﻿1
00:00:00,940 --> 00:00:04,280
...بعد أن استفزهم ميليوداس الذي أنهى تدريبه

2
00:00:04,360 --> 00:00:08,680
.تفرق الوصايا العشر للشروع في خطتهم لغزو بريطانيا

3
00:00:09,680 --> 00:00:14,660
.ولكن بعثرة قواتهم كانت خطة ميليوداس

4
00:00:16,000 --> 00:00:20,440
...وفي الوقت نفسه، بعد أن ودع بان أباه زيڤاغو وداعًا أخيرًا

5
00:00:20,440 --> 00:00:24,600
.ظهرت أمامه إيلين التي يفترض أن تكون راقدة في غابة ملك الجن

6
00:00:33,680 --> 00:00:35,000


7
00:00:35,300 --> 00:00:38,840
مهلًا، مهلًا، ما الذي تفعلانه بالضبط؟

8
00:00:39,140 --> 00:00:42,300
!ليس من المنطقي أن تفعلا هذا فجأة

9
00:00:42,480 --> 00:00:45,220
.هذه إيلين بشحمها ولحمها

10
00:00:45,380 --> 00:00:50,980
!لا أقصد ذلك! هذه المرأة مزقت حنجرتك قبل لحظات

11
00:00:51,280 --> 00:00:55,000
...-لا تقلقي، لن أموت بجميع الأحوال، وأنتِ لم تتأذ

12
00:00:55,000 --> 00:00:56,400
.أنا أكرهكِ

13
00:00:58,940 --> 00:01:02,860
.توقفي يا إيلين، إنها ليست عدوتنا

14
00:01:03,200 --> 00:01:05,020
.بلى، إنها عدوتنا

15
00:01:05,460 --> 00:01:08,040
.لأنها تحاول سرقتك مني

16
00:01:10,180 --> 00:01:13,880
أيتها اللعينة... ما الذي تفعلينه فجأة؟

17
00:01:14,600 --> 00:01:15,300
.موتي

18
00:01:17,880 --> 00:01:18,900
.توقفي

19
00:01:19,660 --> 00:01:21,800
لماذا تدافع عنها؟

20
00:01:22,280 --> 00:01:24,180
...أنتِ هي امرأتي يا إيلين

21
00:01:24,480 --> 00:01:25,880
.ولا أحد سواكِ

22
00:01:28,860 --> 00:01:29,900
!بان

23
00:01:32,060 --> 00:01:34,340
لماذا تدافع عنها إذن؟

24
00:01:36,240 --> 00:01:41,340
...هذه حكاية حيث يعيش البشر وغير البشر في عالم واحد

25
00:01:41,340 --> 00:01:43,340
.إنها قصة من العصور القديمة

26
00:01:43,700 --> 00:01:45,900
.انكسر الختم جزئيًّا بعد مرور 3000 سنة

27
00:01:48,020 --> 00:01:55,180
،نخبة عشيرة الشياطين الذين استيقظوا، الوصايا العشر
.يسعون لدفن بريطانيا في الدم والخوف

28
00:01:56,320 --> 00:02:00,960
...ومن سيقفون في وجههم هم المجرمون والفرسان الأسطوريون

29
00:02:01,260 --> 00:02:04,140
!إنهم الخطايا السبع المميتة

30
00:03:35,980 --> 00:03:38,990
الحلقة 13

31
00:03:35,980 --> 00:03:38,990
الحلقة 13

32
00:03:35,980 --> 00:03:38,990
الوداع يا لصي العزيز

33
00:03:35,980 --> 00:03:38,990
الوداع يا لصي العزيز

34
00:03:39,120 --> 00:03:42,180
!كنت أراقبك من أرض الموتى طوال الوقت

35
00:03:42,980 --> 00:03:45,480
!رأيتك وأنت تتحدث معها

36
00:03:45,940 --> 00:03:49,160
!رأيتك وأنت ترتحل معها

37
00:03:49,160 --> 00:03:51,580
!أردت الارتحال معك أنا أيضًا

38
00:03:51,680 --> 00:03:53,800
!كان ذلك حلمي

39
00:03:53,800 --> 00:03:58,380
!إلا أنك حققت لها حلمي بسهولة، لن أسامحك

40
00:03:59,880 --> 00:04:01,560
!كفي عن هذا

41
00:04:01,560 --> 00:04:02,480
.اخرسي

42
00:04:04,180 --> 00:04:07,100
إيلين، ما الذي أصابكِ؟

43
00:04:07,200 --> 00:04:08,720
!بان الأحمق

44
00:04:16,860 --> 00:04:18,060
!أيتها الحمقاء

45
00:04:18,420 --> 00:04:20,860
!لا تستعجلي على الموت، سأقتلك قريبًا

46
00:04:22,440 --> 00:04:25,840
.اكتفيت من سماع ثرثرتكِ، يا لكِ من امرأة أنانية

47
00:04:25,840 --> 00:04:28,320
كيف لكِ أن تفعلي هذا للرجل الذي تحبينه؟

48
00:04:28,740 --> 00:04:30,760
!كل هذا بسببكِ

49
00:04:30,760 --> 00:04:33,920
!كل ما أريده هو ألا يمنعني بان من قتلكِ

50
00:04:37,440 --> 00:04:40,780
!أيتها اللعينة، أتحبين بان حقًّا؟

51
00:04:40,780 --> 00:04:44,220
!توقفي يا جيريكو! إيلين ليست طبيعية حاليًّا

52
00:04:44,420 --> 00:04:47,600
!لا أهتم إن كانت طبيعية أم شاذة

53
00:04:47,740 --> 00:04:49,020
!ما جوابكِ؟

54
00:04:49,420 --> 00:04:53,220
!أحبه. أحبه، أحبه، أحبه، أحبه، أحبه

55
00:04:53,360 --> 00:04:54,940
!وأنا أحب بان أيضًا

56
00:04:55,180 --> 00:04:57,200
!أحبه أكثر منكِ

57
00:04:57,980 --> 00:04:59,760
!لن أخسر أمامكِ

58
00:04:59,760 --> 00:05:02,320
.لن يحبكِ بان مهما حدث

59
00:05:02,860 --> 00:05:04,900
.لن ينظر حتى إليكِ

60
00:05:04,960 --> 00:05:09,240
!ابتعدي يا جيريكو! هناك من يتلاعب بإيلين

61
00:05:09,440 --> 00:05:12,820
...اسمعي! بدلًا من مسطحة قزمة مثلك

62
00:05:13,120 --> 00:05:16,780
!امرأة ذات طول وصدر مثلي تناسبه أكثر

63
00:05:17,240 --> 00:05:22,120
!كما أن... كما أن بان منقذ حياتي

64
00:05:22,240 --> 00:05:25,680
!سأفعل أي شيء من أجله

65
00:05:25,920 --> 00:05:30,300
!لكنني لن أفعل شيئًا من شأنه أن يؤذي الرجل الذي أحبه

66
00:05:30,520 --> 00:05:31,760
!مهما حدث

67
00:05:34,180 --> 00:05:35,140
...ولكن

68
00:05:37,020 --> 00:05:39,480
!لا يستطيع بان العيش من دونكِ

69
00:05:45,280 --> 00:05:50,240
.في نومه وصحوه، أنتِ الوحيدة التي تشغل تفكيره

70
00:05:50,900 --> 00:05:56,040
!إنه يجوب العالم بحثًا عن وسيلة لإحيائكِ متخليًا عن كل شيء

71
00:05:56,640 --> 00:05:59,380
!يتلاعب بكِ أحدهم؟ وكأنني أكترث

72
00:05:59,380 --> 00:06:04,580
!مهما قلتِ إنكِ تحبين بان، لا بد أنه حب سطحي كسهولة التلاعب بكِ

73
00:06:08,280 --> 00:06:09,760
!أعلم

74
00:06:09,840 --> 00:06:10,880
...إيلين

75
00:06:11,820 --> 00:06:14,140
!أعلم ذلك

76
00:06:21,140 --> 00:06:24,980
!أحدكم! ليوقفني أحدكم

77
00:06:31,140 --> 00:06:35,800
ألم أعدكِ بأنني سأسرقكِ يومًا ما؟

78
00:06:36,380 --> 00:06:38,620
.أنتِ ملكي إلى الأبد

79
00:06:39,140 --> 00:06:42,580
لنذهب في رحلة معًا، اتفقنا؟

80
00:06:47,000 --> 00:06:48,820
...أنا آسفة يا بان

81
00:06:49,560 --> 00:06:53,940
.لم أرد أن أريك هذا الجانب البشع مني

82
00:06:54,160 --> 00:06:57,140
.لكنني لم أستطع كبح نفسي

83
00:06:58,900 --> 00:07:02,660
.أنا خطيئة جشع الثعلب بان من الخطايا السبع المميتة

84
00:07:03,380 --> 00:07:07,640
.حتى وإن كانت لديكِ جوانب بشعة، سأسرقها كلها

85
00:07:08,260 --> 00:07:09,260
...بان

86
00:07:11,820 --> 00:07:12,980
!إيلين

87
00:07:14,100 --> 00:07:16,400
!إيلين! تماسكي

88
00:07:19,760 --> 00:07:21,420
.هذه النتيجة الطبيعية

89
00:07:22,420 --> 00:07:26,700
...تعويذة إحياء الروح المنتقمة هي مهارة محرمة

90
00:07:26,800 --> 00:07:31,220
.تحيي الموتى عن طريق تضخيم ندمهم والغضب المكبوت هو مصدر حياتهم

91
00:07:31,420 --> 00:07:36,580
.حالما يقاومون غضبهم أو يختفي ندمهم، سينتظرهم الموت مجددًا

92
00:07:36,980 --> 00:07:38,380
.اعتني بإيلين

93
00:07:40,320 --> 00:07:44,400
أأنت أحد الخطايا السبع المميتة الذين ذكرهم فراودرين يا ترى؟

94
00:07:44,560 --> 00:07:47,640
.فراودرين؟ لم أسمع به من قبل

95
00:07:48,800 --> 00:07:51,780
.هذا الشعور المشؤوم... لا يبشر بالخير

96
00:07:51,780 --> 00:07:54,300
.عرفا عن نفسكما أولًا

97
00:07:55,640 --> 00:07:58,620
.إنك جريء بالنسبة لإنسان وضيع

98
00:07:58,780 --> 00:08:02,280
.شيطانان من الوصايا العشر، وصية الإيمان ميلاسكيولا

99
00:08:02,520 --> 00:08:04,780
.وصية الصدق غالان

100
00:08:10,740 --> 00:08:11,960
.سأقتلكما

101
00:08:12,340 --> 00:08:14,160
.لديك لعبة مثيرة للاهتمام

102
00:08:14,220 --> 00:08:18,020
إنسان وضيع مثلك سيقتلنا نحن الوصايا العشر؟

103
00:08:22,840 --> 00:08:24,640
!الضربة الحاسمة

104
00:08:25,860 --> 00:08:27,240
.أيها الحشرة الدنيئة

105
00:08:31,000 --> 00:08:33,020
لِم أنت غاضب؟

106
00:08:33,220 --> 00:08:37,320
...هذا لا يكفي للتخفيف من الإصابة التي ألحقها بي ذلك الخائن

107
00:08:37,420 --> 00:08:40,680
!الذل الذي ألحقه بي ميليوداس

108
00:08:44,040 --> 00:08:47,000
خائن الشياطين؟

109
00:08:47,200 --> 00:08:50,200
.تلك الكدمة على وجهك من صنيع القائد إذن

110
00:08:50,700 --> 00:08:53,620
كيف نجوت بعد أن شطرت جسدك لنصفين؟

111
00:08:54,140 --> 00:08:56,220
.أنا بان الخالد

112
00:08:56,360 --> 00:09:00,340
.لا يمكن لأحد قتلي كائنًا من كان

113
00:09:00,680 --> 00:09:05,580
هل الخطايا السبع المميتة أو أيًّا كانوا يتألفون من أشخاص مثيرين للاهتمام مثلك؟

114
00:09:05,700 --> 00:09:11,220
...نوعًا ما، كما أننا أشخاص نعشق أن نوسع أمثالكم ضربًا

115
00:09:13,120 --> 00:09:17,600
.سواءً كنت خالدًا أم لا، تحين نهايتك حالما يسحق رأسك

116
00:09:21,100 --> 00:09:24,520
.لم أرَ إنسانًا يتجدد رغم سحق رأسه من قبل

117
00:09:24,660 --> 00:09:26,740
أهذا سحره؟

118
00:09:27,240 --> 00:09:31,240
.يختفي السحر في اللحظة التي يموت فيها الشخص

119
00:09:31,660 --> 00:09:34,840
.لا بد أن هذه ميزة خاصة به

120
00:09:35,420 --> 00:09:38,960
.يفترض أن لديه قدرة أخرى بجعبته

121
00:09:39,660 --> 00:09:44,380
.مثير للاهتمام! أعتذر عن مناداتك بالحشرة

122
00:09:44,380 --> 00:09:48,320
.سأسمح لك بتسديد ضربة واحدة لي

123
00:09:49,180 --> 00:09:53,900
ما الخطب؟ ألن تريني قدرتك السحرية؟

124
00:09:55,020 --> 00:09:58,020
.لهوك هذا سيؤدي إلى هلاكك يومًا ما

125
00:09:58,280 --> 00:10:02,200
.هذه أفضلية له، وإلا سيصبح القتال اثنين ضد واحد

126
00:10:02,540 --> 00:10:04,400
.ستندم على هذا

127
00:10:06,120 --> 00:10:08,360
!لا يتراجع غالان الصدق في كلامه أبدًا

128
00:10:12,040 --> 00:10:14,120
!مهرجان الصياد

129
00:10:23,940 --> 00:10:26,520
ما هذا الشعور؟

130
00:10:26,520 --> 00:10:30,140
!سأقبل بعرضك إذن وأوجه لك ضربتي

131
00:10:38,160 --> 00:10:41,440
.آسف، ضربتك مرتين

132
00:10:43,040 --> 00:10:47,080
.لماذا؟ لا أستطيع استخدام حتى نصف قوتي

133
00:10:47,520 --> 00:10:49,340
...لهذا أخبرتـ

134
00:10:51,220 --> 00:10:55,860
يبدو أن لديه القدرة على سلب قوة كل الكائنات 
...الحية المحيطة به على نطاق معين

135
00:10:55,860 --> 00:10:59,860
.ومصادرة تلك القوة لنفسه

136
00:11:00,480 --> 00:11:04,240
.على الأرجح أن مستوى طاقته يفوق مستواك حاليًّا

137
00:11:04,640 --> 00:11:09,600
!ما الخطب أيها الشيطانان؟ متعاني أكثر

138
00:11:10,760 --> 00:11:13,600
...أيها الوقح

139
00:11:14,620 --> 00:11:15,920
!أحسنت يا بان

140
00:11:22,780 --> 00:11:26,840
بجدية، ما مدى قوة القائد بالضبط؟

141
00:11:28,080 --> 00:11:33,300
.كنت سأسدي لك خدمة وأجعل وجهك السخيف متناسقًا

142
00:11:33,520 --> 00:11:36,600
لِم لا تسلب المزيد من القوة إذن؟

143
00:11:37,980 --> 00:11:40,460
ولكن لِم لا تفعل ذلك؟

144
00:11:40,600 --> 00:11:42,220
أهو كبرياء محارب؟

145
00:11:43,260 --> 00:11:45,460
.لا تبدو من هذا النوع

146
00:11:46,280 --> 00:11:48,140
.الجواب: لا تستطيع

147
00:11:48,760 --> 00:11:51,800
.على الأرجح أن هناك حد لسعتك

148
00:11:52,900 --> 00:11:56,260
.أمثالكِ من النساء هن أكثر ما أكره

149
00:12:02,860 --> 00:12:04,680
.شرنقة الظلام

150
00:12:06,420 --> 00:12:08,020
.لقد نجحت

151
00:12:08,380 --> 00:12:10,020
عمَّ تتحدثين؟

152
00:12:10,500 --> 00:12:16,080
.الجميع لديه شيء في قلبه يثق ويؤمن به

153
00:12:16,380 --> 00:12:19,840
...سواءً كان إلهًا أو محبوبًا

154
00:12:20,300 --> 00:12:22,540
.ولكن قلوب الناس ضعيفة

155
00:12:23,220 --> 00:12:27,540
.يتخلون عن إيمانهم بسهولة بسبب أتفه الأمور

156
00:12:27,820 --> 00:12:32,400
...وهذا شر، كل من يفقد إيمانه أمامي

157
00:12:32,640 --> 00:12:35,840
.ستحترق عيناه أيًّا كان

158
00:12:36,500 --> 00:12:38,440
.وأنت نجحت

159
00:12:38,860 --> 00:12:43,120
...حين وجهت محبوبتك غضبها غير المنطقي نحوك

160
00:12:43,560 --> 00:12:47,280
.لم تشك بها أو تنفر منها ولا للحظة

161
00:12:48,400 --> 00:12:51,320
.يا لها من روح نقية وجميلة

162
00:12:51,900 --> 00:12:55,420
بالمناسبة، ما الذي سيحدث لك إذا ماتت روحك برأيك؟

163
00:12:57,280 --> 00:12:58,060
.فراغ

164
00:13:08,930 --> 00:13:14,980


165
00:13:15,260 --> 00:13:16,980
...إن جسدي

166
00:13:19,180 --> 00:13:20,320
...هذا سيئ

167
00:13:21,060 --> 00:13:22,320
ما الذي حدث؟

168
00:13:23,340 --> 00:13:26,780
.بان الخالد، ستخرج الآن وترافقني

169
00:13:27,060 --> 00:13:30,900
ما سبب رغبتك في ينبوع الحياة؟

170
00:13:30,900 --> 00:13:34,080
!القديسة التي قتلتها... إيلين هي أختي

171
00:13:34,080 --> 00:13:35,660
!لا تعبث معي

172
00:13:35,660 --> 00:13:36,780
.هذا يسعدني

173
00:13:36,780 --> 00:13:39,660
.مهما حدث، ستظل صديقي يا بان

174
00:13:39,660 --> 00:13:44,700
!بان أيها الأحمق! سأقطع علاقتي بك إذا استمررت في هذا

175
00:13:44,940 --> 00:13:49,700
.ليت بان أتى لسرقتي أنا بدلًا من ينبوع الحياة

176
00:13:50,660 --> 00:13:51,880
...القائد

177
00:13:53,000 --> 00:13:53,840
...إيلين

178
00:13:55,240 --> 00:13:57,220
ما الخطب يا ميليوداس-دونو؟

179
00:13:58,520 --> 00:13:59,280
...بان

180
00:14:00,040 --> 00:14:03,640
.ميلاسكيولا، دعي لي هذه الروح

181
00:14:03,640 --> 00:14:05,600
.لا، إنها لي

182
00:14:09,640 --> 00:14:11,820
!بان! اهرب

183
00:14:12,020 --> 00:14:13,880
!حصلت عليها

184
00:14:14,620 --> 00:14:16,260
.شكرًا على الوجبة

185
00:14:16,840 --> 00:14:18,260
!بان

186
00:14:18,680 --> 00:14:20,120
!لا

187
00:14:26,060 --> 00:14:29,880
غالان، كيف تجرؤ على سرقة فريستي؟

188
00:14:31,440 --> 00:14:33,440
.من سبق لبق

189
00:14:33,860 --> 00:14:36,820
.كانت روحه لي مع ذلك

190
00:14:37,920 --> 00:14:41,040
.أكلتها وانتهيت، لا رجعة في هذا

191
00:14:41,260 --> 00:14:43,720
أكل روح بان؟

192
00:14:48,740 --> 00:14:52,180
.لا بد أنك تمزح يا بان... من المحال أن تموت

193
00:14:52,580 --> 00:14:54,900
...لأنك خالد

194
00:15:01,660 --> 00:15:04,900
كنت أعتني بك طوال هذا الوقت وهكذا تجازيني؟

195
00:15:05,020 --> 00:15:08,920
تعتنين بي؟ ما الهراء الذي تهذين به أيتها الصغيرة؟

196
00:15:09,180 --> 00:15:13,380
.لم تستطع حتى تولي أمر عجوز متداعٍ

197
00:15:15,600 --> 00:15:18,460
.بان، سأنتقم لك

198
00:15:18,760 --> 00:15:20,940
.لا داعي لذلك

199
00:15:24,640 --> 00:15:26,280
!صيد الثعلب

200
00:15:35,080 --> 00:15:36,280
ما الذي فعله؟

201
00:15:36,280 --> 00:15:39,580
.لقد حطم إحدى قلوبنا

202
00:15:40,660 --> 00:15:41,500
!بان

203
00:15:44,320 --> 00:15:46,020
لِم ما زال حيًّا؟

204
00:15:46,380 --> 00:15:49,540
.أكلت روحه بلا شك

205
00:15:50,700 --> 00:15:56,640
.لا داعي للعجلة، ردة الفعل الناتجة من امتصاصه لقوة تفوق تحمله ستكون شديدة

206
00:15:57,460 --> 00:15:59,980
.لنطاردهم على مهلنا

207
00:16:07,280 --> 00:16:11,180
.هذا مؤلم، أنزلني بلطف أكثر على الأقل

208
00:16:12,480 --> 00:16:13,000
!بان

209
00:16:14,080 --> 00:16:15,000
!أأنت بخير؟

210
00:16:15,920 --> 00:16:18,440
...بان، هذا مطمئن

211
00:16:18,940 --> 00:16:23,000
.ظننت أنني لن أراك مجددًا، كنت خائفة جدًّا

212
00:16:23,180 --> 00:16:27,120
.أجل، كنت مستعدًّا لأسوأ الأحوال أنا الآخر

213
00:16:28,140 --> 00:16:30,580
!سيمسكان بي على هذا المعدل

214
00:16:30,780 --> 00:16:31,880
.سأكون طعمًا

215
00:16:32,840 --> 00:16:33,880
!زيڤاغو

216
00:16:34,020 --> 00:16:36,400
.دعني أكفر عن ذلك الذنب

217
00:16:36,620 --> 00:16:40,640
!لا تكن أحمقًا! ستفقد فرصتك في رؤية ابنك إذا التهمت روحك

218
00:16:41,120 --> 00:16:46,640
.أنت ابني العزيز أيضًا، لا بد أن سيليون سيتفهم الأمر

219
00:16:46,960 --> 00:16:48,980
!عش! من أجل محبوبتك

220
00:16:49,520 --> 00:16:50,980
!من أجل صديقك

221
00:16:51,380 --> 00:16:52,680
!أبي

222
00:16:53,780 --> 00:16:55,960
!بان! اهرب

223
00:16:57,360 --> 00:16:59,000
.شكرًا على الوجبة

224
00:17:01,100 --> 00:17:02,320
...هكذا إذن

225
00:17:02,740 --> 00:17:04,000
...العجوز فعل ذلك

226
00:17:05,980 --> 00:17:06,760


227
00:17:06,760 --> 00:17:10,500
!أرجوكِ، خذي إيلين واهربي من هنا

228
00:17:11,580 --> 00:17:13,420
ماذا عنك أنت؟

229
00:17:13,740 --> 00:17:15,380
.أنا خالد

230
00:17:15,500 --> 00:17:16,760
.سأوافيكما لاحقًا

231
00:17:17,280 --> 00:17:20,700
.لا، إنهما شيطانان يلتهمان الأرواح

232
00:17:20,980 --> 00:17:24,760
.أرجوكِ يا جيريكو، لا تأبهي بي واهربي مع بان

233
00:17:24,760 --> 00:17:26,460
!لا يا إيلين

234
00:17:28,000 --> 00:17:34,740
.عدت إلى الحياة مؤقتًا عن طريق تعويذة الشياطين المحرمة

235
00:17:35,320 --> 00:17:37,860
.سأعود إلى الموت مجددًا بكلتا الحالتين

236
00:17:38,040 --> 00:17:41,440
.لذا أرجوكِ أنقذي بان

237
00:17:43,040 --> 00:17:46,560
ما مدى أنانيتكما بالضبط؟

238
00:17:49,360 --> 00:17:52,440
!سيكلفكما هذا الدين كثيرًا

239
00:17:59,020 --> 00:18:03,840
.هذا مثالي، ربما سأروي عطشي بهذه الأرواح السهلة

240
00:18:05,360 --> 00:18:09,380
ماذا؟ لا تريد مني إيذاء الأبرياء؟

241
00:18:10,440 --> 00:18:11,580
.مضحك

242
00:18:11,800 --> 00:18:13,580
...هذا صحيح

243
00:18:13,580 --> 00:18:15,440
...الرجال مزعجون بحق

244
00:18:15,440 --> 00:18:17,620
أأنت مسافر؟

245
00:18:17,620 --> 00:18:18,320
.أجل، نوعًا ما

246
00:18:18,820 --> 00:18:23,940
لكنك تسافر بلا أمتعة، هل نهبك قطاع طرق؟

247
00:18:26,460 --> 00:18:29,720
المعذرة، هل تقابلنا من قبل؟

248
00:18:29,920 --> 00:18:31,580
هل نسيت؟

249
00:18:36,680 --> 00:18:43,720
احمررت خجلًا. إنك ظريف على غير المتوقع
.يا قائد الفرسان المقدسين السابق دوريفاس-ساما

250
00:18:44,820 --> 00:18:46,340
...أيعقل أنكِ

251
00:18:46,700 --> 00:18:51,940
.من ثريا السماء الزرقاء الذين يقودهم دينزل-ساما: ديلدري

252
00:18:52,500 --> 00:18:55,700
دينزل... بدأ تحركاته؟

253
00:18:58,240 --> 00:18:58,980
!...إذن

254
00:18:59,480 --> 00:19:06,080
أتريد أن تقتلني دون أن تسألني عما يخطط له دينزل-ساما؟

255
00:19:06,600 --> 00:19:09,480
.سأعرف ذلك حالما ألتهم روحكِ

256
00:19:09,740 --> 00:19:11,420
!لا تقلقي وموتي

257
00:19:15,140 --> 00:19:18,520
!ما الذي كنت سأفعله لديلدري؟

258
00:19:18,720 --> 00:19:19,760
!يد غبية

259
00:19:20,640 --> 00:19:22,220
ما الذي أقوله؟

260
00:19:22,840 --> 00:19:29,220
.لا داعي للتساؤل، كل من يسحر بي لا يستطيع عصياني

261
00:19:29,880 --> 00:19:36,680
.أدنى إعجاب يتحول إلى حب عاطفي ثم إلى ولاء مطلق وأعمى

262
00:19:36,920 --> 00:19:40,780
.هذه قدرتي السحرية: محرك الحب

263
00:19:43,340 --> 00:19:47,620
!كما لو أن سحركِ السخيف هذا سيجدي علي

264
00:19:48,620 --> 00:19:52,460
!ديلدري! أحبكِ

265
00:19:52,540 --> 00:19:54,980
!قلها أكثر

266
00:19:54,980 --> 00:19:57,420
!أحبكِ! أحبكِ! أحبكِ

267
00:20:00,340 --> 00:20:03,240
!علي أن أخرج من هذا الوضع بسرعة

268
00:20:03,460 --> 00:20:07,220
!قاوم! اقتل هذه المرأة حالًا

269
00:20:07,380 --> 00:20:08,000
!مؤلم

270
00:20:08,200 --> 00:20:11,960
أينبغي لي زيادة مستوى العمق من باب الاحتياط؟

271
00:20:16,540 --> 00:20:19,100
!من هناك؟ أظهر نفسك

272
00:20:22,900 --> 00:20:23,900
هل تأذيتِ؟

273
00:20:25,300 --> 00:20:28,600
!لا تمازحني! خدشت ذراعي إحدى الأسهم

274
00:20:28,600 --> 00:20:31,640
ترددت في حمايتي لوهلة، صحيح؟

275
00:20:31,640 --> 00:20:33,920
!آ- آسف يا ديلدري

276
00:20:34,120 --> 00:20:36,700
.لم يكن العمق كافيًا كما توقعت

277
00:20:46,940 --> 00:20:52,260
.لا أعلم من تكون، ولكن ذنبك في محاولة إيذاء فتاتي ديلدري عظيم

278
00:20:52,460 --> 00:20:53,500
.مثالي

279
00:20:53,960 --> 00:20:57,600
.إن كنت تأبى الخروج فسأدمر المدينة حتى أجدك

280
00:20:57,880 --> 00:21:00,600
!نصل درب التبانة الكاسر

281
00:21:03,800 --> 00:21:05,580
.من العقيم فعل ذلك

282
00:21:06,380 --> 00:21:08,360
...أين كنت بالضبط

283
00:21:08,580 --> 00:21:09,580
يا آردن؟

284
00:21:09,980 --> 00:21:13,360
.كنت أتغزل ببعض الفتيات فتأخرت

285
00:21:13,640 --> 00:21:14,700
.شقي

286
00:21:14,820 --> 00:21:16,120
.قبيحة

287
00:21:16,760 --> 00:21:19,940
طفل من ثريا السماء الزرقاء؟

288
00:21:20,300 --> 00:21:22,000
ما الذي فعلته لي؟

289
00:21:22,260 --> 00:21:30,700
.الهباء. إن أصبت بسلاح مشبع بسحري، فسيتم استنزاف كمية كبيرة من سحرك

290
00:21:30,880 --> 00:21:34,380
.وفي حالتك، الكمية المستنزفة خمسة أضعاف الكمية الأصلية

291
00:21:34,540 --> 00:21:38,680
أتظنني بحاجة إلى طاقة سحرية لقتل طفل مثلك؟

292
00:21:47,140 --> 00:21:48,400
أنت منهم أيضًا؟

293
00:21:49,020 --> 00:21:49,860
!وائيو

294
00:21:49,960 --> 00:21:51,240
!توقيت جيد

295
00:21:51,400 --> 00:22:00,400
إذن يا ديلدري-سان، هل فكرتِ بمسألة الدخول في علاقة معي بنية الزواج يومًا ما بجدية؟

296
00:22:03,620 --> 00:22:05,680
.قليلًا فقط

297
00:22:06,600 --> 00:22:09,140
!لن أسلم ديلدري لأي أحد

298
00:22:09,540 --> 00:22:12,860
!الزواج

299
00:22:18,440 --> 00:22:21,420
.لنعد بسرعة قبل أن تحدث جلبة

300
00:22:21,420 --> 00:22:22,860
!أعلم

301
00:22:23,540 --> 00:22:24,860
.الزواج

302
00:22:24,860 --> 00:22:26,040
.إنك ملح

303
00:23:58,100 --> 00:24:03,840
.سنتحدث عن سحر ديلدري "محرك الحب" هذه المرة، يا له من سحر مرعب

304
00:24:04,140 --> 00:24:06,880
.يمكنه التلاعب بعضو من الوصايا العشر مثلي

305
00:24:07,080 --> 00:24:11,700
.لا داعي للخجل، تستخدم ديلدري-سان سحرها بالإضافة إلى جمالها نفسه

306
00:24:11,820 --> 00:24:14,420
.حتى وإن كنت من الوصايا العشر، لا يمكنك مقاومته

307
00:24:14,620 --> 00:24:15,960
...آه يا ديلدري

308
00:24:15,960 --> 00:24:17,000
!ديلدري-سان

309
00:24:17,240 --> 00:24:19,720
!أحبكِ

310
00:24:17,240 --> 00:24:19,720
!أحبكِ

311
00:24:20,040 --> 00:24:22,800
:الحلقة القادمة من الخطايا السبع المميتة: إحياء الوصايا

312
00:24:23,000 --> 00:24:24,220
"!سيد الشمس"

313
00:24:24,520 --> 00:24:26,420
!ديلدري

314
00:24:24,520 --> 00:24:26,420
!ديلدري-سان

315
00:24:24,300 --> 00:24:26,980
الحلقة 14

316
00:24:24,300 --> 00:24:26,980
الحلقة 14

317
00:24:24,300 --> 00:24:26,980
سيد الشمس

318
00:24:24,300 --> 00:24:26,980
سيد الشمس

319
00:00:00,000 --> 00:00:05,000

