﻿1
00:01:01,472 --> 00:01:04,392
حين ا موت ويدقنوني

2
00:01:05,018 --> 00:01:08,396
منعي إلى الهث الله

3
00:01:09,022 --> 00:01:11,441
اتنين أستلقي للصور

4
00:01:11,566 --> 00:01:15,403
نغرق{ الروح القي قي السماء..

5
00:01:16,362 --> 00:01:18,906
نغرق{ الروح القي قي السماء..

6
00:01:19,032 --> 00:01:22,869
<i>ل اااإع ايى في الما(
ل اا. أبيب سأذب حيز أر</i>

7
00:01:22,994 --> 00:01:26,664
. حين اموت ويدقنوني

8
00:01:26,789 --> 00:01:30,627
منعي إلى الهث الله

9
00:01:46,392 --> 00:01:49,312
»مروا ن نفسكم
تدترز ان عليكم فعل زلكاا

10
00:01:49,854 --> 00:01:53,358
. وسيكون ا لمسيح صد يقي . .

11
00:01:54,025 --> 00:01:56,944
»لذا تدترز حق تهوتراا

12
00:01:57,195 --> 00:02:00,406
لدى الرب التي في المعهاءهه

13
00:02:01,157 --> 00:02:04,077
لدى الرب التي في المعهاءهه

14
00:02:05,078 --> 00:02:08,706
<i>ل ااذلل« أير ستذه٠ق هيدا نهر(
ل تحيي ترراا</i>

15
00:02:08,998 --> 00:02:11,542
ااحيره تل وتدفن(

16
00:02:11,793 --> 00:02:15,463
لنتذهبونيالى الهث الله

17
00:02:35,066 --> 00:02:36,526
ع تم
شكر جزيلا لك

18
00:02:37,151 --> 00:02:38,611
ن تحضريذ في وسادة

19
00:02:39,028 --> 00:02:40,488
. يا ٠
. راني ، شكرتم للي

20
00:02:59,716 --> 00:03:01,175
الهعذرأ

21
00:03:03,511 --> 00:03:04,971
نعتقد لإننا على وئد ا لين

22
00:03:07,724 --> 00:03:09,183
وضعي
٠ ل ،

23
00:03:15,106 --> 00:03:17,900
اادرجق الحرارة في اميا( حافي
هى هم درجة ملوية والجو رطباا

24
00:03:18,318 --> 00:03:20,778
لنبدأ بالهبوط
لنحا بعد لدنللني قليلة

25
00:03:21,279 --> 00:03:23,323
<i>ل اكد شكرته بالنيابة تر طاقمنااا
ل ١موكإ «ليبا</i>

26
00:03:23,489 --> 00:03:24,949
لأخقياركم خطوط إايسترنآ ا لجوية

27
00:03:25,074 --> 00:03:27,076
ل ففوت/با
ل »ابقوا جالسين هذ فرلكماا

28
00:03:27,201 --> 00:03:30,330
حقى آايق،ما أحز ..
يطقىء ا ل مقكم
لقيطا م مربوطة
لو اشا .
ره ربط الا
حزمة.

29
00:03:31,914 --> 00:03:34,834
»ابقوا جالسين هذ فضلكم
وأبقوا نحزمنيم مربوطة»

30
00:03:34,959 --> 00:03:39,005
<i>تحق يطر القىاشإآريط عزما</i>

31
00:03:44,052 --> 00:03:47,513
<i>ابل جمع ابني الذين يحه» تذاكر
رحلة ١١١» على خيط ١ايسترذ٦</i>

32
00:03:47,639 --> 00:03:50,099
م لمتوجمهة إ لى (تامها)
القوي إلى منضدأ التذاكر.

33
00:04:02,111 --> 00:04:03,571
مرحة

34
00:04:03,738 --> 00:04:05,281
يا للروعة ، شكرا

35
00:04:09,911 --> 00:04:12,789
المحلى هم الرقيب المغادرين
على متي الرطة ا١م١

36
00:04:13,206 --> 00:04:15,917
ملتوهمالىهكتي ممإ الين
عند البوابة رقم ١

37
00:04:16,709 --> 00:04:19,170
<i>لااا ٠
لهغاد ،
ل ء ريذءل ته
وحبا منيا .
إهلة ١أ١١١ا</i>

38
00:04:19,629 --> 00:04:22,590
ااتوجهوا من فضلكم الى مكتب
تسجيل الوصول عند البولية رقم ٦اا

39
00:04:23,091 --> 00:04:24,550
مرحة

40
00:04:26,177 --> 00:04:27,637
مرتي متلجه،انى الديار!

41
00:04:28,012 --> 00:04:29,472
أود اطلاعك على كتاب

42
00:04:29,764 --> 00:04:31,474
سنه عمل كلاسيكي في اهي إالقيدبيآ

43
00:04:32,308 --> 00:04:33,768
موفق ا لرب

44
00:04:35,561 --> 00:04:37,021
<i>« رأيت فيلم ١قاندبلأا</i>

45
00:04:40,358 --> 00:04:41,985
اسمي (رلقطدرل)، ما لسمك؟

46
00:04:43,653 --> 00:04:45,113
ا لهتا ي

47
00:05:29,657 --> 00:05:31,117
سيد اعنلزليب )

48
00:05:32,160 --> 00:05:33,619
يا إ لهي

49
00:05:34,370 --> 00:05:35,830
فليسا عد في ا لرب

50
00:05:37,248 --> 00:05:39,917
. اني شيء تريده
. ارسل لي فتاة يا (يابلو)

51
00:05:40,501 --> 00:05:41,961
ل لا ن

52
00:05:42,879 --> 00:05:44,547
أتبقى لديك ثر هز اد. . ١
التينعطيلماياط لاسم الماضي(

53
00:05:45,048 --> 00:05:46,507
لمي كاملة يا رجل

54
00:05:46,841 --> 00:05:48,301
ولكنني لن أقرضك هالا مجدية

55
00:05:48,801 --> 00:05:51,512
يربك يا فوينيا
اع روزا حتى اقض راتبي

56
00:05:59,729 --> 00:06:01,189
(موزليآ ، وحدق تحقيق جرائم القتل

57
00:06:03,608 --> 00:06:05,068
ها ز ا مك ؟

58
00:06:05,693 --> 00:06:07,445
حسنا ، حا لا

59
00:06:10,073 --> 00:06:11,699
سأدفع لايجاد القتلة ذو الاثقال

60
00:06:12,492 --> 00:06:13,951
ها قيمة زلك بالنسية اليل(

61
00:06:15,953 --> 00:06:18,206
ا ١ لي وه ر وع ٣ سنت

62
00:06:19,123 --> 00:06:20,833
ع ١ لي وه ر وأ ع سنت

63
00:06:27,340 --> 00:06:28,841
. شكرتم يا (بلينك)
. استمع يا رجل

64
00:06:29,550 --> 00:06:31,010
<i>استبدل أسنانك</i>

65
00:06:47,735 --> 00:06:49,195
مرحة

66
00:06:50,279 --> 00:06:51,739
أرسلني إباب»

67
00:06:58,079 --> 00:07:00,081
. ما ععرك على أية حالهم
. ع ٩ سنة

68
00:07:01,374 --> 00:07:02,834
واسر إبييرا

69
00:07:04,919 --> 00:07:06,879
أتسلين رخصة قيادة يا (ييير)؟

70
00:07:20,977 --> 00:07:22,603
<i>ها بال ١نوو رامز(</i>

71
00:07:24,063 --> 00:07:27,150
لسلزوي» تبني رخصة القيا( هذه
ان عمرك » سنة

72
00:07:28,318 --> 00:07:29,777
أعلم زلك

73
00:07:31,029 --> 00:07:32,488
يمكنك هناداتي بطجونيورا

74
00:07:34,490 --> 00:07:35,950
مقلد لا تقريأ؟

75
00:07:36,159 --> 00:07:37,994
ل ا ير(
ل فاز

76
00:07:42,457 --> 00:07:43,916
مقا سي ٦

77
00:07:45,001 --> 00:07:46,461
يكر لا لي ي

78
00:07:46,919 --> 00:07:48,379
ل خذته ، جر( هذا

79
00:07:50,131 --> 00:07:51,591


80
00:07:52,884 --> 00:07:54,344
نيم اللعإأ هز لنلك؟

81
00:07:54,719 --> 00:07:56,179
ل نيم
ل شكرا لك

82
00:08:16,658 --> 00:08:18,117


83
00:08:19,410 --> 00:08:21,037
} .انثملد إغلاق للشحاب؟

84
00:08:36,970 --> 00:08:38,429
يبدو جميل برايي

85
00:08:39,597 --> 00:08:41,057
ا تريد في ا في ا وتد يه ؟

86
00:08:42,308 --> 00:08:43,768
كنا

87
00:08:44,018 --> 00:08:45,478
<i>أريد مل شرا«</i>

88
00:08:50,400 --> 00:08:51,859
ا ع له وه ز

89
00:08:55,697 --> 00:08:57,156
قد يضاهى ثمن المضاجعة

90
00:09:00,368 --> 00:09:03,204
أهذا ها تققاطينه مقابل المضاجعة
هذه الايام! . ه دولارا

91
00:09:05,248 --> 00:09:06,708
يا إ لهي

92
00:09:07,750 --> 00:09:09,335
أين حصلت على هذه
الاشياء الجميلة!

93
00:09:12,547 --> 00:09:14,966
لخزتهم حيز هجر( زوجتي

94
00:09:16,801 --> 00:09:18,720
أنهم هلابهم
بها أنني دفعوني ثمنه{ سحقا

95
00:09:25,893 --> 00:09:27,353
هجرته زوج(

96
00:09:27,854 --> 00:09:29,397
منذ متى تعملق لدق لباب(

97
00:09:30,189 --> 00:09:31,649
منذ بداية الفصل

98
00:09:31,983 --> 00:09:33,443
زنته كلية لميامي ريدا

99
00:09:33,568 --> 00:09:36,321
<i>أتم في ا١عال٠ ريم أتم
محاضرك ف اللغة الانجليزية أيضأ</i>

100
00:09:36,446 --> 00:09:39,824
ينز كان عليهم تتلوه
فى محاضرات العبر

101
00:09:40,491 --> 00:09:43,745
ثم لهم عليك لع نخلة شخصية
على ا لعمله

102
00:09:51,336 --> 00:09:52,795
<i>أنا آسفة</i>

103
00:09:56,007 --> 00:09:57,717
في ستتصل بهم
وتلغي جلستي اه(

104
00:09:59,135 --> 00:10:01,304
لا نر بذلك
لا تشعر بالسوء حيال الامر

105
00:10:02,555 --> 00:10:04,432
نيلز الفتاة القادمة .. ٠ ستجد

106
00:10:04,599 --> 00:10:07,101
وني أند ستستمع بإقاخ
في لفلوريدا{ يا سيد ففوت/با

107
00:10:07,977 --> 00:10:09,520
ل غير لك فانك
ل ه

108
00:10:10,355 --> 00:10:11,814
ا نسى ن مر ا لفنا ز

109
00:10:16,653 --> 00:10:18,112
هل ا زعجقك؟

110
00:10:18,863 --> 00:10:20,323
<i>أنا نن</i>

111
00:10:21,366 --> 00:10:22,825
ة تريدني ز ن بترا

112
00:10:23,660 --> 00:10:25,119
نيو

113
00:10:31,334 --> 00:10:32,794
صنا إ ل ا

114
00:10:33,336 --> 00:10:34,796
لنفطها

115
00:10:44,472 --> 00:10:45,932
ة ك جاهزا

116
00:10:46,432 --> 00:10:47,892
سدد يربك

117
00:11:23,344 --> 00:11:24,804
أهناك ا خطبها!

118
00:11:31,436 --> 00:11:33,354
ثم اتمه امرأة منذ فترة طويلة

119
00:11:44,949 --> 00:11:46,409
يا للروعة

120
00:11:56,002 --> 00:11:57,462
ثم هلا ) . ص

121
00:12:22,236 --> 00:12:23,696
ه نهر يقبلنا

122
00:12:32,455 --> 00:12:33,915
إبييرا

123
00:12:41,506 --> 00:12:42,966
»ينذ يا امندرسر» هازا حلثأاا

124
00:12:43,091 --> 00:12:45,802
كانا هذان الاكريتناا
ن تياره إ ر ا لهلا ز منذ شهرين

125
00:12:46,386 --> 00:12:48,388
تم تحذيرهما هزإكا» الرقيب

126
00:12:49,055 --> 00:12:50,515
صغا ،
الا
. كان عليهما
. أجل

127
00:12:52,767 --> 00:12:56,062


128
00:12:56,187 --> 00:12:58,523
لذا أمسك الرجل بإصبعه
وئناه للحلف وكسره

129
00:12:58,982 --> 00:13:01,985
هذ ثم اختفى
تقلل الشاهدة إنها نظره

130
00:13:02,276 --> 00:13:05,363
له اسهم اس شاحنات الفنادق
حصلنا على ومنى جزنى

131
00:13:05,655 --> 00:13:07,115
ا تنظر قليلا

132
00:13:07,365 --> 00:13:08,908


133
00:13:10,868 --> 00:13:12,328
ن تلك جريمة قتلا

134
00:13:12,662 --> 00:13:14,122
، نم
اعتقد انه مك بسب الصدمة

135
00:13:16,207 --> 00:13:18,126


136
00:13:19,711 --> 00:13:21,337


137
00:13:21,587 --> 00:13:24,507
نير وين ثم تهت
،ازكاز هذا ىرثإ

138
00:13:25,800 --> 00:13:27,719
ستكون حالة اعتداء بسيطة ، صحيحا

139
00:13:29,595 --> 00:13:31,055
ولكي ...

140
00:13:32,015 --> 00:13:34,517
أ علم الرجل
اهم يرتد{ المترأ الرياضية الجلدية

141
00:13:35,893 --> 00:13:39,188
ثم ا»يثل لديهم «دأ سيلة باله-
ههذ تثني اعد اصابعهم

142
00:13:43,318 --> 00:13:44,777
)
نهم منهم
. وققذ واحدا
. أجل

143
00:13:46,529 --> 00:13:49,157
سيضحك الرجال قيالعركز
على هذا كثيرا

144
00:13:49,282 --> 00:13:50,742
نيو

145
00:13:51,367 --> 00:13:53,411
. منه دورك لاعلام الاقرباء
. ما تحط

146
00:13:53,536 --> 00:13:55,204
فدك زلك في قضية المرأة السمينة
التي جلي ءر طفل

147
00:13:55,330 --> 00:13:56,789
يساور زلك مرتين

148
00:13:58,207 --> 00:14:00,376
. الإسبوع العقيلي!
. ساكون متقاعدا حينها

149
00:14:01,836 --> 00:14:03,296
س ، جه

150
00:14:06,174 --> 00:14:08,926
حسنة ، تحقق من القنادفى لقرنين
ان نزل احد من احدنخ شاحنا
وهم

151
00:14:09,052 --> 00:14:11,012
يوتدني سترة رياضة جلدية

152
00:14:11,179 --> 00:14:12,639
س ، جه

153
00:14:19,854 --> 00:14:21,314
انزل منا

154
00:15:39,892 --> 00:15:41,352
أعذرني

155
00:16:50,964 --> 00:16:53,007
طلب تحقإ هذ السعر
سهر لاو( ماني

156
00:16:57,804 --> 00:16:59,263
تجاهلوا ذلك

157
00:17:12,110 --> 00:17:14,529
ل ها لاخهار؟
ل أيعني ساعدتا يا رجلا

158
00:17:14,779 --> 00:17:16,239
ثم ع يمكنني مساعدتك!

159
00:17:16,364 --> 00:17:17,824
في ا كير

160
00:17:17,949 --> 00:17:19,534
في الين الك
هما هقا بل ا لطيف

161
00:17:20,118 --> 00:17:21,577
مقا بل ا لك نط ا هز

162
00:17:27,583 --> 00:17:29,669
<i>ل انظر. يحط سهى
ل لنغادر هذا الما</i>

163
00:17:29,877 --> 00:17:31,337
تحرك

164
00:17:47,562 --> 00:17:49,564
أعلمني قيل يلم ك
هذ نقا ز ا لك ه صنا ؟

165
00:17:50,315 --> 00:17:51,774
ا ه ربعا ،

166
00:17:52,525 --> 00:17:53,985
أنني الثلاثاء

167
00:18:00,158 --> 00:18:01,617
ا نظروا منا

168
00:18:03,036 --> 00:18:05,163
لد ينا مله« له وه ز

169
00:18:05,330 --> 00:18:06,789
لدينا مليون..

170
00:18:07,874 --> 00:18:10,084
روه ز برا زيني

171
00:18:11,294 --> 00:18:12,920
ه قيمة لها

172
00:18:14,922 --> 00:18:16,382
هذا مال كثير يا رجل

173
00:18:18,134 --> 00:18:19,594
ذلك هال لين كثير

174
00:18:21,387 --> 00:18:23,222
١ ند أند ٠٠٠

175
00:18:24,766 --> 00:18:26,559
عميل (
بورس
(

176
00:18:27,518 --> 00:18:31,606
يا سيد (قرير)، لا أظن زنك حقا
تريد شراء سيارة (يورش)

177
00:18:33,107 --> 00:18:34,567
أتريد شراء سيارة (يورش)؟

178
00:18:35,151 --> 00:18:37,654
لا يا رجل
أنا هنا لاضاعة وقتي

179
00:18:42,575 --> 00:18:44,118
ما ثمن القارب السريع يا رجلا

180
00:18:45,370 --> 00:18:48,414
القارب السريع باهظالثهذ
يا سيدني

181
00:18:49,499 --> 00:18:52,543
ثق ذلك القارب المربع
هو . ه نمد دوار

182
00:18:55,546 --> 00:18:57,006
إله يا رجل

183
00:18:57,423 --> 00:19:01,386
قال الثاني رجلا بمواصفات مشابهة
نزل هذ شاحنة توصيل مجاني

184
00:19:01,844 --> 00:19:03,304
. مسجلة ، اجل
. ندد اسم(

185
00:19:04,013 --> 00:19:05,473
كان ا سهل ٠٠٠

186
00:19:05,890 --> 00:19:07,350
ل لمواد فلتلببآ
ل ااإفوتليب»اا

187
00:19:08,184 --> 00:19:09,644
<i>أنا في الغرفة حاليا</i>

188
00:19:10,728 --> 00:19:12,188
ا لستر ة هنا أ يضل

189
00:19:14,232 --> 00:19:16,609
قاله ا لث نبذ
إنه الرجل كان برفقة «همأ

190
00:19:16,818 --> 00:19:18,277
ل ه ه ما همأ ؟ ه ه
ل أجل

191
00:19:19,112 --> 00:19:20,947
ل لدبي عنوانها
ل ااعنواز؟اا

192
00:19:21,239 --> 00:19:22,699
نيو

193
00:19:23,574 --> 00:19:25,034
»نلديلو قلم يا فهلل(

194
00:19:26,703 --> 00:19:28,162
أعطني عنوان العاهرة

195
00:19:49,600 --> 00:19:51,060
مرحة

196
00:19:51,227 --> 00:19:52,687
مرحة

197
00:19:56,149 --> 00:19:58,276
،
لقد اتيته اشتريا هدية لك

198
00:19:58,776 --> 00:20:00,611
<i>هقأ؟ مشترين هم واحدة أيضأ</i>

199
00:20:02,655 --> 00:20:04,115
هدية هز سد

200
00:20:04,699 --> 00:20:06,534
لنا أكثر هذ هجرا عميل

201
00:20:08,661 --> 00:20:10,788
تع السالب
حيز تحتفل وأنت عار

202
00:20:11,873 --> 00:20:14,876
ا نظر ا لينا ي كنت نر لك شينغ
يد عبارة تع السالب ولكن..

203
00:20:15,752 --> 00:20:17,337
لينر ظننت بنك .. ا
جزء الاحتفال وانت عالي

204
00:20:17,587 --> 00:20:19,047
ذ لك ا لجزء ا لا فضل

205
00:20:21,549 --> 00:20:23,676
مرتي ه تريد سلطة لسير(
يا لنورا )

206
00:20:23,968 --> 00:20:25,678
} ثئإ لمدة جده يا (جوينر)

207
00:20:26,596 --> 00:20:28,056
حالا

208
00:20:30,224 --> 00:20:31,684
ة يا لسلزيآ

209
00:20:33,603 --> 00:20:35,480
أخبريني كين ا نتهى بلغ لامر
بالعد في (مياهي»

210
00:20:36,230 --> 00:20:38,816
كنت أعمل قي (بيرغر وورلدآ
قي لهوليوود )

211
00:20:39,525 --> 00:20:42,737
وكف نر ا لطفي
وننثىء فرعا خاما بر ولكن..

212
00:20:43,404 --> 00:20:44,864
قرني ءفي إباب» هذه الولية

213
00:20:46,115 --> 00:20:47,575
الراتب فضل بكثير

214
00:20:49,285 --> 00:20:50,787
هذا كوب جميل يا لجوليو{

215
00:20:51,287 --> 00:20:52,789
سليس كثيرا

216
00:20:53,122 --> 00:20:54,582
انه كوب جيد

217
00:20:55,416 --> 00:20:56,876
د رنين الناسا

218
00:20:57,293 --> 00:20:58,753
لذلك السب اخترت هذا المكان

219
00:20:58,962 --> 00:21:00,421
يرس الباليه في الهاء

220
00:21:00,964 --> 00:21:02,423
نقر الباليه في الهاء

221
00:21:02,799 --> 00:21:04,676
<i>يعين ذل« بتر نب السياحة</i>

222
00:21:04,801 --> 00:21:06,344
لفض العز في مجال مشابه

223
00:21:06,469 --> 00:21:07,929
وين يطلب تدريبا لفترة طويلة

224
00:21:08,638 --> 00:21:10,682
تريد الك اللقطة
بقصل اللغة الربانية في الكلية

225
00:21:11,015 --> 00:21:13,184
نتعلم لن الكثيرين في مجال عملي
ه يتحدثون الانجليزية

226
00:21:13,476 --> 00:21:15,144
ل لذا ليي لن زاني سيتصز

227
00:21:15,311 --> 00:21:17,647
سانتيه من ليه بلغة اخرى
ل سنأخذ القاتورأ الك

228
00:21:17,814 --> 00:21:20,566
. أمرك يا سيدني
. واللغة الكوبية أيضأ

229
00:21:20,692 --> 00:21:23,486
واللغة الكوبية تشبه الاسبانية
ولكنها تختلف قليلا فقط

230
00:21:30,034 --> 00:21:32,328
صلصة البوظة هذه حامضة للغاية

231
00:21:34,122 --> 00:21:36,499
بنها سلمة لق ولهم بوظة

232
00:21:37,500 --> 00:21:38,960
ثم ين ٠ كنث ؟

233
00:21:40,461 --> 00:21:43,256
١ بني ، لم نثر قط
بصلصة اللين في (اوكيتثو«

234
00:21:45,049 --> 00:21:46,509
نى تقع تلك المنطقة!

235
00:21:46,884 --> 00:21:49,220
ذلك سقط رأي
سمعت ببحيرة ااوكيتثبر

236
00:21:50,096 --> 00:21:52,515
أنا من (ىليقورنيا)
لا أعرف شينا عن (قلوريدا)

237
00:21:53,391 --> 00:21:54,851
نسق وسمج ببحيرة إتا«»

238
00:21:55,977 --> 00:21:57,895
ل بحيرة إتا«»
ل ها رايتها في الطبؤ؟

239
00:21:59,564 --> 00:22:01,024
سجي ع

240
00:22:02,692 --> 00:22:04,986
ل هز ع ذلك!
ل نين خلود

241
00:22:05,570 --> 00:22:07,030
فا تورن( منفصلتين

242
00:22:07,405 --> 00:22:09,532
. علوي حسا لي
. حظا موفقا

243
00:22:10,450 --> 00:22:12,869
(سوزو» نين لم ٠.عم
الهم ثنك بعد

244
00:22:14,579 --> 00:22:17,373
لدني ولية ي أ كتا ية المحايكوا
هذ لجر فصل اللغة الانجليزية

245
00:22:17,790 --> 00:22:19,250
استمر إ في

246
00:22:19,584 --> 00:22:21,836
<i>أنس في حلا ا١شيا٠
مثل العند</i>

247
00:22:22,545 --> 00:22:24,505
يمكنني ا لههمء إ لى منزلك
وساعدتا في كتابة ٠٠٠

248
00:22:25,089 --> 00:22:27,091
ل ا لاما يل»
ل بالطبع

249
00:22:29,135 --> 00:22:30,595


250
00:22:30,803 --> 00:22:32,263
لنغادر ا لمكان

251
00:22:38,936 --> 00:22:40,938
لشكر! للم ننيآسي٠ةه نسر الطعام
ل ود ا إ

252
00:22:41,356 --> 00:22:42,815
ورن

253
00:22:44,108 --> 00:22:46,903
. « .. عم المجهول
اذآ تظن ان هذا الععقدني
الذنميكسر..٠

254
00:22:50,323 --> 00:22:52,200
،اس٠ع إرافينهما» فعل زلك متطأ؟

255
00:23:00,083 --> 00:23:01,626
تمت يا (رامها)

256
00:23:03,628 --> 00:23:05,088
لا نس

257
00:23:34,117 --> 00:23:35,702
كانت قلك خطويتك

258
00:24:02,603 --> 00:24:04,480
ها زلت لم طلعني
على طبيعة عملك

259
00:24:06,399 --> 00:24:07,859
<i>هم استشارات</i>

260
00:24:09,652 --> 00:24:12,280
تحذ نير النتر واستثمر بها

261
00:24:14,365 --> 00:24:15,825
<i>الري هال ؟!</i>

262
00:24:20,038 --> 00:24:21,831
لدو ئسهادأ إيداع
بقيمة . ١ لك دوار

263
00:24:22,915 --> 00:24:25,501
وآخذ الفالق منها وسعيا
فى صلب ل هم سحب قا بل للند ا ول

264
00:24:27,754 --> 00:24:31,966
يا ا لهى ، قلك أكبر عدلية احتيال
...تحدث حالية

265
00:24:32,967 --> 00:24:36,012
أريد منك التوجه الى المصرف
قى الصباح الباكر

266
00:24:36,137 --> 00:24:37,805
وسحب ا لهال هذ بملم ا لصا بين

267
00:24:38,848 --> 00:24:41,100
لا يمكنني أن أدع خطيبتي

268
00:24:41,225 --> 00:24:42,685
حيز يمكنني مضاعفة نيالل«

269
00:24:44,062 --> 00:24:45,521
مضا عقة ؟

270
00:24:45,730 --> 00:24:47,190
نيو

271
00:24:49,442 --> 00:24:50,902
استمر

272
00:24:51,611 --> 00:24:53,071
استمر

273
00:24:56,157 --> 00:24:57,784
هازا يثني القصيدة التى سنتنيها؟

274
00:25:02,121 --> 00:25:03,581


275
00:25:07,335 --> 00:25:09,420
نتقاجع كثيرا

276
00:25:12,548 --> 00:25:15,551
نحره نتقاجع التي

277
00:25:16,010 --> 00:25:17,595
كنا ، سبعة قي ا لبيت ا لثا ني

278
00:25:20,765 --> 00:25:22,225
سبعة في ا لبيت ا لثا نيا

279
00:25:26,604 --> 00:25:30,358
س٠ا في برس

280
00:25:31,025 --> 00:25:32,485
أيمكنك اغلاق الباب من قضلك؟

281
00:25:44,956 --> 00:25:46,416
يفكر...

282
00:25:46,791 --> 00:25:48,251
في لإنه ...

283
00:25:55,842 --> 00:25:57,302
وحد »

284
00:26:05,768 --> 00:26:07,770
يقتحم ويدخل ...

285
00:26:10,023 --> 00:26:14,861
الى الاماكن المعقمة والخالية

286
00:26:22,869 --> 00:26:24,579


287
00:26:27,081 --> 00:26:28,541
( ع ?? ضخم

288
00:26:33,713 --> 00:26:36,799
أ ه .. ٠
جل ، ويتظاهر يا لبراءة

289
00:26:59,364 --> 00:27:01,491
} سينتمون-قلناه

290
00:27:01,908 --> 00:27:03,910
يا للريح
ربها نل على سني إضافية

291
00:27:04,369 --> 00:27:06,245
اطر ايز وجمدت هذه!

292
00:27:06,371 --> 00:27:07,830
سؤال غص

293
00:27:08,414 --> 00:27:10,249
. .
ا ا نب ٠ فضو لية؟

294
00:27:11,459 --> 00:27:12,919
ها كان ذلك!

295
00:27:13,753 --> 00:27:15,213
جور ا لباب

296
00:27:15,880 --> 00:27:17,632
بالحديث عن الاسرلة الغبية

297
00:27:21,177 --> 00:27:22,637
<i>أجر ا ٠٠ (
إ ٠ إذ واعتز
ل سا جو</i>

298
00:27:23,262 --> 00:27:24,722
أيمتنني ا لدخولنا

299
00:27:28,559 --> 00:27:30,019
زاهي بأنك لمواد فلتلببآ

300
00:27:31,396 --> 00:27:32,855
بكما

301
00:27:34,440 --> 00:27:36,359
الرقيب فهلك هوزليآ
وهدأ التحقق الجناني

302
00:27:36,651 --> 00:27:38,111
لغيرهارد عنلزلببا

303
00:27:39,153 --> 00:27:42,198
نود لع بض ا١هنلة عليك
يا لها هز قبضة يا امرها{

304
00:27:43,199 --> 00:27:44,659
<i>. وليا</i>

305
00:27:45,410 --> 00:27:47,203
ايمتنني تقديم مشروب بارد لك
انها ا لرقبب؟

306
00:27:48,997 --> 00:27:50,456
أ لما

307
00:27:51,082 --> 00:27:52,542
زيهم (بوتن يا عزيزتي

308
00:28:00,174 --> 00:28:01,634
فك في ا لهلا ز ا ليوم
يا لمرهارم؟

309
00:28:02,969 --> 00:28:04,554
نيو ه كنت مك

310
00:28:05,596 --> 00:28:08,224
كسر نسم اتعب
عضو امرني تريثنا )

311
00:28:09,225 --> 00:28:10,685
ومك ا بنيه ا لها هوة

312
00:28:10,935 --> 00:28:12,395
جنك

313
00:28:13,313 --> 00:28:14,772
جنية

314
00:28:17,066 --> 00:28:18,526
ثم ن فعلها

315
00:28:19,902 --> 00:28:22,196
<i>هر هر ننا فقط نبيك
تر أحد رأى وهنأ</i>

316
00:28:23,364 --> 00:28:24,824
أثمر بالفضول

317
00:28:25,491 --> 00:28:26,951
لتملك سترة رياضية جلديق؟

318
00:28:28,328 --> 00:28:29,787
نيو ه ن فعل

319
00:28:30,413 --> 00:28:31,873
حسنل، على الارجح انك
الرجل المطلوب

320
00:28:32,165 --> 00:28:34,542
د استقل- ئعاطة التوصل الجاني
إلى لنلؤ براند هرته»

321
00:28:34,959 --> 00:28:37,378
اسهم في لهذا الهراء يا رجل

322
00:28:38,379 --> 00:28:40,256
اهدر أند تهمء لهم الموضع
يا امرها{

323
00:28:40,923 --> 00:28:42,383
من تعرضه للقتل!

324
00:28:43,009 --> 00:28:44,802
حتى ان كنت أفعل شين أفضل
مثل الجلوس قي المنزل

325
00:28:44,927 --> 00:28:46,971
برفقة فتاق جميلة
ها كنت هزني ولكن..

326
00:28:48,264 --> 00:28:49,932
إبمين كشاهد محتمل

327
00:28:51,684 --> 00:28:53,144
هإ رأيت شينا

328
00:28:53,853 --> 00:28:55,313
كنا

329
00:29:08,743 --> 00:29:10,495
لدينا طبيب لسعره شرعي

330
00:29:10,953 --> 00:29:13,373
لقن قنعقه باقتلاع أسنانى
وصنع اسنان جديدة من اجلى

331
00:29:14,165 --> 00:29:16,000
تطلبه الامرشهران من وقت فراغه

332
00:29:16,292 --> 00:29:18,461
ع ي م دونهم
واعتدت على الشرس. س
لذلك ا زيلهم

333
00:29:20,588 --> 00:29:22,048
نيزكا ذلك!

334
00:29:25,551 --> 00:29:27,011
لجوليو{

335
00:29:28,388 --> 00:29:30,181
نتريدنيثمنهضر
ثواني لهم الخنزير الك؟

336
00:29:34,310 --> 00:29:35,853
ساعيد ارتدائهم من اجل
شرني لحم ا لخنزير

337
00:29:37,480 --> 00:29:38,940
شرني لحم الخنزير قي طريقهم

338
00:29:45,613 --> 00:29:47,073
لمرهازآ

339
00:29:47,782 --> 00:29:51,869
خليك هي ن لضل لاهية
في (للوريده ا لهنوبهة

340
00:29:53,663 --> 00:29:55,123
مزيد من ا وبطاطا ؟

341
00:30:01,129 --> 00:30:02,588
إهمنيور»

342
00:30:11,472 --> 00:30:12,932
ة يا لمرهازآ

343
00:30:13,308 --> 00:30:14,767
ن ه لمع ه تجل . ..
يني عمية محررا هكهك؟

344
00:30:17,979 --> 00:30:19,814
فقرة حكمه ؟ ماذا تعني!

345
00:30:22,233 --> 00:30:23,693
الطريقة التي تحمي فيها الطعام

346
00:30:25,069 --> 00:30:26,863
كأن محتالةخرسذخذه منك

347
00:30:29,741 --> 00:30:31,576
وبثت في له ور ا ه يث م

348
00:30:33,619 --> 00:30:35,955
لم ن تناول ا لطوق
حتى ا لمنى ا لثاهز

349
00:30:37,874 --> 00:30:40,627
اللعنة لدو ابنة في المنى الثاني

350
00:30:42,462 --> 00:30:44,255
يذهب نعنى راتبي
،افي طبيب تقوم اهسناز

351
00:30:45,923 --> 00:30:47,467
ورثت أسنانك يا رجل

352
00:30:56,225 --> 00:30:58,353
أجل ، السجن هو المكان الوحيد
الذهني ستحظى فيه بالوقت

353
00:30:58,478 --> 00:30:59,937
لتنمرز بشكل يمنع تلك القبضة

354
00:31:06,402 --> 00:31:07,862
كنت مدربة رياقإ

355
00:31:10,198 --> 00:31:11,658
ة زلك ينفي تلك النظرية

356
00:31:21,918 --> 00:31:23,378
ليوجد المزيد من زجاجات الطبول(!

357
00:31:24,796 --> 00:31:26,255
حصل ( مح ع
جونيورآ على الا ا
خيرة

358
00:31:27,006 --> 00:31:28,716
ل يمكننى شراء ا لمزيد
ل ه ه ه تر

359
00:31:31,844 --> 00:31:33,304
نادر طالها ١ توجد جمعة

360
00:31:34,013 --> 00:31:35,473
هقأ؟

361
00:31:38,851 --> 00:31:40,979
ولو علي الصوفي على وسنة
ثواني لهم الخنزير(

362
00:31:42,730 --> 00:31:44,273
<i>هر أنك جاد ا</i>

363
00:31:45,984 --> 00:31:47,527
ها فعلته كان سهل للغاية

364
00:31:47,652 --> 00:31:49,570
لن يتوجب عليك كتابة هذا

365
00:31:49,737 --> 00:31:52,824
اللعنة بساطة هي ئراثم لحم الخنزير
في مقلة

366
00:31:53,449 --> 00:31:55,493
وتطهوهم هنا دهمتهم
هلأضالةإلى مع كثير

367
00:31:55,702 --> 00:31:58,246
لقد كانت لذيذة حقل
أتعلعين ما أحبهم

368
00:32:00,123 --> 00:32:01,582
نيو (للوريده الليلية

369
00:32:02,333 --> 00:32:04,877
<i>أفق خليط الضنا٠
ال شرب لهم النزع قطا</i>

370
00:32:05,420 --> 00:32:06,879
لم ليم قط

371
00:32:07,046 --> 00:32:08,506
للدين وسنة لذلك!

372
00:32:09,090 --> 00:32:11,968
. قي ا لحقيقة نعم
ساعطيليرتهها، انتظرني دقيقة

373
00:32:12,093 --> 00:32:13,553
ن قد ز ز لك

374
00:32:13,886 --> 00:32:15,346
عشاء راني

375
00:32:18,599 --> 00:32:20,059
أتريد أخذ المزيد قيل رحيلك
انها ا لرقبب؟

376
00:32:21,728 --> 00:32:23,187
أنت فقط

377
00:32:23,730 --> 00:32:25,189
ليه يا لمرهازآ

378
00:32:26,691 --> 00:32:29,235
اهم ، ان تذكرت ثمنا.
لقد اتصل بر

379
00:32:29,944 --> 00:32:31,404
ز لك رقم ط قي ا لمنزلي

380
00:32:33,364 --> 00:32:36,034
اطر أنه رقم لنلؤ ء

381
00:32:36,326 --> 00:32:37,827
فقط استمر في ا لرنين
حتى يرق الخا ،

382
00:32:38,828 --> 00:32:42,582
جمعنا مجرمي المطار المعتادين

383
00:32:43,541 --> 00:32:46,336
ربعا عليك المجيء
والقاء نظرة على المجموعة

384
00:32:46,794 --> 00:32:48,254
سيستغرق لآمر ع رقالؤ

385
00:32:51,341 --> 00:32:52,800
لجر ي تذكرت

386
00:32:53,801 --> 00:32:55,511
لترفع الوقود معهم ايضا؟

387
00:32:55,762 --> 00:32:57,221
ينقصنا بض ننوي ايم

388
00:32:58,473 --> 00:32:59,932
نوقيت في متي سابقا
يا (هيرماز»

389
00:33:03,269 --> 00:33:04,729
لم نقد علي قط
أيها الرقي

390
00:33:09,025 --> 00:33:11,694
ه تخيل زجاجة جعة
يمكنني اخذها ي ا لير كذلل«أ

391
00:33:11,944 --> 00:33:14,405
<i>شرا كلها يا رجل
ريت انظإل« أيضأ</i>

392
00:33:16,491 --> 00:33:17,950
ن راك ههقأ

393
00:33:21,537 --> 00:33:22,997
ليلة سعيدة يا لسلزيآ

394
00:34:31,024 --> 00:34:33,735
منك قبل سنوك عديدة
بتقديم نصيحة الصيد ثم ا١كنيهه

395
00:34:34,277 --> 00:34:36,362
...يق ٠ صل هؤشرلهد عدة حينا ..

396
00:34:36,487 --> 00:34:38,948
ثانى مواردنا هز هعهك القاع
في اها» عديدة هز البلادة

397
00:34:39,282 --> 00:34:43,036
اكانت في زوال
وه شك في زلك اواا

398
00:34:43,369 --> 00:34:47,123
<i>أنا فؤ للغاية هما يحبذ السبح
لهن الرياضة العظيمةاا</i>

399
00:34:47,457 --> 00:34:51,210
العبارات يسيطة، لم نعد نهلك
المصادر العالية القى هلكناها سابقة

400
00:34:51,794 --> 00:34:53,254
ا ا ومنا لو ن سباب عد يد ق لذ لك ا ا

401
00:34:53,463 --> 00:34:54,922
ملتهم والصيد الغير قانونين

402
00:34:55,256 --> 00:34:58,760
تهإئيربزالة أعداد! كبيرة
من ذكر القاروس من يينتهإ

403
00:34:59,427 --> 00:35:00,970
ا ا فهم معهد ر ا لك ثإ ا

404
00:35:10,188 --> 00:35:13,066
لدبي خير لك
لذ اود ه ا نا متزوجة

405
00:35:14,067 --> 00:35:15,526
لنا متزوجة حقا

406
00:35:16,194 --> 00:35:17,654
على ا لذ هاب ، ود ا عنا

407
00:35:20,448 --> 00:35:21,908
فهب لهم الخنزير والبنى!

408
00:35:24,744 --> 00:35:26,204
<i>ضعها جانا</i>

409
00:35:29,874 --> 00:35:31,334
ا لرائحة زكية

410
00:35:32,543 --> 00:35:34,003
من كان ذلك على اية حالهم

411
00:35:35,296 --> 00:35:37,757
ليا بنيا ه قا يقته ا لشرطة

412
00:35:38,967 --> 00:35:40,885
ليي أنهم ينعونه بسببك

413
00:35:53,523 --> 00:35:54,983
علينا الذهبي في جولة قصيرة
يا عزيزتي

414
00:35:55,525 --> 00:35:57,694
هازا؟ هازا عرم الفطور!

415
00:35:57,819 --> 00:36:00,571
كان من العقتينر أن يكون مقانق
كنت سأقدمه لك على سنة

416
00:36:01,114 --> 00:36:02,573
هم ع

417
00:36:03,282 --> 00:36:04,742
ونبيه ينأى على الطريق

418
00:36:07,370 --> 00:36:08,830


419
00:37:55,311 --> 00:37:59,440
اافندق إيريمروز١

420
00:38:02,652 --> 00:38:04,112
لست متعجل للفرع قليلا!

421
00:38:12,745 --> 00:38:14,205
وروماني المنزل يا نحيي

422
00:38:14,330 --> 00:38:15,790
أمرك يا سيدني

423
00:39:04,464 --> 00:39:06,049
علن اخجا رك يشيع

424
00:39:08,259 --> 00:39:09,719
كنت في السين

425
00:39:11,012 --> 00:39:12,472
هازا فدك لتسجذأ

426
00:39:15,850 --> 00:39:18,227
كن . أسرق من الناس
الذين يسرقون من الناس

427
00:39:20,605 --> 00:39:22,065
مثل لروبن هو»؟

428
00:39:22,565 --> 00:39:24,025
نيو

429
00:39:26,235 --> 00:39:28,363
أ أننى ثم ني الطل للفقراء

430
00:39:32,241 --> 00:39:33,826
ثم تعد تفعل زلك
ا لهم كذلك!

431
00:39:38,456 --> 00:39:39,916
لدبي ا سنيها رات ا هز

432
00:39:40,333 --> 00:39:42,752
هه عع٠ من حياة العهر
حدد، خلصتني

433
00:39:43,503 --> 00:39:44,963
واو ا يتعد ن ك
عرم ا ركاب ا لجرائم

434
00:39:46,130 --> 00:39:47,924
ل يبدو زلك جيرا
ل ن تهم في ؟

435
00:39:51,219 --> 00:39:52,679
ك بالخ ، أ لما

436
00:39:53,805 --> 00:39:55,264
قل ن بمد

437
00:40:09,529 --> 00:40:10,989
ن عدلي

438
00:40:13,324 --> 00:40:15,660
رهينلس»ننا (سانتثطم
هز وهدأ ا لتحقيق ا لهناء

439
00:40:16,869 --> 00:40:18,830
اليمنى

440
00:40:19,706 --> 00:40:22,625
لديه،اثيق في القبر الرفث
وحلم في الك

441
00:40:22,834 --> 00:40:24,294
كد هات

442
00:40:24,669 --> 00:40:26,838
لديه ا رتجا»
١ نعلم مدح سوه

443
00:40:27,964 --> 00:40:29,465
) ذ ل ه ثم حد يشد ة

444
00:40:29,966 --> 00:40:31,718
أقو لك هز القاع(
هالا هلدع؟

445
00:40:32,802 --> 00:40:34,387
١ ، ها زال لم يستعد
كاهل ويجد

446
00:40:50,945 --> 00:40:52,405
لخلت السكين يا (يابلو)

447
00:40:53,406 --> 00:40:54,866
اسمي لير اعنلزليبا

448
00:40:55,116 --> 00:40:56,826
القريب فهلك هوزليآ
هذ وهدأ التحقق الجناني

449
00:40:57,660 --> 00:40:59,120
تلك الفتاة التي أرسلتها ،افي غرفتي

450
00:40:59,537 --> 00:41:00,997
عمرها ع ا سنة يا رجل

451
00:41:01,456 --> 00:41:03,082
عمرها » سنة يا رجل

452
00:41:03,207 --> 00:41:04,667
هي ليد في هين اله ١

453
00:41:04,876 --> 00:41:07,920
اهم ، تدقة الرقي لا
هز هويتها

454
00:41:08,588 --> 00:41:10,715
أ ١ تتصل بها
ندع له كلى نيو

455
00:41:11,257 --> 00:41:13,968
ل ربها يمكنكما ني تلتقيا
ل كم تدفع له كل لسعر

456
00:41:14,552 --> 00:41:16,012
. . ه دوار في لاسم
١ تك ذلك

457
00:41:16,179 --> 00:41:17,930
صنأ ، هز الك يمعن
سيحصل لا على . ه آ

458
00:41:18,264 --> 00:41:20,558
نرسل الىها اهخرق في
في فندق إيريميوزآ

459
00:41:20,683 --> 00:41:23,895
<i>ل أس يا رجل ا
ل لذ يقبل . يتقاسم كذلك</i>

460
00:41:25,396 --> 00:41:27,565
نمر عاهل لاستقبال بأب يقع المهلة
في الخزنة هز اهم

461
00:41:48,544 --> 00:41:50,088
<i>يأس ص .. ، ،
وهم كاذايمتننبازايللقا</i>

462
00:41:51,339 --> 00:41:52,799
ل قهوة مثلجة

463
00:41:56,552 --> 00:41:58,012
أنت ه هازا نتعل؟

464
00:42:00,264 --> 00:42:02,433
ا لتهم ا لدس ا للين الك

465
00:42:02,809 --> 00:42:04,268
الدنى زلك

466
00:42:05,853 --> 00:42:07,313
توقا ة سفر ا لنا ز

467
00:42:09,273 --> 00:42:10,733
لقد أطلقت ا لنا ر على

468
00:42:10,900 --> 00:42:12,777
تحلقت طلقة تحذيرية وأريد

469
00:42:13,277 --> 00:42:14,737
أنت لي شرطين

470
00:42:15,363 --> 00:42:17,281
ل يا إ لهى
ل ه هيكلة

471
00:42:17,448 --> 00:42:18,908
ه توجد هيكلة

472
00:42:19,158 --> 00:42:21,411
الثولةه وهدأ التحقيق الجناج
عودوا إلى نس

473
00:42:21,536 --> 00:42:23,955
أنهوا فدان( فطور( في كاز

474
00:42:24,622 --> 00:42:26,749
ه تقلقى يا سيدني
سلس سيارة اسعار التي

475
00:42:26,874 --> 00:42:28,751
<i>سدا ف الشرطة
٠ الاهل في لمع ل
باستخدام . .
الذلة ع</i>

476
00:42:30,169 --> 00:42:31,629
أجل ، سأعود حالا

477
00:42:38,469 --> 00:42:39,929
لبس السرعة

478
00:42:40,388 --> 00:42:42,265
اللايجا،

479
00:42:45,101 --> 00:42:46,561
ا نطلق

480
00:42:53,192 --> 00:42:54,652
توقد هنا

481
00:43:13,171 --> 00:43:15,715
. مح ع )
ل ينا
مو ي . أ ثرية تغري ٠
. أجل ، ٠

482
00:43:26,225 --> 00:43:27,685
ها « الهمس المطلوب!

483
00:43:40,490 --> 00:43:43,117
لقد كنت قلقة للغاية
نى كنت طوال اليوم!

484
00:43:44,118 --> 00:43:45,578
سؤال غص

485
00:43:48,206 --> 00:43:49,666
في صلب على ا لطلأ

486
00:43:51,084 --> 00:43:53,127
مرفإ شبا( يع
بقيمة ا ا آهنى روهر

487
00:43:53,670 --> 00:43:55,129
ولتر قرأ ،ابةن حساب
أمر ا لسهب ا لقا بل للتداول مقترن

488
00:43:55,254 --> 00:43:56,714
لى نيب لخرق

489
00:43:58,466 --> 00:44:00,468
هازا قلت للعبه

490
00:44:03,846 --> 00:44:07,183
قالبا ،اةبقيته مقترن للايام

491
00:44:16,234 --> 00:44:17,694
<i>أنا نن</i>

492
00:44:20,279 --> 00:44:21,739
بنها فقط ( نيب لخرق

493
00:44:22,615 --> 00:44:24,075
ستكون هنا ، أليس كذلك!

494
00:44:24,742 --> 00:44:26,202
ه نيو

495
00:44:28,204 --> 00:44:30,915
مشكلتي هي أن بإمكاني الحصول
على كل ما اريده

496
00:44:31,040 --> 00:44:32,500
ولكنني ه أعلم هازا تريد

497
00:44:38,089 --> 00:44:40,550
طثيني سن عز رخصة إ نداء
لن «بهرفر وورلد!

498
00:44:41,634 --> 00:44:43,094


499
00:44:50,184 --> 00:44:52,854
حسنأ، تحتاج-لى ءه ألف دولار

500
00:44:53,479 --> 00:44:55,356
تقتين هم نمد دولزأخرى
هز (بهرفر وورلد!

501
00:44:55,606 --> 00:44:57,066
وتنتظر ا لقرعة

502
00:44:58,067 --> 00:44:59,569
ولكن لهاذا؟ ها الهدف!

503
00:45:04,866 --> 00:45:06,326
لعب مذ لقد

504
00:45:07,368 --> 00:45:08,828
توظف أطفالا حقى لا تدفع لهم
مالا كثيرآ

505
00:45:09,287 --> 00:45:11,456
وعليك مراقبتهم عز كثب
رز سر» مالك

506
00:45:11,956 --> 00:45:13,416
وتنخر ا لك

507
00:45:14,083 --> 00:45:17,003
وتشتم منزه جميل

508
00:45:17,462 --> 00:45:18,921
أمامه سياج عى ا بك

509
00:45:21,466 --> 00:45:24,177
وتعيد سعيدة للابد

510
00:45:26,095 --> 00:45:27,555
استمر إ في

511
00:45:28,264 --> 00:45:31,559
فلننتقل مباشرة إ ر جز
الستارة ا١بديقه صنا؟

512
00:45:34,354 --> 00:45:36,981
<i>١ ني الهدف هما الهم
ف قرع لابيرف روبلا</i>

513
00:45:37,106 --> 00:45:38,733
يغنى ا لنظر عرم ا لك
ا لذو سيجنيه زلك

514
00:45:40,735 --> 00:45:42,195
زلك فبان

515
00:45:43,279 --> 00:45:45,031
. ع ورلد)
ع ، نسيان امر (ييرغر و
ل يا عزيزتي

516
00:45:46,991 --> 00:45:48,451


517
00:45:59,587 --> 00:46:01,047
غتنى بلا

518
00:46:01,506 --> 00:46:02,966
وستعتنق بر

519
00:46:03,383 --> 00:46:04,842
ذ لك هد قنا

520
00:46:05,760 --> 00:46:07,470
ثم تمرقننمنا ننملننميثئوججن

521
00:46:09,472 --> 00:46:10,932
سنهم يشذ« ونإ

522
00:46:11,516 --> 00:46:14,227
يتعاونون ويصبحون أثرياء

523
00:46:16,104 --> 00:46:17,563
ي-لكون كل شيع

524
00:46:22,485 --> 00:46:23,987
وزللا المنزل الصغير
اهم كني تتحدثين عنه للتو!

525
00:46:27,615 --> 00:46:29,659
استأجرت وا( لنا
في أرالى فيبنى ا ليوم

526
00:46:30,910 --> 00:46:33,788
إهمنيور» لهذا ها كنت تفعله
طوال ا ليوم!

527
00:46:38,293 --> 00:46:40,253
<i>سأخق بك يبدأ</i>

528
00:46:49,304 --> 00:46:51,389
سنه رجل ضخم ه أضخم منك

529
00:46:52,932 --> 00:46:54,976
نخ عرم الطاولة
وقدمه هذ وهدأ ا تحقيق الجنان

530
00:46:55,977 --> 00:46:58,938
ل لظهر شا رنا
ل بعدها هاجم الين

531
00:46:59,230 --> 00:47:00,690
كان قاسيا يا رجل

532
00:47:01,065 --> 00:47:02,525
قاسيا للغاية

533
00:47:05,903 --> 00:47:07,363
شكرتم يا (بلينك)

534
00:47:08,531 --> 00:47:11,159
. بة ا د ين لك ؟
. لا د ا عى يا صد يقي

535
00:47:59,958 --> 00:48:01,417
طيا

536
00:48:44,460 --> 00:48:46,629
أحب ضبط مكيف الهواء
على درجة التجمد

537
00:48:47,171 --> 00:48:48,631
ون نا ن ة

538
00:49:06,065 --> 00:49:08,318
ل لم ١ فرا ل هز ا لجودأ لا لضل
ل من يا رجل

539
00:49:24,125 --> 00:49:26,669
ل نث ذلك ملكي
ل تبا لك ، بعتها أنا وسأهتفد بالخ

540
00:49:26,919 --> 00:49:30,465
ل سنهم معارفي
ل ه آبه أمر مها رفد

541
00:49:30,673 --> 00:49:33,509
ل ه تد ز ظهرك إ في
ل سلهت هذ وانك ه ا غرب عرم وجهي

542
00:49:33,635 --> 00:49:35,094
ا لشرطة ه ه تتحركا

543
00:49:36,387 --> 00:49:37,847
فذ مك

544
00:49:39,140 --> 00:49:40,975
ارتديا هذه ، هز هناك

545
00:49:44,354 --> 00:49:45,813
تعلم ما عليك فعله يا (شورتيآ

546
00:49:46,105 --> 00:49:47,565
تمهل

547
00:49:48,149 --> 00:49:49,609
ه لسدة هذا

548
00:49:57,825 --> 00:49:59,285
سأعيها تذل

549
00:50:01,329 --> 00:50:02,789
مع تحذير بسيط

550
00:50:04,832 --> 00:50:06,292
ل ه تتعرضا للقض
ل ا للعنة

551
00:50:11,255 --> 00:50:12,715
<i>ل الشرطة ١ تتهم(
ل اللعين اويا</i>

552
00:50:22,725 --> 00:50:24,185
يع الذهاب او

553
00:50:34,320 --> 00:50:36,823
. لا تزذني رجاء
. اعجلني

554
00:50:36,948 --> 00:50:40,284
ه ن فهم الانجليزية

555
00:50:40,410 --> 00:50:42,537
. أ ريد ا لهال
. الشرطة، ألق سلاحك

556
00:50:44,122 --> 00:50:45,581
قلت ن لقد ن رإ

557
00:50:48,626 --> 00:50:50,086
أطلق ا لنا ر عليه

558
00:50:51,254 --> 00:50:54,048
<i>ل ارض يا أ ليرا . أس أ
ل أجل ، أجل</i>

559
00:51:02,724 --> 00:51:04,475
ل نس مازقا
ل تلك حقيبتي لوقتي

560
00:51:05,977 --> 00:51:07,520
توقف ، قليساعدني أحدكم أرجوكم

561
00:51:11,024 --> 00:51:12,483
<i>اقض عليه</i>

562
00:51:15,069 --> 00:51:17,280
ل شترن لك آيها الضابط
ل اجله زلك راني ننتبه المرأة

563
00:51:17,613 --> 00:51:19,282
ويخنل« شرطي

564
00:51:19,741 --> 00:51:21,576
ن ك ه ننتبه ا لشرطة

565
00:51:22,201 --> 00:51:23,661
بيتها ا لشرطة اا

566
00:51:24,037 --> 00:51:27,540
ن تما نع ا لقرنبيط ا أحضر
ا لزهرة ه وا للروك ا لرشا بهق؟

567
00:51:34,255 --> 00:51:36,090
لا أريد التحدث عن ذلك حالية

568
00:51:39,677 --> 00:51:41,638
هالا ستفعلين الك بعد زواينا؟

569
00:51:44,015 --> 00:51:46,559
الاعتناء بةلعنزل، التبضع
وتحضير العشاء

570
00:51:51,064 --> 00:51:52,523
ا لا عقنا ، يا لا طقا ل

571
00:51:54,067 --> 00:51:55,526
<i>أه ها وديون فعلها!</i>

572
00:51:56,653 --> 00:51:58,112
ثم تكوني ننأ؟

573
00:51:59,197 --> 00:52:00,657
لنا هب..

574
00:52:02,408 --> 00:52:03,993
<i>أو ذلك نت...</i>

575
00:52:04,494 --> 00:52:05,953
ه نيو

576
00:52:07,789 --> 00:52:09,958
عيط مع فتاق ذك همة
لدق شهرين

577
00:52:10,792 --> 00:52:12,961
ثم تقم بواجبات ريق المنزل

578
00:52:13,962 --> 00:52:15,421
ظننت بنك قلت أنك كنت مقزوذ

579
00:52:16,589 --> 00:52:18,508
قلت للي زلك
قيل ز نعرنلو جيرا

580
00:52:20,969 --> 00:52:22,512
<i>ها أريد وله يا نيتها</i>

581
00:52:23,388 --> 00:52:24,847
ءإنني اريد ان اهم
بحياأ عادية

582
00:52:26,891 --> 00:52:28,351
ن ريد ا لذهاب إ ر ا لعمل مبان

583
00:52:29,143 --> 00:52:30,603
وليلا في بض الاحيان

584
00:52:31,104 --> 00:52:35,817
وا لعود ة ا لى منزل ع ظ ل .
ووجهة ساخنة وزوجة محبة مثلك

585
00:52:41,155 --> 00:52:42,615
ه ن ريد إ نجاب اهلك

586
00:52:45,326 --> 00:52:46,786
هذا العالم قذر للغاية

587
00:52:49,497 --> 00:52:50,957
اظنبةز بإمكانك تحمل زلك؟

588
00:52:54,752 --> 00:52:56,212
اجل ه نقبل بذلك

589
00:52:59,132 --> 00:53:00,591
نقد بذلك نبذ

590
00:53:38,421 --> 00:53:40,131
هذا أفضل من عد العال

591
00:54:11,329 --> 00:54:12,789
<i>الذم ملك ا</i>

592
00:54:12,997 --> 00:54:14,457
١ يمكنني التف

593
00:54:18,962 --> 00:54:21,422
نيو ه طلاء اهلا فر هذ ا

594
00:54:22,924 --> 00:54:25,176
وجدتا اثنان من لامى ضال الاجسام
مقيد ا ن معا

595
00:54:25,969 --> 00:54:27,428
يا الهي ، منه يقوم بعمليات اعتقالهم

596
00:54:27,762 --> 00:54:29,222
أجرينا بحثا اتنية عرم السك

597
00:54:29,764 --> 00:54:32,350
أنهم يطاهقه البصطت التي نخني
هز سر جرائم ا لقتل هلأثقالى

598
00:54:33,851 --> 00:54:36,062
أنني أمل على تلك ا لقضية
منذ ه ١ سن

599
00:54:37,355 --> 00:54:38,982
<i>تهاني . ننه الفضية</i>

600
00:54:41,109 --> 00:54:42,568
في وجدتم اعنلزلبباأ

601
00:54:43,987 --> 00:54:45,446
ا ننا نبحث عنه
،

602
00:54:46,823 --> 00:54:48,282
لنا هز هنا

603
00:54:48,908 --> 00:54:50,368
ل سنيه

604
00:54:50,994 --> 00:54:53,663
ربعا عليك الانتظار
حقى يحل لك يعضأ من قضاياك

605
00:54:57,375 --> 00:54:58,835
وههنا ج لست من قضلك؟هه

606
00:54:59,294 --> 00:55:00,753
. تشكر! لك . .

607
00:55:01,004 --> 00:55:02,588
ل مسك هز لمرلك٢ه
ل «زبع١

608
00:55:03,047 --> 00:55:05,466
ل ااإفريد زي(
ل »نمذا اسم ساحب الحساب{

609
00:55:05,883 --> 00:55:08,511
ل لأه تريد الحساب باسم زنيند زي(

610
00:55:08,886 --> 00:55:10,346
ل فيا
ل « رنولد »اا

611
00:55:10,513 --> 00:55:11,973
»ابني هذااا

612
00:55:12,932 --> 00:55:15,184
ل مرتي يا لاروا
ل ،الثذ مفتاح جلال الجديد

613
00:55:15,393 --> 00:55:19,480
أوصل طقل كوبي يقود دراجة هوائية
هذان العغلقان

614
00:55:22,859 --> 00:55:24,360
هناك . ه آ في كليهما

615
00:55:25,403 --> 00:55:26,863
آه لأنني ٠ ...

616
00:55:28,281 --> 00:55:29,741
لا نر يا واد
(

617
00:55:31,326 --> 00:55:32,785
شكرتم

618
00:55:54,182 --> 00:55:56,225
. من هناك!
. «لاكلي) من شرطة الاداب

619
00:55:58,686 --> 00:56:00,146
مزر هويتك تع ا لباب

620
00:56:00,730 --> 00:56:02,899
ل ق ك يد٢ا
ل هان لترو

621
00:56:03,358 --> 00:56:05,193
سهم ن طلقة رسامة
تهم مر ا لباب

622
00:56:31,010 --> 00:56:32,470
نرسل إباب» هذا

623
00:56:33,221 --> 00:56:34,681
ل ها ز ا ؟
ل ها لآمر آيها ا لرقبب؟

624
00:56:35,807 --> 00:56:37,266
ثم تشعر وا لذ نب؟

625
00:56:38,309 --> 00:56:39,769
خرجت للتو هز ا لستهفى

626
00:56:40,561 --> 00:56:42,939
نعلم ، نعلم كلى ثر عنك

627
00:56:44,524 --> 00:56:46,067
<i>تجبني شك أية
انها جميلة للغاية</i>

628
00:56:46,985 --> 00:56:49,070
لديك نبذ ثر يخصني

629
00:56:49,278 --> 00:56:50,738
ن لهم كذلك
يا لا الفم الخالي هز الرنان

630
00:56:51,197 --> 00:56:53,449
لم أرك سيقل قي حياتي

631
00:56:53,783 --> 00:56:55,243
اهم الك أيها الرقي

632
00:56:55,576 --> 00:56:57,620
أنظر. أند ستنرني سيطرنا
في منطقتي!

633
00:56:57,954 --> 00:57:00,123
أظن أن عليك اخراج الهال حالا

634
00:57:00,248 --> 00:57:01,708
. . ه د لا ، . ع
و ر ا عطني ا يا ها

635
00:57:03,293 --> 00:57:06,087
أى . . ه دو( في تتي؟
اغرب عز وجهي

636
00:57:06,212 --> 00:57:07,797
اغرب عرم وجهل(

637
00:57:07,922 --> 00:57:10,717
تذهب إ ر ليا بنيا
ونفذ جزأ هذ هاني

638
00:57:10,925 --> 00:57:12,552
ولا تظن ت٠ة ي
ردي سات .

639
00:57:13,261 --> 00:57:15,763
يا إ لهي ، أند جر( للغاية

640
00:57:21,477 --> 00:57:24,314
<i>راعيا ١يابإا ز ترد الداهمة
ال ريقها ييأ الساعة العاشرة</i>

641
00:57:24,439 --> 00:57:25,898
ونال منا فعلته
يا لا الفم الخالي هز الاسنان

642
00:57:26,899 --> 00:57:28,359
ثم ماهر.(

643
00:57:30,153 --> 00:57:31,612
ا
لساعة ا
لصا ع
شرة

644
00:57:34,324 --> 00:57:36,576
لديه سلاحك وشارقك

645
00:57:38,202 --> 00:57:39,662
ونحنا نلفي ن ة

646
00:57:41,748 --> 00:57:44,000
أنت عارءفي قوات الشرطة

647
00:57:55,803 --> 00:57:58,139
لجونيور عنلزليب ) ا للين

648
00:58:14,322 --> 00:58:15,782
للدين سلمة يا لاربي{

649
00:58:16,449 --> 00:58:18,701
} بمتانة مسدس

650
00:58:19,118 --> 00:58:20,912
ل نحتاج إ ليه
ل ا نظر قليلا

651
00:58:35,468 --> 00:58:36,928
زنا لي ضرر

652
00:58:38,805 --> 00:58:40,264
رصاصات مجوفة

653
00:58:43,101 --> 00:58:44,560
شترن يا لاروا
ل نيو

654
01:00:09,771 --> 01:00:11,230
قد يا صديقي

655
01:00:14,442 --> 01:00:15,902
ا سنك ز

656
01:00:17,654 --> 01:00:19,113
تحرك

657
01:00:23,242 --> 01:00:24,744
مداهمة أمنية ، ١ تتحركوا

658
01:00:24,911 --> 01:00:26,371
ا هربوا

659
01:00:26,829 --> 01:00:29,040
انتظروا يا رفاق
وروا ،افي هناه ايرل انتم زامير(

660
01:00:29,165 --> 01:00:30,625
<i>بربه . سنتم يهم</i>

661
01:00:31,960 --> 01:00:33,419
اهدن أيها ا لضابط

662
01:00:33,628 --> 01:00:35,254
نعتقد أند هز التقوى
ثم تقي هنا زوف

663
01:00:38,132 --> 01:00:39,592
ا في رذ

664
01:00:42,095 --> 01:00:44,013
ق صحاب النفوذ
ادفع ميالة جيد ه

665
01:00:50,853 --> 01:00:52,313
فني في العطار اليوم!

666
01:00:52,605 --> 01:00:54,065
نمنن في العطار اليوم!

667
01:00:54,399 --> 01:00:55,858
ة نت مجنون ؟.

668
01:00:56,776 --> 01:00:59,404
ل أوقف في عنى هجرة سابإ؟
ل اجل ه يعني زلك

669
01:00:59,570 --> 01:01:01,322
<i>ل ينز أريد منك الرفيق هناك
ل تمهل</i>

670
01:01:01,656 --> 01:01:03,616
} نإ ز ل } دحصج هنا ؟

671
01:01:09,914 --> 01:01:11,374
لتملك سترة رياضية جلديق؟

672
01:01:13,042 --> 01:01:14,502
شاحنة توصيل مجانيا

673
01:01:15,461 --> 01:01:16,921
أنت لي شرطين

674
01:01:17,255 --> 01:01:18,715
لنا شرطي

675
01:01:19,048 --> 01:01:20,883
نثبت زلك آيها الذكي
لذ تد.

676
01:01:26,264 --> 01:01:27,724
يا ا بن ا لعاهرة ا لمجنون

677
01:01:27,932 --> 01:01:29,475
سل يرث قربا

678
01:01:32,937 --> 01:01:34,397
مرحة يا لسكالرع

679
01:01:37,108 --> 01:01:38,568
ل مرحة يا ل
ل مرحة هولا )

680
01:01:44,157 --> 01:01:45,616
( ليتا سا نشير(

681
01:01:46,909 --> 01:01:48,911
ل فهلك هوزليآ ك
ل اتم( بك مرارا

682
01:01:49,370 --> 01:01:50,872
له يملكون هوش استقبال للنجايق؟

683
01:01:51,998 --> 01:01:53,458
بلى

684
01:01:53,791 --> 01:01:55,251
لنه فم

685
01:01:55,376 --> 01:01:56,836
أوجي شينا

686
01:01:58,379 --> 01:01:59,839
هوة صاحب البصعك
على زجاجات الجعة تلك

687
01:02:04,969 --> 01:02:06,429
ز لك « ا بنيه ا لها هوة

688
01:02:13,019 --> 01:02:14,937
لفريدريك جيه فرينغر{ اهبره

689
01:02:15,688 --> 01:02:17,523
لجونيور فونلب )
ءلن لن زلك هوان

690
01:02:18,733 --> 01:02:20,193
وجدت شينغ يقر اعنلزليبا الحقيقي

691
01:02:20,902 --> 01:02:23,571
تعين للسرقة ي توفي فور وصوله
الى ستشق طار لسان فرانسيس(

692
01:02:24,364 --> 01:02:25,823
ليبدو ذلك من فعل (جونيور)؟

693
01:02:26,324 --> 01:02:29,327
جريمة القتل اهور زارني بإمكاننا
،اثبكأنه قاتل الاكريتناا

694
01:02:31,287 --> 01:02:32,747
لقد تر( ذلك القضبان

695
01:02:33,706 --> 01:02:35,166
الظن ،افي هذا

696
01:02:35,375 --> 01:02:38,753
اشترى نسم سترة رياضية جندية
باستخدام بطاقة انتهاز ففوت/با الحقيقي

697
01:02:39,337 --> 01:02:40,797
بعد وفاته

698
01:02:42,757 --> 01:02:44,217
من
ا بن ا لصا
هرة

699
01:02:45,051 --> 01:02:46,511
شكرتم

700
01:02:47,303 --> 01:02:48,763
آلن ه بنها عارة

701
01:02:49,097 --> 01:02:51,599
بحثا عرم اسمه في هركزالخدهات
ولم اجدشينإ

702
01:02:52,350 --> 01:02:55,687
ل لذ يستخدم اسمه الحقيقي
ل لنا نطرق على بابه اره فعل

703
01:02:56,562 --> 01:02:59,273
. ماذا عن (واغنر)؟
. اتصلت بجميع مراكز الخدمات قي (ديد)

704
01:02:59,691 --> 01:03:01,943
حتى مراكز المياه المعبأة
،اننى نجهر منا حك استراحة فدانى

705
01:03:02,068 --> 01:03:03,528
منتظرة مراسم الاتصال بي
مإ؟

706
01:03:04,404 --> 01:03:05,863
تجلس. منا حك استراحة فدالك؟

707
01:03:08,741 --> 01:03:10,201
تحدثي إ ر إيراور»

708
01:03:12,370 --> 01:03:15,164
. . ا لحا رس ا لغريب .

709
01:03:19,460 --> 01:03:21,713
استي نعلم أند ظنت
أنني نهؤ ضعف ، طني ١ ا به

710
01:03:22,588 --> 01:03:25,008
الرجل اهم فعل هذا بى
إفرينغرا اهبره هذا

711
01:03:26,301 --> 01:03:27,760
يد شارني القديمة يا اسان٠شيزا

712
01:03:28,094 --> 01:03:30,722
أنه يتظاهر بأنه شرطي
يهاجم ا لنلر ويعني عليهم

713
01:03:32,265 --> 01:03:34,309
انني افعل ما بوسعي للمساعدة

714
01:03:38,479 --> 01:03:39,939
لتصلي يي ان ورد( أخبار

715
01:04:21,397 --> 01:04:22,857
ضع ا لكتاب جاننا

716
01:04:24,108 --> 01:04:26,277
. أعطنى الهال واز أطلقت النار عليك

717
01:04:29,530 --> 01:04:30,990
طيا ي ه تعدها

718
01:04:31,616 --> 01:04:33,076
الشرطة

719
01:04:33,785 --> 01:04:35,244
تي الهم زإ يا بني

720
01:04:37,956 --> 01:04:39,832
أعلم كيف يشعر الامساك
بذلك السلاح

721
01:04:42,085 --> 01:04:43,544
انك تقترف خطا فاد

722
01:04:44,671 --> 01:04:46,130
استمع إ لي

723
01:04:47,090 --> 01:04:48,549
قع ا لاح جا نبا

724
01:04:49,133 --> 01:04:50,593
ن بمد ا لك

725
01:04:51,636 --> 01:04:53,096
وسأ ، . .
لك . هز هنا

726
01:04:56,599 --> 01:04:58,977
ستتغير حيا تل« للم بد
اره خرجت هذ ذلك الباب

727
01:05:06,859 --> 01:05:08,319
توقا عرم ،اطلاو النار
آيها الك

728
01:05:14,158 --> 01:05:15,618
ما ذ ا ؟

729
01:05:36,097 --> 01:05:37,557
هب نت

730
01:05:37,974 --> 01:05:39,434
. .
ع ا
ردد بصر .

731
01:05:39,642 --> 01:05:41,102
آيها السيد

732
01:05:43,688 --> 01:05:45,481
في عا الشين نني
انا شرطي

733
01:05:56,617 --> 01:05:58,077
ا ظن ا نني ا سبقه

734
01:05:59,120 --> 01:06:00,580
لم تعب ثمنا.

735
01:06:04,125 --> 01:06:05,710
أين قشدة الخقق؟

736
01:06:07,378 --> 01:06:08,838
نفذت ا لكمية

737
01:06:26,648 --> 01:06:28,358
} يا إ لثمي

738
01:06:29,984 --> 01:06:32,362
<i>ينز أريد مل ساعدني
أطرح في بض الهم</i>

739
01:06:34,572 --> 01:06:36,032
<i>بض ا للبيرو كسيد ا</i>

740
01:06:38,201 --> 01:06:40,370
يعطس الضمادات
وأحضرني لي مرآة صغيرة

741
01:06:44,582 --> 01:06:46,042
يا إ لهي

742
01:06:46,250 --> 01:06:47,710
يا إ لهي

743
01:06:48,378 --> 01:06:50,296
ا للعنة ، حسنة

744
01:06:55,051 --> 01:06:56,678
حسنة ، حسنة

745
01:06:57,178 --> 01:07:00,014
<i>ل أريد ،احضإ نميز</i>

746
01:07:00,473 --> 01:07:03,226
ابرق صغيرة ولخني فيها
خيإ نر ي ينا أ

747
01:07:13,486 --> 01:07:14,946
يمكنني فعل ذلك

748
01:07:15,321 --> 01:07:17,073
حسنة ، حسنة

749
01:07:17,824 --> 01:07:19,951
حسنة ، ا للعنة

750
01:07:20,535 --> 01:07:21,995
يا إ لهي

751
01:07:22,120 --> 01:07:23,913
يا ا لهى ي مذ

752
01:07:24,580 --> 01:07:26,624
او ه استمر إ في

753
01:07:27,458 --> 01:07:30,795
<i>أريد صل تقطيب حاجب</i>

754
01:07:31,462 --> 01:07:32,922
ينز

755
01:07:33,756 --> 01:07:35,216
ا نظن إ في ه فيا

756
01:07:35,633 --> 01:07:37,427
<i>منا. سهم نيرا بخير . سنعيد ينفي</i>

757
01:07:37,719 --> 01:07:39,178
<i>ل أنا تد ١ أس هذا</i>

758
01:07:39,804 --> 01:07:41,264
سل فعلها بنفسي

759
01:07:46,102 --> 01:07:47,562
ها ز ا ؟ مإ

760
01:07:47,812 --> 01:07:49,397
حسنة ، ماننى أمسك بك

761
01:07:50,189 --> 01:07:51,649
سنا قد عي طيين

762
01:07:53,026 --> 01:07:54,485
ه ه ه ليان

763
01:07:54,694 --> 01:07:56,154
ه ليان

764
01:07:57,613 --> 01:07:59,198
تريد منلا ثم تحضر{ في

765
01:08:00,992 --> 01:08:03,619
ا ع ل ن ل ل .
بزوجي لس٣ سنوات
قيل موته

766
01:08:04,037 --> 01:08:05,496
ل ع كنك لن
رهوت

767
01:08:08,625 --> 01:08:10,084
خذ

768
01:08:10,251 --> 01:08:11,711
ل سنه لجسم يا إهمنيورا
ل اشربه

769
01:08:20,386 --> 01:08:21,846
سنحتاج ،افي هذا

770
01:08:23,681 --> 01:08:25,141
سيزلهك هذا

771
01:08:27,602 --> 01:08:29,228
<i>ستفقد يعول. تحركت</i>

772
01:08:29,771 --> 01:08:31,397
ل المقر رم
مذ ي ينا

773
01:08:37,779 --> 01:08:39,238
ا ثبت ه ا ثبت

774
01:08:45,203 --> 01:08:46,663
زنك تيلي بلاك حسنا
يا (جونيور)

775
01:08:47,538 --> 01:08:49,040
سل يتعد قليلا فقط

776
01:08:50,041 --> 01:08:51,542
تبقت واحدة اخرق

777
01:08:52,710 --> 01:08:54,170
اصبر

778
01:09:13,564 --> 01:09:15,024
زلك كافي

779
01:09:15,900 --> 01:09:17,777
لا بد أن سزوجك
كان سعيدا لصوته

780
01:09:22,532 --> 01:09:24,617
ل شترن للي يا ل،ارناا
ل نيو ه شترن

781
01:09:24,742 --> 01:09:26,536
لديلي لمسة رقيقة اتتها السيدة

782
01:09:39,382 --> 01:09:40,842
ا ز ا . . .
،

783
01:09:40,967 --> 01:09:42,427
<i>« ستكفي بها حدثا</i>

784
01:09:42,927 --> 01:09:44,387
ك سأخهرلي بها هلك

785
01:09:45,430 --> 01:09:50,059
هذه الحياة ا لستقيهة التي نعيشها
منحتني ئعورا كاذبا بد

786
01:09:50,560 --> 01:09:53,771
<i>شوط للهظة أنني مراح ماي
أر ما شابه</i>

787
01:09:57,859 --> 01:10:00,028
ها ا ريد معرفته « ها حدث ذلك

788
01:10:05,199 --> 01:10:07,702
صدمني رجل ها
ه طقانزيلتاازرقا،

789
01:10:09,412 --> 01:10:11,039
ظ ع ع . بنه يك إ ن شيع كذلك

790
01:10:15,835 --> 01:10:19,881
<i>مند شر{ مجهول خانة. فترأسها
عملية سرة اللي(</i>

791
01:10:20,006 --> 01:10:21,799
ثم متجرضير في أرالى فيه(

792
01:10:21,966 --> 01:10:23,801
مواجة لسارق سني بشكل يطورا

793
01:10:23,926 --> 01:10:26,137
»ستخدذ لقد زي( صلصة المعكرونة

794
01:10:26,679 --> 01:10:28,431
الغادر ا لضا بط سر ا لجريمة بعدما

795
01:10:28,556 --> 01:10:30,016
وامن دون ان يعرف عن نضههه

796
01:10:30,391 --> 01:10:31,851
ا ا نظره ا لشرطة . . . ا ا

797
01:10:39,776 --> 01:10:42,195
ل نيو؟
ل كليتا سانشيز(

798
01:10:58,378 --> 01:10:59,837
ندلي بالدخول

799
01:11:07,762 --> 01:11:09,973
<i>ل ها هذا ؟
ل ١سو٣ رامزة</i>

800
01:11:10,306 --> 01:11:12,850
طلب تركب مالت
هناك عنوان في (فيبلنم

801
01:11:15,895 --> 01:11:17,355
إفيبلزا

802
01:11:19,774 --> 01:11:21,442
ل ها الساحق اوا
ل بنها ا لواحدة

803
01:11:21,651 --> 01:11:23,111
كنت خارجة في موعد

804
01:11:23,569 --> 01:11:26,155
لدني قريب يعد في استي بيلا
ة لها حصلنا على الرقم هيام

805
01:11:26,280 --> 01:11:27,740
راني ، شكرتم

806
01:11:29,325 --> 01:11:30,785
ها ز ا ستفعل ؟

807
01:11:32,578 --> 01:11:34,038
ساقه قة من العنوان

808
01:11:36,958 --> 01:11:38,418
(سانتثطم؟

809
01:11:39,627 --> 01:11:41,087
شكرتم

810
01:12:06,696 --> 01:12:08,156
<i>اشعر ٠ تر ، ا</i>

811
01:12:13,995 --> 01:12:15,455
هازا تريد تناوله للنفطار؟

812
01:12:23,588 --> 01:12:25,048
ن لد ينا

813
01:12:29,469 --> 01:12:31,929
مذ ي سل نجز بض ا لام واود

814
01:12:43,191 --> 01:12:44,651
نهد

815
01:14:01,894 --> 01:14:03,563
<i>ل أنا آسفة
ل وحيا</i>

816
01:14:03,855 --> 01:14:05,315
<i>نقلا</i>

817
01:14:05,440 --> 01:14:06,899
لوا فنرا ه مرا

818
01:14:07,233 --> 01:14:08,901
<i>ل أتقزيني أ
ل ي يا سيد{</i>

819
01:14:10,278 --> 01:14:11,738
(موزليآ محب شرني لحم الخنزير!

820
01:14:14,032 --> 01:14:15,491
يا الهي ه هازا هل بل(

821
01:14:16,743 --> 01:14:18,202
هاجمني مجنون ما

822
01:14:18,786 --> 01:14:20,246
كاد يكسر رقبتي

823
01:14:20,371 --> 01:14:21,873
سرة ساهم وشارتي

824
01:14:22,332 --> 01:14:24,083
ل وا سنا في
ل ا سنا نك ؟

825
01:14:24,959 --> 01:14:26,419
أجل ، هذه نسند موءقتة

826
01:14:26,753 --> 01:14:28,212
لدبي ثمن هذ لجيلي

827
01:14:29,130 --> 01:14:32,133
. اقتسوفى هنا؟ )
« . همس م .. عل و النقالة .
. الععذرة، اتردان تجريه يعس .

828
01:14:32,258 --> 01:14:33,968
. لا ، شكرتم للي
. اانقها وائقان(نها حقن لذيذة

829
01:14:35,136 --> 01:14:36,596
هب تذكرين حلك ...

830
01:14:38,306 --> 01:14:40,391
وسنة ثواني لهم الخنزير
التي وعدتا بها!

831
01:14:40,808 --> 01:14:42,268
التي تحتلني على خليط الضنا،أ

832
01:14:44,437 --> 01:14:45,897
سعيد لهلا قا تل«

833
01:14:46,481 --> 01:14:47,940
هذا راني

834
01:14:48,733 --> 01:14:51,319
لا أصدق بنك تذكرت
ذلك لطف منك

835
01:14:51,986 --> 01:14:53,821
<i>سانهفهزالى قائم بني الليلة</i>

836
01:14:54,864 --> 01:14:56,324
د تلك دعوها

837
01:14:56,491 --> 01:14:57,950
سفر ماطرا

838
01:15:00,995 --> 01:15:02,830
<i>هم دبر الليلة أنا آسفة</i>

839
01:15:05,500 --> 01:15:06,960
ها زي مرتبطة بذلك الينا

840
01:15:07,585 --> 01:15:09,796
ي ه لقد طورته

841
01:15:12,173 --> 01:15:13,633
ز لك لما لحلو

842
01:15:14,258 --> 01:15:15,718
نمعلين هويته ا لدقيقية؟

843
01:15:16,594 --> 01:15:19,973
سنه قاتله لمواد فلتلببآ
لهم اسمه الحقيقي

844
01:15:20,390 --> 01:15:21,849
ا مضى
حط ته
فى ا لسجن

845
01:15:22,892 --> 01:15:24,352
لفريدريك جيه فريق

846
01:15:24,769 --> 01:15:26,229
اهبره

847
01:15:26,646 --> 01:15:28,481
م )
. الابن ا
. اجل

848
01:15:29,732 --> 01:15:31,192
١ زق في مقابلة لاب

849
01:15:33,403 --> 01:15:35,655
استمع ي في صنين يون
فطيرة ا لحل أ

850
01:15:37,240 --> 01:15:39,325
<i>يليرآ الحل . كانت تمنعها ف</i>

851
01:15:40,034 --> 01:15:41,494
ما زال بإمكاني تذوقها

852
01:15:42,036 --> 01:15:43,621
تحتاج أ ولا
الى الزبيب الخالي من الجذور

853
01:15:44,080 --> 01:15:45,540
هز ثم تقطعها ية

854
01:15:45,915 --> 01:15:48,668
وتستمر في خفؤ صفا ر ا لبيني
والزبد»ستىيصىقثذ

855
01:15:49,085 --> 01:15:50,545
الظن لحظة

856
01:15:50,670 --> 01:15:53,256
وتستمر في خفؤ بينم ا لبيني
حتى يصبح ينا

857
01:15:53,923 --> 01:15:55,383
وهز ثم تغطي الخليط

858
01:15:55,508 --> 01:15:56,968
من ثم تحضر كنة من ا لسكر

859
01:15:57,552 --> 01:16:01,264
واو يأتي الجزء المعبر صنأ؟
هذا الجزء المهم

860
01:16:02,015 --> 01:16:04,434
عليك ا .. سقخدام خه بالهالة
من الخل وليس اكثر

861
01:16:04,684 --> 01:16:06,894
وسما ملاعق صغيرة . ص ل

862
01:16:07,145 --> 01:16:09,105
فقط ٣ هلاعؤ صغيرة

863
01:16:10,565 --> 01:16:12,025
<i>ذلل« هم الق أحن والدق فهد</i>

864
01:16:13,151 --> 01:16:15,028
ك على الزور

865
01:16:16,988 --> 01:16:20,992
<i>١ تطهيرا أير يعتيايجاد
هيبيا السلق أليهم كك؟!</i>

866
01:16:21,993 --> 01:16:24,454
ي ه لقد رحل للابد

867
01:16:26,956 --> 01:16:28,416
نعلم أني لز تكني هز نه

868
01:16:28,833 --> 01:16:30,293
كان هو ا لكا نب

869
01:16:31,919 --> 01:16:34,130
ة استمتع بتلك اللعنة

870
01:16:34,464 --> 01:16:36,716
ل سليم ليبا
ل رقمي هد وفي ع هه

871
01:16:38,176 --> 01:16:39,636
ا ن ا عجيتلن حقا

872
01:16:39,886 --> 01:16:41,346
اتصف بي

873
01:16:45,933 --> 01:16:47,393
يا إ لهي

874
01:16:53,775 --> 01:16:55,234
واحد

875
01:16:58,404 --> 01:16:59,864
ا ثلما ز

876
01:17:19,759 --> 01:17:21,219
ثلم ثق

877
01:17:44,283 --> 01:17:47,203
ل هازا ستقعلق ينام
ل كنت ني قضبان ا١هاز

878
01:17:48,496 --> 01:17:49,956
كنا

879
01:17:50,081 --> 01:17:52,166
على ا نجا ز مهام عديدة غدا

880
01:17:53,126 --> 01:17:55,420
نربي بم مجموعة العملات المدنية
الخامة بر

881
01:17:55,920 --> 01:17:58,673
<i>أريد منلةايمتيال بض ابيا{
سننتج بدليل اظهر</i>

882
01:17:59,674 --> 01:18:02,218
ل له يمكنك القيا-
ل .. ستحيا يا عزيزتي

883
01:18:03,761 --> 01:18:05,221
ثم ص ثم نمن عنقي ...

884
01:18:05,680 --> 01:18:08,308
ساتنقل بين لع عديدة

885
01:18:09,142 --> 01:18:12,186
سيكلفني لاسك كثهرأ
طرأ وجمدت مكانا

886
01:18:15,189 --> 01:18:16,649
ثم و
لك ا لدنيق؟

887
01:18:17,859 --> 01:18:19,360
سنح ضرها لك ، فقط اجلس

888
01:19:04,697 --> 01:19:06,240
ينأ هل ستقليني غد»

889
01:19:07,200 --> 01:19:09,035
(جونيور) ، آمنت واثق
من نها مجرد مهاما

890
01:19:09,535 --> 01:19:11,329
وعدتني بق تهاوي
فاي غير قانونية بعد الك

891
01:19:15,291 --> 01:19:17,085
لقد ن نقي هيا تي يا لسلزيآ

892
01:19:19,253 --> 01:19:22,006
أيعقل ز ن فد ا فضل شين
حدث في قط

893
01:19:22,131 --> 01:19:24,592
لقالب منلا ساني مركبة الهروب!

894
01:19:27,261 --> 01:19:28,721
<i>أيمء ز تفعل ذلل(</i>

895
01:19:31,224 --> 01:19:32,684
عقدنا ا نده٠اقأ

896
01:19:33,726 --> 01:19:35,186
لقد وعد تلو

897
01:19:47,281 --> 01:19:48,741
،
ا تجد ؟

898
01:19:50,201 --> 01:19:51,661
ا نها رائعة حقل

899
01:19:55,290 --> 01:19:56,749
إنها رائعة

900
01:19:59,377 --> 01:20:00,837
رائعة

901
01:20:03,172 --> 01:20:04,632
واهدأ هز ن لضل ومثالا

902
01:21:42,689 --> 01:21:46,359
أ أتى ئولي وقايد
إلا قود{ في الزيء

903
01:21:47,068 --> 01:21:48,528
ثم قد يضايقني لهدم

904
01:21:49,112 --> 01:21:50,571
<i>ا ص ص عل في منطقة مقرا.</i>

905
01:22:17,265 --> 01:22:18,725
<i>ضابط شرطة</i>

906
01:22:19,142 --> 01:22:20,601
ن خليني

907
01:23:00,391 --> 01:23:02,352
ثم حقول إ نمن ونرلانلنملنرز إ مند هنية

908
01:23:02,935 --> 01:23:04,395
آيها الرقيب...

909
01:23:05,146 --> 01:23:07,023
لهوزلي» هذ وهدأ التحقق الجنان

910
01:23:08,650 --> 01:23:10,276
وجدناها بعدالقاننا القض
على تاجرسلع مسروقة

911
01:23:10,401 --> 01:23:13,905
ظننا أ تمكنا هز إيجاد نمىبها
هنتهق هز هل ا لجريمة

912
01:23:16,115 --> 01:23:17,742
اهي مجموعة قيمة ثم هالا!

913
01:23:18,284 --> 01:23:20,370
هذه ليست مجموعة نادرة

914
01:23:22,288 --> 01:23:28,169
...عندما! ستنشق ئسقسمر ولو خيرا

915
01:23:29,420 --> 01:23:35,802
ااحيره تغض عيناي بعد موتياا

916
01:23:43,101 --> 01:23:46,479
يمجرد النظر سرية على هذه العملات
ارنهم انها قي حالة جيدة

917
01:23:47,271 --> 01:23:48,731
كانت قلك نظرة سريعة!

918
01:23:49,857 --> 01:23:51,317
هل رايتها سايقأ؟

919
01:23:52,360 --> 01:23:53,820
رأيت العديد مثلها

920
01:23:54,737 --> 01:23:56,197
ما ذ ا حدث ل ع ( ن ا ، )

921
01:23:57,281 --> 01:23:58,741
ها لث سير

922
01:23:59,117 --> 01:24:00,994
عليك مقاضاة الطبيب
الذهني قنب جرحك

923
01:24:01,285 --> 01:24:02,745
يمكنك جنى ثروة طاولة

924
01:24:02,954 --> 01:24:05,164
قال أنها ستكر بخير
بعد ني يغني الحر

925
01:24:05,790 --> 01:24:07,250
لقد كذب

926
01:24:07,917 --> 01:24:12,880
لة محقة وحدق .. تحقيق جناتي
مهتم بهذا ا لشكل بالممتلكات السر وقة؟

927
01:24:14,132 --> 01:24:16,217
نوه ه تلك معلومات سرية

928
01:24:17,468 --> 01:24:19,679
ثانية ه لنا هذ سيل ع اهس،رلة منا

929
01:24:21,681 --> 01:24:23,141
اننى ن بحث في أمر معلومة

930
01:24:23,891 --> 01:24:25,351
ن فقر في وقع ضابط مراقبة هنا

931
01:24:26,477 --> 01:24:28,104
أتعلم ، قيل أن أضع قلك النافذة

932
01:24:28,354 --> 01:24:30,064
تعرضت للسرقة ٣ مرات
في غضون شهر واحد

933
01:24:30,648 --> 01:24:32,150
وطني لأاهتايرالى المراقبة الك

934
01:24:33,151 --> 01:24:34,610
<i>نير ؟ لف ها</i>

935
01:24:34,986 --> 01:24:36,946
بسب إبيدروآ ه إبيدروآ

936
01:24:41,367 --> 01:24:44,037
<i>كل يراهم يال هذا الرفس
لأ خلل فتحة في البر</i>

937
01:24:45,455 --> 01:24:46,914
ه تر يا إبيدروآ

938
01:24:48,333 --> 01:24:51,210
هذا الرقيب (موزلي)
منه من مركز الشرطة

939
01:24:56,841 --> 01:24:58,301
( بيد روا

940
01:25:03,765 --> 01:25:05,224
أت ..
نتها ا لصا
هرة

941
01:25:40,093 --> 01:25:41,552
يا إ لهي

942
01:26:12,083 --> 01:26:13,543
لقد وعدتني

943
01:26:13,710 --> 01:26:15,169
هازا تندلق!

944
01:26:19,632 --> 01:26:21,092
ه نتحرك ه ا لشرطة

945
01:26:21,384 --> 01:26:22,844
ه نتحرك ه ا لشرطة

946
01:26:27,473 --> 01:26:28,933
توقفا

947
01:26:57,337 --> 01:26:58,796
توقا ه ا لشرطة

948
01:26:59,255 --> 01:27:00,715
النجدة

949
01:27:02,175 --> 01:27:03,635
ا لصا
.
ره
اخرجي من

950
01:27:05,011 --> 01:27:06,471
ا للعنة

951
01:28:17,333 --> 01:28:18,793
ها ز ا حدث لك ؟

952
01:28:19,294 --> 01:28:20,795
ارفع يداك بمساواة كقغاك

953
01:28:23,339 --> 01:28:24,799
هالا ستفهلهماز لمني نواصل
أيها الرقب؟

954
01:28:25,842 --> 01:28:27,302
تطلق ا لنا ر عليا

955
01:28:28,177 --> 01:28:30,096
ها كان ذلك الهال
الذهني تركته لي

956
01:28:30,722 --> 01:28:32,181
يا ( فريد ريك .

957
01:28:36,686 --> 01:28:38,146
ه امني شيلا بلا مقابل

958
01:28:39,605 --> 01:28:41,065
هالا فهل ا»يثل ليستحة الهول

959
01:28:41,691 --> 01:28:43,151
أين حصلت على قلك ا لسترة؟

960
01:28:43,651 --> 01:28:45,111
من (هيرمان غوقليب)

961
01:28:51,284 --> 01:28:52,744
قف

962
01:28:52,952 --> 01:28:54,746
تراجع بيطء، استدر وقابل الحائط

963
01:28:55,204 --> 01:28:56,664
ه ليي لن بإمكاني فعل زلك

964
01:28:57,624 --> 01:28:59,083
سل فقد ا لوعي

965
01:28:59,751 --> 01:29:01,210
قطعت معظم لصا يعي

966
01:29:01,586 --> 01:29:03,463
سا توني إ ر ا لصدمة
في اية لحظة

967
01:29:03,921 --> 01:29:05,381
تحرك

968
01:29:11,554 --> 01:29:13,473
يتحول لون كلى ثر
إلى البرتقالي

969
01:29:14,599 --> 01:29:16,059
والفني

970
01:29:41,084 --> 01:29:43,044
ستقتلك (سوزني) أنها الرقيب

971
01:31:00,246 --> 01:31:01,706
مرحة

972
01:31:14,510 --> 01:31:15,970
مه ..
قتلته ؟

973
01:31:17,347 --> 01:31:18,806
نيو

974
01:31:29,192 --> 01:31:30,652
ودا( يا لجوليو{

975
01:31:34,489 --> 01:31:36,157
لهم هلع لايبة
أ لم ترني بذلك ولكن..

976
01:31:38,326 --> 01:31:39,786
علي التف هز بض لاهور

977
01:31:42,914 --> 01:31:44,540
لحلج لن إهمنيورا سيسرق المتجر!

978
01:31:46,250 --> 01:31:47,710
ككني لإنه لذ يفعل

979
01:31:48,628 --> 01:31:50,088
لقد لقسم في

980
01:31:51,631 --> 01:31:53,549
<i>كل على اصل الو به</i>

981
01:31:53,675 --> 01:31:55,426
لان كانت لديه
يعطس الصقات الجيدة

982
01:31:56,970 --> 01:31:59,263
كان دارنا ناكل كل شيء
أطهوه من اجله

983
01:32:02,058 --> 01:32:03,518
ولم يضربني قط

984
01:32:07,981 --> 01:32:09,899
كانت انال« لدق لجوليو{
صفات جيدة عديدة

985
01:32:11,859 --> 01:32:13,736
استمع يا ا«ل«ا
هذا ها حدث بالتحديد

986
01:32:13,861 --> 01:32:15,363
ة ستواجه مشاكل لتخطي صلاحياتك

987
01:32:15,905 --> 01:32:17,991
مشتبه به في جريمة قتل

988
01:32:18,324 --> 01:32:20,535
رايته خارجة من متجر العملات
وهو يحمل مسدسه

989
01:32:20,952 --> 01:32:23,746
شككت لإنه قام بعملية سرقة
وطلبت الهم وتبعته ،افي المنزل

990
01:32:24,205 --> 01:32:25,665
<i>سد د هما ة ما يلق
وأطلقت النار عليه</i>

991
01:32:26,624 --> 01:32:28,459
ل ها حدث كان هشا بهم
ل كان ذلك ها حدث بالتحديد

992
01:32:29,502 --> 01:32:31,546
ولكي مك هيكلة واحدة الفتاة

993
01:32:32,588 --> 01:32:34,048
سند هذه ا قصة

994
01:32:34,757 --> 01:32:36,217
أطلقي سراحها

995
01:32:38,303 --> 01:32:41,055
أهى حقل فتاة ساذجة ثم بنها تدعى ذلك؟

996
01:32:42,348 --> 01:32:44,058
لقد هزت بندك صعبة
دمرها وشا نها

997
01:32:50,440 --> 01:32:51,899
لنغادر هذا ا لمكان

998
01:32:53,526 --> 01:32:54,986
تبدو خنين

999
01:32:55,278 --> 01:32:56,738
ا لهم .. ، لم ن ن سنا في

1000
01:33:23,765 --> 01:33:26,809
حين ا موت ويدقنوني

1001
01:33:27,352 --> 01:33:30,605
منعي إلى الهث الله

1002
01:33:31,356 --> 01:33:33,733
اتنين أستلقي للصور

1003
01:33:34,025 --> 01:33:38,321
نغرق{ الروح القي قي السماء..

1004
01:33:38,696 --> 01:33:42,325
. نغرق{ الروح القي قي السماء..
. ااالروح القي قي السماء..

1005
01:33:42,533 --> 01:33:46,287
. ههذلك ل
بس سان
هب
حين ا
موت وو
حين ا
موت . .

1006
01:33:46,454 --> 01:33:48,915
حين ا موت ويدقنوني

1007
01:33:49,123 --> 01:33:53,127
منعي إلى الهث الله

1008
01:34:08,768 --> 01:34:11,521
»مروا ن نفسكم
تدترز ان عليكم فعل زلكاا

1009
01:34:12,188 --> 01:34:15,566
. وسيكون ا لمسيح صد يقي . .

1010
01:34:16,275 --> 01:34:19,570
»لذا تدترز حق تهوتراا

1011
01:34:19,696 --> 01:34:22,865
لدى الرب التي في المعهاءهه

1012
01:34:23,282 --> 01:34:27,161
لدى الرب التي في المعهاءهه

1013
01:34:27,453 --> 01:34:31,124
<i>ل ااذلل« أير ستذه٠ق هيدا نهر(
ل تحيي ترراا</i>

1014
01:34:31,332 --> 01:34:33,876
ااحيره تل ويدفن(

1015
01:34:34,043 --> 01:34:37,880
لنتذهبونيالى الهث الله

1016
01:35:22,884 --> 01:35:24,927
سر أكن عامنا قطاا

1017
01:35:25,178 --> 01:35:26,638
ثم لركب المعاصر قطاا

1018
01:35:26,929 --> 01:35:30,058
،اللصسيح صديقي..

1019
01:35:30,767 --> 01:35:33,227
اهليا تعلمون رامو(

1020
01:35:34,062 --> 01:35:37,732
»سيرسلني إ ر ا ك
ا لتي في ا لسها ، اا

1021
01:35:37,857 --> 01:35:41,027
»سيرسلني إ ر ا ك
ا لتي في ا لسها ، اا

1022
01:35:41,944 --> 01:35:44,864
ههذلك ل
ير سان
هب
حين ا
موت وو

1023
01:35:45,907 --> 01:35:48,409
حين ا موت ويدقنوني

1024
01:35:48,660 --> 01:35:52,205
منعي إلى الهث الله

1025
01:35:52,747 --> 01:35:55,833
أني إلى الهث الله

