1
00:00:00,000 --> 00:00:11,744
By : Tomy Omran

2
00:01:15,717 --> 00:01:17,711
" سيطرة النينجا "

3
00:03:42,890 --> 00:03:44,981
يا شباب ساعدوني

4
00:04:03,413 --> 00:04:05,499
اللعنه ماذا تظن نفسك ؟

5
00:04:16,206 --> 00:04:17,853
توقف

6
00:04:44,911 --> 00:04:46,943
اخرجي .اخرجي

7
00:04:50,338 --> 00:04:52,813
هيا .. هيا

8
00:05:26,496 --> 00:05:29,439
"ريتشيل" هنا "دان"
هناك جريمة قتل

9
00:05:29,439 --> 00:05:31,719
أحضري الشرطة هنا
بسرعة

10
00:05:31,719 --> 00:05:36,294
للوحدات بالجانب الغربي
451إتجاة ملعب الجولف ردوا فورا

11
00:05:36,294 --> 00:05:39,770
حسنا, 451 لملعب الجولــف
لنذهب

12
00:06:51,055 --> 00:06:54,382
اضرب إبن العاهرة بالبندقية

13
00:07:37,670 --> 00:07:39,759
كل الوحدات

14
00:07:40,761 --> 00:07:42,867
إحضروا للبركة
الغربية

15
00:07:42,666 --> 00:07:46,018
هنا بملعب الجولف
و إحذروا

16
00:07:49,621 --> 00:07:52,809
بطريقنا لهناك

17
00:09:03,985 --> 00:09:08,146
إحملوا أسلحتكم ولا أريد أحد
أن يأذي تلك الطائرة

18
00:09:51,517 --> 00:09:53,559
أطلبوا موظفي الإسعاف هنا

19
00:09:53,953 --> 00:09:56,480
أحضروا هؤلاء الإثنان خارج
الماء

20
00:09:56,480 --> 00:09:59,677
لابد انه بالماء . إحترسوا

21
00:10:34,047 --> 00:10:36,208
تعالوا لهنا

22
00:12:26,668 --> 00:12:32,146
اللعنه .. كان يقف هنا
لنجد هذا الرجل .. هيا

23
00:12:32,146 --> 00:12:34,817
هيا إنتشروا
لنمسكه

24
00:12:34,817 --> 00:12:36,577
لنذهب هيا

25
00:12:36,577 --> 00:12:38,543
إبقوا معا

26
00:14:33,540 --> 00:14:35,548
هل أنت بخير ؟

27
00:14:37,201 --> 00:14:40,193
هل تحتاج أي مساعدة ؟

28
00:17:28,853 --> 00:17:33,311
هل رأيتي أي نوع من السلاح , بندقية أو سكين ؟ -
ــ لا

29
00:17:33,311 --> 00:17:34,613
أو بقربه

30
00:17:34,613 --> 00:17:37,216
أخبرتك أنه كان ميت
عندما وجدته

31
00:17:37,251 --> 00:17:38,767
هل أنت متأكدة ؟

32
00:17:38,720 --> 00:17:42,362
لم أفحصه لست موظفة
إسعاف

33
00:17:42,362 --> 00:17:43,861
ما هذا على أية حال ؟

34
00:17:43,952 --> 00:17:47,739
إهدأي هذا الرجل قتل علماء
مهمين

35
00:17:47,869 --> 00:17:51,294
و حراس الأمن و رجال الشرطة
و لانعلم شيئا عنه

36
00:17:51,294 --> 00:17:53,582
أعطها راحة أيها
الملازم

37
00:17:53,582 --> 00:17:56,059
حسنا
أجل -

38
00:17:56,428 --> 00:18:02,016
إسمعي آنسة "رايدر" يمكنك الإنصراف
الأن لكن إبقى على تواصل

39
00:18:06,247 --> 00:18:09,129
يوم شاق أليس كذلك ؟

40
00:18:09,345 --> 00:18:13,360
نعم, شكرا لكن لا أستخدم
مشروبات لاكحولية

41
00:18:13,360 --> 00:18:16,029
ماذا عن بعض القهوة ؟
ــ لا

42
00:18:15,800 --> 00:18:19,178
"ويسكي".. "آداكوري"
آسفة -

43
00:18:19,178 --> 00:18:22,306
"بيتزا".."تاكو"

44
00:18:22,601 --> 00:18:25,843
ماذا عن قليل من الحلوى ؟

45
00:18:40,870 --> 00:18:42,466
هل أنت بخير ؟

46
00:18:42,466 --> 00:18:44,357
نعم أنا بخير

47
00:18:44,454 --> 00:18:46,595
دعيني أخذك للبيت ؟
لا -

48
00:18:46,595 --> 00:18:49,749
أريد أن أذهب و لا أحب الذهاب
مع الشرطة حسنا

49
00:18:49,749 --> 00:18:53,659
"إسمي "سيكورد
"بيلي سيكورد"

50
00:18:54,082 --> 00:18:57,252
سأكون على تواصل

51
00:18:58,405 --> 00:19:01,567
يا إلهي .. إنها جميلة

52
00:19:37,736 --> 00:19:39,615
! مرحبا

53
00:19:39,828 --> 00:19:42,572
نعم إنها هنا

54
00:19:43,464 --> 00:19:45,200
نعــم

55
00:19:48,036 --> 00:19:49,903
بخيــر

56
00:19:52,552 --> 00:19:55,295
أسفه سأكون
بفصل التربية البدنية

57
00:19:55,342 --> 00:19:57,398
أتعلم لن أخبرك أين المكان

58
00:19:57,398 --> 00:20:02,017
إسمع هل تتوقف عن هذا
نحن لسنا متوافقين حسنا

59
00:20:02,351 --> 00:20:05,252
يا لكي من صديقة غريبه

60
00:20:27,438 --> 00:20:29,534
"كريستي"

61
00:20:29,534 --> 00:20:32,121
بحق الجحيم ما هذا ؟

62
00:20:32,121 --> 00:20:35,632
هل أحضرتي هذا لقتل
الشرطي ؟

63
00:20:35,632 --> 00:20:38,380
معظم الناس يفضلون
الأسلحة أتعلمين ذلك

64
00:20:38,380 --> 00:20:41,669
هيا لنذهب سوف
نتأخـــر

65
00:21:34,476 --> 00:21:37,562
هل أنتم مستعدون ؟
نعم -

66
00:21:53,664 --> 00:21:55,911
هيا أسرع

67
00:22:01,684 --> 00:22:03,915
إجعلوها أسرع جدا

68
00:22:21,241 --> 00:22:25,806
وقت الراحة خذوا حمام
وأراكم لاحقا

69
00:22:30,392 --> 00:22:34,492
لما هنا ؟
أنا رجل عنيد -

70
00:22:34,492 --> 00:22:36,367
لا تمزح

71
00:22:36,520 --> 00:22:37,776
إنتظري لحظة

72
00:22:39,072 --> 00:22:43,724
أسمعتي بأن الرجل الذي وجدته ميتا
كان قاتل ياباني محترف

73
00:22:43,940 --> 00:22:47,425
هل جئت هنا بفصلي
لكي تخبرني هذا

74
00:22:47,452 --> 00:22:49,604
مازال كل شيئا سهل
من أجلك

75
00:22:49,870 --> 00:22:51,533
الشيء اللطيف يجب أن يكون
سهلا

76
00:22:51,665 --> 00:22:54,205
كهذه المرة فقط
... إذن

77
00:22:54,376 --> 00:22:57,060
ماذا عن قليل من القهوة ؟

78
00:22:57,060 --> 00:23:02,629
عندما تكثر منها ستكون سيئه
جدا لصحتك

79
00:23:17,082 --> 00:23:19,499
لا أرجوكم لا

80
00:23:22,126 --> 00:23:24,991
أتركوني بمفردي

81
00:23:29,836 --> 00:23:33,391
هيا يا شباب دعوها تذهب

82
00:23:34,264 --> 00:23:37,307
تعالي "لوسي" لا تدعيهم
يخيفونك

83
00:23:37,307 --> 00:23:39,162
من تظنين نفسك ؟

84
00:23:39,395 --> 00:23:42,281
لا أريد إخبارك أن تبتعد
عن طريقي

85
00:23:42,281 --> 00:23:46,999
أو ربما ننقذك لأنك تستحقي
أنتم مقرفون -

86
00:24:09,300 --> 00:24:14,123
سنكون أصدقاء حسنا ونأخذ
دش .. وبيرة

87
00:24:14,123 --> 00:24:16,672
أبعد يدك عني

88
00:24:51,925 --> 00:24:54,442
تعالي
ماذا تريد ؟ -

89
00:24:54,442 --> 00:24:57,764
أسكتي و حركي جسمك
أنت مقبوض عليكي

90
00:24:57,764 --> 00:25:00,312
إذا أردت أن تقبض علي
أقبض

91
00:25:00,312 --> 00:25:02,720
لكي لاتزعجني مجددا

92
00:25:02,720 --> 00:25:04,907
لن أقبض عليكي

93
00:25:04,907 --> 00:25:12,427
أريد أن أخذك إلى الحي الذي أسكن فيه
هناك شاب أريدك أن تضربيه لي

94
00:25:12,794 --> 00:25:16,566
هل أوقفت السيارة ؟
أنا أحاول إغاظتك فقط -

95
00:25:16,566 --> 00:25:18,121
أوقف السيارة ؟

96
00:25:18,121 --> 00:25:22,521
أنا أحاول المساعدة فأنتى متعبه
مما فعلته مع تلك الشباب

97
00:25:22,647 --> 00:25:26,525
هذه مشكلتي لا أريد أي
مساعدة

98
00:25:26,525 --> 00:25:30,721
بالأخص منك أيها الضابط
"سيكورد"

99
00:25:33,048 --> 00:25:38,297
أتعلمين سئمت من طريقة كرهك
للشرطة ؟

100
00:25:38,297 --> 00:25:41,364
أود ان أخبرك شيئا أيتها
المعتمدة على نفسها

101
00:25:41,364 --> 00:25:45,002
أحببت أن أكون شرطيا وإذا لم تريدي
الخروج معي لأني شرطي

102
00:25:45,002 --> 00:25:48,511
إذا اللعنة معك أيتها الفتاة

103
00:25:53,745 --> 00:25:56,756
يمكنك الذهاب الأن

104
00:25:58,543 --> 00:26:01,001
.. إسمع

105
00:26:01,001 --> 00:26:06,314
لا يوجد لدي قهوة بشقتي
لكن لدي بعض العصائر

106
00:26:06,314 --> 00:26:10,566
هل تحب أن تأخذني للبيت ؟

107
00:27:12,775 --> 00:27:15,211
تعجبني بيجامتك

108
00:27:15,409 --> 00:27:18,244
كان عرضا رائعا مافعلته
بسيارتك

109
00:27:18,244 --> 00:27:23,689
أنا أسف لم أقصد أن أغضب جدا
لا بأس -

110
00:27:24,145 --> 00:27:28,334
مغري جدا عندما تغضب

111
00:30:13,121 --> 00:30:14,838
"كريستي"

112
00:30:23,045 --> 00:30:25,164
ماذا تفعلين ؟

113
00:30:25,484 --> 00:30:27,045
لاشيء

114
00:30:27,618 --> 00:30:32,337
لم أستطع النوم  فقط من
كابوس لذا إستيقظت

115
00:30:34,489 --> 00:30:37,158
يا إلهي هذا رائع

116
00:30:37,556 --> 00:30:38,996
من أين أحضرتي هذا ؟

117
00:30:39,406 --> 00:30:41,609
إنه ياباني

118
00:30:41,609 --> 00:30:45,429
كي أعلقه على الحائط

119
00:30:45,599 --> 00:30:49,144
أنت مليئه بالمفاجآت أليس
كذلك ؟

120
00:31:19,508 --> 00:31:25,078
يشرفني أن أكون ضيفكم
"الشرف لنا يا بني "يامادا -

121
00:31:25,310 --> 00:31:29,716
أنا متشكر على الخطاب الذي
أرسلتوه لي باليابان

122
00:31:29,716 --> 00:31:35,570
"لدينا أخبار سيئة "يامادا
لكن سنتحدث لا حقا

123
00:31:42,931 --> 00:31:45,005
مرحبا ما الأمر ؟

124
00:31:45,161 --> 00:31:48,143
سأوقف موعدنا اليوم
لقد أعطوني شغل زائد

125
00:31:48,143 --> 00:31:50,001
لا بأس

126
00:32:07,854 --> 00:32:10,608
هل أنت بخير ؟

127
00:32:10,608 --> 00:32:15,677
سأوصله وسأكلمك لاحقا حسنا
حسنا -

128
00:32:32,098 --> 00:32:34,108
"كريستي"

129
00:33:20,938 --> 00:33:23,359
بيللي" أين أنت ؟"

130
00:33:23,359 --> 00:33:24,900
ما الأمر ؟

131
00:33:24,900 --> 00:33:29,077
أشعر أنني غريبة جدا

132
00:33:29,077 --> 00:33:33,012
فقط إذهبي للنوم
وسأكون هناك صباحا

133
00:33:33,012 --> 00:33:38,822
لا عليك سأكون بخير
إنتبه لنفسك فقط

134
00:38:08,272 --> 00:38:11,271
سأقتلك يا إبن العاهرة

135
00:38:13,789 --> 00:38:15,241
... ما هذا

136
00:38:42,563 --> 00:38:44,816
لا .. أرجوك

137
00:40:08,354 --> 00:40:11,183
بيللي" أعتقد أن هناك شيئا"
سيئا بي

138
00:40:11,579 --> 00:40:13,887
أشعر بأشياء قبل أن
تحدث

139
00:40:14,554 --> 00:40:21,040
وجدت أشياء بالشقة ولا حتى
أعلم من أين جائت .. أنظر لهذا

140
00:40:24,064 --> 00:40:26,575
كيف أصبحتي هكذا ؟
لا أتذكر -

141
00:40:26,575 --> 00:40:29,945
ماذا تعنين بأنكي لا تتذكري ؟
أعني أني لا أتذكر -

142
00:40:29,945 --> 00:40:34,698
أصبح عمياء لساعات
أو ربما أطول

143
00:40:35,945 --> 00:40:40,388
أشعر بأن هناك أحدا يجعلني
... أفعل أشياء

144
00:40:40,849 --> 00:40:44,881
أشياء لا أريد فعلها
إفعلي شيئا تجاه ذلك -

145
00:40:45,634 --> 00:40:48,649
لا أعلم ماذا أفعل ؟

146
00:40:53,391 --> 00:40:57,057
سأساعدك يا حبيبتي

147
00:41:02,962 --> 00:41:05,955
طبيا أنت لائقه صحيا
كإمرأة صغيرة

148
00:41:05,955 --> 00:41:08,982
لا دليل لوجود شذوذ بالدماغ

149
00:41:08,982 --> 00:41:14,076
لا يوجد ورم لديك قلب قوي
حميتك أفضل من المعدل

150
00:41:14,076 --> 00:41:16,630
أنت تحت تأثير إجهاد
حاد بالطبع

151
00:41:16,630 --> 00:41:22,714
دكتور "بوين" الطبيب النفساني
يقول لايوجد شيء غريب

152
00:41:22,714 --> 00:41:26,135
ماعدا خروجك عن نطاق
الإدراك الحسي

153
00:41:26,135 --> 00:41:29,737
وإنشغالك بالثقافة اليابانية

154
00:41:30,240 --> 00:41:32,577
لا ضرر بذلك

155
00:41:37,362 --> 00:41:42,324
"المعذرة هل رأيت الضابط "سيكورد
لا -

156
00:42:48,523 --> 00:42:57,379
سأفتحه فقط إجلسوا هناك
يا شباب

157
00:42:57,838 --> 00:43:02,109
مرحبا أدخلي يمكن أن نستعمل
مناشف أكثر

158
00:43:20,923 --> 00:43:22,838
من هذه ؟

159
00:43:23,993 --> 00:43:30,054
لا أعلم لكنها جيدة
من الأفضل أن تنظر لنفسك أيها العجوز -

160
00:43:32,386 --> 00:43:36,073
اللعنه أي نوع من الأماكن
هذا ؟

161
00:43:38,145 --> 00:43:40,261
أيتها العاهرة

162
00:43:42,506 --> 00:43:45,234
ماذا يحدث ؟

163
00:43:45,234 --> 00:43:49,986
إستمر أيها الطفل بنت العاهرة
كلها لك

164
00:43:51,278 --> 00:43:53,657
لنذهب بسرعة

165
00:43:53,657 --> 00:43:56,066
لا .. أريد أن أشاهد

166
00:43:56,066 --> 00:44:02,053
هؤلا ء الشباب حمقى بالفعل
لما قلتي هذا ؟ -

167
00:44:03,975 --> 00:44:05,839
لنخرج من هنا

168
00:44:07,520 --> 00:44:09,640
ماذا فعلت له ؟

169
00:44:09,640 --> 00:44:14,707
لا أعلم ولكن اللقيط يبدو
أنه مستمتع أليس كذلك ؟ -نعم

170
00:44:14,920 --> 00:44:17,363
ماذا به ؟

171
00:44:18,600 --> 00:44:20,296
ماذا تفعلين ؟

172
00:45:24,484 --> 00:45:25,860
"كريستي"

173
00:45:25,860 --> 00:45:29,411
أين كنت بحثت عنك
بكل مكان ؟

174
00:45:37,690 --> 00:45:39,399
"كريستي"

175
00:45:40,499 --> 00:45:42,769
ماذا يحدث ؟

176
00:45:42,769 --> 00:45:45,146
أين كنت ؟

177
00:45:45,146 --> 00:45:46,958
لا أعلم

178
00:45:46,958 --> 00:45:51,683
أنت تعلمين أنك ذهبتي منذ
الظهر

179
00:45:53,207 --> 00:45:59,203
بيلي" لا أهتم لكلام الدكتور هناك"
خطأ بي

180
00:45:59,203 --> 00:46:06,886
لقد حاولت .. لكن لا أتذكر
لمــاذا ؟

181
00:46:08,492 --> 00:46:15,286
هناك شخصا يا "بيلي" أشعر
به أحيانا داخلي

182
00:46:18,842 --> 00:46:26,167
هناك ضابط أخبرني أن هناك
رجل بالمدينه اليابانيين يقسمون به

183
00:46:26,313 --> 00:46:32,935
لعلمك بيلي لا أؤمن بالجن و الأشباح
والأرواح أو أي نوع من هذه الأشياء

184
00:46:32,935 --> 00:46:35,124
ولا حتى أنــا

185
00:46:35,124 --> 00:46:40,480
عندما تغفلين لا نعلم بما تؤمنين
أليس كذلك ؟

186
00:46:50,411 --> 00:46:54,243
بيلي" لا أعتقد أنها فكرة"
جيدة

187
00:46:54,562 --> 00:46:59,186
"مرحبا إسمي "بيلي سيكورد
لقد تحدثنا بالهاتف

188
00:46:59,186 --> 00:47:03,479
نعم توقعت ذلك إتبعوني

189
00:47:18,431 --> 00:47:24,044
من الحكمة أنكم جئتم
أيها الشابان

190
00:47:33,461 --> 00:47:36,164
إنه هنا الأن

191
00:47:36,164 --> 00:47:40,287
يمكنني أن أخبركم المزيد

192
00:47:48,555 --> 00:47:52,951
تعالوا إتبعوني

193
00:47:52,951 --> 00:47:57,161
بالتأكيد سيكون عرضا مرعب

194
00:48:10,700 --> 00:48:12,719
تظاهري بأشياء كثيرة

195
00:48:13,145 --> 00:48:18,326
هذا ضروري في حالة
غضب الروح

196
00:48:18,326 --> 00:48:22,303
هل يمكني أن أسألك
ما المشكلة ؟

197
00:48:23,434 --> 00:48:25,266
إرتاحي فقط

198
00:48:25,266 --> 00:48:28,632
إرجع للخلف وأتركها

199
00:48:29,033 --> 00:48:32,949
لا تقلقي يا حبيبتي سأكون
هنا

200
00:50:21,425 --> 00:50:27,243
رجاءا جاوبي الأن هل هو بداخلك
نعم -

201
00:50:27,243 --> 00:50:29,521
إنه هنا

202
00:50:29,720 --> 00:50:33,906
ويريدك أن تتوقف
من أنت ؟ -

203
00:50:42,940 --> 00:50:45,788
يا إلهي

204
00:50:56,692 --> 00:50:59,687
ربما يريدنا أن نتوقف

205
00:50:59,687 --> 00:51:03,329
لا أنهي عملك

206
00:51:03,329 --> 00:51:06,694
أخرج إبن العاهرة

207
00:51:06,694 --> 00:51:08,906
لا أعلم ما المشكلة

208
00:51:31,634 --> 00:51:33,546
ماذا تفعل ؟

209
00:51:33,546 --> 00:51:38,200
يجب أن أطيع الروح إنه
يود أن أقطع الحبل

210
00:51:38,200 --> 00:51:39,998
.... لاااا

211
00:52:05,966 --> 00:52:11,446
أرجوك سامحه الأحمق لا يعلم
عن ماتفعله النصوص

212
00:52:43,736 --> 00:52:47,233
بيلي" ساعدني"

213
00:52:47,233 --> 00:52:49,580
أنا خائفه

214
00:52:58,284 --> 00:53:04,510
أيها الأحمق لا أحد يمكنه
إيقافي أنا نينجــا

215
00:53:04,510 --> 00:53:07,656
لا أحد يمكنه إيقافي

216
00:53:17,328 --> 00:53:19,131
لقد ذهب

217
00:53:19,131 --> 00:53:21,210
هل أنت متأكد

218
00:53:21,210 --> 00:53:25,991
لقد أجهد نفسه لكنه سيرجع
متى ؟ -

219
00:53:25,991 --> 00:53:28,250
لا أستطيع أن أقول

220
00:53:29,029 --> 00:53:31,533
أود أن أعلم من هو

221
00:53:31,533 --> 00:53:33,319
لا أستطيع إخبارك المزيد

222
00:53:33,319 --> 00:53:38,095
سمعت "نينجا" أود أن أعلم
ما هذا ؟

223
00:53:38,095 --> 00:53:42,446
من الأفضل لك ألا تعلم
الكثير

224
00:53:42,446 --> 00:53:47,157
ستخبرني أيها اللقيط
وإلا سأقبض عليك الأن

225
00:53:48,461 --> 00:53:56,388
إنها ممسوسة من نينجا شرير
لكن قوته تساوي 9 رجال قاسيين

226
00:53:58,640 --> 00:54:02,395
... لا شيء يمكن فعلــه أعتقد أنها

227
00:54:02,395 --> 00:54:07,301
لا تخبرني لا شيء يمكن فعلــه
أريدك أن تساعدها

228
00:54:07,301 --> 00:54:11,322
أسف لا أستطيع

229
00:54:13,741 --> 00:54:17,058
هناك شيئا واحد

230
00:54:18,009 --> 00:54:19,687
ماذا ؟

231
00:54:20,541 --> 00:54:23,849
بجبال " إكا" باليابان

232
00:54:23,849 --> 00:54:27,708
هناك قوة واحدة يمكن أن
تحطمه

233
00:54:28,809 --> 00:54:30,985
!! اليايان

234
00:54:32,768 --> 00:54:38,987
فقط "نينجا" يمكنه أن يحطم
"نينجا"

235
00:55:47,248 --> 00:55:49,168
من أنت ؟

236
00:56:03,388 --> 00:56:07,649
هل تريد مساعدة .. كيف
دخلت لهنا ؟

237
00:57:37,903 --> 00:57:40,189
إذن أخبرني ما حدث

238
00:57:40,189 --> 00:57:43,682
نومك مغناطيسي هذا
كل شيء

239
00:57:43,682 --> 00:57:46,948
إذن لما كل هذه الكدمات

240
00:57:48,840 --> 00:57:52,061
هيا "بيلي" يمكنك
إخباري

241
00:57:52,595 --> 00:57:57,615
لا أعتقد أنه كان علينا فعل ذلك
محتمل أنه غش

242
00:57:58,279 --> 00:58:01,207
هناك شيئا لم تقوله
لي

243
00:58:21,794 --> 00:58:24,703
"كريستي"

244
00:58:25,109 --> 00:58:27,360
أنا آسفة .. مرحبا

245
00:58:27,360 --> 00:58:31,816
"ماري ويلزو" .. المفتش "بيكليك"
"هذه "كريستي

246
00:58:31,816 --> 00:58:37,481
أعلم أن الفتاة جميلة لكن لا تنسى الجنازة
4و نصف بمقبرة مدينة المنتزه -

247
00:58:37,481 --> 00:58:40,682
سأحاول .. أهناك جديد ؟

248
00:58:40,682 --> 00:58:44,895
هناك تخمين بأن حالات القتل
ترتبط بذلك القاتل المحترف

249
00:58:44,895 --> 00:58:47,386
الذي قضينا عليه بملعب الجولف
الأسبوع الماضي

250
00:58:47,386 --> 00:58:50,005
وجد مسروق خارج المشرحة

251
00:58:50,005 --> 00:58:55,478
الضباط قالوا أنه كان نوعا من
المافيا اليابانية

252
00:58:56,128 --> 00:59:01,170
أجل لذا إحذروا أراك
4ونصف

253
00:59:34,817 --> 00:59:38,666
لا لن تفعل .. ليس
مجددا

254
01:00:17,996 --> 01:00:19,826
اللعنه عليك

255
01:00:21,954 --> 01:00:24,769
فقط أتركني بمفردي

256
01:00:53,932 --> 01:00:55,830
توقف

257
01:03:23,500 --> 01:03:26,690
"ونحن نشارك معا ترنيمة ديفيد. 23"

258
01:03:27,650 --> 01:03:30,150
" الرب هو الراعي. لا أريد أن. "

259
01:03:30,320 --> 01:03:33,240
" يجعلني أستلقي في المراعي الخضراء "

260
01:03:33,450 --> 01:03:36,040
" يقودني بجانب المياه الهادئة "

261
01:03:36,120 --> 01:03:38,080
" إنه يعيد روحي "

262
01:03:38,190 --> 01:03:41,450
" يرشدني في طريق البر من أجل اسمه "

263
01:03:41,450 --> 01:03:43,740
"على الرغم من أنني أمشي"
"بوادي ظل الموت "

264
01:03:43,790 --> 01:03:45,850
" لن أخاف أي شر لأنه معي. "

265
01:03:46,270 --> 01:03:48,150
"وجودك يشعرني بالراحة"

266
01:03:48,960 --> 01:03:52,200
" لقد أعددت طاولة أمامي في وجود أعدائي. "

267
01:03:52,990 --> 01:03:55,130
" لقد دهنت رأسي بالزيت "

268
01:03:55,390 --> 01:03:57,360
"كأسي إمتلأ"

269
01:03:57,660 --> 01:04:01,350
"الخير والعطف والمحبة , سيتبع  كل أيام حياتي"

270
01:04:02,240 --> 01:04:04,720
" وسأسكن في بيت الرب إلى الأبد. "

271
01:04:05,770 --> 01:04:08,040
"والأرض ملك الرب وكل ما بها"

272
01:04:37,640 --> 01:04:39,990
" على الحرس , التحية "

273
01:04:58,380 --> 01:04:59,750
العساكر

274
01:05:01,820 --> 01:05:03,120
" يا إلهي! "

275
01:05:05,290 --> 01:05:06,490
" انخفضوا "

276
01:05:07,545 --> 01:05:09,211
أعطوني بندقية

277
01:06:12,234 --> 01:06:15,424
أعطني عصا
لنذهب

278
01:07:07,252 --> 01:07:11,128
هيا إنتشروا أمسكوه
إنه هنا -

279
01:11:00,610 --> 01:11:03,449
توقف
أمسكه -

280
01:11:38,327 --> 01:11:41,209
دعني أتحدث معه

281
01:11:41,569 --> 01:11:44,178
تحرك

282
01:11:50,863 --> 01:11:55,907
... أود أن أسألك-
كنت بإنتظارك -

283
01:11:58,185 --> 01:11:59,906
هل تعرفني ؟

284
01:12:01,100 --> 01:12:03,820
هل تعلم أين السيف ؟

285
01:12:06,016 --> 01:12:08,011
ربما

286
01:12:08,011 --> 01:12:10,756
لا تتردد

287
01:12:10,756 --> 01:12:13,526
لقد أتيت من اليابان لكي
أنتقم

288
01:12:13,526 --> 01:12:17,777
أعلم ما الذي يجب أن يفعل
"أنت "نينجا -

289
01:12:18,436 --> 01:12:20,371
لا يهم

290
01:12:20,371 --> 01:12:25,035
إذهب وأحضر البنت والسيف
وخذهم للمعبد القديم

291
01:12:25,035 --> 01:12:29,313
على التل إنتظروني

292
01:12:34,197 --> 01:12:37,310
لا تقلق

293
01:13:02,419 --> 01:13:04,618
"جون"

294
01:13:07,428 --> 01:13:11,208
ماذا يحدث هنا ؟
إنهم نائمون فقط -

295
01:14:08,027 --> 01:14:13,892
بيلي" لقد أخفتني أنا مسرورة أنك هنا"
لا تتحركي -

296
01:14:13,892 --> 01:14:17,474
ماذا تفعل ؟
لقد قلت لا تتحركي -

297
01:14:17,682 --> 01:14:24,454
كلهم ماتوا أنت قتلتيهم
لقد رأيت كل شيء

298
01:14:24,454 --> 01:14:26,898
لم أقتل أحد
إسمعيني -

299
01:14:26,898 --> 01:14:31,283
"هناك رجل من "اليابان
"نينجا"

300
01:14:31,283 --> 01:14:37,783
سوف نقابله عند المعبد
فوق التل وسوف يساعدك

301
01:14:37,783 --> 01:14:40,605
... لا
لا تتحركي -

302
01:14:40,605 --> 01:14:43,711
لا يمكني فعل شيء
لإيذائك

303
01:14:43,711 --> 01:14:47,079
يا إلهى أتمني أن يكون
صحيح

304
01:14:47,079 --> 01:14:49,681
ضعي يدك أمامك

305
01:14:49,681 --> 01:14:54,109
"بيلي"
ضعي يدك أمامــك -

306
01:14:56,903 --> 01:14:59,856
أنا أحبك

307
01:15:20,087 --> 01:15:22,234
كرستي" لا"

308
01:18:08,876 --> 01:18:11,032
أنت النينجا

309
01:18:11,032 --> 01:18:13,548
هل يمكنك أن تساعدني
نعم -

310
01:18:13,548 --> 01:18:16,540
هل صحيح فقط
"نينجا" يمكنه أن يحطم "نينجا"

311
01:18:16,540 --> 01:18:21,253
صحيح
ساعدني أرجوك يجب أن أتخلص منه -

312
01:18:21,413 --> 01:18:23,567
هل تعلمين ما يتوجب علي
فعله

313
01:18:23,567 --> 01:18:26,954
إفعل ما يتوجب عليك لا أريد
أن أؤذي أي شخص آخــر

314
01:18:26,954 --> 01:18:29,736
ربما يكون خطر عليك

315
01:18:29,736 --> 01:18:33,235
هل سأموت
ليس إذا تركتك الروح -

316
01:18:33,235 --> 01:18:35,601
و عادت لجسده

317
01:18:35,601 --> 01:18:41,368
ثم سوف أحطمه وستكوني
بأمان

318
01:18:42,284 --> 01:18:46,692
وإذا لم يحدث سوف
تقتلني

319
01:22:57,485 --> 01:23:00,191
"هيا "كريستي

320
01:23:05,196 --> 01:23:08,312
"بيلي"

321
01:23:13,446 --> 01:23:17,264
أعتقد أني سأكون بخير
الأن

322
01:23:17,264 --> 01:23:20,024
أحبــك

323
01:23:20,283 --> 01:23:23,258
و أنا أحبك

324
01:23:37,152 --> 01:23:38,947
إنتظر

325
01:26:15,682 --> 01:26:17,447
كريستي"  لا"

326
01:28:50,996 --> 01:28:54,493
إنتهى الأمر الأن

327
01:29:38,989 --> 01:29:50,117
By : Tomy Omran

