﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:12,000
<font color="#ffa303">حقوق الترجمة محفوظة لصالح
تجمـــع أفـــلام العـــراق</font>

2
00:00:13,000 --> 00:00:24,000
<font color="#ffa303">ترجمة
!! شدن الخفاجي & تقى علي & نور الهدى السلطان !!</font>

3
00:04:49,730 --> 00:04:52,660
دمتي بلا إنكسار

4
00:04:57,290 --> 00:05:05,060
<font color="#ff00ff">أنا أقتل العمالقة</font>

5
00:05:11,780 --> 00:05:13,510
أجل، انا اعمل بوقت إضافي مجدداً

6
00:05:13,520 --> 00:05:17,220
بالكاد أتمكن من العودة الى البيت
لأتمكن من إعداد العشاء لأشقائي

7
00:05:18,620 --> 00:05:20,890
كلا، هو عرض علي الترقية

8
00:05:20,890 --> 00:05:23,160
أساساً، كانت موجوده في العقد

9
00:05:23,160 --> 00:05:24,820
هيا، غير السلاح!

10
00:05:24,830 --> 00:05:27,690
سوف لن تفوز بهذا السلاح الهوائي أبداً
(مسدس يستخدم الضغط الهوائي لإطلاق الرصاصة)

11
00:05:27,700 --> 00:05:29,830
لن تضاجع إحداهن بتسريحة شعرك هَذِهِ أبداً

12
00:05:29,830 --> 00:05:33,430
-(ديف)،حقاً
-حقاً، انها تسريحة شعر سيئة.

13
00:05:33,440 --> 00:05:35,140
لدينا تسريحة الشعر نفسها..

14
00:05:35,140 --> 00:05:38,510
عليكم تجربة لعبة حقيقة فلتستخدموا مخيلتكم

15
00:05:38,510 --> 00:05:40,440
وفروا بعض الكهرباء

16
00:05:40,440 --> 00:05:41,840
لدي لعبة جيدة للمبتدئين (الزنزانة)

17
00:05:41,840 --> 00:05:44,310
أجل، بالتوفيق ايتها الملكة المجتهدة

18
00:05:44,310 --> 00:05:45,280
انتبة لتلك الزوايا!!

19
00:05:46,820 --> 00:05:48,720
يا أللهي !!لا!!

20
00:05:49,720 --> 00:05:50,880
تباً

21
00:05:50,890 --> 00:05:52,520
على الاقل اخفضوا الصوت قليلاً؟!

22
00:05:52,520 --> 00:05:54,860
التف ،التف

23
00:05:54,860 --> 00:05:56,360
تباً!! نعم

24
00:05:57,860 --> 00:05:59,360
لوح بها كالعلم..

25
00:06:01,460 --> 00:06:02,730
تباً!!!تباً

26
00:06:05,500 --> 00:06:08,140


27
00:06:18,480 --> 00:06:20,350
كانت هذه الضربة المنقذة

28
00:06:20,350 --> 00:06:23,480
ألقيت النرد لأتمكن من رؤية ان كان بوسعكم
الأفلات من تعويذة انقطاع الكهرباء

29
00:06:23,490 --> 00:06:25,890
لم تستطيعوا، اتفهمون؟
أليس ذلك ممتعاً؟

30
00:06:25,890 --> 00:06:27,890
ما خطبك بحق الجحيم؟!

31
00:06:27,890 --> 00:06:29,920
العشاء جاهز، لذا اللعبة انتهت على كل حال ..

32
00:06:29,930 --> 00:06:31,760
اللعنة انها فعلاً انتهت

33
00:06:33,900 --> 00:06:36,660
بذلت مجهوداً في هذا إيها الاخرق ..!!!

34
00:06:36,670 --> 00:06:38,530
رائحته  كرائحة مؤخرتك  أيضاً ...

35
00:06:38,530 --> 00:06:42,770
بحق المسيح يا (ديف) امي تعد طعاماً نباتياً سيئاً للعشاء
اريد هذا اللحم

36
00:06:42,770 --> 00:06:44,900
لن أعد شيئاً آخر للعشاء!!

37
00:06:44,910 --> 00:06:46,680


38
00:06:53,580 --> 00:06:55,390
الموت لا يكذب أبداً...

39
00:07:28,420 --> 00:07:31,450
كنت لألعب لعبة تنانينك أو أياً يكن إن طلبتِ مني ذلك

40
00:07:32,660 --> 00:07:34,820
سيكون هذا  مضحك جداً

41
00:07:37,390 --> 00:07:40,560
-أأنتِ جادة؟!
... لم لا؟! إنك تجعلينها تبدو

42
00:07:40,560 --> 00:07:43,830
لا أعلم، أقول انني سألعب اذا طلبتِ مني ذلك وحسب

43
00:07:45,800 --> 00:07:48,440


44
00:07:49,440 --> 00:07:51,970
متى؟! بالتحديد؟!

45
00:07:51,970 --> 00:07:53,940
هلا انتظرت قليلاً؟!

46
00:07:55,540 --> 00:07:59,450
انها ليلة الاستحمام الليلة
لذا ستغلق الاضواء الساعه 9:30

47
00:07:59,450 --> 00:08:02,990
لن يقتلك غسل طبقاً كذلك

48
00:08:04,950 --> 00:08:07,990
مرحباً، ليس شيئاً مهماً، كالعادة

49
00:08:09,730 --> 00:08:14,360
اخي كرة غضب متنقلة  وأختي...

50
00:08:14,730 --> 00:08:16,460
تتصرف على طبيعتها

51
00:08:16,470 --> 00:08:17,870
اقضي أوقات ممتعة

52
00:08:19,330 --> 00:08:20,630
صحون

53
00:08:20,640 --> 00:08:23,310
انك بحاجة لتحديد أولوياتك فعلاً..

54
00:08:30,680 --> 00:08:33,380


55
00:08:54,870 --> 00:08:57,840
هي فقط تريد ان تلعب معك..

56
00:08:57,840 --> 00:08:59,510
بفصل قابس التلفاز ؟!

57
00:08:59,510 --> 00:09:02,040
وأحراجي أمام أصدقائي؟!

58
00:09:02,040 --> 00:09:04,710
(ديف) انتَ لا تنفك عن فعل ذلك طوال الوقت

59
00:09:04,710 --> 00:09:07,350
(باربارا)تحاول التواصل وهذا أمرٌ جيد ...

60
00:09:07,350 --> 00:09:10,350
كلا،انهُ غريب وغبي..!!

61
00:09:10,350 --> 00:09:14,520
-لم تهتمين؟!
اخفض صوتك وإلا ستسمعنا

62
00:09:34,910 --> 00:09:36,680
<i>.لقد تألق مجدداً</i>

63
00:09:36,680 --> 00:09:41,320
<i>أمام(هايز) مساحه،انهُ يمسك بالكره </i>

64
00:10:05,710 --> 00:10:07,570
ثورساز

65
00:10:07,580 --> 00:10:10,910
الشوكة ، المطرقة

66
00:10:10,910 --> 00:10:13,780
خذ قوة عدوي

67
00:10:13,780 --> 00:10:18,090
وأعدها اليه أضعاف آلاف المرات

68
00:10:56,620 --> 00:10:58,500
وقت العمل

69
00:10:59,560 --> 00:11:02,130


70
00:12:34,090 --> 00:12:37,190
واحد، اثنان، ثلاثة ،أربعة، خمسة

71
00:12:37,190 --> 00:12:42,190
سبعة، ثمانية،تسعة. عشرة ، احدى عشر

72
00:12:42,200 --> 00:12:45,130
اثنا عشر، ثلاثة عشر . أربعة عشر ، خمسة عشر،ستة عشر ..

73
00:12:46,600 --> 00:12:47,770
مرحباً

74
00:12:50,110 --> 00:12:52,870
هل تلعبين لعبة؟!

75
00:12:52,870 --> 00:12:54,540
لا أعتقد ذلك

76
00:12:55,080 --> 00:12:56,010
اوه

77
00:12:56,980 --> 00:12:58,840
اذا كنت تلعبين، لكنت

78
00:12:58,850 --> 00:13:01,680
انضممت إليك
او ..لا اعلم

79
00:13:03,720 --> 00:13:04,690
انا (صوفيا)

80
00:13:06,020 --> 00:13:09,590
للتو انتقلنا من مدينة (ليدز) في (انگلترا)

81
00:13:09,590 --> 00:13:11,630
لا احد هنا يعرف (ليدز)
انهم يعرفون فقط (لندن)

82
00:13:19,100 --> 00:13:20,830
انها قذرة

83
00:13:20,840 --> 00:13:23,710
‎.ما فائدة هذا؟! -
أدعي الا تكتشفين أبداً -

84
00:13:26,170 --> 00:13:28,210
ما خطب الأذنين

85
00:13:28,210 --> 00:13:30,310
تمجيداً لمرشدي الروحي

86
00:13:31,780 --> 00:13:34,650
هذا مثير للأهتمام

87
00:13:34,650 --> 00:13:37,790
سعدت باللقائك

88
00:13:39,050 --> 00:13:40,790
لديكِ اسمٌ جميل

89
00:13:42,960 --> 00:13:46,290
‎وأحب طريقة كلامك-
-شكراً

90
00:13:46,290 --> 00:13:47,600
ماذا

91
00:13:49,830 --> 00:13:51,400
حسناً

92
00:13:51,400 --> 00:13:52,300
شكراً

93
00:14:07,980 --> 00:14:11,050
انا اتفهم في هذه الأوقات ما يجب فعله..سيدي

94
00:14:11,050 --> 00:14:13,020
مسموح لنا ب3ايام شخصية

95
00:14:13,020 --> 00:14:15,860
واعلم ان السيد (غوغنهايم) يأخذ بنظر الاعتبار
الحضور الشخصي

96
00:14:18,230 --> 00:14:22,960
كلا، اختي مجرد فتاة صغيرة.لا تستطيع المساعدة

97
00:14:22,970 --> 00:14:25,230
لا تستطيع المساعدة بأي شيء

98
00:14:25,230 --> 00:14:31,370
انا لا ادعي انني مميزة .. لا اطلب الا خدمة عادية

99
00:14:31,370 --> 00:14:35,240
من الواضح انتي أريد الإبقاء على وظيفتي

100
00:14:39,250 --> 00:14:40,720
حسناً

101
00:14:42,220 --> 00:14:44,980
شكراً جزيلاً لك. شكراً

102
00:14:44,990 --> 00:14:46,890
حسناً مع السلامة

103
00:14:46,890 --> 00:14:47,760
مع السلامة

104
00:14:51,130 --> 00:14:53,400


105
00:15:25,290 --> 00:15:28,900


106
00:15:28,900 --> 00:15:30,200
أيمكنني ان انظر كذلك؟!

107
00:15:31,230 --> 00:15:33,070
شكراً

108
00:15:33,070 --> 00:15:35,440
نحن في محطة الحافلات نفسها
مرحباً مجدداً

109
00:15:36,500 --> 00:15:38,910
واو. هذا يبدو رائع

110
00:15:38,910 --> 00:15:42,810
أجل، فـ (الطوالع الظلامية)
رائعة فعلاً

111
00:15:44,950 --> 00:15:46,450
ماذا يعني هذا؟!

112
00:15:46,450 --> 00:15:48,990
انها تعني ان حياتي ستكون معقدة

113
00:15:49,750 --> 00:15:50,820
مجدداً

114
00:15:54,360 --> 00:15:55,760
هل يمكنني الجلوس بقربك؟!

115
00:15:56,790 --> 00:15:58,090
لماذا؟!

116
00:15:58,090 --> 00:16:01,930
انك الفتاة الوحيدة التي اعرفها ,في امريكا كلها

117
00:16:04,800 --> 00:16:05,830
مرحباً

118
00:16:07,800 --> 00:16:10,840
هل ستذهبين الى حفل عيد ميلاد (سارة )
في عطلة نهاية الاسبوع؟!

119
00:16:17,950 --> 00:16:20,950


120
00:16:23,090 --> 00:16:24,290
9

121
00:16:27,220 --> 00:16:28,460
10

122
00:16:30,390 --> 00:16:31,960
11

123
00:16:35,130 --> 00:16:36,370
12

124
00:16:38,400 --> 00:16:39,870
13

125
00:16:43,240 --> 00:16:44,510
14

126
00:16:53,220 --> 00:16:54,780
34

127
00:16:55,520 --> 00:16:57,020
35

128
00:16:58,520 --> 00:17:00,020
36

129
00:17:01,320 --> 00:17:02,320
37

130
00:17:08,400 --> 00:17:10,000
38

131
00:17:12,330 --> 00:17:13,340
اللعنة

132
00:17:47,000 --> 00:17:49,340
-المعدزة
-عذرك معك

133
00:18:50,560 --> 00:18:52,470
انك اقرب الى
الباب من النافذة

134
00:18:53,970 --> 00:18:55,270
طاولتي

135
00:18:55,270 --> 00:18:57,110
إنك مدينة لي بالرسوم

136
00:18:57,470 --> 00:18:58,940
أعطني أياها

137
00:19:01,480 --> 00:19:02,480
هذا كل ما لدي

138
00:19:03,480 --> 00:19:04,610
احتفظي بالباقي

139
00:19:07,280 --> 00:19:08,650
سأقتلك

140
00:19:08,650 --> 00:19:11,120
(باربرا ثورسون)

141
00:19:11,120 --> 00:19:14,350
(باربرا ثورسون)
مكتب السيدة (مولي) الان مطلوبه

142
00:19:14,360 --> 00:19:15,990
رجاءً

143
00:19:15,990 --> 00:19:18,130
استمتعي بوقتك عند المعالج النفسي ايتها المجنونة

144
00:19:22,430 --> 00:19:24,000
انها جداً غريبة الأطوار

145
00:19:25,670 --> 00:19:29,670
لعلكِ لا تصدقين هذا
لكنك تعرفين اكثر مني عن نبات (القضبان)

146
00:19:29,670 --> 00:19:33,010
انا جديده هنا. لذلك انتِ خبيره

147
00:19:33,010 --> 00:19:36,640
وكنت امل ان تخبريني بما تحبينهُ هنا

148
00:19:36,650 --> 00:19:38,680
وما لا تحبينهُ

149
00:19:42,020 --> 00:19:45,150
سمعت سابقاً انهُ عليه الابتعاد عن (اللحم الترياكي)

150
00:19:52,290 --> 00:19:54,030
تعجبني حقيبتك

151
00:19:55,030 --> 00:19:56,660
انها رائعة

152
00:19:56,670 --> 00:19:59,300
انا لا اعلم ما تعنيه

153
00:19:59,300 --> 00:20:02,170
كلمة (كلوفوسكي)

154
00:20:02,170 --> 00:20:05,300
كو .. كلو فوسكي

155
00:20:05,310 --> 00:20:06,470
ما الذي تعنيه ؟!

156
00:20:06,480 --> 00:20:08,310
"الضربة الأولى "

157
00:20:08,310 --> 00:20:10,010
ماذا؟!

158
00:20:10,010 --> 00:20:12,210
(باربرا) انتي لستِ تحت الاختبار
نحن نتحدث وحسب

159
00:20:12,210 --> 00:20:16,080
للعلم فقط. انا لا اتصرف بعناد
لأنني أظن ان مهنتك محض هراء

160
00:20:16,080 --> 00:20:19,720
انا مشغولة لذلك ليس لي وقت
لأُراعي مشاعرك

161
00:20:19,720 --> 00:20:22,660
اذاً انتِ جتى لا تريدين ان تعلمي لما انتِ هنا ؟!

162
00:20:24,160 --> 00:20:26,790
لان الناس تخشى ما لا تعلمهُ

163
00:20:26,790 --> 00:20:30,500
لا أمانع ذلك ..لذا انتهى الامر

164
00:20:31,730 --> 00:20:33,400
وفي المره القادمة

165
00:20:33,400 --> 00:20:35,700
استخدمي طائرة نفاثة راويني في السماء
لتدعيني لمكتب الأخصائية النفسية

166
00:20:35,700 --> 00:20:38,200
-هذا اقل احراج
-كلا .لقد أخبرتهم

167
00:20:38,210 --> 00:20:39,270
أجل

168
00:20:42,340 --> 00:20:43,610
‎ياللروعة..

169
00:20:58,130 --> 00:21:01,090
أتظنين ان البصق على الناس مضحك؟!

170
00:21:01,100 --> 00:21:04,130
ليس لدرجة القهقهة ولكنه مضحك ،نعم

171
00:21:04,130 --> 00:21:07,130
انتِ قذرة صغيرة

172
00:21:07,140 --> 00:21:08,500
عاهرة

173
00:21:09,500 --> 00:21:10,770
افتحي حقيبتك

174
00:21:12,240 --> 00:21:14,080
ما سأجدهُ ، سأحتفظ به

175
00:21:15,780 --> 00:21:17,280
اذا لم ترحلي

176
00:21:18,450 --> 00:21:19,810
الأن

177
00:21:19,810 --> 00:21:23,680
سأفعل لك أشياء ستصيبك بالذهول

178
00:21:23,690 --> 00:21:25,320
(تايلور)

179
00:21:26,390 --> 00:21:27,260
ماذا يحدث؟!

180
00:21:29,120 --> 00:21:30,860
تعالي الى مكتبي

181
00:21:30,860 --> 00:21:31,790
الان

182
00:21:33,560 --> 00:21:35,260
فصل لمدة اسبوع

183
00:21:35,860 --> 00:21:37,530
هيا

184
00:21:39,530 --> 00:21:41,270
انتِ جداً شجاعة

185
00:21:41,270 --> 00:21:43,270
لشخص يبدوا خيالياً

186
00:21:43,270 --> 00:21:45,640
رأيت (تايلور) تمسكك
لذلك أخبرت المدير

187
00:21:46,480 --> 00:21:48,470
لقد تصديتِ لها

188
00:21:48,480 --> 00:21:50,180
تظنين انك لم تفعلي؟!

189
00:21:50,750 --> 00:21:52,580
تظنين اني فعلت؟!

190
00:21:53,510 --> 00:21:55,280
انا فعلت

191
00:21:55,280 --> 00:21:56,280
سوف تقتلني

192
00:21:57,690 --> 00:21:59,450
كلا

193
00:21:59,450 --> 00:22:02,860
(تايلور) متنمرة
وكل المتنمرون سواسية

194
00:22:02,860 --> 00:22:05,760
بمجرد تصليح لهم سيتراجعون

195
00:22:05,760 --> 00:22:07,630
مثل العملاقة

196
00:22:08,630 --> 00:22:10,430
عملاقة؟!

197
00:22:10,430 --> 00:22:12,700
مثل الذي في كتابك ؟!

198
00:22:12,700 --> 00:22:15,570
التنانين وما شابهها؟! هل تعجبك؟!

199
00:22:17,670 --> 00:22:19,210
انها غريبة ؟!

200
00:22:20,410 --> 00:22:21,740
لا اعلم

201
00:22:23,310 --> 00:22:25,210
أجل، قليلاً

202
00:22:27,780 --> 00:22:30,090
ما الرائع في العمالقة؟!

203
00:22:33,620 --> 00:22:36,590
هذا مل
اذي

204
00:22:36,590 --> 00:22:39,190
مكانٌ مقدس

205
00:22:39,190 --> 00:22:41,200
هل تريدين ان تتعلمين أموراً عّم العمالقة

206
00:22:41,700 --> 00:22:43,230
ستتعلمين هنا

207
00:22:52,670 --> 00:22:53,870
قيل من قبل

208
00:22:53,880 --> 00:22:56,710
كل العمالقة تنحدر من نسل (يور)

209
00:22:56,710 --> 00:22:58,440
العملاق الاول

210
00:22:58,450 --> 00:23:01,680
الذي كان الابن المسئ للأرض والسماء

211
00:23:01,680 --> 00:23:02,890
طولهُ 20 ميل

212
00:23:03,550 --> 00:23:05,390
ماذا؟!

213
00:23:05,390 --> 00:23:08,220
(ابن المسئ) يعني ان الارض والسماء قد تضاجعا

214
00:23:08,220 --> 00:23:09,760
لكنهما لم يتزوجا؟!

215
00:23:10,560 --> 00:23:12,490
أجل

216
00:23:12,490 --> 00:23:14,360
أخي الاكبر كان (ابن المسئ)

217
00:23:16,500 --> 00:23:17,370
حسناً

218
00:23:18,230 --> 00:23:21,840
لذا (يور) طولهُ 30 ميلاً

219
00:23:22,540 --> 00:23:24,640
لكنهُ وحيد

220
00:23:24,640 --> 00:23:26,870
انه وحيداً جداً

221
00:23:26,880 --> 00:23:30,210
لدرجة عندما تطغى عليه كربته

222
00:23:30,210 --> 00:23:32,920
يقطع نَفْسَهُ إرباً

223
00:23:33,780 --> 00:23:35,880
مولداً عمالقة

224
00:23:39,790 --> 00:23:42,520
اول ملوك ظلام الارض

225
00:23:42,520 --> 00:23:45,160
على الاقل هذا ما يظنونه

226
00:23:45,790 --> 00:23:47,960
العمالقة كانت ضارة

227
00:23:47,960 --> 00:23:50,860
مثل الفئران والحمام

228
00:23:50,860 --> 00:23:52,670
لكنهُ ضخم. بالطبع

229
00:23:52,670 --> 00:23:56,740
قد يصل طولها 30 قدماً وبكل الأشكال

230
00:23:57,970 --> 00:24:01,670
العمالقة لديهم شعر من الجليد الحي

231
00:24:01,680 --> 00:24:04,280
ويستخدمون كلى الانسان

232
00:24:04,280 --> 00:24:06,850
كزينه عندما يأكلون غزلان الرنة

233
00:24:10,920 --> 00:24:15,320
عمالقة المستنقعات بوسعها القضاء
على قرية كاملة بسكانها

234
00:24:15,320 --> 00:24:19,790
لاستبدالها بدمُى مصنوعة من الكروم

235
00:24:21,300 --> 00:24:25,430
(عمالقة الجبال ) يستحمون بدماء الأطفال

236
00:24:25,430 --> 00:24:28,700
ويميلون للغناء فيغنون اغاني الرعاة

237
00:24:29,940 --> 00:24:33,340
وهؤلاء المخيفون يدعون بال (هاربينجرز)

238
00:24:33,340 --> 00:24:37,480
يحبون المشاهدة ولا يشتركون بأي شيء

239
00:24:37,480 --> 00:24:41,610
اذا رأيت (هاربينجر) فلابد هنالك عملاقة في الأرجاء

240
00:24:41,620 --> 00:24:43,050


241
00:24:43,050 --> 00:24:46,820
والأسواء (الجبابرة)

242
00:24:46,820 --> 00:24:49,690
يعتبرون الأضخم

243
00:24:49,690 --> 00:24:51,920
كالخرافات المذكوره عند الاغريقيين

244
00:24:51,930 --> 00:24:55,530
قلوبها من العقيق الاسود

245
00:24:55,530 --> 00:25:00,000
ضحكتها كفيلة بجعل دمك يغلي في جسدك

246
00:25:00,000 --> 00:25:02,910
عيونها تجعل الشمس تذهب وتنطفئ

247
00:25:06,570 --> 00:25:08,610
هل يمكنك تخيل ذلك ؟!

248
00:25:08,610 --> 00:25:10,880
شيءٌ جداً مريع

249
00:25:10,880 --> 00:25:13,880
كالشمس لن تشرق مجدداً

250
00:25:15,450 --> 00:25:16,880
لا تخافي

251
00:25:16,890 --> 00:25:18,890
لأحد رأى (الجبابرة) منذ فجر التأريخ

252
00:25:20,090 --> 00:25:21,320
جيد

253
00:25:21,320 --> 00:25:24,490
المشكلة الحقيقية . العمالقة العاديين

254
00:25:24,490 --> 00:25:25,720
مخادعون جداً

255
00:25:25,730 --> 00:25:28,360
هذه كانت السنة  الاسوء للعمالقة

256
00:25:28,360 --> 00:25:33,370
الناس يغضون البصر عن أفاعيلهم
كالزلازل والأعاصير وغيرها

257
00:25:33,370 --> 00:25:37,370
لكن اذا فتحتي عيناكِ
سترين(الطوالع ) وتعرفين حقيقتهم

258
00:25:38,670 --> 00:25:40,410
هل فقدتِ كلباً ؟!

259
00:25:40,410 --> 00:25:44,680
أجل لقد صُدم بالسيارة
من المحتمل لا

260
00:25:44,680 --> 00:25:46,850
ربما اصبح مقبلات للعمالقة

261
00:25:46,850 --> 00:25:49,780
‎أعاده أبي لندفنه -
‎اوه-

262
00:25:50,420 --> 00:25:51,920
محظوظ

263
00:25:51,920 --> 00:25:54,090
أذن . ماذا لو رأيتِ احد (الطوالع)

264
00:25:54,090 --> 00:25:56,060
وواحداً منهم أتى فعلاً

265
00:25:58,860 --> 00:26:00,660
هنا يأتي دوري

266
00:26:00,660 --> 00:26:02,730
أعثر على العمالقة

267
00:26:02,730 --> 00:26:04,530
وأصطادهم

268
00:26:05,530 --> 00:26:08,000
وأقتلهم

269
00:26:11,540 --> 00:26:12,570
بهذهِ

270
00:26:13,810 --> 00:26:16,380
داخل هذه الحاويه المتواضعه

271
00:26:16,380 --> 00:26:18,880
تقع أفضل مطرقة حرب صنعت

272
00:26:18,880 --> 00:26:20,680
من قبل

273
00:26:20,680 --> 00:26:23,420
صانعة البرق ، صانعة الضوء

274
00:26:23,420 --> 00:26:26,120
مصنوعة من العظام

275
00:26:26,120 --> 00:26:29,360
من فك العملاق (يور) نفسه

276
00:26:29,920 --> 00:26:31,960
ضربة مثالية واحده

277
00:26:31,960 --> 00:26:35,530
تُنهي حتى أطول العمالقة

278
00:26:35,530 --> 00:26:36,370
هل يمكنني ان أراها؟!

279
00:26:38,100 --> 00:26:40,030
هذا سيخيفك حد الجفول

280
00:26:40,030 --> 00:26:42,870
تفتح الحقيبه فقط عندما تنادينا المهمه

281
00:26:45,710 --> 00:26:47,340
(كوفولو سكي)

282
00:26:49,040 --> 00:26:51,410
الأسلحة العظيمة يجب ان تسمى بأسامي
أُناس عظماء

283
00:26:54,920 --> 00:26:57,150
(كوفوليسكي) كان لاعب كرة سلة

284
00:26:57,150 --> 00:27:00,360
مبتداًّ في فريق (فيلادلفيا فيليس) قبل 100 عام

285
00:27:06,490 --> 00:27:07,360
هل انتِ بخير ؟

286
00:27:13,770 --> 00:27:16,140
ما الامر ؟ (باربرا) ؟

287
00:27:16,140 --> 00:27:18,570
اسفة , يجب ان اذهب

288
00:27:18,570 --> 00:27:19,910
!(باربرا)

289
00:27:19,910 --> 00:27:22,710
انت لا تريدين الاقتراب مني كثيراً

290
00:27:22,710 --> 00:27:25,010
الناس الذين يقتربون مني يتاًّذون

291
00:27:25,010 --> 00:27:28,120


292
00:27:50,770 --> 00:27:53,910


293
00:28:25,170 --> 00:28:28,040


294
00:28:53,700 --> 00:28:55,670


295
00:29:00,010 --> 00:29:05,510


296
00:29:16,860 --> 00:29:21,800


297
00:29:25,170 --> 00:29:28,000


298
00:29:33,210 --> 00:29:36,250


299
00:29:38,180 --> 00:29:41,220


300
00:29:49,190 --> 00:29:51,530


301
00:30:01,140 --> 00:30:03,240


302
00:30:06,140 --> 00:30:09,680


303
00:30:15,820 --> 00:30:17,850


304
00:30:29,960 --> 00:30:32,230
انا هنا !

305
00:30:34,030 --> 00:30:37,210
من هنا الان , ايها الاحمق الكبير !

306
00:30:38,270 --> 00:30:39,340
تباً ..

307
00:30:42,040 --> 00:30:45,680


308
00:31:02,100 --> 00:31:04,200
(باربرا) !

309
00:31:08,240 --> 00:31:11,270


310
00:31:19,750 --> 00:31:21,720
(باربرا) !

311
00:31:25,220 --> 00:31:27,890
(باربرا) !

312
00:32:01,390 --> 00:32:03,020
(باربرا) !

313
00:32:03,020 --> 00:32:04,860


314
00:32:07,290 --> 00:32:09,700
(باربرا) !

315
00:32:13,430 --> 00:32:16,300


316
00:32:28,080 --> 00:32:29,750


317
00:33:05,450 --> 00:33:07,950
لقد اصبح لدي صديقة

318
00:33:07,960 --> 00:33:09,790
اسمها (صوفيا)

319
00:33:09,790 --> 00:33:12,490
انها ترتدي ملابس جميلة , لكن ...

320
00:33:12,490 --> 00:33:16,100
انها انجليزية , هذا متوقع

321
00:33:16,100 --> 00:33:19,060
هل ترين ؟ انا طبيعية , هل استطيع ان اذهب ؟

322
00:33:19,070 --> 00:33:22,070
هنالك امور مهمة تحدث يجب ان اتعامل معها

323
00:33:22,070 --> 00:33:23,870
هل لديك العديد من الاصدقاء ؟

324
00:33:26,370 --> 00:33:27,970
صحيح

325
00:33:27,980 --> 00:33:29,880
لمَ لا , (باربرا) ؟

326
00:33:29,880 --> 00:33:33,850
لان الاولاد في عمري يهتمون اكثر بمن يظهر على التلفاز

327
00:33:33,850 --> 00:33:37,420
او من يلبسون احذية رائعة , بدلاً من التحدث معي

328
00:33:37,420 --> 00:33:40,390
و انا لئيمة بعض الشيئ مع الاشخاص الاغبياء

329
00:33:41,320 --> 00:33:42,990
ومعظم الناس هم اغبياء

330
00:33:45,260 --> 00:33:47,000
هل اختك (كيران) غبية ؟

331
00:33:49,260 --> 00:33:51,000
ألعالئة في منطقة (الضربة الثانية)

332
00:33:53,470 --> 00:33:54,540
(باربرا) ...

333
00:33:56,170 --> 00:33:57,340
انا اسفة

334
00:33:57,340 --> 00:33:59,500
احيانا اضغط عليك مبكرا

335
00:33:59,510 --> 00:34:02,840
لكن هذا لانني اريد ان اتعرف عليك اكثر بعد

336
00:34:04,150 --> 00:34:05,480
حسناً ؟

337
00:34:05,480 --> 00:34:06,880
سوف احاول اولاً

338
00:34:06,880 --> 00:34:08,480
لم اكن دائماً عالمة نفس مدريبة

339
00:34:08,480 --> 00:34:11,280
هذ سيكون مستحيلا , الا اذا كنت مستنسخ عن شخص ما

340
00:34:11,280 --> 00:34:14,350
- افترض انك كنت طفلة
- نعم , كنت كذلك

341
00:34:14,350 --> 00:34:15,390
ثم فتاة

342
00:34:15,390 --> 00:34:16,890
ثم اصبحت امراة ناضجة

343
00:34:16,890 --> 00:34:18,890
مديرة جمعية صغيرة

344
00:34:18,890 --> 00:34:21,290
النوع الجيد ام السيدات الكبار المزعجات

345
00:34:21,300 --> 00:34:22,560
لم اكن متاكدة

346
00:34:27,440 --> 00:34:30,370
لذلك قررت , انني اريد ان افعل شيئا اخر

347
00:34:32,340 --> 00:34:34,840
ظننت انني ساصنع تغييراً بفعل هذا

348
00:34:35,440 --> 00:34:37,010
هل هذا مبتذل ؟

349
00:34:37,010 --> 00:34:40,050
الكلمة (مبتذلة) هي مبتذلة

350
00:34:40,050 --> 00:34:43,920
المحاولة لصنع تغيير هي رائعة , لكنك تفكرين بشكل محدود

351
00:34:43,920 --> 00:34:47,320
اتصلي بي عندما تنقذين مدينة , عندها يمكننا مقارنة الملاحظات

352
00:34:48,460 --> 00:34:50,420
هل انقذت مدينة ؟

353
00:34:50,420 --> 00:34:54,600
ان انقذ غبياً مرة في الشهر لكنني لا اتفاخر بذلك في الارجاء

354
00:34:56,460 --> 00:34:58,230
مم تحميننا ؟

355
00:34:58,230 --> 00:35:01,940
اذا اضطررت للسؤال , هذا يعني انك لم تقراي ملفي

356
00:35:02,970 --> 00:35:04,300
لدي ملف

357
00:35:04,300 --> 00:35:06,540
اجل , لكن هذا الملف لا يخبرني من انتِ

358
00:35:06,540 --> 00:35:08,080
كيف تشعرين

359
00:35:17,220 --> 00:35:18,590
لذيذ !

360
00:35:20,190 --> 00:35:21,090
صحيح

361
00:35:22,960 --> 00:35:27,060
اسم الاغنية
"Something So Strong"

362
00:36:12,640 --> 00:36:14,570
(غمبز) , (نيرينغ)

363
00:36:14,570 --> 00:36:16,380
(روغ) . انتم في الاحمر

364
00:36:16,380 --> 00:36:18,140
البقية في الفريق الازرق اليوم

365
00:36:18,150 --> 00:36:20,550
هل تعرفين وحش الغابة الذي حدثتكِ عنه ؟

366
00:36:20,550 --> 00:36:22,280
لقد اصبح عنيفا

367
00:36:22,280 --> 00:36:23,650
يجب ان نجده

368
00:36:23,650 --> 00:36:25,420
لا اريد ان ادخل اي احد في مشكلة

369
00:36:25,420 --> 00:36:26,620
نحن في مشكلة بالاصل

370
00:36:26,620 --> 00:36:28,420
ايتها  الانيقات الصغيرات

371
00:36:28,420 --> 00:36:30,490
اصمتا , (ثورسون) , القي الكتاب

372
00:36:30,490 --> 00:36:32,320
استعدو

373
00:36:32,330 --> 00:36:35,590
اليوم سنتذوق بعضا من تسلية امريكا المفضلة

374
00:36:35,600 --> 00:36:36,730
كرة القاعدة

375
00:36:36,730 --> 00:36:38,430
تنسة (ليني) ؟ هل يمكن ان تعفيني

376
00:36:38,430 --> 00:36:41,270
ربما لدي تسمم غذائي او كاحل ملتوي

377
00:36:41,270 --> 00:36:44,370
انها كرة القاعدة , (ثورسون) . ستفقين هناك فحسب

378
00:36:44,370 --> 00:36:47,440
- سوف اقبل بالرسوب , شكرا
- ظننت انك تحبين كرة القاعدة

379
00:36:47,440 --> 00:36:49,740
قلت ان (كوفيليسكي) كان ...

380
00:36:49,740 --> 00:36:51,440
(هاري كوفيلسكي) ؟

381
00:36:51,440 --> 00:36:54,350
هذا تاريخ كرة قاعدة غامض ( ثورسون )

382
00:36:54,350 --> 00:36:57,150
(كوفيلسكي) لم يلعب منذ 100 عام

383
00:36:57,150 --> 00:36:59,250
هل هنال مشجعين ل(فيليس) في العائلة ؟

384
00:37:02,520 --> 00:37:04,320
انسة (ليني)

385
00:37:04,320 --> 00:37:07,260
هل تصفين عملك كغير مفيد او غير طالة مطلقاً ؟

386
00:37:10,800 --> 00:37:13,070
الى مكتب المدير

387
00:37:13,070 --> 00:37:13,740
الان

388
00:37:47,570 --> 00:37:49,630
اعتز باوقاتنا معاً

389
00:37:49,640 --> 00:37:52,500
انك افضل المدراء فعلاً

390
00:37:52,510 --> 00:37:54,240
هل تريدين ان اجعل عقابك لشهر ؟

391
00:37:54,240 --> 00:37:55,570
لا شكراً لك , سيدي

392
00:37:55,580 --> 00:37:57,440
وداعاً

393
00:37:57,440 --> 00:37:59,050
اخرجي من هنا

394
00:38:18,870 --> 00:38:20,130
رائع

395
00:38:29,180 --> 00:38:32,680


396
00:38:32,680 --> 00:38:34,510
هذه حاوية مقدسة

397
00:38:34,510 --> 00:38:37,190
انها تفتح فقط عندما ينادي الواجب

398
00:38:41,460 --> 00:38:43,760
لا , انا اسفة

399
00:38:43,760 --> 00:38:47,690
انا اسفة , لم اكن... لك اكن  سافتحها حقا

400
00:38:47,690 --> 00:38:50,700


401
00:38:53,630 --> 00:38:56,170
اسفة , لقد نسيت نفسي

402
00:38:56,170 --> 00:38:59,800
الباحث المقدس , (كوفيلسكي)

403
00:38:59,810 --> 00:39:02,470
لن يحدث هذا مجدداً

404
00:39:02,480 --> 00:39:05,580
اقسم , اقسم , اقسم

405
00:39:05,580 --> 00:39:08,580


406
00:39:09,350 --> 00:39:12,220


407
00:39:12,220 --> 00:39:15,720
رجاءاً اتبعو اوامر الكادر

408
00:39:15,720 --> 00:39:18,520
واكملو المشي في طريقة منظمة

409
00:39:18,530 --> 00:39:22,200
الى الاماكن المحددة خارج البناية

410
00:39:23,830 --> 00:39:27,730
حسناً , رجاءا . تحركو (لوسي) , (جيم)

411
00:39:30,640 --> 00:39:31,800
الى اين تذهبين ؟

412
00:39:31,800 --> 00:39:33,910
ما زال هنالك ثلاث حصص

413
00:39:33,910 --> 00:39:35,680
هل وصلتك الملاحظة ؟

414
00:39:41,510 --> 00:39:45,520
هنالك اوقات يجب عليك ان تسالي نفسك فيها

415
00:39:45,520 --> 00:39:47,720
هل اريد ان اعيش كجبانه ؟

416
00:39:48,620 --> 00:39:50,230
ام كمحاربة ؟

417
00:39:51,360 --> 00:39:52,630
قرري

418
00:40:07,210 --> 00:40:10,910


419
00:40:24,260 --> 00:40:28,300


420
00:40:42,680 --> 00:40:44,980
الى اين نحن ذاهبون ؟

421
00:40:44,980 --> 00:40:46,810
كنت اعمل على خطة

422
00:40:46,810 --> 00:40:49,920
لتبعده عن المدينة الى المقبرة في ساحة القطارات القديمة

423
00:40:58,690 --> 00:41:00,930


424
00:41:04,700 --> 00:41:06,300
ابقي قريبة

425
00:41:07,430 --> 00:41:08,370
ابقي هادئة

426
00:41:10,340 --> 00:41:12,440
لن يؤذيك طالما كنت هنا

427
00:41:17,810 --> 00:41:20,480
(باربرا) , كم سيستغرق هذا ؟

428
00:41:20,480 --> 00:41:22,450
كوني هادئة , انه امامنا

429
00:41:24,590 --> 00:41:27,990
- سوف نقع في مشكلة
- سوف ننقذ المدينة

430
00:41:31,730 --> 00:41:34,000
كان عليه ان ياخذ الطعم الثاني

431
00:41:35,430 --> 00:41:37,730
ربما شيئ لخر جذب انتباهه

432
00:41:37,730 --> 00:41:41,370
- ليس هناك سبب انه لن يعمل
- لنعد ادرجنا

433
00:41:41,370 --> 00:41:43,340
سنقول لننا احتجزنا

434
00:41:43,340 --> 00:41:45,970
انتظري , يجب ان نعرف مع ماذا نحن نتعامل

435
00:41:59,090 --> 00:42:00,920
العمالقة ليسو حقيقين

436
00:42:00,920 --> 00:42:02,560
اذن لماذ تتعرقين ؟

437
00:42:21,740 --> 00:42:23,710
ها هو دليلك

438
00:42:23,710 --> 00:42:25,580
لايستطيع رؤية غزال صغير

439
00:42:25,580 --> 00:42:28,110
بمجرد ان يجد الطعام فانه لن ياخذ الطعم

440
00:42:28,110 --> 00:42:30,610
سيكون علينا ان نتعقبه

441
00:42:30,620 --> 00:42:33,590
اريد ان ارى اذا كان قد اخذ قطعه منه

442
00:42:38,360 --> 00:42:40,030
ربما سيعطيني بعض الادلة

443
00:42:40,930 --> 00:42:43,530
لقد امتصه جيدا ً

444
00:42:43,530 --> 00:42:45,530
انه ناشف جدا

445
00:42:45,530 --> 00:42:46,800
هذا غريب (باربرا)

446
00:42:48,370 --> 00:42:50,800
اريد ان اعود للمنزل , الان

447
00:42:52,770 --> 00:42:53,540
ارجوكِ !

448
00:43:01,380 --> 00:43:02,050
(صوفيا) !

449
00:43:06,790 --> 00:43:09,490


450
00:43:10,590 --> 00:43:12,990


451
00:43:19,170 --> 00:43:21,370
(هاربينغرز)

452
00:43:22,770 --> 00:43:25,570


453
00:43:30,940 --> 00:43:34,050
كيف ستكونين مفيدة امام وحش حقيقي ؟

454
00:43:34,050 --> 00:43:36,850
حتى عملاق غابة نصف ذكي

455
00:43:36,850 --> 00:43:39,520
خدعك ... مرتين

456
00:43:41,020 --> 00:43:42,120
سوف اعود

457
00:43:45,560 --> 00:43:48,460


458
00:43:50,000 --> 00:43:51,870
مجرد طفلة

459
00:43:52,500 --> 00:43:53,600
ضعيفة جداً

460
00:43:54,530 --> 00:43:56,570
ضعيفة جداً

461
00:44:02,210 --> 00:44:04,580
هل لديك خشب في مراًّبكم  ؟

462
00:44:10,750 --> 00:44:15,150
لن تقعي في مشكلة , اخبري الجميع وساحميك

463
00:44:15,150 --> 00:44:18,530
(الهاربينغرز) مخيفون , لا تريدينهم حولك

464
00:44:20,730 --> 00:44:21,930
هل تخافين من الدم ؟

465
00:44:22,560 --> 00:44:23,560
اجل

466
00:44:27,600 --> 00:44:28,500
لا تنظري

467
00:44:28,500 --> 00:44:30,170
اعصري الثلج فحسب

468
00:44:30,170 --> 00:44:31,900
لا يعجبني هذا

469
00:44:31,900 --> 00:44:34,910
- اعلم انك تعرفين هذا جيدا , لكن
- انها رقية لحمايتك

470
00:44:34,910 --> 00:44:37,540
يجب ان يكون دمك

471
00:44:37,540 --> 00:44:40,080
انا افعلها دائما بدون ثلج , هيا

472
00:44:41,950 --> 00:44:43,780
(صوفيا)

473
00:44:43,780 --> 00:44:46,120
اعلم انني غريبة اطوار مخيفة

474
00:44:46,120 --> 00:44:48,650
اعلم ان لا احد يستلطفني

475
00:44:48,650 --> 00:44:51,660
اعلم ان كل شيئ افعله يبدو جنونيا

476
00:44:51,660 --> 00:44:54,260
لكن هذا سيحميك حين لا اكون معك

477
00:44:54,260 --> 00:44:57,200
وسوف اشعر بالراحة عندما اعلم انك بامان

478
00:44:59,800 --> 00:45:01,030
ثقي بي

479
00:45:06,210 --> 00:45:09,540
انظري في عيني وقولي هذا

480
00:45:10,280 --> 00:45:13,980
(ثوراساز) , (الشوكة) ,(المطرقة)

481
00:45:16,050 --> 00:45:18,880
(ثوراساز) , (الشوكة) ,(المطرقة)

482
00:45:18,890 --> 00:45:20,720
خذ قوة اعدائي

483
00:45:20,720 --> 00:45:23,950
واعدها اليه اكبر بالاف المرات

484
00:45:23,960 --> 00:45:27,960
خذ قوة اعدائي واعدها اليه اكبر بالاف مرات

485
00:45:30,960 --> 00:45:32,830
هل فعلتيها ؟

486
00:45:32,830 --> 00:45:34,600
فعلتها عندا نظرتي في عيني

487
00:45:49,720 --> 00:45:50,780
شكرا ً لكِ

488
00:45:58,290 --> 00:46:01,030


489
00:46:01,030 --> 00:46:03,830


490
00:46:03,830 --> 00:46:06,070


491
00:46:08,870 --> 00:46:11,270


492
00:46:11,270 --> 00:46:13,270
!(باربرا)

493
00:46:15,140 --> 00:46:16,510
(باربرا)!

494
00:46:21,610 --> 00:46:22,580
(باربرا)!

495
00:46:25,150 --> 00:46:28,050
استطيع سمع نقراتك حول المنزل

496
00:46:32,630 --> 00:46:34,660
يجب ان استقيظ مبكرا غدا

497
00:46:34,660 --> 00:46:38,000
بالتاًّكيد ! قطاع التمويل هيو حلم كل رجل

498
00:46:38,000 --> 00:46:41,730
انا لا ادع اي شيئ يحبطني لان حيلتي لا تنفذ

499
00:46:41,730 --> 00:46:44,270
انا امضغ الحيل بعد كل وجبة !

500
00:46:44,270 --> 00:46:46,670
مقزز ! يا صديقي المحبب

501
00:46:46,670 --> 00:46:50,170
هل اخبرتك مؤخراً ان رائتحك كمؤخرة مغموسة بسمك التونة

502
00:46:50,180 --> 00:46:52,180
هل سيكون هذا  تحسناً ؟

503
00:46:52,180 --> 00:46:54,610
اظن ان المقزز يجب ان يذهب للنوم

504
00:46:54,610 --> 00:46:56,680
لحظك انا , (جوجينهايم) العظيم

505
00:46:56,680 --> 00:47:01,020
سوف انقذك من حباتك الشاقة والمرهقة

506
00:47:01,020 --> 00:47:02,390
ترقية !

507
00:47:02,390 --> 00:47:07,360
شكرا لك سيد (جوجينهايم)

508
00:47:07,360 --> 00:47:09,690
هذا لطيف جدا منك

509
00:47:09,700 --> 00:47:11,700
لكنني لا اريد ترقية شفقة

510
00:47:13,070 --> 00:47:16,000
سوف اجد طريقة

511
00:47:16,000 --> 00:47:18,940
هذا اذكى شيئ قلتيه , (كارين) الكبيرة

512
00:47:18,940 --> 00:47:20,670
شكرا لك , (كارين) الصغيرة

513
00:47:23,810 --> 00:47:27,180
ربما يجب ان اتحدث مع اختي الصغيرة من الان فصاعداً

514
00:47:31,720 --> 00:47:34,790


515
00:47:49,940 --> 00:47:52,110
انني احاول (باربرا)

516
00:48:40,350 --> 00:48:42,190
اريد ان اجرب شيئاً جديداً

517
00:48:43,720 --> 00:48:44,320
لعبة

518
00:48:48,800 --> 00:48:53,030
الناس يلعبون الكثير من الالعاب , لنبقي الامور صريحة

519
00:48:53,030 --> 00:48:53,900
حسنا

520
00:48:55,070 --> 00:48:56,870
صراحةً ؟

521
00:48:56,870 --> 00:48:59,400
القد وضعت رقبتي على المحك لكي ابعدك عن الفصل

522
00:48:59,410 --> 00:49:01,710
بعد ما فعلته في صف الرياضة

523
00:49:05,410 --> 00:49:07,310
انها لعبة كلمات

524
00:49:07,310 --> 00:49:09,880
اقول كلمة , تقولبن كلمة بعدها , حسناً ؟

525
00:49:11,820 --> 00:49:13,450
مثل ... لعبة

526
00:49:14,790 --> 00:49:16,190
لا  !

527
00:49:16,190 --> 00:49:18,320
انا ... اخسر

528
00:49:20,230 --> 00:49:21,360
الماس

529
00:49:21,360 --> 00:49:22,790
مزيف

530
00:49:22,800 --> 00:49:24,130
سيدة (مولي)

531
00:49:24,130 --> 00:49:25,930
- هنالك اور تحث , يجب ان اذهب
- كرة القاعدة

532
00:49:35,840 --> 00:49:36,810
كرة القاعدة

533
00:49:47,190 --> 00:49:48,360
كرة القاعدة

534
00:49:56,300 --> 00:49:57,400
(باربرا) ...

535
00:49:58,230 --> 00:49:59,830
انتي تمسكين يدي

536
00:49:59,830 --> 00:50:01,100
لا باًّس

537
00:50:01,100 --> 00:50:02,530
انا صديقتك

538
00:50:02,540 --> 00:50:05,940
شخص تتحدثين له اذا كان لديك مشكلة

539
00:50:05,940 --> 00:50:09,270
- يجب ان اذهب للحمام
- عندما تكونين غاضبة مثلا

540
00:50:09,280 --> 00:50:11,110
اذا كنت خائة

541
00:50:11,110 --> 00:50:13,110
- ارجوك دعيني اذهب
- عندما تكونين حزينة

542
00:50:13,110 --> 00:50:15,280
- ارجوك دعيني اذهب
- ما الذي يحدث في المنزل

543
00:50:15,280 --> 00:50:17,320


544
00:50:19,250 --> 00:50:21,520
مع (كارين) و (ديف)

545
00:50:24,220 --> 00:50:25,430


546
00:50:41,270 --> 00:50:44,140
(كيناروس) , (كيناروس)

547
00:50:44,140 --> 00:50:48,820


548
00:50:50,050 --> 00:50:51,850
(كوفيلسكي)

549
00:50:51,850 --> 00:50:53,990
اي سلاح عظيم يجب ان يكون له اسم

550
00:50:53,990 --> 00:50:55,250
(باربرا)

551
00:50:55,260 --> 00:50:57,290
لعبة

552
00:50:57,290 --> 00:50:59,560
انا اقول كلمة وانت تقول كلمة بعدها

553
00:50:59,560 --> 00:51:00,860
(باربرا)

554
00:51:00,860 --> 00:51:03,460


555
00:51:03,460 --> 00:51:05,330
كرة القاعدة

556
00:51:05,330 --> 00:51:07,470
(هاري كوفيلسكي)

557
00:51:07,470 --> 00:51:10,270
(كوفيلسكي) كان لاعب كرة قاعدة

558
00:51:10,270 --> 00:51:11,500
مبتداًّ

559
00:51:11,500 --> 00:51:13,370
في فريق (فيلادلفيا فيليس)

560
00:51:13,370 --> 00:51:17,280
هذا تاريخ كرة قدم غامض , (ثورسون)

561
00:51:17,280 --> 00:51:20,050
هل هناك مشجعين لفريق (فيليس) في العائلة

562
00:51:28,960 --> 00:51:30,020
(صوفيا)

563
00:51:30,020 --> 00:51:31,260
جيد , ايها المختل النفسي

564
00:51:31,260 --> 00:51:33,990
- انا اسفة .. انا لم
- ًانها مختلة نفسيا تماما

565
00:51:33,990 --> 00:51:35,560
(صوفيا) !

566
00:51:35,560 --> 00:51:36,900
ارجوكِ

567
00:51:44,100 --> 00:51:46,070


568
00:52:03,420 --> 00:52:04,660
اسفة العشاء تاًّخر

569
00:52:04,660 --> 00:52:06,520
اسفة ان العشاء سيكون سيئاً

570
00:52:06,530 --> 00:52:08,330
اتصلي بحرس الساحل , الموجات الحمراء قادمة

571
00:52:08,330 --> 00:52:10,060
اضطررت للتملق والبقاء للعمل لوقت متاخر

572
00:52:10,060 --> 00:52:12,500
لان يومي فسد بسبب اتصال هاتفي

573
00:52:12,500 --> 00:52:14,360
كلنا لدينا مشاكل اليوم

574
00:52:14,370 --> 00:52:17,640
- انا احاول ان امضي للامام
- لقد ضربتي معلمة لعينة !

575
00:52:21,470 --> 00:52:23,710
انا لن اضرب معلمة ابداً

576
00:52:23,710 --> 00:52:26,980
انهم لا يتقاضون مالا كفاية من اجل اساءة المعاملة

577
00:52:26,980 --> 00:52:30,050
- انها عالمة نفس
- هل انت مجنونة لعينة ؟

578
00:52:30,050 --> 00:52:31,280


579
00:52:31,280 --> 00:52:32,650
ابن السافلة

580
00:52:38,490 --> 00:52:40,160
لا استطيع فعل هذا

581
00:52:42,590 --> 00:52:44,430
كيف يمكنني فعل هذا لوحدي

582
00:52:46,270 --> 00:52:48,140
يجب عليكما ان تنضجا وتساعدانني

583
00:52:49,400 --> 00:52:52,640
لا استطيع التعامل مع جنونك

584
00:52:52,640 --> 00:52:57,640
عندما تفعلين شيئا , يتصلون بي بالعمل
ويتحتم علي التعامل مع هرائك

585
00:52:57,640 --> 00:53:02,280
انك تسببين المشاكل لي , لانني احاول
بافضل ما لدي كي ابقي كل شيئ متماسكا

586
00:53:02,280 --> 00:53:04,680
(باربرا) , هذا ليس عادلا (باربرا)

587
00:53:04,680 --> 00:53:07,590
هذا ليس عادلا

588
00:53:07,590 --> 00:53:09,720
- انت لن تهربي
- اجل , سافعل

589
00:53:09,720 --> 00:53:12,190
لا , لن تفعل . لم تقاتلينني ؟

590
00:53:12,190 --> 00:53:14,260
انني احاول ان اساعدك , كذلك المعلمة النفسية

591
00:53:14,260 --> 00:53:17,200
اذا اردت ان تقاتلي احدا , قفي في وجه المتنمرين في المدرسة

592
00:53:17,200 --> 00:53:20,430
تقول ممسحة الباب المشتكية
التي لا تستطيع التحدث لرئيس عملها

593
00:53:20,430 --> 00:53:23,430
ليس لديك اي فكرة عما اتخلى عنه لاجلك

594
00:53:23,440 --> 00:53:25,170
ولا انت !

595
00:53:55,470 --> 00:53:58,040
انها مجنونة . لكن تعرف كيف تلكم

596
00:53:59,710 --> 00:54:02,180
لقد ... كان حادثا

597
00:54:04,080 --> 00:54:06,480
لم يبدو كحادث

598
00:54:07,580 --> 00:54:09,180
انها صديقتي

599
00:54:10,450 --> 00:54:12,680
لا يجب ان تكون

600
00:54:12,690 --> 00:54:15,020
الناس سيتحدثون عنك ايضا

601
00:54:15,720 --> 00:54:17,650
بالاضافة

602
00:54:17,660 --> 00:54:20,420
الناس المجانين لا يجب ان يحضو باصدقاء

603
00:54:20,430 --> 00:54:22,460
هذ جزء من مرضهم

604
00:54:22,460 --> 00:54:24,090
انا افهمك

605
00:54:24,100 --> 00:54:26,060
انت فتاة لطيفة

606
00:54:26,070 --> 00:54:28,630
تريدين ان تساعديها , مثل كلب برجل مكسورة

607
00:54:28,630 --> 00:54:31,070
الطريقة الوحيدة لمساعدة شخص مجنون

608
00:54:31,070 --> 00:54:33,570
هي بكشف مرضهم

609
00:54:33,570 --> 00:54:36,070
لقد رايتي اشيائها المجنونة , صحيح ؟

610
00:54:36,080 --> 00:54:38,340
اراهن انها ارتك افخاخها

611
00:54:38,340 --> 00:54:40,010
وهراء غريب

612
00:54:42,250 --> 00:54:43,180
انا استلطفك

613
00:54:44,480 --> 00:54:46,720
انت جميلة

614
00:54:46,720 --> 00:54:50,250
يمكنك ان تكوني رائعة , سوف اعقد صفقة معك

615
00:54:50,260 --> 00:54:52,260
اخبريني القليل عن اشيائها المجنونة

616
00:54:54,160 --> 00:54:56,100
و سوف اخبرك سرا

617
00:54:57,300 --> 00:54:59,200
عن صديقتك

618
00:55:10,510 --> 00:55:12,050
اغلقي الباب رجاءا

619
00:55:22,420 --> 00:55:24,060
اخبريني عن العمالقة

620
00:55:26,560 --> 00:55:28,290
كيف لم اطرد ؟

621
00:55:29,700 --> 00:55:32,130
اعلم انك اتصلتي ب(كارين)

622
00:55:32,130 --> 00:55:34,740
الناس في (نيو جيرسي) يعلمون انك اتصلتي ب(كارين)

623
00:55:36,600 --> 00:55:38,610
لماذا لم تخبري المدير ؟

624
00:55:40,310 --> 00:55:42,080
الجميع يحصل على واحدة

625
00:55:42,670 --> 00:55:44,580
استطيع ان اعذر واحد

626
00:55:46,550 --> 00:55:47,610
هل احتاج ان اتوسع ؟

627
00:55:56,620 --> 00:55:58,690
لماذا على العمالقة ان تموت ؟

628
00:56:00,390 --> 00:56:03,300
بالنظر اليهم , يبدون سخيفين جدا

629
00:56:04,430 --> 00:56:06,760
كما اتذكر , (ميكي ماوس)

630
00:56:06,770 --> 00:56:09,370
هزم العمالقة مرتين

631
00:56:09,370 --> 00:56:10,870
بلا مشكلة

632
00:56:12,740 --> 00:56:15,210
هذه رسومات غبية

633
00:56:15,210 --> 00:56:16,210
يا الهي

634
00:56:19,480 --> 00:56:22,680
عندما ياتي عملاق لمكان ...

635
00:56:22,680 --> 00:56:25,350
فانه يدمر كل شيئ في طريقه

636
00:56:27,550 --> 00:56:29,220
و الاسوء من ذلك

637
00:56:30,420 --> 00:56:32,860
انه ليس كرسم غبي او ما شابه

638
00:56:34,760 --> 00:56:36,230
العملاق

639
00:56:42,230 --> 00:56:43,370
ماذا ؟

640
00:56:44,470 --> 00:56:45,940
العملاق

641
00:56:45,940 --> 00:56:47,810
كراهية

642
00:56:50,680 --> 00:56:52,780
تحطيم الاشياء ليس كافيا

643
00:56:55,780 --> 00:56:57,780
العملاق يسلب

644
00:56:59,650 --> 00:57:01,790
يسلب كل شيئ منك

645
00:57:03,820 --> 00:57:05,730
وعندما ينتهي

646
00:57:07,560 --> 00:57:10,660
يتضح ان كل شيئ جعل حياتك جيدة

647
00:57:11,660 --> 00:57:13,730
لم يكن موجودا حتى

648
00:57:21,540 --> 00:57:22,940
هذا فظيع

649
00:57:28,280 --> 00:57:29,180
(باربرا)

650
00:57:31,680 --> 00:57:33,250
هل تخافين من العمالقة ؟

651
00:57:37,560 --> 00:57:38,490
لا

652
00:57:40,960 --> 00:57:43,630
لست خائفة منهم

653
00:57:43,630 --> 00:57:45,700
لان لدي (كوفيلسكي)

654
00:57:48,030 --> 00:57:50,370
استطيع ان اوقفه بهذا

655
00:57:51,300 --> 00:57:53,440
اذا كنت قوية كفاية

656
00:57:54,040 --> 00:57:56,370
اذا بقيت مركزة

657
00:57:56,380 --> 00:57:57,810
اذا كنت استحق

658
00:58:00,550 --> 00:58:02,720
استطيع ان اوقف الموت بنفسه

659
00:58:12,730 --> 00:58:14,860
(كوفيلسكي) يبدو مميزا جدا

660
00:58:16,000 --> 00:58:17,460
هل استطيع ان اراه ؟

661
00:58:17,460 --> 00:58:18,860
بعد المدرسة

662
00:58:18,860 --> 00:58:20,730
لا!

663
00:58:20,730 --> 00:58:23,540
- ساريك لاحقا
- الان يبدو مثاليا

664
00:58:27,910 --> 00:58:31,310
ماذا يحدث ؟ (باربرا) , ارجوك ابقي

665
00:58:32,480 --> 00:58:34,480
تبا

666
00:58:34,480 --> 00:58:37,780
انظري الى كل هذا الهرء , لقد اخبرتك

667
00:58:37,780 --> 00:58:40,650
افخاخ عمالقة , يالها من مخيفة

668
00:58:40,650 --> 00:58:43,090
مضحك , هل يمكننا حرق هذا ؟

669
00:58:43,090 --> 00:58:44,290


670
00:58:44,760 --> 00:58:45,890


671
00:58:47,630 --> 00:58:49,500
توقفي (تايلور)

672
00:58:52,600 --> 00:58:53,660
توقفي

673
00:58:53,670 --> 00:58:55,400
والا سوف اقتلك

674
00:58:56,470 --> 00:58:59,640
لقد اخبرتنا عن خردتك الغبية

675
00:58:59,640 --> 00:59:03,040
هي تعلم انك مخبولة.

676
00:59:04,010 --> 00:59:06,050
هل ستقتلينها ياضا ؟

677
00:59:06,950 --> 00:59:08,780
سوف تنال عقابها

678
00:59:08,780 --> 00:59:10,920
قلت انك لن تلمسينها

679
00:59:10,920 --> 00:59:12,390
اقلقي بشان نفسك

680
00:59:13,890 --> 00:59:15,520
(كوفيلسكي) سيحدث

681
00:59:16,990 --> 00:59:18,860
هيا , انها لا شيئ

682
00:59:35,670 --> 00:59:37,880


683
00:59:40,810 --> 00:59:42,620
ما الذي حدث له ؟

684
00:59:48,820 --> 00:59:51,490
صوفيا ,انا اسفه

685
00:59:52,020 --> 00:59:53,490
آسفه!

686
00:59:57,660 --> 00:59:59,100
(باربارا)

687
01:01:15,610 --> 01:01:19,910
لماذا جلبتني للاعلى؟

688
01:01:19,910 --> 01:01:22,050
لم نذهب للاعلى مسبقا!

689
01:01:26,090 --> 01:01:27,550
تعالي هنا!

690
01:01:27,950 --> 01:01:29,550
ببطئ.

691
01:01:29,550 --> 01:01:31,090
ارجوك!

692
01:01:31,090 --> 01:01:32,560
لا تدعيه يراك.

693
01:01:37,030 --> 01:01:38,970


694
01:01:40,100 --> 01:01:41,630
(صوفيا)

695
01:02:51,970 --> 01:02:54,010
- السيدة (مولي)
- (باربارا)؟

696
01:02:55,840 --> 01:02:57,710
انا اسفه

697
01:02:57,710 --> 01:03:01,580
انه القرن الواحد والعشرون
من الطبيعي ان تعرف اين يسكن الجميع

698
01:03:01,580 --> 01:03:03,880
ماذا حدث لك؟

699
01:03:03,880 --> 01:03:05,280
أهناك خطب ما بي؟

700
01:03:05,280 --> 01:03:08,050
لا, عزيزي, ليس هنالك اي شيء

701
01:03:08,050 --> 01:03:10,290
- ها قد بدأت

702
01:03:10,290 --> 01:03:12,660
أنت سعيدة بعودة أمك , أليس كذلك؟

703
01:03:12,660 --> 01:03:15,930
- لحضة واحدة فقط
- انها تبكي منذ ساعة

704
01:03:15,930 --> 01:03:17,630
يا ألهي.

705
01:03:17,630 --> 01:03:21,000
والدتك هنا, والدتك هنا

706
01:03:21,000 --> 01:03:23,870
لا بأس والدتك هنا

707
01:03:23,870 --> 01:03:25,770
يا الهي , لقد جلبت متشردة

708
01:03:28,110 --> 01:03:30,810
هذا صديقتي   (باربارا).

709
01:03:30,810 --> 01:03:32,310
مرحبا

710
01:03:32,310 --> 01:03:34,110
(باربارا) , هذا زوجي

711
01:03:34,110 --> 01:03:36,650
وهذه

712
01:03:36,650 --> 01:03:40,150
السبب في كوني متعبة طوال الوقت

713
01:03:40,150 --> 01:03:45,190
أسمها (جاكلين)
وتعرف بالأنسة "مبللة السروال"

714
01:03:45,190 --> 01:03:46,620
نعم

715
01:03:46,630 --> 01:03:48,630
انها تتحسن

716
01:03:48,630 --> 01:03:50,930
انها تحتضر , ستموت

717
01:03:50,930 --> 01:03:52,900
- ماذا قالت؟
- لا, انها بخير

718
01:03:52,900 --> 01:03:54,630
الكل سيموت

719
01:03:54,630 --> 01:03:56,240
هل تريدين الدخول ؟

720
01:03:57,670 --> 01:04:00,070
انتظري
تعالي يا (باربارا)

721
01:04:00,070 --> 01:04:01,270
(باربارا)

722
01:06:44,200 --> 01:06:46,240
سأكلمك لاحقا

723
01:06:53,850 --> 01:06:54,510
كارين؟

724
01:06:55,880 --> 01:06:57,510
ذلك غير ممكن فقط

725
01:06:57,520 --> 01:07:00,380
أنا اقلها للحافلة كل يوم

726
01:07:00,390 --> 01:07:03,390
لكن في الأيام القليلة الماضية , على مايبدو

727
01:07:03,390 --> 01:07:05,120
علي ان اغادر قبل الحافلة

728
01:07:05,120 --> 01:07:08,130
لكني اعد لها حقيبتها وأحضر الفطور

729
01:07:08,130 --> 01:07:11,060
لقد تركت رسائل , سيد (ثورسن)

730
01:07:11,060 --> 01:07:15,500
طوال الوقت انا خارج المنزل , وأترك لها الحليب

731
01:07:15,500 --> 01:07:17,270
انا لا

732
01:07:18,500 --> 01:07:20,900
اعتقد ان (ديف) البارحة

733
01:07:20,910 --> 01:07:23,540
تناول بقية الدجاج

734
01:07:34,420 --> 01:07:37,860
كل شيء ينهار
أنا أنهار

735
01:07:43,900 --> 01:07:45,930
لقد فعلت ما بوسعك

736
01:08:46,260 --> 01:08:47,890
كوفلوسكي

737
01:09:02,240 --> 01:09:05,580
لاعب أعسر اليد من بنسلفانيا

738
01:09:05,580 --> 01:09:08,250
سلطت عليه الأضواء

739
01:09:08,250 --> 01:09:11,110
رامي الكرة الشاب , أستدعي من قبل فريق (فيليز)

740
01:09:11,120 --> 01:09:15,380
في معركة ضد عمالقة (نيويورك) الذين لم يوقفهم احد

741
01:09:15,390 --> 01:09:17,290
وهو في عمر الواحد والعشرون فقط

742
01:09:17,290 --> 01:09:21,120
(كوفلسكي) فاجأ الأمة عندما هزم العمالقة

743
01:09:21,130 --> 01:09:24,360
- ثلاث مرات في خمسة أيام
أمي دعيني أتولى أمر هذا الجزء

744
01:09:24,360 --> 01:09:28,230
قصة (كوفلوسكي) أثرت في قلوب
كل المعجبين في الامة

745
01:09:28,230 --> 01:09:31,630
وتسميته "قاتل العمالقه"

746
01:09:31,640 --> 01:09:33,270
قاتل العمالقة

747
01:09:33,270 --> 01:09:36,470
لا تستسلمي ابدا يا (باربارا)

748
01:09:36,470 --> 01:09:38,710
تمنيت لوأني شاهدت تلك المباريات

749
01:09:38,710 --> 01:09:42,420
في تلك الحالة ستكونين كبيرة في السن

750
01:10:14,750 --> 01:10:17,680
العديد قالوا ان بأمكاني أستخدام الطاولة

751
01:10:22,760 --> 01:10:24,260
لماذا لست في المدرسة ؟

752
01:10:27,430 --> 01:10:31,030
أتعرفين معنى السخط

753
01:10:31,030 --> 01:10:34,460
انه عندما يفكر أحدهم بأسم
يرسل صاحبه للجحيم

754
01:10:34,470 --> 01:10:38,600
حيث تطهى جلودهم ويصبح  تحلية للشياطين

755
01:10:40,440 --> 01:10:42,140
أنا أفعل ذلك بك الآن

756
01:10:54,520 --> 01:10:57,320
لقد أحضرتك السيدة (مولي ) لمنزلك

757
01:10:57,320 --> 01:11:00,220
- أنت تخيفينا يا (باربارا)
- أنا أخيفك؟

758
01:11:00,220 --> 01:11:03,730
عندما تتهاوى أجزاء الناس الدموية
من السماء

759
01:11:03,730 --> 01:11:05,660
وكل ماتستطعين رؤيته هو الدماء القانية

760
01:11:05,660 --> 01:11:09,170
حينها ستكونين خائفة, وكل ذلك سيكون غلطتك

761
01:11:09,170 --> 01:11:11,070
لأنك قمت بخيانتي

762
01:11:11,070 --> 01:11:13,700
(كوفلوسكي) حطمت

763
01:11:13,710 --> 01:11:17,010
بسببك
وبسبب صديقتك اللعينة (تايلور)

764
01:11:17,640 --> 01:11:20,240
بدونها أنا لا شيء

765
01:11:20,250 --> 01:11:23,710
لن أستطيع أيقاف العملاق
- ليس هنالك أية عمالقة ! توقفي!

766
01:11:23,720 --> 01:11:25,210
لقد وثقت بك !

767
01:11:25,220 --> 01:11:26,750
... لم لم تخبريني عن

768
01:11:26,750 --> 01:11:28,750


769
01:11:43,530 --> 01:11:45,070
غبية !

770
01:11:47,540 --> 01:11:48,740
مثيرة للشفقة

771
01:11:49,810 --> 01:11:52,280
أضعف مما كنتي سلفا

772
01:11:52,280 --> 01:11:55,550
تلعبين لعبتك
بينما العملاق يقترب

773
01:12:01,820 --> 01:12:03,690
نحن نضيع الوقت

774
01:12:03,690 --> 01:12:06,620
ليس لديك الشجاعة الكافية لذلك, لقد خسرت

775
01:12:06,630 --> 01:12:08,160
مشوشة

776
01:12:08,160 --> 01:12:09,590
بلا أصدقاء

777
01:12:09,600 --> 01:12:13,560
عندما يجدك العمالقة , ستكونين وحيدة

778
01:12:13,560 --> 01:12:14,730
وترتعشين

779
01:12:14,730 --> 01:12:15,870
أثبتي نفسك

780
01:12:15,870 --> 01:12:17,800
أثبتي نفسك , حالا !

781
01:12:17,800 --> 01:12:20,640
أنه ينتظرك عند حافة الغابة

782
01:15:06,710 --> 01:15:08,410
ماذا فعلتي ؟

783
01:15:08,410 --> 01:15:11,010
أنقذتك وأنقذت كل الأغبياء في هذه البلدة الغبية

784
01:15:11,010 --> 01:15:13,410
ثم قولي بعد ذلك أني مجنونة!

785
01:15:44,380 --> 01:15:46,910
كنت عند كلمتي

786
01:15:46,910 --> 01:15:48,780
تصديت للضلام

787
01:15:48,780 --> 01:15:50,750
عند الخليج

788
01:15:50,750 --> 01:15:53,750
لقد اثبت قيمتي

789
01:15:53,750 --> 01:15:57,860
رجاءا ,أعد لي (كوفلوسكي)

790
01:16:15,670 --> 01:16:17,570
على راداراتنا

791
01:16:17,580 --> 01:16:20,880
تظهر ان هنالك عاصفة على طول ساحل (جيرسي)

792
01:16:20,880 --> 01:16:24,450
لم تكن هذه العاصفة متوقعة
خصوصا في هذا الوقت من السنة وبهذه القوة

793
01:16:24,450 --> 01:16:25,850
(باربارا) !

794
01:16:25,850 --> 01:16:28,450
قبل ثلاث ساعات كنا نعتقد
أن بأنتظارنا عطلة مشمسة, ولكن الآن ...

795
01:16:28,450 --> 01:16:29,490
(باربارا) ؟

796
01:16:29,490 --> 01:16:31,550
لقد حدث الأمر فجأة

797
01:16:31,560 --> 01:16:34,960
العديد من المناطق في جنوب (نيويورك)
حذرت من أعصار قادم

798
01:16:47,100 --> 01:16:49,570
- مرحبا؟
- كارين؟ أهلا

799
01:16:49,570 --> 01:16:52,740
مرحبا , انا السيدة (مولي)
هل باربارا معك؟

800
01:16:52,740 --> 01:16:55,480
لا, ألم تذهب للمدرسة؟

801
01:16:55,480 --> 01:16:59,980
لقد أتت للمدرسه , نعم , لكن
لقد وقع حادث مع  (تايلور)

802
01:16:59,980 --> 01:17:01,850
ماذا؟
قتال اخر ؟

803
01:17:01,850 --> 01:17:03,590
لا, شيء آخر

804
01:17:03,590 --> 01:17:06,590
(باربارا) تتبع (تايلور) , كان الامر مزعجاً

805
01:17:06,590 --> 01:17:08,460
لا توجد تفاصيل الآن

806
01:17:08,460 --> 01:17:11,730
فقط أردت ان اتأكد أن (باربارا) بخير

807
01:17:11,730 --> 01:17:15,100
أيتها الأرواح لقد قتلت العملاق

808
01:17:15,100 --> 01:17:17,430
وأعدت منزلي لنصابه

809
01:17:17,440 --> 01:17:20,440
رجاءا , أعيدوها لي

810
01:17:29,880 --> 01:17:32,010
هل أنت بخير ؟

811
01:17:32,020 --> 01:17:34,820
- (تايلور)!
- سأقتل تلك السافلة

812
01:17:34,820 --> 01:17:36,890
(تايلور ) عودي حالا

813
01:17:44,530 --> 01:17:46,230
أنتباه أيها الطلاب

814
01:17:46,230 --> 01:17:47,570
توقفي!

815
01:17:48,800 --> 01:17:50,030
(باربارا) !

816
01:17:51,900 --> 01:17:55,510
أجمعوا أشيائكم وأذهبوا

817
01:18:18,860 --> 01:18:19,730
(باربارا)!

818
01:18:23,530 --> 01:18:25,070
أذهبي للمنزل

819
01:18:25,070 --> 01:18:28,800
أذهبي وعانقي عائلتك

820
01:18:28,810 --> 01:18:32,040
اعتقدت انه انتهى, ولكن هنالك خطب ما

821
01:18:32,040 --> 01:18:35,580
ضننت اني أستطيع ان اضحي ب (تايلور)
ولكن ذلك غير كافي

822
01:18:35,580 --> 01:18:38,550
لم اكن اريد ان اقتل اي شي
ذلك سحر اسود

823
01:18:38,550 --> 01:18:40,950
- أنهى ميتة مسبقا
- (باربارا)

824
01:18:42,090 --> 01:18:44,160
(باربارا ) لقد ذهب لمنزلك

825
01:18:49,230 --> 01:18:51,230
اذهبي للمنزل , من فضلك

826
01:18:51,230 --> 01:18:54,760
- دعيني أعمل!
- عملك ليس حقيقي

827
01:18:54,770 --> 01:18:57,100
لنركب السيارة, سأقلك للمنزل

828
01:18:57,100 --> 01:18:59,740
انت لا تصغين لي

829
01:18:59,740 --> 01:19:01,840
عملاق آخر قادم

830
01:19:01,840 --> 01:19:05,280
ان لم أصلحها فلن استطيع قتله

831
01:19:05,280 --> 01:19:06,650
(باربارا)

832
01:19:07,810 --> 01:19:11,080
أمك تريد ان تراك

833
01:19:17,220 --> 01:19:20,290


834
01:19:20,290 --> 01:19:22,760
لماذا تبدين قلقة؟

835
01:19:25,100 --> 01:19:26,260
انا لست

836
01:19:29,670 --> 01:19:30,740
لست

837
01:19:33,140 --> 01:19:36,110
- العملاق
- لا لا

838
01:19:36,110 --> 01:19:37,110
مفهوم؟

839
01:19:38,040 --> 01:19:40,140
امك مريضة

840
01:19:41,010 --> 01:19:42,880
هل تفهمين؟

841
01:19:42,880 --> 01:19:44,780
هذه الحقيقة , (باربارا)

842
01:19:44,780 --> 01:19:47,050
- وعليك ان تواجهيها
- !لا

843
01:19:48,320 --> 01:19:49,760
باربارا؟

844
01:20:01,770 --> 01:20:02,800
توقفي عن فعل هذا

845
01:20:02,800 --> 01:20:03,970
لقد قلت توقفي

846
01:20:03,970 --> 01:20:06,670
انها ليست صديقتك حتى

847
01:20:06,670 --> 01:20:08,540
غريبة الاطوار تلك تخطت حدودها

848
01:20:09,270 --> 01:20:10,770
أنها ليست غريبة الاطوار

849
01:20:10,770 --> 01:20:13,140
أمها مريضة , حسنا؟ حقا مريضة

850
01:20:13,140 --> 01:20:14,180
انا صديقتها

851
01:20:14,180 --> 01:20:16,040
لست مهتمة

852
01:20:16,050 --> 01:20:18,620
تستطيعان الموت معا

853
01:20:48,910 --> 01:20:50,780
اكرهك

854
01:20:53,020 --> 01:20:54,820
انا اكرهك

855
01:20:57,090 --> 01:20:58,620
(باربارا)

856
01:21:01,960 --> 01:21:03,230
ماذا حدث؟

857
01:21:03,230 --> 01:21:04,830
حاولت ايقافها ولكن,

858
01:21:04,830 --> 01:21:07,230
لا بأس
تعالي, علينا ان ندخل

859
01:21:08,100 --> 01:21:09,340
ساقي

860
01:21:14,070 --> 01:21:15,440
ماذا يحدث ؟

861
01:21:15,440 --> 01:21:17,310
حان الوقت

862
01:21:17,310 --> 01:21:19,880
- احتمي
- علينا ان نداخل

863
01:21:19,880 --> 01:21:23,050
صوفيا, أرجوك

864
01:21:23,050 --> 01:21:25,110
ان لم يكن بأمكانك الهرب, فلتختبئي

865
01:21:25,120 --> 01:21:26,620
الان

866
01:21:39,130 --> 01:21:40,330
(باربارا)

867
01:22:17,370 --> 01:22:19,440
لا, انه جبار

868
01:23:12,190 --> 01:23:13,560
ليس من الممكن ان تحصل عليها

869
01:23:13,560 --> 01:23:16,430
لن تحصل عليها , هل تفهمني؟

870
01:23:18,260 --> 01:23:21,430
لن تؤذي أمي!

871
01:24:00,140 --> 01:24:01,810
هزمتك

872
01:24:03,270 --> 01:24:05,010
لقد هزمتك!

873
01:24:08,880 --> 01:24:12,950
أمي ستعيش لأني قمت بهزيمتك

874
01:24:14,850 --> 01:24:17,490
ستعيش !

875
01:24:17,490 --> 01:24:20,290
أيتها المحاربة الصغيرة

876
01:24:20,290 --> 01:24:23,490
أنت تقاتلين بشرف

877
01:24:23,490 --> 01:24:26,560
لم آتي من أجلها

878
01:24:28,030 --> 01:24:29,970
لقد أتيت من اجلك

879
01:24:32,040 --> 01:24:34,940
أتيت, من أجلك

880
01:24:35,510 --> 01:24:37,440
لكني هزمتك؟

881
01:24:39,580 --> 01:24:41,380
لقد هزمتك

882
01:24:43,450 --> 01:24:45,550
اعرف,أيتها الصغيرة

883
01:24:46,150 --> 01:24:47,490
اعرف ذلك

884
01:24:55,660 --> 01:24:57,830
لا استطيع انقاذها؟

885
01:24:59,530 --> 01:25:02,470


886
01:25:18,220 --> 01:25:20,080
أنهيها اذن

887
01:25:58,660 --> 01:26:02,260
كل شيء في هذه الحياة

888
01:26:02,260 --> 01:26:03,630
سيموت

889
01:26:06,970 --> 01:26:12,300
لذلك يجب ان تجد المتعه في الحياة

890
01:26:12,300 --> 01:26:15,240
عندما يكون الوقت لصالحك

891
01:26:15,240 --> 01:26:17,940
لا تخشى النهاية

892
01:26:19,140 --> 01:26:21,540
انكار الموت

893
01:26:21,550 --> 01:26:23,950
هوانكار للحياة

894
01:26:24,480 --> 01:26:26,050
لكن

895
01:26:27,420 --> 01:26:29,220
لتعانقها بذاتها

896
01:26:31,760 --> 01:26:34,460
هل تستطيع معانقتها, بكامل عيوبها؟

897
01:26:50,140 --> 01:26:51,540
(باربارا)!

898
01:26:51,540 --> 01:26:55,450


899
01:27:06,660 --> 01:27:10,530
انتي اقوى مما تعتقدين

900
01:27:34,480 --> 01:27:37,220
علماء المناخ أندهشوا بهذه العاصفة

901
01:27:37,220 --> 01:27:39,320
التي هبت على طول الجزيرة

902
01:27:39,320 --> 01:27:43,190
لم تسجل أية أعاصير في هذه المنطقة
بهذه القوة منذ عقود

903
01:27:43,190 --> 01:27:47,130
عاصفة كهذه حدوثها نادر جدا

904
01:27:47,130 --> 01:27:51,070
لم تصلنا أية أشارات , لم يتنبأ أحد بهذا

905
01:27:51,070 --> 01:27:53,300
بمعجزة , رغم ماخلفته العاصفة من دمار

906
01:27:53,300 --> 01:27:57,180
لم يكن هنالك الا اصابات طفيفة فحسب بدون اية خسائر

907
01:28:16,690 --> 01:28:19,530


908
01:30:06,400 --> 01:30:07,810
امي؟

909
01:30:10,770 --> 01:30:13,280
اخشى ان افتح عيناي

910
01:30:15,650 --> 01:30:17,380
هل انا أحلم؟

911
01:30:20,380 --> 01:30:21,790
لا , يا أمي

912
01:30:22,490 --> 01:30:23,720
لا

913
01:30:27,590 --> 01:30:29,660
كانت هنالك عاصفه ضخمه

914
01:30:31,600 --> 01:30:33,360
لقد سمعتها

915
01:30:35,500 --> 01:30:37,370
هل كانت مخيفه؟

916
01:30:43,270 --> 01:30:44,380
لا

917
01:30:47,580 --> 01:30:49,880
لست خائفة من العواصف

918
01:30:51,420 --> 01:30:52,950
ولا انا

919
01:30:53,680 --> 01:30:55,750
من الممكن

920
01:30:55,750 --> 01:30:57,960
ان تكون جميلة نوعا ما

921
01:30:59,690 --> 01:31:01,460
وما أن تنتهي

922
01:31:03,960 --> 01:31:05,960
سيعم الهدوء

923
01:31:22,780 --> 01:31:25,250
- انا اسفه , يا امي
اهدأي

924
01:31:29,320 --> 01:31:32,390
انا اسفة , لقد خشيت رؤيتك

925
01:31:32,390 --> 01:31:33,690
اهدأي

926
01:31:33,690 --> 01:31:35,330
اهدأي, الان

927
01:31:40,030 --> 01:31:43,870


928
01:32:16,000 --> 01:32:17,770
لنبدأ

929
01:32:17,770 --> 01:32:20,770
من يريد ان يخبرنا ماذا فعل هذا الصيف؟

930
01:32:22,470 --> 01:32:25,410
سأختار متطوعا شجاعا

931
01:32:26,910 --> 01:32:28,580
( باربارا ثورسون)؟

932
01:32:32,650 --> 01:32:35,080
لم تكن عطلتي مثيرة كثيرا

933
01:32:35,090 --> 01:32:36,920
لقد احتجت للراحه , لذا

934
01:32:36,920 --> 01:32:40,360
اكلت, نمت , لعب

935
01:32:40,990 --> 01:32:42,560
وقضيت الوقت مع امي

936
01:32:42,560 --> 01:32:44,990
لقد قتلت جباراً بيديها

937
01:32:45,000 --> 01:32:47,430
تقنيا , هذا كان قبل العطلة

938
01:32:47,430 --> 01:32:50,030
واستخدمت المطرقه ..
ولكنها فعلت ذلك

939
01:32:50,030 --> 01:32:52,030
صحيح

940
01:32:52,040 --> 01:32:54,840
- حسنا, اي شخص آخر

941
01:32:57,710 --> 01:32:58,880
(باربارا)

942
01:33:04,850 --> 01:33:06,510
هل حان الوقت؟

943
01:33:06,520 --> 01:33:08,820
كارين في طريقها الى هنا
قال الدكتور ان وصولها قريب

944
01:33:16,560 --> 01:33:18,430
هل انتي خائفه ؟

945
01:33:21,100 --> 01:33:23,530
لا شيء لأخاف منه

946
01:33:41,520 --> 01:33:42,590
حسنا

947
01:33:43,990 --> 01:33:45,590
هل انت مستعدة؟

948
01:36:44,800 --> 01:36:46,370
شكرا لك

949
01:36:54,240 --> 01:36:55,750
انا بخير

950
01:36:59,950 --> 01:37:01,790
سنكون جميعنا بخير

951
01:37:06,090 --> 01:37:08,260
نحن اقوى مما نعتقد.

952
01:37:36,790 --> 01:37:41,790
<font color="#ffa303">مــع تحيـــات
تجمـــع أفـــلام العـــراق</font>

