﻿1
00:00:40,417 --> 00:00:43,086
وطالما كان البشر
باقين على الأرض

2
00:00:43,629 --> 00:00:45,547
فأننا ننظر  إلى السماء في تعجب

3
00:00:47,466 --> 00:00:50,802
مفتونين بالنجوم التى لا تعد ولا
تحصى في ليل السماء

4
00:01:04,278 --> 00:01:07,528
ولكن مع رحابة السماء
التى لا يمكن تخيلها

5
00:01:09,446 --> 00:01:11,657
فأننا وجدنا مكانا واحدا
 فقط مثل هذا

6
00:01:18,330 --> 00:01:21,917
أنه ذلك الكوكب الأزرق الصغير،
مع قمره  الصخري

7
00:01:22,805 --> 00:01:24,473
يسافر حول نجم

8
00:01:35,764 --> 00:01:38,765
انه قريب بما يكفي
لتغذيتة بطاقة شمسه

9
00:01:40,269 --> 00:01:41,937
ولكن لا يهلك بحرارتها

10
00:01:46,608 --> 00:01:48,235
وهو يدور حول محوره

11
00:01:49,111 --> 00:01:52,179
بحيث يشع الضوء  على  سطحه لنصف يوم

12
00:01:53,073 --> 00:01:56,468
ثم يكون باردا مظلما
في النصف الثاني من اليوم

13
00:02:09,270 --> 00:02:12,210
يمكنك أن تقول، إنه الكوكب المحظوظ.

14
00:02:13,176 --> 00:02:15,346
لأن إيقاع الضوء والظلمة

15
00:02:15,557 --> 00:02:19,516
تبين أن أنه عنصر
حيوي للحياة نفسها

16
00:02:53,550 --> 00:02:55,844
الأرض، أنه وطننا

17
00:02:57,429 --> 00:03:01,049
بقدر ما نعرف،
 فأن كوكبنا فريد من نوعه

18
00:03:02,059 --> 00:03:03,393
بقدر ما نعرف،

19
00:03:03,810 --> 00:03:09,309
فأن قضاء يوم واحد هنا هو أكثر
أدهاشا من الكون كله

20
00:03:12,874 --> 00:03:17,552
" الأرض, يوم مدهش "
Elaghil : ترجمة

21
00:03:44,643 --> 00:03:46,812
الرقصة السحرية للأرض والشمس،

22
00:03:47,562 --> 00:03:50,232
خلقت الملايين من أنواع مختلفة
من النباتات والحيوانات

23
00:03:50,315 --> 00:03:53,019
حية على أرضنا اليوم

24
00:03:57,239 --> 00:03:58,532
بعضها، تراه كل يوم

25
00:04:00,701 --> 00:04:02,911
و البعض الآخر، نادر جدا

26
00:04:09,876 --> 00:04:12,129
ولكن، كلنا لدينا شيء واحد مشترك

27
00:04:15,799 --> 00:04:19,803
حياتنا تسير وفقا
لإيقاع الليل والنهار

28
00:04:23,724 --> 00:04:25,726
مع ملامح شروق شمس الصباح

29
00:04:26,601 --> 00:04:29,620
فأننا نتجاوب بالعديد من الطرق المختلفة

30
00:05:05,015 --> 00:05:06,873
بعض الحيوانات تحتاجه

31
00:05:09,686 --> 00:05:11,625
و آخرون، يتوارون عنه

32
00:05:15,100 --> 00:05:16,902
معظمنا، يحبه

33
00:05:25,494 --> 00:05:27,769
والبعض، حتى تحية بأغنية

34
00:06:18,380 --> 00:06:21,156
أيا كانت الطريقة التي نختارها
لمواجهته

35
00:06:22,133 --> 00:06:25,986
فأن شروق الشمس هو القوة التي
تجلب الحياة لعالمنا

36
00:06:36,356 --> 00:06:37,274
أفريقيا

37
00:06:39,734 --> 00:06:44,692
هنا، فأن الساعات الأولى من اليوم لا تنتمي
فقط لأولئك الذين يستيقظون مبكرا

38
00:06:45,407 --> 00:06:48,674
ولكن لأولئك الذين
بقوا حتى وقت متأخر

39
00:07:21,818 --> 00:07:24,634
العديد منهم ظل يصطاد طوال الليل

40
00:07:27,324 --> 00:07:29,159
لكنه الآن يطمع في حظه

41
00:07:30,660 --> 00:07:34,894
بقي حتى وقت متأخر، محاولا
الحصول على ما يملأ فمه

42
00:07:41,379 --> 00:07:43,131
تقنيتة في القفز عاليا مثالية،

43
00:07:43,214 --> 00:07:47,055
للصيد بين العشب الطويل
في السافانا الأفريقية

44
00:07:49,763 --> 00:07:54,591
انه يبحث عن فريسة، ولكن
في الغالب يستمع اليها

45
00:07:58,730 --> 00:08:02,497
له آذان رادارية  هائلة
يمكن أن تسمع سقطة دبوس

46
00:08:08,823 --> 00:08:12,265
أو خطوة غير مبالية من
الفأر الفلي الجنوبي

47
00:08:35,747 --> 00:08:39,187
الآن أشعة الشمس أصبحت قوية،
ربما حان الوقت للنوم

48
00:08:54,244 --> 00:08:59,290
وعلى الجانب الآخر من العالم، وفي
مجموعة منعزلة من جزر المحيط الهادئ،

49
00:09:01,626 --> 00:09:05,922
توجد حيوانات لا يمكنها حتى التفكير
في التحرك مبكرا  في بداية اليوم

50
00:09:10,802 --> 00:09:15,306
وهم  لا يستطيعون فعل أي شيء
حتى يتم تسخينهم بقوة الشمس

51
00:09:24,983 --> 00:09:29,807
جزر "غالاباغوس" هي موطن لبعض من أكثر
الحيوانات الغير عادية على وجه الأرض

52
00:09:31,907 --> 00:09:33,075
الإغوانة البحرية

53
00:09:40,666 --> 00:09:42,960
طقوسهم الصباحية هي نفسها دائما

54
00:09:44,294 --> 00:09:46,838
عندما تسقط الشمس
 على موطن جزيرتهم

55
00:09:47,756 --> 00:09:50,473
فأنها ببساطة تنتشر على الصخور

56
00:09:50,968 --> 00:09:51,885
تلتف حولها

57
00:10:02,479 --> 00:10:05,344
تلك الزواحف هي إلى حد كبير
تعمل بالطاقة الشمسية

58
00:10:06,316 --> 00:10:09,705
انهم بحاجة الى حرارة الشمس، قبل
أن يتمكنوا من تحريك عضلاتهم

59
00:10:28,088 --> 00:10:31,500
وهم ليسوا بالمخلوقات
الوحيدة التي تغمرها الشمس

60
00:10:39,182 --> 00:10:43,395
 ثعابين "غالاباغوس" المتسابقة ليست كبيرة
بما يكفي لأزعاج الإغوانا الكبيرة

61
00:10:45,188 --> 00:10:47,274
ولكن، شيء أصغر؟

62
00:10:59,119 --> 00:11:03,373
بعيدا عن الصخور حيث تعيش
الكبيرة منها مدفونة في الرمال

63
00:11:04,207 --> 00:11:06,418
فأن صغار الإغواناس
تحتضن تحت الأرض...

64
00:11:07,461 --> 00:11:08,712
لأكثر من ثلاثة أشهر

65
00:11:11,757 --> 00:11:14,176
اليوم عندما تدفئ
 الشمس الرمال،

66
00:11:16,261 --> 00:11:17,220
فإنها ستظهر

67
00:11:27,898 --> 00:11:32,069
لقد حان الوقت لهذه
لتزحف نحو باقي الحياة

68
00:11:35,364 --> 00:11:38,785
إذا بدأت مبكرا جدا، قبل
أن تكون دافئة بما يكفي

69
00:11:39,618 --> 00:11:42,683
فلن تكون لديها
الطاقة للجري بسرعة كبيرة

70
00:11:46,416 --> 00:11:50,996
إذا تركت حتى وقت متأخر جدا،
فأن أعدائها قد يكونوا  أعظم

71
00:11:52,881 --> 00:11:55,355
هذا هو أكبر قرار تتخذه
في أي وقت

72
00:12:40,345 --> 00:12:41,605
لقد نجحت

73
00:12:43,014 --> 00:12:44,683
الثعابين فقدت فرصتها

74
00:12:52,274 --> 00:12:54,678
ولكن المزيد من الصغار يفقسون

75
00:12:55,819 --> 00:12:58,248
والآن الثعابين  في حالة تأهب

76
00:13:02,451 --> 00:13:06,125
إنها أفضل فرصة يحصلون عليها
لتناول الطعام طوال العام

77
00:13:30,061 --> 00:13:33,857
على الأرض المستوية يمكن للإغوانا
الصغيرة التفوق على الثعبان المتسابق

78
00:13:35,776 --> 00:13:39,196
ولكن البعض الآخر ينتظرها في كمين

79
00:14:08,391 --> 00:14:12,562
فاقس آخر له أول
لمحة لعالمه الخطير

80
00:15:10,120 --> 00:15:11,872
عيون الثعبان ليست جيدة جدا

81
00:15:13,540 --> 00:15:15,292
ولكنه يمكنه أن يكتشف أي حركة

82
00:15:20,297 --> 00:15:24,384
لذلك، إذا كان الفاقس محتفظا
بأعصابه، فقد يكون بخيرا

83
00:16:32,911 --> 00:16:34,454
هروب مذهل

84
00:16:36,164 --> 00:16:38,959
أكبر إنجاز في حياة
 أي حيوان صغير

85
00:16:40,210 --> 00:16:42,587
مدعوما من نجمنا الشمسي

86
00:16:55,824 --> 00:16:56,825
منتصف الصباح

87
00:16:58,952 --> 00:17:02,414
كلما صعدت الشمس لأعلى، فأن أشعتها
 تصل إلى مدي أبعد

88
00:17:04,708 --> 00:17:07,044
تجلب السحر أينما سقطت

89
00:17:28,899 --> 00:17:31,234
النباتات تحول الضوء إلى حياة

90
00:17:34,154 --> 00:17:40,202
أنها تأخذ الهواء الرقيق وطاقة الشمس
ومع التمثيل الضوئي تحقق نموا جديدا

91
00:17:41,953 --> 00:17:47,584
الظهور، في عوالم الغابات المتشابكة،
يحدث من ورقة الى أخرى

92
00:18:09,690 --> 00:18:12,859
إنها الكيمياء التي يعتمد
عليها كل شيء آخر على الأرض

93
00:18:14,361 --> 00:18:15,570
في مسألة الحياة،

94
00:18:17,239 --> 00:18:18,156
أو الموت

95
00:18:43,306 --> 00:18:47,761
نبات واحد يمكن أن ينسج فواصلة
الخاصة من صلصال واحد

96
00:18:52,941 --> 00:18:54,192
هذا هو الخيزران

97
00:18:55,360 --> 00:18:57,571
يمكنه أن ينمو ملليمترا
تقريبا في الدقيقة

98
00:18:59,030 --> 00:19:01,116
أسرع النباتات نموا في العالم

99
00:19:14,129 --> 00:19:15,547
انه لا يزال في منتصف الصباح

100
00:19:16,548 --> 00:19:18,925
وقد نما معظم هذا منذ الفجر

101
00:19:28,560 --> 00:19:33,023
ومنذ الفجر، كانت هذ
الباندا العملاقة تأكله

102
00:19:38,445 --> 00:19:42,324
المشكلة في الخيزران،
 أنه ليس مغذيا جيدا

103
00:19:45,160 --> 00:19:48,065
المشكلة مع الباندا،
هي أنها صعبة الأرضاء جدا

104
00:19:50,165 --> 00:19:52,815
الخيزران هو الشيء
الوحيد الذي سوف تأكله

105
00:19:58,215 --> 00:20:00,258
لتحصل على ما يكفي
 من الطاقة لإطعام نفسها،

106
00:20:00,550 --> 00:20:04,526
وهذه الباندا تحتاج إلى تناول
الطعام حتى 14 ساعة في اليوم

107
00:20:05,680 --> 00:20:08,391
أطول ربما، إن كانت مرضعة

108
00:20:12,145 --> 00:20:15,122
ولكن بالنسبة لشبلها،
فالأمر مختلف

109
00:20:16,483 --> 00:20:22,030
انه يعيش في الغالب على حليب والدته،
لذلك فأن المضغ هو فقط هوايته

110
00:20:24,157 --> 00:20:25,742
ليس بعد وظيفة بدوام كامل

111
00:20:54,521 --> 00:20:58,284
هذا الصباح، لديها شيء
نادر في العالم الطبيعي

112
00:21:01,069 --> 00:21:02,153
وقت أضافي

113
00:21:04,355 --> 00:21:06,479
و، للاستكشاف

114
00:21:54,247 --> 00:21:56,708
وبسبب أسلوبهم الخاص في الحياة،

115
00:21:57,876 --> 00:22:01,212
الباندا العملاقة هي من بين
أندر الحيوانات في العالم

116
00:22:04,591 --> 00:22:07,551
الأشبال مثلها لا تزال
 هي الأكثر ثمنا

117
00:22:08,637 --> 00:22:11,161
هناك بضع مئات منها
 فقط على قيد الحياة

118
00:22:17,179 --> 00:22:20,774
حيوان نادر مع
حياة فاخرة أكثر ندرا

119
00:22:23,318 --> 00:22:24,235
الزمن

120
00:22:46,300 --> 00:22:48,343
كلما قويت شمس الصباح

121
00:22:49,845 --> 00:22:52,347
فإنه يبدأ في تخمير
سحر من أنواع مختلفة

122
00:22:56,393 --> 00:23:01,356
الشمس تطلق الطاقة
في أجواءنا، لتسخينه

123
00:23:05,360 --> 00:23:08,096
وتبخر المياه من البر والبحر

124
00:23:09,615 --> 00:23:11,492
و تبنى السحب

125
00:23:37,768 --> 00:23:42,749
في كل أنحاء أفريقيا، فأن الغيوم
والطقس يظلان بأستمرار في حراك

126
00:23:43,357 --> 00:23:48,779
لجلب الأمطار والعشب الطازج إلى
أماكن مختلفة في أوقات مختلفة

127
00:23:52,449 --> 00:23:56,453
لملايين الحيوانات، وظيفة
كل صباح هي التحرك

128
00:23:59,748 --> 00:24:02,453
إلى حيث يجعل المطر
العشب ينمو ثانية

129
00:24:03,168 --> 00:24:05,746
مهما كان الذي يقف في طريقهم

130
00:24:12,886 --> 00:24:14,096
هذا الصباح،

131
00:24:14,179 --> 00:24:19,158
فإن الحاجة إلى مواصلة التحرك سوف
تشكل تحديا خاصا لحمار وحشي شاب

132
00:24:24,690 --> 00:24:28,250
هذا المهر يمكنه أن يمشي
أقل من ساعة بعد ولادته

133
00:24:31,655 --> 00:24:34,525
يمكنه تحمل أي شيء تقريبا

134
00:24:43,959 --> 00:24:47,087
لكنه لا يواجه عقبة
كهذه من قبل

135
00:24:51,633 --> 00:24:56,305
الزيادة في أمطار المرتفعات،
التى تجعل النهر سريعا وغاضبا

136
00:25:00,559 --> 00:25:01,977
ومليئا بالمخاطر

137
00:25:33,675 --> 00:25:36,998
الحمار الوحشي الشباب سوف يحتاج
لكل مساعدة من والدته

138
00:25:37,179 --> 00:25:38,998
إذا كانت ستفعل ذلك

139
00:26:50,919 --> 00:26:54,423
اتضح أن التهديد الأكبر ليس من هجوم
 الحيوانات الأخرى

140
00:26:55,298 --> 00:26:56,758
أنه من  النهر نفسه

141
00:27:02,931 --> 00:27:06,184
تحاول أمه أن تقود المهر
إلى المياه الضحلة،

142
00:27:07,436 --> 00:27:09,187
لكنه ليس سوى
مهر صغير جدا

143
00:27:12,566 --> 00:27:14,484
والتيار قوي جدا

144
00:27:24,453 --> 00:27:27,164
المهر على وشك أن يستنفذ قواه

145
00:27:28,832 --> 00:27:30,584
ولكن والدته لن تستسلم

146
00:27:52,814 --> 00:27:58,605
في حين أن الآخرين يهربون، فانها
تصيح لمهرها لتشجيعه على الاستمرار

147
00:28:18,507 --> 00:28:21,218
وأخيرا، وجد طريقه  للخروج

148
00:28:30,143 --> 00:28:35,190
هناك قول مأثور في أفريقيا،
"أن أردت أن تذهب بسرعة، فاذهب لوحدك

149
00:28:36,191 --> 00:28:39,194
و إذا أردت أن تذهب بعيدا، فاذهب مع جماعة "

150
00:28:53,625 --> 00:28:54,501
بعد هذا،

151
00:28:54,584 --> 00:28:59,948
قيمكن للحمار الوحشي ووالدته, بالتأكيد
التعامل مع أي شيء يواجههما

152
00:29:09,408 --> 00:29:12,805
الشمس تقترب لتكون أعلى وأقوى

153
00:29:21,128 --> 00:29:23,879
في أقصى الشمال، في القطب الشمالي،

154
00:29:24,673 --> 00:29:28,010
فأن الجليد قد أمسك الأرض والمحيطات
في قبضته لعدة أشهر

155
00:29:30,304 --> 00:29:34,060
الشمس بالقرب من القطبين دائما
أقل وأضعف من أي مكان آخر

156
00:29:35,476 --> 00:29:38,991
ولكن لا تزال،  طاقتها سوف تتحول

157
00:29:53,827 --> 00:29:55,314
حوت المرقط

158
00:29:59,541 --> 00:30:02,688
واحدة من أكثر الحيوانات
الغامضة على هذا الكوكب

159
00:30:11,720 --> 00:30:14,593
في اللحظة التي لا يستطيعون السفر بعيدا،

160
00:30:16,433 --> 00:30:20,574
فأن فتحات صغيرة فقط في الجليد
تسمح لهم للصعود والتنفس.

161
00:30:23,482 --> 00:30:27,175
ولكن قوة الشمس تأتي لإنقاذهم

162
00:30:38,080 --> 00:30:38,997
و لعدة أيام

163
00:30:39,081 --> 00:30:43,808
فأن حرارة الشمس تفلت  البحر والأرض
من قبضة الجليد عليهما

164
00:30:49,341 --> 00:30:54,513
الآن، تقترب من قمة علوها وقوتها ،
والشمس تبدأ في الانتصار

165
00:30:56,848 --> 00:31:01,186
ومعركة الحرارة ضد
البردة، تخلف هزيمة

166
00:32:11,256 --> 00:32:14,301
على الأرض، تتدفق الأنهار مرة أخرى

167
00:32:19,097 --> 00:32:21,892
وفي المحيطات، حيث يكون الجليد ضعيفا،

168
00:32:24,811 --> 00:32:27,105
ودفء الشمس، يفتح الشقوق

169
00:32:31,902 --> 00:32:34,196
وتصبح الشقوق قنوات

170
00:32:36,365 --> 00:32:40,035
 طرق طويلة، حيث يمكن لحوت المرقط
اجتياز مملكتة الجليدية

171
00:32:45,457 --> 00:32:49,211
في أسطورة الأسكيمو، كانت
أنثى  المرقط  هي الصياد الشجاع  الأول

172
00:32:51,922 --> 00:32:54,800
أمسكت في أحضانها  الحيتان
الميته التى أصطادتها

173
00:32:58,345 --> 00:33:01,973
شعرها المضفر يطرد خارجا،
ليصبح نابا ملتويا

174
00:33:28,792 --> 00:33:31,837
لهذه المنقطة، يوم مدهش

175
00:33:34,089 --> 00:33:37,676
فهي حرة مرة أخرى،
للتجول في محيطها

176
00:33:51,907 --> 00:33:56,245
قوة الشمس تصبح أكبر
وأكبر، كلما أتجهنا جنوبا

177
00:34:06,880 --> 00:34:08,941
وفي جبال أمريكا الشمالية،

178
00:34:09,132 --> 00:34:13,679
أشعة الشمس في أيام  الربيع، تجلب
للعالم الحياة للأغذية المتجمدة

179
00:34:28,569 --> 00:34:30,821
إذا كنت لا تزال ترتدي معطفك الشتوي

180
00:34:31,321 --> 00:34:34,723
فيمكن للحرارة خلال منتصف اليوم
أن تشعرك بعدم الراحة

181
00:34:37,786 --> 00:34:42,736
تحتاج للعثور على شجرة
وتعطي لنفسك بعض الحكحكة

182
00:35:06,940 --> 00:35:10,027
فرك الجسد على اللحاء لا
يستفاد منه فقط بالحكة

183
00:35:10,736 --> 00:35:13,869
ولكنه يساعد الدب الحامي
لأراحة الفراء الشتوي

184
00:35:18,076 --> 00:35:21,747
بل هو أيضا فرصة لوضع علامتك
ورائحتك الشخصية في المكان

185
00:35:23,415 --> 00:35:25,959
حتى يعرف الجميع  بالضبط
من الذي في المدينة

186
00:36:25,686 --> 00:36:27,270
الآن هو منتصف النهار،

187
00:36:27,979 --> 00:36:32,067
ويشعر العالم بالقوة الكاملة
لنجمنا الجار الودود

188
00:36:34,695 --> 00:36:37,406
الشمس الآن في أعلى
مستوياتها في السماء

189
00:36:38,323 --> 00:36:42,285
ضوءها يخترق حتى طبقات
خفية و عميقة من الأرض

190
00:37:04,433 --> 00:37:10,355
في أفريقيا، و بالقرب من خط
الاستواء، فأن طاقتها تخلق فرنا

191
00:37:24,327 --> 00:37:27,664
هذه القطعان من الحمار الوحشي وقطيعها
لا تزال بحاجة إلى التحرك

192
00:37:36,923 --> 00:37:40,461
ولكن كل خطوة هي
صعبة في هذه الحرارة

193
00:37:47,809 --> 00:37:49,102
أي قصاصة من الظل...

194
00:37:49,853 --> 00:37:50,937
هي واحة

195
00:38:06,244 --> 00:38:09,331
في ضوء الشمس الكامل، فأن القطيع
يسهل رؤيتها من قبل الصيادين

196
00:38:25,388 --> 00:38:27,682
ولكن هناك نعمة واحدة
في شمس منتصف النهار

197
00:38:36,566 --> 00:38:39,625
فهو ببساطة حار جدا
على الأسود للمطاردة

198
00:39:06,304 --> 00:39:09,266
هناك شيء، على كل حال،
فأنها  لا تأخذ استراحة،

199
00:39:10,141 --> 00:39:11,810
حتى في حرارة اليوم

200
00:39:14,354 --> 00:39:16,437
النضال من أجل السلطة

201
00:39:35,041 --> 00:39:39,963
التنافس بين ذكور
الإقليم وأهتمام الإناث

202
00:39:41,131 --> 00:39:45,510
هو مفرط حتى أنه يدفع
أكثر المخلوقات هدوءا للصراع

203
00:39:50,765 --> 00:39:52,642
عند الظهيرة و في حرارة الصحراء،

204
00:39:55,687 --> 00:40:00,400
 ذكر الزرافة الشاب يتحدى
الذكر الحالي على زعامة المنطفة

205
00:40:01,109 --> 00:40:02,986
والإناث التي تذهب معه

206
00:40:25,884 --> 00:40:29,346
في البداية هي مجرد مدافعة و تصادم،
في محاولة لترهيب بعضهما البعض

207
00:40:31,598 --> 00:40:33,516
وعادة ما يكون لذلك نهاية

208
00:40:35,018 --> 00:40:39,564
ولكن يبدو أن المنافس الشاب
يعتقد أنه لديه فرصة ليهاجم

209
00:41:21,398 --> 00:41:22,691
لن يتراجع أي منهما

210
00:41:46,673 --> 00:41:48,133
الذكر العجوز يسقط

211
00:41:51,011 --> 00:41:52,929
وهو يعلم أن الضربة الفاصلة قادمة

212
00:41:56,391 --> 00:41:57,684
لذلك، فهو يستعد...

213
00:41:59,936 --> 00:42:01,104
ويضرب مرة أخرى

214
00:42:26,880 --> 00:42:27,797
انتهى

215
00:42:36,306 --> 00:42:39,323
اليوم لا يزال ينتمي إلى السيد العجوز

216
00:42:42,395 --> 00:42:45,648
بالنسبة للخاسر،
فهو النفى في الصحراء

217
00:43:27,799 --> 00:43:33,584
الأرض والمخلوقات التي تعيش عليها،
تنعم تحت الشمس التى لا تنتمي لأحد

218
00:43:39,520 --> 00:43:44,088
ولكن أحد المواطن  يبقى باردا،
.....حتى الآن

219
00:43:53,909 --> 00:43:58,121
على مدار يوم واحد، فأن
القوة الهائلة للشمس،

220
00:43:58,205 --> 00:44:01,625
ليست قوية بما يكفي لتدفئة
المحيطات العظمى

221
00:44:05,003 --> 00:44:07,631
هنا، بعض من أكبر
المخلوقات على وجه الأرض،

222
00:44:08,131 --> 00:44:12,336
تعيش حياة طويلة، وربما
معقدة، كما نعيش نحن

223
00:44:28,151 --> 00:44:31,511
هذه هي عائلة من حيتان العنبر

224
00:44:40,622 --> 00:44:43,250
وفي قلبها، مشهد نادر

225
00:44:44,960 --> 00:44:45,877
عجل

226
00:44:49,631 --> 00:44:52,718
هي 15 قدم طولا ، وعمرها حوالي سنة

227
00:44:54,928 --> 00:44:56,471
و فضولية جدا

228
00:45:17,993 --> 00:45:21,038
لمدة سنتين أو ثلاث سنوات،
 تتغذى على حليب والدتها

229
00:45:21,872 --> 00:45:25,667
أنها غنية جدا بالدهون،
ولديها تراكم منسق من الجبن المحلي

230
00:45:26,460 --> 00:45:30,272
لذلك لا تذوب في مياه البحر
كلما غاصت للأسفل

231
00:45:39,973 --> 00:45:43,560
الحيتان العظمي هي أكبر الحيوانات
المفترسة التي وجدت في أي وقت

232
00:45:44,770 --> 00:45:47,439
ومع ذلك، فإنها أكثر
الآباء حماية

233
00:45:52,069 --> 00:45:53,362
وأكثرها تحدثا

234
00:45:54,404 --> 00:45:56,490
الدردشة في لغة النقرات

235
00:45:59,618 --> 00:46:01,495
أنها أعظم المخلوقات على هذا الكوكب،

236
00:46:02,329 --> 00:46:05,248
القادرة على أصدار أصوات، أعلى
بكثير من محرك طائرة

237
00:46:14,591 --> 00:46:17,219
ولكن الآن، حان الوقت للصمت

238
00:46:20,806 --> 00:46:23,163
البقاء عموديا، لعمالقة البحر...

239
00:46:23,850 --> 00:46:25,405
لأخذ قيلولة بعد الظهر

240
00:46:39,658 --> 00:46:43,256
هذه الحيتان لها أدمغة
أكبر من أي حيوان آخر

241
00:46:48,333 --> 00:46:52,045
من الذين يمكنهم أن يخمنوا بالأكثر
ثراء يضيعون فيه أوقات يومهم

242
00:47:49,644 --> 00:47:56,116
في المناطق المدارية، حيث الحرارة غاشمة من
منتصف النهار مرورا الى فترة ما بعد الظهر

243
00:47:58,320 --> 00:48:02,505
في جزيرة صغيرة، قبالة ساحل
بنما، في أمريكا الوسطى،

244
00:48:03,408 --> 00:48:05,577
كل شيء يأخذ الحياة ببطء

245
00:48:16,546 --> 00:48:18,632
القزم الكسلان ذو الثلاثة أقدام

246
00:48:22,928 --> 00:48:27,458
في أفضل حالاته، فأنه كسل

247
00:48:33,772 --> 00:48:36,024
في هذا الوقت من اليوم،
فهو الى حد كبير في غيبوبة

248
00:48:49,246 --> 00:48:51,675
شيء واحد فقط قد يثيره

249
00:48:55,752 --> 00:48:56,586
وهذا هو...

250
00:48:59,464 --> 00:49:04,302
نداء الإناث الكسالى،
هناك في مكان ما

251
00:49:10,433 --> 00:49:13,811
وبما أن المد مرتفع،
لماذا لا تأخذ الطريق المختصر

252
00:49:24,364 --> 00:49:27,033
المشكلة الوحيدة هنا،

253
00:49:27,868 --> 00:49:32,152
إنه ليس من السهل تحديد
مكان زميلته المحتملة التى تناديه

254
00:50:08,033 --> 00:50:09,034
هل يمكن أن تكون هي؟

255
00:50:57,791 --> 00:51:01,336
أسفا عليه، فهذه
الإناث لا تبحث عن موعد

256
00:51:09,552 --> 00:51:14,468
عندما ترعى شبلها، فأنها
تكون سعيدة جدا أن تبقى وحيدة

257
00:51:20,316 --> 00:51:24,871
كما يقولون، "مافيانا"
هناك دائما غدا

258
00:51:46,756 --> 00:51:50,194
على الرغم من أن الحياة
هنا على الجزيرة تتحرك ببطء،

259
00:51:50,385 --> 00:51:54,689
فأن وتيرة ما بعد الظهر مختلفة جدا
عن أجزاء أخرى من العالم

260
00:52:23,168 --> 00:52:26,088
،"هذه، جزيرة "زافودوفسكي
."في "أنتاركتيكا

261
00:52:26,630 --> 00:52:30,631
موطن ل 1.5 مليون من طيور البطريق
ذات الحزام في دقنها

262
00:52:45,274 --> 00:52:46,984
إنه مكان غير عادي

263
00:52:47,568 --> 00:52:51,613
نتوء في صخرة، ينبعث
 البركان في قلبه

264
00:52:58,120 --> 00:53:00,706
تضربه المحيطات ليلا ونهارا

265
00:53:08,297 --> 00:53:11,492
وتنطلق طيور البطريق
كأنها في تبادل لاطلاق النار

266
00:53:17,639 --> 00:53:20,183
كل يوم، البطاريق الكبيرة
تكافح ضد الأمواج

267
00:53:20,267 --> 00:53:23,270
لأنهم يرتحلون بين موطنهم  ومناطق
صيدهم، على الشاطئ

268
00:53:26,607 --> 00:53:28,842
إنها محنة لا يمكن تجنبها

269
00:53:31,278 --> 00:53:33,265
عائلاتهم تعتمد عليهم

270
00:53:37,159 --> 00:53:39,620
فراخ البطريق ذات الحزام الدقني
 عاجزة تماما،

271
00:53:39,703 --> 00:53:42,331
دون دعم كل من الأم والأب

272
00:53:46,710 --> 00:53:49,684
يحتاجون إلى طعام طازج كل يوم

273
00:53:51,673 --> 00:53:53,675
وآبائهم  يتناوبون على أحضاره

274
00:53:57,888 --> 00:53:59,556
وهذا يعني الكثير من الصيد...

275
00:54:02,225 --> 00:54:04,817
...لعدد ضخم من الأمهات والآباء

276
00:54:08,774 --> 00:54:12,283
هذه الأم ليس لديها طعام
متبقي لتغذية فراخها

277
00:54:14,988 --> 00:54:18,200
وهم الآن بحاجة إلى عودة والدهم

278
00:54:18,784 --> 00:54:20,078
و قريبا

279
00:54:30,637 --> 00:54:31,688
وفي منتصف الظهيرة،

280
00:54:31,713 --> 00:54:36,105
الموجة الأولى من الصيادين، الذين غادروا
مبكرا من صباح اليوم، عادوا

281
00:54:39,221 --> 00:54:41,390
ومن بين هؤلاء والد الفرخ

282
00:54:44,559 --> 00:54:50,033
كان الصيد على بعد 50 ميلا من
الشاطئ، ولكنه الآن ليس بعيدا

283
00:54:55,529 --> 00:55:00,409
إذا كان البقاء بأمان في المياه
صعبا، فأن الخروج منه  أصعب

284
00:55:25,976 --> 00:55:30,021
مخالب صغيرة تساعدهم في ما يمكنهم قبضه
من خلال الماء الهائج

285
00:56:00,635 --> 00:56:04,412
الوالد الآن على بعد ميلين
سيرا من عائلته

286
00:56:07,017 --> 00:56:09,542
ومعدته المحملة بالطعام، لا تساعده

287
00:56:17,694 --> 00:56:21,547
هذه هي أكبر مستعمرة
للبطريق على وجه الأرض

288
00:56:25,744 --> 00:56:28,909
ولكن، بينما يقوم
بنفس الرحلة بعد كل يوم

289
00:56:31,124 --> 00:56:34,046
فانه ينبغي أن يكون قادرا على
القيام بذلك و عينيه مغلقة

290
00:56:37,047 --> 00:56:38,507
على الأقل في معظم الوقت

291
00:56:42,052 --> 00:56:44,262
مثل أي رحلة، فيمكن أن
تكون مكتظة

292
00:56:45,263 --> 00:56:49,657
وأحيانا، يمكن أن يكون من الصعب
أن نتذكر أين كنت واقفا مع  أطفالك

293
00:56:53,897 --> 00:56:58,396
الأم لا تزال تنتظر،
والكتاكيت الآن يائسة

294
00:57:05,325 --> 00:57:09,958
في خضم كل هذه الجوقة الصماء،
فيمكنه التعرف على صرختها الخاصة بها

295
00:57:11,790 --> 00:57:14,224
أنها، حرفيا، واحدة من مليون

296
00:57:19,589 --> 00:57:23,134
تمايل الرأس، هي طريقة البطريق في
قول، "مرحبا بك في المنزل."

297
00:57:31,601 --> 00:57:34,244
كلتا الكتاكيت سوف تحصل على وجبة

298
00:57:39,734 --> 00:57:42,529
نهاية سعيدة لأصعب
رحلة على الأرض

299
00:57:55,375 --> 00:57:59,010
منتصف الظهر، في غابات "إكوادور" المطيرة

300
00:58:00,547 --> 00:58:03,039
الهواء ينبعث بحرارة

301
00:58:10,557 --> 00:58:15,020
هنا، الشمس والنباتات تتآمرا
لخلق طقسا فريدا من نوعه

302
00:58:17,731 --> 00:58:20,066
وهو نفسه عمليا كل يوم

303
00:58:26,073 --> 00:58:29,284
بعد ظهر هذا اليوم،
ذلك سيساعد واحد من أصغر

304
00:58:29,368 --> 00:58:33,503
وأجمل القاطنين بطريقة مثيرة للدهشة

305
00:58:39,961 --> 00:58:44,213
الطائر الطنان ذو الذيل المضرب
والذي هو في حجم إبهامك

306
00:58:50,597 --> 00:58:53,734
فإنه يأخذ الكثير من
الطاقة ليبدو بهذه الرشاقة

307
00:58:58,313 --> 00:59:02,533
وهذا يعني أنه يعيش في حالة
دائمة من الجوع المتقارب

308
00:59:06,655 --> 00:59:11,493
في الواقع، تمثيله الغذائي سريع جدا، تجعله
يحتاج إلى الوقود حتى من الرحيق،

309
00:59:11,576 --> 00:59:13,929
أكثر من ألف مرة في اليوم

310
00:59:20,919 --> 00:59:23,514
لا يمكنه التوقف عن التغذية للحظة واحدة

311
00:59:24,548 --> 00:59:27,305
كل يوم هو في سباق مع الزمن

312
00:59:55,620 --> 00:59:59,082
ذو الذيل المضرب ليس الوحيد
الذي يصطاد رحيق الزهور في الغابات

313
01:00:00,190 --> 01:00:04,206
النحل أيضا، وهي لا
ترغب في مشاركتة

314
01:00:07,883 --> 01:00:11,720
قد تكون لدغة النحلة، بالقرب
من قلب الطير، قاتلة

315
01:00:36,995 --> 01:00:40,269
ولكن الوقت، هو لصالح
الطائر ذو الذيل المضرب

316
01:00:41,833 --> 01:00:44,275
المطر على وشك التدخل

317
01:00:47,506 --> 01:00:52,259
حرارة الشمس بعد الظهر،
قد صنعت الغيوم الرعدية الضخمة

318
01:00:58,892 --> 01:01:02,229
وعندما لا يستطيعون تحملها،
 فإنهم ينكسرون

319
01:01:20,956 --> 01:01:24,405
فوق الغطاء الأخضر، المطر يسقط غزيرا

320
01:01:27,838 --> 01:01:34,040
تحت مأوى من طبقات  الأوراق،
الطوفان يتقلص ليصبح قطرات

321
01:01:43,019 --> 01:01:48,834
قطرة المطر أكبر من رأسها،
ولذا فهي ليست متعة كبيرة للطائر الطنان

322
01:01:55,142 --> 01:01:58,525
ولكنها كذلك كبيرة على النحل

323
01:02:31,067 --> 01:02:33,831
السباق لتناول الطعام، لا يزال مستمرا

324
01:02:41,244 --> 01:02:46,948
في جميع أنحاء العالم، المخلوقات الصغيرة
في مهمة لبناء مخزون قبل حلول الليل

325
01:02:52,548 --> 01:02:56,801
في المروج الأوروبية، هناك الكثير
من الطعام مخبأ في النباتات

326
01:02:58,095 --> 01:03:00,543
بالنسبة لأولئك الذين
 يمكنهم الوصول إليه

327
01:03:13,610 --> 01:03:15,237
مع بداية تلاشي اليوم

328
01:03:15,320 --> 01:03:19,835
هذا الفار الصغير ، عليه أن يجمع
 أكبر قدر ممكن من الوقود

329
01:03:37,468 --> 01:03:39,136
أفضل فرصة له لتناول عشاء جيد،

330
01:03:39,219 --> 01:03:42,764
هي البذور والفاكهة،
في قمم السيقان الطويلة

331
01:03:48,604 --> 01:03:52,383
ولكن، هو أخطر جزء،
في عالمها الصغير

332
01:04:12,878 --> 01:04:16,275
بومة الحظيرة، هي صياد ليلي

333
01:04:25,599 --> 01:04:28,126
ولكن هذه  استيقظت مبكرا

334
01:04:28,894 --> 01:04:29,895
وهي  جائعه

335
01:04:51,041 --> 01:04:55,838
العالم عند مستوى الأرض هو محير
للفأر الذي أعتاد على الحياة العلوية

336
01:05:16,733 --> 01:05:20,903
لكنه يستطيع قراءة نمط السيقان
العلوية فوقه، مثل الخريطة

337
01:05:29,746 --> 01:05:32,833
لذلك، فهو بخير
لأنه عاد إلى بيته...

338
01:05:34,585 --> 01:05:36,531
هو في حاجة إليه

339
01:06:11,788 --> 01:06:13,582
الضوء يموت

340
01:06:15,459 --> 01:06:18,281
ولكن حياة جديدة ولدت

341
01:06:33,685 --> 01:06:35,550
ذبابة مايو  ظهرت

342
01:06:38,649 --> 01:06:40,400
وسوف تعيش لهذا اليوم فقط

343
01:06:46,697 --> 01:06:50,161
أو أقل، إذا لم تتحرك بسرعة كافية

344
01:07:07,427 --> 01:07:10,656
عندما تكون الحياة محفوفة
 بالمخاطر هكذا...

345
01:07:14,476 --> 01:07:16,561
الطبيعة تجد السلامة في الأرقام

346
01:07:20,440 --> 01:07:23,212
،"هذا الفقس، في نهر "تيسا
 ."في "هنغاريا

347
01:07:23,527 --> 01:07:27,681
هي واحدة من مشاهد الحياة
البرية العظيمة في العالم

348
01:07:33,912 --> 01:07:36,456
بعد أن قضت ثلاث سنوات
كحوريات في النهر،

349
01:07:37,332 --> 01:07:41,294
أكثر من خمسة ملايين من هذه
الحشرات الرائعة تبرز معا،

350
01:07:42,796 --> 01:07:45,556
على أمتداد هذه المياه فقط

351
01:07:52,848 --> 01:07:56,161
أنها لا تتغذى أبدا.
حتى أن لا أفواه لديهم

352
01:07:56,810 --> 01:08:03,418
و بدلا من ذلك، فبمجرد أن تفقس، فإنها
تبدأ رقصة التزاوج المتلألأة الشاسعة

353
01:08:16,913 --> 01:08:19,472
كل يوم على وجه الأرض هو مدهش

354
01:08:20,333 --> 01:08:24,963
ولكن بالتأكيد يوم ذبابة مايو، هو واحد
من أكثر الأشياء إدهاشا

355
01:08:31,094 --> 01:08:36,294
وبحلول الليل، كانوا قد التقوا ،
تزاوجوا، وضعوا بيضهم، وتوفوا

356
01:08:36,892 --> 01:08:39,352
المستقبل يعهد به
إلى الجيل القادم

357
01:08:47,277 --> 01:08:52,698
الحياة الكاملة للبالغين منهم يقضونه
في غضون ساعات قليلة من يوم واحد

358
01:09:12,803 --> 01:09:16,740
اليوم، يترنح بسرعة، نحو الليل

359
01:09:21,086 --> 01:09:24,754
الشمس أنخفضت، أكثر حتى من السماء

360
01:09:28,719 --> 01:09:30,839
إنه وقت للجمال العظيم...

361
01:09:31,888 --> 01:09:33,761
والخطر الجسيم

362
01:09:40,647 --> 01:09:45,777
في ظلال مساء بارد،
أنه الوقت الملائم لتكون مفترسا

363
01:09:47,237 --> 01:09:49,436
و الأسوأ  لتكون فريسة

364
01:09:57,789 --> 01:10:03,208
بالنسبة للحمار الوحشي ومهرها،
فأن هذا الوقت هو أخطر أوقات اليوم

365
01:10:47,255 --> 01:10:49,716
الفهد  عينه على المهر

366
01:11:49,359 --> 01:11:53,113
 أحيانا  حب الأم...

367
01:11:53,196 --> 01:11:56,672
يمكن أن يكون قتالا مقابل
أي شيء تقريبا

368
01:12:10,505 --> 01:12:14,898
عندما يتلاشى اليوم،
ظلام العالم يسود

369
01:12:17,946 --> 01:12:20,616
"وفى جبال "تشانغتشو
،فى جنوب غرب الصين

370
01:12:21,742 --> 01:12:25,715
العالم يحول وجهه بعيدا
عن النجم الراعي له

371
01:12:26,121 --> 01:12:28,967
نحو الفراغ البارد من الفضاء

372
01:12:34,338 --> 01:12:39,661
هنا، القرد "لانغورس" ذو الرأس الأبيض
يتناول آخر وجبة له في هذا اليوم

373
01:12:43,597 --> 01:12:46,432
وهم من بين أندر المخلوقات
على وجه الأرض

374
01:12:46,934 --> 01:12:49,440
نادر، حتى أكثر من الباندا العملاقة

375
01:12:54,775 --> 01:13:01,326
ولكن عندما يتلاشى ضوء النهار،
فهذا ليس مكانا لتبقي فيه

376
01:13:23,262 --> 01:13:26,627
إنهم يلبون غريزة قديمة وقوية

377
01:13:41,071 --> 01:13:46,821
مع إطالة الظلال، يتدافعون
للارتفاع و الملجأ

378
01:13:55,002 --> 01:13:57,197
الطريق غير مستقر

379
01:13:57,838 --> 01:14:00,283
ليس من المعروف أن تسقط "الانجور"

380
01:14:01,258 --> 01:14:03,845
أو أن يتم أسقاط  الطفل

381
01:14:12,060 --> 01:14:17,068
ومع ذلك،فمهما كانت المخاطر،
فأن "الإينغورس" لا تبقى خارجا بعد الظلام

382
01:14:51,683 --> 01:14:55,699
حتى الأطفال يشعرون به،
ويتعلموا  أن يخشوه

383
01:14:58,565 --> 01:14:59,816
ليلة قادمة

384
01:15:02,361 --> 01:15:04,887
العالم لم يعد ينتمي إليهم

385
01:15:12,996 --> 01:15:15,916
أنه ينتمي إلى مجموعة أخرى من اللاعبين

386
01:15:18,126 --> 01:15:19,878
مخلوقات الظلام

387
01:16:51,211 --> 01:16:55,174
اليل يمكن أن يحول
الصديق إلى عدو مميت

388
01:17:00,846 --> 01:17:01,972
خلال اليوم

389
01:17:02,514 --> 01:17:08,784
أسماك القرش ذات المقدمة البيضاء تقنع
بالتجول اللطيف حول الشعاب

390
01:17:16,737 --> 01:17:17,863
ولكن عندما يأتي الليل،

391
01:17:19,490 --> 01:17:24,104
فإنها تتحول إلى
صيادين يعملون في مجموعات

392
01:17:31,543 --> 01:17:34,520
في الظلام، رؤية
القرش ضعيفة

393
01:17:37,424 --> 01:17:41,449
ولكن يمكنه أن يشم رائحة الفرائس
المحتملة من بعيد

394
01:17:44,515 --> 01:17:45,933
ولديهم ميزة أخرى

395
01:17:46,934 --> 01:17:51,154
الحاسة السادسة، حيث يمكنها التقاط
الإشارات الكهربائية الصغيرة

396
01:17:51,438 --> 01:17:54,091
من ضربات قلوب الأسماك الخائفة

397
01:17:57,027 --> 01:17:58,692
وتتبع ذلك

398
01:18:04,660 --> 01:18:07,854
حتى في عمق الظل،
فلا مكان للاختباء

399
01:18:57,379 --> 01:19:00,475
الظلام ليس مجرد وقت للكوابيس

400
01:19:02,009 --> 01:19:06,295
ولكن أيضا للأحلام والعجائب

401
01:19:29,161 --> 01:19:33,743
يتم إعادة تدوير الطاقة
المخزنة من أشعة الشمس

402
01:19:35,292 --> 01:19:37,555
ويضيء العالم مرة أخرى

403
01:20:01,443 --> 01:20:04,506
بعض المخلوقات
 تستخدام أضواءها للحب

404
01:20:08,700 --> 01:20:10,628
لهذا الذكر من خنفساء النقر

405
01:20:10,786 --> 01:20:15,582
بقعا متوهجة تم تصميمها
لإبهار وجذب خليلته

406
01:20:18,835 --> 01:20:22,431
ورؤية التوهج في هذا الفطر،
يجعله يعتقد انه وجد احدهن...

407
01:20:22,839 --> 01:20:23,840
مخبأة في الداخل

408
01:20:29,846 --> 01:20:32,015
ولكن الفطر يخادعه

409
01:20:32,849 --> 01:20:36,470
حيث يأتي الوهج من الفطر نفسه

410
01:20:42,442 --> 01:20:44,987
أنه في حيرة، لقد بحث في كل مكان

411
01:20:45,946 --> 01:20:49,213
وتم تغطيته بالبذور الفطرية

412
01:20:53,537 --> 01:20:56,061
و سوف ينشرهم  أينما يذهب لاحقا

413
01:20:56,581 --> 01:21:03,079
ليس لإنتاج نفسه، ولكن للمساعدة على
إعادة إنتاج الفطريات بدلا من ذلك

414
01:21:09,720 --> 01:21:14,182
الضوء في الظلام، يمكن
أيضا أن يكون فخا قاتلا

415
01:21:21,565 --> 01:21:26,408
في "نيوزيلندا"، الديدان المتوهجة
تتماسك لتصبح سقفا لكهف

416
01:21:27,946 --> 01:21:32,337
أنها تتألق بأضواء غريبة
داخل دوائر معلقة بخيوط الحرير

417
01:21:32,784 --> 01:21:34,815
لزجة بالمخاط

418
01:21:44,087 --> 01:21:47,751
الذباب الصغير ينجذب
نحو الأضواء الجميلة

419
01:21:48,925 --> 01:21:53,722
فقط لتصبح ملتصفة بالخيوط
المتعلقة وتحاصر

420
01:21:55,515 --> 01:21:57,893
لاحقا، ستكون ملفوفة للعشاء

421
01:22:13,992 --> 01:22:17,474
والليل يجلب السحر،
على نطاق أوسع بكثير

422
01:22:24,336 --> 01:22:27,299
السماء تبدو أنها على قيد الحياة

423
01:22:49,603 --> 01:22:53,976
حتى عندما تكون الشمس بعيدا عن
الأنظار، فإنها تجعل وجودها محسوسا

424
01:22:57,110 --> 01:23:02,033
إن الطاقة الكهربائية لديها تعمل على
عرض الألعاب النارية التي تضيء الكوكب

425
01:23:05,577 --> 01:23:07,245
الشفق

426
01:23:34,398 --> 01:23:37,150
وهناك عرض آخر
للأضواء على الأرض

427
01:23:38,110 --> 01:23:40,630
ذلك المدعوم من قبلنا

428
01:23:45,534 --> 01:23:48,649
ليس علينا أن ننتظر
شروق الشمس.

429
01:23:49,705 --> 01:23:52,862
لسنا بحاجة إلى
أن نخاف من الظلام

430
01:23:54,459 --> 01:23:59,685
في مدننا، قمنا بخلق ضوء النهار الكهربائي
الذي لا نهاية له من تلقاء نفسه

431
01:24:10,976 --> 01:24:14,563
لقد حطمنا تماما
إيقاع الليل والنهار

432
01:24:24,625 --> 01:24:26,800
كلما عاش المزيد والكثير منا
 بهذه الطريقة،

433
01:24:26,825 --> 01:24:30,621
فمن السهل علينا أن ننسى
صلتنا بالعالم الطبيعي

434
01:24:32,205 --> 01:24:34,772
حتى عندما يكون على عتبة بابنا

435
01:24:53,185 --> 01:24:58,119
هذه الراكون في "تورونتو"  تبدو
كانها في المنزل في المدينة، كما نحن

436
01:25:27,886 --> 01:25:31,204
ليس كل المخلوقات يمكنها أن
تتكيف بسهولة في عالمنا

437
01:25:32,599 --> 01:25:35,790
ولكن نحن البشر يمكن
 أن تفعل شيئا للمساعدة

438
01:25:36,812 --> 01:25:41,251
لدينا القدرة على تقدير ما لا
يمكن لحيوان آخر على الأرض

439
01:25:43,527 --> 01:25:49,000
إذا فتحنا أعيننا، فيمكننا أن
نرى السحر في كل مكان حولنا

440
01:25:50,117 --> 01:25:53,024
الغير عادي كل يوم

441
01:26:03,839 --> 01:26:08,425
يمكننا أن نرى الشبكة الهشة التي
تربطنا بجميع الكائنات الحية

442
01:26:11,221 --> 01:26:14,465
و نفهم أن مستقبل الحياة كلها...

443
01:26:14,933 --> 01:26:16,731
تقع في أيدينا

444
01:26:36,621 --> 01:26:40,196
لقد بحثنا بعيدا
في الفضاء عن العجائب

445
01:26:42,919 --> 01:26:47,215
ولكن بدلا من ذلك، فقد وجدنا الأشياء
الأكثر روعة من كل شيء، في موطننا

446
01:26:50,385 --> 01:26:52,996
هنا، على كوكبنا المحظوظ

447
01:26:54,347 --> 01:26:58,829
الصغير والأزرق، مغزولا
في محيط من النجوم

448
01:27:09,070 --> 01:27:11,239
في الكون كله، بقدر ما نعرف،

449
01:27:12,991 --> 01:27:15,556
ليس هناك مكان آخر فيه حياة

450
01:27:16,161 --> 01:27:18,259
لا شيء  استثنائي...

451
01:27:18,872 --> 01:27:19,915
غير كوكب الأرض

452
01:27:21,625 --> 01:27:25,003
لا شيء أكثر أهمية لحمايتة
من موطنا الوحيد

453
01:27:27,130 --> 01:27:33,509
ولا شيء أكثر أذهالا مما
يحدث هنا، يوما بعد يوم

454
01:29:16,333 --> 01:29:23,557
" الأرض, يوم مدهش "
Elaghil : ترجمة

