﻿1
00:00:50,386 --> 00:00:56,028
{\fs26\c&HD6D6D6&\fad(4000,4000)}{\an8}<b>لمدة ألفي عام
 حقق الفاتيكان في حالات  المسّ الشَّيطانُي  غير المبررة</b>

2
00:00:56,087 --> 00:01:04,436
{\fs26\c&HD6D6D6&\fad(4000,4000)}{\an8}<b>منذ أوائل التسعينات تم التقاط هذه الحالات
على أفلام وفيديو والأدلة حفظت</b>

3
00:00:59,040 --> 00:01:03,682
أحذركم ، ما ستسمعونه هو أمر مزعج للغاية

4
00:01:09,520 --> 00:01:12,171
، الاستحواذ هو مجيء الشيطان

5
00:01:13,000 --> 00:01:19,326
أو قوى شريرة تستحوذ على
القدرات العقلية والجسدية للشخص

6
00:01:15,331 --> 00:01:19,379
{\an6}<font face="Century Gothic" color="#0080ff"><b>"الشيطان يختارك"</b></font>

7
00:01:15,331 --> 00:01:19,379
{\an4}<font face="Century Gothic" color="#0080ff"><b>المتحدث بأسم الفاتيكان
الكردينال بارون</b></font>

8
00:01:20,440 --> 00:01:24,047
هناك قلق كبير حول نفوذ الشيطان في البلد

9
00:01:23,380 --> 00:01:27,126
{\an5}<font face="Century Gothic" color="#0080ff"><b>الأخبار
جورج توماس من الفاتيكان</b></font>

10
00:01:24,120 --> 00:01:27,124
حيث أن الفاتيكان بدأ يعطي دورات
عن طرد الأرواح الشريرة

11
00:01:32,120 --> 00:01:37,803
الشرطة تطارد لصوصاً سرقوا أثراً مقدساً
يحتوي على دم البابا (يوحنا بولس) الثاني

12
00:01:33,569 --> 00:01:35,910
{\an6}<font face="Century Gothic" color="#ff0000"><b>أخبار عاجلة: لصوصاً سرقوا أثراً مقدساً</b></font>

13
00:01:40,560 --> 00:01:45,644
، البابا (فرانسيس) أعلن أن الشيطان موجود هنا
وأن هذه ليس قصص خيالية

14
00:01:46,200 --> 00:01:50,330
ما علمنا اياه الكتاب المقدس
وما تؤمنون به هو الحقيقة

15
00:01:50,800 --> 00:01:54,882
، الشيطان يختارك
ويراقبك ويحللك

16
00:01:56,160 --> 00:01:58,766
نقاط قوتك وضعفك

17
00:01:58,840 --> 00:02:03,801
يقول الإنجيل أن المسيح الدجال سيمشي في الأرض
ويقلّد المسيح الحقيقي

18
00:02:03,880 --> 00:02:06,929
والضالين سوف يعبدون هذا النبي المزيّف

19
00:02:07,760 --> 00:02:09,842
وهذا اليوم الذي نخشاه

20
00:02:11,951 --> 00:02:15,451
{\an4}<font face="Century Gothic" color="#0080ff"><b>أخبار عاجلة
المتحدث بأسم الفاتيكان فيكار إيماني</b></font>

21
00:02:11,951 --> 00:02:15,451
{\an6}<font face="Century Gothic" color="#0080ff"><b>الاستحواذ الشيطاني حقيقي</b></font>

22
00:02:12,280 --> 00:02:14,044
قوى الظلام تتنامى

23
00:02:14,120 --> 00:02:17,408
ومعدل الاستحواذ يتزايد في جميع أنحاء العالم

24
00:02:19,845 --> 00:02:29,722
{\an4}<font face="Century Gothic" color="#0080ff"><b>أخبار عاجلة
المتحدث بأسم الفاتيكان فيكار إيماني</b></font>

25
00:02:19,845 --> 00:02:29,722
{\an6}<font face="Century Gothic" color="#0080ff"><b>الاستحواذ الشيطاني حقيقي</b></font>

26
00:02:20,000 --> 00:02:22,970
لماذا الشيطان يختار شخصا
بدلاً من شخص آخر ؟

27
00:02:24,440 --> 00:02:26,204
لا يوجد لـ ذلك تفسير

28
00:02:27,440 --> 00:02:29,408
فـ للشيطان أن يختار أي أحد

29
00:02:32,360 --> 00:02:39,566
، من اليوم الذي حملت بك أمك
الشيطان يسعى إلى إهلاكك ,دنيوياً, لكن بخاصة أبدياً

30
00:02:40,200 --> 00:02:43,921
ولا يستسلم حتى تموت

31
00:02:46,101 --> 00:02:52,000
{\fs60\c&HD6D6D6&\fad(10,4000)\fscx100\fscy100\t(50,0,\fscx65\fscy65)\move(190,220,190,190)}<b>أشرطة الفاتيكان</b>

32
00:02:55,611 --> 00:02:59,664
{\an5}<b>ساحة القديس بطرس, الباز ليك
الفاتيكان</b>

33
00:03:22,120 --> 00:03:23,770
أنا مضطرب

34
00:03:26,600 --> 00:03:28,648
العالم يتغير أيها الكردينال

35
00:03:29,440 --> 00:03:32,250
لم نرى هذا التسارع للظلال من قبل

36
00:03:33,160 --> 00:03:35,766
البابا يعلم ما نواجهه

37
00:03:36,600 --> 00:03:39,080
أعتقد أنه حان الوقت لـ اتخاذ الإجزاءات اللازمة

38
00:03:40,640 --> 00:03:41,926
أعلم

39
00:03:56,840 --> 00:03:59,127
هذه هي القضية التي أخبرتك عنها

40
00:04:02,360 --> 00:04:06,331
قسّ محلي شهد العديد من الحالات
التي تتعلق بهذه الفتاة

41
00:04:07,800 --> 00:04:09,643
كنت على ما يرام قبل مقابلة الأطباء

42
00:04:09,720 --> 00:04:12,371
، هذه المكان يصيبني بالمرض
لن أبقى هنا

43
00:04:12,480 --> 00:04:13,481
حسناً

44
00:04:19,480 --> 00:04:22,563
آنجيلا) تعرّضتي لحادث سيارة)
أتتذكرين ذلك ؟

45
00:04:22,640 --> 00:04:25,723
!أريد الذهاب إلى المنزل ، أريد الذهاب الى المنزل
!أريد الذهاب الى المنزل

46
00:04:25,800 --> 00:04:26,801
(آنجيلا)

47
00:04:26,880 --> 00:04:28,928
أريد الذهاب الى المنزل ، أريد الذهاب الى المنزل -
(آنجيلا) -

48
00:04:29,000 --> 00:04:30,570
أريد الذهاب الى المنزل
أريد الذهاب الى المنزل

49
00:04:30,640 --> 00:04:32,404
!أريد الذهاب الى المنزل

50
00:04:32,480 --> 00:04:34,164
هل رأيت ذلك ؟

51
00:04:40,240 --> 00:04:42,242
هذا يصيبني بالمرض -
ما الذي ننظر إليه ؟ -

52
00:04:42,320 --> 00:04:43,560
لن أبقى هنا

53
00:04:44,320 --> 00:04:46,004
المسيح الدجال

54
00:04:46,160 --> 00:04:47,844
(آنجيلا)

55
00:04:47,920 --> 00:04:50,730
أريد الذهاب الى المنزل ، أريد الذهاب الى المنزل -
(آنجيلا) -

56
00:04:50,800 --> 00:04:52,882
<i>...أريد الذهاب الى</i>

57
00:05:03,240 --> 00:05:06,881
أحضر أشرطة المستشفى ، أحضر كل شيء

58
00:05:09,000 --> 00:05:12,000
قبل شهرين

59
00:05:19,400 --> 00:05:22,609
هيا هيا

60
00:05:33,000 --> 00:05:38,000
هل المسيح الدجال والشيطان هما نفس الشخص ؟ -
لا هما مختلفان -

61
00:05:39,680 --> 00:05:40,966
هيا

62
00:05:43,400 --> 00:05:45,368
أخيراً يا إلهي -
مرحباً -

63
00:05:45,440 --> 00:05:46,441
مرحباً ، هل يمكنك رؤيتي ؟

64
00:05:47,040 --> 00:05:49,520
نعم أستطيع سماعك
توقفي عن ازدراء الرب

65
00:05:49,600 --> 00:05:51,489
ازدراء الرب" ؟ كلمة جميلة"

66
00:05:51,800 --> 00:05:55,407
أنا آسف عزيزي
(أتا متجه الى (فورت درم

67
00:05:55,480 --> 00:05:59,166
سأحضر حفل تخرج ثم غداء
(ثم سأعود الى (بينينغ

68
00:05:59,240 --> 00:06:00,526
لماذا تركب سيارة أجرة ؟

69
00:06:00,600 --> 00:06:04,047
سأدفع ثمن تذكرة الطائرة ، أكره ذلك

70
00:06:04,640 --> 00:06:09,482
تكبّدت كل هذا العناء لأقدم لكِ أكثر من
مجرّد أن أهنّئك بـ عيد ميلادك على الهاتف مجدداً

71
00:06:09,560 --> 00:06:10,925
لا بأس

72
00:06:11,000 --> 00:06:14,049
لا ، ليس كذلك

73
00:06:14,120 --> 00:06:16,043
أحضرت لكِ هديّة

74
00:06:16,120 --> 00:06:18,691
حقاً ؟ لي أنا ؟

75
00:06:18,760 --> 00:06:22,242
، بما أنكِ تعرفين عن حفلتك المفاجأة

76
00:06:22,360 --> 00:06:24,522
ها قد بدأنا من جديد

77
00:06:24,600 --> 00:06:26,409
تفضلي بالدفاع عنه

78
00:06:26,480 --> 00:06:27,925
لا أحتاج الى ذلك

79
00:06:28,000 --> 00:06:29,729
أترين ، لا يمكن الدفاع عنه

80
00:06:29,800 --> 00:06:31,450
(اسمه (بيت

81
00:06:31,520 --> 00:06:33,522
وكيف لا تحبه ؟
! أنت لم تقابله حنى الآن

82
00:06:33,600 --> 00:06:36,046
(انه يعيش مع ابنتي واسمه (بيت

83
00:06:36,120 --> 00:06:38,202
هذا سبب كافي لكي لا أحبه

84
00:06:38,280 --> 00:06:39,964
بيت) شخص رائع)

85
00:06:42,640 --> 00:06:45,371
عيد ميلاد سعيد عزيزتي
عليّ أن أغلق الخط

86
00:06:45,440 --> 00:06:47,761
أحبك -
أحبكِ أيضاً -

87
00:06:47,840 --> 00:06:49,604
لا تتأخر على رحلتك

88
00:06:52,120 --> 00:06:53,884
24,

89
00:06:53,960 --> 00:06:55,644
25.

90
00:06:58,200 --> 00:06:59,486
حسناً

91
00:07:01,800 --> 00:07:03,564
افتح يا سمسم

92
00:07:05,040 --> 00:07:07,964
ضعيها في الخلف -
حسناً -

93
00:07:10,640 --> 00:07:12,802
آنجيلا) هل ما زلتي تكتبين مقالتك ؟)

94
00:07:14,160 --> 00:07:15,844
مرحباً -
مرحباً

95
00:07:15,920 --> 00:07:17,729
ما الذي تفعله ؟

96
00:07:17,800 --> 00:07:19,723
أنا أصوّرك

97
00:07:21,480 --> 00:07:23,642
الى أين نحن ذاهبون ؟ -
الى الخارج -

98
00:07:24,360 --> 00:07:26,249
أريد أن أريكِ شيئاً

99
00:07:26,320 --> 00:07:27,970
لن تصدّقي ما وجدت

100
00:07:28,040 --> 00:07:29,485
ماذا وجدت ؟

101
00:07:31,160 --> 00:07:32,924
عليكِ أن تخرجي

102
00:07:33,000 --> 00:07:34,126
ما الأمر

103
00:07:34,680 --> 00:07:36,170
انه هنا

104
00:07:36,240 --> 00:07:38,242
انه فوضى ، فوضى عارمة -
أين ؟ -

105
00:07:38,320 --> 00:07:41,244
أعني لا مشكلة ، انها في المرآب

106
00:07:42,200 --> 00:07:43,406
!مفاجأة

107
00:07:44,520 --> 00:07:46,204
يا إلهي -
مفاجأة -

108
00:07:47,520 --> 00:07:49,522
!مرحباً عزيزتي

109
00:07:49,600 --> 00:07:50,761
هل تفاجئني ؟

110
00:07:50,840 --> 00:07:52,763
!لم أكن أتوقع أنكم كنتم هنا يا رفاق

111
00:07:52,840 --> 00:07:54,888
-انتظري حتى تري الكعكة -
حسناً -

112
00:07:54,960 --> 00:07:56,485
فـ ليحضر أحدكم الكعكة حسناً ؟

113
00:07:57,360 --> 00:08:00,443
طلبتها خصيصاً لكِ

114
00:08:00,520 --> 00:08:01,521
حسناً

115
00:08:04,600 --> 00:08:06,045
عيد ميلاد سعيد عزيزتي

116
00:08:06,680 --> 00:08:10,002
يا إلهي (بيت) ما الذي فعلت ؟

117
00:08:10,080 --> 00:08:11,206
!أبي

118
00:08:12,440 --> 00:08:13,521
ما الذي تفعله هنا ؟ -
اقتربي -

119
00:08:13,600 --> 00:08:14,681
أنا هنا لـ عيد ميلادك

120
00:08:14,760 --> 00:08:16,285
أكنتي تتوقعين أنني لن أحضره مجدداً ؟ -
يا إلهي -

121
00:08:16,360 --> 00:08:18,647
أحبك -
أحبك أيضاً -

122
00:08:18,720 --> 00:08:20,848
تبدين جميلة جداً -
تبدو وسيماً -

123
00:08:20,920 --> 00:08:22,490
شكراً -
هيا -

124
00:08:22,560 --> 00:08:24,642
سأجد شيئاً لـ تقطيع الكعكة

125
00:08:27,120 --> 00:08:30,329
بيت) ماذا فعلت)"
"يا إلهي

126
00:08:30,400 --> 00:08:31,640
حقاً ؟ هل هذا صوتي ؟ -
نعم -

127
00:08:31,720 --> 00:08:33,051
حقاً ؟ -
نعم -

128
00:08:35,560 --> 00:08:38,370
من يريد كعكاً ؟ -
أبي -

129
00:08:42,480 --> 00:08:44,244
أبي دائماً ينال القطعة الأولى

130
00:08:44,320 --> 00:08:46,320
أنها عادة عندنا ، صحيح يا أبي -
أنها عادة رائعة -

131
00:08:52,280 --> 00:08:53,406
...إذاً

132
00:08:54,400 --> 00:08:58,325
روج) قدومك إلى هنا كان فكرة جميلة)
أليس كذلك ؟

133
00:08:58,400 --> 00:08:59,481
روج)؟)

134
00:09:00,240 --> 00:09:01,651
روج)؟)

135
00:09:01,920 --> 00:09:04,366
لا يا (بيت) هذا لن يصبح عادة

136
00:09:05,080 --> 00:09:07,242
لا تناديني بـ هذا الاسم مرة أخرى

137
00:09:13,520 --> 00:09:14,646
تباً

138
00:09:15,320 --> 00:09:16,731
هل جرحتي إصبعك ؟

139
00:09:17,440 --> 00:09:20,250
!عزيزتي
انه جرح عميق

140
00:09:26,320 --> 00:09:28,129
أكره المستشفيات

141
00:09:28,960 --> 00:09:30,530
عزيزتي ، فكّري بالأمر

142
00:09:30,600 --> 00:09:34,047
آخر مرة كنتي فيها مريضة في مستشفى
كان ذلك قبل 25 سنة

143
00:09:35,880 --> 00:09:37,405
هل أنتي تخافين من المستشفيات
لهذه الدرجة ؟

144
00:09:37,480 --> 00:09:38,845
أنا لن أدخل

145
00:09:39,800 --> 00:09:42,963
لا ألومك ، فلا أحد يحب المستشفيات
حتى الأطباء لا يحبّونها

146
00:09:44,640 --> 00:09:47,723
لكن بـ جرح كهذا ، ربّما عليكِ الدخول

147
00:09:48,880 --> 00:09:51,724
هيا ، سيكون كل شيء على ما يرام

148
00:10:02,960 --> 00:10:04,803
انه مجرّد مخدّر موضعي

149
00:10:11,080 --> 00:10:12,923
سأكتب لك الوصفة الطبية

150
00:10:17,000 --> 00:10:19,002
مرحباً أيها العقيد -
مرحباً -

151
00:10:20,680 --> 00:10:22,762
هل هذا ما أظنّه فعلاً يا أبتاه ؟

152
00:10:22,840 --> 00:10:25,605
هذا ؟ كان في حياة أخرى

153
00:10:25,680 --> 00:10:27,409
الفرقة العسكرية الجبلية رقم 10

154
00:10:27,520 --> 00:10:28,646
كنت قسيساً عسكرياً

155
00:10:29,040 --> 00:10:31,122
إذاً أنت تحب الأجواء الباردة ؟

156
00:10:31,200 --> 00:10:32,804
القساوسة لا يضعون وشوماً
على أجسادهم

157
00:10:32,880 --> 00:10:34,928
كنت جندياً في البداية

158
00:10:35,000 --> 00:10:36,729
(خدمت في (العراق

159
00:10:37,360 --> 00:10:38,850
ومتى أصبحت قسيساً ؟

160
00:10:41,280 --> 00:10:42,964
عندما رأيت ما يكفي

161
00:10:45,240 --> 00:10:46,685
سأكون بـ الجوار

162
00:10:56,800 --> 00:10:58,848
علينا أن نركب سوياً على الدرّاجة

163
00:10:58,920 --> 00:11:00,206
لو وضعت (آنجيلا) على تلك الدراجة
..سوف

164
00:11:00,280 --> 00:11:01,770
أبي -
آسف -

165
00:11:05,240 --> 00:11:07,720
بيت) أنت غبيّ)

166
00:11:08,400 --> 00:11:11,051
هيا ، لنذهب لتناول الطعام -
عظيم -

167
00:11:11,680 --> 00:11:15,725
الى أين سنذهب ؟ -
آسف عزيزتي ، عليّ أن أردّ على هذه المكالمة -

168
00:11:15,800 --> 00:11:17,040
نعم

169
00:11:17,720 --> 00:11:19,245
مرحباً -
مرحباً -

170
00:11:20,000 --> 00:11:21,490
ماذا فعلتي بـ وجهك ؟

171
00:11:21,560 --> 00:11:22,721
لا شيء

172
00:11:23,840 --> 00:11:26,969
المكالمة الجماعيّة تم تقديمها

173
00:11:27,080 --> 00:11:29,003
سأبقى في المنزل ، قد يتطلب هذا
بضع ساعات

174
00:11:29,080 --> 00:11:30,764
آسف عزيزتي

175
00:11:30,840 --> 00:11:32,080
لا بأس

176
00:11:32,160 --> 00:11:34,242
أحبك -
أحبك أيضاً -

177
00:11:36,400 --> 00:11:38,050
نعم

178
00:11:42,920 --> 00:11:46,049
المعذرة ، قلت لكِ المعذرة

179
00:11:46,120 --> 00:11:48,600
انظري جيّداً الى أمامك
المرة القادمة

180
00:11:49,960 --> 00:11:52,201
معذرة -
هل يمكنك أن تزحزح لي قليلاً من فضلك ؟ -

181
00:11:56,680 --> 00:11:58,569
ما المشكلة ؟ -
هل رأيتها ؟ -

182
00:11:58,640 --> 00:12:00,927
إنها تمشي في الممر ككرة البولينج

183
00:12:11,960 --> 00:12:16,283
هل أنتي على ما يرام ؟ -
حلقي جافّ جداً -

184
00:12:25,800 --> 00:12:27,641
ماذا كان ذلك ؟

185
00:12:28,120 --> 00:12:30,805
أعتقد أنه مجرّد طائر اصطدم
في النافذة

186
00:12:33,560 --> 00:12:36,609
كان يجب أن تري وجهكِ
خائفة جداً

187
00:12:41,360 --> 00:12:42,361
يا إلهي

188
00:12:54,360 --> 00:12:55,361
هل أنتي على ما يرام ؟

189
00:13:06,080 --> 00:13:07,650
انتظري

190
00:13:08,320 --> 00:13:10,846
ذلك الطائر عضّ اصبعي -
هل أنتي على ما يرام ؟ -

191
00:13:10,920 --> 00:13:14,811
أنا بخير ، أنه فقط يؤلمني -
مهلاً ، دعيني أرى -

192
00:13:21,080 --> 00:13:23,606
يا إلهي -
توقف -

193
00:13:23,680 --> 00:13:25,842
، انه ليس بذلك السوء
سأذهب الى الطبيب غداً

194
00:13:26,880 --> 00:13:28,609
، ان الجرح ملوّث جداً
علينا العودة الى المشفى

195
00:13:28,680 --> 00:13:30,760
أنا متأكدة أنه سيُشفى بحلول الغد -
...عزيزتي -

196
00:13:42,400 --> 00:13:45,290
...بيض ، ولدينا هذه الدجاجة

197
00:13:48,440 --> 00:13:51,046
(عظيم ، هذه لك يا (روج

198
00:14:07,560 --> 00:14:09,767
يا له من يوم مجنون

199
00:14:09,840 --> 00:14:12,446
على الأقل لدينا غراب مشويّ
سيجهز بعد قليل

200
00:14:12,520 --> 00:14:14,045
أنت لطيف جداً معي

201
00:14:14,120 --> 00:14:16,851
أخبريني برأيك في طبخي بعد الأكل

202
00:14:18,480 --> 00:14:20,130
ما الذي تفعلينه ؟

203
00:14:28,960 --> 00:14:31,008
هل قال لك أبي شيئاً ؟

204
00:14:31,080 --> 00:14:34,925
لماذا تصرخين ؟ -
هل أنا أصرخ ؟ -

205
00:14:35,680 --> 00:14:38,684
هل شربتي خمراً ؟ -
لا -

206
00:14:38,760 --> 00:14:41,411
مهلاً ، انظري إلي

207
00:14:46,000 --> 00:14:47,286
أنتي ثملة

208
00:14:47,360 --> 00:14:49,203
أنا أشرب الماء

209
00:14:49,800 --> 00:14:51,882
هل قال لك أبي شيئاً ؟

210
00:14:52,480 --> 00:14:55,404
أبوك لا يقول لي الا كلمة
أو كلمتين فقط

211
00:14:55,480 --> 00:14:57,847
لكن وجهه يحكي كل شيء

212
00:14:58,960 --> 00:15:03,488
بالنسبة الى أبي ، القتل وعيش الفتاة
مع شاب أعزب هما نفس الشيء

213
00:15:03,600 --> 00:15:07,963
هل والدك متديّن جداً ؟ -
انه كاثوليكيّ إيرلندي -

214
00:15:08,040 --> 00:15:09,760
يؤمن بـ الجنة والنار

215
00:15:10,880 --> 00:15:13,724
إذاً هو لا يحبني ؟

216
00:15:13,800 --> 00:15:15,962
هو ليس سعيد بشأن عيشنا سوياً

217
00:15:16,840 --> 00:15:19,605
عليك أن تعي أن أبي من زمن آخر

218
00:15:19,680 --> 00:15:21,808
هل طلب منكِ أن تخبريني أن أتزوجك ؟

219
00:15:24,960 --> 00:15:26,803
!أنت مفرط في الثقة بـ نفسك

220
00:15:29,120 --> 00:15:30,849
هو يريدني أن أرحل

221
00:15:33,520 --> 00:15:34,806
سأذهب للتبول

222
00:15:36,720 --> 00:15:37,767
للتبول ؟

223
00:15:38,800 --> 00:15:42,247
اتركي النبيذ المبرّد

224
00:15:46,960 --> 00:15:49,122
...آنجي) أين)

225
00:15:50,200 --> 00:15:51,884
أين القدر ؟

226
00:15:53,280 --> 00:15:54,441
(آنجي)

227
00:15:56,880 --> 00:15:57,881
(آنجيلا)

228
00:15:59,240 --> 00:16:00,526
(آنجيلا)

229
00:16:05,320 --> 00:16:07,721
هل ضعتي في طريقكِ الى الحمام ؟

230
00:16:13,840 --> 00:16:16,969
استيقظي

231
00:16:17,440 --> 00:16:19,329
أنا بـ حاجة الى القدر

232
00:16:20,720 --> 00:16:22,848
(آنجي)

233
00:16:29,080 --> 00:16:30,525
آنجي) استيقظي)

234
00:16:31,760 --> 00:16:34,366
!(روجير)
!(روجير)

235
00:16:34,440 --> 00:16:36,841
ما الخطب ؟ -
لا أستطيع إيقاظها -

236
00:16:38,240 --> 00:16:40,447
كانت تتصرف بـ غرابة قبل قليل

237
00:16:40,560 --> 00:16:44,360
، أحضر الأدوية التي أعطوها في المشفى
وقم بتشغيل الأضواء

238
00:16:45,080 --> 00:16:46,241
عزيزتي

239
00:17:02,560 --> 00:17:03,891
آنجيلا) أريدكِ أن تستيقظي)

240
00:17:04,000 --> 00:17:05,729
هل يمكنك فعل ذلك لأجلي ؟
أريدكِ أن تستيقظي

241
00:17:05,800 --> 00:17:07,802
!استيقظي ، استيقظي ،استيقظي

242
00:17:07,920 --> 00:17:10,321
!أحضر الأدوية

243
00:17:14,320 --> 00:17:17,005
لا يوجد شيء مكتوب هنا يوضّح
أن هذا من الأعراض الجانبية

244
00:17:21,240 --> 00:17:22,526
لقد عدت

245
00:17:22,600 --> 00:17:24,807
أنا معك ، أنا معك

246
00:17:24,880 --> 00:17:27,724
لقد عدت ، لا أستطيع التنفّس -
عزيزتي اهدأي -

247
00:17:29,240 --> 00:17:31,368
أريدكِ أن تتنفسي عزيزتي

248
00:17:31,440 --> 00:17:33,090
انظري إلي عزيزتي

249
00:17:33,160 --> 00:17:36,084
شهيق ، ثمّ زفير

250
00:17:36,200 --> 00:17:37,440
شهيق

251
00:17:38,080 --> 00:17:41,323
ثم زفير

252
00:17:41,400 --> 00:17:42,845
أنا معك ، أنا معك

253
00:17:42,920 --> 00:17:45,605
أنا ممسك بكِ عزيزتي

254
00:17:46,640 --> 00:17:51,248
أنا معكِ عزيزتي ، لا بأس لا بأس

255
00:17:59,120 --> 00:18:01,122
لا بأس ، والدكِ ممسك بك

256
00:18:02,320 --> 00:18:04,049
، قد يكون هذا له تفسيرات عدّة

257
00:18:04,120 --> 00:18:07,044
لكن كل ما فعلناه هو
إجراءات روتينية

258
00:18:07,120 --> 00:18:10,567
أريد أن أجري بعض الفحوصات
لاستبعاد بعض المشاكل

259
00:18:10,640 --> 00:18:13,484
أعتقد أنه من الأفضل أن نبقيكِ
(هنا الليلة يا (آنجيلا

260
00:18:16,400 --> 00:18:19,483
هل أنتي بخير عزيزتي ؟

261
00:18:59,440 --> 00:19:00,521
مرحباً

262
00:19:01,440 --> 00:19:02,805
ما هذا ؟

263
00:19:06,440 --> 00:19:08,807
، هذا أمرٌ غريب
كانت جيّدة قبل لحظات

264
00:19:12,600 --> 00:19:14,602
!يا لها من سرقة
سأتخلص منها

265
00:19:14,680 --> 00:19:15,681
لا ،لا بأس

266
00:19:15,800 --> 00:19:17,529
انها وردة ميّتة ، هل أنتي متأكدة ؟ -
نعم -

267
00:19:17,600 --> 00:19:18,647
حسناً

268
00:19:18,760 --> 00:19:20,250
لنعد الى المنزل

269
00:19:52,080 --> 00:19:54,651
أعتقد أنه علينا أن نرفع دعوى إهمال

270
00:19:55,480 --> 00:19:59,651
أنا جادّ ، تحدث الى صديق لي يدرس
في السنة التحضيرية للطب وقال افعلوا ذلك بدون تفكير

271
00:19:59,760 --> 00:20:01,888
ما المضحك ؟ -
لا شيء -

272
00:20:01,960 --> 00:20:03,689
ابنتي تحب أن تكسب مالها

273
00:20:03,760 --> 00:20:04,761
!أبي

274
00:20:04,840 --> 00:20:06,001
ماذا تعني ؟

275
00:20:06,080 --> 00:20:08,082
هذه الفكرة هي أغبى فكرة سمعتها

276
00:20:08,160 --> 00:20:14,240
الجدال الذي حصل بينكما مسبقاً لن يحصل الآن حسناً ؟
سنأكل ونبتسم وانتهى الأمر

277
00:20:15,760 --> 00:20:19,082
...كل ما أريد أقوله -
لا تقل شيئاً -

278
00:20:19,160 --> 00:20:20,571
...هل يمكنك فقط

279
00:20:21,760 --> 00:20:23,603
...(آنجي) -
عزيزتي -

280
00:20:23,680 --> 00:20:24,920
أنا بخير

281
00:20:25,800 --> 00:20:27,723
حسناً ، أنا آسف

282
00:20:46,800 --> 00:20:49,167
آنجي) ما الذي تفعلينه ؟) -
(آنجيلا) -

283
00:20:49,760 --> 00:20:51,205
!توقفي
!توقفي

284
00:20:51,280 --> 00:20:53,362
!ابتعدي

285
00:20:53,480 --> 00:20:54,641
!توقفي

286
00:21:03,240 --> 00:21:04,321
انتبهوا

287
00:21:04,400 --> 00:21:06,641
يا إلهي -
الجناح الرابع -

288
00:21:07,320 --> 00:21:08,731
الى اليسار

289
00:21:08,800 --> 00:21:10,131
أيها (العقيد) ؟

290
00:21:19,080 --> 00:21:22,004
شكراً أيها الأب لـ قدومك -
على الرحب -

291
00:21:22,080 --> 00:21:25,571
أعلم أنك قضيت بعض الوقت مع العائلة -
ذلك صحيح -

292
00:21:26,360 --> 00:21:29,364
هذا الأمر مقلق

293
00:21:29,440 --> 00:21:32,601
كيف حال الأب -
بخير -

294
00:21:34,080 --> 00:21:37,243
، لـ ندخل في صلب الموضوع
انها معنا منذ حوالي شهرين

295
00:21:37,320 --> 00:21:39,561
42يوماً في غيوبة على ما أعتقد

296
00:21:39,640 --> 00:21:43,929
تقريري يقول يُشير انها 40 يوماً -
خطأي ، انها 40 يوم -

297
00:21:44,960 --> 00:21:48,282
دماغها متوقف كلياً ، ومربوطة بـ أجهزة الانعاش

298
00:21:49,920 --> 00:21:54,608
أيها الأب ، أعتقد أن حان الوقت
لـ تتحدث مع العائلة

299
00:22:01,560 --> 00:22:03,403
تبدين كالملاك

300
00:22:53,320 --> 00:22:55,004
أعلم سبب وجودك هنا

301
00:22:59,840 --> 00:23:01,842
روجر) هذا الأمور ليست بالأمر السهل)

302
00:23:07,800 --> 00:23:17,609
الدعوات الأخيرة لا تكون فقط للذين يحتضرون
بل هي أيضاً احتفال بـ الحياة

303
00:23:21,360 --> 00:23:22,521
، أيها الأب

304
00:23:24,880 --> 00:23:27,645
!اصطدام السيارة ، لم يكن مجرّد حادث عرضي

305
00:24:32,840 --> 00:24:34,001
لقد دخلت في غيبوبة

306
00:24:34,080 --> 00:24:36,686
قم بتجهيز جهاز الصاعق الكهربائي

307
00:24:36,760 --> 00:24:38,364
:إليكم ما لدينا

308
00:24:39,000 --> 00:24:41,287
لدينا تمزقات حادة ، وكسر في عظمة الترقوة

309
00:24:41,360 --> 00:24:43,442
وكدمات في ذراعها الأيمن
وكلا ساقيها

310
00:24:43,520 --> 00:24:44,760
و زيادة الضغط على الجمجمة

311
00:24:44,840 --> 00:24:47,241
والركاب الآخرون يعانون من إصابات طفيفة

312
00:24:47,320 --> 00:24:48,685
ماذا عن سائق التاكسي ؟

313
00:24:48,760 --> 00:24:51,843
لا يتذكر الحادثة ، لكن والد الفتاة
قال انه حادث

314
00:24:51,920 --> 00:24:54,446
عليك أن تدلي بـ تصريح رسمي
أيها الطبيب

315
00:24:54,520 --> 00:24:55,760
بالطبع

316
00:25:08,560 --> 00:25:10,642
أبانا الذي في السماء ، ليتقدّس اسمك

317
00:25:10,720 --> 00:25:12,882
ليأت ملكوتك ، لتكن مشيئتك على الأرض
كما هي في السماء

318
00:25:12,960 --> 00:25:15,725
أعطنا خبزنا كفافنا يومنا
واغفر لنا ذنوبنا وخطايانا

319
00:25:15,800 --> 00:25:17,643
كما نغفر نحن لمن أساء إلينا

320
00:25:17,720 --> 00:25:20,007
ولا تدخلنا في التجربة ، لكن نجنا من الشرير

321
00:25:20,760 --> 00:25:21,966
آمين

322
00:25:54,880 --> 00:25:56,086
ما هذا ؟

323
00:25:56,200 --> 00:26:00,364
انها مجرّد عملية طبيعية
عندما يتوقف الجسم

324
00:26:00,440 --> 00:26:01,930
(لا تدع هذا يخيفيك سيد (هولمز

325
00:26:02,000 --> 00:26:03,286
ماذا

326
00:26:04,080 --> 00:26:05,081
! مهلاً

327
00:26:05,600 --> 00:26:07,284
سيدة (هولمز) هل يمكنكِ سماعي ؟

328
00:26:10,000 --> 00:26:12,002
!انها تتنفس
هل أنتي على قيد الحياة ؟

329
00:26:12,600 --> 00:26:15,570
أحضر العربة الى هنا
!علينا أن نجعل حالتها مستقرة

330
00:26:15,640 --> 00:26:16,971
! هيا

331
00:26:26,160 --> 00:26:27,360
لا أصدّق هذا

332
00:26:28,040 --> 00:26:30,202
انها تستجيب -
انها معجرة -

333
00:26:30,280 --> 00:26:33,329
فقط أعطوها مساحة ، دعوها تتنفس

334
00:26:40,680 --> 00:26:42,887
اعتقدت أنني فقدتك عزيزتي

335
00:26:50,680 --> 00:26:53,286
يبدو أن كل شيء في حالة طبيعيّة

336
00:28:55,600 --> 00:28:57,728
(سيدة (هولمز
(سيدة (هولمز

337
00:28:59,320 --> 00:29:00,526
أحضرها

338
00:29:01,280 --> 00:29:02,930
! أمسكها

339
00:29:03,440 --> 00:29:05,408
مسكتها ، مسكتها

340
00:29:05,480 --> 00:29:08,404
أمسك يدها -
لم أفعل شيئاً ، لم أكن أنا الفاعلة -

341
00:29:08,680 --> 00:29:10,284
!لم أكن أنا الفاعلة

342
00:29:10,640 --> 00:29:12,642
أمسكت بها ؟ -
نعم -

343
00:29:23,280 --> 00:29:26,045
الفريق التقني ، لا يمكنهم استعادة
لقطات دخولها وخروجها

344
00:29:26,120 --> 00:29:28,168
من ترك الغرفة دون رقابة ؟

345
00:29:28,640 --> 00:29:30,165
، وفقاً لـ جهاز الكمبيوتر

346
00:29:30,640 --> 00:29:33,166
هذه الأبواب كانت مغلقة
حتى قام الأمن بـ فتحها

347
00:29:34,160 --> 00:29:35,491
من الذي في سرير (آنجيلا) ؟

348
00:29:47,720 --> 00:29:49,768
من الواضح ، أن هذه اللقطات توقيتها غير متزامن

349
00:29:50,920 --> 00:29:53,526
علينا أن نجعل الشرطة تتدخل

350
00:30:04,920 --> 00:30:05,967
(آنجيلا هولمز)

351
00:30:11,520 --> 00:30:13,960
مهلاً مهلاً -
انها ابنتي -

352
00:30:14,040 --> 00:30:15,883
أعي ذلك -
أيها الشرطي ، انها ابنتي -

353
00:30:16,000 --> 00:30:17,126
علينا أن نسألها بضعة أسئلة فقط

354
00:30:17,200 --> 00:30:18,406
حسناً

355
00:30:18,480 --> 00:30:20,289
(مرحباً (آنجيلا

356
00:30:22,280 --> 00:30:24,169
(أنا المحقق (سيمونز

357
00:30:25,880 --> 00:30:28,451
أريد أن أسألك بضعة أسئلة
حول ما جرى في الليلة الماضية

358
00:30:28,520 --> 00:30:31,330
(المشفى يودّ أن يرفع عليكِ قضية (آنجيلا

359
00:30:32,360 --> 00:30:34,044
هذه جريمة خطيرة جداً

360
00:30:34,880 --> 00:30:39,010
، اعتداء عنيف على قاصر
انها جريمة

361
00:30:41,400 --> 00:30:43,926
هل تودّين أن تخبريني
عن سبب فعلك لهذا ؟

362
00:31:26,040 --> 00:31:27,087
(ترينت)

363
00:31:28,640 --> 00:31:29,721
هل تمانع ؟

364
00:31:29,800 --> 00:31:31,325
لا أبداً -
شكراً -

365
00:31:32,320 --> 00:31:33,970
مرحباً عزيزتي

366
00:31:45,480 --> 00:31:47,244
ماذا تفعل بهاتين ؟

367
00:31:51,440 --> 00:31:52,441
ما الذي تفعله ؟

368
00:31:55,120 --> 00:31:57,407
...يا إلهي ، ما الذي

369
00:31:57,480 --> 00:31:59,244
ما الذي تفعله ؟
!توقف

370
00:31:59,320 --> 00:32:01,368
!توقف يا رجل

371
00:32:04,440 --> 00:32:07,250
فـ ليساعدني أحدكم

372
00:32:07,360 --> 00:32:08,521
يا إلهي

373
00:32:15,360 --> 00:32:18,200
أريد من أحد أن يقوم بـ الاتصال
على فريق الطوارئ

374
00:32:27,640 --> 00:32:29,927
عليك أن تعي ذلك ، انه أمر مؤقت فقط

375
00:32:30,000 --> 00:32:32,401
هذا واحد من أفضل منشئات الدولة للتقييم

376
00:32:32,480 --> 00:32:37,162
، أنا آسف جداً لما حدث لذلك الرجل
لكن ابنتي لا دخل لها بما حصل

377
00:32:37,240 --> 00:32:39,720
انه تقييم ، بـ مجرّد ما تثبت براءتها
ستخرج

378
00:32:39,800 --> 00:32:42,804
لا أفهم هذا -
أنا أفهمه -

379
00:32:43,720 --> 00:32:45,006
المستشفى يتصرف بحذر

380
00:32:45,080 --> 00:32:48,243
بحذر ؟ لقد أفاقت للتو من الغيبوبة

381
00:32:48,360 --> 00:32:51,569
والآن فجأة ، هي مجنونة ؟

382
00:32:51,640 --> 00:32:52,846
انها مجرد تقييم

383
00:32:56,360 --> 00:32:59,921
انها ابنتي ، وأنا اعرف ابنتي جيّداً

384
00:33:00,040 --> 00:33:02,771
! هذه ليست (آنجيلا) فـ أنا أعرفها جيّداً

385
00:33:02,840 --> 00:33:04,683
تحلّى بالإيمان

386
00:33:06,280 --> 00:33:09,284
...أريد أكثر من الإيمان أيها الأب ، أريد

387
00:33:09,360 --> 00:33:12,170
سأكون متواجداً هنا كل يوم
أعدك

388
00:33:13,880 --> 00:33:17,327
روجر) الربّ سيكون معك في هذا)

389
00:33:19,640 --> 00:33:22,530
لم تأتي في الموعد المحدد -
صباح الخير جميعاً -

390
00:33:23,600 --> 00:33:27,889
شكراً (ديفيد) يمكنك الجلوس

391
00:33:28,720 --> 00:33:29,801
صباح الخير

392
00:33:29,880 --> 00:33:32,531
هل يمكنني أن أبدأ اليوم من فضلك ؟ -
مهووسة بالسيطرة -

393
00:33:32,600 --> 00:33:35,285
دون) دعنا لا نقوم بهذا حسناً ؟)
الجميع سيحصل على دوره

394
00:33:35,360 --> 00:33:37,966
!بدأت أولاً في الأمس وقبل الأمس

395
00:33:38,040 --> 00:33:40,281
دون) نحن لا نصنّف أحداً ولا نرفع صوتنا)
حسناً ؟

396
00:33:40,360 --> 00:33:45,002
لا تخافي الذي يقتل ، باستثناء الذي
ولد من الماء والروح

397
00:33:45,080 --> 00:33:47,731
الذي لا يستطيع دخول مملكة الربّ

398
00:33:47,800 --> 00:33:53,121
، الذي يولد من الجسد يموت
وأما الذي ولد من الروح فـ له حياة أبديّة

399
00:33:53,200 --> 00:33:56,124
يجب أن تولد من جديد

400
00:33:56,200 --> 00:33:57,690
(آنجيلا)

401
00:33:57,760 --> 00:33:59,683
هل أنتي معنا ؟ -
نعم -

402
00:34:16,760 --> 00:34:18,285
كيف حالك اليوم ؟

403
00:34:19,360 --> 00:34:22,523
هل يمكنني أن أشرب الماء ؟ -
بالطبع -

404
00:34:32,920 --> 00:34:36,402
، أعلم أحياناً أن الكاميرات قد تكون مزعجة

405
00:34:36,480 --> 00:34:40,564
لكن هدفنا هو تقديم العناية الفائقة لكِ

406
00:34:40,680 --> 00:34:43,490
لذا حاولي أن تتظاهري انها غير موجودة

407
00:34:46,960 --> 00:34:48,291
كيف حالكِ اليوم ؟

408
00:34:48,960 --> 00:34:50,803
أريد الذهاب الى المنزل

409
00:34:52,920 --> 00:34:55,002
(أنتي في آمان هنا يا (آنجيلا

410
00:34:55,080 --> 00:34:56,650
وسنعتني بكِ جيداً

411
00:34:56,720 --> 00:34:59,087
أريد الذهاب الى المنزل الآن -
وسنستمر بـ عنايتك -

412
00:34:59,200 --> 00:35:00,201
حسناً ؟

413
00:35:30,280 --> 00:35:31,361
مرحباً

414
00:35:37,040 --> 00:35:38,849
القسّ (لوزانو) عمل في كنيستنا من قبل

415
00:35:38,920 --> 00:35:40,809
قال لي أنه يزورك أنتي و والدكِ أحياناً

416
00:35:40,880 --> 00:35:43,770
، كنت بخير قبل أن أقابل الأطباء
هذا المكان يصيبني بـ الغثيان

417
00:35:43,840 --> 00:35:46,081
لن أبقى هنا -
حسناً -

418
00:35:48,080 --> 00:35:50,287
(تعرّضتي الى حادث سيارة يا (آنجيلا

419
00:35:50,360 --> 00:35:51,646
هل تتذكرينه ؟ -
أريد الذهاب الى المنزل -

420
00:35:51,720 --> 00:35:57,648
أريد الذهاب الى المنزل -
(آنجيلا) -

421
00:35:57,720 --> 00:35:59,131
أريد الذهاب الى المنزل
أريد الذهاب الى المنزل

422
00:35:59,200 --> 00:36:02,010
أريد الذهاب الى المنزل -
(آنجيلا) -

423
00:36:02,080 --> 00:36:03,889
!أريد الذهاب الى المنزل

424
00:36:03,960 --> 00:36:05,405
حسناً

425
00:36:05,480 --> 00:36:07,050
لا بأس

426
00:36:08,400 --> 00:36:11,483
سنعيدها الى غرفتها

427
00:36:11,560 --> 00:36:12,840
الأمر صعب عليها الآن

428
00:36:38,840 --> 00:36:41,923
أنا آسف لأني تأخرت في المجيء إليك

429
00:36:43,760 --> 00:36:45,250
هل يمكنني أن أخبرك شيئاً ؟

430
00:36:45,880 --> 00:36:46,847
نعم ، بالطبع

431
00:36:46,920 --> 00:36:48,843
هل تعدني أنك ستصدّقني ؟

432
00:36:48,920 --> 00:36:50,285
بالطبع

433
00:36:50,360 --> 00:36:52,362
كنت في غيبوبة ، صحيح ؟

434
00:36:53,160 --> 00:36:54,321
نعم

435
00:36:54,560 --> 00:36:56,680
لكن مازال بإستطاعتي سماع بعض الأشياء

436
00:36:57,600 --> 00:37:00,170
.. لم تكن أشياء تحدث بالغرفة ، لكن

437
00:37:01,000 --> 00:37:03,570
من الصعب شرحه

438
00:37:04,360 --> 00:37:07,040
قوليه فحسب

439
00:37:09,000 --> 00:37:11,480
كان هناك هذه الأصوات

440
00:37:11,640 --> 00:37:14,800
وسمعتها مراراً وتكرارًا ولم تكن من الدكاترة

441
00:37:14,880 --> 00:37:17,690
.. لم تكن تصدر من الغرفة لقد كانت

442
00:37:17,760 --> 00:37:20,240
لقد كانت لغة أخرى وطريقه تفكير مختلفة

443
00:37:22,440 --> 00:37:24,040
أنت لا تصدقني

444
00:37:24,120 --> 00:37:25,880
.. لا ، انا

445
00:37:26,320 --> 00:37:28,280
لا ، أستطيع رؤية ذلك في وجهك

446
00:37:28,360 --> 00:37:31,440
انجيلا) انا أصدقك حسناً؟)

447
00:37:35,080 --> 00:37:36,960
إنه أمر يصعب شرحه

448
00:37:38,120 --> 00:37:39,770
ربما كانت لغة أخرى

449
00:37:39,840 --> 00:37:41,720
أي لغة ؟

450
00:37:41,800 --> 00:37:45,360
لا أعلم ، لا أعلم كيف أفسره

451
00:37:47,160 --> 00:37:51,240
شيئ ما قادم شيئ متجمع بطريقة ما

452
00:37:51,320 --> 00:37:54,000
شيء سيء سيحدث

453
00:37:55,000 --> 00:37:56,720
ولا أعلم ماهو

454
00:37:57,520 --> 00:38:00,640
اشعر أن شي يحاربني ليكون أنا

455
00:38:01,480 --> 00:38:04,160
عندما أمشي وعندما أتحدث

456
00:38:05,320 --> 00:38:07,920
ماذا يحصل معي (بيت)؟

457
00:38:10,840 --> 00:38:13,120
أنجي) أستمعي إلي)

458
00:38:14,640 --> 00:38:18,240
إذا كنت أنا هنا ، إذن سيكون لدينا شيء نقلقه حوله

459
00:38:18,320 --> 00:38:22,160
إذا حصل لي شيء ما ، أريدك أن تكون هناك من أجلي

460
00:38:22,240 --> 00:38:24,600
لماذا تعتقدين أن هناك شيء ما سيحصل لك؟

461
00:38:24,680 --> 00:38:28,120
عندما يحصل ذلك ، أريدك أن تكون هناك من أجلي

462
00:38:29,520 --> 00:38:31,170
أنا هنا

463
00:38:33,720 --> 00:38:34,760
.. اسمعي

464
00:38:34,840 --> 00:38:36,680
من هذا القس ؟

465
00:38:39,560 --> 00:38:40,800
(القديس لوزونو)

466
00:38:40,920 --> 00:38:42,330
من يكون ؟

467
00:38:43,360 --> 00:38:45,600
لقد كان يقوم بمراقبتك

468
00:38:45,680 --> 00:38:48,200
لقد قابلناه عندما قطعتي أصبعك

469
00:38:49,280 --> 00:38:51,280
أنا لا أثق فيه

470
00:38:51,360 --> 00:38:53,040
(انا خائفة منه (بيت

471
00:39:04,440 --> 00:39:06,720
(جوني).
- أبتاه.

472
00:39:06,800 --> 00:39:10,040
أنت في مناوبة متأخرة
- أجل وأنت كذلك

473
00:39:14,280 --> 00:39:15,280
أنتظر

474
00:39:16,240 --> 00:39:17,520
(هل ترجع إلى (انجيلا؟

475
00:39:17,600 --> 00:39:19,560
أعطني لحظة

476
00:39:25,440 --> 00:39:26,720
ماذا تفعل ؟

477
00:39:31,520 --> 00:39:33,280
لقد حان الوقت

478
00:39:37,080 --> 00:39:38,080
أبتاه ؟

479
00:39:39,600 --> 00:39:40,760
(انجيلا)

480
00:39:42,040 --> 00:39:44,240
لقد حان الوقت

481
00:39:50,800 --> 00:39:52,480
(أليسا)

482
00:40:05,440 --> 00:40:06,960
،المسيح قال

483
00:40:07,680 --> 00:40:11,040
"ها انا واقف عند الباب ، وأقرع"

484
00:40:49,080 --> 00:40:51,240
هل تتذكري الادوية التي أعطيت لك

485
00:40:51,320 --> 00:40:53,440
عندما كان أصبعك مصاب بالعدوى ؟

486
00:40:53,520 --> 00:40:54,720
لا

487
00:40:54,800 --> 00:40:58,280
حسنا، انتي كنتي تأخذين عقار مثبط البيتا

488
00:40:58,360 --> 00:41:01,520
إنه نوع من المضاد حيوي يستخدم بينما تكونين في رعاية المستشفى

489
00:41:03,520 --> 00:41:05,760
لماذا هذا أعطوه لك ؟ إعتقادي إنه

490
00:41:05,840 --> 00:41:09,840
الدكتور الذي قام بخياطة غرزك بطريقة خاطئه خاف العواقب

491
00:41:11,040 --> 00:41:13,000
اذا هو إرتكب غلطة ؟

492
00:41:13,080 --> 00:41:14,760
حسناً ، إريد مساعدتك لأتأكد من ذلك

493
00:41:17,440 --> 00:41:20,680
هل كنتي تشربين الكثير من المياه عندما كان إصبعك مصاب بالعدوى ؟

494
00:41:21,800 --> 00:41:25,360
كنت مصابة بالجفاف وحلقي جاف ومازال كذلك

495
00:41:26,120 --> 00:41:27,120
حسناً

496
00:41:27,480 --> 00:41:30,480
هل تشعرين بشئ أخر ؟ أية شي على الإطلاق ؟

497
00:41:31,600 --> 00:41:33,280
لقد كنت متعبة فقط

498
00:41:35,560 --> 00:41:38,370
انجيلا)لقد كنتي تشكين من الذعر الليلي)

499
00:41:39,000 --> 00:41:40,920
لا ، لم افعل

500
00:41:43,560 --> 00:41:45,840
.. إذا كنتي تسمعين أصوات

501
00:41:46,280 --> 00:41:47,800
أستمعي لمحادثاتي ؟

502
00:41:49,200 --> 00:41:51,160
(ماذا أخبرك (بيت؟

503
00:41:52,880 --> 00:41:55,040
عدم تعاونك أثناء هذه الجلسات

504
00:41:55,120 --> 00:41:56,720
ستكون له نتائج عكسية على العلاج

505
00:41:56,840 --> 00:41:58,840
كلما تجاهلنا المشكلة ألرئيسية

506
00:41:58,920 --> 00:42:01,560
وكلما زادت مدة بقائك هنا وانا أعلم إنك لا تريدين ذلك

507
00:42:02,280 --> 00:42:05,560
أريد أن اكون صادقة معك هل يمكنك أن تفعلي ذلك معي ؟

508
00:42:06,360 --> 00:42:10,410
هل يمكنك أن تخبريني ماذا قلتي للمحقق قبل أن يقتل نفسه ؟

509
00:42:14,760 --> 00:42:16,090
لا ؟

510
00:42:18,440 --> 00:42:21,680
حسنا ، مكتوب هنا أنك دخلتي جناح الولادة

511
00:42:21,760 --> 00:42:24,760
يكمل بأن قراءة شفتيك كانت تقول

512
00:42:25,720 --> 00:42:28,080
" الأطفال في منزل أباءكم "

513
00:42:29,080 --> 00:42:31,840
ماذا يعني هذا " في منزل آبائكم" ؟

514
00:42:34,440 --> 00:42:38,760
آنجيلا ) أريد ان اكون صريحة معك هل يمكنك ان تكوني كذلك معي أيضاَ؟ )

515
00:42:40,800 --> 00:42:42,720
لا أستطيع أن أكون صادقة معك

516
00:42:43,720 --> 00:42:45,800
لايمكنك؟ لماذا؟

517
00:42:47,320 --> 00:42:48,810
لأنك لست صادقة معي

518
00:42:50,560 --> 00:42:52,240
انا كذلك أؤكد لك هذا

519
00:42:52,760 --> 00:42:53,920
لا

520
00:42:54,640 --> 00:42:57,210
تريدين أن تشعرين بالتفوق

521
00:42:57,280 --> 00:42:59,930
تغادرين العمل وتذهبين إلى طبيبك النفسي

522
00:43:00,000 --> 00:43:01,650
وتتشكين له من مرضاك

523
00:43:01,720 --> 00:43:05,520
وكيف أن صديقك الدمية تركك وذهب إلى زوجته

524
00:43:06,440 --> 00:43:08,360
لكنك ضاجعتيه بعد العمل

525
00:43:09,560 --> 00:43:11,210
، والأسبوع الماضي

526
00:43:11,280 --> 00:43:14,440
مراستي معه الجنس في موقف سيارات مدرسة إبنته

527
00:43:14,520 --> 00:43:16,400
بينما كانت زوجته تشاهد مسرحية المدرسة

528
00:43:16,480 --> 00:43:18,960
هذه حقيقتك

529
00:43:23,640 --> 00:43:26,320
انا اسفه ، انا اسفه جداً

530
00:43:28,400 --> 00:43:29,730
لا عليكِ

531
00:43:30,280 --> 00:43:34,960
اعني ، انا لست مريضتي الأولي التي تعاني من الأوهام

532
00:43:35,040 --> 00:43:36,450
هذا طبيعي

533
00:43:41,000 --> 00:43:42,490
أنا أسفة جداً

534
00:43:49,800 --> 00:43:51,800
اعتقد إننا انتهينا لهذا اليوم

535
00:44:06,200 --> 00:44:08,400
الدكتور ريتشارد) وصف لك حبوب ستشعرك بالسعادة )

536
00:44:26,040 --> 00:44:28,120
أنت لست كالآخرين

537
00:44:33,240 --> 00:44:34,240
ماذا تفعلين ؟

538
00:44:59,720 --> 00:45:02,040
هل هي بخير ؟ -
اجل إنها بخير ، تعال معي -

539
00:45:02,120 --> 00:45:04,930
أريد أن آراها -
لا تعال معي -

540
00:45:06,960 --> 00:45:09,160
ماذا حصل ؟-
- إنهم يأبون أن يخبرونني

541
00:45:09,240 --> 00:45:12,080
(إنهم يقولون أن ممرض توفي في غرفة (انجي

542
00:45:12,160 --> 00:45:15,080
إنها لم تفعل ذلك ، هذا كل ما أخبروني به

543
00:45:16,440 --> 00:45:18,640
دعنا نجلس لدقيقة

544
00:45:26,760 --> 00:45:28,880
كيف وصلنا إلى هنا بحق الجحيم ؟

545
00:45:31,960 --> 00:45:33,720
(أخبرني عن والدة (انجي

546
00:45:36,320 --> 00:45:37,600
انت لم تتحدث عنها ابداً

547
00:45:40,400 --> 00:45:41,520
حسنا

548
00:45:45,240 --> 00:45:49,130
حسناً ، إنها -
- لا عليك

549
00:45:51,000 --> 00:45:53,040
لقد كانت فتاة ليل

550
00:45:53,640 --> 00:45:55,290
لم أكن زبوناً

551
00:45:56,280 --> 00:45:58,080
اعتقدت إنني استطيع مساعدتها

552
00:45:59,120 --> 00:46:00,960
كانت لدينا هذه

553
00:46:02,560 --> 00:46:03,840
الصلة

554
00:46:06,720 --> 00:46:09,480
وسريعاً ما أصبحنا معاً

555
00:46:11,320 --> 00:46:13,320
وبعدئذ ذهبت إلى اليابان

556
00:46:14,640 --> 00:46:16,400
وبعد ثمان أيام من التنقل

557
00:46:16,480 --> 00:46:19,160
أتصلت بي وأخبرتني إنها حامل

558
00:46:20,080 --> 00:46:22,080
لكنها كانت تريد الإجهاض

559
00:46:25,880 --> 00:46:27,600
توسلت لها ألا تفعل ذلك

560
00:46:28,280 --> 00:46:30,560
أرسلت لها المال لتبقي الطفل

561
00:46:31,280 --> 00:46:34,250
لكن بعد عدة أشهر تلقيت إنصال من المستشفى يخبرونني

562
00:46:35,160 --> 00:46:38,280
أن طفلي ولد لكن أمه هجرته

563
00:46:41,640 --> 00:46:43,680
وأصبحت أنا (وانجي) معا من تلك اللحظة

564
00:46:46,440 --> 00:46:50,200
(هناك أشخاص لدى الابرشية يريدون أن يتحدثون إليك عن ( إنجيلا

565
00:46:50,880 --> 00:46:52,680
إذا كان ليس لديك مانع

566
00:47:56,080 --> 00:47:58,160
ماذا يحدث ؟ -
الق نظرة على هذا -

567
00:47:58,240 --> 00:48:00,810
إلى أين يذهبون ؟ -
لا أعلم -

568
00:48:34,720 --> 00:48:36,080
يا إلهي

569
00:48:59,800 --> 00:49:01,130
تحركوا

570
00:49:02,640 --> 00:49:04,000
أبعدوا عن الطريق

571
00:49:45,720 --> 00:49:48,120
لا عليكِ، كل شي على ما يرام

572
00:49:52,080 --> 00:49:53,410
حسناً ؟

573
00:50:25,080 --> 00:50:26,080
(روجر)

574
00:50:27,320 --> 00:50:28,560
(بيت)

575
00:50:28,640 --> 00:50:30,800
السيد ( هولمز) -
ماذا حدث ؟ -

576
00:50:30,920 --> 00:50:33,000
لدي أوراق تسريح إبنتك أريدك ان توقعها

577
00:50:33,320 --> 00:50:35,200
جيد ، أين ابنتي؟

578
00:50:36,040 --> 00:50:38,850
أريد فقط توقيعك وبعد ذلك تستطيع أن تأخذها معك حسناً ؟

579
00:50:38,920 --> 00:50:42,970
أين هي؟ وكيف حالها ؟

580
00:50:45,920 --> 00:50:47,120
.. أريد فقط توقيعك وبعد ذلك

581
00:50:47,200 --> 00:50:50,240
توقفي عن الحديث عن هذه الاوراق وأخبريني عن إبنتي

582
00:50:50,320 --> 00:50:52,600
لا عليك ، دعني أتولى هذا

583
00:50:52,680 --> 00:50:54,080
لن يقوموا بمساعدتها هنا

584
00:50:54,120 --> 00:50:55,690
نحن سنقوم برعايتها ، حسناً ؟

585
00:50:55,760 --> 00:50:57,600
سندعها تحصل على المساعدة التي تحتاجها

586
00:50:57,920 --> 00:50:59,920
قم بتوقيع الاوراق فقط

587
00:51:11,280 --> 00:51:12,440
شكرا لك

588
00:51:14,400 --> 00:51:15,680
إنها بالأسفل

589
00:51:16,440 --> 00:51:17,440
بالخارج

590
00:51:18,160 --> 00:51:19,160
في الخارج ؟

591
00:51:19,240 --> 00:51:21,760
لا يوجد شي آخر نستطيع فعله -
حسناً ، دعنا نذهب -

592
00:51:25,760 --> 00:51:27,880
أين هي ؟ -
إلى يسارك -

593
00:51:37,480 --> 00:51:39,800
أخرجوها من هذا الشيء

594
00:51:41,750 --> 00:51:47,138
{\an5}<b>الفاتيكان</b>

595
00:51:44,800 --> 00:51:48,930
هل تلقيت المواد من الابرشيه الامريكية ؟

596
00:51:49,040 --> 00:51:50,240
اجل

597
00:51:52,320 --> 00:51:54,000
هل الخطر حقيقي ؟

598
00:51:55,320 --> 00:51:56,810
أخشى إنه كذلك

599
00:52:14,400 --> 00:52:16,240
غراب

600
00:52:17,480 --> 00:52:19,720
رسول الشيطان

601
00:52:31,680 --> 00:52:34,160
هناك علامات روحية على هذه الفتاة

602
00:52:36,360 --> 00:52:38,360
ماذا يجب علينا فعله ؟

603
00:52:44,120 --> 00:52:45,720
سأذهب الليلة

604
00:52:46,360 --> 00:52:48,240
سأتي معك

605
00:52:48,320 --> 00:52:49,920
لا

606
00:52:50,000 --> 00:52:51,720
كردينال لا أستطيع أن ادعك تذهب لوحدك

607
00:52:52,720 --> 00:52:56,160
سيساعدني القسيس يجب عليك أن تبقى هنا

608
00:52:56,920 --> 00:53:00,520
انت الوحيد الذي يعرف النظام والوحيد الذي يحمي الارشيف

609
00:53:00,600 --> 00:53:04,080
انت الوحيد الذي تستطيع المواصلة إذ لم أعد

610
00:53:19,440 --> 00:53:21,200
هذا هو الشيء الوحيد الذي تبقى لنا

611
00:53:23,120 --> 00:53:25,850
طرد الارواح ؟ -
اجل -

612
00:53:25,920 --> 00:53:27,080
هل فقدت عقلك ؟

613
00:53:42,080 --> 00:53:43,800
وصلنا

614
00:53:47,600 --> 00:53:48,640
كيف تشعر ؟

615
00:53:52,480 --> 00:53:54,130
انا مستعد لهذا

616
00:53:56,280 --> 00:53:58,440
لا أحد مستعد للحقيقة

617
00:54:10,000 --> 00:54:13,240
لما كل هذه المعدات ؟

618
00:54:16,480 --> 00:54:19,080
انه يساعد على المحافظة على نزاهة الكنيسة

619
00:54:19,800 --> 00:54:21,960
تكذيب الممسوسين على ماهياتهم

620
00:54:22,960 --> 00:54:25,690
أحيانا بعض من الأمراض العقلية

621
00:54:27,960 --> 00:54:30,160
هل أنت متشكك بخصوص هذا ؟

622
00:54:33,120 --> 00:54:34,560
تستطيع ان تقول هذا

623
00:54:38,480 --> 00:54:40,000
هل تستطيع تشغل هذا لي؟

624
00:54:53,400 --> 00:54:57,040
عندما كنت في الثانية عشر من عمري كنت ممسوس من قبل الشيطان

625
00:55:00,320 --> 00:55:02,160
لمدة ستة أيام

626
00:55:02,560 --> 00:55:04,880
القسيس حارب الشيطان الذي بداخلي

627
00:55:04,960 --> 00:55:08,800
صمد في معتقداته ، إنك بإمكانك قتل روح شيطانية

628
00:55:08,880 --> 00:55:11,160
والحفاظ على الجسد

629
00:55:13,400 --> 00:55:14,480
وكيف فعلها؟

630
00:55:18,960 --> 00:55:20,560
أريد رؤية الغرفة

631
00:55:24,640 --> 00:55:26,160
لماذا تضعها في الاعلى؟

632
00:55:27,360 --> 00:55:29,600
لا أريدها أن تكون في طريقنا

633
00:55:32,240 --> 00:55:33,360
، اذا

634
00:55:34,640 --> 00:55:36,920
(ماذا تستطيع أن تخبرني حول ( انجيلا؟

635
00:55:42,320 --> 00:55:43,840
(انجيلا)

636
00:55:45,560 --> 00:55:46,720
إنها رائعة

637
00:55:48,080 --> 00:55:51,720
لم أسمعها من قبل تقول كلمة سيئه عن أي شخص ابداً

638
00:55:55,400 --> 00:56:00,120
كما ترى ، الشيطان يمكن أن يكون فطين وحذق

639
00:56:01,360 --> 00:56:07,920
يختبئون على صورة المضيف ويكذبون ويخدعونك بإستخدام الحقيقة

640
00:56:08,840 --> 00:56:11,040
(نريد أن نعرف (انجيلا

641
00:56:11,120 --> 00:56:13,800
لكي نعرف عندما لاتكون على هيئتها

642
00:56:22,640 --> 00:56:26,040
هل تستطيع أن تعطينا لحظه قبل أن نبدأ؟

643
00:56:26,120 --> 00:56:28,160
(ربما تستطيع أن تذهب وتطمئن على ( انجيلا

644
00:56:28,280 --> 00:56:29,720
اجل بالتأكيد

645
00:56:34,720 --> 00:56:36,600
جهز القربان المقدس

646
00:56:36,680 --> 00:56:41,080
إذا تقبلت جسد المسيح أذن الشيطان ليس بداخلها

647
00:56:41,160 --> 00:56:43,120
!لكنها ممسوسه -
أنها كذلك -

648
00:56:44,160 --> 00:56:46,840
لكننا سنرى مع من نتعامل

649
00:56:51,440 --> 00:56:53,800
.. أبانا الذي في السماوات -
لا -

650
00:56:53,880 --> 00:56:55,040
لا ؟

651
00:56:55,760 --> 00:56:57,410
فقط قم بتجهيز القربان المقدس

652
00:56:57,480 --> 00:57:00,080
لكن هذه الصلاة أساسية في تجهيز القربان

653
00:57:00,160 --> 00:57:01,520
بدون صلاة

654
00:57:03,120 --> 00:57:07,010
,أحياناً
, في البحث عن ما هو فظيع

655
00:57:07,080 --> 00:57:08,800
نبتعد عن الله

656
00:57:10,120 --> 00:57:14,090
لذا قم بما علمتك عليه وثق بما أفعل

657
00:57:14,640 --> 00:57:17,960
لان أعظم تهديد من الشيطان ليس لجسدك

658
00:57:19,200 --> 00:57:20,800
لكن لروحك

659
00:57:30,320 --> 00:57:31,650
ادخلوها

660
00:57:43,680 --> 00:57:44,840
لا عليك

661
00:57:45,720 --> 00:57:47,680
(هذا (الكردينال برون

662
00:57:48,520 --> 00:57:51,090
إنه سيقوم بمساعدتك يا عزيزتي

663
00:57:51,560 --> 00:57:53,000
دعها تجلس على ركبتيها

664
00:57:56,040 --> 00:57:57,200
هيا

665
00:58:00,000 --> 00:58:01,680
من هذه الناحية ، رجاء

666
00:58:12,880 --> 00:58:14,880
هلّ جلستي على ركبتك يا عزيزتي ؟

667
00:58:50,349 --> 00:58:57,083
باسم الأب والأبن والروح القدس ...

668
00:58:57,560 --> 00:59:00,130
- أمين.
- آمين

669
00:59:10,920 --> 00:59:12,570
خذي هذا الجسد

670
00:59:13,240 --> 00:59:15,840
خذيه وتطّهري

671
00:59:47,280 --> 00:59:48,930
خذي هذا الجسد

672
00:59:51,200 --> 00:59:53,200
خذيه وتطّهري

673
01:00:27,000 --> 01:00:28,680
هنالك عائق

674
01:00:31,840 --> 01:00:33,280
رجاء (انجيلا) اجلسي على السرير

675
01:00:36,520 --> 01:00:39,640
هذا سيكون أسهل جداِ إذا جلستي على السرير

676
01:00:47,880 --> 01:00:49,600
لا عليك أنا هنا

677
01:00:50,640 --> 01:00:51,880
أعدك

678
01:00:53,680 --> 01:00:55,330
كل شي على ما يرام

679
01:01:02,880 --> 01:01:05,690
الآن ، هل تسمحين لي

680
01:01:06,280 --> 01:01:08,200
أن أزيل هذا العائق ؟

681
01:01:18,720 --> 01:01:20,370
لا تفعلي

682
01:01:21,400 --> 01:01:22,400
! إياك

683
01:02:13,160 --> 01:02:14,600
ماذا يعني هذا ؟

684
01:02:15,600 --> 01:02:17,760
إنهم يمثلون الثالوث المقدس

685
01:02:19,640 --> 01:02:23,960
الأب ، والابن ، والروح القدس

686
01:02:32,160 --> 01:02:34,280
إركضي ، إركضي

687
01:02:34,360 --> 01:02:35,930
إركضي

688
01:02:40,840 --> 01:02:42,360
(إنجيلا ، إنجي )

689
01:02:46,560 --> 01:02:48,440
ساعدوني لنبعد هذه الأشياء عنها

690
01:03:10,960 --> 01:03:14,000
ماذا قالت ؟ ما كان ذلك ؟ -
لا أعلم ، أراميه -

691
01:03:14,160 --> 01:03:15,160
هاه ؟

692
01:03:17,680 --> 01:03:21,520
انتظر-
عزيزتي ؟-

693
01:03:25,000 --> 01:03:26,840
عزيزتي -.
- (انجي)

694
01:03:46,760 --> 01:03:48,090
كل شي سيكون على ما يرام

695
01:03:48,160 --> 01:03:49,400
الماء المقدس

696
01:04:03,560 --> 01:04:05,050
اغفر لنا خطايانا يإ الهي

697
01:04:05,720 --> 01:04:07,160
وذنوبنا وذنوب آسلافنا

698
01:04:08,560 --> 01:04:10,080
ولاتعاقبنا

699
01:04:11,560 --> 01:04:12,720
لخطايانا

700
01:04:14,720 --> 01:04:17,530
يجب أن نكمل صلاة التطهير

701
01:04:18,680 --> 01:04:20,880
أبانا الذي في السموات ليتقدس أسمك

702
01:04:23,960 --> 01:04:25,840
ليأتي ملكوتك لتكن مشيئتك كما في ...

703
01:04:25,920 --> 01:04:27,360
ساعدوني أرجوكم-
انجيلا) هل هذه أنتي ؟)-

704
01:04:28,240 --> 01:04:29,890
كما في السماء

705
01:04:29,960 --> 01:04:31,530
هل هذه أنتي؟

706
01:04:32,560 --> 01:04:35,040
-(أنجيلا)
- أبي

707
01:04:35,120 --> 01:04:36,610
اجل ، اجل انا هنا عزيزتي

708
01:04:36,680 --> 01:04:37,920
- (بيت)
- انا هنا

709
01:04:40,040 --> 01:04:41,690
هل نجح ذلك ؟-
- لا أعلم

710
01:04:41,760 --> 01:04:43,680
هل نجح ذلك؟

711
01:04:49,600 --> 01:04:52,920
من أين حصلتي على هذا؟

712
01:04:53,920 --> 01:04:57,600
هذه البيضة رمز القيامة

713
01:04:57,680 --> 01:04:59,280
من أين أتت؟

714
01:04:59,680 --> 01:05:02,360
لا أعلم ماذا تتحدث عنه

715
01:05:02,440 --> 01:05:06,720
كشفت نفسك, أيها الشيطان
.لم يعد بمقدورك الإختباء خلف هذه الفتاة أكثر

716
01:05:06,840 --> 01:05:08,120
تكلم ايها الشيطان

717
01:05:08,960 --> 01:05:10,040
ابي

718
01:05:11,600 --> 01:05:13,760
ابي أرجوك ساعدني

719
01:05:14,360 --> 01:05:17,200
من أين حصلتي على هذا؟ -
ابي ، أرجوك ساعدني -

720
01:05:17,640 --> 01:05:19,640
رجاء

721
01:05:20,960 --> 01:05:25,720
ايها الشيطان اذا استمريت بالإختباء سأقطع لسانك الكذاب

722
01:05:25,800 --> 01:05:28,080
من أين حصلتي على هذا؟

723
01:05:28,160 --> 01:05:31,520
!تقصد تدنيس أعمال إلهنا ومنقذنا

724
01:05:31,600 --> 01:05:32,880
وقيامته

725
01:05:32,960 --> 01:05:34,960
أظهر نفسك أيها الشيطان

726
01:05:35,040 --> 01:05:36,920
ساعدوني

727
01:05:37,320 --> 01:05:39,890
انت هنا لتدنس عمل ربنا ومنقذنا

728
01:05:39,960 --> 01:05:42,640
! ياإلهي ، إنه عائد ، إنه عائد

729
01:05:42,720 --> 01:05:45,120
أظهر نفسك أيها الثعبان

730
01:05:46,120 --> 01:05:47,320
كفى كفى

731
01:05:55,054 --> 01:05:59,975
<font color="#ffff80" face="Century Gothic">{\an5}<b>أنا هو الطريق الجديد</b></font>

732
01:06:47,280 --> 01:06:49,880
انا احكم عليك بقوة الرب ببحيرة من النيران والكبريت

733
01:06:55,440 --> 01:06:56,600
تابع

734
01:07:01,320 --> 01:07:06,240
مبارك بروح من الرب ، سأقتل هذا الشرير

735
01:07:07,000 --> 01:07:09,892
<font color="#ffff80" face="Century Gothic">{\an5}<b>أنا نهايتك ، وأنت بدايتي</b></font>

736
01:07:10,200 --> 01:07:14,334
<font color="#ffff80" face="Century Gothic">{\an5}<b>مملكتي ستحلّ مكان مملكتك
...في السماء والأرض</b></font>

737
01:07:14,440 --> 01:07:15,770
إنه يحرقني

738
01:07:15,840 --> 01:07:17,330
إنه يحرقني

739
01:07:21,640 --> 01:07:23,080
(أبي (بيت!

740
01:07:23,960 --> 01:07:24,960
ماذا الان؟

741
01:07:27,600 --> 01:07:30,330
ابي (بيت) إذهبوا -
لن نذهب إلى أي مكان -

742
01:07:30,440 --> 01:07:31,960
ماذا يحدث الان؟ ماذا نفعل؟

743
01:07:32,040 --> 01:07:33,040
ارحلوا فقط

744
01:07:33,120 --> 01:07:34,690
لن نتخلى عنك -
ماذا سنفعل الان؟ -

745
01:07:34,760 --> 01:07:36,560
(كاردينال برون )

746
01:07:36,640 --> 01:07:38,440
كاردينال برون) ماذا نفعل الان؟ )

747
01:07:40,320 --> 01:07:41,320
عزيزتي

748
01:07:42,280 --> 01:07:45,360
كل شي سيكون على مايرام حسناً؟

749
01:07:57,400 --> 01:07:59,920
بإسم سيدنا المسيح إلهنا ومنقذنا

750
01:08:00,560 --> 01:08:04,160
معزز بشفاعة الطاهرة العذراء مريم أم إلهنا

751
01:08:04,240 --> 01:08:05,400
كاردينال ) ماذا تفعل؟ )

752
01:08:08,240 --> 01:08:09,890
تذكر قسمك

753
01:08:09,960 --> 01:08:12,770
لايمكنك ان تقتلها! يجب أن نقوم بتأدية طرد الأرواح

754
01:08:12,840 --> 01:08:14,200
يجب عليك أنت ان تؤديها

755
01:08:14,280 --> 01:08:16,120
هذه ليست عملية طرد للارواح

756
01:08:16,200 --> 01:08:18,560
لاتستطيع أن تطهر الدم

757
01:08:18,640 --> 01:08:20,760
الشيطان ممتلك ما هو ملكه بالفعل

758
01:08:21,280 --> 01:08:22,360
كيف تعرف ذلك؟

759
01:08:24,240 --> 01:08:28,880
الشيطان بحث وأنقض من أجل
فرصه للمشي على الارض

760
01:08:29,000 --> 01:08:30,490
إلهنا المسيح أوقفه مرة

761
01:08:30,560 --> 01:08:32,400
لكن الآن الامر يقع بين يدينا

762
01:08:32,480 --> 01:08:36,720
انت قلت انك ستدمر الروح الشريرة ليس قتلها

763
01:08:36,840 --> 01:08:40,520
الجسد هو الروح يسعى ليدمر ملكوت الله

764
01:08:40,600 --> 01:08:42,840
نبتعد عن الله عندما نتابع شرّاً

765
01:08:42,920 --> 01:08:45,600
إبتعادنا عن الله يقودنا نحو الشرير

766
01:08:45,680 --> 01:08:49,400
انا قريب من الله كأي رجل دين

767
01:08:49,520 --> 01:08:51,880
ستضع كامل إيمانك بي

768
01:09:00,080 --> 01:09:02,080
(أنجيلا)

769
01:09:06,440 --> 01:09:08,920
إنتظر ، ماذا سيفعل بذلك؟
(لابأس بذلك (بيت

770
01:09:09,040 --> 01:09:11,850
لا، انتي اخبرتيني إن احميك- .
دعهم فقط يقومون به-

771
01:09:12,480 --> 01:09:14,240
لا ، ماذا سيفعلون؟ لماذا يحملون سكيناً؟

772
01:09:14,320 --> 01:09:16,320
إنها فقط للطقوس ، صحيح؟

773
01:09:17,360 --> 01:09:18,360
صحيح؟

774
01:09:19,320 --> 01:09:20,480
اجل

775
01:09:24,760 --> 01:09:27,240
حسناً -
حسناً-

776
01:09:42,520 --> 01:09:46,320
بإسم الرسل المسيح المباركين
,للأبّ وكُلّ القديسون

777
01:09:46,400 --> 01:09:49,370
نحن بكل ثقة نتعهد برفض

778
01:09:49,440 --> 01:09:52,040
هجمات الشيطان وخداعه

779
01:09:52,400 --> 01:09:53,680
أرجوك

780
01:09:56,640 --> 01:09:58,290
انا أراك

781
01:09:59,160 --> 01:10:01,280
,في الضوء, شرّك لا شيء

782
01:10:01,840 --> 01:10:03,760
محرض للحسد

783
01:10:03,840 --> 01:10:06,920
محرض للعدواة والنزاع

784
01:10:07,000 --> 01:10:09,480
خالق للألم والحزن

785
01:10:09,600 --> 01:10:13,680
لماذا إذن تقف وتقاوم ، مدركاً أن

786
01:10:13,760 --> 01:10:17,120
أن السيد المسيح الإله
يدحض خططك؟

787
01:10:17,880 --> 01:10:19,080
كن خائفاً منه

788
01:10:20,280 --> 01:10:22,880
حيث سوف كان يضّحي باسحق من أجله

789
01:10:22,960 --> 01:10:25,640
من أجله بيع يوسف للعبودية

790
01:10:27,360 --> 01:10:30,520
ذبح كحمل الفصح

791
01:10:31,360 --> 01:10:33,480
صلب كأبن الأنسان

792
01:10:35,400 --> 01:10:36,970
اظهر نفسك

793
01:10:37,040 --> 01:10:39,880
أرجوك أقتل الشيء الذي بداخلي

794
01:10:43,440 --> 01:10:44,880
(انجيلا)
إبقوا بعيداً -

795
01:10:44,960 --> 01:10:46,530
يجب علي الشيطان أن يظهر نفسه

796
01:10:46,600 --> 01:10:47,880
! أوقفه ، إنه يقتلها

797
01:10:48,560 --> 01:10:51,040
! أظهر نفسك

798
01:10:51,120 --> 01:10:52,800
! اللعنة عليك

799
01:11:14,080 --> 01:11:15,080
(انجيلا)

800
01:11:15,160 --> 01:11:17,810
(انجيلا)

801
01:11:17,880 --> 01:11:20,960
عزيزتي

802
01:11:24,920 --> 01:11:26,760
ابتاه ، افعل شيئا

803
01:11:29,440 --> 01:11:31,440
! افعل شيئاً ما

804
01:11:47,160 --> 01:11:49,640
ماذا فعلت؟

805
01:11:52,840 --> 01:11:54,330
روجر ) لا لا )

806
01:11:55,760 --> 01:11:57,360
! روجر) توقف)

807
01:11:57,440 --> 01:11:59,200
لقد قتل إبنتي

808
01:11:59,280 --> 01:12:01,440
روجر ) القي نظرة على العلامات)

809
01:12:01,520 --> 01:12:04,120
الاربعين يوما كانت في الغيبوبة ،
الاربعون يوم المسيح صام في الصحراء

810
01:12:04,200 --> 01:12:05,690
أمها كانت عاهرة

811
01:12:05,800 --> 01:12:07,480
تحريف لمريم العذراء -
لا -

812
01:12:07,560 --> 01:12:10,320
الغراب الاسود مزيف للحمامة البيضاء -.
! لا -

813
01:12:10,400 --> 01:12:12,800
روجر ) لقد توفيت(انجي) لقد ذهبت).
لا ، لا -

814
01:12:12,880 --> 01:12:14,320
! لقد توفيت -
لم تمت -

815
01:12:14,400 --> 01:12:15,890
(روجر!)

816
01:12:22,440 --> 01:12:23,720
يإ الهي

817
01:12:37,240 --> 01:12:38,730
الندبات
(علامات جروح المسيح)

818
01:12:39,680 --> 01:12:41,330
إنها القيامة

819
01:12:42,120 --> 01:12:45,160
النهاية ، البداية

820
01:12:45,680 --> 01:12:48,490
نهايتنا هي بدايتنا

821
01:12:49,600 --> 01:12:51,170
إنه المسيح الدجال

822
01:12:51,900 --> 01:12:53,703
{\an5}<font face="Century Gothic" color="#ffff80"><b>ستموتون جميعاً</b></font>

823
01:13:16,000 --> 01:13:18,218
{\an5}<font face="Century Gothic" color="#ffff80"><b>...لماذا شككت</b></font>

824
01:13:22,950 --> 01:13:24,937
{\an5}<font face="Century Gothic" color="#ffff80"><b>ما يمكن أن تراه عيناك ؟</b></font>

825
01:13:34,911 --> 01:13:36,213
{\an5}<font face="Century Gothic" color="#ffff80"><b>أنا نهايتك</b></font>

826
01:13:36,363 --> 01:13:38,195
{\an5}<font face="Century Gothic" color="#ffff80"><b>وأنت بدايتي</b></font>

827
01:13:53,374 --> 01:13:57,216
{\an5}<font face="Century Gothic" color="#ffff80"><b>...لطالما علمتَ أننا سنتقابل مجدداً</b></font>

828
01:14:08,680 --> 01:14:10,250
أَيْضًا إِذَا سِرْتُ

829
01:14:10,320 --> 01:14:12,480
فِي وَادِي ظِلِّ الْمَوْتِ

830
01:14:13,640 --> 01:14:15,210
لاَ أَخَافُ شَرًّا،

831
01:14:16,680 --> 01:14:19,280
لأَنَّكَ أَنْتَ مَعِي.
عَصَاكَ وَعُكَّازُكَ هُمَا يُعَزِّيَانِنِي ...

832
01:14:19,360 --> 01:14:21,120
أنجي ) ماذا تفعلين؟)

833
01:14:28,300 --> 01:14:32,763
{\an5}<font face="Century Gothic" color="#ffff80"><b>!اليوم ستكونون معي في ...</b></font>

834
01:14:32,873 --> 01:14:34,583
{\an5}<font face="Century Gothic" color="#ffff80"><b>في الفردوس ...</b></font>

835
01:15:14,400 --> 01:15:15,730
أنا لست خائف منك

836
01:15:22,480 --> 01:15:24,960
{\an5}<font face="Century Gothic" color="#ffff80"><b>أخبرهم إنني هنا</b></font>

837
01:15:27,800 --> 01:15:31,040
{\an5}<font face="Century Gothic" color="#ffff80"><b>أخبرهم إنني اسير على الارض</b></font>

838
01:15:43,719 --> 01:15:47,874
{\an5}<font face="Century Gothic"><b>بعد ثلاثة أشهر</b></font>

839
01:15:56,880 --> 01:16:00,280
ها هو -
شكراً لك لقيامك بالتكتم على هذا الشريط

840
01:16:02,280 --> 01:16:05,120
انت شهدت ظهور المسيح الدجال

841
01:16:05,760 --> 01:16:07,200
ذلك الذي أرادته

842
01:16:09,760 --> 01:16:12,960
انت الوحيد الذي شهدت النهاية ونجيت

843
01:16:14,640 --> 01:16:16,640
هناك سبب لذلك

844
01:16:18,000 --> 01:16:22,130
انت واحد منا ، محارب مع الله

845
01:16:23,680 --> 01:16:26,250
هناك شيء يجب أن أريك إياه

846
01:16:37,120 --> 01:16:38,770
تعال وألق نظرة

847
01:17:18,000 --> 01:17:19,680
ماهذا المكان

848
01:17:20,640 --> 01:17:22,520
هذه السجلات

849
01:17:23,800 --> 01:17:26,920
هنا نحتفظ بالسجلات لعمل الشيطان على الارض

850
01:17:31,040 --> 01:17:32,240
أتبعني

851
01:17:47,280 --> 01:17:49,400
الكثير حدث أثناء تعافيك

852
01:17:49,480 --> 01:17:53,080
<i><b>المسوؤلين المحليين لم يوضحوا سبب الإنفجار</b></i>

853
01:17:53,160 --> 01:17:57,320
<i><b>تمت معرفة الضحايا ، عقيد الجيش الأمريكي روجر هولمز</b></i>

854
01:17:57,440 --> 01:17:59,320
<i><b>(وذو السادسة والعشرين(بيتر سميث</b></i>

855
01:17:59,400 --> 01:18:02,440
<i><b>(والكاردينال (ماتيا برون
كان مقيم في الفاتيكان</b></i>

856
01:18:02,520 --> 01:18:06,570
<i><b>وممثل الفاتيكان قال ان زيارة (برون ) لم تتعلق بشؤون الكنيسة</b></i>

857
01:18:06,640 --> 01:18:09,720
<i><b>وكان متواجد في الولايات الامريكية المتحدة لإجازة خاصة</b></i>

858
01:18:11,640 --> 01:18:13,800
<i><b>(احد الناجيين القس (اوسكار لوزنو</b></i>

859
01:18:13,880 --> 01:18:15,320
<i><b>من إبريشة لوس أنجلوس</b></i>

860
01:18:15,400 --> 01:18:18,440
<i><b>حاليا يتعافى من إصابات متعددة في مستشفى القديسة مريم</b></i>

861
01:18:18,520 --> 01:18:20,320
<i><b>(ناجية آخرى (انجيلا هولمز</b></i>

862
01:18:20,400 --> 01:18:23,240
<i><b>تمت رؤيتها من احد الجيران تخرج من الإنقاض بدون جروح</b></i>

863
01:18:23,320 --> 01:18:26,800
<i><b>صرحت بإنها لاتتذكر الاحداث التي أدت ألى الإنفجار</b></i>

864
01:18:26,880 --> 01:18:28,320
وبعدئذ

865
01:18:30,200 --> 01:18:31,280
لقد بدأ

866
01:18:31,360 --> 01:18:35,760
<i><b>حدث غريب يحدث في الشارع السادس في ملجأ المشردين</b></i>

867
01:18:36,600 --> 01:18:38,440
<i><b>معجزات عدة تم التبليغ عنها</b></i>

868
01:18:38,480 --> 01:18:41,160
<i><b>من علاج فتاة صغيرة من سرطان الدم</b></i>

869
01:18:41,240 --> 01:18:45,370
<i><b>حتى إعادة البصر لرجل فقد بصره في حادث عمل</b></i>

870
01:18:45,920 --> 01:18:48,360
<i><b>الالاف من الناس تجمعوا خارج هذا المجمع</b></i>

871
01:18:48,440 --> 01:18:50,520
<i><b>في أمل شفائهم أيضا</b></i>

872
01:18:50,600 --> 01:18:54,160
<i><b>في تلك اللحظة شعرت برجليّ مجدداً</b></i>

873
01:18:54,233 --> 01:19:24,857
{\an4}<font face="Century Gothic" color="#ff8080"><b>انجيلا هولمز: مقابلتها الأولى</b></font>

874
01:18:54,233 --> 01:19:24,857
{\an6}<font face="Century Gothic" color="#0080ff"><b>من هي انجيلا هولمز؟ البحث عن الحقيقة</b></font>

875
01:18:54,233 --> 01:19:24,857
{\an9}<font face="Century Gothic" color="#ff0000"><b>حصريا</b></font>

876
01:18:54,640 --> 01:18:57,640
هذا ليس حادث منفرد

877
01:18:57,720 --> 01:19:02,400
الاف من الناس وثقوا إستعادة صحتهم

878
01:19:02,480 --> 01:19:07,770
ليس هناك تفسير طبي لهذا

879
01:19:09,000 --> 01:19:11,040
إذا ما هو؟

880
01:19:11,120 --> 01:19:13,880
من أين أتت هذه القوة؟

881
01:19:13,960 --> 01:19:15,960
هل هو من الله ؟

882
01:19:16,880 --> 01:19:18,080
لا أعلم

883
01:19:20,480 --> 01:19:23,320
أريد فقط مساعدة الكثير من الناس قدر ما أستطيع

884
01:19:24,720 --> 01:19:28,930
<i><b>هذا يضاف إلى عاصفة الخلاف المحيطة بـ (انجيلا هولمز ) ء</b></i>

885
01:19:29,000 --> 01:19:33,840
<i><b>التي, في شهرين قصيرين, ألهمت
.حشد متزايد دائم من الأتباع</b></i>

886
01:19:33,920 --> 01:19:36,810
<i><b>البعض يقول إنها قديسة والبعض يقول إنها دجالة</b></i>

887
01:19:36,880 --> 01:19:40,320
<i><b>لكن الليلة ، الاف تجمعوا في هذا المجمع</b></i>

888
01:19:40,400 --> 01:19:45,160
<i><b>ليكتشفوا إذا كانت يد (انجيلا هولمز) بالفعل تصنع المعجزات</b></i>

889
01:19:55,640 --> 01:19:57,960
مس هولمز ) لقد حان الوقت )

890
01:20:07,040 --> 01:20:09,690
,سفر الرؤيا يقول

891
01:20:10,720 --> 01:20:13,370
أحدهم سيظهر لتقليد المسيح

892
01:20:13,440 --> 01:20:16,880
.والمخدوعون سيعبدون هذا النبي المزيّف

893
01:20:17,680 --> 01:20:21,920
وذلك اليوم هو ما نخشاه

894
01:20:27,349 --> 01:20:39,349
{\fs28\c&HD6D6D6&\fad(4000,4000)}آية (1 يو 4: 3): وَكُلُّ رُوحٍ لاَ يَعْتَرِفُ بِيَسُوعَ الْمَسِيحِ أَنَّهُ قَدْ جَاءَ فِي الْجَسَدِ، فَلَيْسَ مِنَ اللهِ. وَهذَا هُوَ رُوحُ ضِدِّ الْمَسِيحِ الَّذِي سَمِعْتُمْ أَنَّهُ يَأْتِي، وَالآنَ هُوَ فِي الْعَالَمِ.

895
01:20:39,500 --> 01:20:49,500
{\fs28\c&HD6D6D6&\fad(4000,4000)}آية (ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺍﻻﻭﻝ 22:2-24): فَمَنِ الكَذّابُ إلّا مَنْ يَقُولُ إنَّ يَسُوعَ لَيسَ هُوَ المَسِيحُ؟ مِثلُ هَذا هُوَ ضِدُّ المَسِيحِ، فَهُوَ يُنكِرُ الآبَ وَالِابنَ مَعاً.

896
01:20:49,510 --> 01:21:04,510
{\fs28\c&HD6D6D6&\fad(4000,4000)}آية (ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺭﺅﻳﺎ 20:19): فَأُسِرَ الوَحشُ وَمَعَهُ النَّبِيُّ الكَذّابُ الَّذِي صَنَعَ العَجائِبَ أمامَهُ، وَالَّتِي بِها أضَلَّ مَنْ يَحمِلُونَ عَلامَةَ الوَحشِ وَيَعبُدُونَ تِمثالَهُ. فَأُلقِيَ بِهِما أحياءً إلَى البُحَيرَةِ المُتَّقِدَةِ بِالكِبرِيتِ

897
01:21:04,550 --> 01:21:19,550
{\fs28\c&HD6D6D6&\fad(4000,4000)}الْوَحْشُ الَّذِي رَأَيْتَ، كَانَ وَلَيْسَ الآنَ، وَهُوَ عَتِيدٌ أَنْ يَصْعَدَ مِنَ الْهَاوِيَةِ وَيَمْضِيَ إِلَى الْهَلاَكِ. وَسَيَتَعَجَّبُ السَّاكِنُونَ عَلَى الأَرْضِ، الَّذِينَ لَيْسَتْ أَسْمَاؤُهُمْ مَكْتُوبَةً فِي سِفْرِ الْحَيَاةِ مُنْذُ تَأْسِيسِ الْعَالَمِ، حِينَمَا يَرَوْنَ الْوَحْشَ أَنَّهُ كَانَ وَلَيْسَ الآنَ، مَعَ أَنَّهُ كَائِنٌ

898
01:21:19,600 --> 01:21:34,600
{\fs28\c&HD6D6D6&\fad(4000,4000)}وَرَأَيْتُ وَاحِدًا مِنْ رُؤُوسِهِ كَأَنَّهُ مَذْبُوحٌ لِلْمَوْتِ، وَجُرْحُهُ الْمُمِيتُ قَدْ شُفِيَ. وَتَعَجَّبَتْ كُلُّ الأَرْضِ وَرَاءَ الْوَحْشِ، وَسَجَدُوا لِلتِّنِّينِ الَّذِي أَعْطَى السُّلْطَانَ لِلْوَحْشِ، وَسَجَدُوا لِلْوَحْشِ قَائِلِينَ: «مَنْ هُوَ مِثْلُ الْوَحْشِ؟ مَنْ يَسْتَطِيعُ أَنْ يُحَارِبَهُ؟»

899
01:21:34,623 --> 01:21:44,623
{\fs28\c&HD6D6D6&\fad(4000,4000)}وَمَتَى تَمَّمَا شَهَادَتَهُمَا، فَالْوَحْشُ الصَّاعِدُ مِنَ الْهَاوِيَةِ سَيَصْنَعُ مَعَهُمَا حَرْبًا وَيَغْلِبُهُمَا وَيَقْتُلُهُمَا.

900
01:21:44,747 --> 01:21:56,747
{\fs28\c&HD6D6D6&\fad(4000,4000)}فَسَيَسْجُدُ لَهُ جَمِيعُ السَّاكِنِينَ عَلَى الأَرْضِ، الَّذِينَ لَيْسَتْ أَسْمَاؤُهُمْ مَكْتُوبَةً مُنْذُ تَأْسِيسِ الْعَالَمِ فِي سِفْرِ حَيَاةِ الْخَرُوفِ الَّذِي ذُبِحَ. مَنْ لَهُ أُذُنٌ فَلْيَسْمَعْ!

901
01:21:56,771 --> 01:22:06,771
{\fs28\c&HD6D6D6&\fad(4000,4000)}وَأُعْطِيَ فَمًا يَتَكَلَّمُ بِعَظَائِمَ وَتَجَادِيفَ، وَأُعْطِيَ سُلْطَانًا أَنْ يَفْعَلَ اثْنَيْنِ وَأَرْبَعِينَ شَهْرًا.

902
01:22:13,126 --> 01:22:17,015
{\fs60\c&HD6D6D6&\fad(10,4000)\fscx100\fscy100\t(50,0,\fscx65\fscy65)\move(190,220,190,190)}<b>أشرطة الفاتيكان</b>

903
01:22:17,039 --> 01:22:32,039
{\fs28\c&HD6D6D6&\fad(4000,4000)}وَأَنْ لاَ يَقْدِرَ أَحَدٌ أَنْ يَشْتَرِيَ أَوْ يَبِيعَ، إِّلاَّ مَنْ لَهُ السِّمَةُ أَوِ اسْمُ الْوَحْشِ أَوْ عَدَدُ اسْمِهِ. هُنَا الْحِكْمَةُ! مَنْ لَهُ فَهْمٌ فَلْيَحْسُبْ عَدَدَ الْوَحْشِ، فَإِنَّهُ عَدَدُ إِنْسَانٍ، وَعَدَدُهُ: سِتُّمِئَةٍ وَسِتَّةٌ وَسِتُّونَ.

904
01:22:32,063 --> 01:22:47,063
{\fs28\c&HD6D6D6&\fad(4000,4000)}«هَا أَنَا آتِي سَرِيعًا. طُوبَى لِمَنْ يَحْفَظُ أَقْوَالَ نُبُوَّةِ هذَا الْكِتَابِ»."

