﻿1
00:00:01,070 --> 00:00:10,680
<font color="#22a1c8">حقوق الترجمة محفوظة حصراً لصالح
تجمـــع أفــــلام العـــراق</font>

2
00:00:11,070 --> 00:00:21,680
<font color="#22a1c8">ترجمـــة وتعديــل
! نـور الهــدى السلطـــان ! محمـــد النعيمــي !</font>

3
00:01:15,870 --> 00:01:18,580
<font color="#ff7300">* مستوحى من أحداث حقيقية *</font>

4
00:01:31,470 --> 00:01:33,680
<font color="#ff7300">روما
العام 1973</font>

5
00:01:36,070 --> 00:01:38,480
<font color="#9e00ff">* كل النقود في العالم *</font>

6
00:02:34,070 --> 00:02:35,680
مرحباً، (بيلا)

7
00:03:17,070 --> 00:03:18,980
حظاً سعيداً

8
00:03:20,870 --> 00:03:22,080
مرحباً يا عزيزي

9
00:03:22,170 --> 00:03:23,080
ما الذي أستطيع فعله لك ؟

10
00:03:23,180 --> 00:03:25,080
إنه أمريكي

11
00:03:27,370 --> 00:03:28,360
تعال الى هنا

12
00:03:33,170 --> 00:03:35,120
نحيف

13
00:03:35,250 --> 00:03:37,240
نستطيع ان نطهو لك المعكرونة.

14
00:03:39,340 --> 00:03:40,330
سنعتني بكَ .

15
00:03:40,440 --> 00:03:41,730
ألا تأكل المعجنات ؟

16
00:03:41,840 --> 00:03:43,330
كلا، هو لا يأكل على الإطلاق ؟

17
00:03:45,140 --> 00:03:47,030
أستطيع الإعتناء بنفسي

18
00:03:47,100 --> 00:03:50,390
عليك ان تعطيني خصماً
على حساب عمري

19
00:03:51,100 --> 00:03:52,390
ما الذي قاله ؟

20
00:03:52,400 --> 00:03:54,390
إنه يريد خصماً

21
00:03:56,400 --> 00:03:58,390
... دعوه وشأنه

22
00:04:07,200 --> 00:04:08,570
ما اسمكَ ؟

23
00:04:09,830 --> 00:04:11,070
(باولو)

24
00:04:11,200 --> 00:04:13,620
الشارع ليس مكاناً لفتى مثلك

25
00:04:14,540 --> 00:04:16,120
لا تجعل والدتك تقلق

26
00:04:17,500 --> 00:04:18,490
اذهب للمنزل

27
00:04:19,670 --> 00:04:20,910
استطيع ان اعتني بنفسي

28
00:04:22,970 --> 00:04:23,710
وداعاً أيتها السيدات الجميلات

29
00:04:23,880 --> 00:04:25,000
وداعاً

30
00:04:33,840 --> 00:04:36,070
مرحباً، (باولو)؟ -
نعم -

31
00:04:36,770 --> 00:04:37,850
ابتعدوا !

32
00:04:38,570 --> 00:04:39,980
ابتعدوا عني !

33
00:04:52,640 --> 00:04:53,750
العاشر من تموز
العام 1973

34
00:04:53,750 --> 00:04:55,160
سيد (جيتي)

35
00:04:56,170 --> 00:04:57,250
سيد (جيتي)

36
00:04:58,040 --> 00:05:00,250
اسفة , كان يجب علىٌ ان اطرق قبل ان ادخل

37
00:05:00,380 --> 00:05:02,710
لهذه النقطة , (نانسي) . الاسواق مفتوحة

38
00:05:02,960 --> 00:05:05,330
لقد اختطف , (بول)

39
00:05:05,590 --> 00:05:07,500
(بول) الصغير , حفيدك . في (روما)

40
00:05:07,760 --> 00:05:09,470
يريدون التحدث معك فوراً

41
00:05:09,640 --> 00:05:12,260
الشرطة الايطالية , والدة الفتى . انهم على الهاتف

42
00:05:12,680 --> 00:05:14,090
انا لست متاح

43
00:05:15,440 --> 00:05:16,640
المعذرة , سيد (جيتي)

44
00:05:17,520 --> 00:05:19,010
الباب , (نانسي)

45
00:05:21,610 --> 00:05:24,650
ان تكون (جيتي) , هو شي غير عادي

46
00:05:25,280 --> 00:05:27,610
اعلم ذلك لان جدي اخبرني به

47
00:05:40,630 --> 00:05:42,080
ماذا تريدون ؟

48
00:05:42,630 --> 00:05:45,710
أترون , جدي لم يكن اغنى رجل في العالم

49
00:05:46,340 --> 00:05:49,510
بل كان اغنى رجل في تاريخ العالم

50
00:05:51,840 --> 00:05:55,210
السعودية العربية
العام 1948

51
00:06:24,250 --> 00:06:25,290
مرحباً

52
00:06:38,020 --> 00:06:40,350
جدي كان هو من اخرج النفط

53
00:06:40,480 --> 00:06:41,760
من صحراء السعودية العربية

54
00:06:42,020 --> 00:06:43,680
الجميع كان يعلم انه هناك

55
00:06:44,190 --> 00:06:45,810
لقد ظنوا انه لا يمكن نقله فحسب

56
00:06:46,780 --> 00:06:48,060
لكن جدي وجد طريقة

57
00:06:48,900 --> 00:06:51,190
قام بعقد صفقة مع القبائل البدوية

58
00:06:51,410 --> 00:06:52,900
لكن كان هنالك الكثير من النفط

59
00:06:53,030 --> 00:06:55,320
لم يكن هناك سفينة كبيرة كفاية لنقله كله

60
00:06:55,700 --> 00:06:58,160
لذلك اخترع جدي واحدة

61
00:06:59,500 --> 00:07:00,780
سماها (الناقلة الخارقة)

62
00:07:13,890 --> 00:07:16,500
لقد تم اخبارنا انك اول رجل في التاريخ

63
00:07:17,100 --> 00:07:20,060
بثروة تتجاوز المليار دولار

64
00:07:20,640 --> 00:07:21,730
ليس لدي ادنى فكرة

65
00:07:22,400 --> 00:07:25,260
لكن , اذا كنت تستطيع عد اموالك
فهذا لا يعني انك ملياردير

66
00:07:28,530 --> 00:07:29,810
اجل

67
00:07:32,030 --> 00:07:34,070
انا اقول لكم هذا كي تفهموا

68
00:07:34,200 --> 00:07:35,660
ما سترونه

69
00:07:36,120 --> 00:07:37,700
وربما تستطيعون ان تسامحونا

70
00:07:38,950 --> 00:07:40,570
كأننا من كوكب اخر

71
00:07:40,790 --> 00:07:42,830
حيث قوة الجاذبية قوية جداً

72
00:07:42,960 --> 00:07:44,240
تكسر الضوء

73
00:07:45,630 --> 00:07:46,710
نحن نبدو مثلكم

74
00:07:47,960 --> 00:07:49,120
لكننا لسنا كذلك

75
00:07:50,340 --> 00:07:51,880
لكننا كنا كذلك , مرة سابقاً

76
00:08:30,050 --> 00:08:31,630
حسناً , حسناً

77
00:08:36,140 --> 00:08:37,130
حسناً ؟

78
00:08:38,140 --> 00:08:39,420
تصرف بحرية , هاه ؟

79
00:08:47,150 --> 00:08:48,980
حسناً , تستطيع الان ان تخلع الكيس

80
00:08:49,440 --> 00:08:50,480
الكيس ؟

81
00:09:15,430 --> 00:09:16,460


82
00:09:26,060 --> 00:09:27,300
سوف نكون اصدقاء

83
00:09:28,610 --> 00:09:29,940
سأخبرك اشياء عني

84
00:09:30,610 --> 00:09:32,140
و انت تخبرني اشياء عنك

85
00:09:35,320 --> 00:09:37,230
لا اريد ان اعرف اي شيء عنك

86
00:09:38,070 --> 00:09:39,190
ولدٌ ذكي

87
00:09:40,280 --> 00:09:41,440
سنتحدث عنك اذاً

88
00:09:50,090 --> 00:09:51,620
اجل , اجل

89
00:09:52,300 --> 00:09:53,290
سيدتي

90
00:09:55,970 --> 00:09:57,170
لدينا ابنكِ

91
00:09:57,470 --> 00:09:58,460
يا الهي

92
00:09:58,720 --> 00:09:59,710
شكراً لكَ

93
00:10:00,850 --> 00:10:02,510
هل هو بخير ؟

94
00:10:03,350 --> 00:10:04,840
لا سيدتي

95
00:10:06,680 --> 00:10:10,390
نحن مختطفون

96
00:10:10,900 --> 00:10:13,810
وهو رهينة لدينا

97
00:10:17,530 --> 00:10:19,240
هل هذهِ مزحة

98
00:10:19,700 --> 00:10:21,610
لا , لا . ليست مزحة , سيدتي

99
00:10:22,160 --> 00:10:23,690
انه بخير , لم يتأذى

100
00:10:24,040 --> 00:10:26,150
سوف نرسل دليلاً في الايام القادمة

101
00:10:29,040 --> 00:10:30,450
من انت ؟

102
00:10:30,880 --> 00:10:32,160
انا ...

103
00:10:32,750 --> 00:10:33,870
(كينكوانتا)

104
00:10:34,920 --> 00:10:36,080
(بول) في امان

105
00:10:36,630 --> 00:10:38,420
لكن سيتطلب

106
00:10:39,470 --> 00:10:42,340
سبعة عشر مليون لاطلاق سراحه

107
00:10:42,800 --> 00:10:44,590
اذهبي للشرطة اذا كنتِ تردين ذلك

108
00:10:44,810 --> 00:10:46,090
ذلك لن يشكل فرقاً

109
00:10:46,560 --> 00:10:48,020
ليس لدي المال

110
00:10:48,140 --> 00:10:50,140
احصلي عليه من والد زوجكِ

111
00:10:50,270 --> 00:10:52,180
لديه كل اموال العالم

112
00:10:59,570 --> 00:11:00,780
حسناً

113
00:11:00,910 --> 00:11:03,270
1 , 2 , 3

114
00:11:03,620 --> 00:11:05,150
- امي
- امي , ابي

115
00:11:05,290 --> 00:11:06,240
امي , ابي

116
00:11:06,370 --> 00:11:07,330
- اسيتقظوا
- لا , توقفوا

117
00:11:07,450 --> 00:11:08,660
- لا , لا , لا ,لا
- هيا , امي

118
00:11:08,790 --> 00:11:09,740
- مبكرون جداً
- لنذهب

119
00:11:09,870 --> 00:11:10,860
نحن نريد فطائر محلاة

120
00:11:11,000 --> 00:11:12,460
عودو للفراش , ايتها الوحوش الصغيرة

121
00:11:12,580 --> 00:11:13,670
اخرجي من السرير

122
00:11:14,090 --> 00:11:15,330
حسناً

123
00:11:19,170 --> 00:11:20,790
- (اليين) , هل تريدين عصير ؟
- ماذا ؟

124
00:11:22,010 --> 00:11:23,340
خذي

125
00:11:29,850 --> 00:11:32,220
حسناً , لدي عمل لانجزه اليوم

126
00:11:32,350 --> 00:11:34,440
يجب ان تمتعوا انفسكم بهدوء

127
00:11:34,730 --> 00:11:36,310
بعدها سنذهب للتسوق من اجل اعياد الميلاد

128
00:11:36,440 --> 00:11:37,650
- (مارك) , توقف عن اللعب بهذه
- احبكم

129
00:11:37,780 --> 00:11:39,190
- اجل
- اذا كانت حارة جداً , انفخ عليها

130
00:11:39,320 --> 00:11:40,780
تفضل

131
00:11:41,320 --> 00:11:42,440
صباح الخير ابي

132
00:11:43,530 --> 00:11:45,110
شعر الكلب ربما يساعد

133
00:11:46,910 --> 00:11:48,120
شعر الكلب ؟

134
00:11:48,540 --> 00:11:49,530
ما هذا ابي ؟

135
00:11:52,960 --> 00:11:54,570
امي , ما التالي

136
00:11:54,710 --> 00:11:55,920
هدية والدكم

137
00:11:56,920 --> 00:11:57,880
(مايسيز)

138
00:11:58,000 --> 00:11:59,540
وشاح , قبعة , مسرح شعر

139
00:11:59,670 --> 00:12:01,250
لابد انه 80 طابق على الاقل

140
00:12:02,760 --> 00:12:04,170
كم طابق هو , امي ؟

141
00:12:04,300 --> 00:12:05,590
لا اعلم عزيزي

142
00:12:05,720 --> 00:12:07,010
انه عدد مريع من الطوابق

143
00:12:09,220 --> 00:12:10,210
لمن هو ؟

144
00:12:11,140 --> 00:12:12,380
انه لجدكَ

145
00:12:14,020 --> 00:12:15,230
اجل , اجل , اجل , اجل , لا

146
00:12:15,360 --> 00:12:16,350
اجل !

147
00:12:17,770 --> 00:12:19,890
- ما زلنا سنهزمك
- لكنه والدكم

148
00:12:20,190 --> 00:12:21,530
انا لم التقي به ابدا

149
00:12:22,610 --> 00:12:23,900
كيف يعقل هذا ؟

150
00:12:24,110 --> 00:12:25,900
- عندما كنت طفلا , اظن على الاقل
- ابي

151
00:12:26,160 --> 00:12:27,440
لم يكن مهتما بي , على اي حال

152
00:12:27,580 --> 00:12:29,860
لا زيارات لاعياد الميلاد
لا اتصالات لعيد ميلادي

153
00:12:33,410 --> 00:12:34,530
لم لا تكتب له رسالة

154
00:12:36,880 --> 00:12:39,210
قل له انك كنت تبحث عن وظيفة

155
00:12:39,380 --> 00:12:41,960
لا اريد ان اكون رجل نفط , اليس كذلك ؟

156
00:12:43,010 --> 00:12:45,040
لا اريدك ان تكون كذلك ايضا , لكن...

157
00:12:45,180 --> 00:12:47,130
لن تكوني فقيرة ابداً (غايل) , تعلمين ذلك

158
00:12:47,350 --> 00:12:50,130
نحن لسنا فقراء , اننا مفلسون . هنالك اختلاف

159
00:12:55,480 --> 00:12:56,690
والدي العزيز

160
00:12:57,060 --> 00:12:58,050
- ابي
- ابي

161
00:12:59,110 --> 00:13:00,270
ابي العزيز

162
00:13:01,280 --> 00:13:03,690
لعديد من السنوات , عانيت لكي افهم

163
00:13:04,360 --> 00:13:06,270
لماذا ابعدت نفسك

164
00:13:07,870 --> 00:13:11,610
الان , فهمت انك اعطيتني

165
00:13:11,740 --> 00:13:13,240
الفرصة لاثبت نفسي

166
00:13:14,210 --> 00:13:18,290
بعيداً عن ظلال انجازاتك العظيمة

167
00:13:18,420 --> 00:13:20,130
هل هكذا يتحدث الناس الاغنياء ؟

168
00:13:20,420 --> 00:13:21,790
اجل , مثل (هنري جيمس)

169
00:13:21,920 --> 00:13:23,330
حسناً , افعلها بطريقتك

170
00:13:23,760 --> 00:13:25,340
لكن كن صريحاً

171
00:13:25,470 --> 00:13:27,130
انتِ لا تريدين ذلك

172
00:13:29,550 --> 00:13:31,670
اطفئ التلفاز , حان وقت العشاء

173
00:13:32,560 --> 00:13:33,590
هيا

174
00:13:37,480 --> 00:13:38,720
هيا !

175
00:13:42,070 --> 00:13:43,350
- مرحبا عزيزتي
- عودو الى هناك

176
00:13:43,480 --> 00:13:45,730
انا ووالدتكم سنحضر العشاء عندما ينتهي , حسناً

177
00:13:45,860 --> 00:13:46,940
- اذهبو و اجلسوا
- اذهبو للجلوس

178
00:13:47,070 --> 00:13:48,530
- سيصبح جاهزا قريباً
- اذهب و اجلس

179
00:13:54,330 --> 00:13:56,410
يا الهي , يداك باردتان

180
00:13:57,460 --> 00:13:59,200
توقف

181
00:13:59,330 --> 00:14:01,330
انا جاد , ان الاولاد ...

182
00:14:05,380 --> 00:14:06,540
تباً

183
00:14:07,130 --> 00:14:08,620
هذه ستكون سيدو (كانزاليني) مجدداً

184
00:14:08,760 --> 00:14:10,090
تخبرنا انها ستتصل بالشرطة

185
00:14:10,220 --> 00:14:12,010
من يرسل تليجرام بعد الان ؟

186
00:14:18,640 --> 00:14:20,480
يا الهي , شخصٌ ما مات

187
00:14:22,150 --> 00:14:24,060
لا حبيبتي , لقد تم استدعائنا

188
00:14:33,490 --> 00:14:35,610
لنذهب . لنذهب , هيا

189
00:14:38,370 --> 00:14:40,870
ابي , هل هذا لنا فقط ؟

190
00:14:45,920 --> 00:14:47,130
انظرو الى هذا

191
00:14:48,470 --> 00:14:49,920
امي , استقيظي

192
00:14:50,050 --> 00:14:51,510
امي , انظري الى هذا

193
00:14:51,640 --> 00:14:53,670
ابي , استقيظ انه (الكولسيوم)

194
00:14:54,140 --> 00:14:55,220
امي

195
00:14:55,850 --> 00:14:57,090
امي , انه (الكولسيوم)

196
00:14:57,230 --> 00:14:59,390
- ابي
- ابي؟

197
00:14:59,520 --> 00:15:01,310
- ارجوك استقيظ
- حسناً , حسناً

198
00:15:13,450 --> 00:15:14,530
شكراً لك , سيدي

199
00:15:15,410 --> 00:15:16,450
صباح الخير

200
00:15:18,870 --> 00:15:19,950
مرحباً

201
00:15:25,840 --> 00:15:27,620
- تعال , عزيزي . لا بأس
- (ايلين) , هذا رائع

202
00:15:27,760 --> 00:15:29,290
امك تحبك , لا بأس

203
00:15:29,420 --> 00:15:31,290
انه اكبر بكثير من منزلنا

204
00:15:31,430 --> 00:15:32,510


205
00:15:32,640 --> 00:15:33,800
- سيد (جيتي)
- عزيزتي

206
00:15:33,930 --> 00:15:35,590
سيد (جيتي) , لقد وصل زوارك

207
00:15:35,720 --> 00:15:37,430
هل تستطعين اخذ الصغار

208
00:15:38,430 --> 00:15:40,100
عزيزي , لا تلمس هذا , لا تلمس هذا

209
00:15:40,230 --> 00:15:41,470
ارجوك , ارجوك , انه قديم جداً

210
00:15:41,600 --> 00:15:43,430
انه لا يقدر بثمن , ضعه جانباً

211
00:15:43,560 --> 00:15:45,930
(لا يقدر بثمن ) ؟ انا استنكر هذه الكلمة

212
00:15:46,150 --> 00:15:47,310
المعذرة ؟

213
00:15:55,240 --> 00:15:57,230
" قذر و قديم " ليس لدي مشكلة مع ذلك

214
00:15:58,740 --> 00:16:00,950
في الحقيقة لدي ميل لهن

215
00:16:01,080 --> 00:16:05,200
ككلمات تستخدم بتكرار لوصفي

216
00:16:06,500 --> 00:16:09,170
مع "غني " بالطبع

217
00:16:10,970 --> 00:16:13,710
لكن " لايقدر بثمن " لها معنى اخر تماما

218
00:16:13,930 --> 00:16:16,420
الناس يقولون " لا يقدر بثمن " عندما حقاً يعنون

219
00:16:16,550 --> 00:16:18,800
ان شيئاً ما ذو اهمية

220
00:16:19,560 --> 00:16:22,800
هذا المينتور الذي في يدك , في هذه الحالة

221
00:16:23,850 --> 00:16:27,020
بعض الخبراء اخبروني انه يعود

222
00:16:27,230 --> 00:16:30,600
الى 460 قبل الميلاد

223
00:16:31,650 --> 00:16:34,020
انا واثق ان هؤلاء الملاعين في (الميت)

224
00:16:34,200 --> 00:16:35,810
- سيقتلون من اجله
- امي , لقد قال ..

225
00:16:35,950 --> 00:16:37,530
ان يضعوا ايديهم الدهنية عليه

226
00:16:38,700 --> 00:16:39,740
اذهب , اذهب

227
00:16:42,120 --> 00:16:44,360
هل تهتمون لتخمنوا كم دفعت له ؟

228
00:16:46,540 --> 00:16:48,080
لا اظن انني استطيع

229
00:16:48,420 --> 00:16:51,040
$11.23.

230
00:16:51,460 --> 00:16:54,460
التقطته من سوق سوداء في (بيراكيلون).

231
00:16:54,970 --> 00:16:59,300
عجوز معاق اراده ب14 دولار

232
00:16:59,430 --> 00:17:03,770
تطلب الامر مني ساعة كاملة لاصل لهذا السعر .

233
00:17:04,190 --> 00:17:07,050
اجل , اليوم , في مزاد ما

234
00:17:07,190 --> 00:17:11,600
سمعت انه يقدر ب1.2 مليون

235
00:17:13,190 --> 00:17:14,280
اترى ؟

236
00:17:14,400 --> 00:17:15,610
كل شيء له سعر

237
00:17:16,200 --> 00:17:17,900
اعظم صراع في الحياة

238
00:17:18,530 --> 00:17:22,620
هو معرفة ما هو ذلك السعر

239
00:17:22,750 --> 00:17:24,030
اريدك ان تحصل عليه

240
00:17:27,420 --> 00:17:28,500
لا نستطيع

241
00:17:28,630 --> 00:17:29,870
هل يعجبك , (بول) ؟

242
00:17:32,420 --> 00:17:34,410
لا بأس , لا احتاجه

243
00:17:34,550 --> 00:17:35,840
لا , انا اصر

244
00:17:36,010 --> 00:17:38,090
انه تسريف مفرط بالنسبة لولد صغير

245
00:17:38,470 --> 00:17:40,960
حسناً , ربما لاولاد صغيرين

246
00:17:41,100 --> 00:17:42,300
لكن ليس لفرد من (جيتي)

247
00:17:47,770 --> 00:17:49,230
"شكراً لك "

248
00:17:50,980 --> 00:17:52,020
شكراً لك

249
00:17:52,150 --> 00:17:53,810
الشكر للغرباء

250
00:17:54,940 --> 00:17:56,560
انتم عائلة , عائلتي

251
00:17:56,950 --> 00:17:57,900
هيا

252
00:17:58,030 --> 00:17:59,070
تعالو الى هنا , تعالو الى هنا

253
00:17:59,570 --> 00:18:00,560
دعوني انظر اليكم

254
00:18:02,910 --> 00:18:04,150
بني

255
00:18:05,620 --> 00:18:06,860
بني

256
00:18:08,580 --> 00:18:10,450
حفيدي , ابنتي

257
00:18:10,590 --> 00:18:12,040
زوجة ابنك , علما اظن

258
00:18:12,250 --> 00:18:16,250
لا , انت لست زوجة ابني بعد اليوم

259
00:18:16,380 --> 00:18:17,500
انتِ واحدة منا الان

260
00:18:20,470 --> 00:18:24,880
كان عليٌ ان اركز على مهمتي , انت تتفهم ؟

261
00:18:25,020 --> 00:18:26,930
على عملي ...

262
00:18:27,140 --> 00:18:31,060
لم ارد ان اكبح عقليا بالعائلة

263
00:18:32,650 --> 00:18:34,980
انت تفهم , اليس كذلك . (بول) ؟

264
00:18:38,950 --> 00:18:40,360
اعذروني , الغسيل

265
00:18:41,120 --> 00:18:43,400
لا ارى فائدة من دفع 10 دولارات

266
00:18:43,530 --> 00:18:47,400
لخدمة الغرف كي يأتوا ويغسلوا ملابسي الداخلية

267
00:18:47,540 --> 00:18:51,370
بينما استطيع فعل نفس الشى بعدد قليل من الليرات

268
00:18:51,500 --> 00:18:53,790
كما انها تقلل من الضرائب

269
00:18:54,420 --> 00:18:56,540
كل شيء تقريباً اذا كنت تعرف كيف تفعله

270
00:18:58,260 --> 00:19:02,470
ما الذي نفعله بحق الجحيم بوقوفنا في غرفة فندق ؟

271
00:19:02,640 --> 00:19:04,340
يجب علينا ان نحتفل

272
00:19:05,470 --> 00:19:07,340
هذا ما تفعله العوائل

273
00:19:07,480 --> 00:19:08,590
صحيح ؟

274
00:19:10,390 --> 00:19:11,890
عزيزي , سيد (جيتي)

275
00:19:12,020 --> 00:19:14,760
انا اكتب لك لاننا في حالة يائسة

276
00:19:15,020 --> 00:19:18,440
زوجي يعاني من ورم يسبب له

277
00:19:18,570 --> 00:19:22,360
تورم يؤدي الى خرف غير مسيطر عليه

278
00:19:22,490 --> 00:19:24,400
الاطباء يقولون, ان بدون الجراحة

279
00:19:24,620 --> 00:19:26,860
الحركة العادية ستكون مستحيلة

280
00:19:27,080 --> 00:19:29,370
باركك الرب , انت امريكي عظيم

281
00:19:29,500 --> 00:19:31,780
(اليفرا برودوس) , مدينة (ماوند) . (اركانساس)

282
00:19:33,000 --> 00:19:34,540
عزيزتي , سيدة (برودوس)

283
00:19:34,960 --> 00:19:36,920
ان كنا سنستجيب

284
00:19:38,210 --> 00:19:42,050
لكل طلب للمال نتلقاه

285
00:19:42,970 --> 00:19:47,180
سوف اكون فقيراً مثلك قريباً

286
00:19:47,310 --> 00:19:48,390
الان ...

287
00:19:49,180 --> 00:19:50,170
التالي

288
00:19:56,320 --> 00:19:57,400
عزيزي سيد (جيتي

289
00:19:57,530 --> 00:19:59,640
بالتأكيد تستطيع ان تجد شخصاً اخر ليقرأ بريدك

290
00:19:59,900 --> 00:20:02,140
- انه يعجبني , ابي
- انه يعجبه , بني

291
00:20:02,280 --> 00:20:03,900
الفتى يريد ان يكون مفيداً

292
00:20:04,160 --> 00:20:06,070
اجد ذلك مثيراً للاعجاب

293
00:20:06,870 --> 00:20:08,320
انه عمل عائلي

294
00:20:08,540 --> 00:20:10,450
عل كل شخص ان يلعب دوره

295
00:20:10,580 --> 00:20:14,120
مما يذكرني , سوف اطرد (هاورد لاركن)

296
00:20:15,040 --> 00:20:19,330
وسوف اجعلك نائب الرئيس التنفذي ل (جيتي اويل )

297
00:20:19,460 --> 00:20:21,830
مسؤول عن العملية الاوربية

298
00:20:24,140 --> 00:20:25,420
ماذا ؟

299
00:20:25,550 --> 00:20:28,470
كل ما اعرفه عن النفط هو عادي و عالي الجودة

300
00:20:28,970 --> 00:20:31,090
اردت وظيفة , انني اعطيك اياها

301
00:20:31,520 --> 00:20:32,680
اغرق او اسبح

302
00:20:34,980 --> 00:20:36,940
مخلصك , (جي بي جيتي )

303
00:20:38,440 --> 00:20:39,520
التالي

304
00:20:47,620 --> 00:20:49,570
انت (جيتي ) , يا (بول )

305
00:20:50,290 --> 00:20:51,570
(جيتي) , هو ان تكون مميزاً

306
00:20:52,960 --> 00:20:55,370
(جيتي) , هو ان لا تكون احمقاً لاحد

307
00:20:55,880 --> 00:20:57,790
اريد ان اريك شيئاً

308
00:20:57,960 --> 00:20:58,950
ما هو ؟

309
00:20:59,960 --> 00:21:00,950
انه المنزل

310
00:21:02,090 --> 00:21:05,500
هنا حيث نمت مع زوجتي , (سابينا)

311
00:21:05,760 --> 00:21:10,130
هنا حيث اكلت لحم الخنزير المشوي مع الجينرالات

312
00:21:10,560 --> 00:21:13,090
هنا حيث مارست الحب مع خليلتي السرية

313
00:21:15,190 --> 00:21:16,220
اعتدت ان تعيش هنا ؟

314
00:21:16,980 --> 00:21:19,600
اجل , في القرن الثاني

315
00:21:21,650 --> 00:21:23,730
عندما كنت الامبراطور (هارديان)

316
00:21:27,990 --> 00:21:33,490
عرفت من اللحظة الاولى التي زرت فيها المكان

317
00:21:34,000 --> 00:21:37,080
اتذكر كل حجر

318
00:21:37,210 --> 00:21:41,040
تماماً كما لو انها خرجت من المحل

319
00:21:41,250 --> 00:21:43,290
مع علبة سجائر

320
00:21:44,970 --> 00:21:48,000
لم اشعر انني في منزلي في مكان على الارض

321
00:21:48,140 --> 00:21:50,130
حتى اتيت الى هنا

322
00:21:50,970 --> 00:21:52,880
ربما سيدعونك تبقى هنا

323
00:21:53,140 --> 00:21:54,880
للمبيت , كأن تحضر خيمة مثلاً

324
00:21:55,640 --> 00:21:56,850
فراش نوم

325
00:21:56,980 --> 00:21:58,140
لقد حاولت

326
00:21:59,610 --> 00:22:01,560
لقد حاولت صدقني

327
00:22:01,690 --> 00:22:04,730
قدمت لهم عرض , عرض كريم

328
00:22:05,030 --> 00:22:06,270
هم ؟

329
00:22:06,570 --> 00:22:08,400
هم , الرومانين

330
00:22:08,820 --> 00:22:10,690
لكن بعدها سمعو الاسم , (جيتي)

331
00:22:10,830 --> 00:22:14,570
ظهرت علامات دولار على اعينهم , كما تعلم

332
00:22:16,370 --> 00:22:19,080
اجل , قالو انه ليس للبيع

333
00:22:19,380 --> 00:22:21,080
- مزاجيون
- بالضبط

334
00:22:21,380 --> 00:22:22,870
التكتيك القديم

335
00:22:23,550 --> 00:22:25,710
هذا ما اتحدث عنه , (بول)

336
00:22:30,970 --> 00:22:34,130
دم الاباطرة يجري في فيك

337
00:22:34,350 --> 00:22:36,510
كما يجري في

338
00:22:37,810 --> 00:22:39,430
انت (جيتي) , يا (بول)

339
00:22:40,690 --> 00:22:41,900
لديك قدر

340
00:22:42,770 --> 00:22:45,810
جدي اراد عائلتي ان تكون سلالة

341
00:22:46,360 --> 00:22:48,900
لكن ابي لم يستطع ان يتحكم بشربه

342
00:22:49,070 --> 00:22:51,610
و في اول مرة جرب بها المخدرات في حفلة

343
00:22:51,740 --> 00:22:53,110
فقد عقله

344
00:23:26,190 --> 00:23:27,230
ابي ؟

345
00:23:36,620 --> 00:23:37,610
ابي ؟

346
00:23:53,550 --> 00:23:54,590
ابي ؟

347
00:24:17,080 --> 00:24:19,240
سيد (جيتي) , انهم مستعدون لك الان

348
00:24:36,050 --> 00:24:37,510
بالطبع , نحن نتوقع ان السيد (جيتي)

349
00:24:37,640 --> 00:24:39,930
سوف يسعى الى مساومة كريمة

350
00:24:40,060 --> 00:24:43,140
كما هي معتادة في حالات طلاق الشخصيات المهمة

351
00:24:44,400 --> 00:24:46,230
وايضاً , حضانة الاولاد

352
00:24:46,360 --> 00:24:50,100
الاب مدمن مخدرات , لا يستطيع ربط خيط حذائه

353
00:24:50,820 --> 00:24:54,030
سوف تترك الولد في (المغرب) مع غني منحط

354
00:24:54,410 --> 00:24:58,320
المحكمة سوف ترى اهمية بالغة في ملائمتها لكونها ام

355
00:24:58,450 --> 00:25:00,780
السيدة (هاريس) تعاني

356
00:25:01,620 --> 00:25:04,410
من مشكلة معتادة بين النساء الذكيات

357
00:25:04,580 --> 00:25:08,700
و هي الوقوع في حب المحتالين

358
00:25:09,210 --> 00:25:10,420
الفاشلون

359
00:25:10,800 --> 00:25:11,880
المشردون

360
00:25:12,210 --> 00:25:14,670
بجانب ذلك , انها ام ممتازة

361
00:25:14,800 --> 00:25:16,960
انت تعرف ذلك مثلما اعرفه

362
00:25:17,510 --> 00:25:21,430
انك ببساطة تماطل , باستخدام الاولاد كورقة مقايضة

363
00:25:24,180 --> 00:25:25,930
لدينا كل الوقت في العالم

364
00:25:26,980 --> 00:25:28,220
اتفقنا

365
00:25:29,860 --> 00:25:31,310
المعذرة , هل قلتِ شيئاً

366
00:25:31,480 --> 00:25:33,570
العرض الذي سوف اقدمه تنتهي مدته بنهاية

367
00:25:33,690 --> 00:25:35,060
- عملنا لليوم
- (غايل) , ارجوكِ

368
00:25:35,200 --> 00:25:36,860
- ما هو عرضك سيدة (هاريس)
- لاشيئ

369
00:25:38,160 --> 00:25:39,150
انت تدفع لا شيئ

370
00:25:39,280 --> 00:25:41,870
لا نفقة ولا تسوية

371
00:25:41,990 --> 00:25:44,080
لا ملكية مجتمعية , لا شيئ

372
00:25:45,040 --> 00:25:46,530
لا اريد اي مال لنفسي

373
00:25:46,670 --> 00:25:48,120
مجرد مال دعم للاولاد

374
00:25:48,250 --> 00:25:49,580
انا لا افهم

375
00:25:49,710 --> 00:25:52,420
واريد ابني على طائرة من (المغرب) ليعود لي

376
00:25:52,550 --> 00:25:54,250
الليلة , ووصاية كاملة للاولاد

377
00:25:54,380 --> 00:25:57,040
- ما هي لعبتكِ
- لا اريد اموالك

378
00:25:57,180 --> 00:25:58,460
الكل يريد اموالي

379
00:25:58,760 --> 00:26:00,470
انت تريد اموالك , انا اريد (بول)

380
00:26:00,600 --> 00:26:01,760
نستطيع كلانا ان نحصل على ما نريد

381
00:26:02,140 --> 00:26:03,800
اشعر بانني اخدع

382
00:26:03,930 --> 00:26:06,680
انا ... انا فقط لا اعرف كيف

383
00:26:07,020 --> 00:26:08,760
لا تستطيع ان تساعد نفسك

384
00:26:08,900 --> 00:26:10,980
انت لم تصل الى حيث انت الان

385
00:26:11,360 --> 00:26:13,390
بدون رعاية جيدة لقيمة الدولار

386
00:26:13,530 --> 00:26:14,940
انت تعرف صفقة عندما تراها

387
00:26:15,990 --> 00:26:17,350
تعرف كيف تنتهز الفرصة

388
00:26:17,490 --> 00:26:18,900
عندما يكون منافسك في اضعف حالاته

389
00:26:19,030 --> 00:26:22,520
ما اعرضه عليك هو اعظم صفقة يمكن ان تراها ابداً

390
00:26:22,830 --> 00:26:24,070
لكن المجان لا يبقى للابد

391
00:26:24,200 --> 00:26:26,790
الساعة السادسة , تعال

392
00:26:53,400 --> 00:26:54,480
اردت ان ابقى

393
00:26:57,490 --> 00:26:58,730
لنذهب للمنزل فحسب , حسنا ؟

394
00:27:00,070 --> 00:27:02,060
لقد كنت سعيداً مع ابي و (تاليثا)

395
00:27:02,780 --> 00:27:04,450
لماذا يجب عليك ان تفسديها

396
00:27:14,670 --> 00:27:15,750
سيد (جيتي)

397
00:27:17,090 --> 00:27:18,080
انهم هنا

398
00:27:26,970 --> 00:27:29,640
انا اسفة سيدة (جيتي)
السيد (جيتي) غير متاح حالياً

399
00:27:30,390 --> 00:27:33,600
اخبريه انه بخصوص حفيده , اختطف في (روما)

400
00:27:33,730 --> 00:27:34,720
سوف انتظر

401
00:27:35,610 --> 00:27:37,270
(غايل) , انظري الى هذا

402
00:27:45,740 --> 00:27:47,610
سيد (جيتي) , لقد وصلتنا تقارير

403
00:27:47,740 --> 00:27:51,080
ان ملاحظة قد وصلت مكتوبة بخط يد حفيدك

404
00:27:51,210 --> 00:27:53,070
يطالب ب 17 مليون دولار امريكي

405
00:27:53,210 --> 00:27:54,670
سبعة عشر مليون دولار ؟

406
00:27:55,040 --> 00:27:58,000
هذا الكثير من المال من اجل فتى شاب

407
00:27:58,210 --> 00:28:01,800
سيد (جيتي)  , ما هي الخطوات التي ستتبعها لكي تنقذ حفيدك

408
00:28:02,180 --> 00:28:03,260
لا شيئ

409
00:28:04,890 --> 00:28:06,550
اخشى اننا لم نفهم ذلك , سيدي

410
00:28:06,760 --> 00:28:08,880
لدي 14 حفيد

411
00:28:09,140 --> 00:28:11,100
اذا بدأت بدفع الفدايا

412
00:28:11,230 --> 00:28:13,590
سوف يكون لدي 14 طفل مخطوف

413
00:28:13,730 --> 00:28:17,100
اجل , لكنك مفاوض قاسٍ معروف

414
00:28:17,230 --> 00:28:19,100
اجل , لكن هنالك القليل في الحياة

415
00:28:19,230 --> 00:28:21,520
يستحق دفع مبلغ كامل , الا تظن ذلك ؟

416
00:28:21,650 --> 00:28:23,270
كم ستدفع من اجل حفيدك

417
00:28:23,410 --> 00:28:24,860
اذا لم تكن 17 مليون دولار

418
00:28:26,530 --> 00:28:27,610
لا شيئ

419
00:28:31,410 --> 00:28:32,900
سيدة (جيتي) هل ما زلتي على الخط ؟

420
00:28:33,420 --> 00:28:35,250
- سيدة (جيتي) ..
- نعم , ما زلت هنا

421
00:28:35,500 --> 00:28:37,290
هل تريدين ان اوصل لك رسالة الى سيد (جيتي)

422
00:28:40,170 --> 00:28:41,410
اخبريه انني قادمة

423
00:28:53,020 --> 00:28:54,130
سيد (جيتي)

424
00:28:54,900 --> 00:28:56,730
لديك رسالة من سيدة (جيتي)

425
00:29:00,400 --> 00:29:02,310
احضري لي (فليتشر شايش)

426
00:29:09,030 --> 00:29:13,400
الجيل الشاب اصبحو ضعفاء وكسالى

427
00:29:13,910 --> 00:29:15,620
اولادنا لا يهتمون بشيئ

428
00:29:15,750 --> 00:29:17,580
سوى (اللامبورغيني) و ملاهي الرقص

429
00:29:17,830 --> 00:29:19,170
اذا , ربما ستكونون

430
00:29:19,290 --> 00:29:21,040
افضل اذا قبلتم بعرض منافسكم

431
00:29:21,340 --> 00:29:23,800
- كيف , سيد (شايش)
- ربما النفط العادي

432
00:29:23,920 --> 00:29:25,790
سيجد طريقة لشفط كل تلك الاموال

433
00:29:25,930 --> 00:29:27,130
بواسطة خدعه المحاسبة

434
00:29:27,260 --> 00:29:29,500
ويرجع اولادكم الضالين اقرب الى الرب

435
00:29:31,560 --> 00:29:33,920
بوضع المزاح جانباً , سموك

436
00:29:34,060 --> 00:29:36,220
رئيس عملي جعلك غنياً

437
00:29:36,520 --> 00:29:38,230
لست غنياً مثله

438
00:29:38,360 --> 00:29:40,270
اذا جددت صفقة استخدام الارض مع سيد (جيتي)

439
00:29:40,400 --> 00:29:41,890
سأجعلك اغنى ضعفين

440
00:29:42,030 --> 00:29:43,390
هل يستطيع النفط العادي قول هذا ؟

441
00:29:44,150 --> 00:29:46,140
هل يستطيع النفط العادي قول هذا ؟

442
00:30:04,590 --> 00:30:06,670
نحن لا نحتاج الامريكيين بعد الان

443
00:30:07,590 --> 00:30:11,380
حليفنا (أوبك), سوف تتحكم بالمخزون الان

444
00:30:12,760 --> 00:30:16,100
(أوبك) ستحدد سعر النفط

445
00:30:17,600 --> 00:30:19,310
دعني اكون واضحاً جداً , حسنا ؟

446
00:30:19,440 --> 00:30:20,680
لا شيئ يمكن ان يجعل سيد (جيتي)

447
00:30:20,810 --> 00:30:22,600
اسعد من رؤية اسعار النفط ترتفع

448
00:30:22,730 --> 00:30:24,980
في الحقيقة سيكون مسروراً للمساعدة

449
00:30:29,950 --> 00:30:31,410
(فليتشر) !

450
00:30:31,530 --> 00:30:33,240
العجوز يريدك على الهاتف

451
00:30:33,370 --> 00:30:35,360
ايها السادة , اعذروني للحظة , رجاءاَ

452
00:30:54,510 --> 00:30:56,220
تباً

453
00:31:05,280 --> 00:31:07,190
اخشى ان سيد (جيتي) غير متوفر

454
00:31:09,030 --> 00:31:11,110
انت لن تطردني , اليس كذلك ؟

455
00:31:11,240 --> 00:31:13,320
لن اخرجك من منزلي ابداً

456
00:31:13,450 --> 00:31:15,690
او (بول) الصغير , لكن هذا ليس منزلي

457
00:31:16,450 --> 00:31:18,190
- الى اليمين سيدتي
- شكراً لك

458
00:31:34,430 --> 00:31:35,470
سيدي

459
00:31:58,410 --> 00:31:59,700
هذا جديد

460
00:32:00,580 --> 00:32:02,410
كم تظنين ثمن هذه اللوحة ؟

461
00:32:03,210 --> 00:32:04,950
بصفقة جيدة , متأكدة

462
00:32:07,500 --> 00:32:09,000
انا صغيرة جدا بالنسبة الى (فيرمير)

463
00:32:09,300 --> 00:32:10,710
(فيرمير) صغيرات

464
00:32:11,220 --> 00:32:12,210
انتِ لا تقولين

465
00:32:14,390 --> 00:32:15,340
لقد تعلمت ان اقدر

466
00:32:15,470 --> 00:32:17,180
الاشياء الصغيرة من سيد (جيتي)

467
00:32:17,510 --> 00:32:18,600
لست في هذا الدوري

468
00:32:21,390 --> 00:32:24,140
اذا ازلتها عن الحائط , هل تظن ان احداً سيلاحظ

469
00:32:24,270 --> 00:32:26,510
انذار سوف ينطلق , كلاب ستمسك بكِ

470
00:32:26,650 --> 00:32:28,560
قبل ان تصلي الى السياج

471
00:32:28,780 --> 00:32:30,390
بوجه جميل كهذا , لن افعل

472
00:32:32,570 --> 00:32:34,280
تبدو ذو معرفة

473
00:32:34,570 --> 00:32:36,240
باللوحات , لا

474
00:32:36,410 --> 00:32:37,940
عن باقي الاشياء , القليل

475
00:32:42,160 --> 00:32:43,450
سيد (شايس)

476
00:32:44,250 --> 00:32:46,160
انه نعجة عجوز يصعب تدبير لقاء معه

477
00:32:48,340 --> 00:32:49,370
لا يبدو كذلك

478
00:32:55,800 --> 00:32:56,790
اطلق

479
00:33:04,600 --> 00:33:05,970
اطلق

480
00:33:09,230 --> 00:33:10,440
رمية رائعة

481
00:33:10,570 --> 00:33:11,770
اظن انني اتحسن في هذا

482
00:33:15,860 --> 00:33:16,980
- صباح الخير (فليتشر)
- صباح الخير سيد (شايس)

483
00:33:17,120 --> 00:33:18,150
صباح الخير

484
00:33:18,280 --> 00:33:19,570
جرب بنفسك

485
00:33:19,700 --> 00:33:21,610
اطلق

486
00:33:22,000 --> 00:33:24,530
- اعط سيد (شايس) بندقية
- اجل . سيدي

487
00:33:30,340 --> 00:33:31,290
صباح الخير سيدي

488
00:33:31,420 --> 00:33:32,460
صباح الخير

489
00:33:35,180 --> 00:33:36,170
اطلق

490
00:33:40,350 --> 00:33:42,180
احتاج ان اتصل بالمدعي العام  لارى

491
00:33:42,310 --> 00:33:44,520
اذا كان هنالك اي تواصل مع الرجل الذي اخذ (بول)

492
00:33:45,940 --> 00:33:47,390
بالتأكيد , سيدتي

493
00:33:48,480 --> 00:33:51,190
السيد (جيتي) وضع هذا هنا ليجعل زواره يشعرون بالراحة

494
00:33:51,320 --> 00:33:53,180
في حال ارادو ان يقوموا باتصال هاتفي

495
00:33:54,280 --> 00:33:56,690
افهم ذلك , لكن (روما) بعيدة

496
00:33:57,610 --> 00:33:59,730
استطيع ان اوفر الفكة

497
00:34:01,370 --> 00:34:04,240
ذكرني مجدداً (شايس ) , بحالتك العائلية

498
00:34:05,620 --> 00:34:08,330
حسناً , كنت متزوجا ثلاث مرات

499
00:34:09,630 --> 00:34:11,410
الاولى تركتني من اجل اخي

500
00:34:12,460 --> 00:34:14,120
الثانية عارضة ازياء

501
00:34:15,220 --> 00:34:16,710
اما الثالثة , انا انهيتها

502
00:34:17,880 --> 00:34:20,420
دائما اقول " انت لا تعرف شخصاً

503
00:34:20,550 --> 00:34:22,470
حتى تمر بطلاق "

504
00:34:23,180 --> 00:34:25,010
اتمنى لو انك قلت لي قبل ثلاث اعراس سابقة

505
00:34:26,350 --> 00:34:27,640
انت تعلم , انهم يقولون ان المال لا يشتري الحب

506
00:34:27,770 --> 00:34:29,390
تبين انه يجب عليك ان تنتظر للنهاية

507
00:34:29,520 --> 00:34:32,180
- حتى يأتي الشيك , اليس كذلك ؟
- الاطفال ؟

508
00:34:33,070 --> 00:34:34,310
لا , لم اكن في البيت ابدا ً

509
00:34:34,440 --> 00:34:36,230
اجل , نفس الشيئ هنا

510
00:34:36,780 --> 00:34:39,190
كان هنالك شيئ ابي يقوله دائما

511
00:34:39,860 --> 00:34:44,070
" الرجل الذي لديه اطفال , يعطي الرهائن للثروة "

512
00:34:44,950 --> 00:34:46,540
والدك كان رجلا حكيما

513
00:34:46,660 --> 00:34:50,280
اجل , لقد قال لي انني لن اسوى شيئا

514
00:34:51,710 --> 00:34:53,250
لذلك , جعلنه يبدو ك فقير

515
00:34:54,340 --> 00:34:55,870
من الواضح انك فعلت , سيدي

516
00:34:59,130 --> 00:35:00,670
انا احب حفيدي (تشايس)

517
00:35:02,010 --> 00:35:03,130
انا متأكد انك تفعل

518
00:35:03,430 --> 00:35:05,720
انا احب كل احفادي , بالطبع

519
00:35:06,060 --> 00:35:07,170
لكن (بول)

520
00:35:08,850 --> 00:35:10,220
(بول) مميز

521
00:35:11,860 --> 00:35:14,970
لا اعرف ماذا سافعل ان حدث له شيئ

522
00:35:16,150 --> 00:35:17,690
الان , اريدك ان تذهب الى (روما)

523
00:35:18,740 --> 00:35:20,480
اريدك ان تعيده

524
00:35:20,610 --> 00:35:23,320
بسرعة و بأقل كلفة ممكنة

525
00:35:24,910 --> 00:35:26,700
سوف احتاج الى بعض المصادر لابدأ العمل

526
00:35:26,830 --> 00:35:29,070
- اذا كنت تريد عودته حياَ
- بالطبع

527
00:35:29,210 --> 00:35:32,160
انا فقط لم ارد أن ابذر اموالي , اترى ؟

528
00:35:33,040 --> 00:35:35,540
الان , جد الفتى يا (تشايس)

529
00:35:36,130 --> 00:35:37,210
واكتشف من اخذه

530
00:35:38,670 --> 00:35:40,080
و شيئ اخر

531
00:35:40,930 --> 00:35:41,960
ام الولد

532
00:35:42,840 --> 00:35:45,460
مفاوضة للرهائن ليس عملاً للمرأة

533
00:35:46,850 --> 00:35:48,380
لذا اعتني بها

534
00:35:49,770 --> 00:35:51,100
لكن ابعدها عن التفاصيل

535
00:35:51,980 --> 00:35:54,560
- مفهوم ؟
- اجل , اعرف كيف اتعامل معها

536
00:35:55,070 --> 00:35:56,430
(جيوفاني) , هل تستطيع سماعي ؟

537
00:35:58,570 --> 00:35:59,730
هل تستطيع سماعي ؟

538
00:36:00,570 --> 00:36:01,560
(جيوفاني) ؟

539
00:36:02,360 --> 00:36:03,780
(جيوفاني) , هل فقدته؟

540
00:36:05,120 --> 00:36:06,280
- تباَ
- سيدتي ؟

541
00:36:11,040 --> 00:36:13,450
اعتذر عن عدم تقديم نفسي مبكراً

542
00:36:14,080 --> 00:36:15,540
اسمي (فليتشر تشايس)

543
00:36:15,670 --> 00:36:17,660
و سوف اساعدكِ لتجدي ابنكِ

544
00:36:22,050 --> 00:36:25,960
انا واثقة انك جيد في عملك يا سيد (تشايس)

545
00:36:26,850 --> 00:36:29,130
والد زوجي السابق دائما يشتري الافضل

546
00:36:29,270 --> 00:36:31,260
لكنني لا احتاج عميل سري سابق

547
00:36:31,390 --> 00:36:33,180
لأحل لغز ما حصل لابني

548
00:36:33,310 --> 00:36:35,180
لأنه ليس هنالك لغز

549
00:36:35,310 --> 00:36:39,560
احتاج الى شيئ واحد فقط , وهو 17 مليون دولار

550
00:36:39,900 --> 00:36:42,740
دفع الفدية لا يضمن عودة ابنكِ

551
00:36:42,860 --> 00:36:44,770
وكذلك عدم دفعها

552
00:36:44,910 --> 00:36:46,940
حسناً , سأقول لكِ ان فرص ابنك افضل من هذا

553
00:36:48,240 --> 00:36:50,110
لماذا لا تشرح الفرص لي

554
00:36:51,450 --> 00:36:52,570
هل هي كرمي قطعة نقدية ؟

555
00:36:53,790 --> 00:36:56,080
اذا كان رأس يعيش , واذا كان ذيل يموت
استطيع ان ارى كيف ان هذه

556
00:36:56,210 --> 00:36:58,670
فرصة تستحق الاخذ بعين الاعتبار
عندما يكون هنالك نقود

557
00:36:58,800 --> 00:37:00,290
حسناً ,دعيني اعيد صياغة ذلك , ارجوكِ

558
00:37:00,420 --> 00:37:03,920
كل مليار دولار يكسب 17 مليون دولار في الشهر
بجلوسه في خزنة مصرف

559
00:37:04,050 --> 00:37:06,540
هو يستطيع ان يتشري (ماتسي) كل يوم ولن ينفقه كله

560
00:37:06,930 --> 00:37:08,640
لا اظن ان الامر يتعلق بالمال بالنسبة لسيد (جيتي)

561
00:37:08,890 --> 00:37:12,050
انا اسفة , لم اعلم انه يومك الاول في العمل

562
00:37:12,770 --> 00:37:14,930
انظري , لقد عقدت صفقات مع العديد من الناس

563
00:37:15,310 --> 00:37:16,600
شيوخ , سلاطين

564
00:37:17,020 --> 00:37:19,680
الشيئ الوحيد الذي تعلمته , ان المال ليس مجرد مال

565
00:37:19,820 --> 00:37:21,430
حسناً , انه دائما يمثل شيئاً ما

566
00:37:21,570 --> 00:37:23,480
عادة يمثل الشيئ الوحيد الذي لم تملكيه

567
00:37:23,610 --> 00:37:25,190
وحتى تعرفي ما هو ذلك الشيئ

568
00:37:25,320 --> 00:37:26,940
فأنك تضربين رأسك بالجدار فحسب

569
00:37:27,990 --> 00:37:29,400
انظري , انا لا الومكِ , حسناً ؟

570
00:37:29,530 --> 00:37:30,900
لقد اتيت الى هنا من اجل 17 مليون دولار

571
00:37:31,040 --> 00:37:32,740
- لا
- وحصلتي عليً بدلاً منه

572
00:37:33,290 --> 00:37:35,030
انا الشخص الذي لديه اذان الرجل العجوز

573
00:37:35,170 --> 00:37:36,500
و انني اعرض المساعدة

574
00:37:37,540 --> 00:37:39,880
لن اخرج من هنا حتى اتحدث معه

575
00:37:40,250 --> 00:37:42,750
- وجهاً لوجه
- اخشى ان السيد (جيتي)

576
00:37:42,880 --> 00:37:44,750
قد غادر الملكية بالاصل

577
00:37:45,340 --> 00:37:48,210
لقذ ذهب من اجل العمل , وغير معروف متى سيعود

578
00:37:48,470 --> 00:37:49,460
انا متأكد انك تريدي ان تعودي

579
00:37:49,600 --> 00:37:50,680
الى (روما) على الطائرة القادمة

580
00:37:51,220 --> 00:37:52,380
سأذهب الى هناك بنفسي

581
00:37:53,100 --> 00:37:55,470
انني اعرض عليكِ توصيلة للمطار

582
00:38:05,700 --> 00:38:07,230
ابتعدو عن الطريق , يا رفاق , ابتعدو عن الطريق

583
00:38:11,700 --> 00:38:12,940


584
00:38:17,330 --> 00:38:19,790
- تكلمي
- ابني (بول)

585
00:38:20,750 --> 00:38:22,330
لا بد انه خائف جداً الان

586
00:38:22,460 --> 00:38:24,550
انا خائفة من اجله

587
00:38:25,420 --> 00:38:27,290
لذلك , للجماعة الذي اخذوه

588
00:38:29,470 --> 00:38:31,180
لا اهتم لم فعلتم هذا

589
00:38:31,300 --> 00:38:33,510
لكنني اسألكم كأم

590
00:38:33,770 --> 00:38:36,380
ان تفكرو باولادكم او بانفسكم عندما كنتم اطفال

591
00:38:36,520 --> 00:38:38,180
وتطلقو سراح ولدي , شكراً لكم

592
00:38:38,390 --> 00:38:39,510
ابنكِ اختفى

593
00:38:39,650 --> 00:38:41,230
الام يجب ان تبكي على ولدها

594
00:38:41,360 --> 00:38:43,600
حسناً , يكفي . دعو السيدة تمر , هيا ! تحركوا

595
00:38:47,030 --> 00:38:48,560
سيدة (جيتي) , انا المأمور (كورفو)

596
00:38:48,700 --> 00:38:49,780
انا المحقق الرئيسي

597
00:38:49,910 --> 00:38:52,150
- هلا تبعتونا ؟
- تعالي معنا , هيا

598
00:38:52,450 --> 00:38:54,030
سيدة (جيتي ) , هيا ! اخبرينا المزيد

599
00:38:54,160 --> 00:38:55,320
قلتِ ان لديكِ المال

600
00:39:02,590 --> 00:39:03,670
انتِ بخير ؟

601
00:39:04,420 --> 00:39:05,790
يريدون مني ان ابكي ؟

602
00:39:06,760 --> 00:39:07,870
هذا هو ؟

603
00:39:30,410 --> 00:39:32,320
كل هذه الرسائل معنونة لي

604
00:39:34,580 --> 00:39:35,940
كنت تفتح بريدي ؟

605
00:39:36,620 --> 00:39:40,580
حسناً , ربما يكون هذا بريدك سيدة (جيتي) , لكنه دليلنا

606
00:39:40,710 --> 00:39:43,950
مثلما ترين , هذا الرسائل اتت من ناس

607
00:39:44,090 --> 00:39:46,170
يزعمون انهم اختطفو ابنكِ

608
00:39:46,800 --> 00:39:49,210
انها من كل انحاء العالم , ايضاً

609
00:39:49,420 --> 00:39:50,840
(المانيا) , (كاليفورنيا)

610
00:39:51,090 --> 00:39:53,250
اسرع مما نستطيع ان نحقق

611
00:39:53,390 --> 00:39:54,590
سبعة عشر مليون دولار

612
00:39:54,720 --> 00:39:56,010
بالتأكيد تجلب حشداً

613
00:39:57,470 --> 00:39:58,930
- تقول انك ليس لديك شيئ؟
- لا

614
00:39:59,060 --> 00:40:00,850
انا اقول ان لدينا الكثير

615
00:40:01,100 --> 00:40:03,010
الكثير من المختطفين , الكثير من المبلغين

616
00:40:03,520 --> 00:40:06,140
تريدون نصيحة مجانية ؟
ضعوا الخبر في الجريدة

617
00:40:06,360 --> 00:40:08,720
عندما يعلم المتخطفون ان كل منحط في (روما)

618
00:40:08,860 --> 00:40:10,480
يحاول سرقة فديتهم

619
00:40:10,820 --> 00:40:12,310
سيجب عليهم الخروج لكي يتحملوا المسؤولية

620
00:40:12,450 --> 00:40:13,690
انهم الشيوعيون

621
00:40:13,820 --> 00:40:15,610
انهم اللواء الاحمر , اللواء (روس)

622
00:40:15,740 --> 00:40:18,160
- محتمل
- لخطف

623
00:40:18,620 --> 00:40:20,950
طفل اغنى رجل في العالم

624
00:40:21,080 --> 00:40:22,450
هو حلم يتحقق لهم

625
00:40:23,670 --> 00:40:25,370
حسناً , ربما استطيع ان افتح بعض القنوات الخلفية

626
00:40:25,500 --> 00:40:27,460
- مع اللواء الاحمر
- قنوات خلفية ؟

627
00:40:27,670 --> 00:40:29,500
سيد (تشايس) , انهم ارهابيون

628
00:40:29,800 --> 00:40:32,080
انت لن تجدهم مدرجين في قائمة هاتف

629
00:40:32,220 --> 00:40:34,250
ما زال لدي اتصالات في هذه المناطق

630
00:40:34,930 --> 00:40:37,340
انصحك ان تترك الامر لنا

631
00:40:38,060 --> 00:40:39,220
من اجل سلامتك

632
00:40:39,560 --> 00:40:41,670
وانتِ , سيدة (جيتي) . سوف يأخذونكِ ايضاً

633
00:40:41,810 --> 00:40:42,800
اذا سنحت لهم الفرصة

634
00:40:42,940 --> 00:40:45,020
لهذا سأضعك تحت حماية الشرطة

635
00:40:45,440 --> 00:40:47,050
سوف تجدين ضباطي في منزلك

636
00:40:47,190 --> 00:40:48,560
لا احتاج حماية من احد

637
00:40:48,690 --> 00:40:51,900
انا لست (جيتي) حقيقية , لم اكن كذلك ابداً

638
00:40:55,070 --> 00:40:56,910
انا شخص عادي

639
00:40:57,160 --> 00:40:59,450
لا , انتِ لست شخصاً بعد الان

640
00:40:59,660 --> 00:41:00,740
انتِ رمز

641
00:41:01,830 --> 00:41:03,570
سوف اراكِ في شقتكِ

642
00:41:40,490 --> 00:41:41,980
- سيدتي
- مارينا

643
00:41:42,120 --> 00:41:44,330


644
00:41:53,130 --> 00:41:55,710
هل يمكنك نقل هذا لمكان اخر حتى استطيع الطبخ

645
00:41:56,590 --> 00:41:57,550
ولدكِ مختطف

646
00:41:57,680 --> 00:41:59,040
كيف يمكنكِ ان تفكري بالاكل

647
00:41:59,180 --> 00:42:00,510
مرحبا

648
00:42:00,890 --> 00:42:01,840
مرحبا

649
00:42:01,970 --> 00:42:04,060
- عزيزتي , تعالي
- لا استطيع النوم

650
00:42:04,270 --> 00:42:06,350
كل هؤلاء الرجال الغرباء في منزلك

651
00:42:06,520 --> 00:42:07,980
هل استطيع ان انام في فراشكِ

652
00:42:08,100 --> 00:42:09,190
بالطبع تستطيعين

653
00:42:28,080 --> 00:42:32,040
هل وجدت شيئا ايها العميل السري ؟

654
00:42:33,420 --> 00:42:34,580
هل كان (بول) يتناول المخدرات ؟

655
00:42:35,380 --> 00:42:36,460
الحشيش ؟

656
00:42:38,510 --> 00:42:39,800
انه فتى مراهق

657
00:42:41,050 --> 00:42:42,550
لديه مشاكل فتى مراهق

658
00:42:43,680 --> 00:42:45,420
يقوم بأخطاء فتى مراهق

659
00:42:45,560 --> 00:42:47,600
انا احاول ان اجدها , قبل ان يفعل الرجل الاخر

660
00:42:47,980 --> 00:42:49,720
لقد وقع في مشكلة في المدرسة , انا محق ؟

661
00:42:51,810 --> 00:42:53,020
الفتى يحتاج أباً

662
00:42:54,070 --> 00:42:56,730
و والده كان يدمن في (مراكش) مع (ميك جاغر )

663
00:42:56,860 --> 00:42:59,230
كان ذلك كل ما استطيع فعله لجعله يعود للمنزل في الليل

664
00:43:02,410 --> 00:43:03,400
من الافضل ان احتفظ بهذه

665
00:43:10,920 --> 00:43:13,380
هل تحمل مسدساً , سيد (تشايس)

666
00:43:14,380 --> 00:43:16,290
قلت انك اعتدت ان تكون جاسوساَ

667
00:43:16,550 --> 00:43:19,210
حسناً , لا اصفها هكذا على فواتير خدمتي , لكن . اجل

668
00:43:19,970 --> 00:43:21,050
الجواسيس يحملون مسدس

669
00:43:21,510 --> 00:43:22,880
انا لم افعل ابداً

670
00:43:23,010 --> 00:43:24,420
انه يفسد خطوط البدلة

671
00:43:25,140 --> 00:43:26,970
و المسدس هو للناس اللذين ليس لديهم نقود

672
00:43:27,730 --> 00:43:29,340
اصحاب الدفاتر الورقية المريبة

673
00:43:29,480 --> 00:43:31,720
يلاحقون في الارجاء , يرمون السهام على (الكي جي بي)

674
00:43:31,850 --> 00:43:34,560
في الربع العربي , هذا ليس ما افعله

675
00:43:35,650 --> 00:43:36,690
ماذا تفعل ؟

676
00:43:37,740 --> 00:43:39,770
عقدت صفقات , اشتريت ناس

677
00:43:42,370 --> 00:43:43,360
احتفظ به

678
00:43:44,950 --> 00:43:46,320
سامحيني , سيدة (جيتي)

679
00:43:46,490 --> 00:43:48,910
سؤال اخير

680
00:43:49,080 --> 00:43:50,820
بخصوص شهادتكِ الاخيرة

681
00:43:51,670 --> 00:43:53,450
لماذا ظننتِ ان الاختطاف كان مزحة

682
00:43:55,590 --> 00:43:57,290
انه تعبير كلامي

683
00:43:58,550 --> 00:43:59,830
الحالة كلها

684
00:43:59,970 --> 00:44:01,460
كانت لا تصدق , وما زالت كذلك

685
00:44:01,840 --> 00:44:04,630
انه مأساوي نعم , لكن لا يصدق

686
00:44:04,800 --> 00:44:06,170
انه ليس مأساوياً بعد

687
00:44:06,760 --> 00:44:08,800
ربما يجب عليك ان تعمل على تبقيه هكذا

688
00:44:13,150 --> 00:44:16,060
حسناً , اكتب رسالة اخرى الى امك

689
00:44:16,480 --> 00:44:18,640
واخبرها , ان لم تدفع

690
00:44:20,070 --> 00:44:21,860
سوف نرسل لها اصبعك بالبريد

691
00:44:25,160 --> 00:44:27,200
لماذا لا تحبك عائلتك ؟

692
00:44:28,290 --> 00:44:29,450
اظن انهم يحبونني

693
00:44:31,620 --> 00:44:32,700
اتمنى ذلك

694
00:44:32,830 --> 00:44:33,990
ما خطبك ؟

695
00:44:35,130 --> 00:44:38,340
هل انت فتىً سيء

696
00:44:38,460 --> 00:44:40,000
- انت فتى سيئ؟
- لا

697
00:44:40,130 --> 00:44:41,210
انت كذلك

698
00:44:43,930 --> 00:44:44,920
لا تكذب

699
00:44:46,010 --> 00:44:47,000
ما الذي فعلته

700
00:44:50,730 --> 00:44:53,340
لقد حرقت مدرستي مرة , وطردت منها

701
00:44:56,400 --> 00:44:57,430
حسناً

702
00:44:58,820 --> 00:45:00,150
الاولاد يلعبون بالنار

703
00:45:01,610 --> 00:45:02,650
انا فعلت

704
00:45:04,360 --> 00:45:05,350
هل تريد ان تجربها ؟

705
00:45:11,000 --> 00:45:12,530
اذا ابني كان مخطوفاً

706
00:45:13,830 --> 00:45:15,320
سيئ , جيد

707
00:45:17,000 --> 00:45:18,990
سأدفع اي مال لكي استعيده

708
00:45:19,460 --> 00:45:21,880
سوف استعيره , اسرقه

709
00:45:22,010 --> 00:45:25,300
حسناً , سوف اسرق اي مال , واسرق اكثر

710
00:45:27,970 --> 00:45:29,090
هل استطيع ان احصل على ولاعة اخرى

711
00:45:35,100 --> 00:45:36,430
الامريكيون

712
00:45:36,770 --> 00:45:37,980
انا لا افهمكم

713
00:45:39,400 --> 00:45:41,390
بالنسبة لنا , العائلة هي كل شيئ

714
00:45:41,730 --> 00:45:43,980
نحن ملزمون

715
00:45:45,150 --> 00:45:46,860
لقد ولدت في عائلة

716
00:45:47,450 --> 00:45:48,980
وهذا حدد حياتي كلها

717
00:45:49,740 --> 00:45:50,820
حياتي كلها

718
00:45:53,040 --> 00:45:54,280
انا ملزم ايضاً

719
00:45:56,620 --> 00:45:57,610
مثلك تماماً

720
00:46:07,390 --> 00:46:09,000
ماذا تفعل ؟ اكتب !

721
00:46:09,930 --> 00:46:11,840
اقنعها ان تدفع لنا اكثر

722
00:46:12,220 --> 00:46:13,840
,,, وإلا (مادونا ميا)، أنا

723
00:46:16,310 --> 00:46:18,020
سوف اقتل نفسي

724
00:47:12,830 --> 00:47:13,940
لقد رأيت

725
00:47:15,870 --> 00:47:16,860
ماذا ؟

726
00:47:17,200 --> 00:47:18,740
تباً , لقد رأيتني

727
00:47:26,210 --> 00:47:27,500
اذا اخبرت (بوكولينو)

728
00:47:29,430 --> 00:47:31,460
سوف يقتلع عينيك

729
00:47:33,890 --> 00:47:35,970
لكي لا تتعرف علينا ابداً

730
00:47:41,150 --> 00:47:43,930
حتى لو كنت اعمى , عائلتك ستدفع لنا

731
00:47:47,440 --> 00:47:48,650
ليس عليك ان تخبره , ارجوك

732
00:47:51,160 --> 00:47:52,240
ارجوك

733
00:47:52,950 --> 00:47:55,280
انظر الي , اريد ان ارى عينيك

734
00:47:55,410 --> 00:47:56,870
انظر الي , انظر الي

735
00:48:02,830 --> 00:48:04,320
لن اخبر عنك

736
00:48:06,170 --> 00:48:07,750
وانت لن تخبر عني

737
00:48:13,930 --> 00:48:15,170
حسناً

738
00:48:41,460 --> 00:48:43,120
انظر الى...

739
00:48:50,010 --> 00:48:51,460
شيوعيين لعينين

740
00:50:16,300 --> 00:50:17,670
لا احب الشيوعيين

741
00:50:17,930 --> 00:50:19,380
لنتحدث عن المال

742
00:50:20,050 --> 00:50:21,170
اثبت لي اولاً

743
00:50:21,310 --> 00:50:22,720
ان لديك الفتى , وهو بصحة جيدة

744
00:50:22,850 --> 00:50:25,090
ثم سنتفاوض الشروط , لكن الدليل اولاً

745
00:50:25,310 --> 00:50:26,970
اولاً المال , ثم الفتى

746
00:50:27,690 --> 00:50:29,270
لا اظن ان الفتى لديك

731
00:50:29,860 --> 00:50:31,692
لماذا نحن نتفاوض معه ؟

747
00:50:32,900 --> 00:50:34,860
يجب علينا ان نقتله

748
00:50:35,780 --> 00:50:36,770
لماذا؟

749
00:50:37,570 --> 00:50:39,530
للجرائم ضد طبقة العمال

750
00:50:40,820 --> 00:50:42,610
الان اعلم ان الفتى ليس لديكم

751
00:50:44,580 --> 00:50:46,240
كان لدينا اتفاق

752
00:50:46,910 --> 00:50:47,900
مع (بول)

753
00:50:48,500 --> 00:50:49,490
المعذرة ؟

754
00:50:53,050 --> 00:50:56,080
(بول) اعتاد عن التحدث عن جعل نفسه يختطف

755
00:50:56,800 --> 00:50:58,710
معاً في الشارع

756
00:50:59,390 --> 00:51:01,250
لعبة , لا احد يتأذى

757
00:51:01,720 --> 00:51:04,050
طريقة للحصول على القليل من المال من جده

758
00:51:04,470 --> 00:51:06,180
مليوني دولار , ربما

759
00:51:06,810 --> 00:51:08,930
هذا ما نفعله

760
00:51:09,480 --> 00:51:10,970
هل كان (بول) يعلم من انتم ؟

761
00:51:11,110 --> 00:51:14,600
حسناً , اصبحنا اصدقاء معه , قلنا له اننا سنساعده

747
00:51:14,905 --> 00:51:15,986
ثم اختفى

762
00:51:16,110 --> 00:51:17,940
نظن انه وجد شخصاً آخر

763
00:51:20,570 --> 00:51:21,730
الان تريد ؟

764
00:51:22,370 --> 00:51:24,030
ضريبة ايجاد ؟ جائزة تعزية ؟

765
00:51:24,830 --> 00:51:27,070
وانا ظننت انكم افضل من البحث عن المال

766
00:51:28,410 --> 00:51:29,700
لا احد كذلك

767
00:51:31,630 --> 00:51:33,660
المشكلة انه في اليد الخطأ

768
00:51:33,880 --> 00:51:35,370
نحن ننوي ان نأخذ ما هو حقنا

769
00:51:39,680 --> 00:51:42,040
هل تحدث (بول) معك حول جعل نفسه يختطف ؟

770
00:51:50,140 --> 00:51:51,980
يجب علينا ان نتذكر من هم ال(جيتي)

771
00:51:53,440 --> 00:51:55,680
كل شخص يبقى في الحمام لفترة طويلة

772
00:51:55,820 --> 00:51:58,310
شخص يقوم بمزحة حول حجزه من اجل فدية

773
00:51:58,490 --> 00:52:01,440
ربما (بول) القى هذه المزحة بين اصدقائه مرة او اثنين

774
00:52:03,120 --> 00:52:04,200
انها هذه الكلمة مجدداً

775
00:52:06,160 --> 00:52:07,150
اي كلمة ؟

776
00:52:07,540 --> 00:52:08,570
"مزحة"

777
00:52:09,000 --> 00:52:11,240
قلت انكِ ظننت انها مزحة عندما سمعتي بما حصل لاول مرة

778
00:52:11,370 --> 00:52:13,040
الان تبدو مثل رجال الشرطة

779
00:52:13,210 --> 00:52:14,670
بجانب من انت سيد (تشايس)

780
00:52:14,790 --> 00:52:17,460
انا في جانبي , دائما . واذا كانت هذه مزحة

781
00:52:17,590 --> 00:52:19,380
اريد ان اتأكد انني اعرف بشأنها

782
00:52:32,850 --> 00:52:33,970
اين الرجل العجوز ؟

783
00:52:38,150 --> 00:52:39,270
تعالي هنا !

784
00:52:40,240 --> 00:52:42,270
فتاة جيدة

785
00:52:48,450 --> 00:52:51,570
لا استطيع القول انني متفاجئ

786
00:52:58,340 --> 00:52:59,370
هل انت بخير سيد (جيتي)

787
00:53:00,300 --> 00:53:03,590
عندما كتبت كتابي " كيف تكون غنياً "

788
00:53:04,590 --> 00:53:06,630
الناشر اراد ان يغير العنوان

789
00:53:06,760 --> 00:53:08,550
ارادو ان يسموه " كيف تصبح غنياً "

790
00:53:08,680 --> 00:53:11,850
قلت لهم , ان تصبح غنياً شيئ سهل

791
00:53:11,980 --> 00:53:13,840
اعني , اي احمق يمكن ان يصبح غنياً

792
00:53:14,940 --> 00:53:17,020
والعديد من الحمقى كذلك

793
00:53:17,360 --> 00:53:18,440
لاحظت ذلك

794
00:53:20,190 --> 00:53:21,430
لكن كونك غني

795
00:53:23,570 --> 00:53:24,730
هذا شيئ اخر

796
00:53:25,740 --> 00:53:27,570
عندما رجل يصبح ثرياً

797
00:53:28,740 --> 00:53:31,950
يجب عليه ان يتعامل مع مشاكل الحرية

798
00:53:32,750 --> 00:53:35,710
كل الخيارات التي يريدها

799
00:53:36,170 --> 00:53:37,870
تصبح هاوية مفتوحة

800
00:53:39,130 --> 00:53:40,710
لقد شاهدت تلك الهاوية

801
00:53:42,380 --> 00:53:46,050
لقد شاهدتها تدمر رجال , ازواج

802
00:53:46,890 --> 00:53:48,130
لكن الاكثر

803
00:53:49,300 --> 00:53:51,970
انها تدمر الاطفال

804
00:53:53,930 --> 00:53:55,850
ظننت انه يمكنني ان اثق بمن هم من دمي

805
00:53:57,060 --> 00:53:58,140
انه فتى

806
00:53:59,520 --> 00:54:00,600
الاطفال يفعلون اشياء غبية

807
00:54:01,280 --> 00:54:02,480
لا بد انه مستلقي على شاطيء في مكان ما

808
00:54:02,610 --> 00:54:03,770
وعندما يمل او ينفذ منه المال

809
00:54:03,900 --> 00:54:05,730
سوف يأتي وسيكون قد تعلم درسه

810
00:54:06,110 --> 00:54:07,600
تعلم , اذا لم يفعل , استطيع دائما ان اعلمه

811
00:54:07,740 --> 00:54:09,820
اذا احتاج الامر , حسب تقديرك . بالتأكيد

812
00:54:10,410 --> 00:54:11,900
اردت ان اعطيه كل شيئ

813
00:54:12,040 --> 00:54:13,990
كل شيئ تعلمته , كل ...

814
00:54:14,460 --> 00:54:16,450
معرفتي , كل ما بنيته

815
00:54:17,290 --> 00:54:18,370
و هو فقط اراد ...

816
00:54:19,170 --> 00:54:21,000
ان ينشل جيبي , مثل والده

817
00:54:21,300 --> 00:54:24,040
مثل الطفيليات

818
00:54:25,300 --> 00:54:27,710
التي كانت تحوم حولي طوال حياتي

819
00:54:30,600 --> 00:54:33,300
لهذا السبب احب الاشياء

820
00:54:33,430 --> 00:54:34,420
مثلما ترى ؟

821
00:54:35,180 --> 00:54:38,350
الاشياء , الاثار , اللوحات

822
00:54:40,860 --> 00:54:44,570
انها تماماً مثلما تبدو

823
00:54:44,780 --> 00:54:46,230
لا تتغير ابداً

824
00:54:46,360 --> 00:54:48,020
لا تخذل ابداً

825
00:54:50,910 --> 00:54:52,770
هنالك نقاء في الاشياء الجميلة

826
00:54:52,910 --> 00:54:56,700
لم استطع ايجاده في اي انسان

827
00:54:58,040 --> 00:54:59,160
ولا انا كذلك

828
00:55:00,250 --> 00:55:01,240
انظر , سيد (جيتي)

829
00:55:02,210 --> 00:55:03,580
كنت محقاً ان لا تدفع الفدية

830
00:55:03,710 --> 00:55:05,290
كنت محقاً في اتباع حدسك

831
00:55:08,590 --> 00:55:10,170
ولقد اديت جيداً

832
00:55:11,090 --> 00:55:13,590
هذا سوف يعكس على جائزتك في نهاية السنة

833
00:55:15,640 --> 00:55:16,680
شكراً لك , سيدي

834
00:55:18,390 --> 00:55:19,430
عد الى ( روما )

835
00:55:20,770 --> 00:55:22,180
انتظر (بول) ليعود

836
00:56:43,020 --> 00:56:44,230
اسرع

837
00:56:55,740 --> 00:56:57,320
حسناً , لقد انتهيت

838
00:56:57,580 --> 00:56:58,740
(فينيتو)

839
00:57:04,250 --> 00:57:05,790
ما الذي تنظر اليه؟

840
00:57:08,840 --> 00:57:10,000
اللعنة

841
00:57:14,130 --> 00:57:15,340
لقد رأيت وجهي

842
00:57:15,930 --> 00:57:18,170
لم ار شيئاً

843
00:57:18,390 --> 00:57:20,850
لقد رأيت وجهي , لا تكذب

844
00:57:20,970 --> 00:57:22,840
انظر يا رجل , لن اخبر احداً , اقسم

845
00:57:26,190 --> 00:57:27,430
تستطيع ان تثق بي

846
00:57:30,940 --> 00:57:33,060
- لقد رأي وجهي
- انظر , لن اخبر احداً , حسناً ؟

847
00:57:34,360 --> 00:57:35,520
انظرو , يا رفاق لازلتم تستطعيون الحصول على المال

848
00:57:35,660 --> 00:57:37,440
ارجوك , ارجوك , ارجوك
لا , لا , لا

849
00:57:37,570 --> 00:57:39,990
لا , لا , لا , لن اخبر احداً . ارجوك

850
00:57:53,470 --> 00:57:54,550
معك (تشايس)

851
00:57:54,680 --> 00:57:57,010
سيد (تشايس) , انا (كورفو)

852
00:57:58,300 --> 00:58:01,260
لقد ارسلت سيارة لتقلك انت وسيدة (جيتي)

853
00:58:01,890 --> 00:58:03,010
من اجل ماذا ؟

854
00:58:03,430 --> 00:58:04,920
لكي تأتوا تتعرفوا على الجثة

855
00:58:05,850 --> 00:58:07,310
- الجثة ؟
- انه (بول)

856
00:58:07,650 --> 00:58:09,760
انها جثة (بول جيتي)

857
00:58:10,440 --> 00:58:11,430
انا اسف

858
00:58:12,360 --> 00:58:13,350
(بول)

859
00:58:14,820 --> 00:58:16,400
اجل , انه الفتى

860
00:58:17,280 --> 00:58:19,150
انظري , الاخطاء تحصل , حسناً

861
00:58:19,280 --> 00:58:20,400
بطريقة ما , انا ...

862
00:58:20,530 --> 00:58:23,320
انا في طريقي لاتعرف على جثة ابني

863
00:58:23,450 --> 00:58:25,290
لا اشعر بانني اريد التحدث

864
00:58:26,040 --> 00:58:27,410
- (غايل)
- ليس لدي شيى لاقوله لك !

865
00:58:27,540 --> 00:58:29,500
(غايل) تحقيقاتي والشرطة

866
00:58:29,630 --> 00:58:30,960
قادتنا الى نتيجة انه

867
00:58:31,090 --> 00:58:32,540
- لا يوجد ضرر جسدي
- ايها الانذال

868
00:58:32,670 --> 00:58:34,000
لم تفعلوا شيئاً , كلكم

869
00:58:35,220 --> 00:58:37,830
لم تستطيعوا ان تجدوا (بول) , اخترعتم قصة

870
00:58:38,300 --> 00:58:39,460
لتغطوا اثاركم

871
00:58:39,590 --> 00:58:41,210
حولتم (بول) الى مجرم , لقد استسلمتم

872
00:58:41,350 --> 00:58:43,630
مهما كان الرجل العجوز , انت اسوأ , انك كسول

873
00:58:43,770 --> 00:58:46,100
كسول ؟ لا لا

874
00:58:46,230 --> 00:58:47,470
غبي ؟ ربما

875
00:58:47,600 --> 00:58:48,680
كسول ؟ انا ....

876
00:58:49,150 --> 00:58:50,730
لا احد عمل كفاية , لا احد

877
00:58:51,980 --> 00:58:53,190
لم يهتم احد منا كفاية

878
00:59:01,370 --> 00:59:03,150
يجب ان احذرك

879
00:59:03,290 --> 00:59:04,870
الجثة كانت

880
00:59:05,000 --> 00:59:06,200
محروقة

881
00:59:06,540 --> 00:59:08,150
وتم رميها في البحر

882
00:59:08,290 --> 00:59:11,030
لجعل التعرف على الجثة اصعب

883
00:59:12,670 --> 00:59:13,790
ارني

884
00:59:33,110 --> 00:59:34,140
انها لزجة جداً

885
00:59:35,030 --> 00:59:36,520
هلا ساعدتني رجاءاً

886
01:00:00,090 --> 01:00:02,130
انه ليس هو , انه ليس (بول)

887
01:00:04,850 --> 01:00:06,930
بالطبع ليس هو , انه رجل بالغ

888
01:00:07,180 --> 01:00:08,390
كيف لم ترَ ذلك

889
01:00:08,520 --> 01:00:10,880
هذا الرجل كان في طريقه لسن اليأس
عندما اطلقو النار عليه

890
01:00:11,940 --> 01:00:14,770
بحار رأى الجثة ترمى من نفس شاحنة ال(فولكس واجن )

891
01:00:14,900 --> 01:00:16,860
التي شوهدت في الارجاء عندما تم اخذه

892
01:00:20,110 --> 01:00:21,070
اخرج , رجاءاً

893
01:00:21,200 --> 01:00:22,190
شكراً لك

894
01:00:24,280 --> 01:00:25,490
هيا

895
01:00:26,120 --> 01:00:28,360
هيا , هيا

896
01:00:34,750 --> 01:00:38,670
الجثة تعود ل (ايتورو "التاميا" بازانو )

897
01:00:38,840 --> 01:00:39,830
العمر 33

898
01:00:40,670 --> 01:00:43,960
نشال حقائب , مخرب ممتلكات , بذيئ مجتمعياً

899
01:00:45,010 --> 01:00:46,170
شركاؤوه المعرفوون

900
01:00:47,760 --> 01:00:48,880
(البيرتو لاجاندي)

901
01:00:51,520 --> 01:00:52,550
(دينا بوفا)

902
01:00:53,100 --> 01:00:55,310
و (دانتي اجانا )

903
01:00:55,730 --> 01:00:57,390
(الياس) , (كينكوانتا)

904
01:00:58,730 --> 01:01:00,940
كلهم من (فيومارا) , (كالابريا)

905
01:01:03,280 --> 01:01:04,610
كم يستغرق لنصل الى (فيومارا) ؟

906
01:01:04,870 --> 01:01:05,980
ست ساعات

907
01:02:19,020 --> 01:02:21,730
لديك الكثير من الرجال هناك

908
01:02:21,940 --> 01:02:23,310
حسناً , نحن لن نغزوا بلداً اخر

909
01:02:23,530 --> 01:02:24,480
اخبرهم ان يبقوت مختبئين

910
01:02:24,610 --> 01:02:25,980
سننتظر الليل كله اذا كان علينا ذلك

911
01:02:26,740 --> 01:02:28,400
واحد من رجالك يشعر بالسعادة للاطلاق

912
01:02:28,570 --> 01:02:30,060
يمكن ان يعلق الفتى في مرمى نيران

913
01:02:30,200 --> 01:02:32,240
لا تنظر الي هكذا , انه يحدث

914
01:02:36,120 --> 01:02:37,950
ما الذي تنظر اليه ؟

915
01:04:12,340 --> 01:04:13,960
(فرانشيسكا) ! (فرانشيسكا) !

916
01:04:14,180 --> 01:04:15,890
(فرانشيسكا) !

917
01:04:38,750 --> 01:04:40,240
لم يجدو احد

918
01:04:59,390 --> 01:05:00,380
(بول)

919
01:05:24,710 --> 01:05:25,820
(بول)

920
01:05:32,130 --> 01:05:33,120
لدينا واحد حي

921
01:05:50,980 --> 01:05:52,020
لقد باعوه

922
01:05:59,280 --> 01:06:01,070
مهلاً، مهلاً، مهلاً

923
01:08:30,600 --> 01:08:32,560
- سيدي , هل لديك جريدة
- اجل

924
01:08:33,230 --> 01:08:34,810
شكراً لك

925
01:08:36,360 --> 01:08:38,470
النزنين سوف يقنن قريباً , سيدي

926
01:08:42,740 --> 01:08:43,730
انه يوم جيد

927
01:08:44,200 --> 01:08:45,730
انا مسرور لسماع هذا سيد (جيتي)

928
01:08:45,870 --> 01:08:47,530
سوف يجعل هذا اسهل بكثير

929
01:08:47,870 --> 01:08:49,490
نحتاج ان ندفع الفدية

930
01:08:49,620 --> 01:08:51,450
ظننتك قلت انها خدعة

931
01:08:51,580 --> 01:08:54,820
حفيدك اختطف من قبل اعضاء من
(كلابريس ندراجيتا)

932
01:08:54,960 --> 01:08:57,540
اثنين من المختطفين الاصلين قتلوا
وواحد مفقود

933
01:08:57,960 --> 01:08:59,750
هذا يبدو كتطور بالنسبة لي

934
01:08:59,880 --> 01:09:01,090
اخشى انه ليس كذلك , حسنا ؟

935
01:09:01,220 --> 01:09:02,830
اصبحو متوترين وهم ينتظرون الفدية

936
01:09:02,970 --> 01:09:04,830
باعو الولد لمستشمر

937
01:09:05,050 --> 01:09:06,170
مستثمر ؟

938
01:09:06,850 --> 01:09:08,430
من يستثمر باولاد مخطوفين

939
01:09:08,560 --> 01:09:09,640
ستكون متفاجئ

940
01:09:09,770 --> 01:09:11,880
ليس هنالك شيئ لا يستطيع الناس استخراج المال منه

941
01:09:12,140 --> 01:09:16,310
قلت لي ان (بول) و والدته طبخوا هذه القصة لكي يقنعونني

942
01:09:16,560 --> 01:09:18,100
وكنت مخطئاً , حسناً ؟ (بول) ربما تحدث

943
01:09:18,230 --> 01:09:19,690
عن اختطافه مع اصدقائه

944
01:09:19,940 --> 01:09:22,280
لقد اوضحنا ذلك , انه ليس خلف هذا

945
01:09:23,150 --> 01:09:24,990
كيف اعرف انك لست مخطئاً الان ؟

946
01:09:25,110 --> 01:09:27,730
هؤلاء الجماعة ليسوا (مالافاتا) العالم القديم بعد الان

947
01:09:27,870 --> 01:09:29,700
مبدأهم الوحيد هو الفائدة والخسارة

948
01:09:29,830 --> 01:09:30,990
سوف يفعلون اشياء ل(بول)

949
01:09:31,120 --> 01:09:33,360
لم محوها بأي كمية من المال

950
01:09:33,500 --> 01:09:34,780
يجب ان ندفع

951
01:09:34,920 --> 01:09:36,280
ببساطة هذا ليس ممكناً

952
01:09:36,420 --> 01:09:39,160
حالتي المادية تغيرت

953
01:09:39,460 --> 01:09:42,130
حقاً ؟ قبل 30 ثانية قلت انه يوم جيد

954
01:09:42,260 --> 01:09:43,420
اعني , انني لست متفائلا هكذا

955
01:09:43,550 --> 01:09:44,790
لكن يمكن اتضاعف مثلك

956
01:09:45,300 --> 01:09:46,920
مع ارتفاع اسعار النفط في الصباح

957
01:09:47,050 --> 01:09:48,210
فلقد جمعت ثروة اخرى

958
01:09:48,390 --> 01:09:52,550
ماذا لو رفع الحظر عن النفط ونزلت الاسعار ؟

959
01:09:52,680 --> 01:09:53,930
سوف اكون مكشوف

960
01:09:55,060 --> 01:09:58,650
لم اكن ضعيفاً من قبل

961
01:09:58,860 --> 01:10:00,600
- كما انا الان
- سيد (جيتي)

962
01:10:00,780 --> 01:10:03,980
مع كل الاحترام , ليس هناك شخص اثرى منك

963
01:10:04,110 --> 01:10:05,400
في هذه اللحظة

964
01:10:06,160 --> 01:10:08,820
ليس لدي مال لانفقه

965
01:10:09,620 --> 01:10:11,150
ماذا سيتطلب ؟

966
01:10:11,290 --> 01:10:14,030
اعني , ماذا سيتطلب لكي تشعر بالامان

967
01:10:15,330 --> 01:10:16,450
الكثير

968
01:10:21,500 --> 01:10:22,670
سيدتي

969
01:10:23,590 --> 01:10:24,710
اين ابني ؟

970
01:10:25,380 --> 01:10:26,500
انا معه

971
01:10:27,430 --> 01:10:29,260
ما زال بصحة جيدة , لا تقلقي

972
01:10:29,470 --> 01:10:31,010
انا اقلق , بسببك

973
01:10:32,970 --> 01:10:34,220
اريد ان اتحدث معه

974
01:10:35,730 --> 01:10:37,970
اخشى انني لا استطيع فعل هذا

975
01:10:38,650 --> 01:10:40,060
لست المسؤول بعد الان

976
01:10:44,990 --> 01:10:46,230
معك (فليتشر تشايس)

977
01:10:47,070 --> 01:10:49,400
السيد (جيتي) فوضني للتفاوض معك نيابة عنه

978
01:10:50,120 --> 01:10:52,570
سوف نغطي نفقتك ب 200 الف دولار

979
01:10:52,830 --> 01:10:55,040
اي شيئ تحت هذا الرقم لا يعتبر ابتزاز

980
01:10:55,160 --> 01:10:58,370
تحت القانون الايطالي , تسطيع ان تخرج حراً

981
01:10:58,500 --> 01:10:59,710
بربك

982
01:11:02,000 --> 01:11:06,500
هؤلاء الناس ليسو اغبياء سيد (تشايس)

983
01:11:06,630 --> 01:11:08,340
الفتى لا يساوى شيئ لدى اي احد

984
01:11:08,470 --> 01:11:10,260
حسناٍ ؟ نحن نحاول ان نحل هذا لكي لا يسبب

985
01:11:10,390 --> 01:11:12,170
اي احراجات للعائلة

986
01:11:12,390 --> 01:11:14,630
انه جانح احداث , وجده يرفض الاعتراف به

987
01:11:14,770 --> 01:11:16,350
انه موقف صعب , لقد اخذت الفتى الخطأ

988
01:11:16,480 --> 01:11:17,810
لكنك ستخرج منها بسهولة الان

989
01:11:18,020 --> 01:11:21,060
ايها النذل المتكبر

990
01:11:21,190 --> 01:11:23,180
عمك (باكولينو) مات ليلة الامس في الحبس
على اي حال

991
01:11:23,320 --> 01:11:25,230
يجب ان تأخذ هذه الصفقة
قبل ان يحدث لك الشيئ نفسه

992
01:11:28,110 --> 01:11:30,700
(كينكوانتا) , لا تغلق الهاتف , معك (غايل)

993
01:11:33,370 --> 01:11:35,780
تباً , تباً

994
01:11:36,950 --> 01:11:38,040
المعذرة

995
01:11:39,370 --> 01:11:42,330
- (غايل)...
- لقد انتهيت , انت مطرود

996
01:11:42,460 --> 01:11:44,370
- انا لا اعمل لديك (غايل)
- اخرج!

997
01:11:44,500 --> 01:11:46,710
- انظري , دعيني اشرح لك...
- اخرج , اخرج , اخرج

998
01:11:47,170 --> 01:11:49,670
(غايل) , لقد كذبت . حسناً

999
01:11:49,800 --> 01:11:53,040
قلت انني مخول لدفع 200 الف دولار

1000
01:11:53,180 --> 01:11:55,800
هل تعلمين ما انا مخول لدفعه حقاً ؟ لا شيئ

1001
01:11:56,060 --> 01:11:57,920
حسنا, اذا قبلو لن استطيع توصيل المال

1002
01:11:58,060 --> 01:11:59,770
لكن كان علي ان اشتري بعض الوقت

1003
01:12:00,350 --> 01:12:02,190
اردتِ ان تعرفي كيف اعمل

1004
01:12:02,310 --> 01:12:04,980
هذا ما اعتدت ان افعله , هذا ما افعله ل(جيتي)

1005
01:12:05,230 --> 01:12:06,940
تعقد صفقات

1006
01:12:07,570 --> 01:12:08,850
تشتري الناس

1007
01:12:09,150 --> 01:12:11,070
هذا صحيح , سواء كان بئر نفط في الصحراء

1008
01:12:11,200 --> 01:12:12,730
او حياة انسان , كلها نفس الشيئ

1009
01:12:12,870 --> 01:12:14,860
يجب علينا ان نريهم اننا مستعدون ان نبتعد ايضاً .

1010
01:12:15,160 --> 01:12:17,240
لا استطيع ان اتركه , انت تستطيع

1011
01:12:17,370 --> 01:12:18,740
لان ليس لديك شي اخر في حياتك

1012
01:12:18,870 --> 01:12:21,080
لان ليس هنالك شخص في حياتك غير نفسك

1013
01:12:21,290 --> 01:12:23,660
هذا عادل كفاية , 17 مليون وصفر دولار

1014
01:12:23,790 --> 01:12:25,280
هذا مقدار بعدنا

1015
01:12:25,420 --> 01:12:26,880
هذه الارقام يجب ان تتحرك

1016
01:12:36,930 --> 01:12:37,970
سيدتي

1017
01:12:39,980 --> 01:12:42,590
سيدتي ! سيدتي !

1018
01:13:01,210 --> 01:13:03,790
7 مليون دولار

1019
01:13:27,730 --> 01:13:28,720
(اوتو)

1020
01:13:34,490 --> 01:13:36,480
سيد (جيتي) , سيد (لام)

1021
01:13:38,120 --> 01:13:39,230
صباح الخير , سيد (جيتي)

1022
01:13:39,370 --> 01:13:41,360
لا شيئ خير فيه

1023
01:13:43,250 --> 01:13:44,780
لنبدأ بالعمل , هلا بدأنا؟

1024
01:13:45,880 --> 01:13:47,620
هل انت جاد بشأن الدفع

1025
01:13:48,340 --> 01:13:50,120
لن اكون هنا لو لم اكن جاداً

1026
01:13:50,960 --> 01:13:52,880
لان ليس هناك الاعيب اخرى

1027
01:13:53,930 --> 01:13:55,380
انت تعرف سعرنا

1028
01:13:55,510 --> 01:13:58,090
انه ليس موقفا للتفاوض بعد الان

1029
01:13:58,640 --> 01:14:01,720
الدفعة يجب ان تتم اليوم نقداً

1030
01:14:01,850 --> 01:14:03,260
اريد الاثبات اولاً

1031
01:14:04,560 --> 01:14:05,600
من بعدك

1032
01:14:07,940 --> 01:14:09,060
(دانييل)

1033
01:14:38,010 --> 01:14:39,050
ها انتِ

1034
01:14:42,180 --> 01:14:43,510
طفل جميل

1035
01:14:45,140 --> 01:14:48,100
بسبب مصدر اللوحة المتنازع عليه

1036
01:14:48,560 --> 01:14:51,400
لا يمكن ان تعرض علانية ابداً

1037
01:14:54,530 --> 01:14:55,610
احذر

1038
01:15:03,080 --> 01:15:04,240
انا خائب الظن قليلاً

1039
01:15:05,200 --> 01:15:07,070
انها ليست في الحالة التي توقعتها

1040
01:15:08,460 --> 01:15:13,000
لا اظن انها تستحق المليون ونصف اللتي طلبتها

1041
01:15:13,800 --> 01:15:17,540
القطع الفنية الحقيقية , نادراً ما تعرض للبيع سيد (جيتي)

1042
01:15:18,220 --> 01:15:21,300
ان لم تكن مستعداً للدفع لن تمتلك واحدة

1043
01:15:26,100 --> 01:15:27,310
ادفع للرجل

1044
01:16:21,410 --> 01:16:22,900
(باولو)

1045
01:16:24,240 --> 01:16:25,450
(باولو) , انظر

1046
01:16:26,450 --> 01:16:28,410
لقد احضرت لك شيئا ليدفئك

1047
01:16:31,790 --> 01:16:35,080
شيئ مميز لكونك فتى جيد

1048
01:16:37,880 --> 01:16:40,120
هل استطيع ان احصل على البسكويت بدلاً عنه ؟

1049
01:16:40,470 --> 01:16:41,710


1050
01:16:41,840 --> 01:16:43,130
ماذا تريد بها

1051
01:16:44,140 --> 01:16:45,670
احضرت لك شريحة لحم جيدة

1052
01:16:46,310 --> 01:16:47,390
هيا

1053
01:16:48,060 --> 01:16:49,050
لماذا ؟

1054
01:16:49,980 --> 01:16:51,220
لماذا تحضر لي الشريحة الان

1055
01:16:51,350 --> 01:16:52,840
- لماذا ؟
- لا اسئلة

1056
01:16:53,100 --> 01:16:54,270
يجب ان تكون قوياً

1057
01:16:54,400 --> 01:16:56,310
شديداً , هيا

1058
01:16:56,770 --> 01:16:57,980
(باولو)

1059
01:16:58,110 --> 01:16:59,320


1060
01:16:59,440 --> 01:17:00,560
- ابتسم
- حسنا , حسنا

1061
01:17:00,780 --> 01:17:03,320
سوف اكل , فقط اتركني وشأني , حسنا.

1062
01:17:37,400 --> 01:17:38,890
مهلاً، مهلاً، مهلاً

1063
01:17:56,790 --> 01:17:58,910
مهلاً، مهلاً، مهلاً

1064
01:18:15,640 --> 01:18:17,480
مهلاً، مهلاً

1065
01:18:19,020 --> 01:18:20,260
مهلاً

1066
01:18:20,980 --> 01:18:24,650
مهلاً، مهلاً

1067
01:18:55,850 --> 01:18:57,140
مهلاً

1068
01:19:03,230 --> 01:19:05,850
مهلاً، مهلاً، مهلاً، مهلاً

1069
01:19:17,120 --> 01:19:19,830
مهلاً

1070
01:19:21,290 --> 01:19:23,500
مهلاً

1071
01:21:51,780 --> 01:21:53,360
حسنا

1072
01:21:54,860 --> 01:21:56,780
اتبعني , اتبعني

1073
01:22:09,040 --> 01:22:10,030
شكراً

1074
01:22:41,700 --> 01:22:43,990
سيدتي , الهاتف

1075
01:22:57,840 --> 01:22:58,880
مرحبا ؟

1076
01:23:02,060 --> 01:23:03,050
مرحبا ؟

1077
01:23:03,560 --> 01:23:05,470
- امي
- (بول) ؟

1078
01:23:05,640 --> 01:23:07,130
امي هل هذه انتِ

1079
01:23:10,810 --> 01:23:11,850
(بول) ؟

1080
01:23:12,690 --> 01:23:14,480
لا بأس انا في امان الان

1081
01:23:14,610 --> 01:23:16,230
انا في محطة الشرطة

1082
01:23:16,360 --> 01:23:17,480
انا بخير

1083
01:23:17,610 --> 01:23:19,480
لكنني احتاج ان تأتي لتأخذيني

1084
01:23:19,620 --> 01:23:21,480
في اي مركز شرطة انت ؟

1085
01:23:22,410 --> 01:23:23,570
اصبح قريبين جداً

1086
01:23:24,160 --> 01:23:25,780
اريد ان اذهب للمنزل فحسب , امي

1087
01:23:26,750 --> 01:23:28,080
ارجوكِ , تعالي خذيني

1088
01:23:28,500 --> 01:23:29,740
- ارجوكِ
- حسناً

1089
01:23:30,000 --> 01:23:31,490
سوف اتي لاخذك

1090
01:23:31,630 --> 01:23:33,840
في اي مركز شرطة انت ؟

1091
01:23:34,170 --> 01:23:35,830
انتظري . دعيني اسأل

1092
01:23:37,930 --> 01:23:39,630
المعذرة ...

1093
01:23:45,970 --> 01:23:46,960
(بول) ؟

1094
01:24:48,790 --> 01:24:49,950
الان , انتي جربي اولاً

1095
01:24:52,460 --> 01:24:53,620
لا , لقد حركتها

1096
01:25:06,050 --> 01:25:07,510
حسنا , هيا , انه دورك

1097
01:25:32,370 --> 01:25:34,280
راقب الاطفال , سوف اعود بعد فترة

1098
01:25:34,420 --> 01:25:36,950
ماذا ؟ ماذا علي ان اطعمهم ؟

1099
01:25:37,170 --> 01:25:38,630
سوف تجد حلاً

1100
01:25:56,650 --> 01:25:57,890
سيدة (جيتي)

1101
01:25:58,190 --> 01:26:03,190
حالتي طارئة

1102
01:26:04,240 --> 01:26:06,020
ارجوك , اذا كان لديك

1103
01:26:06,160 --> 01:26:09,450
- اي فكرة ...
- دعيني اساعدك , اتبعيني

1104
01:26:19,380 --> 01:26:22,670
هذه القطعة اتت من

1105
01:26:23,090 --> 01:26:25,880
مجموعة والد زوجي السابق

1106
01:26:26,300 --> 01:26:29,210
بتقديره الخاص , انها تقدر

1107
01:26:29,430 --> 01:26:32,970
بحوالي 1.2 مليون دولار في مزاد
هذا منذ عدة سنوات

1108
01:26:33,270 --> 01:26:35,850
سيدة (جيتي) انا نسخه مقلدة

1109
01:26:36,190 --> 01:26:39,150
انها نوع تباع للسياح

1110
01:26:46,030 --> 01:26:48,360
(جي بول جيتي) هو اقدم جامع في العالم

1111
01:26:48,490 --> 01:26:50,700
هل حقاً تظن انك تعرف اكثر منه ؟

1112
01:26:50,830 --> 01:26:52,070
لا سيدتي , لا افعل

1113
01:26:52,950 --> 01:26:55,200
لكنني اعرف ما تراه عيني

1114
01:26:57,750 --> 01:26:58,790
شكراً لوقتك

1115
01:26:58,920 --> 01:27:03,130
سيدة (جيتي) , ربما يجب عليك ان تجربي متحف العاصمة

1116
01:27:03,960 --> 01:27:05,830
اسألي عن هذا الشخص

1117
01:28:23,750 --> 01:28:26,090
(بول) ؟ (بول) ؟

1118
01:28:28,090 --> 01:28:29,250
هيا

1119
01:28:29,470 --> 01:28:30,630
اشرب

1120
01:28:31,970 --> 01:28:33,250
بأسرع ما يمكنك ان تبتلع

1121
01:28:33,390 --> 01:28:34,550
هيا , اشرب

1122
01:28:34,970 --> 01:28:36,130
- اشرب
- لماذا ؟

1123
01:28:36,430 --> 01:28:37,510
نحن نأخذ ادوار , انظر

1124
01:28:38,850 --> 01:28:39,840
حسناً

1125
01:28:38,850 --> 01:28:39,840
حسناً

1126
01:28:41,600 --> 01:28:42,840
طعمها كالبول

1127
01:28:42,980 --> 01:28:44,600
حسنا , اشرب , اشرب , اشرب

1128
01:28:44,980 --> 01:28:47,060
اذا شربت كفاية , لن تشعر بشيئ , حسنا ؟

1129
01:28:47,190 --> 01:28:49,180
من هذا ؟

1130
01:28:49,320 --> 01:28:51,360
انه ... انه طبيب جيد

1131
01:28:52,070 --> 01:28:53,030
- انه طبيب جيد
- ماذا ؟

1132
01:28:53,160 --> 01:28:55,020
انت لن تشعر به حتى . اعدك

1133
01:28:55,160 --> 01:28:57,070
ما الذي تتحدث عنه

1134
01:28:57,290 --> 01:28:58,700
ماذا تعني بانني لن اشعر به

1135
01:29:00,460 --> 01:29:01,910
ماذا ستفعل بي ؟

1136
01:29:02,040 --> 01:29:03,530
(باولو)

1137
01:29:03,790 --> 01:29:05,880
هؤلاء الرجال سوف يأخذون جزء منك

1138
01:29:06,170 --> 01:29:07,380
الاذن

1139
01:29:08,510 --> 01:29:11,090
دعهم يأخذونها , وعش

1140
01:29:12,130 --> 01:29:14,170
لا , لن يأخذو اذني اللعينة

1141
01:29:15,470 --> 01:29:16,930
لا , لا , اخبرهم ان لا يفعلو ذلك

1142
01:29:17,060 --> 01:29:18,340
(باولو ) انه طبيب جيد

1143
01:29:18,600 --> 01:29:20,210
لا . لا

1144
01:29:20,350 --> 01:29:22,010
- لا تفعلها , لا
- لا بأس , لا بأس

1145
01:29:22,140 --> 01:29:24,480
لا , ابتعدو عني , لا

1146
01:29:24,940 --> 01:29:26,520
- هيا
- ابتعدو عني

1147
01:29:27,980 --> 01:29:29,140
ابتعدو عني !

1148
01:29:29,280 --> 01:29:31,230
- ابتعدو عني !
- انظر الي !

1149
01:29:31,400 --> 01:29:33,190
- ابتعد ! ابتعد !
- (باولو) , انظر الي

1150
01:29:33,320 --> 01:29:35,400
- مهما يحدث , انظر الي
- ابتعد !

1151
01:29:35,530 --> 01:29:36,570
انظر الي

1152
01:29:38,580 --> 01:29:40,030
حسنا , نفس جديد

1153
01:29:40,160 --> 01:29:43,530
انظر الي (باولو) , حسنا

1154
01:29:43,670 --> 01:29:45,370
فتى جيد , فتى قوي , احسنت

1155
01:29:45,500 --> 01:29:46,490
حسنا

1156
01:30:52,650 --> 01:30:53,940
لا بأس (باولو)

1157
01:30:54,070 --> 01:30:55,560
عيني , انظر في عيني

1158
01:30:56,110 --> 01:30:57,820
لا بأس , لا بأس , سوف تنتهي قريبا

1159
01:30:58,160 --> 01:31:00,360
عيني , عيني

1160
01:31:09,250 --> 01:31:10,830
انظر الي , لا بأس

1161
01:32:35,840 --> 01:32:36,830
انتهيت تقريبا

1162
01:32:55,900 --> 01:32:57,110
هذا هو

1163
01:32:59,690 --> 01:33:01,360
لا , لا . الدليل

1164
01:33:03,660 --> 01:33:04,690
انه حي

1165
01:33:06,830 --> 01:33:08,190
نود ان ننشرها

1166
01:33:08,450 --> 01:33:09,740
سيدة (جيتي)

1167
01:33:10,330 --> 01:33:12,160
صورة الاذن

1168
01:33:15,130 --> 01:33:16,240
انها اخبار

1169
01:33:17,960 --> 01:33:19,330
ونحن صحيفة

1170
01:33:20,590 --> 01:33:23,960
انها اذن ابني

1171
01:33:24,890 --> 01:33:26,000
انها له

1172
01:33:26,970 --> 01:33:27,930
انها ملكنا

1173
01:33:28,060 --> 01:33:31,300
لذلك سوف نعطيك تعويض

1174
01:33:32,060 --> 01:33:35,970
لا اريد ان ابيعكم صورة اذن ابني

1175
01:33:36,270 --> 01:33:38,760
سيدة (جيتي) , ابنك محتجز من اجل فدية

1176
01:33:38,980 --> 01:33:40,520
وانتِ زعمتي انكِ لا تملكين المال

1177
01:33:41,110 --> 01:33:42,480
اجل

1178
01:33:43,360 --> 01:33:44,980
اجل , لقد كنت ورقتك

1179
01:33:45,120 --> 01:33:46,950
التي نشرت انني متاخرة عن دفع الايجار بشهرين

1180
01:33:47,330 --> 01:33:50,110
- لقد كانت اخبار
- كم تعرضون من النقود ؟

1181
01:33:50,660 --> 01:33:52,240
خمسون الف دولار امريكي

1182
01:33:59,250 --> 01:34:00,590
سنتركك وشأنك الان

1183
01:34:01,510 --> 01:34:04,370
استمتعي بقهوتك

1184
01:34:06,220 --> 01:34:07,550
ادفع لي بالصحيفة

1185
01:34:09,430 --> 01:34:10,390
لا اريد نقودك

1186
01:34:10,520 --> 01:34:13,260
اريد الف نسخة من الصحف

1187
01:34:14,770 --> 01:34:18,430
اين تريدين ان ارسل الالف نسخة , سيدة (جيتي)

1188
01:34:27,410 --> 01:34:28,690
ما هذه ؟

1189
01:34:29,530 --> 01:34:31,070
افتحها , دعني ارى

1190
01:34:55,480 --> 01:34:56,760
(بول) ضعيف

1191
01:34:57,270 --> 01:34:58,680
لقد خسر الكثير من الدم

1192
01:35:00,020 --> 01:35:01,890
ارادو ان يقطعو قدمه

1193
01:35:02,030 --> 01:35:04,770
لكنني اقنعتهم بقطع الاذن

1194
01:35:04,900 --> 01:35:07,070
لكن القدم هي التالية

1195
01:35:07,700 --> 01:35:09,030
انني اسمعهم يتحدثون

1196
01:35:09,740 --> 01:35:12,400
اتوسل اليكِ , احضري المال

1197
01:35:12,830 --> 01:35:14,860
اخبرنا اين انت

1198
01:35:16,040 --> 01:35:19,250
سوف نعقد معك صفقة مقابل تعاونك

1199
01:35:24,380 --> 01:35:26,250
سنخرجك من (ايطاليا)

1200
01:35:26,550 --> 01:35:29,260
لا, لا, لا, انتي لا تفهمين

1201
01:35:29,390 --> 01:35:31,800
لا يمكن ان اتحدث الى الشرطة ابدا

1202
01:35:32,390 --> 01:35:34,130
إنه شرف

1203
01:35:35,100 --> 01:35:37,010
انه ممنوع

1204
01:35:37,440 --> 01:35:40,770
حتى لو كان ابني

1205
01:35:42,070 --> 01:35:44,520
لا بد ان هنالك شيئ تستطيع فعله

1206
01:35:44,650 --> 01:35:46,360
ماذا عنكِ سيدتي

1207
01:35:47,240 --> 01:35:49,450
لقد غامرت بحياتي من اجل ابنك

1208
01:35:49,570 --> 01:35:51,940
وانتِ , ماذا اعطيتيه ؟

1209
01:35:52,080 --> 01:35:53,740
و لا تخبريني انكِ لا تملكين المال

1210
01:35:53,870 --> 01:35:54,860
ماذا فعلت ؟

1211
01:36:00,000 --> 01:36:01,460
انت...

1212
01:36:14,470 --> 01:36:15,430
اجل

1213
01:36:15,560 --> 01:36:17,300
سيدة (جيتي) .. معك (اوزولد هينج ) من (لندن)

1214
01:36:17,430 --> 01:36:18,590
انا واثق انكِ لا تتذكرينني

1215
01:36:19,230 --> 01:36:20,510
سيد (هينج)

1216
01:36:24,610 --> 01:36:26,100
انا لم انسى شيئ

1217
01:36:26,230 --> 01:36:28,440
انا اتصل نيابة عن سيد (جيتي)

1218
01:36:28,570 --> 01:36:30,150
ليس زوجكِ السابق

1219
01:36:31,030 --> 01:36:32,990
العجوز الغني

1220
01:36:33,120 --> 01:36:34,230
هذا هو

1221
01:36:34,910 --> 01:36:36,530
بماذا استطيع ان اساعدك ؟

1222
01:36:36,740 --> 01:36:39,950
السيد (جيتي) قرر ان يدفع فدية (بول)

1223
01:36:47,960 --> 01:36:49,380
شكراً لك , سيد (هينج)

1224
01:36:50,510 --> 01:36:52,800
اشكريه هو , انا مجرد رسول

1225
01:36:53,220 --> 01:36:54,760
سوف افعل , اذا تركني افعله

1226
01:36:55,390 --> 01:36:56,750
ستحصلين على فرصتك

1227
01:36:57,850 --> 01:37:01,060
سنحتاجك في لندن لكي نناقش بعض الاشياء

1228
01:37:01,190 --> 01:37:02,430
ماذا هناك لنناقشه ؟

1229
01:37:02,940 --> 01:37:04,020
شكراً جزيلاً لكِ

1230
01:37:10,240 --> 01:37:12,230
سوف يدفع

1231
01:37:24,330 --> 01:37:25,290
مساء الخير , سيداتي سادتي

1232
01:37:25,420 --> 01:37:26,410
هل انتهيتي من هذا , سيدتي ؟

1233
01:37:26,540 --> 01:37:27,500
معكم كابتن الطيارة

1234
01:37:27,630 --> 01:37:29,920
لقد وصلنا للمرحلة الاخيره لمطار (هيثرو) , (لندن)

1235
01:37:30,050 --> 01:37:32,170
سوف نهبط بعد 10 الى 15 دقيقة

1236
01:37:32,300 --> 01:37:33,420
هل اخذ هذا سيدي ؟

1237
01:37:33,550 --> 01:37:35,420
اليوم بارد قليلا , مع 16 درجة سيلزية

1238
01:37:35,550 --> 01:37:37,090
- هل انتهيت من هذا ؟
- نيابة عن الطاقم

1239
01:37:37,220 --> 01:37:38,680
نحن نتمنى لكم رحلة ممتعة

1225
01:37:47,028 --> 01:37:49,315
ايها السادة , السيدة ( اباغيل جيتي )

1240
01:37:52,650 --> 01:37:53,990
سيد (تشايس)

1241
01:38:08,630 --> 01:38:09,990
سوف تكونون سعيدين لتعلموا

1242
01:38:10,130 --> 01:38:12,540
ان هناك بعض التطورات

1243
01:38:12,800 --> 01:38:17,260
التي سوف تمكننا اخيرا من مساعدة (بول)

1244
01:38:17,640 --> 01:38:18,800
مسرورة جداً لسماع هذا

1245
01:38:19,720 --> 01:38:22,430
محامو الضرائب الخاصين بيه اكتشفو

1246
01:38:22,640 --> 01:38:26,260
انه بما ان دفعة الفدية لا تخصم في نظام الضرائب

1233
01:38:26,401 --> 01:38:27,858
استطيع ان اشطب بعض الفوائد

1247
01:38:28,190 --> 01:38:32,230
اذا اقرضت مال الفدية الى ابني

1248
01:38:38,320 --> 01:38:39,410
اكتشفت انه يمكنك

1249
01:38:39,530 --> 01:38:42,370
استغلال خطف ابني كخصم للضرائب

1250
01:38:45,250 --> 01:38:47,330
مسرورة ان الامر ينفعك مادياً

1251
01:38:47,460 --> 01:38:50,170
اظن اننا جميعاً نتفق ان اهم شيئ

1252
01:38:50,290 --> 01:38:51,960
هو اعادة (بول) للمنزل

1253
01:38:52,460 --> 01:38:53,800
- قريبا
- اجل قريبا

1254
01:38:55,470 --> 01:38:56,750
اقرب ما يمكن , رجاءاً

1255
01:38:56,880 --> 01:38:58,340
حسناً , مستندات القرض جاهزة

1256
01:38:58,470 --> 01:39:01,710
والاموال جاهزة للتحويل

1257
01:39:03,430 --> 01:39:06,140
(بول) سيكون ممتنا جداً لجده عندما يعود

1258
01:39:06,270 --> 01:39:07,510
انه يحبك

1259
01:39:08,310 --> 01:39:09,800
اكثر مما تعرف

1260
01:39:10,650 --> 01:39:11,860
و انا احبه

1261
01:39:12,730 --> 01:39:15,350
هنالك شيئ في الرسالة الجانبية

1262
01:39:17,410 --> 01:39:18,740
اذا سمحتي لي ...

1263
01:39:19,410 --> 01:39:21,740
مقابل تحقيق سيد (جيتي) للقرض

1264
01:39:21,870 --> 01:39:25,740
ستوافقين على التوقيع على وصاية كاملة لجميع اولادك

1265
01:39:25,870 --> 01:39:28,210
بضمنهن (بول) , الى زوجكِ السابق

1266
01:39:32,380 --> 01:39:33,410
اوقع ؟

1267
01:39:33,920 --> 01:39:37,670
اجل , كل حقوق الاقامة ستكون لسيد (جيتي)

1268
01:39:38,720 --> 01:39:39,800
هنا فقط

1269
01:39:44,890 --> 01:39:46,010
هل انت جزء من هذا ؟

1270
01:39:51,020 --> 01:39:52,180
لا يستطيعون فعل ذلك , اليس صحيح ؟

1271
01:39:52,320 --> 01:39:54,980
فريقي القانوني هم الافضل

1272
01:39:55,610 --> 01:39:58,230
ان لم يكن لينفع في المحكمة .. لما كتبوه

1273
01:39:59,110 --> 01:40:00,820
الان , خذي الامر بروية فحسب

1274
01:40:00,950 --> 01:40:06,410
نامي عليها , دعي محاميك يقرأها

1275
01:40:06,660 --> 01:40:08,200
ليس لدي وقت لانام عليها

1276
01:40:08,330 --> 01:40:10,410
طفلي محجوز كسجين

1277
01:40:11,170 --> 01:40:12,280
لدينا هذا .

1278
01:40:14,250 --> 01:40:15,840
تركتك تحصل على المال سابقا

1279
01:40:15,960 --> 01:40:17,500
لم اطلب شيئا سوى اولادي

1280
01:40:17,630 --> 01:40:19,420
لا تستطيع ان تترك شيئاً على الطاولة
اليس كذلك ؟

1281
01:40:32,690 --> 01:40:33,680
شكراً لك

1282
01:40:39,070 --> 01:40:40,110
لدينا مشكلة

1283
01:40:42,030 --> 01:40:44,490
(جيتي) , وافق ان يعطي قرض الفدية لابنه

1284
01:40:44,620 --> 01:40:46,280
حتى هذه اللحظة هذا مخصوم من الضرائب

1285
01:40:46,410 --> 01:40:47,400
اذن؟

1286
01:40:47,580 --> 01:40:48,820
اذن , انا تحققت

1287
01:40:49,330 --> 01:40:52,870
تحت نظام الضرائب الامريكي
الميلون الاول فقط يعتبر خصم

1288
01:40:53,000 --> 01:40:54,290
هذا كل ما حولوه لنا

1289
01:40:55,290 --> 01:40:56,910
الى كم نزلت الفدية ؟

1290
01:40:57,050 --> 01:40:58,910
إلى 4 من أصل 17

1291
01:40:59,470 --> 01:41:00,800
ليس لدينا اربعة , لدينا واحد

1292
01:41:14,360 --> 01:41:16,850
تقريباً انتهى الامر

1293
01:41:17,320 --> 01:41:19,270
ما هي حالة (بول) ؟

1294
01:41:19,650 --> 01:41:21,060
انه ليس بحالة جيدة

1295
01:41:21,320 --> 01:41:24,150
لكن نستطيع ابقائه حيأً لبعض الايام

1296
01:41:24,280 --> 01:41:26,440
وقت كافٍ لاكمال المبادلة

1297
01:41:26,580 --> 01:41:28,110
ربما لا نملكه كله

1298
01:41:28,240 --> 01:41:29,410
كل ماذا ؟

1299
01:41:30,450 --> 01:41:31,820
لدينا فقط مليون واحد

1300
01:41:32,290 --> 01:41:33,580
الرقم هو اربعة

1301
01:41:34,540 --> 01:41:36,250
واحد هو الرقم الجديد

1302
01:41:36,380 --> 01:41:37,580
واحد

1303
01:41:38,050 --> 01:41:40,250
هو ربع الفدية

1304
01:41:40,920 --> 01:41:43,540
لذلك سيرسلون لك ربع ابنكِ

1305
01:41:43,680 --> 01:41:45,790
اخبريني , اي ربع تريدين؟

1306
01:41:46,140 --> 01:41:48,300
هل ثبت الطفل لكي تستطيع قطع اذنه ؟

1307
01:41:48,430 --> 01:41:50,260
ايتها الحيوانات الطماعة

1308
01:41:50,390 --> 01:41:52,130
انتم اسوأ المجرمين

1309
01:41:52,270 --> 01:41:53,260
انصت الي

1310
01:41:53,390 --> 01:41:56,390
لا اريد اي مال لاربحه من هذا بعد الان

1311
01:41:57,060 --> 01:41:59,980
لكن لا اريد (بول) ان يموت

1312
01:42:00,690 --> 01:42:03,530
يجب ان تعودي الى (جيتي) وتقنعيه

1313
01:42:05,030 --> 01:42:06,690
يجب ان تضمن لي بعض الوقت

1314
01:42:06,820 --> 01:42:08,280
انني احارب امبراطورية هنا

1315
01:42:10,240 --> 01:42:11,700
هل تظنين انكِ الوحيدة ؟

1316
01:42:21,420 --> 01:42:22,910
احتاج ان اتحدث معه

1317
01:42:23,510 --> 01:42:26,630
السيد (جيتي) غير قادر على استقبال الضيوف في هذه الساعة

1318
01:42:30,600 --> 01:42:33,510
لا نستطيع البقاء هنا
سوف يتصلون بالشرطة

1319
01:42:33,770 --> 01:42:34,800
دعهم يتصلون

1320
01:42:37,020 --> 01:42:38,350
انظري , لدينا المليون

1321
01:42:38,650 --> 01:42:40,560
مقابل مليون , سوف يقتلونه

1322
01:42:41,280 --> 01:42:43,390
لن يصدقونني عندما اقول انني لا املك المال

1323
01:42:43,530 --> 01:42:44,640
لا احد يصدقني

1324
01:42:45,200 --> 01:42:46,810
لم يكن هناك اي ضمان ,(غايل)

1325
01:42:48,950 --> 01:42:50,320
المال سيعطينا فرصة

1326
01:42:50,450 --> 01:42:52,280
ربما نافذة فرصة لنستعيده

1327
01:42:53,830 --> 01:42:55,320
- ربما ليس ذلك حتى
- المال , المال

1328
01:42:55,460 --> 01:42:56,490
المال , المال ,المال

1329
01:42:56,620 --> 01:42:58,490
لا استطيع ان اسمع عن المال

1330
01:42:59,630 --> 01:43:01,080
الجميع يظن ان لدي المال

1331
01:43:01,210 --> 01:43:04,080
الصحيفة , المختطفون , كلهم يعتقدون انني غنية

1332
01:43:04,420 --> 01:43:05,500
هل تعلم ماذا يسمون هذا ؟

1333
01:43:06,470 --> 01:43:07,500
سمعة

1334
01:43:13,640 --> 01:43:18,350
لنعلن لن لدينا الفدية , الاربع ملايين كلها

1335
01:43:18,480 --> 01:43:20,310
نجري المبادلة , لتحصل على نافذتك

1336
01:43:22,690 --> 01:43:24,810
وماذا اذا اكتشفوا ان المال ليس كله هناك ؟

1337
01:43:25,950 --> 01:43:27,440
عند ذلك الوقت , اما نحصل على (بول) او ...

1338
01:43:33,120 --> 01:43:34,330
الان تفكرين مثل (جيتي)

1339
01:43:37,120 --> 01:43:38,080
المعذرة رجاءاً

1340
01:43:38,210 --> 01:43:39,160
المعذرة , رجاءا , المعذرة

1341
01:43:39,290 --> 01:43:40,410
- حسنا , استعدوا
- شكراً لكم , المعذرة

1342
01:43:40,750 --> 01:43:41,790
شكراً لكم

1343
01:43:44,090 --> 01:43:45,250
صباح الخير جميعاً

1344
01:43:46,340 --> 01:43:48,000
السيدة (اباغيل غيتي)

1345
01:43:55,680 --> 01:43:57,140
بعد فترة طويلة

1346
01:44:00,060 --> 01:44:03,060
و مفاوضات صعبة مع خطافي ولدي

1347
01:44:03,190 --> 01:44:07,650
قررت ان اقبل بمطالبهم وأدفع لهم الفدية كاملة

1348
01:44:07,990 --> 01:44:11,030
لا استطيع ان اصف الصدمة

1349
01:44:11,160 --> 01:44:13,150
هذا الحدث اثر على عائلتنا

1350
01:44:14,370 --> 01:44:16,280
ان تختطف هو شي سيئ كفاية

1351
01:44:16,540 --> 01:44:18,240
- بوليمور
- ناهيكم عن طفل يجب ان يكون بأمان

1352
01:44:18,370 --> 01:44:19,860
مع عائلته هو شيئ اخر تماماً

1353
01:44:20,000 --> 01:44:21,990
- سيدي
- احضر لي (تشايس)

1354
01:44:22,130 --> 01:44:23,960
(اباغيل جيتي ) ام المخطوف

1355
01:44:24,090 --> 01:44:25,700
(جون بول جيتي )

1356
01:44:25,920 --> 01:44:27,290


1357
01:44:30,800 --> 01:44:31,840
صباح الخير , (تشايس)

1358
01:44:34,970 --> 01:44:37,430
هلا ساعدتني في هذا ؟

1359
01:44:45,940 --> 01:44:49,360
انني ابني منزلاً في (كالفيورنيا)

1360
01:44:51,110 --> 01:44:55,320
مشابه تماما لمنزلي الامبراطوري في (روما)

1361
01:44:55,490 --> 01:44:56,980
بكل تفصيل

1362
01:44:57,450 --> 01:44:59,070
لكن مع حمامات متدفقة

1363
01:45:00,620 --> 01:45:03,040
الجبل ربما لم يأتي ل (محمد)

1364
01:45:03,170 --> 01:45:05,410
لكن بالتأكيد سيأتي لي

1365
01:45:05,920 --> 01:45:07,000
سيد (جيتي)

1366
01:45:07,710 --> 01:45:09,300
متوسط ضرائب الغرب , سيدي

1367
01:45:12,890 --> 01:45:15,920
كيف تبدو , قرأة قطعة الورق هذه ؟

1368
01:45:16,640 --> 01:45:17,720
للحظة

1369
01:45:18,520 --> 01:45:23,980
المال يخسر كل معانيه ويصبح وفير كالهواء

1370
01:45:24,190 --> 01:45:25,650
مثل طيارة

1371
01:45:27,270 --> 01:45:28,690
ثمر يمر

1372
01:45:31,360 --> 01:45:34,780
ما هذا الذي اراه على التلفاز

1373
01:45:34,910 --> 01:45:38,320
حول دفع (غايل) للفدية كلها

1374
01:45:38,620 --> 01:45:40,240
كلانا يعلم انها لا تملكه

1375
01:45:40,580 --> 01:45:42,040
السيدة قامت بأجراءات اخرى

1376
01:45:43,040 --> 01:45:44,280
لكنها لا تملك المال

1377
01:45:45,750 --> 01:45:48,080
اذن , ماذا يحدث ؟

1378
01:45:49,590 --> 01:45:51,200
هيا , من اين اتت به

1379
01:45:52,050 --> 01:45:53,630
هل تضاجع احدأً ما ؟

1380
01:45:56,220 --> 01:45:59,300
اتعلم , اظن انني اخيرا بدأت افهم ما يجعلك تغضب

1381
01:45:59,430 --> 01:46:00,720
لا , لا . انت لا تستطيع

1382
01:46:02,520 --> 01:46:04,100
اذن , قلها

1383
01:46:04,900 --> 01:46:06,560
ماذا يحدث ؟ ما هي لعبتها ؟

1384
01:46:07,770 --> 01:46:10,270
لا تنس (تشايس) , لدي عقد

1385
01:46:10,400 --> 01:46:11,940
و سوف افرضه

1386
01:46:12,280 --> 01:46:14,490
- لا , لا اظن ذلك
- اه ؟ لماذا ؟

1387
01:46:15,110 --> 01:46:16,150
هل تستطيع سماعي

1388
01:46:17,200 --> 01:46:18,990
اريد ان اتأكد انك تسمعني بوضوح

1389
01:46:19,830 --> 01:46:22,040
لان مهما لديك من حماية خاصة او متعة حالية

1390
01:46:22,160 --> 01:46:23,200
فأنها تأتي مني

1391
01:46:23,790 --> 01:46:25,780
حسناً ؟ تلك الكلاب الألزاسية حول المسبح ؟

1392
01:46:26,380 --> 01:46:27,540
قومي دربوهم

1393
01:46:27,960 --> 01:46:29,790
نظامك الامني ؟ قومي ثبتوه

1394
01:46:29,920 --> 01:46:32,460
الحماية ؟ هذا صحيح , عجوزك الجشع اللعين

1395
01:46:32,590 --> 01:46:34,460
انت محمي من كل تهديد محتمل

1396
01:46:34,590 --> 01:46:36,250
الا اذا كان ذلك التهديد انا

1397
01:46:36,390 --> 01:46:39,500
اظن ان هذه طريقتك في تقديم استقالتك

1398
01:46:39,640 --> 01:46:40,800
أهلاً

1399
01:46:42,180 --> 01:46:43,260
"رجال الخطورة"

1400
01:46:43,390 --> 01:46:44,680
اليس هذا ما تطلقه علينا ؟

1401
01:46:45,100 --> 01:46:46,970
انا اخاطر بنقودي , انت تخاطر بحياتك

1402
01:46:47,100 --> 01:46:48,720
انت مليئ بالهراء

1403
01:46:48,860 --> 01:46:51,560
انت و انا ؟ نحن لم نخاطر بشيئ في حياتنا

1404
01:46:51,690 --> 01:46:53,600
نحن لم نأخذ الفرص كالناس العاديين

1405
01:46:54,030 --> 01:46:55,640
لهذا نحن هنا

1406
01:46:55,860 --> 01:46:56,850
انت بخيل فحسب , (بول)

1407
01:46:56,990 --> 01:46:58,480
تستطيع ان تملك كل المال في العالم

1408
01:46:58,620 --> 01:47:00,150
لكنك تبقى ابن سافلة تعيس غير مفيد

1409
01:47:00,330 --> 01:47:01,570
لا تنس ذلك

1410
01:47:04,120 --> 01:47:05,110
وداعاً سيد (جيتي)

1411
01:47:07,370 --> 01:47:09,910
هؤلاء الاولاد دمي (تشايس)

1412
01:47:16,010 --> 01:47:17,000
انهم ملكي

1413
01:47:23,930 --> 01:47:24,920
هي اخذتهم

1414
01:47:47,040 --> 01:47:48,330
المال وصل

1415
01:47:48,790 --> 01:47:50,200
لقد كان الفدية باكملها

1416
01:47:50,920 --> 01:47:52,750
إنها 3.3 مليون دولار

1417
01:47:52,880 --> 01:47:56,960
بتحويل اليوم , يساوي 1.6 مليار ليرة

1418
01:47:57,340 --> 01:48:00,710
هذا تم تحويله مع المال

1419
01:48:03,600 --> 01:48:04,760
(جيتي) انهار

1420
01:48:05,640 --> 01:48:06,850
ماذا قلت له ؟

1421
01:48:07,690 --> 01:48:08,970
لا استطيع حتى اخبارك

1422
01:48:11,810 --> 01:48:13,600
سوف اقوم بالمبادلة بنفسي

1423
01:48:14,400 --> 01:48:15,980
لا , اريد السيدة (جيتي)

1424
01:48:16,150 --> 01:48:17,860
سوف تكون في سيارة مع ملايين

1425
01:48:17,990 --> 01:48:19,350
العالم كله يعرف كيف تبدو

1426
01:48:19,490 --> 01:48:20,820
يمكن ام تتم سرقتها على الطريق السريع

1427
01:48:21,950 --> 01:48:23,280
هذه مشكلتك

1428
01:48:24,620 --> 01:48:25,610
سوف نذهب كلانا

1429
01:48:25,740 --> 01:48:26,990
هذا غير قابل للمفاوضة

1430
01:49:04,620 --> 01:49:07,610
بسبب مشكلة الوقود و قياسات التقنين

1431
01:49:07,750 --> 01:49:10,610
لن يسمح بتواجد سيارات على الطرق

1432
01:49:10,870 --> 01:49:13,330
بهذه الطريقة , كل الشوراع ستكون فارغة

1433
01:49:13,460 --> 01:49:16,080
وبذلك سيعلمون , اذا اتبع احد (غايل)

1434
01:49:37,780 --> 01:49:39,480
قد سيارة (فيات)

1435
01:49:40,240 --> 01:49:42,480
مع حقيبتين مربوطتين على السقف

1436
01:49:43,820 --> 01:49:47,360
اخرج من بوابة الطريق السريع في الساعة التاسعة

1437
01:49:47,490 --> 01:49:51,490
قد الى الجنوب بسرعة 80 كيلومتر في الساعة بالضبط

1438
01:50:11,390 --> 01:50:15,230
لا تتوقف للمال , للطعام , لاي شيئ

1439
01:50:15,850 --> 01:50:18,270
تذكر انهم يراقبون

1440
01:50:28,030 --> 01:50:31,280
حجارة صغيرة سوف تضرب زجاجك الامامي

1441
01:50:32,870 --> 01:50:35,860
هذه ستكون اشارة التوقف

1442
01:50:38,090 --> 01:50:42,080
اتبع هذه الاوامر , او سيقطون اذنه الاخرى

1443
01:50:42,970 --> 01:50:44,130
عينه

1444
01:50:45,010 --> 01:50:46,170
يد

1445
01:50:54,850 --> 01:50:55,840
هذه هي

1446
01:51:21,710 --> 01:51:22,700
هيا

1447
01:54:03,670 --> 01:54:04,750
حسنا , هيا

1448
01:54:05,750 --> 01:54:06,870
حسنا

1449
01:54:07,250 --> 01:54:08,580
تبدو جيدا

1450
01:54:08,800 --> 01:54:11,660
لا تستطيع ان تذهب للمنزلا لامك وانت تبدو كجلف

1451
01:54:16,850 --> 01:54:19,460
ابق هناك ولا تتحرك , ولا سنقتلك

1452
01:54:22,730 --> 01:54:23,720
حسنا

1453
01:54:31,780 --> 01:54:32,810
(باولو)

1454
01:54:32,990 --> 01:54:34,270
لا تنتظر , اهرب

1455
01:54:34,400 --> 01:54:35,740
اخرج من (ايطاليا)

1456
01:54:44,500 --> 01:54:45,490
انت ايضاً

1457
01:54:54,380 --> 01:54:56,970
على بعد 3 كيلومترات عن الشارع هنالك موقع عمل

1458
01:54:57,550 --> 01:54:58,760
(بول) ينتظرك هناك

1459
01:56:13,800 --> 01:56:14,910
اثار اقدام

1460
01:56:16,380 --> 01:56:17,420
لقد اتموا الصفقه

1461
01:56:24,640 --> 01:56:25,630
لقد هرب

1462
01:56:30,940 --> 01:56:32,100
من هناك

1463
01:56:46,200 --> 01:56:47,190
(بوليمور) !

1464
01:57:55,860 --> 01:57:58,140
- لا اريد ان اتورط
- لا لا لا لا

1465
01:57:58,820 --> 01:57:59,810
لا !

1466
01:58:35,400 --> 01:58:36,430
(بوليمور) !

1467
01:58:37,440 --> 01:58:38,520
(بولي....

1468
01:59:35,370 --> 01:59:36,530
لا لا لا لا

1469
02:00:40,600 --> 02:00:41,590
(بول)

1470
02:00:42,270 --> 02:00:43,310
(بول) !

1471
02:00:48,990 --> 02:00:50,100
(بول)!

1472
02:00:56,750 --> 02:00:58,200
توقف , يكفي

1473
02:01:00,170 --> 02:01:01,450
ما الذي تنظر اليه

1474
02:01:02,170 --> 02:01:03,200
(كينكوانتو)

1475
02:01:04,920 --> 02:01:06,710
اخرجه من (ايطاليا) , الان !

1476
02:01:08,340 --> 02:01:10,710
- ما الذي تنتظره , اذهب !
- هيا

1477
02:01:17,220 --> 02:01:18,460
(بول)

1478
02:01:28,400 --> 02:01:29,520
اللعنة !

1479
02:01:57,970 --> 02:01:59,010
طفل

1480
02:02:00,930 --> 02:02:02,020
جميل

1481
02:02:17,870 --> 02:02:18,860
تعال هنا

1482
02:02:23,040 --> 02:02:24,280
انت بامان

1483
02:02:25,080 --> 02:02:26,370
انت بامان

1484
02:03:01,790 --> 02:03:03,530
لا بأس , لا بأس

1485
02:03:07,130 --> 02:03:08,290
هنا

1486
02:03:09,590 --> 02:03:11,120
سيد (هينج) , السيدة (جيتي ) وصلت

1487
02:03:16,630 --> 02:03:17,800
سيدة (جيتي)

1488
02:03:17,930 --> 02:03:19,090
شاي ؟

1489
02:03:19,430 --> 02:03:20,920
لا , شكراً لك

1490
02:03:23,060 --> 02:03:27,640
سيدة (جيتي) , نقدم لك اخلص تعازينا

1491
02:03:29,270 --> 02:03:30,680
هذا مراعٍ منك

1492
02:03:31,020 --> 02:03:32,140
ارجوك , اجلسي

1493
02:03:33,190 --> 02:03:36,400
موت السيد (جيتي) خلق نوع من الازمة هنا

1494
02:03:37,200 --> 02:03:39,150
كما ترين , ان الملكية كانت منظمة

1495
02:03:39,280 --> 02:03:41,770
كإئتمان عائلي

1496
02:03:42,370 --> 02:03:44,160
هل اعطى اي مال للجمعيات الخيرية ؟

1497
02:03:44,580 --> 02:03:45,870
لا . لا

1498
02:03:46,080 --> 02:03:47,660
الائتمان مكن السيد (جيتي) من بناء

1499
02:03:47,790 --> 02:03:50,250
ثروة بدون دفع الضرائب

1500
02:03:54,800 --> 02:03:57,160
كان هنالك شي واحد ملفت

1501
02:03:57,590 --> 02:03:59,170
تحت قوانين الائتمان

1502
02:03:59,300 --> 02:04:01,260
هو لم يستطع حقاً ان ينفق المال

1503
02:04:01,470 --> 02:04:04,760
ما الفائدة من جمع المال اذا كنت لا تستطيع استخدامه

1504
02:04:05,020 --> 02:04:06,880
هو لم يصرف , لكن كان يستطيع ان يستثمر

1505
02:04:07,480 --> 02:04:09,090
لذا , استثمر بالعديد من الاشياء

1506
02:04:09,850 --> 02:04:11,390
فن , الثريات القديمة

1507
02:04:11,560 --> 02:04:14,730
بمدة قليلة , اصبح لديه كمية كبيرة من الاشياء

1508
02:04:14,980 --> 02:04:16,770
و كمية كبيرة من الاموال

1509
02:04:16,900 --> 02:04:19,900
الان , على احد ان يقرر ماذا يجب ان يفعل بها

1510
02:04:20,030 --> 02:04:21,520
ماذا تريدون مني ؟

1511
02:04:23,370 --> 02:04:24,700
كيف اصف هذا

1512
02:04:25,370 --> 02:04:27,490
الملك ميت

1513
02:04:28,710 --> 02:04:31,040
العرش فارغ

1514
02:04:31,710 --> 02:04:34,580
اولادك هم وريثوه

1515
02:04:35,090 --> 02:04:36,450
حتى يصبحوا بالغين

1516
02:04:37,090 --> 02:04:39,000
شخص ما يجب ان يتخذ القرارات

1517
02:04:39,800 --> 02:04:41,010
مما يعني , بالطبع

1518
02:04:41,840 --> 02:04:43,840
شخص ما يجب ان يأخذ مكانه

1519
02:04:57,110 --> 02:05:00,520
ما زالوا يجدون قطع فنية مخبأة تحت السلالم

1520
02:05:02,320 --> 02:05:04,910
معظمها سوف ترسل الى منزله في (ماليبو)

1521
02:05:05,910 --> 02:05:07,620
لا يوجد مكان اخر يمكن ان يتسع لعدها

1522
02:05:08,620 --> 02:05:09,780
- حاذر
- اجل سيدتي

1523
02:05:16,590 --> 02:05:17,620
(بول) ؟

1524
02:05:19,670 --> 02:05:20,920
تعال رحب بسيد (تشايس)

1525
02:05:21,880 --> 02:05:24,920
او ودعه , لا اعرف اي منهما بالضبط

1526
02:05:29,890 --> 02:05:31,380
سيكون مشكلة مع السيدات

1527
02:05:33,400 --> 02:05:34,560
انا كذلك بالفعل

1528
02:05:36,980 --> 02:05:38,470
اتمنى ان تبقى معنا

1529
02:05:38,610 --> 02:05:40,570
... اعلم ان لديك طموحات اخرى
لكن

1530
02:05:41,280 --> 02:05:42,520
رجال مثلي لا يصبحون اغنياء

1531
02:05:43,160 --> 02:05:44,740
نحن ننحرف بسهولة

1532
02:05:46,280 --> 02:05:47,320
عار

1533
02:05:48,620 --> 02:05:49,660
ليس حقاً

1534
02:05:51,710 --> 02:05:52,820
اراك كجزء من العائلة

1535
02:05:54,920 --> 02:05:56,160
لطيف منك قول هذا , سيدتي

1536
02:06:00,630 --> 02:06:03,370
هناك بعض الاشياء حول الارض كنت اريد ان اراها

1537
02:06:03,760 --> 02:06:05,420
اجل , بالطبع . لا تدعني اعطلك

1538
02:06:06,470 --> 02:06:07,590
هل ستأتي ؟

1539
02:06:11,770 --> 02:06:14,010
- لنذهب لرؤية الكلاب
- حسناً

1540
02:06:32,080 --> 02:06:33,160
سيدة (جيتي)

1541
02:06:33,870 --> 02:06:35,160
هل هنالك شيئ نستطيع مساعدتك به

1542
02:06:36,080 --> 02:06:37,670
لا , شكراً , انا بخير

1543
02:06:38,210 --> 02:06:39,370
لدي كل ما احتاجه

1544
02:06:39,410 --> 02:06:45,370
<font color="#ff7300">* يرجى الإنتباه *
* هنالك بعض المعلومات بعد قليل *</font>

1545
02:06:46,210 --> 02:06:59,370
<font color="#22a1c8">مـــع تحيـــات
تجمـــع أفــــلام العــــراق</font>

1546
02:07:01,210 --> 02:07:17,370
<font color="#22a1c8">ترجمـــة وتعديــل
! نـور الهــدى السلطـــان ! محمـــد النعيمــي !</font>

1547
02:07:17,510 --> 02:07:25,070
<font color="#ff7300">مجموعة (جي بول جيتي) الفنية أصبحت موضوعة في متحف جيتي في لوس أنجلس
عائلته أنفقت الكثير من ثروته على المنظمات الخيرية</font>

1548
02:07:28,310 --> 02:07:34,270
<font color="#ff7300">هذا الفيلم مستوحى من أحداث حقيقية، بعض الأماكن
الشخصيات، والحوارات تم تعديلها لأغراض دراماتيكية</font>

