﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
<font color="#ffff80"></font>

2
00:00:00,000 --> 00:00:39,309
<font color="#ffff80">|| ترجمة وتعديل ||</font>
<font color="#80ffff">|| نعمان نعيم الخطيب ||</font>

3
00:00:52,443 --> 00:00:56,265
<font color="#ffff80"></font>

4
00:00:59,111 --> 00:01:00,936
<font color="#ffff80"></font>

5
00:01:02,948 --> 00:01:04,715
<font color="#ffff80"></font>

6
00:01:07,988 --> 00:01:10,498
<font color="#ffff80"></font>

7
00:01:08,565 --> 00:01:10,464
<font color="#ffff80">*** كل الأخبار **
** على مدار الساعة **</font>

8
00:01:10,841 --> 00:01:12,750
<font color="#ffff80">(إنّكم تستمعون إلى إذاعة أخبار (10 10</font>

9
00:01:12,815 --> 00:01:15,142
<font color="#ffff80">صباح الخير، درجة الحرارة 68 في الـ6 صباحًا</font>

10
00:01:15,143 --> 00:01:16,824
<font color="#ffff80">نومآ سعيدآ يا حبيبتي</font>

11
00:01:17,038 --> 00:01:19,338
<font color="#ffff80"></font>

12
00:01:20,495 --> 00:01:22,585
<font color="#ffff80">أخبار على مدار الساعة</font>

13
00:01:22,825 --> 00:01:24,521
<font color="#ffff80">( تستمعون إلى إذاعة أخبار (10 10</font>

14
00:01:24,684 --> 00:01:27,176
<font color="#ffff80"> درجة الحرارة 68 في الـ6 صباحًا</font>

15
00:01:27,177 --> 00:01:28,910
<font color="#ffff80">"يوم "الأربعاء" الـ24 من "أغسطس</font>

16
00:01:29,816 --> 00:01:31,707
<font color="#ffff80"></font>

17
00:01:33,589 --> 00:01:36,092
<font color="#ffff80">أخبار على مدار الساعة</font>

18
00:01:36,093 --> 00:01:37,933
<font color="#ffff80">(تستمعون إلى إذاعة أخبار (10 10</font>

19
00:01:37,934 --> 00:01:40,647
<font color="#ffff80"> درجة الحرارة 72 في الـ6 صباحًا</font>

20
00:01:40,648 --> 00:01:43,174
<font color="#ffff80">"يوم "الخميس" الـ25 من "أغسطس</font>

21
00:01:45,849 --> 00:01:47,830
<font color="#ffff80">إليكم ما يحدث حاليًا</font>

22
00:01:47,996 --> 00:01:51,188
<font color="#ffff80">حريق هائل يشبّ في السابع</font>

23
00:01:51,783 --> 00:01:53,997
<font color="#ffff80"></font>

24
00:01:54,926 --> 00:01:58,160
<font color="#ffff80">عضوان من هيئة تنظيم الولايات المتحدة
..."احتُجزا في "البرازيل</font>

25
00:01:58,259 --> 00:02:01,836
<font color="#ffff80">توجد عاصفة ستهب في عدة أماكن</font>

26
00:02:10,713 --> 00:02:14,615
<font color="#ffff80">!استيقظ يا (داني)، تأخرنا</font>

27
00:02:16,295 --> 00:02:17,982
<font color="#ffff80">!(داني) -
!كنت مستيقظآ طوال الليل -</font>

28
00:02:18,446 --> 00:02:19,326
<font color="#ffff80">مرحبا</font>

29
00:02:19,854 --> 00:02:20,438
<font color="#ffff80">ماذا تفعل؟</font>

30
00:02:20,473 --> 00:02:21,642
<font color="#ffff80">كادت السابعة تدق</font>

31
00:02:24,496 --> 00:02:26,692
<font color="#ffff80">سأقابل زبونآ ظهر اليوم -
أجل -</font>

32
00:02:26,827 --> 00:02:27,872
<font color="#ffff80">هل تحدث إليها؟ -
أجل -</font>

33
00:02:27,931 --> 00:02:29,094
<font color="#ffff80">صباح الخير -
مرحبا يا صبي -</font>

34
00:02:29,095 --> 00:02:29,599
<font color="#ffff80">صباح الخير</font>

35
00:02:29,634 --> 00:02:31,504
<font color="#ffff80">لدي رخصة وليس لدي سيارة</font>

36
00:02:31,557 --> 00:02:33,479
<font color="#ffff80">ستبدأ الدراسة الأسبوع القادم، صحيح؟</font>

37
00:02:33,480 --> 00:02:34,155
<font color="#ffff80">أجل</font>

38
00:02:34,725 --> 00:02:37,335
<font color="#ffff80">استمارات التقديم لجامعة (سيراكيوز) متاحة
الأولويّة لمسدد المصاريف</font>

39
00:02:37,386 --> 00:02:40,151
<font color="#ffff80">تحدثت إلى (كرستيان)، وشك أن يقدم توصية بحقك</font>

40
00:02:42,492 --> 00:02:44,660
<font color="#ffff80">كل أصدقائي سينتقلون إلى جامعة الولاية</font>

41
00:02:44,748 --> 00:02:48,736
<font color="#ffff80">ماذا , داني
عملت جاهدآ لأجل هذا</font>

42
00:02:48,824 --> 00:02:50,247
<font color="#ffff80">هذا ما ستقرأه</font>

43
00:02:50,248 --> 00:02:52,894
<font color="#ffff80">أمير الذباب
(رواية لـ(ويليام غولدنغ</font>

44
00:02:53,504 --> 00:02:54,925
<font color="#ffff80">حسنا ، أي فصل تريد اختباري به؟</font>

45
00:02:54,962 --> 00:02:56,164
<font color="#ffff80">منتصف الفصل الخامس</font>

46
00:02:56,211 --> 00:02:58,495
<font color="#ffff80">عندما كاد الفتى ان يقتل؟</font>

47
00:02:59,575 --> 00:03:01,794
<font color="#ffff80">تعرف أن بإمكاني النجاح بمفردي الآن</font>

48
00:03:01,951 --> 00:03:03,784
<font color="#ffff80">نجحنا حتى الآن معآ يا فتى</font>

49
00:03:03,819 --> 00:03:05,270
<font color="#ffff80">تحب أن أكتب كتابك نيابة عنك ايظآ؟</font>

50
00:03:05,294 --> 00:03:08,618
<font color="#ffff80">يظنون أنهم سيحصلون على منزل أحلامهم
مقابل 350 ألف دولار</font>

51
00:03:08,658 --> 00:03:11,030
<font color="#ffff80">حسنًا -
وعليك الدفع قبل منتصف الليل -</font>

52
00:03:11,081 --> 00:03:13,033
<font color="#ffff80">منتصف الليل؟ -
أجل -</font>

53
00:03:16,706 --> 00:03:21,457
<font color="#ffff80">والجامعة التي رأيناها بالأمس، خاصة أجل
لكنها تستحق مصاريفها</font>

54
00:03:23,714 --> 00:03:25,453
<font color="#ffff80">أنظري لكل هذه التكاليف؟</font>

55
00:03:25,500 --> 00:03:27,759
<font color="#ffff80">وهذا لا يشمل الخدمة والإقامة</font>

56
00:03:27,843 --> 00:03:28,774
<font color="#ffff80">ماذا؟</font>

57
00:03:32,238 --> 00:03:34,808
<font color="#ffff80">سنجد الحل إن حالفنا الحظ</font>

58
00:03:39,589 --> 00:03:40,929
<font color="#ffff80">اعتمد عليك -
حسنا -</font>

59
00:03:40,992 --> 00:03:41,906
<font color="#ffff80">...حسنًا، واحدة</font>

60
00:03:41,945 --> 00:03:45,109
<font color="#ffff80">طالما ليست مدوّنة على قطعة ورق</font>

61
00:03:45,110 --> 00:03:47,556
<font color="#ffff80">أنا منصت إليك -
لا، لست كذلك -</font>

62
00:03:50,147 --> 00:03:51,544
<font color="#ffff80">سأحاول</font>

63
00:03:51,918 --> 00:03:52,775
<font color="#ffff80">أنا آسف</font>

64
00:03:54,560 --> 00:03:56,288
<font color="#ffff80">أحبك -
وأنت تروق لي نوعا ما -</font>

65
00:04:12,437 --> 00:04:13,294
<font color="#ffff80">مرحبا -
مرحبا -</font>

66
00:04:18,560 --> 00:04:20,717
<font color="#ffff80"></font>

67
00:04:23,203 --> 00:04:24,791
<font color="#ffff80"></font>

68
00:04:32,565 --> 00:04:34,717
<font color="#ffff80">ثمانية عشر ألف في السنة؟</font>

69
00:04:34,752 --> 00:04:38,005
<font color="#ffff80">عزيزتي, إنها مدرسة سيئة</font>

70
00:04:39,885 --> 00:04:43,192
<font color="#ffff80">ماذا تقرأ  -
(مرتفعات ويذرنغ لـ (تشارلوت برونتي -</font>

71
00:04:43,193 --> 00:04:44,394
<font color="#ffff80">إميلي</font>

72
00:04:44,429 --> 00:04:45,876
<font color="#ffff80">إميلي؟ -
أجل -</font>

73
00:04:45,911 --> 00:04:47,379
<font color="#ffff80">لن أنسى وجهك أبدا</font>

74
00:04:48,924 --> 00:04:52,543
<font color="#ffff80">أظن أننا تبادلنا النظرات ذات مرة
وكأنه إعجاب متبادل، أتفهمينني؟</font>

75
00:04:57,653 --> 00:05:00,135
<font color="#ffff80"> ابني يريدني أن أتقاعد؟</font>

76
00:05:00,865 --> 00:05:04,284
<font color="#ffff80">لا أعرف، ربما أفعلها. فكل الأيام متشابهة</font>

77
00:05:04,319 --> 00:05:06,284
<font color="#ffff80">أشعر وكأنه عد عكسي</font>

78
00:05:06,319 --> 00:05:08,995
<font color="#ffff80"> هذا الطريق صباحًا
وذاك الطريق في المساء</font>

79
00:05:09,030 --> 00:05:10,531
<font color="#ffff80">وذات يوم سينتهي الأمر</font>

80
00:05:11,234 --> 00:05:13,001
<font color="#ffff80">ماذا سينتهي؟ -
الحياة -</font>

81
00:05:20,259 --> 00:05:22,754
<font color="#ffff80"> أراك في الرحلة القادمة</font>

82
00:05:22,789 --> 00:05:23,188
<font color="#ffff80">اعتنٍ بنفسك</font>

83
00:05:39,068 --> 00:05:43,841
<font color="#ffff80">|| الراكب  ||</font>

84
00:05:43,842 --> 00:05:48,569
<font color="#ffff80"></font>

85
00:05:49,389 --> 00:05:51,125
<font color="#ffff80">مات أبي بعمر الـ43</font>

86
00:05:51,931 --> 00:05:55,679
<font color="#ffff80">تركني مع أمي وأخوتي  لديون كبيرة</font>

87
00:05:58,269 --> 00:05:59,005
<font color="#ffff80">شكرا</font>

88
00:05:59,040 --> 00:06:01,037
<font color="#ffff80">جأت من "أيرلندا" وكنت مُعدمًا</font>

89
00:06:01,072 --> 00:06:02,514
<font color="#ffff80">لقد عملت مستقبلي و عائلتي</font>

90
00:06:02,671 --> 00:06:05,210
<font color="#ffff80">لهذا افعل ما افعله</font>

91
00:06:06,277 --> 00:06:08,925
<font color="#ffff80">لحماية الأسر مثلكم</font>

92
00:06:08,960 --> 00:06:10,601
<font color="#ffff80">سأخبركم</font>

93
00:06:10,636 --> 00:06:13,695
<font color="#ffff80">أنا وزوجتي (كارين) عملنا بكد
وبشكل صحيح</font>

94
00:06:14,048 --> 00:06:18,166
<font color="#ffff80">خطة لراتب التقاعد واستثمارات
وحساب ادخاري لتمويل تعليم ابننا</font>

95
00:06:18,320 --> 00:06:20,601
<font color="#ffff80"> (2008) وفي</font>

96
00:06:21,221 --> 00:06:22,513
<font color="#ffff80">خسرنا كل شيء</font>

97
00:06:22,759 --> 00:06:25,848
<font color="#ffff80">لجئنا إلى الرهن ،تصفية ممتلكاتنا</font>

98
00:06:26,004 --> 00:06:31,678
<font color="#ffff80">توقفت كل مشاريعنا
بينما بنوك "وول ستريت" تزداد غنى</font>

99
00:06:32,661 --> 00:06:36,261
<font color="#ffff80">شيء لم نستغن عنه
هي بوليصة التأمين على حياتنا</font>

100
00:06:36,360 --> 00:06:37,504
<font color="#ffff80">هل النسبة مرتفعة؟</font>

101
00:06:38,335 --> 00:06:41,249
<font color="#ffff80">لكنني أعرفكم
20 لن يكون كافيا</font>

102
00:06:43,237 --> 00:06:46,702
<font color="#ffff80">(جيني)، اريد بوليصة (جاريد كارلسون)
المؤمن</font>

103
00:06:46,737 --> 00:06:47,436
<font color="#ffff80">حسنا</font>

104
00:06:47,471 --> 00:06:50,199
<font color="#ffff80">سأراجعها وأتصل بك لاحقا اليوم،حسنا</font>

105
00:06:50,234 --> 00:06:54,086
<font color="#ffff80">اتصل "ميرفي , يؤكد موعد الشراب
في حانة "بادي أوبراين" في شارع 44</font>

106
00:06:54,366 --> 00:06:55,220
<font color="#ffff80">شكرا</font>

107
00:06:58,596 --> 00:07:00,696
<font color="#ffff80">يمكنك الاعتماد بشكل دائم على بوليصات</font>

108
00:07:01,134 --> 00:07:02,903
<font color="#ffff80">اجل -
يا مايك , اريد التحدثت إليك  -</font>

109
00:07:03,291 --> 00:07:04,836
<font color="#ffff80">بالتأكيد -
في مكتبي -</font>

110
00:07:05,037 --> 00:07:06,668
<font color="#ffff80">...جون ، اسمع عليّ أن</font>

111
00:07:08,487 --> 00:07:09,823
<font color="#ffff80">بعد 10 سنوات</font>

112
00:07:11,555 --> 00:07:13,551
<font color="#ffff80">تم تسريحي</font>

113
00:07:13,556 --> 00:07:14,772
<font color="#ffff80">تأمينك التعويضي</font>

114
00:07:15,471 --> 00:07:18,763
<font color="#ffff80">ستحوّل الشركة تأمينك المالي
إلى تأمين طبي طويل الأجل</font>

115
00:07:19,894 --> 00:07:22,549
<font color="#ffff80">اريد فرصة يا فرانك</font>

116
00:07:22,584 --> 00:07:24,970
<font color="#ffff80">التأمين يغطي كل أفراد عائلتك</font>

117
00:07:25,148 --> 00:07:27,835
<font color="#ffff80"> أنا وكارين ,ماذا تفول</font>

118
00:07:28,609 --> 00:07:32,720
<font color="#ffff80">اتصل بـ"قسم الموارد البشرية" في أي وقت
وسيجيبونك على أي سؤال يراودك</font>

119
00:07:33,007 --> 00:07:36,393
<font color="#ffff80">لدي 2 من الرهان العقارية
وابن سيذهب الى الكلية</font>

120
00:07:36,496 --> 00:07:38,639
<font color="#ffff80">لا يزال لدي 5 سنوات للتقاعد</font>

121
00:07:40,088 --> 00:07:43,261
<font color="#ffff80">(أنا في الـ60 من عمري يا (فرانك</font>

122
00:07:43,456 --> 00:07:45,174
<font color="#ffff80">لا شيء شخصي، مايك</font>

123
00:07:45,348 --> 00:07:48,970
<font color="#ffff80">معاشك التقاعدي التراكمي
يشكل عبئًا كبيرًا على الشركة</font>

124
00:07:49,005 --> 00:07:52,963
<font color="#ffff80">عملت بجد وطبقًا للقوانين
كنت موظفًا مثاليًا ولم اقترف خطأ</font>

125
00:07:53,026 --> 00:07:56,938
<font color="#ffff80"> المرء قد يبذل قصارى جهده
...وينتهي هكذا بلا شيء</font>

126
00:08:44,312 --> 00:08:45,051
<font color="#ffff80">مرحبًا</font>

127
00:08:45,115 --> 00:08:46,769
<font color="#ffff80">مرحبا " عزيزي" كيف كان يومك</font>

128
00:08:48,084 --> 00:08:50,337
<font color="#ffff80">بخير ، ماذا هناك يا عزيزتي</font>

129
00:08:50,385 --> 00:08:53,330
<font color="#ffff80"> عليك الذهاب
إلى البنك اليوم</font>

130
00:08:55,135 --> 00:08:57,560
<font color="#ffff80">اظن أننا أجلنا موعد السداد</font>

131
00:08:57,916 --> 00:09:01,060
<font color="#ffff80">أجل، أجلناه حتى هذا الأسبوع
سبق وتحدثنا في هذا</font>

132
00:09:01,576 --> 00:09:03,304
<font color="#ffff80">لا بد من تسجيل , داني</font>

133
00:09:03,353 --> 00:09:06,227
<font color="#ffff80">اذا لم نمدد الرهان
فلن تقبل شيكاتنا المحررة</font>

134
00:09:06,601 --> 00:09:08,427
<font color="#ffff80">قدمت طلبآ لشيك هذا الصباح</font>

135
00:09:09,472 --> 00:09:13,971
<font color="#ffff80">هل كل شيء بخير -
أجل, منشغل بالعمل وحسب -</font>

136
00:09:14,060 --> 00:09:15,261
<font color="#ffff80">لا جديد، كما هو الحال دائما</font>

137
00:09:15,461 --> 00:09:17,134
<font color="#ffff80">حسنا  ، أراك الليلة</font>

138
00:09:17,486 --> 00:09:18,900
<font color="#ffff80">الى اللقاء</font>

139
00:09:21,683 --> 00:09:22,431
<font color="#ffff80">أعتذر لتأخري</font>

140
00:09:22,505 --> 00:09:23,678
<font color="#ffff80"> وصلت أخيرًا</font>

141
00:09:23,726 --> 00:09:24,341
<font color="#ffff80">كيف حالك؟</font>

142
00:09:24,719 --> 00:09:25,890
<font color="#ffff80">!منذ متى وأنت هنا؟</font>

143
00:09:25,934 --> 00:09:28,771
<font color="#ffff80">منذ اصطحبني رجال الأمن خارج مبنى عملي</font>

144
00:09:29,134 --> 00:09:30,887
<font color="#ffff80">في صحتك</font>

145
00:09:32,763 --> 00:09:34,634
<font color="#ffff80">كأسان آخران... لأجله</font>

146
00:09:36,346 --> 00:09:37,549
<font color="#ffff80">وكارين , هل عرفت</font>

147
00:09:41,135 --> 00:09:42,392
<font color="#ffff80">لم تخبرها بعد؟</font>

148
00:09:43,799 --> 00:09:46,374
<font color="#ffff80">ماذا يفترض بي أن أقول؟ -
!يا رجل -</font>

149
00:09:46,420 --> 00:09:48,151
<font color="#ffff80">ان وغداً ما طردني للتوا</font>

150
00:09:48,190 --> 00:09:53,396
<font color="#ffff80">وضع سيئ
لا مصدر دخل آخر لنعتمد عليه</font>

151
00:09:53,396 --> 00:09:56,864
<font color="#ffff80">عشر سنوات في بناء منزل وحياة ومهنة</font>

152
00:09:56,940 --> 00:10:02,525
<font color="#ffff80">وفجأة ينهار كل شيئ
احسنت عملا ً, لعبت جيداً</font>

153
00:10:02,585 --> 00:10:03,885
<font color="#ffff80">!استمتع بحياتك</font>

154
00:10:04,041 --> 00:10:06,653
<font color="#ffff80">انت رجل صالح
ارعى عائلتك</font>

155
00:10:06,706 --> 00:10:07,759
<font color="#ffff80">هذا هو المهم</font>

156
00:10:08,393 --> 00:10:13,858
<font color="#ffff80">تركت عملك لأجلهم
لا تنسى هذا</font>

157
00:10:13,909 --> 00:10:15,749
<font color="#ffff80">كنا شريكين لـ(7) سنوات</font>

158
00:10:16,445 --> 00:10:17,831
<font color="#ffff80">لطالما دعمتني</font>

159
00:10:18,753 --> 00:10:20,825
<font color="#ffff80">لذا دعني ادعمك لمرة</font>

160
00:10:24,387 --> 00:10:25,090
<font color="#ffff80">حسنًا</font>

161
00:10:26,880 --> 00:10:30,483
<font color="#ffff80">كان يمكن أن تبقى شرطي مثلي
 الـ45، مطلّق</font>

162
00:10:30,543 --> 00:10:31,569
<font color="#ffff80">أولادي يكرهونني</font>

163
00:10:31,656 --> 00:10:33,697
<font color="#ffff80">أتمنى لو أعود الى ال45 مطلق</font>

164
00:10:35,396 --> 00:10:36,446
<font color="#ffff80">حجزت لك طاولة هناك</font>

165
00:10:38,626 --> 00:10:39,877
<font color="#ffff80">من الجيد أنك تركت الشرطة</font>

166
00:10:40,464 --> 00:10:42,069
<font color="#ffff80">لم يعُد رجال الشرطة كما كانوا</font>

167
00:10:42,120 --> 00:10:46,519
<font color="#ffff80">أصبحت تتعلق بالسياسة وتقديم الخدمات
واختيار جانب معيّن لمناصرته</font>

168
00:10:46,746 --> 00:10:49,123
<font color="#ffff80">الرقيب , هوثورن -
لا , كابتن هوثورن -</font>

169
00:10:49,164 --> 00:10:50,537
<font color="#ffff80">أجل ، اصبح كابتن</font>

170
00:10:51,882 --> 00:10:55,640
<font color="#ffff80"> أمثالي وأمثالك
مهما عملنا بكد وسلكنا الطريق الصحيح، لا يهم</font>

171
00:10:57,612 --> 00:11:04,878
<font color="#ffff80">موظف لهيئة التخطيط المدني ينتحر
بعد طلب المدعي العام إعادة التحقيق</font>

172
00:11:04,925 --> 00:11:08,246
<font color="#ffff80">إنه عالم فاسد يا صديقي
لن يهم حتى ولو كنت صالحًا</font>

173
00:11:08,315 --> 00:11:09,479
<font color="#ffff80">!إنه قادم</font>

174
00:11:12,686 --> 00:11:13,385
<font color="#ffff80">يقترب</font>

175
00:11:13,450 --> 00:11:14,262
<font color="#ffff80">(مايكل)</font>

176
00:11:14,678 --> 00:11:15,335
<font color="#ffff80">(ديفيد)</font>

177
00:11:15,641 --> 00:11:17,005
<font color="#ffff80">مر زمن  -
أجل -</font>

178
00:11:17,205 --> 00:11:18,682
<font color="#ffff80">كابتن (ديفيد)، تهانيّ</font>

179
00:11:18,734 --> 00:11:21,501
<font color="#ffff80">أقضي وقتًا في مبنى البلدية
أكثر مما أقضيه في وظيفتي</font>

180
00:11:22,275 --> 00:11:23,602
<font color="#ffff80">إنها متاعب الترقية -
صحيح -</font>

181
00:11:23,668 --> 00:11:25,074
<font color="#ffff80">أجل</font>

182
00:11:25,708 --> 00:11:27,272
<font color="#ffff80">ما زلت تبيع بوليصات التأمين؟</font>

183
00:11:27,735 --> 00:11:28,733
<font color="#ffff80">أجل</font>

184
00:11:31,084 --> 00:11:33,479
<font color="#ffff80">أعتذر على المقاطعة -
لا  -</font>

185
00:11:34,088 --> 00:11:35,251
<font color="#ffff80">على رأس عملك</font>

186
00:11:35,437 --> 00:11:38,724
<font color="#ffff80">أنهيت للتو نوبة عمل
من 12 ساعة متواصلة</font>

187
00:11:38,767 --> 00:11:39,598
<font color="#ffff80">حسناً</font>

188
00:11:40,715 --> 00:11:42,749
<font color="#ffff80">(تسعدني رؤيتك يا (مايك -
( أنا ايضاً يا (ديفيد -</font>

189
00:11:43,274 --> 00:11:45,002
<font color="#ffff80">احترس من هذا الشخص</font>

190
00:11:45,065 --> 00:11:45,866
<font color="#ffff80">حسنا</font>

191
00:11:48,490 --> 00:11:49,358
<font color="#ffff80">وغد</font>

192
00:11:54,645 --> 00:11:55,356
<font color="#ffff80">اسمع</font>

193
00:11:55,971 --> 00:12:01,274
<font color="#ffff80">مايك, الذي أعرفه لا يُخفي شئ عن زوجته
ويجب ان يكون فخوراً عندما يساعده صديقه</font>

194
00:12:01,326 --> 00:12:04,206
<font color="#ffff80">انا بخير -
كبريائك الأيرلندي يؤثر عليك -</font>

195
00:12:04,452 --> 00:12:05,278
<font color="#ffff80">تعرفني</font>

196
00:12:05,509 --> 00:12:06,767
<font color="#ffff80">علي الذهاب لأحضر ابني</font>

197
00:12:08,371 --> 00:12:09,798
<font color="#ffff80">الم يحن موعد قطارك</font>

198
00:12:10,344 --> 00:12:12,930
<font color="#ffff80">جيم ، كم الحساب؟ -
لا، سأتكفل بالحساب -</font>

199
00:12:12,965 --> 00:12:15,241
<font color="#ffff80">عدني أنك ستخبر (كارين) فور عودتك للمنزل</font>

200
00:12:15,276 --> 00:12:17,049
<font color="#ffff80">واخيراُ ستدفع ثمن شئ</font>

201
00:12:17,084 --> 00:12:19,760
<font color="#ffff80">فما بالك لو اعطيته بقشيشاً ايضا</font>

202
00:12:19,802 --> 00:12:21,707
<font color="#ffff80">حسناً , جيم , الى اللقاء</font>

203
00:12:41,101 --> 00:12:44,165
<font color="#ffff80">...(آخر نداء لركاب القطار (621</font>

204
00:12:45,652 --> 00:12:46,385
<font color="#ffff80">عذرا</font>

205
00:12:46,386 --> 00:12:47,186
<font color="#ffff80">شكرًا</font>

206
00:12:47,187 --> 00:12:48,508
<font color="#ffff80"><i>سيدي،  حقيبتك؟</i></font>

207
00:12:50,432 --> 00:12:50,935
<font color="#ffff80"><i>شكرًا لك</i></font>

208
00:12:52,773 --> 00:12:55,204
<font color="#ffff80"> يفتشون الحقائب
!في ساعة خروج الموظفين؟</font>

209
00:12:59,067 --> 00:13:00,016
<font color="#ffff80"><i>شكرًا </i></font>

210
00:13:00,051 --> 00:13:01,789
<font color="#ffff80">إن كان هناك شيء يدق، يمر</font>

211
00:13:01,790 --> 00:13:03,119
<font color="#ffff80">حقيبتك يا سيدي، افتحها</font>

212
00:13:03,120 --> 00:13:04,123
<font color="#ffff80">!افتح حقيبة ظهرك رجاءً</font>

213
00:13:07,969 --> 00:13:11,259
<font color="#ffff80">مايك ، اريد بوليصة تأمين
قبل أن أصاب بنوبة قلبية؟</font>

214
00:13:11,313 --> 00:13:12,381
<font color="#ffff80">سيدي، حقيبتك من فضلك</font>

215
00:13:13,639 --> 00:13:14,330
<font color="#ffff80">شكرا</font>

216
00:13:15,750 --> 00:13:19,202
<font color="#ffff80">حضرات الركاب، إن لاحظتم نشاطًا مريبًا
أو حقيبة متروكة، فلا تترددوا في الإبلاغ</font>

217
00:13:19,528 --> 00:13:20,892
<font color="#ffff80">انتبه لطريقك</font>

218
00:13:31,943 --> 00:13:33,047
<font color="#ffff80"> خسرت</font>

219
00:13:36,384 --> 00:13:37,580
<font color="#ffff80">ابتعدوا عن الأبواب</font>

220
00:13:43,741 --> 00:13:44,648
<font color="#ffff80">تبا</font>

221
00:13:54,244 --> 00:13:56,875
<font color="#ffff80">أنا على متن القطار بالفعل</font>

222
00:13:57,043 --> 00:13:58,842
<font color="#ffff80">فمحتم حدوثه الليلة، لا مزيد من الأعذار</font>

223
00:14:01,526 --> 00:14:02,336
<font color="#ffff80">مرحبًا , والت</font>

224
00:14:02,656 --> 00:14:03,530
<font color="#ffff80">هل عرفت الاسم؟</font>

225
00:14:03,886 --> 00:14:04,585
<font color="#ffff80">ماذا؟</font>

226
00:14:05,047 --> 00:14:08,272
<font color="#ffff80">تلك المرأة تحدّق بك
وكأنها تعرف شيئًا لا نعرفه</font>

227
00:14:10,714 --> 00:14:11,988
<font color="#ffff80">لا أرى أي أحد</font>

228
00:14:14,981 --> 00:14:16,066
<font color="#ffff80">انت بخير</font>

229
00:14:16,229 --> 00:14:17,535
<font color="#ffff80">أجل</font>

230
00:14:17,766 --> 00:14:18,884
<font color="#ffff80">وجدت مقعدًا على العربة الأخرى؟</font>

231
00:14:18,948 --> 00:14:22,049
<font color="#ffff80">لا، عليّ التبول
ساذهب للحمام</font>

232
00:14:32,318 --> 00:14:34,380
<font color="#ffff80">قضيت الليل بدون نوم</font>

233
00:14:38,802 --> 00:14:42,555
<font color="#ffff80">حسناً داني
الخطوط سليمة لكن لا كهرباء بها</font>

234
00:14:42,764 --> 00:14:45,532
<font color="#ffff80">سأصلحه عندما نصل، اتفقنا؟ -
<font color="#ff0080">عُلم</font> -</font>

235
00:14:45,533 --> 00:14:46,597
<font color="#ffff80">ماذا لو جرّبت هذا؟</font>

236
00:14:48,032 --> 00:14:49,356
<font color="#ffff80">هذا هراء جيمي</font>

237
00:14:49,365 --> 00:14:50,476
<font color="#ffff80">!لم أفعل أي شيء</font>

238
00:14:50,863 --> 00:14:53,976
<font color="#ffff80">مكيف الهواء معطّل في تلك العربة</font>

239
00:14:54,011 --> 00:14:56,451
<font color="#ffff80">عليك على عثور مقعد في الامام</font>

240
00:14:56,486 --> 00:14:57,550
<font color="#ffff80">(تبدو متعبًا يا (سام</font>

241
00:14:57,611 --> 00:15:02,091
<font color="#ffff80">مضى 32 عامًا، إن لم يقتلني القطار
الناس سيفعلون</font>

242
00:15:02,115 --> 00:15:03,661
<font color="#ffff80">ومن سمعك</font>

243
00:15:09,681 --> 00:15:10,925
<font color="#ffff80">اسمعيني -
لا، توقف -</font>

244
00:15:11,149 --> 00:15:14,788
<font color="#ffff80">لا أريد، توقف
قلت لا أريد</font>

245
00:15:15,171 --> 00:15:17,229
<font color="#ffff80">احد اسباب عدم زواجي</font>

246
00:15:20,325 --> 00:15:21,691
<font color="#ffff80">ابتعد</font>

247
00:15:29,082 --> 00:15:32,027
<font color="#ffff80">!تلك العقارات لا، افتح عينيك</font>

248
00:15:32,062 --> 00:15:33,550
<font color="#ffff80">لا تستثمر الكثير فيها</font>

249
00:15:33,551 --> 00:15:34,270
<font color="#ffff80">ماذا؟</font>

250
00:15:34,815 --> 00:15:36,071
<font color="#ffff80"> أنت جاد؟</font>

251
00:15:37,196 --> 00:15:39,221
<font color="#ffff80">يقول إنه جاد بشأن البدلة</font>

252
00:15:39,586 --> 00:15:40,639
<font color="#ffff80">لم يعني لك هذا شيء؟</font>

253
00:15:40,839 --> 00:15:41,722
<font color="#ffff80">بالطبع لا</font>

254
00:15:42,050 --> 00:15:42,673
<font color="#ffff80">أجل</font>

255
00:15:43,968 --> 00:15:46,771
<font color="#ffff80">تخلص منه فحسب ان كان سئ</font>

256
00:15:46,772 --> 00:15:49,795
<font color="#ffff80">جد أحدهم بوسعه الاستثمار
واعذرني إن كنت لا تمانع</font>

257
00:15:50,702 --> 00:15:51,583
<font color="#ffff80">لدي خيار</font>

258
00:15:52,302 --> 00:15:54,232
<font color="#ffff80"> تحمل نتائجه، سبق وأخبرته</font>

259
00:15:54,267 --> 00:15:55,890
<font color="#ffff80">!التذاكر من فضلكم</font>

260
00:15:55,891 --> 00:15:57,322
<font color="#ffff80">شكرًا</font>

261
00:15:59,830 --> 00:16:01,593
<font color="#ffff80">شكرًا، ألديك تذكرة أيها الشاب؟</font>

262
00:16:01,959 --> 00:16:04,994
<font color="#ffff80">إن اشتريت تذكرة وأنت على متن القطار
ستكون عليها غرامة</font>

263
00:16:05,057 --> 00:16:06,797
<font color="#ffff80">هذا سيئ -
حدث ولا حرج -</font>

264
00:16:08,437 --> 00:16:09,471
<font color="#ffff80">أخرج التذكرة يا صاح</font>

265
00:16:12,320 --> 00:16:13,554
<font color="#ffff80">شكرًا</font>

266
00:16:13,589 --> 00:16:14,681
<font color="#ffff80">لا تقبل بهذا</font>

267
00:16:15,063 --> 00:16:17,133
<font color="#ffff80">عليك إنزال قدمك من على المقعد</font>

268
00:16:17,252 --> 00:16:18,940
<font color="#ffff80">تذكرتك -
هذا لن يتغير -</font>

269
00:16:19,305 --> 00:16:21,468
<font color="#ffff80">اصمت , أعرف ما الذي أتحدث عنه</font>

270
00:16:21,512 --> 00:16:23,067
<font color="#ffff80">!منذ متى وأنا في هذا المجال؟ أخبرني</font>

271
00:16:23,103 --> 00:16:24,170
<font color="#ffff80">أتمانع؟</font>

272
00:16:24,675 --> 00:16:26,509
<font color="#ffff80">أتمانعين وضعك لهذا العطر الرخيص</font>

273
00:16:27,706 --> 00:16:28,513
<font color="#ffff80">!التذاكر يا جماعة</font>

274
00:16:28,751 --> 00:16:30,083
<font color="#ffff80">لا، لا أتحدث إليك</font>

275
00:16:31,623 --> 00:16:32,383
<font color="#ffff80">هيا</font>

276
00:16:32,940 --> 00:16:33,932
<font color="#ffff80">الى اللقاء</font>

277
00:16:35,184 --> 00:16:35,988
<font color="#ffff80">!تفضل</font>

278
00:16:36,525 --> 00:16:37,619
<font color="#ffff80">أرسله إليه</font>

279
00:16:39,974 --> 00:16:42,483
<font color="#ffff80">(الآن وصلنا إلى محطة شارع (68</font>

280
00:16:59,662 --> 00:17:05,241
<font color="#ffff80">(الآن نغادر محطة شارع (68
(المحطة القادمة شارع (86</font>

281
00:17:13,394 --> 00:17:19,019
<font color="#ffff80"></font>

282
00:17:22,890 --> 00:17:23,901
<font color="#ffff80"></font>

283
00:17:23,936 --> 00:17:25,628
<font color="#ffff80"> ستاينبيك ، صحيح</font>

284
00:17:26,016 --> 00:17:28,996
<font color="#ffff80">يقولون إن أفضل عمل له
كان رسالة كتبها لابنه</font>

285
00:17:31,363 --> 00:17:32,167
<font color="#ffff80"> كتابك</font>

286
00:17:32,873 --> 00:17:33,778
<font color="#ffff80">صحيح</font>

287
00:17:35,138 --> 00:17:36,063
<font color="#ffff80">تفضلي</font>

288
00:17:39,201 --> 00:17:39,877
<font color="#ffff80">شكرًا</font>

289
00:17:46,142 --> 00:17:47,922
<font color="#ffff80">إنها أول مرة لي على متن هذا القطار</font>

290
00:17:48,180 --> 00:17:49,223
<font color="#ffff80">كارثة</font>

291
00:17:51,200 --> 00:17:52,049
<font color="#ffff80">ماذا عنك؟</font>

292
00:17:52,430 --> 00:17:54,671
<font color="#ffff80">كل يوم خلال آخر 10 سنوات</font>

293
00:17:55,022 --> 00:17:58,285
<font color="#ffff80">عشر سنوات؟ لا بد أنك تعرف الجميع
على متن هذا القطار</font>

294
00:17:58,314 --> 00:18:01,450
<font color="#ffff80">أعرف المسافرين العاملين
معظمهم ومن وجوههم</font>

295
00:18:02,550 --> 00:18:03,858
<font color="#ffff80">آسف تقابلنا من قبل</font>

296
00:18:03,912 --> 00:18:05,051
<font color="#ffff80">(لا أنا (جوانا</font>

297
00:18:05,482 --> 00:18:06,399
<font color="#ffff80">(مايكل)</font>

298
00:18:06,565 --> 00:18:07,455
<font color="#ffff80">(مايكل)</font>

299
00:18:10,916 --> 00:18:13,192
<font color="#ffff80">هل الوقت 4 دقائق بين كل محطة ومحطة</font>

300
00:18:13,538 --> 00:18:15,171
<font color="#ffff80">أجل، تقريباً</font>

301
00:18:15,379 --> 00:18:20,205
<font color="#ffff80">أربع دقائق، يتوقف ويسير بشكل متكرر
هذا ممل فعلًا</font>

302
00:18:21,016 --> 00:18:22,387
<font color="#ffff80">ازعجتك , صحيح</font>

303
00:18:23,103 --> 00:18:23,759
<font color="#ffff80">لا</font>

304
00:18:23,998 --> 00:18:25,980
<font color="#ffff80">بل افعل، تود قراءة كتابك</font>

305
00:18:28,950 --> 00:18:29,730
<font color="#ffff80">.....الأمر</font>

306
00:18:31,532 --> 00:18:32,593
<font color="#ffff80">أنني متزوج</font>

307
00:18:32,858 --> 00:18:33,941
<font color="#ffff80">وأنا كذلك</font>

308
00:18:35,696 --> 00:18:36,419
<font color="#ffff80">متأسف</font>

309
00:18:36,578 --> 00:18:39,364
<font color="#ffff80">أدرس السلوك البشري، وهذا نتيجة الأمر</font>

310
00:18:39,426 --> 00:18:40,269
<font color="#ffff80">أنك تزوجت؟</font>

311
00:18:40,325 --> 00:18:42,504
<font color="#ffff80">لا، أنني أزعج الناس</font>

312
00:18:42,676 --> 00:18:44,182
<font color="#ffff80">أحب الحديث مع الناس</font>

313
00:18:46,782 --> 00:18:51,506
<font color="#ffff80">إذن، في وظيفتك
تجلسين وتبدأين بإجراء محادثة</font>

314
00:18:51,568 --> 00:18:52,352
<font color="#ffff80">ثم ماذا</font>

315
00:18:52,417 --> 00:18:55,688
<font color="#ffff80">حسنًا، لنفترض أن هناك 100 شخص في هذه العربة</font>

316
00:18:55,889 --> 00:18:59,883
<font color="#ffff80">هناك 16 نوعية من الشخصيات
بنظر علم النفس</font>

317
00:19:00,290 --> 00:19:03,852
<font color="#ffff80"> أفترض أن هناك حوالي 6 أشخاص
من كل نوعية</font>

318
00:19:04,001 --> 00:19:07,260
<font color="#ffff80">مع مستويات مختلفة من
الاستجابة وفقا للحالة</font>

319
00:19:07,832 --> 00:19:08,814
<font color="#ffff80">عملي</font>

320
00:19:09,150 --> 00:19:11,337
<font color="#ffff80">هوا الإجابة على سؤال مهم</font>

321
00:19:11,946 --> 00:19:12,773
<font color="#ffff80">ما هو؟</font>

322
00:19:13,133 --> 00:19:16,117
<font color="#ffff80">أي نوع من الأشخاص أنت؟ -
أنا؟ -</font>

323
00:19:16,461 --> 00:19:19,501
<font color="#ffff80">وجهي هذا السؤال لزوجتي</font>

324
00:19:21,556 --> 00:19:22,560
<font color="#ffff80">لنقم بتجربة</font>

325
00:19:22,875 --> 00:19:23,829
<font color="#ffff80">تجربة؟</font>

326
00:19:23,972 --> 00:19:27,324
<font color="#ffff80">لن يضرك ، مجرد سؤال افتراضي</font>

327
00:19:27,851 --> 00:19:28,715
<font color="#ffff80">حسنًا</font>

328
00:19:33,647 --> 00:19:40,650
<font color="#ffff80">ماذا لو . طلبت منك فعل شيئ صغير</font>

329
00:19:40,918 --> 00:19:44,341
<font color="#ffff80">انت فقط مؤهل تمامآ لفعله</font>

330
00:19:44,716 --> 00:19:47,737
<font color="#ffff80">شيء غير مهم بالنسبة لك</font>

331
00:19:47,738 --> 00:19:52,484
<font color="#ffff80">ولكن قد يؤثر بشكل كبير
على شخص على متن هذا القطار</font>

332
00:19:52,487 --> 00:19:53,640
<font color="#ffff80">هل ستفعله</font>

333
00:19:53,674 --> 00:19:56,118
<font color="#ffff80">أريد أن أعرف نوعية هذا الشيء</font>

334
00:19:56,196 --> 00:19:57,187
<font color="#ffff80">لا يهم</font>

335
00:19:57,232 --> 00:19:58,545
<font color="#ffff80">أظن أنه يهم</font>

336
00:19:58,584 --> 00:20:00,934
<font color="#ffff80">دون ان تعرف عواقب فعلتك</font>

337
00:20:00,992 --> 00:20:02,857
<font color="#ffff80">لماذا افعله إذن؟</font>

338
00:20:05,734 --> 00:20:08,398
<font color="#ffff80">لأنه ستكون هناك مكافأة</font>

339
00:20:12,147 --> 00:20:14,908
<font color="#ffff80">وما هي المكافأة؟</font>

340
00:20:21,825 --> 00:20:29,197
<font color="#ffff80">في حمام العربة الثانية
ربما يكون هناك طرد، إنه مخبّأ</font>

341
00:20:29,232 --> 00:20:34,558
<font color="#ffff80">وبداخل هذا الطرد، هناك 25 ألف دولار</font>

342
00:20:34,566 --> 00:20:38,959
<font color="#ffff80">،هذا المال سيكون لك
بالإضافة إلى 75 ألفًا أخرى تقدًا</font>

343
00:20:39,719 --> 00:20:42,757
<font color="#ffff80">إن قمت بهذا الشيء الصغير</font>

344
00:20:43,512 --> 00:20:44,700
<font color="#ffff80">!لا أفهمك</font>

345
00:20:46,533 --> 00:20:48,824
<font color="#ffff80">يوجد شخص لا ينتمي إلى هذا القطار</font>

346
00:20:49,234 --> 00:20:52,194
<font color="#ffff80">كل ما عليك فعله، هو العثور عليه</font>

347
00:20:52,256 --> 00:20:53,195
<font color="#ffff80">هذا كل شيء</font>

348
00:20:54,535 --> 00:20:57,787
<font color="#ffff80">هذا الشخص يحمل حقيبة، لا تعرف شكلها</font>

349
00:20:57,846 --> 00:21:01,038
<font color="#ffff80">لكن بداخلها شيء سرقه</font>

350
00:21:03,296 --> 00:21:05,804
<font color="#ffff80">(ذلك الشخص يدعى (برين</font>

351
00:21:05,881 --> 00:21:07,568
<font color="#ffff80">هذا ليس اسمه الحقيقي</font>

352
00:21:07,932 --> 00:21:10,661
<font color="#ffff80">سيكون على متن هذا القطار
"حتى "كولد سبرينغ</font>

353
00:21:13,293 --> 00:21:15,371
<font color="#ffff80">إن عثرته عليه والحقيبة</font>

354
00:21:15,788 --> 00:21:17,559
<font color="#ffff80">فالـ100 ألف دولار لك</font>

355
00:21:20,374 --> 00:21:22,353
<font color="#ffff80">لاتغادر القطار قبل ايجاد الحقيبة</font>

356
00:21:23,074 --> 00:21:25,508
<font color="#ffff80">لا تخبر أحداً عن هذا العرض -
مهلا -</font>

357
00:21:25,547 --> 00:21:26,256
<font color="#ffff80">بمنتهى البساطة</font>

358
00:21:26,401 --> 00:21:29,313
<font color="#ffff80">حسبت أن هذا مجرد افتراض</font>

359
00:21:29,404 --> 00:21:30,925
<font color="#ffff80">إنه مجرد شيء صغير</font>

360
00:21:30,966 --> 00:21:33,489
<font color="#ffff80">لن يكون فعله صعباً على شرطي سابق</font>

361
00:21:33,500 --> 00:21:35,028
<font color="#ffff80">كيف عرفت هذا؟</font>

362
00:21:35,691 --> 00:21:38,702
<font color="#ffff80">هذه محطتي -
انت جادة في ما تقولين -</font>

363
00:21:40,484 --> 00:21:42,815
<font color="#ffff80">أمامك حتى المحطة القادمة لتقرر</font>

364
00:21:42,838 --> 00:21:45,368
<font color="#ffff80">أي نوع من الأشخاص أنت؟</font>

365
00:21:45,399 --> 00:21:48,971
<font color="#ffff80">انتبهوا للمسافة بين الباب والرصيف</font>

366
00:21:51,269 --> 00:21:53,617
<font color="#ffff80">"خروج"
"الشارع (86)، جادة "ليكسيغتون</font>

367
00:21:58,139 --> 00:22:00,266
<font color="#ffff80">"(الآن نغادر محطة "الشارع (86 -</font>
ماذا -

368
00:23:32,637 --> 00:23:33,676
<font color="#ffff80">هذه مزحة</font>

369
00:24:01,529 --> 00:24:03,138
<font color="#ffff80">تذاكر من فضلكم؟ -
تفضل -</font>

370
00:24:35,919 --> 00:24:36,658
<font color="#ffff80">اعذرني</font>

371
00:24:36,737 --> 00:24:38,784
<font color="#ffff80">لن تود الجلوس هنا، مكيف الهواء معطّل</font>

372
00:24:38,823 --> 00:24:41,050
<font color="#ffff80">في الواقع كنت اريد المساعدة</font>

373
00:24:41,289 --> 00:24:43,104
<font color="#ffff80">أبحث عن شخص ما ، صديق</font>

374
00:24:43,434 --> 00:24:44,149
<font color="#ffff80">حسنًا</font>

375
00:24:45,087 --> 00:24:47,207
<font color="#ffff80">"سينزل في محطة "كولد سبرينغ</font>

376
00:24:47,523 --> 00:24:51,497
<font color="#ffff80"> أتساءل إذا  كنت تعرف
من ينزل ويصعد إلى القطار</font>

377
00:24:51,555 --> 00:24:55,413
<font color="#ffff80">أجل، ألتقط لهم صورًا
وأقوم بدراسات استقصائية لهم</font>

378
00:24:55,455 --> 00:24:56,672
<font color="#ffff80">لم أقصد هذا</font>

379
00:24:57,067 --> 00:25:04,472
<font color="#ffff80"> التذاكر مختوم عليها منطقة النزول
وانا اثقب مكان المنطقة المقصودة</font>

380
00:25:06,439 --> 00:25:09,103
<font color="#ffff80">....تعني ركاب النهار فقط ام</font>

381
00:25:09,106 --> 00:25:11,061
<font color="#ffff80">قلت إنك تبحث عن صديقك، صحيح؟ -
أجل -</font>

382
00:25:11,576 --> 00:25:12,877
<font color="#ffff80">ولا تعرف شكله؟</font>

383
00:25:14,137 --> 00:25:17,135
<font color="#ffff80">تسألني بخصوص الركاب والإجراءات المتبعة</font>

384
00:25:17,957 --> 00:25:19,193
<font color="#ffff80">أعرف ان هذا غباء</font>

385
00:25:19,822 --> 00:25:24,439
<font color="#ffff80">ولكن تصادقنا على النت
وقالت ستذهب الى " كولد سبرينغ</font>

386
00:25:24,901 --> 00:25:26,887
<font color="#ffff80">موعد على الإنترنت؟</font>

387
00:25:28,533 --> 00:25:29,778
<font color="#ffff80">ومحل لقائكم قطار أنفاق؟</font>

388
00:25:32,367 --> 00:25:35,182
<font color="#ffff80">لا يمكنني مساعدتك يا صاح
غير ممكن</font>

389
00:25:37,356 --> 00:25:38,094
<font color="#ffff80">حسنًا</font>

390
00:25:39,163 --> 00:25:40,531
<font color="#ffff80">هون عليك ، بالتوفيق</font>

391
00:26:01,541 --> 00:26:04,115
<font color="#ffff80">وصلنا الآن إلى محطة الشارع 110</font>

392
00:26:13,950 --> 00:26:15,572
<font color="#ffff80">مايك , مايكل ماكولي</font>

393
00:26:16,274 --> 00:26:17,133
<font color="#ffff80">أجل</font>

394
00:26:17,479 --> 00:26:18,820
<font color="#ffff80">هل وجدت ما تبحث عنه؟</font>

395
00:26:19,184 --> 00:26:20,156
<font color="#ffff80">ماذا؟</font>

396
00:26:23,749 --> 00:26:25,709
<font color="#ffff80">هل ستفعل هذا؟</font>

397
00:26:26,927 --> 00:26:29,116
<font color="#ffff80">لا، لا لن افعل</font>

398
00:26:29,279 --> 00:26:30,464
<font color="#ffff80">ظنوا أنك قد تقول هذا</font>

399
00:26:32,651 --> 00:26:33,798
<font color="#ffff80">انتظر ما هذا</font>

400
00:26:33,862 --> 00:26:40,680
<font color="#ffff80"> تحذير
ان لم تعرفه , اعلم انهم يراقبونك</font>

401
00:26:42,529 --> 00:26:47,398
<font color="#ffff80">نغادر الآن محطة الشارع 110
المحطة القادم الشارع 125</font>

402
00:27:14,430 --> 00:27:16,830
<font color="#ffff80">توني، هل ممكن استخدام هاتفك؟ -
ماذا؟ -</font>

403
00:27:16,865 --> 00:27:18,155
<font color="#ffff80">هاتفي سُرق</font>

404
00:27:18,197 --> 00:27:21,890
<font color="#ffff80">علي إجراء مكالمة إنها حالة طارئة، أرجوك</font>

405
00:27:22,031 --> 00:27:22,918
<font color="#ffff80">حسنًا</font>

406
00:27:23,117 --> 00:27:27,304
<font color="#ffff80">الشبكة لا تلتقط حتى محطة  125
قد تجد إشارة في الخلف</font>

407
00:27:27,480 --> 00:27:29,522
<font color="#ffff80">لا تخرج من اللعبة</font>

408
00:27:35,113 --> 00:27:36,083
<font color="#ffff80"></font>

409
00:27:36,117 --> 00:27:38,295
<font color="#ffff80">هل عرفت من تكون</font>

410
00:27:38,538 --> 00:27:42,384
<font color="#ffff80">المرأة التي رأيناها سابقًا
وكانت تنظر اليك</font>

411
00:27:42,540 --> 00:27:45,618
<font color="#ffff80">تبدو وكأنك تبحث عنها</font>

412
00:27:47,868 --> 00:27:48,821
<font color="#ffff80">كن حكيماً</font>

413
00:27:56,917 --> 00:27:58,635
<font color="#ffff80">أتمانع أن أستعير قسم الرياضة؟</font>

414
00:27:58,691 --> 00:27:59,902
<font color="#ffff80">لا، تفضل</font>

415
00:28:00,252 --> 00:28:01,280
<font color="#ffff80">شكرًا</font>

416
00:28:01,890 --> 00:28:03,575
<font color="#ffff80">"سيلاعب فريق "يانكيز" "ذي سوكي</font>

417
00:28:04,718 --> 00:28:07,339
<font color="#ffff80">خمسة مباريات رابحة متتالية انها ثقة</font>

418
00:28:14,879 --> 00:28:19,940
<font color="#ffff80">ابني لا يسمح لي بمشاهدتها على التلفاز
يقول انها سيئة على صحتي</font>

419
00:28:21,221 --> 00:28:24,782
<font color="#ffff80">اتصل بالشرطة, عائلتي بخطر</font>
 يقول قد تحدث لي  نوبة قلبية

420
00:28:24,782 --> 00:28:27,622
<font color="#ffff80">لا أعرف سبب قلق هذا الفتى</font>

421
00:28:27,652 --> 00:28:29,890
<font color="#ffff80">الفتى يراقبني أكثر مما يراقب سير عمله</font>

422
00:28:31,377 --> 00:28:35,796
<font color="#ffff80">أجل، وهذا ما أحصل عليه نتيجة
تعليم ابني فعل الأمر الصائب</font>

423
00:28:36,137 --> 00:28:39,697
<font color="#ffff80">سأذهب لشرب البيرة
لم لا تنضم إليّ؟</font>

424
00:28:40,021 --> 00:28:41,509
<font color="#ffff80">لا استطيع</font>

425
00:28:46,420 --> 00:28:48,021
<font color="#ffff80">علي إجراء مكالمة</font>

426
00:28:58,936 --> 00:29:00,254
<font color="#ffff80">!هيا يا ,كارين، أجيبي</font>

427
00:29:00,398 --> 00:29:02,832
<font color="#ffff80">الرقم الذي تحاول الاتصال به غير متاح حاليًا</font>

428
00:29:06,490 --> 00:29:08,557
<font color="#ffff80">مركز الشرطة -</font>
المحقق (ميرفي) رجاءً -

429
00:29:08,592 --> 00:29:09,499
<font color="#ffff80">انتظر رجاءً</font>

430
00:29:11,199 --> 00:29:12,926
<font color="#ffff80">غير موجود ، سأحوّلك إلى بريده الصوتي</font>

431
00:29:12,959 --> 00:29:15,646
<font color="#ffff80">رجاءً، إنها حالة طارئة. أنا صديق له</font>

432
00:29:18,132 --> 00:29:19,700
<font color="#ffff80">ميرفي انا مايكل.. اسمع</font>

433
00:29:20,439 --> 00:29:22,650
<font color="#ffff80">"أنا على متن قطار قبل محطة "هارمون</font>

434
00:29:25,460 --> 00:29:27,226
<font color="#ffff80">أنا لا أعرف ماذا يحدث</font>

435
00:29:27,269 --> 00:29:32,519
<font color="#ffff80">ثمة امرأة أتت إليّ، لا أدري من أين
تريد مني العثور على راكب يحمل حقيبة ما</font>

436
00:29:32,895 --> 00:29:34,939
<font color="#ffff80">ميرفي, أظن ان</font>

437
00:29:36,031 --> 00:29:39,140
<font color="#ffff80">أرسل شخص ما إلى منزلي
وعاود الاتصال بي على هذا الرقم،حسنا</font>

438
00:29:41,089 --> 00:29:43,732
<font color="#ffff80"></font>

439
00:29:47,676 --> 00:29:50,421
<font color="#ffff80">وصلنا الآن إلى محطة الشارع 125</font>

440
00:29:51,863 --> 00:29:53,861
<font color="#ffff80">أراك في الرحلة القادمة</font>

441
00:30:04,842 --> 00:30:09,079
<font color="#ffff80">الآن نغادر محطة الشارع 125
"المحطة القادمة "ستاد اليانكيز</font>

442
00:30:16,921 --> 00:30:17,835
<font color="#ffff80">ميرفي</font>

443
00:30:18,084 --> 00:30:22,669
<font color="#ffff80">لقد قبلت العرض، مايكل
ثم خرقت القوانين</font>

444
00:30:22,748 --> 00:30:27,344
<font color="#ffff80">نعتذر، وردتني إشارة حمراء للتوقف
سنُكمل في طريقنا بعد قليل</font>

445
00:30:27,383 --> 00:30:29,031
<font color="#ffff80">ما يعني هذا</font>

446
00:30:29,176 --> 00:30:33,497
<font color="#ffff80">انظر إلى الخارج
عند تقاطع شارع "لوثر" بسرعة الآن</font>

447
00:30:33,589 --> 00:30:35,574
<font color="#ffff80">الركن الجنوبي الشرقي</font>

448
00:30:44,498 --> 00:30:45,631
<font color="#ffff80">ما الذي تريدينه</font>

449
00:30:45,951 --> 00:30:48,757
<font color="#ffff80">اريد ان تقبل هذه المهمة</font>

450
00:30:49,233 --> 00:30:51,393
<font color="#ffff80">لا يوجد خيار</font>

451
00:30:51,435 --> 00:30:54,231
<font color="#ffff80">لم يجبرك أحد على أخذ هذا المال</font>

452
00:30:54,262 --> 00:30:56,262
<font color="#ffff80">أيمكنك رؤيته؟</font>

453
00:30:59,907 --> 00:31:03,155
<font color="#ffff80">لن نسمح لصديقك
بالتحدث إلى الشرطة</font>

454
00:31:04,590 --> 00:31:05,957
<font color="#ffff80">لم أخبره أي شيء</font>

455
00:31:05,202 --> 00:31:07,339
<font color="#ffff80">ذلك غير صحيح</font>

456
00:31:13,560 --> 00:31:14,649
<font color="#ffff80">!ليحضر أحدكم المساعدة</font>

457
00:31:15,584 --> 00:31:18,078
<font color="#ffff80">ماذا فعلت للتو؟</font>

458
00:31:18,118 --> 00:31:20,662
<font color="#ffff80">انت فعلت ذلك . كان اختيارك</font>

459
00:31:20,674 --> 00:31:25,876
<font color="#ffff80">اعثر على , برين والحقيبة
او سيكون هناك عواقب وخيمة</font>

460
00:31:25,918 --> 00:31:26,997
<font color="#ffff80">هل رأيت ما حدث؟</font>

461
00:31:27,046 --> 00:31:29,793
<font color="#ffff80">أنصتي إليّ -
لا، فلتنصت أنت إليّ -</font>

462
00:31:30,270 --> 00:31:33,691
<font color="#ffff80">يمكنني العبث مع أي شخص
(حتى زوجتك (كارين)، وابنك (داني</font>

463
00:31:33,776 --> 00:31:38,456
<font color="#ffff80">إن تجرأت على لمس زوجتي أو ابني</font>

464
00:31:38,491 --> 00:31:42,481
<font color="#ffff80">طلبت منك فعل شيء صغير
فلا تجعل الامور معقدة</font>

465
00:31:42,506 --> 00:31:44,799
<font color="#ffff80">لا تجبرني على إيذاء شخص تحبه</font>

466
00:31:44,841 --> 00:31:46,397
<font color="#ffff80">انتظري</font>

467
00:31:47,549 --> 00:31:50,418
<font color="#ffff80">ركاب النهار يضعون تذاكرهم المُعلّمة
على ظهر مقعدهم</font>

468
00:31:50,630 --> 00:31:53,375
<font color="#ffff80">"يمكنني حصر الذاهبين إلى "كولد سبرينغ</font>

469
00:31:53,433 --> 00:31:54,449
<font color="#ffff80">بدأة تنجز</font>

470
00:31:54,494 --> 00:31:56,518
<font color="#ffff80">ماذا  في الحقيبة؟
ماذا أفعل ان وجدتها</font>

471
00:31:56,548 --> 00:31:59,139
<font color="#ffff80">تفقد جيب سترتك الأيمن</font>

472
00:32:01,720 --> 00:32:02,925
<font color="#ffff80">أتعرف ما هذا؟</font>

473
00:32:02,984 --> 00:32:05,038
<font color="#ffff80">إنه جهاز تعقب</font>

474
00:32:05,101 --> 00:32:07,445
<font color="#ffff80">حياتك المهنية
كضابط شرطة لم يذهب هباء</font>

475
00:32:07,491 --> 00:32:10,144
<font color="#ffff80">ضع الجهاز في الحقيبة
وينتهي كل شيء</font>

476
00:32:10,643 --> 00:32:14,191
<font color="#ffff80">محطة "دوجز بيري" على بعد 3 محطات
وسيصل إليها في تمام السابعة</font>

477
00:32:14,251 --> 00:32:15,175
<font color="#ffff80">مايكل</font>

478
00:32:15,508 --> 00:32:16,335
<font color="#ffff80">ماذا؟</font>

479
00:32:16,465 --> 00:32:17,967
<font color="#ffff80">أعد للرجل هاتفه</font>

480
00:32:37,045 --> 00:32:38,739
<font color="#ffff80">"كولد سبرينغ"</font>

481
00:32:41,203 --> 00:32:43,756
<font color="#ffff80">"(المنطقة (7"</font>

482
00:33:23,710 --> 00:33:25,057
<font color="#ffff80">هل تعرفين من يجلس هنا؟</font>

483
00:33:34,843 --> 00:33:36,990
<font color="#ffff80">عذرا ، هل يذهب القطار
إلى "تامل ريفر"؟</font>

484
00:33:37,039 --> 00:33:37,740
<font color="#ffff80">أجل</font>

485
00:33:38,351 --> 00:33:40,333
<font color="#ffff80">ظننت هذا، شكرًا</font>

486
00:33:44,385 --> 00:33:45,355
<font color="#ffff80"></font>

487
00:34:21,406 --> 00:34:24,140
<font color="#ffff80">وصلنا الآن إلى "ستاد يانكيز</font>

488
00:34:24,141 --> 00:34:25,465
<font color="#ffff80">"ستاد يانكيز"</font>

489
00:34:42,532 --> 00:34:44,285
<font color="#ffff80">كنت ابحث عن مكان هادء</font>

490
00:34:44,635 --> 00:34:47,250
<font color="#ffff80">أنت سمسار، صحيح؟</font>

491
00:34:47,386 --> 00:34:48,558
<font color="#ffff80">بحاجة الى مساعدة</font>

492
00:34:49,743 --> 00:34:52,489
<font color="#ffff80">لم أرك على القطار من قبل</font>

493
00:34:53,054 --> 00:34:54,321
<font color="#ffff80">ثمة سبب لهذا</font>

494
00:34:56,582 --> 00:34:58,675
<font color="#ffff80">هل تسافر للعمل أو...؟</font>

495
00:34:59,082 --> 00:35:04,220
<font color="#ffff80">حسنًا، أنا وزوجتي سنتقاعد
ونبحث عن سمسار جديد</font>

496
00:35:04,355 --> 00:35:07,879
<font color="#ffff80">أعمل لصالح أكبر البنوك في العالم -
...رائع، هذا بالضبط -</font>

497
00:35:07,958 --> 00:35:10,869
<font color="#ffff80">ولا يقبلون أمثالك</font>

498
00:35:12,750 --> 00:35:17,318
<font color="#ffff80">،"أنت متوجه إلى "كولد سبرينغ
اظنك ذاهب لمقابلة عميل هناك</font>

499
00:35:17,747 --> 00:35:20,317
<font color="#ffff80">وما مشكلتك بأني متوجه الى "كولد سبرينغ"؟</font>

500
00:35:20,326 --> 00:35:22,196
<font color="#ffff80">لا أدري -
ما خطبك يا رجل؟ -</font>

501
00:35:23,466 --> 00:35:24,414
<font color="#ffff80"> أخمن</font>

502
00:35:24,511 --> 00:35:26,815
<font color="#ffff80">بالحكم على حذائك وساعتك</font>

503
00:35:26,882 --> 00:35:31,782
<font color="#ffff80">تعمل في المبيعات طوال الـ20 عامًا الماضيين
وتحاول الاستثمار بمدخرات حياتك</font>

504
00:35:35,720 --> 00:35:40,810
<font color="#ffff80"></font>

505
00:35:48,302 --> 00:35:49,061
<font color="#ffff80">اجل</font>

506
00:35:50,118 --> 00:35:53,317
<font color="#ffff80">ليتني لم استقل هذا الفطار
"ولم اترك "غولدمان ساكس</font>

507
00:35:54,065 --> 00:35:55,147
<font color="#ffff80">"غولدمان ساكس "</font>

508
00:35:55,192 --> 00:35:56,958
<font color="#ffff80">بالنيابة عن الطبقة المتوسطة الأمريكية</font>

509
00:35:57,201 --> 00:35:58,226
<font color="#ffff80">!تباً لك</font>

510
00:36:02,537 --> 00:36:03,659
<font color="#ffff80">اسف يا , مارك، أكمل</font>

511
00:36:04,417 --> 00:36:05,552
<font color="#ffff80">لم يكن شيئا</font>

512
00:36:15,082 --> 00:36:17,664
<font color="#ffff80">يوم طويل، صحيح؟ -
أجل -</font>

513
00:36:18,407 --> 00:36:22,207
<font color="#ffff80">اراك مشغولآ، تتجوّل في الممر ذهابًا وإيابًا</font>

514
00:36:22,232 --> 00:36:27,338
<font color="#ffff80">تريدني (كارين) أن أقوم بمزيد من الرياضة
"لذا إما أفعلها في القطار وإما دروس "البيلاتس</font>

515
00:36:27,961 --> 00:36:30,168
<font color="#ffff80">ما أخبار العائلة؟ -
بخير -</font>

516
00:36:31,322 --> 00:36:33,176
<font color="#ffff80">"داني)، سيذهب إلى جامعة "سيراكيوز)</font>

517
00:36:33,217 --> 00:36:34,976
<font color="#ffff80"> لا بد أنك فخور به</font>

518
00:36:35,018 --> 00:36:36,482
<font color="#ffff80">أجل</font>

519
00:36:36,547 --> 00:36:42,106
<font color="#ffff80">يحاول الاختيار بين سكن الطلاب
وتأجير شقة ولا يمكنه اتخاذ قرار</font>

520
00:36:43,043 --> 00:36:44,856
<font color="#ffff80">!عذرا ، مرحبًا</font>

521
00:36:45,805 --> 00:36:47,529
<font color="#ffff80">تذهبين إلى جامعة "كولومبيا"، صحيح؟</font>

522
00:36:47,782 --> 00:36:48,968
<font color="#ffff80">عرفت من قميصك</font>

523
00:36:50,734 --> 00:36:52,520
<font color="#ffff80">هل أنت طالبة تصوير فوتوغرافي؟</font>

524
00:36:52,552 --> 00:36:54,542
<font color="#ffff80">لاحظت حقيبة كاميرتك</font>

525
00:36:57,290 --> 00:36:59,293
<font color="#ffff80">لا أعلم، آسفة</font>

526
00:37:03,894 --> 00:37:05,254
<font color="#ffff80">طفرة الشباب، صحيح؟</font>

527
00:37:12,249 --> 00:37:13,946
<font color="#ffff80">عذرآ , لحظة من فضلك</font>

528
00:37:15,954 --> 00:37:17,039
<font color="#ffff80">اريد التحدث فقط</font>

529
00:37:17,610 --> 00:37:18,572
<font color="#ffff80">تبا</font>

530
00:37:19,770 --> 00:37:21,135
<font color="#ffff80">ماذا تفعل؟</font>

531
00:37:21,660 --> 00:37:22,805
<font color="#ffff80">هل أنت مجنون؟</font>

532
00:37:23,484 --> 00:37:25,793
<font color="#ffff80">ما هذا؟ -
...لا شيء  -</font>

533
00:37:26,090 --> 00:37:27,496
<font color="#ffff80">توقف -
هويات مزيفة؟ -</font>

534
00:37:27,676 --> 00:37:29,480
<font color="#ffff80">...إنها ليست لي</font>

535
00:37:29,790 --> 00:37:34,982
<font color="#ffff80">إنها تخصّ صديقي  وطلب مني الاحتفاظ بها
لأنه كان على وشك أن يُقبض عليه</font>

536
00:37:36,174 --> 00:37:37,203
<font color="#ffff80">هل أنت شرطي؟</font>

537
00:37:37,476 --> 00:37:38,954
<font color="#ffff80">لا، لست شرطيآ</font>

538
00:37:39,415 --> 00:37:43,215
<font color="#ffff80">لو كان يهتم لأمرك ما طلب منك
فعل شئ  كهذا</font>

539
00:37:45,105 --> 00:37:45,888
<font color="#ffff80">حسنًا</font>

540
00:37:46,568 --> 00:37:50,321
<font color="#ffff80">"الآن نغادر "دوجز بيري
"المحطة القادمة "تاريتاون</font>

541
00:37:54,783 --> 00:37:57,743
<font color="#ffff80"></font>

542
00:38:15,612 --> 00:38:16,542
<font color="#ffff80">هل أنت متأكد؟</font>

543
00:38:16,808 --> 00:38:18,011
<font color="#ffff80">ربما لا شيء</font>

544
00:38:18,488 --> 00:38:21,084
<font color="#ffff80">اسمع، كان الثلاثة يجلسون معًا -
حسنًا -</font>

545
00:38:21,310 --> 00:38:24,982
<font color="#ffff80">لكن بعد محطة "الشارع 125" تفرّقوا
وذهبوا إلى عربات مختلفة</font>

546
00:38:25,171 --> 00:38:27,002
<font color="#ffff80">لا أعرف، بدا الأمر مثيرآ</font>

547
00:38:27,050 --> 00:38:30,352
<font color="#ffff80">مصرّح لي أن أفتش الحقيبة
إن تركها صاحبها وذهب</font>

548
00:38:30,431 --> 00:38:34,766
<font color="#ffff80">تعرف أنني أركب هذا القطار يوميًا
كما قلت، لعل الأمر لا يستحق</font>

549
00:38:34,865 --> 00:38:37,163
<font color="#ffff80">ان رأيت شئ قل لي رأيت شئ حسنا</font>

550
00:38:37,525 --> 00:38:39,222
<font color="#ffff80">هل يمكنني ان اراها -
أجل -</font>

551
00:38:45,675 --> 00:38:47,314
<font color="#ffff80">المرأة التي هناك</font>

552
00:38:48,640 --> 00:38:49,494
<font color="#ffff80">الممرضة</font>

553
00:38:49,886 --> 00:38:53,217
<font color="#ffff80">الرجل الذي في العربة الثانية
أمريكي أفريقي معه غيتار</font>

554
00:38:53,271 --> 00:38:58,416
<font color="#ffff80">والأفريقي الآخر في العربة الأخيرة
"كلهم ذاهبون إلى "كولد سبرينغ</font>

555
00:39:20,338 --> 00:39:21,412
<font color="#ffff80">!عذرا سيدتي</font>

556
00:39:21,600 --> 00:39:27,091
<font color="#ffff80">عليّ إجراء تفتيش أمني عشوائي
وأود إلقاء نظرة على محتويات حقيبتك</font>

557
00:39:27,247 --> 00:39:28,014
<font color="#ffff80">لماذا؟</font>

558
00:39:28,158 --> 00:39:30,442
<font color="#ffff80">أريد إلقاء نظرة على محتوياتها وحسب -
ماذا تفعل -</font>

559
00:39:30,443 --> 00:39:32,071
<font color="#ffff80">حسنآ . هذا تفتيش امني</font>

560
00:39:32,110 --> 00:39:33,827
<font color="#ffff80"></font>

561
00:39:34,775 --> 00:39:36,249
<font color="#ffff80"></font>

562
00:39:37,730 --> 00:39:40,995
<font color="#ffff80"></font>

563
00:39:42,004 --> 00:39:43,316
<font color="#ffff80"></font>

564
00:39:43,351 --> 00:39:44,770
<font color="#ffff80"></font>

565
00:39:44,771 --> 00:39:47,220
<font color="#ffff80">طبعًا تعاملني هكذا لأنني مهاجرة</font>

566
00:39:48,523 --> 00:39:50,873
<font color="#ffff80">سيدتي، رجاءً افتحي حقيبتك -
...أنا ممرضة، بحقك -</font>

567
00:39:50,874 --> 00:39:53,608
<font color="#ffff80">أنا أساعد الناس، لا أقتلهم -
معذرةً يا سيدي -</font>

568
00:39:53,916 --> 00:39:58,567
<font color="#ffff80">أخبرتك للتو يا سيدتي، إنه تفتيش أمني عشوائي
أسدني صنعًا، هلّا فتحت حقيبتك وحسب؟</font>

569
00:39:58,568 --> 00:39:59,644
<font color="#ffff80">معذرةً يا سيدي -
لا -</font>

570
00:39:59,679 --> 00:40:01,747
<font color="#ffff80">افتحي حقيبتك وسأذهب لحالي</font>

571
00:40:01,748 --> 00:40:03,105
<font color="#ffff80">"مخرج طوارئ"</font>

572
00:40:08,676 --> 00:40:10,439
<font color="#ffff80">لم أصل إلى شيء بعد</font>

573
00:40:10,772 --> 00:40:11,928
<font color="#ffff80">أحتاج إلى المزيد من الوقت</font>

574
00:40:22,361 --> 00:40:23,099
<font color="#ffff80">من أنت؟</font>

575
00:40:23,100 --> 00:40:24,045
<font color="#ffff80">بهدوء</font>

576
00:40:24,080 --> 00:40:25,207
<font color="#ffff80">لماذا تتبعني؟</font>

577
00:40:27,693 --> 00:40:29,289
<font color="#ffff80">كنت تراقب الركاب</font>

578
00:40:29,437 --> 00:40:30,431
<font color="#ffff80">برين</font>

579
00:40:31,134 --> 00:40:32,061
<font color="#ffff80">ماذا قلت؟</font>

580
00:40:56,594 --> 00:40:58,647
<font color="#ffff80">من أنت؟ ماذا تعرف؟</font>

581
00:41:04,178 --> 00:41:06,464
<font color="#ffff80">ايآ كان ما تعرفه فهو لن يفيدك</font>

582
00:41:12,211 --> 00:41:13,147
<font color="#ffff80">يا رجل  انت بخير</font>

583
00:41:16,312 --> 00:41:16,982
<font color="#ffff80">أجل</font>

584
00:41:24,183 --> 00:41:28,192
<font color="#ffff80">هذا الوغد
حاول سرقة محفظتي</font>

585
00:41:42,245 --> 00:41:43,736
<font color="#ffff80">هذا القطار يخيفني</font>

586
00:42:06,176 --> 00:42:07,000
<font color="#ffff80">مرحبًا؟</font>

587
00:42:08,219 --> 00:42:09,182
<font color="#ffff80">ماذا؟</font>

588
00:42:10,872 --> 00:42:11,867
<font color="#ffff80">من يتحدث؟</font>

589
00:42:15,698 --> 00:42:16,447
<font color="#ffff80">حسنًا</font>

590
00:42:23,385 --> 00:42:26,446
<font color="#ffff80">مايك، هذا الاتصال لك
 يقول إنه شرطي</font>

591
00:42:28,574 --> 00:42:30,516
<font color="#ffff80">انك متعب
هل كل شيء بخير؟</font>

592
00:42:30,798 --> 00:42:31,998
<font color="#ffff80">امنحني دقيقة؟</font>

593
00:42:33,469 --> 00:42:34,920
<font color="#ffff80">ميرفي -
مايك -</font>

594
00:42:35,206 --> 00:42:36,474
<font color="#ffff80">هل أرسلت أحدآ الى المنزل</font>

595
00:42:36,527 --> 00:42:37,988
<font color="#ffff80">الشرطة المحلية في طريقها</font>

596
00:42:39,158 --> 00:42:40,457
<font color="#ffff80">ما الذي يحدث</font>

597
00:42:41,763 --> 00:42:42,453
<font color="#ffff80">مايك</font>

598
00:42:43,569 --> 00:42:46,726
<font color="#ffff80">جلست امرأة أمامي
وقالت ان اسمها ,جوانا</font>

599
00:42:46,768 --> 00:42:50,127
<font color="#ffff80">عرضت عليّ 100 ألف دولار
لأجد شخص على متن القطار</font>

600
00:42:50,516 --> 00:42:52,046
<font color="#ffff80">يريدون حقيبة</font>

601
00:42:52,357 --> 00:42:54,838
<font color="#ffff80">نقود ! حقيبة من أي نوع؟</font>

602
00:42:55,007 --> 00:42:56,035
<font color="#ffff80">لا أعلم</font>

603
00:42:56,226 --> 00:42:58,481
<font color="#ffff80">يبدو هذا جنونيًا</font>

604
00:42:58,789 --> 00:43:03,201
<font color="#ffff80">هددوني بقتل ,كارين وداني
 وقتلوا رجلآ في الشارع</font>

605
00:43:03,254 --> 00:43:04,706
<font color="#ffff80">!يا للهول</font>

606
00:43:05,477 --> 00:43:07,867
<font color="#ffff80">حسنًا، لا تزال على متن القطار؟</font>

607
00:43:07,967 --> 00:43:08,673
<font color="#ffff80">أجل</font>

608
00:43:08,812 --> 00:43:10,258
<font color="#ffff80">لا تفعل أي شيء</font>

609
00:43:10,340 --> 00:43:12,772
<font color="#ffff80">سأتصل بصديق في هيئة النقل</font>

610
00:43:12,838 --> 00:43:15,108
<font color="#ffff80">وجدته يا ,ميرفي ما كان لدي خيار آخر</font>

611
00:43:15,409 --> 00:43:16,513
<font color="#ffff80">ماذا فعلت؟</font>

612
00:43:16,713 --> 00:43:23,057
<font color="#ffff80">أعطوني جهاز تعقب ,الفتى يحمل حقيبة
لديه وشم رأس افعى على عنقه</font>

613
00:43:23,120 --> 00:43:25,084
<font color="#ffff80">يُدعى باسم , برين</font>

614
00:43:25,546 --> 00:43:26,369
<font color="#ffff80">برين</font>

615
00:43:27,973 --> 00:43:29,303
<font color="#ffff80"> أخذت المال يا مايك؟</font>

616
00:43:32,794 --> 00:43:37,163
<font color="#ffff80">أتريد مساعدتي كمحقق أم كصديق؟
لأنهما أمران مختلفان تمامًا</font>

617
00:43:37,312 --> 00:43:39,647
<font color="#ffff80">ماذا تحاول اخباري يا (ميرفي)؟</font>

618
00:43:39,940 --> 00:43:43,844
<font color="#ffff80">منذ ليلتين، تم التبليغ عن حادثة انتحار
وسط المدينة</font>

619
00:43:43,879 --> 00:43:48,343
<font color="#ffff80">موظف حكومي في مكتب التخطيط المدني
الخبر منتشر في كل وسائل الإعلام</font>

620
00:43:48,517 --> 00:43:53,315
<font color="#ffff80">إتضح أن هذا الشخص
يعبث مع اشخاص واصلين</font>

621
00:43:53,452 --> 00:43:58,624
<font color="#ffff80">يوجد شاهد رأى شخصين يرمونه
من نافذة الطابق الـ35</font>

622
00:43:58,664 --> 00:44:00,438
<font color="#ffff80">(الشاهد يدعى بـ(برين</font>

623
00:44:00,439 --> 00:44:02,240
<font color="#ffff80"></font>

624
00:44:02,275 --> 00:44:03,504
<font color="#ffff80">حسنا ، رأيته</font>

625
00:44:03,510 --> 00:44:06,501
<font color="#ffff80">شخص على متن هذا القطار سيقتله</font>

626
00:44:06,530 --> 00:44:12,600
<font color="#ffff80">لم اعرف هذا لكني قبلت من اجل المال
كوني فقدت عملي</font>

627
00:44:12,755 --> 00:44:14,963
<font color="#ffff80">!إنها تحاول الإيقاع بي</font>

628
00:44:15,126 --> 00:44:20,170
<font color="#ffff80">اليك ما ستفعله
انزل في المحطة التالية</font>

629
00:44:20,968 --> 00:44:23,105
<font color="#ffff80">ميرف)؟ مرحبًا؟)</font>

630
00:44:23,375 --> 00:44:24,437
<font color="#ffff80">ميرفي)؟)</font>

631
00:44:27,686 --> 00:44:28,785
<font color="#ffff80">هل انتهيت؟</font>

632
00:44:29,692 --> 00:44:31,526
<font color="#ffff80">هيا يا رجل، ما خطبك؟</font>

633
00:44:32,476 --> 00:44:33,790
<font color="#ffff80">أنا آسف، توني. شكرا</font>

634
00:44:35,033 --> 00:44:37,535
<font color="#ffff80">بفضلك انتهت البطارية ايها الوغد</font>

635
00:44:40,338 --> 00:44:43,865
<font color="#ffff80">موظف حكومي ينتحر
بعد إعادة فتح التحقيقات</font>

636
00:44:43,904 --> 00:44:45,695
<font color="#ffff80">"كولد سبرينغ"</font>

637
00:44:45,730 --> 00:44:50,611
<font color="#ffff80">لماذا ننتظر شاهد خارج المدينة؟
يبدو الأمر غير صائب</font>

638
00:44:50,724 --> 00:44:53,052
<font color="#ffff80">بقي20 دقيقة، حسنًا</font>

639
00:44:53,091 --> 00:44:54,585
<font color="#ffff80">(سأتفقد الأمر مع العميل (فوستر</font>

640
00:44:55,050 --> 00:44:57,797
<font color="#ffff80">ما يهم أن ينزل الشاهد
من هذا القطار</font>

641
00:45:27,130 --> 00:45:28,230
<font color="#ffff80">هل كل شيء بخير؟</font>

642
00:46:48,620 --> 00:46:50,744
<font color="#ffff80">" الشرطة الفيدرالية"</font>

643
00:47:02,878 --> 00:47:04,915
<font color="#ffff80">"رقم مجهول"</font>

644
00:47:09,700 --> 00:47:13,608
<font color="#ffff80">انظر ماذا فعلت يا مايكل
جثة راكب آخر</font>

645
00:47:15,256 --> 00:47:16,899
<font color="#ffff80">!هذا الرجل كان عميلًا فيدراليًا</font>

646
00:47:16,938 --> 00:47:19,943
<font color="#ffff80">(أجل، لكنه ليس (برين
كان الرجل الخطئ</font>

647
00:47:19,981 --> 00:47:22,284
<font color="#ffff80">لقد قتلته -
وغلطة من هذه؟ -</font>

648
00:47:22,331 --> 00:47:23,430
<font color="#ffff80">لم أوافق على هذا</font>

649
00:47:23,475 --> 00:47:24,598
<font color="#ffff80">تحاول إقناع نفسك بهذا</font>

650
00:47:24,635 --> 00:47:27,948
<font color="#ffff80">أعرف أنك تظن أنك رجل صالح
لكن جزء منك كان موقنآ</font>

651
00:47:28,000 --> 00:47:31,953
<font color="#ffff80">جزء منك يدرك الإطاحة بغريب
إلى مصير مجهول</font>

652
00:47:31,996 --> 00:47:33,189
<font color="#ffff80">يكفي لعب</font>

653
00:47:39,530 --> 00:47:42,207
<font color="#ffff80">الرقم الذي تحاول
الاتصال به غير متاح...</font>

654
00:47:43,274 --> 00:47:44,877
<font color="#ffff80">"رقم مجهول"</font>

655
00:47:46,799 --> 00:47:48,287
<font color="#ffff80">أريد التحدث إلى زوجتي</font>

656
00:47:48,348 --> 00:47:50,824
<font color="#ffff80">لا يزال لديك عمل لتنجزه</font>

657
00:47:50,852 --> 00:47:55,360
<font color="#ffff80">لن أفعل أي شيء حتى أتأكد
من سلامة زوجتي وابني</font>

658
00:47:55,418 --> 00:47:58,607
<font color="#ffff80">إنهما يغادران المنزل الآن</font>

659
00:48:00,396 --> 00:48:02,643
<font color="#ffff80">!هيا يا أمي، سنتأخر</font>

660
00:48:03,389 --> 00:48:04,873
<font color="#ffff80">داني)، هل رأيت خاتمي؟)</font>

661
00:48:05,197 --> 00:48:07,743
<font color="#ffff80">أقسم إنني تركته على حوض المرحاض</font>

662
00:48:09,257 --> 00:48:10,302
<font color="#ffff80">هل سألت والدي عنه؟</font>

663
00:48:11,341 --> 00:48:13,432
<font color="#ffff80">لا يجيب على هاتفه كالمعتاد</font>

664
00:48:16,611 --> 00:48:18,159
<font color="#ffff80">أمي)، من هذا؟)</font>

665
00:48:19,875 --> 00:48:21,156
<font color="#ffff80">!داني)، اركب السيارة)</font>

666
00:48:22,625 --> 00:48:23,390
<font color="#ffff80">!أغلق الباب</font>

667
00:48:25,235 --> 00:48:26,310
<font color="#ffff80">أيمكنني مساعدتك؟</font>

668
00:48:26,461 --> 00:48:27,663
<font color="#ffff80">هل أنت (كارين ماكولي)؟</font>

669
00:48:28,867 --> 00:48:29,750
<font color="#ffff80">أجل</font>

670
00:48:30,364 --> 00:48:31,777
<font color="#ffff80">أتيت من طرف زوجك</font>

671
00:48:33,253 --> 00:48:35,114
<font color="#ffff80">اعذرني، هل أعرفك؟</font>

672
00:48:39,679 --> 00:48:41,556
<font color="#ffff80">(لديك عائلة جميلة يا (مايكل</font>

673
00:48:42,797 --> 00:48:44,866
<font color="#ffff80">"الآن وصلنا إلى " تاريتاون</font>

674
00:48:45,151 --> 00:48:46,919
<font color="#ffff80">الشرطة في طريقها إليهم</font>

675
00:48:46,974 --> 00:48:48,985
<font color="#ffff80">...إن حاول رجالك</font>

676
00:48:49,039 --> 00:48:52,059
<font color="#ffff80">لن يؤذيهم يا مايكل
لا تجلب  الأنتباه</font>

677
00:48:52,138 --> 00:48:55,851
<font color="#ffff80">انظر الى الخارج جاء بلاغ
عن رجل خطير على القطار</font>

678
00:48:56,145 --> 00:48:59,661
<font color="#ffff80">الآن انت تقف عند جثة الشخص</font>

679
00:48:59,934 --> 00:49:01,185
<font color="#ffff80">ماذا افعل؟</font>

680
00:49:01,238 --> 00:49:05,680
<font color="#ffff80">لا تترك القطار ولا
تدعهم يعتقلونك</font>

681
00:49:31,275 --> 00:49:34,213
<font color="#ffff80">أعمل على متن هذا القطار منذ زمن
صدقني، إنه يستقل القطار باستمرار</font>

682
00:49:34,263 --> 00:49:35,558
<font color="#ffff80">لا أظنه خطرًا</font>

683
00:49:35,588 --> 00:49:37,398
<font color="#ffff80">ادّعى أنه يبحث عن شخص على متن القطار</font>

684
00:49:37,625 --> 00:49:41,749
<font color="#ffff80">اختلق سيناريوهات جنونية
بشأن حقائب تثير الشكوك</font>

685
00:49:42,101 --> 00:49:43,614
<font color="#ffff80">ثم تورّط في شجار</font>

686
00:50:35,978 --> 00:50:40,171
<font color="#ffff80"></font>

687
00:50:40,172 --> 00:50:41,544
<font color="#ffff80">العربتان 1 و 2 خاليتان</font>

688
00:50:47,560 --> 00:50:49,977
<font color="#ffff80">الرجل ليس هنا -
حسنًا، لنذهب  -</font>

689
00:53:02,728 --> 00:53:05,454
<font color="#ffff80">كان ذلك رائعا
اعتقدت أنك سوف تفقد القطار</font>

690
00:53:05,496 --> 00:53:08,768
<font color="#ffff80">اريد التحدث الى زوجتي وابني
هل هم بأمان</font>

691
00:53:08,810 --> 00:53:10,469
<font color="#ffff80">هناك محطتان حتى " كولد سبرينغ</font>

692
00:53:10,508 --> 00:53:14,735
<font color="#ffff80">هاتان المحطتان، آخر فرصة لديك
إن أردت التحدث إليهما مجددًا</font>

693
00:53:14,779 --> 00:53:17,525
<font color="#ffff80">أحتاج إلى المزيد من الوقت
لا يوجد لدي معلومات كافية</font>

694
00:53:17,539 --> 00:53:21,352
<font color="#ffff80">لقد أثبتت قدرتك
جد حلآ</font>

695
00:53:23,176 --> 00:53:24,242
<font color="#ffff80"></font>

696
00:53:42,292 --> 00:53:45,494
<font color="#ffff80">!ماني, توقف مكيف الهواء
سأتفقد وحدة التحكم في العربة 3</font>

697
00:53:45,547 --> 00:53:46,238
<font color="#ffff80">!علم</font>

698
00:53:46,239 --> 00:53:50,852
<font color="#ffff80">عذرا، نكاد ننصهر من الحرّ هنا -
أجل، نعمل على هذا سيدتي -</font>

699
00:53:50,857 --> 00:53:52,404
<font color="#ffff80"> حسبت أنك نزلت</font>

700
00:53:52,469 --> 00:53:53,173
<font color="#ffff80">سام</font>

701
00:53:57,544 --> 00:53:58,992
<font color="#ffff80">أيها الوغد المحظوظ</font>

702
00:54:01,601 --> 00:54:04,899
<font color="#ffff80">كان أبي يقول أن اللعب
يؤسس صداقات جديدة</font>

703
00:54:04,954 --> 00:54:07,613
<font color="#ffff80">أتريد اللعب مجددًا؟ -
أجل -</font>

704
00:54:16,688 --> 00:54:21,618
<font color="#ffff80">سيداتي وسادتي، ابلغكم
لا يوجد تكييف في العربات</font>

705
00:54:22,044 --> 00:54:25,346
<font color="#ffff80">العربة الأخيرة يعمل بها التكييف
فرجاءً لا تنسوا أغراضكم، شكرًا لكم</font>

706
00:54:25,409 --> 00:54:29,087
<font color="#ffff80">سيداتي وسادتي متأكد أنكم لاحظتم
أننا نبحر في قاع الجحيم</font>

707
00:54:29,490 --> 00:54:30,215
<font color="#ffff80">تبا</font>

708
00:54:31,931 --> 00:54:33,028
<font color="#ffff80">تبا</font>

709
00:54:50,213 --> 00:54:51,973
<font color="#ffff80">"يا لها من رحلة إلى "كولد سبرينغ</font>

710
00:55:04,486 --> 00:55:07,756
<font color="#ffff80">حسنًا، ورقتي للملكة ورقم 4</font>

711
00:55:08,476 --> 00:55:10,303
<font color="#ffff80">يا تومي، أيمكنني اللعب؟</font>

712
00:55:10,350 --> 00:55:12,901
<font color="#ffff80">هذا مالك الذي ستخسره تفضل يا مايك</font>

713
00:55:14,402 --> 00:55:15,640
<font color="#ffff80">سأراهن بـ100 دولار</font>

714
00:55:16,704 --> 00:55:19,539
<font color="#ffff80"> بوكر هولديم موافق -
بالطبع -</font>

715
00:55:20,664 --> 00:55:21,710
<font color="#ffff80">حسنًا</font>

716
00:55:23,867 --> 00:55:24,791
<font color="#ffff80">تيكا بيك</font>

717
00:55:33,891 --> 00:55:35,025
<font color="#ffff80">انت بخير</font>

718
00:55:35,314 --> 00:55:36,521
<font color="#ffff80">لن تود أن تعرف</font>

719
00:55:36,581 --> 00:55:38,471
<font color="#ffff80">كان يجب ان تنزل قبل محطتين</font>

720
00:55:38,472 --> 00:55:43,626
<font color="#ffff80">أركب هذا القطار منذ 10 سنوات
ربما أرى نهاية الخط ولو لمرة</font>

721
00:55:43,685 --> 00:55:44,584
<font color="#ffff80">ماذا عنك يا صديقي؟</font>

722
00:55:45,263 --> 00:55:46,345
<font color="#ffff80">ماذا عني؟</font>

723
00:55:47,020 --> 00:55:49,565
<font color="#ffff80">لم اشاهدك على متن هذا القطار من قبل</font>

724
00:55:50,407 --> 00:55:51,625
<font color="#ffff80">ولا أنا كذلك</font>

725
00:55:51,989 --> 00:55:53,440
<font color="#ffff80">أنت لا تسافر يوميا</font>

726
00:55:53,442 --> 00:55:54,949
<font color="#ffff80">وماذا يهم؟</font>

727
00:55:57,153 --> 00:55:58,228
<font color="#ffff80">حسنًا</font>

728
00:55:59,200 --> 00:56:01,128
<font color="#ffff80">أظن أن صديقك لديه مشكلة معي</font>

729
00:56:01,225 --> 00:56:04,193
<font color="#ffff80">اهدأ -
كنت اتكلم فحسب -</font>

730
00:56:05,053 --> 00:56:05,885
<font color="#ffff80">حسنًا</font>

731
00:56:06,074 --> 00:56:07,549
<font color="#ffff80">إن أردت قول شيء</font>

732
00:56:09,375 --> 00:56:11,113
<font color="#ffff80">لم لا تقوله</font>

733
00:56:11,626 --> 00:56:13,630
<font color="#ffff80">...خطر لي</font>

734
00:56:13,831 --> 00:56:18,884
<font color="#ffff80">أن معظمنا يركب هذا القطار يوميًا
تعودنا على بعضنا البعض</font>

735
00:56:19,243 --> 00:56:21,513
<font color="#ffff80">لكن كم نعرف عن بعضنا حقا؟</font>

736
00:56:21,577 --> 00:56:22,816
<font color="#ffff80">ماذا عنك يا (مايك)؟</font>

737
00:56:23,541 --> 00:56:24,831
<font color="#ffff80">كيف نعرف عنك؟</font>

738
00:56:25,032 --> 00:56:28,175
<font color="#ffff80">هذا عادل بما يكفي
اليوم طردت من العمل</font>

739
00:56:28,248 --> 00:56:29,009
<font color="#ffff80">حقا</font>

740
00:56:29,912 --> 00:56:32,637
<font color="#ffff80">لم اجد الشجاعة لأخبار زوجتي</font>

741
00:56:32,754 --> 00:56:35,402
<font color="#ffff80"> والعودة إلى المنزل
والنظر في عينيّ ابني</font>

742
00:56:35,589 --> 00:56:39,875
<font color="#ffff80">ولكن ماذا يجب أن أقول؟
لست الرجل الذي تظنون</font>

743
00:56:39,947 --> 00:56:42,177
<font color="#ffff80">اي اب واي زوج هذا</font>

744
00:56:43,817 --> 00:56:47,150
<font color="#ffff80">عمري 60 عاما
ماذا يمكنني أن أفعل؟</font>

745
00:56:47,359 --> 00:56:49,961
<font color="#ffff80">حسنًا، هذا صادق جدا</font>

746
00:56:50,294 --> 00:56:52,356
<font color="#ffff80">وأنا من ظنّت أن حياتي سيئة</font>

747
00:56:52,356 --> 00:56:53,525
<font color="#ffff80">هل سنلعب أم ماذا؟</font>

748
00:56:53,890 --> 00:56:54,787
<font color="#ffff80">حسنًا</font>

749
00:56:57,958 --> 00:56:58,713
<font color="#ffff80">سأنسحب</font>

750
00:56:59,212 --> 00:57:00,086
<font color="#ffff80">إذن</font>

751
00:57:01,179 --> 00:57:04,304
<font color="#ffff80">سمعت شيئآ اليوم، سؤالآ افتراضيًا</font>

752
00:57:04,832 --> 00:57:06,150
<font color="#ffff80">وما هو السؤال؟</font>

753
00:57:06,438 --> 00:57:09,303
<font color="#ffff80">ماذا لو طلب منكم شخص فعل شيء صغير</font>

754
00:57:09,336 --> 00:57:13,362
<font color="#ffff80">شيء غير مهم بالنسبة لك، لكنه سيؤثر بشدة
على راكب آخر على متن هذا القطار</font>

755
00:57:13,657 --> 00:57:15,353
<font color="#ffff80">هل ستفعلونه</font>

756
00:57:16,119 --> 00:57:17,846
<font color="#ffff80">وما الفائدة منه</font>

757
00:57:18,075 --> 00:57:19,719
<font color="#ffff80">مئة ألف دولار</font>

758
00:57:19,993 --> 00:57:21,237
<font color="#ffff80">بالتأكيد سأفعله</font>

759
00:57:21,277 --> 00:57:22,693
<font color="#ffff80">دون ان تعرفوا ما هو الشيئ</font>

760
00:57:23,060 --> 00:57:26,601
<font color="#ffff80">لا يهم -
 ما هو هذا الشيء الصغير؟ -</font>

761
00:57:28,214 --> 00:57:33,174
<font color="#ffff80">راكب على متن هذا القطار لا ينتمي إليه
يحمل حقيبة لكنكم لا تعرفون كيف تبدو</font>

762
00:57:33,237 --> 00:57:36,656
<font color="#ffff80">كل ما عليكم فعله هو ايجاده قبل ان ينزل</font>

763
00:57:37,008 --> 00:57:39,705
<font color="#ffff80">هذا كل شيء؟
(لا توجد معلومات كافية يا (مايك</font>

764
00:57:39,801 --> 00:57:40,806
<font color="#ffff80">هذا ما اقوله</font>

765
00:57:41,525 --> 00:57:42,972
<font color="#ffff80">وماذا سيحدث عندما تجده؟</font>

766
00:57:43,194 --> 00:57:45,755
<font color="#ffff80">سيموت، على سبيل الافتراض</font>

767
00:57:46,670 --> 00:57:48,088
<font color="#ffff80"> ماذا كنت لتفعل يا (مايك)؟</font>

768
00:57:49,063 --> 00:57:55,013
<font color="#ffff80">كنت لأجمع كل المتبقين في القطار
في عربة واحدة واعرض عليهم هذا السؤال</font>

769
00:57:55,067 --> 00:57:57,765
<font color="#ffff80">لا، اعني هل كنت لتأخذ المال</font>

770
00:58:00,151 --> 00:58:03,616
<font color="#ffff80">أتعلم؟
لقد اخذته</font>

771
00:58:07,255 --> 00:58:09,237
<font color="#ffff80">لاحظتم ، الموجود خمسة</font>

772
00:58:09,248 --> 00:58:10,355
<font color="#ffff80">خمسة ماذا؟</font>

773
00:58:10,820 --> 00:58:13,127
<font color="#ffff80">خمسة أشخاص تبقوا لا ينتمون للقطار</font>

774
00:58:13,127 --> 00:58:15,660
<font color="#ffff80">خمسة أشخاص  لم أراهم من قبل</font>

775
00:58:15,854 --> 00:58:16,895
<font color="#ffff80">تلك السيدة هنا</font>

776
00:58:18,943 --> 00:58:21,430
<font color="#ffff80">والفتاة ذات الشعر الوردي بجوار النافذة</font>

777
00:58:21,629 --> 00:58:23,332
<font color="#ffff80">"وموظف مؤسسة "غولدمان ساكس</font>

778
00:58:23,382 --> 00:58:24,839
<font color="#ffff80">وصديقي الذي يحمل غيتار</font>

779
00:58:29,051 --> 00:58:30,254
<font color="#ffff80">وأنت</font>

780
00:58:34,823 --> 00:58:36,437
<font color="#ffff80">أنا جاكسون</font>

781
00:58:40,258 --> 00:58:42,316
<font color="#ffff80">أتعلم ماذا كنت لأفعل؟ -
اخبرني -</font>

782
00:58:42,388 --> 00:58:44,283
<font color="#ffff80">كنت لآخذ الـ100 ألف</font>

783
00:58:44,614 --> 00:58:45,749
<font color="#ffff80">وأجد الرجل</font>

784
00:58:46,766 --> 00:58:49,334
<font color="#ffff80">وأطلب منه أن يأخذ قطارآ آخر</font>

785
00:58:52,094 --> 00:58:52,848
<font color="#ffff80">حسنًا</font>

786
00:58:56,272 --> 00:58:56,903
<font color="#ffff80">سأراهن بكل شيئ</font>

787
00:58:58,971 --> 00:59:00,810
<font color="#ffff80">حقآ.حسنآ</font>

788
00:59:07,452 --> 00:59:09,243
<font color="#ffff80">إذن، لم تجب على السؤال</font>

789
00:59:09,545 --> 00:59:10,406
<font color="#ffff80">أية سؤال؟</font>

790
00:59:10,446 --> 00:59:12,162
<font color="#ffff80">ماذا تفعل على متن هذا القطار؟</font>

791
00:59:12,279 --> 00:59:16,389
<font color="#ffff80">ربما أنا مثلك
وأريد رؤية نهاية الخط</font>

792
00:59:16,417 --> 00:59:17,580
<font color="#ffff80">عذرا</font>

793
00:59:18,522 --> 00:59:19,399
<font color="#ffff80">أراهن بكل أموالي</font>

794
00:59:20,521 --> 00:59:22,073
<font color="#ffff80">إنها تذكرة شهرية</font>

795
00:59:22,297 --> 00:59:23,858
<font color="#ffff80">!راكب منتظم باستمرار</font>

796
00:59:24,628 --> 00:59:25,631
<font color="#ffff80">أجل</font>

797
00:59:25,841 --> 00:59:28,259
<font color="#ffff80">ولدي ورق كامل</font>

798
00:59:29,945 --> 00:59:30,704
<font color="#ffff80">ماذا لديك؟</font>

799
00:59:30,892 --> 00:59:32,183
<font color="#ffff80">انتهت اللعبة بالنسبة لي</font>

800
00:59:33,583 --> 00:59:34,646
<font color="#ffff80">أعتذر</font>

801
00:59:45,737 --> 00:59:47,958
<font color="#ffff80"> ماذا لو كنت انا الرجل الذي تحدثت عنه؟</font>

802
00:59:49,550 --> 00:59:51,556
<font color="#ffff80">انت هوا  -
لو كنت -</font>

803
00:59:51,586 --> 00:59:53,186
<font color="#ffff80">شخص يريد أن يقتلك</font>

804
00:59:53,662 --> 00:59:56,412
<font color="#ffff80">يمكنني مساعدتك، لكن اريد معرفة ما لديك</font>

805
00:59:56,433 --> 00:59:59,589
<font color="#ffff80">لماذا انت ذاهب إلى "كولد سبرينغ؟
وماذا في تلك الحقيبة؟</font>

806
00:59:59,669 --> 01:00:01,935
<font color="#ffff80">إنه غيتار -
افتحها -</font>

807
01:00:02,573 --> 01:00:04,756
<font color="#ffff80">إذا اردت مساعدتي كيف سأثق بك</font>

808
01:00:04,805 --> 01:00:05,775
<font color="#ffff80">افتح الحقيبة</font>

809
01:00:23,940 --> 01:00:25,393
<font color="#ffff80"> ماذا ستفعل الآن؟</font>

810
01:00:25,449 --> 01:00:28,849
<font color="#ffff80">أنا وانت سنذهب الى العربة واحد
ونحصن انفسنا بداخلها</font>

811
01:00:28,941 --> 01:00:31,671
<font color="#ffff80">ستعثر على القاتل وتقوم بقتله</font>

812
01:00:31,712 --> 01:00:32,774
<font color="#ffff80">سأحاول</font>

813
01:00:33,986 --> 01:00:36,622
<font color="#ffff80">من الواضح أننا لسنا اصدقاء</font>

814
01:00:39,030 --> 01:00:41,340
<font color="#ffff80">ولكنك عرفت هذا بالفعل</font>

815
01:00:41,880 --> 01:00:43,392
<font color="#ffff80">هذا جيتار لصاحب يد يسرى</font>

816
01:00:43,442 --> 01:00:44,906
<font color="#ffff80">وما علاقة هذا بالأمر؟</font>

817
01:00:46,104 --> 01:00:47,361
<font color="#ffff80">هل أنت بخير؟</font>

818
01:00:51,689 --> 01:00:52,288
<font color="#ffff80">أجل</font>

819
01:00:52,528 --> 01:00:54,186
<font color="#ffff80">المسدس بيدك اليمنى</font>

820
01:00:54,839 --> 01:00:58,521
<font color="#ffff80">تبآ . أظن أن هذا سبب اختيارها لك</font>

821
01:01:00,517 --> 01:01:02,626
<font color="#ffff80">تبقى 4 ركاب أيهم هو الصحيح</font>

822
01:01:03,861 --> 01:01:04,874
<font color="#ffff80">لا أدري</font>

823
01:01:05,677 --> 01:01:09,490
<font color="#ffff80">لديك الكثير لتخسره
ولا تدري</font>

824
01:01:09,680 --> 01:01:10,946
<font color="#ffff80">لقد قتلت ذلك العميل</font>

825
01:01:11,001 --> 01:01:12,837
<font color="#ffff80">لا، كان هذا خطأك</font>

826
01:01:13,219 --> 01:01:15,384
<font color="#ffff80">كم دفعت لك لتقتل الشاهد؟</font>

827
01:01:15,441 --> 01:01:16,791
<font color="#ffff80">مثل ما دفعت لك اظن</font>

828
01:01:17,113 --> 01:01:19,703
<font color="#ffff80">ليست هذه هي المشكلة</font>

829
01:01:19,903 --> 01:01:22,847
<font color="#ffff80">سيكون الأمر انك مديناً لهم</font>

830
01:01:24,861 --> 01:01:25,892
<font color="#ffff80">من هو, برين، يا مايكل؟</font>

831
01:01:26,946 --> 01:01:27,928
<font color="#ffff80">أخبرني الآن</font>

832
01:01:29,039 --> 01:01:29,634
<font color="#ffff80">لا</font>

833
01:01:32,315 --> 01:01:35,026
<font color="#ffff80">لا تدرك ما الذي ستواجهه</font>

834
01:01:35,027 --> 01:01:36,244
<font color="#ffff80">وهل تدرك أنت؟</font>

835
01:01:37,206 --> 01:01:39,463
<font color="#ffff80">أجل مايكل أدرك هذا</font>

836
01:01:41,573 --> 01:01:44,389
<font color="#ffff80">ارمي بها -
كن هادئاً -</font>

837
01:01:50,933 --> 01:01:51,874
<font color="#ffff80">استدر</font>

838
01:02:36,245 --> 01:02:38,032
<font color="#ffff80">من هو برين؟</font>

839
01:02:38,102 --> 01:02:40,142
<font color="#ffff80">لا أعلم -
إنّك تكذب -</font>

840
01:03:20,002 --> 01:03:21,745
<font color="#ffff80">لا تكن غبيًا، توقف</font>

841
01:03:21,780 --> 01:03:23,488
<font color="#ffff80">ليس قبل موت برين</font>

842
01:03:26,270 --> 01:03:28,434
<font color="#ffff80">لن أسمح لك أن تفعل ذلك</font>

843
01:04:20,183 --> 01:04:22,241
<font color="#ffff80">وقتك ينفد
من هو برين؟</font>

844
01:04:22,751 --> 01:04:25,453
<font color="#ffff80">لا يهم
مات رجلك</font>

845
01:04:27,371 --> 01:04:29,212
<font color="#ffff80">هل لديك مسدسه؟</font>

846
01:04:31,668 --> 01:04:33,722
<font color="#ffff80">خذه مايكل ، خذ السلاح</font>

847
01:04:36,575 --> 01:04:37,570
<font color="#ffff80">(اقتل (برين</font>

848
01:04:37,923 --> 01:04:39,339
<font color="#ffff80">واستعد الحقيبة</font>

849
01:04:39,652 --> 01:04:41,226
<font color="#ffff80">وستعيش عائلتك</font>

850
01:04:41,550 --> 01:04:43,118
<font color="#ffff80">لن افعل هذا</font>

851
01:04:43,318 --> 01:04:44,828
<font color="#ffff80">لديك خيارين</font>

852
01:04:44,876 --> 01:04:46,401
<font color="#ffff80">قتل الشاهد</font>

853
01:04:46,853 --> 01:04:47,906
<font color="#ffff80">او عائلتك</font>

854
01:04:48,496 --> 01:04:50,712
<font color="#ffff80">تعرف من هوا "برين، صحيح؟</font>

855
01:04:51,204 --> 01:04:53,917
<font color="#ffff80">حان الوقت لتنهي ما بدأته</font>

856
01:04:58,841 --> 01:05:00,620
<font color="#ffff80">وصلنا الآن إلى محطة "غاريسون  </font>

857
01:05:00,716 --> 01:05:02,607
<font color="#ffff80"> ماذا حدث لحامل الغيتار؟</font>

858
01:05:03,245 --> 01:05:04,257
<font color="#ffff80">لقد نزل</font>

859
01:05:08,291 --> 01:05:10,743
<font color="#ffff80">من الأفضل ألّا يكون قد حجز لنا
في مكان رديء</font>

860
01:05:12,178 --> 01:05:14,515
<font color="#ffff80">انتبهوا حتى تفتح الأبواب</font>

861
01:05:18,832 --> 01:05:20,547
<font color="#ffff80">"المحطة القادمة "كولد سبرينغ</font>

862
01:05:20,604 --> 01:05:23,443
<font color="#ffff80">"هذا القطار سيتوقف في "كولد سبرينغ</font>

863
01:05:42,512 --> 01:05:44,069
<font color="#ffff80">انت فقط المتبقية</font>

864
01:05:44,695 --> 01:05:45,407
<font color="#ffff80">ماذا؟</font>

865
01:05:48,672 --> 01:05:51,049
<font color="#ffff80">لماذا انت ذاهبة الى "كولد سبرينغ"؟</font>

866
01:05:52,185 --> 01:05:54,093
<font color="#ffff80">ليس من شأنك</font>

867
01:05:56,493 --> 01:05:57,648
<font color="#ffff80">ماذا يوجد في الحقيبة؟</font>

868
01:05:58,263 --> 01:06:01,985
<font color="#ffff80">ما خطبكم بحقيبتي يا قوم، تباً</font>

869
01:06:02,460 --> 01:06:02,959
<font color="#ffff80"></font>

870
01:06:03,223 --> 01:06:05,780
<font color="#ffff80">قفي -
ماذا تفعل؟ اتركني -</font>

871
01:06:05,829 --> 01:06:07,899
<font color="#ffff80">أحاول مساعدتك -
 بجدية، هيا افعلوا شيئًا -</font>

872
01:06:07,933 --> 01:06:09,606
<font color="#ffff80">من هذا؟ -
ما مشكلتك؟ -</font>

873
01:06:09,668 --> 01:06:10,830
<font color="#ffff80"> اترك السيدة</font>

874
01:06:10,866 --> 01:06:12,963
<font color="#ffff80">لا تفهمين ، إنها تريد قتلك</font>

875
01:06:13,008 --> 01:06:15,609
<font color="#ffff80">شاهدت الجريمة، ولديك شيء تريده</font>

876
01:06:15,661 --> 01:06:17,193
<font color="#ffff80">شيء يمكن ان يقتلك</font>

877
01:06:17,236 --> 01:06:18,772
<font color="#ffff80">دع السيدة تذهب مايك</font>

878
01:06:18,817 --> 01:06:22,202
<font color="#ffff80">دعها يا مايك -
تباً لا تتحركو -</font>

879
01:06:22,303 --> 01:06:23,532
<font color="#ffff80">ابقو في مقاعدكم</font>

880
01:06:27,358 --> 01:06:28,622
<font color="#ffff80">ارجوك ، أعطني الهاتف</font>

881
01:06:42,147 --> 01:06:45,803
<font color="#ffff80">حبيبتي، لم أقصد ذلك كنت متوتراً
ردي على الهاتف</font>

882
01:06:48,011 --> 01:06:48,835
<font color="#ffff80">سمعت ما تقول وأريد التكلم بشأنه</font>

883
01:06:48,836 --> 01:06:50,268
<font color="#ffff80"></font>

884
01:06:52,351 --> 01:06:56,478
<font color="#ffff80">...أنا لا ، لم أقصد -
لا اعلم ما مشكلتك -</font>

885
01:06:56,515 --> 01:07:00,040
<font color="#ffff80">لكنني لست الشخص
 الذي تبحث عنه</font>

886
01:07:00,532 --> 01:07:05,629
<font color="#ffff80">انا وصديقي تشاجرنا شجاراً كبيراً</font>

887
01:07:06,462 --> 01:07:10,937
<font color="#ffff80">لأنه لم يكن متأكدا من أنه
يريد البقاء لأجلنا</font>

888
01:07:12,180 --> 01:07:16,881
<font color="#ffff80">لذا، عندما أنهيت مناوبتي
لم أرد العودة إلى المنزل</font>

889
01:07:18,147 --> 01:07:20,634
<font color="#ffff80">سامحيني ،خذيه</font>

890
01:07:21,991 --> 01:07:22,823
<font color="#ffff80">آسف</font>

891
01:07:25,445 --> 01:07:26,870
<font color="#ffff80">سيقتلون عائلتي</font>

892
01:07:28,317 --> 01:07:29,316
<font color="#ffff80">!لا يوجد أحد آخر</font>

893
01:07:31,878 --> 01:07:33,018
<font color="#ffff80">ستة ركاب</font>

894
01:07:33,583 --> 01:07:34,955
<font color="#ffff80">ستة تذاكر</font>

895
01:07:35,796 --> 01:07:37,804
<font color="#ffff80">"ستة ذاهبون إلى "كولد سبرينغ</font>

896
01:07:39,177 --> 01:07:40,119
<font color="#ffff80">بأستثناء</font>

897
01:07:42,383 --> 01:07:44,089
<font color="#ffff80">!"واحد نزل في "غاريسون</font>

898
01:07:46,834 --> 01:07:48,117
<font color="#ffff80">غولدمان ساكس</font>

899
01:07:48,586 --> 01:07:51,790
<font color="#ffff80">كان...بجانب الممر</font>

900
01:07:53,898 --> 01:07:54,830
<font color="#ffff80">!مع السلامة</font>

901
01:07:55,575 --> 01:07:57,194
<font color="#ffff80">بدل مقعده</font>

902
01:08:08,974 --> 01:08:11,900
<font color="#ffff80"></font>

903
01:08:11,901 --> 01:08:14,446
<font color="#ffff80"></font>

904
01:08:14,447 --> 01:08:17,363
<font color="#ffff80"></font>

905
01:08:20,253 --> 01:08:21,197
<font color="#ffff80">برين</font>

906
01:08:22,596 --> 01:08:26,050
<font color="#ffff80">هستر برين " كما في "سكارليت ليتر
هذا هو</font>

907
01:08:27,420 --> 01:08:29,482
<font color="#ffff80">"اشتريت تذكرة إلى "كولد سبرينغ</font>

908
01:08:31,733 --> 01:08:34,985
<font color="#ffff80">نهاية الخط، محطة "كولد سبرينغ" التالية</font>

909
01:08:37,081 --> 01:08:38,023
<font color="#ffff80">انهيت</font>

910
01:08:39,083 --> 01:08:40,022
<font color="#ffff80">انهيت</font>

911
01:08:40,067 --> 01:08:41,205
<font color="#ffff80">لن أفعل هذا</font>

912
01:08:41,237 --> 01:08:44,449
<font color="#ffff80">كنت اظن تعرف عواقب ما تفعله</font>

913
01:08:46,696 --> 01:08:47,295
<font color="#ffff80">ماني</font>

914
01:08:47,338 --> 01:08:50,976
<font color="#ffff80">تختار حياة غريب
على حياة عائلتك</font>

915
01:08:51,007 --> 01:08:52,731
<font color="#ffff80">هل تعتقد أنك بطل</font>

916
01:08:52,787 --> 01:08:53,691
<font color="#ffff80">لن أفعل هذا</font>

917
01:08:54,035 --> 01:08:54,959
<font color="#ffff80">لن أفعلها</font>

918
01:08:54,999 --> 01:08:55,923
<font color="#ffff80">لن افعل هذا</font>

919
01:08:55,962 --> 01:08:57,911
<font color="#ffff80">ماني، لدينا احتجاز رهائن</font>

920
01:08:57,912 --> 01:08:59,585
<font color="#ffff80">تم التبليغ</font>

921
01:08:59,747 --> 01:09:03,090
<font color="#ffff80">هذه فرصتك الأخيرة مايكل ، افعلها -
لا -</font>

922
01:09:03,131 --> 01:09:05,400
<font color="#ffff80">برين, لديها دليل على مؤامرة</font>

923
01:09:05,442 --> 01:09:07,297
<font color="#ffff80">لا يهم -
تدين أشخاص أعمل لحسابهم -</font>

924
01:09:07,337 --> 01:09:09,355
<font color="#ffff80">هؤلاء الناس لا يمكنك العبث معهم -
ماذا -</font>

925
01:09:09,403 --> 01:09:11,010
<font color="#ffff80">انهم اقوياء جدآ</font>

926
01:09:11,051 --> 01:09:13,500
<font color="#ffff80">سيفعلون أياً كان ما يتطلبه الأمر -
عمن تتحدثين؟ -</font>

927
01:09:13,539 --> 01:09:15,950
<font color="#ffff80">سيقتلونك وعائلتك
وكل من في هذا القطار</font>

928
01:09:15,980 --> 01:09:17,015
<font color="#ffff80">أتفهم؟ -
من هم؟ -</font>

929
01:09:17,062 --> 01:09:18,520
<font color="#ffff80">الخيار ما زال لديك</font>

930
01:09:19,244 --> 01:09:21,267
<font color="#ffff80">جوانا, لحساب من تعملين</font>

931
01:09:21,296 --> 01:09:22,637
<font color="#ffff80">الآن سيموت الجميع</font>

932
01:09:24,621 --> 01:09:25,356
<font color="#ffff80"></font>

933
01:09:28,787 --> 01:09:30,114
<font color="#ffff80">تم تبليغ الشرطة بالموقف</font>

934
01:09:30,158 --> 01:09:30,934
<font color="#ffff80">أوقف القطار</font>

935
01:09:30,968 --> 01:09:31,855
<font color="#ffff80">علم</font>

936
01:09:33,974 --> 01:09:36,554
<font color="#ffff80">اوقف هذا القطار حالًا</font>

937
01:09:36,753 --> 01:09:38,655
<font color="#ffff80">اسحب المكابح , الآن</font>

938
01:09:39,293 --> 01:09:40,146
<font color="#ffff80">حسنا</font>

939
01:09:40,342 --> 01:09:42,615
<font color="#ffff80">تمسكوا ايها الجمع</font>

940
01:09:52,563 --> 01:09:53,966
<font color="#ffff80">أجل، شكرًا</font>

941
01:09:55,371 --> 01:09:56,777
<font color="#ffff80">القطار على بعد دقيقة</font>

942
01:09:57,081 --> 01:09:58,281
<font color="#ffff80">قال (مارشل) إنهم في انتظارنا</font>

943
01:09:58,334 --> 01:10:01,633
<font color="#ffff80">سنأخذ الشاهدة لتُدلي بشهادتها
في منزل آمن من دون مخاطرة</font>

944
01:10:01,769 --> 01:10:02,734
<font color="#ffff80">لم لا يتوقف؟</font>

945
01:10:02,773 --> 01:10:03,516
<font color="#ffff80">لا أعلم</font>

946
01:10:15,763 --> 01:10:18,038
<font color="#ffff80">سام) أقسم إنه لا علاقة لي بهذا)</font>

947
01:10:18,116 --> 01:10:19,510
<font color="#ffff80">ماني؟ -
تباً ، هذا ليس جيدا -</font>

948
01:10:19,545 --> 01:10:20,146
<font color="#ffff80">يا إلهي</font>

949
01:10:22,785 --> 01:10:24,808
<font color="#ffff80">أريد فتح هذا لكنه عالق</font>

950
01:10:26,230 --> 01:10:26,811
<font color="#ffff80">هيا</font>

951
01:10:28,560 --> 01:10:29,478
<font color="#ffff80">هيا</font>

952
01:10:38,558 --> 01:10:42,941
<font color="#ffff80">مات, أنتوني
لا يمكنني الوصول إلى وحدة التحكم</font>

953
01:10:42,973 --> 01:10:44,961
<font color="#ffff80"> المركز الرئيسي، أتسمعون</font>

954
01:10:45,002 --> 01:10:48,966
<font color="#ffff80">المكابح لا تعمل
لا توجد طريقة لإيقاف القطار</font>

955
01:10:48,967 --> 01:10:51,066
<font color="#ffff80">سنخلي المسار أمامكم -
ماذا؟ -</font>

956
01:10:51,612 --> 01:10:53,188
<font color="#ffff80">سنقوم بأخلاء المسار أمامكم</font>

957
01:10:53,631 --> 01:10:54,276
<font color="#ffff80">علم</font>

958
01:10:54,616 --> 01:10:56,697
<font color="#ffff80">المركز الرئيسي سيخلي المسار أمامنا</font>

959
01:10:56,740 --> 01:10:57,400
<font color="#ffff80">ماذا؟</font>

960
01:10:57,443 --> 01:10:59,893
<font color="#ffff80">يوجد منعطف، قبل "بيكن" مباشرةً</font>

961
01:10:59,931 --> 01:11:04,588
<font color="#ffff80">إذا تعدة السرعة سبعة اميال في الدقيقة
سنخرج عن القضبان بكل تأكيد</font>

962
01:11:04,620 --> 01:11:08,345
<font color="#ffff80"> كل الركاب في العربة الأخيرة
هل يمكننا فصلها عن القطار؟</font>

963
01:11:08,396 --> 01:11:09,735
<font color="#ffff80">علينا المحاولة، هيا</font>

964
01:11:12,492 --> 01:11:13,755
<font color="#ffff80">علينا فك المقرتة</font>

965
01:11:14,067 --> 01:11:15,802
<font color="#ffff80">يوجد مقرنة أمان بين العربتين</font>

966
01:11:15,982 --> 01:11:18,797
<font color="#ffff80">لا يمكن فكها إلا من أسفل العربة</font>

967
01:11:21,619 --> 01:11:23,571
<font color="#ffff80">يجب سحب مسمار الربط</font>

968
01:11:23,853 --> 01:11:27,589
<font color="#ffff80">وشخص ينزل إلى الأسفل ويسحب الذارع</font>

969
01:11:31,420 --> 01:11:33,127
<font color="#ffff80">لا، لن أن أنزل إلى الأسفل</font>

970
01:11:33,162 --> 01:11:35,063
<font color="#ffff80">...الأمر  -
لن أفعلها، اسكت -</font>

971
01:11:35,101 --> 01:11:36,679
<font color="#ffff80">انزل وشد الذراع وحسب</font>

972
01:11:36,721 --> 01:11:37,727
<font color="#ffff80">سأفعلها أنا</font>

973
01:11:37,865 --> 01:11:38,908
<font color="#ffff80">أجل، افعلها أنت</font>

974
01:11:38,963 --> 01:11:41,730
<font color="#ffff80">اسمع اخبر الركاب
ليكونو على استعداد</font>

975
01:11:41,939 --> 01:11:42,794
<font color="#ffff80">سأفعل هذا</font>

976
01:11:45,914 --> 01:11:48,850
<font color="#ffff80">أمامنا حوالي دقيقتين
استغلها جيدآ</font>

977
01:11:48,917 --> 01:11:51,297
<font color="#ffff80">ابقوا هادئين، حسنا</font>

978
01:11:51,497 --> 01:11:52,589
<font color="#ffff80">ابقوا هادئين</font>

979
01:11:53,482 --> 01:11:55,249
<font color="#ffff80">لماذا؟ -
لا وقت لجدالك أيتها الشابة -</font>

980
01:11:55,283 --> 01:11:58,046
<font color="#ffff80">اجلسوا، لازموا مقاعدكم. اجلس</font>

981
01:11:58,099 --> 01:11:59,495
<font color="#ffff80">أنا جالس</font>

982
01:13:11,977 --> 01:13:13,231
<font color="#ffff80">السلسلة عالقة</font>

983
01:13:27,314 --> 01:13:29,698
<font color="#ffff80">تحتاج إلى قوة اكبر، سأحضر الفأس</font>

984
01:13:43,433 --> 01:13:47,859
<font color="#ffff80">لو اجبرت بالتضحية, الركاب أو القطار
اظن سأختار القطار</font>

985
01:15:30,539 --> 01:15:32,504
<font color="#ffff80">قم, انت بخير</font>

986
01:15:32,772 --> 01:15:33,790
<font color="#ffff80">افتحوا الباب</font>

987
01:15:33,834 --> 01:15:35,401
<font color="#ffff80">هل الجميع بخير؟</font>

988
01:15:35,402 --> 01:15:37,486
<font color="#ffff80">اخرجوا -
علينا الخروج، افتحوا الباب -</font>

989
01:15:37,574 --> 01:15:39,730
<font color="#ffff80">ابقوا هادئين، لا تغادرو القطار</font>

990
01:15:39,762 --> 01:15:41,016
<font color="#ffff80">أرجوكم انتظروا</font>

991
01:15:41,017 --> 01:15:42,472
<font color="#ffff80">افتحوا الباب</font>

992
01:15:42,515 --> 01:15:43,456
<font color="#ffff80">علينا الخروج من هنا</font>

993
01:15:47,022 --> 01:15:48,037
<font color="#ffff80">جاكسون، أغلق الباب</font>

994
01:15:48,082 --> 01:15:50,708
<font color="#ffff80">لم ينتهي هذا ، ما زلنا في خطر</font>

995
01:15:50,762 --> 01:15:52,739
<font color="#ffff80">ليأخذ الجميع جريدة</font>

996
01:15:52,781 --> 01:15:54,029
<font color="#ffff80">غطوا النوافذ</font>

997
01:15:54,056 --> 01:15:55,891
<font color="#ffff80">استخدموا الماء أو الصودا أي شيء</font>

998
01:15:55,934 --> 01:15:57,024
<font color="#ffff80">مايك، هذا جنوني</font>

999
01:15:57,177 --> 01:16:00,626
<font color="#ffff80">هيا، استخدموا بعض المياه
غطوا النوافذ</font>

1000
01:16:13,152 --> 01:16:14,198
<font color="#ffff80">لماذا نفعل هذا، مايك</font>

1001
01:16:14,349 --> 01:16:18,469
<font color="#ffff80">افعلوها وحسب، لا نعرف من  في الخارج
 من يراقبنا، يحاولون قتلنا جميعاً</font>

1002
01:16:18,504 --> 01:16:19,648
<font color="#ffff80">أنت بخير؟ -
أجل -</font>

1003
01:16:25,068 --> 01:16:26,491
<font color="#ffff80">أعرف أنكم خائفون</font>

1004
01:16:26,533 --> 01:16:29,152
<font color="#ffff80">لكنني في حاجة إلى مساعدتكم
لا احد يغادر</font>

1005
01:16:29,192 --> 01:16:32,350
<font color="#ffff80">حتى يكون الجميع بأمان</font>

1006
01:16:33,175 --> 01:16:37,919
<font color="#ffff80">هناك من يتعقبنا
 أخرجوا القطار عن مساره, لقد فعلوا هذا</font>

1007
01:16:38,060 --> 01:16:40,226
<font color="#ffff80">فعلوا ذلك لإيجاد الشاهدة</font>

1008
01:16:41,869 --> 01:16:43,614
<font color="#ffff80">لديها شيء يريدونه</font>

1009
01:16:46,366 --> 01:16:49,298
<font color="#ffff80">قالوا إن لم أقتلك
 سيقتلون زوجتي وابني</font>

1010
01:16:49,938 --> 01:16:52,527
<font color="#ffff80">ولكني لن أفعل ما يطلبه
هؤلاء الناس مني</font>

1011
01:16:53,104 --> 01:16:56,592
<font color="#ffff80">أحتاج إلى مساعدتك
لماذا يريدون قتلك</font>

1012
01:17:02,800 --> 01:17:03,708
<font color="#ffff80">ما اسمك؟</font>

1013
01:17:04,343 --> 01:17:05,367
<font color="#ffff80">صوفيا</font>

1014
01:17:05,690 --> 01:17:06,513
<font color="#ffff80">صوفيا</font>

1015
01:17:08,961 --> 01:17:11,355
<font color="#ffff80">لا بأس تعالي هنا</font>

1016
01:17:19,930 --> 01:17:22,248
<font color="#ffff80">لن أسمح لهم بإيذائك،حسنا؟</font>

1017
01:17:23,529 --> 01:17:25,510
<font color="#ffff80">سأرى ما في حقيبتك</font>

1018
01:17:38,609 --> 01:17:40,309
<font color="#ffff80">هذا؟ هذا ما يريدونه؟</font>

1019
01:17:43,030 --> 01:17:44,003
<font color="#ffff80">هل تعرفين لماذا؟</font>

1020
01:17:44,389 --> 01:17:45,961
<font color="#ffff80">(بسبب (إنريكي</font>

1021
01:17:46,624 --> 01:17:50,888
<font color="#ffff80">كان يخصّه -
الرجل الذي انتحر من الطابق الـ35؟ -</font>

1022
01:17:51,065 --> 01:17:52,564
<font color="#ffff80">لم ينتحر, انريكي</font>

1023
01:17:53,039 --> 01:17:55,117
<font color="#ffff80">كنت هناك عند موته؟</font>

1024
01:17:59,032 --> 01:18:00,146
<font color="#ffff80">!لا عليك، أخبريني</font>

1025
01:18:02,596 --> 01:18:03,847
<font color="#ffff80">أخبريني بما رأيته</font>

1026
01:18:07,213 --> 01:18:09,393
<font color="#ffff80">كان (إنريكي) موظفًا في التخطيط المدني</font>

1027
01:18:10,171 --> 01:18:12,986
<font color="#ffff80">وذات ليلة اضطر إلى العمل لوقت متأخر</font>

1028
01:18:13,178 --> 01:18:17,017
<font color="#ffff80">لذا رافقته إلى مكتبه لأنهي واجبي المنزلي</font>

1029
01:18:17,194 --> 01:18:19,732
<font color="#ffff80">كنت في انتظاره بجوار المصعد</font>

1030
01:18:20,854 --> 01:18:22,893
<font color="#ffff80">عندما ظهر هذين الرجلين</font>

1031
01:18:22,985 --> 01:18:25,639
<font color="#ffff80">لم أتمكن من رؤية وجهيهما</font>

1032
01:18:25,709 --> 01:18:27,372
<font color="#ffff80">(لكنهما كانا يبحثا عن (إنريكي</font>

1033
01:18:29,408 --> 01:18:33,405
<font color="#ffff80">اختبأت لأنني لم أرد أن أورطه في مشاكل</font>

1034
01:18:34,638 --> 01:18:36,498
<font color="#ffff80">لكنهم ارادو شيئآ منه</font>

1035
01:18:38,310 --> 01:18:43,936
<font color="#ffff80">ثم بدأ الجميع يصرخون
ثم سمعت ضجيجا</font>

1036
01:18:45,072 --> 01:18:46,449
<font color="#ffff80">كانوا يضربونه</font>

1037
01:18:46,840 --> 01:18:51,299
<font color="#ffff80">كان بوسعي سماعة يصرخ قائلًا
إنه ليس بحوزته بل في منزله</font>

1038
01:18:51,739 --> 01:18:52,520
<font color="#ffff80">وأخذته؟</font>

1039
01:18:52,571 --> 01:18:53,573
<font color="#ffff80">بالطبع أخذته</font>

1040
01:18:54,081 --> 01:18:55,352
<font color="#ffff80">أردت المساعدة</font>

1041
01:18:59,356 --> 01:19:00,822
<font color="#ffff80">ثم نظرت عبر المدخل</font>

1042
01:19:02,554 --> 01:19:06,342
<font color="#ffff80">ورأيت هذا الرجل يمسك بـ(إنريكي) ويضربه</font>

1043
01:19:06,706 --> 01:19:10,162
<font color="#ffff80">"ويقول شيئًا عن كونه "نوبل</font>

1044
01:19:10,989 --> 01:19:11,855
<font color="#ffff80">نوبل"؟"</font>

1045
01:19:11,921 --> 01:19:14,388
<font color="#ffff80">اذا فعلت الشيئ الصائب ستموت</font>

1046
01:19:14,444 --> 01:19:17,475
<font color="#ffff80">"ولا يوجد ما يسمى بـ"نوبل</font>

1047
01:19:17,920 --> 01:19:18,708
<font color="#ffff80">وبعدها</font>

1048
01:19:21,206 --> 01:19:22,066
<font color="#ffff80">...قام وحسب</font>

1049
01:19:29,618 --> 01:19:31,620
<font color="#ffff80">لم أكن أعرف ماذا افعل</font>

1050
01:19:32,830 --> 01:19:33,827
<font color="#ffff80">اعلم</font>

1051
01:19:34,057 --> 01:19:36,344
<font color="#ffff80">أخذته وهربت</font>

1052
01:19:36,591 --> 01:19:38,348
<font color="#ffff80">لماذا لم تتصلي بالشرطة</font>

1053
01:19:38,396 --> 01:19:40,410
<font color="#ffff80">لم أستطع الاتصال بالشرطة</font>

1054
01:19:41,143 --> 01:19:44,383
<font color="#ffff80">من قتلاه كانا شرطيين</font>

1055
01:19:45,032 --> 01:19:47,396


1056
01:19:48,617 --> 01:19:49,792
<font color="#ffff80">وفي اليوم التالي</font>

1057
01:19:50,511 --> 01:19:54,381
<font color="#ffff80">ذهبت لصديقتي
وكانت تعرف أحدهم في المباحث الفيدرالية</font>

1058
01:19:54,596 --> 01:20:00,231
<font color="#ffff80">رجل يدعى العميل (غارسيا)
قال إن هذا القرص دليل وأنا شاهدة</font>

1059
01:20:00,296 --> 01:20:02,781
<font color="#ffff80">قال إن المدينة لم تعد آمنة لي بعد الآن</font>

1060
01:20:02,825 --> 01:20:05,893
<font color="#ffff80">طلب مني ركوب قطار الـ6:25
"المتوجه إلى "كولد سبرينغ</font>

1061
01:20:05,938 --> 01:20:07,994
<font color="#ffff80">وسيقوم بحمايتي</font>

1062
01:20:08,719 --> 01:20:10,063
<font color="#ffff80">لم تخبري أحداً آخر؟</font>

1063
01:20:10,407 --> 01:20:11,361
<font color="#ffff80">لا</font>

1064
01:20:11,900 --> 01:20:15,485
<font color="#ffff80">وصديقتك تثق بذلك العميل ,غارسيا</font>

1065
01:20:17,253 --> 01:20:18,238
<font color="#ffff80">لا أعلم</font>

1066
01:20:20,870 --> 01:20:24,041
<font color="#ffff80">يوجد شخص في الخارج يريدك أن تختفي</font>

1067
01:20:24,246 --> 01:20:26,284
<font color="#ffff80">هذا اذا لم يكن هوا</font>

1068
01:20:42,088 --> 01:20:43,043
<font color="#ffff80">!يا إلهي</font>

1069
01:20:54,216 --> 01:20:55,616
<font color="#ffff80"></font>

1070
01:20:56,182 --> 01:20:57,140
<font color="#ffff80">هيا</font>

1071
01:20:57,141 --> 01:20:58,248
<font color="#ffff80">تبا لهذا</font>

1072
01:20:58,672 --> 01:21:00,132
<font color="#ffff80"></font>

1073
01:21:15,464 --> 01:21:16,229
<font color="#ffff80">مايكل</font>

1074
01:21:20,059 --> 01:21:21,686
<font color="#ffff80">انا الكابتن (ديفيد هوثورن)</font>

1075
01:21:22,038 --> 01:21:23,313
<font color="#ffff80"> المسؤول</font>

1076
01:21:25,681 --> 01:21:26,400
<font color="#ffff80">هيا</font>

1077
01:21:28,168 --> 01:21:31,856
<font color="#ffff80">القطار محاصر لا يمكنك الهرب</font>

1078
01:21:32,328 --> 01:21:32,889
<font color="#ffff80">نظيف</font>

1079
01:21:35,427 --> 01:21:40,695
<font color="#ffff80">أنزل سلاحك وسيأتي رجالي
ويصطحبون الرهائن إلى بر الأمان</font>

1080
01:21:40,754 --> 01:21:42,477
<font color="#ffff80">حسنآ , دعونا لا نتسرع</font>

1081
01:21:42,526 --> 01:21:43,969
<font color="#ffff80">لن يتأذا احد</font>

1082
01:21:44,032 --> 01:21:48,287
<font color="#ffff80">هذا شئ روتيني من عمل الشرطة
لابأس ستكونون بأمان</font>

1083
01:21:48,606 --> 01:21:50,256
<font color="#ffff80">!لن يتأذى أي أحد</font>

1084
01:22:05,864 --> 01:22:07,925
<font color="#ffff80">المكان محاصر تمامآ في الخارج</font>

1085
01:22:14,004 --> 01:22:15,993
<font color="#ffff80">!عميل (غارسيا)
تعال معي</font>

1086
01:22:16,938 --> 01:22:20,811
<font color="#ffff80">أحتاج إلى وحدة تكتيكية جاهزة للدخول -
حسنا -</font>

1087
01:22:20,846 --> 01:22:21,506
<font color="#ffff80">شكرًا</font>

1088
01:22:22,334 --> 01:22:23,628
<font color="#ffff80">اين المراقبة</font>

1089
01:22:26,985 --> 01:22:28,552
<font color="#ffff80">إلى المراقبة ، معك القيادة</font>

1090
01:22:28,869 --> 01:22:31,013
<font color="#ffff80">اشعرني فور تمكنك
من التصويب على الهدف</font>

1091
01:22:32,208 --> 01:22:32,962
<font color="#ffff80">علم</font>

1092
01:22:33,191 --> 01:22:34,657
<font color="#ffff80">(هذا سيئ (مايك</font>

1093
01:22:34,721 --> 01:22:35,986
<font color="#ffff80">سيكون كل شيئ بخير، أعدك</font>

1094
01:22:41,174 --> 01:22:41,890
<font color="#ffff80">ماكولي؟</font>

1095
01:22:42,795 --> 01:22:47,642
<font color="#ffff80">صديقك القديم يود رؤيتك
يود التكلم معك</font>

1096
01:22:55,269 --> 01:22:56,420
<font color="#ffff80">تم توصيل جهاز تعقب</font>

1097
01:23:15,579 --> 01:23:19,961
<font color="#ffff80">"نبث إليك مباشرة من حدود بلدة "بيكن
حيث انحرف قطار "هادسون" عن مساره</font>

1098
01:23:19,962 --> 01:23:21,907
<font color="#ffff80">لم يبلغ عن أي خسائر بعد</font>

1099
01:23:24,165 --> 01:23:24,890
<font color="#ffff80">تراجعو</font>

1100
01:23:25,070 --> 01:23:26,378
<font color="#ffff80">هيا</font>

1101
01:23:30,647 --> 01:23:32,956
<font color="#ffff80">(تعقب صوتي من الملازم (ميرفي</font>

1102
01:23:36,453 --> 01:23:42,953
<font color="#ffff80">طبقاً لمصدرنا من موقع الحدث، شرطي سابق
يستولي على القطار ويحتجز الركّاب رهائن</font>

1103
01:23:48,404 --> 01:23:50,601
<font color="#ffff80">مايك، ما الأحوال في الداخل؟</font>

1104
01:23:50,950 --> 01:23:52,118
<font color="#ffff80">اسمع يا رجل</font>

1105
01:23:52,119 --> 01:23:56,140
<font color="#ffff80">إن لم نحل الأمر، قوات التدخل السريع
ستقتحم القطار بالقوة</font>

1106
01:23:57,322 --> 01:23:58,512
<font color="#ffff80">تكلم صديقي</font>

1107
01:24:02,542 --> 01:24:05,052
<font color="#ffff80">أين عائلتي؟ قلت إن الشرطة في طريقها</font>

1108
01:24:05,100 --> 01:24:06,964
<font color="#ffff80">صحيح، لكنني لا أعلم ما حدث</font>

1109
01:24:07,005 --> 01:24:08,694
<font color="#ffff80">اسمع نحن نبذل ما بوسعنا</font>

1110
01:24:09,800 --> 01:24:11,043
<font color="#ffff80">(لا تعرف ما يجري يا (ميرفي</font>

1111
01:24:11,107 --> 01:24:11,966
<font color="#ffff80">أخبرني</font>

1112
01:24:12,892 --> 01:24:16,850
<font color="#ffff80">حسنا، افتح الباب ودعني أدخل
افضل من الوقوف هنا</font>

1113
01:24:24,342 --> 01:24:25,493
<font color="#ffff80">كم شخصًا لديك في الداخل؟</font>

1114
01:24:28,434 --> 01:24:32,636
<font color="#ffff80">مايكل، اريد مساعدتك , ساعدني
كي أعود إليهم بنتائج جيدة</font>

1115
01:24:32,671 --> 01:24:34,063
<font color="#ffff80">كم عدد الرهائن لديك</font>

1116
01:24:35,747 --> 01:24:36,746
<font color="#ffff80">علينا فعل شيء</font>

1117
01:24:36,921 --> 01:24:38,723
<font color="#ffff80">ماذا؟ ماذا يمكن ان نفعل</font>

1118
01:24:40,299 --> 01:24:41,660
<font color="#ffff80">خمسة عشر، عشرون</font>

1119
01:24:41,983 --> 01:24:44,542
<font color="#ffff80"> أطلق سراح بعضهم. حدد انت</font>

1120
01:24:45,495 --> 01:24:46,830
<font color="#ffff80">وكيف اتأكد انهم بأمان؟</font>

1121
01:24:48,211 --> 01:24:49,274
<font color="#ffff80">الرهائن؟</font>

1122
01:24:50,022 --> 01:24:51,584
<font color="#ffff80">اريد حماية شخص</font>

1123
01:24:52,902 --> 01:24:56,975
<font color="#ffff80"> إذا كنت قلقاً على سلامة أحدهم
ارسله معي</font>

1124
01:24:58,289 --> 01:24:59,097
<font color="#ffff80">ليس بعد</font>

1125
01:25:04,250 --> 01:25:06,996
<font color="#ffff80">عملنا معاً ل 7 سنوات
وكنت دائما تدعمني</font>

1126
01:25:07,000 --> 01:25:09,955
<font color="#ffff80">دعني ادعمك هذه المرة</font>

1127
01:25:12,895 --> 01:25:13,704
<font color="#ffff80">مايكل</font>

1128
01:25:15,665 --> 01:25:17,824
<font color="#ffff80">انظر , سأقوم بمبادلة</font>

1129
01:25:17,868 --> 01:25:22,055
<font color="#ffff80"> أطلق سراح بعض الرهائن
وخذني بدلاً منهم</font>

1130
01:25:38,908 --> 01:25:39,800
<font color="#ffff80">إنهم يخرجون</font>

1131
01:25:40,470 --> 01:25:41,835
<font color="#ffff80">هيا</font>

1132
01:25:45,326 --> 01:25:48,301
<font color="#ffff80">راقبي خطواتك
اسلكي هذا الطريق</font>

1133
01:25:48,354 --> 01:25:51,981
<font color="#ffff80">أجل، يبدو أن الرهائن يُطلق سراحهم</font>

1134
01:25:52,078 --> 01:25:54,887
<font color="#ffff80">ليس واضحاً حاليًا كم
متبقي منهم على متن القطار</font>

1135
01:26:02,279 --> 01:26:03,234
<font color="#ffff80">هؤلاء فقط</font>

1136
01:26:03,287 --> 01:26:04,405
<font color="#ffff80">أجل، اصعد</font>

1137
01:26:08,138 --> 01:26:08,715
<font color="#ffff80">حسنا</font>

1138
01:26:09,117 --> 01:26:11,289
<font color="#ffff80">الدوريات في طريقها إلى منزلك</font>

1139
01:26:17,692 --> 01:26:18,842
<font color="#ffff80">لديك جهاز تعقب</font>

1140
01:26:19,597 --> 01:26:25,163
<font color="#ffff80">إن طال الأمر سيقتحمون
لا يريدون أن يكون شرطي تحت النيران</font>

1141
01:26:25,303 --> 01:26:26,232
<font color="#ffff80">هيا، اترك المسدس</font>

1142
01:26:26,600 --> 01:26:28,807
<font color="#ffff80">أنا غير مسلح ، هيا</font>

1143
01:26:37,210 --> 01:26:39,403
<font color="#ffff80">اطلب منهم اطفاء الاضواء</font>

1144
01:26:39,808 --> 01:26:40,654
<font color="#ffff80">أطفئوا الأضواء</font>

1145
01:26:42,252 --> 01:26:43,285
<font color="#ffff80">أطفئوا الأضواء</font>

1146
01:26:47,119 --> 01:26:49,057
<font color="#ffff80">شكرا يا صديقي -
إنها الإجراءات -</font>

1147
01:26:49,101 --> 01:26:50,358
<font color="#ffff80">فقدنا البث الصوتي</font>

1148
01:26:51,667 --> 01:26:54,118
<font color="#ffff80">كنت محقاً، يوجد شاهد على متن القطار</font>

1149
01:26:54,187 --> 01:26:56,794
<font color="#ffff80">كان يفترض مقابلة المباحث الفيدرالية
"في "كولد سبرينغ</font>

1150
01:26:56,841 --> 01:26:57,625
<font color="#ffff80">المباحث الفيدرالية؟</font>

1151
01:26:58,054 --> 01:26:59,405
<font color="#ffff80">العميل الخاص (غارسيا)؟</font>

1152
01:26:59,455 --> 01:27:00,097
<font color="#ffff80">تعرفه؟</font>

1153
01:27:00,146 --> 01:27:02,072
<font color="#ffff80">هوثورن) تسلم منه الأوضاع هنا)</font>

1154
01:27:02,122 --> 01:27:03,716
<font color="#ffff80">بالتأكيد هذا متوقع</font>

1155
01:27:03,766 --> 01:27:05,963
<font color="#ffff80">أريد مراقبة الوضع، اكد رؤية الهدف</font>

1156
01:27:08,837 --> 01:27:12,048
<font color="#ffff80">دليل عميلنا لديه الأضائة الزرقاء
تم تأكيد رؤية الهدف</font>

1157
01:27:12,113 --> 01:27:13,651
<font color="#ffff80">مايكل ماذا حدث ؟</font>

1158
01:27:14,013 --> 01:27:17,316
<font color="#ffff80">تكلمت معك، وجدتك تأخذ الناس رهائن</font>

1159
01:27:17,721 --> 01:27:22,057
<font color="#ffff80">قتلوا 3 ركاب من بينهم عميل فيدرالي
وأخرجوا القطار عن مساره</font>

1160
01:27:22,100 --> 01:27:25,136
<font color="#ffff80">كل هذا من اجل الشاهد</font>

1161
01:27:25,489 --> 01:27:26,864
<font color="#ffff80">حسنا ، أين هو</font>

1162
01:27:26,937 --> 01:27:28,762
<font color="#ffff80">اريد سلامة " كارين وداني</font>

1163
01:27:28,731 --> 01:27:33,773
<font color="#ffff80">الشرطة المحلية تتواصل معي مباشرةً -
إذن، فلننتظر -</font>

1164
01:27:34,848 --> 01:27:35,772
<font color="#ffff80">فلننتظر</font>

1165
01:27:37,407 --> 01:27:38,287
<font color="#ffff80">أجل</font>

1166
01:27:41,917 --> 01:27:42,990
<font color="#ffff80">انتم بخير</font>

1167
01:27:43,189 --> 01:27:45,181
<font color="#ffff80">أنا بخير -
أنا ممتاز -</font>

1168
01:27:45,216 --> 01:27:46,864
<font color="#ffff80">بخير، لكن اريد التبول</font>

1169
01:27:49,714 --> 01:27:51,399
<font color="#ffff80">مايك، أعلم أنك لا تحب ذلك</font>

1170
01:27:51,442 --> 01:27:56,146
<font color="#ffff80">اسمع، قلت إنك تورطت معهم
ولديك شاهد ودليل</font>

1171
01:27:56,246 --> 01:27:57,835
<font color="#ffff80">...أصدقك، لكن</font>

1172
01:27:58,208 --> 01:27:59,180
<font color="#ffff80">لكن ماذا؟</font>

1173
01:27:59,405 --> 01:28:02,411
<font color="#ffff80">لا يهم ما أصدقه بل ما أثبته</font>

1174
01:28:03,278 --> 01:28:07,979
<font color="#ffff80"> تريد تأكيداً عن عائلتك  أتفهم هذا
لكن أقترح أن ننهي هذا الآن</font>

1175
01:28:08,054 --> 01:28:10,642
<font color="#ffff80">أعطني ما لديك
ولا يجب أذية أي أحد</font>

1176
01:28:10,652 --> 01:28:14,570
<font color="#ffff80">تخبرني بهذا بصفتك محقق أم صديق؟</font>

1177
01:28:15,237 --> 01:28:18,285
<font color="#ffff80">لا أعلم ,مايك
لم لا تخبرني أنت؟</font>

1178
01:28:20,312 --> 01:28:22,051
<font color="#ffff80">الوقت ينفد</font>

1179
01:28:24,362 --> 01:28:31,512
<font color="#ffff80">أفهمك مايك، تريد ان تكون " نوبل
لكن إليك خبراً لا يوجد هنا " نوبل</font>

1180
01:28:35,236 --> 01:28:36,067
<font color="#ffff80"></font>

1181
01:28:39,548 --> 01:28:40,508
<font color="#ffff80">كنت الفاعل</font>

1182
01:28:40,561 --> 01:28:41,465
<font color="#ffff80">عم تتحدث؟</font>

1183
01:28:41,505 --> 01:28:47,008
<font color="#ffff80">اتصلت بي، كنت تعرف عن الشاهد
كنت تعرف بما سيشهد</font>

1184
01:28:47,189 --> 01:28:48,967
<font color="#ffff80">أجل، أخبرتك بما حدث</font>

1185
01:28:49,140 --> 01:28:50,941
<font color="#ffff80">القتلة من الشرطة</font>

1186
01:28:51,758 --> 01:28:53,489
<font color="#ffff80">انت من ورطني</font>

1187
01:28:53,524 --> 01:28:54,704
<font color="#ffff80">كن هادئاً , مايك</font>

1188
01:28:55,169 --> 01:28:57,045
<font color="#ffff80">(قتلت (إنريكي مينديز</font>

1189
01:28:57,416 --> 01:28:59,867
<font color="#ffff80">كنت تعرف ان الشاهد على هذا القطار</font>

1190
01:28:59,929 --> 01:29:00,986
<font color="#ffff80"> كنت تستهدفني</font>

1191
01:29:01,038 --> 01:29:04,224
<font color="#ffff80">!(مايك) -
شرطي سابق يركب هذا القطار يومياً -</font>

1192
01:29:04,280 --> 01:29:04,898
<font color="#ffff80">انت</font>

1193
01:29:04,936 --> 01:29:08,069
<font color="#ffff80">.... كل ما تكلمت عنه انما -
سافل -</font>

1194
01:29:08,451 --> 01:29:10,286
<font color="#ffff80">تمهل -
هراء -</font>

1195
01:29:10,297 --> 01:29:11,580
<font color="#ffff80">تكلم هيا, تكلم</font>

1196
01:29:12,087 --> 01:29:15,512
<font color="#ffff80">العميل يشتبك مع الهدف
أكرر، العميل يشتبك مع الهدف</font>

1197
01:29:15,583 --> 01:29:17,939
<font color="#ffff80">ركز على الهدف ثم اطلق</font>

1198
01:29:17,990 --> 01:29:19,388
<font color="#ffff80">اجل ، أقول ماذا؟</font>

1199
01:29:19,593 --> 01:29:22,289
<font color="#ffff80">أنك قتلت 3 أشخاص من بينهم فيدرالي؟</font>

1200
01:29:22,324 --> 01:29:27,819
<font color="#ffff80">دمرت القطار  وحجزت رهائن
من اجل امرأة غامضة تهدد عائلتك</font>

1201
01:29:27,972 --> 01:29:29,390
<font color="#ffff80">انت المسؤل عن هذا</font>

1202
01:29:29,392 --> 01:29:31,539
<font color="#ffff80">لا يكون الأمر هكذا، صحيح؟</font>

1203
01:29:31,627 --> 01:29:34,929
<font color="#ffff80">ضع المسدس جانباً
قد يتأذى احداً تحبه</font>

1204
01:29:35,724 --> 01:29:37,939
<font color="#ffff80">أين هم ؟ أين عائلتي؟</font>

1205
01:29:41,643 --> 01:29:43,519
<font color="#ffff80">سأقتلك اقسم</font>

1206
01:29:43,566 --> 01:29:44,758
<font color="#ffff80">حسنا</font>

1207
01:29:44,808 --> 01:29:46,285
<font color="#ffff80">أحاول مساعدتك هنا</font>

1208
01:29:46,515 --> 01:29:51,579
<font color="#ffff80">هم ناس واصلون  لديهم ما يخسرونه
اذا خرج الشاهد حياً من هنا</font>

1209
01:29:51,640 --> 01:29:52,680
<font color="#ffff80">لديهم اتباع حتى مع الشرطة</font>

1210
01:29:52,714 --> 01:29:57,182
<font color="#ffff80">اخبرتهم بأن يركب الشاهد هذا القطار
كنت اقدم لك معروفاً لتأخذ المال</font>

1211
01:29:57,244 --> 01:29:59,422
<font color="#ffff80">ولكن لم تفعل ما طلبته، صحيح؟</font>

1212
01:30:05,186 --> 01:30:08,261
<font color="#ffff80">إذا لم أجيب الآن
سوف تموت عائلتك</font>

1213
01:30:10,493 --> 01:30:12,638
<font color="#ffff80">لذا لم لا تعطني المسدس</font>

1214
01:30:13,780 --> 01:30:15,689
<font color="#ffff80">ليس لديك خيار مايك</font>

1215
01:30:18,173 --> 01:30:20,079
<font color="#ffff80">لا يجب أن ينتهي الامر هكذا</font>

1216
01:30:21,024 --> 01:30:21,765
<font color="#ffff80">هيا</font>

1217
01:30:22,569 --> 01:30:25,836
<font color="#ffff80">لأجل ,كارين وداني -
لا تنطق أسمائهم -</font>

1218
01:30:28,676 --> 01:30:29,777
<font color="#ffff80">فعلت ما يكفي مايك</font>

1219
01:30:39,491 --> 01:30:41,053
<font color="#ffff80">كيف تجري الأمور -
بشكل جيد -</font>

1220
01:30:41,189 --> 01:30:42,973
<font color="#ffff80">تعرف ما عليك فعله</font>

1221
01:30:46,741 --> 01:30:50,146
<font color="#ffff80">صدقني مايك
لدي عائلة ايضاً</font>

1222
01:30:51,498 --> 01:30:52,602
<font color="#ffff80">من هو , برين؟</font>

1223
01:30:56,204 --> 01:30:57,217
<font color="#ffff80">ميرفي اسمعني</font>

1224
01:30:57,290 --> 01:30:59,924
<font color="#ffff80">كل ما يجب فعله
هو معاودة الاتصال بها</font>

1225
01:31:03,550 --> 01:31:04,303
<font color="#ffff80">هيا</font>

1226
01:31:09,799 --> 01:31:10,795
<font color="#ffff80">من هو , برين؟</font>

1227
01:31:14,543 --> 01:31:15,776
<font color="#ffff80">من هو , برين؟</font>

1228
01:31:19,067 --> 01:31:21,466
<font color="#ffff80">مايك من هو , برين؟</font>

1229
01:31:25,372 --> 01:31:26,213
<font color="#ffff80">من هو , برين؟</font>

1230
01:31:30,943 --> 01:31:31,795
<font color="#ffff80">انه انا</font>

1231
01:31:38,518 --> 01:31:39,662
<font color="#ffff80">أنا برين</font>

1232
01:31:44,019 --> 01:31:46,349
<font color="#ffff80">ليست هي كانت تغطي علي</font>

1233
01:31:48,464 --> 01:31:49,514
<font color="#ffff80">أنا برين</font>

1234
01:31:49,699 --> 01:31:50,501
<font color="#ffff80">انتظر</font>

1235
01:31:54,208 --> 01:31:56,700
<font color="#ffff80"> أنا الشاهد، أنا برين</font>

1236
01:31:57,018 --> 01:31:59,958
<font color="#ffff80">لا، أنا برين</font>

1237
01:31:59,993 --> 01:32:04,126
<font color="#ffff80">أنهم يكذبون. أنا برين وأنا
أعرف ما فعلته، ايها الحقير</font>

1238
01:32:05,809 --> 01:32:06,789
<font color="#ffff80">أنا لست برين</font>

1239
01:32:07,402 --> 01:32:08,181
<font color="#ffff80">اذن</font>

1240
01:32:11,178 --> 01:32:12,094
<font color="#ffff80">لا أحد</font>

1241
01:32:12,258 --> 01:32:13,290
<font color="#ffff80">لا بد انه احدكم</font>

1242
01:32:17,737 --> 01:32:20,690
<font color="#ffff80">الهدف واضح اطلق عليه -
علم -</font>

1243
01:32:33,098 --> 01:32:33,898
<font color="#ffff80">اتركه</font>

1244
01:33:16,066 --> 01:33:17,061
<font color="#ffff80">ميرفي</font>

1245
01:33:22,586 --> 01:33:23,973
<font color="#ffff80">الهدف واضح</font>

1246
01:33:24,027 --> 01:33:26,064
<font color="#ffff80">أكرر، الهدف واضح؟</font>

1247
01:33:27,842 --> 01:33:28,472
<font color="#ffff80">لا</font>

1248
01:33:28,738 --> 01:33:30,135
<font color="#ffff80">ما وضع الرهائن؟</font>

1249
01:33:30,197 --> 01:33:31,837
<font color="#ffff80">ما وضع عميلنا؟ -
لم يطلق النار -</font>

1250
01:33:31,901 --> 01:33:34,439
<font color="#ffff80">هل تريد قتلنا جميعاً -
لا انت اولا -</font>

1251
01:33:37,720 --> 01:33:38,575
<font color="#ffff80">الهدف واضح</font>

1252
01:33:40,285 --> 01:33:41,181
<font color="#ffff80">!اطلق عليه</font>

1253
01:33:51,281 --> 01:33:52,998
<font color="#ffff80">ضعو ايديكم ارضآ</font>

1254
01:33:53,439 --> 01:33:54,374
<font color="#ffff80">لا سلاح</font>

1255
01:33:56,044 --> 01:33:56,763
<font color="#ffff80">انبطحو ارضآ</font>

1256
01:33:57,750 --> 01:33:59,428
<font color="#ffff80">جميعآ الى اسفل</font>

1257
01:34:00,232 --> 01:34:02,924
<font color="#ffff80">ابقوا في الاسفل، هيا</font>

1258
01:34:03,889 --> 01:34:06,794
<font color="#ffff80">توقفوا</font>

1259
01:34:07,054 --> 01:34:08,290
<font color="#ffff80">لقد أنقذني</font>

1260
01:34:09,291 --> 01:34:10,304
<font color="#ffff80">لقد أنقذني</font>

1261
01:34:10,961 --> 01:34:11,806
<font color="#ffff80">برين</font>

1262
01:34:23,573 --> 01:34:25,633
<font color="#ffff80">ماكولي , مايكل ماكولي</font>

1263
01:34:26,230 --> 01:34:27,284
<font color="#ffff80">أجل</font>

1264
01:34:28,080 --> 01:34:30,199
<font color="#ffff80">أنا العميل ,غارسيا
من المباحث الفيدرالية</font>

1265
01:34:30,402 --> 01:34:31,475
<font color="#ffff80">عائلتك بأمان</font>

1266
01:34:31,536 --> 01:34:33,771
<font color="#ffff80">اعتقلنا 3 أشخاص بجانب منزلك</font>

1267
01:34:49,386 --> 01:34:50,387
<font color="#ffff80">هوا قريبك؟</font>

1268
01:34:51,923 --> 01:34:52,924
<font color="#ffff80">اخبريني ماذا رأيت</font>

1269
01:34:55,549 --> 01:34:56,499
<font color="#ffff80">شكراً -
حسنا -</font>

1270
01:35:03,147 --> 01:35:05,424
<font color="#ffff80">هذه نهاية الخط اذن -
أظن هذا -</font>

1271
01:35:05,688 --> 01:35:07,535
<font color="#ffff80">في المرة القادمة سأركب الحافلة</font>

1272
01:35:09,213 --> 01:35:11,941
<font color="#ffff80">كل ما أعرفه هو التالي، هذا الرجل بطل</font>

1273
01:35:12,305 --> 01:35:14,244
<font color="#ffff80">حسنا , بطل اكتب هذا</font>

1274
01:35:14,290 --> 01:35:16,191
<font color="#ffff80"></font>

1275
01:35:16,957 --> 01:35:18,206
<font color="#ffff80">بطل، هل كتبت هذا؟</font>

1276
01:35:18,954 --> 01:35:20,292
<font color="#ffff80"></font>

1277
01:35:26,038 --> 01:35:27,795
<font color="#ffff80">ما الامر . هل لديك صديق أم ماذا؟</font>

1278
01:35:28,067 --> 01:35:29,021
<font color="#ffff80">ماذا؟</font>

1279
01:35:30,271 --> 01:35:31,057
<font color="#ffff80">أجل</font>

1280
01:35:31,404 --> 01:35:34,186
<font color="#ffff80">بجدية</font>

1281
01:35:34,473 --> 01:35:35,932
<font color="#ffff80">مرحبا يا عزيزي</font>

1282
01:35:35,980 --> 01:35:37,086
<font color="#ffff80">مرحبا عزيزتي</font>

1283
01:35:37,912 --> 01:35:39,954
<font color="#ffff80">يا إلهي، انظر إلى حالك
هل أنت بخير؟</font>

1284
01:35:40,001 --> 01:35:40,813
<font color="#ffff80">أنا بخير</font>

1285
01:35:40,864 --> 01:35:42,412
<font color="#ffff80">مرحبا أيها الشاب -
مرحبا  أبي -</font>

1286
01:35:42,671 --> 01:35:43,699
<font color="#ffff80">كيف انت؟</font>

1287
01:35:45,025 --> 01:35:46,801
<font color="#ffff80">سيدة ماكولي</font>

1288
01:35:47,090 --> 01:35:50,076
<font color="#ffff80">اظن انك اضعت هذا</font>

1289
01:35:51,016 --> 01:35:52,555
<font color="#ffff80">كنت أبحث عنه طوال اليوم</font>

1290
01:35:52,770 --> 01:35:54,076
<font color="#ffff80">هل نأخذك إلى المنزل؟</font>

1291
01:35:54,263 --> 01:35:56,262
<font color="#ffff80">أجل، لنذهب إلى المنزل</font>

1292
01:35:56,576 --> 01:35:59,345
<font color="#ffff80">هذا ما تفعله عندما تذهب الى العمل دائمآ</font>

1293
01:35:59,414 --> 01:36:00,678
<font color="#ffff80">اجل كل يوم</font>

1294
01:36:02,050 --> 01:36:03,184
<font color="#ffff80">هيا ساعدني على النهوض</font>

1295
01:36:07,333 --> 01:36:09,028
<font color="#ffff80">لا أصدق ما يقولونه</font>

1296
01:36:09,547 --> 01:36:11,207
<font color="#ffff80">أصحيح ما قالوه عن ميرفي</font>

1297
01:36:14,187 --> 01:36:16,805
<font color="#ffff80">اعطوني لحظة</font>

1298
01:36:23,100 --> 01:36:23,781
<font color="#ffff80">ديفيد</font>

1299
01:36:23,976 --> 01:36:30,330
<font color="#ffff80">يجب أن أحيطكم علما بأننا نجري تحقيقا
بشأن , ميرفي وآخرين في الإدارة</font>

1300
01:36:30,413 --> 01:36:33,319
<font color="#ffff80">كانت هناك امرأة -
هي قي منتصف الثلاثين -</font>

1301
01:36:33,746 --> 01:36:37,353
<font color="#ffff80">سنراجع كمرات المراقبة في محيط
محطة الشارع 86، حسنا؟</font>

1302
01:36:37,428 --> 01:36:38,334
<font color="#ffff80">أجل</font>

1303
01:36:38,567 --> 01:36:40,580
<font color="#ffff80">سأخبرك إذا اكتشفت شيئا ما</font>

1304
01:36:43,432 --> 01:36:46,515
<font color="#ffff80">ماذا أقول؟
انا آسف لان الامر وصل إلى هذا الحد</font>

1305
01:36:49,802 --> 01:36:51,786
<font color="#ffff80">اسمع يا مايك</font>

1306
01:36:52,887 --> 01:36:58,156
<font color="#ffff80">نتمنى بوجود أمثالك في القسم
من يفعلون الصواب</font>

1307
01:37:03,832 --> 01:37:07,560
<font color="#ffff80">تفاصيل جديدة يكشف عنها حاليًا
..."في قضية قطار "هادسون</font>

1308
01:37:07,561 --> 01:37:10,656
<font color="#ffff80">ثمة شاهد ادلى معلومات
للمباحث الفيدرالية</font>

1309
01:37:10,657 --> 01:37:14,537
<font color="#ffff80">ويشارك عدد من ضباط
الشرطة في نيويورك</font>

1310
01:37:14,538 --> 01:37:15,874
<font color="#ffff80">قضية موظف هيئة التخطيط المدني</font>

1311
01:37:15,875 --> 01:37:18,501
<font color="#ffff80">أعرب عن فضحه مؤامرة متكاملة الأركان</font>

1312
01:37:18,910 --> 01:37:21,469
<font color="#ffff80">تمتد من مبنى البلدية حتى مكتب العمدة</font>

1313
01:37:21,470 --> 01:37:23,325
<font color="#ffff80"></font>

1314
01:37:23,326 --> 01:37:25,152
<font color="#ffff80"></font>

1315
01:37:25,153 --> 01:37:29,543
<font color="#ffff80">جريمة على نطاق واسع تشير إلى
تلك المرأة الغامضة التي تسببت في انحراف القطار</font>

1316
01:37:29,578 --> 01:37:31,110
<font color="#ffff80">هل صحيح انها موجودة اصلا</font>

1317
01:37:43,580 --> 01:37:47,120
<font color="#ffff80">ما يجعل الرجل رجلآ هو ما
يفعله وفت الشدة</font>

1318
01:37:47,419 --> 01:37:49,190
<font color="#ffff80">الكسندر توما</font>

1319
01:37:54,173 --> 01:37:56,868
<font color="#ffff80">قرأت هذا الكتاب منذ عدة سنوات
كانت نهايته رائعة</font>

1320
01:37:58,050 --> 01:37:59,118
<font color="#ffff80">المقعد محجوز؟</font>

1321
01:38:00,204 --> 01:38:04,239
<font color="#ffff80">"قطار الـ6:20 كل صباح المتوجه إلى "شيكاغو
وقطار الـ5:30 عائدةً إلى المنزل</font>

1322
01:38:04,315 --> 01:38:07,143
<font color="#ffff80">اتعلمين لم اظنك قط من الركاب المنتظمين</font>

1323
01:38:07,517 --> 01:38:08,922
<font color="#ffff80">عذرا ، أسبق وتقابلنا؟</font>

1324
01:38:09,329 --> 01:38:12,058
<font color="#ffff80">كما فهمت
الناس الذي تعملين لصالحهم</font>

1325
01:38:12,133 --> 01:38:15,297
<font color="#ffff80">إن سقط , ميرفي انتم تربحون</font>

1326
01:38:15,627 --> 01:38:19,437
<font color="#ffff80">إن ماتت فتاة  على متن القطار
انتم تربحون</font>

1327
01:38:20,658 --> 01:38:25,319
<font color="#ffff80">تقومين بعملك وبعدها تختفي
ما يحدث لنا ، مجرد أضرار جانبية</font>

1328
01:38:27,814 --> 01:38:30,808
<font color="#ffff80">لماذا كنت انا المقصود
لأن الشاهدة كانت على قطاري</font>

1329
01:38:30,900 --> 01:38:32,398
<font color="#ffff80">بل تعمدت وضعها على قطاري</font>

1330
01:38:34,025 --> 01:38:35,934
<font color="#ffff80">ربما تسببت بطردي ايضآ</font>

1331
01:38:36,753 --> 01:38:40,393
<font color="#ffff80">وفجأة أحصل على الدافع والفرصة
مثل , ميرفي تماماً</font>

1332
01:38:40,801 --> 01:38:42,661
<font color="#ffff80">لم تكن هذه فرصته اصلاً</font>

1333
01:38:42,898 --> 01:38:44,546
<font color="#ffff80">تلاعبت بكلينا</font>

1334
01:38:50,418 --> 01:38:52,790
<font color="#ffff80">لست واثقة مما تظنه سيحدث هنا يا مايكل</font>

1335
01:38:54,097 --> 01:38:56,386
<font color="#ffff80">شيء واحد صغير</font>

1336
01:38:56,688 --> 01:38:58,285
<font color="#ffff80">وما هو؟</font>

1337
01:38:58,301 --> 01:39:02,730
<font color="#ffff80">عدت الى الـ45، مطلّق
سأقوم بأعتقالك</font>

1338
01:39:03,753 --> 01:40:14,657
<font color="#ffff80">|| ترجمة وتعديل ||</font>
<font color="#80ffff">|| نعمان نعيم الخطيب ||</font>

