1
00:00:00,000 --> 00:00:03,705
 By " Tomy Omran "

2
00:00:03,995 --> 00:00:08,729
" ... الدم الأحمر ... "

3
00:03:03,102 --> 00:03:07,152
المزيد من تصاميمك السخيفة " كاتيا " ؟ -
أعيديه يا أمي -

4
00:03:08,170 --> 00:03:11,367
...  بالطبع , ولكن

5
00:03:12,459 --> 00:03:16,407
لماذا لا تقرأين شيئا بدلا من ذلك ؟
أو تشاهدين التلفاز

6
00:03:17,075 --> 00:03:20,488
يجب أن تنشطين عقلك لا أن تضغطيه

7
00:03:21,435 --> 00:03:28,159
أنت تستمرين بعمل نفس التصميم عدة
مرات , وهذا ليس جيدا

8
00:03:32,091 --> 00:03:35,288
" لا تستمري هكذا " كاتيا

9
00:03:35,928 --> 00:03:40,194
قريبا ستغادرين السرير
وانت تمشين

10
00:03:40,824 --> 00:03:46,797
و ستكوني بخير , وكل هذا
سيكون ذكرى

11
00:04:02,875 --> 00:04:07,141
أرجوك , دعه يتوقف عن النباح
إنه مزعج

12
00:04:17,556 --> 00:04:20,753
" بليدز .. بليدز "

13
00:05:09,148 --> 00:05:12,163
كيف حال ضغطه ؟ -
منخفض -

14
00:05:12,090 --> 00:05:15,287
أعطه بعض الأكسجين

15
00:05:19,337 --> 00:05:22,534
... رقم 2

16
00:05:43,692 --> 00:05:46,889
"رقم 3  , " إيميلي

17
00:05:48,617 --> 00:05:51,814
... رقم 1

18
00:05:53,758 --> 00:05:56,545
... و  4

19
00:05:56,486 --> 00:05:59,633
الضغط ؟ -
طبيعي -

20
00:05:59,633 --> 00:06:01,685
راقبي نبضات القلب

21
00:06:01,900 --> 00:06:04,821
... واحد

22
00:06:05,124 --> 00:06:07,787
... أربعة

23
00:06:16,438 --> 00:06:19,635
واحد و نصف سي سي

24
00:06:40,835 --> 00:06:44,248
أنظروا من هنا -
مرحبا أيها الجد , كيف حالك ؟ -

25
00:06:44,359 --> 00:06:47,556
ما رأيك بالذهاب بنزهة ؟ -
مرحبا يا جد -

26
00:07:12,506 --> 00:07:15,703
إنتبه

27
00:07:31,590 --> 00:07:34,787
أيها الفئران , إذهبوا من هنا

28
00:07:38,291 --> 00:07:41,374
شاناسي" ؟ "شاناسي" ؟"

29
00:07:41,306 --> 00:07:44,218
أهذا أنت أيها الرقيب ؟

30
00:07:44,150 --> 00:07:51,442
يجب أن تحذر يا "شاناسي" , لو قبضت عليك
و أنت مخمور ثانية سأسجنك , فهمت ؟

31
00:07:52,263 --> 00:07:55,460
... أنا لست مخمورا

32
00:07:56,483 --> 00:08:00,645
أنا لست مخمورا -
هل تفهم ما أقوله لك ؟ -

33
00:08:00,752 --> 00:08:07,970
يارقيب , إنهم يطلبون حضورك بالمستشفى -
نعم , معك "إنجلمين" سأحضر حالا .. كن حذرا -

34
00:08:47,787 --> 00:08:50,893
إنه لن ينجو

35
00:08:51,046 --> 00:08:54,561
أدرينالين

36
00:09:07,842 --> 00:09:11,039
هذا يكفي

37
00:09:32,247 --> 00:09:34,271
الضغط و القرأة الحيوية ؟

38
00:09:34,511 --> 00:09:37,314
طبيعي -
شكرا -

39
00:09:39,319 --> 00:09:42,516
خيط التقطيب

40
00:09:56,505 --> 00:10:02,478
غير طبيعي , غير طبيعي البتة .. كل ماحدث
غير منطقي

41
00:10:02,669 --> 00:10:05,866
لكنك جراح بارع يا دكتور

42
00:10:05,918 --> 00:10:09,115
"أتمنى أن أتقبل إطرائك يا " إيميلي
لكنني لا أستطيع

43
00:10:09,390 --> 00:10:16,114
كنتي هناك ورأيتي ماحدث , لقد بدأ
بالتشافي قبل أن أنهي الجراحة

44
00:10:16,696 --> 00:10:21,713
نعم لقد رأيت , توقعت أنه
فاقد للوعي

45
00:10:22,487 --> 00:10:24,933
ردة فعل الأعصاب

46
00:10:24,933 --> 00:10:28,664
أو لنقول هذا التفسير المنطقي الوحيد
الذي توصلت إليه

47
00:10:29,285 --> 00:10:37,473
لكن ما أتذكره هو رجوع ضغط دمه للمعدل
الطبيعي , و لم أراه بحياتي

48
00:10:37,653 --> 00:10:41,703
قد تكون ردة فعل طبيعية لجهازه المناعي -
... هذا محتمل -

49
00:10:42,068 --> 00:10:46,334
سنقوم بالإختبارات لكشف ماحدث , أيمكنك
"الإهتمام بهذا يا " إيميلي

50
00:10:46,696 --> 00:10:51,816
سأذهب لمنزل "بينيت" هل يمكنني ذلك ؟ -
نعم , نعم , كيف حال الفتاة الصغيرة ؟ -

51
00:10:52,030 --> 00:10:56,615
لقد فقدت معظم طاقتها , أتمنى من الله
أن يزول ذلك

52
00:10:57,030 --> 00:11:03,855
سيزول ,و الشكر لله ثم لك , إذهبي -
شكرا يا دكتور , أراك غدا -

53
00:11:06,188 --> 00:11:08,599
... لقد كان شيئا فظيعا

54
00:11:08,599 --> 00:11:13,301
أول ماقمت به بعد افاقتي من الصدمة
الإتصال بالمستشفى

55
00:11:13,301 --> 00:11:17,155
لكنني افترض أنه لا يوجد أمل بنجاة
ذلك الرجل المسكين

56
00:11:17,155 --> 00:11:20,135
... لا , أظن أن لا امل له

57
00:11:19,502 --> 00:11:22,187
... أنا لست دكتورا

58
00:11:22,128 --> 00:11:25,325
لكني لا أظن أن حالته جيدة

59
00:11:26,340 --> 00:11:29,537
إنهم لا يتوقعون أن ينجو أيضا

60
00:11:31,510 --> 00:11:35,560
رأيت الدم على البوابة , أتعرفين
عن ماذا أتسأل ؟

61
00:11:37,508 --> 00:11:45,127
كيف جرح نفسه هكذا ؟ هل رأيتي ذلك الرجل
من قبل ؟

62
00:11:45,127 --> 00:11:47,242
... لا , أبدا

63
00:11:47,242 --> 00:11:50,981
أتوقع أنه كان يحاول سرقة المنزل

64
00:11:51,650 --> 00:11:56,986
سرقة منزل بوجود سكانه ؟ هذا غير
منطقي

65
00:11:59,838 --> 00:12:03,683
هل زوجك هنا ؟ -
لا , إنه في عمله -

66
00:12:03,589 --> 00:12:10,313
سنشاهد المباراة على تلفاز ال فورست
إنهم قريبون من هنا

67
00:12:11,748 --> 00:12:18,263
يتوقعون حضورنا الساعة 10 , نحن لانترك
كاتيا" وحيدة بالمنزل لوقت طويل"

68
00:12:18,263 --> 00:12:20,824
نعم , بالطبع

69
00:12:20,824 --> 00:12:24,761
كيف حالتها الأن ؟ -
أفضل -

70
00:12:25,942 --> 00:12:30,641
لكن مازال أمامها وقت طويل
لتستطيع مغادرة فراشها

71
00:12:31,532 --> 00:12:36,281
"سأذهب الأن يا سيدة "بينيت
و أشكرك على مساعدتك

72
00:12:36,665 --> 00:12:41,253
"أبلغي تحياتي ل "كاتيا -
سأفعل .. شكرا -

73
00:13:09,206 --> 00:13:13,256
مساء الخير يا سيدي , هل أستطيع
رؤية أوراقك الثبوتية رجاءا ؟

74
00:13:13,931 --> 00:13:17,128
! أوراق ثبوتية -
رخصة قيادة , بطاقة إئتمانية -

75
00:13:17,266 --> 00:13:20,463
... نعم , نعم أنا لدي

76
00:13:22,929 --> 00:13:26,126
لدي .. جواز سفر

77
00:13:45,179 --> 00:13:49,343
شكرا ياسيدي , ماذا تفعل بهذه المنطقة
المعزولة ؟

78
00:13:49,673 --> 00:13:55,327
تزور أحد من أقربائك على قدميك ؟ -
... لا , أنا  -

79
00:13:56,099 --> 00:14:00,798
سيارتي , تعطلت قبل عدة كيلو مترات

80
00:14:01,866 --> 00:14:05,916
عدة كيلو مترات ؟ أنت محظوظ لأنك
... قابلتني

81
00:14:06,318 --> 00:14:10,482
فلا يوجد أحد اليوم , الجميع ذهبوا لمنازلهم
لمشاهدة المباراة

82
00:14:10,404 --> 00:14:14,352
إنها الليلة الكبيرة , التنافس على
لقب البطولة

83
00:14:15,125 --> 00:14:21,098
إصعد , سأحاول أن أجد لك ميكانيكي -
الحمدلله , شكرا لك -

84
00:14:21,716 --> 00:14:25,117
هل تحب كرة القدم ؟ أقصد كرة القدم
الأمريكية ؟

85
00:14:46,221 --> 00:14:49,418
هذا كل شيء ؟ -
هذا ما وجدناه -

86
00:14:51,494 --> 00:14:54,691
لا أوراق ثبوتية

87
00:14:57,785 --> 00:15:00,982
ممنوع التدخين

88
00:15:02,111 --> 00:15:06,696
سأذهب لمنزلي قبل أن أذهب لمنزل
بينيت" أراك بالغد"

89
00:15:06,821 --> 00:15:10,006
وداعا يارقيب -
وداعا -

90
00:15:09,938 --> 00:15:13,135
إنها فتاة رائعة , خسارة أنها في مكان
كهذا

91
00:15:21,762 --> 00:15:23,639
!! غريب

92
00:15:23,599 --> 00:15:26,796
! عملات يونانية

93
00:15:27,706 --> 00:15:31,335
وذلك الرجل يوناني أيضا -
أي رجل ؟ -

94
00:15:34,077 --> 00:15:38,446
لا , لا شيء . متى يمكنني رؤية
المصاب ؟ قريبا ؟

95
00:15:38,820 --> 00:15:42,130
ليس قبل الغد , تعليمات الدكتور -
حسنا -

96
00:15:42,919 --> 00:15:45,956
لكنك رأيتيه فكيف كان يبدو ؟

97
00:15:45,891 --> 00:15:49,748
إنه ضخم , ليس نوعي المفضل مطلقا

98
00:15:50,239 --> 00:15:53,021
... ووجهه غريب

99
00:15:53,021 --> 00:15:58,215
ويمكن أن يغتصبني لو بقيت معه
بالليل بمفردي

100
00:15:58,215 --> 00:16:03,614
هيا , كيف يمكن لفتاة جميلة مثلك البقاء
بمفردها .. خصوصا بالليل

101
00:16:03,614 --> 00:16:05,671
"أنت تمزح يا "بن

102
00:16:05,671 --> 00:16:10,817
أتمنى أن تطاردني أنت بساحة فسيحة
ومعك شارتك

103
00:16:10,817 --> 00:16:15,389
هذا سهل , أقتلي أحدا ما
و سأفعل

104
00:16:15,389 --> 00:16:19,448
"وداعا يا "بن -
وداعا -

105
00:16:43,766 --> 00:16:46,519
كيف هو ؟ -
أفضل بشكل مذهل -

106
00:16:46,454 --> 00:16:49,969
أنظر إليه , لم تمضي سوى ساعتان
منذ خروجه من العملية

107
00:16:51,989 --> 00:16:54,810
... أرى ذلك

108
00:16:54,745 --> 00:17:00,081
هذا مذهل , لقد إجتاز جميع الإختبارات
الحيوية و غيرها

109
00:17:04,681 --> 00:17:08,094
ضغط دمه أصبح بمستواه الطبيعي

110
00:17:08,724 --> 00:17:11,557
هل أخبرت الدكتور "كريمر" ؟

111
00:17:11,496 --> 00:17:16,297
أخبرني أن أرسل جميع مالدينا
للمختبر لفحصه

112
00:17:21,414 --> 00:17:23,393
!! دكتور

113
00:17:23,352 --> 00:17:26,549
لقد أفاق

114
00:18:08,158 --> 00:18:11,355
تحرك

115
00:18:23,335 --> 00:18:26,532
لما كل هذا ؟

116
00:18:26,849 --> 00:18:30,046
"مرحبا "وولتر" أنا "بن

117
00:18:30,148 --> 00:18:33,049
أنت نائم ؟  .. آسف

118
00:18:32,987 --> 00:18:40,788
أنظر  , أوصلت رجلا لمنزلك من نصف ساعة
يقول سيارته تعطلت , صحيح . أجنبي

119
00:18:43,014 --> 00:18:46,211
!! لم ترى أحدا

120
00:18:47,002 --> 00:18:50,199
.… حسنا

121
00:18:50,450 --> 00:18:56,686
حسنا , آسف على كل حال
عد للنوم

122
00:18:57,815 --> 00:19:01,012
... ذلك اليوناني -
... ايها الرقيب -

123
00:19:01,479 --> 00:19:05,054
بيتر" لم يقفل حانته كالعادة"

124
00:19:05,579 --> 00:19:10,016
لايهتم للقانون .. علينا سجنه
هذه المرة

125
00:19:12,506 --> 00:19:14,144
.… نعم

126
00:19:14,103 --> 00:19:17,300
... "مرحبا " ثيلما

127
00:19:18,396 --> 00:19:22,446
ماذا ؟ سأحضر حالا ... إنتظريني

128
00:19:27,431 --> 00:19:31,060
إلى أين أيها الرقيب ؟ -
سنتحدث لأحد السواح -

129
00:19:36,549 --> 00:19:39,746
كل شيء عاد لطبيعته مرة أخرى

130
00:19:40,431 --> 00:19:43,741
لكنني أظن من الأفضل إعطائه
جرعتين مهدئات

131
00:19:43,870 --> 00:19:47,067
حسنا . يا دكتور

132
00:19:47,220 --> 00:19:50,417
د. "كوبرت" مطلوب بالطواريء

133
00:19:50,866 --> 00:19:53,255
د. "كوبرت" رجاءا -
نعم , ماذا حدث ؟ -

134
00:19:53,204 --> 00:19:56,401
لدينا فتى مصاب برأسه
في حريق

135
00:19:57,040 --> 00:19:58,743
... سأحضر حالا

136
00:19:59,287 --> 00:20:02,484
ثيلما" لاتتركيه بمفرده"
ولا لدقيقة

137
00:20:08,780 --> 00:20:12,705
إنه لك .. أيها الرقيب -
"شكرا "جيم -

138
00:20:13,505 --> 00:20:16,702
... إذا

139
00:20:17,798 --> 00:20:23,119
قررت القدوم للمستشفى لإصلاح
سيارتك ؟

140
00:20:23,119 --> 00:20:26,199
أليس كذلك ؟

141
00:20:48,402 --> 00:20:51,599
مالذي تنوي فعله أيها السيد ؟

142
00:20:56,849 --> 00:21:00,046
ذلك الرجل خائفا منك

143
00:21:00,216 --> 00:21:03,413
لماذا ؟

144
00:21:05,771 --> 00:21:10,908
هل أنت مسئول عن الجروح
التي لديه ؟

145
00:21:11,205 --> 00:21:13,828
تحدث عليك اللعنة

146
00:22:45,249 --> 00:22:48,446
إذا , هل قررت التحدث ؟

147
00:22:50,312 --> 00:22:54,157
إجلس -
لكن من الضروري ذهابي معك -

148
00:22:54,161 --> 00:22:59,679
"إجلس مكانك , إنتبه له "جيم

149
00:23:04,031 --> 00:23:05,552
... هيا

150
00:23:57,113 --> 00:23:58,548
... حسنا

151
00:23:58,704 --> 00:24:02,029
مرة أخرى من البداية

152
00:24:01,708 --> 00:24:05,974
دخلت هذه البلد منذ يومين , أليس كذلك ؟

153
00:24:05,965 --> 00:24:10,299
أخبرتك قصتي مسبقا .. أيها المفتش

154
00:24:10,377 --> 00:24:14,342
لا يوجد لدينا وقت لإضاعته

155
00:24:15,070 --> 00:24:21,361
حسنا يا سيد , أنا مجرد شرطي غبي ببلدة
... صغيرة, و لدي مشكلة بالفهم

156
00:24:21,394 --> 00:24:28,323
خصوصا .. الجنون الذي تقوله عن ... القرابين
... و الملبوسين

157
00:24:28,945 --> 00:24:32,051
إذا , أخبرني مجددا

158
00:24:31,974 --> 00:24:39,028
أعلم كيف تبدو قصتي , و لكن
حدثت بالواقع و لانراها

159
00:24:38,970 --> 00:24:41,746
أهذا حقيقي ؟

160
00:24:41,679 --> 00:24:49,461
كرم منك أن تخبرني ذلك , الواقع الذي أراه
هو ما يهمني , تلك الممرضة التي هناك

161
00:24:50,664 --> 00:24:54,828
التي تم ثقب رأسها -
نعم , نعم .. أعلم -

162
00:24:56,289 --> 00:24:59,486
... لقد أثرت بي , حسنا

163
00:25:01,335 --> 00:25:04,532
.. سأخبرك بكل شيء

164
00:25:05,580 --> 00:25:17,872
لكن أريد الدكتور الذي قام بإجراء الجراحة
عليه أن يكون حاضرا .. سيقنعك أكثر مني

165
00:25:24,765 --> 00:25:28,944
"حسنا , لنذهب لنرى د."كريمر

166
00:25:28,944 --> 00:25:34,034
شيء صعب التصديق .. لم أرى شيئا
بهذا الشكل

167
00:25:34,795 --> 00:25:36,644
... هذه

168
00:25:36,644 --> 00:25:40,856
أخذناها بعد الجراحة

169
00:25:43,082 --> 00:25:49,180
غير منطقي د."كريمر" ! دماغه
أصبح أكبر بعد الجراحة

170
00:25:49,180 --> 00:25:53,473
أعلم . العلم لا يتقبل ذلك

171
00:25:54,379 --> 00:26:01,814
إذا .. هذا ال "نيكوس تنابلس" .. كيف
يمكنني وصفه

172
00:26:01,880 --> 00:26:06,624
... مخلد ... -
... قليل الإيمان , لايمكنه تقبله , لكنكم رأيتم -

173
00:26:06,824 --> 00:26:12,694
جسده يمكنه إعادة بناء نفسه -
هذا الذي يصعب تصديقه -

174
00:26:12,983 --> 00:26:15,539
.... ستكون لي

175
00:26:15,539 --> 00:26:19,072
إنجلمين" , نعم كنت أنتظر المكالمة"
.... أوصلني بها

176
00:26:19,121 --> 00:26:22,318
"نعم .. أنا "إنجلمين

177
00:26:26,275 --> 00:26:29,472
حسنا ... شكرا

178
00:26:45,441 --> 00:26:49,707
إذا , إتضح أنك قسيس

179
00:26:51,155 --> 00:26:57,178
أستخدم الكيمياء أكثر من الأدعيه
في مراسمي

180
00:26:57,946 --> 00:27:03,282
نعم , القنصل أخبرني بأنك تقوم بالتجارب
... العلمية بمعظم أعمالك

181
00:27:03,156 --> 00:27:07,855
ولكن أليس من الأفضل أن تخبر السلطات
عن ذلك الرجل بدل أن تطارده بمفردك ؟

182
00:27:07,741 --> 00:27:16,637
بعد هروبه من مختبري , نصحنا السلطات
ليصطادوه

183
00:27:16,637 --> 00:27:19,226
....  أترى هذا

184
00:27:19,226 --> 00:27:25,491
مكتوب بها .. أنه ميت , ميت رسميا

185
00:27:25,968 --> 00:27:31,251
حسنا يمكننا إستخدام الصورة
ولكن , ماذا مكتوب بالمقال ؟

186
00:27:31,251 --> 00:27:38,804
مكتوب أن" نيكوس" قتل بفأس
و جثته إختفت وسط البحر

187
00:27:38,993 --> 00:27:42,622
حسنا , لنعود لموضوعنا
... أخبرني

188
00:27:43,124 --> 00:27:47,792
نعلم أنه يقتل , لكن هل تعلم
لماذا ؟

189
00:27:48,334 --> 00:27:55,307
سأقول أنه لا يبني نفسه جيدا
و أنه مختل

190
00:27:55,580 --> 00:28:00,483
يجب أن نجد طريقة لإيقافه -
.. لكنك قلت منذ قليل  -

191
00:28:00,465 --> 00:28:03,013
لا يمكن قتله

192
00:28:02,950 --> 00:28:08,923
هناك طريقه , دمائه تتدفق
.... لخلايا دماغه

193
00:28:09,765 --> 00:28:19,367
و تشفي جميع أعضاءه , من دماغه
... و لو أصيب دماغه فلن يشفى

194
00:28:19,351 --> 00:28:23,299
إن دماغه .. هو نقطة ضعفه

195
00:31:51,872 --> 00:31:55,387
لا أريدهم غدا , أريدهم الأن
... اللعنة

196
00:31:56,123 --> 00:32:02,747
لا أستطيع جلب أمر من النقيب , إنه بمنزله
يشاهد المباراة و سيغضب لو كلمته

197
00:32:02,747 --> 00:32:05,853
... اللعنه عليكم

198
00:32:05,806 --> 00:32:07,990
... لا فائدة

199
00:32:07,944 --> 00:32:11,141
لا يستطيعون إرسال أحد حتى الصباح

200
00:32:11,071 --> 00:32:16,718
بالوقت الحالي , ذلك الشيء
يتجول بالطرق

201
00:32:16,718 --> 00:32:20,958
صباحا سنتأخر , يجب
أن نتحرك نحن

202
00:32:20,958 --> 00:32:29,973
إذا هذا هو الفريق ؟ قسيس و مفتش
على وشك التقاعد , و شرطي شاب طائش .. رائع

203
00:32:30,096 --> 00:32:33,737
حقا رائع  -
الأفضل أن أحصل على سلاح -

204
00:32:34,464 --> 00:32:39,404
أعلم بما تفكر , لكن لايوجد
شيئا إنسانيا به

205
00:32:39,881 --> 00:32:47,168
إنه مخلوق شرير , و قد أصبح هكذا
منذ إستحواذ الشيطان على جسده

206
00:32:47,524 --> 00:32:52,071
... أعتقد أنك أعلم بهذا , أكثر مني

207
00:32:52,325 --> 00:32:54,621
... يا أبتاه

208
00:33:00,606 --> 00:33:07,729
سأعطيك سيارة و سنبحث عنه كل بمفرده
إنها ليست مدينة كبيرة ولكنها أسرع

209
00:33:07,729 --> 00:33:14,507
تذكر ... يجيب أن تصيبه بدماغه
لاشيء أخر سيفيدنا

210
00:37:09,069 --> 00:37:11,674
مرحبا .. أبي

211
00:37:11,618 --> 00:37:13,427
مرحبا .. يا وحش

212
00:37:13,390 --> 00:37:16,803
وحش حقيقي جاء اليوم -
"أوقف هذا  "ويللي -

213
00:37:17,038 --> 00:37:20,223
!!! لدينا حادثة -
أي حادثة ؟ -

214
00:37:20,146 --> 00:37:24,412
لص حاول تصلق البوابة و أصيب
بجروح عميقه ببطنه

215
00:37:24,788 --> 00:37:27,985
أخذوه للمستشفى

216
00:37:27,973 --> 00:37:32,342
حتى الشرطة كانت هنا يا أبي -
.. الرقيب "إنجلمين" مر بنا -

217
00:37:32,662 --> 00:37:38,813
يبدو أنه كان أجنبي .. سيأتي
غدا لمعرفة المزيد

218
00:37:40,496 --> 00:37:43,693
حسنا , ألم تستعدين بعد ؟

219
00:38:22,923 --> 00:38:25,824
.... عزيزي

220
00:38:25,825 --> 00:38:31,029
من الأفضل لنا أن نبقى بالمنزل
... خصوصا بعد الذي حدث اليوم

221
00:38:31,029 --> 00:38:36,719
أظن يمكننا مشاهدة المباراة
هنا بمفردنا

222
00:38:36,719 --> 00:38:41,892
بالله "كارول" , "فورستر" ينتظروننا
لا نستطيع أن نذهب

223
00:38:42,232 --> 00:38:45,647
... كان علينا الإعتذار باكرا

224
00:38:45,647 --> 00:38:52,553
أطلبتي " إيميلي" أن تأتي وتنام هنا ؟ -
فعلت , لكنها لم تأتي بعد -

225
00:38:52,588 --> 00:38:55,373
... ستأتي إذا

226
00:38:57,211 --> 00:39:01,512
إستعدي , وسأذهب لرؤية
"كاتيا"

227
00:39:03,725 --> 00:39:08,047
حسنا , حسنا

228
00:39:57,439 --> 00:40:02,293
أرجع هذا , أعطني هذا

229
00:40:05,816 --> 00:40:09,013
ويلي" .. توقف"

230
00:40:16,841 --> 00:40:21,441
مرحبا أيتها الأميرة , كيف حالك ؟ -
بخير -

231
00:40:22,023 --> 00:40:25,654
هل أخبرتك أمي عن ماحدث ؟ -
فعلت , هل خفتي -

232
00:40:25,654 --> 00:40:29,055
لا , لكن "ويلي" بكى لبضعة
ساعات

233
00:40:29,055 --> 00:40:32,862
"أمك و أنا سنذهب لمنزل "فورست
أتمانعين ؟

234
00:40:32,862 --> 00:40:35,903
أبي , ماذا بك .. مالأمر ؟

235
00:40:36,674 --> 00:40:39,302
لماذا ؟؟

236
00:40:39,238 --> 00:40:44,281
إنك غريب و تبدو قلقا, هل حدث
أمرا ما ؟

237
00:40:44,566 --> 00:40:48,482
إذا كان بسببي فأرجوك لاتقلق

238
00:40:51,066 --> 00:40:54,263
أنا بخير  , حقا كذلك

239
00:40:54,820 --> 00:40:58,017
أنا سعيد لسماع ذلك

240
00:40:59,398 --> 00:41:04,213
بالمناسبة أنا قلق بأمر يخص العمل
لاشيء مهم

241
00:41:04,651 --> 00:41:07,295
حسنا ؟ -
حسنا -

242
00:41:58,187 --> 00:42:02,032
يارقيب , هل حقا لن يموت
إلا إذا أصبناه برأسه ؟

243
00:42:02,443 --> 00:42:11,001
هذا صحيح "شارلوك" و الأن عليك أن تفتح
عينيك  و تغلق فمك , فهمت ؟

244
00:43:02,868 --> 00:43:05,712
وداعا أمي -
وداعا عزيزي -

245
00:43:05,652 --> 00:43:11,876
بيجي" تذكري لا تغادري حتى"
تصل "إيميلي" هنا , فهمتي ؟

246
00:43:11,876 --> 00:43:14,314
نعم سيدتي

247
00:43:16,890 --> 00:43:21,470
سيارة من سنأخذ ؟ -
لنأخذ سيارتي , إنها بالمقدمة

248
00:43:24,739 --> 00:43:29,474
أتمنى أن تطيعني تلك الفتاة , إنني
متوترة

249
00:43:29,474 --> 00:43:35,179
لا تقلقي , سنذهب لمكان قريب
ليس جنوب أمريكا

250
00:43:35,179 --> 00:43:38,855
نعم , لكن لماذا تأخرت "إيميلي" ؟

251
00:45:21,709 --> 00:45:27,113
عذرا , آنسه أسقطتي هذا
عندما سقطي هناك

252
00:45:27,431 --> 00:45:29,255
... شكرا

253
00:45:36,478 --> 00:45:39,675
مرحبا , جئتم بالوقت المناسب

254
00:45:53,126 --> 00:45:56,323
مرحبا -
مرحبا , أمسية جميلة -

255
00:45:57,312 --> 00:46:00,509
من الأفضل أن أبدأ بالإستعداد -
سأساعدك -

256
00:46:12,494 --> 00:46:19,423
ماذا بك تبدو قلقا ؟ -
آسف "جون" أشعر بالتعب -

257
00:46:19,428 --> 00:46:23,478
قليل من الشراب كفيل بإزالة التعب -
نعم , هذا مايحتاجه -

258
00:46:26,546 --> 00:46:29,743
إليك هذا

259
00:47:30,390 --> 00:47:33,587
أريد مشاهدة المباراة

260
00:47:43,938 --> 00:47:46,714
أريد مشاهدة المباراة -
"لا , لن تفعل "ويلي -

261
00:47:46,654 --> 00:47:52,092
ستذهب لفراشك , هيا لاتبدأ بذلك
إنه وقت نومك

262
00:48:42,611 --> 00:48:47,528
توقف "ويلي" رجاءا , أسكت
وإلا سيأتي البعبع و يأخذك

263
00:48:47,662 --> 00:48:50,449
.... هذا ليس صحيحا

264
00:48:50,380 --> 00:48:55,374
أمي قالت لاوجود للبعبع -
حقا ؟ إذا من الذي رأيته اليوم ؟ -

265
00:48:55,424 --> 00:48:59,144
ولا يمكننا التأكد أنه لن يعود , من
... الأفضل لك أن

266
00:48:59,927 --> 00:49:05,632
تذهب لفراشك , وتختبيء تحت غطائك
لأنك إذا لم تراه فلن يراك

267
00:49:05,667 --> 00:49:08,178
و ماذا سيفعل لو رأني ؟

268
00:49:08,116 --> 00:49:11,313
... سيأكلك , تعرف كيف يكون شعور

269
00:49:11,377 --> 00:49:15,345
بيجي" أنا عطشانة , كأس ماء رجاءا"

270
00:49:18,854 --> 00:49:22,051
ويلي" لاتستمع لها , لاوجود"
لشيء إسمه البعبع

271
00:49:24,400 --> 00:49:27,392
و ماذا عن ذلك الرجل الذي رأيته
من قبل ؟

272
00:49:27,318 --> 00:49:30,355
... إنه رجل مسكين مصاب فقط

273
00:49:30,290 --> 00:49:36,182
و لكن ... "بيجي" محقه بشأن ذهابك
للنوم , هيا إذهب و بدل ملابسك

274
00:49:52,481 --> 00:49:55,678
مالأمر " بليدز" ؟ -

275
00:49:58,061 --> 00:50:00,530
ماذا هناك ؟

276
00:50:01,145 --> 00:50:04,342
ماذا يقلقك ؟

277
00:50:31,298 --> 00:50:36,414
مرحبا -
بيجي" كيف الأولاد , هل جاءت "إيميلي" .؟" -

278
00:50:37,396 --> 00:50:40,593
لا , ليس بعد سيدتي

279
00:50:40,863 --> 00:50:43,266
لقد وضعته بسريره

280
00:50:43,266 --> 00:50:46,753
إنتظري حتى تأتي "إيميلي"رجاءا

281
00:50:46,753 --> 00:50:52,584
نعم سأفعل بالطبع , وداعا -
حسنا , شكرا .. وداعا -

282
00:51:01,076 --> 00:51:03,874
"بليدز"

283
00:51:03,815 --> 00:51:06,736
بليدز" عد هنا"

284
00:51:09,684 --> 00:51:12,934
"بليدز" .. "بليدز"

285
00:51:43,427 --> 00:51:48,547
ربما يكون حادث تصادم بسيارة
أتوقع أنه تم نقل المصاب للمستشفى

286
00:51:48,660 --> 00:51:53,563
نعم ؟ حادث تصادم مع سيارة ؟
!!! و لايوجد خدش على الدراجة

287
00:51:57,326 --> 00:52:00,523
!! يا إلهي

288
00:52:09,436 --> 00:52:12,633
... يا الله

289
00:52:51,616 --> 00:52:54,813
"بيجي"

290
00:53:01,340 --> 00:53:04,537
"بيجي"

291
00:53:31,693 --> 00:53:34,890
... أيها الفأر الصغير

292
00:53:37,309 --> 00:53:40,506
... لنذهب لنرى "كاتيا" الأن

293
00:53:41,725 --> 00:53:45,035
ها نحن , حضرنا لكم الإسباجيتي

294
00:54:08,409 --> 00:54:12,295
هل أعطيت هذا الطبق
ل "إيان" رجاءا

295
00:54:12,837 --> 00:54:14,530
شكرا

296
00:54:48,496 --> 00:54:54,901
إن طريقة رفعها صعبة -
لا تجعليني أضحك , قومي بعمل دوائر فقط -

297
00:54:54,956 --> 00:54:56,799
بالتأكيد

298
00:55:08,099 --> 00:55:11,623
أندري" , هذا "إنجلمين" أتسمعني ؟"

299
00:55:12,572 --> 00:55:16,838
إرفع المايكرفون أمامك وإضغط
على الزر لتتحدث

300
00:55:21,234 --> 00:55:24,203
نعم , أيها المقتش إني أسمعك

301
00:55:24,137 --> 00:55:27,447
يوجد ضحيه جديدة , شاب من شمال
.... الضاحية

302
00:55:27,419 --> 00:55:31,367
إتصلت بالمستشفى , وسيرسلون الإسعاف
.... لأخذه

303
00:55:31,608 --> 00:55:34,257
إنه  .. ممزق تماما

304
00:55:34,351 --> 00:55:42,085
كنت محق عنه , إنه ليس بشريا
إنه وحش

305
00:55:51,721 --> 00:55:56,090
أنت شرير حقا , لن أحبك بعد الأن
لو إستمريت بمزاحك الغبي

306
00:55:56,202 --> 00:56:00,366
"لم أقصد إخافتك هكذا "إيميلي -
أعرف يا "ويلي" , أعرف

307
00:56:00,474 --> 00:56:03,784
أعلم .. لست غاضبة , لاتفكر بالأمر مجددا

308
00:56:04,090 --> 00:56:08,254
"كاتيا" لاتغضبي على "ويلي"
متأكدة لن يفعلها مجددا

309
00:56:08,467 --> 00:56:15,077
إستمع , بينما أفحص " كاتيا" لما لاتذهب لغرفة
الجلوس و تشاهد المباراة , حسنا ؟

310
00:56:15,031 --> 00:56:17,192
حسنا

311
00:56:17,144 --> 00:56:21,376
" بالمناسبة ماذا حدث ل " بيجي
يفترض انها تنتظرني

312
00:56:21,280 --> 00:56:28,004
البعبع أكلها -
طلبت منها كوب ماء و اختفت لابد انها غاضبه -

313
00:56:28,513 --> 00:56:35,311
"بليدز" إختفى ايضا "إيميلي" -
... أنا متأكده بأنه بمكان ما حول المنزل -

314
00:56:35,311 --> 00:56:39,438
لنذهب لمشاهدة التلفاز , هيا

315
00:57:08,318 --> 00:57:11,305
"إجلس أيها  "النمر

316
00:57:13,899 --> 00:57:19,108
إبقى هنا وكن محترم , حسنا ؟ -
حسنا -

317
00:57:23,972 --> 00:57:26,463
مرحبا -
هذه أنتي " إيميلي " ؟ -

318
00:57:26,463 --> 00:57:29,410
نعم د. " كريمر " كيف حالك ؟ -
أريد إخبارك بشيء -

319
00:57:29,410 --> 00:57:32,409
أسمعك -
... إنه عن "ثيلما" الممرضة بالمستشفى -

320
00:57:32,409 --> 00:57:35,815
تم قتلها بواسطة ذلك الرجل الذي
كنا نعالجه صباحا

321
00:57:35,878 --> 00:57:38,870
يا إلهي ..هذ فظيع

322
00:57:38,796 --> 00:57:43,301
أعلم أنكم صديقتين حميمتان ففكرت
بإخبارك بالحال

323
00:57:43,530 --> 00:57:46,727
هل أمسكوه ؟ -
لا , لقد إختفى دون أثر -

324
00:57:47,407 --> 00:57:53,915
ولقد قام بقتل شاب بالشارع بالضاحية
...  الشمالية و الشرطه تبحث عنه الأن

325
00:57:54,183 --> 00:57:57,152
ويعرفون أنهم يطاردون رجلا بقوة
.. خيالية

326
00:57:57,089 --> 00:58:05,657
إنه وحش متعطش للدماء , و لسوء الحظ عند
إصابته يشفى جسده بثواني قبل أن يموت

327
00:58:05,657 --> 00:58:09,758
ولكن .. هذا مستحيل , لابد أنك تمزح
دكتور

328
00:58:09,899 --> 00:58:13,414
أتمنى لو كنت أمزح , ولكنني لست كذلك
... و لقد رأيت ذلك بعيني

329
00:58:13,795 --> 00:58:16,992
يبدو أن الطريقة الوحيده لقتله بضربه
بالمنطقة الحساسة من رأسه

330
00:58:17,355 --> 00:58:22,156
و كيف يمكن ذلك ؟ -
لا تسأليني , أنا أتسأل أكثر منك -

331
00:58:22,246 --> 00:58:25,443
حسنا , فضلت أن أخبرك فقط -
نعم -

332
00:58:26,139 --> 00:58:31,691
شكرا , بالمناسبة هل قلت أن جثة الشاب
وجدوها بشمال الضاحية ؟

333
00:58:31,682 --> 00:58:37,234
نعم "إيميلي" بالمنطقة التي أنتي بها الأن
و أظن عليكي النوم حيث أنتي الليلة

334
00:58:37,531 --> 00:58:42,548
لا تحاولي الذهاب لمنزلك -
نعم فهمت , شكرا -

335
00:59:05,086 --> 00:59:07,600
متى غادرت "بيجي " ؟ -

336
00:59:07,898 --> 00:59:11,095
10دقائق قبل وصولك

337
00:59:13,716 --> 00:59:18,847
ووالدايكي بمنزل "آل فورست" ؟ -
نعم , لماذا تسألين ؟ -

338
00:59:19,091 --> 00:59:22,288
دون سبب

339
00:59:22,517 --> 00:59:26,408
لمتى سنستمر بفعل ذلك ؟ -
إلى تمكنك من الوقوف مجددا -

340
00:59:26,323 --> 00:59:33,684
الطريقة الوحيدة لتحريك عضلاتك و عندما
تشفين ستقدرين على الوقوف على قدميك

341
00:59:34,358 --> 00:59:37,840
ولكن , هل أنتي متأكدة أني سأشفى ؟ -
... بالطبع يا عزيزتي -

342
00:59:37,901 --> 00:59:42,600
إن الخلايا بقدميك بحالة خمول
... ولابد من إنعاشها

343
00:59:42,799 --> 00:59:45,996
ستتحسن حالتك , لازلتي شابة

344
01:02:31,531 --> 01:02:34,728
بليدز" .. "بليدز"  ؟" -

345
01:02:53,653 --> 01:02:56,850
"بليدز"

346
01:03:04,165 --> 01:03:07,362
"بليدز"

347
01:03:13,909 --> 01:03:17,798
...  بليدز" , تعال هنا"

348
01:03:19,582 --> 01:03:21,732
"بليدز"

349
01:03:30,872 --> 01:03:33,318
.......  "إيميلي"

350
01:03:33,262 --> 01:03:36,459
.....  ما الأمر ؟ -

351
01:03:42,850 --> 01:03:49,601
البعبع عاد .. رأيته بالمطبخ
حقا

352
01:03:49,601 --> 01:03:51,879
ويلي" اوقف هذا الهراء ؟"

353
01:03:51,879 --> 01:03:56,614
.. حقا -
أتمنى أنك لاتحاول إخافتنا مجددا ؟ -

354
01:03:56,614 --> 01:04:02,347
حقيق بصدق , أراد أن يأكلني
تعالي أنظرى

355
01:04:02,995 --> 01:04:06,180
تعالي أنظري -
حسنا , سأذهب لألقى نظرة -

356
01:04:06,102 --> 01:04:09,299
... ولكن إبقى أنت هنا

357
01:04:13,218 --> 01:04:17,910
أخبرتك قبلا لاوجود لشيء
... إسمه البعبع

358
01:04:17,945 --> 01:04:22,140
هل يمكنك التوقف عن محاولة
إخافة الناس ؟

359
01:05:01,662 --> 01:05:06,827
إذا سنتناول العشاء سوية يوم الأربعاء القادم
وأرجوك لاتحضر معك جيل , الوداع

360
01:05:07,445 --> 01:05:10,642
كارول" الهاتف لك"

361
01:05:15,156 --> 01:05:18,353
أستطيع إخبارك بكل ثقة
لايوجد أحد هنا

362
01:05:30,657 --> 01:05:34,707
توقعت بأنك نمت , ماذا بك "إيان" ؟

363
01:05:35,409 --> 01:05:36,797
... لا شيء

364
01:05:36,764 --> 01:05:40,814
فقط دهست رجلا اليوم , ولم أتوقف
لمساعدته

365
01:05:41,279 --> 01:05:43,122
!!!   "إيان"

366
01:05:43,083 --> 01:05:46,897
إيميلي" ماذا حدث ؟" -
.... لاشيء , إنقطع الضوء فقط -

367
01:05:46,897 --> 01:05:51,837
سأعيد تشغيله , لاتتحرك فهمت ؟ -
حسنا -

368
01:06:30,383 --> 01:06:33,580
"إيميلي"

369
01:07:03,754 --> 01:07:06,951
إيميلي" . ما الأمر ؟" -

370
01:07:20,861 --> 01:07:24,058
إيميلي" .. إنه مقطوع -

371
01:07:33,134 --> 01:07:36,331
... ويلي" تعال هنا"

372
01:07:38,176 --> 01:07:42,078
ويلي" إستمع جيدا"
..... تعلم أين ذهب والديك

373
01:07:42,088 --> 01:07:47,742
أريدك أن تركض لهم , بسرعة -
الظلام دامس بالخارج , و لا أعرف أين المنزل ؟ -

374
01:07:47,818 --> 01:07:53,415
لايهم , اخرج وإبتعد قدر المستطاع عن هنا
"أرجوك إفعل ذلك "ويلي

375
01:07:53,407 --> 01:07:58,613
لا أريد , إن الظلام حالك بالخارج
"أرجوكي لاتجبريني , أرجوكي "إيميلي

376
01:07:58,730 --> 01:08:01,927
إفعل كما أخبرتك -
"أرجوكي "إيميلي -

377
01:09:48,019 --> 01:09:51,750
كاتيا" يوجد رجل بالمنزل" -
من يكون ؟ -

378
01:09:52,083 --> 01:09:56,071
رجل مريض , مجنون وخطر جدا -
و أين ويلي ؟ -

379
01:09:56,071 --> 01:10:00,519
أرسلته ليحضر المساعدة , علبنا
... أن نبقى هنا حتى يأتي أحدا ما

380
01:10:00,519 --> 01:10:03,855
هل تفهمين ؟ يجب أن لا تفزعي

381
01:12:19,569 --> 01:12:22,766
"إيميلي"

382
01:12:22,927 --> 01:12:28,099
"إيميلي" -
إذهب بعيدا .. إذهب بعيدا -

383
01:12:28,504 --> 01:12:31,701
رجاءا

384
01:14:25,089 --> 01:14:28,286
كاتيا" .. دعيني أدخل" -

385
01:14:30,152 --> 01:14:33,349
إفتحي الباب

386
01:14:35,640 --> 01:14:38,837
أريد أن أدخل

387
01:14:40,300 --> 01:14:43,497
.. دعيني أدخل

388
01:14:52,016 --> 01:14:55,747
دعيني أدخل  .. إفتحي الباب
"كاتيا"

389
01:15:33,696 --> 01:15:36,893
رجاءا .. إفتحي الباب

390
01:15:44,666 --> 01:15:48,291
دعيني أدخل  , "كاتيا" , رجاءا

391
01:15:51,249 --> 01:15:53,911
إفتحي الباب

392
01:15:56,594 --> 01:15:58,078
رجاءا

393
01:16:00,379 --> 01:16:04,368
كاتيا" .. أسرعي"

394
01:16:04,368 --> 01:16:06,492
كاتيا" إفتحي الباب"

395
01:16:06,909 --> 01:16:09,224
....   كاتيا" .. رجاءا"

396
01:16:32,357 --> 01:16:34,027
"أسرعي "كاتيا

397
01:16:35,404 --> 01:16:40,740
سأفتحه "ويلي" لاتقلق -
أريد الدخول -

398
01:16:43,626 --> 01:16:45,011
أسرعي

399
01:16:59,381 --> 01:17:03,027
..  كاتيا" .. إفتحيه رجاءا"

400
01:19:25,176 --> 01:19:27,625
إيان" كيف تفعل شيئا كهذا ؟" -

401
01:19:27,625 --> 01:19:34,077
أتعلم ماذا يمكنهم فعله لك الأن -
لا أعلم ماذا حدث لي , فقط لم أتوقف -

402
01:19:34,077 --> 01:19:38,204
كنت متعبا , ومسرعا للذهاب للمنزل
لكي و للأطفال

403
01:19:38,490 --> 01:19:41,937
مهما يكن , قد يكون الأن ملقى بالطريق
و مصاب

404
01:19:41,989 --> 01:19:45,811
لا , أنا متأكد أني بالكاد لمسته

405
01:19:46,298 --> 01:19:48,162
"أوه  .. "إيان

406
01:19:49,306 --> 01:19:57,134
أنظر , أضاءوا النور مجددا .. أظن أنهم
لم ينامون بعد

407
01:30:20,599 --> 01:30:23,796
بإسم الرب , أتركها

408
01:32:23,904 --> 01:32:26,788
"شخصا ما قادم "كارول

409
01:32:34,135 --> 01:32:36,411
أين هو ؟ -
ماذا حدث ؟ -

410
01:32:36,411 --> 01:32:37,960
أمي .. أبي

411
01:32:37,941 --> 01:32:40,678
أنا هنا .. أنا هنا

412
01:32:41,276 --> 01:32:46,304
عزيزي أنت بخير ؟ -
ويلي" هل هو بالمنزل الأن ؟" -

413
01:32:46,304 --> 01:32:49,473
... لا أعلم -
من الذي بالمنزل من ؟ من ؟ -

414
01:32:49,473 --> 01:32:52,729
مالذي يحدث ؟ -
إنه البعبع -

415
01:32:59,239 --> 01:33:02,563
كاتيا" .. يا إلهي"

416
01:33:22,046 --> 01:33:26,950
أنظر "ويلي" , ليس عليك الخوف
مرة أخرى

417
01:33:42,672 --> 01:33:47,802
 By " Tomy Omran "

