﻿1
00:00:14,089 --> 00:00:18,189
<font color="#ff8951">روبــــيـــرت كــومــيــنــغز
فــــــي</font>

2
00:00:18,413 --> 00:00:22,913
<font color="#25c048">الــــــمـُـــطـــــــارَدة</font>

3
00:00:24,337 --> 00:01:25,337
<font color="#68a4fd">تـرجـمة/ Ali Hassan Ballack
A.H.B13</font>

4
00:03:23,690 --> 00:03:24,770
<font color="#00bf60">نــعـم . مـن؟</font>

5
00:03:28,840 --> 00:03:30,300
<font color="#ff00ff">هل أستطيع أن أقابل السيد رومـان؟</font>

6
00:03:30,330 --> 00:03:31,960
<font color="#00ff00">بـشأن مـاذا؟</font>

7
00:03:32,800 --> 00:03:34,970
<font color="#00ff00">أريد أن أعطيه شيئاً له</font>

8
00:03:43,190 --> 00:03:44,370
<font color="#ff8000">مـــاذا تـــريـــد؟</font>

9
00:03:45,830 --> 00:03:47,230
<font color="#ff8000">هل أستطيع أن أقابل السيد رومـان؟</font>

10
00:03:47,610 --> 00:03:48,920
<font color="#ff8000">لماذا تريد رؤيـته؟</font>

11
00:03:49,010 --> 00:03:51,550
<font color="#f2bd1e">أريد أن أعطيه شيئاً له</font>

12
00:04:02,460 --> 00:04:03,970
<font color="#ff6b24">تـعـال للداخـل</font>

13
00:04:12,770 --> 00:04:14,040
<font color="#ff8000">ماذا قُـلت؟</font>

14
00:04:16,870 --> 00:04:18,920
<font color="#ff8040">قلتُ أردتُ أن أرى السيد رومان</font>

15
00:04:19,210 --> 00:04:20,320
<font color="#ff8040"> لمــاذا؟</font>

16
00:04:21,260 --> 00:04:23,140
<font color="#ff8040">حسناً... عثرتُ على شيء له</font>

17
00:04:23,930 --> 00:04:25,970
<font color="#ff8000">ذلك يمكن أن يكون له عدة إحتمالات</font>

18
00:04:26,030 --> 00:04:27,460
<font color="#ff8000">ماذا وجــدت؟</font>

19
00:04:28,940 --> 00:04:30,350
<font color="#ff8000">أنت لستَ السيد رومــان</font>

20
00:04:31,860 --> 00:04:33,050
<font color="#ff8000">كيف عرفت؟</font>

21
00:04:34,440 --> 00:04:35,830
<font color="#f2bd1e">أنا فقط أظنُ ذلك</font>

22
00:04:39,020 --> 00:04:40,700
<font color="#ff8000">هل هو على ما يرام، سيد جينو؟</font>

23
00:04:41,040 --> 00:04:42,360
<font color="#ff8000">أعتقد أنه على ما يرام</font>

24
00:04:42,730 --> 00:04:44,160
<font color="#00ff00">سوف أرافقـه . هيـا</font>

25
00:05:00,950 --> 00:05:02,020
<font color="#ff9f9f">إنتظـر هنا</font>

26
00:05:36,150 --> 00:05:37,270
<font color="#f2bd1e">أعجبني ذلك</font>

27
00:05:43,060 --> 00:05:44,960
<font color="#ff80ff">يا لك من حلاّقة جيدة جداً</font>

28
00:05:46,860 --> 00:05:48,090
<font color="#ff80ff">شكراً لك، سيد رومان</font>

29
00:05:49,290 --> 00:05:55,910
<font color="#ff80ff">ما رأيك أن تكوني حلاّق
تقصيـن شعـر الرجـال</font>

30
00:05:59,040 --> 00:06:00,050
<font color="#ff80ff">جيد، هاه؟</font>

31
00:06:02,030 --> 00:06:03,940
<font color="#b1b163">وجهها يَحمرُ خجلاً</font>

32
00:06:05,680 --> 00:06:07,150
<font color="#00c462">أنا آسفة سيد رومان .أنتَ تحركت</font>

33
00:06:07,740 --> 00:06:09,960
<font color="#00ae00">لكنك لم تتحركي
بسرعة كافيـة</font>

34
00:06:13,740 --> 00:06:14,830
<font color="#b1b163">أخرجيهـا من هنــا</font>

35
00:06:15,854 --> 00:06:17,154
<font color="#ff80ff">إمـرأة غبيـّة</font>

36
00:06:19,140 --> 00:06:21,780
<font color="#ff80ff">وحش . وحش مثير للإشمئزاز</font>

37
00:06:38,890 --> 00:06:40,000
<font color="#eac648">أنــت</font>

38
00:06:58,800 --> 00:06:59,950
<font color="#e6b920">هـذا هــو</font>

39
00:07:08,820 --> 00:07:10,140
<font color="#008000">بماذا يمكنني أن أساعدك أيها الرفيق؟</font>

40
00:07:11,850 --> 00:07:13,000
<font color="#0080c0">هل أنت السيد رومان؟</font>

41
00:07:13,340 --> 00:07:14,450
<font color="#ff8000">هذا صحيح</font>

42
00:07:22,270 --> 00:07:23,940
<font color="#eeb711">لا بد أنك تود إسـتعادتها</font>

43
00:07:27,160 --> 00:07:28,270
<font color="#eeb711">هل هي لي؟</font>

44
00:07:28,790 --> 00:07:30,020
<font color="#ff8000">مكتوبٌ عليها إسمـك</font>

45
00:07:31,840 --> 00:07:32,950
<font color="#ff8000">أيـن وجـدتها؟</font>

46
00:07:34,840 --> 00:07:38,910
<font color="#ff7777">لا أتذكّر إسـم الشارع و لكن
وجدتـها أمــام مطعــم</font>

47
00:07:40,930 --> 00:07:42,130
<font color="#ff3c3c">كم كان بها من مال ؟</font>

48
00:07:42,370 --> 00:07:43,940
<font color="#00bf00">واحـد و ثمانين دولار </font>

49
00:07:45,020 --> 00:07:48,940
<font color="#eeb711">صرفتُ دولاراً ونصف على وجبة الإفطار
و تبقى بها تسعة و سبعين دولاراً ونصف</font>

50
00:07:52,080 --> 00:07:53,980
<font color="#ff9b37">ما مدى إعجابك بهذا الشخص الأمين؟</font>

51
00:07:54,160 --> 00:07:59,800
<font color="#eeb711">لم أحبه . مغفل من يحترم القانون</font>

52
00:08:01,894 --> 00:08:05,994
<font color="#ff4848">ما رأيك بذلك ؟ لقد قطع المسافة
فقط لإنه وجدها و أعــادها</font>

53
00:08:07,260 --> 00:08:08,900
<font color="#ff9224">يجب أن تتلقّى وسام شرف</font>

54
00:08:10,124 --> 00:08:11,824
<font color="#ff8d1c">جيـنو . إذهب و إشتري له وسام</font>

55
00:08:12,190 --> 00:08:13,930
<font color="#ff9122">شكراً . لدي بالفعل وسام</font>

56
00:08:18,154 --> 00:08:21,454
<font color="#e8be17">- عسكري سابق
- نعم كنت في الجيش</font>

57
00:08:26,000 --> 00:08:28,960
<font color="#e8be17">أعجبني و أريد أن أقدم له شيء لمكافأته</font>

58
00:08:29,090 --> 00:08:30,560
<font color="#ff8f20">أعطه بضع دولارات</font>

59
00:08:31,850 --> 00:08:34,910
<font color="#ff9122">هذه هي مشكلتك . لا تعرف
كيفية تقدير الأمانة و النزاهة</font>

60
00:08:42,180 --> 00:08:43,550
<font color="#e8be17">قل لي شيئاً</font>

61
00:08:44,820 --> 00:08:46,090
<font color="#e8be17">ما الذي جعلك تعيد المحفظة؟</font>

62
00:08:48,200 --> 00:08:51,970
<font color="#e8be17">لا أعرف و أنا الآن أتسـاءل بنفسي</font>

63
00:08:53,130 --> 00:08:54,970
<font color="#e8be17">و أعتقد أني أحمق </font>

64
00:08:59,640 --> 00:09:00,840
<font color="#ff7575">يعجبني ذلك أيـضاً</font>

65
00:09:01,880 --> 00:09:04,050
<font color="#00a452">هل تستطيع قيادة السيارة؟
- نعم سيدي</font>

66
00:09:04,460 --> 00:09:05,480
<font color="#ff8080">لقد حصلت على وظيفة معنا</font>

67
00:09:05,630 --> 00:09:07,060
<font color="#e8be17">و ماذا تفعل مع سائقين إثنيـن؟</font>

68
00:09:07,390 --> 00:09:09,654
<font color="#e8be17">- إطرد كلايفر
- يــا إلهـي</font>

69
00:09:09,860 --> 00:09:12,540
<font color="#ff8080">إنتظر لحظة لا أريد أن
أخذ وظيفة أحد آخــر</font>

70
00:09:12,970 --> 00:09:14,810
<font color="#ff8080">هدئ من روعك أيها الرفيق</font>

71
00:09:15,050 --> 00:09:17,530
<font color="#ff8080">إسـمي سكوت . شاك سـكوت</font>

72
00:09:20,920 --> 00:09:22,030
<font color="#ff8080">حســناً . سكوتي</font>

73
00:09:24,070 --> 00:09:25,320
<font color="#00a854">أهلاً فـاتز</font>

74
00:09:26,080 --> 00:09:28,850
<font color="#ff8d1c">فاتز ماذا تفعل عدا أنك
تبقى بجانب التيلفون؟</font>

75
00:09:29,070 --> 00:09:31,840
<font color="#ff8811">منذ خمسة وأربعين
دقيقة أحاول الإتصال بك</font>

76
00:09:32,740 --> 00:09:35,850
<font color="#ff8c1a"> لا عليك . ماذا بشأن جونسـون؟
هل تحدثت معـه؟ </font>

77
00:09:36,870 --> 00:09:38,050
<font color="#f97c00">ماذا قال هذه المرة؟</font>

78
00:09:41,950 --> 00:09:44,040
<font color="#ff80ff">أريده أن يأتي للعشاء معي
في مساء يوم الأربعـاء</font>

79
00:09:45,840 --> 00:09:48,030
<font color="#ff80ff">  ليس يوم الخميس بل الأربعاء</font>

80
00:10:06,245 --> 00:10:07,245
<font color="#00aa55">نعـــم</font>

81
00:10:07,870 --> 00:10:09,080
<font color="#ff8b17">حسنـاً . سأكـون هناك</font>

82
00:10:09,804 --> 00:10:12,904
<font color="#ff6ab5">شكراً جـو . أوه جـوب</font>

83
00:10:13,340 --> 00:10:14,980
<font color="#17b4ff">كالإسم المذكور في الكتاب المقدّس</font>

84
00:10:15,080 --> 00:10:17,040
<font color="#ff712d">الذي أخذ شعبه للصحراء
هم أطلقوا عليه جـوب</font>

85
00:10:17,330 --> 00:10:19,990
<font color="#ff8040">هكذا لن أنساه
إلى اللقاء</font>

86
00:10:40,240 --> 00:10:41,450
<font color="#e8e800">هيا، تشارلي</font>

87
00:11:53,160 --> 00:11:56,990
<font color="#ff8a8a">سيد رومان . يبدو هنالك عطل في
السيارة . لا أستطيع تخفيف السـرعة</font>

88
00:11:57,514 --> 00:12:01,014
<font color="#ff9d9d">إهدأ يا سكوتي . أنا أتحكّم بالسرعه
من هنا . فقط حافظ على إتجاه العجلات</font>

89
00:12:02,040 --> 00:12:03,920
<font color="#ff9d9d">أتعني أنك؟
-هذا صحيـح</font>

90
00:12:04,860 --> 00:12:05,950
<font color="#ff9d9d">حاضر سيدي</font>

91
00:12:24,770 --> 00:12:25,860
<font color="#ff9d9d">تماماً في الوقت المناسب</font>

92
00:12:25,920 --> 00:12:27,750
<font color="#ff9d9d">إدي، أنت لا تعرف كيف قيادته للسيارة</font>

93
00:12:28,750 --> 00:12:31,900
<font color="#ff9d9d">سوف نعرف
- ربما لن نعرف</font>

94
00:13:36,320 --> 00:13:40,400
<font color="#e7c818">- كيف تشعر سكوتي؟
- بخير لكن لا أفهم ما يجري</font>

95
00:13:41,301 --> 00:13:42,369
<font color="#e7c818">من يفهم؟</font>

96
00:13:43,870 --> 00:13:45,960
<font color="#e7c818">إنه على مايرام
إنه سائـق جيـّد</font>

97
00:13:47,130 --> 00:13:49,670
<font color="#e7c818">أنت كما نريد سكوتي
- شكـراً سيدي</font>

98
00:13:49,980 --> 00:13:51,670
<font color="#00cc66">ماذا سنفعل الآن؟</font>

99
00:13:52,160 --> 00:13:53,870
<font color="#00c462">تولّى أنت القيادة </font>

100
00:13:57,070 --> 00:13:58,610
<font color="#00bf60">السيارة تحت قيادتك بأكملها الآن</font>

101
00:14:02,180 --> 00:14:04,810
<font color="#ff915b">حسناً سيد جونسـون
ما رأيك بمنزلنا المتواضـع؟</font>

102
00:14:05,030 --> 00:14:06,150
<font color="#ff9f71">إنه جميـل</font>

103
00:14:06,780 --> 00:14:09,960
<font color="#ff9866">بأي حال لم أعتقد أني سأستمتع
و أنا أتناول العشاء هنا</font>

104
00:14:12,090 --> 00:14:14,600
<font color="#ff9562">هل تعلمي أن السيد جونسون
كان لديه إعتقاد بأني لا أحبه </font>

105
00:14:15,000 --> 00:14:17,160
<font color="#ff925e">فقط لإنه استولى
على جزء من أرباحي</font>

106
00:14:18,090 --> 00:14:19,960
<font color="#00ae57">أعتقد أنه لا يعرفك جيداً</font>

107
00:14:20,570 --> 00:14:24,010
<font color="#00aa55">يجب أن أقول أن لا يوجد الكثير يتقبّل
 ذلك كما تقبل الأمر زوجك يا سيدة رومان</font>

108
00:14:26,830 --> 00:14:28,040
<font color="#00bb5e">عش و دَع غيرك يعيش</font>

109
00:14:30,010 --> 00:14:31,360
<font color="#00b359">هذا هو شعاري</font>

110
00:14:34,420 --> 00:14:35,810
<font color="#00b95c">أليس كذلك، جينو؟</font>

111
00:14:35,930 --> 00:14:40,040
<font color="#e7c818">الكون يتسع للجميع
ولك أيضاً سيد جونسون</font>

112
00:14:43,080 --> 00:14:44,920
<font color="#fcbf32">حسنـاً . شكراً لك جينـو</font>

113
00:14:46,080 --> 00:14:48,670
<font color="#fcbf32">لدي منزل جميل
أيضـاً في هافـانـا</font>

114
00:14:48,700 --> 00:14:51,840
<font color="#fcbf32">سأكـون سعيداً لو قمتم
بزيارتي في أي وقـت</font>

115
00:14:52,060 --> 00:14:53,990
<font color="#fcbf32"> زرتي هافانا من قبل
يا سيدة رومان .أليس كذلك؟</font>

116
00:14:54,020 --> 00:14:55,560
<font color="#fcbf32">لا، لم أسافر أبداً إلى هنــاك</font>

117
00:14:55,680 --> 00:14:57,250
<font color="#fcbf32">السيدة رومـان لا تسافر كثيراً</font>

118
00:14:58,020 --> 00:15:00,060
<font color="#e7c818">أوه أنا آسف . هل هي
تعلـــيمــات الطــبـيب؟</font>

119
00:15:00,800 --> 00:15:01,910
<font color="#e7c818">بل تعلــيمــاتي</font>

120
00:15:09,750 --> 00:15:10,970
<font color="#ff8282">بعد إذنــكم</font>

121
00:15:12,900 --> 00:15:14,720
<font color="#ff8282">أترككم تنجزون أعمالكم</font>

122
00:15:18,060 --> 00:15:20,810
<font color="#ff8282">طابت ليلتك، سيد جونسون
-طابت ليلتك سيدة رومـان</font>

123
00:15:21,030 --> 00:15:23,040
<font color="#ff8282">كان من دواعي سروري اللقاء بك
-شكــــراً</font>

124
00:15:32,260 --> 00:15:35,020
<font color="#f1b707">إنها رائـعة، أليس كذلك؟
- إنها جميــلة</font>

125
00:15:37,010 --> 00:15:39,880
<font color="#f1b707">تناول قليلاً من البراندي
- لن أقـول لك لا</font>

126
00:15:41,960 --> 00:15:45,600
<font color="#f1b707">أيــن تــومي ؟
- أساء التصـرف فَحبستهُ في الغرفة</font>

127
00:15:46,950 --> 00:15:50,180
<font color="#f1b707">تومي هو كلبي . إنه كبير جداً</font>

128
00:15:51,010 --> 00:15:53,090
<font color="#f1b707">لن تدعوني أشرب بمفردي؟
- لا</font>

129
00:15:54,060 --> 00:15:57,210
<font color="#f1b707">سيد رومان . هل بإستطاعتي
أن أســألك سؤالاً شخصيـاً؟</font>

130
00:15:57,840 --> 00:15:59,060
<font color="#f1b707">نعـــم بالطــبـع</font>

131
00:15:59,900 --> 00:16:02,430
<font color="#f1b707">ما هي طبيعة أعمالك في الواقـع؟</font>

132
00:16:03,950 --> 00:16:08,000
<font color="#f1b707">جيـنو . ما هي طبيعة
أعمالنا في الواقع؟</font>

133
00:16:09,010 --> 00:16:12,090
<font color="#f1b707">يمكنني القول أنها أعمال ترفيـه </font>

134
00:16:13,030 --> 00:16:16,060
<font color="#f1b707">أعمـــال الترفيـه؟
- نعــم</font>

135
00:16:16,140 --> 00:16:17,940
<font color="#f1b707">لا شيء فقط نشر التسليـة</font>

136
00:16:23,540 --> 00:16:26,950
<font color="#ff8b53">لندع المزاح جانباً سيد جونسون . أنا أريد
شراء إثنتين من السفن التي تملكها</font>

137
00:16:27,050 --> 00:16:28,690
<font color="#ff8b53">لكنني لا أريد أن أبيع</font>

138
00:16:28,810 --> 00:16:31,910
<font color="#ff8b53">- ربما يمكننا مناقشة ذلك
- ما رأيك سيد جونسـون؟</font>

139
00:16:33,180 --> 00:16:36,580
<font color="#ff8b53">- سوف أفكر في ذلك
- لا، ذلك سوف يستغرق وقتاً طويلاً</font>

140
00:16:39,850 --> 00:16:44,830
<font color="#e485fc">أستطيع أن أعطيكم جوابي في الغد
- لا . اللـيـلة و الآن</font>

141
00:16:50,070 --> 00:16:53,870
<font color="#91c8ff">- حسناً . كم ستدفعون للشراء؟
- لا شــيء</font>

142
00:17:05,960 --> 00:17:07,530
<font color="#6da4fe">أنتما تمزحان، أليس كذلك؟</font>

143
00:17:10,080 --> 00:17:13,640
<font color="#faa958">كانت أمسية جميلة، ولكن يجب أن أذهب
يمكننا ان نكمل ذلك في وقت لاحق</font>

144
00:17:14,080 --> 00:17:19,840
<font color="#faa958">لا يمكنك أن تغادرنا الآن سيد جونسون
بدون ان ترى بقية المنزل
-لدينا مخزن للنبيذ الأصلي</font>

145
00:17:20,100 --> 00:17:23,000
<font color="#faa958">حسناً . أود أن أرى مخزن النبيذ الأصلي</font>

146
00:17:27,050 --> 00:17:31,550
<font color="#91c8ff">نــابليــون بــرانــدي
منــذ 1815</font>

147
00:17:32,040 --> 00:17:33,490
<font color="#00d56a">أوه جينو لا أصـدق ذلك</font>

148
00:17:33,720 --> 00:17:37,990
<font color="#ff9595">لا أعتــقد أن هناك زجاجة
نبيذ سليمة موجودة منذ أيام نابليون؟</font>

149
00:17:38,370 --> 00:17:39,780
<font color="#ff9595">جينو . هل تدرك أن</font>

150
00:17:42,030 --> 00:17:43,410
<font color="#ff9595">جيـــــنــــو</font>

151
00:17:47,134 --> 00:17:48,234
<font color="#91c8ff">جـــيـــنو</font>

152
00:19:51,834 --> 00:19:53,034
<font color="#ff9595">إنعطف هنا و توقف من فضلك</font>

153
00:20:49,100 --> 00:20:53,070
<font color="#ff8040">من الأفضل سيدتي أن تتراجعي
بضع خطوات عن هذا</font>

154
00:20:55,900 --> 00:21:00,980
<font color="#ff8040">ماذا حدث لكلايفر؟
- لقد رحل أيتها السيّدة</font>

155
00:21:03,070 --> 00:21:04,780
<font color="#ff8040">بل السيدة رومــان</font>

156
00:21:07,090 --> 00:21:09,970
<font color="#ff8040">عذراً لم أكن أعلم ذلــك</font>

157
00:21:11,070 --> 00:21:15,840
<font color="#ff8040">لا بأس أعتقد أن ذلك
 يعجبني بشكل أفضل </font>

158
00:21:25,070 --> 00:21:26,800
<font color="#ff8040">هل من شيء أستطيع
المســاعدة بــه؟</font>

159
00:21:27,030 --> 00:21:28,900
<font color="#ff5151">بدأ كل شيء منـذ
ثــلاث سنــوات</font>

160
00:21:30,150 --> 00:21:32,170
<font color="#ff5151">لو إستطعت جعل الوقت يعود</font>

161
00:21:33,490 --> 00:21:37,020
<font color="#ff5151">و إن لم تستطع فقط إنظر
إلى الحال الآخـــر</font>

162
00:21:41,800 --> 00:21:43,110
<font color="#ff5151">يمكنك أن تعـود للسيـارة</font>

163
00:22:24,820 --> 00:22:26,910
<font color="#efc82c">ماذا سيكون هناك في المستقبل؟</font>

164
00:22:30,990 --> 00:22:32,700
<font color="#e267fc">هـافانا، على ما أعـتقد</font>

165
00:22:34,870 --> 00:22:36,250
<font color="#ff5151">هل كنت هناك من قبل؟</font>

166
00:22:37,270 --> 00:22:39,870
<font color="#ff5151">نعم، منذ وقت طويل</font>

167
00:22:42,080 --> 00:22:43,490
<font color="#ff5151">كيف كانت تبدو؟</font>

168
00:22:46,030 --> 00:22:51,250
<font color="#ff6fb7">بالنسبة لي كانت ملائمة . فنادق
 و مطاعم رخيصة و أصدقاء كذلك</font>

169
00:22:54,900 --> 00:22:57,030
<font color="#ff6fb7">جميع الأماكن متشابهة
إن لم يكن لديك مــال</font>

170
00:23:00,080 --> 00:23:04,030
<font color="#ff6fb7">أن توصلني لهافانا ذلك
يسـاوي ألف دولار لك</font>

171
00:23:05,230 --> 00:23:07,460
<font color="#ff6fb7">- ألف دولار؟
- نعــم </font>

172
00:23:08,720 --> 00:23:11,120
<font color="#ff6fb7">الـذهـاب عـبر البـاخـرة
سيكلفك فقط ثلاثين دولار </font>

173
00:23:13,040 --> 00:23:15,040
<font color="#ff6fb7">لن أستطيع أبداً أن
أقوم بذلـك بمفـردي</font>

174
00:23:15,860 --> 00:23:16,980
<font color="#eab95e">لمـــاذا ؟</font>

175
00:23:18,010 --> 00:23:21,240
<font color="#eab95e">هل سبق لك و أن أحسست بالخوف؟
الخــوف الحقيـــقي؟</font>

176
00:23:24,180 --> 00:23:25,960
<font color="#eab95e">ماذا تريدٍ مني أن أفعـل؟</font>

177
00:23:26,180 --> 00:23:28,210
<font color="#eab95e">أريدك أن تأخذني إلى هافانا</font>

178
00:23:29,810 --> 00:23:31,150
<font color="#eab95e">لكـن لمـاذا أنـا؟</font>

179
00:23:33,190 --> 00:23:35,240
<font color="#ffbc80">أعتقد أنني يمكن أن أثق بك</font>

180
00:23:38,770 --> 00:23:42,980
<font color="#ffbc80">تعنين أني محتاج
لمبلغ الألف دولار</font>

181
00:23:44,010 --> 00:23:48,090
<font color="#ff8a15">أياً تكن الأسباب لكني ما زلت
أعتقد أن بإمكاني أن أثق بك</font>

182
00:23:50,150 --> 00:23:51,750
<font color="#ff8a15">متى يمكننا الذهـاب؟</font>

183
00:23:52,180 --> 00:23:53,830
<font color="#ff8a15">في أي وقت تريدين به المغادرة</font>

184
00:23:54,090 --> 00:23:55,850
<font color="#ff8a15">الآن و بهــذه اللحـظة</font>

185
00:23:58,080 --> 00:23:59,750
<font color="#efc82c">مسافة طويلة للسباحة </font>

186
00:24:02,030 --> 00:24:03,890
<font color="#ff8a15">سأستفسر عن التذاكر غداً</font>

187
00:24:06,480 --> 00:24:10,800
<font color="#ff8a15">هل آخذك للمنزل الآن؟
- حســـناً</font>

188
00:24:22,390 --> 00:24:27,370
<font color="#fda666">أريد تذكرتان إلى هافانا هذه الليلة
- آسف لامكان متاح. لقد بعنا جميع التذاكر</font>

189
00:24:28,170 --> 00:24:29,610
<font color="#fda666">هـل أنـت متـأكد؟</font>

190
00:24:30,150 --> 00:24:32,950
<font color="#fda666">إنتظر لحظة ربما هناك من ألغى حجـزه
-حســـناً</font>

191
00:24:36,070 --> 00:24:41,160
<font color="#fda666">نعم يوجد حجز و لكن في كابينة واحدة
هل ينــاسبك ؟ - نعــم</font>

192
00:24:42,760 --> 00:24:44,090
<font color="#fda666">- كم عدد التـذاكـر؟
- إثنتيـن</font>

193
00:24:44,830 --> 00:24:48,940
<font color="#fda666">كم يبلغ سعر التذكرتين؟
-57.60 دولار</font>

194
00:24:51,850 --> 00:24:53,200
<font color="#fda666">وقّـع هنا من فضـلك</font>

195
00:24:56,880 --> 00:25:00,130
<font color="#fda666">السفينة كيوبـا ستتحرك في تمام
الحادية عشر مساءً هذه الليلة </font>

196
00:25:01,890 --> 00:25:03,910
<font color="#fda666">إحتـفظ بالبــاقي
- شكراً جــزيلاً</font>

197
00:25:26,940 --> 00:25:28,800
<font color="#ff80ff">سأستقبـل المكالمة جـوب
- حـاضـر سيدتــي</font>

198
00:25:38,860 --> 00:25:39,670
<font color="#3db6b3"> مرحباً؟</font>

199
00:25:42,530 --> 00:25:43,640
<font color="#3db6b3">مرحباً؟</font>

200
00:25:44,590 --> 00:25:45,600
<font color="#3db6b3">أهـلاً</font>

201
00:25:47,000 --> 00:25:52,950
<font color="#1be092">حصلت على التذاكر إلى هافانا على سفينة
  تُدعى كيـوبا في تمام الحادية عشر هذه الليلة</font>

202
00:25:53,040 --> 00:25:56,130
<font color="#1be092">الآن إفهمي ما سأقوله
تناولي العشاء معهما كالعـادة</font>

203
00:25:56,650 --> 00:26:02,440
<font color="#1be092">و في الساعة التاسعة والنصف اطلبي السائق وسأنتظر
في الغرفة لكن دعٍ جوب كالعادة هو من يتصل لا أنتٍ</font>

204
00:26:02,950 --> 00:26:04,490
<font color="#1be092">و سآتي بالسيارة . لاتقلقي
لن يعرفـوا أيـن أنا</font>

205
00:26:04,830 --> 00:26:07,340
<font color="#1be092">نعم الآن سآخذكٍ للبنك </font>

206
00:26:07,770 --> 00:26:11,270
<font color="#1be092">جيـد . أراكٍ لاحقـاً
مـع الســلامـة</font>

207
00:26:29,600 --> 00:26:34,560
<font color="#ff6c6c">ظـروف غـامضة وراء إنتحار
مالـك السُـفُـن الشهيـر</font>

208
00:26:35,020 --> 00:26:41,230
<font color="#ff6c6c">جثة جونسون وُجدت في سفينة
وعائلته المفجوعة تؤكد أنه كان بصحـة ممتـازة</font>

209
00:26:44,820 --> 00:26:46,280
<font color="#f1cd3a">الزهور للجنازة . هل إعتنيت بها</font>

210
00:26:47,570 --> 00:26:52,020
<font color="#f1cd3a">نعم ورود حمراء و بيضـاء
دفـعت مئة وخمسين دولار </font>

211
00:26:53,010 --> 00:26:55,790
<font color="#f1cd3a">هل تعلم شيء . منذ خمسة عشر عام</font>

212
00:26:56,720 --> 00:27:02,100
<font color="#f1cd3a">نفس الأزهار و نفس الورود بل ربما
أكثر أيضاً فقط ببضعة دولارات لا أكثر </font>

213
00:27:05,190 --> 00:27:07,020
<font color="#f1cd3a"> مئة وخمسـين دولار !</font>

214
00:27:08,050 --> 00:27:10,900
<font color="#f1cd3a">لا يهمــني ما يقـولونه
إنه التضـخّم وغلاء المعيشة</font>

215
00:27:15,860 --> 00:27:16,870
<font color="#9b9bff">سكــــوتــي</font>

216
00:27:18,094 --> 00:27:19,129
<font color="#9b9bff">نعــم سيــدي</font>

217
00:27:19,940 --> 00:27:22,910
<font color="#ffa4a4">السيدة رومان تذهب تقريباً
 كل يوم للتنزّه، أليس كذلك؟</font>

218
00:27:23,950 --> 00:27:25,010
<font color="#ffa4a4">هذا صحيح سيدي</font>

219
00:27:25,450 --> 00:27:26,930
<font color="#ffa4a4">أين تذهــب؟</font>

220
00:27:27,890 --> 00:27:30,980
<font color="#ffa4a4">- ليس إلى مكان مُحدد
- ماذا تعني ب ليس إلى مكان ؟</font>

221
00:27:31,850 --> 00:27:33,100
<font color="#ffa4a4">فقط على الشــاطئ</font>

222
00:27:35,080 --> 00:27:39,490
<font color="#f1cd3a">دائماً إلى نفس المكان
- نعم سيدي نفس المكان</font>

223
00:27:39,810 --> 00:27:42,180
<font color="#f1cd3a">كيف عرفت ذلك؟
- لم أعرف بعد</font>

224
00:27:43,820 --> 00:27:45,120
<font color="#f1cd3a">أريد أن أذهب إلى هناك، سكوتي</font>

225
00:27:46,900 --> 00:27:48,920
<font color="#f1cd3a">الآن؟
- الآن</font>

226
00:27:51,844 --> 00:27:52,944
<font color="#22e1a8">حاضر سيدي</font>

227
00:28:04,230 --> 00:28:09,950
<font color="#e383fc">ماذا بهذا المكان؟
-أتمنـى لو أعـرف</font>

228
00:28:11,780 --> 00:28:13,260
<font color="#e383fc">ماذا ترى هنا، سكوتي؟</font>

229
00:28:16,030 --> 00:28:17,970
<font color="#e383fc">الســمــاء و المـــاء</font>

230
00:28:22,620 --> 00:28:24,960
<font color="#e383fc">لا بد وأن ذلك يعني
شيئـاً خـاص بالنسبة لها</font>

231
00:28:25,884 --> 00:28:27,184
<font color="#e383fc">ماذا يعني هذا المكان لك؟</font>

232
00:28:28,830 --> 00:28:31,540
<font color="#e383fc">لا أعرف يا سيدي
فأنا لست طبيب نفسي</font>

233
00:28:33,120 --> 00:28:35,520
<font color="#f1cd3a">ليس من الضروري لك
أن تـفهم هــذا</font>

234
00:28:38,150 --> 00:28:39,550
<font color="#f1cd3a">صحيح جينو؟</font>

235
00:28:40,890 --> 00:28:43,290
<font color="#ff8000">أود أن أقول أنها
ربما تفكر في السفر بحراً</font>

236
00:28:50,760 --> 00:28:52,470
<font color="#ff8000">هل ذكرت لك شيئاً
بخصــوص ذلك؟</font>

237
00:28:55,170 --> 00:28:56,920
<font color="#f1cd3a">لماذا تقول لي هي عن ذلك؟</font>

238
00:28:59,830 --> 00:29:02,210
<font color="#f78859">لإنـك تبــدو مـن النــوع الذي
 تستأمنه النساء على أسرارهن</font>

239
00:29:35,890 --> 00:29:37,960
<font color="#fda082">بطاقتي ركوب من الدرجة الأولى</font>

240
00:30:32,050 --> 00:30:33,910
<font color="#fd936f">هل أنت أصـم؟</font>

241
00:31:12,090 --> 00:31:13,940
<font color="#fd936f">إدي، لقـد هـربا</font>

242
00:31:15,800 --> 00:31:17,150
<font color="#fd936f">أين تعتقد أنهما ذهبـا جيـنو؟</font>

243
00:31:17,580 --> 00:31:21,110
<font color="#fd936f">ليس عليّ أن أعتقد بل أعلم . لقد ذهبا
إلى هافانا على متن السفينة كيوبا</font>

244
00:31:22,180 --> 00:31:23,990
<font color="#fd936f">وجدت هذا في سلة المهملات</font>

245
00:31:32,770 --> 00:31:34,090
<font color="#fd936f"> ماذا تريد مني أن أفعل؟</font>

246
00:31:36,720 --> 00:31:38,090
<font color="#fd936f">إقلب القرص للجهة الأخرى</font>

247
00:32:52,030 --> 00:32:53,900
<font color="#2cc789">لم أكن أعـرف أنك عـازفٌ رائـع</font>

248
00:32:55,020 --> 00:32:56,980
<font color="#2cc789">أعزف منـذ وقـت طـويل</font>

249
00:33:01,740 --> 00:33:03,090
<font color="#2cc789">أمـا تـزالي خائفـة؟</font>

250
00:33:04,130 --> 00:33:09,990
<font color="#2cc789">لم أعد خائـفة و لكن لم أنسـى ثـلاث
سنوات لم يفارقني بها الخوف و لا ليلة واحدة</font>

251
00:33:12,810 --> 00:33:14,400
<font color="#2cc789">لن يستطيع اللحاق بنا هنا</font>

252
00:33:21,160 --> 00:33:24,170
<font color="#2cc789">- ما هي محطتنا الأولى للوقوف؟
- هــافــانـا</font>

253
00:33:26,700 --> 00:33:29,210
<font color="#2cc789">يبدو أن جميع الطرق
تؤدي إلى هـافـانا</font>

254
00:33:30,800 --> 00:33:32,370
<font color="#2cc789">هذا هو ما تريدٍ، أليس كذلك؟</font>

255
00:33:35,540 --> 00:33:37,100
<font color="#2cc789">أنا مدينةٌ لك بألف دولار</font>

256
00:33:46,820 --> 00:33:48,870
<font color="#ff6cb6">من هو صاحب هذا المال من قبل؟</font>

257
00:33:51,650 --> 00:33:53,600
<font color="#ff6cb6">لن يسألك أحدٌ عن ذلك
عنــدمــا تُنفـقـها</font>

258
00:35:01,270 --> 00:35:02,490
<font color="#ff6cb6">تشــــاك</font>

259
00:36:15,830 --> 00:36:17,150
<font color="#fc78d8">أنا أحبك تشــاك</font>

260
00:36:19,170 --> 00:36:20,890
<font color="#fc78d8">و أنا أحبـك لورنـا</font>

261
00:36:29,010 --> 00:36:30,830
<font color="#fc78d8">هذا ليس إعلان سفينتـنا</font>

262
00:36:31,200 --> 00:36:33,000
<font color="#fc78d8">كم من الوقت لدينا؟</font>

263
00:36:33,470 --> 00:36:34,900
<font color="#fc78d8">لا تفـكّري بالوقـت</font>

264
00:36:36,420 --> 00:36:37,960
<font color="#fc78d8">هل تعتقد أننا سوف نحقق ذلك؟</font>

265
00:36:40,160 --> 00:36:41,320
<font color="#fc78d8">يجب علينا </font>

266
00:36:49,750 --> 00:36:51,020
<font color="#f79b40">لماذا نحن متوقّفـين هنا؟</font>

267
00:36:53,440 --> 00:36:55,680
<font color="#f79b40">-ماذا تقـول؟
- الحصـان مُتعَـب</font>

268
00:36:57,320 --> 00:36:58,950
<font color="#f79b40">أعدنا إلى السفينة </font>

269
00:37:01,860 --> 00:37:05,840
<font color="#f79b40">- هل تسمع؟ أعدنا إلى السفينة
- لقد قلت لك إن الحصان مُتعَب</font>

270
00:37:06,880 --> 00:37:09,040
<font color="#f79b40">تشاك دعنا نترك هذه العربة</font>

271
00:37:20,430 --> 00:37:23,050
<font color="#f79b40">بخصوص السفينة التي ستغادر خلال
ساعة إلى شمال أمريكا</font>

272
00:37:24,074 --> 00:37:25,974
<font color="#f79b40">بكم ستأخذنا إلى هناك؟</font>

273
00:37:33,460 --> 00:37:34,940
<font color="#f79b40">مــاذا قــال؟</font>

274
00:37:35,870 --> 00:37:37,910
<font color="#f79b40">شيئاً عن عدم فهمه لما تقـول</font>

275
00:37:40,730 --> 00:37:42,240
<font color="#f79b40">كما أنه لا يفهم المال أيضاً</font>

276
00:37:43,810 --> 00:37:45,030
<font color="#f79b40">نسـي أُجـرته </font>

277
00:37:47,420 --> 00:37:48,910
<font color="#f79b40">تشـاك ماذا سنفعـل الآن؟</font>

278
00:37:50,200 --> 00:37:51,320
<font color="#f79b40"> لا أعــرف</font>

279
00:37:57,140 --> 00:37:58,300
<font color="#50a9f1">لنأخذ لنا شراب</font>

280
00:38:00,480 --> 00:38:01,800
<font color="#50a9f1">حســناً</font>

281
00:38:02,000 --> 00:38:03,610
<font color="#50a9f1">إنتظري لحــظة</font>

282
00:38:05,220 --> 00:38:06,930
<font color="#50a9f1">يجب أن نعود إلى السفينة</font>

283
00:38:08,070 --> 00:38:09,810
<font color="#50a9f1">من هو الخائف الآن؟</font>

284
00:38:35,460 --> 00:38:36,900
<font color="#f0c224">أما أزال خائف؟</font>

285
00:38:50,624 --> 00:38:51,924
<font color="#f0c224">عذراً أيها السيد</font>

286
00:40:53,320 --> 00:40:55,000
<font color="#f0c224">أريد فقط أن أكون معك</font>

287
00:41:00,190 --> 00:41:01,990
<font color="#f0c224">مع بعضنا البعض</font>

288
00:41:21,880 --> 00:41:27,090
<font color="#f0c224">- قُل لي ذلك مجدداً
-أحــبك يا حبيبتي . أحبـك</font>

289
00:41:29,300 --> 00:41:34,000
<font color="#f0c224">حبيبي أنا لا أهتم بما
سيحصل الآن . لا أهتم</font>

290
00:41:34,300 --> 00:41:37,680
<font color="#f0c224">لورنا من فضلك لا تواصلي
قولي ذلك من فضلك لا تقوليه</font>

291
00:41:39,110 --> 00:41:45,260
<font color="#f0c224">لن أقول ذلك بعد الآن
لإني حقاً لا أهتم</font>

292
00:42:01,820 --> 00:42:03,840
<font color="#f0c224">- لورنا
-تشاك</font>

293
00:42:04,040 --> 00:42:05,700
<font color="#f0c224">لورنا . ما الأمر؟
لورنـــا</font>

294
00:42:06,824 --> 00:42:07,924
<font color="#f0c224">لورنـــا</font>

295
00:42:46,900 --> 00:42:48,940
<font color="#de65f8">التقرير الشرعي</font>

296
00:42:50,180 --> 00:42:51,660
<font color="#ff6c6c">أثر على الجرح؟</font>

297
00:42:52,170 --> 00:42:54,050
<font color="#ff6c6c"> طعــنة سكين  . لا علامات أكثر</font>

298
00:42:59,290 --> 00:43:01,290
<font color="#ff6c6c">نحن في إنتــظار سمـاع
إعــترافـاتك سيد سكـوت</font>

299
00:43:05,120 --> 00:43:08,780
<font color="#ff6c6c">كيف يمكنني أن أُفهمك
أن لديك الرجل الخطأ؟</font>

300
00:43:11,260 --> 00:43:14,950
<font color="#ff6c6c">- أنا أحببــتها
- أحببتها ثم قُمت بقتلـها</font>

301
00:43:15,800 --> 00:43:17,190
<font color="#ff6c6c">هذا الذي نفـهمه</font>

302
00:43:18,580 --> 00:43:19,800
<font color="#ff952b">لقد كانت كل ما أملك</font>

303
00:43:19,950 --> 00:43:22,170
<font color="#ff952b">لذلك قتـلتها لكـي تتأكّـد
أن لا أحد سيأخذها منك</font>

304
00:43:22,920 --> 00:43:24,170
<font color="#ff952b">أنــت مَخــدوع</font>

305
00:43:25,020 --> 00:43:27,050
<font color="#ff952b">لماذا سأفعل بها هذا و نحن معاً؟</font>

306
00:43:27,290 --> 00:43:28,990
<font color="#ff952b">أُريـدك أنت أن تخبرني لمـاذا</font>

307
00:43:29,920 --> 00:43:31,830
<font color="#ff952b">فقط أجب على ثلاثة أسـئلة</font>

308
00:43:33,030 --> 00:43:35,180
<font color="#ff8951">منذ متى هذه المرأة في هافانا؟</font>

309
00:43:39,140 --> 00:43:44,230
<font color="#ff8951">وصلنا على متن السفينة في السادسة مساءً-
- منذ ثمان ساعات مضَت</font>

310
00:43:45,880 --> 00:43:47,980
<font color="#ff8951">هل جائت إلى هنا من قبل؟
- لا</font>

311
00:43:48,310 --> 00:43:50,930
<font color="#ff8951">هل هي تعرف أحد هنا؟-
- لا </font>

312
00:43:51,780 --> 00:43:52,910
<font color="#ff8951">إنهـا إجاباتـك</font>

313
00:43:53,820 --> 00:43:55,800
<font color="#ff8951">هــل لا تــزال تُــصـر
أن شخصاً آخر فَعل ذلك؟</font>

314
00:43:56,040 --> 00:44:00,160
<font color="#ff8951">في مـكـان للتو هي وصَلَت إليـه و لم
 تأتي إليه سابقاً ولا تعرف أحداً فيه</font>

315
00:44:00,900 --> 00:44:03,930
<font color="#ff8951">وأيضاً بالسكين الخاصة بك
- لم تكن سكّيـني</font>

316
00:44:04,170 --> 00:44:08,620
<font color="#ff8951">-منذ دقيقة مضَت قد إعترفت بأنها سكّينك
-إعترفت أني إشتريت سكين وتشبه هذه السكّين
لكنها ليست هي</font>

317
00:44:08,970 --> 00:44:14,910
<font color="#ff8951">أها الآن تذكّرت. السكّين التي إشتريتها
لقــد قمت بشــراء سكّــين</font>

318
00:44:15,140 --> 00:44:16,650
<font color="#ff8951">نعم لقد إشتريت سكّـين</font>

319
00:44:16,890 --> 00:44:18,910
<font color="#ff8951">حافظ على قواك يا
صديقي ربما تحتاج لها</font>

320
00:44:24,020 --> 00:44:27,120
<font color="#ff8951">السكّين الخاصة بك
دعني أتفحّـصها</font>

321
00:44:29,120 --> 00:44:30,820
<font color="#ff8951">قم بوصفها مرة أخرى لو سمحت</font>

322
00:44:35,070 --> 00:44:39,240
<font color="#ff8951">في مقبض السكّين الخاص بي
هناك قـرد يغطي أُذنـيه</font>

323
00:44:41,140 --> 00:44:43,890
<font color="#ff8951">لكن التي لديك فإن القرد
في المقبض يغطي عينـيه كما ترى</font>

324
00:44:44,030 --> 00:44:46,120
<font color="#ff8951">يغطي عينيه لكنها ليست لي</font>

325
00:44:46,850 --> 00:44:51,510
<font color="#ff8951">لا تسخر مني . إن لم تصذّق ما
أقول . إذهب و إسأل المكان التي إشتريتها منه</font>

326
00:45:00,000 --> 00:45:01,700
<font color="#eecc57">هل أنت متأكد أن هذا هو المكان؟</font>

327
00:45:02,890 --> 00:45:04,200
<font color="#74aded">نعـم، هـذا هـو</font>

328
00:45:05,880 --> 00:45:11,170
<font color="#f9b933">صعب أن أصدّق أن غريب يأتي إلى
هافانا و يأتي بسرعة للشراء من مكان منعزل كهذا</font>

329
00:45:11,294 --> 00:45:14,994
<font color="#f9b933">لم نجده . أخبرتك أن شخص
 هو من أحضرنا إلى هنا </font>

330
00:45:15,118 --> 00:45:19,618
<font color="#f9b933">أعلم . نفس الشخص الذي أنزلكما
 إلى المـلـهى الليلـي. أليس كذلك؟</font>

331
00:45:19,890 --> 00:45:21,430
<font color="#f9b933">أنت لا تصدّق ما أقوله أليس كذلك</font>

332
00:45:22,060 --> 00:45:25,130
<font color="#f9b933">المساعدين الذين معي لديهم
القدرة الفائقة لإستخراج الحقيقة منك</font>

333
00:45:29,100 --> 00:45:30,580
<font color="#f9b933">إدخل أنت أولاً</font>

334
00:45:38,150 --> 00:45:40,220
<font color="#f9b933">إنتظـر لحظة . ليس بهـذه السـرعة</font>

335
00:45:49,860 --> 00:45:54,950
<font color="#f9b933">- أين جـين؟
- أنا جيـن</font>

336
00:45:56,110 --> 00:45:58,590
<font color="#f9b933">أنا الملازم أكوستا
من شُعبة الجرائـم</font>

337
00:46:01,980 --> 00:46:03,190
<font color="#f9b933">كيف يمكنني مساعدتك؟</font>

338
00:46:03,410 --> 00:46:06,250
<font color="#f9b933">- من فضلك أخبري الملازم
-نحن من سنسأل الأسئلة</font>

339
00:46:09,070 --> 00:46:14,200
<font color="#f9b933">ألقي نظرة على هذا الرجل هنا .هل
رأيتيه من قبل ؟
- نعــــم</font>

340
00:46:15,140 --> 00:46:16,480
<font color="#f9b933">متــى؟</font>

341
00:46:17,850 --> 00:46:19,630
<font color="#f9b933">هـذا الرجـل كان هـنا
في وقتٍ مبكر هذه الليله</font>

342
00:46:20,054 --> 00:46:22,954
<font color="#eaaa15">بـمُـفـرده؟
- لا . كانت معه سيّدة</font>

343
00:46:24,860 --> 00:46:25,970
<font color="#eaaa15">هل إشترى شيــئاً؟</font>

344
00:46:26,810 --> 00:46:28,120
<font color="#eaaa15">وشاح حرير للسيّـدة</font>

345
00:46:29,044 --> 00:46:30,144
<font color="#eaaa15">فقط هذا ما اشتراه؟</font>

346
00:46:31,068 --> 00:46:32,968
<font color="#eaaa15">هذا الرجل أيضاً قد إشترى سكّـين</font>

347
00:46:33,870 --> 00:46:34,960
<font color="#eaaa15">أيّ نوع من السـكاكيـن؟</font>

348
00:46:35,380 --> 00:46:41,920
<font color="#eaaa15">سكّين مع مقبض حجري. لفتح الرسائل
أو تقطيع الفواكه و لربما للشنق على الجدار</font>

349
00:46:42,540 --> 00:46:43,910
<font color="#eaaa15">اوصفي لي المقبض</font>

350
00:46:44,830 --> 00:46:48,420
<font color="#eaaa15">- المقبض على شكل قـرد
- نعلم ذلك . صفي لي القرد</font>

351
00:46:48,900 --> 00:46:51,940
<font color="#eaaa15">قردٌ يغطي عينيـه هكـذا</font>

352
00:46:54,120 --> 00:46:57,230
<font color="#eaaa15">يا لك من مجنونة .لقد إشتريت
السكّين التي يغطي بها أُذنـيه</font>

353
00:46:58,570 --> 00:46:59,900
<font color="#eaaa15">إن هذا السيد على خطأ</font>

354
00:47:01,020 --> 00:47:03,940
<font color="#eaaa15">هل أنتٍ متأكدة أنه إشترى السكّين
 ذات المقبض التي يغطي بها القرد عينيه؟</font>

355
00:47:04,720 --> 00:47:07,920
<font color="#eaaa15">إنه طقم من ثلاثة سكاكين
و أول قطعة قد بعتها لهـذا الرجـل</font>

356
00:47:08,120 --> 00:47:12,830
<font color="#eaaa15">- لديّ القطعتين المتبقيتين و أستطيع أن أُريك إياهم
- أريــني </font>

357
00:47:19,430 --> 00:47:25,190
<font color="#eaaa15">نستوردها من هونغ كونغ
ولدي فقط طقم واحد و تكلفته عاليه</font>

358
00:47:26,500 --> 00:47:28,680
<font color="#eaaa15">و لم أبع أياً منها بإستثناء
قطــعة لهـذا الرجــل </font>

359
00:47:30,404 --> 00:47:31,604
<font color="#eaaa15">انـــظر</font>

360
00:47:36,380 --> 00:47:37,950
<font color="#eaaa15">حســناً سيّد ســكوت</font>

361
00:47:42,110 --> 00:47:46,200
<font color="#eaaa15">أنا لا أفهم ما يجري . متأكد
من أنني إشتـريت هـذه</font>

362
00:47:47,724 --> 00:47:48,924
<font color="#eaaa15">الذي يغطي أذنيه</font>

363
00:47:49,160 --> 00:47:50,970
<font color="#eaaa15">- ولماذا جئت لتشتري سكّين؟
- أنا لم</font>

364
00:47:51,960 --> 00:47:57,240
<font color="#eaaa15">لم أكن أنوي شراء سكّين و لكن لورنا
كان تبحث عن مقبض حجري وقد
أُعجبت بمقبض السكين</font>

365
00:47:58,170 --> 00:48:02,930
<font color="#eaaa15">و الذي إخترناه و اشتريناه
كان بمقبض القرد الذي يغطيه أذنيه</font>

366
00:48:03,860 --> 00:48:08,640
<font color="#eaaa15">- ربما السيدة جين غيّـرت السكّينـتان؟
- لا بد و أنها فعلت ذلك</font>

367
00:48:11,040 --> 00:48:16,300
<font color="#eaaa15">- هل سبق لك و أن رأيتها من قبل ؟
- لا</font>

368
00:48:16,760 --> 00:48:18,840
<font color="#eaaa15">و لماذا إذاً ستقوم بتغيير السكاكين؟</font>

369
00:48:31,190 --> 00:48:32,210
<font color="#eaaa15">أجــــبنــي</font>

370
00:48:35,280 --> 00:48:36,800
<font color="#eaaa15">لماذا ستقوم بتغيير السكاكين؟</font>

371
00:48:40,724 --> 00:48:41,924
<font color="#eaaa15">لا أعــــرف</font>

372
00:48:44,110 --> 00:48:49,950
<font color="#eaaa15">لأنك غريب فقط لأنك غريب. أعطيناك
كل الفرص لتبرير موقفك </font>

373
00:48:52,070 --> 00:48:53,970
<font color="#eaaa15">كان يجب أن تكون في الحبس منذ ساعة</font>

374
00:48:54,530 --> 00:48:57,190
<font color="#eaaa15">إعترف بذلك . انت تعرف أنك قتلتها</font>

375
00:49:01,714 --> 00:49:02,914
<font color="#eaaa15">إعتـــرف بذلك </font>

376
00:49:05,120 --> 00:49:10,990
<font color="#eaaa15">- حســناً
- إذا أنت من قَتَــلَهَـا</font>

377
00:49:12,240 --> 00:49:14,920
<font color="#eaaa15">- نعــم
- لماذا فعلت ذلك سيد سكوت؟</font>

378
00:49:21,830 --> 00:49:26,890
<font color="#eaaa15">- لإنها كانت خائفة وتود أن تعود
- تعود إلى أين؟</font>

379
00:49:27,130 --> 00:49:28,730
<font color="#eaaa15">- لزوجها
- زوجها !</font>

380
00:49:29,920 --> 00:49:35,100
<font color="#eaaa15">إسمها لم يكن السيدة سكوت
بل إسمها كان السيدة رومان</font>

381
00:49:35,910 --> 00:49:37,940
<font color="#eaaa15">غادرنا ميامي الليلة الماضية
عبر السفيــنة كيــوبا</font>

382
00:49:38,164 --> 00:49:39,864
<font color="#eaaa15">ووصلنا هنا صباح هذا اليوم</font>

383
00:49:40,140 --> 00:49:46,890
<font color="#eaaa15">غادرنا السفينة ليلاً لكي نذهب لذلك
الملهى الليلي و تناولنا هناك الشراب</font>

384
00:49:52,010 --> 00:49:55,430
<font color="#eaaa15">سيد سكوت . أنت رجل نبيل </font>

385
00:49:58,110 --> 00:50:00,210
<font color="#eaaa15">على الأقل من وجهة نظر الشرطة</font>

386
00:50:02,734 --> 00:50:03,934
<font color="#eaaa15">خذ سيجارة</font>

387
00:53:32,900 --> 00:53:34,050
<font color="#ff64b1">شــكراً جزيـــلاً </font>

388
00:53:38,120 --> 00:53:43,830
<font color="#ff64b1">أنتي لم تريني من قبل
مع ذلك قمتي بمساعدتي</font>

389
00:53:45,060 --> 00:53:46,110
<font color="#ff64b1">لمـــاذا؟</font>

390
00:53:47,150 --> 00:53:50,460
<font color="#f2bb13">الشـرطة . إنّي أكره الشـرطة</font>

391
00:53:54,170 --> 00:53:59,690
<font color="#f2bb13">- هل هناك طريق آخر للخروج من هنا؟
- فقط من حيث أتيت</font>

392
00:54:01,120 --> 00:54:05,610
<font color="#f2bb13">- هل أنت أجنبي؟
- نعم . أمريكي</font>

393
00:54:06,930 --> 00:54:12,940
<font color="#f2bb13">أيتها السيدة . لقد حدثت لي مشكلة . هل تعرفين
الرجل الذي يلتقط الصور في الملهى؟</font>

394
00:54:13,930 --> 00:54:21,510
<font color="#f2bb13">قد يكون الأمر عادي ولكن ربما قد إلتقط
شيء يساعدني في إظهار برائتي. ربما ان فَعل</font>

395
00:55:19,370 --> 00:55:23,990
<font color="#f2bb13">بيـبّي
بيـبّي</font>

396
00:55:27,130 --> 00:55:28,140
<font color="#f2bb13">بيــبّي</font>

397
00:56:12,230 --> 00:56:20,790
<font color="#f2bb13">لا لا لا لا . سندفع لك كما المـرّات السابقة
بـــدون أي فــلـس زيــادة</font>

398
00:56:21,020 --> 00:56:22,950
<font color="#f2bb13">إذاً قم بالعمل مع غيري في مكان آخـر</font>

399
00:56:23,690 --> 00:56:28,040
<font color="#f2bb13">نحـن من نقــوم بكل شـيء لا أنتي
ماذا تفعلين سوى الجلوس على الكرسي</font>

400
00:56:28,570 --> 00:56:29,820
<font color="#eaaa15">فقط هذا دورك</font>

401
00:56:30,750 --> 00:56:34,790
<font color="#eaaa15">كنت أظن المخاطر عاديّة و لكن
لم أعتقد أن الأمر معكم سيصل لطعن إمرأة</font>

402
00:56:34,990 --> 00:56:37,810
<font color="#eaaa15">طعن إمرأة؟ كل ما فعلتيه
أنكٍ إستبدلتي السكّيـن</font>

403
00:56:38,820 --> 00:56:43,300
<font color="#eaaa15">الليلة جائت لي الشرطة
و لقد سألوني الكثير من الأسئلة</font>

404
00:56:43,870 --> 00:56:46,570
<font color="#eaaa15">في عملنا لا يمكنني
تحمّل زيارات الشـرطة</font>

405
00:58:25,340 --> 00:58:33,900
<font color="#eaaa15">لقد سئمت من هذا الموضوع .لآخر مرة أقول-
نفس الأدوات و نفس المكان و بذات السعر
- لا جيـنو</font>

406
00:58:34,390 --> 00:58:38,790
<font color="#eaaa15">- لا ؟ إذاً ستخرجي من العمل
- لا أظن ذلك</font>

407
00:58:40,114 --> 00:58:42,414
<font color="#eaaa15">- حقاً و من الذي سيشتري منك؟
- أنت</font>

408
00:58:42,838 --> 00:58:52,938
<font color="#eaaa15">- حقاً . لمــاذا؟
- إن لم تفعل هناك أشخاص سوف يعلمون أشياء
أنت لا تود أن أذكرها </font>

409
00:58:54,162 --> 00:58:57,262
<font color="#eaaa15">- آسف لن تستطيعي قول ذلك
- بل أستطيع إن لم ...</font>

410
01:00:38,000 --> 01:00:44,000
<font color="#eaaa15">لا أستطيع الذهاب إلى هناك بمفردي
لا أستطيع الذهاب إلى هناك بمفردي
لا أستطيع الذهاب إلى هناك بمفردي </font>

411
01:02:28,960 --> 01:02:32,060
<font color="#f35fce">مستشفى نافال العسكري في ميامي</font>

412
01:02:37,120 --> 01:02:47,090
<font color="#ff972f">مكتب الدكتور دافيدسون . من على الهاتف
بالطبع أتذكّرك يا سكوت. نعم هو هنا . فقط دقيقة</font>

413
01:02:53,180 --> 01:02:57,060
<font color="#ff972f">تشاك سكوت يريد أنه يتحدث معك سيدي-
- أين
- إنه على الهاتف</font>

414
01:03:00,100 --> 01:03:03,110
<font color="#ff972f">أنت قُلت أنني إن إحتجت إليك
عليّ الإتصــال بــك</font>

415
01:03:05,260 --> 01:03:06,280
<font color="#ff972f">إني بحاجة إليك الآن</font>

416
01:03:08,190 --> 01:03:13,160
<font color="#ff972f">نعم . لإنها قد حدثت مرة أخـرى</font>

417
01:03:20,820 --> 01:03:22,560
<font color="#ff972f">سأكون عندك بأسرع ما يمكنني</font>

418
01:03:30,130 --> 01:03:31,860
<font color="#fbb82d">هدئ من روعٍـك تشـاك</font>

419
01:03:33,184 --> 01:03:35,184
<font color="#fbb82d">و دعنا نبدأ منـذ البـدايـة</font>

420
01:03:38,170 --> 01:03:39,790
<font color="#fbb82d">لا أعلم أين هي البـداية</font>

421
01:03:41,114 --> 01:03:45,814
<font color="#fbb82d">بل كل ما أستطيع تذكّره هو النهـاية</font>

422
01:03:54,940 --> 01:03:56,250
<font color="#fbb82d">إجلـس تشــاك</font>

423
01:04:04,110 --> 01:04:11,920
<font color="#fbb82d">هذه الملابس . كيف حصلت عليها؟
والغرفة التي إستيقظت بهـا</font>

424
01:04:12,120 --> 01:04:13,780
<font color="#fbb82d">كيف دخلت ذلك المـنزل؟</font>

425
01:04:16,190 --> 01:04:19,790
<font color="#fbb82d">دعنا نتكلم عما تتذكره
و انسى أمـر الملابس</font>

426
01:04:22,050 --> 01:04:25,810
<font color="#fbb82d">كنت أهرب من الشـرطة في هافـانا</font>

427
01:04:25,934 --> 01:04:27,234
<font color="#fbb82d">في منتـصف الليل </font>

428
01:04:27,958 --> 01:04:31,158
<font color="#fbb82d">لكن يا تشاك أنت لم تذهب إلى هافانا
 منذ ثلاثة أو أربعة أعوام حسب علمي</font>

429
01:04:31,850 --> 01:04:34,060
<font color="#fbb82d">إن كنت تتخيّل ذلك
فإنه لا يتعدّى الحلم</font>

430
01:04:35,430 --> 01:04:38,840
<font color="#fbb82d">لكن الفتاة التي قابلتها هنا
في ميــامي . ذلك حقيقـة</font>

431
01:04:40,164 --> 01:04:41,964
<font color="#fbb82d">الفتاة التي حدثتني عنها أنك تراها عند الشاطئ</font>

432
01:04:42,888 --> 01:04:45,188
<font color="#fbb82d">الفتاة التي تريد أن تعرف
 ما هو آتي في المستقبل معها</font>

433
01:04:46,130 --> 01:04:47,350
<font color="#fbb82d">تلك الفــتاة</font>

434
01:04:50,210 --> 01:04:56,820
<font color="#fbb82d">نعم . لكن هذا كل ما أتذكّره
مــاذا هي قــالت</font>

435
01:04:58,220 --> 01:05:00,420
<font color="#fbb82d">الشاطئ . لكن أنت قلت
أنك تذكّرت الشاطئ</font>

436
01:05:02,210 --> 01:05:06,634
<font color="#fbb82d">نعم الشاطئ لكن هذا 
كل ما يمكنني تذكّره</font>

437
01:05:07,930 --> 01:05:09,790
<font color="#fbb82d">لماذا تنظر إلى السـاعة كثيراً؟</font>

438
01:05:11,950 --> 01:05:13,170
<font color="#fbb82d">لا أعــرف يا دكتور</font>

439
01:05:14,840 --> 01:05:17,920
<font color="#fbb82d">لديّ إحساس بأن هناك شيء
ما يجـب عـليّ أن أقـوم به</font>

440
01:05:19,160 --> 01:05:22,510
<font color="#fbb82d">لا تقلق إنها من أعراض الصـدمة</font>

441
01:05:23,920 --> 01:05:25,610
<font color="#fbb82d">لكن أنت تذكّرت أن تتصل بي</font>

442
01:05:25,940 --> 01:05:27,410
<font color="#fbb82d">أيضاً تذكّرت أن تأتي إلى هنا</font>

443
01:05:28,780 --> 01:05:30,130
<font color="#fbb82d">أنت شُفـيت تماماً تشـاك</font>

444
01:05:33,500 --> 01:05:35,710
<font color="#fbb82d">- لكن أشعر ب
- أعـرف</font>

445
01:05:36,550 --> 01:05:42,660
<font color="#fbb82d">علمياً الحالة تلك تُدعى
الإضطراب و القلق العصبــي</font>

446
01:05:43,284 --> 01:05:44,984
<font color="#fbb82d">يبدو الإسم مُفزع
أليس كذلك؟</font>

447
01:05:46,108 --> 01:05:48,608
<font color="#fbb82d">لكنك لست مصاب بها تشاك
صدّقني لست مصاب بـها</font>

448
01:05:50,132 --> 01:05:53,932
<font color="#fbb82d">- هل تفــهم؟
- نعــم</font>

449
01:05:58,180 --> 01:05:59,920
<font color="#fbb82d">لا ازال أشعر اني يجب أن</font>

450
01:06:10,500 --> 01:06:13,230
<font color="#fbb82d">حصلت على تذكرتين إلى هافانا هذه الليلة
في الساعة الحادية عشــر</font>

451
01:06:13,554 --> 01:06:15,854
<font color="#fbb82d">الآن إسمعي جيداً ما سأقوله
تناولي معهم العشاء كالعادة</font>

452
01:06:16,178 --> 01:06:20,878
<font color="#fbb82d">في التاسعة و النصف قولي لجوب
أن يطلب السائق . سأكون أنتظر في غرفتي
أراك لاحــقاً</font>

453
01:06:32,180 --> 01:06:35,110
<font color="#fbb82d">كوني سعيدة لورنا
سنحظى بوقت مرح الليلة</font>

454
01:06:35,834 --> 01:06:38,834
<font color="#fbb82d">سنخرج سنذهب إلى ملهى فلـوريدا</font>

455
01:06:39,858 --> 01:06:41,158
<font color="#fbb82d">أم أنك ترغبي بالذهاب للتنزّه؟</font>

456
01:06:42,550 --> 01:06:43,860
<font color="#fbb82d">والنظر إلى المحيــط؟</font>

457
01:06:45,190 --> 01:06:50,180
<font color="#fbb82d">سكوتي أراني ذلك المكان ظهر اليوم
مكـــان ذات إطلالـة جمــيــلة</font>

458
01:06:59,140 --> 01:07:01,950
<font color="#fbb82d">أنتٍ بوضع عصبي هذه
اللـيله . مـا الأمـر؟</font>

459
01:07:02,960 --> 01:07:06,840
<font color="#fbb82d">جوب إتصل من فضلك
إلى سكوتي ليأتي بالسيّارة لي هنا</font>

460
01:07:08,270 --> 01:07:09,640
<font color="#fbb82d">ســكوتي رَحـل</font>

461
01:07:12,810 --> 01:07:15,710
<font color="#fbb82d">- رَحـل؟
- نعــم لقـد استـقال</font>

462
01:07:16,134 --> 01:07:20,034
<font color="#fbb82d">غادر للـتو . نادَى عليه
إدي و هو لم يلتفت إليــه</font>

463
01:07:21,158 --> 01:07:24,158
<font color="#fbb82d">ذلك سوف يكّلفك مئة وعشرين
دولار من أجل زي جديد لسائق جديد</font>

464
01:07:26,182 --> 01:07:30,882
<font color="#fbb82d">- أما زلتي تريدين ذلك الخروج؟
- لا شــكراً</font>

465
01:07:32,906 --> 01:07:35,106
<font color="#ff80ff">مــــلــهى فــلــوريدا</font>

466
01:07:49,140 --> 01:07:51,170
<font color="#fbb82d">- مساء الخير يا دكتور
- مساء الخير بيـن</font>

467
01:07:54,880 --> 01:07:57,440
<font color="#fbb82d">- لماذا جئت بي إلى هنا؟
- لكي نتـناول الشـراب</font>

468
01:07:57,864 --> 01:07:59,964
<font color="#fbb82d">- هل تحب البوربون؟
- نعـم</font>

469
01:08:01,110 --> 01:08:03,450
<font color="#fbb82d">- إثنين شراب البوربون مع الماء يا بيـن
- حـاضر سيدي</font>

470
01:08:03,970 --> 01:08:08,910
<font color="#fbb82d">أنت تحتاج للهدوء وللمساعدة 
في التخلّـص من التــوتـر</font>

471
01:08:09,134 --> 01:08:10,934
<font color="#fbb82d">ذلك كل ما تحتاجه تشـاك</font>

472
01:08:16,958 --> 01:08:20,558
<font color="#fbb82d">- بيـن إقلب الساعة لجهة الجدار
- حسناً سأفعل</font>

473
01:08:21,582 --> 01:08:23,182
<font color="#00d56a">لإن صديـقي لديه هاجس مع السـاعات</font>

474
01:08:38,070 --> 01:08:46,990
<font color="#00d56a">كل أمل في الفرار من هذا
المنزل قد فقدته</font>

475
01:08:47,140 --> 01:08:59,800
<font color="#00d56a">دائماً كنت أحاول الدفع لتحقيق ذلك
و لم أفلح</font>

476
01:09:47,100 --> 01:09:51,800
<font color="#fbb82d">لا أفهمك يا لورنـا
فقـط لا أفـهمك</font>

477
01:10:02,405 --> 01:10:03,905
<font color="#fbb82d">لماذا لا تجيبي على الهـاتف؟</font>

478
01:10:05,129 --> 01:10:08,529
<font color="#fbb82d">- ربمــا هو سـكوتي
- لا يمكن أن يكون سكوتي</font>

479
01:10:09,530 --> 01:10:14,300
<font color="#fbb82d">- كيف يمكن أن يكون هو . جينو قال أنه إستقال
- بسرعـة ربما لم يســتقل</font>

480
01:10:24,920 --> 01:10:25,930
<font color="#fbb82d">أجيــبي على الهـاتف</font>

481
01:10:29,354 --> 01:10:30,454
<font color="#fbb82d">أجيبي علـيه</font>

482
01:10:34,920 --> 01:10:41,030
<font color="#fbb82d">ألو . إن الإتصـال لك</font>

483
01:10:45,930 --> 01:10:53,600
<font color="#fbb82d">نعم . من يريد التحدث لي
فاتز . نعم أردتُ رؤيـتك</font>

484
01:10:54,324 --> 01:11:03,024
<font color="#fbb82d">للتحدث بشأن مكانك . سأكون هناك إنتظرني
لا . بمفــردك</font>

485
01:11:57,830 --> 01:11:59,910
<font color="#ff80ff">ظروف غامضة وراء إنتحار
مالك السُفُن الشــهير</font>

486
01:12:09,170 --> 01:12:10,610
<font color="#fbb82d">تطالعي الصُحُف هاه؟</font>

487
01:12:13,234 --> 01:12:19,134
<font color="#fbb82d">السيـد جونـسون كان رجل عنيد
و أنا لا أحـب النـاس الـعنيـدين</font>

488
01:12:23,858 --> 01:12:24,958
<font color="#ff80ff">إدي</font>

489
01:12:36,840 --> 01:12:37,870
<font color="#ff80ff">إدي</font>

490
01:12:38,890 --> 01:12:42,940
<font color="#fbb82d">ألا يمكننا التحدّث مع بعضنا بشكل حضـاري</font>

491
01:12:43,830 --> 01:12:46,800
<font color="#fbb82d">- كل ما أريد
- أعـلم . كل ما تريدين هو مغادرة هذا المنزل</font>

492
01:12:48,000 --> 01:12:54,870
<font color="#fbb82d">بنفس الطريقة التي جئت بها
لم يكن لدي شيء ولن أطلب شيء
مقابل الإنفــصال</font>

493
01:12:55,860 --> 01:12:57,040
<font color="#fbb82d">فقـط إتركـني أرحـل</font>

494
01:13:01,770 --> 01:13:08,780
<font color="#fbb82d">- بعد أن قضيتي ثلاثة أعوام بهذا المنزل لابد أنك
إكتشفتي الكثير من الأشياء
- لن أُخبر أحد بشيء</font>

495
01:13:15,170 --> 01:13:21,250
<font color="#fbb82d">- جــوب
- إدي . رجاءً إدي</font>

496
01:13:22,940 --> 01:13:24,950
<font color="#fbb82d">لا تـدعه يُغلق الباب عليّ</font>

497
01:13:34,130 --> 01:13:37,930
<font color="#fbb82d">جــوب جــوب</font>

498
01:13:49,154 --> 01:13:54,754
<font color="#fbb82d">أبقي هذا الباب مُغلق و لاتدعها -
تغادر الغرفة حتى أعود. هل تفهم؟
- نعـم سيدي</font>

499
01:14:06,140 --> 01:14:10,660
<font color="#fbb82d">دكتور . إسمها كان  لـورنـا</font>

500
01:14:15,320 --> 01:14:16,370
<font color="#fbb82d">لــورنـا</font>

501
01:14:21,870 --> 01:14:23,010
<font color="#fbb82d">لــورنـا . ماذا ؟</font>

502
01:14:27,880 --> 01:14:31,840
<font color="#fbb82d">لورنا . ماذا ؟
ماذا كان إسمها بالكـامل؟</font>

503
01:14:34,120 --> 01:14:36,930
<font color="#fbb82d">- مساء الخير سيد رومان
- أهلاً سالي . كيف حالك؟
- بخير شكــراً</font>

504
01:14:38,054 --> 01:14:39,854
<font color="#fbb82d">- أهلاً روبيرتس
- من هنا من فضلك</font>

505
01:14:50,250 --> 01:14:53,180
<font color="#fbb82d">- كيف هي السيدة رومان؟
- بخيــر . شـكراً لك</font>

506
01:14:53,860 --> 01:14:55,030
<font color="#fbb82d">- هل ستنضـم لك لاحقـاً؟
- لا

507
01:14:56,870 --> 01:15:00,990
<font color="#fbb82d">- ماذا عن المقبلات سيد رومان؟
- لا . بل أريد زجاجة نبيذ
</font>

508
01:15:11,170 --> 01:15:13,190
<font color="#fbb82d">إدي . لماذا لا تدعني أبحث عنه</font>

509
01:15:14,114 --> 01:15:17,114
<font color="#fbb82d">وأستعيد منه ذلك الزي
لن يستغرق الأمر سوى وقت قصير</font>

510
01:15:21,940 --> 01:15:24,500
<font color="#fbb82d">تشاك يجب أن أجري إتصال
ســأعود حــالاً</font>

511
01:15:33,870 --> 01:15:37,060
<font color="#fbb82d">هل تسمعني ؟
لماذا لا تدعني أعثر عليه و أستعيد الزي</font>

512
01:15:39,170 --> 01:15:41,990
<font color="#fbb82d">ما أريده أستطيع إستعادته عبر الشرطة</font>

513
01:15:44,920 --> 01:15:50,900
<font color="#fbb82d">ماذا تعتقد أن الإتفاق بينهما كان؟
لا تغضب ولكن هناك شيئاً تم إعداده</font>

514
01:15:52,140 --> 01:15:57,150
<font color="#fbb82d">- ما لا أفهمه هو إبتعاد ذلك السائق
- ربما لم يترك العمل</font>

515
01:15:58,100 --> 01:15:59,460
<font color="#fbb82d">إنظر إنه الدكتور دافيدسـون</font>

516
01:16:13,180 --> 01:16:17,600
<font color="#fbb82d">أهلاً .أنا لا أزالُ في ملهى فلوريـدا</font>

517
01:16:21,650 --> 01:16:24,960
<font color="#fbb82d">سوف أعود خلال نصـف سـاعة
حســـناً</font>

518
01:16:28,440 --> 01:16:29,520
<font color="#fbb82d">يا دكـــتور</font>

519
01:16:32,150 --> 01:16:33,400
<font color="#fbb82d">أوه أهلاً رومــان</font>

520
01:16:39,900 --> 01:16:41,810
<font color="#fbb82d">- كيف العمل بالمستشفى؟
- جيّــد</font>

521
01:16:42,834 --> 01:16:44,834
<font color="#fbb82d">- أصبحت قائد .هاه؟
- إنظر للأوسمة كم عددها على صدره</font>

522
01:16:45,758 --> 01:16:46,919
<font color="#fbb82d">شيء للفخر بالذات</font>

523
01:16:47,120 --> 01:16:51,070
<font color="#fbb82d">- ليس سيئاً . كيف هي السيدة رومـان؟
- بخير شكراً</font>

524
01:16:56,134 --> 01:17:00,934
<font color="#fbb82d">-ألن تجلـس معـنا و تشاركنا
- لا لديّ صديق ينتظرني في البار</font>

525
01:17:21,858 --> 01:17:23,958
<font color="#ff80ff">تذكرتين سفر إلى هافانا</font>

526
01:17:24,260 --> 01:17:25,830
<font color="#fbb82d">- هل سوف تأخذ إجازة؟
- أعتـزم الإستمرار</font>

527
01:17:30,270 --> 01:17:32,950
<font color="#fbb82d">أحببتُ الوضع كثيراً
وكذلــك لــــورنــا</font>

528
01:17:34,860 --> 01:17:38,920
<font color="#fbb82d">- لورنـــا
- السيـدة رومـــان</font>

529
01:17:40,130 --> 01:17:41,950
<font color="#fbb82d">بالطبع كان أمر سخيف مني
أن أنسى إسمــها</font>

530
01:17:43,980 --> 01:17:49,930
<font color="#fbb82d">- ألن تجلس و تشرب معنا؟
- لا . صديقي لا يزال ينتظرني . ارسل تحياتي لزوجتك</font>

531
01:18:14,090 --> 01:18:18,030
<font color="#fbb82d">- أهلاً جو
- إسمي جوب . إبتعد عن ذلك الباب</font>

532
01:18:18,054 --> 01:18:20,554
<font color="#fbb82d">أوه ذلك صحيح . جـــوب
كما هو مذكور في الكتاب المقدّس</font>

533
01:18:35,845 --> 01:18:36,945
<font color="#fbb82d">تشـــــــاك</font>

534
01:18:38,970 --> 01:18:46,540
<font color="#fbb82d">تشـــاك إعـتقدتُ أنك
لــن تـــأتـــي</font>

535
01:18:48,590 --> 01:18:51,510
<font color="#fbb82d">إعتقدتُ أنك لم تصدّق
أي شيء قُـلتُه لـك</font>

536
01:18:52,934 --> 01:18:54,034
<font color="#fbb82d">صـدّقـــتُك</font>

537
01:19:03,910 --> 01:19:05,600
<font color="#fbb82d">أود شراء بضاعتك يا فاتز</font>

538
01:19:06,180 --> 01:19:10,890
<font color="#fbb82d">بالتأكيد أود أن أبيعك يا إدي
و لكني لا أحب الطريقة التي تشتري بها</font>

539
01:19:11,080 --> 01:19:12,960
<font color="#fbb82d">عذراً سيدي . دوّن توقيعك أسفل الشيك</font>

540
01:19:15,284 --> 01:19:17,684
<font color="#fbb82d">ألا تخشى التأخّر عن موعد السفينة يا إدي ؟</font>

541
01:19:22,000 --> 01:19:25,560
<font color="#fbb82d">- مــاذا قُلـت؟
- قلت ألا تخشى تأخّرك عن السفينة؟ </font>

542
01:19:26,870 --> 01:19:29,950
<font color="#fbb82d">- أي سفيــنة؟
- ألن تغادر إلى هـافانا هذه الليلـة</font>

543
01:19:31,840 --> 01:19:33,060
<font color="#fbb82d">عن ماذا تتحدّث؟</font>

544
01:19:34,084 --> 01:19:37,084
<font color="#fbb82d">أقسم أنني رأيت سيارتك
عند مكتب حجز التذكر ظهر اليوم</font>

545
01:19:40,200 --> 01:19:43,010
<font color="#fbb82d">حــسناً . إن كان ذلك ســراً</font>

546
01:19:43,980 --> 01:19:46,800
<font color="#fbb82d">قُـل ذلك مجــدداً
ولكن ببطئ هذه المرة</font>

547
01:19:47,100 --> 01:19:49,950
<font color="#fbb82d">رأيت سائقـك يحجز تذكرتين إلى</font>

548
01:19:52,874 --> 01:19:55,074
<font color="#fbb82d">إنسى ذلك . لم أرى شـيء</font>

549
01:19:56,198 --> 01:19:57,698
<font color="#fbb82d">جيــنو . إتصل بالمنـزل</font>

550
01:20:22,160 --> 01:20:24,030
<font color="#fbb82d">السفينة كيوبا غادرت قبل 15 دقيقة</font>

551
01:20:24,930 --> 01:20:30,010
<font color="#fbb82d">لو كانوا على متنها لكن كيوبا لم تتحرك بعد
لا تسألني لماذا</font>

552
01:20:37,710 --> 01:20:44,940
<font color="#fbb82d">ها هي .الرحلة اثنين و أربعين
تمام الساعة الحادية عشر و النصف</font>

553
01:20:48,140 --> 01:20:49,980
<font color="#fbb82d">راقب الطريق .سأتحكّم أنا بالسـرعة</font>

554
01:21:05,140 --> 01:21:06,380
<font color="#fbb82d">متى سوف ننطلق؟</font>

555
01:21:06,820 --> 01:21:09,090
<font color="#fbb82d">التحميل يستغرق ساعة أو سـاعتين</font>

556
01:21:09,970 --> 01:21:13,030
<font color="#fbb82d">ما يزالوا يحمّلون ربما سنتأخر ساعة أخرى</font>

557
01:21:13,550 --> 01:21:15,140
<font color="#fbb82d">سوف أنتظر على الرصيف
حتى يحين وقت التحرّك</font>

558
01:21:15,970 --> 01:21:19,100
<font color="#fbb82d">حظ سيء . فقط سفينتان تغادر الليلة
إلى هافـــانا . إيسـت و كيـوبــا</font>

559
01:21:44,110 --> 01:21:45,770
<font color="#fbb82d">أبقي هذا الباب مغلـقاً</font>

560
01:23:12,825 --> 01:23:14,225
<font color="#fbb82d">- إدي
- إنتبه للطريـق</font>

561
01:23:39,850 --> 01:23:41,810
<font color="#ff80c0">- من ؟
- تشـــاك</font>

562
01:23:48,070 --> 01:23:50,710
<font color="#ff80c0">لم أعتقد أبداً أنك سوف تعـود</font>

563
01:23:51,640 --> 01:23:55,540
<font color="#ff80c0">- تشاك هل سوف تُبحر هذه السفينة أم لا ؟
- لم يعـد ذلك مهم بعـد الآن</font>

564
01:23:55,564 --> 01:23:57,064
<font color="#ff80c0">مـــاذا تعــني؟</font>

565
01:24:05,390 --> 01:24:10,070
<font color="#ff80c0">- قل ذلك مجدداً
- أنــا أحبـــك</font>

566
01:24:13,840 --> 01:24:17,110
<font color="#ff80c0">أريدك أن تبقى تقولها لي
طــالمــا نحن مع بعضنا البـعض</font>

567
01:24:20,400 --> 01:24:31,110
<font color="#45a4e9">ذلك سوف يكون إلى الأبد
خالص تحياتي / Ali Hassan Ballack
A.H.B 13</font>

