1
00:00:39,100 --> 00:00:44,100
.في 28 أغسطس 1993

2
00:00:44,100 --> 00:00:46,540
.التصفيات المؤهلة لكأس العالم

3
00:00:47,020 --> 00:00:52,380
عندما كان النصر يلوح في الأفق، خسرت اليابان فرصتها بعدما سمحت بدخول هدفٍ عليها

4
00:00:53,020 --> 00:00:55,860
.مأساة الدوحة

5
00:00:55,860 --> 00:01:00,060
عندما أبدت الأمة سخطًا كبيرًا

6
00:01:00,060 --> 00:01:03,620
%وارتفع تركيز ثنائي أكسيد الكربون داخل البلاد بحوالي 2

7
00:01:03,620 --> 00:01:09,420
تماما في اللحظة التي تنهد فيها رجل عجوز في مكان ما مزفرا رائحة خمر كريهة

8
00:01:09,420 --> 00:01:11,220
.وُلِدت

9
00:01:14,700 --> 00:01:17,460
.بعد ثلاث سنوات في 1996

10
00:01:17,460 --> 00:01:22,540
.رمى (نومو) لعبة إغلاق كاملة في دوري المحترفين، كان يوم مجد

11
00:01:22,580 --> 00:01:22,620
بحيرة بيوا

12
00:01:22,620 --> 00:01:22,660
بحيرة بيوا

13
00:01:22,660 --> 00:01:22,700
بحيرة بيوا

14
00:01:22,700 --> 00:01:22,740
بحيرة بيوا

15
00:01:22,740 --> 00:01:22,780
بحيرة بيوا

16
00:01:22,780 --> 00:01:22,820
بحيرة بيوا

17
00:01:22,820 --> 00:01:22,860
بحيرة بيوا

18
00:01:22,860 --> 00:01:22,900
بحيرة بيوا

19
00:01:22,900 --> 00:01:22,940
بحيرة بيوا

20
00:01:22,940 --> 00:01:22,980
بحيرة بيوا

21
00:01:22,980 --> 00:01:23,020
بحيرة بيوا

22
00:01:23,020 --> 00:01:23,060
بحيرة بيوا

23
00:01:23,060 --> 00:01:23,100
بحيرة بيوا

24
00:01:23,100 --> 00:01:23,140
بحيرة بيوا

25
00:01:23,140 --> 00:01:23,180
بحيرة بيوا

26
00:01:23,180 --> 00:01:23,220
بحيرة بيوا

27
00:01:23,220 --> 00:01:23,260
بحيرة بيوا

28
00:01:23,260 --> 00:01:23,300
بحيرة بيوا

29
00:01:23,300 --> 00:01:23,340
بحيرة بيوا

30
00:01:23,340 --> 00:01:23,380
بحيرة بيوا

31
00:01:23,380 --> 00:01:23,420
بحيرة بيوا

32
00:01:23,420 --> 00:01:23,460
بحيرة بيوا

33
00:01:23,460 --> 00:01:23,500
بحيرة بيوا

34
00:01:23,500 --> 00:01:23,540
بحيرة بيوا

35
00:01:23,540 --> 00:01:23,580
بحيرة بيوا

36
00:01:23,580 --> 00:01:23,620
بحيرة بيوا

37
00:01:23,620 --> 00:01:23,660
بحيرة بيوا

38
00:01:23,660 --> 00:01:23,700
بحيرة بيوا

39
00:01:23,700 --> 00:01:23,740
بحيرة بيوا

40
00:01:23,740 --> 00:01:23,780
بحيرة بيوا

41
00:01:23,780 --> 00:01:23,820
بحيرة بيوا

42
00:01:23,820 --> 00:01:23,860
بحيرة بيوا

43
00:01:23,860 --> 00:01:23,900
بحيرة بيوا

44
00:01:23,900 --> 00:01:23,940
بحيرة بيوا

45
00:01:23,940 --> 00:01:23,980
بحيرة بيوا

46
00:01:23,980 --> 00:01:24,020
بحيرة بيوا

47
00:01:24,020 --> 00:01:24,060
بحيرة بيوا

48
00:01:24,060 --> 00:01:24,100
بحيرة بيوا

49
00:01:24,100 --> 00:01:24,140
بحيرة بيوا

50
00:01:24,860 --> 00:01:31,460
ثم، المغني (أوكودا تاميو) صاحب الأغنية الشهيرة "دراج إيجو" ذهب في رحلة صيد ولم يستطع اصطياد شيء

51
00:01:32,140 --> 00:01:35,780
بعد مثابرة دامت ساعتين، خرجت الكلمات من فمه بعفوية

52
00:01:35,780 --> 00:01:38,620
"لا بأس بالملل في مثل هذه الحالة أيضا"

53
00:01:39,140 --> 00:01:41,460
.في نفس اللحظة، وُلد أخي الصغير

54
00:01:42,860 --> 00:01:47,340
...وفي 11 يونيو 2006

55
00:01:47,340 --> 00:01:54,180
...في ذروة كأس العالم بألمانيا، عندما كان العالم يغرق في جنون كرة القدم

56
00:02:00,940 --> 00:02:03,260
موسوعة النباتات المصورة

57
00:02:04,620 --> 00:02:07,020
.أنا ذاهب قبلك يا هيبيتو

58
00:02:08,460 --> 00:02:10,460
...نحن الأخوان كنا

59
00:02:13,460 --> 00:02:14,700
ماذا؟

60
00:02:14,700 --> 00:02:16,740
هل كان هذا موتا؟

61
00:02:16,700 --> 00:02:19,140
m -74 25 l 51 -32 51 -85 -57 -65

62
00:02:16,700 --> 00:02:19,140
موستا

63
00:02:17,860 --> 00:02:19,180
موستا

64
00:02:21,020 --> 00:02:23,820
.لقد غادر موتا للتو يا هيبيتو

65
00:02:23,820 --> 00:02:26,900
لا بأس، لا بأس. لم تصل الساعة التاسعة بعد؟

66
00:02:28,380 --> 00:02:32,540
!هل سيتمكنون من تحقيق النصر؟ كافحي أيتها اليابان

67
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 378 l 651 378 377 378

68
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 374.19 l 377 378 651 378 651 374.19 377 374.19

69
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 373.38 l 377 378 651 378 651 373.38 377 373.38

70
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 372.57 l 377 378 651 378 651 372.57 377 372.57

71
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 371.76 l 377 378 651 378 651 371.76 377 371.76

72
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 377.76 l 651 377.76 651 370.95 377 370.95 377 377.76

73
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 376.95 l 651 376.95 651 370.14 377 370.14 377 376.95

74
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 376.14 l 651 376.14 651 369.33 377 369.33 377 376.14

75
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 375.33 l 651 375.33 651 368.52 377 368.52 377 375.33

76
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 374.52 l 651 374.52 651 367.71 377 367.71 377 374.52

77
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 373.71 l 651 373.71 651 366.9 377 366.9 377 373.71

78
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 372.9 l 651 372.9 651 366.09 377 366.09 377 372.9

79
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 372.09 l 651 372.09 651 365.28 377 365.28 377 372.09

80
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 371.28 l 651 371.28 651 364.47 377 364.47 377 371.28

81
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 370.47 l 651 370.47 651 363.66 377 363.66 377 370.47

82
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 369.66 l 651 369.66 651 362.85 377 362.85 377 369.66

83
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 368.85 l 651 368.85 651 362.04 377 362.04 377 368.85

84
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 368.04 l 651 368.04 651 361.23 377 361.23 377 368.04

85
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 367.23 l 651 367.23 651 360.41 377 360.41 377 367.23

86
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 366.41 l 651 366.41 651 359.61 377 359.61 377 366.41

87
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 365.61 l 651 365.61 651 358.8 377 358.8 377 365.61

88
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 364.8 l 651 364.8 651 357.98 377 357.98 377 364.8

89
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 363.98 l 651 363.98 651 357.18 377 357.18 377 363.98

90
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 363.18 l 651 363.18 651 356.37 377 356.37 377 363.18

91
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 362.37 l 651 362.37 651 355.55 377 355.55 377 362.37

92
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 361.55 l 651 361.55 651 354.74 377 354.74 377 361.55

93
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 360.74 l 651 360.74 651 353.93 377 353.93 377 360.74

94
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 359.93 l 651 359.93 651 353.13 377 353.13 377 359.93

95
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 359.13 l 651 359.13 651 352.31 377 352.31 377 359.13

96
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 358.31 l 651 358.31 651 351.5 377 351.5 377 358.31

97
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 357.5 l 651 357.5 651 350.88 377 350.88 377 357.5

98
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 356.88 l 651 356.88 651 350.25 377 350.25 377 356.88

99
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 356.25 l 651 356.25 651 349.63 377 349.63 377 356.25

100
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 355.63 l 651 355.63 651 349 377 349 377 355.63

101
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 355 l 651 355 651 348.38 377 348.38 377 355

102
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 354.38 l 651 354.38 651 347.75 377 347.75 377 354.38

103
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 353.75 l 651 353.75 651 347.13 377 347.13 377 353.75

104
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 353.13 l 651 353.13 651 346.5 377 346.5 377 353.13

105
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 352.5 l 651 352.5 651 345.88 377 345.88 377 352.5

106
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 351.88 l 651 351.88 651 345.25 377 345.25 377 351.88

107
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 351.25 l 651 351.25 651 344.63 377 344.63 377 351.25

108
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 350.63 l 651 350.63 651 344 377 344 377 350.63

109
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 350 l 651 350 651 343.38 377 343.38 377 350

110
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 349.38 l 651 349.38 651 342.75 377 342.75 377 349.38

111
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 348.75 l 651 348.75 651 342.13 377 342.13 377 348.75

112
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 348.13 l 651 348.13 651 341.5 377 341.5 377 348.13

113
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 347.5 l 651 347.5 651 340.88 377 340.88 377 347.5

114
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 346.88 l 651 346.88 651 340.25 377 340.25 377 346.88

115
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 346.25 l 651 346.25 651 339.63 377 339.63 377 346.25

116
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 345.63 l 651 345.63 651 339 377 339 377 345.63

117
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 345 l 651 345 651 338.38 377 338.38 377 345

118
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 344.38 l 651 344.38 651 337.75 377 337.75 377 344.38

119
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 343.75 l 651 343.75 651 337.13 377 337.13 377 343.75

120
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 343.13 l 651 343.13 651 336.5 377 336.5 377 343.13

121
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 342.5 l 651 342.5 651 335.88 377 335.88 377 342.5

122
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 341.88 l 651 341.88 651 335.25 377 335.25 377 341.88

123
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 341.25 l 651 341.25 651 334.63 377 334.63 377 341.25

124
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 340.63 l 651 340.63 651 334 377 334 377 340.63

125
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 340 l 651 340 651 333.38 377 333.38 377 340

126
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 339.38 l 651 339.38 651 332.75 377 332.75 377 339.38

127
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 338.75 l 651 338.75 651 332.13 377 332.13 377 338.75

128
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 338.13 l 651 338.13 651 332 377 332 377 338.13

129
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 337.5 l 651 337.5 651 332 377 332 377 337.5

130
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 336.88 l 651 336.88 651 332 377 332 377 336.88

131
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 336.25 l 651 336.25 651 332 377 332 377 336.25

132
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 377 335.63 l 651 335.63 651 332 377 332 377 335.63

133
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 651 332 l 377 332 651 332

134
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
m 523 379 l 523 395 619 395 619 379

135
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
الأخبار الرياضية

136
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
الأخبار الرياضية

137
00:02:28,380 --> 00:02:30,540
كأس العالم في ألمانيا

138
00:02:42,940 --> 00:02:45,420
!هذا سيء يا هيبيتو

139
00:02:45,420 --> 00:02:46,700
ماذا؟

140
00:02:46,700 --> 00:02:48,220
ماذا هناك؟

141
00:03:04,260 --> 00:03:06,620
الهندباء الشائعة

142
00:03:06,620 --> 00:03:10,940
.إنها تنمو في مثل هذه الأماكن. يالها من قدرة على البقاء

143
00:03:13,900 --> 00:03:23,980
،الهندباء الشائعة. يطلق عليها عادة بالهندباء
.اسمها مشتق من كلمة فرنسية بمعنى سن الأسد

144
00:03:23,980 --> 00:03:29,900
...يقال أنها سميت هكذا لأن أوراقها ذات الجوانب المزخرفة تشبه أسنان الأسد

145
00:03:29,900 --> 00:03:34,260
ماذا؟ أليس لأنها تشبه لِبدة الأسد؟

146
00:03:35,420 --> 00:03:36,780
.حسنا، لا يهم

147
00:03:37,660 --> 00:03:39,820
!!مو-تشان

148
00:03:46,220 --> 00:03:47,500
-هيبيتو، أيها

149
00:03:47,500 --> 00:03:49,500
!أسرع يا مو-تشان، ساعتنا كانت متأخرة

150
00:03:49,500 --> 00:03:51,220
ماذا؟ حقّا؟

151
00:03:56,100 --> 00:04:01,340
!مو-تشان، ما الذي تفعله؟ سوف نتأخر عن المسابقة. أسرع

152
00:04:02,740 --> 00:04:06,220
!يا هذا، انتظرني

153
00:04:20,460 --> 00:04:24,540
التسجيل

154
00:04:25,540 --> 00:04:27,700
.سوف أذهب أولا

155
00:04:29,100 --> 00:04:33,420
.يجب على الأخ الأكبر أن يبقى دائما أمام أخيه الأصغر

156
00:04:33,420 --> 00:04:36,100
.اكتب اسمك هنا

157
00:04:37,860 --> 00:04:41,220
.هذا هو واجب الأخ الأكبر

158
00:04:41,220 --> 00:04:42,620
نامبا موتّا

159
00:04:42,620 --> 00:04:44,580
بطولة صاروخ
الزجاجة البلاستيكية

160
00:04:44,620 --> 00:04:46,620
.حسنًا

161
00:04:47,100 --> 00:04:50,060
إذن، هل سيفوز الأخوين نامبا بالكأس هذه السنة؟

162
00:04:50,580 --> 00:04:54,620
.بالطبع. سيكون من نصيبنا.. أعتقد

163
00:04:54,620 --> 00:04:56,580
.حسنا، أنا أتطلع لذلك

164
00:04:57,380 --> 00:04:59,740
.اكتب اسمك بشكل واضح يا هيبيتو

165
00:04:59,740 --> 00:05:03,500
.أداء صاروخك سيكون متناسبا مع قراءة خطّك

166
00:05:03,500 --> 00:05:04,940
!لقد انتهيت

167
00:05:04,940 --> 00:05:05,820
.إنها جيدة

168
00:05:05,820 --> 00:05:07,620
!شكرا

169
00:05:09,180 --> 00:05:09,220
نامبا    هيبيتو

170
00:05:09,220 --> 00:05:09,260
نامبا    هيبيتو

171
00:05:09,260 --> 00:05:09,300
نامبا    هيبيتو

172
00:05:09,300 --> 00:05:09,340
نامبا    هيبيتو

173
00:05:09,340 --> 00:05:09,380
نامبا    هيبيتو

174
00:05:09,380 --> 00:05:09,420
نامبا    هيبيتو

175
00:05:09,420 --> 00:05:09,460
نامبا    هيبيتو

176
00:05:09,460 --> 00:05:09,500
نامبا    هيبيتو

177
00:05:09,500 --> 00:05:09,540
نامبا    هيبيتو

178
00:05:09,540 --> 00:05:09,580
نامبا    هيبيتو

179
00:05:09,580 --> 00:05:09,620
نامبا    هيبيتو

180
00:05:09,620 --> 00:05:09,660
نامبا    هيبيتو

181
00:05:09,660 --> 00:05:09,700
نامبا    هيبيتو

182
00:05:09,700 --> 00:05:09,740
نامبا    هيبيتو

183
00:05:09,740 --> 00:05:09,780
نامبا    هيبيتو

184
00:05:09,780 --> 00:05:09,820
نامبا    هيبيتو

185
00:05:09,820 --> 00:05:09,860
نامبا    هيبيتو

186
00:05:09,860 --> 00:05:09,900
نامبا    هيبيتو

187
00:05:09,900 --> 00:05:09,940
نامبا    هيبيتو

188
00:05:09,940 --> 00:05:09,980
نامبا    هيبيتو

189
00:05:09,980 --> 00:05:10,020
نامبا    هيبيتو

190
00:05:10,020 --> 00:05:10,060
نامبا    هيبيتو

191
00:05:10,060 --> 00:05:10,100
نامبا    هيبيتو

192
00:05:10,100 --> 00:05:10,140
نامبا    هيبيتو

193
00:05:10,140 --> 00:05:10,180
نامبا    هيبيتو

194
00:05:10,180 --> 00:05:10,220
نامبا    هيبيتو

195
00:05:10,220 --> 00:05:10,260
نامبا    هيبيتو

196
00:05:10,260 --> 00:05:10,300
نامبا    هيبيتو

197
00:05:10,300 --> 00:05:10,340
نامبا    هيبيتو

198
00:05:10,340 --> 00:05:10,380
نامبا    هيبيتو

199
00:05:10,380 --> 00:05:10,420
نامبا    هيبيتو

200
00:05:10,420 --> 00:05:10,460
نامبا    هيبيتو

201
00:05:10,460 --> 00:05:10,500
نامبا    هيبيتو

202
00:05:10,500 --> 00:05:10,540
نامبا    هيبيتو

203
00:05:10,540 --> 00:05:10,580
نامبا    هيبيتو

204
00:05:10,580 --> 00:05:14,060
ما هذا؟

205
00:05:10,580 --> 00:05:10,620
نامبا    هيبيتو

206
00:05:10,620 --> 00:05:10,660
نامبا    هيبيتو

207
00:05:10,660 --> 00:05:10,700
نامبا    هيبيتو

208
00:05:10,700 --> 00:05:10,740
نامبا    هيبيتو

209
00:05:10,740 --> 00:05:10,780
نامبا    هيبيتو

210
00:05:10,780 --> 00:05:10,820
نامبا    هيبيتو

211
00:05:10,820 --> 00:05:10,860
نامبا    هيبيتو

212
00:05:10,860 --> 00:05:10,900
نامبا    هيبيتو

213
00:05:10,900 --> 00:05:10,940
نامبا    هيبيتو

214
00:05:10,940 --> 00:05:10,980
نامبا    هيبيتو

215
00:05:10,980 --> 00:05:11,020
نامبا    هيبيتو

216
00:05:11,020 --> 00:05:11,060
نامبا    هيبيتو

217
00:05:11,060 --> 00:05:11,100
نامبا    هيبيتو

218
00:05:11,100 --> 00:05:11,140
نامبا    هيبيتو

219
00:05:11,140 --> 00:05:11,180
نامبا    هيبيتو

220
00:05:11,180 --> 00:05:11,220
نامبا    هيبيتو

221
00:05:11,220 --> 00:05:11,260
نامبا    هيبيتو

222
00:05:11,260 --> 00:05:11,300
نامبا    هيبيتو

223
00:05:11,300 --> 00:05:11,340
نامبا    هيبيتو

224
00:05:11,340 --> 00:05:11,380
نامبا    هيبيتو

225
00:05:11,380 --> 00:05:11,420
نامبا    هيبيتو

226
00:05:11,420 --> 00:05:11,460
نامبا    هيبيتو

227
00:05:11,460 --> 00:05:11,500
نامبا    هيبيتو

228
00:05:11,500 --> 00:05:11,540
نامبا    هيبيتو

229
00:05:11,540 --> 00:05:11,580
نامبا    هيبيتو

230
00:05:11,580 --> 00:05:11,620
نامبا    هيبيتو

231
00:05:11,620 --> 00:05:11,660
نامبا    هيبيتو

232
00:05:11,660 --> 00:05:11,700
نامبا    هيبيتو

233
00:05:11,700 --> 00:05:11,740
نامبا    هيبيتو

234
00:05:11,740 --> 00:05:11,780
نامبا    هيبيتو

235
00:05:11,780 --> 00:05:11,820
نامبا    هيبيتو

236
00:05:11,820 --> 00:05:11,860
نامبا    هيبيتو

237
00:05:12,580 --> 00:05:16,340
!مرحى. لقد حصلت على 100

238
00:05:16,340 --> 00:05:18,420
!مرحى. رائع

239
00:05:19,900 --> 00:05:21,700
!مرحى

240
00:05:32,940 --> 00:05:35,580
!مو-تشان، لحظة لحظة

241
00:05:35,580 --> 00:05:37,140
ماذا الآن؟

242
00:05:37,140 --> 00:05:40,340
!صاروخي تنقصه زعنفة

243
00:05:40,340 --> 00:05:42,340
!لقد كانت هنا منذ لحظات

244
00:05:42,340 --> 00:05:43,620
ماذا؟

245
00:05:43,620 --> 00:05:48,540
!جديًا؟ لهذا قلت لك أن تثبتها

246
00:05:50,500 --> 00:05:53,980
.حقًا، أنت تفعل كل شيء بشكل فظيع جدًا

247
00:06:02,500 --> 00:06:04,900
!مذهل. كما هو متوقع من مو-تشان

248
00:06:04,900 --> 00:06:10,140
.المشاركين من 95 إلى 100. المرجو أن تأخذوا أماكنكم

249
00:06:08,180 --> 00:06:10,140
!سحقا، لقد حان دورنا

250
00:06:27,140 --> 00:06:28,140
!انطلق

251
00:06:38,380 --> 00:06:40,580
!انطلق

252
00:06:38,380 --> 00:06:38,980
waa

253
00:06:38,380 --> 00:06:38,980
مرحى

254
00:06:41,060 --> 00:06:45,380
itsumo to chigau FEEL SO GOOD

255
00:06:41,060 --> 00:06:45,380
هذا مختلف عن المعتاد، ياله من إحساس رائع

256
00:06:46,900 --> 00:06:52,140
kuuki ga yomenai FEEL SO GOOD

257
00:06:46,900 --> 00:06:52,140
لا أستطيع قراءة الجو وهذا يبعث بشعور رائع

258
00:06:48,460 --> 00:06:57,430
إخوة الفضاء

259
00:06:48,460 --> 00:06:57,430
إخوة الفضاء

260
00:06:48,460 --> 00:06:57,430
رقم

261
00:06:48,460 --> 00:06:57,430
صفر

262
00:06:48,460 --> 00:06:57,430
رقم

263
00:06:48,460 --> 00:06:57,430
صفر

264
00:06:48,460 --> 00:06:57,430
Kuroi Kenshi Subs

265
00:06:48,460 --> 00:06:57,430
Kuroi Kenshi Subs

266
00:06:48,460 --> 00:06:57,430
kuroi-kenshisubs.blogspot.com

267
00:06:48,460 --> 00:06:57,430
kuroi-kenshisubs.blogspot.com

268
00:06:53,180 --> 00:06:59,820
yomu kuuki ga nai

269
00:06:53,180 --> 00:06:59,820
لأنه لا يوجد أي جوّ هنا لقراءته

270
00:07:01,740 --> 00:07:07,780
shiranai koto darake nazo darake

271
00:07:01,740 --> 00:07:07,780
أشياء غامضة في جميع الأنحاء، أسرار كثيرة

272
00:07:04,420 --> 00:07:10,220
الارتفاع 74400. كل شيء يبدو جيدا. أول مرحلة من النفاث المعزز بعد 15 ثانية

273
00:07:08,100 --> 00:07:14,980
FEEL SO MOON

274
00:07:08,100 --> 00:07:14,980
أشعر كالقمر

275
00:07:09,340 --> 00:07:11,420
.عشر ثوان للعد التنازلي

276
00:07:11,420 --> 00:07:12,940
...النفاث المعزز في

277
00:07:12,940 --> 00:07:13,820
عشرة

278
00:07:13,820 --> 00:07:14,940
تسعة

279
00:07:14,940 --> 00:07:16,340
ثمانية

280
00:07:15,460 --> 00:07:27,140
tsuki no sabaku de kimi to DANSU

281
00:07:15,460 --> 00:07:27,140
أرقص معك في صحاري القمر

282
00:07:16,340 --> 00:07:17,420
سبعة

283
00:07:17,420 --> 00:07:18,460
ستة

284
00:07:18,460 --> 00:07:19,540
خمسة

285
00:07:19,540 --> 00:07:20,460
أربعة

286
00:07:20,700 --> 00:07:21,820
ثلاثة

287
00:07:21,820 --> 00:07:22,980
اثنان

288
00:07:22,980 --> 00:07:24,140
.واحد

289
00:07:25,020 --> 00:07:26,220
النفاث المعزز

290
00:07:27,900 --> 00:07:41,420
usagi ni makezu takaku tobu no sa

291
00:07:27,900 --> 00:07:41,420
سوف أقفز أعلى من الأرنب

292
00:07:32,740 --> 00:07:35,540
.المرحلة الثانية، اشتعال المعزز

293
00:07:35,540 --> 00:07:38,900
.خمسون ثانية حتى يتوقف محرك المعزز

294
00:07:41,420 --> 00:07:46,580
tobu no sa

295
00:07:41,420 --> 00:07:46,580
سوف أطير

296
00:07:55,980 --> 00:07:59,700
- سنة 2021 -

297
00:07:55,980 --> 00:07:59,700
- سنة 2021 -

298
00:08:00,340 --> 00:08:04,380
مركز جونسون للفضاء

299
00:08:00,340 --> 00:08:04,380
مركز جونسون للفضاء

300
00:08:00,340 --> 00:08:04,380
الولايات المتّحدة الأمريكية・تكساس

301
00:08:00,340 --> 00:08:04,380
الولايات المتّحدة الأمريكية・تكساس

302
00:08:13,500 --> 00:08:16,780
.ما رأيكم؟ الاطلاق كان جميلا

303
00:08:22,220 --> 00:08:29,780
.والمعروفة أيضا بالخنفساء، سيارة سطح القمر ،STR هي RS-5 حمولة مهمة

304
00:08:29,780 --> 00:08:37,980
هذه الآلة هي التي ستسخدمونها بكثرة
.عندما تذهبون إلى القمر مستقبلا يا رواد الفضاء الجدد

305
00:08:37,980 --> 00:08:46,300
،البيئة الداخلية يتم التحكم بها
.لهذا يمكنكم أن تخلعوا بدلاتكم ثم تتجولون حول القمر بملابسكم العادية

306
00:08:46,300 --> 00:08:54,140
استمروا في تخيل هذا معي ،ASCAN 22 الجميع من مجموعة
.إلى أن يحين اليوم الذي ستعملون فيه على القمر

307
00:08:55,500 --> 00:08:59,940
.حسن إذن. دعوني أقدم لكم المرشدين في تدريبكم الجديد

308
00:08:59,940 --> 00:09:01,540
.رحبوا بهم بالتصفيق

309
00:09:01,540 --> 00:09:02,500
.إيدي جاي

310
00:09:16,620 --> 00:09:19,100
.أنا إيدي جاي. تشرفت بمعرفتكم

311
00:09:19,100 --> 00:09:22,460
.وأخوه الصغير، برايان جاي

312
00:09:34,220 --> 00:09:37,180
!إنه هو حقا، هذا رائع

313
00:09:37,180 --> 00:09:40,300
مرحبا. كيف هي أحوال الجميع؟

314
00:09:41,140 --> 00:09:48,380
.كما تعلمون جميعا، بات هذين بطلا أمريكا. رائدا فضاء أسطوريين

315
00:09:48,380 --> 00:09:53,340
!أنتم محظوظون حقا لأنهما سيكونان مرشدين لكم

316
00:09:55,340 --> 00:09:57,100
... الأخوان جاي

317
00:09:58,140 --> 00:10:00,300
!إنهما حقا موجودان

318
00:10:11,940 --> 00:10:15,140
...رائدا فضاء أخوين

319
00:10:15,140 --> 00:10:18,820
ما رأيكما، إيدي وبريان؟

320
00:10:20,860 --> 00:10:22,980
نامبا هيبيتو، هل أنت هنا؟

321
00:10:24,500 --> 00:10:26,340
!نعم، إنه أنا

322
00:10:26,340 --> 00:10:30,020
.مرحبًا. لقد سمعت الكثير عنك

323
00:10:30,020 --> 00:10:33,500
...أصغر رائد فضاء رشحته جاكسا حتى الآن

324
00:10:33,500 --> 00:10:37,300
.ثم بعدها حصلت على أسوء معدل في الامتحان الكتابي للطيران التدريبي

325
00:10:38,860 --> 00:10:40,940
...حسنًا... هذا صحيح

326
00:10:40,940 --> 00:10:47,900
.في ملفك الشخصي، أدرجت أخاك كأكثر شخص تحترمه

327
00:10:47,900 --> 00:10:49,740
ما الذي يفعله أخوك؟

328
00:10:52,340 --> 00:10:55,020
...حاليا، أخي

329
00:10:55,020 --> 00:10:58,780
.يستعد ليصير رائد فضاء

330
00:11:00,140 --> 00:11:03,540
اليابان・طوكيو

331
00:11:00,140 --> 00:11:03,540
اليابان・طوكيو

332
00:11:14,140 --> 00:11:14,180
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

333
00:11:14,180 --> 00:11:14,220
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

334
00:11:14,220 --> 00:11:14,260
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

335
00:11:14,260 --> 00:11:14,300
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

336
00:11:14,300 --> 00:11:14,340
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

337
00:11:14,340 --> 00:11:14,380
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

338
00:11:14,380 --> 00:11:14,420
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

339
00:11:14,420 --> 00:11:14,460
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

340
00:11:14,460 --> 00:11:14,500
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

341
00:11:14,500 --> 00:11:14,540
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

342
00:11:14,540 --> 00:11:14,580
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

343
00:11:14,580 --> 00:11:14,620
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

344
00:11:14,620 --> 00:11:14,660
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

345
00:11:14,660 --> 00:11:14,700
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

346
00:11:14,700 --> 00:11:14,740
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

347
00:11:14,740 --> 00:11:14,780
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

348
00:11:14,780 --> 00:11:14,820
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

349
00:11:14,820 --> 00:11:14,860
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

350
00:11:14,860 --> 00:11:14,900
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

351
00:11:14,900 --> 00:11:14,940
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

352
00:11:14,940 --> 00:11:14,980
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

353
00:11:14,980 --> 00:11:15,020
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

354
00:11:15,020 --> 00:11:15,060
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

355
00:11:15,060 --> 00:11:15,100
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

356
00:11:15,100 --> 00:11:15,140
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

357
00:11:15,140 --> 00:11:15,180
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

358
00:11:15,180 --> 00:11:15,220
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

359
00:11:15,220 --> 00:11:15,260
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

360
00:11:15,260 --> 00:11:15,300
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

361
00:11:15,300 --> 00:11:15,340
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

362
00:11:15,340 --> 00:11:15,380
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

363
00:11:15,380 --> 00:11:15,420
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

364
00:11:15,420 --> 00:11:15,460
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

365
00:11:15,460 --> 00:11:15,500
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

366
00:11:15,500 --> 00:11:15,540
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

367
00:11:15,540 --> 00:11:15,580
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

368
00:11:15,580 --> 00:11:15,620
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

369
00:11:15,620 --> 00:11:15,660
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

370
00:11:15,660 --> 00:11:15,700
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

371
00:11:15,700 --> 00:11:15,740
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

372
00:11:15,740 --> 00:11:15,780
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

373
00:11:15,780 --> 00:11:15,820
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

374
00:11:15,820 --> 00:11:15,860
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

375
00:11:15,860 --> 00:11:15,900
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

376
00:11:15,900 --> 00:11:15,940
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

377
00:11:15,940 --> 00:11:15,980
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

378
00:11:15,980 --> 00:11:16,020
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

379
00:11:16,020 --> 00:11:16,060
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

380
00:11:16,060 --> 00:11:16,100
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

381
00:11:16,100 --> 00:11:16,140
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

382
00:11:16,140 --> 00:11:16,180
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

383
00:11:16,180 --> 00:11:16,220
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

384
00:11:16,220 --> 00:11:16,260
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

385
00:11:16,260 --> 00:11:16,300
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

386
00:11:16,300 --> 00:11:16,340
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

387
00:11:16,340 --> 00:11:16,380
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

388
00:11:16,380 --> 00:11:16,420
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

389
00:11:16,420 --> 00:11:16,460
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

390
00:11:16,460 --> 00:11:16,500
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

391
00:11:16,500 --> 00:11:16,540
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

392
00:11:16,540 --> 00:11:16,580
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

393
00:11:16,580 --> 00:11:16,620
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

394
00:11:16,620 --> 00:11:16,660
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

395
00:11:16,660 --> 00:11:16,700
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

396
00:11:16,700 --> 00:11:16,740
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

397
00:11:16,740 --> 00:11:16,780
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

398
00:11:16,780 --> 00:11:16,820
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

399
00:11:16,820 --> 00:11:16,860
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

400
00:11:16,860 --> 00:11:16,900
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

401
00:11:16,900 --> 00:11:16,940
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

402
00:11:16,940 --> 00:11:16,980
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

403
00:11:16,980 --> 00:11:17,020
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

404
00:11:17,020 --> 00:11:17,060
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

405
00:11:17,060 --> 00:11:17,100
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

406
00:11:17,100 --> 00:11:17,140
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

407
00:11:17,140 --> 00:11:17,180
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

408
00:11:17,180 --> 00:11:17,220
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

409
00:11:17,220 --> 00:11:17,260
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

410
00:11:17,260 --> 00:11:17,300
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

411
00:11:17,300 --> 00:11:17,340
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

412
00:11:17,340 --> 00:11:17,380
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

413
00:11:17,380 --> 00:11:17,420
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

414
00:11:17,420 --> 00:11:17,460
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

415
00:11:17,460 --> 00:11:17,500
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

416
00:11:17,500 --> 00:11:17,540
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

417
00:11:17,540 --> 00:11:17,580
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

418
00:11:17,580 --> 00:11:17,620
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

419
00:11:17,620 --> 00:11:17,660
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

420
00:11:17,660 --> 00:11:17,700
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

421
00:11:17,700 --> 00:11:17,740
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

422
00:11:17,740 --> 00:11:17,780
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

423
00:11:17,780 --> 00:11:17,820
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

424
00:11:17,820 --> 00:11:17,860
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

425
00:11:17,860 --> 00:11:17,900
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

426
00:11:17,900 --> 00:11:17,940
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

427
00:11:17,940 --> 00:11:17,980
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

428
00:11:17,980 --> 00:11:18,020
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

429
00:11:18,020 --> 00:11:18,060
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

430
00:11:18,060 --> 00:11:18,100
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

431
00:11:18,100 --> 00:11:18,140
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

432
00:11:18,140 --> 00:11:18,180
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

433
00:11:18,180 --> 00:11:18,220
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

434
00:11:18,220 --> 00:11:18,260
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

435
00:11:18,260 --> 00:11:18,300
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

436
00:11:18,300 --> 00:11:18,340
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

437
00:11:18,340 --> 00:11:18,380
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

438
00:11:18,380 --> 00:11:18,420
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

439
00:11:18,420 --> 00:11:18,460
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

440
00:11:18,460 --> 00:11:18,500
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

441
00:11:18,500 --> 00:11:18,540
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

442
00:11:18,540 --> 00:11:18,580
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

443
00:11:18,580 --> 00:11:18,620
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

444
00:11:18,620 --> 00:11:18,660
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

445
00:11:18,660 --> 00:11:18,700
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

446
00:11:18,700 --> 00:11:18,740
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

447
00:11:18,740 --> 00:11:18,780
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

448
00:11:18,780 --> 00:11:18,820
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

449
00:11:18,820 --> 00:11:18,860
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

450
00:11:18,860 --> 00:11:18,900
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

451
00:11:18,900 --> 00:11:18,940
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

452
00:11:18,940 --> 00:11:18,980
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

453
00:11:18,980 --> 00:11:19,020
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

454
00:11:19,020 --> 00:11:19,060
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

455
00:11:19,060 --> 00:11:19,100
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

456
00:11:19,100 --> 00:11:19,140
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

457
00:11:19,140 --> 00:11:19,180
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

458
00:11:19,180 --> 00:11:19,220
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

459
00:11:19,220 --> 00:11:19,260
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

460
00:11:19,260 --> 00:11:19,300
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

461
00:11:19,300 --> 00:11:19,340
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

462
00:11:19,340 --> 00:11:19,380
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

463
00:11:19,380 --> 00:11:19,420
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

464
00:11:19,420 --> 00:11:19,460
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

465
00:11:19,460 --> 00:11:19,500
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

466
00:11:19,500 --> 00:11:19,540
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

467
00:11:19,540 --> 00:11:19,580
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

468
00:11:19,580 --> 00:11:19,620
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

469
00:11:19,620 --> 00:11:19,660
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

470
00:11:19,660 --> 00:11:19,700
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

471
00:11:19,700 --> 00:11:19,740
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

472
00:11:19,740 --> 00:11:19,780
،حتى في الفضاء
      أتعرّق

473
00:11:21,340 --> 00:11:23,700
أنت لم تذهب للفضاء بعد، أليس كذلك؟

474
00:11:33,260 --> 00:11:35,900
!المعذرة، أنا آسفة

475
00:11:37,660 --> 00:11:40,180
.لا مشكلة. أنا بخير

476
00:11:40,180 --> 00:11:42,900
<i>!يا للهول، يا له من جمال

477
00:11:43,820 --> 00:11:47,820
<i>...مرة أخرى... لا بأس في أن تدوس علي

478
00:12:05,300 --> 00:12:07,380
ماذا؟ كيف ذلك؟

479
00:12:09,220 --> 00:12:10,100
.هكذا

480
00:12:10,100 --> 00:12:11,860
.لم أفهم

481
00:12:11,860 --> 00:12:13,180
ما الذي تعنيه؟

482
00:12:13,180 --> 00:12:17,500
.على سبيل المثال، يمكن أن يكون مشابها لجهاز تحكم لعبة

483
00:12:17,500 --> 00:12:19,380
-في الحقيقة لدي نموذج

484
00:12:19,380 --> 00:12:20,860
هل أنت غبي؟

485
00:12:21,100 --> 00:12:24,580
،إن جعلت المِقوَد مشابها لجهاز تحكم ألعاب

486
00:12:24,580 --> 00:12:29,900
.سيقود الناس بتهور وكأنهم بداخل لعبة وبالتالي ارتفاع الحوادث

487
00:12:29,900 --> 00:12:34,460
.جديا، هذه الفكرة الوحيدة التي أتيت بها لأنك تلعب طوال الوقت

488
00:12:34,460 --> 00:12:38,820
...كلا، جهاز التحكم مجرد مثال

489
00:12:38,820 --> 00:12:41,340
-الفكرة الرئيسية هي بجعل نظام القيادة إلكترونيا وهناك أيضا

490
00:12:41,340 --> 00:12:43,460
.حسن، هذا يكفي

491
00:12:43,460 --> 00:12:48,460
.أفكارك دائما شيء آخر، فقط لا أستصيغ معناها

492
00:12:48,460 --> 00:12:56,580
حسنا، كما يقال أيضا، أفكار العباقرة
.متقدمة جدًا عن زمانهم لكي يستوعبها الجميع

493
00:12:56,580 --> 00:12:58,700
.لهذا، أعتقد أنه لا يمكننا فقط رفضه هكذا

494
00:12:59,900 --> 00:13:00,700
ماذا؟

495
00:13:00,700 --> 00:13:04,700
هل تعني أن... نامبا موتا عبقري؟

496
00:13:04,700 --> 00:13:10,340
.ليس حقا. حسنًا لكن، أيضا يقال أن هناك خطًا رفيعا بين العبقرية والغباوة

497
00:13:10,340 --> 00:13:13,260
.لا يمكننا أن نجزم حقًا إن كان عبقريا أم لا

498
00:13:13,260 --> 00:13:16,340
.هذا صحيح. هذا الشخص غبي

499
00:13:16,340 --> 00:13:18,820
.إن كان علي أن أختار فأنا متأكد من ذلك

500
00:13:18,820 --> 00:13:20,980
.حسنٌ، ربما هو كذلك

501
00:13:21,380 --> 00:13:23,780
.لكن لا يمكننا الجزم بذلك

502
00:13:23,780 --> 00:13:27,660
.على أي حال، كل أفكارك ليست سوى خيال علمي

503
00:13:27,660 --> 00:13:31,180
...أنظمة تحكم إلكترونية وصنع محركات من الكربون

504
00:13:31,180 --> 00:13:36,420
!لا أحد يهتم بأوهامك المستقبلية. حاول أن تكون واقعيا أكثر

505
00:13:36,500 --> 00:13:36,540
جلب المعجزات

506
00:13:36,500 --> 00:13:36,540
إلى

507
00:13:36,500 --> 00:13:36,540
سيّارات الغد

508
00:13:36,500 --> 00:13:36,540
شركة معجزة السيّارات

509
00:13:36,500 --> 00:13:36,540
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

510
00:13:36,540 --> 00:13:36,580
جلب المعجزات

511
00:13:36,540 --> 00:13:36,580
إلى

512
00:13:36,540 --> 00:13:36,580
سيّارات الغد

513
00:13:36,540 --> 00:13:36,580
شركة معجزة السيّارات

514
00:13:36,540 --> 00:13:36,580
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

515
00:13:36,580 --> 00:13:36,620
جلب المعجزات

516
00:13:36,580 --> 00:13:36,620
إلى

517
00:13:36,580 --> 00:13:36,620
سيّارات الغد

518
00:13:36,580 --> 00:13:36,620
شركة معجزة السيّارات

519
00:13:36,580 --> 00:13:36,620
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

520
00:13:36,620 --> 00:13:36,660
جلب المعجزات

521
00:13:36,620 --> 00:13:36,660
إلى

522
00:13:36,620 --> 00:13:36,660
سيّارات الغد

523
00:13:36,620 --> 00:13:36,660
شركة معجزة السيّارات

524
00:13:36,620 --> 00:13:36,660
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

525
00:13:36,660 --> 00:13:36,700
جلب المعجزات

526
00:13:36,660 --> 00:13:36,700
إلى

527
00:13:36,660 --> 00:13:36,700
سيّارات الغد

528
00:13:36,660 --> 00:13:36,700
شركة معجزة السيّارات

529
00:13:36,660 --> 00:13:36,700
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

530
00:13:36,700 --> 00:13:36,740
جلب المعجزات

531
00:13:36,700 --> 00:13:36,740
إلى

532
00:13:36,700 --> 00:13:36,740
سيّارات الغد

533
00:13:36,700 --> 00:13:36,740
شركة معجزة السيّارات

534
00:13:36,700 --> 00:13:36,740
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

535
00:13:36,740 --> 00:13:36,780
جلب المعجزات

536
00:13:36,740 --> 00:13:36,780
إلى

537
00:13:36,740 --> 00:13:36,780
سيّارات الغد

538
00:13:36,740 --> 00:13:36,780
شركة معجزة السيّارات

539
00:13:36,740 --> 00:13:36,780
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

540
00:13:36,780 --> 00:13:36,820
جلب المعجزات

541
00:13:36,780 --> 00:13:36,820
إلى

542
00:13:36,780 --> 00:13:36,820
سيّارات الغد

543
00:13:36,780 --> 00:13:36,820
شركة معجزة السيّارات

544
00:13:36,780 --> 00:13:36,820
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

545
00:13:36,820 --> 00:13:36,860
جلب المعجزات

546
00:13:36,820 --> 00:13:36,860
إلى

547
00:13:36,820 --> 00:13:36,860
سيّارات الغد

548
00:13:36,820 --> 00:13:36,860
شركة معجزة السيّارات

549
00:13:36,820 --> 00:13:36,860
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

550
00:13:36,860 --> 00:13:36,900
جلب المعجزات

551
00:13:36,860 --> 00:13:36,900
إلى

552
00:13:36,860 --> 00:13:36,900
سيّارات الغد

553
00:13:36,860 --> 00:13:36,900
شركة معجزة السيّارات

554
00:13:36,860 --> 00:13:36,900
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

555
00:13:36,900 --> 00:13:36,940
جلب المعجزات

556
00:13:36,900 --> 00:13:36,940
إلى

557
00:13:36,900 --> 00:13:36,940
سيّارات الغد

558
00:13:36,900 --> 00:13:36,940
شركة معجزة السيّارات

559
00:13:36,900 --> 00:13:36,940
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

560
00:13:36,940 --> 00:13:36,980
جلب المعجزات

561
00:13:36,940 --> 00:13:36,980
إلى

562
00:13:36,940 --> 00:13:36,980
سيّارات الغد

563
00:13:36,940 --> 00:13:36,980
شركة معجزة السيّارات

564
00:13:36,940 --> 00:13:36,980
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

565
00:13:36,980 --> 00:13:37,020
جلب المعجزات

566
00:13:36,980 --> 00:13:37,020
إلى

567
00:13:36,980 --> 00:13:37,020
سيّارات الغد

568
00:13:36,980 --> 00:13:37,020
شركة معجزة السيّارات

569
00:13:36,980 --> 00:13:37,020
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

570
00:13:37,020 --> 00:13:37,060
جلب المعجزات

571
00:13:37,020 --> 00:13:37,060
إلى

572
00:13:37,020 --> 00:13:37,060
سيّارات الغد

573
00:13:37,020 --> 00:13:37,060
شركة معجزة السيّارات

574
00:13:37,020 --> 00:13:37,060
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

575
00:13:37,060 --> 00:13:37,100
جلب المعجزات

576
00:13:37,060 --> 00:13:37,100
إلى

577
00:13:37,060 --> 00:13:37,100
سيّارات الغد

578
00:13:37,060 --> 00:13:37,100
شركة معجزة السيّارات

579
00:13:37,060 --> 00:13:37,100
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

580
00:13:37,100 --> 00:13:37,140
جلب المعجزات

581
00:13:37,100 --> 00:13:37,140
إلى

582
00:13:37,100 --> 00:13:37,140
سيّارات الغد

583
00:13:37,100 --> 00:13:37,140
شركة معجزة السيّارات

584
00:13:37,100 --> 00:13:37,140
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

585
00:13:37,140 --> 00:13:37,180
جلب المعجزات

586
00:13:37,140 --> 00:13:37,180
إلى

587
00:13:37,140 --> 00:13:37,180
سيّارات الغد

588
00:13:37,140 --> 00:13:37,180
شركة معجزة السيّارات

589
00:13:37,140 --> 00:13:37,180
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

590
00:13:37,180 --> 00:13:37,220
جلب المعجزات

591
00:13:37,180 --> 00:13:37,220
إلى

592
00:13:37,180 --> 00:13:37,220
سيّارات الغد

593
00:13:37,180 --> 00:13:37,220
شركة معجزة السيّارات

594
00:13:37,180 --> 00:13:37,220
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

595
00:13:37,220 --> 00:13:37,260
جلب المعجزات

596
00:13:37,220 --> 00:13:37,260
إلى

597
00:13:37,220 --> 00:13:37,260
سيّارات الغد

598
00:13:37,220 --> 00:13:37,260
شركة معجزة السيّارات

599
00:13:37,220 --> 00:13:37,260
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

600
00:13:37,260 --> 00:13:37,300
جلب المعجزات

601
00:13:37,260 --> 00:13:37,300
إلى

602
00:13:37,260 --> 00:13:37,300
سيّارات الغد

603
00:13:37,260 --> 00:13:37,300
شركة معجزة السيّارات

604
00:13:37,260 --> 00:13:37,300
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

605
00:13:37,300 --> 00:13:37,340
جلب المعجزات

606
00:13:37,300 --> 00:13:37,340
إلى

607
00:13:37,300 --> 00:13:37,340
سيّارات الغد

608
00:13:37,300 --> 00:13:37,340
شركة معجزة السيّارات

609
00:13:37,300 --> 00:13:37,340
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

610
00:13:37,340 --> 00:13:37,380
جلب المعجزات

611
00:13:37,340 --> 00:13:37,380
إلى

612
00:13:37,340 --> 00:13:37,380
سيّارات الغد

613
00:13:37,340 --> 00:13:37,380
شركة معجزة السيّارات

614
00:13:37,340 --> 00:13:37,380
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

615
00:13:37,380 --> 00:13:37,420
جلب المعجزات

616
00:13:37,380 --> 00:13:37,420
إلى

617
00:13:37,380 --> 00:13:37,420
سيّارات الغد

618
00:13:37,380 --> 00:13:37,420
شركة معجزة السيّارات

619
00:13:37,380 --> 00:13:37,420
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

620
00:13:37,420 --> 00:13:37,460
جلب المعجزات

621
00:13:37,420 --> 00:13:37,460
إلى

622
00:13:37,420 --> 00:13:37,460
سيّارات الغد

623
00:13:37,420 --> 00:13:37,460
شركة معجزة السيّارات

624
00:13:37,420 --> 00:13:37,460
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

625
00:13:37,460 --> 00:13:37,500
جلب المعجزات

626
00:13:37,460 --> 00:13:37,500
إلى

627
00:13:37,460 --> 00:13:37,500
سيّارات الغد

628
00:13:37,460 --> 00:13:37,500
شركة معجزة السيّارات

629
00:13:37,460 --> 00:13:37,500
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

630
00:13:37,500 --> 00:13:37,540
جلب المعجزات

631
00:13:37,500 --> 00:13:37,540
إلى

632
00:13:37,500 --> 00:13:37,540
سيّارات الغد

633
00:13:37,500 --> 00:13:37,540
شركة معجزة السيّارات

634
00:13:37,500 --> 00:13:37,540
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

635
00:13:37,540 --> 00:13:37,580
جلب المعجزات

636
00:13:37,540 --> 00:13:37,580
إلى

637
00:13:37,540 --> 00:13:37,580
سيّارات الغد

638
00:13:37,540 --> 00:13:37,580
شركة معجزة السيّارات

639
00:13:37,540 --> 00:13:37,580
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

640
00:13:37,580 --> 00:13:37,620
جلب المعجزات

641
00:13:37,580 --> 00:13:37,620
إلى

642
00:13:37,580 --> 00:13:37,620
سيّارات الغد

643
00:13:37,580 --> 00:13:37,620
شركة معجزة السيّارات

644
00:13:37,580 --> 00:13:37,620
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

645
00:13:37,620 --> 00:13:37,660
جلب المعجزات

646
00:13:37,620 --> 00:13:37,660
إلى

647
00:13:37,620 --> 00:13:37,660
سيّارات الغد

648
00:13:37,620 --> 00:13:37,660
شركة معجزة السيّارات

649
00:13:37,620 --> 00:13:37,660
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

650
00:13:37,660 --> 00:13:37,700
جلب المعجزات

651
00:13:37,660 --> 00:13:37,700
إلى

652
00:13:37,660 --> 00:13:37,700
سيّارات الغد

653
00:13:37,660 --> 00:13:37,700
شركة معجزة السيّارات

654
00:13:37,660 --> 00:13:37,700
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

655
00:13:37,700 --> 00:13:37,740
جلب المعجزات

656
00:13:37,700 --> 00:13:37,740
إلى

657
00:13:37,700 --> 00:13:37,740
سيّارات الغد

658
00:13:37,700 --> 00:13:37,740
شركة معجزة السيّارات

659
00:13:37,700 --> 00:13:37,740
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

660
00:13:37,740 --> 00:13:37,780
جلب المعجزات

661
00:13:37,740 --> 00:13:37,780
إلى

662
00:13:37,740 --> 00:13:37,780
سيّارات الغد

663
00:13:37,740 --> 00:13:37,780
شركة معجزة السيّارات

664
00:13:37,740 --> 00:13:37,780
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

665
00:13:37,780 --> 00:13:37,820
جلب المعجزات

666
00:13:37,780 --> 00:13:37,820
إلى

667
00:13:37,780 --> 00:13:37,820
سيّارات الغد

668
00:13:37,780 --> 00:13:37,820
شركة معجزة السيّارات

669
00:13:37,780 --> 00:13:37,820
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

670
00:13:37,820 --> 00:13:37,860
جلب المعجزات

671
00:13:37,820 --> 00:13:37,860
إلى

672
00:13:37,820 --> 00:13:37,860
سيّارات الغد

673
00:13:37,820 --> 00:13:37,860
شركة معجزة السيّارات

674
00:13:37,820 --> 00:13:37,860
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

675
00:13:37,860 --> 00:13:37,900
جلب المعجزات

676
00:13:37,860 --> 00:13:37,900
إلى

677
00:13:37,860 --> 00:13:37,900
سيّارات الغد

678
00:13:37,860 --> 00:13:37,900
شركة معجزة السيّارات

679
00:13:37,860 --> 00:13:37,900
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

680
00:13:37,900 --> 00:13:37,940
جلب المعجزات

681
00:13:37,900 --> 00:13:37,940
إلى

682
00:13:37,900 --> 00:13:37,940
سيّارات الغد

683
00:13:37,900 --> 00:13:37,940
شركة معجزة السيّارات

684
00:13:37,900 --> 00:13:37,940
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

685
00:13:37,940 --> 00:13:37,980
جلب المعجزات

686
00:13:37,940 --> 00:13:37,980
إلى

687
00:13:37,940 --> 00:13:37,980
سيّارات الغد

688
00:13:37,940 --> 00:13:37,980
شركة معجزة السيّارات

689
00:13:37,940 --> 00:13:37,980
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

690
00:13:37,980 --> 00:13:38,020
جلب المعجزات

691
00:13:37,980 --> 00:13:38,020
إلى

692
00:13:37,980 --> 00:13:38,020
سيّارات الغد

693
00:13:37,980 --> 00:13:38,020
شركة معجزة السيّارات

694
00:13:37,980 --> 00:13:38,020
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

695
00:13:38,020 --> 00:13:38,060
جلب المعجزات

696
00:13:38,020 --> 00:13:38,060
إلى

697
00:13:38,020 --> 00:13:38,060
سيّارات الغد

698
00:13:38,020 --> 00:13:38,060
شركة معجزة السيّارات

699
00:13:38,020 --> 00:13:38,060
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

700
00:13:38,060 --> 00:13:38,100
جلب المعجزات

701
00:13:38,060 --> 00:13:38,100
إلى

702
00:13:38,060 --> 00:13:38,100
سيّارات الغد

703
00:13:38,060 --> 00:13:38,100
شركة معجزة السيّارات

704
00:13:38,060 --> 00:13:38,100
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

705
00:13:38,100 --> 00:13:38,140
جلب المعجزات

706
00:13:38,100 --> 00:13:38,140
إلى

707
00:13:38,100 --> 00:13:38,140
سيّارات الغد

708
00:13:38,100 --> 00:13:38,140
شركة معجزة السيّارات

709
00:13:38,100 --> 00:13:38,140
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

710
00:13:38,140 --> 00:13:38,180
جلب المعجزات

711
00:13:38,140 --> 00:13:38,180
إلى

712
00:13:38,140 --> 00:13:38,180
سيّارات الغد

713
00:13:38,140 --> 00:13:38,180
شركة معجزة السيّارات

714
00:13:38,140 --> 00:13:38,180
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

715
00:13:38,180 --> 00:13:38,220
جلب المعجزات

716
00:13:38,180 --> 00:13:38,220
إلى

717
00:13:38,180 --> 00:13:38,220
سيّارات الغد

718
00:13:38,180 --> 00:13:38,220
شركة معجزة السيّارات

719
00:13:38,180 --> 00:13:38,220
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

720
00:13:38,220 --> 00:13:38,260
جلب المعجزات

721
00:13:38,220 --> 00:13:38,260
إلى

722
00:13:38,220 --> 00:13:38,260
سيّارات الغد

723
00:13:38,220 --> 00:13:38,260
شركة معجزة السيّارات

724
00:13:38,220 --> 00:13:38,260
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

725
00:13:38,260 --> 00:13:38,300
جلب المعجزات

726
00:13:38,260 --> 00:13:38,300
إلى

727
00:13:38,260 --> 00:13:38,300
سيّارات الغد

728
00:13:38,260 --> 00:13:38,300
شركة معجزة السيّارات

729
00:13:38,260 --> 00:13:38,300
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

730
00:13:38,300 --> 00:13:38,340
جلب المعجزات

731
00:13:38,300 --> 00:13:38,340
إلى

732
00:13:38,300 --> 00:13:38,340
سيّارات الغد

733
00:13:38,300 --> 00:13:38,340
شركة معجزة السيّارات

734
00:13:38,300 --> 00:13:38,340
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

735
00:13:38,340 --> 00:13:38,380
جلب المعجزات

736
00:13:38,340 --> 00:13:38,380
إلى

737
00:13:38,340 --> 00:13:38,380
سيّارات الغد

738
00:13:38,340 --> 00:13:38,380
شركة معجزة السيّارات

739
00:13:38,340 --> 00:13:38,380
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

740
00:13:38,380 --> 00:13:38,420
جلب المعجزات

741
00:13:38,380 --> 00:13:38,420
إلى

742
00:13:38,380 --> 00:13:38,420
سيّارات الغد

743
00:13:38,380 --> 00:13:38,420
شركة معجزة السيّارات

744
00:13:38,380 --> 00:13:38,420
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

745
00:13:38,420 --> 00:13:38,460
جلب المعجزات

746
00:13:38,420 --> 00:13:38,460
إلى

747
00:13:38,420 --> 00:13:38,460
سيّارات الغد

748
00:13:38,420 --> 00:13:38,460
شركة معجزة السيّارات

749
00:13:38,420 --> 00:13:38,460
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

750
00:13:38,460 --> 00:13:38,500
جلب المعجزات

751
00:13:38,460 --> 00:13:38,500
إلى

752
00:13:38,460 --> 00:13:38,500
سيّارات الغد

753
00:13:38,460 --> 00:13:38,500
شركة معجزة السيّارات

754
00:13:38,460 --> 00:13:38,500
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

755
00:13:38,500 --> 00:13:38,540
جلب المعجزات

756
00:13:38,500 --> 00:13:38,540
إلى

757
00:13:38,500 --> 00:13:38,540
سيّارات الغد

758
00:13:38,500 --> 00:13:38,540
شركة معجزة السيّارات

759
00:13:38,500 --> 00:13:38,540
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

760
00:13:38,540 --> 00:13:38,580
جلب المعجزات

761
00:13:38,540 --> 00:13:38,580
إلى

762
00:13:38,540 --> 00:13:38,580
سيّارات الغد

763
00:13:38,540 --> 00:13:38,580
شركة معجزة السيّارات

764
00:13:38,540 --> 00:13:38,580
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

765
00:13:38,580 --> 00:13:38,620
جلب المعجزات

766
00:13:38,580 --> 00:13:38,620
إلى

767
00:13:38,580 --> 00:13:38,620
سيّارات الغد

768
00:13:38,580 --> 00:13:38,620
شركة معجزة السيّارات

769
00:13:38,580 --> 00:13:38,620
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

770
00:13:38,620 --> 00:13:38,700
جلب المعجزات

771
00:13:38,620 --> 00:13:38,660
إلى

772
00:13:38,620 --> 00:13:38,700
سيّارات الغد

773
00:13:38,620 --> 00:13:38,660
شركة معجزة السيّارات

774
00:13:38,620 --> 00:13:38,740
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

775
00:13:38,660 --> 00:13:38,700
إلى

776
00:13:38,660 --> 00:13:38,780
شركة معجزة السيّارات

777
00:13:38,700 --> 00:13:38,740
جلب المعجزات

778
00:13:38,700 --> 00:13:38,740
إلى

779
00:13:38,700 --> 00:13:38,740
سيّارات الغد

780
00:13:38,740 --> 00:13:38,780
جلب المعجزات

781
00:13:38,740 --> 00:13:38,780
إلى

782
00:13:38,740 --> 00:13:38,780
سيّارات الغد

783
00:13:38,740 --> 00:13:39,020
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

784
00:13:38,780 --> 00:13:38,820
جلب المعجزات

785
00:13:38,780 --> 00:13:38,940
إلى

786
00:13:38,780 --> 00:13:38,940
سيّارات الغد

787
00:13:38,780 --> 00:13:38,940
شركة معجزة السيّارات

788
00:13:38,820 --> 00:13:38,900
جلب المعجزات

789
00:13:38,900 --> 00:13:38,940
جلب المعجزات

790
00:13:38,940 --> 00:13:38,980
جلب المعجزات

791
00:13:38,940 --> 00:13:38,980
إلى

792
00:13:38,940 --> 00:13:38,980
سيّارات الغد

793
00:13:38,940 --> 00:13:38,980
شركة معجزة السيّارات

794
00:13:38,980 --> 00:13:39,020
جلب المعجزات

795
00:13:38,980 --> 00:13:39,100
إلى

796
00:13:38,980 --> 00:13:39,020
سيّارات الغد

797
00:13:38,980 --> 00:13:39,020
شركة معجزة السيّارات

798
00:13:39,020 --> 00:13:39,100
جلب المعجزات

799
00:13:39,020 --> 00:13:39,100
سيّارات الغد

800
00:13:39,020 --> 00:13:39,060
شركة معجزة السيّارات

801
00:13:39,020 --> 00:13:39,060
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

802
00:13:39,060 --> 00:13:39,100
شركة معجزة السيّارات

803
00:13:39,060 --> 00:13:39,140
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

804
00:13:39,100 --> 00:13:39,140
جلب المعجزات

805
00:13:39,100 --> 00:13:39,140
إلى

806
00:13:39,100 --> 00:13:39,140
سيّارات الغد

807
00:13:39,100 --> 00:13:39,140
شركة معجزة السيّارات

808
00:13:39,140 --> 00:13:39,180
جلب المعجزات

809
00:13:39,140 --> 00:13:39,180
إلى

810
00:13:39,140 --> 00:13:39,180
سيّارات الغد

811
00:13:39,140 --> 00:13:39,180
شركة معجزة السيّارات

812
00:13:39,140 --> 00:13:39,180
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

813
00:13:39,180 --> 00:13:39,220
جلب المعجزات

814
00:13:39,180 --> 00:13:39,220
إلى

815
00:13:39,180 --> 00:13:39,220
سيّارات الغد

816
00:13:39,180 --> 00:13:39,220
شركة معجزة السيّارات

817
00:13:39,180 --> 00:13:39,220
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

818
00:13:39,220 --> 00:13:39,300
جلب المعجزات

819
00:13:39,220 --> 00:13:39,260
إلى

820
00:13:39,220 --> 00:13:39,300
سيّارات الغد

821
00:13:39,220 --> 00:13:39,260
شركة معجزة السيّارات

822
00:13:39,220 --> 00:13:39,340
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

823
00:13:39,260 --> 00:13:39,300
إلى

824
00:13:39,260 --> 00:13:39,300
شركة معجزة السيّارات

825
00:13:39,300 --> 00:13:39,340
جلب المعجزات

826
00:13:39,300 --> 00:13:39,340
إلى

827
00:13:39,300 --> 00:13:39,340
سيّارات الغد

828
00:13:39,300 --> 00:13:39,340
شركة معجزة السيّارات

829
00:13:39,340 --> 00:13:39,380
جلب المعجزات

830
00:13:39,340 --> 00:13:39,420
إلى

831
00:13:39,340 --> 00:13:39,420
سيّارات الغد

832
00:13:39,340 --> 00:13:39,420
شركة معجزة السيّارات

833
00:13:39,340 --> 00:13:39,420
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

834
00:13:39,380 --> 00:13:39,420
جلب المعجزات

835
00:13:39,420 --> 00:13:39,460
جلب المعجزات

836
00:13:39,420 --> 00:13:39,540
إلى

837
00:13:39,420 --> 00:13:39,580
سيّارات الغد

838
00:13:39,420 --> 00:13:39,540
شركة معجزة السيّارات

839
00:13:39,420 --> 00:13:39,500
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

840
00:13:39,460 --> 00:13:39,500
جلب المعجزات

841
00:13:39,500 --> 00:13:39,540
جلب المعجزات

842
00:13:39,500 --> 00:13:39,540
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

843
00:13:39,540 --> 00:13:39,580
جلب المعجزات

844
00:13:39,540 --> 00:13:39,740
إلى

845
00:13:39,540 --> 00:13:39,700
شركة معجزة السيّارات

846
00:13:39,540 --> 00:13:39,740
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

847
00:13:39,580 --> 00:13:39,740
جلب المعجزات

848
00:13:39,580 --> 00:13:39,740
سيّارات الغد

849
00:13:39,700 --> 00:13:39,740
شركة معجزة السيّارات

850
00:13:39,740 --> 00:13:39,780
جلب المعجزات

851
00:13:39,740 --> 00:13:39,780
إلى

852
00:13:39,740 --> 00:13:39,780
سيّارات الغد

853
00:13:39,740 --> 00:13:39,780
شركة معجزة السيّارات

854
00:13:39,740 --> 00:13:39,780
m 16 -367 l -229 -367 l -229 -20 l -186 -20 l -186 13 l 16 13

855
00:13:40,460 --> 00:13:43,340
.فعلا. أنت محق تماما

856
00:13:57,980 --> 00:14:00,660
هل نامبا يبكي؟

857
00:14:00,660 --> 00:14:05,380
.حسنا، لقد كان يعمل خارج ساعات العمل يوميا من أجل ذلك الإقتراح

858
00:14:05,380 --> 00:14:09,780
...ولم يستطع حتى تقديمه. أعتقد أن هذا هو نامبا-كن

859
00:14:12,500 --> 00:14:13,500
.نامبا-كن

860
00:14:13,500 --> 00:14:14,780
!نعم

861
00:14:14,780 --> 00:14:16,020
.لحظة

862
00:14:16,740 --> 00:14:17,740
.نعم

863
00:14:22,620 --> 00:14:26,460
.لقد كان من دواعي سروري العمل مع الجميع هنا

864
00:14:26,460 --> 00:14:30,580
.لقد تم نقلي للتو إلى مكتب فرع أوميتشاكا لمعجزة السيارات

865
00:14:30,580 --> 00:14:33,900
.لذا... سوف أرحل اليوم

866
00:14:33,900 --> 00:14:38,060
.يبدو أن أوميتشاكا هي المنتج الرئيسي للخوخ المخلل

867
00:14:38,060 --> 00:14:41,460
ومصادفة فأنا أحب نبيذ الخوخ
-والخوخ المجفف، لهذا أنا سعيد

868
00:14:56,740 --> 00:15:00,940
.لن يأتي قطار أوميتشاكا إلّا بعد 30 دقيقة على الأقل

869
00:15:11,220 --> 00:15:16,780
...في 26 يونيو 2021. أنا نامبا موتا

870
00:15:16,780 --> 00:15:20,620
،بالإضافة إلى إجراء أبحاث حول سوق تطوير السيارات الجديدة

871
00:15:19,940 --> 00:15:22,820
جنة الخوخ المخلل
أوميتشاكا

872
00:15:20,620 --> 00:15:26,460
.نود منك أن ترفع من قيمة هذا الفرع المحلي بخيالك الواسع

873
00:15:26,460 --> 00:15:32,180
.تم تخفيض رتبتي بكلمات أعطت انطباع ثناء لقدراتي...

874
00:15:30,020 --> 00:15:32,140
جنة الخوخ المخلل
أوميتشاكا

875
00:15:33,300 --> 00:15:35,420
مرحبًا، أمي؟

876
00:15:35,420 --> 00:15:36,820
.نعم، إنه أنا

877
00:15:36,820 --> 00:15:40,500
إذن، هل سمعت من قبل ببلدة أوميتشاكا؟

878
00:15:40,500 --> 00:15:41,940
لم  تسمعي بها، صحيح؟

879
00:15:41,940 --> 00:15:43,900
بلدة أوميتشاكا؟

880
00:15:43,900 --> 00:15:48,460
.لم أسمع بها من قبل. يبدو أن لديهم خوخًا مخللاً لذيذًا

881
00:15:48,460 --> 00:15:51,260
.حسنًا. أنت محقة

882
00:15:51,260 --> 00:15:54,300
...على أي حال، سوف أعمل بها بدءًا من الغد

883
00:15:54,300 --> 00:15:57,580
ماذا؟ حقا؟ هكذا فجأة؟

884
00:15:57,580 --> 00:15:58,820
.أنا في طريقي إليها الآن

885
00:15:58,820 --> 00:16:00,380
!يبدو ممتعًا

886
00:16:00,380 --> 00:16:02,260
-هذا ليس ممتعا لكن

887
00:16:02,260 --> 00:16:04,220
~ما الذي حدث؟ أخبرني، أخبرني

888
00:16:04,220 --> 00:16:09,500
،حسنًا... لقد قيل لي أنه لدي مخيلة واسعة ومستقبلية
...لهذا يمكنك أن تقولي أنني نقلت بسبب مزاياي

889
00:16:09,500 --> 00:16:10,900
.لهذا لا داعي للقلق

890
00:16:10,900 --> 00:16:16,620
هكذا إذن؟ حسنًا، أرسل لي بعضًا من الخوخ المخلل اللذيذ عندما تصل إلى هناك، هلاّ فعلت؟

891
00:16:16,620 --> 00:16:22,740
وأيضا، أبوك لا يحب الحوامض كثيرًا، لذا ابعث الأحلى. موافق؟

892
00:16:22,740 --> 00:16:24,980
!وبعضًا من نبيذ الخوخ أيضًا

893
00:16:39,340 --> 00:16:42,780
.حتى في الفضاء، أتعرّق

894
00:16:40,780 --> 00:16:42,820
توقف عن التحديق بي يا هيبيتو

895
00:16:44,420 --> 00:16:47,500
.لا داعي إلى النظر في هذا الأخ الأكبر البائس

896
00:16:47,500 --> 00:16:51,860
"!يجب على الأخ الأكبر أن يبقى دائما أمام أخيه الأصغر"

897
00:16:51,860 --> 00:16:54,700
.وذلك ما اعتقدته دائما

898
00:16:54,700 --> 00:16:59,620
.بالتفكير في الأمر، هيبيتو كان يتقدمني دائما في الأشياء المهمة عندما كنا صغارا

899
00:17:00,660 --> 00:17:05,300
.مذ كنا صغارا، هيبيتو كان دائما يتقدمني ببضع خطوات

900
00:17:23,140 --> 00:17:26,500
مو-تشان، أرأيت صاروخي؟

901
00:17:26,500 --> 00:17:29,580
.لم أتوقع أن يطير كل تلك المسافة

902
00:17:29,580 --> 00:17:31,740
!طار 89 مترا

903
00:17:31,740 --> 00:17:34,100
...كنت محظوظا بتلك الرياح الخلفية

904
00:17:34,100 --> 00:17:40,380
.لكن كنت أنت من عمل على آخر واحدة، لذا أساسا أنت فائز أيضا

905
00:17:40,380 --> 00:17:43,500
!لكن الكأس لي

906
00:17:44,260 --> 00:17:47,820
.لا أهتم بالكؤوس

907
00:17:51,260 --> 00:17:55,180
.أمور كثيرة حدثت وتوسعت المسافة بيننا قبل أن أدرك حتى

908
00:17:55,180 --> 00:18:00,100
.يتقدمني ببضع خطوات" أصبحت الآن أبعد من ذلك"

909
00:18:00,100 --> 00:18:03,700
.حسنا، لأنه أصبح رائد فضاء

910
00:18:03,700 --> 00:18:06,820
.كما لو أننا في عالمين مختلفين

911
00:18:14,140 --> 00:18:18,660
مركز جونسون للفضاء

912
00:18:14,140 --> 00:18:18,660
مركز جونسون للفضاء

913
00:18:14,140 --> 00:18:18,660
الولايات المتّحدة الأمريكية・تكساس

914
00:18:14,140 --> 00:18:18,660
الولايات المتّحدة الأمريكية・تكساس

915
00:18:48,980 --> 00:18:53,900
أهذه أول مرة تتدرب فيها مع دينييل يا هيبيتو؟

916
00:18:53,900 --> 00:18:56,340
.هذه المرة الثانية

917
00:18:56,340 --> 00:18:59,580
.إذا لا تحتاج شرحا مني

918
00:18:59,580 --> 00:19:03,540
.أجل. لذلك حرصت اليوم على تفويت وجبة الإفطار

919
00:19:04,540 --> 00:19:05,820
.قرار ذكي

920
00:19:06,340 --> 00:19:09,620
.طيران دينييل بعيد عن السلاسة

921
00:19:12,580 --> 00:19:14,620
!صباح الخير، دينييل

922
00:19:15,540 --> 00:19:19,820
أتريد بعض الحلوى؟
.إنها المفضلة لدي

923
00:19:20,500 --> 00:19:26,140
لا أريد. هذه لها طعم جيد لثلاثين ثانية فقط، صحيح؟
.لقد أخبرتني بذلك سابقا

924
00:19:36,860 --> 00:19:39,620
.حسنا، لنبدأ رحلة اليوم

925
00:19:39,620 --> 00:19:40,700
!حسنا

926
00:19:40,700 --> 00:19:42,820
!وقت العرض

927
00:19:54,260 --> 00:19:56,540
!حسن، حسن، حسن

928
00:21:15,380 --> 00:21:16,460
!مؤلم

929
00:21:16,460 --> 00:21:18,300
.أنت قوي جدا

930
00:21:18,300 --> 00:21:21,260
.هيا يا بريان، تساهل معهم

931
00:21:21,260 --> 00:21:23,820
!حسنا، التالي! تقدم

932
00:21:23,820 --> 00:21:26,940
حسنا، أليس الأخذ على رابع شخص مبالغ فيه قليلا؟

933
00:21:26,940 --> 00:21:31,220
.ناهيك عن حصولي على عضلات ذراع جيدة بسبب لعبي لكرة القاعدة في الثانوية

934
00:21:31,220 --> 00:21:34,700
.حقا، حقا. أنا من الكرة القدم الأمريكية

935
00:21:34,700 --> 00:21:36,260
.إذا لنفعلها

936
00:21:39,700 --> 00:21:41,140
!بريان

937
00:21:43,140 --> 00:21:45,020
...هذا مؤلم

938
00:21:51,140 --> 00:21:53,420
.يبدو أنك تملك بعض العضلات

939
00:21:53,420 --> 00:21:56,980
.أنت ماتزال ضعيفا برأيي

940
00:21:56,980 --> 00:21:58,780
.حاول التدرب أكثر

941
00:22:02,060 --> 00:22:06,300
رواد الفضاء لا يدربون أجسادهم
.لأنهم يحتاجون لاستخدام قوة العضلات في الفضاء

942
00:22:06,300 --> 00:22:08,420
.بل يتدربون لأنهم يخسرونها هناك

943
00:22:11,580 --> 00:22:20,420
،تتدرب جيّدا على ذلك، فتحى عندما يتكيف جسدك مع تأثير إنعدام الجاذبية
.ستبقى قادرا على الوقوف على قدميك عندما تعود إلى الأرض

944
00:22:32,980 --> 00:22:35,260
جيّد، أفهمتم ذلك، صحيح؟

945
00:22:35,820 --> 00:22:39,540
.سنتحداكم مرة أخرى، لذا تدربوا جيّدا

946
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

947
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

948
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

949
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

950
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

951
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

952
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

953
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

954
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

955
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

956
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

957
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

958
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

959
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

960
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

961
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

962
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

963
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

964
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

965
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

966
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

967
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

968
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

969
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

970
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

971
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

972
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

973
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

974
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

975
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

976
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

977
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

978
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

979
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

980
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

981
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

982
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

983
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

984
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

985
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

986
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

987
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

988
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

989
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

990
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

991
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 90 -56 l -103 21 l -103 61 l 95 -17

992
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

993
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

994
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

995
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

996
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

997
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

998
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

999
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

1000
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

1001
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

1002
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

1003
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

1004
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

1005
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

1006
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

1007
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

1008
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

1009
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

1010
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

1011
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

1012
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

1013
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

1014
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

1015
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

1016
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

1017
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

1018
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

1019
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

1020
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

1021
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

1022
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

1023
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

1024
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

1025
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

1026
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

1027
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

1028
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

1029
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

1030
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

1031
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

1032
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

1033
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

1034
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

1035
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

1036
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

1037
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

1038
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
m 86 -62 l -114 16 l -114 58 l 93 -18

1039
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
آلباكا

1040
00:22:53,860 --> 00:22:56,540
الناعمة

1041
00:22:56,580 --> 00:22:56,620
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1042
00:22:56,580 --> 00:22:56,620
سوق الخدمة

1043
00:22:56,580 --> 00:22:56,620
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1044
00:22:56,580 --> 00:22:56,620
معجزة السيّارات

1045
00:22:56,620 --> 00:22:56,660
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1046
00:22:56,620 --> 00:22:56,660
سوق الخدمة

1047
00:22:56,620 --> 00:22:56,660
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1048
00:22:56,620 --> 00:22:56,660
معجزة السيّارات

1049
00:22:56,660 --> 00:22:56,700
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1050
00:22:56,660 --> 00:22:56,700
سوق الخدمة

1051
00:22:56,660 --> 00:22:56,700
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1052
00:22:56,660 --> 00:22:56,700
معجزة السيّارات

1053
00:22:56,700 --> 00:22:56,740
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1054
00:22:56,700 --> 00:22:56,740
سوق الخدمة

1055
00:22:56,700 --> 00:22:56,740
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1056
00:22:56,700 --> 00:22:56,740
معجزة السيّارات

1057
00:22:56,740 --> 00:22:56,780
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1058
00:22:56,740 --> 00:22:56,780
سوق الخدمة

1059
00:22:56,740 --> 00:22:56,780
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1060
00:22:56,740 --> 00:22:56,780
معجزة السيّارات

1061
00:22:56,780 --> 00:22:56,820
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1062
00:22:56,780 --> 00:22:56,820
سوق الخدمة

1063
00:22:56,780 --> 00:22:56,820
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1064
00:22:56,780 --> 00:22:56,820
معجزة السيّارات

1065
00:22:56,820 --> 00:22:56,860
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1066
00:22:56,820 --> 00:22:56,860
سوق الخدمة

1067
00:22:56,820 --> 00:22:56,860
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1068
00:22:56,820 --> 00:22:56,860
معجزة السيّارات

1069
00:22:56,860 --> 00:22:56,900
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1070
00:22:56,860 --> 00:22:56,900
سوق الخدمة

1071
00:22:56,860 --> 00:22:56,900
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1072
00:22:56,860 --> 00:22:56,900
معجزة السيّارات

1073
00:22:56,900 --> 00:22:56,940
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1074
00:22:56,900 --> 00:22:56,940
سوق الخدمة

1075
00:22:56,900 --> 00:22:56,940
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1076
00:22:56,900 --> 00:22:56,940
معجزة السيّارات

1077
00:22:56,940 --> 00:22:56,980
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1078
00:22:56,940 --> 00:22:56,980
سوق الخدمة

1079
00:22:56,940 --> 00:22:56,980
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1080
00:22:56,940 --> 00:22:56,980
معجزة السيّارات

1081
00:22:56,980 --> 00:22:57,020
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1082
00:22:56,980 --> 00:22:57,020
سوق الخدمة

1083
00:22:56,980 --> 00:22:57,020
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1084
00:22:56,980 --> 00:22:57,020
معجزة السيّارات

1085
00:22:57,020 --> 00:22:57,060
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1086
00:22:57,020 --> 00:22:57,060
سوق الخدمة

1087
00:22:57,020 --> 00:22:57,060
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1088
00:22:57,020 --> 00:22:57,060
معجزة السيّارات

1089
00:22:57,060 --> 00:22:57,100
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1090
00:22:57,060 --> 00:22:57,100
سوق الخدمة

1091
00:22:57,060 --> 00:22:57,100
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1092
00:22:57,060 --> 00:22:57,100
معجزة السيّارات

1093
00:22:57,100 --> 00:22:57,140
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1094
00:22:57,100 --> 00:22:57,140
سوق الخدمة

1095
00:22:57,100 --> 00:22:57,140
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1096
00:22:57,100 --> 00:22:57,140
معجزة السيّارات

1097
00:22:57,140 --> 00:22:57,180
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1098
00:22:57,140 --> 00:22:57,180
سوق الخدمة

1099
00:22:57,140 --> 00:22:57,180
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1100
00:22:57,140 --> 00:22:57,180
معجزة السيّارات

1101
00:22:57,180 --> 00:22:57,220
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1102
00:22:57,180 --> 00:22:57,220
سوق الخدمة

1103
00:22:57,180 --> 00:22:57,220
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1104
00:22:57,180 --> 00:22:57,220
معجزة السيّارات

1105
00:22:57,220 --> 00:22:57,260
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1106
00:22:57,220 --> 00:22:57,260
سوق الخدمة

1107
00:22:57,220 --> 00:22:57,260
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1108
00:22:57,220 --> 00:22:57,260
معجزة السيّارات

1109
00:22:57,260 --> 00:22:57,300
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1110
00:22:57,260 --> 00:22:57,300
سوق الخدمة

1111
00:22:57,260 --> 00:22:57,300
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1112
00:22:57,260 --> 00:22:57,300
معجزة السيّارات

1113
00:22:57,300 --> 00:22:57,340
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1114
00:22:57,300 --> 00:22:57,340
سوق الخدمة

1115
00:22:57,300 --> 00:22:57,340
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1116
00:22:57,300 --> 00:22:57,340
معجزة السيّارات

1117
00:22:57,340 --> 00:22:57,380
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1118
00:22:57,340 --> 00:22:57,380
سوق الخدمة

1119
00:22:57,340 --> 00:22:57,380
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1120
00:22:57,340 --> 00:22:57,380
معجزة السيّارات

1121
00:22:57,380 --> 00:22:57,420
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1122
00:22:57,380 --> 00:22:57,420
سوق الخدمة

1123
00:22:57,380 --> 00:22:57,420
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1124
00:22:57,380 --> 00:22:57,420
معجزة السيّارات

1125
00:22:57,420 --> 00:22:57,460
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1126
00:22:57,420 --> 00:22:57,460
سوق الخدمة

1127
00:22:57,420 --> 00:22:57,460
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1128
00:22:57,420 --> 00:22:57,460
معجزة السيّارات

1129
00:22:57,460 --> 00:22:57,500
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1130
00:22:57,460 --> 00:22:57,500
سوق الخدمة

1131
00:22:57,460 --> 00:22:57,500
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1132
00:22:57,460 --> 00:22:57,500
معجزة السيّارات

1133
00:22:57,500 --> 00:22:57,540
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1134
00:22:57,500 --> 00:22:57,540
سوق الخدمة

1135
00:22:57,500 --> 00:22:57,540
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1136
00:22:57,500 --> 00:22:57,540
معجزة السيّارات

1137
00:22:57,540 --> 00:22:57,580
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1138
00:22:57,540 --> 00:22:57,580
سوق الخدمة

1139
00:22:57,540 --> 00:22:57,580
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1140
00:22:57,540 --> 00:22:57,580
معجزة السيّارات

1141
00:22:57,580 --> 00:22:57,620
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1142
00:22:57,580 --> 00:22:57,620
سوق الخدمة

1143
00:22:57,580 --> 00:22:57,620
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1144
00:22:57,580 --> 00:22:57,620
معجزة السيّارات

1145
00:22:57,620 --> 00:22:57,660
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1146
00:22:57,620 --> 00:22:57,660
سوق الخدمة

1147
00:22:57,620 --> 00:22:57,660
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1148
00:22:57,620 --> 00:22:57,660
معجزة السيّارات

1149
00:22:57,660 --> 00:22:57,700
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1150
00:22:57,660 --> 00:22:57,700
سوق الخدمة

1151
00:22:57,660 --> 00:22:57,700
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1152
00:22:57,660 --> 00:22:57,700
معجزة السيّارات

1153
00:22:57,700 --> 00:22:57,740
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1154
00:22:57,700 --> 00:22:57,740
سوق الخدمة

1155
00:22:57,700 --> 00:22:57,740
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1156
00:22:57,700 --> 00:22:57,740
معجزة السيّارات

1157
00:22:57,740 --> 00:22:57,780
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1158
00:22:57,740 --> 00:22:57,780
سوق الخدمة

1159
00:22:57,740 --> 00:22:57,780
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1160
00:22:57,740 --> 00:22:57,780
معجزة السيّارات

1161
00:22:57,780 --> 00:22:57,820
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1162
00:22:57,780 --> 00:22:57,820
سوق الخدمة

1163
00:22:57,780 --> 00:22:57,820
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1164
00:22:57,780 --> 00:22:57,820
معجزة السيّارات

1165
00:22:57,820 --> 00:22:57,860
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1166
00:22:57,820 --> 00:22:57,860
سوق الخدمة

1167
00:22:57,820 --> 00:22:57,860
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1168
00:22:57,820 --> 00:22:57,860
معجزة السيّارات

1169
00:22:57,860 --> 00:23:04,820
.لقد انتقلت إلى هنا من المكتب الرئيسي، وسأعمل معكم من اليوم

1170
00:22:57,860 --> 00:22:57,900
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1171
00:22:57,860 --> 00:22:57,900
سوق الخدمة

1172
00:22:57,860 --> 00:22:57,900
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1173
00:22:57,860 --> 00:22:57,900
معجزة السيّارات

1174
00:22:57,900 --> 00:22:57,940
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1175
00:22:57,900 --> 00:22:57,940
سوق الخدمة

1176
00:22:57,900 --> 00:22:57,940
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1177
00:22:57,900 --> 00:22:57,940
معجزة السيّارات

1178
00:22:57,940 --> 00:22:57,980
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1179
00:22:57,940 --> 00:22:57,980
سوق الخدمة

1180
00:22:57,940 --> 00:22:57,980
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1181
00:22:57,940 --> 00:22:57,980
معجزة السيّارات

1182
00:22:57,980 --> 00:22:58,020
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1183
00:22:57,980 --> 00:22:58,020
سوق الخدمة

1184
00:22:57,980 --> 00:22:58,020
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1185
00:22:57,980 --> 00:22:58,020
معجزة السيّارات

1186
00:22:58,020 --> 00:22:58,060
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1187
00:22:58,020 --> 00:22:58,060
سوق الخدمة

1188
00:22:58,020 --> 00:22:58,060
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1189
00:22:58,020 --> 00:22:58,060
معجزة السيّارات

1190
00:22:58,060 --> 00:22:58,100
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1191
00:22:58,060 --> 00:22:58,100
سوق الخدمة

1192
00:22:58,060 --> 00:22:58,100
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1193
00:22:58,060 --> 00:22:58,100
معجزة السيّارات

1194
00:22:58,100 --> 00:22:58,140
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1195
00:22:58,100 --> 00:22:58,140
سوق الخدمة

1196
00:22:58,100 --> 00:22:58,140
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1197
00:22:58,100 --> 00:22:58,140
معجزة السيّارات

1198
00:22:58,140 --> 00:22:58,180
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1199
00:22:58,140 --> 00:22:58,180
سوق الخدمة

1200
00:22:58,140 --> 00:22:58,180
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1201
00:22:58,140 --> 00:22:58,180
معجزة السيّارات

1202
00:22:58,180 --> 00:22:58,220
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1203
00:22:58,180 --> 00:22:58,220
سوق الخدمة

1204
00:22:58,180 --> 00:22:58,220
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1205
00:22:58,180 --> 00:22:58,220
معجزة السيّارات

1206
00:22:58,220 --> 00:22:58,260
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1207
00:22:58,220 --> 00:22:58,260
سوق الخدمة

1208
00:22:58,220 --> 00:22:58,260
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1209
00:22:58,220 --> 00:22:58,260
معجزة السيّارات

1210
00:22:58,260 --> 00:22:58,300
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1211
00:22:58,260 --> 00:22:58,300
سوق الخدمة

1212
00:22:58,260 --> 00:22:58,300
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1213
00:22:58,260 --> 00:22:58,300
معجزة السيّارات

1214
00:22:58,300 --> 00:22:58,340
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1215
00:22:58,300 --> 00:22:58,340
سوق الخدمة

1216
00:22:58,300 --> 00:22:58,340
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1217
00:22:58,300 --> 00:22:58,340
معجزة السيّارات

1218
00:22:58,340 --> 00:22:58,380
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1219
00:22:58,340 --> 00:22:58,380
سوق الخدمة

1220
00:22:58,340 --> 00:22:58,380
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1221
00:22:58,340 --> 00:22:58,380
معجزة السيّارات

1222
00:22:58,380 --> 00:22:58,420
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1223
00:22:58,380 --> 00:22:58,420
سوق الخدمة

1224
00:22:58,380 --> 00:22:58,420
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1225
00:22:58,380 --> 00:22:58,420
معجزة السيّارات

1226
00:22:58,420 --> 00:22:58,460
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1227
00:22:58,420 --> 00:22:58,460
سوق الخدمة

1228
00:22:58,420 --> 00:22:58,460
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1229
00:22:58,420 --> 00:22:58,460
معجزة السيّارات

1230
00:22:58,460 --> 00:22:58,500
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1231
00:22:58,460 --> 00:22:58,500
سوق الخدمة

1232
00:22:58,460 --> 00:22:58,500
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1233
00:22:58,460 --> 00:22:58,500
معجزة السيّارات

1234
00:22:58,500 --> 00:22:58,540
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1235
00:22:58,500 --> 00:22:58,540
سوق الخدمة

1236
00:22:58,500 --> 00:22:58,540
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1237
00:22:58,500 --> 00:22:58,540
معجزة السيّارات

1238
00:22:58,540 --> 00:22:58,580
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1239
00:22:58,540 --> 00:22:58,580
سوق الخدمة

1240
00:22:58,540 --> 00:22:58,580
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1241
00:22:58,540 --> 00:22:58,580
معجزة السيّارات

1242
00:22:58,580 --> 00:22:58,620
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1243
00:22:58,580 --> 00:22:58,620
سوق الخدمة

1244
00:22:58,580 --> 00:22:58,620
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1245
00:22:58,580 --> 00:22:58,620
معجزة السيّارات

1246
00:22:58,620 --> 00:22:58,660
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1247
00:22:58,620 --> 00:22:58,660
سوق الخدمة

1248
00:22:58,620 --> 00:22:58,660
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1249
00:22:58,620 --> 00:22:58,660
معجزة السيّارات

1250
00:22:58,660 --> 00:22:58,700
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1251
00:22:58,660 --> 00:22:58,700
سوق الخدمة

1252
00:22:58,660 --> 00:22:58,700
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1253
00:22:58,660 --> 00:22:58,700
معجزة السيّارات

1254
00:22:58,700 --> 00:22:58,740
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1255
00:22:58,700 --> 00:22:58,740
سوق الخدمة

1256
00:22:58,700 --> 00:22:58,740
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1257
00:22:58,700 --> 00:22:58,740
معجزة السيّارات

1258
00:22:58,740 --> 00:22:58,780
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1259
00:22:58,740 --> 00:22:58,780
سوق الخدمة

1260
00:22:58,740 --> 00:22:58,780
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1261
00:22:58,740 --> 00:22:58,780
معجزة السيّارات

1262
00:22:58,780 --> 00:22:58,820
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1263
00:22:58,780 --> 00:22:58,820
سوق الخدمة

1264
00:22:58,780 --> 00:22:58,820
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1265
00:22:58,780 --> 00:22:58,820
معجزة السيّارات

1266
00:22:58,820 --> 00:22:58,860
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1267
00:22:58,820 --> 00:22:58,860
سوق الخدمة

1268
00:22:58,820 --> 00:22:58,860
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1269
00:22:58,820 --> 00:22:58,860
معجزة السيّارات

1270
00:22:58,860 --> 00:22:58,900
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1271
00:22:58,860 --> 00:22:58,900
سوق الخدمة

1272
00:22:58,860 --> 00:22:58,900
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1273
00:22:58,860 --> 00:22:58,900
معجزة السيّارات

1274
00:22:58,900 --> 00:22:58,940
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1275
00:22:58,900 --> 00:22:58,940
سوق الخدمة

1276
00:22:58,900 --> 00:22:58,940
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1277
00:22:58,900 --> 00:22:58,940
معجزة السيّارات

1278
00:22:58,940 --> 00:22:58,980
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1279
00:22:58,940 --> 00:22:58,980
سوق الخدمة

1280
00:22:58,940 --> 00:22:58,980
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1281
00:22:58,940 --> 00:22:58,980
معجزة السيّارات

1282
00:22:58,980 --> 00:22:59,020
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1283
00:22:58,980 --> 00:22:59,020
سوق الخدمة

1284
00:22:58,980 --> 00:22:59,020
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1285
00:22:58,980 --> 00:22:59,020
معجزة السيّارات

1286
00:22:59,020 --> 00:22:59,060
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1287
00:22:59,020 --> 00:22:59,060
سوق الخدمة

1288
00:22:59,020 --> 00:22:59,060
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1289
00:22:59,020 --> 00:22:59,060
معجزة السيّارات

1290
00:22:59,060 --> 00:22:59,100
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1291
00:22:59,060 --> 00:22:59,100
سوق الخدمة

1292
00:22:59,060 --> 00:22:59,100
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1293
00:22:59,060 --> 00:22:59,100
معجزة السيّارات

1294
00:22:59,100 --> 00:22:59,140
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1295
00:22:59,100 --> 00:22:59,140
سوق الخدمة

1296
00:22:59,100 --> 00:22:59,140
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1297
00:22:59,100 --> 00:22:59,140
معجزة السيّارات

1298
00:22:59,140 --> 00:22:59,180
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1299
00:22:59,140 --> 00:22:59,180
سوق الخدمة

1300
00:22:59,140 --> 00:22:59,180
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1301
00:22:59,140 --> 00:22:59,180
معجزة السيّارات

1302
00:22:59,180 --> 00:22:59,220
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1303
00:22:59,180 --> 00:22:59,220
سوق الخدمة

1304
00:22:59,180 --> 00:22:59,220
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1305
00:22:59,180 --> 00:22:59,220
معجزة السيّارات

1306
00:22:59,220 --> 00:22:59,260
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1307
00:22:59,220 --> 00:22:59,260
سوق الخدمة

1308
00:22:59,220 --> 00:22:59,260
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1309
00:22:59,220 --> 00:22:59,260
معجزة السيّارات

1310
00:22:59,260 --> 00:22:59,300
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1311
00:22:59,260 --> 00:22:59,300
سوق الخدمة

1312
00:22:59,260 --> 00:22:59,300
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1313
00:22:59,260 --> 00:22:59,300
معجزة السيّارات

1314
00:22:59,300 --> 00:22:59,340
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1315
00:22:59,300 --> 00:22:59,340
سوق الخدمة

1316
00:22:59,300 --> 00:22:59,340
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1317
00:22:59,300 --> 00:22:59,340
معجزة السيّارات

1318
00:22:59,340 --> 00:22:59,380
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1319
00:22:59,340 --> 00:22:59,380
سوق الخدمة

1320
00:22:59,340 --> 00:22:59,380
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1321
00:22:59,340 --> 00:22:59,380
معجزة السيّارات

1322
00:22:59,380 --> 00:22:59,420
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1323
00:22:59,380 --> 00:22:59,420
سوق الخدمة

1324
00:22:59,380 --> 00:22:59,420
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1325
00:22:59,380 --> 00:22:59,420
معجزة السيّارات

1326
00:22:59,420 --> 00:22:59,460
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1327
00:22:59,420 --> 00:22:59,460
سوق الخدمة

1328
00:22:59,420 --> 00:22:59,460
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1329
00:22:59,420 --> 00:22:59,460
معجزة السيّارات

1330
00:22:59,460 --> 00:22:59,500
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1331
00:22:59,460 --> 00:22:59,500
سوق الخدمة

1332
00:22:59,460 --> 00:22:59,500
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1333
00:22:59,460 --> 00:22:59,500
معجزة السيّارات

1334
00:22:59,500 --> 00:22:59,540
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1335
00:22:59,500 --> 00:22:59,540
سوق الخدمة

1336
00:22:59,500 --> 00:22:59,540
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1337
00:22:59,500 --> 00:22:59,540
معجزة السيّارات

1338
00:22:59,540 --> 00:22:59,580
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1339
00:22:59,540 --> 00:22:59,580
سوق الخدمة

1340
00:22:59,540 --> 00:22:59,580
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1341
00:22:59,540 --> 00:22:59,580
معجزة السيّارات

1342
00:22:59,580 --> 00:22:59,620
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1343
00:22:59,580 --> 00:22:59,620
سوق الخدمة

1344
00:22:59,580 --> 00:22:59,620
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1345
00:22:59,580 --> 00:22:59,620
معجزة السيّارات

1346
00:22:59,620 --> 00:22:59,660
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1347
00:22:59,620 --> 00:22:59,660
سوق الخدمة

1348
00:22:59,620 --> 00:22:59,660
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1349
00:22:59,620 --> 00:22:59,660
معجزة السيّارات

1350
00:22:59,660 --> 00:22:59,700
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1351
00:22:59,660 --> 00:22:59,700
سوق الخدمة

1352
00:22:59,660 --> 00:22:59,700
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1353
00:22:59,660 --> 00:22:59,700
معجزة السيّارات

1354
00:22:59,700 --> 00:22:59,740
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1355
00:22:59,700 --> 00:22:59,740
سوق الخدمة

1356
00:22:59,700 --> 00:22:59,740
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1357
00:22:59,700 --> 00:22:59,740
معجزة السيّارات

1358
00:22:59,740 --> 00:22:59,780
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1359
00:22:59,740 --> 00:22:59,780
سوق الخدمة

1360
00:22:59,740 --> 00:22:59,780
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1361
00:22:59,740 --> 00:22:59,780
معجزة السيّارات

1362
00:22:59,780 --> 00:22:59,820
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1363
00:22:59,780 --> 00:22:59,820
سوق الخدمة

1364
00:22:59,780 --> 00:22:59,820
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1365
00:22:59,780 --> 00:22:59,820
معجزة السيّارات

1366
00:22:59,820 --> 00:22:59,860
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1367
00:22:59,820 --> 00:22:59,860
سوق الخدمة

1368
00:22:59,820 --> 00:22:59,860
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1369
00:22:59,820 --> 00:22:59,860
معجزة السيّارات

1370
00:22:59,860 --> 00:22:59,900
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1371
00:22:59,860 --> 00:22:59,900
سوق الخدمة

1372
00:22:59,860 --> 00:22:59,900
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1373
00:22:59,860 --> 00:22:59,900
معجزة السيّارات

1374
00:22:59,900 --> 00:22:59,940
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1375
00:22:59,900 --> 00:22:59,940
سوق الخدمة

1376
00:22:59,900 --> 00:22:59,940
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1377
00:22:59,900 --> 00:22:59,940
معجزة السيّارات

1378
00:22:59,940 --> 00:22:59,980
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1379
00:22:59,940 --> 00:22:59,980
سوق الخدمة

1380
00:22:59,940 --> 00:22:59,980
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1381
00:22:59,940 --> 00:22:59,980
معجزة السيّارات

1382
00:22:59,980 --> 00:23:00,020
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1383
00:22:59,980 --> 00:23:00,020
سوق الخدمة

1384
00:22:59,980 --> 00:23:00,020
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1385
00:22:59,980 --> 00:23:00,020
معجزة السيّارات

1386
00:23:00,020 --> 00:23:00,060
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1387
00:23:00,020 --> 00:23:00,060
سوق الخدمة

1388
00:23:00,020 --> 00:23:00,060
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1389
00:23:00,020 --> 00:23:00,060
معجزة السيّارات

1390
00:23:00,060 --> 00:23:00,100
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1391
00:23:00,060 --> 00:23:00,100
سوق الخدمة

1392
00:23:00,060 --> 00:23:00,100
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1393
00:23:00,060 --> 00:23:00,100
معجزة السيّارات

1394
00:23:00,100 --> 00:23:00,140
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1395
00:23:00,100 --> 00:23:00,140
سوق الخدمة

1396
00:23:00,100 --> 00:23:00,140
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1397
00:23:00,100 --> 00:23:00,140
معجزة السيّارات

1398
00:23:00,140 --> 00:23:00,180
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1399
00:23:00,140 --> 00:23:00,180
سوق الخدمة

1400
00:23:00,140 --> 00:23:00,180
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1401
00:23:00,140 --> 00:23:00,180
معجزة السيّارات

1402
00:23:00,180 --> 00:23:00,220
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1403
00:23:00,180 --> 00:23:00,220
سوق الخدمة

1404
00:23:00,180 --> 00:23:00,220
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1405
00:23:00,180 --> 00:23:00,220
معجزة السيّارات

1406
00:23:00,220 --> 00:23:00,260
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1407
00:23:00,220 --> 00:23:00,260
سوق الخدمة

1408
00:23:00,220 --> 00:23:00,260
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1409
00:23:00,220 --> 00:23:00,260
معجزة السيّارات

1410
00:23:00,260 --> 00:23:00,300
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1411
00:23:00,260 --> 00:23:00,300
سوق الخدمة

1412
00:23:00,260 --> 00:23:00,300
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1413
00:23:00,260 --> 00:23:00,300
معجزة السيّارات

1414
00:23:00,300 --> 00:23:00,340
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1415
00:23:00,300 --> 00:23:00,340
سوق الخدمة

1416
00:23:00,300 --> 00:23:00,340
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1417
00:23:00,300 --> 00:23:00,340
معجزة السيّارات

1418
00:23:00,340 --> 00:23:00,380
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1419
00:23:00,340 --> 00:23:00,380
سوق الخدمة

1420
00:23:00,340 --> 00:23:00,380
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1421
00:23:00,340 --> 00:23:00,380
معجزة السيّارات

1422
00:23:00,380 --> 00:23:00,420
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1423
00:23:00,380 --> 00:23:00,420
سوق الخدمة

1424
00:23:00,380 --> 00:23:00,420
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1425
00:23:00,380 --> 00:23:00,420
معجزة السيّارات

1426
00:23:00,420 --> 00:23:00,460
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1427
00:23:00,420 --> 00:23:00,460
سوق الخدمة

1428
00:23:00,420 --> 00:23:00,460
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1429
00:23:00,420 --> 00:23:00,460
معجزة السيّارات

1430
00:23:00,460 --> 00:23:00,500
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1431
00:23:00,460 --> 00:23:00,500
سوق الخدمة

1432
00:23:00,460 --> 00:23:00,500
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1433
00:23:00,460 --> 00:23:00,500
معجزة السيّارات

1434
00:23:00,500 --> 00:23:00,540
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1435
00:23:00,500 --> 00:23:00,540
سوق الخدمة

1436
00:23:00,500 --> 00:23:00,540
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1437
00:23:00,500 --> 00:23:00,540
معجزة السيّارات

1438
00:23:00,540 --> 00:23:00,580
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1439
00:23:00,540 --> 00:23:00,580
سوق الخدمة

1440
00:23:00,540 --> 00:23:00,580
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1441
00:23:00,540 --> 00:23:00,580
معجزة السيّارات

1442
00:23:00,580 --> 00:23:00,620
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1443
00:23:00,580 --> 00:23:00,620
سوق الخدمة

1444
00:23:00,580 --> 00:23:00,620
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1445
00:23:00,580 --> 00:23:00,620
معجزة السيّارات

1446
00:23:00,620 --> 00:23:00,660
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1447
00:23:00,620 --> 00:23:00,660
سوق الخدمة

1448
00:23:00,620 --> 00:23:00,660
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1449
00:23:00,620 --> 00:23:00,660
معجزة السيّارات

1450
00:23:00,660 --> 00:23:00,700
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1451
00:23:00,660 --> 00:23:00,700
سوق الخدمة

1452
00:23:00,660 --> 00:23:00,700
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1453
00:23:00,660 --> 00:23:00,700
معجزة السيّارات

1454
00:23:00,700 --> 00:23:00,740
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1455
00:23:00,700 --> 00:23:00,740
سوق الخدمة

1456
00:23:00,700 --> 00:23:00,740
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1457
00:23:00,700 --> 00:23:00,740
معجزة السيّارات

1458
00:23:00,740 --> 00:23:00,780
m 40 7 l -37 7 l -37 21 l 40 21

1459
00:23:00,740 --> 00:23:00,780
سوق الخدمة

1460
00:23:00,740 --> 00:23:00,780
m 512 170 l 420 170 420 186 512 186

1461
00:23:00,740 --> 00:23:00,780
معجزة السيّارات

1462
00:23:04,820 --> 00:23:06,340
.اسمي نامبا موتا

1463
00:23:07,700 --> 00:23:13,540
.كنت أشارك بشكل أكبر في تصميم المشاريع في المكتب الرئيسي
،لذا لا أملك خبرة في مجال المبيعات

1464
00:23:13,540 --> 00:23:18,380
!لكنني حقا متحمس للعمل فيه، لذا أتطلع قدما للعمل معكم

1465
00:23:20,460 --> 00:23:22,100
.حسنا، نحن نرحب بك معنا

1466
00:23:22,100 --> 00:23:23,500
.سُعدت بلقائك

1467
00:23:23,500 --> 00:23:25,140
.سعيد جدا بلقائك

1468
00:23:25,140 --> 00:23:27,820
.لابد من أنك عانيت أيضا

1469
00:23:27,820 --> 00:23:30,860
.في كرة القاعدة، سنقول أنك قد ضربت الكرة وسقطت في الأرض

1470
00:23:30,860 --> 00:23:33,660
.يجعلني هذا أرغب في الهتاف لك حقا

1471
00:23:33,660 --> 00:23:36,020
.اسمي كويغوتشي، رئيس المكتب الفرعي

1472
00:23:36,020 --> 00:23:37,980
.وهذا الشخص هو أوتشيكوشي

1473
00:23:40,140 --> 00:23:42,900
.هذا مونيكاتا-كن

1474
00:23:42,900 --> 00:23:44,700
.وهذه تيراشيما-سان

1475
00:23:45,900 --> 00:23:48,580
.حسنا، لا يوجد داع لإرهاق نفسك

1476
00:23:50,260 --> 00:23:52,940
.فنحن لا نحصل على عمل كثير هنا

1477
00:23:52,940 --> 00:23:57,020
<i>...كثير قلت أننا لا نحصل على عمل 
.إلا أننا في الواقع لا نحصل على شيء

1478
00:24:01,820 --> 00:24:03,020
...فهمت

1479
00:24:03,740 --> 00:24:05,780
ما فريق كرة القاعدة المفضل لديك؟

1480
00:24:06,740 --> 00:24:09,260
ما قصة هذا المكان؟

1481
00:24:09,260 --> 00:24:12,620
.هؤلاء الأشخاص لا يملكون أي ذرة تحفيز

1482
00:24:51,900 --> 00:24:53,700
دليل عميل معجزة السيّارات
فرع أوميتشاكا

1483
00:24:54,060 --> 00:24:57,820
.أريد أن أعرف أكثر عن هذه المنطقة، لذا سأخرج لبعض الوقت

1484
00:24:57,820 --> 00:25:00,620
ماذا؟ تخرج من مكتب العمل؟

1485
00:25:00,620 --> 00:25:02,940
.أنت تعمل بجد

1486
00:25:02,940 --> 00:25:04,340
.حسنا، رحلة آمنة

1487
00:25:04,900 --> 00:25:07,140
.لا يوجد هناك ما يستحق النظر في الخارج

1488
00:25:15,980 --> 00:25:19,820
.مرحبا! أنا نامبا موتا من مكتب معجزة السيارات للمبيعات

1489
00:25:19,820 --> 00:25:21,140
.مرحبا

1490
00:25:25,620 --> 00:25:29,060
.أنا نامبا موتا من فرع أوميتشاكا لمعجزة السيارات

1491
00:25:29,060 --> 00:25:30,260
.شكرا لك

1492
00:25:30,260 --> 00:25:34,900
.اعتقدت أن علي الإستفسار عن كيفية حصولك على السيارة التي اشتريتها منا

1493
00:25:34,900 --> 00:25:35,700
أجل

1494
00:25:36,940 --> 00:25:38,260
.هكذا إذا

1495
00:25:38,940 --> 00:25:41,540
ماذا؟ احتيال هاتفي؟
...لا، لا، لا، لا

1496
00:25:41,540 --> 00:25:44,060
.أجل. فهمت

1497
00:25:44,060 --> 00:25:45,380
...كلبك

1498
00:25:45,380 --> 00:25:46,540
.نعم

1499
00:25:46,540 --> 00:25:48,620
...جونسكي-كن

1500
00:25:48,620 --> 00:25:52,340
.أجل، لابد أنك وحيد بدونه

1501
00:25:52,340 --> 00:25:55,380
...أنا كنت أملك هامستر في السابق

1502
00:25:53,140 --> 00:25:56,580
معجزة السيارات

1503
00:26:20,660 --> 00:26:22,020
.بعض القهوة لك

1504
00:26:22,620 --> 00:26:25,260
!شكرا جزيلا لك

1505
00:26:32,140 --> 00:26:33,340
ما هذا؟

1506
00:26:33,340 --> 00:26:39,020
هل برُدت؟ أم هي قهوة مجمدة تم تسخينها؟

1507
00:26:45,460 --> 00:26:49,380
!لذيذ جدا يا تيراشيما-تشان
!كم أحب الفاتر

1508
00:27:04,660 --> 00:27:06,460
...أحذية كرة السلّة

1509
00:27:07,100 --> 00:27:11,220
نامبا-كن، كيف كان تجولك خارجا بالأمس؟

1510
00:27:12,900 --> 00:27:15,460
.أجل، حسنا، من الآمن قول أنني بدأت للتو

1511
00:27:15,460 --> 00:27:18,700
لم تتلقى أي ردود إجابية، صحيح؟

1512
00:27:18,700 --> 00:27:22,260
.من المستحيل بيع السيارات هنا على أي حال

1513
00:27:22,260 --> 00:27:25,140
.إذا بعنا عشرين سيارة في سنة، فاعتبرها سنة جيّدة

1514
00:27:25,900 --> 00:27:27,780
.حـ-حقا، فهمت

1515
00:27:30,780 --> 00:27:36,820
...أتساءل إن كنت سأقضي بقية حياتي هكذا

1516
00:27:41,660 --> 00:27:43,300
للسيارات الكفء الثانية عشر ICAS لجائزة الانتقاء الوطني

1517
00:27:49,780 --> 00:27:52,060
"للسيارات الكفء ICAS جائزة"

1518
00:27:52,060 --> 00:27:55,100
جائزة مالية وكأس

1519
00:27:55,740 --> 00:27:56,940
كأس؟

1520
00:27:58,860 --> 00:28:00,300
.مرحبا

1521
00:28:05,340 --> 00:28:06,740
.أهلا

1522
00:28:06,740 --> 00:28:11,700
.المعذرة، لكن أعتقد أن مركبتي مصابة بعطل

1523
00:28:11,700 --> 00:28:13,860
أتودون إلقاء نظرة؟

1524
00:28:13,860 --> 00:28:16,660
أتريد حجز خدمة؟

1525
00:28:17,740 --> 00:28:18,780
والسيارة؟

1526
00:28:18,780 --> 00:28:21,140
.لم أحضرها معي

1527
00:28:21,140 --> 00:28:24,180
.كما قلت لك، إنها مصابة بعطل

1528
00:28:25,220 --> 00:28:27,700
.حسنا، هذا سيكون صعبا إذن

1529
00:28:27,700 --> 00:28:29,460
.لا نقدر على المساعدة بدون وحدة

1530
00:28:29,460 --> 00:28:34,500
ماذا؟ ألن تُلقوا نظرة عليها حتى لو دفعت لأجل الخدمة؟

1531
00:28:37,020 --> 00:28:42,260
.حسنا هذا يكفي. تكلفة الحافلة كانت مجرد مضيعة

1532
00:28:42,260 --> 00:28:47,660
بتلك الـ 320 ين، كان بإمكاني شراء علبتين
.من السمكة ذات الزعنفة الصفراء في أوميهاتشي بدلا من هذا

1533
00:28:51,900 --> 00:28:53,940
.أنا سآتي لإلقاء نظرة

1534
00:28:56,020 --> 00:28:58,700
أأنت جديد عن هذه البلدة يا فتى؟

1535
00:28:58,700 --> 00:28:59,420
.نعم

1536
00:28:59,780 --> 00:29:02,460
.لذا أخبرني أكثر عن هذا المكان

1537
00:29:02,460 --> 00:29:06,420
.الخوخ المخلل هنا لذيذ جدا

1538
00:29:06,420 --> 00:29:10,260
حقا، هذه أخبار رائعة... أي شيء آخر؟

1539
00:29:12,460 --> 00:29:19,540
،اسمي ساكاي إيبيو بعمر يناهز 68 سنة
.الجميع هنا ينادونني بالجد إيبي أو إيبي-تشان

1540
00:29:23,020 --> 00:29:25,180
.لا بأس في أن تناديني بالجد إيبي

1541
00:29:27,980 --> 00:29:33,020
حسنا إذن جدي إيبي، هل أنت متأكد من أن هذا هو الطريق الصحيح؟

1542
00:29:33,020 --> 00:29:36,420
.نعم. استمر هكذا، ثم انعطف إلى اليمين تاليا

1543
00:29:45,220 --> 00:29:47,660
.هذه هي. سيارتي

1544
00:29:48,460 --> 00:29:50,500
.إيبيزابيث

1545
00:29:50,500 --> 00:29:53,460
.حسنا، هذه مشكلة

1546
00:29:53,460 --> 00:29:58,540
.إيبيزابيث، المصلح أتى ليراك

1547
00:29:58,540 --> 00:30:00,980
...المعذرة، آسف حول هذا

1548
00:30:00,980 --> 00:30:03,660
...اعتقدت أنها سيارة عادية

1549
00:30:04,180 --> 00:30:07,820
...قطع عمل الجرار مختلف قليلا، لذا

1550
00:30:08,420 --> 00:30:10,900
.ربما قد يكون صعبا علي إصلاحها

1551
00:30:10,900 --> 00:30:14,060
...ماذا؟ هكذا إذا

1552
00:30:14,060 --> 00:30:16,060
لا تستطيع إذن؟

1553
00:30:16,060 --> 00:30:17,380
.آسف جدا

1554
00:30:17,380 --> 00:30:21,580
.كما توقعت. يبدو أن خياري الوحيد هو استبدالها

1555
00:30:37,940 --> 00:30:41,740
.أرجوك أخبرني عن المشكلة التي تواجهها مع إيبيزابيث

1556
00:30:45,540 --> 00:30:49,500
.وأيضا، إذا كنت تملك دليل تعليمات، فستكون مساعدة كبيرة

1557
00:30:59,100 --> 00:31:02,460
ألا بأس إذا أخبرته يا سيدي؟

1558
00:31:08,860 --> 00:31:14,220
.حسنا، المجندون الجدد أمثالك لا يجري اختيارهم هكذا في غالب الأحيان

1559
00:31:14,220 --> 00:31:18,020
.الحقيقة هي أننا تلقينا توصية قوية من بريان جاي شخصيا

1560
00:31:18,780 --> 00:31:20,380
.هذه حالة استثنائية

1561
00:31:21,420 --> 00:31:27,740
.CES-43 لقد تم اختيارك في الطاقم الاحتياطي لبريان في مهمة

1562
00:31:52,060 --> 00:31:55,900
.حسنا! كل شيء جيّد. التالي

1563
00:31:55,900 --> 00:31:56,700
.حاضر

1564
00:31:56,700 --> 00:32:01,500
أتعرف ما المطلوب منا نحن الطاقم الاحتياطي؟

1565
00:32:02,540 --> 00:32:07,180
،يجب أن نأخذ نفس تمارين الطاقم الرئيسي
،ونحفظ تفاصيل المهمة عن ظهر قلب

1566
00:32:07,180 --> 00:32:10,500
.وأن نكون متساوين من ناحية المهارة والاستعداد

1567
00:32:10,500 --> 00:32:11,900
.بالضبط

1568
00:32:12,740 --> 00:32:20,380
،لو أن بعض الأسباب منعت بريان من المشاركة في المهمة
.فستذهب إلى القمر بدلا عنه

1569
00:32:20,380 --> 00:32:24,700
حتى شخص بمستوى هيبيتو، لا يقدر على مقاومة هذا الضغط؟

1570
00:32:25,380 --> 00:32:29,460
.هذا سيء، لم أتلقى ضغطا كهذا من قبل

1571
00:32:30,740 --> 00:32:33,700
...أن تكون بديل بريان لهُو

1572
00:32:35,300 --> 00:32:39,300
.حسنا، التالي هم الأعضاء الثلاثة من الطاقم الاحتياطي
.اركبوا على متن أوريون

1573
00:32:40,100 --> 00:32:41,780
.حسنا، لنذهب

1574
00:32:40,100 --> 00:32:41,780
!قادم

1575
00:32:41,780 --> 00:32:42,820
.حاضر

1576
00:32:44,380 --> 00:32:48,980
ما هذا؟
.الأمواج أضعف مما كانت عليه خلال دورنا

1577
00:32:51,260 --> 00:32:54,380
!هيبيتو! لا تخلع قفازيك

1578
00:32:55,140 --> 00:32:56,220
ماذا؟

1579
00:32:59,180 --> 00:33:01,900
.لا تدع يديك تبتلان يا هيبيتو

1580
00:33:01,900 --> 00:33:05,100
.يمكن أن تكون درجة حرارة الماء منخفضة حتى في أيام مشمسة كهذه

1581
00:33:05,100 --> 00:33:08,180
.ستنخفض درجة حرارتك بسرعة إذا بللت يديك

1582
00:33:08,180 --> 00:33:14,820
.اعمل بيقظة يا هيبيتو
.فكر في إمكانية سقوطك في محيط متجمد لساعات حتى تأتي المساعدة

1583
00:33:14,820 --> 00:33:15,740
مفهوم؟

1584
00:33:16,260 --> 00:33:17,500
!أجل

1585
00:33:23,460 --> 00:33:26,020
.أعتقد أن هذا فارق الخبرة

1586
00:33:26,020 --> 00:33:29,380
.مخططنا تحطم مذ تولى هيبيتو القيادة

1587
00:33:29,380 --> 00:33:30,540
.أجل

1588
00:33:30,540 --> 00:33:33,420
.نحن بحاجة إلى إعادة جدولنا إلى ما كان عليه

1589
00:33:33,420 --> 00:33:35,980
بالحديث عنه، إلى أين ذهب الآن؟

1590
00:33:35,980 --> 00:33:41,460
.قال شيئا ما عن ضبط المسار ثم أخذ البوصلة والخريطة وذهب من هذا الطريق

1591
00:34:06,220 --> 00:34:07,820
!هيبيتو

1592
00:34:08,140 --> 00:34:10,580
.إذا كنت هنا يا هيبيتو

1593
00:34:10,580 --> 00:34:14,220
.التصرف بأنانية دون إعلامنا ليس أمرا جيّدا

1594
00:34:14,700 --> 00:34:16,460
...آ-آسف

1595
00:34:16,460 --> 00:34:20,580
.حسبت أن علي محاولة فعل كل شيء أقدر عليه لتعويض الوقت الذي ضاع منا

1596
00:34:20,580 --> 00:34:24,500
.أثق في أنك تحاول بدل ما بوسعك، لكن هذا ينتهي بمضيعة للجهد

1597
00:34:24,500 --> 00:34:25,620
.آسف

1598
00:34:26,140 --> 00:34:28,460
.سأعود فور تقرير مسارنا

1599
00:34:28,460 --> 00:34:30,620
.اذهبا قبلي وتناولا الغداء

1600
00:34:30,620 --> 00:34:31,940
.حسنا

1601
00:34:33,580 --> 00:34:36,940
لقد أسقط البوصلة، صحيح؟
.أتساءل عما ينوي فعله الآن

1602
00:34:42,340 --> 00:34:46,340
...أعمق قليلا وسأصل إليها

1603
00:34:44,180 --> 00:34:46,340
.رأيت ما حدث يا هيبيتو

1604
00:34:49,100 --> 00:34:50,660
أأنت مغتاظ من اسقاطها؟

1605
00:34:51,100 --> 00:34:52,660
...بـ-بـ-بريان

1606
00:34:52,660 --> 00:34:56,820
.إن لم تستعد البوصلة بسرعة وتعود، فسيعفونك من رتبة القائد

1607
00:34:58,140 --> 00:35:00,660
أعطني بعض العلكة. لديك بعض منها، صحيح؟

1608
00:35:01,820 --> 00:35:03,420
...أ-أجل

1609
00:35:13,540 --> 00:35:15,260
!وجدت واحدا

1610
00:35:19,060 --> 00:35:20,540
،اسمع يا هيبيتو

1611
00:35:20,540 --> 00:35:22,660
.أول شيء عليك به في المآزق هو الهدوء

1612
00:35:23,380 --> 00:35:26,420
.من الجيد أنك أسقطت البوصلة هذه المرة فقط

1613
00:35:26,420 --> 00:35:30,700
.في المهمة الحقيقية، قد تكون قطعة مهمة من آلة أو رفيقا حتى

1614
00:35:31,860 --> 00:35:34,140
.لكن مهما كانت الحالة، فالعملية لا تتغير

1615
00:35:34,140 --> 00:35:36,420
.أول شيء تحتاجه هو الهدوء

1616
00:35:36,420 --> 00:35:40,140
.ثم تقيم وضعك، حالتك، ومحيطك

1617
00:35:40,140 --> 00:35:45,420
.بعد ذلك، فكر بما تقدر عمله باستخدام ما تملكه من حولك

1618
00:35:46,900 --> 00:35:48,700
.ثم تنطلق في العمل

1619
00:35:49,420 --> 00:35:50,660
أفهمت؟

1620
00:36:00,580 --> 00:36:06,540
.الأفضل تغييره بشخص آخر. هيبيتو عبء مهما نظرتم في الأمر

1621
00:36:06,540 --> 00:36:09,220
.فارق الخبرة كبير جدا كما توقعت

1622
00:36:09,220 --> 00:36:14,500
بريان. افتراضا لو حدث شيء لك، أحقا تود إرسال هيبيتو بدلا عنك؟

1623
00:36:14,500 --> 00:36:18,300
.حسنا، لا يوجد ما يدعو للقلق حول هذا
.ثقوا به قليلا

1624
00:36:19,660 --> 00:36:21,460
.وبي أيضا

1625
00:36:25,740 --> 00:36:31,260
الطاقم الاحتياطي لهم نفس مستوى الطاقم الرئيسي إذا؟

1626
00:36:33,260 --> 00:36:36,900
لماذا اختارني بريان كبديل له؟

1627
00:36:43,260 --> 00:36:45,780
أي نوع من الأشخاص هو موتا؟

1628
00:36:45,780 --> 00:36:47,060
ماذا؟

1629
00:36:47,060 --> 00:36:53,260
،حسنا، لديه شعر طبيعي مجعد وغير مستقر على الدوام
.ويتركه ينمو إلى نوع من الأفرو

1630
00:36:54,100 --> 00:36:56,570
،لأنه شعره خفيف ومتموج

1631
00:36:56,570 --> 00:37:02,300
،في أحد الأوقات، عندما زرنا ضريحا احتفالا بالسنة الجديدة
.شخص ما رمى عملة فسقطت داخل شعره

1632
00:37:02,300 --> 00:37:05,100
-وعندما يستخدم الشامبو، فإنه ينتج كمية هائلة من الصابون

1633
00:37:05,100 --> 00:37:08,260
.حسنا، يكفي كلاما حول شعره
ألا توجد معلومات أخرى عنه؟

1634
00:37:09,260 --> 00:37:12,060
...حسنا، لنرى

1635
00:37:12,060 --> 00:37:19,260
.إنه مصمم سيارات، لكن أمي أخبرتني أنه قد تم نقله إلى الريف مؤخرا

1636
00:37:19,260 --> 00:37:24,700
.لكن في الحقيقة، أخي الأكبر شخص مذهل جدا

1637
00:37:26,260 --> 00:37:30,340
.بارع في صنع الأشياء، ولديه طريقة مثيرة للتفكير

1638
00:37:31,380 --> 00:37:34,420
.أعتقد أنه يستطيع أن يصبح رائد فضاء أيضا

1639
00:37:34,420 --> 00:37:36,260
هل أراد أن يصبح واحدا منهم؟

1640
00:37:39,260 --> 00:37:45,100
.عندما كنا صغارا، رأينا يوفو يحوم فوقنا في سماء الليل

1641
00:37:39,260 --> 00:37:45,100
الطبق الطائر :UFO|يوفو

1642
00:37:45,100 --> 00:37:46,980
مذهل، ثم؟

1643
00:37:48,420 --> 00:37:56,020
،وقد منحتنا تلك التجربة رغبة ساحقة في الذهاب إلى الفضاء مستقبلا
،ووعدنا بعضنا البعض

1644
00:37:56,820 --> 00:38:00,260
.أن نصبح رواد فضاء معا

1645
00:38:00,260 --> 00:38:01,740
.فهمت

1646
00:38:02,340 --> 00:38:04,700
.لكن موتا لم يصبح واحدا منهم

1647
00:38:08,620 --> 00:38:11,020
.أعتقد أنه مازال يملك فرصة

1648
00:38:11,020 --> 00:38:12,580
.كل ذلك راجع له

1649
00:38:13,780 --> 00:38:15,620
.أنتما متشابهان مثلي أنا وأخي

1650
00:38:16,820 --> 00:38:22,940
.وأنا وإيدي قلنا أننا سنذهب للقمر معا، وعدنا أنفسنا بذلك عندما كنا صغارا

1651
00:38:24,100 --> 00:38:26,540
حقا؟

1652
00:38:26,540 --> 00:38:31,900
.إنه دوري في الذهاب هذه المرة، والباقي يعمتد على أخي أيضا

1653
00:38:34,460 --> 00:38:39,140
بريان! لماذا اخترتني بديلا لك؟

1654
00:38:39,980 --> 00:38:41,220
ماذا؟

1655
00:38:53,260 --> 00:38:54,780
.أجل، هكذا

1656
00:38:54,780 --> 00:38:58,660
.هذا مذهل يا رجل. أنا منبهر

1657
00:38:58,660 --> 00:39:00,460
أتظن ذلك؟

1658
00:39:01,420 --> 00:39:03,660
.الحقيقة هي أنني أستمتع بهذا

1659
00:39:03,660 --> 00:39:06,820
!سأعلمك ما ينبغي أن تفعله، لذا استمر في هذا العمل

1660
00:39:06,820 --> 00:39:10,100
!شكرا جزيلا لك يا رئيس العمال

1661
00:39:11,940 --> 00:39:14,940
.يبدو أنه لا دور لي هنا

1662
00:39:20,060 --> 00:39:22,500
.حسنا، هذا هو ما عليه

1663
00:39:25,140 --> 00:39:26,220
.ها هي

1664
00:39:26,220 --> 00:39:30,260
.أنت مذهل يا موتا-كن

1665
00:39:30,260 --> 00:39:33,980
.أنا مدين للمصنع في المدينة لسماحهم لي باستخدام أدواتهم

1666
00:39:34,500 --> 00:39:38,820
،عندما اتصلت بالشركة المصنعة
.أخبروني أنهم لم يعودوا يصنعون هذه القطع بعد الآن

1667
00:39:39,980 --> 00:39:42,100
.أعتقد أن هذه ستقوم بالمطلوب

1668
00:39:42,100 --> 00:39:45,940
.تستطيع إصلاحها؟ هذا رائع

1669
00:39:47,340 --> 00:39:49,060
.حسنا، دع هذا لي

1670
00:39:49,780 --> 00:39:52,740
لو أنها لم تعمل، فماذا علي أن أفعل؟

1671
00:39:52,740 --> 00:39:57,460
.موتا-سان! وقت الشاي! شاي الخوخ الاعتيادي

1672
00:39:57,460 --> 00:39:59,420
.شكرا جزيلا لك

1673
00:40:01,380 --> 00:40:04,900
هل ستأخذ نظرة على آلة غسيلي في المرة القادمة؟

1674
00:40:04,900 --> 00:40:08,060
.إنها لا تنظف أي شيء

1675
00:40:08,060 --> 00:40:10,700
...حسنا، إنها ليست سيارة بالضبط

1676
00:40:10,700 --> 00:40:13,740
.اذهبي واشتري سيارة جديدة في مكان عمل موتا-كن

1677
00:40:13,740 --> 00:40:16,940
.حينها قد يصلحها لك كخدمة إضافية

1678
00:40:20,980 --> 00:40:23,980
.إنها شاحنة التوفو

1679
00:40:23,980 --> 00:40:26,140
...أنا ذاهبة، أنا ذاهبة

1680
00:40:26,740 --> 00:40:31,300
."عندما أسمع هذا الصوت، أتذكر "وضعية الشجاعة

1681
00:40:31,300 --> 00:40:35,220
ماذا؟ وضعية الشجاعة؟

1682
00:40:36,820 --> 00:40:41,660
.محل دوكونجو للتوفو المصنوع يدويا

1683
00:40:42,460 --> 00:40:45,940
.مجموعة توفو السمسم الناعم

1684
00:40:45,940 --> 00:40:48,460
،التوفو بمختلف أنواعه

1685
00:40:48,460 --> 00:40:54,860
!عليك ان تجرب دوكونجو توفو خاصتنا الفريد من نوعه والعَلك جدا

1686
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1687
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1688
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1689
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1690
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1691
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1692
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1693
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1694
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1695
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1696
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1697
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1698
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1699
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1700
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1701
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1702
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1703
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1704
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1705
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1706
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1707
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1708
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1709
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1710
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1711
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1712
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1713
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1714
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1715
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1716
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1717
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1718
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1719
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1720
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1721
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1722
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1723
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1724
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1725
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1726
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1727
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1728
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1729
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1730
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1731
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1732
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1733
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1734
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1735
00:40:49,300 --> 00:40:50,700
متجر دوكونجو توفو

1736
00:40:54,860 --> 00:40:57,740
!لذيذ لذيذ

1737
00:41:00,260 --> 00:41:03,860
.أحضر طبقك ثم تعال واشتري البعض

1738
00:41:03,860 --> 00:41:07,820
.أحضر طبقك ثم تعال واشتري البعض

1739
00:41:13,860 --> 00:41:17,340
أنتما ثانية؟ أتريدان شراء بعض التوفو؟

1740
00:41:18,220 --> 00:41:19,580
.وضعية الشجاعة

1741
00:41:18,220 --> 00:41:25,780
وتعني طبق Youki ملاحظة: البائع يقول
وتعني الشجاعة Yuuki أما الأخوان فيقولان

1742
00:41:19,580 --> 00:41:20,980
.وضعية الشجاعة

1743
00:41:21,820 --> 00:41:22,980
ماذا؟

1744
00:41:24,020 --> 00:41:25,780
.لقد أحضرنا الشجاعة

1745
00:41:26,980 --> 00:41:29,420
"أحضر الشجاعة ثم تعال واشتري البعض"

1746
00:41:30,060 --> 00:41:32,540
.اعتقدت أن ذلك ما يقوله

1747
00:41:32,540 --> 00:41:34,100
.وذلك ما سمعته

1748
00:41:34,100 --> 00:41:38,340
.أحضر طبقك ثم تعال واشتري البعض

1749
00:41:38,340 --> 00:41:45,660
.اعتقدت بشكل خاطئ أن الوحيدين القادرين على شراء التوفو هم الشجعان فقط

1750
00:41:45,660 --> 00:41:48,340
"أحضر الشجاعة ثم تعال واشتري البعض"

1751
00:41:48,340 --> 00:41:51,420
"أحضر الشجاعة ثم تعال واشتري البعض"

1752
00:41:52,140 --> 00:41:57,020
.أرسل لي هذه مؤخرا، هذا هو أخي صغير

1753
00:41:57,020 --> 00:42:00,340
حقا، أيهما؟

1754
00:42:00,340 --> 00:42:04,420
تسأل أيهما؟ أليس هذا واضحا؟
.إنه أخوه الصغير في النهاية

1755
00:42:05,100 --> 00:42:09,100
هذا هو؟ هل أخوك ميكانيكي سيارات أيضا؟

1756
00:42:09,100 --> 00:42:10,540
.ببزة العمل الزرقاء تلك

1757
00:42:10,820 --> 00:42:12,340
ماذا؟

1758
00:42:12,340 --> 00:42:14,220
...حسنا

1759
00:42:14,220 --> 00:42:19,100
.الشركة التي يعمل فيها أخي أكبر قليلا

1760
00:42:34,580 --> 00:42:35,380
.أجل. جيد

1761
00:42:35,820 --> 00:42:38,820
.لقد تم إصلاحها أيها العجوز إيبي. تعمل بمثالية الآن

1762
00:42:44,180 --> 00:42:45,500
!يا إلهي! جميل جدا

1763
00:42:45,500 --> 00:42:47,700
!أشكرك جزيل الشكر، موتا-كن

1764
00:42:48,260 --> 00:42:49,860
!إنها لامعة بالكامل

1765
00:42:49,860 --> 00:42:51,620
.وضعت بعض الإضافات أيضا

1766
00:42:51,620 --> 00:42:57,900
،تستطيع وضع كوب الماء هنا
.وهنا تستطيع وضعك صورة للعائلة أو شيء من هذا

1767
00:43:00,980 --> 00:43:04,860
.موتا-كن، ستغدو شخصية هامة يوما ما

1768
00:43:06,140 --> 00:43:07,660
.لا، لا أعتقد ذلك

1769
00:43:10,100 --> 00:43:11,780
شخصية هامة؟

1770
00:43:12,700 --> 00:43:20,540
مقارنة بأخي الذي يقف جنبا إلى جنب مع رائد
.الفضاء المهيب بريان، فأنا لا أساوي شيئا

1771
00:43:24,740 --> 00:43:27,540
!إنها تتحرك بسلاسة

1772
00:43:27,540 --> 00:43:30,580
!أحسنتِ يا إيبيزابيث

1773
00:43:46,980 --> 00:43:50,380
.حسنا، حان وقت عودتي إلى المكتب

1774
00:43:50,380 --> 00:43:52,580
ماذا؟ أأنت ذاهب بالفعل؟

1775
00:43:53,060 --> 00:43:57,500
.العمل على إيبيزابيث كان أول عمل لي في هذه البلدة

1776
00:43:58,060 --> 00:44:00,100
.شكرا لك جدي إيبي

1777
00:44:00,100 --> 00:44:03,940
.أشعر أنني قد أنجزت شيئا أخيرا

1778
00:44:06,020 --> 00:44:10,460
ما رأيكم يا رفاق؟ جميعكم تحبون السيارات، صحيح؟

1779
00:44:12,900 --> 00:44:15,500
.نحن أيضا مؤهلون للمشاركة

1780
00:44:15,500 --> 00:44:22,420
،إذا استغللنا وقت فراغنا في العمل على شيء من أجل مفهوم هذه المنافسة
.أعتقد أننا نستطيع أن نأتي بعرض جدير بالإبتكار

1781
00:44:22,420 --> 00:44:27,220
،إذا فزنا، فسترتفع قيمتنا بصفتنا عملاء في معجزة السيارات

1782
00:44:27,220 --> 00:44:30,460
.وأيضا سنحصل كأس وجائزة مالية

1783
00:44:30,460 --> 00:44:33,140
هل تريد الكأس يا نامبا-كن؟

1784
00:44:33,140 --> 00:44:39,180
...الكأس؟ حسنا، أنا لا أهتم بالكؤوس كثيرا

1785
00:44:39,180 --> 00:44:40,780
.لكن أحب امتلاك واحد

1786
00:44:40,780 --> 00:44:46,980
،حسنا، أعرف أنك كنت مصمم سيارات في المكتب الرئيسي
.لذا أستطيع فهم رغبتك في فعل مثل هذه الأمور هنا

1787
00:44:46,980 --> 00:44:49,700
.لكن هذا مكتب للمبيعات وأنت تعلم ذلك

1788
00:44:49,700 --> 00:44:54,020
،لذا لا يهم مقدار حبنا للسيارات هنا
.فلا أحد في هذا المكتب يستطيع العمل في التصميم

1789
00:44:56,980 --> 00:44:58,860
...هكذا إذا

1790
00:45:02,380 --> 00:45:04,420
.ليس باليد حيلة

1791
00:45:04,420 --> 00:45:06,740
.على أي حال، سأعمل على هذا لوحدي

1792
00:45:12,820 --> 00:45:19,340
<i>.قد تكون قادرا على إنتاج شيء ما لو حاولت فقط
...الأشخاص في هذا المكان

1793
00:45:20,380 --> 00:45:22,540
<i>.يشبهونني كثيرا

1794
00:45:22,540 --> 00:45:24,940
...المعذرة، لو أحببت

1795
00:45:28,180 --> 00:45:30,380
هل أستطيع الانضمام إليك؟

1796
00:45:36,700 --> 00:45:38,860
.يا له من بيت مذهل

1797
00:45:39,780 --> 00:45:41,100
.لندخل

1798
00:45:43,100 --> 00:45:45,300
.عذرا على التطفل

1799
00:45:48,580 --> 00:45:52,500
مذهل! أأنت من التقطها يا بريان؟

1800
00:45:52,500 --> 00:45:54,980
...رائع. والشفق القطبي أيضا

1801
00:45:54,980 --> 00:45:57,340
نعم، أُخذوا بإحترافية، صحيح؟

1802
00:45:58,180 --> 00:45:59,820
.مرحبا بعودتك، عزيزي

1803
00:46:00,580 --> 00:46:02,140
.دعني أعرفك بعائلتي

1804
00:46:02,660 --> 00:46:05,740
.هذه زوجتي ماريان، وابنتي أيمي

1805
00:46:05,740 --> 00:46:07,980
.سُررت بلقائك. ومرحبًا بك معنا

1806
00:46:07,980 --> 00:46:09,220
.تشرّفت بلقائك

1807
00:46:09,220 --> 00:46:11,540
.ولي الشّرف. أُدعى نامبا هيبيتو

1808
00:46:12,180 --> 00:46:14,900
.وأيضا، التي هناك هي جيميني

1809
00:46:18,020 --> 00:46:20,660
!ستُنجب قريبا

1810
00:46:22,020 --> 00:46:23,260
!جيميني-تشان إذن

1811
00:46:23,620 --> 00:46:27,020
الكعكة ستُعدّ قريبا، هلّا تشاركنا في أكلها بعد قليل، ما رأيك؟

1812
00:46:27,020 --> 00:46:30,380
.ماريان بارعة في إعداد كعكة الجبن

1813
00:46:30,740 --> 00:46:32,140
!شكرًا جزيلا لكم

1814
00:46:54,340 --> 00:46:55,660
أتسمح لي؟

1815
00:46:56,140 --> 00:46:57,140
.تفضّل

1816
00:47:00,980 --> 00:47:04,260
ما هذا؟
.APO 1 لقد تحوّلت إلى

1817
00:47:07,140 --> 00:47:10,740
.ابنتي فعلت ذلك منذ وقت طويل

1818
00:47:22,020 --> 00:47:25,060
ما هذه؟ مدّخرات سرّية؟

1819
00:47:25,060 --> 00:47:28,220
.أجل. قم بإخفائها هناك

1820
00:47:29,540 --> 00:47:35,420
،خطرت في بالي فكرة للتو. عائلتي لن تقرأ ذلك الكتاب
.لذا لن يعثروا عليها هناك

1821
00:47:36,700 --> 00:47:39,980
.لكن قد تعثر عليها جيميني

1822
00:47:39,980 --> 00:47:43,700
.تلك الكلبة لديها حاسة شمّ حادة رغم حجمها

1823
00:47:44,380 --> 00:47:47,100
.متأكد أن كل شيء سيسير على ما يرام نظرًا لهذا الارتفاع

1824
00:47:47,100 --> 00:47:48,460
.حيوان أليف

1825
00:47:51,100 --> 00:47:52,500
أتملك واحدًا؟

1826
00:47:52,500 --> 00:47:57,980
،أجل، عندما كنت صغيرا
.كنت أملك هامستر لطيف اسمه موستا

1827
00:47:58,940 --> 00:48:02,180
.كان أوّل حيوان أليف لي، لذا اعتنيت به جيّدا

1828
00:48:02,180 --> 00:48:04,420
.لكنّه توفي بعد ثلاث سنوات

1829
00:48:04,420 --> 00:48:07,220
.للهامستر حياة قصيرة

1830
00:48:07,220 --> 00:48:14,420
.لكن، عندما تُوفي موستا، أصرّت أمي على إقامة جنازة لائقة له

1831
00:48:14,420 --> 00:48:18,060
.كِلا والداي قد حضرَا حتى أنهما ارتديا لباسًا خاصا بالجنازة

1832
00:48:20,580 --> 00:48:23,500
.من المهم جدّا أن تقول وداعا

1833
00:48:23,500 --> 00:48:24,780
.أجل

1834
00:48:35,820 --> 00:48:38,820
،أُشكره على كل شيء

1835
00:48:38,820 --> 00:48:42,220
،أخبره أنك قد استمتعت معه

1836
00:48:42,220 --> 00:48:45,220
.وقُلّه وداعا

1837
00:48:45,220 --> 00:48:47,380
.ومن ثمّ ها قد ودَّعته

1838
00:48:53,820 --> 00:48:56,420
.يا لهما من والدين رائعين

1839
00:48:56,860 --> 00:48:59,220
.رغم أنهما مُهملان عادة

1840
00:49:00,020 --> 00:49:04,380
.لكن بفضل ذلك، بدأت أُدرك الفنائية

1841
00:49:04,820 --> 00:49:07,420
.أدركت أنني سأموت يوما ما أيضا

1842
00:49:07,980 --> 00:49:11,860
.أظن أن أخي يفكّر بنفس الشيء أيضا

1843
00:49:11,860 --> 00:49:13,740
.فهمت

1844
00:49:13,740 --> 00:49:15,260
.أبي

1845
00:49:15,820 --> 00:49:19,060
.كل شيء جاهز
.تعال إلى غرفة المعيشة

1846
00:49:19,060 --> 00:49:21,180
.حسنا، شكرا لك

1847
00:49:25,980 --> 00:49:27,580
!لذيذ جدّا

1848
00:49:54,940 --> 00:49:56,300
.حسنا إذن، سنذهب الآن

1849
00:49:56,300 --> 00:49:58,100
.شكرا
.ابذل ما بوسعك

1850
00:49:58,780 --> 00:50:02,020
.هنا هيوستن، إدي جاي

1851
00:50:02,020 --> 00:50:04,740
.إنه يوم صاف مع نسيم لطيف

1852
00:50:04,740 --> 00:50:07,500
.أفضل طقس على الإطلاق

1853
00:50:07,500 --> 00:50:10,860
!هذا لأنني خبير الطقس المشمس

1854
00:50:10,860 --> 00:50:14,620
.ومع ذلك، يبدو أن هنالك عاصفة رعدية فوق زوجتك

1855
00:50:14,620 --> 00:50:15,820
ماذا؟

1856
00:50:15,820 --> 00:50:20,260
أنت لم تقدم لها الموعد الصحيح للإطلاق بـ30 دقيقة، صحيح؟

1857
00:50:20,260 --> 00:50:21,980
.إنها غاضبة

1858
00:50:21,980 --> 00:50:24,060
أحقّا هذا؟

1859
00:50:24,820 --> 00:50:26,300
.هذا سيّء

1860
00:50:26,940 --> 00:50:29,380
اعتذر لها من أجلي، ألن تفعل يا إدي؟

1861
00:50:29,380 --> 00:50:31,980
.اعتذر لها بنفسك عندما تصل إلى القمر

1862
00:50:32,820 --> 00:50:37,260
.حسنا إذن. أعتقد أنّه حان وقت إشعال النار أسفلنا والإسراع إلى القمر

1863
00:50:37,260 --> 00:50:39,380
.سألوّح لها بيدي على سطح القمر

1864
00:50:41,580 --> 00:50:44,220
.الدخول النهائي المدمج معلّق

1865
00:50:44,220 --> 00:50:45,340
الوقود؟

1866
00:50:45,340 --> 00:50:46,060
.انطلق

1867
00:50:46,060 --> 00:50:46,980
المعزز؟

1868
00:50:46,980 --> 00:50:47,340
.انطلق

1869
00:50:47,340 --> 00:50:47,900
الصوت؟

1870
00:50:47,900 --> 00:50:48,460
.انطلق

1871
00:50:48,460 --> 00:50:49,180
مسار الرّحلة؟

1872
00:50:49,180 --> 00:50:50,180
.الطيران، انطلق

1873
00:50:50,180 --> 00:50:51,140
شبكة الاتصال؟

1874
00:50:51,140 --> 00:50:51,700
!انطلق

1875
00:50:51,700 --> 00:50:52,380
الحمولة؟

1876
00:50:52,380 --> 00:50:52,940
.انطلق

1877
00:50:52,940 --> 00:50:53,820
الأمر؟

1878
00:50:53,820 --> 00:50:54,860
.انطلق

1879
00:50:55,700 --> 00:50:57,580
.حسنا، كل شيء جاهز

1880
00:50:57,580 --> 00:50:59,900
.بداية العد التنازلي الأخير

1881
00:51:08,300 --> 00:51:13,300
بريان... لماذا اخترتني بديلا لك؟

1882
00:51:14,740 --> 00:51:16,500
ماذا؟ أأنت مرتبك؟

1883
00:51:17,100 --> 00:51:20,820
...حسنا... لا أستطيع المواكبة بعد كل شيء

1884
00:51:20,820 --> 00:51:26,340
هنالك فرق شاسع بيننا في الإمكانيات ولا أملك الثقة اللازمة
.للذهاب إلى القمر بدلا منك

1885
00:51:27,740 --> 00:51:29,220
أتجد التدريب صعبًا؟

1886
00:51:30,820 --> 00:51:33,300
...في الحقيقة... نعم

1887
00:51:33,940 --> 00:51:35,220
أليس ممتعا؟

1888
00:51:36,300 --> 00:51:38,100
...حسنا، ذلك

1889
00:51:38,100 --> 00:51:39,700
...ممتع

1890
00:51:40,300 --> 00:51:42,220
.إذن، أنا لم أُخطئ

1891
00:51:42,940 --> 00:51:46,220
.أنت الآن تخضع لبعض الخِبرات القيّمة

1892
00:51:46,220 --> 00:51:51,860
.هذه الفرصة غير سانحة للجميع، وأيضا ليست بشيء يمكن للجميع تجاوزه

1893
00:51:52,820 --> 00:51:57,260
.حتى بدون قلقك هذا، أنا مازلت عازما على الذهاب إلى القمر في هذه المهمّة

1894
00:51:57,260 --> 00:51:59,620
.أنا لن أتبادل معك

1895
00:52:01,020 --> 00:52:05,580
.الإستفادة القصوى من هذه الفرصة أمر مؤلم لكنّه ممتع

1896
00:52:09,820 --> 00:52:11,380
.العد التنازلي، خمسة عشر ثانية

1897
00:52:11,380 --> 00:52:12,380
.أربعة عشر

1898
00:52:12,380 --> 00:52:13,820
.ثلاثة عشر

1899
00:52:13,820 --> 00:52:14,780
.إثنا عشر

1900
00:52:14,780 --> 00:52:16,060
.أحد عشر

1901
00:52:16,060 --> 00:52:17,020
.عشرة

1902
00:52:17,020 --> 00:52:18,100
.تسعة

1903
00:52:18,100 --> 00:52:19,260
.ثمانية

1904
00:52:19,260 --> 00:52:20,300
.سبعة

1905
00:52:20,300 --> 00:52:21,460
.ستة

1906
00:52:21,460 --> 00:52:22,460
.خمسة

1907
00:52:22,460 --> 00:52:23,620
.أربعة

1908
00:52:23,620 --> 00:52:24,780
.ثلاثة

1909
00:52:24,780 --> 00:52:25,780
.اثنان

1910
00:52:25,780 --> 00:52:26,860
.واحد

1911
00:52:26,860 --> 00:52:28,100
.إقلاع

1912
00:53:00,340 --> 00:53:02,620
...روّاد الفضاء حقّا

1913
00:53:03,140 --> 00:53:05,580
!هم الأفضل...

1914
00:53:13,340 --> 00:53:17,900
نظام الشّحن التلامسي الذي يسمح لك
.بشحن سيّارتك الكهربائية بمجرّد إيقافها في موقف السيّارات

1915
00:53:19,100 --> 00:53:21,540
...هذا النظام أكبر من هذا

1916
00:53:21,540 --> 00:53:27,540
،عن طريق دمج وحدات الشّحن بسيّارتك
.يمكنك شحنها أثناء القيادة على الطريق السريع

1917
00:53:28,380 --> 00:53:31,020
،وفوق هذا، عن طريق تثبيت أجهزة استشعار توجيه السيارات

1918
00:53:31,020 --> 00:53:36,980
القيادة التلقائية ستكون ممكنة على الطريق السريع مما يؤدي إلى تقليل الحوادث
.وتخفيف العبء على السّائق

1919
00:53:36,980 --> 00:53:41,100
،يمكن التحكّم في حركة السّير وخفضها
.والانطلاق بسرعة 200 كيلومتر في الساعة سيصير ممكنا

1920
00:53:41,100 --> 00:53:44,980
.باختصار، شعور الرّكوب على السيّارة سيكون أشبه بالرّكوب على القطار

1921
00:53:44,980 --> 00:53:49,060
.كما يمكنك الجلوس والتمتع بلعب البطاقات على طول الطريق

1922
00:53:52,140 --> 00:53:54,540
يبدو جيّدا، صحيح؟

1923
00:53:54,540 --> 00:53:56,780
!أجل، أظنها تبدو جيّدة

1924
00:53:56,780 --> 00:54:00,020
.سيكون أمرا مريحا لو تحقق هذا

1925
00:54:00,020 --> 00:54:02,780
.بقي أن ننتظر رد المكتب الرئيسي

1926
00:54:04,500 --> 00:54:06,940
.يا له من ردّ سريع! إنها من الرئيس

1927
00:54:07,900 --> 00:54:10,100
.لقد ألقيت نظرة على فكرتك

1928
00:54:10,100 --> 00:54:14,900
.بخصوص التكنولوجيا، فالأمر ممكن
.مع ذلك، حتما لن تتحق في وقت قريب

1929
00:54:14,900 --> 00:54:19,660
من سيكون المسؤول عن تركيب وحدات الشّحن كونها مرفقا عاما على الطريق السريع؟

1930
00:54:19,660 --> 00:54:21,820
.وستحتاج إلى تعاون الحكومة

1931
00:54:21,820 --> 00:54:25,380
.هنالك الكثير من الأمور التي يجب القيام بها قبل البدء في التطوير الفعلي

1932
00:54:26,820 --> 00:54:27,980
...إذا، هذا مستحيل

1933
00:54:28,620 --> 00:54:30,060
.يا للكارثة

1934
00:54:33,780 --> 00:54:35,460
!موتّا-كن

1935
00:54:35,460 --> 00:54:38,180
.جلبت لك بعض الذرة من مزرعتنا

1936
00:54:38,580 --> 00:54:40,580
!خذها

1937
00:54:40,580 --> 00:54:43,780
!رائع! شكرا لك أيها الجد إيبي

1938
00:54:45,380 --> 00:54:48,340
إذا، كيف حال إيبيزابيث؟

1939
00:54:48,340 --> 00:54:50,620
!نعم، إنها تعمل جيّدا

1940
00:54:50,620 --> 00:54:53,780
!إنها مثالية! إنها مفعمة بالحيوية

1941
00:54:54,580 --> 00:54:59,260
!أنا لم أُحضر لك الذّرة فقط بل جلبت لك عملا أيضا

1942
00:54:59,260 --> 00:55:01,220
.هذا كاني-تشان

1943
00:55:04,540 --> 00:55:09,620
أهلا. اسمي كانيي. إذا أنت هو المُشاع عنه موتّا؟

1944
00:55:10,620 --> 00:55:12,740
.سمعت عنك من إيبي

1945
00:55:12,740 --> 00:55:15,460
أتود إلقاء نظرة على مركبتي أيضا؟

1946
00:55:16,860 --> 00:55:19,020
.حسنا! لنذهب

1947
00:55:20,900 --> 00:55:22,740
قوّة الجرّار

1948
00:55:28,020 --> 00:55:29,580
.هذه هي مركبتي

1949
00:55:29,580 --> 00:55:32,020
665-GGR.

1950
00:55:33,380 --> 00:55:35,700
<i>ليست جرّارة...؟

1951
00:55:35,700 --> 00:55:39,780
!أنفقت بعض المال على هذه الصّغيرة إلى أن تحوّلت إلى وحش بقوة 600 حصان

1952
00:55:39,780 --> 00:55:44,180
.ارتفعت طاقتها كثيرا، لكنها لم تحصل على عزم الدّوران اللازم في الخلف

1953
00:55:44,180 --> 00:55:53,180
ظننت أن إضافة بعض محركات المحور للقوة الدافعة الأمامية
...ونظام التهجين سيساعد في عزم الدوران الخلفي

1954
00:55:54,180 --> 00:55:58,220
.إستخدام المحرّكات فقط سيكون وفيرا

1955
00:55:58,220 --> 00:56:00,940
.أحسّ... أنكما تستطيعان مع هذا بنفسيكما

1956
00:56:00,940 --> 00:56:03,500
.لا، لا نستطيع ذلك

1957
00:56:03,500 --> 00:56:05,660
.نحن نتحدّث فقط

1958
00:56:07,660 --> 00:56:09,260
...وأيضا

1959
00:56:09,260 --> 00:56:16,660
.أتمنّى دائما أن أتمكّن من التبديل فورًا مع الرّاكب كلما أشعر بالتعب كثيرا

1960
00:56:16,660 --> 00:56:20,260
لكن تستطيع النزول والتبديل، ألا يمكنك؟

1961
00:56:20,260 --> 00:56:25,900
.لا، ما أقوله هو تسليم عجلة القيادة وأرتاح

1962
00:56:25,900 --> 00:56:27,660
ما هذا؟

1963
00:56:31,220 --> 00:56:36,540
إذا... أستطيع نقل تلك الفكرة إلى المسابقة بعد كل شيء؟

1964
00:56:51,420 --> 00:56:53,100
...هيوستون

1965
00:56:53,100 --> 00:56:56,820
.لقد أفرجت عن قفل إطلاق مولد الأكسجين للتو

1966
00:56:57,700 --> 00:56:59,860
.يبدو طبيعيا في الخارج

1967
00:57:00,660 --> 00:57:01,780
.مفهوم

1968
00:57:01,780 --> 00:57:04,380
.إذن سوف نمضي في تفعيل المحلل

1969
00:57:04,380 --> 00:57:05,780
.أرجوك تنحى جانبا قليلا

1970
00:57:05,780 --> 00:57:07,300
.حسنا

1971
00:57:08,860 --> 00:57:11,620
.امضي قُدما وبُث الحياة بهذا الرّجل

1972
00:57:11,620 --> 00:57:14,900
.إرسال الأوامر إلى المحلل مولد الأكسجين

1973
00:57:15,660 --> 00:57:16,620
.تفعيل

1974
00:57:21,260 --> 00:57:23,620
.أنا مملوء بمشاعر معقّدة

1975
00:57:23,620 --> 00:57:27,220
.أخيرا أحضرنا هذا الشّيء إلى سطح القمر

1976
00:57:29,580 --> 00:57:32,420
.نحن نثبّت في نافورة الأكسجين على القمر

1977
00:57:32,420 --> 00:57:34,700
.هذا إنجاز كبير يا بريان

1978
00:57:35,180 --> 00:57:38,540
.بالرّغم من أنه يحمل اسما خشنًا نوعا ما

1979
00:57:38,540 --> 00:57:40,980
جديا... محلل؟

1980
00:57:40,980 --> 00:57:43,300
.دعنا نمنحك اسما أكثر ظرافة

1981
00:57:44,340 --> 00:57:46,300
.حسنا، سأفكر في واحد

1982
00:57:58,740 --> 00:58:00,100
.هيوستون

1983
00:58:00,100 --> 00:58:06,860
بما أننا أنهينا مهمّتنا باكرًا، أتستطيع منحنا بعض الوقت قبل العودة إلى القاعدة؟

1984
00:58:07,940 --> 00:58:10,900
.حسنا. استمتعوا على القمر

1985
00:58:12,500 --> 00:58:14,100
.أعتذر عن الإزعاج يا تاك

1986
00:58:14,100 --> 00:58:16,500
ألا مانع من الإلتفاف؟

1987
00:58:18,980 --> 00:58:21,380
.جيّد، هنا أفضل

1988
00:58:27,740 --> 00:58:30,100
.حسنا إذن، سأتمشى لبعض الوقت

1989
00:58:30,100 --> 00:58:32,660
.أجل، استمتع بالمناظر

1990
00:59:09,860 --> 00:59:13,820
.جميل جدّا، أستطيع البكاء

1991
00:59:14,740 --> 00:59:16,380
.يا له من منظر

1992
01:00:07,100 --> 01:00:08,260
.آلتاير

1993
01:00:08,260 --> 01:00:12,220
.لقد أرسلنا لك بيانات الموقع من كبسولة الفضاء أوريون

1994
01:00:12,220 --> 01:00:16,460
.هنا آلتاير، لقد أكدت استلام بيانات الموقع من أوريون

1995
01:00:17,780 --> 01:00:23,300
.انتهى التحقق من الوقود، الهواء، الطاقة، وسرعة الإطلاق

1996
01:00:23,300 --> 01:00:24,340
.عشرة

1997
01:00:24,340 --> 01:00:25,380
.تسعة

1998
01:00:25,380 --> 01:00:25,900
.ثمانية

1999
01:00:25,900 --> 01:00:29,460
.ألتاير، انقش آخر نظرة لك على القمر في ذاكرتك

2000
01:00:26,340 --> 01:00:27,420
.سبعة

2001
01:00:27,420 --> 01:00:28,420
.ستّة

2002
01:00:28,420 --> 01:00:29,420
.خمسة

2003
01:00:29,420 --> 01:00:30,020
.أربعة

2004
01:00:30,020 --> 01:00:31,380
.سأفعل

2005
01:00:30,460 --> 01:00:31,380
.ثلاثة

2006
01:00:31,380 --> 01:00:32,420
.اثنان

2007
01:00:32,420 --> 01:00:33,420
.واحد

2008
01:00:33,420 --> 01:00:34,780
.إقلاع

2009
01:00:36,900 --> 01:00:38,980
.نجح الاطلاق

2010
01:00:40,100 --> 01:00:43,460
.الارتفاع الآن هو 5000 متر وهو في تصاعد

2011
01:00:43,460 --> 01:00:45,980
.تأكّد من موقع أوريون من فضلك

2012
01:00:47,780 --> 01:00:50,140
.تأكيد الموقع

2013
01:00:50,140 --> 01:00:52,860
.سنبدأ الآن تسلسل التحام مركبات الفضاء

2014
01:01:10,140 --> 01:01:13,140
.انتهى التخلّص من وحدة لونا

2015
01:01:20,620 --> 01:01:23,620
.نحن نشق طريقنا عن مدار القمر

2016
01:01:26,020 --> 01:01:27,900
.عائدين إلى الأرض

2017
01:01:30,100 --> 01:01:33,260
.حسنا. كل شيء يبدو جيّدا، أوريون

2018
01:01:33,780 --> 01:01:35,620
.أراك بعد ثلاثة أيام

2019
01:01:59,140 --> 01:02:01,700
بريان ورفاقه سيهبطون قريبا، صحيح؟

2020
01:02:01,700 --> 01:02:03,380
.نعم، معك حق

2021
01:02:03,380 --> 01:02:06,020
.من المقرر أن تهبط الآن

2022
01:02:06,020 --> 01:02:08,060
أو ربّما هبطوا بالفعل؟

2023
01:02:08,060 --> 01:02:09,940
.إذا لنسرع وننهي هذا

2024
01:02:09,940 --> 01:02:11,420
.من المفترض أنهم أرسلوا إلينا الفيديو بالفعل

2025
01:02:11,420 --> 01:02:13,020
.حسنا

2026
01:02:13,020 --> 01:02:15,420
.دعونا نعمل ثلاثة موانع أخرى

2027
01:02:16,460 --> 01:02:18,380
...بخصوص التدريب الطبّي غدا

2028
01:02:18,380 --> 01:02:21,700
داميان، أتستطيع تقمّص دور المريض في الحالات الطّارئة؟

2029
01:02:21,700 --> 01:02:25,260
.حسنا، دعي الأمر لي. فلقد تعلّمت ذلك جيّدا من عروض التلفاز

2030
01:02:27,300 --> 01:02:29,500
.نعم، معك أكورياس

2031
01:02:30,260 --> 01:02:32,140
نعم، ما الأمر؟

2032
01:02:32,140 --> 01:02:34,620
-المعدّات ستصل غدا، لذا تفقّد الطابق المقابل

2033
01:02:34,620 --> 01:02:35,660
!ماذا؟

2034
01:02:46,940 --> 01:02:49,940
بادي، كارين، هيبيتو. أتسمعونني؟

2035
01:02:52,020 --> 01:02:56,500
.التدريب معلّق. أرجوكم عودوا إلى أكورياس وغيّروا ملابسكم

2036
01:02:56,500 --> 01:02:58,300
.لدي شيء أقوله لكم

2037
01:03:00,740 --> 01:03:02,300
ما تراه يكون؟

2038
01:03:30,740 --> 01:03:33,180
ما-ما الأمر؟

2039
01:03:33,180 --> 01:03:37,780
.هيوستون اتّصل بنا قبل برهة

2040
01:03:40,180 --> 01:03:43,060
.هبوط أوريون قد فشل

2041
01:03:46,300 --> 01:03:47,940
...بريان... و

2042
01:03:49,180 --> 01:03:51,060
.الثّلاثة كلّهم ماتوا

2043
01:04:10,660 --> 01:04:12,100
!لماذا؟

2044
01:04:53,740 --> 01:05:00,180
.من إدارة الطيران والفضاء الوطنيّة بالولايات المتّحدة الأمريكية
.المركبة الفضائية أوريون التابعة لناسا تحطّمت أثناء الهبوط في كاينتا بأريزونا

2045
01:05:00,180 --> 01:05:03,780
.جميع طاقم هذه المركبة الثّلاثة قد ماتوا

2046
01:05:03,780 --> 01:05:07,460
m -2 27 l 415 6 415 30 -3 54

2047
01:05:03,780 --> 01:05:07,460
m -5 56 l 518 25 518 75 -5 117

2048
01:05:03,780 --> 01:05:07,460
مركبة فضاء ناسا أوريون تحطّمت

2049
01:05:03,780 --> 01:05:07,460
جميع روّاد الفضاء الثلاثة قُتلوا

2050
01:05:04,140 --> 01:05:05,460
،وفقا لناسا

2051
01:05:05,460 --> 01:05:11,580
.قد يكون هناك خطب ما بنظام المظلّة
.الحادثة قيد التحقيق والتفاصيل حول الأسباب ما تزال مجهولة

2052
01:05:13,380 --> 01:05:23,540
وفق لتقرير ناسا فإن رواد الفضاء
.بريان جاي، تاك رافل، ومايكل أيروف قد ماتوا في الحادث

2053
01:05:23,540 --> 01:05:24,820
...لابدّ أنك تمزح

2054
01:05:24,820 --> 01:05:28,540
.حيث كانوا في طريق العودة إلى الأرض من البعثة القمريّة

2055
01:05:39,740 --> 01:05:41,700
موت روّاد الفضاء الثلاثة في حادث تحطّم المركبة الفضائية

2056
01:06:20,260 --> 01:06:23,460
...بريان... جاي

2057
01:06:23,420 --> 01:06:23,460
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2058
01:06:23,420 --> 01:06:23,460
من: هيبيتو

2059
01:06:23,420 --> 01:06:23,460
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2060
01:06:23,420 --> 01:06:23,460
الموضوع: حول بريان جاي

2061
01:06:23,460 --> 01:06:23,500
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2062
01:06:23,460 --> 01:06:23,500
من: هيبيتو

2063
01:06:23,460 --> 01:06:23,500
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2064
01:06:23,460 --> 01:06:23,500
الموضوع: حول بريان جاي

2065
01:06:23,500 --> 01:06:23,540
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2066
01:06:23,500 --> 01:06:23,540
من: هيبيتو

2067
01:06:23,500 --> 01:06:23,540
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2068
01:06:23,500 --> 01:06:23,540
الموضوع: حول بريان جاي

2069
01:06:23,540 --> 01:06:23,580
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2070
01:06:23,540 --> 01:06:23,580
من: هيبيتو

2071
01:06:23,540 --> 01:06:23,620
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2072
01:06:23,540 --> 01:06:23,620
الموضوع: حول بريان جاي

2073
01:06:23,580 --> 01:06:23,620
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2074
01:06:23,580 --> 01:06:23,620
من: هيبيتو

2075
01:06:23,620 --> 01:06:23,660
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2076
01:06:23,620 --> 01:06:23,660
من: هيبيتو

2077
01:06:23,620 --> 01:06:23,660
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2078
01:06:23,620 --> 01:06:23,660
الموضوع: حول بريان جاي

2079
01:06:23,660 --> 01:06:23,700
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2080
01:06:23,660 --> 01:06:23,700
من: هيبيتو

2081
01:06:23,660 --> 01:06:23,700
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2082
01:06:23,660 --> 01:06:23,700
الموضوع: حول بريان جاي

2083
01:06:23,700 --> 01:06:23,780
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2084
01:06:23,700 --> 01:06:23,780
من: هيبيتو

2085
01:06:23,700 --> 01:06:23,740
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2086
01:06:23,700 --> 01:06:23,740
الموضوع: حول بريان جاي

2087
01:06:23,740 --> 01:06:23,780
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2088
01:06:23,740 --> 01:06:23,780
الموضوع: حول بريان جاي

2089
01:06:23,780 --> 01:06:23,860
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2090
01:06:23,780 --> 01:06:23,860
من: هيبيتو

2091
01:06:23,780 --> 01:06:23,820
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2092
01:06:23,780 --> 01:06:23,820
الموضوع: حول بريان جاي

2093
01:06:23,820 --> 01:06:23,860
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2094
01:06:23,820 --> 01:06:23,860
الموضوع: حول بريان جاي

2095
01:06:23,860 --> 01:06:23,900
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2096
01:06:23,860 --> 01:06:23,900
من: هيبيتو

2097
01:06:23,860 --> 01:06:23,980
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2098
01:06:23,860 --> 01:06:23,900
الموضوع: حول بريان جاي

2099
01:06:23,900 --> 01:06:23,940
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2100
01:06:23,900 --> 01:06:23,940
من: هيبيتو

2101
01:06:23,900 --> 01:06:23,980
الموضوع: حول بريان جاي

2102
01:06:23,940 --> 01:06:23,980
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2103
01:06:23,940 --> 01:06:23,980
من: هيبيتو

2104
01:06:23,980 --> 01:06:24,020
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2105
01:06:23,980 --> 01:06:24,020
من: هيبيتو

2106
01:06:23,980 --> 01:06:24,060
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2107
01:06:23,980 --> 01:06:24,020
الموضوع: حول بريان جاي

2108
01:06:24,020 --> 01:06:24,060
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2109
01:06:24,020 --> 01:06:24,060
من: هيبيتو

2110
01:06:24,020 --> 01:06:24,100
الموضوع: حول بريان جاي

2111
01:06:24,060 --> 01:06:24,100
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2112
01:06:24,060 --> 01:06:24,100
من: هيبيتو

2113
01:06:24,060 --> 01:06:24,100
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2114
01:06:24,100 --> 01:06:24,180
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2115
01:06:24,100 --> 01:06:24,180
من: هيبيتو

2116
01:06:24,100 --> 01:06:24,140
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2117
01:06:24,100 --> 01:06:24,140
الموضوع: حول بريان جاي

2118
01:06:24,140 --> 01:06:24,180
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2119
01:06:24,140 --> 01:06:24,380
الموضوع: حول بريان جاي

2120
01:06:24,180 --> 01:06:24,220
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2121
01:06:24,180 --> 01:06:24,260
من: هيبيتو

2122
01:06:24,180 --> 01:06:24,380
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2123
01:06:24,220 --> 01:06:24,260
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2124
01:06:24,260 --> 01:06:24,340
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2125
01:06:24,260 --> 01:06:24,340
من: هيبيتو

2126
01:06:24,340 --> 01:06:24,380
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2127
01:06:24,340 --> 01:06:24,380
من: هيبيتو

2128
01:06:24,380 --> 01:06:24,420
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2129
01:06:24,380 --> 01:06:24,420
من: هيبيتو

2130
01:06:24,380 --> 01:06:24,460
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2131
01:06:24,380 --> 01:06:24,460
الموضوع: حول بريان جاي

2132
01:06:24,420 --> 01:06:24,660
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2133
01:06:24,420 --> 01:06:24,660
من: هيبيتو

2134
01:06:24,460 --> 01:06:24,540
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2135
01:06:24,460 --> 01:06:24,500
الموضوع: حول بريان جاي

2136
01:06:24,500 --> 01:06:24,540
الموضوع: حول بريان جاي

2137
01:06:24,540 --> 01:06:24,580
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2138
01:06:24,540 --> 01:06:24,580
الموضوع: حول بريان جاي

2139
01:06:24,580 --> 01:06:24,620
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2140
01:06:24,580 --> 01:06:24,620
الموضوع: حول بريان جاي

2141
01:06:24,620 --> 01:06:24,660
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2142
01:06:24,620 --> 01:06:24,660
الموضوع: حول بريان جاي

2143
01:06:24,660 --> 01:06:30,100
<i>،النّاس يقولون أن بريان يتمتع بكاريزمية وكل شيء

2144
01:06:24,660 --> 01:06:24,700
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2145
01:06:24,660 --> 01:06:24,700
من: هيبيتو

2146
01:06:24,660 --> 01:06:24,700
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2147
01:06:24,660 --> 01:06:24,700
الموضوع: حول بريان جاي

2148
01:06:24,700 --> 01:06:24,740
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2149
01:06:24,700 --> 01:06:24,740
من: هيبيتو

2150
01:06:24,700 --> 01:06:24,740
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2151
01:06:24,700 --> 01:06:24,740
الموضوع: حول بريان جاي

2152
01:06:24,740 --> 01:06:24,780
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2153
01:06:24,740 --> 01:06:24,780
من: هيبيتو

2154
01:06:24,740 --> 01:06:24,780
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2155
01:06:24,740 --> 01:06:24,780
الموضوع: حول بريان جاي

2156
01:06:24,780 --> 01:06:24,820
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2157
01:06:24,780 --> 01:06:24,820
من: هيبيتو

2158
01:06:24,780 --> 01:06:24,820
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2159
01:06:24,780 --> 01:06:24,820
الموضوع: حول بريان جاي

2160
01:06:24,820 --> 01:06:24,860
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2161
01:06:24,820 --> 01:06:24,860
من: هيبيتو

2162
01:06:24,820 --> 01:06:24,860
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2163
01:06:24,820 --> 01:06:24,860
الموضوع: حول بريان جاي

2164
01:06:24,860 --> 01:06:24,900
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2165
01:06:24,860 --> 01:06:24,900
من: هيبيتو

2166
01:06:24,860 --> 01:06:24,900
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2167
01:06:24,860 --> 01:06:24,900
الموضوع: حول بريان جاي

2168
01:06:24,900 --> 01:06:24,940
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2169
01:06:24,900 --> 01:06:24,940
من: هيبيتو

2170
01:06:24,900 --> 01:06:24,940
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2171
01:06:24,900 --> 01:06:24,940
الموضوع: حول بريان جاي

2172
01:06:24,940 --> 01:06:24,980
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2173
01:06:24,940 --> 01:06:24,980
من: هيبيتو

2174
01:06:24,940 --> 01:06:24,980
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2175
01:06:24,940 --> 01:06:24,980
الموضوع: حول بريان جاي

2176
01:06:24,980 --> 01:06:25,020
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2177
01:06:24,980 --> 01:06:25,020
من: هيبيتو

2178
01:06:24,980 --> 01:06:25,020
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2179
01:06:24,980 --> 01:06:25,020
الموضوع: حول بريان جاي

2180
01:06:25,020 --> 01:06:25,060
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2181
01:06:25,020 --> 01:06:25,060
من: هيبيتو

2182
01:06:25,020 --> 01:06:25,060
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2183
01:06:25,020 --> 01:06:25,060
الموضوع: حول بريان جاي

2184
01:06:25,060 --> 01:06:25,100
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2185
01:06:25,060 --> 01:06:25,100
من: هيبيتو

2186
01:06:25,060 --> 01:06:25,100
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2187
01:06:25,060 --> 01:06:25,100
الموضوع: حول بريان جاي

2188
01:06:25,100 --> 01:06:25,140
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2189
01:06:25,100 --> 01:06:25,140
من: هيبيتو

2190
01:06:25,100 --> 01:06:25,140
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2191
01:06:25,100 --> 01:06:25,140
الموضوع: حول بريان جاي

2192
01:06:25,140 --> 01:06:25,180
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2193
01:06:25,140 --> 01:06:25,180
من: هيبيتو

2194
01:06:25,140 --> 01:06:25,180
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2195
01:06:25,140 --> 01:06:25,180
الموضوع: حول بريان جاي

2196
01:06:25,180 --> 01:06:25,220
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2197
01:06:25,180 --> 01:06:25,220
من: هيبيتو

2198
01:06:25,180 --> 01:06:25,220
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2199
01:06:25,180 --> 01:06:25,260
الموضوع: حول بريان جاي

2200
01:06:25,220 --> 01:06:25,260
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2201
01:06:25,220 --> 01:06:25,260
من: هيبيتو

2202
01:06:25,220 --> 01:06:25,260
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2203
01:06:25,260 --> 01:06:25,300
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2204
01:06:25,260 --> 01:06:25,300
من: هيبيتو

2205
01:06:25,260 --> 01:06:25,300
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2206
01:06:25,260 --> 01:06:25,300
الموضوع: حول بريان جاي

2207
01:06:25,300 --> 01:06:25,340
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2208
01:06:25,300 --> 01:06:25,340
من: هيبيتو

2209
01:06:25,300 --> 01:06:25,340
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2210
01:06:25,300 --> 01:06:25,340
الموضوع: حول بريان جاي

2211
01:06:25,340 --> 01:06:25,380
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2212
01:06:25,340 --> 01:06:25,380
من: هيبيتو

2213
01:06:25,340 --> 01:06:25,380
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2214
01:06:25,340 --> 01:06:25,380
الموضوع: حول بريان جاي

2215
01:06:25,380 --> 01:06:25,420
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2216
01:06:25,380 --> 01:06:25,420
من: هيبيتو

2217
01:06:25,380 --> 01:06:25,420
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2218
01:06:25,380 --> 01:06:25,420
الموضوع: حول بريان جاي

2219
01:06:25,420 --> 01:06:25,460
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2220
01:06:25,420 --> 01:06:25,460
من: هيبيتو

2221
01:06:25,420 --> 01:06:25,460
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2222
01:06:25,420 --> 01:06:25,460
الموضوع: حول بريان جاي

2223
01:06:25,460 --> 01:06:25,500
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2224
01:06:25,460 --> 01:06:25,500
من: هيبيتو

2225
01:06:25,460 --> 01:06:25,500
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2226
01:06:25,460 --> 01:06:25,500
الموضوع: حول بريان جاي

2227
01:06:25,500 --> 01:06:25,540
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2228
01:06:25,500 --> 01:06:25,540
من: هيبيتو

2229
01:06:25,500 --> 01:06:25,540
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2230
01:06:25,500 --> 01:06:25,540
الموضوع: حول بريان جاي

2231
01:06:25,540 --> 01:06:25,580
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2232
01:06:25,540 --> 01:06:25,580
من: هيبيتو

2233
01:06:25,540 --> 01:06:25,580
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2234
01:06:25,540 --> 01:06:25,580
الموضوع: حول بريان جاي

2235
01:06:25,580 --> 01:06:25,620
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2236
01:06:25,580 --> 01:06:25,620
من: هيبيتو

2237
01:06:25,580 --> 01:06:25,620
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2238
01:06:25,580 --> 01:06:25,620
الموضوع: حول بريان جاي

2239
01:06:25,620 --> 01:06:25,660
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2240
01:06:25,620 --> 01:06:25,660
من: هيبيتو

2241
01:06:25,620 --> 01:06:25,660
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2242
01:06:25,620 --> 01:06:25,660
الموضوع: حول بريان جاي

2243
01:06:25,660 --> 01:06:25,700
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2244
01:06:25,660 --> 01:06:25,700
من: هيبيتو

2245
01:06:25,660 --> 01:06:25,700
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2246
01:06:25,660 --> 01:06:25,700
الموضوع: حول بريان جاي

2247
01:06:25,700 --> 01:06:25,740
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2248
01:06:25,700 --> 01:06:25,740
من: هيبيتو

2249
01:06:25,700 --> 01:06:25,740
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2250
01:06:25,700 --> 01:06:25,740
الموضوع: حول بريان جاي

2251
01:06:25,740 --> 01:06:25,780
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2252
01:06:25,740 --> 01:06:25,780
من: هيبيتو

2253
01:06:25,740 --> 01:06:25,780
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2254
01:06:25,740 --> 01:06:25,780
الموضوع: حول بريان جاي

2255
01:06:25,780 --> 01:06:25,820
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2256
01:06:25,780 --> 01:06:25,820
من: هيبيتو

2257
01:06:25,780 --> 01:06:25,820
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2258
01:06:25,780 --> 01:06:25,820
الموضوع: حول بريان جاي

2259
01:06:25,820 --> 01:06:25,860
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2260
01:06:25,820 --> 01:06:25,860
من: هيبيتو

2261
01:06:25,820 --> 01:06:25,860
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2262
01:06:25,820 --> 01:06:25,860
الموضوع: حول بريان جاي

2263
01:06:25,860 --> 01:06:25,900
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2264
01:06:25,860 --> 01:06:25,900
من: هيبيتو

2265
01:06:25,860 --> 01:06:25,900
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2266
01:06:25,860 --> 01:06:25,900
الموضوع: حول بريان جاي

2267
01:06:25,900 --> 01:06:25,940
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2268
01:06:25,900 --> 01:06:25,940
من: هيبيتو

2269
01:06:25,900 --> 01:06:25,940
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2270
01:06:25,900 --> 01:06:25,940
الموضوع: حول بريان جاي

2271
01:06:25,940 --> 01:06:25,980
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2272
01:06:25,940 --> 01:06:25,980
من: هيبيتو

2273
01:06:25,940 --> 01:06:25,980
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2274
01:06:25,940 --> 01:06:25,980
الموضوع: حول بريان جاي

2275
01:06:25,980 --> 01:06:26,020
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2276
01:06:25,980 --> 01:06:26,020
من: هيبيتو

2277
01:06:25,980 --> 01:06:26,020
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2278
01:06:25,980 --> 01:06:26,020
الموضوع: حول بريان جاي

2279
01:06:26,020 --> 01:06:26,060
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2280
01:06:26,020 --> 01:06:26,060
من: هيبيتو

2281
01:06:26,020 --> 01:06:26,060
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2282
01:06:26,020 --> 01:06:26,060
الموضوع: حول بريان جاي

2283
01:06:26,060 --> 01:06:26,100
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2284
01:06:26,060 --> 01:06:26,100
من: هيبيتو

2285
01:06:26,060 --> 01:06:26,100
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2286
01:06:26,060 --> 01:06:26,100
الموضوع: حول بريان جاي

2287
01:06:26,100 --> 01:06:26,140
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2288
01:06:26,100 --> 01:06:26,140
من: هيبيتو

2289
01:06:26,100 --> 01:06:26,140
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2290
01:06:26,100 --> 01:06:26,140
الموضوع: حول بريان جاي

2291
01:06:26,140 --> 01:06:26,180
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2292
01:06:26,140 --> 01:06:26,180
من: هيبيتو

2293
01:06:26,140 --> 01:06:26,180
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2294
01:06:26,140 --> 01:06:26,180
الموضوع: حول بريان جاي

2295
01:06:26,180 --> 01:06:26,220
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2296
01:06:26,180 --> 01:06:26,220
من: هيبيتو

2297
01:06:26,180 --> 01:06:26,220
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2298
01:06:26,180 --> 01:06:26,220
الموضوع: حول بريان جاي

2299
01:06:26,220 --> 01:06:26,260
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2300
01:06:26,220 --> 01:06:26,260
من: هيبيتو

2301
01:06:26,220 --> 01:06:26,260
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2302
01:06:26,220 --> 01:06:26,260
الموضوع: حول بريان جاي

2303
01:06:26,260 --> 01:06:26,300
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2304
01:06:26,260 --> 01:06:26,300
من: هيبيتو

2305
01:06:26,260 --> 01:06:26,300
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2306
01:06:26,260 --> 01:06:26,300
الموضوع: حول بريان جاي

2307
01:06:26,300 --> 01:06:26,340
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2308
01:06:26,300 --> 01:06:26,340
من: هيبيتو

2309
01:06:26,300 --> 01:06:26,340
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2310
01:06:26,300 --> 01:06:26,340
الموضوع: حول بريان جاي

2311
01:06:26,340 --> 01:06:26,380
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2312
01:06:26,340 --> 01:06:26,380
من: هيبيتو

2313
01:06:26,340 --> 01:06:26,380
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2314
01:06:26,340 --> 01:06:26,380
الموضوع: حول بريان جاي

2315
01:06:26,380 --> 01:06:26,420
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2316
01:06:26,380 --> 01:06:26,420
من: هيبيتو

2317
01:06:26,380 --> 01:06:26,420
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2318
01:06:26,380 --> 01:06:26,420
الموضوع: حول بريان جاي

2319
01:06:26,420 --> 01:06:26,460
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2320
01:06:26,420 --> 01:06:26,460
من: هيبيتو

2321
01:06:26,420 --> 01:06:26,460
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2322
01:06:26,420 --> 01:06:26,460
الموضوع: حول بريان جاي

2323
01:06:26,460 --> 01:06:26,500
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2324
01:06:26,460 --> 01:06:26,500
من: هيبيتو

2325
01:06:26,460 --> 01:06:26,500
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2326
01:06:26,460 --> 01:06:26,500
الموضوع: حول بريان جاي

2327
01:06:26,500 --> 01:06:26,540
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2328
01:06:26,500 --> 01:06:26,540
من: هيبيتو

2329
01:06:26,500 --> 01:06:26,540
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2330
01:06:26,500 --> 01:06:26,540
الموضوع: حول بريان جاي

2331
01:06:26,540 --> 01:06:26,580
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2332
01:06:26,540 --> 01:06:26,580
من: هيبيتو

2333
01:06:26,540 --> 01:06:26,580
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2334
01:06:26,540 --> 01:06:26,580
الموضوع: حول بريان جاي

2335
01:06:26,580 --> 01:06:26,620
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2336
01:06:26,580 --> 01:06:26,620
من: هيبيتو

2337
01:06:26,580 --> 01:06:26,620
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2338
01:06:26,580 --> 01:06:26,620
الموضوع: حول بريان جاي

2339
01:06:26,620 --> 01:06:26,660
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2340
01:06:26,620 --> 01:06:26,660
من: هيبيتو

2341
01:06:26,620 --> 01:06:26,660
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2342
01:06:26,620 --> 01:06:26,660
الموضوع: حول بريان جاي

2343
01:06:26,660 --> 01:06:26,700
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2344
01:06:26,660 --> 01:06:26,700
من: هيبيتو

2345
01:06:26,660 --> 01:06:26,700
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2346
01:06:26,660 --> 01:06:26,700
الموضوع: حول بريان جاي

2347
01:06:26,700 --> 01:06:26,740
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2348
01:06:26,700 --> 01:06:26,740
من: هيبيتو

2349
01:06:26,700 --> 01:06:26,740
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2350
01:06:26,700 --> 01:06:26,740
الموضوع: حول بريان جاي

2351
01:06:26,740 --> 01:06:26,780
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2352
01:06:26,740 --> 01:06:26,780
من: هيبيتو

2353
01:06:26,740 --> 01:06:26,780
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2354
01:06:26,740 --> 01:06:26,780
الموضوع: حول بريان جاي

2355
01:06:26,780 --> 01:06:26,820
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2356
01:06:26,780 --> 01:06:26,820
من: هيبيتو

2357
01:06:26,780 --> 01:06:26,820
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2358
01:06:26,780 --> 01:06:26,820
الموضوع: حول بريان جاي

2359
01:06:26,820 --> 01:06:26,860
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2360
01:06:26,820 --> 01:06:26,860
من: هيبيتو

2361
01:06:26,820 --> 01:06:26,860
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2362
01:06:26,820 --> 01:06:26,860
الموضوع: حول بريان جاي

2363
01:06:26,860 --> 01:06:26,900
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2364
01:06:26,860 --> 01:06:26,900
من: هيبيتو

2365
01:06:26,860 --> 01:06:26,900
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2366
01:06:26,860 --> 01:06:26,900
الموضوع: حول بريان جاي

2367
01:06:26,900 --> 01:06:26,940
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2368
01:06:26,900 --> 01:06:26,940
من: هيبيتو

2369
01:06:26,900 --> 01:06:26,940
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2370
01:06:26,900 --> 01:06:26,940
الموضوع: حول بريان جاي

2371
01:06:26,940 --> 01:06:26,980
m -214 -13 l -387 -9 -379 28 -203 21

2372
01:06:26,940 --> 01:06:26,980
من: هيبيتو

2373
01:06:26,940 --> 01:06:26,980
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2374
01:06:26,940 --> 01:06:26,980
الموضوع: حول بريان جاي

2375
01:06:26,980 --> 01:06:27,020
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2376
01:06:26,980 --> 01:06:27,020
الموضوع: حول بريان جاي

2377
01:06:27,020 --> 01:06:27,060
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2378
01:06:27,020 --> 01:06:27,060
الموضوع: حول بريان جاي

2379
01:06:27,060 --> 01:06:27,100
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2380
01:06:27,060 --> 01:06:27,100
الموضوع: حول بريان جاي

2381
01:06:27,100 --> 01:06:27,140
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2382
01:06:27,100 --> 01:06:27,140
الموضوع: حول بريان جاي

2383
01:06:27,140 --> 01:06:27,180
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2384
01:06:27,140 --> 01:06:27,180
الموضوع: حول بريان جاي

2385
01:06:27,180 --> 01:06:27,220
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2386
01:06:27,180 --> 01:06:27,220
الموضوع: حول بريان جاي

2387
01:06:27,220 --> 01:06:27,260
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2388
01:06:27,220 --> 01:06:27,260
الموضوع: حول بريان جاي

2389
01:06:27,260 --> 01:06:27,300
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2390
01:06:27,260 --> 01:06:27,300
الموضوع: حول بريان جاي

2391
01:06:27,300 --> 01:06:27,340
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2392
01:06:27,300 --> 01:06:27,340
الموضوع: حول بريان جاي

2393
01:06:27,340 --> 01:06:27,380
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2394
01:06:27,340 --> 01:06:27,380
الموضوع: حول بريان جاي

2395
01:06:27,380 --> 01:06:27,420
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2396
01:06:27,380 --> 01:06:27,420
الموضوع: حول بريان جاي

2397
01:06:27,420 --> 01:06:27,460
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2398
01:06:27,420 --> 01:06:27,460
الموضوع: حول بريان جاي

2399
01:06:27,460 --> 01:06:27,500
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2400
01:06:27,460 --> 01:06:27,500
الموضوع: حول بريان جاي

2401
01:06:27,500 --> 01:06:27,540
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2402
01:06:27,500 --> 01:06:27,540
الموضوع: حول بريان جاي

2403
01:06:27,540 --> 01:06:27,580
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2404
01:06:27,540 --> 01:06:27,580
الموضوع: حول بريان جاي

2405
01:06:27,580 --> 01:06:27,620
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2406
01:06:27,580 --> 01:06:27,620
الموضوع: حول بريان جاي

2407
01:06:27,620 --> 01:06:27,660
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2408
01:06:27,620 --> 01:06:27,660
الموضوع: حول بريان جاي

2409
01:06:27,660 --> 01:06:27,700
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2410
01:06:27,660 --> 01:06:27,700
الموضوع: حول بريان جاي

2411
01:06:27,700 --> 01:06:27,740
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2412
01:06:27,700 --> 01:06:27,740
الموضوع: حول بريان جاي

2413
01:06:27,740 --> 01:06:27,780
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2414
01:06:27,740 --> 01:06:27,780
الموضوع: حول بريان جاي

2415
01:06:27,780 --> 01:06:27,820
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2416
01:06:27,780 --> 01:06:27,820
الموضوع: حول بريان جاي

2417
01:06:27,820 --> 01:06:27,860
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2418
01:06:27,820 --> 01:06:27,860
الموضوع: حول بريان جاي

2419
01:06:27,860 --> 01:06:27,900
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2420
01:06:27,860 --> 01:06:27,900
الموضوع: حول بريان جاي

2421
01:06:27,900 --> 01:06:27,940
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2422
01:06:27,900 --> 01:06:27,940
الموضوع: حول بريان جاي

2423
01:06:27,940 --> 01:06:27,980
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2424
01:06:27,940 --> 01:06:27,980
الموضوع: حول بريان جاي

2425
01:06:27,980 --> 01:06:28,020
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2426
01:06:27,980 --> 01:06:28,020
الموضوع: حول بريان جاي

2427
01:06:28,020 --> 01:06:28,060
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2428
01:06:28,020 --> 01:06:28,060
الموضوع: حول بريان جاي

2429
01:06:28,060 --> 01:06:28,100
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2430
01:06:28,060 --> 01:06:28,100
الموضوع: حول بريان جاي

2431
01:06:28,100 --> 01:06:28,140
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2432
01:06:28,100 --> 01:06:28,140
الموضوع: حول بريان جاي

2433
01:06:28,140 --> 01:06:28,180
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2434
01:06:28,140 --> 01:06:28,180
الموضوع: حول بريان جاي

2435
01:06:28,180 --> 01:06:28,220
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2436
01:06:28,180 --> 01:06:28,220
الموضوع: حول بريان جاي

2437
01:06:28,220 --> 01:06:28,260
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2438
01:06:28,220 --> 01:06:28,260
الموضوع: حول بريان جاي

2439
01:06:28,260 --> 01:06:28,300
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2440
01:06:28,260 --> 01:06:28,300
الموضوع: حول بريان جاي

2441
01:06:28,300 --> 01:06:28,340
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2442
01:06:28,300 --> 01:06:28,340
الموضوع: حول بريان جاي

2443
01:06:28,340 --> 01:06:28,380
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2444
01:06:28,340 --> 01:06:28,380
الموضوع: حول بريان جاي

2445
01:06:28,380 --> 01:06:28,420
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2446
01:06:28,380 --> 01:06:28,420
الموضوع: حول بريان جاي

2447
01:06:28,420 --> 01:06:28,460
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2448
01:06:28,420 --> 01:06:28,460
الموضوع: حول بريان جاي

2449
01:06:28,460 --> 01:06:28,500
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2450
01:06:28,460 --> 01:06:28,500
الموضوع: حول بريان جاي

2451
01:06:28,500 --> 01:06:28,540
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2452
01:06:28,500 --> 01:06:28,540
الموضوع: حول بريان جاي

2453
01:06:28,540 --> 01:06:28,580
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2454
01:06:28,540 --> 01:06:28,580
الموضوع: حول بريان جاي

2455
01:06:28,580 --> 01:06:28,620
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2456
01:06:28,580 --> 01:06:28,620
الموضوع: حول بريان جاي

2457
01:06:28,620 --> 01:06:28,660
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2458
01:06:28,620 --> 01:06:28,660
الموضوع: حول بريان جاي

2459
01:06:28,660 --> 01:06:28,700
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2460
01:06:28,660 --> 01:06:28,700
الموضوع: حول بريان جاي

2461
01:06:28,700 --> 01:06:28,740
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2462
01:06:28,700 --> 01:06:28,740
الموضوع: حول بريان جاي

2463
01:06:28,740 --> 01:06:28,780
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2464
01:06:28,740 --> 01:06:28,780
الموضوع: حول بريان جاي

2465
01:06:28,780 --> 01:06:28,820
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2466
01:06:28,780 --> 01:06:28,820
الموضوع: حول بريان جاي

2467
01:06:28,820 --> 01:06:28,860
m -135 25 l -375 37 -367 74 -128 58

2468
01:06:28,820 --> 01:06:28,860
الموضوع: حول بريان جاي

2469
01:06:30,100 --> 01:06:33,780
<i>.وعندما التقيته، كان كما قد قيل عنه تماما

2470
01:06:33,780 --> 01:06:35,620
<i>.إنّه حقّا مسنّ رائع

2471
01:06:35,620 --> 01:06:37,940
<i>.سيكون أمرًا عظيما لو استطعت لقاءه أيضا

2472
01:06:41,820 --> 01:06:46,300
<i>.قرّرت أن أصبح رائد فضاء مثل بريان

2473
01:06:52,740 --> 01:06:54,540
...هيبيتو

2474
01:07:00,900 --> 01:07:04,860
ما الذي عليّ أن أقول له الآن؟

2475
01:07:05,660 --> 01:07:06,940
...لا

2476
01:07:07,940 --> 01:07:11,300
...أعتقد أن تركه وحيدًا الآن هو أفضل خيار

2477
01:07:11,300 --> 01:07:12,620
.أجل

2478
01:07:16,940 --> 01:07:21,300
...أن يأتي شخص مسترخٍ في الريف مثلي

2479
01:07:22,700 --> 01:07:25,500
...كلماتي لن تفيد بشيء

2480
01:07:28,700 --> 01:07:31,700
...حقّا لا أقدر على فعل شيء

2481
01:07:37,820 --> 01:07:45,940
.لقد خسرنا ثلاثة من أبطالنا في حادث محزن غير متوقع

2482
01:07:46,660 --> 01:07:51,940
.نحن لن ندع موتهم يذهب هباءً

2483
01:07:52,860 --> 01:08:02,620
يجب علينا بذل جهدنا وأن نتعلم من موتهم
.ونحرص على ألا يتكرر هذا الحادث مجدّدا

2484
01:08:09,460 --> 01:08:11,740
.التحقيق في القضيّة هو أولويتنا القصوى

2485
01:08:11,740 --> 01:08:16,420
.وفقا لما جاء في النتائج، نحن سننضطر للنظر في مواصلة استخدام أوريون مستقبلا

2486
01:08:16,420 --> 01:08:20,100
.أعتقد أن علينا تعليق جميع البعثات القمريّة اللّاحقة

2487
01:08:20,100 --> 01:08:22,020
.ذلك ليس كافيا

2488
01:08:22,020 --> 01:08:26,980
.لن تكون هناك أي عمليّة إطلاق حتى نتأكد من سلامة الطّاقم تماما

2489
01:08:27,540 --> 01:08:29,180
.وهذا يشمل البعثات إلى محطّة الفضاء الدوليّة

2490
01:08:29,180 --> 01:08:33,860
.جميع الرّحلات المأهولة المخطط لها قد أُلغيت

2491
01:09:07,780 --> 01:09:09,420
ألم يأتي هيبيتو؟

2492
01:09:10,420 --> 01:09:12,980
.يبدو أن شعوره لم يتحسّن بعد

2493
01:09:18,420 --> 01:09:23,980
...إنّه لم يتقبّل حقيقة موت بريان بعد

2494
01:10:03,780 --> 01:10:06,940
.مرحبا بعودتكما. أزوما-كن، هيبيتو-كن

2495
01:10:06,940 --> 01:10:08,100
.لقد مرّ وقت طويل

2496
01:10:08,100 --> 01:10:09,340
.شكرًا

2497
01:10:09,340 --> 01:10:11,940
.نعتذر عن سؤالكم فجأة بعد عودتكم

2498
01:10:14,100 --> 01:10:17,420
.الحادثة الأخيرة سببت مشكلة هنا في اليابان

2499
01:10:17,420 --> 01:10:20,700
.جاكسا تطلب تفسيرًا أيضا

2500
01:10:20,700 --> 01:10:25,820
،نأسف على طلب هذا في هذا الوقت العصيب
.لكن نودّ منكما حضور جلسة الإستجواب غدًا

2501
01:10:25,820 --> 01:10:27,060
.حاضر

2502
01:10:30,700 --> 01:10:32,180
.هنا سيدي

2503
01:10:39,740 --> 01:10:41,220
.رجاءً تمتّع بإقامتك

2504
01:10:41,220 --> 01:10:43,100
.شكرا لك

2505
01:10:50,100 --> 01:10:51,740
...أزوما-سان

2506
01:10:51,740 --> 01:10:53,060
.خذ

2507
01:10:53,060 --> 01:10:55,100
.إنها متأخرة قليلا

2508
01:11:03,140 --> 01:11:04,980
.ذلك المكان حيث قبورهم

2509
01:11:05,460 --> 01:11:08,540
.E-5 ،C بريّان في القسم

2510
01:11:09,860 --> 01:11:11,100
.حسنا إذن

2511
01:11:11,100 --> 01:11:12,860
.استرح جيّدا اليوم

2512
01:12:18,620 --> 01:12:22,180
m 14 -173 l -21 -174 -20 -20 17 -20

2513
01:12:18,620 --> 01:12:22,180
مغلق اليوم

2514
01:12:29,660 --> 01:12:34,660
.ما دمت الآن في اليابان، فعليك اغتنام الفرصة وتزور عائلتك

2515
01:12:34,660 --> 01:12:37,500
...أجل... أعتقد ذلك

2516
01:12:41,700 --> 01:12:42,620
m 108 229 l 248 99 306 175 286 194 286 205 284 213 288 231 298 246 313 253 324 258 332 268 350 282 372 293 385 294 258 413 245 411

2517
01:12:41,700 --> 01:12:42,620
.مرحبا هيبيتو

2518
01:12:41,700 --> 01:12:42,620
رأيت في التلفاز
أنك هنا

2519
01:12:41,700 --> 01:12:42,620
سأذهب للمنزل بتاكينوكو 
وسأكون مصدر إزعاج لهم
.لمدة 2 إلى 3 أيام

2520
01:12:41,700 --> 01:12:42,620
،إذا كنت متفرغا
.تعال أنت أيضا

2521
01:12:45,100 --> 01:12:48,060
تحت ضوء محطة الفضاء الدولية

2522
01:12:46,020 --> 01:12:48,100
...ضوء محطة الفضاء الدولية

2523
01:13:11,900 --> 01:13:13,100
.أهلا

2524
01:13:33,500 --> 01:13:35,740
أما تزال تذكر هذا المكان؟

2525
01:13:35,740 --> 01:13:37,660
.نعم، بالتأكيد

2526
01:13:37,660 --> 01:13:39,700
.حيث كنا في ذروة غبائنا

2527
01:13:39,700 --> 01:13:43,860
.لكن... يمكنك القول: "حيث كنا في ذروة شجاعتنا" أيضا

2528
01:14:07,700 --> 01:14:09,540
.لقد أحضرنا الشجاعة

2529
01:14:56,140 --> 01:14:57,860
...صراحة يا هيبيتو

2530
01:14:57,860 --> 01:15:00,820
.علي أن أعتذر لك حول شيء ما

2531
01:15:02,140 --> 01:15:06,980
...عندما كنا نتكلّم حول ماذا نفعل بالنسبة لوضعية الشجاعة

2532
01:15:07,340 --> 01:15:11,060
...إتفقنا على أن أشير أنا إلى السماء بصورة مجد

2533
01:15:11,060 --> 01:15:16,860
...وأنت تقوم بإظهار علامة السلام بصورة من الجرأة أو شيء من هذا القبيل، لكن

2534
01:15:18,060 --> 01:15:19,340
...الحقيقة هي

2535
01:15:20,540 --> 01:15:27,860
...كانت لي فكرة سرّية بداخل رأسي حيث تُظهر أنني الأوّل وأنت الثّاني

2536
01:15:29,500 --> 01:15:31,100
.أعتذر عن ذلك

2537
01:15:36,660 --> 01:15:37,660
...حسنا

2538
01:15:38,300 --> 01:15:42,620
.كان لدي حدس بسيط حول ذلك
.لكن هذا متوقع منك بعد كل شيء

2539
01:15:43,500 --> 01:15:45,660
ماذا؟ كنت تعلم إذن؟

2540
01:15:56,100 --> 01:15:59,020
.حسنا، لنعد إلى المنزل. والدانا ينتظران

2541
01:15:59,020 --> 01:16:00,380
.أجل

2542
01:16:00,380 --> 01:16:01,940
!في الطريق إلى البيت

2543
01:16:02,860 --> 01:16:04,500
!في الطريق إلى البيت

2544
01:16:12,380 --> 01:16:13,900
!مرحبا بعودتكما

2545
01:16:13,900 --> 01:16:15,180
!ها قد عدنا

2546
01:16:15,180 --> 01:16:18,620
.إذا لقد عدت إلى المنزل يا ماشي القمر المستقبلي

2547
01:16:20,540 --> 01:16:24,500
.انظر، والدك قد أتقن تقنية المشي المشهورة على سطح القمر كذلك

2548
01:16:26,900 --> 01:16:28,900
!جيّد جدّا أيها الوالد

2549
01:16:32,380 --> 01:16:33,380
!آو

2550
01:16:33,380 --> 01:16:34,580
آو...؟

2551
01:16:34,940 --> 01:16:37,340
...لا أستطيع قول أنه أتقنها حقا

2552
01:16:37,900 --> 01:16:41,860
!حسنا إذن! لنأكل
.لقد أعددت الكاري اليوم

2553
01:16:41,860 --> 01:16:46,100
♪~الجميع يفضل طبق الكاري

2554
01:16:47,860 --> 01:16:49,820
!وقت الطّعام

2555
01:17:00,500 --> 01:17:02,900
...أعتقد أنك عكست نسبة الرغوة في البيرة هنا

2556
01:17:04,620 --> 01:17:06,180
لذيذ

2557
01:17:04,620 --> 01:17:06,180
لذيذ

2558
01:17:04,620 --> 01:17:06,180
جدّا

2559
01:17:04,620 --> 01:17:06,180
جدّا

2560
01:17:04,620 --> 01:17:06,180
جدّا

2561
01:17:04,620 --> 01:17:06,180
جدّا

2562
01:17:04,620 --> 01:17:06,180
جدّا

2563
01:17:04,620 --> 01:17:06,180
جدّا

2564
01:17:04,620 --> 01:17:06,180
جدّا

2565
01:17:04,620 --> 01:17:06,180
جدّا

2566
01:17:04,620 --> 01:17:06,180
جدّا

2567
01:17:04,620 --> 01:17:06,180
جدّا

2568
01:17:04,620 --> 01:17:06,180
جدّا

2569
01:17:04,620 --> 01:17:06,180
جدّا

2570
01:17:04,620 --> 01:17:06,180
جدّا

2571
01:17:04,620 --> 01:17:06,180
جدّا

2572
01:17:04,620 --> 01:17:06,180
جدّا

2573
01:17:04,620 --> 01:17:06,180
جدّا

2574
01:17:04,620 --> 01:17:06,180
جدّا

2575
01:17:04,620 --> 01:17:06,180
جدّا

2576
01:17:04,620 --> 01:17:06,180
جدّا

2577
01:17:04,620 --> 01:17:06,180
جدّا

2578
01:17:04,620 --> 01:17:06,180
جدّا

2579
01:17:04,620 --> 01:17:06,180
جدّا

2580
01:17:04,620 --> 01:17:06,180
أومي
سينين

2581
01:17:24,820 --> 01:17:26,940
الخوخ

2582
01:17:24,820 --> 01:17:26,940
الخوخ المخلل

2583
01:17:33,380 --> 01:17:34,860
!توقف عن هذا

2584
01:17:40,500 --> 01:17:43,740
...هذا مفاجئ تماما

2585
01:17:44,860 --> 01:17:52,460
...اعتقدت أنه سيُقال لي أن أتخلى عن فكرة الذهاب إلى الفضاء بعد حادثة بريان

2586
01:17:53,220 --> 01:18:00,260
...كِلًا من ناسا وجاكسا علّقوا المهمّات المأهولة، لذا لا أدري ماذا سيحدث من الآن

2587
01:18:00,260 --> 01:18:05,220
.لكني فكّرت في عدم تركِ حلمي

2588
01:18:07,180 --> 01:18:10,860
.بالطبع. تأكّد من أن تسدد كامل ما يدينه لك بريان

2589
01:18:12,580 --> 01:18:15,140
.نحن نفهم ذلك تماما يا هيبيتو

2590
01:18:15,140 --> 01:18:16,980
.شُقّ طريقك إلى القمر

2591
01:18:16,980 --> 01:18:21,180
.مع ذلك! عليك إتقان طريقة المشي على القمر قبل أن تذهب

2592
01:18:33,020 --> 01:18:37,580
بخصوص هذا، هيبيتو... أودّعت بريان-سان كما ينبغي؟

2593
01:18:45,140 --> 01:18:49,260
...لا... ليس بعد

2594
01:19:06,740 --> 01:19:09,900
.حسنا إذن. سأعود إلى يوميتشاكا

2595
01:19:10,660 --> 01:19:12,700
...رافكتك الشلامة

2596
01:19:23,340 --> 01:19:24,940
ماذا؟

2597
01:19:33,180 --> 01:19:35,380
.لقد غادر

2598
01:19:36,260 --> 01:19:39,580
ماذا؟ إلى أين ذهب هيبيتو؟

2599
01:19:39,580 --> 01:19:42,540
.جدّيا، إنه يستمر بالاختفاء فقط

2600
01:19:44,540 --> 01:19:46,780
<i>.حسنا، إنه بخير

2601
01:19:46,780 --> 01:19:49,100
<i>.هذه هي طريقته دائما

2602
01:19:51,100 --> 01:19:53,300
!رافقتك السلامة

2603
01:20:01,140 --> 01:20:03,780
<i>.انتظر فقط يا هيبيتو

2604
01:20:05,540 --> 01:20:09,540
<i>...الشّيء الوحيد الذي أستطيع أن أريه لك بصفتي الأخ الأكبر لك

2605
01:20:09,540 --> 01:20:12,020
<i>!سأحصل على الكأس وأريه لك

2606
01:20:46,380 --> 01:20:49,380
.أشكرك على كل شيء يا بريان

2607
01:20:49,380 --> 01:20:52,500
.لقد استمتعت بالوقت الذي قضيته معك

2608
01:21:00,780 --> 01:21:02,220
.وداعًا

2609
01:21:12,380 --> 01:21:13,380
مرحبا؟

2610
01:21:13,380 --> 01:21:14,540
.معك إيدي

2611
01:21:14,540 --> 01:21:16,700
سمعت أنك عدت إلى هيوستون

2612
01:21:16,700 --> 01:21:19,580
.أجل. طلبت إذنًا للذهاب

2613
01:21:19,580 --> 01:21:21,220
.وعدت إلى هنا في اليوم الآخر

2614
01:21:21,220 --> 01:21:25,620
.في الحقيقة، لا نستطيع العثور على أحد رسائل بريان بعد وفاته

2615
01:21:25,620 --> 01:21:27,340
أحصلت على أي شيء منه؟

2616
01:21:27,340 --> 01:21:28,020
رسالة؟

2617
01:21:28,020 --> 01:21:32,100
.لا، لم أحصل على أي شيئ كهذا

2618
01:21:32,100 --> 01:21:33,340
.فهمت

2619
01:21:33,340 --> 01:21:39,980
.أعطاني رسالة موجّهة إلى عائلته، لكن يبدو أنّه كتب واحدة أخرى

2620
01:21:39,980 --> 01:21:42,740
.إنها لزملائه في وكالة ناسا

2621
01:21:43,500 --> 01:21:46,620
.مساعدوا بريان لم يحصلوا على شيء أيضا

2622
01:21:46,620 --> 01:21:52,380
...أنا متأكّد من أنه كتب واحدة أخرى... لكن يبدو أنه لم يتركها معك أيضا

2623
01:21:52,380 --> 01:21:57,260
.أجل. لا أعتقد أنه سيأتمنني شيئًا بتلك الأهمية

2624
01:21:58,540 --> 01:22:00,220
.حسنا، فهمت

2625
01:22:00,220 --> 01:22:02,940
أخبرني إن وجدتها، موافق؟

2626
01:22:03,420 --> 01:22:05,180
.حسنا، لاحقا إذن

2627
01:22:25,380 --> 01:22:27,140
مرحبا، إيدي؟

2628
01:22:27,140 --> 01:22:28,780
!إنها في غرفة بريان

2629
01:22:39,300 --> 01:22:42,780
،إلى أصدقائي في ناسا

2630
01:22:44,900 --> 01:22:50,780
.إذا كنتم تقرؤون هذه الآن، فهذا يعني أنني قد مت

2631
01:22:52,180 --> 01:22:59,860
،هذا يعتمد على طريقة موتي
.لكن إن مت بعد ذهابي إلى القمر، إذا ليس لدي ما أندم عليه

2632
01:23:01,100 --> 01:23:03,220
.أنا مدين لكم بالكثير

2633
01:23:03,220 --> 01:23:06,460
.خصوصًا إلى زملائي في الطاقم، تاك ومايكل
.لقد قضيت معهم الكثير من الوقت أكثر من عائلتي في هذه السنوات الآخيرة

2634
01:23:04,460 --> 01:23:10,660
.خصوصًا إلى زملائي في الطاقم، تاك ومايكل
.لقد قضيت معهم الكثير من الوقت أكثر من عائلتي في هذه السنوات الآخيرة

2635
01:23:10,660 --> 01:23:14,020
<i>.استمتعت معكم كثيرا

2636
01:23:14,020 --> 01:23:17,460
<i>.وبدلائي الثلاثة لقد عملتم بجدّ أيضا

2637
01:23:17,460 --> 01:23:24,140
<i>.داميان، بادي، وهيبيتو. أنا أتطلع لحياة روّاد الفضاء خاصتكم هنا

2638
01:23:25,380 --> 01:23:30,220
<i>.إذا كان بادي فتى العضلات البكاء معكم هناك، فهو يبكي على الأغلب الآن

2639
01:23:37,580 --> 01:23:43,930
<i>من المفترض أن ناسا "قد ألغت جميع المهام الفضائية
"!المأهولة إلى أجل غير مسمى

2640
01:23:43,930 --> 01:23:46,180
<i>.أو شيء من هذا القبيل منذ وفاتي

2641
01:23:47,620 --> 01:23:49,900
<i>:لكن دعوني أقل هذا

2642
01:23:49,900 --> 01:23:53,700
<i>.من أجل ذِكراي أيضا، لا تتوقفوا

2643
01:23:56,700 --> 01:24:02,220
<i>.أولئك من يحلمون بالفضاء مثل بذور الهندباء

2644
01:24:03,540 --> 01:24:07,300
<i>.لا يصل كل واحد منهم إلى وجهته المقبلة

2645
01:24:09,260 --> 01:24:10,500
<i>...ولكن

2646
01:24:11,540 --> 01:24:15,380
<i>.يجب على شخص ما أن يتوجه إلى أبعد من ذلك

2647
01:24:16,900 --> 01:24:23,020
<i>.وعندما يصل إلى وجهته القادمة، فعليه أن يتعلّم كيف يعيش من جديد

2648
01:24:27,700 --> 01:24:30,380
<i>.امتلكوا الشجاعة جميعا

2649
01:24:31,980 --> 01:24:34,980
<i>.امتلكوا الشجاعة دائما... على أقل تقدير

2650
01:24:44,220 --> 01:24:49,020
iisobireta koto ga aru kedo

2651
01:24:44,220 --> 01:24:49,020
فاتتني الفرصة لأقول هذا

2652
01:24:49,020 --> 01:24:54,180
kakikesareteyuku kaze no naka

2653
01:24:49,020 --> 01:24:54,180
لكن كما أظل أتلاشى في مهب الريح

2654
01:24:54,180 --> 01:24:58,620
nani ga shitsubou ka zetsubou ka

2655
01:24:54,180 --> 01:24:58,620
فما هي خيبة الأمل؟ فما هو اليأس؟

2656
01:24:59,100 --> 01:25:04,060
yarinokoshita koto nado nai ze

2657
01:24:59,100 --> 01:25:04,060
لا أملك أي ندم على الإطلاق

2658
01:25:07,740 --> 01:25:12,820
mayonaka nandomo nankai mo

2659
01:25:07,740 --> 01:25:12,820
مرارا وتكرارا، عدة مرات

2660
01:25:07,940 --> 01:25:10,100
الاقتراح رقم 04

2661
01:25:07,940 --> 01:25:10,100
-  إتصال أقل بشحن السيارات الكهربائية  -

2662
01:25:07,940 --> 01:25:10,100
الاقتراح رقم 05

2663
01:25:07,940 --> 01:25:10,100
-  إشارات السيارات الكهربائية  -

2664
01:25:12,820 --> 01:25:17,340
kurayami no naka wo tesaguri de

2665
01:25:12,820 --> 01:25:17,340
ظللت أتلمّس في ظلام منتصف الليل

2666
01:25:17,580 --> 01:25:22,060
DOOR KNOB wo motome tsumazuita

2667
01:25:17,580 --> 01:25:22,060
تعثرت كاستمراري في البحث عن مقبض الباب

2668
01:25:22,540 --> 01:25:27,100
tonikaku deguchi ga hoshikatta

2669
01:25:22,540 --> 01:25:27,100
أردت المخرج فقط لا يهم إلى أين يقود

2670
01:25:27,740 --> 01:25:32,460
aikotoba ha raiu kekkou

2671
01:25:27,740 --> 01:25:32,460
"!كلمة المرور هي "العاصفة الرعدية أو البريق

2672
01:25:32,780 --> 01:25:37,300
arashi ni fune wo dasu

2673
01:25:32,780 --> 01:25:37,300
سآخذ قاربي وأبحر في العاصفة

2674
01:25:37,300 --> 01:25:42,380
hikikaesu wake nya ikanai ze

2675
01:25:37,300 --> 01:25:42,380
لا مجال للرجوع الآن

2676
01:25:42,380 --> 01:25:47,140
yume ga oretachi wo mihatteru

2677
01:25:42,380 --> 01:25:47,140
أحلامنا تشاهدنا من كثب

2678
01:26:00,980 --> 01:26:09,540
،حاليا، السيّارات تمتلك عجلة القيادة والإطارات
.الدوّاسات والمكابح، وكلها تتصل ماديا عبر دعامة

2679
01:26:10,300 --> 01:26:21,700
،و... بـ... بسبب هذه القطع، السيّارات تحصل على تركيب جسدي محدود للغاية
.وشكل السيّارات مـ-مـ-موحد

2680
01:26:22,020 --> 01:26:24,740
!...أرجوك اهدأ، نامبا-سان

2681
01:26:24,740 --> 01:26:32,540
.و... لذا... ما نقترحه نحن... هو الطريق الأكثر رفاهية... لقيادة السيارات

2682
01:26:32,540 --> 01:26:37,380
.نحن نقترح بنية التحكّم الالكتروني للسيارات

2683
01:26:37,380 --> 01:26:43,500
.كما ترون، التحويل الالكتروني يتحكم في تصميم السيارة بحرية أكثر

2684
01:26:43,500 --> 01:26:50,260
.على سبيل المثال، تستطيعون تغيير زاوية الإطارات وارتفاع السيّارة بزر واحد

2685
01:26:50,260 --> 01:26:52,740
،وسيصبح من الممكن تحريك عجلة القيادة حولها

2686
01:26:52,740 --> 01:27:01,660
،على سبيل المثال، يمكن تغيير لمقعد الراكب
.أو في الوسط مثل المتسابقين وهذا يجعلك تستمتع أكثر بالقيادة

2687
01:27:01,660 --> 01:27:03,500
،للتوضيح أكثر

2688
01:27:03,500 --> 01:27:09,660
،هذا يعني أنه لن نحتاج إلى تدوير عجلة القيادة أكثر
.مما سيفتح الكثير من الإمكانيات الجديدة

2689
01:27:09,660 --> 01:27:12,500
...هذا الشّخص... مازال يتكلّم عن هذا

2690
01:27:12,500 --> 01:27:14,940
إنّه حقا رجل مزعج، أليس كذلك؟

2691
01:27:17,380 --> 01:27:19,100
...الكأس

2692
01:27:19,100 --> 01:27:22,380
.أنا أريد الكأس

2693
01:27:27,380 --> 01:27:31,980
هنالك العديد من الأشخاص في العالم يحبون السيّارات
.ويودّون التمتع أكثر بالقيادة

2694
01:27:33,460 --> 01:27:39,340
.مع هذا، يمكن لهؤلاء الأشخاص وبكل سهولة تخصيص التصميم الداخلي لسيّاراتهم

2695
01:27:39,340 --> 01:27:42,820
.بينما هنالك أشخاص لا يقدرون على القيادة حتى لو أرادوا ذلك

2696
01:27:42,820 --> 01:27:49,940
،على سبيل المثال، يوجد أشخاص معاقون بأرجلهم
.سوف يتمكنون الآن من القيادة بيديهم فقط

2697
01:27:50,460 --> 01:27:51,940
...فهمت

2698
01:27:57,660 --> 01:28:00,700
ألم يكن هذا الشخص معنا سابقا؟

2699
01:28:00,700 --> 01:28:02,460
لماذا هو ليس معنا الآن؟

2700
01:28:02,460 --> 01:28:04,980
...أ... أتساءل حول ذلك أيضا

2701
01:28:24,620 --> 01:28:29,140
مذهل... فقط كيف قام بتكبير هذه الصورة؟

2702
01:28:39,580 --> 01:28:42,740
.حسنا إذن، دعوني أعلن لكم عن الفائز

2703
01:28:42,740 --> 01:28:49,140
...الثانية عشرة للسيارات الكفء هو ICAS الفائز بجائزة

2704
01:28:49,140 --> 01:28:55,940
.فريق معجزة السيّارات بأمويتشاكا للمركبات المتحكمة إلكترونيا، الرقم ستة

2705
01:28:55,940 --> 01:28:57,420
!مبارك لك

2706
01:29:01,980 --> 01:29:04,140
!رائع

2707
01:29:10,180 --> 01:29:11,940
!شكرا جزيلا لك

2708
01:29:14,300 --> 01:29:18,340
~يا إلهي~ الكأس

2709
01:29:18,340 --> 01:29:20,420
.نامبا-سان، انظر من هنا

2710
01:29:28,420 --> 01:29:29,820
.ليس سيئا

2711
01:29:30,500 --> 01:29:33,060
!أرأيت ذلك يا هيبيتوووو

2712
01:29:35,860 --> 01:29:39,980
~لقد أردت هذا كثييييييرا

2713
01:29:45,580 --> 01:29:49,740
.لقد قضيت فترة قصيرة معكم هنا، لكن شكرا جزيلا لكم على كل شيء

2714
01:29:51,180 --> 01:29:52,860
.سنشتاق إليك

2715
01:29:52,860 --> 01:29:55,260
.ابقى بخير حتى عندما تعود إلى المكتب الرّئيسي

2716
01:29:55,260 --> 01:29:58,060
.أرجوك افعل ما بوسعك، حتى من دوني

2717
01:29:58,060 --> 01:30:00,420
.شكرا لكم جميعا

2718
01:30:00,420 --> 01:30:04,860
.نامبا-كن، حافظ على صحّتك جيّدا

2719
01:30:04,860 --> 01:30:09,980
وأيضا، الفاتر هو أفضل درجة حرارة لتناول القهوة
.هذا سيقلل الضغط على الجسم

2720
01:30:09,980 --> 01:30:13,300
.جسدك سيصدم عندما تشرب مشروبات ساخنة أو باردة

2721
01:30:13,300 --> 01:30:16,620
...اقتدي بي و

2722
01:30:27,780 --> 01:30:29,300
.سنوصلك

2723
01:30:35,940 --> 01:30:43,460
<i>.وهكذا، بناءً على توصية من الرّتب العاليا، أنا نامبا موتّا، أعود إلى الكتب الرئيسي

2724
01:30:44,020 --> 01:30:48,420
<i>...على أي حال، عندما قام رئيسي بشتم هيبيتو

2725
01:30:45,460 --> 01:30:48,380
أوّل

2726
01:30:45,460 --> 01:30:48,380
يــاباني

2727
01:30:45,460 --> 01:30:48,380
على سطح القمر

2728
01:30:48,940 --> 01:30:49,780
!زيدان

2729
01:30:49,780 --> 01:30:50,620
!زيدان

2730
01:30:50,620 --> 01:30:51,340
!زيدان

2731
01:30:50,620 --> 01:30:53,140
<i>.تركته ينال منها

2732
01:30:55,260 --> 01:30:57,860
- سنة 2025 -

2733
01:30:55,260 --> 01:30:57,860
- سنة 2025 -

2734
01:30:56,580 --> 01:31:00,180
.في الربيع القادم، نحن سنذهب إلى القمر

2735
01:30:58,540 --> 01:31:02,500
مركز جونسون للفضاء

2736
01:30:58,540 --> 01:31:02,500
مركز جونسون للفضاء

2737
01:30:58,540 --> 01:31:02,500
الولايات المتّحدة الأمريكية・تكساس

2738
01:30:58,540 --> 01:31:02,500
الولايات المتّحدة الأمريكية・تكساس

2739
01:31:01,220 --> 01:31:05,500
...للرجل الذي سيصير أول ياباني يمشي على القمر، نامبا هيبيتو

2740
01:31:05,500 --> 01:31:07,380
من فضلك، أتستطيع وصف أفكارك ومشاعرك؟

2741
01:31:08,540 --> 01:31:09,060
...حسنا

2742
01:31:09,060 --> 01:31:11,500
.المعذرة، لا تمسك بالميكروفون

2743
01:31:12,940 --> 01:31:17,180
.القمر بالنسبة لليابانيين له وجود خاص

2744
01:31:17,180 --> 01:31:21,420
.يشرّفني كثيرا تمثيل بلدي هناك

2745
01:31:21,420 --> 01:31:29,300
ومع ذلك، أشعر بالحزن قليلا على عدم وجود الشخص
.الذي من المفترض أن يخطو قبلي على سطح القمر

2746
01:31:30,220 --> 01:31:32,380
...في ذلك الوقت، أنا كنت

2747
01:31:33,260 --> 01:31:35,300
عاطل عن العمل إذن؟

2748
01:31:37,620 --> 01:31:39,300
!عاطل عن العمل

2749
01:31:46,140 --> 01:31:47,700
.لنعد إلى البيت ونبكي

2750
01:31:47,700 --> 01:31:49,700


2751
01:32:07,060 --> 01:32:14,220
Kandou no kotowaza wo nokoshita hito mitai ni

2752
01:32:07,060 --> 01:32:14,220
لا يمكنني الخروج بكلمات لبقة

2753
01:32:15,740 --> 01:32:21,500
Ki no kiita kotoba ha ienai

2754
01:32:15,740 --> 01:32:21,500
مثل الرجل الذي أبقى هذا القول المؤثر بعمق

2755
01:32:24,420 --> 01:32:28,500
Isoide hayakuchi de makushitetarisuru toki mo

2756
01:32:24,420 --> 01:32:28,500
أسرع، وأتكلم بسرعة، وفي بعض الأوقات أمضي فقط

2757
01:32:28,500 --> 01:32:32,340
Aru toki ni ha aru wake dakedo tokidoki

2758
01:32:28,500 --> 01:32:32,340
عندما يكونون هناك لكن في بعض الأوقات

2759
01:32:33,060 --> 01:32:39,220
Tarinai kotoba wo oginaou to shite mo ne

2760
01:32:33,060 --> 01:32:39,220
أنا أتضاءل مهما أحاول التعويض بكلمات معدومة

2761
01:32:41,660 --> 01:32:45,660
Kimi nara kitto wakatteru darou

2762
01:32:41,660 --> 01:32:45,660
متأكد من أنك تفهم

2763
01:32:46,060 --> 01:32:49,660
Karee ka nanika tabeteru toki mitai ni

2764
01:32:46,060 --> 01:32:49,660
إنها مثلما عندما نأكل الكاري أو أيا كان

2765
01:32:50,340 --> 01:32:54,180
Docchimo nanimo iwanai de ite mo

2766
01:32:50,340 --> 01:32:54,180
ولا كلمات تخرج من أفواهنا مطلقا

2767
01:32:54,660 --> 01:33:02,100
Atama ni hibiitekuru yo

2768
01:32:54,660 --> 01:33:02,100
ومع ذلك يظل يصدى في رؤوسنا

2769
01:33:02,420 --> 01:33:11,300
Kokoro no koe ga kimi no koe sa

2770
01:33:02,420 --> 01:33:11,300
الصوت في قلبي هو صوتك

2771
01:33:46,500 --> 01:33:50,140
Kimi nara kitto sou suru darou

2772
01:33:46,500 --> 01:33:50,140
متأكد من أنك ستفعل ذلك

2773
01:33:50,860 --> 01:33:54,700
Karee ka nanika kara me wo hanasazu ni

2774
01:33:50,860 --> 01:33:54,700
ستظل تنظر في الكاري أو أيا كان

2775
01:33:55,180 --> 01:33:59,220
Mattaku nanimo iwanai de iru darou

2776
01:33:55,180 --> 01:33:59,220
ولا تقول أي كلمة

2777
01:33:59,220 --> 01:34:07,140
Atama ni kikoetekuru yo

2778
01:33:59,220 --> 01:34:07,140
بالرغم من أني أسمعها في رأسي

2779
01:34:07,140 --> 01:34:15,500
Kokoro no koe ga kimi no koe sa

2780
01:34:07,140 --> 01:34:15,500
الصوت في قلبي هو صوتك

2781
01:34:15,500 --> 01:34:24,740
Kokoro no koe ga boku no uta sa

2782
01:34:15,500 --> 01:34:24,740
الصوت في قلبي هو أغنيتي

2783
01:34:25,420 --> 01:34:32,700
Kotoba ha sukuname de

2784
01:34:25,420 --> 01:34:32,700
أقل قليلا من الكلمات

2785
01:34:34,060 --> 01:34:41,540
Me wo sorasuna karee wo tabero

2786
01:34:34,060 --> 01:34:41,540
لا تشح بناظريك وتناول الكاري

2787
01:34:41,540 --> 01:35:01,900
Kuroi-Kenshisubs.blogspot.com :Kuroi Kenshi هذا الإصدار مقدم لكم من طرف فريق

2788
01:34:41,540 --> 01:35:01,900
Dark Sniper :تدقيق وإعداد              Dark Sniper - Free-KuN :ترجمة
Free-KuN :مراجعة

