogue: 0,1:28:51.18,1:28:54.29,1,,0,0,0,,بالطبع , أنك محظوظ لكونك لم تتأذي Dialogue: 0,1:28:54.52,1:28:56.77,1,,0,0,0,,أُقدر إهتمامك Dialogue: 0,1:28:57.02,1:28:59.29,1,,0,0,0,,مع ذلك فأنا أتسائل كيفَ ستكون ردة فعل (سوان)\Nإن رأتني معك Dialogue: 0,1:28:59.61,1:29:02.19,1,,0,0,0,,هل تُريد أن تصبح الشخص الذي يفسد العمبية بكاملها Dialogue: 0,1:29:02.61,1:29:05.62,1,,0,0,0,,المدير (إيجروف) سيكون مستاء جداً Dialogue: 0,1:29:06.35,1:29:10.14,1,,0,0,0,,إذهب إلى الأعلى إلى غرفة رقم 642\Nسأتصل إن أحتجت إليك Dialogue: 0,1:29:11.28,1:29:12.00,1,,0,0,0,,إذهب Dialogue: 0,1:29:28.24,1:29:30.36,1,,0,0,0,,- من هو؟\N- لديه مفتاح Dialogue: 0,1:29:30.68,1:29:32.20,1,,0,0,0,,هل قالت بأنه سيكون هنالك شخص آخر في هذه الغرفة؟ Dialogue: 0,1:29:32.43,1:29:35.75,1,,0,0,0,,كلا , أعتقد أنه ...\Nأجل , أنه كذلك (فولنتوف) Dialogue: 0,1:29:36.72,1:29:37.72,1,,0,0,0,,إنه رئيسها Dialogue: 0,1:29:45.69,1:29:46.45,1,,0,0,0,,فودكا Dialogue: 0,1:30:05.45,1:30:06.16,1,,0,0,0,,هل أعرفك؟ Dialogue: 0,1:30:06.46,1:30:07.82,1,,0,0,0,,لدينا صديق مشترك Dialogue: 0,1:30:09.67,1:30:10.66,1,,0,0,0,,أينَ هي ؟ Dialogue: 0,1:30:10.97,1:30:15.14,1,,0,0,0,,لسوء الحظ , (مارتا) لم تستطع القدوم\Nلقد أرسلتني Dialogue: 0,1:30:18.83,1:30:20.14,1,,0,0,0,,إذاً فلنسرع Dialogue: 0,1:30:34.55,1:30:37.93,1,,0,0,0,,هل تعتقدين بأنني أهتم\Nبمعرفة الناس بمن أُقابل؟ Dialogue: 0,1:30:38.74,1:30:40.20,1,,0,0,0,,في هذه الحالة ربما , أجل Dialogue: 0,1:30:40.46,1:30:43.07,1,,0,0,0,,(مارتا)\Nهو عميلة ذكية ومعروفة Dialogue: 0,1:30:43.39,1:30:45.44,1,,0,0,0,,إن أصبحت صور علاقتك علنية Dialogue: 0,1:30:45.70,1:30:48.30,1,,0,0,0,,ستخسر تصريحك الامني وعملك Dialogue: 0,1:30:48.58,1:30:50.41,1,,0,0,0,,ولكنني لا أعتقد أن هذا كله ضروري Dialogue: 0,1:30:50.77,1:30:52.45,1,,0,0,0,,أنتِ هنا للتفاوض , وأنا مثلكِ Dialogue: 0,1:30:52.68,1:30:56.25,1,,0,0,0,,لقد وافقوا على مبلغ 250 ألف دولار Dialogue: 0,1:30:56.48,1:30:59.46,1,,0,0,0,,يجب أن تدفعي رسوم التعليم الخاص بأبنتك قريباً Dialogue: 0,1:30:59.75,1:31:01.82,1,,0,0,0,,أعتقد أن زوجك السابق على وشك أن يخسر عملاً آخر Dialogue: 0,1:31:05.17,1:31:08.01,1,,0,0,0,,ألن تكوني أكثر راحة في غرفة خاصة ؟ Dialogue: 0,1:31:08.93,1:31:10.46,1,,0,0,0,,من أينَ حصلوا عليك ؟ Dialogue: 0,1:31:10.99,1:31:11.73,1,,0,0,0,,أتبعيني Dialogue: 0,1:31:12.13,1:31:13.10,1,,0,0,0,,ها نحن ذا Dialogue: 0,1:31:13.68,1:31:15.82,1,,0,0,0,,دع العرض يبدأ Dialogue: 0,1:31:19.25,1:31:21.14,1,,0,0,0,,هذا هو العقيد (ماكسيم فولنتوف) Dialogue: 0,1:31:21.71,1:31:23.97,1,,0,0,0,,هو رئيس مركز (بودابست) Dialogue: 0,1:31:25.32,1:31:27.37,1,,0,0,0,,أجلب لي الشراب , هلا تفعل ذلك , (بورس) ؟ Dialogue: 0,1:31:29.31,1:31:30.39,1,,0,0,0,,لننتهي من هذا Dialogue: 0,1:31:30.70,1:31:32.32,1,,0,0,0,,لقد سمعت ماقالته\Nأعد لها شراباً Dialogue: 0,1:31:34.07,1:31:35.02,1,,0,0,0,,إذاً Dialogue: 0,1:31:36.41,1:31:37.35,1,,0,0,0,,هلا نكمل حديثنا ؟ Dialogue: 0,1:31:37.60,1:31:42.84,1,,0,0,0,,أُريد أن أوضح شيئاً ما , أنا هنا في زيارة\Nإستكشافية دقيقة Dialogue: 0,1:31:43.19,1:31:44.90,1,,0,0,0,,مادامَ ماتقدميه لهُ قيمة Dialogue: 0,1:31:45.19,1:31:46.77,1,,0,0,0,,فلن تكون لدينا أية مشكلة Dialogue: 0,1:31:47.13,1:31:51.08,1,,0,0,0,,أنا رئيسة هيئة أركان لأحد أعضاء مجلس الشيوخ . Dialogue: 0,1:31:51.78,1:31:54.28,1,,0,0,0,,الشخص الأخير\Nالذي شغلَ منصبي هو رئيس وكالة الإستخبارات المركزية Dialogue: 0,1:31:54.56,1:31:56.97,1,,0,0,0,,لقد عشتُ معه Dialogue: 0,1:31:57.33,1:31:59.00,1,,0,0,0,,هذا الأمر عديم القيمة Dialogue: 0,1:32:00.15,1:32:01.60,1,,0,0,0,,أعتقد إنها ثملة Dialogue: 0,1:32:01.93,1:32:02.94,1,,0,0,0,,- أتعتقدين ذلك ؟\N- إنها كذلك Dialogue: 0,1:32:03.23,1:32:05.56,1,,0,0,0,,وأنا متأكدة لو كنت بتلك الأهمية التي تقولينها Dialogue: 0,1:32:05.84,1:32:08.17,1,,0,0,0,,فليسَ علينا تضييع الوقت Dialogue: 0,1:32:08.44,1:32:10.69,1,,0,0,0,,هل لديك شيء لتبيعيهُ؟ Dialogue: 0,1:32:10.93,1:32:13.29,1,,0,0,0,,لديَ الأقراص الأولية Dialogue: 0,1:32:14.22,1:32:15.14,1,,0,0,0,,اليوم Dialogue: 0,1:32:15.67,1:32:17.60,1,,0,0,0,,أنا فقط أردتُ التوضيح بأني لم أفعل هذا... Dialogue: 0,1:32:17.93,1:32:22.10,1,,0,0,0,,لأنني مثالية , أو مسالمة أو ماشابه ذلك Dialogue: 0,1:32:22.36,1:32:24.95,1,,0,0,0,,أينَ الأقراص يا(ستيفاني)؟ Dialogue: 0,1:32:25.28,1:32:26.24,1,,0,0,0,,أينَ نقودي Dialogue: 0,1:32:26.50,1:32:29.50,1,,0,0,0,,مائتان وخمسون ألف دولار ستسلم , كما إتفقنا Dialogue: 0,1:32:39.14,1:32:40.20,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:32:45.71,1:32:46.85,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:32:54.23,1:32:56.40,1,,0,0,0,,عليَ فقط أن أوثقهم Dialogue: 0,1:33:13.20,1:33:16.42,1,,0,0,0,,لما لا تساعدني بشيء أقوى , (بورس) Dialogue: 0,1:33:17.98,1:33:20.04,1,,0,0,0,,لما لاتخدمي نفسك؟ Dialogue: 0,1:33:21.35,1:33:22.63,1,,0,0,0,,لا يزعجني فعل ذلك Dialogue: 0,1:33:33.50,1:33:34.44,1,,0,0,0,,كل شيء على مايرام ؟ Dialogue: 0,1:33:35.28,1:33:36.94,1,,0,0,0,,عليَ أن أنتظرهم ليعملوا فحسب Dialogue: 0,1:33:55.03,1:33:56.54,1,,0,0,0,,أخبرني (بورس) Dialogue: 0,1:33:57.02,1:34:00.95,1,,0,0,0,,هل لديكَ حبيبة تنتظرك في (موسكو) Dialogue: 0,1:34:01.07,1:34:02.19,1,,0,0,0,,بالتأكيد , لديَك Dialogue: 0,1:34:03.14,1:34:05.02,1,,0,0,0,,لم يتوقف ذلك عن إبهاري Dialogue: 0,1:34:05.30,1:34:07.98,1,,0,0,0,,لما النساء الروسيات مثيرات؟ Dialogue: 0,1:34:08.78,1:34:10.04,1,,0,0,0,,كل الرجال يبدون كالضفادع Dialogue: 0,1:34:20.31,1:34:21.51,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:34:24.96,1:34:27.51,1,,0,0,0,,- إلى أينَ أنت ذاهبة؟\N- لأحصل لها على بعض الوقت Dialogue: 0,1:34:29.07,1:34:30.84,1,,0,0,0,,- لماذا تأخرت هكذا؟\N- فقط دقيقة أخرى Dialogue: 0,1:34:32.22,1:34:34.75,1,,0,0,0,,مَن من الممكن أن يكون هذا؟ Dialogue: 0,1:34:38.25,1:34:40.00,1,,0,0,0,,هل كل شيء جيد في غرفتك , يا سيدي؟ Dialogue: 0,1:34:40.30,1:34:41.10,1,,0,0,0,,كل شيء على مايرام Dialogue: 0,1:34:41.37,1:34:42.84,1,,0,0,0,,هل بأمكاني أن أفحص الحانة الصغيرة ؟ Dialogue: 0,1:34:43.17,1:34:43.88,1,,0,0,0,,لا داعي لذلك Dialogue: 0,1:34:49.80,1:34:51.22,1,,0,0,0,,عذراً على الإزعاج Dialogue: 0,1:35:02.44,1:35:05.61,1,,0,0,0,,لقد إنتهيت, كل شيء يبدو على ما يرام Dialogue: 0,1:35:05.81,1:35:08.89,1,,0,0,0,,جيد , لأنني إن قضيت دقيقة\Nأخرى مع هذه الحمقاء Dialogue: 0,1:35:09.20,1:35:11.88,1,,0,0,0,,فسوفَ أقتلها Dialogue: 0,1:35:12.78,1:35:13.95,1,,0,0,0,,هل حصلت عليهم؟ Dialogue: 0,1:35:14.32,1:35:15.37,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:35:16.99,1:35:18.41,1,,0,0,0,,لهجة جميلة Dialogue: 0,1:35:18.71,1:35:20.13,1,,0,0,0,,نحن نغادر الآن Dialogue: 0,1:35:20.49,1:35:22.03,1,,0,0,0,,إنتظري ساعة أخرى وغادري Dialogue: 0,1:35:22.28,1:35:24.08,1,,0,0,0,,سنكون على تواصل من أجل شحنة أخرى . Dialogue: 0,1:35:29.19,1:35:30.24,1,,0,0,0,,إلى اللقاء Dialogue: 0,1:35:55.31,1:35:56.41,1,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,1:36:05.36,1:36:07.13,1,,0,0,0,,لقد أخذت النقود . Dialogue: 0,1:36:07.37,1:36:08.67,1,,0,0,0,,لقد أخذت النقود! Dialogue: 0,1:36:08.94,1:36:10.01,1,,0,0,0,,ها هي هنالك Dialogue: 0,1:36:10.20,1:36:12.01,1,,0,0,0,,إذهب وخذ الأقراص وضعهم في المكتب Dialogue: 0,1:36:12.86,1:36:14.89,1,,0,0,0,,سألحق بك ما إن أقوم بحل هذا الشيء Dialogue: 0,1:37:35.17,1:37:36.36,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:37:41.86,1:37:43.87,1,,0,0,0,,قم بالإجراءات الضرورية Dialogue: 0,1:37:44.22,1:37:46.72,1,,0,0,0,,تغير في الخطط\Nسنذهب مباشرةً إلى المطار Dialogue: 0,1:37:47.10,1:37:50.07,1,,0,0,0,,(موسكو) يريدون تهنئتنا شخصياً Dialogue: 0,1:37:50.30,1:37:51.67,1,,0,0,0,,سأتصل بالمدير (إيجروف) Dialogue: 0,1:37:52.10,1:37:53.07,1,,0,0,0,,لا داعي لذلك Dialogue: 0,1:37:53.42,1:37:56.37,1,,0,0,0,,المدير (إيجروف) هو من أعطى الأمر Dialogue: 0,1:37:56.71,1:37:59.36,1,,0,0,0,,الأقراص وجواز سفرك Dialogue: 0,1:38:07.96,1:38:09.38,1,,0,0,0,,إستدر بالسيارة Dialogue: 0,1:38:25.04,1:38:25.87,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:38:26.73,1:38:27.82,1,,0,0,0,,(بوشير) ميتة Dialogue: 0,1:38:28.72,1:38:30.09,1,,0,0,0,,عن ماذا تتكلم؟ Dialogue: 0,1:38:30.32,1:38:32.29,1,,0,0,0,,رجالنا لاحقوها مبكراً من اجل النقود Dialogue: 0,1:38:32.57,1:38:35.58,1,,0,0,0,,لقد ذعرت\Nلقد وقفت أمام الشاحنة اللعينة Dialogue: 0,1:38:35.84,1:38:38.03,1,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,1:38:38.21,1:38:40.03,1,,0,0,0,,هل تعتقدين أنه لديهم شخص في الفندق؟ Dialogue: 0,1:38:40.31,1:38:41.21,1,,0,0,0,,ما كنت لأفعل ذلك Dialogue: 0,1:38:41.49,1:38:44.06,1,,0,0,0,,هم يشكون بأنها تعطينا المعلومات\Nسيقتلونها Dialogue: 0,1:38:44.26,1:38:47.54,1,,0,0,0,,و (نيت) , لقد أخبرونا بأن السيارة غيرت إتجاهها Dialogue: 0,1:38:47.88,1:38:49.23,1,,0,0,0,,يبدو أنهم يتجهون إلى المطار Dialogue: 0,1:38:49.53,1:38:53.00,1,,0,0,0,,تباً (هريش) , لقد خُدعنا Dialogue: 0,1:39:00.43,1:39:01.95,1,,0,0,0,,تبدينَ قلقة Dialogue: 0,1:39:42.22,1:39:43.72,1,,0,0,0,,في المدخل الثاني Dialogue: 0,1:39:44.05,1:39:46.53,1,,0,0,0,,يبدو أنه من (إيروفلوت) Dialogue: 0,1:40:05.97,1:40:07.62,1,,0,0,0,,إشار الصعود على متن الطائرة Dialogue: 0,1:40:07.95,1:40:11.49,1,,0,0,0,,الرحلة 422 على الخطوط الجوية البريطانية إلى أمستردام Dialogue: 0,1:40:11.79,1:40:13.90,1,,0,0,0,,ستقلع الآن Dialogue: 0,1:40:14.20,1:40:17.54,1,,0,0,0,,إلى كل المسافرين , من فضلكم\Nتوجهوا إلى القاعة بي 42 Dialogue: 0,1:40:28.95,1:40:29.86,1,,0,0,0,,جواز السفر؟ Dialogue: 0,1:40:33.88,1:40:35.19,1,,0,0,0,,إستمتع برحلتك Dialogue: 0,1:40:57.96,1:40:58.72,1,,0,0,0,,تباً ! Dialogue: 0,1:41:13.81,1:41:16.10,1,,0,0,0,,لطالما كانت لديَ شكوك حولها Dialogue: 0,1:41:17.24,1:41:18.40,1,,0,0,0,,إنها إبنة أخي Dialogue: 0,1:41:19.00,1:41:19.74,1,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:41:19.98,1:41:20.96,1,,0,0,0,,إبنة أخي Dialogue: 0,1:41:21.60,1:41:24.39,1,,0,0,0,,أعطني الأقراص , من فضلك Dialogue: 0,1:41:25.68,1:41:26.80,1,,0,0,0,,طبعاً Dialogue: 0,1:41:27.86,1:41:29.61,1,,0,0,0,,شكراً , خذهُ بعيداً Dialogue: 0,1:41:47.73,1:41:50.51,1,,0,0,0,,هل سلمتِ الآنسة (بوشير) للأميركيين؟ Dialogue: 0,1:41:53.71,1:41:54.64,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:41:54.90,1:41:56.01,1,,0,0,0,,من فعل ذلك؟ Dialogue: 0,1:41:56.26,1:41:57.27,1,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,1:42:02.93,1:42:04.07,1,,0,0,0,,بأمكانك البدء الآن Dialogue: 0,1:42:44.00,1:42:45.82,1,,0,0,0,,لنبدأ مجدداً Dialogue: 0,1:42:46.62,1:42:49.06,1,,0,0,0,,هل سلمتِ السيدة (بوشير) للأمريكيين؟ Dialogue: 0,1:42:50.52,1:42:51.51,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:43:01.63,1:43:04.23,1,,0,0,0,,هل سلمتِ (بوشير) للأمريكيين؟ Dialogue: 0,1:43:04.66,1:43:05.61,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:43:21.76,1:43:23.20,1,,0,0,0,,هل تعملين لصالح الأمريكيين ؟ Dialogue: 0,1:43:24.09,1:43:26.26,1,,0,0,0,,أحب بلدي Dialogue: 0,1:43:44.83,1:43:47.31,1,,0,0,0,,لقد سلمتِ (بوشير) للأمركيين Dialogue: 0,1:43:49.92,1:43:51.29,1,,0,0,0,,من أجل النقود Dialogue: 0,1:43:52.97,1:43:55.36,1,,0,0,0,,أم لأجل الأمريكي الوسيم Dialogue: 0,1:43:57.38,1:43:58.26,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:44:13.16,1:44:15.87,1,,0,0,0,,هل أخبرتِ الأمريكيين عن (بوشير) Dialogue: 0,1:44:16.71,1:44:17.70,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:44:25.19,1:44:26.31,1,,0,0,0,,للمرة الأخيرة Dialogue: 0,1:44:26.47,1:44:28.70,1,,0,0,0,,هل أخبرتِ الأمريكيين عن (بوشير) Dialogue: 0,1:44:28.91,1:44:30.13,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:44:47.46,1:44:48.72,1,,0,0,0,,للمرة الأخيرة Dialogue: 0,1:44:50.08,1:44:52.36,1,,0,0,0,,هل سلمتِ (بوشير) للأمريكيين ؟ Dialogue: 0,1:44:59.00,1:44:59.95,1,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:45:41.05,1:45:42.31,1,,0,0,0,,أرجوك Dialogue: 0,1:45:43.63,1:45:44.67,1,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,1:45:44.90,1:45:46.46,1,,0,0,0,,لقد أقترفتِ خطاً Dialogue: 0,1:45:57.44,1:45:58.77,1,,0,0,0,,ليست غلطتكِ Dialogue: 0,1:45:59.22,1:46:01.22,1,,0,0,0,,لكن عليكِ أن تخبريهم بما يريدون معرفته Dialogue: 0,1:46:01.48,1:46:02.83,1,,0,0,0,,أرجوك Dialogue: 0,1:46:03.56,1:46:07.88,1,,0,0,0,,أستطيع أن أحميكِ فقط إن أخبرتني الحقيقة Dialogue: 0,1:46:09.37,1:46:10.57,1,,0,0,0,,الحقيقة ؟ Dialogue: 0,1:46:13.32,1:46:16.43,1,,0,0,0,,ليس هنالك مهمة إلى جانب هذه Dialogue: 0,1:46:18.83,1:46:21.89,1,,0,0,0,,إتبع الخيط وأعرف إلى أين يقودك Dialogue: 0,1:46:22.54,1:46:25.52,1,,0,0,0,,وضحي بما يجب أن تضحي به Dialogue: 0,1:46:25.77,1:46:27.94,1,,0,0,0,,معهم اسمي الحقيقي Dialogue: 0,1:46:28.26,1:46:29.62,1,,0,0,0,,ولديهم (سوان) Dialogue: 0,1:46:30.59,1:46:32.37,1,,0,0,0,,لقد عذبوني Dialogue: 0,1:46:33.24,1:46:35.14,1,,0,0,0,,سيثقون بي Dialogue: 0,1:46:35.34,1:46:36.63,1,,0,0,0,,وكيف لا يفعلون ذلك؟ Dialogue: 0,1:46:38.45,1:46:40.31,1,,0,0,0,,أنتَ تنظر لي الآن Dialogue: 0,1:46:41.24,1:46:42.24,1,,0,0,0,,أعدني Dialogue: 0,1:46:42.54,1:46:44.10,1,,0,0,0,,دعني أنهِ ما بدأناه Dialogue: 0,1:46:48.29,1:46:49.95,1,,0,0,0,,لم أبل بلاءً حسناً , يا عمي؟ Dialogue: 0,1:46:55.41,1:46:56.57,1,,0,0,0,,كلا؟ Dialogue: 0,1:47:16.39,1:47:19.06,1,,0,0,0,,إبنتي Dialogue: 0,1:47:20.46,1:47:22.12,1,,0,0,0,,ماذا حدثَ لك؟ Dialogue: 0,1:47:22.40,1:47:25.70,1,,0,0,0,,لقد تم التحقيق معي من قبل الجهات الأمنية Dialogue: 0,1:47:25.99,1:47:27.88,1,,0,0,0,,هل تركوكِ تذهبين؟ Dialogue: 0,1:47:28.17,1:47:30.57,1,,0,0,0,,بالطبع , فأنا بريئة Dialogue: 0,1:47:48.50,1:47:50.81,1,,0,0,0,,الرئيس (زكاروف) يتوقع قدومك , يانائب المدير Dialogue: 0,1:47:51.42,1:47:53.86,1,,0,0,0,,الرئيس ممتعض لفقدان (بوشير) Dialogue: 0,1:47:54.07,1:47:57.40,1,,0,0,0,,لقد توجب على المخبر إزالتها.\Nالآن , سننال شيئاً في المقابل Dialogue: 0,1:47:57.68,1:48:00.52,1,,0,0,0,,ثقتك بأبنة أخيك Dialogue: 0,1:48:01.26,1:48:02.54,1,,0,0,0,,الأمريكيون سيثقون بها Dialogue: 0,1:48:02.81,1:48:03.68,1,,0,0,0,,هكذا تقول Dialogue: 0,1:48:03.98,1:48:05.77,1,,0,0,0,,أضن بأن (دومينيكا) لديها فرصة Dialogue: 0,1:48:07.34,1:48:11.59,1,,0,0,0,,برأيي , فأنها قد طورت مشاعر إتجاه الأمريكي . Dialogue: 0,1:48:12.37,1:48:14.28,1,,0,0,0,,لقد جعلت منك أحمقاً , (إيفان) Dialogue: 0,1:48:15.30,1:48:16.59,1,,0,0,0,,أعدها إلى (ناش) Dialogue: 0,1:48:16.88,1:48:18.59,1,,0,0,0,,ليتبعها (مورشن) Dialogue: 0,1:48:18.85,1:48:21.67,1,,0,0,0,,إن تم التلاعب بها , فسوفَ تُكتشف Dialogue: 0,1:48:22.63,1:48:24.48,1,,0,0,0,,سيرد الأميركيون Dialogue: 0,1:48:25.51,1:48:26.92,1,,0,0,0,,لا شيء لا يمكننا التعامل معهُ Dialogue: 0,1:48:27.18,1:48:28.74,1,,0,0,0,,ماذا سيحدث ل(دومينيكا)؟ Dialogue: 0,1:48:29.35,1:48:30.69,1,,0,0,0,,سأترك هذا القرار لعمها Dialogue: 0,1:48:33.09,1:48:35.61,1,,0,0,0,,هل علينا أن نخبر الرئيس بأنكَ\Nتضع الأولوية. Dialogue: 0,1:48:35.83,1:48:37.90,1,,0,0,0,,لسلامة أبنة أخيك\Nفي هذه المهمة Dialogue: 0,1:48:38.17,1:48:40.06,1,,0,0,0,,إن قامت بخيانتنا Dialogue: 0,1:48:41.73,1:48:45.02,1,,0,0,0,,فأعدك بأنهُ سيتم التخلص منها Dialogue: 0,1:48:46.88,1:48:48.65,1,,0,0,0,,شكراً , يا (إيفان) Dialogue: 0,1:48:49.92,1:48:51.96,1,,0,0,0,,على الرحب والسعة , أيها المدير (زكاروف) Dialogue: 0,1:48:54.94,1:48:56.70,1,,0,0,0,,إستمتع بليلتك Dialogue: 0,1:49:11.56,1:49:15.33,1,,0,0,0,,كنتُ لأسألك كيف دخلتِ , ولكن هذا\Nما علمناكِ إياه , أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,1:49:16.85,1:49:19.18,1,,0,0,0,,هل نظروا في طلبي Dialogue: 0,1:49:19.42,1:49:21.04,1,,0,0,0,,أجل, لقد فعلوا Dialogue: 0,1:49:48.78,1:49:50.24,1,,0,0,0,,أنتَ محق Dialogue: 0,1:49:51.44,1:49:52.83,1,,0,0,0,,أنا مثلك , ياعمي Dialogue: 0,1:50:29.52,1:50:30.63,1,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,1:50:31.96,1:50:33.40,1,,0,0,0,,أنتِ على قيد الحياة , شكراً لله Dialogue: 0,1:50:37.54,1:50:39.88,1,,0,0,0,,أنت تعرفين كيفَ يبدو هذا , أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,1:50:41.43,1:50:44.60,1,,0,0,0,,لقد تركوكِ تذهبين هكذا؟\Nلما قد يفعلون ذلك؟ Dialogue: 0,1:50:44.80,1:50:47.81,1,,0,0,0,,لأنني أخبرتهم , بأنك تثق بي الآن Dialogue: 0,1:50:48.38,1:50:50.66,1,,0,0,0,,كفايةً لتعطني أسم المخبر Dialogue: 0,1:50:53.30,1:50:55.50,1,,0,0,0,,ولكنك تعرفين بأنني لا أستطيع ذلك Dialogue: 0,1:50:55.72,1:50:56.86,1,,0,0,0,,بالطبع , أعرف Dialogue: 0,1:50:58.40,1:50:59.48,1,,0,0,0,,ما التالي , إذاً Dialogue: 0,1:50:59.83,1:51:01.61,1,,0,0,0,,أريدُ الذهاب إلى أمريكا Dialogue: 0,1:51:02.41,1:51:04.37,1,,0,0,0,,حيثُ سأكون آمنة , من فضلك Dialogue: 0,1:51:06.26,1:51:07.74,1,,0,0,0,,- حسناً\N- وأُمي؟ Dialogue: 0,1:51:08.58,1:51:10.98,1,,0,0,0,,سيتطلب ذلك بعض الوقت , لكن بأمكاننا فعلها , أجل Dialogue: 0,1:51:11.67,1:51:13.55,1,,0,0,0,,والنقود , التي وعدوني بها Dialogue: 0,1:51:13.92,1:51:16.30,1,,0,0,0,,ستحصلين عليها , 30 ألف دولار في مصرف (فينا) Dialogue: 0,1:51:16.59,1:51:18.53,1,,0,0,0,,لم نستطع ترتيب الدفعة لأنكِ كنتي محتجزة Dialogue: 0,1:51:18.89,1:51:20.19,1,,0,0,0,,هذا لا يكفي Dialogue: 0,1:51:21.24,1:51:23.34,1,,0,0,0,,كم تريدين؟ Dialogue: 0,1:51:24.23,1:51:25.89,1,,0,0,0,,أحتاج إلى 250 ألف دولار Dialogue: 0,1:51:26.98,1:51:28.69,1,,0,0,0,,من أجل إعادة المفاوضة Dialogue: 0,1:51:28.89,1:51:29.78,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:51:31.68,1:51:33.09,1,,0,0,0,,أنتَ تساعدني Dialogue: 0,1:51:33.94,1:51:36.54,1,,0,0,0,,بدون أية فائدة واضحة Dialogue: 0,1:51:36.97,1:51:39.09,1,,0,0,0,,ليسَ كما توقعت Dialogue: 0,1:51:39.44,1:51:43.16,1,,0,0,0,,إن لم تلاحظني في المطار , ماذا كنتَ ستفعل؟ Dialogue: 0,1:51:43.41,1:51:44.83,1,,0,0,0,,كنتُ لأقتلهُ من أجلك Dialogue: 0,1:52:25.88,1:52:26.92,1,,0,0,0,,(نيت) ؟ Dialogue: 0,1:52:34.72,1:52:35.86,1,,0,0,0,,(نيت) ؟\N(نيت) ؟ Dialogue: 0,1:53:53.05,1:53:54.67,1,,0,0,0,,هل تعرف ماهذا؟ Dialogue: 0,1:53:55.96,1:53:57.85,1,,0,0,0,,يستخدمونها لحفر الجلد Dialogue: 0,1:53:58.57,1:53:59.83,1,,0,0,0,,حرق الضحايا Dialogue: 0,1:54:00.96,1:54:04.20,1,,0,0,0,,الشفرات حادة\Nبما تجعلك بالكاد تنزف Dialogue: 0,1:54:04.61,1:54:08.19,1,,0,0,0,,هل تعلم كم من الوقت يتطلب لخلع الجلد البشري؟ Dialogue: 0,1:54:08.45,1:54:12.47,1,,0,0,0,,ساعات , حتى وإن كنتَ جيداً في هذا Dialogue: 0,1:54:13.15,1:54:15.86,1,,0,0,0,,وأنا أحب أن أخذ وقتي Dialogue: 0,1:54:17.70,1:54:20.56,1,,0,0,0,,طبقة , طبقة Dialogue: 0,1:54:22.58,1:54:25.92,1,,0,0,0,,حتى أرى بياض العظم Dialogue: 0,1:54:30.41,1:54:32.62,1,,0,0,0,,أنتَ تعرف مانريدُ معرفته Dialogue: 0,1:54:33.75,1:54:36.89,1,,0,0,0,,ولكنني لن أتوقف حتى تنظر\Nو تكون مستعداً. Dialogue: 0,1:54:37.61,1:54:41.92,1,,0,0,0,,إن فقدت وعيكَ\Nفسأحقنك بمحفز Dialogue: 0,1:54:42.21,1:54:45.20,1,,0,0,0,,ستبقى واعياً حتى ننتهي Dialogue: 0,1:55:15.17,1:55:16.56,1,,0,0,0,,ما الأسم (نيت) Dialogue: 0,1:55:16.88,1:55:18.64,1,,0,0,0,,أخبرنا الأسم Dialogue: 0,1:55:19.73,1:55:20.66,1,,0,0,0,,كلا؟ Dialogue: 0,1:55:21.85,1:55:23.20,1,,0,0,0,,أتريدُ المزيد؟ Dialogue: 0,1:55:23.71,1:55:26.18,1,,0,0,0,,لا , من فضلك Dialogue: 0,1:55:26.44,1:55:27.53,1,,0,0,0,,الآن أعمق Dialogue: 0,1:55:31.13,1:55:32.16,1,,0,0,0,,كلا ! Dialogue: 0,1:55:46.06,1:55:47.53,1,,0,0,0,,كلا؟ Dialogue: 0,1:55:49.01,1:55:50.93,1,,0,0,0,,ما الأسم (نيت)؟ Dialogue: 0,1:55:51.47,1:55:53.11,1,,0,0,0,,أعطنا الأسم Dialogue: 0,1:55:55.63,1:55:56.65,1,,0,0,0,,كلا؟ Dialogue: 0,1:55:58.07,1:55:59.78,1,,0,0,0,,أعطني إياه Dialogue: 0,1:56:01.23,1:56:02.88,1,,0,0,0,,كلا ؟ Dialogue: 0,1:56:07.83,1:56:09.86,1,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,1:56:19.04,1:56:20.12,1,,0,0,0,,كلا ؟ Dialogue: 0,1:57:25.68,1:57:26.61,1,,0,0,0,,(نيت) ؟ Dialogue: 0,1:57:27.04,1:57:27.84,1,,0,0,0,,(نيت) Dialogue: 0,1:57:28.08,1:57:31.11,1,,0,0,0,,أتصلي بالسفارة\Nالسفارة Dialogue: 0,1:58:18.06,1:58:20.20,1,,0,0,0,,أنها من قتلت (ماتونن)\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:58:20.41,1:58:21.40,1,,0,0,0,,بأمكاني تفسير ذلك Dialogue: 0,1:58:21.79,1:58:22.95,1,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,1:58:25.68,1:58:27.90,1,,0,0,0,,زوجتي كاتنت راقصة باليه Dialogue: 0,1:58:28.30,1:58:30.02,1,,0,0,0,,قبلَ أن أقابلها بمدة طويلة Dialogue: 0,1:58:30.55,1:58:31.76,1,,0,0,0,,بالطبع , ليست مثلكِ , لكن Dialogue: 0,1:58:32.04,1:58:35.21,1,,0,0,0,,كانت ترقص في غرفة المعيشة Dialogue: 0,1:58:35.95,1:58:37.14,1,,0,0,0,,وعندما مرضت Dialogue: 0,1:58:37.95,1:58:39.27,1,,0,0,0,,السفارة الروسية في (نيويورك) Dialogue: 0,1:58:39.59,1:58:42.19,1,,0,0,0,,رفضت أن يقوم دكتور أمريكي بأجراء عملية لها Dialogue: 0,1:58:43.60,1:58:47.22,1,,0,0,0,,... بعض البيروقراطيين رفضوا ذلك Dialogue: 0,1:58:47.42,1:58:49.10,1,,0,0,0,,وأدينت وحكم عليها بالموت Dialogue: 0,1:58:49.44,1:58:51.42,1,,0,0,0,,ما يمكن قيامه بالقوة Dialogue: 0,1:58:53.89,1:58:56.66,1,,0,0,0,,أعلم بأنكِ سلمتِ (بوشيه) إلى الأمركيين Dialogue: 0,1:58:56.95,1:58:58.29,1,,0,0,0,,لكي يثقوا بي Dialogue: 0,1:58:58.49,1:58:59.55,1,,0,0,0,,والآن هل علينا ذلك؟ Dialogue: 0,1:59:07.57,1:59:13.23,1,,0,0,0,,لقد ولدتُ بعد ثلاثة أيام من موت (ستالين) Dialogue: 0,1:59:14.57,1:59:16.74,1,,0,0,0,,والدي حاربَ من أجلهُ في الحرب Dialogue: 0,1:59:18.54,1:59:21.24,1,,0,0,0,,.كان عضواً في الحزب Dialogue: 0,1:59:25.30,1:59:28.24,1,,0,0,0,,تطلبَ الأمر مني سنوات لأدرك\Nبأني ولدتُ في سجن Dialogue: 0,1:59:28.58,1:59:30.84,1,,0,0,0,,السجن يحول الرجال إلى وحوش. Dialogue: 0,1:59:31.06,1:59:33.84,1,,0,0,0,,تعلمتُ أن أغش , أن أكذب Dialogue: 0,1:59:34.19,1:59:36.49,1,,0,0,0,,أن أؤذي الناس قبلَ أن يؤذونني Dialogue: 0,1:59:37.31,1:59:41.26,1,,0,0,0,,لأنجوا بكل الوسائل Dialogue: 0,1:59:42.22,1:59:43.45,1,,0,0,0,,لذا عليَ أن أقرر Dialogue: 0,1:59:43.75,1:59:46.73,1,,0,0,0,,أن أموت في السجن الذي ولدت فيه Dialogue: 0,1:59:48.20,1:59:50.01,1,,0,0,0,,أو إختيار الجانب الآخر Dialogue: 0,1:59:50.95,1:59:52.85,1,,0,0,0,,أصدقاء أمريكيون سُذج Dialogue: 0,1:59:53.61,1:59:57.28,1,,0,0,0,,.وبدورهم يقدرون الحرية Dialogue: 0,1:59:59.89,2:00:02.75,1,,0,0,0,,الآن أنت تعرفين.\Nأنا الجاسوس Dialogue: 0,2:00:03.84,2:00:05.38,1,,0,0,0,,أنا الرجل الذي تبحثين عنه Dialogue: 0,2:00:05.76,2:00:07.06,1,,0,0,0,,لديكِ مطلق الحرية لتسلميني لعمكِ Dialogue: 0,2:00:07.40,2:00:09.12,1,,0,0,0,,أعطهم ما يريدون وعودي للمنزل Dialogue: 0,2:00:09.44,2:00:11.29,1,,0,0,0,,بالطبع هنالكَ أختيار آخر Dialogue: 0,2:00:11.59,2:00:12.73,1,,0,0,0,,ماهو؟ Dialogue: 0,2:00:12.96,2:00:15.28,1,,0,0,0,,بعدَ أن تسلمينني , ستصبحين بطلة Dialogue: 0,2:00:16.20,2:00:17.50,1,,0,0,0,,خالية من الشكوك Dialogue: 0,2:00:18.99,2:00:24.77,1,,0,0,0,,الموقع المثالي لتأخذي موقعي لتستكملي عملي\Nوتعملي لصالح الأمريكيين Dialogue: 0,2:00:25.02,2:00:28.42,1,,0,0,0,,أجعلي عمك ومن شاكلهُ يدفعون ثمن مافعلوه في بلادنا Dialogue: 0,2:00:28.62,2:00:29.80,1,,0,0,0,,سيقتلونكَ Dialogue: 0,2:00:30.37,2:00:32.03,1,,0,0,0,,يجب أن نموت لشيء ما Dialogue: 0,2:00:34.13,2:00:37.51,1,,0,0,0,,لديك القوة لتقرري ما إن كنتُ سأموت بلا هدف أو لا Dialogue: 0,2:00:41.37,2:00:44.31,1,,0,0,0,,أنتِ أفضل من جميعاً في هنذا Dialogue: 0,2:00:44.73,2:00:49.33,1,,0,0,0,,إنها الطريقة الوحيدة لتعودي لوالدتك Dialogue: 0,2:00:50.82,2:00:53.79,1,,0,0,0,,أنت من أرسلَ (ماتورن) أليس كذلك؟ Dialogue: 0,2:00:54.11,2:00:55.03,1,,0,0,0,,لذلك ليس لديَ خيار Dialogue: 0,2:00:56.12,2:00:58.43,1,,0,0,0,,لتدركين Dialogue: 0,2:00:59.31,2:01:00.32,1,,0,0,0,,بأنكِ لم تفعليها Dialogue: 0,2:01:46.81,2:01:47.72,1,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,2:01:49.54,2:01:50.61,1,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,2:02:22.76,2:02:23.90,1,,0,0,0,,توقفي Dialogue: 0,2:02:27.49,2:02:28.66,1,,0,0,0,,واجهي الحائط Dialogue: 0,2:02:32.27,2:02:34.56,1,,0,0,0,,أريد التحدث مع السفير الروسي Dialogue: 0,2:02:34.83,2:02:36.43,1,,0,0,0,,أسمي هو (ميخاييل سيرجيف) Dialogue: 0,2:02:36.74,2:02:38.72,1,,0,0,0,,أنا السفير هنا , في (بودابست) Dialogue: 0,2:02:39.12,2:02:42.56,1,,0,0,0,,لسوء الحظ أكتشفتُ\Nأن أمر الوقاية الدبلوماسية معقد في هنغاريا Dialogue: 0,2:02:42.91,2:02:44.53,1,,0,0,0,,أتصل ب(زاخروف) Dialogue: 0,2:02:44.84,2:02:48.18,1,,0,0,0,,أخبرهُ بأنني لديَ مايريدهُ Dialogue: 0,2:02:50.63,2:02:51.98,1,,0,0,0,,لديَ إسم الجاسوس Dialogue: 0,2:02:52.24,2:02:54.80,1,,0,0,0,,لما لا تخبريني , وأنا بدوري أقول له Dialogue: 0,2:02:58.09,2:02:59.93,1,,0,0,0,,أستمع لي بأمعان Dialogue: 0,2:03:00.22,2:03:03.34,1,,0,0,0,,أنتَ فتى التوصيل .\Nولديَ طلب توصيل Dialogue: 0,2:03:03.64,2:03:06.45,1,,0,0,0,,أتصل ب(زخاروف)\Nوأخبره بأن يقوم بمقايضة Dialogue: 0,2:03:06.86,2:03:08.38,1,,0,0,0,,أنا مقابل الجاسوس Dialogue: 0,2:03:09.19,2:03:13.59,1,,0,0,0,,عندما يتم الأمر سأخبر (زاخروف) الإسم بنفسي Dialogue: 0,2:03:15.18,2:03:19.26,1,,0,0,0,,أفعل ذلك بشكل جيد , أيها السيد السفير\Nحتى أخبرهم بأنها كانت فكرتك Dialogue: 0,2:03:21.28,2:03:23.19,1,,0,0,0,,سأرى مايمكنني فعلهُ Dialogue: 0,2:03:26.80,2:03:28.44,1,,0,0,0,,شكراً لكَ , أيها المدير (زخاروف) Dialogue: 0,2:03:28.82,2:03:30.34,1,,0,0,0,,لا تخبري أحد آخر بهذا Dialogue: 0,2:03:30.59,2:03:31.49,1,,0,0,0,,حاضر سيدي Dialogue: 0,2:03:38.47,2:03:40.36,1,,0,0,0,,لا أريدُ النهايات الفاشلة Dialogue: 0,2:03:40.74,2:03:42.89,1,,0,0,0,,لا شيء من هذا يذهب للرئيس Dialogue: 0,2:03:43.19,2:03:44.77,1,,0,0,0,,والفتاة؟ Dialogue: 0,2:05:37.50,2:05:38.82,1,,0,0,0,,يمكنك إزالة قيودها Dialogue: 0,2:05:44.06,2:05:46.36,1,,0,0,0,,حسناً، هكذا سنفعل الأمر Dialogue: 0,2:05:46.66,2:05:48.64,1,,0,0,0,,(نيت) سيرافقكِ لمنتصف الطريق Dialogue: 0,2:05:49.16,2:05:52.69,1,,0,0,0,,في الوقت الذي نتأكد فيه من هوية الجاسوس\Nستذهبين لوحدكِ Dialogue: 0,2:05:52.95,2:05:55.01,1,,0,0,0,,حتى نقطة المنتصف\Nلا تتوقفي Dialogue: 0,2:05:55.23,2:05:57.57,1,,0,0,0,,لا تنطقي بكلمة\Nولا تنظري خلفكِ Dialogue: 0,2:05:59.98,2:06:01.94,1,,0,0,0,,إن حدثَ شيء سنوقف كل شيء Dialogue: 0,2:06:02.26,2:06:05.61,1,,0,0,0,,وإن حاولتي الهرب\Nفنحن مخولٌ لنا بإطلاق النار Dialogue: 0,2:06:05.90,2:06:08.16,1,,0,0,0,,لا تترددي , مفهوم؟ Dialogue: 0,2:06:09.53,2:06:11.20,1,,0,0,0,,حسناً , (نيت) حان الوقت Dialogue: 0,2:06:21.80,2:06:24.44,1,,0,0,0,,عمك سيكون فخوراً جداً Dialogue: 0,2:06:24.76,2:06:25.77,1,,0,0,0,,ربما سيكون كذلك Dialogue: 0,2:06:32.55,2:06:35.14,1,,0,0,0,,هل ستخبرينني كيفَ عرفتي إسمه؟ Dialogue: 0,2:06:35.36,2:06:37.06,1,,0,0,0,,هل سيغير ذلك شيئاً؟ Dialogue: 0,2:06:37.36,2:06:39.27,1,,0,0,0,,هنالكَ تحقيق Dialogue: 0,2:06:40.19,2:06:41.71,1,,0,0,0,,يعتقدون بأنه أنا Dialogue: 0,2:06:43.23,2:06:46.68,1,,0,0,0,,وأنني كنت أخدعهم طوال الوقت Dialogue: 0,2:06:48.02,2:06:49.37,1,,0,0,0,,توقفي هنا Dialogue: 0,2:06:51.81,2:06:52.87,1,,0,0,0,,أنا ادينُ لكَ Dialogue: 0,2:06:53.17,2:06:56.01,1,,0,0,0,,هل تعتقدينَ بأنهم سيدعونكِ وشأنكِ؟ Dialogue: 0,2:06:56.16,2:06:58.95,1,,0,0,0,,أتدركين بأنه ربما سيقتل ؟ Dialogue: 0,2:07:02.38,2:07:04.32,1,,0,0,0,,أعتقد بأنك ستفهم ذلكَ يوما ما Dialogue: 0,2:07:04.57,2:07:07.22,1,,0,0,0,,كلا , لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,2:07:07.49,2:07:09.50,1,,0,0,0,,هنالكَ أشياء ليس بالإمكان التضحية بها Dialogue: 0,2:07:09.77,2:07:11.45,1,,0,0,0,,نحن لا نتخلى عن جماعتنا Dialogue: 0,2:07:15.17,2:07:16.31,1,,0,0,0,,أرونا وجهه Dialogue: 0,2:07:33.93,2:07:35.83,1,,0,0,0,,ماذا يحدث بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,2:07:37.28,2:07:38.33,1,,0,0,0,,لما التأخير؟ Dialogue: 0,2:07:38.60,2:07:40.18,1,,0,0,0,,تأكد من هوية عميلك Dialogue: 0,2:07:40.47,2:07:41.62,1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,2:07:42.54,2:07:43.54,1,,0,0,0,,أنهُ رجلنا Dialogue: 0,2:07:45.12,2:07:46.72,1,,0,0,0,,لقد خدعتهم Dialogue: 0,2:07:46.93,2:07:48.55,1,,0,0,0,,وداعاً , يا (نيت) Dialogue: 0,2:08:01.05,2:08:02.15,1,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,2:08:03.59,2:08:05.16,1,,0,0,0,,أجلس , من فضلك Dialogue: 0,2:08:05.51,2:08:07.95,1,,0,0,0,,لقد كنتَ محقاً بشأن إبنة أخيك\Nلقد أبلت بلاءً حسناً Dialogue: 0,2:08:08.29,2:08:12.48,1,,0,0,0,,لقد إتصلت من (بودابست) وأعطتنا إسم الخائن. Dialogue: 0,2:08:13.93,2:08:15.17,1,,0,0,0,,يا لها من أخبار جيدة Dialogue: 0,2:08:15.61,2:08:19.81,1,,0,0,0,,هيئة الأمن تبحث في مكتب الجاسوس الآن Dialogue: 0,2:08:20.12,2:08:21.46,1,,0,0,0,,وشقتهُ Dialogue: 0,2:08:23.42,2:08:27.22,1,,0,0,0,,شقتهُ كانت تابعة لمؤسسة (ميتكا) Dialogue: 0,2:08:27.55,2:08:29.47,1,,0,0,0,,ومسجلة بإسم (ناش) Dialogue: 0,2:08:33.26,2:08:35.62,1,,0,0,0,,هذا بيان Dialogue: 0,2:08:35.90,2:08:38.72,1,,0,0,0,,لحساب خاص فُتح في مصرف في (فيينا) Dialogue: 0,2:08:39.07,2:08:42.17,1,,0,0,0,,الذي ينص بإن الإميركيون قد دفعوا Dialogue: 0,2:08:42.43,2:08:45.61,1,,0,0,0,,مائتان وخمسون ألف دولار Dialogue: 0,2:08:45.85,2:08:47.59,1,,0,0,0,,ولقد تتبعنا الحساب Dialogue: 0,2:08:48.34,2:08:50.90,1,,0,0,0,,أنه بأسمك , وبرقم جواز سفرك Dialogue: 0,2:08:51.17,2:08:53.08,1,,0,0,0,,- لقد نسيتُ معطفي.\N- سأجلبه أنا Dialogue: 0,2:08:56.08,2:08:58.84,1,,0,0,0,,لقد سافرتَ مؤخراً إلى (فيينا) أليس كذلك؟ Dialogue: 0,2:08:59.12,2:09:02.14,1,,0,0,0,,أنتَ تعلم إن هذه إبنة أخي , أليس كذلك؟\Nهي غاضبة مني Dialogue: 0,2:09:02.44,2:09:05.16,1,,0,0,0,,هذه واحدة من الأقراص التي أعطتنا إياها (بوشير) Dialogue: 0,2:09:06.05,2:09:08.57,1,,0,0,0,,الأقراص التي مررتها للرئيس Dialogue: 0,2:09:08.92,2:09:10.56,1,,0,0,0,,إنتصارك الشخصي Dialogue: 0,2:09:11.96,2:09:14.67,1,,0,0,0,,لابدَ أنه أتى من وزارة الدفاع Dialogue: 0,2:09:14.98,2:09:19.42,1,,0,0,0,,ولكن تحت طلب أبنة أخيك , تفحصناهم جيداً. Dialogue: 0,2:09:21.09,2:09:25.25,1,,0,0,0,,التوقيع المشفر قد تم كتابته بخط اليد Dialogue: 0,2:09:25.54,2:09:26.66,1,,0,0,0,,وهي مزيفة Dialogue: 0,2:09:29.43,2:09:30.95,1,,0,0,0,,أنت مميز\Nلديكِ هبة, مثلي Dialogue: 0,2:09:31.25,2:09:34.43,1,,0,0,0,,لم يخدعكِ الناس\Nأنتِ ترينهم على هذه الشاكلة Dialogue: 0,2:09:35.16,2:09:37.70,1,,0,0,0,,وأنتِ دائما متقدمة بخطوة واحدة Dialogue: 0,2:09:40.70,2:09:42.72,1,,0,0,0,,لدي عائلة جميلة Dialogue: 0,2:09:56.76,2:09:58.63,1,,0,0,0,,لقد قتلتني Dialogue: 0,2:09:59.21,2:10:01.20,1,,0,0,0,,ألم أكن جيدة؟ , ياعمي Dialogue: 0,2:10:21.39,2:10:23.14,1,,0,0,0,,الهدف في مرماي Dialogue: 0,2:12:24.78,2:12:25.83,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,2:12:28.90,2:12:30.14,1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,2:12:49.90,2:12:56.89,1,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}" عملية العصفور الأحمر "{\c} Dialogue: 0,2:12:57.90,2:13:57.89,1,,0,0,0,,{\c&HFFFF00&}مــع تحيـــات\Nتجمـــع أفـــلام العــــراق{\c}