﻿1
00:00:01,110 --> 00:00:27,709
<font color="#ff0000">{\pos(194,260)}{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur3}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}إعداد وترجمة عباس عامر</font>
<font color="#200000">{\pos(194,260)}{\H00R0C0C0&\3c&488000&\blur5}{\fnArabic Typesetting}{\fs19}Email :abbasamer.subtitle@gmail.com AbbasAmer@usa.com</font>

2
00:00:28,111 --> 00:00:35,310
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">خذ حذرك وأنت تقاتل الوحوش
   حتى لا تصبح واحداً منهم</font>

3
00:00:35,334 --> 00:00:57,134
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">ولا تحدق طويلاً في الهاوية حتى لا تنظر الهاوية أيضاً إليك وتنفذ فيك</font>
<font face="Arabic Typesetting" color="#f29455">اقوال فريدريش نيتشه</font>

4
00:01:00,240 --> 00:01:02,232
دعني أكون واضحاً

5
00:01:02,440 --> 00:01:04,193
معكم جميعاً

6
00:01:04,400 --> 00:01:06,551
واحداً منكم في هذه الغرفة ألليلة

7
00:01:08,960 --> 00:01:10,553
سيموت

8
00:02:55,500 --> 00:02:59,800
<font color="#c15311" face="Simplified Arabic Fixed">ألاعيب عقلية</font>

9
00:03:23,720 --> 00:03:25,996
مرحباً بكم في
في ألاعيب عقلية

10
00:03:54,680 --> 00:03:57,256
أذهب خارجاً آيها الصغير

11
00:04:06,960 --> 00:04:10,112
حسناً كيف آبدو ؟
        رائعة

12
00:04:10,320 --> 00:04:13,518
مثيرة...وشاب ثري طلبك منكِ الخروج معه في النادي الرياضي

13
00:04:13,720 --> 00:04:16,076
لماذا هذا لايحدث معي ؟

14
00:04:16,280 --> 00:04:19,180
وفتح المظلة في المنزل يجلب سوء الطالع

15
00:04:20,200 --> 00:04:22,237
حسناً أنه هنا ..علي الذهاب

16
00:04:22,440 --> 00:04:23,590
آحبكِ

17
00:04:23,800 --> 00:04:25,792
أستمتعي بوقتك

18
00:04:26,000 --> 00:04:27,116
سافلة

19
00:04:34,840 --> 00:04:38,311
<font color="#ff0080">♪لن أكون متفاجئة</font>

20
00:04:38,520 --> 00:04:43,037
<font color="#ff0080">♪لو شخص ما سلبني وفتحت عيناي</font>

21
00:04:43,240 --> 00:04:47,439
<font color="#ff0080">♪ لأكتشف أنك مجرد تصميم من رأسي</font>

22
00:04:47,680 --> 00:04:52,630
<font color="#ff0080">♪ خطوة واحدة في الحلم دخلت عقلي</font>

23
00:04:52,840 --> 00:04:55,218
تبقى لنا مدينتين نمر عبرها

24
00:04:56,880 --> 00:04:58,200
كنتُ سأقول إلى أين نحن ذاهبون

25
00:04:58,440 --> 00:05:00,113
نحن في مكان مجهول

26
00:05:00,360 --> 00:05:01,635
أنا أعلم أين نحن

27
00:05:01,840 --> 00:05:03,957
والأمر سيزداد أثارة حتى الأن

28
00:05:05,680 --> 00:05:08,036
<font color="#ff0080">♪ضممتكَ في أحضاني</font>

29
00:05:09,680 --> 00:05:11,399
إذن

30
00:05:11,600 --> 00:05:12,795
هل قضيتي وقتاً طيباً الليلة ؟

31
00:05:13,040 --> 00:05:14,235
أجل

32
00:05:14,440 --> 00:05:16,318
وأنا أيضاً

33
00:05:16,520 --> 00:05:18,239
ونأمل أن تفعل ذلك مرة أخرى في وقت ما

34
00:05:18,440 --> 00:05:21,592
<font color="#ff0080">♪  شخص ما سلبني وفتحت عيناي</font>

35
00:05:21,840 --> 00:05:26,790
<font color="#ff0080">♪ لأكتشف أنك مجرد تصميم من رأسي</font>

36
00:05:27,000 --> 00:05:29,913
<font color="#ff0080">♪ خطوة واحدة في الحلم</font>

37
00:05:30,120 --> 00:05:33,033
أتودين مقابلة  بعضٌ من أصدقائي ؟

38
00:05:33,240 --> 00:05:34,833
وأراهن بأن المكان سيناسبكِ

39
00:05:37,640 --> 00:05:39,552
إذن ما رأيكِ ؟

40
00:05:39,760 --> 00:05:41,638
هل ستلعبين

41
00:05:43,200 --> 00:05:45,999
آجل سألعب

42
00:05:48,960 --> 00:05:50,872
توقعت أن تكوني غير ذلك

43
00:05:57,520 --> 00:05:59,113
الأن يتم إعداد اللعبة

44
00:06:00,440 --> 00:06:02,556
دعينا نقابل متنافسينا في اللعبة

45
00:06:09,320 --> 00:06:10,993
هذا جاكسون

46
00:06:11,200 --> 00:06:14,477
قوي الإرادة ذو حافز واثق للغاية

47
00:06:14,720 --> 00:06:17,713
 قمت بالبلوغ لقمة جبل كيليمنجارو (تنزانيا)وقمة
            جبل إيفرست وجبل غودوين

48
00:06:17,920 --> 00:06:20,515
وهذه السنة سأذهب إلى جبل بونشاك .اندونيسيا
          وجبال جبل كوسكيوشكو في أستراليا

49
00:06:20,720 --> 00:06:23,155
والسنة التي تليها سأصل إلى جبل  فينسون ماسيف
القارة القطبية الجنوبية وبهذا حققت اعلى سبع قمم

50
00:06:23,400 --> 00:06:25,631
بشكل نمطي هو بارعاً في حالة يسيطر عليها التوتر العالي

51
00:06:25,840 --> 00:06:29,577
وعلى الرغم من أنني لا أتصور انه تعامل مع شيء كهذا مؤخراً

52
00:06:29,640 --> 00:06:32,315
  ومع ذلك فهو
 مثير للإعجاب

53
00:06:32,400 --> 00:06:33,834
أضن ذلك

54
00:06:34,080 --> 00:06:35,639
وهو يعلم

55
00:06:39,920 --> 00:06:42,116
وهنا أنطون

56
00:06:42,320 --> 00:06:46,137
أمضى خمس سنوات في العسكرية في جنوب أفريقيا
                    قبل عودته إلى الولايات المتحدة

57
00:06:46,280 --> 00:06:50,100
     من الناحية الجسدية السائدة
ذو خلفية واسعة في مجالات الأسلحة

58
00:06:50,120 --> 00:06:52,237
وهذا "كيث" أللص

59
00:06:52,440 --> 00:06:53,874
كل شيء عنه عبارة عن كذبة

60
00:06:54,080 --> 00:06:55,833
مخادع ومحتال

61
00:06:56,040 --> 00:06:59,033
يضحي بأي كان من أجل البقاء على قيد الحياة

62
00:06:59,240 --> 00:07:01,118
يجب ان أريكَ شيء ضع يدكَ في الأسفل

63
00:07:01,320 --> 00:07:02,390
ها نحن

64
00:07:02,600 --> 00:07:04,653
حسناً رخي يديك رخي اكثر

65
00:07:07,960 --> 00:07:10,636
تباً لكَ يا رجل

66
00:07:11,760 --> 00:07:12,955
وأنطون يعرف أيضاً المصارعة اليابانية

67
00:07:16,760 --> 00:07:19,400
أجل لقد مارست هذا  لفترة حتى أنني كنتُ
في المرتبة الاولى على الصعيد المحلي

68
00:07:19,600 --> 00:07:22,195
أنا أحب التنس يجب أن نلعب في وقت ما

69
00:07:22,400 --> 00:07:23,754
ليا...لاتلعب بشكل مريح مع الآخرين

70
00:07:24,000 --> 00:07:25,195
سأحطمك

71
00:07:25,400 --> 00:07:28,829
تم حضرها من لعبة التنس بعد أعتدائها على الحكم

72
00:07:28,840 --> 00:07:30,320
أنها منافس قوي جداً

73
00:07:30,520 --> 00:07:33,376
ليا لا تحب أن تخسر

74
00:07:42,120 --> 00:07:44,555
هذا "نيك" الرجل الحديدي

75
00:07:44,760 --> 00:07:47,514
مارينا جلبت "نيك" الرجل الحديدي

76
00:07:47,720 --> 00:07:49,393
رياضي سباقات الترايثلون

77
00:07:49,600 --> 00:07:53,833
وطيد جداً ولطيف من كل نواحيه

78
00:07:54,040 --> 00:07:55,269
رياضة الترايثلون (السباقات الثلاثية) ّ
           نعم هذا صحيح

79
00:07:55,480 --> 00:07:57,517
جميل...هل سبق وصعدت الى القمة ؟

80
00:07:57,720 --> 00:07:59,279
بالطبع ثلاث مرات

81
00:07:59,480 --> 00:08:01,358
حسناً

82
00:08:03,480 --> 00:08:05,949
كارلو تتناول العشاء مع القطط

83
00:08:06,160 --> 00:08:08,197
غير قادرة على التكلم

84
00:08:08,400 --> 00:08:12,073
حبالها الصوتية تدمرت في حادث الذي قتل والديها أيضاً

85
00:08:12,160 --> 00:08:15,392
هي لاعبة جمباز ومرنة بشكل لايصدق

86
00:08:27,600 --> 00:08:29,193
ساحضر لكِ مشروباً

87
00:08:38,400 --> 00:08:40,869
مع من أنتي هنا ؟

88
00:08:41,120 --> 00:08:44,272
فيكتور يواعد سارة
 هو لطيف

89
00:08:44,480 --> 00:08:47,632
وهي يتيمة ولديها أضطراب قلق "التريشوتيلوميا
(اضطراب شد الشعر)

90
00:08:47,880 --> 00:08:50,031
مبدئياً تقوم بشد شعرها

91
00:08:50,240 --> 00:08:54,079
ليس لديها تاريخ رياضي على الأرجح لم تصمد طويلاً

92
00:08:54,080 --> 00:08:56,436
وأيضاً هي خرقاء بعض الشيء

93
00:08:56,680 --> 00:08:59,070
في الحقيقة لا أعرف أحد هنا

94
00:08:59,280 --> 00:09:02,040
أنتي تعرفيني أنا جاكي

95
00:09:02,040 --> 00:09:03,474
سارة

96
00:09:05,000 --> 00:09:06,878
لنقوم بهذا

97
00:09:07,080 --> 00:09:09,914
كارلي جلبت مايك  الساحر مايك

98
00:09:10,120 --> 00:09:13,634
هو برفقة الذكور لذا لا أستطيع أتخيل
  كم كان صعباً لاحضاره الى هنا

99
00:09:16,680 --> 00:09:21,775
وفي الأخير تحفتي المميزة "جاكي"هي
 معلمة الجديدة في صالة اليوغا خاصتي

100
00:09:21,800 --> 00:09:25,396
انها تعلم  أن اليوغا تخدمنا بحيث يمكننا خدمة الآخرين

101
00:09:25,600 --> 00:09:31,039
يجب أن تحب نفسك حتى تتمكن في نشر
      هذا الحب في كل مكان وللجميع

102
00:09:31,120 --> 00:09:33,339
ما زلت أعمل على ذلك الجزء

103
00:09:39,040 --> 00:09:40,474
ما هذه الأشياء ؟

104
00:09:40,720 --> 00:09:43,713
أنها زجاجة من خمر ستحبها

105
00:09:43,920 --> 00:09:45,149
شكراً

106
00:09:46,800 --> 00:09:48,837
حضاً طيباً للجميع

107
00:09:50,800 --> 00:09:52,712
نخب ضيوفنا

108
00:09:52,920 --> 00:09:55,799
كل واحد منكم قمنا بدعوتهم الى هنا لسبب معين

109
00:09:56,000 --> 00:09:58,879
ومن الان للوهلة الأولى تلك الاسباب واضحة

110
00:09:59,080 --> 00:10:03,074
جمال ...قوى ...ذكاء

111
00:10:03,280 --> 00:10:06,034
وما هو ليس واضحاً هي الصفات

112
00:10:06,240 --> 00:10:09,950
المتربصة تحت هذا المضهر الخارجي المتألق

113
00:10:10,160 --> 00:10:12,436
ومن الأفضل للكشف عن هذه الصفاة الخفية

114
00:10:12,640 --> 00:10:15,314
في هذا المكان المشوق كبدأ التعارف بيننا

115
00:10:15,520 --> 00:10:17,079
نخب الأصدقاء الجدد

116
00:10:17,103 --> 00:10:19,603
مقدمة لكم

117
00:10:21,600 --> 00:10:22,954
لليلة لا يمكننا أن نتذكر

118
00:10:23,160 --> 00:10:25,994
ليوم لا يمكننا نسيانهُ

119
00:13:11,000 --> 00:13:13,373
أنكي سحرتيني يا جاكي

120
00:13:18,120 --> 00:13:23,275
ولم أشعر بذلك لفترة

121
00:13:23,299 --> 00:13:25,799
لمدة طويلة

122
00:14:10,960 --> 00:14:13,516
ما هذا الذي على رأسي ؟

123
00:14:13,520 --> 00:14:15,991
شيء أشبه بعدسة

124
00:14:17,120 --> 00:14:19,013
ما الذي فعلوه ؟

125
00:14:22,400 --> 00:14:24,114
صباح الخير

126
00:14:24,120 --> 00:14:26,710
أتمنى جميعكم حضيتم بنوم عميق

127
00:14:26,760 --> 00:14:29,217
أمامكم يوماً حافلاً لتواجهوه

128
00:14:30,640 --> 00:14:32,836
اللعنة ما هذا ؟

129
00:14:33,040 --> 00:14:35,839
هذه لعبة

130
00:14:36,040 --> 00:14:39,199
لديكم ليلة واحدة لإتمامها

131
00:14:39,200 --> 00:14:42,472
في مكان ما في هذا الحيز هناك مفتاح

132
00:14:42,520 --> 00:14:45,080
وأيضاً هناك باب مميز جداً

133
00:14:45,320 --> 00:14:49,230
للفوز باللعبة أعثر على المفتاح
 وأفتح الباب وأحصل على حريتك

134
00:14:49,280 --> 00:14:53,096
لكن واحد منكم فقط يستطيع الفوز

135
00:14:55,400 --> 00:14:57,312
مالذي يعني ذلك ؟

136
00:14:58,840 --> 00:15:01,157
هذا يعني قضي علينا

137
00:15:06,400 --> 00:15:08,831
أياً كان سوف أخرج هنا

138
00:15:16,240 --> 00:15:18,516
ساعدوني يا حمقى

139
00:15:25,200 --> 00:15:26,959
هيا ..أنها ملحومة ومغلقة بإحكام

140
00:15:26,960 --> 00:15:30,756
الباب سيفتح فقط عندما يبقى احد النجاين

141
00:15:30,760 --> 00:15:33,291
والإخرون جميعاً في عداد الموتى

142
00:15:44,880 --> 00:15:48,551
أنا لن ألعب سوف لن نلعب

143
00:15:48,560 --> 00:15:51,355
هل سمعتي ؟ لن نلعب

144
00:15:51,360 --> 00:15:54,599
يمكنكِ أن تأخذي لعبة المجاعة المنحرفة هذه
                   إلى مكان أخر

145
00:16:03,600 --> 00:16:07,350
عينيكم الثالثة عبارة عن كامرة تسمح
         لنا ان نرى كل ما ترونهُ

146
00:16:07,400 --> 00:16:09,796
إياكم التلاعب بهذه الكاميرات

147
00:16:09,800 --> 00:16:13,498
لو حاولتم إعاقة أو حجب الرؤية عن العدسة
             بأي شكل من الأشكال

148
00:16:16,400 --> 00:16:17,880
هذا هراء

149
00:16:19,440 --> 00:16:21,113
ما هذا بحق الجحيم ؟

150
00:16:24,800 --> 00:16:26,393
مهلاً مهلاً.. ماذا تريد أن تفعل ؟

151
00:16:26,600 --> 00:16:28,931
سأقوم بإنتزاع هذا الشيء

152
00:17:04,240 --> 00:17:05,874
يا ألهي

153
00:17:15,560 --> 00:17:16,880
كما رأيتم

154
00:17:17,080 --> 00:17:20,876
كل كامرة تحتوي على قارورة من حامض الأسيد

155
00:17:20,880 --> 00:17:23,754
بعد 12 ساعة الحامض سيحلل تلك القوارير

156
00:17:23,760 --> 00:17:27,151
وأنتم ستعانون نفس المصير الذي حصل لصديقكم

157
00:17:27,400 --> 00:17:29,710
فقط لو فزتم في اللعبة وهربتم

158
00:17:29,920 --> 00:17:32,310
وبهذا يمكن إزالة الكاميرا بأمان

159
00:17:32,520 --> 00:17:36,430
       بالنسبة لأولئكَ الذين يسعون
 بأن لايفعلوا شيء ويبقى خارج اللعبة

160
00:17:36,480 --> 00:17:39,773
هذا ليس خياراً متاح

161
00:17:59,200 --> 00:18:01,073
اللعبة تبدأ

162
00:18:02,600 --> 00:18:03,795
الأن

163
00:18:13,880 --> 00:18:16,715
يا رفاق

164
00:18:32,040 --> 00:18:34,072
ماذا يجب أن نفعل ؟

165
00:18:34,080 --> 00:18:38,853
                      ماذا برأيكِ
 لن ابقى مع الرجل الميت ومع ذلك القيء

166
00:19:03,120 --> 00:19:05,880
بدأ الرهان ضع أوراقك

167
00:19:05,880 --> 00:19:08,376
كريس دعنا نرى بعض المعطيات

168
00:19:32,480 --> 00:19:34,911
الرهان أغلق الأن

169
00:19:42,480 --> 00:19:44,551
هذا المكان أشبه بمتاهة

170
00:19:48,760 --> 00:19:51,434
أشعر وكأننا ندور في دوائر

171
00:20:08,160 --> 00:20:10,636
أنتي ماهو عملك لكسب لقمة العيش ؟

172
00:20:10,680 --> 00:20:13,037
أنا معلمة يوغا لماذا ؟

173
00:20:13,880 --> 00:20:15,799
وأنت متسلق ؟

174
00:20:15,800 --> 00:20:17,514
أجل

175
00:20:17,520 --> 00:20:18,795
وأنتي لاعبة تنس

176
00:20:19,000 --> 00:20:20,639
أنا لاعبة تنس محترفة

177
00:20:20,840 --> 00:20:22,599
محترفة التنس

178
00:20:22,600 --> 00:20:26,710
أيها الرجل الضخم أنكَ واضح من لياقة بدنك
                    ماذا عنك؟

179
00:20:26,880 --> 00:20:28,673
مدرّب شخصي

180
00:20:28,680 --> 00:20:31,679
وأنتَ متسابق المارثون ؟ (الركض)ّ
           لا سباقات ترايثلون

181
00:20:31,680 --> 00:20:34,395
لذا جميعاً لدينا كل نوع من المهارة الجسدية

182
00:20:34,400 --> 00:20:37,234
أنا لا أستطيع الضغط على نفسي لأنقاذ حياتي

183
00:20:37,440 --> 00:20:39,677
وهي بالكاد تستطيع الوقوف

184
00:20:39,680 --> 00:20:41,712
أنا أتمرن

185
00:20:44,000 --> 00:20:45,919
بعض الأحيان

186
00:20:45,920 --> 00:20:48,073
ألقي تمارينك في المزبلة طبقاً لوجهه نظرك

187
00:20:58,680 --> 00:21:02,137
لن يسمحوا لنا أبداً بالخروج من هنا

188
00:21:02,280 --> 00:21:04,815
    أجل ..وجميعنا يعرف
ما هو الحل المناسب إليس كذلك ؟

189
00:21:04,920 --> 00:21:06,998
لماذا لاترخي أعصابك  فحسب ؟

190
00:21:07,000 --> 00:21:09,410
     أنا مسترخي كالفقاعات
ماذا عنك هل أنتَ مسترخي ؟

191
00:21:10,760 --> 00:21:13,634
تعني بأننا يجب أن نقتل بعضنا البعض ؟

192
00:21:13,640 --> 00:21:16,992
لا ..أنا أرفض قبول ذلك

193
00:21:17,040 --> 00:21:19,555
لاشيء من هذا يهم

194
00:21:19,760 --> 00:21:22,316
الشيء الوحيد الذي يهم
 هو دقات الساعة تنازلياً

195
00:21:22,320 --> 00:21:26,236
وهذا الحوار عبارة عن مضيعة للوقت

196
00:21:35,000 --> 00:21:36,673
تباً ما هذا ؟

197
00:21:36,880 --> 00:21:39,251
 هذا مثيرٌ للإشمئزاز

198
00:21:41,840 --> 00:21:43,759
لنواصل التحرك

199
00:22:05,520 --> 00:22:07,079
يوجد هنا شيء ما

200
00:22:55,960 --> 00:22:57,819
ماذا الأن ؟

201
00:22:59,000 --> 00:23:00,998
لاشيء

202
00:23:01,000 --> 00:23:02,654
لنتركه فحسب

203
00:23:04,600 --> 00:23:06,976
مهلاً ماذا تفعل ؟

204
00:23:07,080 --> 00:23:08,514
أنا القي نظرة فحسب حسناً ؟

205
00:23:08,720 --> 00:23:10,479
لا ..لاتفعل
لا أود فعل شيء

206
00:23:10,480 --> 00:23:12,034
أجل صحيح ..لم تفعل

207
00:23:12,040 --> 00:23:13,474
هل أصبحت الرئيس الأن ؟

208
00:23:13,680 --> 00:23:15,737
أنا أحاول فقط احتواء الوضع

209
00:23:15,840 --> 00:23:17,440
أحتواء الوضع ؟
يا له من أحمق

210
00:23:17,440 --> 00:23:20,080
حسناً ...حسناً دعونا فقط

211
00:23:20,280 --> 00:23:22,233
دعونا نتحرك فحسب

212
00:23:22,240 --> 00:23:23,469
حسناً تحركوا

213
00:23:23,680 --> 00:23:25,360
سيكون هناك أسحلة أخرى

214
00:23:25,360 --> 00:23:26,789
سنتركها أيضاً

215
00:23:26,840 --> 00:23:28,599
وسنعمل سوياً

216
00:23:28,600 --> 00:23:31,395
نحن لسنا وحوش

217
00:23:31,400 --> 00:23:33,398
هل يمكنكَ مساعدتي للخروج من هنا ؟

218
00:23:33,400 --> 00:23:35,412
أياً كان ما تفعليه كوني متأكدة من ذلك

219
00:23:35,520 --> 00:23:37,054
ماذا هل ستتبع هذا الشخص ؟

220
00:23:37,160 --> 00:23:40,114
يا رفاق هذا لن يحدث

221
00:23:40,120 --> 00:23:41,520
أرجوكم فقط

222
00:23:41,720 --> 00:23:43,891
فقط فكروا قليلاً

223
00:23:44,000 --> 00:23:46,840
حسناً لنفكر

224
00:23:46,840 --> 00:23:48,713
لنفكر كمجموعة حسناً ؟

225
00:23:48,720 --> 00:23:52,391
كل هذا يتلخص في سؤال بسيط

226
00:23:52,400 --> 00:23:55,359
أتصدقوا في هذا الشيء مالذي يحدث

227
00:23:55,560 --> 00:23:58,129
أتصدقو مالذي يجري هنا حولنا ؟

228
00:23:58,240 --> 00:23:59,669
هل تصدقوا مالذي يحدث لنا

229
00:23:59,680 --> 00:24:02,031
إذا لم نفعل شيء

230
00:24:02,080 --> 00:24:03,309
نعم أم لا ؟

231
00:24:06,160 --> 00:24:07,640
نعم

232
00:24:07,880 --> 00:24:11,794
عندما ذلك الغبي العنيد تم صهر وجههُ

233
00:24:12,000 --> 00:24:13,480
جميعنا نعرف الأجوبة

234
00:24:15,800 --> 00:24:21,474
إذن ..السؤال المهم هو مالذي سنفعله ؟

235
00:24:21,520 --> 00:24:23,040
أريد أن أعيش

236
00:24:23,040 --> 00:24:24,196
جميعنا يريد أن يعيش

237
00:24:24,200 --> 00:24:25,714
حسناً هذه هي المحنة

238
00:24:25,920 --> 00:24:29,497
واحد منا فقط يخرج من هنا حياً

239
00:24:31,160 --> 00:24:33,356
لا..أنا على يقين أن هناك وسيلة أخرى

240
00:24:35,520 --> 00:24:37,518
كلا ...لايوجد أي وسيلة

241
00:24:37,520 --> 00:24:39,359
أستمعوا أظن أنه يجب أن نفعل

242
00:24:39,360 --> 00:24:41,113
صه ...صه

243
00:24:43,720 --> 00:24:46,076
هناك وجهان لكل عملة أتفقنا

244
00:24:46,280 --> 00:24:48,670
ما نود فعله ..وما لا نريد فعله

245
00:24:48,920 --> 00:24:50,434
والشيء الذي لا أود فعله

246
00:24:50,640 --> 00:24:52,597
هو الإنصات إلى شيء لعين أخر

247
00:24:52,840 --> 00:24:53,956
يخرج من فمك

248
00:25:04,880 --> 00:25:06,519
لا ..لا

249
00:25:17,800 --> 00:25:19,359
لا ..لا

250
00:25:19,560 --> 00:25:20,676
لا ..لا أرجوك

251
00:25:26,120 --> 00:25:27,390
يا إلهي

252
00:25:43,880 --> 00:25:44,996
لا أصدق هذا

253
00:25:45,200 --> 00:25:46,475
اللعنة لا يمكنني تصديق هذا

254
00:25:46,680 --> 00:25:48,000
لنغادر من هنا

255
00:25:48,200 --> 00:25:49,429
أهربا

256
00:26:12,160 --> 00:26:13,230
مهلاً

257
00:26:22,400 --> 00:26:23,754
على مهلك

258
00:26:31,400 --> 00:26:33,751
أقتلني فيما بعد

259
00:26:33,760 --> 00:26:35,679
بعد تنظيف هذا المكان

260
00:26:35,680 --> 00:26:36,909
حسناً

261
00:26:49,720 --> 00:26:51,513
لا أريد أن اكون هنا

262
00:26:53,680 --> 00:26:55,872
لا أريد أن أموت

263
00:26:59,360 --> 00:27:02,239
أسمعي لن تموتي حسناً ؟

264
00:27:02,440 --> 00:27:04,374
أعدكِ

265
00:27:16,960 --> 00:27:19,595
سنجد طريقنا للخروج حسناً ؟

266
00:27:19,600 --> 00:27:20,836
جميعنا سنعود للديار

267
00:27:20,840 --> 00:27:23,077
أعدكِ

268
00:27:29,840 --> 00:27:32,560
أنظرو إلى هذا

269
00:27:32,760 --> 00:27:35,077
 رسالةٌ من نوعٍ ما

270
00:27:35,080 --> 00:27:37,058
كتلميح أو دليل أرشاد

271
00:27:37,160 --> 00:27:40,000
أجل بالضبط كدليل تلميح

272
00:27:40,000 --> 00:27:43,498
 تبدو على شكل كرة بيسبول

273
00:27:57,440 --> 00:27:59,279
لماذا كرة البيسبول ؟

274
00:27:59,320 --> 00:28:01,771
ماذا تعني برأيك ؟

275
00:28:07,000 --> 00:28:09,078
لابد أنه يعني شيئاً

276
00:28:18,320 --> 00:28:20,100
يجب أن تعني شيء ما

277
00:28:25,360 --> 00:28:27,338
يا إلهي ..نيك

278
00:28:30,080 --> 00:28:32,033
رائع

279
00:28:32,040 --> 00:28:35,278
ماهذا ؟؟

280
00:28:56,440 --> 00:28:58,891
ما هذا المكان ؟

281
00:29:07,480 --> 00:29:12,149
تلك الساقطة ذكرت شيء عن مفتاح وباب

282
00:29:12,200 --> 00:29:13,873
سأتولى هذا

283
00:29:30,320 --> 00:29:32,930
كيف تشعر حيال ذلك ؟

284
00:29:34,000 --> 00:29:36,271
قتل شخص ما ؟

285
00:29:36,280 --> 00:29:38,472
حدث ذلك بسرعة كما رأيتي ؟

286
00:29:41,400 --> 00:29:42,875
هل أنتَ بخير

287
00:29:44,080 --> 00:29:45,396
كنتُ أعرف أن هذا يعني شيء ما

288
00:29:45,400 --> 00:29:47,471
حسناً

289
00:29:47,720 --> 00:29:50,276
يجب أن نخرج من هنا بحق الجحيم

290
00:29:50,280 --> 00:29:51,880
مضرب بيسبول

291
00:29:54,560 --> 00:29:56,240
بلا قتل

292
00:29:56,240 --> 00:29:58,118
لن أقتل احداً

293
00:29:58,320 --> 00:30:00,557
لا يمكنني قول نفس الشيء للأخرين

294
00:30:00,560 --> 00:30:02,870
لو كان أنتَ أو هو

295
00:30:06,120 --> 00:30:09,438
أريد فقط أن أخرج من هنا

296
00:30:16,720 --> 00:30:18,659
كيف هو شعورك حيال ذلك ؟

297
00:30:34,200 --> 00:30:36,298
كان محتوماً

298
00:30:47,400 --> 00:30:49,000
شارة شرطة ؟

299
00:30:49,000 --> 00:30:50,400
نوتات موسيقية

300
00:30:50,600 --> 00:30:52,419
نظارة شمسية

301
00:30:53,960 --> 00:30:55,553
عندك أيّ إقتراحات؟

302
00:30:57,680 --> 00:31:00,190
النظارات الشمسية قد تعني الشمس

303
00:31:00,200 --> 00:31:01,873
ضوء الشمس ؟

304
00:31:02,080 --> 00:31:03,819
المخرج

305
00:31:03,960 --> 00:31:05,674
الهروب

306
00:31:05,680 --> 00:31:07,280
لما لا؟

307
00:31:08,280 --> 00:31:09,880
آحسنتي يا سارة

308
00:31:17,080 --> 00:31:20,437
مهما كان الأمر دعونا فقط توخي الحذر

309
00:31:31,600 --> 00:31:33,393
أنها حيلة

310
00:31:37,160 --> 00:31:39,750
أنهم يحاولون إبقائنا في بقعة واحدة

311
00:31:41,400 --> 00:31:43,232
آجل ..سحقاً

312
00:31:43,440 --> 00:31:46,030
لنغادر من هنا

313
00:32:21,680 --> 00:32:23,712
لا أريد الذهاب الى هنالك

314
00:32:23,720 --> 00:32:25,070
 أنا متأكد أنه جيّد

315
00:32:26,880 --> 00:32:28,455
هل رأيتم ذلك ؟

316
00:32:33,560 --> 00:32:35,199
من هذا الطريق

317
00:32:51,280 --> 00:32:53,153
هل رأيت ذلك ؟

318
00:32:59,640 --> 00:33:01,274
تلك الأنوار

319
00:33:01,280 --> 00:33:04,359
أنها ليست عشوائية أنها ذات نمط

320
00:33:10,600 --> 00:33:12,871
لابد هناك شيء مفيد في الجانب الآخر

321
00:33:12,920 --> 00:33:14,474
ربما المخرج

322
00:33:14,480 --> 00:33:16,014
ما الذي يجعلكِ متأكدة من ذلك

323
00:33:16,120 --> 00:33:18,689
لأنه بهذه الطريقة التي يعمل
  بها هؤلاء اللقطاء المرضى

324
00:33:26,120 --> 00:33:29,199
حسناً ..هنالك

325
00:33:29,200 --> 00:33:30,959
سبع أقسام في الرواق

326
00:33:30,960 --> 00:33:34,314
سأذهب بالجهه التي تسقط عليها الأنوار
           وعليكَ أن تتذكر الترتيب

327
00:33:34,400 --> 00:33:36,478
             لا أفهم
ليس بالضروري أن تفهمي

328
00:33:36,480 --> 00:33:38,512
ولكن أنتَ ستفعل أفهمت ؟
            أجل فهمت

329
00:33:38,520 --> 00:33:40,577
أنتي أنطقي الأرقام وأنا سأتذكر الترتيب

330
00:33:42,160 --> 00:33:44,729
أثنان
أثنان

331
00:33:44,840 --> 00:33:46,599
خمسة
خمسة

332
00:33:46,600 --> 00:33:48,757
هي تلعب يا رجل

333
00:33:48,760 --> 00:33:50,419
ثلاثة
ثلاثة

334
00:33:50,520 --> 00:33:52,737
ستة

335
00:33:52,880 --> 00:33:55,695
بقي أقل من ست ساعات

336
00:33:57,240 --> 00:33:58,874
يجب أن نذهب

337
00:34:03,600 --> 00:34:05,817
لا أعرف مالذي نفعله ولكن يجب أن نذهب الأن

338
00:34:05,920 --> 00:34:08,077
حسناً..تلك الاعداد الترتيبية
  التي أحصيتها ماذا كانت ؟

339
00:34:08,080 --> 00:34:10,854
أثنان..خمسة..ثلاثة..ستة

340
00:34:10,960 --> 00:34:12,619
أأنتَ متأكد ؟
    أجل

341
00:34:12,720 --> 00:34:14,991
حسناً لنبدأ معكِ كوني مع الضوء

342
00:34:15,000 --> 00:34:16,919
كل واحد منكم سيقف قريب جداً مني
         عندما أتحرك أنتم تحركوا

343
00:34:16,920 --> 00:34:19,012
وأبقيا بعيداً عن الظلام
 بغض النظر عما يكون

344
00:34:19,160 --> 00:34:20,753
حسناً

345
00:34:20,960 --> 00:34:22,560
أنطلقوا

346
00:34:28,560 --> 00:34:29,976
خمسة خمسة خمسة

347
00:34:33,880 --> 00:34:35,196
يا إلهي

348
00:34:37,040 --> 00:34:39,038
ثلاثة

349
00:34:39,040 --> 00:34:41,197
يا للهول

350
00:35:01,840 --> 00:35:03,399
حسناً ذا

351
00:35:03,600 --> 00:35:05,712
فعلنها ..نجحنا

352
00:35:20,720 --> 00:35:23,480
هي تخطت مصيدة الضل خاصتك بالكامل

353
00:35:23,480 --> 00:35:25,080
لم يفعل أحد هذا من قبل

354
00:35:26,280 --> 00:35:28,199
هل أنتَ سعيد بذلك ؟

355
00:35:28,200 --> 00:35:30,119
لم أقل هذا أبداً

356
00:35:30,120 --> 00:35:32,496
لايعقل أنها مثل حشوة الفلر

357
00:35:32,600 --> 00:35:35,076
مثل القوارض داخل الحٌجر

358
00:35:35,080 --> 00:35:37,576
كلحم مفروم لإطعام البهائم

359
00:35:38,760 --> 00:35:40,758
هي ليست منافسة حقيقية

360
00:35:40,760 --> 00:35:41,996
أنت لا تعلم أبداً

361
00:35:42,000 --> 00:35:44,078
أتراهن عليها هي التالية ستموت ؟

362
00:35:44,120 --> 00:35:45,520
لا أراهن

363
00:35:45,720 --> 00:35:47,877
أنا أدير الإحتمالات كما ترى

364
00:35:47,880 --> 00:35:51,178
لاشيء على رهان كم هذا مقنع ؟

365
00:35:52,960 --> 00:35:54,594
وكأنه يهم إذا راهنت أم لا

366
00:35:54,600 --> 00:35:56,996
أخبرني متى كانت أخر مرة فاز فيها فيكتور ؟

367
00:35:57,000 --> 00:35:58,793
ولا مرة

368
00:35:58,840 --> 00:36:00,877
لم أخسر أبداً

369
00:36:01,080 --> 00:36:03,272
المهم بنفس القدر

370
00:36:03,280 --> 00:36:07,235
من المحزن يا فكتور الأكثر لعباً يفوز

371
00:36:07,240 --> 00:36:09,172
أنتَ تلعب فلا تخسر

372
00:36:12,960 --> 00:36:15,734
هوّن عليك يا راعي البقر

373
00:36:15,840 --> 00:36:18,839
قد يزيد من فرصك في عدم الخسارة

374
00:36:18,840 --> 00:36:22,338
يمكنني أن أهزمكَ بتدخين المخدرات
  الأكثر خطورة بأي يوم في الأسبوع

375
00:36:23,720 --> 00:36:27,038
الأن هذا هو الرهان الجاد
انا على أستعداد لإتخاده

376
00:36:29,280 --> 00:36:31,458
هل ستدعه يجعل منكَ كعاهرة ؟

377
00:36:34,760 --> 00:36:36,180
بحقك يا فيك

378
00:36:42,520 --> 00:36:45,035
لنفعلها
حسناً

379
00:36:45,240 --> 00:36:48,114
نعم ؟
أجل ..لنفعلها

380
00:36:55,720 --> 00:36:58,515
بأي طريق سنذهب ؟

381
00:37:11,200 --> 00:37:13,731
لنقتل هؤلاء اللقطاء

382
00:37:15,100 --> 00:37:22,000
<font color="#ff0000">{\pos(194,260)}{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur3}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}إعداد وترجمة عباس عامر</font>
<font color="#200000">{\pos(194,260)}{\H00R0C0C0&\3c&488000&\blur5}{\fnArabic Typesetting}{\fs19}Email :abbasamer.subtitle@gmail.com AbbasAmer@usa.com</font>

383
00:37:30,480 --> 00:37:32,817
هل لديكِ حيوان أليف يا جاكي

384
00:37:37,160 --> 00:37:38,974
لدي كلب في المنزل

385
00:37:42,120 --> 00:37:43,720
من نوع مالطي

386
00:37:47,320 --> 00:37:49,796
من المحتمل تتساءل أين أنا

387
00:37:59,960 --> 00:38:03,312
علينا أن نعود للمنزل الآن  يا جاكي

388
00:38:03,320 --> 00:38:05,751
أعلم يا سارة

389
00:38:05,800 --> 00:38:07,753
سنكتشف شيء أخر

390
00:38:09,360 --> 00:38:10,994
أعدكِ

391
00:38:13,600 --> 00:38:15,951
لماذا فعلوا هذا بنا ؟

392
00:38:18,720 --> 00:38:21,076
لأننا

393
00:38:21,280 --> 00:38:23,219
لأننا لسنا مثلهم

394
00:38:24,680 --> 00:38:26,314
نحن اناس طيبون

395
00:38:34,600 --> 00:38:36,493
بعض الناس

396
00:38:48,000 --> 00:38:50,057
ليس سوى خاويين من الداخل

397
00:39:05,800 --> 00:39:08,157
إنهم لا يشعرون بأي شيء

398
00:39:21,000 --> 00:39:22,580
تجاه أي واحد

399
00:39:30,800 --> 00:39:33,037
أعتقد جميعنا ولدنا صالحين

400
00:39:39,080 --> 00:39:40,853
في مكان ما على أمتداد الطريق

401
00:39:55,600 --> 00:39:58,115
شيء ما حولهم إلى وحوش

402
00:40:06,560 --> 00:40:10,197
ما هي قصتكَ يا نيك ؟

403
00:40:10,200 --> 00:40:11,470
الأبوين ؟

404
00:40:13,760 --> 00:40:15,792
لقد ماتو مذ زمن طويل

405
00:40:17,840 --> 00:40:20,057
سارة ماذا عنك ؟

406
00:40:21,240 --> 00:40:22,310
لا

407
00:40:25,120 --> 00:40:28,870
لم أتحدث مع عائلتي منذ وقت طويل

408
00:40:31,680 --> 00:40:33,876
أراهن أن الجميع هنا مثلنا تماماً

409
00:40:37,400 --> 00:40:39,432
بلا عوائل

410
00:40:41,440 --> 00:40:42,994
غير مرتبطتين

411
00:40:45,400 --> 00:40:47,159
وحيدون

412
00:40:51,000 --> 00:40:53,795
حفنة من الأرواح الضالة

413
00:40:53,840 --> 00:40:55,190
لنذهب

414
00:40:58,640 --> 00:41:00,593
شخص ما سيأتي للبحث عنا

415
00:41:04,000 --> 00:41:05,998
من؟

416
00:41:06,000 --> 00:41:07,634
حتى لو فعلوا

417
00:41:09,760 --> 00:41:11,633
على الأرجح لم ياتوا في الوقت المناسب

418
00:41:18,640 --> 00:41:20,479
أنهم يراقبوننا إليس كذلك ؟

419
00:41:29,000 --> 00:41:30,575
من المحتمل

420
00:41:33,240 --> 00:41:35,033
لابأس

421
00:41:55,360 --> 00:41:57,817
هل نحن في مزاج جيد

422
00:42:02,120 --> 00:42:04,277
من المؤسف أنها يجب أن تموت

423
00:42:06,200 --> 00:42:08,717
أتساءل من الذي سيقتلها

424
00:42:16,440 --> 00:42:19,838
أتعتقد أنها ستكون لكَ إليس صحيح ؟

425
00:42:25,040 --> 00:42:26,959
حسناً . شكراً على الملاحظة

426
00:42:45,160 --> 00:42:47,053
هذا لايبدو جيداً

427
00:42:59,280 --> 00:43:01,219
كشاف ؟

428
00:43:06,680 --> 00:43:08,658
مهلاً ..أسمحي لي

429
00:43:13,240 --> 00:43:15,233
مفتاح

430
00:43:16,880 --> 00:43:18,853
رسمت بالطلاء الفوسفوري

431
00:43:19,920 --> 00:43:21,636
ضوء أسود (الضوء الغير منظور)َ

432
00:43:44,640 --> 00:43:46,513
لهنا تنتهي

433
00:43:54,120 --> 00:43:55,754
ها هو هناك

434
00:43:58,080 --> 00:44:00,119
من الذي سيذهب الى هناك ؟

435
00:44:04,680 --> 00:44:07,197
ليس لدينا الوقت لهذا

436
00:44:12,360 --> 00:44:14,658
لنذهب

437
00:44:19,760 --> 00:44:22,520
فتاتك ذاهبة لتحصل على المفتاح

438
00:44:22,520 --> 00:44:24,757
إلا إذا لم تسقط في الحفرة أولاً

439
00:44:27,920 --> 00:44:29,759
أنتبهي

440
00:44:29,760 --> 00:44:31,519
جاكي أرجوكِ أنتبهي
       أرى ذلك

441
00:44:31,560 --> 00:44:32,671
لا تنظري إلى الأسفل

442
00:44:32,680 --> 00:44:33,716
صه...

443
00:44:33,920 --> 00:44:35,395
هل سمعتم ذلك ؟

444
00:44:35,440 --> 00:44:38,678
هم هناك

445
00:44:38,680 --> 00:44:40,200
يا إلهي
يا إلهي

446
00:44:40,200 --> 00:44:41,834
أنتبهي

447
00:44:41,840 --> 00:44:43,394
هيا

448
00:44:43,400 --> 00:44:45,751
لنذهب ونلقي التحية

449
00:44:45,760 --> 00:44:48,270
يبدو أننا على وشك مشاهدة معركة

450
00:44:56,080 --> 00:44:58,556
حصلت عليه حصلت عليه

451
00:44:58,560 --> 00:45:00,135
آحسنتي عمل رائع

452
00:45:13,280 --> 00:45:15,472
نيك

453
00:45:19,960 --> 00:45:21,679
حصلت عليه ..حصلت عليه

454
00:45:22,840 --> 00:45:24,390
أنا سأتولى هذا

455
00:45:26,800 --> 00:45:28,116
حسناً..هيا

456
00:45:28,160 --> 00:45:29,794
هيا

457
00:45:29,800 --> 00:45:32,151
سارة تسلقي إلى هنا ستكوني أمنة معي

458
00:45:32,200 --> 00:45:34,357
هيا تعال وأحصل عليه

459
00:45:34,360 --> 00:45:36,417
سأقتلك أعطيني المفتاح

460
00:45:48,920 --> 00:45:50,773
أحضريها يا شقية

461
00:45:50,880 --> 00:45:52,314
سارة

462
00:46:07,160 --> 00:46:09,636
اللعنة .عليكَ به ..هيا

463
00:46:11,440 --> 00:46:13,154
سارة

464
00:46:13,200 --> 00:46:14,959
لا تنظري إلى الأسفل حسناً ؟

465
00:46:15,000 --> 00:46:16,520
فقط تقدمي نحوي

466
00:46:16,520 --> 00:46:17,870
سارة

467
00:46:17,920 --> 00:46:20,157
أنكِ سارة صح ؟
 تعالي إلى هنا

468
00:46:20,160 --> 00:46:21,476
تعالي إلى هنا

469
00:46:21,480 --> 00:46:22,809
أعطيني يديكِ وستكوني بمأمن معي

470
00:46:25,800 --> 00:46:27,992
لا تستمعي لكل ما تقوله

471
00:46:28,000 --> 00:46:30,078
ليس أمان هناك

472
00:46:30,080 --> 00:46:32,670
تعلمين أنني على حق أنظري إلى الأسفل

473
00:46:32,720 --> 00:46:34,898
لا تصغي إليها يا سارة

474
00:46:36,120 --> 00:46:37,515
لا تصغي إليها يا سارة

475
00:46:37,560 --> 00:46:39,274
السقوط من هذا المرتفع سيتسبب بقتلكِ يا سارة

476
00:46:39,280 --> 00:46:41,597
أرجوكِ فقط شقي طريقك بإتجاهي يا سارة

477
00:46:41,600 --> 00:46:44,031
لا تريدين الموت إليس كذلك ؟
           أنا هنا لأجلك

478
00:46:44,040 --> 00:46:46,118
      سأقوم بحمياتكِ
سأخرجكِ من هذا المكان

479
00:46:46,120 --> 00:46:49,119
ناوليني المفتاح وسأدعكِ تعيشين

480
00:46:51,880 --> 00:46:53,480
سأقوم بمساعدتكِ للخروج من هنا

481
00:46:53,480 --> 00:46:55,319
أرجوكِ تعالي إلي
أعطيني المفتاح

482
00:46:55,320 --> 00:46:57,154
سأحميكِ يا سارة

483
00:47:00,200 --> 00:47:02,935
أريد فقط الذهاب إلى منزل

484
00:47:08,080 --> 00:47:10,133
أريد فقط الذهاب إلى منزل

485
00:47:13,640 --> 00:47:15,752
لا
تباً

486
00:47:15,760 --> 00:47:16,950
لا

487
00:47:21,240 --> 00:47:24,433
كيث أذهب وأحصل على المفتاح

488
00:47:32,560 --> 00:47:34,153
جاكي

489
00:47:34,360 --> 00:47:37,394
دعها تذهب

490
00:47:37,400 --> 00:47:39,717
أنتهى الأمر

491
00:47:39,720 --> 00:47:41,195
يا سافلة

492
00:47:41,200 --> 00:47:42,820
أيتها العاهرة اللعينة

493
00:47:45,520 --> 00:47:46,915
يا إلهي

494
00:47:46,960 --> 00:47:48,740
جاكي

495
00:47:50,440 --> 00:47:52,877
بلـّغي تحيّاتي إلى سارة

496
00:47:59,680 --> 00:48:01,553
لا

497
00:48:11,600 --> 00:48:12,670
سحقاُ

498
00:49:36,080 --> 00:49:37,999
ساعدني أرجوك

499
00:49:38,000 --> 00:49:39,320
أرجوك

500
00:49:41,600 --> 00:49:43,557
ساعدني

501
00:49:43,760 --> 00:49:45,679
ساعدني أرجوك

502
00:50:19,120 --> 00:50:21,994
أين المفتاح ؟

503
00:50:22,000 --> 00:50:25,418
لم أعثر على المفتاح اللعين

504
00:50:28,280 --> 00:50:29,730
حسناً ..لنعثر عليه

505
00:50:49,000 --> 00:50:50,839
ليس هناك مفتاح

506
00:50:50,840 --> 00:50:53,216
تلك الحسناء لابد أنها وصلت إلى هنا أولاً

507
00:50:53,360 --> 00:50:55,950
لنذهب وننال منه

508
00:50:55,960 --> 00:50:58,729
وكيف نعرف أنكَ لم تأتي إلى هنا أولاً ؟

509
00:50:59,920 --> 00:51:01,520
لم أتي من هذا الطريق

510
00:51:01,520 --> 00:51:04,030
هذا هراء ..لقد أخدتُ نفس الدرج الذي أخذتهُ أنت

511
00:51:04,080 --> 00:51:06,636
من الناحية العملية قادني إلى هنا مباشرة

512
00:51:06,640 --> 00:51:08,069
كيف يمكنكَ تخطي ذلك ؟

513
00:51:12,640 --> 00:51:14,579
أنت تخفي شيئاً

514
00:51:19,480 --> 00:51:21,399
أين المفتاح؟

515
00:51:21,400 --> 00:51:23,319
ليس عندي

516
00:51:23,320 --> 00:51:25,113
هذا هراء

517
00:51:25,120 --> 00:51:26,156
ليس عندي

518
00:51:26,360 --> 00:51:28,511
عند من إذن ؟

519
00:51:28,720 --> 00:51:30,832
لقد أخبرتكِ  عند تلك العاهرة الخرساء

520
00:51:33,040 --> 00:51:34,997
هي مشيت من الدرج الأخر

521
00:51:35,200 --> 00:51:37,271
من الواضح  لم يقودها إى هذا المكان

522
00:51:40,880 --> 00:51:42,958
أنتَ كاذب

523
00:51:42,960 --> 00:51:44,440
فتشهُ

524
00:51:57,800 --> 00:51:59,871
ما هذا ؟

525
00:52:00,080 --> 00:52:02,754
وجدتهُ

526
00:52:02,960 --> 00:52:04,514
وجدتهُ في البرميل

527
00:52:06,120 --> 00:52:08,312
مالذي ستفعله بهذا ؟

528
00:52:08,320 --> 00:52:10,318
تطعننا في الظهر ؟

529
00:52:13,480 --> 00:52:15,114
إذن المفتاح ليس عندك ؟

530
00:52:15,120 --> 00:52:16,440
لا

531
00:52:16,640 --> 00:52:18,479
ولا تعرف عند من ؟

532
00:52:18,480 --> 00:52:19,796
لا.. أٌقُسم

533
00:52:22,960 --> 00:52:25,197
إذن أنت عديم النفع لنا

534
00:52:53,600 --> 00:52:55,598
تلك العاهرة الحمقاء

535
00:52:55,600 --> 00:52:58,269
     أنها على قيد الحياة
لايعقل ..أنها على قيد الحياة

536
00:54:03,760 --> 00:54:05,435
آنتي

537
00:54:28,480 --> 00:54:30,692
لا أريد أن أقاتلكِ

538
00:54:36,240 --> 00:54:38,372
لا أفهم

539
00:54:49,200 --> 00:54:52,060
        نيك
هل رأيتِ نيك ؟

540
00:54:53,480 --> 00:54:55,299
حسناً لنذهب ونجدهُ

541
00:54:56,880 --> 00:54:59,490
سوياً

542
00:56:03,920 --> 00:56:06,191
هذا ساخن ومثير.

543
00:56:06,200 --> 00:56:08,537
لنجعلهُ ساخناُ أكثر

544
00:56:09,720 --> 00:56:11,991
هل تشمان رائحة ذلك؟

545
00:56:12,000 --> 00:56:13,320
البنزين

546
00:56:17,840 --> 00:56:19,310
لا تتحركي

547
00:56:21,200 --> 00:56:23,596
أنت تتألم دعنا نساعدك

548
00:56:23,600 --> 00:56:24,870
أخرسي

549
00:56:27,720 --> 00:56:30,735
أتظنين فاشلين أمثالنا تم
جلبهم إلى هنا ليفوزو ؟

550
00:56:31,680 --> 00:56:34,270
كان مقدر لنا أن نموت

551
00:56:34,320 --> 00:56:36,432
و وسائل الترفيه والمتعة لهؤلاء الأسياد الحقراء

552
00:56:36,440 --> 00:56:40,592
ومتنافسين أمثال هذه ليتصارعوا فقط

553
00:56:42,160 --> 00:56:44,394
نحن بالنسبة لهم عرض جانبي غريب الأطوار

554
00:56:45,440 --> 00:56:47,836
نحن في أستراحة

555
00:56:47,880 --> 00:56:49,673
هذا ليس أنت

556
00:56:49,680 --> 00:56:51,030
لستَ مضطراً لفعل هذ

557
00:56:51,040 --> 00:56:54,119
    أنتي وكلامكِ قدح
نصف ممتلىء بالكلام الفارغ

558
00:56:54,120 --> 00:56:55,918
أنتي لا تعرفيني

559
00:56:56,120 --> 00:56:58,112
أما قدحي

560
00:56:58,320 --> 00:56:59,840
فهو ممتلىء  بالدماء

561
00:57:10,000 --> 00:57:12,271
ها هو

562
00:57:12,320 --> 00:57:14,193
الباب لقد وجدناه

563
00:57:19,800 --> 00:57:21,878
أنه مقفل
 بحقك

564
00:57:21,880 --> 00:57:23,534
والأن ماذا ؟

565
00:57:27,920 --> 00:57:30,077
دعهم يأتون إلينا

566
00:57:35,720 --> 00:57:38,037
حسناً أجلس هنا
     لا بأس

567
00:57:38,040 --> 00:57:39,954
فقط دعني ألقي نظرة

568
00:57:44,560 --> 00:57:46,956
هل أنتي ذاهبة لتتفقدي المكان ؟

569
00:57:46,960 --> 00:57:49,311
حسناً كوني حذرة

570
00:57:49,360 --> 00:57:51,413
ولا ترحلي بدوننا

571
00:58:03,520 --> 00:58:05,951
ماذا تفعلين ؟

572
00:58:06,000 --> 00:58:07,236
سأقوم بتجبير الجرح

573
00:58:07,240 --> 00:58:08,430
حسناً

574
00:58:13,360 --> 00:58:15,299
آسفة

575
00:58:16,840 --> 00:58:18,513
أرى أنكِ أحضرتي معك قطة ضالة

576
00:58:20,280 --> 00:58:21,834
أتثقين بها ؟

577
00:58:22,960 --> 00:58:25,277
هي مثلنا تماماً

578
00:58:25,280 --> 00:58:27,392
خائفة وتريد الخروج من هنا على قيد الحياة

579
00:58:27,440 --> 00:58:29,677
حسناً

580
00:58:29,680 --> 00:58:31,075
حسناً

581
00:58:31,080 --> 00:58:32,873
ليس جيداً كفاية لكن

582
00:58:32,880 --> 00:58:34,116
هذا سيساعد

583
00:58:34,120 --> 00:58:36,796
أنه مثالي شكراً

584
00:58:54,480 --> 00:58:56,039
لقد أنقذت حياتي

585
00:59:01,000 --> 00:59:03,237
ويجب أن تأخذ واحدة

586
00:59:05,960 --> 00:59:07,196
أجل

587
00:59:10,800 --> 00:59:13,799
لقد ركضت بأسرع ما يمكن

588
00:59:13,800 --> 00:59:16,276
تقريباً في الوقت المحدد

589
00:59:16,320 --> 00:59:20,410
لكنني كنتُ أعرف  الثواني المعدودة تلك
               كان علي إتخاد قرار

590
00:59:21,000 --> 00:59:23,371
أقتله أو أدعكِ تموتين

591
00:59:24,640 --> 00:59:26,718
ولم أدعكِ تموتين

592
01:01:10,920 --> 01:01:12,440
هيا

593
01:01:26,240 --> 01:01:28,830
إذا كان ذلك الباب ؟

594
01:01:28,840 --> 01:01:30,554
فهم لا زالوا يريدون المفتاح

595
01:01:30,560 --> 01:01:33,316
إنهم ينتظروننا لكي نظهر

596
01:01:42,120 --> 01:01:44,596
حسناً ..انظروا أنطون هو التهديد الرئيسي

597
01:01:44,600 --> 01:01:46,120
أنتي حاولي أن تستدرجيه نحوي

598
01:01:46,120 --> 01:01:47,640
وأبقي المفتاح بعيداً عنه

599
01:01:47,680 --> 01:01:49,239
وأنا من سيقوم بالعمل القذر

600
01:01:49,440 --> 01:01:52,792
إنها تعتقد أنني ميتة لنستخدم هذا لصالحنا

601
01:01:52,800 --> 01:01:54,320
كيف ؟

602
01:01:54,320 --> 01:01:57,115
أريدكِ أن تخلعي ملابسكِ

603
01:02:05,760 --> 01:02:08,229
أنتي أنتظري هنا في حالة عودتها
          إلى هنا من جديد

604
01:02:31,120 --> 01:02:33,357
لا زلتي حية يا جاكي

605
01:02:34,440 --> 01:02:36,040
هذا سيء للغاية

606
01:02:43,360 --> 01:02:44,840
آنتي ؟

607
01:03:25,840 --> 01:03:27,269
الآن

608
01:03:31,560 --> 01:03:32,876
نيك

609
01:04:42,200 --> 01:04:43,953
نيك

610
01:04:45,760 --> 01:04:46,876
نيك

611
01:04:47,080 --> 01:04:48,999
يجب أن نذهب هيا

612
01:04:49,000 --> 01:04:50,475
سوف تكون بخير

613
01:04:56,480 --> 01:04:58,876
سنخرج من هنا ..أقسم لك يا نيك

614
01:04:58,880 --> 01:05:00,011
هيا.

615
01:05:06,480 --> 01:05:08,736
ليفعل أحد شيئا ما

616
01:05:09,040 --> 01:05:11,635
أرجوكِ لا ..لا

617
01:05:41,480 --> 01:05:43,631
إنهاء لاعب

618
01:05:43,840 --> 01:05:45,797
وصولاً إلى اللاعبيين الثلاثة الأخيرة

619
01:06:44,800 --> 01:06:46,673
ذاهبة لمكان ما؟

620
01:07:03,560 --> 01:07:05,817
لن أذهب إلى أي مكان

621
01:07:09,440 --> 01:07:11,971
لا أعتقد أن أحداً منا

622
01:08:10,240 --> 01:08:11,310
واحد

623
01:08:14,960 --> 01:08:19,552
سيفتح الباب عندما يبقى ناجياً واحد فقط

624
01:08:24,680 --> 01:08:27,600
يجب أن تقتليني

625
01:08:27,600 --> 01:08:29,359
لا ..لا أقدر لا أستطيع فعل ذلك

626
01:08:29,360 --> 01:08:31,517
لم أكن لأفعل ذلك

627
01:08:31,520 --> 01:08:34,374
إنني أحتضر

628
01:08:34,480 --> 01:08:37,115
لذا أنقذي نفسك

629
01:08:37,120 --> 01:08:38,679
أرجوكِ

630
01:08:40,120 --> 01:08:42,237
نيك لا أستطيع

631
01:08:42,440 --> 01:08:44,352
لا ..لا أقدر لا أستطيع فعل ذلك

632
01:08:44,560 --> 01:08:46,513
لا تسمحي كلانا أن يموت

633
01:08:46,520 --> 01:08:48,079
وهم يفوزون

634
01:08:48,280 --> 01:08:50,437
لا تدعي هذا يحدث

635
01:08:50,480 --> 01:08:52,114
قومي بذلك فحسب

636
01:08:57,360 --> 01:08:58,880
هيا

637
01:09:08,520 --> 01:09:11,389
دعني أكتشف شيء ما سأكتشف حلاً ما

638
01:09:13,040 --> 01:09:14,679
أنتظر

639
01:09:24,240 --> 01:09:27,335
الوقت ينفذ يا جاكي

640
01:09:28,640 --> 01:09:29,710
رجاءً

641
01:09:52,560 --> 01:09:54,638
فعلناها لقد نجحنا

642
01:09:54,640 --> 01:09:55,835
فعلناها

643
01:10:01,880 --> 01:10:03,912
مالذي فعلته

644
01:10:03,920 --> 01:10:05,918
لماذا فعلت هذا

645
01:10:05,920 --> 01:10:07,520
لا

646
01:11:11,960 --> 01:11:13,310
حسناً ..حسناً لا عليكِ

647
01:11:13,320 --> 01:11:14,874
لا بأس ..لا بأس

648
01:11:14,880 --> 01:11:16,230
لا بأس ..لا عليكِ
  أنتهى الأمر

649
01:11:16,240 --> 01:11:17,954
الأمر قد أنتهى

650
01:11:18,000 --> 01:11:19,429
لقد أنتهت

651
01:11:19,440 --> 01:11:20,676
إنها النهاية أنتي الفائزة

652
01:11:20,680 --> 01:11:22,519
أنتي الفائزة ...أنتي الفائزة

653
01:11:22,520 --> 01:11:24,193
لا أستطيع لا أستطيع

654
01:11:24,400 --> 01:11:26,193
لا أتحمل

655
01:11:32,440 --> 01:11:34,613
مفاجئة كبيرة على الأطلاق

656
01:11:52,480 --> 01:11:54,917
حظاً  أوفر للمرة المقبلة يا كارلو

657
01:13:02,200 --> 01:13:04,869
لا عليكِ ..إسترخي

658
01:13:04,880 --> 01:13:07,053
لا تلمسني
لا تلمسني

659
01:13:09,840 --> 01:13:11,440
أين انا ؟

660
01:13:11,440 --> 01:13:13,040
أنتي في أمان

661
01:13:13,040 --> 01:13:15,457
أياكَ أن تلمسني

662
01:13:26,080 --> 01:13:27,839
أنتي بأمان الأن

663
01:13:28,960 --> 01:13:31,038
لقد ولدتي من جديد

664
01:13:31,040 --> 01:13:33,436
أنتي حرة الآن  يمكنكِ القيام
  بكل شيء كل ما يحلو لكِ

665
01:13:33,440 --> 01:13:35,454
أن تصبحي أي شخص أن تكوني من تشائين

666
01:13:37,240 --> 01:13:39,532
كيف أمكنكَ فعل هذا بي ؟

667
01:13:43,680 --> 01:13:45,034
من أنت ؟

668
01:13:52,080 --> 01:13:54,749
كل واحد يجلب أحداً إلى اللعبة

669
01:13:58,760 --> 01:14:00,574
أصبحتي ملكي

670
01:14:01,920 --> 01:14:03,370
هل تلعبين ؟

671
01:14:05,280 --> 01:14:06,880
آجل

672
01:14:06,920 --> 01:14:08,149
سألعب

673
01:14:22,160 --> 01:14:24,591
أنا مثلك تماماً

674
01:14:24,640 --> 01:14:27,514
جميعنا مثلك

675
01:14:27,560 --> 01:14:29,214
أنتي واحد منا الآن

676
01:14:30,560 --> 01:14:32,438
ماذا تعني واحدة منا ؟

677
01:14:35,320 --> 01:14:37,477
ربما لا تتذكري

678
01:14:39,280 --> 01:14:42,140
لقد بدأتِ تنفيذ اللعبة يا جاكي

679
01:14:43,840 --> 01:14:46,316
لدينا قواعد في هذه اللعبة

680
01:14:46,320 --> 01:14:49,215
والخاسر منا يجب أن يموت

681
01:14:52,240 --> 01:14:55,374
النجدة ..شخص ما ليساعدني

682
01:14:57,680 --> 01:14:59,858
على يد الفائز

683
01:15:01,480 --> 01:15:03,637
ساعدوني

684
01:15:03,680 --> 01:15:05,200
النجدة

685
01:15:05,200 --> 01:15:07,039
النجدة ..ليساعدني آحد

686
01:15:07,040 --> 01:15:08,918
هذا الشعور طبيعي

687
01:15:09,120 --> 01:15:11,318
النجدة ساعدوني
    سوف يزول

688
01:15:13,720 --> 01:15:14,870
ساعدوني

689
01:15:31,920 --> 01:15:34,371
لو أردتي الذهاب

690
01:15:35,440 --> 01:15:37,120
فأذهبي

691
01:15:37,120 --> 01:15:39,073
لا أحد سيوقفكِ

692
01:15:39,080 --> 01:15:42,876
لكن ..هناك شيء يجب أن تعرفيه

693
01:15:42,880 --> 01:15:44,314
رفيقتكِ في المسكن

694
01:15:58,040 --> 01:15:59,794
لم يتم العثور على القاتل

695
01:16:11,720 --> 01:16:14,191
لكنهم سيبحثون عنه

696
01:16:15,880 --> 01:16:17,300
هذا أسمك صح ؟

697
01:16:20,120 --> 01:16:22,373
هم يبحثون عنك

698
01:16:24,160 --> 01:16:26,652
بصماتك موجودة في جميع أنحاء المكان

699
01:16:28,640 --> 01:16:31,758
وأنتي لم تكوني هناك منذ ذلك الحين

700
01:16:31,960 --> 01:16:34,953
لو أردتي الذهاب

701
01:16:36,800 --> 01:16:38,559
بكل المعاني

702
01:17:14,800 --> 01:17:16,917
اللعبة رائعة إلى حد كبير

703
01:17:17,120 --> 01:17:19,198
هل كنت تشاهد ؟

704
01:17:19,200 --> 01:17:20,714
دوماً

705
01:17:20,920 --> 01:17:23,496
تعلم هذا يا كريس

706
01:17:25,360 --> 01:17:26,835
هل فزت ؟

707
01:17:26,840 --> 01:17:27,876
لا

708
01:17:29,480 --> 01:17:31,717
لكنني لم آخسر

709
01:17:31,720 --> 01:17:33,434
آتشرب ؟

710
01:17:33,440 --> 01:17:35,711
آنا هنا بشأن الفتاة

711
01:17:35,720 --> 01:17:37,695
لازالـت بمـرحلـة التعـافـي

712
01:17:41,000 --> 01:17:43,756
ليس بسرعة التي تعافى بها الآخرين

713
01:17:45,640 --> 01:17:47,713
ستكون بخير عما قريب

714
01:17:50,240 --> 01:17:51,894
سنرى

715
01:17:53,200 --> 01:17:55,457
لم أرى شخص مثلها يفوز من قبل

716
01:17:56,680 --> 01:18:00,191
ألهمت الأمل حيث لا يوجد هناك آمل

717
01:18:00,200 --> 01:18:02,153
لقد فاقتنا دهاءاً وتفوقت علينا

718
01:18:02,160 --> 01:18:03,919
كانت كالخروف

719
01:18:03,920 --> 01:18:06,152
كادت آن تموت

720
01:18:07,400 --> 01:18:09,357
لكنها لم تفعل

721
01:18:09,560 --> 01:18:10,789
وقد فازت

722
01:18:14,360 --> 01:18:16,597
أنها ليست مثل الآخرين يا كريس

723
01:18:18,360 --> 01:18:21,853
ونحن لسنا مقتنعين بإن تصبح لاعبة في الفريق

724
01:18:22,960 --> 01:18:25,117
لذا نريد معالجة هذا على الفور

725
01:18:25,120 --> 01:18:27,073
ماذا ؟

726
01:18:27,080 --> 01:18:29,636
لا يمكنكَ فعل ذلك

727
01:18:29,680 --> 01:18:32,531
 لقد ربحت اللعبة  وهي تستحق
وهي جديرة بالفوز آكثر من الآخرون

728
01:18:33,760 --> 01:18:35,753
وانا حتماً متأكد من ذلك

729
01:18:38,200 --> 01:18:39,900
لكننا لسنا كذلك

730
01:18:41,440 --> 01:18:43,911
وهذا كل ما يهم

731
01:18:49,320 --> 01:18:52,592
هل مصطلح "أديلفوفاغي"مألوف لكَ يا كريس ؟

732
01:18:52,616 --> 01:18:54,716
<font color="#5959ff" face="Arabic Typesetting">                                                     adelphophagy ملاحظة
استهلاك جنين واحد من قبل آخر في الرحم، وخاصة بين بعض البرمائيات وأسماك القرش والأسماك.</font>

733
01:18:54,760 --> 01:18:57,480
وهذا يعني حرفياً
 المرء يأكل آخيه

734
01:18:59,640 --> 01:19:03,613
   أسماك القرش الرمادية
  تفعلها داخل الرحم الام

735
01:19:05,040 --> 01:19:07,236
التهام أشقائها

736
01:19:07,440 --> 01:19:10,680
 لذا تنمو وتصبح قوية بما فيه الكفاية
 للبقاء على قيد الحياة في الطبيعة

737
01:19:13,720 --> 01:19:16,276
كالقرش المهيمن ليس هناك غريزة

738
01:19:16,280 --> 01:19:19,798
للمساعدة أو للأمل

739
01:19:23,000 --> 01:19:25,556
 إما أن تَقتل أو تُقتل

740
01:19:25,560 --> 01:19:27,553
وتلك الغريزة

741
01:19:29,800 --> 01:19:31,878
تبدأ حتى قبل ولادتها

742
01:19:37,640 --> 01:19:39,169
رجاءً

743
01:19:40,160 --> 01:19:41,840
رجاءً

744
01:19:41,880 --> 01:19:43,978
أطلب من الأسياد أن يعيدوا النظر في الموضوع

745
01:19:46,160 --> 01:19:47,760
منذ بداية أنظمامي لهذه اللعبة

746
01:19:47,800 --> 01:19:49,992
لم يسبق طلبت منهم شيء

747
01:19:50,000 --> 01:19:52,920
أعتقد أنني كسبت ثقتهم

748
01:19:52,920 --> 01:19:55,237
ستكون بجوارنا وعندما تفعل

749
01:19:55,240 --> 01:19:57,238
ستكون مميزة

750
01:19:57,240 --> 01:19:59,352
نريد شخص مثلها

751
01:19:59,360 --> 01:20:01,240
نريد ؟

752
01:20:02,440 --> 01:20:04,015
او أنكَ تريد ؟

753
01:20:08,160 --> 01:20:10,292
كلانا

754
01:20:15,720 --> 01:20:19,079
ستكون مسؤليتك من الآن يا بني

755
01:20:26,360 --> 01:20:28,094
لو بقيت

756
01:20:29,840 --> 01:20:31,959
ستكون المختارة

757
01:20:35,920 --> 01:20:40,773
لتخفيف من النفوذ في صفوفنا

758
01:22:44,520 --> 01:22:45,920
اللعبة

759
01:22:49,040 --> 01:22:51,232
كيف بدأت نشأتها

760
01:22:51,240 --> 01:22:52,517
أنها

761
01:22:54,760 --> 01:22:58,636
مجرد قصة كبيرة وقديمة

762
01:22:58,640 --> 01:23:00,010
لكن

763
01:23:01,760 --> 01:23:03,679
لكن أستطيع أن آخبركَ كيف بدأ الآمر معي

764
01:23:03,680 --> 01:23:06,634
بدأت بالشعور

765
01:23:06,640 --> 01:23:08,836
بإحساس شديد

766
01:23:11,040 --> 01:23:12,679
كوني حياً

767
01:23:15,600 --> 01:23:17,598
للمرة الأولى

768
01:23:24,040 --> 01:23:26,680
  أعتقد منذ ذلك الحين
لقد كنت مطارداً بعد ذلك

769
01:23:29,160 --> 01:23:31,556
إذن لماذا لا تراهن ؟

770
01:23:31,560 --> 01:23:36,034
لأنني آدير اللعبة

771
01:23:37,440 --> 01:23:38,994
يقولون أنه شرف كبير

772
01:23:39,000 --> 01:23:41,476
يقولون الكثير من الأشياء

773
01:23:41,480 --> 01:23:44,400
لكن لا تقلقي بشأني

774
01:23:44,400 --> 01:23:46,432
عليكِ أن تراهني

775
01:23:46,440 --> 01:23:48,591
فقط آحرصي بأن لا تخسري

776
01:23:50,440 --> 01:23:53,494
أفضل مساعدتكَ في آدارة اللعبة

777
01:23:55,680 --> 01:23:57,792
أقصد أذ لم يكن مانع للآخرين

778
01:23:57,840 --> 01:24:01,151
لا بأس لأنني قلت لابأس

779
01:24:01,360 --> 01:24:03,652
لأ أستطيع أن أقول لكِ كم هذا أسعدني

780
01:24:07,680 --> 01:24:09,200
في الواقع

781
01:24:11,040 --> 01:24:12,740
هذا يتطلّب إحتساء شراب

782
01:24:13,920 --> 01:24:16,052
ولكن ..في المرة الاخيرة

783
01:24:17,160 --> 01:24:19,238
ثقي بي

784
01:24:31,120 --> 01:24:32,879
لا بأس

785
01:24:32,920 --> 01:24:33,956
ستزول

786
01:24:34,160 --> 01:24:37,114
أريدكَ هنا معي

787
01:24:37,120 --> 01:24:39,277
هذا لا يؤثر علي بعد الآن

788
01:24:39,280 --> 01:24:42,114
كنت أتمنى أن يكون

789
01:24:42,320 --> 01:24:44,159
آشتقت لذلك الشعور

790
01:24:44,160 --> 01:24:45,958
حسناً وما علاقة هذا

791
01:24:46,160 --> 01:24:48,356
تعال آريدكَ أن

792
01:24:48,600 --> 01:24:50,892
أرديكَ أن تشعر كما أنا أشعر

793
01:25:00,600 --> 01:25:02,154
خلط هذا

794
01:25:03,520 --> 01:25:06,515
ثلاثة قطرات من الفودكا مع قطرة واحدة من هذه

795
01:25:07,880 --> 01:25:09,480
للعبة

796
01:25:09,480 --> 01:25:11,717
لكن هذا

797
01:25:11,720 --> 01:25:13,474
هو الصفقة الحقيقة

798
01:25:16,360 --> 01:25:17,810
أنه نقي

799
01:25:31,520 --> 01:25:33,832
لقد نسيت ذلك الشعور

800
01:26:04,400 --> 01:26:06,817
اليوم لايمكنكَ أن تتذكر

801
01:26:08,440 --> 01:26:10,318
ويوم لا يمكنكَ نسيانهُ

802
01:27:23,960 --> 01:27:25,679
صباح الخير

803
01:27:25,920 --> 01:27:28,799
آمل الجميع قد حضى بليلة طيبة ومريحة

804
01:27:30,840 --> 01:27:33,719
كريس ..كريس ؟

805
01:27:33,920 --> 01:27:36,077
ولسوء الحظ

806
01:27:36,080 --> 01:27:40,160
وقتكم هنا ينفذ

807
01:27:40,160 --> 01:27:42,352
آستمتعوا بآخر 90 ثانية

808
01:27:42,400 --> 01:27:44,990
على هذه الأرض

809
01:27:45,000 --> 01:27:46,270
هذه ليست لعبة

810
01:27:46,320 --> 01:27:48,637
آرجوكِ لا تفعلي

811
01:27:48,640 --> 01:27:51,594
لا يوجد هناك مفتاح سحري

812
01:27:51,600 --> 01:27:54,952
ولا يوجد هناك باب مميز لتجدهُ

813
01:27:54,960 --> 01:27:57,072
وليس هناك فائز

814
01:27:57,120 --> 01:27:59,789
ولا يوجد مفر

815
01:28:31,320 --> 01:28:33,876
حسناً

816
01:28:33,880 --> 01:28:35,116
كان ذلك

817
01:28:35,160 --> 01:28:37,438
محتوم

818
01:28:38,560 --> 01:28:40,494
كيف تشعرين يا جاكي ؟

819
01:28:45,320 --> 01:28:46,974
حية

820
01:28:47,920 --> 01:28:50,355
إذن ماذا الآن ؟

821
01:28:50,560 --> 01:28:53,052
هذا راجع لكِ

822
01:29:18,160 --> 01:29:20,113
هذه نهاية اللعبة

823
01:29:20,160 --> 01:29:22,929
وستنتهي

824
01:29:27,240 --> 01:29:29,213
الأن

825
01:29:29,237 --> 01:30:49,137
<font color="#ff0000">{\pos(194,260)}{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur3}{\fnArabic Typesetting}{\fs30}إعداد وترجمة عباس عامر</font>
<font color="#200000">{\pos(194,260)}{\H00R0C0C0&\3c&488000&\blur5}{\fnArabic Typesetting}{\fs19}Email :abbasamer.subtitle@gmail.com AbbasAmer@usa.com</font>

