[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 816 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: F:/THEME/Enemy of the State - 1998 HEVC D3FiL3R (iso)/Enemy of the State - 1998 BluRay 1080p DD5.1 HEVC-D3FiL3R.mkv Video File: F:/THEME/Enemy of the State - 1998 HEVC D3FiL3R (iso)/Enemy of the State - 1998 BluRay 1080p DD5.1 HEVC-D3FiL3R.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.352941 Video Zoom Percent: 0.875000 Scroll Position: 1386 Active Line: 1392 Video Position: 182510 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: new,Arabic Transparent,62,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00050506,&H000E88D5,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:40.66,0:00:43.89,new,,0,0,0,,‫حديقة "أكيكوان"، "ماريلاند"\N‫45 : 6 صباحا Dialogue: 0,0:00:53.01,0:00:55.20,new,,0,0,0,,‫هيا بنا، أحضر هذه الكورة Dialogue: 0,0:00:55.38,0:00:58.02,new,,0,0,0,,‫ليس هناك مشكلة في هذا Dialogue: 0,0:00:58.22,0:01:00.29,new,,0,0,0,,‫تباً Dialogue: 0,0:01:03.02,0:01:07.81,new,,0,0,0,,‫ما الذي تفعله هنا؟ هذا ليس\N‫مكتبي، إنه وقتي الخاص Dialogue: 0,0:01:08.10,0:01:10.49,new,,0,0,0,,‫خمس دقائق Dialogue: 0,0:01:10.69,0:01:14.21,new,,0,0,0,,‫قلت لا يوم الثلاثاء و قلت لا في الأسبوع\N‫الماضي و سأقول لا إلى أن تفهمها Dialogue: 0,0:01:14.44,0:01:17.16,new,,0,0,0,,‫خمس دقائق أيها الرئيس Dialogue: 0,0:01:17.36,0:01:19.40,new,,0,0,0,,‫هذا كل ما أطلبه، خمس دقائق Dialogue: 0,0:01:20.58,0:01:24.13,new,,0,0,0,,‫ـــ هل تريد بعض القهوة؟\N‫ـــ لا، أريد اللعب مع كلبي Dialogue: 0,0:01:25.46,0:01:29.41,new,,0,0,0,,‫إني لا أطلب التصويت على ذلك\N‫أعلم أنك لا تستطيع Dialogue: 0,0:01:29.67,0:01:33.26,new,,0,0,0,,‫حرر أعضاء اللجنة فقط\N‫دعهم يختارون ما يريدونه Dialogue: 0,0:01:34.38,0:01:38.09,new,,0,0,0,,‫قرار الخصوصية و مراقبة الاتصالات Dialogue: 0,0:01:38.34,0:01:40.49,new,,0,0,0,,‫إنه أشبه بغزو الحرية الخاصة Dialogue: 0,0:01:40.68,0:01:42.83,new,,0,0,0,,‫هل قرأت صحيفة "بوست"؟ Dialogue: 0,0:01:43.01,0:01:47.49,new,,0,0,0,,‫هذا الموضوع ليس خطوة نحو جمعية\N‫المراقبة إنه فعلاً هذه الجمعية Dialogue: 0,0:01:47.77,0:01:49.17,new,,0,0,0,,‫الهيستريا التحررية Dialogue: 0,0:01:49.31,0:01:56.47,new,,0,0,0,,‫لن أجلس في الكونغرس و أوافق على\N‫قانون يدع الحكومة تراقب من تشاء Dialogue: 0,0:01:57.82,0:01:59.57,new,,0,0,0,,‫"فيل" Dialogue: 0,0:01:59.74,0:02:04.34,new,,0,0,0,,‫لا يهمني من يضاجع الآخر و من\N‫يتعاطى المخدرات Dialogue: 0,0:02:04.62,0:02:06.90,new,,0,0,0,,‫و لكن هذه هي أغنى و أقوى أمة\N‫على وجه الأرض Dialogue: 0,0:02:07.08,0:02:10.52,new,,0,0,0,,‫و لذلك فهي مكروهة و أنا و أنت نعلم\N‫ما لا يعلمه المواطن العادي Dialogue: 0,0:02:10.75,0:02:13.39,new,,0,0,0,,‫أننا في حالة حرب طوال الأربع\N‫و عشرين ساعة من كل يوم Dialogue: 0,0:02:13.59,0:02:15.90,new,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,0:02:16.09,0:02:19.92,new,,0,0,0,,‫هل يجب أن أذكر أسماء الأشخاص الذين\N‫أنقذنا حياتهم خلال العام السابق فقط Dialogue: 0,0:02:20.18,0:02:22.29,new,,0,0,0,,‫باستخدام حكيم لاستخبارات المراقبة؟ Dialogue: 0,0:02:23.22,0:02:25.02,new,,0,0,0,,‫"توماس"، كف عن الهراء Dialogue: 0,0:02:25.18,0:02:28.73,new,,0,0,0,,‫لدي ثلاثة موظفين مهمين في منطقة\N‫"سيركيوس" لوحدها Dialogue: 0,0:02:28.98,0:02:31.33,new,,0,0,0,,‫سوف يقتلون بهذا القانون Dialogue: 0,0:02:33.02,0:02:35.94,new,,0,0,0,,‫إني أضمن لك أن تحصل على تمويل\N‫مساوي أو أكثر من التي منحتك إياه Dialogue: 0,0:02:36.15,0:02:38.27,new,,0,0,0,,‫الشركات في حملتك\N‫الانتخابية الأخيرة Dialogue: 0,0:02:38.45,0:02:41.64,new,,0,0,0,,‫إني لا أتحدث عن مساهمات الحملة\N‫الانتخابية Dialogue: 0,0:02:41.87,0:02:44.66,new,,0,0,0,,‫إني أتحدث عن فقدان الناخبين لعملهم Dialogue: 0,0:02:44.87,0:02:47.02,new,,0,0,0,,‫يا إلهي، استيقظ Dialogue: 0,0:02:47.20,0:02:50.48,new,,0,0,0,,‫الأمن الوطني هو الأمر الوحيد\N‫الذي يحدث في هذه الدولة Dialogue: 0,0:02:53.46,0:02:56.82,new,,0,0,0,,‫يا إلهي\N‫هذا الحديث قد انتهى Dialogue: 0,0:02:58.17,0:03:00.85,new,,0,0,0,,‫إني أتوسل إليك يا "فيل"،\N‫لا تفعل ذلك Dialogue: 0,0:03:02.55,0:03:04.86,new,,0,0,0,,‫لقد وقفت إلى جانبك في الماضي،\N‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:05.06,0:03:08.33,new,,0,0,0,,‫لقد مررت بأوضاع خاصة احتجت فيها\N‫إلى مساعدتي و ثقتي Dialogue: 0,0:03:08.56,0:03:12.47,new,,0,0,0,,‫هل تبتزني أيها الوضيع؟ Dialogue: 0,0:03:12.73,0:03:17.04,new,,0,0,0,,‫إني آسف، إننا لا نستطيع أن\N‫نجد مصلحة مشتركة في هذا الأمر Dialogue: 0,0:03:17.32,0:03:21.47,new,,0,0,0,,‫إنك رجل جيد ،\N‫شعب منطقتك محظوظون بتمثيلك لهم Dialogue: 0,0:06:21.84,0:06:26.55,new,,0,0,0,,‫"سيلفربيرغ" و"بليك" محاميان قانونيان ،\N‫الوقت 03 : 11 صباحا Dialogue: 0,0:06:28.09,0:06:31.45,new,,0,0,0,,‫قتال الإدارة، حسنا،\N‫يمكنني تقبل ذلك Dialogue: 0,0:06:31.68,0:06:37.20,new,,0,0,0,,‫و لكن هذه قيادة اتحادنا الخاص بنا\N‫تدفعنا لقبول اتفاق ودي Dialogue: 0,0:06:39.31,0:06:43.70,new,,0,0,0,,‫اسمع، الجميع يعلم أن المافيا تتحكم\N‫بهؤلاء الأشخاص منذ زمن بعيد Dialogue: 0,0:06:43.98,0:06:48.02,new,,0,0,0,,‫و الآن لدينا رجال "بينترو"\N‫يضربون رجالي Dialogue: 0,0:06:48.28,0:06:51.95,new,,0,0,0,,‫أولا، هذا خرق لقانون عدم\N‫إعاقة الحركات التجارية Dialogue: 0,0:06:52.20,0:06:54.79,new,,0,0,0,,‫كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:06:54.99,0:06:57.55,new,,0,0,0,,‫ـــ أنا "روبرت دين" "، سعيد بلقائك Dialogue: 0,0:06:57.75,0:07:01.82,new,,0,0,0,,‫خرق لقانون عدم إعاقة الحركات\N‫التجارية، استمر في هذا Dialogue: 0,0:07:02.08,0:07:05.79,new,,0,0,0,,‫يبدو أنكم بحاجة لمحامي عمالي\N‫ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:07:06.05,0:07:08.56,new,,0,0,0,,‫كنا في مطعم "لويس" قبل ليلتين Dialogue: 0,0:07:08.76,0:07:11.35,new,,0,0,0,,‫و ذهبت إلى الحمام فهجم علي إثنان\N‫من السفلة الإيطاليين Dialogue: 0,0:07:11.55,0:07:15.31,new,,0,0,0,,‫أفضل استخدام العبارة\N‫الإيطاليون الأمريكيون Dialogue: 0,0:07:15.56,0:07:18.67,new,,0,0,0,,‫كما تشاء ، و لكنهم كانوا يريدون\N‫إيذائي بشكل جدي Dialogue: 0,0:07:18.89,0:07:21.17,new,,0,0,0,,‫و لكن "لاري كاش" دخل و هجم عليهم Dialogue: 0,0:07:21.35,0:07:25.47,new,,0,0,0,,‫"لاري كاش" موجود في المستشفى\N‫بفك مكسور و كلية ممزقة Dialogue: 0,0:07:26.40,0:07:28.52,new,,0,0,0,,‫هذا أصبح تحقيق في جريمة\N‫يا "روبرت" Dialogue: 0,0:07:28.69,0:07:31.69,new,,0,0,0,,‫لا، استنتاج هذا يتطلب سنوات Dialogue: 0,0:07:31.91,0:07:34.70,new,,0,0,0,,‫بالإضافة إلى أنهما أفراد عائلة\N‫و يعيشون هذا الأمر كل يوم Dialogue: 0,0:07:36.87,0:07:40.18,new,,0,0,0,,‫"جولي"، هلا أرسلت صندوقا من\N‫النبيذ إلى "لاري كاش"؟ Dialogue: 0,0:07:40.41,0:07:42.72,new,,0,0,0,,‫ـــ "لاري كاش"؟\N‫ـــ نعم، إنه في مستشفى "لوكس" Dialogue: 0,0:07:42.92,0:07:45.59,new,,0,0,0,,‫و أرسلي بعض الأزهار إلى\N‫زوجته "بريندا" Dialogue: 0,0:07:45.79,0:07:46.67,new,,0,0,0,,‫حاضر يا سيد "دين" Dialogue: 0,0:07:49.21,0:07:53.17,new,,0,0,0,,‫لم لا تذهبا إلى المنزل؟\N‫أنا محاميكما Dialogue: 0,0:07:53.43,0:07:59.42,new,,0,0,0,,‫سوف أهتم بأمر أولئك السفلة\N‫لا مهرب أمام "بينترو" Dialogue: 0,0:08:02.77,0:08:04.36,new,,0,0,0,,‫كيف حال السلمون؟ Dialogue: 0,0:08:06.19,0:08:08.91,new,,0,0,0,,‫ـــ طعمه كالسمكة\N‫ـــ إنه فعلاً سمكة Dialogue: 0,0:08:09.11,0:08:12.18,new,,0,0,0,,‫لا، أعني أن طعمه مثل كل سمكة\N‫تذوقتها من قبل Dialogue: 0,0:08:12.40,0:08:14.16,new,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,0:08:16.78,0:08:21.33,new,,0,0,0,,‫قال "بريل" إن هذا هو الشريط الذي\N‫ستقنع به "بينترو" Dialogue: 0,0:08:21.62,0:08:25.54,new,,0,0,0,,‫و انتبه من المافيا قال "بريل" إن\N‫مكتبه تحت المراقبة Dialogue: 0,0:08:25.79,0:08:29.71,new,,0,0,0,,‫ـــ متى سألتقى به؟\N‫ـــ "بينتيرو"؟ Dialogue: 0,0:08:29.96,0:08:33.67,new,,0,0,0,,‫ـــ "بريل"\N‫ـــ لن تلتقي به أبداً Dialogue: 0,0:08:35.47,0:08:40.22,new,,0,0,0,,‫حسناً\N‫إنها ليست الإجابة التي كنت أتأملها Dialogue: 0,0:08:40.52,0:08:42.63,new,,0,0,0,,‫و ماذا كانت الإجابة التي\N‫كنت تتأملها؟ Dialogue: 0,0:08:42.81,0:08:46.25,new,,0,0,0,,‫لا أدري، "قريبا"،\N‫بالتأكيد قريبا أفضل من أبداً Dialogue: 0,0:08:46.48,0:08:49.55,new,,0,0,0,,‫لماذا يجب أن نتحدث في هذا\N‫كل مرة؟ Dialogue: 0,0:08:49.77,0:08:53.56,new,,0,0,0,,‫"بريل" يتحدث إلي و أنا أتحدث إليك\N‫هكذا سيكون الأمر Dialogue: 0,0:08:53.82,0:08:58.18,new,,0,0,0,,‫اعذريني لعدم ارتياحي لاستخدام رجل\N‫لا أعرفه و لم ألتق به أبداً Dialogue: 0,0:08:58.45,0:09:00.25,new,,0,0,0,,‫إذن لا تستخدمه Dialogue: 0,0:09:05.25,0:09:07.32,new,,0,0,0,,‫عشرة آلاف دولار Dialogue: 0,0:09:07.50,0:09:10.49,new,,0,0,0,,‫و أنا أيضا لا أشعر بارتياح لحمل\N‫هذا المبلغ النقدي Dialogue: 0,0:09:10.71,0:09:13.18,new,,0,0,0,,‫هذا سيزيل الحمل عن عاتقك Dialogue: 0,0:09:13.38,0:09:16.34,new,,0,0,0,,‫لا أدري إن كان سعر "بريل" يرتفع\N‫أم هي عمولتك Dialogue: 0,0:09:16.55,0:09:19.38,new,,0,0,0,,‫أنا أحصل على 15 %،\N‫كما هو الأمر دائماً Dialogue: 0,0:09:19.60,0:09:21.59,new,,0,0,0,,‫سعر "بريل" يتقلب حسب المخاطرة Dialogue: 0,0:09:21.77,0:09:23.96,new,,0,0,0,,‫ربما ستكون أكثر ارتياحا باستخدام\N‫شخص آخر Dialogue: 0,0:09:24.14,0:09:27.77,new,,0,0,0,,‫ـــ ماذا، غير "بريل"؟\N‫ـــ غيري أنا Dialogue: 0,0:09:28.02,0:09:31.09,new,,0,0,0,,‫ـــ ما العيب فيك؟\N‫ـــ ليس هناك عيب في Dialogue: 0,0:09:31.32,0:09:36.87,new,,0,0,0,,‫و لكن مع شخص ليس لديك تاريخ\N‫معقد معه Dialogue: 0,0:09:39.66,0:09:42.57,new,,0,0,0,,‫تاريخنا يعجبني و أنت تعجبينني Dialogue: 0,0:09:43.83,0:09:45.26,new,,0,0,0,,‫و أنت تعجبني أيضا Dialogue: 0,0:09:47.62,0:09:51.54,new,,0,0,0,,‫إني فقط أريد أن أتأكد أني\N‫لا أخرق القانون أبداً Dialogue: 0,0:09:51.80,0:09:53.87,new,,0,0,0,,‫إنك لا تخرقه Dialogue: 0,0:09:54.05,0:09:56.85,new,,0,0,0,,‫كيف أتأكد من ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:57.05,0:09:59.33,new,,0,0,0,,‫لأنني لن أدعك تخرقه Dialogue: 0,0:10:00.76,0:10:05.47,new,,0,0,0,,‫مطعم "بينترو" الاجتماعي ،\N‫الوقت 14:26 Dialogue: 0,0:10:07.52,0:10:13.75,new,,0,0,0,,‫سيد "بينترو"، الشخص الذي على اليسار\N‫هو "كارل ماثيوز" رئيس الفرع 6650 Dialogue: 0,0:10:14.11,0:10:17.94,new,,0,0,0,,‫و هذا هو "ديف إيرلي"، أمين\N‫خزينة الفرع الوطني Dialogue: 0,0:10:18.20,0:10:22.63,new,,0,0,0,,‫و هل ترى ذلك الشخص؟\N‫إنه "هيو سميك"، مدير صندوق التقاعد Dialogue: 0,0:10:24.04,0:10:27.47,new,,0,0,0,,‫وسوف تعرف هذا الشخص Dialogue: 0,0:10:27.71,0:10:30.62,new,,0,0,0,,‫هذا أنت، هل أنا محق\N‫سيد "بينترو"؟ Dialogue: 0,0:10:30.83,0:10:34.62,new,,0,0,0,,‫ـــ إنه ليس أنا\N‫ـــ لنشاهد المزيد منه Dialogue: 0,0:10:36.05,0:10:39.20,new,,0,0,0,,‫إلتقط لنا صورة.\N‫لتقولوا جميعاً "المال" Dialogue: 0,0:10:39.43,0:10:41.54,new,,0,0,0,,‫هذه لقطة رائعة Dialogue: 0,0:10:41.72,0:10:44.39,new,,0,0,0,,‫ليقل الجميع "لست مذنباً" Dialogue: 0,0:10:47.27,0:10:49.94,new,,0,0,0,,‫ـــ هذا ليس أنت؟\N‫ـــ إنه ليس أنا Dialogue: 0,0:10:51.02,0:10:56.62,new,,0,0,0,,‫هذه أخبار جيدة بالنسبة لي\N‫و تريحني كثيراً Dialogue: 0,0:10:56.94,0:11:03.13,new,,0,0,0,,‫فإطلاق سراحك يمنعك من الاتصال\N‫مهما كان مع أي عضو اتحادي Dialogue: 0,0:11:03.49,0:11:05.16,new,,0,0,0,,‫أعلم هذا Dialogue: 0,0:11:05.33,0:11:12.01,new,,0,0,0,,‫على افتراض أن ذلك الشخص هو أنت\N‫فسوف تعود إلى السجن . . Dialogue: 0,0:11:12.38,0:11:15.49,new,,0,0,0,,‫لفترة 15 أو 20 عاما أو ربما أكثر Dialogue: 0,0:11:15.71,0:11:19.23,new,,0,0,0,,‫و لكن هذا ليس أنت،\N‫كما صرحت بذلك بفصاحة Dialogue: 0,0:11:19.47,0:11:22.03,new,,0,0,0,,‫بفصاحة. . Dialogue: 0,0:11:22.22,0:11:25.02,new,,0,0,0,,‫ـــ هذا ليس أنا\N‫ـــ هذا ليس أنت Dialogue: 0,0:11:25.22,0:11:29.77,new,,0,0,0,,‫إني آسف لأني ضيعت وقتكم أيها\N‫السادة حيث أن هذا ليس أنت Dialogue: 0,0:11:34.48,0:11:41.04,new,,0,0,0,,‫خطر لي أنني ربما أعرض هذا الشريط\N‫على بعض المدعيين الفيدراليين Dialogue: 0,0:11:41.40,0:11:45.32,new,,0,0,0,,‫لديهم أجهزة فيديو جيدة و يمكنهم\N‫أن يروا أشياء لا نراها Dialogue: 0,0:11:45.58,0:11:48.22,new,,0,0,0,,‫لن تعرض هذا الشريط لأحد Dialogue: 0,0:11:50.54,0:11:52.18,new,,0,0,0,,‫ما الذي تريده؟ Dialogue: 0,0:11:52.33,0:11:56.69,new,,0,0,0,,‫عملائي يريدون أن يصوتوا لاتفاقهم\N‫حيثما يرونه مناسباً Dialogue: 0,0:11:56.96,0:11:59.16,new,,0,0,0,,‫دون أن يكون هناك ضغط خارجي Dialogue: 0,0:11:59.34,0:12:02.17,new,,0,0,0,,‫حسناً\N‫اجلس Dialogue: 0,0:12:02.38,0:12:04.85,new,,0,0,0,,‫ـــ إني بخير ، شكراً لك\N‫ـــ لا، إنك لست بخير Dialogue: 0,0:12:05.05,0:12:08.68,new,,0,0,0,,‫اجلس Dialogue: 0,0:12:18.23,0:12:21.67,new,,0,0,0,,‫أريد لعملائي أن يمارسوا\N‫حقوقهم الشرعية Dialogue: 0,0:12:21.90,0:12:26.18,new,,0,0,0,,‫إن تحقق ذلك هذا الشريط سوف\N‫يختفي للأبد مع ممتلكاتي الخاصة Dialogue: 0,0:12:26.45,0:12:31.13,new,,0,0,0,,‫مع أفلام اغتيال الرئيس "زابرودر"\N‫و أفلام دعارة "هتلر" Dialogue: 0,0:12:32.50,0:12:34.69,new,,0,0,0,,‫ـــ هل لديك نسخ من هذا الشريط؟\N‫ـــ بالتأكيد Dialogue: 0,0:12:34.87,0:12:37.18,new,,0,0,0,,‫من الذي أعده؟\N‫أنت؟ Dialogue: 0,0:12:37.38,0:12:39.53,new,,0,0,0,,‫أنا محامي\N‫إني لا أعد أشرطة فيديو Dialogue: 0,0:12:41.67,0:12:43.98,new,,0,0,0,,‫اسمعني Dialogue: 0,0:12:44.18,0:12:47.13,new,,0,0,0,,‫ربما هذا الشريط\N‫ينقذ عملائك Dialogue: 0,0:12:47.35,0:12:50.26,new,,0,0,0,,‫و لكن يجب أن تكون أكيدا\N‫أنه لن ينقذك Dialogue: 0,0:12:51.77,0:12:53.96,new,,0,0,0,,‫من الذي أعد الشريط؟ Dialogue: 0,0:12:55.27,0:12:56.67,new,,0,0,0,,‫لا أدري Dialogue: 0,0:12:57.90,0:13:00.46,new,,0,0,0,,‫ـــ كيف حصلت عليه؟\N‫ـــ عن طريق أحد المعارف Dialogue: 0,0:13:02.57,0:13:06.12,new,,0,0,0,,‫السيد "دين" لديه معارف و أنا\N‫لدي أصدقاء Dialogue: 0,0:13:06.36,0:13:10.64,new,,0,0,0,,‫"فيك"، اخرج و انظر إن\N‫كان هناك بعض المعارف السود Dialogue: 0,0:13:10.91,0:13:13.82,new,,0,0,0,,‫"كارلوس"، انهض عن ذلك الكرسي Dialogue: 0,0:13:15.29,0:13:18.44,new,,0,0,0,,‫دعني أتحدث للسيد "دين" Dialogue: 0,0:13:21.96,0:13:24.24,new,,0,0,0,,‫من هو ذلك الشخص الذي تعرفه؟ Dialogue: 0,0:13:27.84,0:13:33.28,new,,0,0,0,,‫اسمعني، أريد أن أعرف من صور هذا\N‫الشريط خلال أسبوع Dialogue: 0,0:13:33.60,0:13:36.24,new,,0,0,0,,‫و إلا سأقتلك Dialogue: 0,0:13:40.86,0:13:42.89,new,,0,0,0,,‫ـــ ابتسم\N‫ـــ ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:43.07,0:13:44.79,new,,0,0,0,,‫ابتسم من أجل الشرطة الفيدرالية Dialogue: 0,0:13:50.24,0:13:52.55,new,,0,0,0,,‫من هو؟ Dialogue: 0,0:13:52.74,0:13:55.94,new,,0,0,0,,‫لا أدري،\N‫إنه لا يبدو إيطاليا بالنسبة لي Dialogue: 0,0:13:56.16,0:13:59.40,new,,0,0,0,,‫"تيبل هارفست" إلى " 101 "، لدينا\N‫شخص يرتدي معطف أزرق يتجه شرقا Dialogue: 0,0:14:09.14,0:14:12.81,new,,0,0,0,,‫التقط صورة للوحة السيارة Dialogue: 0,0:14:17.23,0:14:21.11,new,,0,0,0,,‫حديقة "أكيكوان"، "ماريلاند"،\N‫الوقت 3:07 مساء Dialogue: 0,0:14:21.36,0:14:27.71,new,,0,0,0,,‫أقف هنا حيث تسحب الشرطة سيارة\N‫مرسيدس كلاسيكية لعضو كونغرس Dialogue: 0,0:14:28.07,0:14:30.30,new,,0,0,0,,‫يدعى "فيليب هامرسلي" من "نيويورك" Dialogue: 0,0:14:30.49,0:14:37.57,new,,0,0,0,,‫هذه الحادثة جاءت في وقت كان يقوم به\N‫"هامرسلي" بتشريع يعارض Dialogue: 0,0:14:37.96,0:14:41.19,new,,0,0,0,,‫قرار مراقبة الاتصالات و الخصوصية Dialogue: 0,0:14:41.42,0:14:47.81,new,,0,0,0,,‫أخبرني المسؤولون أنه من الواضح أن\N‫عضو الكونغرس كان لوحده في السيارة Dialogue: 0,0:14:48.17,0:14:52.73,new,,0,0,0,,‫و الأمر الغريب أن كلبه "بوب"\N‫موجود حاليا مع الشرطة Dialogue: 0,0:14:53.01,0:14:55.00,new,,0,0,0,,‫لقد سمعت أنه كان يعاني من\N‫مشاكل في قلبه Dialogue: 0,0:14:55.18,0:15:00.26,new,,0,0,0,,‫هذا صحيح، لقد أجرى عضو الكونغرس\N‫جراحة القلب المفتوح منذ سنوات Dialogue: 0,0:15:00.56,0:15:05.59,new,,0,0,0,,‫أخبرني المحققون أنهم وجدوا\N‫زجاجة حبوب في حضنه Dialogue: 0,0:15:05.90,0:15:11.42,new,,0,0,0,,‫هذا قد يعني أن عضو الكونغرس ربما\N‫تعرض لنوبة قلبية قبل غرقه Dialogue: 0,0:15:11.74,0:15:15.42,new,,0,0,0,,‫لقد ترك عائلة من أربعة أشخاص Dialogue: 0,0:15:15.66,0:15:18.94,new,,0,0,0,,‫سوف نزودكم بتفاصيل أكثر\N‫عندما يتطور الموضوع Dialogue: 0,0:15:49.99,0:15:57.99,new,,0,0,0,,‫أريد أن أتحرى عن لوحة سيارة\N‫نوع "جي إم سي" موديل 5719 Dialogue: 0,0:15:58.91,0:16:03.62,new,,0,0,0,,‫وكالة الأمن الوطني Dialogue: 0,0:16:23.90,0:16:26.69,new,,0,0,0,,‫لا تعطني أرقاما تفاؤلية، إني\N‫أكره التفاؤل Dialogue: 0,0:16:26.90,0:16:31.65,new,,0,0,0,,‫أريد أن أعرف كم صوتا\N‫لدينا بالتحديد Dialogue: 0,0:16:31.95,0:16:33.66,new,,0,0,0,,‫شكراً لك Dialogue: 0,0:16:35.07,0:16:38.46,new,,0,0,0,,‫ربما يكون لدينا مشكلة عند البحيرة\N‫هذا الشخص يدعى "دانيال زافيتز" Dialogue: 0,0:16:38.70,0:16:40.69,new,,0,0,0,,‫مصور للطبيعة Dialogue: 0,0:16:40.87,0:16:47.11,new,,0,0,0,,‫لديه منحة حكومية لدراسة أنماط\N‫هجرة الإوز الكندي أو نقصها Dialogue: 0,0:16:47.46,0:16:50.10,new,,0,0,0,,‫الصندوق يدعى "مخبأ" Dialogue: 0,0:16:50.30,0:16:53.93,new,,0,0,0,,‫إنه يحتوي على آلة تصوير تعمل\N‫بفعل الحركة Dialogue: 0,0:16:54.18,0:16:58.73,new,,0,0,0,,‫لقد كانت موجهة تماماً نحو\N‫منحدر القارب Dialogue: 0,0:17:10.61,0:17:14.12,new,,0,0,0,,‫إننا بحاجة لشخصين بقدرات تقنية Dialogue: 0,0:17:14.36,0:17:16.04,new,,0,0,0,,‫دع "فيدلر" ينظم هذا Dialogue: 0,0:17:16.20,0:17:19.47,new,,0,0,0,,‫اتصل بـــــ"كرامر" ليحصل لنا على\N‫بعض موظفي الجيش السابقين Dialogue: 0,0:17:19.70,0:17:23.25,new,,0,0,0,,‫كيف أصف المشروع؟ Dialogue: 0,0:17:23.50,0:17:28.65,new,,0,0,0,,‫صفه على أنه عملية تدريبية، مكانه هنا\N‫رتب له صلة بمكتب الاستكشاف الوطني Dialogue: 0,0:17:28.96,0:17:32.27,new,,0,0,0,,‫ـــ هذا جيد\N‫ـــ قم بتزوير موافقة فيدرالية Dialogue: 0,0:17:32.51,0:17:36.70,new,,0,0,0,,‫هذا لن يخرج إلى أبعد من فريقنا\N‫و اجلب ذلك الشريط Dialogue: 0,0:17:36.97,0:17:39.88,new,,0,0,0,,‫ـــ بالطبع\N‫ـــ راقب اتصالات مصور الطبيعة Dialogue: 0,0:17:40.10,0:17:41.66,new,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,0:17:41.81,0:17:49.28,new,,0,0,0,,‫"هيزر"، هنا "هيكز"، أريد مراقبة\N‫على "دانيال زافيتس" رقم 8100555 Dialogue: 0,0:17:49.69,0:17:52.08,new,,0,0,0,,‫ما هو سببنا؟ Dialogue: 0,0:17:52.28,0:17:54.66,new,,0,0,0,,‫عملية تدريبية، موافقة فيدرالية Dialogue: 0,0:17:54.86,0:17:58.17,new,,0,0,0,,‫"كروغر " و"جونز" ياسيدي Dialogue: 0,0:17:58.41,0:18:00.48,new,,0,0,0,,‫كنا في وحدة البحرية الاستطلاعية،\N‫"كرامر" أرسلنا Dialogue: 0,0:18:00.66,0:18:02.06,new,,0,0,0,,‫قصة شعر جميلة Dialogue: 0,0:18:02.20,0:18:06.83,new,,0,0,0,,‫30 شهرا في السجن الفيدرالي لاعتداء\N‫جسدي على الرقيب، ما قصة ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:07.12,0:18:11.72,new,,0,0,0,,‫لقد كان سافلاً و استحق ذلك Dialogue: 0,0:19:09.77,0:19:12.20,new,,0,0,0,,‫تباً Dialogue: 0,0:19:29.00,0:19:33.67,new,,0,0,0,,‫"ليني"\N‫لن تصدق ما في حوزتي Dialogue: 0,0:19:33.96,0:19:35.68,new,,0,0,0,,‫"زافيتس"، مر وقت طويل Dialogue: 0,0:19:35.84,0:19:39.75,new,,0,0,0,,‫"ليني"، لدي جريمة قتل\N‫"فيليب هامرسلي" على شريط فيديو Dialogue: 0,0:19:40.01,0:19:42.28,new,,0,0,0,,‫"فيليب هامرسلي" مات بنوبة قلبية Dialogue: 0,0:19:42.47,0:19:50.15,new,,0,0,0,,‫لا، لقد قتل بطريقة محترفة تحت\N‫أوامر شخص يبدو أنه معتوه Dialogue: 0,0:19:50.56,0:19:52.71,new,,0,0,0,,‫كيف حصلت على الشريط؟ Dialogue: 0,0:19:52.90,0:19:55.01,new,,0,0,0,,‫آلة التصوير الخاصة بي كانت\N‫موجودة عند البحيرة و صورت الجريمة Dialogue: 0,0:19:55.19,0:19:56.54,new,,0,0,0,,‫إنك تمزح Dialogue: 0,0:19:56.69,0:20:00.73,new,,0,0,0,,‫لقد كانت آلة التصوير موجهة إلى المكان\N‫الذي قتل فيه "فيليب هامرسلي" Dialogue: 0,0:20:00.99,0:20:04.30,new,,0,0,0,,‫ـــ متى تستطيع إحضار الشريط إلى هنا؟\N‫ـــ إني أنسخه الآن Dialogue: 0,0:20:04.53,0:20:07.65,new,,0,0,0,,‫"مارك"، لدي مكالمة Dialogue: 0,0:20:07.87,0:20:10.99,new,,0,0,0,,‫جيد ، شكراً لك، اتصل بي\N‫إن أردتني Dialogue: 0,0:20:16.17,0:20:18.24,new,,0,0,0,,‫"فيدلر"، هل هذا الخط آمن؟ Dialogue: 0,0:20:18.42,0:20:20.73,new,,0,0,0,,‫ـــ نعم يا سيدي\N‫ـــ تكلم Dialogue: 0,0:20:20.92,0:20:24.96,new,,0,0,0,,‫"زافيتس" يتحدث إلى شخص يدعى\N‫"ليني بلوم" معارض سابق لحرب الفيتنام Dialogue: 0,0:20:25.22,0:20:28.90,new,,0,0,0,,‫إنه ينشر مجموعة من صحف يسارية\N‫في مواضيع متنوعة Dialogue: 0,0:20:29.14,0:20:33.34,new,,0,0,0,,‫ـــ إنه يأخذ الشريط الآن إلى مكتب "بلوم"\N‫ـــ راقب خط "بلوم" Dialogue: 0,0:20:33.60,0:20:37.56,new,,0,0,0,,‫ـــ و امنحنا قمرا صناعيا خاص\N‫ـــ سيتم ذلك Dialogue: 0,0:20:37.82,0:20:40.73,new,,0,0,0,,‫سأرتاح لبقية اليوم يا "جولي" Dialogue: 0,0:20:40.94,0:20:44.18,new,,0,0,0,,‫لأنهي التسوق لعيد الميلاد\N‫و أريح ذهني Dialogue: 0,0:20:45.49,0:20:48.72,new,,0,0,0,,‫هل تعجب النساء بالملابس الداخلية؟ Dialogue: 0,0:20:48.95,0:20:50.70,new,,0,0,0,,‫حسنا، سأراك في الصباح Dialogue: 0,0:20:54.33,0:20:57.45,new,,0,0,0,,‫ـــ مرحباً\N‫ـــ كيف حالكن؟ Dialogue: 0,0:21:01.05,0:21:02.28,new,,0,0,0,,‫ـــ مرحباً\N‫ـــ مرحباً Dialogue: 0,0:21:02.42,0:21:04.70,new,,0,0,0,,‫ـــ هل يمكنني مساعدتك؟\N‫ـــ نعم Dialogue: 0,0:21:04.88,0:21:07.03,new,,0,0,0,,‫هل ترى شيئاً يعجبك؟ Dialogue: 0,0:21:08.47,0:21:10.67,new,,0,0,0,,‫ـــ إني متزوج\N‫ـــ هذا مسموح به Dialogue: 0,0:21:12.14,0:21:15.66,new,,0,0,0,,‫إني بحاجة لهدية عيد ميلاد Dialogue: 0,0:21:15.90,0:21:19.05,new,,0,0,0,,‫ـــ لزوجتك؟\N‫ـــ نعم، إننا . . Dialogue: 0,0:21:19.27,0:21:21.55,new,,0,0,0,,‫تريد بعض الملابس الداخلية لزوجتك Dialogue: 0,0:21:21.74,0:21:23.41,new,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,0:21:23.57,0:21:25.77,new,,0,0,0,,‫هل تحب "كريستيان ديور"؟ Dialogue: 0,0:21:25.95,0:21:31.74,new,,0,0,0,,‫يجب أن أكون صريحا معك، إني\N‫لست خبيراً في هذا Dialogue: 0,0:21:32.08,0:21:36.39,new,,0,0,0,,‫ـــ كف عن هذا\N‫ـــ لا تسيئين فهمي، إني خبير Dialogue: 0,0:21:36.67,0:21:39.14,new,,0,0,0,,‫من وجهة نظر معينة Dialogue: 0,0:21:39.34,0:21:42.17,new,,0,0,0,,‫إني لا أريد أن أدخل إلى هنا\N‫و أبدو غبياً Dialogue: 0,0:21:43.26,0:21:44.66,new,,0,0,0,,‫فات الأوان Dialogue: 0,0:21:44.80,0:21:48.63,new,,0,0,0,,‫ـــ نعم، ما القياس؟\N‫ـــ عذرا؟ Dialogue: 0,0:21:48.89,0:21:51.85,new,,0,0,0,,‫زوجتي، إنها . . Dialogue: 0,0:21:53.89,0:21:56.93,new,,0,0,0,,‫ـــ القياس 6\N‫ـــ نعم، إنها من قياس 6 Dialogue: 0,0:21:57.15,0:22:00.22,new,,0,0,0,,‫ماذا عن قياس الصدر؟ Dialogue: 0,0:22:02.53,0:22:05.12,new,,0,0,0,,‫إنهما أكبر من هذا Dialogue: 0,0:22:05.32,0:22:07.52,new,,0,0,0,,‫أعني ليس بشكل ملاحظ Dialogue: 0,0:22:09.16,0:22:11.03,new,,0,0,0,,‫كان يجب أن أشتري لها ساعة Dialogue: 0,0:22:13.29,0:22:15.44,new,,0,0,0,,‫ـــ مرحبا، أنا "روثي"\N‫ـــ تباً Dialogue: 0,0:22:15.62,0:22:18.26,new,,0,0,0,,‫لقد قطعوا هاتفي من جديد Dialogue: 0,0:22:18.46,0:22:22.25,new,,0,0,0,,‫هاتفي لا يعمل أيضا، أعتقد\N‫أن هناك مشكلة في الخط Dialogue: 0,0:22:25.55,0:22:28.67,new,,0,0,0,,‫أعطني بعض القطع النقدية\N‫للهاتف العمومي Dialogue: 0,0:22:28.89,0:22:31.92,new,,0,0,0,,‫هيا، يجب أن أتحدث إلى "مايك" Dialogue: 0,0:22:40.52,0:22:44.83,new,,0,0,0,,‫"داني"، سأرد لك المال ، هيا Dialogue: 0,0:22:53.24,0:22:55.00,new,,0,0,0,,‫افتح الباب Dialogue: 0,0:22:56.71,0:22:58.78,new,,0,0,0,,‫تباً Dialogue: 0,0:23:03.00,0:23:05.36,new,,0,0,0,,‫ـــ هيا\N‫ـــ دقيقة واحدة Dialogue: 0,0:23:05.55,0:23:08.19,new,,0,0,0,,‫ـــ سوف أدخل\N‫ـــ هيا يا "داني" Dialogue: 0,0:23:11.22,0:23:13.73,new,,0,0,0,,‫هيا Dialogue: 0,0:23:27.44,0:23:28.84,new,,0,0,0,,‫إنه لا يعمل Dialogue: 0,0:23:32.49,0:23:34.29,new,,0,0,0,,‫لقد وجدته، إنه يهرب Dialogue: 0,0:23:38.12,0:23:42.04,new,,0,0,0,,‫امنحني تصويرا للمنطقة "3855" Dialogue: 0,0:23:42.29,0:23:49.85,new,,0,0,0,,‫سمعنا هذا، هنا المراقبة المحلية\N‫نطلب مراقبة القمر الصناعي Dialogue: 0,0:23:50.26,0:23:53.06,new,,0,0,0,,‫سمعنا هذا،\N‫تصوير قمر صناعي خلال دقيقة Dialogue: 0,0:23:53.26,0:23:56.30,new,,0,0,0,,‫اهرب يا "داني"،\N‫لديهم أسلحة Dialogue: 0,0:23:56.51,0:23:58.98,new,,0,0,0,,‫ـــ أين هو؟\N‫ـــ إنه على السطح Dialogue: 0,0:24:01.31,0:24:03.27,new,,0,0,0,,‫تصوير القمر الصناعي يتم Dialogue: 0,0:24:03.44,0:24:05.71,new,,0,0,0,,‫أرسل التصوير إلى موقعنا Dialogue: 0,0:24:05.90,0:24:10.29,new,,0,0,0,,‫وصل التصوير ، شكراً لك\N‫الهدف يتجه شمالا على السطح Dialogue: 0,0:24:11.74,0:24:14.65,new,,0,0,0,,‫شارع "كولوميا" و الشارع "18 "،\N‫نريد مساندة Dialogue: 0,0:24:14.87,0:24:16.70,new,,0,0,0,,‫سمعنا هذا، لقد رأيناه Dialogue: 0,0:24:30.13,0:24:32.49,new,,0,0,0,,‫لقد قفز إلى المبنى المجاور Dialogue: 0,0:24:38.10,0:24:42.57,new,,0,0,0,,‫دخل إلى الممر الخلفي\N‫لمطعم "كابتن آيك" Dialogue: 0,0:25:06.67,0:25:11.74,new,,0,0,0,,‫إنه يتجه إلى مخرج أمامي،\N‫أمام مبنى في شارع "كولومبيا" Dialogue: 0,0:25:18.97,0:25:20.49,new,,0,0,0,,‫وجدته Dialogue: 0,0:25:23.44,0:25:25.87,new,,0,0,0,,‫إنه يدخل محل للحلاقة Dialogue: 0,0:25:34.03,0:25:36.38,new,,0,0,0,,‫ـــ إنه مقفل\N‫ـــ تباً Dialogue: 0,0:25:36.57,0:25:37.64,new,,0,0,0,,‫لقد فقدناه Dialogue: 0,0:25:37.78,0:25:41.06,new,,0,0,0,,‫إنه يدخل حارة خلف محل الحلاقة Dialogue: 0,0:25:51.80,0:25:55.51,new,,0,0,0,,‫لم أعد أراه Dialogue: 0,0:25:58.80,0:26:00.52,new,,0,0,0,,‫"دانيال زافيتس" Dialogue: 0,0:26:03.73,0:26:06.84,new,,0,0,0,,‫إنني "روبرت دين"، درسنا في جامعة\N‫"جورج تاون" معا، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:26:07.06,0:26:10.21,new,,0,0,0,,‫ـــ ساعدني\N‫ـــ ما رأيك بهذا يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:26:13.99,0:26:15.86,new,,0,0,0,,‫اسمحي لي بلحظة من فضلك Dialogue: 0,0:26:18.37,0:26:22.52,new,,0,0,0,,‫إنه في أول شارع "برات" Dialogue: 0,0:26:22.79,0:26:24.50,new,,0,0,0,,‫وجدناه Dialogue: 0,0:26:34.96,0:26:38.32,new,,0,0,0,,‫ـــ إنه يتجه إلى الشمال\N‫ـــ حسنا، رأيته Dialogue: 0,0:26:52.69,0:26:55.89,new,,0,0,0,,‫لقد استدار إلى الجنوب Dialogue: 0,0:27:29.19,0:27:33.22,new,,0,0,0,,‫لقد قتل الهدف Dialogue: 0,0:27:43.83,0:27:47.34,new,,0,0,0,,‫ـــ ما الذي حدث؟\N‫ـــ شخص يقود الدراجة قتل Dialogue: 0,0:27:51.21,0:27:53.64,new,,0,0,0,,‫يا إلهي Dialogue: 0,0:27:56.92,0:27:59.80,new,,0,0,0,,‫"روبرت دين" Dialogue: 0,0:28:05.26,0:28:09.89,new,,0,0,0,,‫منزل "دين"، الوقت 05: 17 Dialogue: 0,0:28:23.66,0:28:25.85,new,,0,0,0,,‫ـــ سوف أتغلب عليك\N‫ـــ حقاً؟ Dialogue: 0,0:28:30.21,0:28:32.00,new,,0,0,0,,‫ـــ سوف أتغلب عليك\N‫ـــ لا أنا سأفوز Dialogue: 0,0:28:32.17,0:28:35.04,new,,0,0,0,,‫ـــ مرحباً\N‫ـــ مرحباً سيد "دين" Dialogue: 0,0:28:35.25,0:28:37.56,new,,0,0,0,,‫هل أنا في المنزل الخطأ؟ Dialogue: 0,0:28:37.75,0:28:42.19,new,,0,0,0,,‫إني أبحث عن صبي في الثامنة من\N‫عمره جميل يقال إنه ابني Dialogue: 0,0:28:42.47,0:28:48.10,new,,0,0,0,,‫ـــ لا\N‫ـــ ربما يكون خلف التلفاز "إريك" Dialogue: 0,0:28:48.43,0:28:51.95,new,,0,0,0,,‫ـــ ابتعد يا والدي\N‫ـــ إني آسف Dialogue: 0,0:28:52.19,0:28:55.50,new,,0,0,0,,‫ـــ هل هذه هي هدايا عيد الميلاد؟\N‫ـــ نعم، بعضها Dialogue: 0,0:28:55.73,0:28:57.93,new,,0,0,0,,‫ـــ هل يمكنني فتحها؟\N‫ـــ نعم Dialogue: 0,0:28:58.11,0:29:01.23,new,,0,0,0,,‫ـــ حقاً؟\N‫ـــ في أحلامك Dialogue: 0,0:29:01.44,0:29:04.00,new,,0,0,0,,‫ـــ هل ستبقى للعشاء يا "ديلن"؟\N‫ـــ إن كان هذا يناسبك Dialogue: 0,0:29:04.20,0:29:07.08,new,,0,0,0,,‫ـــ هل لديك مال؟\N‫ـــ إنه يمزح Dialogue: 0,0:29:07.28,0:29:10.20,new,,0,0,0,,‫ـــ سوف أنام في منزل "ديلن"، حسناً؟\N‫ـــ هل سألت أمك؟ Dialogue: 0,0:29:10.41,0:29:13.01,new,,0,0,0,,‫كنت سأسألها و لكنها مشغولة عند\N‫التلفاز الآخر Dialogue: 0,0:29:13.21,0:29:17.25,new,,0,0,0,,‫ها قد انتهى التعديل الرابع\N‫ما بقي منه Dialogue: 0,0:29:17.50,0:29:20.22,new,,0,0,0,,‫ـــ مرحباً يا "ماريا"\N‫ـــ مرحباً سيد "بوبي" Dialogue: 0,0:29:23.68,0:29:26.27,new,,0,0,0,,‫إنك على وشك أن تبقى دون مأوى Dialogue: 0,0:29:26.47,0:29:29.59,new,,0,0,0,,‫اسمع لهذا الفاشي Dialogue: 0,0:29:31.14,0:29:38.09,new,,0,0,0,,‫الحريات متوازنة دائما، لذلك عندما\N‫تنسف المباني تتغير أولويات الناس Dialogue: 0,0:29:38.48,0:29:41.20,new,,0,0,0,,‫ـــ لديه وجهة نظر في هذا\N‫ـــ "بوبي" Dialogue: 0,0:29:41.40,0:29:43.44,new,,0,0,0,,‫من هذا الأحمق؟ Dialogue: 0,0:29:43.61,0:29:46.33,new,,0,0,0,,‫إنه يتحدث حول إنهاء\N‫الحرية الشخصية Dialogue: 0,0:29:46.53,0:29:50.53,new,,0,0,0,,‫ـــ هل تريد أن يراقب هاتفك؟\N‫ـــ إني لا أنوي أن أنسف الدولة كلها Dialogue: 0,0:29:50.79,0:29:54.54,new,,0,0,0,,‫كيف نتأكد من هذا إن لم\N‫نعرف أسرارك الشريرة؟ Dialogue: 0,0:29:54.79,0:29:56.83,new,,0,0,0,,‫يجب أن تثقي بي Dialogue: 0,0:29:57.00,0:30:02.31,new,,0,0,0,,‫أعرف الحل ، لنراقب خطوط المجرمين\N‫و لن نمنع حريات الأشخاص الطيبين Dialogue: 0,0:30:02.63,0:30:04.86,new,,0,0,0,,‫هذا صحيح Dialogue: 0,0:30:05.05,0:30:07.25,new,,0,0,0,,‫ـــ من يقرر الطيبين من الأشرار؟\N‫ـــ أعتقد أنك أنت يجب أن تفعلي ذلك Dialogue: 0,0:30:07.43,0:30:10.15,new,,0,0,0,,‫أعتقد أنك يجب أن تأخذ هذا\N‫الأمر بجدية أكبر يا "بوبي" Dialogue: 0,0:30:10.35,0:30:14.98,new,,0,0,0,,‫إنك تأخذين الأمر بجدية نيابة عن كلينا\N‫و نيابة عن نصف سكان المبنى Dialogue: 0,0:30:19.27,0:30:22.50,new,,0,0,0,,‫عشرات الملايين من الاجانب يعيشون\N‫في دولتنا Dialogue: 0,0:30:22.73,0:30:25.09,new,,0,0,0,,‫و هم يعتبرون الولايات\N‫المتحدة عدو لهم Dialogue: 0,0:30:27.24,0:30:31.68,new,,0,0,0,,‫هل تذكرين "دانيال زافيتس"؟\N‫كنا في الجامعة معاً Dialogue: 0,0:30:31.95,0:30:34.55,new,,0,0,0,,‫ـــ قليلاً\N‫ـــ لقد رأيته اليوم Dialogue: 0,0:30:34.75,0:30:36.82,new,,0,0,0,,‫كيف خاله؟ Dialogue: 0,0:30:37.00,0:30:39.31,new,,0,0,0,,‫ـــ إنه ميت\N‫ـــ ماذا؟ Dialogue: 0,0:30:39.50,0:30:43.54,new,,0,0,0,,‫ـــ صدمته سيارة إطفاء أمام عيناي\N‫ـــ يا إلهي Dialogue: 0,0:30:43.80,0:30:47.11,new,,0,0,0,,‫صادفته في محل و كان متضايقا\N‫من أمر ما Dialogue: 0,0:30:47.34,0:30:49.38,new,,0,0,0,,‫ـــ من ماذا؟\N‫ـــ لا أدري Dialogue: 0,0:30:49.55,0:30:54.55,new,,0,0,0,,‫لم تسنح لنا الفرصة لنتحدث في الأمر\N‫هرب من المحل ثم رأيته ميتا Dialogue: 0,0:30:56.60,0:30:59.43,new,,0,0,0,,‫حبيبي Dialogue: 0,0:31:01.44,0:31:05.32,new,,0,0,0,,‫ـــ إني أحبك كثيراً\N‫ـــ أنا أحبك أيضا Dialogue: 0,0:31:07.57,0:31:11.33,new,,0,0,0,,‫هذا عدا عن العصابة التي\N‫هددت بقتلي اليوم Dialogue: 0,0:31:11.57,0:31:15.04,new,,0,0,0,,‫ـــ أمر مضحك جداً\N‫ـــ هل تعتقدين هذا؟ Dialogue: 0,0:31:15.29,0:31:18.04,new,,0,0,0,,‫ـــ ما الذي اشتريته لي؟\N‫ـــ كورة بولينغ Dialogue: 0,0:31:19.42,0:31:22.61,new,,0,0,0,,‫كفي عن أحاديث الإرهاب،\N‫إنك تخيفين الصغار Dialogue: 0,0:31:27.92,0:31:31.16,new,,0,0,0,,‫ـــ أخبرني\N‫ـــ "زافيتس" مات و كذلك "ليني" Dialogue: 0,0:31:31.39,0:31:33.95,new,,0,0,0,,‫ـــ ماذا عن الشريط؟\N‫ـــ وجدنا الأصلي في شقته Dialogue: 0,0:31:34.14,0:31:35.86,new,,0,0,0,,‫ـــ الأصلي؟\N‫ـــ كان هناك نسخة Dialogue: 0,0:31:36.02,0:31:37.53,new,,0,0,0,,‫ـــ نسخة؟\N‫ـــ أعتقد ذلك يا سيدي Dialogue: 0,0:31:37.68,0:31:41.23,new,,0,0,0,,‫ـــ هل هناك أخبار جيدة؟\N‫ـــ كان هناك اتصال رئيسي Dialogue: 0,0:31:41.48,0:31:42.39,new,,0,0,0,,‫من؟ Dialogue: 0,0:31:42.52,0:31:46.64,new,,0,0,0,,‫"روبرت دين"، محامي نزيه يقيم\N‫في "جورج تاون" Dialogue: 0,0:31:46.90,0:31:52.14,new,,0,0,0,,‫زوجته "كارلا دين" تعمل محامية أيضا\N‫إنها تعمل في اتحاد الحريات المدنية Dialogue: 0,0:31:52.45,0:31:55.41,new,,0,0,0,,‫ربما أعطاه مباشرة إلى\N‫الصحفي "بوب ودورد" Dialogue: 0,0:31:55.62,0:31:58.93,new,,0,0,0,,‫ربما أنه لم يعط الشريط ل"دين"\N‫أعرف ما يعرفه "دين" Dialogue: 0,0:32:00.42,0:32:02.25,new,,0,0,0,,‫ـــ اجري اتصالاتك\N‫ـــ حاضر يا سيدي Dialogue: 0,0:32:02.42,0:32:05.41,new,,0,0,0,,‫أكره أن أفعل هذا في\N‫عيد الميلاد Dialogue: 0,0:32:08.51,0:32:09.26,new,,0,0,0,,‫"روبرت دين" Dialogue: 0,0:32:09.38,0:32:13.77,new,,0,0,0,,‫"فيدلر"، نريد مراقبة خط\N‫"روبرت دين" Dialogue: 0,0:32:14.05,0:32:18.81,new,,0,0,0,,‫رقم بطاقته الاجتماعية\N‫1090 ـــ 62 ـــ 869 Dialogue: 0,0:32:19.10,0:32:22.30,new,,0,0,0,,‫هيا بنا Dialogue: 0,0:32:22.52,0:32:26.75,new,,0,0,0,,‫"إيريك"، اتصل بي في الصباح\N‫لأحضر إليك Dialogue: 0,0:32:27.03,0:32:33.22,new,,0,0,0,,‫قررت أن تبقى عند "ديلن" لنهاية\N‫القرن فقد تناقشت مع والدتك في هذا Dialogue: 0,0:32:33.57,0:32:37.04,new,,0,0,0,,‫سيكون الأمر صعبا علينا في البداية\N‫و لكننا سنتعايش مع الأمر Dialogue: 0,0:32:37.29,0:32:40.60,new,,0,0,0,,‫والدك يمزح، سوف يشتاق إليك\N‫مثلي تماماً Dialogue: 0,0:32:42.62,0:32:44.82,new,,0,0,0,,‫حبيبتي، أسرعي Dialogue: 0,0:32:45.00,0:32:48.63,new,,0,0,0,,‫ـــ إنك تعرفين ما يعنيه هذا\N‫ـــ أنك ستكون نائما عندما أعود Dialogue: 0,0:32:48.88,0:32:51.60,new,,0,0,0,,‫لقد حدث ذلك مرة واحدة فقط Dialogue: 0,0:32:51.80,0:32:54.52,new,,0,0,0,,‫إننا نقوم ببحث شامل Dialogue: 0,0:32:55.55,0:33:00.26,new,,0,0,0,,‫"برايان" قام بتحليل مبدأي و توصل\N‫إلى معلومات مثيرة للاهتمام Dialogue: 0,0:33:03.48,0:33:06.07,new,,0,0,0,,‫شكراً يا "برايان" Dialogue: 0,0:33:08.98,0:33:13.18,new,,0,0,0,,‫صنف فاتورة هاتفه حسب الأولوية\N‫من الذي يتصل به؟ Dialogue: 0,0:33:16.78,0:33:19.09,new,,0,0,0,,‫ـــ انظر لهذا\N‫ـــ من؟ Dialogue: 0,0:33:19.29,0:33:22.84,new,,0,0,0,,‫"راتشيل بانكس"، أتمنى لو تحطم حياتي Dialogue: 0,0:33:23.08,0:33:24.88,new,,0,0,0,,‫تحرى عنها Dialogue: 0,0:33:25.04,0:33:27.84,new,,0,0,0,,‫كانا في الجامعة معاً Dialogue: 0,0:33:28.04,0:33:30.96,new,,0,0,0,,‫لهما نفس العنوان و رقم الهاتف Dialogue: 0,0:33:31.17,0:33:33.81,new,,0,0,0,,‫بقيا على اتصال رغم الزواج Dialogue: 0,0:33:35.34,0:33:38.26,new,,0,0,0,,‫ـــ حسناً\N‫ـــ ماذا؟ Dialogue: 0,0:33:38.47,0:33:42.75,new,,0,0,0,,‫"دين" سحب مبالغ نقدية خلال\N‫الأشهر الثمانية عشرة الماضية Dialogue: 0,0:33:43.02,0:33:47.69,new,,0,0,0,,‫لمبالغ بدأت من 4000 دولار و ازدادت Dialogue: 0,0:33:47.98,0:33:52.90,new,,0,0,0,,‫و الآنسة "بانكس" أودعت مبالغ كبيرة\N‫في حسابها في اليوم التالي Dialogue: 0,0:33:53.19,0:33:56.11,new,,0,0,0,,‫ـــ ابتزاز؟\N‫ـــ إيداعاتها ليست متشابهة Dialogue: 0,0:33:56.32,0:33:59.24,new,,0,0,0,,‫دعني أحل هذا\N‫نعم Dialogue: 0,0:33:59.45,0:34:03.37,new,,0,0,0,,‫إنها تماماً 15 % من\N‫المبالغ المسحوبة Dialogue: 0,0:34:03.62,0:34:06.30,new,,0,0,0,,‫هل لي بمزيد من القهوة؟ Dialogue: 0,0:34:06.50,0:34:12.42,new,,0,0,0,,‫لدينا كاميرات كثيرة\N‫و لكن هذه هي المهمة Dialogue: 0,0:34:12.76,0:34:19.07,new,,0,0,0,,‫الكاميرا الأمنية في محل الملابس\N‫الداخلية، توقف هنا Dialogue: 0,0:34:19.43,0:34:22.90,new,,0,0,0,,‫استدر بزاوية 57 درجة Dialogue: 0,0:34:23.14,0:34:25.82,new,,0,0,0,,‫توقف هنا\N‫كبر الصورة Dialogue: 0,0:34:28.48,0:34:30.39,new,,0,0,0,,‫ركز على عملية الإسقاط Dialogue: 0,0:34:33.32,0:34:35.39,new,,0,0,0,,‫توضيح أكثر Dialogue: 0,0:34:39.12,0:34:44.71,new,,0,0,0,,‫حسناً\N‫هناك اختلاف في شكل كيس "دين" Dialogue: 0,0:34:45.04,0:34:48.71,new,,0,0,0,,‫"زافيتس" غير من مواصفات\N‫كيس "دين" Dialogue: 0,0:34:49.92,0:34:53.35,new,,0,0,0,,‫ـــ هل هو شريط؟\N‫ـــ من الصعب معرفة ذلك Dialogue: 0,0:34:53.59,0:34:56.55,new,,0,0,0,,‫ـــ أرني الطرف الآخر من الكيس\N‫ـــ يمكن رؤية ما تم تصويره فقط Dialogue: 0,0:34:56.76,0:35:01.07,new,,0,0,0,,‫"كريس"\N‫هلا أدرته بزاوية 75 درجة من فضلك؟ Dialogue: 0,0:35:04.68,0:35:08.15,new,,0,0,0,,‫ـــ ما هو برأيك؟\N‫ـــ إنه يبدو أكبر من الشريط Dialogue: 0,0:35:08.40,0:35:12.23,new,,0,0,0,,‫كان لدى "زافيتس" أجهزة ضغط رقمية،\N‫ربما يكون قد وضعه على أي منها Dialogue: 0,0:35:12.48,0:35:16.40,new,,0,0,0,,‫لعل الكيس انقلب بيد "دين"\N‫أو تحرك شيء أمام الكيس و سبب الظل Dialogue: 0,0:35:16.65,0:35:19.33,new,,0,0,0,,‫ـــ ربما لا يكون شيئاً\N‫ـــ ربما يكون كل شيء Dialogue: 0,0:35:19.53,0:35:21.33,new,,0,0,0,,‫لنحضره و نعرف ذلك Dialogue: 0,0:35:24.08,0:35:27.63,new,,0,0,0,,‫اصمت، لدي عمل Dialogue: 0,0:35:27.87,0:35:29.31,new,,0,0,0,,‫"بورشي" Dialogue: 0,0:35:33.13,0:35:35.17,new,,0,0,0,,‫ارحل من هنا Dialogue: 0,0:35:36.42,0:35:37.94,new,,0,0,0,,‫تباً لك يا "بورشي" Dialogue: 0,0:35:39.34,0:35:41.54,new,,0,0,0,,‫ـــ مرحبا، سيد "دين"؟\N‫ـــ نعم، هل يمكنني مساعدتكما؟ Dialogue: 0,0:35:41.72,0:35:45.03,new,,0,0,0,,‫المحققان "بينغهام" و "برات" Dialogue: 0,0:35:46.31,0:35:49.54,new,,0,0,0,,‫نأسف لإزعاجك بمنزلك، نريد طرح\N‫بضعة أسئلة حول "دانيال زافيتس" Dialogue: 0,0:35:49.77,0:35:53.44,new,,0,0,0,,‫ـــ هل يمكنني أن أرى شارتيكما؟\N‫ـــ بالطبع Dialogue: 0,0:35:56.28,0:35:58.71,new,,0,0,0,,‫حسنا، تفضلا Dialogue: 0,0:36:02.66,0:36:06.09,new,,0,0,0,,‫ـــ حسنا، دخول سهل\N‫ـــ إني لم أر الحادث Dialogue: 0,0:36:06.33,0:36:07.81,new,,0,0,0,,‫و لا أدري من المخطئ Dialogue: 0,0:36:07.95,0:36:11.58,new,,0,0,0,,‫لم نحضر لنتحدث\N‫عن الحادث سيد "دين" Dialogue: 0,0:36:11.83,0:36:13.63,new,,0,0,0,,‫يجب أن نعتذر عن سوء الفهم Dialogue: 0,0:36:13.79,0:36:16.71,new,,0,0,0,,‫و لكننا نحقق في جانب آخر\N‫من الموضوع Dialogue: 0,0:36:16.92,0:36:19.83,new,,0,0,0,,‫اتضح أن السيد "زافيتس" كان\N‫متورطا في خطة ابتزاز Dialogue: 0,0:36:20.05,0:36:23.68,new,,0,0,0,,‫ـــ ما نوع هذه الساعة؟\N‫ـــ إنها من نوع "أوميغا" Dialogue: 0,0:36:23.93,0:36:26.57,new,,0,0,0,,‫إذن أنت لست ملزما بإبقاء\N‫معلومات موكلك سرية؟ Dialogue: 0,0:36:26.77,0:36:29.41,new,,0,0,0,,‫هذا صحيح Dialogue: 0,0:36:29.60,0:36:34.23,new,,0,0,0,,‫إننا نعتقد أن "زافيتس" ربما\N‫قد أوصل إليك مواد حساسة Dialogue: 0,0:36:34.52,0:36:35.64,new,,0,0,0,,‫أي نوع من المواد؟ Dialogue: 0,0:36:35.77,0:36:39.37,new,,0,0,0,,‫مواد حساسة، لكنا نأمل\N‫أن تخبرنا بذلك Dialogue: 0,0:36:39.61,0:36:41.65,new,,0,0,0,,‫لم يعطني شيئاً Dialogue: 0,0:36:41.82,0:36:46.77,new,,0,0,0,,‫ـــ صوته يشير إلى درجة عالية من القلق\N‫ـــ قلق من ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:47.08,0:36:51.59,new,,0,0,0,,‫لو أعطاني شيئاً لعرفت ذلك Dialogue: 0,0:36:51.87,0:36:53.23,new,,0,0,0,,‫إنه يكذب Dialogue: 0,0:36:53.38,0:36:55.13,new,,0,0,0,,‫ماذا عن أكياسك يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:36:55.29,0:36:59.33,new,,0,0,0,,‫هل من الممكن أن شيئاً قد وضع\N‫فيها دون أن تعلم ذلك؟ Dialogue: 0,0:36:59.59,0:37:01.34,new,,0,0,0,,‫اسمح لي، "دانيال زافيتس"\N‫لم يعطني شيئاً Dialogue: 0,0:37:01.51,0:37:04.47,new,,0,0,0,,‫ـــ إنه قلم من نوع "باركر"\N‫ـــ إنه من نوع "مونت بلانك" Dialogue: 0,0:37:04.68,0:37:10.23,new,,0,0,0,,‫ـــ مهما يكن فهو ليس لدي\N‫ـــ هل تسمح لنا بالنظر فيها؟ Dialogue: 0,0:37:10.56,0:37:12.60,new,,0,0,0,,‫لا أعتقد ذلك دون إذن تفتيش Dialogue: 0,0:37:12.77,0:37:15.33,new,,0,0,0,,‫ـــ يا إلهي\N‫ـــ إنه جيد Dialogue: 0,0:37:15.52,0:37:17.08,new,,0,0,0,,‫لماذا ذهبت إلى محل "روبي" اليوم؟ Dialogue: 0,0:37:17.23,0:37:19.54,new,,0,0,0,,‫لاشتري ملابس داخلية،\N‫هذا ما زال قانونيا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:37:19.73,0:37:23.25,new,,0,0,0,,‫ـــ تشتريها لزوجتك؟\N‫ـــ لا، إنها لي Dialogue: 0,0:37:23.49,0:37:29.56,new,,0,0,0,,‫الجوارب الطويلة تجعل الرجل مثيرا Dialogue: 0,0:37:29.91,0:37:32.95,new,,0,0,0,,‫لقد اعتقدنا أنها لـــــــ"ريتشيل بانكس" Dialogue: 0,0:37:34.04,0:37:36.35,new,,0,0,0,,‫عمتم مساء أيها السادة Dialogue: 0,0:37:37.75,0:37:39.66,new,,0,0,0,,‫ـــ عمت مساء يا سيدي\N‫ـــ عمت مساء سيد "دين" Dialogue: 0,0:37:57.73,0:38:01.04,new,,0,0,0,,‫ما الذي يتحدثان عنه يا "بورتشي"؟\N‫لا يوجد شيء هنا Dialogue: 0,0:38:07.62,0:38:09.77,new,,0,0,0,,‫لقد عدت يا حبيبي Dialogue: 0,0:38:11.04,0:38:13.27,new,,0,0,0,,‫لحظة واحدة يا حبيبتي Dialogue: 0,0:38:17.21,0:38:20.64,new,,0,0,0,,‫وكالة الأمن الوطني\N‫الوقت 22 : 9 صباحا Dialogue: 0,0:38:22.21,0:38:24.93,new,,0,0,0,,‫إما أن يكون مستعداً ليفعل شيئاً به\N‫أو أنه لا يعلم أنه لديه Dialogue: 0,0:38:25.13,0:38:26.73,new,,0,0,0,,‫أو أنه ليس لديه Dialogue: 0,0:38:28.39,0:38:30.74,new,,0,0,0,,‫أتعرفون ما رأيته؟ Dialogue: 0,0:38:30.93,0:38:35.24,new,,0,0,0,,‫رأيت قتلة يطلق سراحهم لأن شهود\N‫العيان كانوا مدمنين على الكحول Dialogue: 0,0:38:35.52,0:38:39.43,new,,0,0,0,,‫رأيت مغتصبين يطلق سراحهم\N‫لأن الضحية هي فتاة دعارة Dialogue: 0,0:38:39.69,0:38:44.64,new,,0,0,0,,‫المصداقية. إنها العملة الوحيدة التي تعني\N‫شيئاً في هذا الوضع Dialogue: 0,0:38:44.94,0:38:49.62,new,,0,0,0,,‫الشريط لدى "دين" و سوف يخرج به\N‫و عندما يفعل أريد مصداقيته Dialogue: 0,0:38:49.91,0:38:52.14,new,,0,0,0,,‫أريد أن يعرف الناس أنه\N‫يكذب قبل أن يسمعوا ما يقوله Dialogue: 0,0:38:52.33,0:38:55.56,new,,0,0,0,,‫يمكننا أن نخطف زوجته و ابنه،\N‫سوف يعطينا الشريط من أجلهما Dialogue: 0,0:38:55.79,0:38:57.78,new,,0,0,0,,‫سوف تستنفر الشرطة و المكتب\N‫الفيدرالي خلال 24 ساعة Dialogue: 0,0:38:57.96,0:39:01.59,new,,0,0,0,,‫راقبوا خطوطه، دعونا نقتحم حياته Dialogue: 0,0:39:01.84,0:39:04.64,new,,0,0,0,,‫المافيا متورطة في وضع الاتحاد Dialogue: 0,0:39:04.84,0:39:07.15,new,,0,0,0,,‫إنه بالتأكيد ضعيف من ناحية\N‫"ريتشيل بانكس" Dialogue: 0,0:39:07.34,0:39:12.18,new,,0,0,0,,‫أريد أن أعرف عن زوجته و عن والديه\N‫و عن مشاكله في القمار و عينات بوله Dialogue: 0,0:39:12.47,0:39:14.70,new,,0,0,0,,‫أريد أن أستخدم كل طريقة ممكنة\N‫للحصول على ما نحتاجه Dialogue: 0,0:39:14.89,0:39:18.28,new,,0,0,0,,‫لأن هذا السافل لن ينهي حياتي Dialogue: 0,0:39:24.19,0:39:26.71,new,,0,0,0,,‫أخبرني شيئاً Dialogue: 0,0:39:26.90,0:39:29.86,new,,0,0,0,,‫كيف عرفت أن "بينترو" كان يجتمع\N‫مع مسؤولين من الاتحاد؟ Dialogue: 0,0:39:30.07,0:39:32.51,new,,0,0,0,,‫إنني محامي جيد Dialogue: 0,0:39:33.62,0:39:35.21,new,,0,0,0,,‫لقد استخدمت محققا Dialogue: 0,0:39:46.84,0:39:50.28,new,,0,0,0,,‫ـــ أسكت الكلب\N‫ـــ أمي كان لديها كلب كهذا Dialogue: 0,0:39:50.51,0:39:52.39,new,,0,0,0,,‫لقد عضني Dialogue: 0,0:39:52.55,0:39:54.59,new,,0,0,0,,‫من هو المحقق؟ Dialogue: 0,0:39:54.76,0:39:56.64,new,,0,0,0,,‫ما الذي تعنينه؟ اسمه؟ Dialogue: 0,0:39:57.60,0:40:00.56,new,,0,0,0,,‫إنك تعلم ما أسأله، هل هو الشخص\N‫الذي تعرفه "ريتشيل"؟ Dialogue: 0,0:40:02.90,0:40:07.10,new,,0,0,0,,‫ـــ لماذا يجب أن نتحدث في هذا كل مرة؟\N‫ـــ إني أسأل فقط Dialogue: 0,0:40:07.36,0:40:09.87,new,,0,0,0,,‫"كارلا"\N‫"ريتشيل بانكس" لم تعد مهمة لي Dialogue: 0,0:40:25.25,0:40:29.29,new,,0,0,0,,‫إنك المرأة الوحيدة في حياتي Dialogue: 0,0:40:30.51,0:40:33.47,new,,0,0,0,,‫أنت و "جانيت جاكسون" Dialogue: 0,0:40:33.68,0:40:36.88,new,,0,0,0,,‫يجب أن أكون صريحا، إن اتصلت بي\N‫"جانيت جاكسون" Dialogue: 0,0:40:37.10,0:40:39.69,new,,0,0,0,,‫فربما أضطر لأغير اسمي إلى "جاكسون" Dialogue: 0,0:40:39.89,0:40:43.85,new,,0,0,0,,‫حسنا، سوف أكسر ساق تلك المرأة Dialogue: 0,0:40:52.36,0:40:55.83,new,,0,0,0,,‫ـــ إلى الأسفل كما يفعل الأولاد تماماً\N‫ـــ اصمت Dialogue: 0,0:40:56.08,0:40:57.23,new,,0,0,0,,‫حساس Dialogue: 0,0:40:59.37,0:41:01.52,new,,0,0,0,,‫"جونز" لديه مشاكل يجب حلها Dialogue: 0,0:41:04.50,0:41:07.06,new,,0,0,0,,‫لقد وصلا Dialogue: 0,0:41:13.09,0:41:15.08,new,,0,0,0,,‫اخرجوا Dialogue: 0,0:41:15.26,0:41:17.46,new,,0,0,0,,‫خلاط Dialogue: 0,0:41:23.85,0:41:26.16,new,,0,0,0,,‫يا إلهي Dialogue: 0,0:41:34.61,0:41:38.08,new,,0,0,0,,‫تبا، الكلب باللون الأخضر Dialogue: 0,0:41:39.20,0:41:41.76,new,,0,0,0,,‫"جونز" صبغ الكلب Dialogue: 0,0:41:41.96,0:41:47.03,new,,0,0,0,,‫هنا "روبرت دين"، إني أبلغ عن\N‫حادثة اقتحام Dialogue: 0,0:41:47.34,0:41:50.85,new,,0,0,0,,‫يبدو أنهم أطفال Dialogue: 0,0:42:01.81,0:42:03.92,new,,0,0,0,,‫سوف نتفقد بقية المنزل يا سيدي Dialogue: 0,0:42:10.19,0:42:12.50,new,,0,0,0,,‫لقد تركوا لي بذلة على الأقل Dialogue: 0,0:42:18.12,0:42:22.43,new,,0,0,0,,‫ـــ كيف تعرف أنه ليس "بيينترو"؟\N‫ـــ لا أعرف هذا Dialogue: 0,0:42:22.70,0:42:27.14,new,,0,0,0,,‫لقد كان عشوائيا،\N‫أتأمل أن يكونوا أولادا Dialogue: 0,0:42:36.51,0:42:37.62,new,,0,0,0,,‫"جون" Dialogue: 0,0:42:49.65,0:42:52.08,new,,0,0,0,,‫ماذا لدينا هنا؟ Dialogue: 0,0:42:54.78,0:42:57.69,new,,0,0,0,,‫أعتقد أن لدينا فوز Dialogue: 0,0:42:59.03,0:43:00.26,new,,0,0,0,,‫هاتف مشابه Dialogue: 0,0:43:01.28,0:43:04.40,new,,0,0,0,,‫ـــ هل أخذوا ثيابك؟\N‫ـــ لا Dialogue: 0,0:43:04.62,0:43:08.25,new,,0,0,0,,‫لقد رموا بأحذيتي و بذلاتي\N‫في حوض الحمام و صبغوا كلبي Dialogue: 0,0:43:09.75,0:43:12.58,new,,0,0,0,,‫أسود\N‫رائع Dialogue: 0,0:43:12.80,0:43:16.79,new,,0,0,0,,‫ـــ كيف يبدو هذا؟\N‫ـــ شكراً لك يا سيد "دين" Dialogue: 0,0:43:17.05,0:43:19.52,new,,0,0,0,,‫إننا نراقبك سيد "دين" Dialogue: 0,0:43:19.72,0:43:24.43,new,,0,0,0,,‫حطموا الكمبيوتر و تلفازي الكبير\N‫و أخذوا الخلاط Dialogue: 0,0:43:24.72,0:43:27.08,new,,0,0,0,,‫ـــ ماذا عن المجوهرات؟\N‫ـــ لا Dialogue: 0,0:43:27.27,0:43:30.50,new,,0,0,0,,‫ـــ ماذا عن القطع الفضية؟\N‫ـــ لا، الخلاط فقط Dialogue: 0,0:43:30.73,0:43:34.04,new,,0,0,0,,‫ـــ خلاط إذن\N‫ـــ كنت أحب ذلك الخلاط Dialogue: 0,0:43:34.28,0:43:37.07,new,,0,0,0,,‫أنا قمت ببعض الأمور عندما\N‫كنت صغيرا Dialogue: 0,0:43:37.28,0:43:39.35,new,,0,0,0,,‫ليس عمليات اقتحام Dialogue: 0,0:43:39.53,0:43:43.45,new,,0,0,0,,‫جميعنا فعلنا أمورا و لكني\N‫أتمنى لو أنهم لم يسرقوا الخلاط Dialogue: 0,0:43:43.70,0:43:46.62,new,,0,0,0,,‫تبدو متعلقا بخلاطك Dialogue: 0,0:43:46.83,0:43:50.22,new,,0,0,0,,‫هناك أشخاص يتداون بالطب\N‫و آخرون يعالجون بالتدليك Dialogue: 0,0:43:51.46,0:43:52.49,new,,0,0,0,,‫أنا أقوم بالخلط Dialogue: 0,0:43:53.29,0:43:54.44,new,,0,0,0,,‫إنك غريب Dialogue: 0,0:43:54.59,0:43:59.50,new,,0,0,0,,‫و فوق كل هذا، البذلة التي\N‫تركوها لي عمرها ثلاث سنوات Dialogue: 0,0:43:59.80,0:44:01.71,new,,0,0,0,,‫إنها لم تتحسن مع القدم Dialogue: 0,0:44:04.22,0:44:07.14,new,,0,0,0,,‫لن أنتظر حتى يكبر الموضوع Dialogue: 0,0:44:07.35,0:44:11.34,new,,0,0,0,,‫سوف أقاضيهم يا "جيري" Dialogue: 0,0:44:11.60,0:44:16.88,new,,0,0,0,,‫إنهم حتى لم يتصلوا بي ليعرفوا\N‫رأيي في الموضوع Dialogue: 0,0:44:17.19,0:44:18.31,new,,0,0,0,,‫ـــ سيد "دين"\N‫ـــ نعم Dialogue: 0,0:44:18.45,0:44:20.48,new,,0,0,0,,‫"ريتشيل بانكس" على الخط الأول Dialogue: 0,0:44:20.66,0:44:23.93,new,,0,0,0,,‫و "سيلفربيرغ" و"بليك" يرغبان بلقائك\N‫في غرفة المؤتمرات Dialogue: 0,0:44:24.16,0:44:26.31,new,,0,0,0,,‫هناك مكالمة لي Dialogue: 0,0:44:26.49,0:44:27.85,new,,0,0,0,,‫ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:44:28.00,0:44:30.47,new,,0,0,0,,‫لقد اتصلت بي شركتي هذا الصباح\N‫و أخبرتني ألا أحضر Dialogue: 0,0:44:30.67,0:44:33.05,new,,0,0,0,,‫ـــ لماذا؟\N‫ـــ لا أدري Dialogue: 0,0:44:33.25,0:44:38.72,new,,0,0,0,,‫الصحفيون يتصلون بي ليسألوني عن\N‫علاقتي بك و منذ متى أعمل مع المافيا Dialogue: 0,0:44:39.05,0:44:41.61,new,,0,0,0,,‫ـــ المافيا يا "بوبي"\N‫ـــ يا إلهي Dialogue: 0,0:44:41.80,0:44:45.40,new,,0,0,0,,‫ـــ عملت كثيراً من أجل هذا العمل\N‫ـــ أعلم هذا Dialogue: 0,0:44:45.64,0:44:48.60,new,,0,0,0,,‫سيد "دين"، السيد "سيلفبير\N‫ما يزال ينتظرك في غرفة المؤتمرات Dialogue: 0,0:44:48.81,0:44:50.16,new,,0,0,0,,‫سمعتك في المرة الاولى،\N‫شكراً لك Dialogue: 0,0:44:50.31,0:44:54.07,new,,0,0,0,,‫ـــ لديك مشاكلك الخاصة\N‫ـــ لا، لا بأس يا "ريتشيل" Dialogue: 0,0:45:02.70,0:45:05.61,new,,0,0,0,,‫انتهيت لتوي من مكالمة\N‫مع مصدر أثق به Dialogue: 0,0:45:05.83,0:45:11.86,new,,0,0,0,,‫هيئة محلفين اجتمعت للإطلاع\N‫على ممارستك العمالية Dialogue: 0,0:45:12.21,0:45:13.85,new,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:45:14.92,0:45:18.20,new,,0,0,0,,‫يدعون أنك ساعدت بخلق شركة\N‫وهمية لأجل "سام فولوتي" في "زيوريخ" Dialogue: 0,0:45:18.42,0:45:22.26,new,,0,0,0,,‫و من خلال هذه العلاقة المستمرة\N‫استطاعت عائلة "بيتسو" Dialogue: 0,0:45:22.51,0:45:26.82,new,,0,0,0,,‫ممارسة الضغط و تزويد شهود\N‫مزيفين لرفض قضيتنا Dialogue: 0,0:45:27.10,0:45:29.57,new,,0,0,0,,‫ـــ هذا صحيح\N‫ـــ هل تعترف بذلك؟ Dialogue: 0,0:45:29.77,0:45:31.48,new,,0,0,0,,‫بالتأكيد Dialogue: 0,0:45:31.64,0:45:34.56,new,,0,0,0,,‫كل شيء فيما عد ا خلق شركة\N‫في "زيوريخ" Dialogue: 0,0:45:34.77,0:45:37.81,new,,0,0,0,,‫أو معرفة أحد اسمه "سام فولوتي" Dialogue: 0,0:45:38.02,0:45:41.86,new,,0,0,0,,‫أو وجود علاقة مهما كانت\N‫مع عائلة "بيتسو". هذه سخافة Dialogue: 0,0:45:42.11,0:45:45.58,new,,0,0,0,,‫ـــ "روبرت"\N‫ـــ إنه "بينترو"، إنه ينتقم مني Dialogue: 0,0:45:45.82,0:45:51.50,new,,0,0,0,,‫امنحني أسبوعاً واحداً و أربعة أشخاص\N‫و سأجعل ذلك الشخص يتوسل إلينا . . Dialogue: 0,0:45:51.83,0:45:54.19,new,,0,0,0,,‫أخبرنا عن "ريتشيل بانكس" Dialogue: 0,0:45:56.92,0:46:00.96,new,,0,0,0,,‫أخبركم بماذا؟\N‫لقد كانت صديقتي في جامعة الحقوق Dialogue: 0,0:46:01.21,0:46:05.21,new,,0,0,0,,‫و ما زلنا على اتصال نعطي بعضنا\N‫البعض عملاً بين الحين و الآخر Dialogue: 0,0:46:05.47,0:46:08.67,new,,0,0,0,,‫هل كان بينكما علاقة منذ أربع سنوات؟ Dialogue: 0,0:46:11.31,0:46:14.54,new,,0,0,0,,‫هل تمارس العادة السرية\N‫في الحمام يا "براين"؟ Dialogue: 0,0:46:14.77,0:46:17.36,new,,0,0,0,,‫ـــ هل لديك أفكار جنسية شاذة؟\N‫ـــ "بوبي"، هذا . . Dialogue: 0,0:46:17.56,0:46:20.72,new,,0,0,0,,‫ليس من شأني\N‫إنك محق أنه كذلك Dialogue: 0,0:46:20.94,0:46:25.81,new,,0,0,0,,‫إني أحب زوجتي و أحب ابني،\N‫بالتأكيد دون مراوغة Dialogue: 0,0:46:26.11,0:46:27.91,new,,0,0,0,,‫و هذا ليس من شأنكم أيضا Dialogue: 0,0:46:28.83,0:46:33.10,new,,0,0,0,,‫إننا نعتقد أنك يجب أن تأخذ\N‫إجازة ريثما نحل هذا الأمر Dialogue: 0,0:46:33.37,0:46:36.25,new,,0,0,0,,‫ـــ هل تطردني من العمل؟\N‫ـــ أعتقد أنك طردت نفسك Dialogue: 0,0:46:48.09,0:46:49.08,new,,0,0,0,,‫"كارلا" Dialogue: 0,0:46:52.27,0:46:54.50,new,,0,0,0,,‫أين هي يا "جين"؟ Dialogue: 0,0:46:56.35,0:46:58.47,new,,0,0,0,,‫لا تدخل إلى هناك، إنها\N‫لا تريد التحدث إليك Dialogue: 0,0:46:58.65,0:47:02.32,new,,0,0,0,,‫ـــ لم لا؟\N‫ـــ لأنها تقرأ الصحيفة Dialogue: 0,0:47:05.86,0:47:08.25,new,,0,0,0,,‫ـــ أيها السافل\N‫ـــ "كارلا" Dialogue: 0,0:47:10.16,0:47:13.75,new,,0,0,0,,‫ـــ كيف تركتني أعرف بهذا الشكل؟\N‫ـــ أنا عرفت بهذا الشكل Dialogue: 0,0:47:14.00,0:47:18.31,new,,0,0,0,,‫ـــ هذه أكاذيب\N‫ـــ هل تقول إنك لم تكن معها؟ Dialogue: 0,0:47:18.58,0:47:23.90,new,,0,0,0,,‫إننا نتناول الغداء مرة في الشهر ،\N‫إنها وسيلة اتصالي مع المحقق Dialogue: 0,0:47:24.21,0:47:27.65,new,,0,0,0,,‫لا بد و أن هذه الصورة التقطت\N‫من كاميرا المراقبة خارج المطعم Dialogue: 0,0:47:27.88,0:47:29.11,new,,0,0,0,,‫لقد قلت إنها لم تعد مهمة Dialogue: 0,0:47:29.26,0:47:31.82,new,,0,0,0,,‫إنها ليست كذلك\N‫يجب أن أراها من أجل العمل Dialogue: 0,0:47:32.01,0:47:35.40,new,,0,0,0,,‫ـــ و عرفت أنني لو أخبرتك . .\N‫ـــ لقد كانت بينكما علاقة Dialogue: 0,0:47:35.64,0:47:38.48,new,,0,0,0,,‫علاقة، لقد ذهبنا إلى مستشار\N‫في الأمور العائلية لفترة عام Dialogue: 0,0:47:40.02,0:47:43.46,new,,0,0,0,,‫و الآن تقف هنا و تكذب حول\N‫مقابلتها إنك تثير اشمئزازي Dialogue: 0,0:47:46.53,0:47:53.84,new,,0,0,0,,‫لقد اتهموني بغسيل الأموال و علاقة\N‫مع المافيا لقد خسرت عملي Dialogue: 0,0:47:54.24,0:47:58.40,new,,0,0,0,,‫إني أطلب منك أن تثقي بي في موضوع\N‫"ريتشيل بانكس" من فضلك Dialogue: 0,0:47:58.67,0:48:01.38,new,,0,0,0,,‫كيف يمكنني أن أثق بك؟ Dialogue: 0,0:48:02.42,0:48:05.62,new,,0,0,0,,‫ـــ "بوبي"، أريدك أن تنصرف\N‫ـــ هذا كله هراء Dialogue: 0,0:48:05.84,0:48:10.55,new,,0,0,0,,‫لا أريد سماع أي شيء ، لا أستطيع\N‫التفكير ووجهك أمامي، إنصرف Dialogue: 0,0:48:10.84,0:48:14.47,new,,0,0,0,,‫ـــ هذا كله هراء\N‫ـــ انصرف لكي أستطيع أن أفكر Dialogue: 0,0:48:14.72,0:48:17.48,new,,0,0,0,,‫انصرف من أجلي Dialogue: 0,0:48:23.15,0:48:26.22,new,,0,0,0,,‫ـــ هل تريد شرابا؟\N‫ـــ نعم Dialogue: 0,0:48:26.44,0:48:28.16,new,,0,0,0,,‫شكراً Dialogue: 0,0:48:35.83,0:48:37.02,new,,0,0,0,,‫مرحباً Dialogue: 0,0:48:37.45,0:48:39.89,new,,0,0,0,,‫مرحبا، أود استئجار غرفة لهذه\N‫الليلة من فضلك Dialogue: 0,0:48:40.08,0:48:41.31,new,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,0:48:41.96,0:48:43.39,new,,0,0,0,,‫شكراً لك Dialogue: 0,0:48:47.51,0:48:49.50,new,,0,0,0,,‫إني آسفة يا سيدي، لقد رفضت\N‫هذه البطاقة Dialogue: 0,0:48:49.67,0:48:51.98,new,,0,0,0,,‫إنها بطاقة جديدة، حاولي\N‫مرة أخرى من فضلك Dialogue: 0,0:48:55.64,0:48:57.75,new,,0,0,0,,‫ربما أنه لم يتم تشغيلها بعد Dialogue: 0,0:48:58.77,0:49:02.24,new,,0,0,0,,‫شكراً لك، جربي هذه من فضلك Dialogue: 0,0:49:04.11,0:49:07.22,new,,0,0,0,,‫لا، إنها لم تقبل Dialogue: 0,0:49:07.44,0:49:09.32,new,,0,0,0,,‫ـــ لكني سأجرب مرة أخرى . .\N‫ـــ لا، شكراً لك Dialogue: 0,0:49:11.11,0:49:12.63,new,,0,0,0,,‫لقد اختفت حقيبتي Dialogue: 0,0:49:12.78,0:49:15.17,new,,0,0,0,,‫ـــ عذرا يا سيدي\N‫ـــ لقد كانت حقيبتي هنا Dialogue: 0,0:49:15.37,0:49:18.01,new,,0,0,0,,‫ـــ هل أنت متأكد أنك أحضرتها؟\N‫ـــ نعم، إني متأكد Dialogue: 0,0:49:22.96,0:49:26.47,new,,0,0,0,,‫مرحبا، أنا "ريتشيل"، اترك\N‫رسالة بعد سماع الإشارة Dialogue: 0,0:49:26.71,0:49:31.23,new,,0,0,0,,‫إني بحاجة للتحدث معك وجها لوجه Dialogue: 0,0:49:31.51,0:49:35.66,new,,0,0,0,,‫قابليني غد ا في الساعة الحادية عشرة\N‫في ساحة "ماونت فيرمون" Dialogue: 0,0:49:37.01,0:49:38.13,new,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,0:49:48.98,0:49:52.74,new,,0,0,0,,‫سوف ننتقل إلى المرحلة الثانية\N‫في عملية التدريب، استمعوا Dialogue: 0,0:49:53.95,0:49:56.10,new,,0,0,0,,‫سوف نتبع الهدف إلى الساحة Dialogue: 0,0:49:56.28,0:50:00.20,new,,0,0,0,,‫سوف نستخدم ثلاثة أجهزة تنصت\N‫و وحدتي مراقبة تصويرية Dialogue: 0,0:50:00.45,0:50:04.73,new,,0,0,0,,‫"برات" أنت رقم ثلاثة\N‫"جونز" "فيدلر" "كروغ" ستتبعون الهدف Dialogue: 0,0:50:05.00,0:50:09.76,new,,0,0,0,,‫تتحركون عندما أقول لكم ذلك\N‫أنا سأقرر من يتسلم المراقبة Dialogue: 0,0:50:10.05,0:50:15.17,new,,0,0,0,,‫إن لم نرهم لن نستطيع سماع\N‫ما يقولونه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:50:16.55,0:50:18.62,new,,0,0,0,,‫ـــ صحيح؟\N‫ـــ نعم، فهمنا Dialogue: 0,0:50:18.81,0:50:21.76,new,,0,0,0,,‫ـــ هل هذا واضح؟\N‫ـــ نعم Dialogue: 0,0:50:21.98,0:50:24.13,new,,0,0,0,,‫"جونز" "كروغ"\N‫من الاتصالات؟ Dialogue: 0,0:50:24.31,0:50:27.19,new,,0,0,0,,‫ـــ لا، إننا من القوات الخاصة\N‫ـــ يمكنك أن تعرف من قصة الشعر Dialogue: 0,0:50:30.28,0:50:33.95,new,,0,0,0,,‫خدمة "بينترو" لسيارات الليموزين Dialogue: 0,0:50:35.45,0:50:40.65,new,,0,0,0,,‫أريد أن أبقى مع السيد "بينترو"\N‫على انفراد لأناقش معه ما يحدث لي Dialogue: 0,0:50:40.95,0:50:45.11,new,,0,0,0,,‫ـــ لقد اتصلت و قالوا لي إنه موجود\N‫ـــ السيد "بينترو" يود مساعدتك Dialogue: 0,0:50:47.92,0:50:50.56,new,,0,0,0,,‫ـــ و لكنه لن يفعل\N‫ـــ لم لا؟ Dialogue: 0,0:50:50.75,0:50:54.51,new,,0,0,0,,‫أولا، لأنك لم تخبره بمن صور الشريط Dialogue: 0,0:50:54.76,0:51:00.87,new,,0,0,0,,‫ثانيا، لأننا أنفقنا آلاف الدولارات\N‫على محامين محترفين مثلك Dialogue: 0,0:51:01.22,0:51:05.53,new,,0,0,0,,‫بسبب محامي محترف مثلك Dialogue: 0,0:51:06.73,0:51:12.33,new,,0,0,0,,‫أعتقد أن هذا اللقب يوجه\N‫إلى المحامين اليهود Dialogue: 0,0:51:12.65,0:51:17.89,new,,0,0,0,,‫أعتقد أن العبارة المناسبة\N‫لأمثالي هي متمرس Dialogue: 0,0:51:18.20,0:51:21.27,new,,0,0,0,,‫هذا الشخص يزداد ذكاء كلما أقابله Dialogue: 0,0:51:22.74,0:51:25.98,new,,0,0,0,,‫ساحة "ماونت فيرنون"،\N‫الوقت 18 : 11 Dialogue: 0,0:51:27.17,0:51:28.80,new,,0,0,0,,‫قلت الساعة الحادية عشرة تماماً Dialogue: 0,0:51:28.96,0:51:30.76,new,,0,0,0,,‫أعلم هذا، إنها حركة السير\N‫في عيد الميلاد Dialogue: 0,0:51:32.96,0:51:37.35,new,,0,0,0,,‫ليس من الذكاء أن نلتقي\N‫في مكان عام Dialogue: 0,0:51:38.55,0:51:41.59,new,,0,0,0,,‫هل لدينا ما نخفيه؟ Dialogue: 0,0:51:41.81,0:51:43.92,new,,0,0,0,,‫لا، لسوء الحظ Dialogue: 0,0:51:45.48,0:51:48.12,new,,0,0,0,,‫لقد اتصل بي مكتب الضرائب\N‫هذا الصباح Dialogue: 0,0:51:48.31,0:51:51.38,new,,0,0,0,,‫و قالوا لي إن نمط حياتي\N‫يفوق دخلي Dialogue: 0,0:51:52.86,0:51:55.29,new,,0,0,0,,‫ـــ هل تعتقدين أنهم تحروا عن ذلك؟\N‫ـــ لفترة أربع سنوات سابقة Dialogue: 0,0:51:55.49,0:51:57.52,new,,0,0,0,,‫ما الذي يجري يا "بوبي"؟ Dialogue: 0,0:51:57.70,0:52:01.82,new,,0,0,0,,‫لا تقلقي، شركتي سوف تمثلك مجانا Dialogue: 0,0:52:03.33,0:52:05.60,new,,0,0,0,,‫إنك لم تعد تعمل هناك،\N‫هل تذكر هذا؟ Dialogue: 0,0:52:06.66,0:52:09.58,new,,0,0,0,,‫إنه وضع مؤقت Dialogue: 0,0:52:11.58,0:52:13.86,new,,0,0,0,,‫لقد انتهى أمرنا Dialogue: 0,0:52:14.05,0:52:15.37,new,,0,0,0,,‫لقد تم إخراجنا Dialogue: 0,0:52:18.80,0:52:21.68,new,,0,0,0,,‫ـــ "ريتشيل"، سوف أصلح هذا الأمر\N‫ـــ كيف؟ Dialogue: 0,0:52:21.89,0:52:23.96,new,,0,0,0,,‫ـــ أخبريني عن "بريل"\N‫ـــ هل قال "بيل"؟ Dialogue: 0,0:52:24.14,0:52:26.94,new,,0,0,0,,‫ـــ لا، "بريل"\N‫ـــ لا يمكنني أن أفعل هذا Dialogue: 0,0:52:27.14,0:52:29.86,new,,0,0,0,,‫تحرى في ملف "ريتشيل"\N‫عن شخص اسمه "بريل" Dialogue: 0,0:52:30.06,0:52:33.61,new,,0,0,0,,‫ألا ترين أنه الحل لكل هذه الفوضى؟ Dialogue: 0,0:52:33.86,0:52:37.29,new,,0,0,0,,‫منذ أن أعطيتني ذلك الشريط\N‫و حياتي تتحطم Dialogue: 0,0:52:37.53,0:52:39.64,new,,0,0,0,,‫لقد أكدت لي أن ذلك الشخص\N‫كان قانونيا Dialogue: 0,0:52:39.82,0:52:43.26,new,,0,0,0,,‫أنت كنت بحاجة لمعلومات\N‫و أنا جلبتها لك Dialogue: 0,0:52:44.58,0:52:47.25,new,,0,0,0,,‫هذه المحادثة قد انتهت Dialogue: 0,0:52:50.54,0:52:52.02,new,,0,0,0,,‫ألا تريدين استعادة حياتك؟ Dialogue: 0,0:52:54.42,0:53:01.21,new,,0,0,0,,‫ليس لدي حياة\N‫إني أحب رجل متزوج Dialogue: 0,0:53:10.06,0:53:14.45,new,,0,0,0,,‫"ريتشيل"، إني آسف، ليس هناك\N‫ما أستطيع فعله بهذا الخصوص Dialogue: 0,0:53:14.73,0:53:16.80,new,,0,0,0,,‫ما الذي يجعلك تعتقد أنني قصدتك؟ Dialogue: 0,0:53:19.99,0:53:22.30,new,,0,0,0,,‫ألم تقصديني؟ Dialogue: 0,0:53:24.37,0:53:26.80,new,,0,0,0,,‫ـــ لقد افترضت أنني . .\N‫ـــ إنك أحمق ، هل تعرف هذا؟ Dialogue: 0,0:53:26.99,0:53:30.11,new,,0,0,0,,‫نعم\N‫أعلم هذا Dialogue: 0,0:53:34.63,0:53:36.94,new,,0,0,0,,‫"ريتشيل"، يجب أن تخبريني\N‫عن "بريل" Dialogue: 0,0:53:39.80,0:53:41.99,new,,0,0,0,,‫لنرحل من هنا Dialogue: 0,0:53:42.18,0:53:43.13,new,,0,0,0,,‫حسنا، لقد تحركا Dialogue: 0,0:53:50.81,0:53:55.57,new,,0,0,0,,‫ـــ هل تتبعهم عبر الأشجار؟\N‫ـــ لقد فقدت الرؤية Dialogue: 0,0:53:58.44,0:54:01.16,new,,0,0,0,,‫لدينا آثاره، ما زلنا\N‫نستطيع مراقبته Dialogue: 0,0:54:01.36,0:54:03.72,new,,0,0,0,,‫عندما أريد الوصول إلى "بريل" Dialogue: 0,0:54:03.91,0:54:07.10,new,,0,0,0,,‫أرسم خطا على صندوق البريد\N‫الذي يوجد أمام منزلي Dialogue: 0,0:54:07.33,0:54:10.32,new,,0,0,0,,‫عندما يقطع الخط أضع المطلوب Dialogue: 0,0:54:10.54,0:54:14.45,new,,0,0,0,,‫الموقع هو دائماً ذاته\N‫و كذلك الوقت Dialogue: 0,0:54:14.71,0:54:17.10,new,,0,0,0,,‫عبارة الساعة الثالثة\N‫إلى جزيرة "جيبسن" Dialogue: 0,0:54:17.29,0:54:20.84,new,,0,0,0,,‫ـــ هل رأيته شخصيا؟\N‫ـــ إنه من النوع الحذر Dialogue: 0,0:54:21.09,0:54:24.32,new,,0,0,0,,‫إنه لا يحب أن يتبعه أحد Dialogue: 0,0:54:26.76,0:54:31.92,new,,0,0,0,,‫مكان الإسقاط هو خلف المقعد 32\N‫أترك شيئاً و يأخذه فيما بعد Dialogue: 0,0:55:25.11,0:55:28.82,new,,0,0,0,,‫إني آسف أن هذا استغرق وقتا طويلاً\N‫لقد كنت أتأكد أن لا أحد يتبعك Dialogue: 0,0:55:29.07,0:55:30.47,new,,0,0,0,,‫"بريل" Dialogue: 0,0:55:30.62,0:55:35.45,new,,0,0,0,,‫"بريل" مات، مات بالجدري عندما كان\N‫في الثانية من عمره و دفن في "كنساس" Dialogue: 0,0:55:35.75,0:55:37.50,new,,0,0,0,,‫ـــ ما هذا؟\N‫ـــ كاشف أجهزة اقتفاء الأثر Dialogue: 0,0:55:40.54,0:55:43.50,new,,0,0,0,,‫ـــ اخلع حذاءك اليساري\N‫ـــ ما معنى . . Dialogue: 0,0:55:43.71,0:55:48.31,new,,0,0,0,,‫اخلع حذاءك الآن ، ليس لدي وقت للشرح Dialogue: 0,0:55:58.44,0:56:01.55,new,,0,0,0,,‫إنه جهاز بث لمسافة ألف ياردة Dialogue: 0,0:56:02.61,0:56:04.68,new,,0,0,0,,‫إنهم قريبون ، هيا بنا Dialogue: 0,0:56:06.03,0:56:07.43,new,,0,0,0,,‫من هم؟ Dialogue: 0,0:56:09.91,0:56:12.02,new,,0,0,0,,‫لماذا يضعون أجهزة في حذائي؟ Dialogue: 0,0:56:17.91,0:56:22.43,new,,0,0,0,,‫لا، اركب في الخلف كزبون Dialogue: 0,0:56:26.72,0:56:32.03,new,,0,0,0,,‫كل شيء تحطم، زوجتي و عملي\N‫و حساباتي المصرفية، كل شيء Dialogue: 0,0:56:32.35,0:56:35.22,new,,0,0,0,,‫قلت إن "زافيتس" كان وراء\N‫خطوة ابتزاز Dialogue: 0,0:56:35.43,0:56:38.03,new,,0,0,0,,‫ـــ لا، هم قالوا ذلك\N‫ـــ هل كنت آخر من تحدث إليه؟ Dialogue: 0,0:56:38.23,0:56:40.54,new,,0,0,0,,‫ـــ نعم\N‫ـــ ما الذي قاله؟ Dialogue: 0,0:56:40.73,0:56:42.24,new,,0,0,0,,‫لم يقل شيئاً\N‫قال : ساعدني يا "بوبي" Dialogue: 0,0:56:42.40,0:56:45.75,new,,0,0,0,,‫ـــ تساعده في ماذا؟\N‫ـــ لا أدري، لم نصل إلى ذلك Dialogue: 0,0:56:47.49,0:56:50.60,new,,0,0,0,,‫ـــ ما الذي أعطاه إليك؟\N‫ـــ لم يعطني شيئاً Dialogue: 0,0:56:58.33,0:57:01.61,new,,0,0,0,,‫اسمع، يجب أن تخبرني بالحقيقة،\N‫إن كذبت علي لن أستطيع مساعدتك Dialogue: 0,0:57:01.83,0:57:05.06,new,,0,0,0,,‫ـــ إنه لم يعطني شيئاً\N‫ـــ اسم؟ رقم هاتفي؟ Dialogue: 0,0:57:05.30,0:57:06.85,new,,0,0,0,,‫لا شيء ، لم يعطني شيئاً Dialogue: 0,0:57:15.56,0:57:18.31,new,,0,0,0,,‫ـــ من هذا؟\N‫ـــ شخص يريد لفت انتباهنا Dialogue: 0,0:57:18.52,0:57:19.71,new,,0,0,0,,‫إنه يجيد ذلك Dialogue: 0,0:57:23.77,0:57:26.97,new,,0,0,0,,‫" 902 " إلى أي أحد ، أريد مساعدة Dialogue: 0,0:57:27.19,0:57:29.50,new,,0,0,0,,‫من الذي تتصل به؟\N‫حسبت أنك تعمل لوحدك Dialogue: 0,0:57:29.69,0:57:30.49,new,,0,0,0,,‫اصمت للحظة Dialogue: 0,0:57:47.96,0:57:49.52,new,,0,0,0,,‫ابق في مكانك Dialogue: 0,0:57:52.88,0:57:55.11,new,,0,0,0,,‫انظر ما فعلته بسيارتي Dialogue: 0,0:58:02.85,0:58:03.92,new,,0,0,0,,‫تباً Dialogue: 0,0:58:13.03,0:58:17.39,new,,0,0,0,,‫حسنا، الهدف يدخل مبنى في\N‫شارعي "تشامبرز" و "لايت" Dialogue: 0,0:58:17.66,0:58:21.33,new,,0,0,0,,‫ـــ إنها جادة "تشامبرز" 105\N‫ـــ تفقد كل أجهزة اقتفاء الأثر Dialogue: 0,0:58:22.04,0:58:24.27,new,,0,0,0,,‫كلها تعمل Dialogue: 0,0:58:24.46,0:58:26.29,new,,0,0,0,,‫ـــ هل حددت مكانه؟\N‫ـــ نعم Dialogue: 0,0:58:48.02,0:58:49.93,new,,0,0,0,,‫"كارلا"، لا تقفلي الخط في وجهي Dialogue: 0,0:58:50.11,0:58:53.26,new,,0,0,0,,‫ـــ "روبرت"، هل تعرف ما أنظر إليه؟\N‫ـــ اسمعي يا "كارلا" Dialogue: 0,0:58:53.49,0:58:57.20,new,,0,0,0,,‫صور لك و لـــــــ"ريتشيل" التقطت اليوم،\N‫هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:58:57.45,0:59:00.97,new,,0,0,0,,‫"كارلا"، كيف حصلت على الصور؟ Dialogue: 0,0:59:01.20,0:59:05.48,new,,0,0,0,,‫عن طريق رسول يا "روبرت"،\N‫بماذا يهم ذلك؟ Dialogue: 0,0:59:06.83,0:59:09.55,new,,0,0,0,,‫ـــ هناك خطب ما، لا أدري من هو\N‫ـــ "روبرت" Dialogue: 0,0:59:09.75,0:59:14.95,new,,0,0,0,,‫لقد ذهبت إلى المتجر اليوم،\N‫و لم تعمل بطاقتي المصرفية Dialogue: 0,0:59:15.26,0:59:17.90,new,,0,0,0,,‫ـــ و لا بطاقتي أيضا\N‫ـــ لم أستطع أن أشتري طعاماً Dialogue: 0,0:59:20.01,0:59:21.16,new,,0,0,0,,‫يجب أن أنصرف Dialogue: 0,0:59:21.31,0:59:22.90,new,,0,0,0,,‫ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:59:24.27,0:59:27.18,new,,0,0,0,,‫ـــ يجب أن أنصرف يا "كارلا"\N‫ـــ "روبرت"، انتظر لحظة Dialogue: 0,0:59:35.61,0:59:36.84,new,,0,0,0,,‫ادخل إلى المصعد Dialogue: 0,0:59:51.46,0:59:55.22,new,,0,0,0,,‫حركة عمودية Dialogue: 0,0:59:55.47,0:59:56.74,new,,0,0,0,,‫إنه في مصعد Dialogue: 0,0:59:58.01,1:00:02.40,new,,0,0,0,,‫ـــ إننا نفقد أثره\N‫ـــ هل يراه أحد؟ Dialogue: 0,1:00:15.78,1:00:17.34,new,,0,0,0,,‫ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,1:00:23.20,1:00:24.92,new,,0,0,0,,‫لماذا توقف؟ Dialogue: 0,1:00:30.33,1:00:32.13,new,,0,0,0,,‫امسكه Dialogue: 0,1:00:36.88,1:00:38.16,new,,0,0,0,,‫لا أدري ما هي مشكلتك Dialogue: 0,1:00:59.53,1:01:04.92,new,,0,0,0,,‫لقد فقدت الإشارة من بعض الأجهزة،\N‫هنا خطب ما Dialogue: 0,1:01:20.59,1:01:21.82,new,,0,0,0,,‫انهض Dialogue: 0,1:01:26.26,1:01:28.26,new,,0,0,0,,‫إنه يصعد Dialogue: 0,1:01:28.43,1:01:30.15,new,,0,0,0,,‫هناك من يساعده Dialogue: 0,1:01:30.31,1:01:33.75,new,,0,0,0,,‫لقد كان بيننا اتفاق ،\N‫لا اتصال ، أنت خرقت القاعدة Dialogue: 0,1:01:33.98,1:01:38.53,new,,0,0,0,,‫لا بد و أنه يتجه إلى السقف،\N‫المراقبة الجوية نريد منكم تصويرا Dialogue: 0,1:01:38.82,1:01:41.41,new,,0,0,0,,‫سمعنا ذلك Dialogue: 0,1:01:41.61,1:01:43.89,new,,0,0,0,,‫هل تعرف كم عميلا فيدراليا\N‫كان يلحق بك على تلك العبارة؟ Dialogue: 0,1:01:44.07,1:01:46.46,new,,0,0,0,,‫ـــ إني . .\N‫ـــ من الذي تعمل لصالحه؟ Dialogue: 0,1:01:46.66,1:01:49.70,new,,0,0,0,,‫ـــ إني لا أعمل . .\N‫ـــ هل أنا المستهدف؟ Dialogue: 0,1:01:49.91,1:01:52.06,new,,0,0,0,,‫ـــ هل يعرفونني؟\N‫ـــ من هم؟ Dialogue: 0,1:01:52.25,1:01:55.08,new,,0,0,0,,‫ـــ هل يعرفونني؟\N‫ـــ لا أدري ما الذي تتحدث عنه Dialogue: 0,1:01:57.67,1:02:01.19,new,,0,0,0,,‫إما أنك ذكي جداً أو غبي للغاية Dialogue: 0,1:02:02.26,1:02:04.01,new,,0,0,0,,‫اخرج Dialogue: 0,1:02:07.85,1:02:11.08,new,,0,0,0,,‫إني أتلقى إشارات منفصلة Dialogue: 0,1:02:11.31,1:02:12.42,new,,0,0,0,,‫أين ذهب؟ Dialogue: 0,1:02:12.56,1:02:15.23,new,,0,0,0,,‫كيف عرفت عن موضوع العبارة؟\N‫من رتب لك ذلك؟ Dialogue: 0,1:02:15.44,1:02:17.32,new,,0,0,0,,‫"ريتشيل"، من كان ذلك الشخص الآخر؟ Dialogue: 0,1:02:17.48,1:02:21.16,new,,0,0,0,,‫ـــ ما الذي قاله بالتحديد؟\N‫ـــ لقد قال إنه "بريل" Dialogue: 0,1:02:21.40,1:02:24.87,new,,0,0,0,,‫هل هو من قال ذلك أم أنت قلته\N‫و هو أكمل الحديث؟ Dialogue: 0,1:02:25.12,1:02:26.23,new,,0,0,0,,‫تبا، أنا قلت ذلك Dialogue: 0,1:02:26.41,1:02:29.72,new,,0,0,0,,‫ـــ تبا، أترى لماذا لدي قواعد؟\N‫ـــ هل هذا يتعلق ب"بينترو"؟ Dialogue: 0,1:02:29.95,1:02:31.71,new,,0,0,0,,‫أتعتقد أن المافيا تستخدم\N‫مثل هذه الأجهزة؟ Dialogue: 0,1:02:37.59,1:02:40.34,new,,0,0,0,,‫ـــ عذرا، أين المصاعد؟\N‫ـــ هناك Dialogue: 0,1:02:40.55,1:02:43.51,new,,0,0,0,,‫لقد كان هناك جهاز تنصت في\N‫هاتفك المتحرك Dialogue: 0,1:02:43.72,1:02:48.11,new,,0,0,0,,‫ـــ لا أدري ما معنى هذا\N‫ـــ إنه جهاز أحدث من أجهزة الشرطة Dialogue: 0,1:02:48.39,1:02:50.27,new,,0,0,0,,‫ـــ ما الذي يعنيه هذا؟\N‫ـــ هل تفهم الانجليزية؟ Dialogue: 0,1:02:50.43,1:02:52.74,new,,0,0,0,,‫ـــ من الواضح أني لا أفهمها جيداً\N‫ـــ إنك أحمق ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:02:52.93,1:02:56.09,new,,0,0,0,,‫هذا يعني أن وكالة الأمن تستطيع\N‫معرفة الوقت من ساعتك Dialogue: 0,1:02:56.31,1:03:00.71,new,,0,0,0,,‫يكفي من هذا الهراء ، إما أن\N‫تقتلني أو تخبرني بما يجري Dialogue: 0,1:03:02.44,1:03:05.99,new,,0,0,0,,‫"جونز"، اصعد على السلم Dialogue: 0,1:03:06.24,1:03:08.88,new,,0,0,0,,‫وكالة الأمن الوطني تقوم\N‫بمراقبة عالمية Dialogue: 0,1:03:09.08,1:03:12.35,new,,0,0,0,,‫أجهزة الفاكس و أجهزة الهواتف\N‫و الاتصالات عبر الأقمار الصناعية Dialogue: 0,1:03:12.58,1:03:15.17,new,,0,0,0,,‫إنهم الوحيدون الذين يملكون\N‫مثل هذه الأجهزة Dialogue: 0,1:03:15.37,1:03:18.13,new,,0,0,0,,‫ـــ لماذا يلحقون بي؟\N‫ـــ لا أعرف و لا أريد أن أعرف Dialogue: 0,1:03:18.34,1:03:21.93,new,,0,0,0,,‫ها قد أتوا . اعتقدت أن ذلك القرص لم\N‫يشوش على إرسالهم Dialogue: 0,1:03:26.59,1:03:29.95,new,,0,0,0,,‫ما زال هناك إشارة تصدر منك Dialogue: 0,1:03:30.18,1:03:32.49,new,,0,0,0,,‫تخلص من كل ثيابك Dialogue: 0,1:03:32.68,1:03:34.72,new,,0,0,0,,‫ـــ ما الذي يفترض بي أن أفعله؟\N‫ـــ لا شيء Dialogue: 0,1:03:34.89,1:03:36.80,new,,0,0,0,,‫عش يوماً آخر ، هذا سيثير إعجابي Dialogue: 0,1:03:36.98,1:03:39.09,new,,0,0,0,,‫هدفان على السطح Dialogue: 0,1:03:41.73,1:03:44.37,new,,0,0,0,,‫ـــ لديك شيء يريدونه\N‫ـــ ليس لدي شيء Dialogue: 0,1:03:44.57,1:03:48.09,new,,0,0,0,,‫ربما يكون لديك و لا تعرف ذلك\N‫ابق بعيداً عن "ريتشيل" و عني Dialogue: 0,1:03:48.32,1:03:50.28,new,,0,0,0,,‫إن اقتربت من أي منا سأقتلك Dialogue: 0,1:03:50.45,1:03:53.52,new,,0,0,0,,‫ـــ تخلص من ساعتك\N‫ـــ زوجتي أهدتني إياها Dialogue: 0,1:03:53.75,1:03:56.42,new,,0,0,0,,‫إذن أحتفظ بها و ابتعد عن الهاتف Dialogue: 0,1:04:04.84,1:04:08.75,new,,0,0,0,,‫ـــ إما أنه قد انتحر أو . .\N‫ـــ تعلم الطيران Dialogue: 0,1:04:10.85,1:04:13.92,new,,0,0,0,,‫تعديل القمر الصناعي Dialogue: 0,1:04:18.73,1:04:20.61,new,,0,0,0,,‫حسناً أيها السادة، إننا نراه Dialogue: 0,1:04:23.23,1:04:26.67,new,,0,0,0,,‫لدينا أثر له على السلم Dialogue: 0,1:04:41.38,1:04:43.81,new,,0,0,0,,‫لقد خرج من السلم في الطابق\N‫السابع عشر Dialogue: 0,1:04:50.09,1:04:52.21,new,,0,0,0,,‫تباً Dialogue: 0,1:05:05.28,1:05:06.55,new,,0,0,0,,‫تباً Dialogue: 0,1:05:07.78,1:05:10.45,new,,0,0,0,,‫إنه في الطابق السابع عشر Dialogue: 0,1:05:19.91,1:05:25.11,new,,0,0,0,,‫إني من ضيافة الفندق ،\N‫لا أريد بخشيشا، شكراً لك Dialogue: 0,1:05:25.42,1:05:26.62,new,,0,0,0,,‫مرحباً Dialogue: 0,1:05:26.76,1:05:30.46,new,,0,0,0,,‫أريد أن أتأكد أن لديكم كل\N‫ما تحتاجونه Dialogue: 0,1:05:34.30,1:05:35.70,new,,0,0,0,,‫لقد وجدناه Dialogue: 0,1:05:35.85,1:05:39.08,new,,0,0,0,,‫اصعدا إلى هنا في الحال Dialogue: 0,1:05:43.10,1:05:45.78,new,,0,0,0,,‫ـــ سيد "دين"، نود التحدث إليك؟\N‫ـــ تباً Dialogue: 0,1:05:45.98,1:05:47.58,new,,0,0,0,,‫ثيابي Dialogue: 0,1:06:00.79,1:06:03.54,new,,0,0,0,,‫سيد "دين"، اخرج للحظة لكي\N‫نحل الأمر Dialogue: 0,1:06:05.84,1:06:08.43,new,,0,0,0,,‫لا أستطيع فتحه Dialogue: 0,1:06:22.23,1:06:23.42,new,,0,0,0,,‫هيا Dialogue: 0,1:06:32.86,1:06:35.38,new,,0,0,0,,‫هذا كان آخر جهاز لنا Dialogue: 0,1:06:35.57,1:06:39.93,new,,0,0,0,,‫سيد "دين"، لا تدع الأمر\N‫يخرج عن السيطرة Dialogue: 0,1:06:43.50,1:06:46.62,new,,0,0,0,,‫اجلسا من فضلكما، شكراً لكما Dialogue: 0,1:06:50.84,1:06:52.96,new,,0,0,0,,‫كل شيء سيكون على ما يرام Dialogue: 0,1:06:56.26,1:06:57.74,new,,0,0,0,,‫"كروغ"\N‫الشرفة Dialogue: 0,1:06:59.14,1:07:01.78,new,,0,0,0,,‫لقد وجدناه، إنه يهبط إلى\N‫الطابق السادس عشر Dialogue: 0,1:07:06.52,1:07:09.20,new,,0,0,0,,‫لقد رأيناه Dialogue: 0,1:07:15.95,1:07:18.67,new,,0,0,0,,‫لقد قفز إلى الطابق الخامس عشر Dialogue: 0,1:07:21.33,1:07:23.08,new,,0,0,0,,‫خذوا ثيابه Dialogue: 0,1:08:25.89,1:08:29.33,new,,0,0,0,,‫ـــ الشرطة، افتحوا الباب\N‫ـــ يجب أن نخلي الفندق Dialogue: 0,1:08:35.78,1:08:38.21,new,,0,0,0,,‫هناك سيارة طوارىء تقترب Dialogue: 0,1:08:38.41,1:08:42.36,new,,0,0,0,,‫لقد اجتمع الناس ، انسحبوا Dialogue: 0,1:08:49.00,1:08:52.07,new,,0,0,0,,‫هناك شخص محصور في الداخل Dialogue: 0,1:09:05.68,1:09:07.99,new,,0,0,0,,‫سوف يكون بخير Dialogue: 0,1:09:12.44,1:09:16.11,new,,0,0,0,,‫ـــ حسنا، لقد تم نقله\N‫ـــ مستشفى "إليزابيث" Dialogue: 0,1:09:16.36,1:09:18.87,new,,0,0,0,,‫ـــ نريد مساندة من القمر الصناعي الآن\N‫ـــ لقد تم الأمر Dialogue: 0,1:09:28.54,1:09:31.29,new,,0,0,0,,‫اهدأ سوف تكون بخير Dialogue: 0,1:09:35.05,1:09:38.44,new,,0,0,0,,‫ـــ اهدأ\N‫ـــ إني آسف، يجب أن أنصرف Dialogue: 0,1:09:38.67,1:09:40.47,new,,0,0,0,,‫أخبره أن يوقف السيارة الآن Dialogue: 0,1:09:45.76,1:09:48.20,new,,0,0,0,,‫ـــ لقد نزل منها\N‫ـــ ذلك السافل Dialogue: 0,1:09:50.60,1:09:53.40,new,,0,0,0,,‫لقد هرب من سيارة الإسعاف،\N‫رجالنا يلحقون به Dialogue: 0,1:10:03.16,1:10:06.11,new,,0,0,0,,‫تحركوا Dialogue: 0,1:10:16.04,1:10:20.96,new,,0,0,0,,‫هنا الشرطة، إننا نلاحق هاربا\N‫مسلحا، نريد مساعدة تصويرية Dialogue: 0,1:10:23.34,1:10:28.18,new,,0,0,0,,‫نعم، إننا نشاهد المشتبه به\N‫يتجه نحو الجنوب Dialogue: 0,1:10:28.47,1:10:29.22,new,,0,0,0,,‫سمعنا ذلك Dialogue: 0,1:10:31.69,1:10:37.32,new,,0,0,0,,‫إنه أمامنا في النفق السادس ،\N‫ليس أمامه مفر Dialogue: 0,1:10:42.03,1:10:45.15,new,,0,0,0,,‫إنه على المسار الآخر Dialogue: 0,1:10:49.12,1:10:51.24,new,,0,0,0,,‫توقف Dialogue: 0,1:10:54.42,1:10:57.33,new,,0,0,0,,‫لقد فقدنا ذلك السافل ، توقف Dialogue: 0,1:11:00.21,1:11:02.85,new,,0,0,0,,‫إنه يتجه إلى سلم أرضي رقم 5 Dialogue: 0,1:11:03.05,1:11:06.76,new,,0,0,0,,‫ـــ إلى أين يقود هذا؟\N‫ـــ إنه يقود إلى نفق تهوية فرعي Dialogue: 0,1:11:07.01,1:11:11.72,new,,0,0,0,,‫ـــ أقرب مدخل لسيارة؟\N‫ـــ مدخل منافع مجاور في الجنوب Dialogue: 0,1:11:12.02,1:11:17.09,new,,0,0,0,,‫إنه في نفق للتهوية و ليس\N‫هناك تصوير Dialogue: 0,1:11:17.40,1:11:22.71,new,,0,0,0,,‫لقد رأيناه، اذهب إلى مدخل الخدمة\N‫في النهاية الجنوبية Dialogue: 0,1:12:22.38,1:12:23.73,new,,0,0,0,,‫عادة لا أفعل هذا Dialogue: 0,1:12:23.88,1:12:26.19,new,,0,0,0,,‫هل أمسكتم به؟\N‫كلموني Dialogue: 0,1:12:37.64,1:12:40.76,new,,0,0,0,,‫تباً Dialogue: 0,1:12:41.15,1:12:46.22,new,,0,0,0,,‫منزل "رينالدز"،\N‫الوقت 36 : 22 Dialogue: 0,1:12:47.49,1:12:49.40,new,,0,0,0,,‫لا أفهم ما هي صعوبة الأمر Dialogue: 0,1:12:49.57,1:12:52.29,new,,0,0,0,,‫لقد تخلص من أجهزة اقتفاء الأثر ،\N‫إنه ذكي و أحدهم ساعده Dialogue: 0,1:12:52.49,1:12:54.24,new,,0,0,0,,‫ربما أنه "بريل" الحقيقي Dialogue: 0,1:12:54.41,1:12:59.25,new,,0,0,0,,‫هناك 23 شخص باسم "بريل"\N‫في "واشنطن"، سوف نتحرى عنهم Dialogue: 0,1:12:59.54,1:13:02.61,new,,0,0,0,,‫ـــ هل يمكن أن يكون فخا؟\N‫ـــ شخص في الوكالة؟ Dialogue: 0,1:13:02.84,1:13:05.35,new,,0,0,0,,‫لا أدري Dialogue: 0,1:13:05.55,1:13:09.26,new,,0,0,0,,‫الوضع لا يبدو صحيحا Dialogue: 0,1:13:09.51,1:13:12.82,new,,0,0,0,,‫ـــ أعرف ما تعنيه\N‫ـــ لنرفع من المخاطرة Dialogue: 0,1:13:13.05,1:13:16.25,new,,0,0,0,,‫لنجعل الأمور أكثر جدية للسيد "دين"،\N‫سنفكر بالطريقة Dialogue: 0,1:13:16.47,1:13:18.35,new,,0,0,0,,‫حسنا، وداعا Dialogue: 0,1:13:24.19,1:13:27.23,new,,0,0,0,,‫ـــ هل هناك خطب؟\N‫ـــ لا Dialogue: 0,1:13:29.65,1:13:33.65,new,,0,0,0,,‫كان يجب أن تكون نائب المدير\N‫منذ سنتين أو ربما ثلاثة Dialogue: 0,1:13:33.91,1:13:37.19,new,,0,0,0,,‫هذا سيحدث الآن بعد أن تتم الموافقة\N‫على هذا القرار ، هذا كل شيء Dialogue: 0,1:13:39.83,1:13:43.51,new,,0,0,0,,‫منزل "دين"\N‫الوقت 15 : 7 صباحا Dialogue: 0,1:13:46.67,1:13:49.03,new,,0,0,0,,‫شكراً يا "ماري" Dialogue: 0,1:13:57.39,1:14:00.27,new,,0,0,0,,‫ما الذي تنبح عليه؟ Dialogue: 0,1:14:14.57,1:14:17.57,new,,0,0,0,,‫ـــ إنه أنا\N‫ـــ كيف أعرف أنه أنت؟ لقد أخفتني Dialogue: 0,1:14:17.79,1:14:21.70,new,,0,0,0,,‫المنزل مراقب، إنهم يسمعون\N‫كل ما تقولينه و ربما يرونه Dialogue: 0,1:14:21.96,1:14:23.99,new,,0,0,0,,‫اسمعيني Dialogue: 0,1:14:24.17,1:14:28.08,new,,0,0,0,,‫أقسم لك Dialogue: 0,1:14:28.34,1:14:30.81,new,,0,0,0,,‫إني لم ألمس "ريتشيل"\N‫منذ تلك المشكلة Dialogue: 0,1:14:31.01,1:14:34.92,new,,0,0,0,,‫إني حتى لم أنظر إليها بطريقة خاصة Dialogue: 0,1:14:35.18,1:14:38.14,new,,0,0,0,,‫إني أحبك، و هذه هي الحقيقة،\N‫أنت فقط Dialogue: 0,1:14:39.31,1:14:42.86,new,,0,0,0,,‫ـــ ماذا عن "إيريك"؟\N‫ـــ و "إيريك" Dialogue: 0,1:14:43.10,1:14:46.41,new,,0,0,0,,‫و أحب عائلتك\N‫فيما عد ا والدك Dialogue: 0,1:14:49.28,1:14:52.35,new,,0,0,0,,‫إني بحاجة إليك كثيراً Dialogue: 0,1:14:54.99,1:14:56.71,new,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,1:15:00.04,1:15:03.83,new,,0,0,0,,‫لقد أخبرتك يا "بوبي" Dialogue: 0,1:15:04.08,1:15:07.52,new,,0,0,0,,‫لقد أخبرتك أن لديهم هذه القدرة\N‫و قرار الخصوصية ذلك سيزيد من قوتهم Dialogue: 0,1:15:08.46,1:15:10.53,new,,0,0,0,,‫لا تصمتني Dialogue: 0,1:15:13.13,1:15:17.01,new,,0,0,0,,‫لقد كنت محقة و أنا كنت مخطأ،\N‫هذا ليس وقت العتاب Dialogue: 0,1:15:17.26,1:15:22.78,new,,0,0,0,,‫ذلك اليوم الذي قتل فيه "دانيال"\N‫شاهدت الأشخاص الذين كانوا يلحقون به Dialogue: 0,1:15:23.10,1:15:26.65,new,,0,0,0,,‫ـــ و هم نفس الأشخاص الذين يلاحقونني\N‫ـــ هل أنت جاد يا "بوبي"؟ Dialogue: 0,1:15:26.90,1:15:29.85,new,,0,0,0,,‫اذهبي إلى "فيلدلفيا" و ابقي مع\N‫عائلتك إلى أن أحل هذا الأمر Dialogue: 0,1:15:30.07,1:15:34.78,new,,0,0,0,,‫لا أعتقد ذلك،\N‫لن يطردونني من منزلي Dialogue: 0,1:15:35.07,1:15:39.22,new,,0,0,0,,‫ـــ أنا اخترت تصميمه\N‫ـــ لا أحد يهتم بتصميمه Dialogue: 0,1:15:39.49,1:15:42.45,new,,0,0,0,,‫هل يمكنني أن أتخذ القرار بيننا\N‫لمرة واحدة من فضلك؟ Dialogue: 0,1:15:42.66,1:15:45.42,new,,0,0,0,,‫اذهبي إلى "فيلدلفيا" من أجلي Dialogue: 0,1:15:46.21,1:15:47.36,new,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,1:15:47.50,1:15:49.41,new,,0,0,0,,‫لقد اشتقت إليك كثيراً Dialogue: 0,1:15:51.67,1:15:52.58,new,,0,0,0,,‫يا إلهي Dialogue: 0,1:15:59.26,1:16:01.22,new,,0,0,0,,‫لن تستطيعي إرتداء ذلك،\N‫إنه هدية عيد الميلاد Dialogue: 0,1:16:01.39,1:16:04.27,new,,0,0,0,,‫أعرف، أنا آسفة،\N‫لكني أصبت بالملل Dialogue: 0,1:16:04.48,1:16:06.75,new,,0,0,0,,‫لا يمكن لك أن تعبث بأشيائي\N‫بهذا الشكل Dialogue: 0,1:16:06.94,1:16:09.77,new,,0,0,0,,‫وإلى أن أعطيك إياها،\N‫فأنها ملك لي Dialogue: 0,1:16:09.98,1:16:12.54,new,,0,0,0,,‫نعم، لكنها تبدو أفضل\N‫وأنا أرتديها، ألا تظن ذلك؟ Dialogue: 0,1:16:14.57,1:16:16.80,new,,0,0,0,,‫أنت سيئة مثل "إريك" يا حبيبتي Dialogue: 0,1:16:16.99,1:16:19.30,new,,0,0,0,,‫لقد اشتقت إليك كثيراً Dialogue: 0,1:16:23.83,1:16:25.94,new,,0,0,0,,‫ـــ ماذا؟\N‫ـــ تلك الليلة Dialogue: 0,1:16:26.12,1:16:28.80,new,,0,0,0,,‫الليلة التي أحضرت بها\N‫الهدايا إلى المنزل Dialogue: 0,1:16:29.00,1:16:31.39,new,,0,0,0,,‫ـــ أين "إيريك"؟\N‫ـــ إنه مع "ديلن" Dialogue: 0,1:16:31.59,1:16:34.06,new,,0,0,0,,‫في طريقهما إلى المدرسة،\N‫لماذا؟ Dialogue: 0,1:16:34.26,1:16:36.93,new,,0,0,0,,‫ما الذي تفعله بهذا؟ Dialogue: 0,1:16:37.13,1:16:40.13,new,,0,0,0,,‫ـــ خذيه\N‫ـــ لا أريده Dialogue: 0,1:16:40.35,1:16:42.34,new,,0,0,0,,‫أريد بعض المال و الثياب Dialogue: 0,1:16:42.51,1:16:45.03,new,,0,0,0,,‫سنستخدم سيارة "ماريا"،\N‫إنهم لا يراقبونها Dialogue: 0,1:16:45.23,1:16:48.10,new,,0,0,0,,‫"إيريك" Dialogue: 0,1:16:57.86,1:17:01.09,new,,0,0,0,,‫المربية تغادر المنزل Dialogue: 0,1:17:01.32,1:17:04.08,new,,0,0,0,,‫ابقوا في أماكنكم،\N‫"بينغهام" يراقب المدرسة Dialogue: 0,1:17:13.42,1:17:15.46,new,,0,0,0,,‫دعني أتبع المربية Dialogue: 0,1:17:17.38,1:17:20.77,new,,0,0,0,,‫إنها لم تحلق ساقيها،\N‫يا إلهي Dialogue: 0,1:17:21.01,1:17:22.73,new,,0,0,0,,‫مثيلاتها من النساء مثيرات جداً Dialogue: 0,1:17:22.89,1:17:26.40,new,,0,0,0,,‫ـــ هل هناك من يتبعنا؟\N‫ـــ لا يا سيد "بوبي" Dialogue: 0,1:17:26.64,1:17:29.32,new,,0,0,0,,‫أسرعي ، أريد أن ألحق به\N‫قبل أن يصل إلى المدرسة Dialogue: 0,1:17:36.40,1:17:38.79,new,,0,0,0,,‫ـــ ها هما\N‫ـــ توقفي و اطلبي منه الصعود Dialogue: 0,1:17:38.99,1:17:40.82,new,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,1:17:43.24,1:17:45.04,new,,0,0,0,,‫ـــ ادخلا إلى السيارة من فضلك\N‫ـــ إننا بخير Dialogue: 0,1:17:45.20,1:17:49.24,new,,0,0,0,,‫ـــ ادخلا إلى السيارة في الحال\N‫ـــ و لكن المدرسة قريبة جداً Dialogue: 0,1:17:49.50,1:17:52.17,new,,0,0,0,,‫ألم تسمعني؟ Dialogue: 0,1:18:02.80,1:18:05.11,new,,0,0,0,,‫ـــ كيف الحال؟\N‫ـــ والدي Dialogue: 0,1:18:05.31,1:18:07.69,new,,0,0,0,,‫لا، استديرا، اجلسا Dialogue: 0,1:18:07.89,1:18:09.61,new,,0,0,0,,‫ـــ و لكن يا والدي . .\N‫ـــ ما الذي قتله يا "إيريك"؟ Dialogue: 0,1:18:09.77,1:18:14.21,new,,0,0,0,,‫انظروا إلى مكان واحد\N‫على ذلك المقعد Dialogue: 0,1:18:14.48,1:18:16.68,new,,0,0,0,,‫لا تدعا أحد يعرف بوجودي\N‫في الخلف، حسناً؟ Dialogue: 0,1:18:16.86,1:18:19.66,new,,0,0,0,,‫كيف حالك يا "إيريك"؟\N‫لقد اشتقت إليك Dialogue: 0,1:18:19.86,1:18:22.25,new,,0,0,0,,‫و أنا اشتقت إليك يا والدي،\N‫أين ذهبت؟ Dialogue: 0,1:18:22.45,1:18:25.17,new,,0,0,0,,‫إنهم يبقونني مشغولا\N‫في هذه القضية Dialogue: 0,1:18:25.37,1:18:27.36,new,,0,0,0,,‫إنهم يحاولون إنهاكي في العمل Dialogue: 0,1:18:27.54,1:18:30.49,new,,0,0,0,,‫ـــ هل ستتطلق أنت و أمي؟\N‫ـــ وجهك إلى الأمام Dialogue: 0,1:18:30.71,1:18:33.98,new,,0,0,0,,‫ما الذي تقوله؟\N‫لن نتطلق Dialogue: 0,1:18:34.21,1:18:37.20,new,,0,0,0,,‫لقد حدث بيننا شجار ، أحيانا\N‫يحدث شجار بين الزوجين Dialogue: 0,1:18:37.42,1:18:40.46,new,,0,0,0,,‫ـــ لا تقلق\N‫ـــ من الذي فاز بالشجار؟ Dialogue: 0,1:18:40.67,1:18:43.83,new,,0,0,0,,‫والدك يا "إيريك"،\N‫إنك تعلم عندما أقرر شيئاً Dialogue: 0,1:18:44.05,1:18:45.17,new,,0,0,0,,‫أمي فازت Dialogue: 0,1:18:45.30,1:18:48.02,new,,0,0,0,,‫أريد أن أطرح عليك سؤالاً Dialogue: 0,1:18:48.22,1:18:50.86,new,,0,0,0,,‫و من المهم جداً هام أن تخبرني بالحقيقة Dialogue: 0,1:18:51.06,1:18:54.77,new,,0,0,0,,‫أقسم لك أنك لن تقع في مشاكل\N‫مهما قتله Dialogue: 0,1:18:55.02,1:18:56.93,new,,0,0,0,,‫ـــ هل أنت جاهز؟\N‫ـــ نعم Dialogue: 0,1:18:57.11,1:18:59.83,new,,0,0,0,,‫أتذكر تلك الليلة التي جلبت\N‫بها هدايا عيد الميلاد . . Dialogue: 0,1:19:00.03,1:19:04.62,new,,0,0,0,,‫لقد نظرت في الكيس يا والدي، ما كنت\N‫سآخذها يا والدي و لكنها كانت مفتوحة Dialogue: 0,1:19:04.91,1:19:09.74,new,,0,0,0,,‫حسنا، إني أريدها و أعدك أني\N‫سأحضر لك واحدة أخرى Dialogue: 0,1:19:10.04,1:19:12.07,new,,0,0,0,,‫ـــ والدي\N‫ـــ ماذا هناك؟ Dialogue: 0,1:19:12.25,1:19:15.72,new,,0,0,0,,‫ـــ إنها لا تعمل\N‫ـــ إنه ليس خطأ "إيريك" سيد "دين" Dialogue: 0,1:19:15.96,1:19:19.48,new,,0,0,0,,‫لقد كانت معطلة أصلا\N‫الشاشة معطلة عندما تشغلها Dialogue: 0,1:19:19.71,1:19:21.70,new,,0,0,0,,‫حسناً و لكني أحتاجها،\N‫هل هي لديكما هنا؟ Dialogue: 0,1:19:21.88,1:19:23.55,new,,0,0,0,,‫نعم، إنها لدينا Dialogue: 0,1:19:23.72,1:19:25.67,new,,0,0,0,,‫"إيريك"، أعطني إياها من\N‫على الجانب Dialogue: 0,1:19:47.12,1:19:50.35,new,,0,0,0,,‫مرحبا، اسمي "ليان نومان"، Dialogue: 0,1:19:50.58,1:19:53.33,new,,0,0,0,,‫ما اسمك يا سيدتي؟ Dialogue: 0,1:19:53.54,1:19:56.13,new,,0,0,0,,‫إننا نقيم في "بومنت" "تيرس" Dialogue: 0,1:19:56.33,1:19:58.61,new,,0,0,0,,‫في الواقع والدتي تقيم هناك،\N‫إني أتصل نيابة عنها Dialogue: 0,1:19:58.79,1:20:04.63,new,,0,0,0,,‫هناك عربة تقف هناك طوال اليوم،\N‫إني لا أحاول أن أسبب مشاكل لأحد Dialogue: 0,1:20:04.97,1:20:09.16,new,,0,0,0,,‫أعتقد أنهم يتعاطون المخدرات فيها\N‫ربما ترسلون سيارة إليهم Dialogue: 0,1:20:13.22,1:20:18.50,new,,0,0,0,,‫إلى كل الوحدات، تحروا عن عربة\N‫تقف في "بيمونت تريس" Dialogue: 0,1:20:18.81,1:20:21.25,new,,0,0,0,,‫إنها عربتنا Dialogue: 0,1:20:34.12,1:20:38.59,new,,0,0,0,,‫شقة "ريتشيل بانكس"،\N‫الوقت 24 : 11 Dialogue: 0,1:20:58.85,1:21:00.57,new,,0,0,0,,‫"ريتشيل" Dialogue: 0,1:21:01.48,1:21:02.68,new,,0,0,0,,‫"ريتشيل" Dialogue: 0,1:22:32.99,1:22:35.98,new,,0,0,0,,‫المخلص\N‫"روبرت دين" Dialogue: 0,1:22:53.51,1:22:55.90,new,,0,0,0,,‫افتح الباب Dialogue: 0,1:23:04.77,1:23:07.29,new,,0,0,0,,‫أعتقد أني أخبرتك أن تبتعد عني Dialogue: 0,1:23:07.48,1:23:09.55,new,,0,0,0,,‫ليس الآن من فضلك، قد السيارة Dialogue: 0,1:23:16.57,1:23:20.01,new,,0,0,0,,‫ـــ حسنا، ما الذي حدث؟\N‫ـــ ماتت "ريتشيل" Dialogue: 0,1:23:25.79,1:23:29.23,new,,0,0,0,,‫لقد قلت لك ألا تتصل بها Dialogue: 0,1:23:33.93,1:23:35.40,new,,0,0,0,,‫اخرج من السيارة Dialogue: 0,1:23:37.01,1:23:38.97,new,,0,0,0,,‫لقد وجدت ما يبحثون عنه،\N‫كان مع ابني Dialogue: 0,1:23:39.14,1:23:41.89,new,,0,0,0,,‫اخرج من السيارة Dialogue: 0,1:24:23.39,1:24:26.11,new,,0,0,0,,‫أعطني اللعبة Dialogue: 0,1:24:34.32,1:24:35.99,new,,0,0,0,,‫هل تعرف لماذا قتلوها؟ Dialogue: 0,1:24:36.15,1:24:40.51,new,,0,0,0,,‫حاولوا أن يجعلوا الأمر يبدو و كأني\N‫الفاعل ، وضعوا أغراضي في منزلها Dialogue: 0,1:24:40.78,1:24:45.42,new,,0,0,0,,‫أولا، إن كنت مشتبها في جريمة قتل\N‫فمن السهل العثور عليك Dialogue: 0,1:24:45.71,1:24:49.06,new,,0,0,0,,‫ثانيا، لن يصدقك أحد إن\N‫تحدثت ضدهم أمام الناس Dialogue: 0,1:24:49.29,1:24:53.73,new,,0,0,0,,‫وكالة الأمن الوطني أوقعوا بك،\N‫لم يكن لديهم شيء ضد "ريتشيل" Dialogue: 0,1:24:55.05,1:24:56.77,new,,0,0,0,,‫لا شيء أبداً Dialogue: 0,1:25:03.97,1:25:06.65,new,,0,0,0,,‫ـــ ماذا لدينا؟\N‫ـــ ليس لدينا شيء Dialogue: 0,1:25:06.85,1:25:13.25,new,,0,0,0,,‫أعطني كل ما صورناه أثناء المراقبة\N‫مع تصوير القمر الصناعي لسطح الفندق Dialogue: 0,1:25:14.36,1:25:19.39,new,,0,0,0,,‫حسناً\N‫هذه الصور المبثوثة بالقمر الصناعي Dialogue: 0,1:25:19.70,1:25:22.26,new,,0,0,0,,‫هل يمكننا رؤية الشخص الذي\N‫يساعده؟ من هو؟ Dialogue: 0,1:25:25.04,1:25:26.99,new,,0,0,0,,‫هل يمكنك تكبير ملامح وجهه؟ Dialogue: 0,1:25:27.16,1:25:29.80,new,,0,0,0,,‫إنه لم ينظر إلى الأعلى أبداً Dialogue: 0,1:25:30.00,1:25:32.44,new,,0,0,0,,‫ـــ إنه ذكي\N‫ـــ لماذا سينظر إلى الأعلى؟ Dialogue: 0,1:25:32.63,1:25:36.54,new,,0,0,0,,‫القمر الصناعي موجه نحو الأرض\N‫إنه يصور بمسقط عمودي فقط Dialogue: 0,1:25:36.80,1:25:39.23,new,,0,0,0,,‫ـــ هذه قدرة محدودة\N‫ـــ ربما تستطيع تصميم واحد جديد Dialogue: 0,1:25:39.43,1:25:41.26,new,,0,0,0,,‫ربما أفعل ذلك أيها الأحمق Dialogue: 0,1:25:44.18,1:25:46.57,new,,0,0,0,,‫ابق في مكانك، إني بحاجة\N‫لبعض الطعام Dialogue: 0,1:26:08.20,1:26:09.00,new,,0,0,0,,‫مرحبا، إنه أنا Dialogue: 0,1:26:09.12,1:26:11.59,new,,0,0,0,,‫إنه أنت أيها السافل ، لم تتصل بي؟ Dialogue: 0,1:26:11.79,1:26:16.23,new,,0,0,0,,‫اصمتي و اسمعي\N‫اذهبي إلى المنزل ، لا تتصلي Dialogue: 0,1:26:16.50,1:26:20.42,new,,0,0,0,,‫"ريتشيل" قد قتلت و هم يجعلون\N‫الأمر و كأني الفاعل Dialogue: 0,1:26:20.68,1:26:26.07,new,,0,0,0,,‫أخبريها أني لم أفعل ذلك، تأكدي\N‫من خروجها، أخبريهما أني أحبهما Dialogue: 0,1:26:26.39,1:26:31.86,new,,0,0,0,,‫المكالمة تتم من "ماكلين"،\N‫"بالتيمور" Dialogue: 0,1:26:32.19,1:26:33.75,new,,0,0,0,,‫سمعنا ذلك، نعم Dialogue: 0,1:26:53.25,1:26:55.16,new,,0,0,0,,‫ماذا هناك؟ Dialogue: 0,1:26:55.34,1:26:57.85,new,,0,0,0,,‫نريد أن نتطلع على جهاز المراقبة\N‫لفترة العشرين دقيقة الماضية Dialogue: 0,1:26:59.59,1:27:00.50,new,,0,0,0,,‫"لاري" Dialogue: 0,1:27:00.63,1:27:03.47,new,,0,0,0,,‫لقد وصل هذا الشريط لتوه Dialogue: 0,1:27:03.68,1:27:05.95,new,,0,0,0,,‫حلله من أجل تمييز الوجه Dialogue: 0,1:27:15.40,1:27:18.39,new,,0,0,0,,‫"برات"، هل نعرف أين ذهبت السيارة؟ Dialogue: 0,1:27:18.61,1:27:23.73,new,,0,0,0,,‫لا يا سيدي، عامل المحل يقول\N‫إنه يعتقد أنها ذهبت جنوبا Dialogue: 0,1:27:24.03,1:27:27.91,new,,0,0,0,,‫لدي لون و ماركة السيارة\N‫و لكن اللوحة مزيفة Dialogue: 0,1:27:28.16,1:27:30.15,new,,0,0,0,,‫أعط أمرا بمراقبة من القمر\N‫الصناعي لهذه المنطقة Dialogue: 0,1:27:30.33,1:27:31.36,new,,0,0,0,,‫تم ذلك Dialogue: 0,1:27:34.46,1:27:40.49,new,,0,0,0,,‫مجمع جنوب "بالتيمور" الصناعي ،\N‫الوقت 43 : 15 Dialogue: 0,1:27:45.05,1:27:48.89,new,,0,0,0,,‫ـــ هل تخطط لهروب سريع؟\N‫ـــ نعم، منذ أن تعرفت عليك Dialogue: 0,1:28:12.70,1:28:14.62,new,,0,0,0,,‫أكره أن أرى الدجاج الذي\N‫يعيش هنا Dialogue: 0,1:28:16.79,1:28:20.99,new,,0,0,0,,‫إنه مكان عملي ، قد يبدو غريبا\N‫لك و لكنه مكتبي منذ 15 عاما Dialogue: 0,1:28:21.25,1:28:23.17,new,,0,0,0,,‫إنه آمن تماماً Dialogue: 0,1:28:23.34,1:28:26.62,new,,0,0,0,,‫السياج النحاسي يمنع بث الإشارات Dialogue: 0,1:28:30.72,1:28:33.68,new,,0,0,0,,‫هذه صورة القمر الصناعي\N‫منذ عشرين دقيقة Dialogue: 0,1:28:33.89,1:28:35.57,new,,0,0,0,,‫إنها سيارة من نوع "إل كامينو" Dialogue: 0,1:28:39.02,1:28:40.34,new,,0,0,0,,‫ها هي Dialogue: 0,1:28:40.48,1:28:44.36,new,,0,0,0,,‫"جون"، أعطنا الإحداثيات Dialogue: 0,1:28:44.61,1:28:46.68,new,,0,0,0,,‫ها هم Dialogue: 0,1:28:48.87,1:28:55.38,new,,0,0,0,,‫لنذهب إلى هناك و نقبض عليهم Dialogue: 0,1:28:59.17,1:29:00.44,new,,0,0,0,,‫إني أسميه بالوعاء Dialogue: 0,1:29:00.59,1:29:05.90,new,,0,0,0,,‫ليس هناك خطوط هاتفية،\N‫معزول عن العالم Dialogue: 0,1:29:06.22,1:29:09.21,new,,0,0,0,,‫ليس هناك ما يوضع فيه مراقبة Dialogue: 0,1:29:09.43,1:29:12.90,new,,0,0,0,,‫هذا يترك أجهزة الإرسال\N‫و من السهل اكتشافها Dialogue: 0,1:29:13.14,1:29:16.81,new,,0,0,0,,‫مسح لأجهزة الإرسال ، إنك\N‫شخص نشيط Dialogue: 0,1:29:18.94,1:29:23.25,new,,0,0,0,,‫الحكومة مرتبطة كثيراً مع صناعة\N‫الاتصالات منذ الأربعينيات Dialogue: 0,1:29:23.53,1:29:25.24,new,,0,0,0,,‫لقد وصلوا إلى كل شيء Dialogue: 0,1:29:25.40,1:29:27.12,new,,0,0,0,,‫يمكنهم الوصول إلى كشوفات حساباتك Dialogue: 0,1:29:27.28,1:29:29.47,new,,0,0,0,,‫و ملفاتك في الكمبيوتر\N‫و البريد الإلكتروني Dialogue: 0,1:29:29.66,1:29:31.37,new,,0,0,0,,‫و يستمعون لمكالماتك الهاتفية Dialogue: 0,1:29:31.53,1:29:36.00,new,,0,0,0,,‫ـــ زوجتي تقول هذا منذ سنوات\N‫ـــ يمكنهم الوصول إلى كل شيء Dialogue: 0,1:29:36.29,1:29:41.20,new,,0,0,0,,‫كلما ازدادت التكنولوجيا كلما\N‫أصبح الأمر سهلا لمراقبتك Dialogue: 0,1:29:41.50,1:29:45.78,new,,0,0,0,,‫إنه عالم شجاع\N‫على الأقل ، الأفضل أن يكون كذلك Dialogue: 0,1:30:02.73,1:30:05.20,new,,0,0,0,,‫ها هو Dialogue: 0,1:30:05.40,1:30:06.99,new,,0,0,0,,‫إنها عملية تشفير سهلة Dialogue: 0,1:30:07.15,1:30:10.46,new,,0,0,0,,‫أصحاب نظريات التآمر في العالم Dialogue: 0,1:30:10.70,1:30:13.61,new,,0,0,0,,‫الأمر أكثر من نظرية،\N‫إني متآمر سابق Dialogue: 0,1:30:15.20,1:30:19.04,new,,0,0,0,,‫لقد كنت أعمل لصالح\N‫وكالة الأمن الوطني Dialogue: 0,1:30:19.29,1:30:21.60,new,,0,0,0,,‫كنت محللا للاتصالات،\N‫أتنصت على مكالمات دولية Dialogue: 0,1:30:21.79,1:30:24.70,new,,0,0,0,,‫ذلك الجهاز الذي وجدناه في هاتفك Dialogue: 0,1:30:24.92,1:30:26.91,new,,0,0,0,,‫أنا من صمم أول طراز من\N‫تلك السلسلة Dialogue: 0,1:30:35.68,1:30:40.83,new,,0,0,0,,‫مقر الوكالة لديها 18 فدان تحت الأرض\N‫من أجهزة الكمبيوتر الرئيسية Dialogue: 0,1:30:41.14,1:30:47.10,new,,0,0,0,,‫إن قلت أي من الكلمات المشبوهة Dialogue: 0,1:30:47.44,1:30:50.40,new,,0,0,0,,‫فسوف يحللها الكمبيوتر Dialogue: 0,1:30:50.61,1:30:52.13,new,,0,0,0,,‫هذا كان منذ عشرين عاما Dialogue: 0,1:30:59.16,1:31:01.36,new,,0,0,0,,‫أتعرف ذلك التلسكوب الذي\N‫يراقب النجوم؟ Dialogue: 0,1:31:01.54,1:31:04.01,new,,0,0,0,,‫لديهم أكثر من 100 قمر صناعي يراقبنا Dialogue: 0,1:31:04.21,1:31:05.96,new,,0,0,0,,‫هذه معلومات سرية Dialogue: 0,1:31:06.13,1:31:09.20,new,,0,0,0,,‫في الأيام السابقة كان يجب أن\N‫نضع سلكا لمراقبة الهواتف Dialogue: 0,1:31:09.42,1:31:12.49,new,,0,0,0,,‫الآن يستمعون إليها من الهواء Dialogue: 0,1:31:15.89,1:31:17.56,new,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,1:31:23.31,1:31:26.38,new,,0,0,0,,‫ـــ إنه "فيل هامرسلي"\N‫ـــ يا إلهي Dialogue: 0,1:31:35.37,1:31:38.64,new,,0,0,0,,‫من هذا الشخص؟\N‫لنتفقد ملفات المسؤولين Dialogue: 0,1:31:38.87,1:31:40.83,new,,0,0,0,,‫لنتحرى عن هويته Dialogue: 0,1:31:52.55,1:31:54.75,new,,0,0,0,,‫"توماس براين رينالدز" Dialogue: 0,1:31:54.93,1:31:59.60,new,,0,0,0,,‫درس في جامعة "هار فارد" وحصل\N‫على شهادة الدكتوراه من "برينستون" Dialogue: 0,1:31:59.89,1:32:02.53,new,,0,0,0,,‫وعمل في وزارة الخارجية\N‫منذ عام 1995 Dialogue: 0,1:32:02.73,1:32:04.76,new,,0,0,0,,‫هذا الشخص ليس محترفا،\N‫إنه سياسي Dialogue: 0,1:32:09.61,1:32:12.00,new,,0,0,0,,‫تبا، خذ هذا Dialogue: 0,1:32:13.11,1:32:15.15,new,,0,0,0,,‫متى كانت آخر مرة اتصلت بها\N‫بشخص تعرفه؟ Dialogue: 0,1:32:15.32,1:32:17.71,new,,0,0,0,,‫ـــ عندما توقفنا لشراء الطعام\N‫ـــ ألم أقل لك ألا تستخدم الهاتف؟ Dialogue: 0,1:32:17.91,1:32:21.26,new,,0,0,0,,‫ـــ لقد اتصلت من هاتف عمومي\N‫ـــ ما الذي قتله لك؟ Dialogue: 0,1:32:21.49,1:32:24.53,new,,0,0,0,,‫ـــ قلت لي لا مكالمات\N‫ـــ قلت لك لا مكالمات Dialogue: 0,1:32:26.12,1:32:29.67,new,,0,0,0,,‫ـــ أحضر القطة\N‫ـــ القطة؟ Dialogue: 0,1:32:29.92,1:32:32.07,new,,0,0,0,,‫ـــ ما اسمها؟\N‫ـــ "بيب" Dialogue: 0,1:32:32.26,1:32:36.21,new,,0,0,0,,‫تعالي إلى هنا Dialogue: 0,1:32:49.06,1:32:50.05,new,,0,0,0,,‫تباً Dialogue: 0,1:33:00.87,1:33:02.82,new,,0,0,0,,‫ماذا لدينا هنا؟ Dialogue: 0,1:33:06.37,1:33:08.81,new,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,1:33:16.38,1:33:21.38,new,,0,0,0,,‫ـــ إنهما يخرجان\N‫ـــ "ويليمز"، اخرج من هناك Dialogue: 0,1:33:21.68,1:33:25.39,new,,0,0,0,,‫المكان سوف ينفجر Dialogue: 0,1:34:11.90,1:34:13.89,new,,0,0,0,,‫ـــ ما الذي يحدث؟\N‫ـــ لقد نسفت المبنى Dialogue: 0,1:34:14.07,1:34:16.26,new,,0,0,0,,‫ـــ لماذا؟\N‫ـــ لأنك أجريت اتصالاً Dialogue: 0,1:34:26.49,1:34:29.17,new,,0,0,0,,‫ـــ قل له أن يتوقف\N‫ـــ توقف في الحال Dialogue: 0,1:34:34.46,1:34:35.50,new,,0,0,0,,‫توقف في الحال Dialogue: 0,1:34:52.31,1:34:53.19,new,,0,0,0,,‫"بوب آكشن" Dialogue: 0,1:35:12.08,1:35:13.20,new,,0,0,0,,‫يا إلهي Dialogue: 0,1:35:18.21,1:35:20.17,new,,0,0,0,,‫لا بد و أن سلك الوقود قد انقطع Dialogue: 0,1:35:21.59,1:35:24.42,new,,0,0,0,,‫ـــ أطفأها\N‫ـــ أوقف السيارة Dialogue: 0,1:35:33.44,1:35:35.43,new,,0,0,0,,‫أين القرص؟ Dialogue: 0,1:35:35.61,1:35:38.40,new,,0,0,0,,‫لا، تباً Dialogue: 0,1:35:38.61,1:35:41.73,new,,0,0,0,,‫ـــ هل يمكنك إنقاذه؟\N‫ـــ لقد خرب Dialogue: 0,1:35:41.95,1:35:44.38,new,,0,0,0,,‫ـــ ما الذي نفعله؟\N‫ـــ إني راحل Dialogue: 0,1:35:46.49,1:35:49.17,new,,0,0,0,,‫ـــ ما الذي تعنيه؟\N‫ـــ لقد خسرنا القرص ، لم يعد لدينا شيء Dialogue: 0,1:35:49.37,1:35:50.64,new,,0,0,0,,‫انتهى الأمر Dialogue: 0,1:36:03.01,1:36:05.81,new,,0,0,0,,‫ارموا بأسلحتكم Dialogue: 0,1:36:13.23,1:36:17.35,new,,0,0,0,,‫هل تعتقد أني كنت أريد ذلك الأحمق\N‫أن يضع القرص في الكيس؟ Dialogue: 0,1:36:17.61,1:36:19.52,new,,0,0,0,,‫من يهمه لما كنت تريده؟ Dialogue: 0,1:36:19.69,1:36:24.24,new,,0,0,0,,‫منذ أن ظهرت ماتت "ريتشيل"\N‫و الأمن الوطني يلاحقني Dialogue: 0,1:36:26.70,1:36:30.29,new,,0,0,0,,‫يلاحقونك؟ ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,1:36:30.54,1:36:32.45,new,,0,0,0,,‫أنت لست الهدف يا "بريل" بل أنا Dialogue: 0,1:36:44.38,1:36:46.42,new,,0,0,0,,‫إنهما أمامنا Dialogue: 0,1:36:49.35,1:36:52.30,new,,0,0,0,,‫هيا Dialogue: 0,1:36:53.81,1:36:55.45,new,,0,0,0,,‫ليس أمامهما مهرب Dialogue: 0,1:37:07.57,1:37:10.09,new,,0,0,0,,‫إنهما بين القطارين Dialogue: 0,1:37:15.46,1:37:17.01,new,,0,0,0,,‫تباً Dialogue: 0,1:37:17.17,1:37:19.12,new,,0,0,0,,‫إننا عائدون Dialogue: 0,1:37:19.29,1:37:22.13,new,,0,0,0,,‫ـــ لقد حطمت حياتي كلها\N‫ـــ أي حياة؟ Dialogue: 0,1:37:22.34,1:37:25.09,new,,0,0,0,,‫إنك تعيش في وعاء لكي\N‫لا يمسك العالم Dialogue: 0,1:37:25.30,1:37:30.25,new,,0,0,0,,‫و لم تكن تكترث ب"ريتشيل"،\N‫مجرد مغلف تحت المقعد 32 Dialogue: 0,1:37:32.76,1:37:34.72,new,,0,0,0,,‫ـــ هيا\N‫ـــ هل لديك مشكلة؟ Dialogue: 0,1:37:34.89,1:37:36.61,new,,0,0,0,,‫هيا، افعل ذلك Dialogue: 0,1:37:37.89,1:37:41.09,new,,0,0,0,,‫أنا كل ما تملكه\N‫و أنت كل ما أملكه Dialogue: 0,1:37:49.20,1:37:51.11,new,,0,0,0,,‫وجدتهما، إنهما يتجهان غربا Dialogue: 0,1:38:02.50,1:38:04.97,new,,0,0,0,,‫ـــ اخرج من السيارة\N‫ـــ حسناً Dialogue: 0,1:38:07.13,1:38:08.65,new,,0,0,0,,‫ـــ تحرك !\N‫ـــ لا تفعل بي ذلك ! Dialogue: 0,1:38:08.80,1:38:10.23,new,,0,0,0,,‫لتخبرني القصة وأنت تمشي Dialogue: 0,1:38:10.39,1:38:13.06,new,,0,0,0,,‫انتظر Dialogue: 0,1:38:13.26,1:38:15.46,new,,0,0,0,,‫شكراً لمساعدتك عند سكة القطار Dialogue: 0,1:38:19.64,1:38:21.72,new,,0,0,0,,‫أعتقد أننا فقدناهما Dialogue: 0,1:38:21.98,1:38:24.29,new,,0,0,0,,‫إنهما في مكان ما تحت الجسر Dialogue: 0,1:38:33.45,1:38:37.08,new,,0,0,0,,‫لقد سرقت سيارة جميلة Dialogue: 0,1:38:37.33,1:38:40.56,new,,0,0,0,,‫إنها تافهة، ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,1:38:42.75,1:38:44.95,new,,0,0,0,,‫إني بحاجة للسكر ،\N‫لقد بدأ مزاجي يصبح سيئاً Dialogue: 0,1:38:45.80,1:38:47.71,new,,0,0,0,,‫بدأ؟ Dialogue: 0,1:38:47.88,1:38:51.19,new,,0,0,0,,‫إني أعاني من نقص في السكر Dialogue: 0,1:38:51.43,1:38:54.18,new,,0,0,0,,‫لذلك تصبح مزعجا عندما لا تأكل Dialogue: 0,1:38:54.39,1:38:56.50,new,,0,0,0,,‫كمفهوم أساسي Dialogue: 0,1:38:56.68,1:38:58.75,new,,0,0,0,,‫نعم، صحيح Dialogue: 0,1:38:58.93,1:39:01.85,new,,0,0,0,,‫ـــ يجب أن نأكل إذن\N‫ـــ لنفعل ذلك Dialogue: 0,1:39:03.15,1:39:06.54,new,,0,0,0,,‫اسمه الحقيقي هو "إدوارد لايل"\N‫تخرج من جامعة "دركسيل"، Dialogue: 0,1:39:06.78,1:39:09.24,new,,0,0,0,,‫انضم إلى الجيش عام 1953\N‫ترقي سريع Dialogue: 0,1:39:09.44,1:39:11.67,new,,0,0,0,,‫تميز في الاستخبارات\N‫و الاتصالات Dialogue: 0,1:39:11.86,1:39:15.54,new,,0,0,0,,‫ـــ انضم للأمن الوطني في 1965\N‫ـــ بالطبع Dialogue: 0,1:39:15.78,1:39:18.58,new,,0,0,0,,‫بقي في الوكالة حتى عام 1980\N‫ثم اختفى Dialogue: 0,1:39:18.79,1:39:22.50,new,,0,0,0,,‫ـــ و لم يره أحد بعد ذلك\N‫ـــ إنه وقت طويل Dialogue: 0,1:39:22.75,1:39:28.11,new,,0,0,0,,‫مهمات في الدخول إلى المباني،\N‫على دراية بالمتفجرات Dialogue: 0,1:39:28.42,1:39:32.18,new,,0,0,0,,‫آخر مهمة له في "إيران" عام\N‫1987 بعد الشاه Dialogue: 0,1:39:32.43,1:39:36.26,new,,0,0,0,,‫هذه هي مشكلتنا، هذا الرجل Dialogue: 0,1:39:38.47,1:39:45.07,new,,0,0,0,,‫كنا نساعد الشرطة السرية في تزويد\N‫الأسلحة لحركة التمرد الأفغانية Dialogue: 0,1:39:45.44,1:39:49.59,new,,0,0,0,,‫أنا و شريكي كنا نراقب إرسالات\N‫الجيش السوفيتي Dialogue: 0,1:39:49.86,1:39:52.53,new,,0,0,0,,‫لقد كان ذلك ممتعا،\N‫لقد أحببت الإيرانيين Dialogue: 0,1:39:54.11,1:39:59.27,new,,0,0,0,,‫و لكن الأمور في "طهران" تغيرت Dialogue: 0,1:39:59.58,1:40:01.49,new,,0,0,0,,‫الأشخاص الذين كنا نعمل معهم\N‫انقلبوا علينا Dialogue: 0,1:40:01.66,1:40:04.86,new,,0,0,0,,‫فخرجت من الدولة\N‫و لكن شريكي لم يخرج Dialogue: 0,1:40:05.08,1:40:09.40,new,,0,0,0,,‫عندما وصلت إلى الولايات المتحدة\N‫كانت المهمة مصيبة صحيفة Dialogue: 0,1:40:09.67,1:40:12.19,new,,0,0,0,,‫اتهمت بمساعدة العدو الجديد Dialogue: 0,1:40:12.38,1:40:16.42,new,,0,0,0,,‫و نسيت الوكالة أمري Dialogue: 0,1:40:16.68,1:40:21.12,new,,0,0,0,,‫إني لا ألومهم\N‫هذا ما كان عليهم أن يفعلوه Dialogue: 0,1:40:21.39,1:40:24.51,new,,0,0,0,,‫لقد كنت أحب الوكالة Dialogue: 0,1:40:24.73,1:40:27.80,new,,0,0,0,,‫أحببت عملي و الأشخاص Dialogue: 0,1:40:28.02,1:40:29.54,new,,0,0,0,,‫لقد كانت حياتي كلها Dialogue: 0,1:40:31.32,1:40:35.11,new,,0,0,0,,‫ـــ شريكك كان والد "ريتشيل"\N‫ـــ نعم Dialogue: 0,1:40:37.53,1:40:41.84,new,,0,0,0,,‫كان الاتفاق دائماً أنه لو خرج أحدنا\N‫فسيعتني بعائلة الآخر Dialogue: 0,1:40:43.46,1:40:46.93,new,,0,0,0,,‫"ريتشيل" كانت كل من لديه،\N‫لذلك أصبحت مسؤولا عنها Dialogue: 0,1:40:47.17,1:40:49.97,new,,0,0,0,,‫ـــ تفضل يا عزيزي\N‫ـــ شكراً لك Dialogue: 0,1:40:54.59,1:40:56.82,new,,0,0,0,,‫ربما نستطيع أن نبقي هذا الاتفاق\N‫بشكل ما Dialogue: 0,1:40:57.01,1:40:59.48,new,,0,0,0,,‫إنك تهديد الآن ، كما كنت أنا تماماً Dialogue: 0,1:40:59.68,1:41:01.83,new,,0,0,0,,‫تهديد لمن؟\N‫لهم؟ Dialogue: 0,1:41:02.89,1:41:05.57,new,,0,0,0,,‫لعائلتك و لأصدقائك و لكل\N‫من تلتقي به Dialogue: 0,1:41:05.77,1:41:08.12,new,,0,0,0,,‫لهذا ا هربت و لم أعد Dialogue: 0,1:41:08.31,1:41:10.27,new,,0,0,0,,‫يجب أن تهرب يا "روبرت" Dialogue: 0,1:41:10.44,1:41:13.32,new,,0,0,0,,‫لا أعتقد ذلك، هذه حياتي Dialogue: 0,1:41:13.53,1:41:15.60,new,,0,0,0,,‫لقد عملت جاهدا من أجلها\N‫و أريد استعادتها Dialogue: 0,1:41:16.57,1:41:18.48,new,,0,0,0,,‫لقد نشأت دون أب و أعلم كيف\N‫يكون الأمر Dialogue: 0,1:41:18.66,1:41:21.22,new,,0,0,0,,‫لن أدع عائلتي تمر بهذا Dialogue: 0,1:41:32.42,1:41:33.74,new,,0,0,0,,‫هل تريد أن تضربني؟ Dialogue: 0,1:41:34.97,1:41:38.72,new,,0,0,0,,‫ـــ هيا\N‫ـــ إني لا أضرب المواطنين الكبار Dialogue: 0,1:41:45.35,1:41:48.74,new,,0,0,0,,‫في حرب العصابات، تحاول أن تستخدم\N‫نقاط ضعفك كنقاط قوة Dialogue: 0,1:41:48.98,1:41:50.30,new,,0,0,0,,‫مثل ماذا؟ Dialogue: 0,1:41:50.44,1:41:56.20,new,,0,0,0,,‫إن كانوا كبارا و أنت صغير\N‫فأنت تستطيع الحركة و هم بطيئون Dialogue: 0,1:41:57.70,1:41:59.69,new,,0,0,0,,‫أنت مختبأ و هم ظاهرون Dialogue: 0,1:42:00.53,1:42:02.44,new,,0,0,0,,‫فكر بمعركة يمكنك الفوز بها Dialogue: 0,1:42:02.62,1:42:05.93,new,,0,0,0,,‫هذا ما فعلته عصابة\N‫الشيوعيين الفيتناميين Dialogue: 0,1:42:06.16,1:42:08.39,new,,0,0,0,,‫أحتفظ بأسلحتهم و استخدمها\N‫ضدهم في المرة القادمة Dialogue: 0,1:42:08.58,1:42:12.10,new,,0,0,0,,‫بهذا الشكل يزودونك و تزداد\N‫قوتك مع ازدياد ضعفهم Dialogue: 0,1:42:13.88,1:42:15.03,new,,0,0,0,,‫جرب هذه Dialogue: 0,1:42:15.17,1:42:16.61,new,,0,0,0,,‫هل يمكنني الحصول على شيء\N‫آخر من فضلك؟ Dialogue: 0,1:42:16.76,1:42:18.99,new,,0,0,0,,‫ـــ نعم، خذ\N‫ـــ لا تهتم Dialogue: 0,1:42:21.22,1:42:24.97,new,,0,0,0,,‫ـــ إنه أفضل قميص "هاواي" لدي\N‫ـــ ودعه Dialogue: 0,1:42:34.07,1:42:35.82,new,,0,0,0,,‫ـــ كيف حالك يا "ستيف"؟\N‫ـــ مرحباً Dialogue: 0,1:42:35.98,1:42:37.82,new,,0,0,0,,‫ـــ إني بحاجة لبعض الأدوات\N‫ـــ تفضل Dialogue: 0,1:42:37.99,1:42:40.98,new,,0,0,0,,‫ـــ قل مرحباً لـــــــ"بيل"\N‫ـــ كيف حالك يا "بيل"؟ Dialogue: 0,1:42:42.62,1:42:44.93,new,,0,0,0,,‫"ستيف"، أين أجهزة إرسال الفيديو؟ Dialogue: 0,1:42:45.12,1:42:47.68,new,,0,0,0,,‫خلفك على الرف الثاني Dialogue: 0,1:42:47.87,1:42:50.34,new,,0,0,0,,‫"ستيف"؟\N‫أعتقد أنك قلت اسمه "بيل" Dialogue: 0,1:42:50.54,1:42:52.13,new,,0,0,0,,‫لا، أنت "بيل" Dialogue: 0,1:42:52.29,1:42:54.68,new,,0,0,0,,‫إن كنت "بيل" فيجب أن تعلمني بذلك Dialogue: 0,1:42:54.88,1:42:56.31,new,,0,0,0,,‫لقد أعلمتك لتوي Dialogue: 0,1:43:03.97,1:43:10.08,new,,0,0,0,,‫أعتقد أنه سيتأكد أن هذا سيوفر\N‫الأمن . . Dialogue: 0,1:43:10.44,1:43:13.59,new,,0,0,0,,‫ـــ أي أمن؟\N‫ـــ الأمن الذي سيحتاجه هو Dialogue: 0,1:43:18.28,1:43:19.35,new,,0,0,0,,‫هيا بنا Dialogue: 0,1:43:19.49,1:43:24.93,new,,0,0,0,,‫هاتف خليوي مرتبط مع كمبيوتر\N‫محمول ، إنه جهاز قوي جداً Dialogue: 0,1:43:25.24,1:43:26.60,new,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,1:43:26.74,1:43:31.14,new,,0,0,0,,‫هذا عنوان منزل عضو الكونجرس\N‫"آلبرت" و رقم هاتفه الخليوي Dialogue: 0,1:43:31.41,1:43:37.17,new,,0,0,0,,‫الآن نبرمج هاتفنا إلى رقم\N‫هاتف "آلبرت" Dialogue: 0,1:43:37.50,1:43:41.70,new,,0,0,0,,‫ـــ و هل تعرف ما لدينا؟\N‫ـــ مرحباً يا حبيبتي، لقد وصلنا لتونا Dialogue: 0,1:43:41.97,1:43:43.32,new,,0,0,0,,‫ـــ كيف حال الأولاد؟\N‫ـــ "ميليسا" مصابة بالحمى Dialogue: 0,1:43:43.47,1:43:44.79,new,,0,0,0,,‫ـــ هل هي بخير؟\N‫ـــ إنها بخير Dialogue: 0,1:43:44.93,1:43:46.73,new,,0,0,0,,‫متى سنستطيع التحدث؟ Dialogue: 0,1:43:46.89,1:43:50.09,new,,0,0,0,,‫خلال 40 دقيقة Dialogue: 0,1:43:50.31,1:43:52.54,new,,0,0,0,,‫إنك رجل خطر Dialogue: 0,1:43:52.94,1:43:54.26,new,,0,0,0,,‫تباً Dialogue: 0,1:44:14.75,1:44:16.87,new,,0,0,0,,‫ـــ قل شيئاً\N‫ـــ عذرا Dialogue: 0,1:44:17.04,1:44:19.24,new,,0,0,0,,‫ـــ بصوت أعلى\N‫ـــ من الذي تتحدث إليه؟ Dialogue: 0,1:44:19.42,1:44:20.33,new,,0,0,0,,‫هذا جيد Dialogue: 0,1:44:22.67,1:44:25.39,new,,0,0,0,,‫ـــ ألن يبحثوا هناك؟\N‫ـــ هذه هي الفكرة Dialogue: 0,1:44:26.34,1:44:27.70,new,,0,0,0,,‫خطة رائعة Dialogue: 0,1:44:29.35,1:44:34.47,new,,0,0,0,,‫إني مواطن ملتزم بالقانون طوال حياتي\N‫أقضي يوماً واحدا معك فيضيع كل شيء Dialogue: 0,1:44:34.77,1:44:37.12,new,,0,0,0,,‫يجب أن أذهب إلى الحمام Dialogue: 0,1:44:38.57,1:44:41.80,new,,0,0,0,,‫وداعا Dialogue: 0,1:44:43.19,1:44:45.11,new,,0,0,0,,‫أحسنتم Dialogue: 0,1:45:02.84,1:45:04.27,new,,0,0,0,,‫لقد أوقعنا به Dialogue: 0,1:45:06.05,1:45:07.88,new,,0,0,0,,‫هيا يا عضو الكونجرس Dialogue: 0,1:45:14.23,1:45:17.62,new,,0,0,0,,‫ـــ إنك صغير على مشاهدة هذا\N‫ـــ نعم و هي أيضا Dialogue: 0,1:45:31.87,1:45:33.98,new,,0,0,0,,‫مرحبا، هلا أرسلتم أحداً إلى\N‫غرفتي من فضلكم؟ Dialogue: 0,1:45:34.16,1:45:37.00,new,,0,0,0,,‫نعم، إنني "كريستا" مساعدة\N‫عضو الكونجرس Dialogue: 0,1:45:39.00,1:45:43.28,new,,0,0,0,,‫كيف أعرف ما هو؟\N‫إني عالق مع عضو الكونجرس Dialogue: 0,1:45:43.55,1:45:51.55,new,,0,0,0,,‫خبير الأمن يقول إنه جهاز إرسال\N‫متطور جداً Dialogue: 0,1:45:52.18,1:45:55.81,new,,0,0,0,,‫بالطبع سأرسله، هذا ليس . . Dialogue: 0,1:45:57.27,1:45:59.58,new,,0,0,0,,‫أريد أن أعرف من وضعه هنا يا "جيم" Dialogue: 0,1:45:59.77,1:46:04.00,new,,0,0,0,,‫منزل "رينالدز"،\N‫الوقت 02 : 9 صباحا Dialogue: 0,1:46:11.32,1:46:12.96,new,,0,0,0,,‫ـــ مرحباً\N‫ـــ نعم Dialogue: 0,1:46:15.66,1:46:18.10,new,,0,0,0,,‫هل لديكم مشكلة في الكهرباء؟ Dialogue: 0,1:46:18.29,1:46:20.60,new,,0,0,0,,‫الكهرباء؟ Dialogue: 0,1:46:20.79,1:46:21.38,new,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,1:46:32.55,1:46:35.95,new,,0,0,0,,‫هذا مزعج، توقفي عند\N‫قناة واحدة و شاهديها Dialogue: 0,1:46:38.73,1:46:41.64,new,,0,0,0,,‫ـــ كفي عن القفز\N‫ـــ إننا نظهر في التلفاز Dialogue: 0,1:46:41.86,1:46:43.89,new,,0,0,0,,‫لقد أخبرتك أن تتوقفي\N‫عن القفز Dialogue: 0,1:47:01.37,1:47:04.13,new,,0,0,0,,‫حسنا، هذا ما يريدونا أن نجده Dialogue: 0,1:47:04.34,1:47:06.85,new,,0,0,0,,‫إنها أجهزتنا، نحن من صنعها Dialogue: 0,1:47:08.13,1:47:09.88,new,,0,0,0,,‫"توماس"، هل يمكننا\N‫رؤيتك للحظة؟ Dialogue: 0,1:47:15.93,1:47:20.00,new,,0,0,0,,‫هناك مبلغ قدره 140 ألف دولار\N‫و لا أدري من أين أتى Dialogue: 0,1:47:20.27,1:47:23.42,new,,0,0,0,,‫ما الذي تقولينه؟\N‫مبلغ إضافي؟ Dialogue: 0,1:47:23.65,1:47:25.45,new,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,1:47:25.61,1:47:29.92,new,,0,0,0,,‫إنه هنا، إيداعان منفصلان بقيمة\N‫70 ألف لكل منهما في اليوم نفسه Dialogue: 0,1:47:30.20,1:47:34.51,new,,0,0,0,,‫إني أرى الإيداع، شكراً لك\N‫ما أقوله هو أنني لا أعرف من أين أتت Dialogue: 0,1:47:34.78,1:47:39.98,new,,0,0,0,,‫إني آسف، لقد اتصل "شيفر"، يريد\N‫أن يرى كل رؤساء الأقسام في الثامنة Dialogue: 0,1:47:42.33,1:47:45.13,new,,0,0,0,,‫ستذهب إلى المكتب يوم الأحد؟ Dialogue: 0,1:47:45.34,1:47:48.21,new,,0,0,0,,‫ـــ هذا رائع\N‫ـــ "إيملي" Dialogue: 0,1:47:48.42,1:47:52.38,new,,0,0,0,,‫ـــ هذا حسابك الخاص ، ليس لدي . .\N‫ـــ بالمناسبة Dialogue: 0,1:47:52.63,1:47:54.03,new,,0,0,0,,‫من هي "كريستا"؟ Dialogue: 0,1:47:57.01,1:47:58.45,new,,0,0,0,,‫"المخلصة للأبد"؟ Dialogue: 0,1:48:02.48,1:48:08.03,new,,0,0,0,,‫أريد تاريخ هذا الجهاز منذ بداية\N‫صنعه و إلى الآن خلال ساعتين Dialogue: 0,1:48:10.78,1:48:14.93,new,,0,0,0,,‫الشخص الذي صنعه Dialogue: 0,1:48:16.03,1:48:19.63,new,,0,0,0,,‫أريد أن أعرف من سمح باستخدامه Dialogue: 0,1:48:19.87,1:48:22.43,new,,0,0,0,,‫و الشخص الذي أخرجه من المستودع Dialogue: 0,1:48:22.62,1:48:24.30,new,,0,0,0,,‫و ما هو السبب Dialogue: 0,1:48:28.09,1:48:29.16,new,,0,0,0,,‫و الأهم من ذلك Dialogue: 0,1:48:29.30,1:48:34.45,new,,0,0,0,,‫كيف وضع في غرفة عضو الكونجرس\N‫"آلبرت" في الفندق؟ Dialogue: 0,1:48:34.76,1:48:37.48,new,,0,0,0,,‫الجميع هنا يعلم معنى هذا Dialogue: 0,1:48:37.68,1:48:41.99,new,,0,0,0,,‫إن كانت هذه عملية قانونية . . Dialogue: 0,1:48:46.10,1:48:50.54,new,,0,0,0,,‫إن كانت هذه عملية قانونية و لا أعرف\N‫كيف يمكن أن يكون ذلك صحيحا Dialogue: 0,1:48:50.82,1:48:52.33,new,,0,0,0,,‫فليكن ذلك Dialogue: 0,1:48:54.74,1:48:59.29,new,,0,0,0,,‫و لكن إن كان هذا حلم شخص\N‫ينتمي لجماعة ما Dialogue: 0,1:48:59.58,1:49:01.97,new,,0,0,0,,‫إذن ذلك الشخص سيدخل السجن Dialogue: 0,1:49:04.46,1:49:06.17,new,,0,0,0,,‫إنه هو Dialogue: 0,1:49:09.04,1:49:11.16,new,,0,0,0,,‫ـــ نعم\N‫ـــ "توماس رينالدز"؟ Dialogue: 0,1:49:11.34,1:49:12.85,new,,0,0,0,,‫من هذا؟ Dialogue: 0,1:49:13.01,1:49:15.68,new,,0,0,0,,‫لدي الدراسة البيئية التي\N‫تبحث عنها Dialogue: 0,1:49:17.89,1:49:19.24,new,,0,0,0,,‫هل يمكننا مناقشة ذلك\N‫وجها لوجه؟ Dialogue: 0,1:49:19.39,1:49:21.98,new,,0,0,0,,‫تواجد عند زاوية الشارعين "آيوا"\N‫و الشارع الثالث في الساعة الثالثة Dialogue: 0,1:49:22.18,1:49:25.97,new,,0,0,0,,‫سأكون هناك في الساعة الرابعة Dialogue: 0,1:49:27.31,1:49:33.39,new,,0,0,0,,‫يجب أن نحصل منه على اعتر أف على\N‫شريط و يجب أن نفعل ذلك بسرعة Dialogue: 0,1:49:34.99,1:49:38.58,new,,0,0,0,,‫ما كان يجب أن تكلف نفسك،\N‫لا بد و أنها كلفت 12 دولار Dialogue: 0,1:49:38.82,1:49:42.26,new,,0,0,0,,‫إنهم يتوقعون أن يكون لدي\N‫أجهزة تنصت Dialogue: 0,1:49:42.49,1:49:44.53,new,,0,0,0,,‫لذلك سوف يفحصونني Dialogue: 0,1:49:44.70,1:49:47.01,new,,0,0,0,,‫و لكن بعد أن يتم ذلك Dialogue: 0,1:49:47.21,1:49:50.04,new,,0,0,0,,‫سوف أعطيك إشارة و أنت\N‫سوف تشغل الميكروفون Dialogue: 0,1:49:50.25,1:49:53.05,new,,0,0,0,,‫ـــ ما الإشارة؟\N‫ـــ إنها وضع لبان في فمي Dialogue: 0,1:49:53.25,1:49:58.53,new,,0,0,0,,‫بعد الإشارة تشغل الميكروفون ،\N‫شغله الآن ، لنحاول ذلك Dialogue: 0,1:49:58.84,1:50:01.31,new,,0,0,0,,‫حسنا، أطفئه Dialogue: 0,1:50:01.51,1:50:07.27,new,,0,0,0,,‫للاحتياط سوف يمسحون كل الموجات\N‫ليجدوا مكانك Dialogue: 0,1:50:07.60,1:50:12.84,new,,0,0,0,,‫إن كانوا جيدين و هم جيدون جداً\N‫فسيجدون مكانك خلال 5 أو 6 دقائق Dialogue: 0,1:50:13.15,1:50:19.59,new,,0,0,0,,‫لذلك بعد أربع دقائق و بعد أن تشغل\N‫الشريط، غادر المكان Dialogue: 0,1:50:19.95,1:50:22.70,new,,0,0,0,,‫ـــ هل فهمت؟\N‫ـــ لا Dialogue: 0,1:50:24.91,1:50:28.75,new,,0,0,0,,‫دائرة شرطة "بالتيمور"،\N‫الوقت 00 : 16 Dialogue: 0,1:50:37.80,1:50:41.32,new,,0,0,0,,‫تسجيل ، تشغيل و إيقاف Dialogue: 0,1:50:41.55,1:50:44.27,new,,0,0,0,,‫حسنا، لنبدأ اللعبة Dialogue: 0,1:50:46.22,1:50:47.90,new,,0,0,0,,‫مرحباً Dialogue: 0,1:50:50.73,1:50:55.33,new,,0,0,0,,‫"إدوارد لايل". ضابط شرطة\N‫تصرف ذكي جداً Dialogue: 0,1:50:55.61,1:50:57.28,new,,0,0,0,,‫لم لا تنادي أحد أصدقائك؟ Dialogue: 0,1:50:58.53,1:50:59.52,new,,0,0,0,,‫"برات" Dialogue: 0,1:51:06.49,1:51:09.49,new,,0,0,0,,‫تقدم إلى السياج،\N‫لن يطول الأمر Dialogue: 0,1:51:15.09,1:51:16.76,new,,0,0,0,,‫إنه لا يحمل شيئاً ياسيدي Dialogue: 0,1:51:18.13,1:51:22.17,new,,0,0,0,,‫ـــ هل لديك الشريط؟\N‫ـــ نعم لدي Dialogue: 0,1:51:22.43,1:51:25.82,new,,0,0,0,,‫ـــ هنا؟\N‫ـــ لا Dialogue: 0,1:51:26.06,1:51:27.33,new,,0,0,0,,‫ما الذي سنتحدث عنه إذن؟ Dialogue: 0,1:51:27.47,1:51:29.67,new,,0,0,0,,‫ـــ المال\N‫ـــ المال؟ Dialogue: 0,1:51:29.85,1:51:32.57,new,,0,0,0,,‫لقد تساءلت لماذا لم أره\N‫على قناة "سي إن إن" Dialogue: 0,1:51:32.77,1:51:35.76,new,,0,0,0,,‫هل شاهدت الشريط؟ Dialogue: 0,1:51:35.98,1:51:39.02,new,,0,0,0,,‫ـــ ما الذي يوجد فيه؟\N‫ـــ يوجد فيه وجهك القبيح Dialogue: 0,1:51:39.24,1:51:43.07,new,,0,0,0,,‫يعرض موت عضو\N‫الكونجرس "هامرسلي" Dialogue: 0,1:51:43.32,1:51:47.64,new,,0,0,0,,‫الإبرة خلف الأذن\N‫ثلاثة وجوه يمكن تمييزها مباشرة Dialogue: 0,1:51:47.91,1:51:50.55,new,,0,0,0,,‫ـــ كم تريد ثمنا له؟\N‫ـــ مليون و ثمانمائة ألف دولار Dialogue: 0,1:51:50.75,1:51:54.74,new,,0,0,0,,‫ـــ ماذا؟\N‫ـــ و تنظيف ملفي، أريد استعادة حياتي Dialogue: 0,1:51:55.00,1:52:00.36,new,,0,0,0,,‫راتب عام 1980 مع زيادة تكلفة\N‫المعيشة بالإضافة إلى الفائدة Dialogue: 0,1:52:00.67,1:52:05.91,new,,0,0,0,,‫بالإضافة إلى التعويض التقاعدي، كل\N‫هذا يصل إلى مليون و ثمان مائة ألف Dialogue: 0,1:52:06.22,1:52:08.78,new,,0,0,0,,‫هل سأحصل مقابل هذا على\N‫الشريط و السيد "دين"؟ Dialogue: 0,1:52:08.97,1:52:12.01,new,,0,0,0,,‫ـــ في الحقيقة، الشريط لدى السيد "دين"\N‫ـــ تباً Dialogue: 0,1:52:12.23,1:52:15.66,new,,0,0,0,,‫ـــ ما الذي يريده؟\N‫ـــ إنه يريد أن يعرف لماذا قتلتم الفتاة Dialogue: 0,1:52:15.90,1:52:17.57,new,,0,0,0,,‫أي فتاة تقصد؟ Dialogue: 0,1:52:17.73,1:52:20.53,new,,0,0,0,,‫لقد حاولت أن أشرح الأمر له\N‫و لكني لم أعرف السبب لوحدي Dialogue: 0,1:52:20.74,1:52:25.17,new,,0,0,0,,‫هل تحاول أن تبدو رجل الحق؟\N‫لقد نظرت في ملفك، إنه ليس نظيفا Dialogue: 0,1:52:25.45,1:52:28.44,new,,0,0,0,,‫إني أتفق معك على هذا، و لكن . . Dialogue: 0,1:52:28.66,1:52:32.29,new,,0,0,0,,‫لقد قتلتم "هامرسلي"، حسنا،\N‫لقد فهمت موضوع النقاش Dialogue: 0,1:52:32.54,1:52:34.18,new,,0,0,0,,‫و لكن لماذا الفتاة؟ Dialogue: 0,1:52:34.33,1:52:36.61,new,,0,0,0,,‫لمجرد الوصول إلى أحمق لا يعرف\N‫تماماً أنكم تلاحقونه Dialogue: 0,1:52:36.79,1:52:39.18,new,,0,0,0,,‫ـــ أحمق؟\N‫ـــ لم نتعامل مع الأمور المدنية أبداً Dialogue: 0,1:52:39.38,1:52:41.81,new,,0,0,0,,‫ـــ كان الأمر حربا بالنسبة لنا\N‫ـــ أنتم فزتم بالحرب Dialogue: 0,1:52:42.01,1:52:44.44,new,,0,0,0,,‫و الآن نحارب السلام،\N‫إنه كثير التقلب Dialogue: 0,1:52:44.63,1:52:47.55,new,,0,0,0,,‫هل يستغرق طويلاً في كل شيء؟ Dialogue: 0,1:52:47.76,1:52:55.76,new,,0,0,0,,‫الآن لدينا 10 ملايين مهووس يحملون\N‫أسلحة عالية التقنية Dialogue: 0,1:52:56.40,1:52:59.99,new,,0,0,0,,‫و متفجرات Dialogue: 0,1:53:00.23,1:53:03.46,new,,0,0,0,,‫الخصوصية قتلت منذ ثلاثين عاما\N‫لأننا لا نستطيع أن نخاطر بها Dialogue: 0,1:53:03.70,1:53:07.05,new,,0,0,0,,‫الخصوصية التي بقيت هي التي\N‫في ذهنك و ربما تكون كافية Dialogue: 0,1:53:07.28,1:53:08.68,new,,0,0,0,,‫اجعله يقول شيئاً Dialogue: 0,1:53:08.83,1:53:10.82,new,,0,0,0,,‫حددنا الهدف، استمر في التحدث Dialogue: 0,1:53:10.99,1:53:15.83,new,,0,0,0,,‫هل تعتقد أننا أعداء الديمقراطية؟\N‫أعتقد أننا آخر أمل للديمقراطية Dialogue: 0,1:53:16.12,1:53:19.08,new,,0,0,0,,‫يجب ألا تكون هناك يا "روبرت"\N‫و لكن إن كنت كذلك فاخرج Dialogue: 0,1:53:19.29,1:53:22.57,new,,0,0,0,,‫لقد عرفوا أمرك،\N‫اخرج و اتبع التعليمات Dialogue: 0,1:53:25.05,1:53:26.93,new,,0,0,0,,‫اخرج الآن يا "روبرت" Dialogue: 0,1:53:44.57,1:53:47.29,new,,0,0,0,,‫هل ستقتل ضابط شرطة في الشارع؟\N‫لن تنجو أبداً Dialogue: 0,1:53:47.49,1:53:48.60,new,,0,0,0,,‫ادخل Dialogue: 0,1:53:54.12,1:53:55.60,new,,0,0,0,,‫ـــ نعم\N‫ـــ "توم" Dialogue: 0,1:53:55.75,1:53:58.63,new,,0,0,0,,‫ـــ ما الأمر يا "إيملي"؟\N‫ـــ لقد تم إلغاء بطاقة الفيزا Dialogue: 0,1:53:58.83,1:54:01.06,new,,0,0,0,,‫ـــ هل جربت بطاقة "أميركان إكسبرس"؟\N‫ـــ جربت ذلك أيضا Dialogue: 0,1:54:01.25,1:54:03.37,new,,0,0,0,,‫لا أستطيع أن أتحدث عن هذا الآن Dialogue: 0,1:54:03.55,1:54:05.18,new,,0,0,0,,‫ـــ سأتصل بك ثانية\N‫ـــ لا يا "توم" Dialogue: 0,1:54:05.34,1:54:10.05,new,,0,0,0,,‫بطاقات الإئتمان لا تعمل ، أليس كذلك؟\N‫هذا أمر مزعج، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:54:19.44,1:54:20.35,new,,0,0,0,,‫ادخل Dialogue: 0,1:54:24.82,1:54:26.86,new,,0,0,0,,‫ـــ أيها السافل\N‫ـــ خطة رائعة Dialogue: 0,1:54:34.70,1:54:36.02,new,,0,0,0,,‫أخبره أن يعطيني الشريط Dialogue: 0,1:54:38.92,1:54:40.83,new,,0,0,0,,‫ـــ ما الضمانات التي لدينا إن . .\N‫ـــ لا ضمانات Dialogue: 0,1:54:43.21,1:54:45.12,new,,0,0,0,,‫لا ضمانات Dialogue: 0,1:54:45.30,1:54:49.01,new,,0,0,0,,‫هل يعرف الجميع هنا أنك قتلت\N‫"فيل هامرسلي" و "ريتشيل بانكس"؟ Dialogue: 0,1:54:49.26,1:54:53.70,new,,0,0,0,,‫هذا الرجل سوف ينهار و سوف\N‫يصطحبكم معه، صدقوني Dialogue: 0,1:54:55.14,1:54:58.18,new,,0,0,0,,‫تبا، أيها السافل Dialogue: 0,1:54:58.39,1:55:00.83,new,,0,0,0,,‫"ريتشيل بانكس" ليست موضوعا مهما\N‫"هامرسلي" هو الأمر المهم Dialogue: 0,1:55:01.02,1:55:03.30,new,,0,0,0,,‫و قد قتل من أجل هدف،\N‫أين الشريط؟ Dialogue: 0,1:55:07.99,1:55:09.26,new,,0,0,0,,‫أين الشريط؟ Dialogue: 0,1:55:12.37,1:55:13.40,new,,0,0,0,,‫"توم" Dialogue: 0,1:55:13.53,1:55:15.65,new,,0,0,0,,‫حسنا، سأعطيه لك Dialogue: 0,1:55:15.83,1:55:17.34,new,,0,0,0,,‫شكراً لك Dialogue: 0,1:55:17.50,1:55:20.93,new,,0,0,0,,‫ما الذي تفعله أيها الأحمق؟\N‫إنه مصدر قوتنا الوحيد Dialogue: 0,1:55:22.46,1:55:26.05,new,,0,0,0,,‫أنا الأحمق؟\N‫أنا؟ لا، أنت الأحمق Dialogue: 0,1:55:26.30,1:55:28.45,new,,0,0,0,,‫ـــ أين هو؟\N‫ـــ شارعي الرابع و "واشنطن" Dialogue: 0,1:55:28.63,1:55:30.31,new,,0,0,0,,‫إلى هناك Dialogue: 0,1:55:37.97,1:55:40.20,new,,0,0,0,,‫ـــ هذا الخلاط ملكي\N‫ـــ فإذن؟ Dialogue: 0,1:55:41.56,1:55:42.84,new,,0,0,0,,‫"الرابع" مع "واشنطن" Dialogue: 0,1:55:45.57,1:55:49.80,new,,0,0,0,,‫مطعم "بينتيرو" الاجتماعي ،\N‫الوقت 46 : 16 Dialogue: 0,1:55:50.07,1:55:52.30,new,,0,0,0,,‫ـــ أين هو؟\N‫ـــ في المطعم Dialogue: 0,1:55:52.49,1:55:56.12,new,,0,0,0,,‫الوحدة " 1169 "، استعدوا للدخول Dialogue: 0,1:56:07.92,1:56:09.80,new,,0,0,0,,‫انتظر لحظة Dialogue: 0,1:56:11.47,1:56:16.86,new,,0,0,0,,‫ـــ هل تستطيع أن ترى لوحة تلك العربة؟\N‫ـــ "18785 تي إس" Dialogue: 0,1:56:17.18,1:56:21.46,new,,0,0,0,,‫ـــ اخرج مع "برات" و اجلبه\N‫ـــ لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,1:56:23.77,1:56:25.33,new,,0,0,0,,‫لا تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,1:56:25.48,1:56:29.08,new,,0,0,0,,‫إن دخلت إلى هناك و خرجت\N‫بالشريط سأموت Dialogue: 0,1:56:29.32,1:56:33.20,new,,0,0,0,,‫أنا و أنت ندخل معا،\N‫ترى الشريط و توافق عليه Dialogue: 0,1:56:33.45,1:56:36.52,new,,0,0,0,,‫يطلقون سراح "بريل" و أنت تأخذ الشريط\N‫و الجميع ينعم بعيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,1:56:38.12,1:56:40.95,new,,0,0,0,,‫ما الذي يؤكد لي أنك لم تنسخ\N‫ذلك الشريط؟ Dialogue: 0,1:56:42.21,1:56:43.76,new,,0,0,0,,‫أتعتقد أني أريد نسخا منه؟ Dialogue: 0,1:56:43.92,1:56:49.31,new,,0,0,0,,‫هذا الشريط هو سبب تحطيم حياتي،\N‫أتمنى أنه لم يصل إلي Dialogue: 0,1:56:49.63,1:56:51.98,new,,0,0,0,,‫أريد أن أعود لمنزلي Dialogue: 0,1:56:58.35,1:57:01.86,new,,0,0,0,,‫أعطوني مسدسا Dialogue: 0,1:57:03.27,1:57:05.78,new,,0,0,0,,‫حسنا، أنا و أنت Dialogue: 0,1:57:07.77,1:57:10.33,new,,0,0,0,,‫و "برات" و "بينغهام" Dialogue: 0,1:57:11.65,1:57:14.69,new,,0,0,0,,‫"فيدلر"، ضع كاميرا على\N‫جسم "بينغهام" Dialogue: 0,1:57:21.79,1:57:25.10,new,,0,0,0,,‫إنها عربة حكومية، تباً Dialogue: 0,1:57:25.33,1:57:28.37,new,,0,0,0,,‫سأدخل بشكل طبيعي، إن احتجت\N‫إليكما "هيكس" سيعطي الأمر Dialogue: 0,1:57:33.30,1:57:37.29,new,,0,0,0,,‫ـــ هل لديكما بعض الطعام هنا؟\N‫ـــ خلفك Dialogue: 0,1:57:48.90,1:57:52.73,new,,0,0,0,,‫إما أن تكون ذكياً جداً\N‫أو غبياً للغاية Dialogue: 0,1:57:52.98,1:57:57.46,new,,0,0,0,,‫سنعرف ذلك خلال دقيقة\N‫انتبه من المخابرات الفيدرالية Dialogue: 0,1:58:05.21,1:58:07.77,new,,0,0,0,,‫ـــ سأعود لأخذ خلاطي\N‫ـــ سألفه لك Dialogue: 0,1:58:12.67,1:58:14.23,new,,0,0,0,,‫أنت صاحب العرض Dialogue: 0,1:58:15.76,1:58:17.43,new,,0,0,0,,‫أليس هو الشخص الذي\N‫كان هنا المرة الماضية؟ Dialogue: 0,1:58:17.59,1:58:19.07,new,,0,0,0,,‫ـــ ذلك المحامي العمالي؟\N‫ـــ إنك محق Dialogue: 0,1:58:28.27,1:58:29.67,new,,0,0,0,,‫لا، شكراً لك Dialogue: 0,1:58:29.81,1:58:31.80,new,,0,0,0,,‫ـــ هل أعجبكم الطعام؟\N‫ـــ نعم، إنه طعام جيد Dialogue: 0,1:58:31.98,1:58:35.77,new,,0,0,0,,‫ـــ أنا من أعده\N‫ـــ كف عن هذا Dialogue: 0,1:58:39.70,1:58:41.45,new,,0,0,0,,‫الشخص الأسود مع بعض الأشخاص\N‫الغريبين في الخلف Dialogue: 0,1:58:41.62,1:58:43.25,new,,0,0,0,,‫أدخله Dialogue: 0,1:58:50.33,1:58:52.45,new,,0,0,0,,‫مرحبا، كيف حالك؟ Dialogue: 0,1:58:53.84,1:58:57.39,new,,0,0,0,,‫ـــ هل هم من الشرطة الفيدرالية؟\N‫ـــ لا يا سيد "بينترو" Dialogue: 0,1:58:57.63,1:58:59.54,new,,0,0,0,,‫هذا هو الرجل الذي كنت ترغب بمقابلته Dialogue: 0,1:58:59.72,1:59:02.07,new,,0,0,0,,‫ـــ هذا هو؟\N‫ـــ نعم، هذا هو Dialogue: 0,1:59:02.26,1:59:05.46,new,,0,0,0,,‫ـــ هل أنت من أعد الشريط؟\N‫ـــ ماذا؟ Dialogue: 0,1:59:05.68,1:59:08.96,new,,0,0,0,,‫ـــ هل أنت من أعد الشريط؟\N‫ـــ اسمع Dialogue: 0,1:59:09.19,1:59:11.90,new,,0,0,0,,‫إنه يريد استعادته Dialogue: 0,1:59:12.11,1:59:15.58,new,,0,0,0,,‫حقاً؟\N‫لا يهمني ما يريده Dialogue: 0,1:59:18.24,1:59:21.04,new,,0,0,0,,‫هل يمكننا التحدث على انفراد\N‫من فضلك؟ Dialogue: 0,1:59:22.45,1:59:23.85,new,,0,0,0,,‫ربما يجب أن نفعل ذلك Dialogue: 0,1:59:25.70,1:59:28.54,new,,0,0,0,,‫ـــ "ماريا"، أخرجي الأولاد من هنا\N‫ـــ هيا بنا Dialogue: 0,1:59:39.55,1:59:42.11,new,,0,0,0,,‫ـــ "هيكس"\N‫ـــ ما خطبه؟ Dialogue: 0,1:59:43.14,1:59:45.94,new,,0,0,0,,‫ليس على الأجهزة، يجب أن نخرجه Dialogue: 0,1:59:55.36,1:59:58.67,new,,0,0,0,,‫انظري لهذا Dialogue: 0,1:59:58.90,2:00:04.06,new,,0,0,0,,‫"توني"، لقد أخرجوا رجلاً\N‫من العربة، إنه يتقيأ و ينزف Dialogue: 0,2:00:06.58,2:00:08.57,new,,0,0,0,,‫تبا، إنه ضابط شرطة Dialogue: 0,2:00:16.75,2:00:19.43,new,,0,0,0,,‫إنه صديقك، أقنعه أن يعطينا الشريط Dialogue: 0,2:00:19.63,2:00:24.23,new,,0,0,0,,‫اسمع\N‫أولا، إنه ليس صديقي Dialogue: 0,2:00:24.51,2:00:26.63,new,,0,0,0,,‫ثانيا، الشريط ليس ملكه Dialogue: 0,2:00:26.81,2:00:28.40,new,,0,0,0,,‫ـــ ملك من إذن؟\N‫ـــ إنه ملكي Dialogue: 0,2:00:28.56,2:00:30.87,new,,0,0,0,,‫أنا اشتريته Dialogue: 0,2:00:31.06,2:00:33.53,new,,0,0,0,,‫هل بعته له؟ Dialogue: 0,2:00:37.23,2:00:38.87,new,,0,0,0,,‫اسمعني Dialogue: 0,2:00:42.28,2:00:45.35,new,,0,0,0,,‫من أنت؟\N‫ما الذي تريده مني؟ Dialogue: 0,2:00:45.57,2:00:48.29,new,,0,0,0,,‫ـــ هذا يبدو سيئاً\N‫ـــ إنني من الحكومة الفيدرالية Dialogue: 0,2:00:48.49,2:00:50.45,new,,0,0,0,,‫الحكومة الفيدرالية صورت الشريط؟ Dialogue: 0,2:00:50.62,2:00:53.45,new,,0,0,0,,‫ـــ يجب أن تدخلا إلى هناك\N‫ـــ اسمعوا Dialogue: 0,2:00:53.67,2:00:57.18,new,,0,0,0,,‫يمكننا أن نحصل على إذن تفتيش\N‫و نعود مع الشرطة الفيدرالية Dialogue: 0,2:00:57.42,2:01:00.49,new,,0,0,0,,‫و نأخذ ما نريده و نعتقل أي\N‫شخص نريده، أعطه الشريط Dialogue: 0,2:01:00.71,2:01:06.11,new,,0,0,0,,‫أنت من سيتم اعتقاله\N‫لأنك شخص سافل ، اصمت Dialogue: 0,2:01:06.43,2:01:08.58,new,,0,0,0,,‫و أنت اخرج من هنا Dialogue: 0,2:01:08.76,2:01:11.20,new,,0,0,0,,‫اذهب و أحضر إذن التفتيش\N‫و حتى ذلك الحين اخرج من مطعمي Dialogue: 0,2:01:11.39,2:01:17.15,new,,0,0,0,,‫ـــ اذهبا إلى هناك و إلا سيموتون\N‫ـــ اصمت Dialogue: 0,2:01:17.48,2:01:18.83,new,,0,0,0,,‫هيا بنا، لنذهب Dialogue: 0,2:01:18.98,2:01:20.54,new,,0,0,0,,‫هذه هي اللحظة! Dialogue: 0,2:01:20.69,2:01:23.45,new,,0,0,0,,‫إتجه للخلف، وأنت عبر المدخل الجانبي Dialogue: 0,2:01:24.90,2:01:29.58,new,,0,0,0,,‫ـــ ما الذي نتنظره؟ هيا بنا\N‫ـــ "توني" قال أن نتنظر قدومه Dialogue: 0,2:01:29.87,2:01:31.98,new,,0,0,0,,‫ـــ أبعدوا المسدسات\N‫ـــ أنتم أبعدوا المسدسات Dialogue: 0,2:01:32.16,2:01:34.76,new,,0,0,0,,‫أبعدوها Dialogue: 0,2:01:40.05,2:01:40.88,new,,0,0,0,,‫أبعدوها Dialogue: 0,2:01:47.51,2:01:49.02,new,,0,0,0,,‫حسنا، سأبعد المسدس Dialogue: 0,2:01:54.52,2:01:57.27,new,,0,0,0,,‫ما المطلوب للحصول على\N‫ذلك الشريط؟ Dialogue: 0,2:01:57.48,2:01:58.88,new,,0,0,0,,‫نهاية العالم Dialogue: 0,2:02:02.94,2:02:06.25,new,,0,0,0,,‫هيا بنا، سنغادر ،\N‫أبعدوا المسدسات Dialogue: 0,2:02:06.49,2:02:08.37,new,,0,0,0,,‫ـــ ارموا أسلحتكم\N‫ـــ لا Dialogue: 0,2:02:51.12,2:02:54.23,new,,0,0,0,,‫ـــ ارفع يديك\N‫ـــ أنت ارفع يديك و ارم البندقية Dialogue: 0,2:02:55.16,2:02:56.91,new,,0,0,0,,‫على رسلكم على ذلك الشخص ،\N‫إنه ليس منهم Dialogue: 0,2:03:00.08,2:03:03.87,new,,0,0,0,,‫ـــ هيا، لننظف المكان\N‫ـــ لست غبياً في النهاية Dialogue: 0,2:03:25.73,2:03:29.57,new,,0,0,0,,‫تعرفوا على هوياتهم\N‫و أخرجوا الأسلحة Dialogue: 0,2:03:55.01,2:03:59.72,new,,0,0,0,,‫مكتب التحقيقات الفيدرالية،\N‫الوقت 33 : 10 Dialogue: 0,2:04:00.02,2:04:03.06,new,,0,0,0,,‫إن انهار هذا الرجل فسوف\N‫يصطحبكم معه Dialogue: 0,2:04:03.27,2:04:08.27,new,,0,0,0,,‫"ريتشيل بانكس" ليست الأمر المهم\N‫"هامرسلي" هو المهم Dialogue: 0,2:04:08.57,2:04:10.53,new,,0,0,0,,‫لقد قتل من أجل هدف،\N‫أين الشريط؟ Dialogue: 0,2:04:13.95,2:04:17.23,new,,0,0,0,,‫ـــ لماذا سجلته؟\N‫ـــ حسناً Dialogue: 0,2:04:17.45,2:04:22.00,new,,0,0,0,,‫أولا، نحن كنا هناك للمساعدة\N‫التقنية و لم يكن لدينا فكرة . . Dialogue: 0,2:04:22.29,2:04:24.52,new,,0,0,0,,‫ـــ هل يعرفان أن "رينالدز" قد مات؟\N‫ـــ نعم Dialogue: 0,2:04:24.71,2:04:26.06,new,,0,0,0,,‫ـــ يعرفون كل ذلك؟\N‫ـــ نعم Dialogue: 0,2:04:26.21,2:04:27.93,new,,0,0,0,,‫ـــ و لكنهم ما زالوا يماطلون\N‫ـــ ما زالوا يماطلون Dialogue: 0,2:04:28.09,2:04:30.84,new,,0,0,0,,‫فسجلنا شريطا Dialogue: 0,2:04:31.05,2:04:33.88,new,,0,0,0,,‫ـــ ما الذي اعتقدت أنه يجري؟\N‫ـــ اعتقدت أنه برنامج تدريبي Dialogue: 0,2:04:34.09,2:04:37.17,new,,0,0,0,,‫ـــ برنامج تدريبي؟\N‫ـــ نعم Dialogue: 0,2:04:41.69,2:04:45.44,new,,0,0,0,,‫هل هذا يعني أن قرار الخصوصية\N‫قد انتهى حضرة عضو الكونجرس؟ Dialogue: 0,2:04:45.69,2:04:49.89,new,,0,0,0,,‫نعم بحالته الحالية و لكن الموضوع\N‫ما زال حيا Dialogue: 0,2:04:50.15,2:04:53.14,new,,0,0,0,,‫إلا إنه لم يعد هناك من يهتم\N‫بالأمن الوطني Dialogue: 0,2:04:56.49,2:05:02.28,new,,0,0,0,,‫المحامي العمالي بريء من التهم واتهام\N‫زعيم المافيا بمقتل "ريتشيل بانكس" Dialogue: 0,2:05:02.62,2:05:06.09,new,,0,0,0,,‫لقد عرفنا أننا يجب أن\N‫نراقب أعداءنا Dialogue: 0,2:05:06.33,2:05:11.09,new,,0,0,0,,‫و أدركنا أيضا أننا يجب أن نراقب\N‫الأشخاص الذين يراقبوهم Dialogue: 0,2:05:11.38,2:05:14.77,new,,0,0,0,,‫من الذي سيراقب من يراقب المراقبين؟ Dialogue: 0,2:05:15.01,2:05:18.45,new,,0,0,0,,‫لا أمانع بأن أقوم ببعض المراقبة Dialogue: 0,2:05:18.68,2:05:22.51,new,,0,0,0,,‫لديك الكثير من عمل المراقبة Dialogue: 0,2:05:22.77,2:05:24.52,new,,0,0,0,,‫هل تتحدثان عن الجنس؟ Dialogue: 0,2:05:26.40,2:05:28.51,new,,0,0,0,,‫حان وقت العشاء Dialogue: 0,2:05:28.69,2:05:32.16,new,,0,0,0,,‫اذهب إلى هناك و تناول عشاءك،\N‫لا أريدك أن ترى "ديلين" ثانية Dialogue: 0,2:06:06.85,2:06:09.29,new,,0,0,0,,‫"بريل"، إنك رجل مريض Dialogue: 0,2:06:10.69,2:06:12.28,new,,0,0,0,,‫أتمنى لو أنك هنا Dialogue: 0,2:06:12.44,2:06:14.59,new,,0,0,0,,‫نعم، و أنا أيضا Dialogue: 0,2:06:16.86,2:06:20.49,new,,0,0,0,,‫يجب أن تعرض ساقيك للشمس Dialogue: 0,2:06:24.96,2:06:30.67,new,,0,0,0,,‫حضرة عضو الكونجرس ، كيف نرسم\N‫خطا فاصلا بين حماية الأمن الوطني Dialogue: 0,2:06:31.00,2:06:34.52,new,,0,0,0,,‫و من الواضح أن الحكومة بحاجة\N‫لاستخدام الاستخبارات Dialogue: 0,2:06:34.76,2:06:39.03,new,,0,0,0,,‫و بين حماية الحريات المدنية،\N‫و على الأخص حرمة منزلي؟ Dialogue: 0,2:06:39.30,2:06:42.61,new,,0,0,0,,‫لا يحق لكم الدخول إلى منزلي