[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 632 Active Line: 635 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 1,Traditional Arabic,36,&H0003FFF1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.04,0:00:12.91,1,,0,0,0,,{\c&HFFE703&}حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح\Nتجمـــع أفــــلام العـــراق Dialogue: 0,0:00:13.04,0:00:23.91,1,,0,0,0,,{\c&HFFE703&}ترجمة وإعداد\N! محمد النعيمي & نور الهدى السلطان & نور العنزي ! Dialogue: 0,0:01:10.44,0:01:18.31,1,,0,0,0,,{\c&H00FF00&}كوكب (التايتان) Dialogue: 0,0:02:07.04,0:02:08.91,1,,0,0,0,,كأن سقوط قنبلة نووية على المحيط الهادئ Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:12.04,1,,0,0,0,,إستمر في إطلاق العواصف الرملية\Nحتى جنوبي كاليفورنيا Dialogue: 0,0:02:12.12,0:02:16.37,1,,0,0,0,,آخر مجموعة متبقية من السكان\Nتم إخلاؤهم من قِبل الحرس الوطني Dialogue: 0,0:02:16.45,0:02:18.58,1,,0,0,0,,الحكومة الفدرالية تكافح بالفعل لمتابعة Dialogue: 0,0:02:18.66,0:02:21.00,1,,0,0,0,,الفيضانات في لونغ بيتش و فينيسيا Dialogue: 0,0:02:21.08,0:02:23.41,1,,0,0,0,,معلنة بأن لوس أنجلوس غير صالحة للسكن Dialogue: 0,0:02:52.45,0:02:54.41,1,,0,0,0,,مساحة القاعدة 4 أميال مربعة Dialogue: 0,0:02:54.50,0:02:57.33,1,,0,0,0,,و عدد السكان العاملين بها حوالي 3000 شخص Dialogue: 0,0:02:58.12,0:03:00.66,1,,0,0,0,,و لديها 20,000 فدان من حقول التدريب Dialogue: 0,0:03:01.79,0:03:04.87,1,,0,0,0,,لدينا متجر ، سينما و مُجمع تجاري Dialogue: 0,0:03:05.41,0:03:06.87,1,,0,0,0,,جميعها تحت سيطرة الناتو ؟ Dialogue: 0,0:03:06.95,0:03:09.08,1,,0,0,0,,مبادرة مشتركة مع مكتب علوم الدفاع Dialogue: 0,0:03:09.50,0:03:12.25,1,,0,0,0,,و الوزارة البريطانية للتكنولوجيا و العلوم بالطبع Dialogue: 0,0:03:12.33,0:03:14.75,1,,0,0,0,,لتكون واثقاً إيها المُلازم ، نحنُ سريون للغاية Dialogue: 0,0:03:15.25,0:03:17.50,1,,0,0,0,,الإتصالات مع العالم الخارجي ستكون محدودة Dialogue: 0,0:03:17.58,0:03:19.37,1,,0,0,0,,ليسَ فرقاً عنْ ( إدواردز ) أو ( درايان ) يا سيدي Dialogue: 0,0:03:25.12,0:03:27.58,1,,0,0,0,,هذا الشارع كلهُ جزء من التوسعة الجديدة Dialogue: 0,0:03:28.37,0:03:29.91,1,,0,0,0,,بناء جديد بالكامل Dialogue: 0,0:03:30.00,0:03:31.25,1,,0,0,0,,أنا متحمسة لأريكم Dialogue: 0,0:03:34.66,0:03:35.66,1,,0,0,0,,مرحباً بكم Dialogue: 0,0:03:40.95,0:03:43.41,1,,0,0,0,,هناك غرفتا نوم في الطابق الأعلى Dialogue: 0,0:03:44.16,0:03:46.62,1,,0,0,0,,الإضواء تتنشط عند الحركة Dialogue: 0,0:03:47.95,0:03:53.29,1,,0,0,0,,يوجد ثلاثة حمامات و غرفة وسائط و مطبخ آلي Dialogue: 0,0:03:56.70,0:03:58.04,1,,0,0,0,,لا تستمعوا لـ ( جيم ) Dialogue: 0,0:03:58.70,0:04:00.29,1,,0,0,0,,أعني الكولونيل ( بيترسون ) Dialogue: 0,0:04:00.79,0:04:04.12,1,,0,0,0,,إذا أردتم الإتصال بالاصدقاء و الأهل\Nخذا راحتكما ، نحن نثق بكم Dialogue: 0,0:04:06.50,0:04:09.62,1,,0,0,0,,إسمعي ، إذا أحتجتم الى أي شيء أتصلي بي\Nليلاً أو نهاراً Dialogue: 0,0:04:10.66,0:04:11.75,1,,0,0,0,,شكراً ( فريا ) Dialogue: 0,0:04:25.79,0:04:27.20,1,,0,0,0,,أمي ، تعالي إنظري Dialogue: 0,0:04:32.58,0:04:34.25,1,,0,0,0,,- هيا\N- تفقدي ذلك عزيزتي Dialogue: 0,0:04:40.04,0:04:41.50,1,,0,0,0,,لأي واحد ستذهب ؟ Dialogue: 0,0:04:42.70,0:04:44.66,1,,0,0,0,,لا يمكنك رؤيتهُ ، تحتاج إلى تليسكوب Dialogue: 0,0:04:48.95,0:04:49.95,1,,0,0,0,,لكنهُ هناك Dialogue: 0,0:04:51.66,0:04:53.29,1,,0,0,0,,و ستكون هناك أيضاً يوماً ما Dialogue: 0,0:05:41.12,0:05:42.54,1,,0,0,0,,إخفضها ، إخفضها Dialogue: 0,0:05:47.50,0:05:49.95,1,,0,0,0,,هل أنتَ مستعد ؟\Nلديكَ واحد فقط Dialogue: 0,0:05:50.04,0:05:51.79,1,,0,0,0,,- نعم\N- كن حذراً Dialogue: 0,0:05:54.66,0:05:55.66,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:06:01.66,0:06:05.08,1,,0,0,0,,- مرحباً (أبيغايل) ، كيفَ كانت رحلتكِ ؟\N- بروفيسور ( كولينغوود ) Dialogue: 0,0:06:05.58,0:06:07.70,1,,0,0,0,,سعدتُ كثيراً برؤيتك Dialogue: 0,0:06:10.37,0:06:14.45,1,,0,0,0,,لا تعلم كم كنتُ سعيداً بإلقاء نتائج أختبار دراين Dialogue: 0,0:06:14.54,0:06:15.54,1,,0,0,0,,في وجه الناسا Dialogue: 0,0:06:16.79,0:06:18.20,1,,0,0,0,,مذهل تماماً Dialogue: 0,0:06:18.29,0:06:20.62,1,,0,0,0,,إنه لشرف لي أن يتم أختياري يا سيدي Dialogue: 0,0:06:20.95,0:06:23.43,1,,0,0,0,,كنتُ أدرس طوال السنوات الماضيه\Nلكني لم أظن بأنني ما زلتُ أملك الفرصة Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.12,1,,0,0,0,,لا تنادني بـ ( سيدي ) ، ليس لدي رتبة Dialogue: 0,0:06:26.87,0:06:28.58,1,,0,0,0,,لن أخذلك فحسب Dialogue: 0,0:06:30.75,0:06:32.79,1,,0,0,0,,أعرف كم يعني لك هذا يا ( ريك ) Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:38.04,1,,0,0,0,,لكن .. الريادة لا تأتي دون مخاطر Dialogue: 0,0:06:39.50,0:06:42.20,1,,0,0,0,,أجل ، حسناً أول مَنْ يعبر الجدار ينزف قليلاً دائماً Dialogue: 0,0:06:45.12,0:06:46.62,1,,0,0,0,,سيمرض اليسَ كذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:47.29,0:06:48.29,1,,0,0,0,,مؤقتاً Dialogue: 0,0:06:48.75,0:06:50.41,1,,0,0,0,,سيحتاج إلى الإلتزام بالرعاية اللاحقة Dialogue: 0,0:06:51.16,0:06:52.83,1,,0,0,0,,لن يبدو على طبيعتهُ أحياناً Dialogue: 0,0:06:55.83,0:06:58.12,1,,0,0,0,,عبرَ ( ريك ) الصحراء السورية مصاباً وبمفردهِ Dialogue: 0,0:06:58.20,0:07:01.04,1,,0,0,0,,بدون طعام أو ماء لثلاثة أيام Dialogue: 0,0:07:01.12,0:07:03.87,1,,0,0,0,,حسناً ، هذا يجعل الأمر يبدو كنزهة في الحديقة Dialogue: 0,0:07:04.62,0:07:05.87,1,,0,0,0,,لكننا سننجح Dialogue: 0,0:07:07.70,0:07:10.62,1,,0,0,0,,د. ( جانسين ) ، أنا معجب بشجاعتكِ Dialogue: 0,0:07:11.79,0:07:14.04,1,,0,0,0,,ما كانَ ريك ليأتي الى هنا لولاكِ Dialogue: 0,0:07:15.08,0:07:18.04,1,,0,0,0,,أريدُ أن أخبركِ بأنني ممتن Dialogue: 0,0:07:18.58,0:07:20.58,1,,0,0,0,,ليسَ عليكَ سحري يا بروفيسور Dialogue: 0,0:07:21.20,0:07:23.87,1,,0,0,0,,لقد درستُ عملك\Nأعلم ما نفعلهُ هنا Dialogue: 0,0:07:23.95,0:07:25.58,1,,0,0,0,,إنه أكبر منا جميعاً Dialogue: 0,0:07:25.66,0:07:27.83,1,,0,0,0,,نعم ، نعم أعلم ذلك ، لكن Dialogue: 0,0:07:28.83,0:07:31.87,1,,0,0,0,,إنها التنازلات التي قمتِ بها\Nمهنة الطب Dialogue: 0,0:07:32.95,0:07:34.20,1,,0,0,0,,ليالٍ من القلق Dialogue: 0,0:07:38.20,0:07:40.70,1,,0,0,0,,إنه ثمن بسيط أدفعهُ مقابل مستقبل أبني Dialogue: 0,0:07:44.95,0:07:46.45,1,,0,0,0,,لا احد يحاول المستحيل Dialogue: 0,0:07:46.54,0:07:49.37,1,,0,0,0,,دون الأيمان بشيء أكبر من نفسه Dialogue: 0,0:07:50.08,0:07:52.70,1,,0,0,0,,حتى إذا كان ذلك الشيء شخص ما Dialogue: 0,0:07:54.87,0:07:57.41,1,,0,0,0,,( ريك ) لم يعبر الصحراء وحدهُ Dialogue: 0,0:08:16.20,0:08:19.12,1,,0,0,0,,خرجَ تعداد سكاننا عن السيطرة Dialogue: 0,0:08:20.29,0:08:22.37,1,,0,0,0,,بيئتنا تتدهور Dialogue: 0,0:08:24.12,0:08:26.54,1,,0,0,0,,مصادرنا تم إستنزافها Dialogue: 0,0:08:28.58,0:08:30.54,1,,0,0,0,,الحروب دمرت كوكبنا Dialogue: 0,0:08:32.00,0:08:35.79,1,,0,0,0,,نحن نقاتل على فتات ما تبقى Dialogue: 0,0:08:39.00,0:08:42.41,1,,0,0,0,,خلال 10 سنوات نصف الكوكب\Nسيكون غير صالح للسكن Dialogue: 0,0:08:44.41,0:08:49.95,1,,0,0,0,,خلال 15 سنة نصف سكان العالم سيموتون جوعاً Dialogue: 0,0:08:51.66,0:08:53.41,1,,0,0,0,,الوقت ينفذ Dialogue: 0,0:08:56.20,0:08:58.08,1,,0,0,0,,لقد أزددنا كثيراً على منزلنا Dialogue: 0,0:08:59.04,0:09:02.33,1,,0,0,0,,أطفالنا سيشهدون على نهاية الأيام Dialogue: 0,0:09:05.54,0:09:09.33,1,,0,0,0,,لكن هناك مكان واحد قد يعطينا الأمل Dialogue: 0,0:09:10.08,0:09:11.08,1,,0,0,0,,(تايتان) Dialogue: 0,0:09:11.91,0:09:14.45,1,,0,0,0,,أكبر أقمار زحل Dialogue: 0,0:09:15.41,0:09:19.62,1,,0,0,0,,المكان الوحيد الآخر في مجموعتنا الشمسية\Nالذي يحتوي على غلاف جوي Dialogue: 0,0:09:20.33,0:09:26.33,1,,0,0,0,,نظام بيئي بدائي مثل الأرض تماماً\Nقبل ثوانِ من بدء الحياة Dialogue: 0,0:09:27.16,0:09:30.58,1,,0,0,0,,الميثان السائل يمطر في بحيرات و محيطات شاسعة Dialogue: 0,0:09:30.66,0:09:32.04,1,,0,0,0,,لا يمكننا السباحة فيها Dialogue: 0,0:09:32.54,0:09:36.54,1,,0,0,0,,و غلاف جوي غني بالنتروجين الذي لا يمكننا تنفسه Dialogue: 0,0:09:38.08,0:09:40.00,1,,0,0,0,,بارد جداً للتواجد فيه Dialogue: 0,0:09:40.08,0:09:42.58,1,,0,0,0,,عدائي جداً بالنسبة للحياة كما نعرفها Dialogue: 0,0:09:43.25,0:09:45.79,1,,0,0,0,,بعيداً عن الوصول الى علم الفضاء Dialogue: 0,0:09:45.87,0:09:49.75,1,,0,0,0,,لكن ليسَ على علم الجينات الحديث Dialogue: 0,0:09:49.83,0:09:53.91,1,,0,0,0,,لم نعد نحاول تشكيل الكواكب لتناسب صورتنا Dialogue: 0,0:09:54.91,0:09:58.87,1,,0,0,0,,بل نطور البشرية لتناسب النجوم Dialogue: 0,0:10:00.54,0:10:03.83,1,,0,0,0,,تخيلوا مع القليل من التحسينات الطفيفة Dialogue: 0,0:10:03.91,0:10:07.37,1,,0,0,0,,تستطيع أن تتنفس الهواء ، السباحة في المياه Dialogue: 0,0:10:07.45,0:10:09.08,1,,0,0,0,,و النجاة من البرد Dialogue: 0,0:10:10.25,0:10:11.41,1,,0,0,0,,ماذا لو أن (تايتان) Dialogue: 0,0:10:13.04,0:10:14.58,1,,0,0,0,,يمكن أن يصبح موطننا ؟ Dialogue: 0,0:10:17.95,0:10:20.62,1,,0,0,0,,د. هيرناندز كنتُ أنتظركَ لتعترض Dialogue: 0,0:10:21.20,0:10:24.41,1,,0,0,0,,ما زلتُ لا أفهم كيف لأجسادنا أن ترفض العلاج Dialogue: 0,0:10:24.50,0:10:25.87,1,,0,0,0,,التجارب الطبية كانت ناجحة Dialogue: 0,0:10:25.95,0:10:29.29,1,,0,0,0,,موقعة من قِبل مكتب العلوم و التكنولوجيا في الناتو Dialogue: 0,0:10:29.37,0:10:33.58,1,,0,0,0,,- تتحدث عن نمو إجباري ؟\N- أتحدث عن نجاة الجنس البشري ؟ Dialogue: 0,0:10:34.50,0:10:36.33,1,,0,0,0,,إعادة برمجة محور إتش . بي . آيه Dialogue: 0,0:10:36.41,0:10:38.50,1,,0,0,0,,حقن الميثان طبقة ثنائية الدهون Dialogue: 0,0:10:38.58,0:10:40.25,1,,0,0,0,,تدريب القوة جي تحت الماء Dialogue: 0,0:10:40.33,0:10:42.41,1,,0,0,0,,لا يوجد ضمانات يا د. هيرنانديز Dialogue: 0,0:10:43.08,0:10:45.37,1,,0,0,0,,بعض الناس لا يتحملوا الأدوية Dialogue: 0,0:10:45.45,0:10:48.16,1,,0,0,0,,بعض الناس سينهارون خلال التمرين Dialogue: 0,0:10:48.25,0:10:50.58,1,,0,0,0,,معظمكم سيفشل و يُرسل الى المنزل Dialogue: 0,0:10:50.66,0:10:52.04,1,,0,0,0,,كم منا سيموتون ؟ Dialogue: 0,0:10:52.12,0:10:54.54,1,,0,0,0,,أراهن بـ20 دولار على أن (إيكر) أول مَنْ يموت Dialogue: 0,0:10:55.95,0:10:57.33,1,,0,0,0,,أيمكنك أن تقرأ ؟ Dialogue: 0,0:10:57.41,0:10:58.29,1,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:58.37,0:10:59.95,1,,0,0,0,,قلت أيمكنك أن تقرأ ، أحمق ؟ Dialogue: 0,0:11:00.04,0:11:02.12,1,,0,0,0,,لإنه إذا أمكنكَ ، كنت سترى بأن هذا الكتاب Dialogue: 0,0:11:02.20,0:11:03.62,1,,0,0,0,,هو مجرد تحذيرات صحية Dialogue: 0,0:11:03.70,0:11:05.95,1,,0,0,0,,- لماذا أنتَ هنا ؟\N- أوضح فقط بأن .. Dialogue: 0,0:11:06.04,0:11:09.33,1,,0,0,0,,أنتَ لا توضح شيئاً وتستمر في الحديث\Nإنه يتحدث عن نهاية الأرض Dialogue: 0,0:11:10.33,0:11:11.87,1,,0,0,0,,هل لديكَ أطفال ؟ Dialogue: 0,0:11:12.41,0:11:13.41,1,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:11:13.66,0:11:15.54,1,,0,0,0,,أخرس أو أخرج Dialogue: 0,0:11:18.04,0:11:20.00,1,,0,0,0,,أرجوك تابع ، بروفيسور Dialogue: 0,0:11:21.29,0:11:24.45,1,,0,0,0,,أرسلتُ 5000 ملف شخصي Dialogue: 0,0:11:24.54,0:11:26.91,1,,0,0,0,,من 16 بلد تابع للناتو\Nأخترتكم لإنه في ماضي Dialogue: 0,0:11:29.45,0:11:31.95,1,,0,0,0,,كل واحد منكم أظهرَ قدرة Dialogue: 0,0:11:32.04,0:11:34.50,1,,0,0,0,,على النجاة من أصعب الظروف Dialogue: 0,0:11:34.58,0:11:36.41,1,,0,0,0,,كل واحد منكم هنا Dialogue: 0,0:11:36.50,0:11:39.79,1,,0,0,0,,لإنكم تفهمون الحاجة المُلحة Dialogue: 0,0:11:39.87,0:11:42.37,1,,0,0,0,,لإيجاد وطن جديد للعُرق البشري Dialogue: 0,0:11:44.04,0:11:45.62,1,,0,0,0,,ربما أنتم مجانين Dialogue: 0,0:11:45.70,0:11:48.08,1,,0,0,0,,طموحين أو مُغامرين Dialogue: 0,0:11:48.16,0:11:52.08,1,,0,0,0,,لكن كلاً منكم لديه إرادة نادرة\Nعلى وضع أنفسكم على المحك Dialogue: 0,0:11:52.16,0:11:53.54,1,,0,0,0,,من أجل الأخرين Dialogue: 0,0:11:54.45,0:11:57.20,1,,0,0,0,,أملي إنه عندما ننتهي Dialogue: 0,0:11:57.70,0:12:01.75,1,,0,0,0,,ستكونون جميعاً قادرين على الوقوف على ( تايتان ) Dialogue: 0,0:12:01.83,0:12:05.04,1,,0,0,0,,خذوا نفساً عميق و إسبحوا في مياهه Dialogue: 0,0:12:05.70,0:12:08.08,1,,0,0,0,,ربما تحلقون في سمائها Dialogue: 0,0:12:10.12,0:12:13.95,1,,0,0,0,,ستصبحون بشراً مُحسنين Dialogue: 0,0:12:14.58,0:12:15.75,1,,0,0,0,,رجالاً خارقين Dialogue: 0,0:12:17.29,0:12:19.54,1,,0,0,0,,قادرين على العيش في عالم آخر Dialogue: 0,0:12:20.83,0:12:22.08,1,,0,0,0,,ستصبحون أنتم Dialogue: 0,0:12:24.37,0:12:25.37,1,,0,0,0,,لكن أفضل Dialogue: 0,0:12:30.95,0:12:33.20,1,,0,0,0,,المقلاع حول المشتري أفضل بنسبة 50 بالمئة Dialogue: 0,0:12:33.29,0:12:35.00,1,,0,0,0,,ليسَ إذا كنتم تستخدمون هومان للنقل Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:37.70,1,,0,0,0,,حسناً ، إمنحوني دقيقتين يا شباب Dialogue: 0,0:12:37.79,0:12:40.75,1,,0,0,0,,ستحتاج الى قوة دفع قدرها أكثر من 15 كم في الثانية\Nمن أجل هذا Dialogue: 0,0:12:40.83,0:12:41.83,1,,0,0,0,,لن يتم هذا من قبل آبداً Dialogue: 0,0:12:41.87,0:12:44.37,1,,0,0,0,,لنقلق حيال الوضع في الأسفل هنا قبل الأعلى Dialogue: 0,0:12:44.45,0:12:47.58,1,,0,0,0,,هل طرت من قبل على متن مستكشفة فضائية بشرية\Nمن درجة أوريون ؟ Dialogue: 0,0:12:47.95,0:12:50.91,1,,0,0,0,,- لا لم أفعل\N- أراهن بأنك أول مَنْ يحطم واحدة Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:54.00,1,,0,0,0,,- من الأفضل أن تتأكدي من ربط حزام الأمان\N- أنا أركب مع رواد الفضاء Dialogue: 0,0:12:54.58,0:12:55.58,1,,0,0,0,,أنتِ مجنونة Dialogue: 0,0:13:14.62,0:13:17.95,1,,0,0,0,,إنه يتعقب نبضات قلبك ، ضغط الدم\Nو معدلات مستوى الصوديوم و علامات حيوية أخرى Dialogue: 0,0:13:18.04,0:13:19.66,1,,0,0,0,,الكثير من المراقبة من الآن فصاعداً Dialogue: 0,0:13:20.45,0:13:21.58,1,,0,0,0,,آمل ألا تكون شديد الحساسية Dialogue: 0,0:13:21.66,0:13:24.04,1,,0,0,0,,سأعطيك أكثر من 300 جرعة\Nخلال الأسابيع القليلة القادمة Dialogue: 0,0:13:24.12,0:13:25.37,1,,0,0,0,,بماذا ؟ Dialogue: 0,0:13:26.12,0:13:30.25,1,,0,0,0,,محلول الحمض الأميني ، و مثبطات الأنزيما\Nو بوليمرات الحمض النووي Dialogue: 0,0:13:30.58,0:13:33.95,1,,0,0,0,,على الطريق الطويل المستمر لتدريب أنفسكم\Nعلى حرق النيتروجين كمصدر طاقة Dialogue: 0,0:13:34.04,0:13:35.91,1,,0,0,0,,إفتح و إستخدم أوكسجين أقل Dialogue: 0,0:13:36.66,0:13:38.95,1,,0,0,0,,ستحوليني الى شيربا ؟ Dialogue: 0,0:13:39.04,0:13:41.58,1,,0,0,0,,حسناً ، لن تفقد الوعي في الأماكن المرتفعة\Nأبداً مرة ثانية Dialogue: 0,0:13:42.08,0:13:44.95,1,,0,0,0,,ما ندعوه بالـ ( هواء ) مكون من أكثر من 75 في المئة\Nمن النيتروجين Dialogue: 0,0:13:45.87,0:13:47.91,1,,0,0,0,,الأوكسجين يشكل 20 في المئة فقط Dialogue: 0,0:13:48.95,0:13:52.08,1,,0,0,0,,و لكن حيث أنت ذاهب\Nالنيتروجين في الهواء يشكل 90 في المئة Dialogue: 0,0:13:52.16,0:13:53.33,1,,0,0,0,,الأوكسجين أقل من 5 بالمئة Dialogue: 0,0:13:53.41,0:13:55.50,1,,0,0,0,,لذا لا نحتاج لإعادة أختراع العجلة Dialogue: 0,0:13:55.58,0:13:57.62,1,,0,0,0,,تحصل على 15 أضافية فقط Dialogue: 0,0:14:06.08,0:14:08.45,1,,0,0,0,,- صباح الخير\N- مرحباً .. Dialogue: 0,0:14:08.54,0:14:10.25,1,,0,0,0,,هل سنراكم يوم السبت ؟ Dialogue: 0,0:14:10.33,0:14:12.45,1,,0,0,0,,حسناً ، يجب أن أرى كيف يشعر ( زين ) يا عزيزتي Dialogue: 0,0:14:12.54,0:14:13.91,1,,0,0,0,,لكني واثقة بأننا سنأتي Dialogue: 0,0:14:34.16,0:14:35.16,1,,0,0,0,,أمي ! Dialogue: 0,0:14:35.87,0:14:37.54,1,,0,0,0,,- إنظري الى هذا !\N- ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:14:37.62,0:14:38.62,1,,0,0,0,,سيارة مقاتلة Dialogue: 0,0:14:47.83,0:14:48.87,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:15:00.87,0:15:02.62,1,,0,0,0,,... مهلاً، إنتظر Dialogue: 0,0:15:10.37,0:15:11.75,1,,0,0,0,,كيف التقيتما ببعضكما ؟ Dialogue: 0,0:15:11.83,0:15:13.54,1,,0,0,0,,وكالة الفضاء الأوروبية Dialogue: 0,0:15:14.33,0:15:16.70,1,,0,0,0,,- ماذا عنكِ و ( ريك ) ؟\N- في الجامعة Dialogue: 0,0:15:16.79,0:15:19.79,1,,0,0,0,,- الآن ، مَنْ يريد تيكيلا ؟\N- أجل ، من فضلكِ Dialogue: 0,0:15:20.45,0:15:21.45,1,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:15:22.25,0:15:24.75,1,,0,0,0,,هذهِ أخر مرة سيشرب فيها أحدنا لبعض الوقت Dialogue: 0,0:15:35.75,0:15:37.45,1,,0,0,0,,- مجدداً ؟\N- لا. Dialogue: 0,0:15:37.54,0:15:38.37,1,,0,0,0,,- أجل\N- لا Dialogue: 0,0:15:38.45,0:15:40.62,1,,0,0,0,,- أنا و أنت يا ( آبي ) معاً\N- حسناً Dialogue: 0,0:15:42.95,0:15:44.41,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:47.50,0:15:50.41,1,,0,0,0,,كنتُ في القوات الخاصة لوقت طويل كفاية\Nلمعرفة كيف تعمل هذهِ الأمور Dialogue: 0,0:15:50.50,0:15:53.29,1,,0,0,0,,إنهم ينفقون الكثير من الأموال ليرسلونا الى هناك\Nلديهم خطط Dialogue: 0,0:15:53.37,0:15:54.65,1,,0,0,0,,لا يريدوننا أن نعود Dialogue: 0,0:15:56.29,0:15:59.25,1,,0,0,0,,إنه أضطراب ما بعد الصدمة الذي يجعلك تتحدث\Nسوف يمضي على الأمر بالنسبة لك سنتين Dialogue: 0,0:16:00.08,0:16:01.87,1,,0,0,0,,سأخذ تذكرة ذهاب فقط ، سأرحل Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:04.95,1,,0,0,0,,لم يتبقى شيء على هذا الكوكب سوى البؤس Dialogue: 0,0:16:05.37,0:16:07.04,1,,0,0,0,,لنرى إذا كنا سننجح لهذا الحد Dialogue: 0,0:16:07.54,0:16:10.25,1,,0,0,0,,أتعلم (هيرنانيز) ، (جينسان) كانت محقة Dialogue: 0,0:16:10.70,0:16:12.37,1,,0,0,0,,لماذا وافقت بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:16:12.45,0:16:13.91,1,,0,0,0,,كنت سأشعر بالذنب إذا لم أفعل Dialogue: 0,0:16:16.58,0:16:18.91,1,,0,0,0,,تفضل ، ستشعر بالذنب إذا تركت ذلك يحترق Dialogue: 0,0:16:20.08,0:16:22.04,1,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}# يا حبيبتي، ألن تستغلي الفرصة ؟ # Dialogue: 0,0:16:22.12,0:16:24.12,1,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}# قولي لي أنكِ ستدعيني احظى بهذه الرقصة # Dialogue: 0,0:16:24.20,0:16:25.50,1,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}# حسناً، لنرقص # Dialogue: 0,0:16:27.20,0:16:28.45,1,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}# حسناً، لنرقص # Dialogue: 0,0:16:30.08,0:16:33.54,1,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}# لنرقص التويست، ورقصة الجاز والبطاطا المروسة أيضاً # Dialogue: 0,0:16:33.62,0:16:35.83,1,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}# أية رقصة قديمة ترغبين برقصها # Dialogue: 0,0:16:35.91,0:16:37.25,1,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}# أية رقصة قديمة ترغبين برقصها أيضاً # Dialogue: 0,0:16:39.08,0:16:40.25,1,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}# حسناً، لنرقص # Dialogue: 0,0:16:42.95,0:16:45.12,1,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}# يا حبيبتي، ألن تثيريني أيضاً ؟ # Dialogue: 0,0:16:45.91,0:16:47.91,1,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}# أمسكيني بقوة، لأ تفلتيني أبداً # Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:49.20,1,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}# حسناً، لنرقص # Dialogue: 0,0:16:50.83,0:16:52.20,1,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}# حسناً، لنرقص # Dialogue: 0,0:16:53.91,0:16:55.12,1,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}# حسناً، لنرقص # Dialogue: 0,0:16:56.83,0:16:57.83,1,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}# حسناً، لنرقص # Dialogue: 0,0:17:18.37,0:17:19.37,1,,0,0,0,,إحترسي Dialogue: 0,0:17:23.25,0:17:24.87,1,,0,0,0,,كم شربتِ ؟ Dialogue: 0,0:17:24.95,0:17:26.04,1,,0,0,0,,أتعلم ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:26.12,0:17:27.45,1,,0,0,0,,إنهُ ليسَ من شأنك Dialogue: 0,0:17:27.54,0:17:29.58,1,,0,0,0,,بالتأكيد يمكنني التعامل مع الكحول Dialogue: 0,0:17:29.66,0:17:31.08,1,,0,0,0,,آرى ذلك ، إنهُ واضح Dialogue: 0,0:17:36.37,0:17:37.37,1,,0,0,0,,أحبك Dialogue: 0,0:17:40.54,0:17:41.87,1,,0,0,0,,هيا ، كوني حذرة Dialogue: 0,0:17:49.16,0:17:50.00,1,,0,0,0,,أنا فقط ... Dialogue: 0,0:17:50.08,0:17:52.12,1,,0,0,0,,( ريك ) ؟ Dialogue: 0,0:17:53.79,0:17:55.11,1,,0,0,0,,- لا يمكنني التنفس\N- ( ريك ) ؟ Dialogue: 0,0:17:57.37,0:17:59.12,1,,0,0,0,,حرارتك مرتفعة ، حسناً Dialogue: 0,0:18:00.20,0:18:01.80,1,,0,0,0,,أمسكتُ بك ، هيا\Nحسناً لنذهب Dialogue: 0,0:18:03.83,0:18:05.75,1,,0,0,0,,أيمكنك النهوض معي ؟ حسناً Dialogue: 0,0:18:06.95,0:18:07.83,1,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:18:07.91,0:18:09.41,1,,0,0,0,,هيا إنهض ، إنهض Dialogue: 0,0:18:11.00,0:18:12.08,1,,0,0,0,,رأسي Dialogue: 0,0:18:28.54,0:18:30.87,1,,0,0,0,,واحدة أخرى ، أخر واحدة إنها الأخيرة Dialogue: 0,0:18:34.29,0:18:35.29,1,,0,0,0,,أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:18:36.37,0:18:37.37,1,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:19:29.83,0:19:32.04,1,,0,0,0,,لم أتوقع أبداً أن أرى شيئاً كهذا Dialogue: 0,0:19:51.37,0:19:53.00,1,,0,0,0,,ما معدل الأوكسجين ؟ Dialogue: 0,0:19:53.41,0:19:54.41,1,,0,0,0,,أربعة في المئة Dialogue: 0,0:19:55.37,0:19:56.50,1,,0,0,0,,العلامات الحيوية قوية Dialogue: 0,0:21:32.91,0:21:34.62,1,,0,0,0,,لا، لا، لا تفعل أي شيء .. Dialogue: 0,0:22:28.50,0:22:29.66,1,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:22:40.91,0:22:44.54,1,,0,0,0,,قمر زحل الأكبر هو ثاني أكبر قمر\Nفي النظام الشمسي Dialogue: 0,0:22:45.00,0:22:46.37,1,,0,0,0,,أكبر من عطارد Dialogue: 0,0:22:46.91,0:22:50.12,1,,0,0,0,,أنهارهُ تنحت الوديان في تربة\Nغنية بالأمونيا و النيتروجين Dialogue: 0,0:22:51.16,0:22:54.20,1,,0,0,0,,النيتروجين الذي يمكن إستخدامهُ\Nلتوليد أوكسجين قابل للتنفس Dialogue: 0,0:22:54.29,0:22:57.54,1,,0,0,0,,أو لإنتاج مخصبات لزرع الطعام\Nكما في الأرض تماماً Dialogue: 0,0:22:57.62,0:22:59.70,1,,0,0,0,,هل سأذهب حقاً معك الى هناك يوماً ما ؟ Dialogue: 0,0:23:02.25,0:23:03.37,1,,0,0,0,,نعم ، ستفعل Dialogue: 0,0:23:04.66,0:23:06.16,1,,0,0,0,,سنذهب الى هناك معاً Dialogue: 0,0:23:07.37,0:23:09.83,1,,0,0,0,,هل كنتَ تعلم أن حلقات زحل مصنوعة من الجليد ؟ Dialogue: 0,0:23:10.79,0:23:14.75,1,,0,0,0,,أكنتَ تعلم بأن هناك عاصفة بحجم كوكب الأرض 4 مرات Dialogue: 0,0:23:14.83,0:23:16.58,1,,0,0,0,,تثور لـ 50 سنة على زحل ؟ Dialogue: 0,0:23:16.66,0:23:18.66,1,,0,0,0,,- نعم ، أكنتَ تعلم ...؟\N- أكنت تعلم ..؟ Dialogue: 0,0:23:20.25,0:23:22.37,1,,0,0,0,,محاولة جيدة ، نم جيداً Dialogue: 0,0:23:29.29,0:23:32.05,1,,0,0,0,,- كان هذا سيفجر عقل جدي\N- أجل ، هذا أكيد Dialogue: 0,0:23:36.54,0:23:38.62,1,,0,0,0,,أيمكنك إضاءة نجومي من فضلك ؟ Dialogue: 0,0:23:44.83,0:23:47.54,1,,0,0,0,,- تصبح على خير إيها الأرضي\N- تصبح على خير أبي Dialogue: 0,0:24:23.08,0:24:24.12,1,,0,0,0,,هل نام ؟ Dialogue: 0,0:24:24.95,0:24:25.95,1,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:24:28.66,0:24:29.66,1,,0,0,0,,هل تريد المجيء ؟ Dialogue: 0,0:24:38.29,0:24:39.29,1,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:24:41.83,0:24:43.54,1,,0,0,0,,أتعلمين ، لقد ذكرَ أبي Dialogue: 0,0:24:44.75,0:24:46.33,1,,0,0,0,,إنه يفعل ذلك من وقت لأخر Dialogue: 0,0:24:49.66,0:24:51.83,1,,0,0,0,,لدي شعور بأنه الأن في الأعلى يراقبنا Dialogue: 0,0:24:52.16,0:24:53.16,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:24:54.08,0:24:57.29,1,,0,0,0,,كان ليفخر بك كثيراً Dialogue: 0,0:24:58.66,0:25:00.95,1,,0,0,0,,ما كان ليظن بأنني سأصل الى هذا الحد Dialogue: 0,0:25:01.83,0:25:02.83,1,,0,0,0,,أنت .. Dialogue: 0,0:25:04.33,0:25:06.45,1,,0,0,0,,ستكون أول رجل على ( تايتان )\Nإنظر الي Dialogue: 0,0:25:13.66,0:25:15.16,1,,0,0,0,,أنا أؤمن بك Dialogue: 0,0:25:16.16,0:25:17.50,1,,0,0,0,,لقد أعطيتني أمل Dialogue: 0,0:25:41.75,0:25:43.79,1,,0,0,0,,( ريك ) توقف Dialogue: 0,0:25:43.87,0:25:44.87,1,,0,0,0,,ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:25:48.87,0:25:51.08,1,,0,0,0,,ماذا ؟ ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:25:53.50,0:25:54.50,1,,0,0,0,,ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:25:56.79,0:25:58.45,1,,0,0,0,,أنا أحبكِ Dialogue: 0,0:26:39.58,0:26:40.62,1,,0,0,0,,إيها الأوغاد الصغار Dialogue: 0,0:26:40.70,0:26:42.50,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:26:42.58,0:26:44.41,1,,0,0,0,,هل ستتأنق لليوم ؟ Dialogue: 0,0:26:44.50,0:26:46.62,1,,0,0,0,,- هذا لك\N- هيا لنذهب للعب Dialogue: 0,0:26:48.79,0:26:49.87,1,,0,0,0,,بالكاد لقد جفوا Dialogue: 0,0:26:49.95,0:26:50.95,1,,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,0:26:55.79,0:26:57.95,1,,0,0,0,,( آبي ) أيمكنني أن أطرح عليكِ سؤالاً شخصياً ؟ Dialogue: 0,0:26:59.20,0:27:00.41,1,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:27:00.50,0:27:01.87,1,,0,0,0,,هل أنتِ خائفة ؟ Dialogue: 0,0:27:03.50,0:27:04.75,1,,0,0,0,,أجل ، أنا أخاف Dialogue: 0,0:27:06.16,0:27:07.48,1,,0,0,0,,- هل يعلم ( ريك ) ؟\N- أجل ( ريك ) يعرف Dialogue: 0,0:27:11.00,0:27:12.08,1,,0,0,0,,هل تصلين ؟ Dialogue: 0,0:27:14.41,0:27:16.54,1,,0,0,0,,أظنني لا أصلي كما يجب Dialogue: 0,0:27:18.70,0:27:19.70,1,,0,0,0,,أنا أصُلي Dialogue: 0,0:27:22.50,0:27:23.83,1,,0,0,0,,لم أرد المجيء الى هنا Dialogue: 0,0:27:25.83,0:27:27.04,1,,0,0,0,,إنه عريف Dialogue: 0,0:27:27.12,0:27:29.70,1,,0,0,0,,في البحرية الأمريكية ، على وشك أن يصبح نقيباً Dialogue: 0,0:27:30.50,0:27:32.20,1,,0,0,0,,كان بأمكانه أن يختار محطته الخاصة Dialogue: 0,0:27:33.04,0:27:36.29,1,,0,0,0,,ليس لديه علاقة بالفضاء ، لكني لا أستطيع إخباره بذلك Dialogue: 0,0:27:36.37,0:27:37.37,1,,0,0,0,,لمَ لا ؟ Dialogue: 0,0:27:38.04,0:27:40.54,1,,0,0,0,,لإنه سيغضب و ينعتني بالجبانة Dialogue: 0,0:27:42.83,0:27:45.58,1,,0,0,0,,( زين ) هنا لأن لديه عمل هام جداً ليقوم بهِ Dialogue: 0,0:27:47.54,0:27:49.04,1,,0,0,0,,إنه يمنحنا فرصة Dialogue: 0,0:27:49.58,0:27:52.50,1,,0,0,0,,وأنتِ هنا لإنك تحبينهُ Dialogue: 0,0:27:55.54,0:27:59.12,1,,0,0,0,,و تريدين أن يكبروا أطفالكِ\Nوهم يعرفون بأن والدهم كان بطلاً Dialogue: 0,0:28:05.75,0:28:06.75,1,,0,0,0,,أبي ! Dialogue: 0,0:29:38.37,0:29:39.45,1,,0,0,0,,ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,0:29:42.08,0:29:43.20,1,,0,0,0,,شعرتُ بالحر فقط Dialogue: 0,0:29:45.29,0:29:46.75,1,,0,0,0,,لماذا لم توقظني ؟ Dialogue: 0,0:29:49.95,0:29:51.70,1,,0,0,0,,لا داعي بأن يعاني كلانا Dialogue: 0,0:29:52.62,0:29:54.87,1,,0,0,0,,أتريد أن أعد لكَ حمام ثلج أو شيئاً ما ؟ Dialogue: 0,0:29:54.95,0:29:55.95,1,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:29:57.12,0:29:58.12,1,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,0:30:24.87,0:30:27.91,1,,0,0,0,,- هيا\N- لا أريد أن أضع يداي هناك Dialogue: 0,0:30:28.87,0:30:30.58,1,,0,0,0,,هيا ، أرُيد أن أريكِ شيئاً .. Dialogue: 0,0:30:44.54,0:30:45.83,1,,0,0,0,,يا الهي ! Dialogue: 0,0:30:48.00,0:30:49.00,1,,0,0,0,,انه بارد جداً ! Dialogue: 0,0:30:55.45,0:30:58.20,1,,0,0,0,,ماذا ؟ الان Dialogue: 0,0:31:01.54,0:31:03.20,1,,0,0,0,,لا اشعر بالبرد Dialogue: 0,0:31:40.41,0:31:42.00,1,,0,0,0,,دعيني اريكِ شيئاً Dialogue: 0,0:31:50.79,0:31:51.95,1,,0,0,0,,انه جميل Dialogue: 0,0:31:53.12,0:31:54.45,1,,0,0,0,,للأسف لا نستطيع حفظه Dialogue: 0,0:32:16.04,0:32:17.45,1,,0,0,0,,ايها الطبيب , كن حذراً هناك Dialogue: 0,0:32:18.58,0:32:20.33,1,,0,0,0,,انه 20 بالمئة ميثان سائل Dialogue: 0,0:33:33.08,0:33:34.08,1,,0,0,0,,هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:33:34.75,0:33:36.75,1,,0,0,0,,انه بارد , يؤلم Dialogue: 0,0:33:38.54,0:33:39.54,1,,0,0,0,,إخرجي Dialogue: 0,0:33:41.37,0:33:42.37,1,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:33:47.29,0:33:49.16,1,,0,0,0,,العقل يتفوق على الجسم Dialogue: 0,0:34:30.50,0:34:32.00,1,,0,0,0,,يا رفاق هل تخسرون اي شعر ؟ Dialogue: 0,0:34:32.08,0:34:33.62,1,,0,0,0,,لا اظن ذلك Dialogue: 0,0:34:33.70,0:34:35.75,1,,0,0,0,,لم اخسر اي شعر\Nما زلت ابدو وسيما ً Dialogue: 0,0:34:35.83,0:34:36.70,1,,0,0,0,,انا خسرت بعض الشعر Dialogue: 0,0:34:36.79,0:34:38.00,1,,0,0,0,,منذ يومين Dialogue: 0,0:34:39.29,0:34:41.04,1,,0,0,0,,- هنا\N- دعيني ارى Dialogue: 0,0:34:42.79,0:34:45.50,1,,0,0,0,,تباً , انه تذكار لك Dialogue: 0,0:34:46.12,0:34:47.12,1,,0,0,0,,لديه شيئ ما Dialogue: 0,0:34:51.87,0:34:53.91,1,,0,0,0,,- انهضي , انهضي , انهضي\N- ماذا حدث ؟ Dialogue: 0,0:34:54.00,0:34:55.75,1,,0,0,0,,كنا نتحدث وبات بالتشنج Dialogue: 0,0:34:55.83,0:34:57.00,1,,0,0,0,,- لكم من الوقت ؟\N- ثلاثون ثانية Dialogue: 0,0:34:57.08,0:34:58.45,1,,0,0,0,,توقفوا ! تراجعوا Dialogue: 0,0:34:58.54,0:35:00.54,1,,0,0,0,,حسناً , ابقها ثابتة\Nامسكها , احضر الحقيبة Dialogue: 0,0:35:04.04,0:35:05.04,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:35:09.62,0:35:11.20,1,,0,0,0,,ابقي معنا , هيا ! هيا! Dialogue: 0,0:35:11.29,0:35:13.08,1,,0,0,0,,نحن نخسرها Dialogue: 0,0:35:40.83,0:35:43.70,1,,0,0,0,,لا، لا، لا , السؤال هو : من هو التالي Dialogue: 0,0:35:43.79,0:35:46.20,1,,0,0,0,,انهم يحتاجون لواحد او اثنين ليثبتوا البرنامج Dialogue: 0,0:35:47.33,0:35:48.33,1,,0,0,0,,واحد او اثنين Dialogue: 0,0:35:48.75,0:35:51.70,1,,0,0,0,,لا , نحن ذاهبون لهناك كفريق Dialogue: 0,0:35:53.62,0:35:55.50,1,,0,0,0,,سمعته يقول العكس تماماً Dialogue: 0,0:35:57.25,0:36:00.25,1,,0,0,0,,لا , لقد قال اننا سنصبح (تايتن)\Nسوف نذهب الى الـ(تايتن) Dialogue: 0,0:36:00.62,0:36:01.83,1,,0,0,0,,و هذه هي المهمة Dialogue: 0,0:36:01.91,0:36:03.62,1,,0,0,0,,البرنامج هو المهمة Dialogue: 0,0:36:06.91,0:36:08.70,1,,0,0,0,,لم يقل احد اننا سنموت Dialogue: 0,0:36:12.70,0:36:14.20,1,,0,0,0,,جميعنا عرفنا المخاطر Dialogue: 0,0:36:29.54,0:36:32.58,1,,0,0,0,,- تعلم انه من المفترض أن لا نشرب\N- اجل , هذا كان سابقاً Dialogue: 0,0:36:37.33,0:36:38.70,1,,0,0,0,,اين كان مركزك ؟ Dialogue: 0,0:36:40.16,0:36:41.16,1,,0,0,0,,(سوريا) Dialogue: 0,0:36:42.58,0:36:43.62,1,,0,0,0,,اجل , انا ايضاً Dialogue: 0,0:36:52.66,0:36:54.00,1,,0,0,0,,لديك عائلة في وطنك ؟ Dialogue: 0,0:37:01.62,0:37:04.54,1,,0,0,0,,كانت تلميذة عسكرية رأيتها في قاعة (ميس) Dialogue: 0,0:37:05.87,0:37:08.95,1,,0,0,0,,وقعت في حبها , كتبت لها الشعر Dialogue: 0,0:37:09.91,0:37:11.79,1,,0,0,0,,كانت كلماتي سيئة Dialogue: 0,0:37:13.83,0:37:17.33,1,,0,0,0,,في اليوم الذي بدات فيه الحرب\Nقاموا بوضعها في مركز (دييغو غارسيا) Dialogue: 0,0:37:17.62,0:37:19.33,1,,0,0,0,,ثم غادرت Dialogue: 0,0:37:19.41,0:37:20.75,1,,0,0,0,,اذن ماذا فعلت ؟ Dialogue: 0,0:37:22.58,0:37:24.33,1,,0,0,0,,ذهبت ووجدتها Dialogue: 0,0:37:26.54,0:37:28.45,1,,0,0,0,,الآن يريد انشاء عائلة Dialogue: 0,0:37:31.25,0:37:33.83,1,,0,0,0,,لكنهم غيروا القانون\Nاذن لا يهم الامر الان Dialogue: 0,0:37:34.29,0:37:38.04,1,,0,0,0,,لا نستطيع انجاب اطفال بدون تصريح\Nو لا نستطيع الحصول على واحد هنا Dialogue: 0,0:37:38.12,0:37:40.54,1,,0,0,0,,(رايني) , هلا ساعدتينا حبي ؟ Dialogue: 0,0:37:50.12,0:37:54.12,1,,0,0,0,,هو يظن اذا ذهبت و عدت\Nسأكون قد اخرجته من نظامي Dialogue: 0,0:37:56.08,0:37:57.66,1,,0,0,0,,و اكون الزوجة الجيدة Dialogue: 0,0:38:09.25,0:38:11.08,1,,0,0,0,,لم اكن لأصل إلى هنا بدونه Dialogue: 0,0:38:17.33,0:38:18.50,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:38:19.12,0:38:20.12,1,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:38:21.87,0:38:22.95,1,,0,0,0,,هذا (ريك) Dialogue: 0,0:38:48.25,0:38:49.62,1,,0,0,0,,هل انت بخير ؟ Dialogue: 0,0:38:51.66,0:38:53.45,1,,0,0,0,,لا , مستحيل Dialogue: 0,0:38:57.50,0:38:58.58,1,,0,0,0,,لا , ابتعد Dialogue: 0,0:39:00.66,0:39:02.87,1,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:39:03.54,0:39:05.33,1,,0,0,0,,- اهدأ\N- لا ! Dialogue: 0,0:39:05.41,0:39:07.50,1,,0,0,0,,(زين) اهدأ , هذا أمر Dialogue: 0,0:39:08.91,0:39:11.16,1,,0,0,0,,نحن هنا Dialogue: 0,0:39:12.87,0:39:14.54,1,,0,0,0,,نحن معك Dialogue: 0,0:39:21.62,0:39:23.25,1,,0,0,0,,دعه يذهب , دعه يذهب Dialogue: 0,0:39:27.41,0:39:28.50,1,,0,0,0,,انظر لي Dialogue: 0,0:39:29.70,0:39:30.70,1,,0,0,0,,انت معنا Dialogue: 0,0:39:32.83,0:39:34.16,1,,0,0,0,,سوف Dialogue: 0,0:39:34.91,0:39:35.91,1,,0,0,0,,تنجح Dialogue: 0,0:39:51.66,0:39:54.41,1,,0,0,0,,جيد , 121 على 96 Dialogue: 0,0:39:55.00,0:39:57.48,1,,0,0,0,,يبدو ان الطحال يواجه مشكلة في معالجة العلاج Dialogue: 0,0:39:57.54,0:39:59.04,1,,0,0,0,,يضع حملاً على الكلى Dialogue: 0,0:39:59.12,0:40:02.12,1,,0,0,0,,هل هذا ما قتل الدكتور (راموس) ؟\Nهل كان عامل خطورة معروف ؟ Dialogue: 0,0:40:03.16,0:40:04.16,1,,0,0,0,,اجل وكلا Dialogue: 0,0:40:04.25,0:40:06.37,1,,0,0,0,,كابتن (راموس) , شخصت بحصى الكلية Dialogue: 0,0:40:06.45,0:40:08.08,1,,0,0,0,,الذي سبب مضاعفات Dialogue: 0,0:40:08.16,0:40:09.25,1,,0,0,0,,لقد كنت هناك Dialogue: 0,0:40:10.50,0:40:12.66,1,,0,0,0,,ذاك لم يكن حصى كلية Dialogue: 0,0:40:12.75,0:40:13.75,1,,0,0,0,,حبوب Dialogue: 0,0:40:19.79,0:40:20.79,1,,0,0,0,,هلا سمحتي ؟ Dialogue: 0,0:40:25.75,0:40:27.83,1,,0,0,0,,هذه الحبوب هي (فلورانيزين)\Nانها حبوب ضغط Dialogue: 0,0:40:27.87,0:40:29.04,1,,0,0,0,,هذا (ستريت الكالسيوم) Dialogue: 0,0:40:29.12,0:40:31.83,1,,0,0,0,,- يساعد على تنظيف الكلية\N- (ستريت الكالسيوم) يؤخذ فموياً Dialogue: 0,0:40:31.91,0:40:34.70,1,,0,0,0,,لكنه في (سلفات المغنيسيوم)\Nلذا يمر خلال القناة المعوية Dialogue: 0,0:40:34.79,0:40:36.12,1,,0,0,0,,- كم كمية الـ(مغنيسيوم) ؟\N- عشرة غرامات Dialogue: 0,0:40:36.20,0:40:37.20,1,,0,0,0,,هذا مرتفع Dialogue: 0,0:40:40.29,0:40:42.62,1,,0,0,0,,اود التحدث الى بروفيسور (كولينغوود) Dialogue: 0,0:40:43.37,0:40:45.12,1,,0,0,0,,هو ليس هنا ... Dialogue: 0,0:40:45.20,0:40:47.83,1,,0,0,0,,حالما يكون متفرغاً, سأحضره ليراك Dialogue: 0,0:40:55.37,0:40:56.54,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:41:07.29,0:41:08.58,1,,0,0,0,,أظن هذه هي Dialogue: 0,0:41:14.45,0:41:15.66,1,,0,0,0,,العقل يتفوق على الجسم Dialogue: 0,0:45:03.45,0:45:06.29,1,,0,0,0,,(تايتنز) يتلقون ضوء اقل مما على الارض Dialogue: 0,0:45:07.70,0:45:10.87,1,,0,0,0,,بواسطة مضاعفة الخلايا العصوية بثمان مرات Dialogue: 0,0:45:10.95,0:45:13.20,1,,0,0,0,,سنغير فتحة العين Dialogue: 0,0:45:14.75,0:45:18.04,1,,0,0,0,,الى عين تشبه عين السنور Dialogue: 0,0:45:19.62,0:45:22.08,1,,0,0,0,,يسمح لك بالرؤية خلال الليل Dialogue: 0,0:45:53.95,0:45:56.00,1,,0,0,0,,- زبدة الفستق ؟\N- اجل , هلام ؟ Dialogue: 0,0:45:56.08,0:45:57.08,1,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:46:21.37,0:46:22.58,1,,0,0,0,,- حبيبتي ؟\N- اجل Dialogue: 0,0:46:24.62,0:46:25.62,1,,0,0,0,,(ريك) ؟ Dialogue: 0,0:46:27.08,0:46:28.08,1,,0,0,0,,ساعدني ! Dialogue: 0,0:46:29.20,0:46:32.29,1,,0,0,0,,- احتاج شخصا هنا الان\N- ماذا حدث ؟ Dialogue: 0,0:46:32.37,0:46:34.70,1,,0,0,0,,بدأ بحك عينيه , كان يشتكي من ألم Dialogue: 0,0:46:34.79,0:46:37.00,1,,0,0,0,,ايها الملازم , دعني ارى عينيك , حسناً Dialogue: 0,0:46:37.08,0:46:39.87,1,,0,0,0,,اغسل عينيه, حضره\Nادخله لعملية جراحية الان Dialogue: 0,0:46:39.95,0:46:43.62,1,,0,0,0,,لا, سيدة (جانسن) يجب ان تبقي هنا\Nسنعلمك عندما نعرف شيئاً Dialogue: 0,0:46:47.50,0:46:49.20,1,,0,0,0,,- ماذا فعلت ؟\N- (ابي) , ارجوكِ Dialogue: 0,0:46:49.29,0:46:50.75,1,,0,0,0,,انه اعمى Dialogue: 0,0:46:50.83,0:46:53.62,1,,0,0,0,,- هذا مؤقت\N- أنت لم تخبرني بكل شيئ Dialogue: 0,0:46:53.70,0:46:56.58,1,,0,0,0,,انظري , أنتِ متعبة اذهبي للمنزل\Nارتاحي , (فريا) سوف تهتم .. Dialogue: 0,0:46:56.66,0:46:59.29,1,,0,0,0,,هنالك كاميرات في المنزل\Nاعلم انك كنت تراقبنا Dialogue: 0,0:46:59.37,0:47:03.04,1,,0,0,0,,هذه كانت فكرة (البنتاغون)\Nكان من اجل امانكم و اماننا Dialogue: 0,0:47:03.12,0:47:04.66,1,,0,0,0,,لم اوافق عليها في وقتها Dialogue: 0,0:47:04.75,0:47:08.03,1,,0,0,0,,ان كنتِ لا تريدينهم , سأزيلهم\Nهنالك شيئ حي في داخله Dialogue: 0,0:47:09.95,0:47:12.16,1,,0,0,0,,شيئ كاتبك اللعين لا يتحدث عنه Dialogue: 0,0:47:12.91,0:47:14.16,1,,0,0,0,,انه يتغير Dialogue: 0,0:47:14.95,0:47:17.50,1,,0,0,0,,اريد ان ابقي هذا تحت السيطرة Dialogue: 0,0:47:17.58,0:47:20.33,1,,0,0,0,,(ريك) يحتاجني , (لوكاس) يحتاجك Dialogue: 0,0:47:20.41,0:47:22.54,1,,0,0,0,,اذهبي للمنزل , سنتحدث عن هذا لاحقاً Dialogue: 0,0:48:19.45,0:48:20.95,1,,0,0,0,,- تراجعي\N- انا اعرفهم Dialogue: 0,0:49:38.45,0:49:39.54,1,,0,0,0,,عقيد (سولانو) Dialogue: 0,0:49:39.62,0:49:40.66,1,,0,0,0,,اين هو ؟ Dialogue: 0,0:51:05.33,0:51:08.66,1,,0,0,0,,مع احترامي دكتور (بلايك) , حصلت على\Nفرصتك في تمويلنا و افسدتها Dialogue: 0,0:51:08.75,0:51:11.50,1,,0,0,0,,افسدتها ؟ هل انت مجنون ؟\Nنحن نريد ابعادك Dialogue: 0,0:51:11.58,0:51:15.29,1,,0,0,0,,كل شيئ يأتي الان من الحسد والبغض\Nوبدون استحقاق Dialogue: 0,0:51:15.37,0:51:19.58,1,,0,0,0,,الشيئ الذي بدون استحقاق\Nهو برنامج مؤسس على علم غير مثبت Dialogue: 0,0:51:19.66,0:51:24.38,1,,0,0,0,,وافكارك المتسرعة بشأن التطور الاجباري\Nانت يائس لاثباته , لدرجة انك لا تقر بأنك قد حلقت اعمى Dialogue: 0,0:51:25.41,0:51:29.95,1,,0,0,0,,لا شيئ اعمى هنا\Nإما أن تلحق بنا او تتوقف عن تأخيري Dialogue: 0,0:53:38.33,0:53:40.75,1,,0,0,0,,هذا ليس بحث فضاء Dialogue: 0,0:53:40.83,0:53:42.95,1,,0,0,0,,انه اجرامي , ومبغض اخلاقياً Dialogue: 0,0:53:43.04,0:53:45.12,1,,0,0,0,,لقد اصبحوا عدوانيين , غير مسيطرين Dialogue: 0,0:53:45.20,0:53:47.54,1,,0,0,0,,اخر أناس جربوا هذا كانو النازيين Dialogue: 0,0:53:47.62,0:53:50.08,1,,0,0,0,,- انت تكذب عليهم\N- لا احد يهتم Dialogue: 0,0:53:51.50,0:53:52.87,1,,0,0,0,,هذا قرار الـ(ناتو) Dialogue: 0,0:53:52.95,0:53:54.54,1,,0,0,0,,(ناسا) تنصح فحسب Dialogue: 0,0:53:55.62,0:53:56.95,1,,0,0,0,,لنجعل هذا واضحاً Dialogue: 0,0:53:57.54,0:53:59.45,1,,0,0,0,,اريد هذا خارج قاعدتي Dialogue: 0,0:54:00.37,0:54:02.58,1,,0,0,0,,من الافضل ان تتصل بـ(فيلد مارشل) في الـ(ناتو) Dialogue: 0,0:54:02.66,0:54:04.75,1,,0,0,0,,او سكرتيرة الدفاع في (البنتاغون) Dialogue: 0,0:54:04.83,0:54:06.58,1,,0,0,0,,لأنهم يملكون قاعدتنا Dialogue: 0,0:54:33.25,0:54:35.12,1,,0,0,0,,يجب ان تنظر في ملفات (راموس) Dialogue: 0,0:54:35.20,0:54:38.08,1,,0,0,0,,لقد فعلت , انها معجزة اننا وصلنا لهنا Dialogue: 0,0:54:38.16,0:54:40.88,1,,0,0,0,,يجب ان نتوقف ونقيم ما لدينا\Nهذا لم يكن جزءاً من التجارب Dialogue: 0,0:54:40.91,0:54:44.33,1,,0,0,0,,ما لدينا هو افعوانية نقود وسمعة Dialogue: 0,0:54:46.25,0:54:47.33,1,,0,0,0,,ستعمل... Dialogue: 0,0:54:48.54,0:54:49.70,1,,0,0,0,,لانه يجب عليها ان تفعل Dialogue: 0,0:54:51.25,0:54:52.62,1,,0,0,0,,ماذا لو ماتوا جميعاً ؟ Dialogue: 0,0:54:59.29,0:55:00.16,1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:55:00.25,0:55:01.29,1,,0,0,0,,اذهبي Dialogue: 0,0:55:31.08,0:55:33.16,1,,0,0,0,,نظرك سيعود خلال 24 ساعة Dialogue: 0,0:55:33.70,0:55:36.70,1,,0,0,0,,سوف تستعيد نظرك واكثر , اكثر بكثير Dialogue: 0,0:55:38.04,0:55:43.00,1,,0,0,0,,لكننا لم نحسب قدرة دماغك لمعالجة تطور حواسك Dialogue: 0,0:55:43.08,0:55:45.33,1,,0,0,0,,دماغ (زين) محمل بزيادة فحسب Dialogue: 0,0:55:46.16,0:55:48.00,1,,0,0,0,,- كيف ستصلحه ؟\N- جراحة Dialogue: 0,0:55:48.08,0:55:49.50,1,,0,0,0,,هذا لن يحدث Dialogue: 0,0:55:49.58,0:55:52.37,1,,0,0,0,,- ... بدونها , دماغ (ريك) سوف\N- اخبرني الحقيقة Dialogue: 0,0:55:52.45,0:55:54.33,1,,0,0,0,,- توقفي\N- لا! لا! Dialogue: 0,0:55:55.87,0:55:57.16,1,,0,0,0,,لن اجلس هنا Dialogue: 0,0:55:57.25,0:56:01.29,1,,0,0,0,,و اراقب زوجي يتحول الى حيوان لعين Dialogue: 0,0:56:08.62,0:56:11.12,1,,0,0,0,,نحن في موضع غير معروف (ابيغيل) Dialogue: 0,0:56:12.25,0:56:14.16,1,,0,0,0,,ما الذي نفعله هنا حقاً ؟ Dialogue: 0,0:56:20.79,0:56:24.45,1,,0,0,0,,خلال المعالجة الاولى , حقنا الاهداف بأنزيم Dialogue: 0,0:56:25.37,0:56:26.83,1,,0,0,0,,يمكنه ان يحول (دي ان اي) البشر Dialogue: 0,0:56:26.91,0:56:29.33,1,,0,0,0,,- تعني (دي ان اي) حيوان\N- حسناَ... Dialogue: 0,0:56:29.41,0:56:33.87,1,,0,0,0,,انه يعطيكم اسم , هل تعلم ذلك ؟\Nيسميهم (تايتنز) , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:56:36.54,0:56:38.45,1,,0,0,0,,انه جنس جديد من البشر , اجل Dialogue: 0,0:56:41.00,0:56:43.12,1,,0,0,0,,اذا كانت هذه الانزيمات تعمل Dialogue: 0,0:56:43.20,0:56:44.20,1,,0,0,0,,كيف يمكنك ان تتاكد Dialogue: 0,0:56:44.25,0:56:49.00,1,,0,0,0,,جسمه لن يمزج عينيه معاً فحسب ؟ Dialogue: 0,0:56:49.37,0:56:52.37,1,,0,0,0,,او يطور اغشية كالحراشف ؟ Dialogue: 0,0:56:53.12,0:56:56.58,1,,0,0,0,,كيف يمكنك ان تعرف ما سيحصل له ؟ Dialogue: 0,0:56:57.75,0:56:58.75,1,,0,0,0,,نحن لا نعلم Dialogue: 0,0:57:03.20,0:57:06.45,1,,0,0,0,,الطبيعة غير معروفة\Nكل شخص يتطور بطريقة مختلفة Dialogue: 0,0:57:08.58,0:57:11.25,1,,0,0,0,,لكنني اعلم Dialogue: 0,0:57:11.95,0:57:15.16,1,,0,0,0,,اذا لم يجري (ريك) الجراحة Dialogue: 0,0:57:15.25,0:57:18.95,1,,0,0,0,,خلال 48 ساعة , (ريك) سيخسر عواطفه Dialogue: 0,0:57:19.04,0:57:21.91,1,,0,0,0,,وفي غضون 72 ساعة , سوف يموت Dialogue: 0,0:57:27.16,0:57:30.25,1,,0,0,0,,كل ما نستطيع فعله هو المضي قدماً Dialogue: 0,0:57:32.29,0:57:34.50,1,,0,0,0,,ونأمل و نصلي Dialogue: 0,0:57:50.66,0:57:52.91,1,,0,0,0,,قلت ان نتائج الاختبارات كانت ناجحة Dialogue: 0,0:57:54.25,0:57:56.41,1,,0,0,0,,قلت لن ينجوا الجميع Dialogue: 0,0:57:57.33,0:57:58.33,1,,0,0,0,,لقد كذبت Dialogue: 0,0:57:59.20,0:58:01.66,1,,0,0,0,,قلت لك ما تريد سماعه وقتها Dialogue: 0,0:58:01.75,0:58:05.83,1,,0,0,0,,قلت انك ستصبح انت ولكن افضل\Nهذا ما قلته Dialogue: 0,0:58:05.91,0:58:07.37,1,,0,0,0,,و سوف تفعل Dialogue: 0,0:58:11.29,0:58:13.04,1,,0,0,0,,لدي اكثر من أمل فيك (ريك) Dialogue: 0,0:58:16.37,0:58:17.37,1,,0,0,0,,لدي إيمان Dialogue: 0,1:00:10.54,1:00:11.54,1,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,1:00:12.29,1:00:14.08,1,,0,0,0,,استطيع ان ارى , استطيع ان ارى كل شيئ Dialogue: 0,1:00:16.00,1:00:17.60,1,,0,0,0,,الليل , السماء , لا توجد ظلمة Dialogue: 0,1:00:23.25,1:00:24.41,1,,0,0,0,,اريد انهاء هذا Dialogue: 0,1:00:57.91,1:01:02.25,1,,0,0,0,,زحل هو ثاني اكبر كوكب في النظام الشمسي Dialogue: 0,1:01:02.83,1:01:04.29,1,,0,0,0,,اكبر من عطارد Dialogue: 0,1:01:04.62,1:01:07.54,1,,0,0,0,,انهاره نقشت ودياناً في تربته Dialogue: 0,1:01:08.75,1:01:10.66,1,,0,0,0,,غني بالأمونيا والنتروجين Dialogue: 0,1:01:11.91,1:01:13.04,1,,0,0,0,,نيتروجين Dialogue: 0,1:01:13.62,1:01:16.66,1,,0,0,0,,الذي يمكن استخدامه لتوليد هواء مستنشق Dialogue: 0,1:01:17.79,1:01:21.12,1,,0,0,0,,او انتاج مواد لأنضاج الطعام Dialogue: 0,1:01:48.08,1:01:49.08,1,,0,0,0,,أعطيني (أدرينالين) Dialogue: 0,1:01:54.00,1:01:55.08,1,,0,0,0,,ثبتوه Dialogue: 0,1:01:55.79,1:01:57.37,1,,0,0,0,,دكتور (ويليس) Dialogue: 0,1:02:12.50,1:02:15.87,1,,0,0,0,,واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة، ستة، سبعة Dialogue: 0,1:02:20.75,1:02:24.25,1,,0,0,0,,واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة، ستة، سبعة Dialogue: 0,1:02:48.00,1:02:50.95,1,,0,0,0,,لقد فعلناها (آبي)\Nلقد سرقنا النار من الالهة Dialogue: 0,1:02:53.41,1:02:55.54,1,,0,0,0,,(ريك) و (تالي) هما المستقبل الآن Dialogue: 0,1:02:56.70,1:02:58.04,1,,0,0,0,,سيغادران في غضون يومين Dialogue: 0,1:04:39.50,1:04:41.75,1,,0,0,0,,انهم يتواصلون بموجة منخفضة Dialogue: 0,1:04:42.45,1:04:44.04,1,,0,0,0,,وتواصل لمسي Dialogue: 0,1:04:45.91,1:04:48.50,1,,0,0,0,,سمعنا لا يستطيع تحديده Dialogue: 0,1:04:51.12,1:04:53.16,1,,0,0,0,,يستطيعان الذهاب للمنزل حتى ننطلق Dialogue: 0,1:05:08.12,1:05:09.45,1,,0,0,0,,انه هو نفسه (آبي) Dialogue: 0,1:05:13.37,1:05:14.37,1,,0,0,0,,خاتمه Dialogue: 0,1:05:59.62,1:06:00.62,1,,0,0,0,,!لنرَ Dialogue: 0,1:06:02.83,1:06:04.33,1,,0,0,0,,... يبدو انه Dialogue: 0,1:06:04.41,1:06:06.25,1,,0,0,0,,يبدو انه ضيق قليلاً Dialogue: 0,1:06:09.25,1:06:11.16,1,,0,0,0,,ربما يجب ان نحضر لك قياساً اكبر Dialogue: 0,1:07:37.25,1:07:38.45,1,,0,0,0,,امي ؟ Dialogue: 0,1:07:42.50,1:07:44.66,1,,0,0,0,,كل شيئ بخير , عد للنوم عزيزي Dialogue: 0,1:07:44.75,1:07:46.50,1,,0,0,0,,هلا اضأت نجومي Dialogue: 0,1:10:22.12,1:10:23.12,1,,0,0,0,,امي ؟ Dialogue: 0,1:10:37.12,1:10:38.83,1,,0,0,0,,تعال هنا , حسناً Dialogue: 0,1:10:38.91,1:10:40.20,1,,0,0,0,,صه، صه Dialogue: 0,1:11:52.58,1:11:54.50,1,,0,0,0,,(ريك) ! (ريك) ! Dialogue: 0,1:12:01.00,1:12:02.25,1,,0,0,0,,لا ! Dialogue: 0,1:12:32.41,1:12:33.41,1,,0,0,0,,ايها العقيد Dialogue: 0,1:12:34.04,1:12:35.41,1,,0,0,0,,ايها العقيد Dialogue: 0,1:12:35.79,1:12:39.00,1,,0,0,0,,- انه ملكية للجيش الأمريكي\N- انه خطر للحياة في القاعدة Dialogue: 0,1:12:39.08,1:12:43.04,1,,0,0,0,,الملازم (جانسن) بحث علمي بقيمة 300 مليون دولار Dialogue: 0,1:12:43.12,1:12:45.50,1,,0,0,0,,- اذا قتلته ..\N- سأفعل ما علي فعله Dialogue: 0,1:12:54.37,1:12:57.16,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:12:57.25,1:12:58.25,1,,0,0,0,,لا بأس عزيزي Dialogue: 0,1:12:58.33,1:13:00.08,1,,0,0,0,,لا بأس , نحن بخير Dialogue: 0,1:13:05.50,1:13:06.58,1,,0,0,0,,اعلم أين هو Dialogue: 0,1:13:07.87,1:13:09.43,1,,0,0,0,,إبقَ هنا عزيزي , سأعود حالاً Dialogue: 0,1:13:53.12,1:13:54.12,1,,0,0,0,,!(ريك) Dialogue: 0,1:13:56.87,1:13:57.87,1,,0,0,0,,!(ريك) Dialogue: 0,1:14:00.79,1:14:01.79,1,,0,0,0,,ارجوك Dialogue: 0,1:14:05.66,1:14:06.83,1,,0,0,0,,ارجوك لا تهرب Dialogue: 0,1:17:14.66,1:17:15.66,1,,0,0,0,,(آبي)... Dialogue: 0,1:17:16.45,1:17:17.45,1,,0,0,0,,هل تسمعينني ؟ Dialogue: 0,1:17:20.83,1:17:21.83,1,,0,0,0,,(آبي) ؟ Dialogue: 0,1:17:25.00,1:17:26.08,1,,0,0,0,,اين انا ؟ Dialogue: 0,1:17:27.41,1:17:30.70,1,,0,0,0,,يجب ان لا تخرجي وحدكِ مجدداً\Nإننا محظوظون لاننا وجدناكِ Dialogue: 0,1:17:30.79,1:17:33.58,1,,0,0,0,,آسف لانهم اذوكِ , لكن لم يجب أن تهربي Dialogue: 0,1:17:33.66,1:17:35.58,1,,0,0,0,,الآن, (ريك) و (لوكاس) بأمان Dialogue: 0,1:17:36.75,1:17:38.12,1,,0,0,0,,لكن ليس لدينا وقت Dialogue: 0,1:17:39.25,1:17:40.25,1,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,1:17:40.29,1:17:41.95,1,,0,0,0,,هو المستقبل الآن Dialogue: 0,1:17:42.62,1:17:45.33,1,,0,0,0,,وسينجوا اذا استطعنا مساعدته Dialogue: 0,1:17:45.41,1:17:48.54,1,,0,0,0,,لكن يجب ان نوصله الى (تايتن) ليعيش Dialogue: 0,1:17:49.87,1:17:51.12,1,,0,0,0,,نحتاج مساعدتك Dialogue: 0,1:17:52.04,1:17:55.00,1,,0,0,0,,اخشى ان يقتل اذا اجبرناه Dialogue: 0,1:17:56.70,1:17:57.87,1,,0,0,0,,هل تفهمين ؟ Dialogue: 0,1:18:07.41,1:18:09.97,1,,0,0,0,,يجب ان نجعله ان يستقر والا لن ينجوا Dialogue: 0,1:18:10.04,1:18:11.88,1,,0,0,0,,(البنتاغون) امرت بأخلاء فوري Dialogue: 0,1:18:11.95,1:18:15.12,1,,0,0,0,,- يجب ان نجعله يستقر , علاماته الحيوية ...\N- يجب ان نغادر الان ! Dialogue: 0,1:18:22.54,1:18:24.95,1,,0,0,0,,انصتي , هلا اعطيتيني دقيقة ؟ Dialogue: 0,1:18:26.58,1:18:27.58,1,,0,0,0,,(ابيغيل) Dialogue: 0,1:18:30.29,1:18:33.25,1,,0,0,0,,- اذا جعلته يخضع...\N- يخضع لماذا ؟ Dialogue: 0,1:18:33.33,1:18:37.00,1,,0,0,0,,اذا جعلته يأخذ واحدة من هذه Dialogue: 0,1:18:37.08,1:18:39.54,1,,0,0,0,,ستنهين معاناته Dialogue: 0,1:18:40.66,1:18:44.33,1,,0,0,0,,انها مواد كيميائية لفص الدماغ , سوف تمحي ذاكرته Dialogue: 0,1:18:45.16,1:18:46.45,1,,0,0,0,,انه يقاوم Dialogue: 0,1:18:48.04,1:18:51.45,1,,0,0,0,,لانه متصل بأشياء كثيرة على الارض Dialogue: 0,1:18:52.91,1:18:55.50,1,,0,0,0,,لن يتذكر من هو او انا Dialogue: 0,1:18:55.58,1:18:57.33,1,,0,0,0,,لن يتذكر من يكون ابنه Dialogue: 0,1:18:57.87,1:19:00.08,1,,0,0,0,,ما نفع هذا لنا ؟ Dialogue: 0,1:19:06.12,1:19:07.54,1,,0,0,0,,تعلمين إنه لا يستطيع البقاء هنا Dialogue: 0,1:19:08.70,1:19:09.70,1,,0,0,0,,إنه جندي Dialogue: 0,1:19:10.29,1:19:11.70,1,,0,0,0,,ليس هناك عودة Dialogue: 0,1:19:45.54,1:19:46.91,1,,0,0,0,,كوني حذرة (ابيغيل) Dialogue: 0,1:22:04.41,1:22:06.25,1,,0,0,0,,لنذهب , ثقي بي Dialogue: 0,1:22:23.91,1:22:25.41,1,,0,0,0,,لا، لا، اخرج ! Dialogue: 0,1:22:37.04,1:22:38.20,1,,0,0,0,,ماذا يحدث ؟ Dialogue: 0,1:22:39.70,1:22:41.25,1,,0,0,0,,يا الهي ! لقد بدلتيه ! Dialogue: 0,1:23:03.45,1:23:04.62,1,,0,0,0,,توقف هناك ! Dialogue: 0,1:23:11.70,1:23:12.70,1,,0,0,0,,أمي ؟ Dialogue: 0,1:23:22.54,1:23:24.70,1,,0,0,0,,هنالك مخرج عبر المختبر Dialogue: 0,1:23:50.79,1:23:51.79,1,,0,0,0,,أبي ؟ Dialogue: 0,1:23:56.00,1:23:57.00,1,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,1:24:01.00,1:24:02.00,1,,0,0,0,,(ريك)! Dialogue: 0,1:24:05.33,1:24:07.08,1,,0,0,0,,- لنجلسك\N- حسناَ Dialogue: 0,1:24:09.20,1:24:10.33,1,,0,0,0,,كن حذراً Dialogue: 0,1:24:21.33,1:24:22.37,1,,0,0,0,,خذي Dialogue: 0,1:24:42.83,1:24:43.83,1,,0,0,0,,لقد انتهى (آبي) Dialogue: 0,1:24:44.91,1:24:45.91,1,,0,0,0,,لقد انتهى الامر Dialogue: 0,1:24:48.87,1:24:49.95,1,,0,0,0,,سوف يطلقون النار Dialogue: 0,1:24:51.41,1:24:52.70,1,,0,0,0,,ويقتلون عائلتكِ Dialogue: 0,1:24:53.66,1:24:56.12,1,,0,0,0,,ارحلي مع (لوكاس) فحسب Dialogue: 0,1:25:01.54,1:25:02.79,1,,0,0,0,,تباً لك Dialogue: 0,1:25:14.62,1:25:15.62,1,,0,0,0,,اقتلهم Dialogue: 0,1:25:16.79,1:25:17.62,1,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,1:25:17.70,1:25:18.70,1,,0,0,0,,اقتلهم! Dialogue: 0,1:25:23.75,1:25:24.75,1,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:25:25.45,1:25:28.29,1,,0,0,0,,لا , لن اطلق النار على سيدتين غير مسلحتين وطفل Dialogue: 0,1:25:29.08,1:25:30.83,1,,0,0,0,,هل فقدتم عقولكم؟ Dialogue: 0,1:25:32.58,1:25:34.00,1,,0,0,0,,انظروا على ما حصلنا Dialogue: 0,1:25:34.41,1:25:35.70,1,,0,0,0,,هذا بحثنا Dialogue: 0,1:25:35.79,1:25:37.45,1,,0,0,0,,هذا ما نزفنا من اجله Dialogue: 0,1:25:37.54,1:25:38.66,1,,0,0,0,,انا صنعته ! Dialogue: 0,1:25:41.95,1:25:43.79,1,,0,0,0,,لكن ان لم نستطع التحكم به Dialogue: 0,1:25:44.41,1:25:45.70,1,,0,0,0,,كلنا سنموت Dialogue: 0,1:25:46.54,1:25:47.54,1,,0,0,0,,كلنا Dialogue: 0,1:27:54.79,1:27:56.50,1,,0,0,0,,الحقير المجنون فعلها Dialogue: 0,1:27:58.45,1:27:59.45,1,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:28:11.37,1:28:13.00,1,,0,0,0,,(ريك) غير كل شيئ Dialogue: 0,1:28:14.45,1:28:15.62,1,,0,0,0,,لقد اعطانا الأمل Dialogue: 0,1:28:17.12,1:28:19.37,1,,0,0,0,,عائلتكِ معجزة سيدة (جانسين) Dialogue: 0,1:29:08.37,1:29:09.37,1,,0,0,0,,أمي Dialogue: 0,1:29:09.91,1:29:10.91,1,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:29:12.45,1:29:13.91,1,,0,0,0,,- كيف كانت المدرسة ؟\N- كانت رائعة Dialogue: 0,1:29:14.00,1:29:15.79,1,,0,0,0,,لنخرج , الجو صافٍ جداً Dialogue: 0,1:29:20.00,1:29:35.79,1,,0,0,0,,{\c&HFFE703&}مـــع تحيـــات\Nتجمــــع أفــــلام العــــراق Dialogue: 0,1:29:36.00,1:29:56.79,1,,0,0,0,,{\c&HFFE703&}ترجمة وإعداد\N! محمد النعيمي & نور الهدى السلطان & نور العنزي !