[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 5 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 6,Traditional Arabic,36,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.81,0:00:13.89,6,,0,0,0,,{\c&HFFE703&}تمـــت الترجمـــة لصالـــح\Nتجمـــــع أفـــــــلام العــــــــراق{\c} Dialogue: 0,0:00:14.81,0:00:26.89,6,,0,0,0,,{\c&HFFE703&}ترجمــــة\Nسجاد المسعودي & مصطفى الموسوي & عيسى راموس & حسين سعدي{\c} Dialogue: 0,0:00:41.52,0:00:46.06,6,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}موت ستالين Dialogue: 0,0:01:13.06,0:01:16.08,6,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}موسكو - العام 1953 Dialogue: 0,0:01:22.06,0:01:27.08,6,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}طوال 20 عاماً، فرضت قوات (ستالين)\Nالأمنية رعباً شديداً Dialogue: 0,0:01:30.06,0:01:34.08,6,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}من كانوا مسجلين على قائمة (ستالين) بصفتهم أعداء\Nيتم اعتقالهم أو نفيهم أو قتلهم Dialogue: 0,0:01:46.76,0:01:49.28,6,,0,0,0,,راديو موسكو\Nالمدير (اندرييف) .... ماذا هناك ؟ Dialogue: 0,0:01:52.64,0:01:53.87,6,,0,0,0,,سبعة عشر دقيقة Dialogue: 0,0:01:54.68,0:01:57.60,6,,0,0,0,,نعم, بالطبع ... استطيع ان اعود\Nخلال سبعة عشر دقيقة Dialogue: 0,0:01:58.56,0:01:59.56,6,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:02:00.59,0:02:02.71,6,,0,0,0,,حسنا , نعم انا اكتب ذلك Dialogue: 0,0:02:03.87,0:02:05.47,6,,0,0,0,,هلا اعطيتني ال ... Dialogue: 0,0:02:05.48,0:02:07.60,6,,0,0,0,,واحد , خمسة Dialogue: 0,0:02:09.12,0:02:11.15,6,,0,0,0,,معذرةً ؟ هل قلت ( تسعة ) ام ( بخير ) ؟ Dialogue: 0,0:02:11.63,0:02:14.00,6,,0,0,0,,او .....او خمسة اخرى Dialogue: 0,0:02:14.56,0:02:16.15,6,,0,0,0,,هايف\Nهايف ؟ Dialogue: 0,0:02:17.36,0:02:19.52,6,,0,0,0,,الو ؟ الو ؟ Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:27.31,6,,0,0,0,,هايف ؟\Nمن كان ذلك ؟ Dialogue: 0,0:02:27.31,0:02:29.51,6,,0,0,0,,انه سكرتير المدير العام Dialogue: 0,0:02:29.52,0:02:32.51,6,,0,0,0,,السكرتير العام للوزارة العامة Dialogue: 0,0:02:32.52,0:02:33.64,6,,0,0,0,,(ستالين) ؟ Dialogue: 0,0:02:36.15,0:02:37.91,6,,0,0,0,,اطفئ هذا Dialogue: 0,0:02:39.12,0:02:40.43,6,,0,0,0,,ضع تلك التفاحة ارضا Dialogue: 0,0:02:40.43,0:02:42.19,6,,0,0,0,,دائما تأكل تفاحا دمويا Dialogue: 0,0:02:42.19,0:02:44.39,6,,0,0,0,,سأتصل به بعد 17 دقيقة Dialogue: 0,0:02:44.40,0:02:46.19,6,,0,0,0,,17 دقيقة منذ ان رفعت سماعة الهاتف Dialogue: 0,0:02:46.19,0:02:48.31,6,,0,0,0,,او منذ ان اغلقتها ؟ Dialogue: 0,0:02:48.31,0:02:52.35,6,,0,0,0,,17 دقيقة منذ ان قلت له اني سأتصل بك\Nبعد 17 دقيقة Dialogue: 0,0:02:52.36,0:02:54.36,6,,0,0,0,,ما كان هذا\Nلا اعلم Dialogue: 0,0:02:55.03,0:02:56.15,6,,0,0,0,,منذ 13 ثانية ؟ Dialogue: 0,0:02:57.59,0:02:59.19,6,,0,0,0,,دقيقة ؟\Nحسنا ,اي واحدة ؟ Dialogue: 0,0:02:59.19,0:03:00.31,6,,0,0,0,,دقيقة\Nدقيقة ؟ Dialogue: 0,0:03:00.31,0:03:01.40,6,,0,0,0,,دقيقة Dialogue: 0,0:03:02.59,0:03:03.91,6,,0,0,0,,أأنت متأكد ؟\Nكلا Dialogue: 0,0:03:09.08,0:03:10.32,6,,0,0,0,,حسنا ...حسنا Dialogue: 0,0:03:11.84,0:03:14.67,6,,0,0,0,,ااوه ...لقد وضعته على اللائحة , الكاتب Dialogue: 0,0:03:14.68,0:03:18.27,6,,0,0,0,,انا اعلم انك تحب عملك , لكن .......\Nكلا , دعه وشأنه Dialogue: 0,0:03:18.28,0:03:21.51,6,,0,0,0,,وزوجة الرجل ايضاً ؟ Dialogue: 0,0:03:21.52,0:03:22.56,6,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:03:23.15,0:03:24.35,6,,0,0,0,,انهما ثنائي , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:25.47,0:03:27.31,6,,0,0,0,,نحن نتكلم عن (ستالينغراد), ومدى برودتها Dialogue: 0,0:03:27.31,0:03:30.99,6,,0,0,0,,وسوف نفعل اي شيء ...اي شيء\Nلنحظى بأكبر قدر من الدفئء Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:32.87,6,,0,0,0,,كنا نقوم برمي قنابل حية لبعضنا البعض Dialogue: 0,0:03:32.87,0:03:35.19,6,,0,0,0,,وكنا نسحب مسمار الامان\Nونرميها للسجناء Dialogue: 0,0:03:35.19,0:03:39.43,6,,0,0,0,,كانوا يقفزون خوفا منها\Nكالعاهرات المخمورات اووه ..اووه ..اووه Dialogue: 0,0:03:39.43,0:03:41.59,6,,0,0,0,,ماهي القنابل ؟ Dialogue: 0,0:03:42.28,0:03:43.87,6,,0,0,0,,قنابل\N(جورجي) Dialogue: 0,0:03:43.87,0:03:45.63,6,,0,0,0,,قنابل ...ماذا تعني .......\Nلا ..لا..لا Dialogue: 0,0:03:45.63,0:03:47.55,6,,0,0,0,,انت تعرقل سرد الحكاية\Nدعه يكملها Dialogue: 0,0:03:56.28,0:03:58.75,6,,0,0,0,,اذا ...عشر دقائق مضت .... Dialogue: 0,0:03:59.24,0:04:01.80,6,,0,0,0,,17 دقيقة\Nاذا عاود الاتصال Dialogue: 0,0:04:02.91,0:04:05.59,6,,0,0,0,,نعم\Nانك لا تبدو واثقا Dialogue: 0,0:04:05.59,0:04:08.35,6,,0,0,0,,حسنا ...لم اكن انا على الهاتف Dialogue: 0,0:04:08.36,0:04:09.91,6,,0,0,0,,وكانت تسعة بلا شك\Nاليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:09.91,0:04:12.51,6,,0,0,0,,لم اكن الشخص الذي تكلم على الهاتف\Nاستمر بقول ذلك Dialogue: 0,0:04:12.52,0:04:16.91,6,,0,0,0,,ذلك لا يساعد\Nلم اكن ....حسنا Dialogue: 0,0:04:16.92,0:04:18.51,6,,0,0,0,,القنبلة في فمه ! Dialogue: 0,0:04:19.87,0:04:22.43,6,,0,0,0,,دائما يفزعني ..خذ هذا\Nومن ثم .......انفجار! Dialogue: 0,0:04:22.43,0:04:23.75,6,,0,0,0,,سأرسل هذه Dialogue: 0,0:04:23.75,0:04:25.83,6,,0,0,0,,هذه هي الطريقة التي يتحول فيها طبق البروسيا\Nالى حساء Dialogue: 0,0:04:26.63,0:04:28.43,6,,0,0,0,,اووه ...ها انت ذا Dialogue: 0,0:04:28.43,0:04:30.19,6,,0,0,0,,نعم ... نحن نرى لائحتك يا (بيريا) Dialogue: 0,0:04:33.75,0:04:36.43,6,,0,0,0,,اطلق عليها النار قبله\Nواحرص ان يرى ذلك Dialogue: 0,0:04:36.43,0:04:38.07,6,,0,0,0,,اووه ,وهذا .......... Dialogue: 0,0:04:39.04,0:04:41.60,6,,0,0,0,,قم بقتله , خذه الى كنيسته\Nوادفنه داخل منصة الواعظ Dialogue: 0,0:04:42.63,0:04:44.24,6,,0,0,0,,وسأترك البقية لك Dialogue: 0,0:04:45.43,0:04:47.19,6,,0,0,0,,هيا بنا ! Dialogue: 0,0:05:05.68,0:05:08.71,6,,0,0,0,,اول ثلاثة اسماء على اللائحة ...الاسم الاول\Nالشقة الخامسة عشر .... اذهب ! Dialogue: 0,0:05:08.72,0:05:09.88,6,,0,0,0,,هيا ...هيا ! Dialogue: 0,0:05:31.43,0:05:35.00,6,,0,0,0,,تعال هنا , ما الذي تفعله ؟\Nعد الى هنا ....اركب الحافلة Dialogue: 0,0:05:36.39,0:05:39.43,6,,0,0,0,,ايها الرفيق ...انه لشرف عظيم ! Dialogue: 0,0:05:39.43,0:05:41.00,6,,0,0,0,,لا يستطيع ان يراني انحني Dialogue: 0,0:05:41.63,0:05:43.51,6,,0,0,0,,ايها الرفيق\Nتبا ! Dialogue: 0,0:05:47.87,0:05:50.83,6,,0,0,0,,خمسة ...تسعة Dialogue: 0,0:05:55.24,0:05:56.28,6,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:05:57.04,0:05:58.19,6,,0,0,0,,معك (ستالين) Dialogue: 0,0:05:58.19,0:05:59.87,6,,0,0,0,,جيد ! Dialogue: 0,0:05:59.87,0:06:03.03,6,,0,0,0,,اعتذر ...انها ضجة كبيرة\Nانا اسف جدا Dialogue: 0,0:06:03.04,0:06:05.67,6,,0,0,0,,كيف حالك ؟\Nكيف هو الوضع اينما كنت ؟ Dialogue: 0,0:06:05.68,0:06:07.19,6,,0,0,0,,اسف ....اسف مجددا Dialogue: 0,0:06:07.19,0:06:09.12,6,,0,0,0,,هل انت هنا ؟\Nاستقبل مكالمتك Dialogue: 0,0:06:10.31,0:06:12.47,6,,0,0,0,,اريد ان اسجل اداء الليلة Dialogue: 0,0:06:12.48,0:06:13.92,6,,0,0,0,,سأرسل شخصا ما ليأخذه Dialogue: 0,0:06:15.19,0:06:16.91,6,,0,0,0,,اعتقد انك مزقت بعض الملاحظات Dialogue: 0,0:06:16.92,0:06:18.47,6,,0,0,0,,ايها الهمجي الحقير\Nانا لم افعل ذلك Dialogue: 0,0:06:18.48,0:06:20.31,6,,0,0,0,,كيف كان ذلك ؟ اكان جيدا ؟\Nاعتقد انه كان مذهلا Dialogue: 0,0:06:20.31,0:06:21.80,6,,0,0,0,,هل سجلت الحفل؟ Dialogue: 0,0:06:23.72,0:06:27.35,6,,0,0,0,,هل سجلته ؟ ارجوك اخبرني انك سجلته Dialogue: 0,0:06:27.36,0:06:31.35,6,,0,0,0,,حسنا , كلا ,,لقد خرجت مبكرا\Nابقى ... ابقى Dialogue: 0,0:06:31.36,0:06:34.67,6,,0,0,0,,حسنا ...لا احد يغادر ! ....لا احد يغادر !\Nاغلق الابواب ...اغلق تلك الابواب ! Dialogue: 0,0:06:34.68,0:06:36.43,6,,0,0,0,,ان لم تمانع فقط خذ مقعدك مرة اخرى Dialogue: 0,0:06:36.43,0:06:37.59,6,,0,0,0,,هذا سيكون رائعا Dialogue: 0,0:06:37.60,0:06:39.35,6,,0,0,0,,خذ مقعدك\Nخذ مقعدك اللعين ! Dialogue: 0,0:06:39.36,0:06:43.19,6,,0,0,0,,لا تقلق ....لا احد سيقتل ......انا اعدك Dialogue: 0,0:06:43.19,0:06:46.03,6,,0,0,0,,هذه فقط ...حالة طوارئ موسيقية Dialogue: 0,0:06:46.04,0:06:47.39,6,,0,0,0,,خذ مقعدك ...هذا هو Dialogue: 0,0:06:47.39,0:06:49.03,6,,0,0,0,,لا احد يقلق ....الامر بخير Dialogue: 0,0:06:49.04,0:06:51.63,6,,0,0,0,,اجلس ....! لا تغضبني ! Dialogue: 0,0:06:51.63,0:06:53.31,6,,0,0,0,,هيا اجلس ! Dialogue: 0,0:06:55.72,0:06:58.19,6,,0,0,0,,اعطني ......الجميع يشرب ! Dialogue: 0,0:06:58.19,0:07:00.59,6,,0,0,0,,انا كنت اقول\Nلدينا 12 سنة من الكشف Dialogue: 0,0:07:00.60,0:07:02.63,6,,0,0,0,,تم محو العائلة بأكملها من قبل (كراوتس) Dialogue: 0,0:07:02.63,0:07:05.71,6,,0,0,0,,ولكن قبل ذلك قال لنا ان تلك هي خدعة\Nعلَمنا ان تلك خدعة Dialogue: 0,0:07:05.72,0:07:08.47,6,,0,0,0,,قال لنا ان تلك خدعة\Nاذا وضعت الاصبع الصغير لشخص ما Dialogue: 0,0:07:08.48,0:07:11.75,6,,0,0,0,,في قدح من الماء\Nبينما هم نائمون Dialogue: 0,0:07:11.75,0:07:13.07,6,,0,0,0,,سوف يبللون انفسهم Dialogue: 0,0:07:14.87,0:07:16.07,6,,0,0,0,,ماذا ايضا ؟ Dialogue: 0,0:07:16.07,0:07:17.55,6,,0,0,0,,اذا وضعت لوحا من الشوكولاتة Dialogue: 0,0:07:17.56,0:07:19.27,6,,0,0,0,,في جيوبهم , سوف تتسخ سراويلهم ! Dialogue: 0,0:07:22.87,0:07:27.39,6,,0,0,0,,لكن علميا ايها الرئيس ....\Nلقد فعلنا ذلك ل (بولينكوف) في (ستالينغراد) Dialogue: 0,0:07:27.39,0:07:29.71,6,,0,0,0,,لكن على اي حال\N"تتسخ سراويلهم" هذا رائع Dialogue: 0,0:07:29.72,0:07:31.31,6,,0,0,0,,ايا ما حدث ل (بولينكوف) Dialogue: 0,0:07:35.19,0:07:37.63,6,,0,0,0,,اتريد ان تعلم اين (بولينكوف) اللعين ؟ Dialogue: 0,0:07:38.80,0:07:39.87,6,,0,0,0,,اتريد ان تذهب الى هناك ؟ Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:43.12,6,,0,0,0,,احب قصة القنابل تلك Dialogue: 0,0:07:44.39,0:07:48.03,6,,0,0,0,,اوه , اهذا احد جيوبك ؟\Nلا , لا ,هيا, لا لا , ليس مجددا ّ ! Dialogue: 0,0:07:48.04,0:07:50.43,6,,0,0,0,,لا , لا تفعل ... Dialogue: 0,0:07:50.43,0:07:52.75,6,,0,0,0,,اللعنة ! Dialogue: 0,0:07:52.75,0:07:55.31,6,,0,0,0,,امسكتك متلبساً Dialogue: 0,0:07:55.31,0:07:57.47,6,,0,0,0,,حسنا , كنت لأموت لأجل ارضنا الام ! Dialogue: 0,0:08:00.19,0:08:02.51,6,,0,0,0,,هوو !..هوو! ..هوو ! Dialogue: 0,0:08:20.24,0:08:21.56,6,,0,0,0,,انتظروا دقيقة .....انتظروا Dialogue: 0,0:08:22.68,0:08:24.12,6,,0,0,0,,خذ هذا ايها الغبي ! Dialogue: 0,0:08:27.43,0:08:28.71,6,,0,0,0,,حسنا ,لنذهب Dialogue: 0,0:08:28.72,0:08:31.56,6,,0,0,0,,وقت فيلم رعاة البقر\Nمن يوافقني الرأي ؟ Dialogue: 0,0:08:34.48,0:08:37.51,6,,0,0,0,,ها نحن ذا , انه يركب خارجا\Nلقد تلقى حصانه رصاصة Dialogue: 0,0:08:39.63,0:08:42.19,6,,0,0,0,,وداعا Dialogue: 0,0:08:43.75,0:08:45.67,6,,0,0,0,,شكرا جزيلا لك ,\Nسيكون بخير Dialogue: 0,0:08:45.67,0:08:46.79,6,,0,0,0,,اجلس حيث كنت جالسا Dialogue: 0,0:08:47.36,0:08:49.59,6,,0,0,0,,حسنا , مارأيك ؟ Dialogue: 0,0:08:49.60,0:08:52.48,6,,0,0,0,,حسناً ، نصف الجماهير قد ذهبوا\Nالموثرات الصوتية ستكوت عالية Dialogue: 0,0:08:53.20,0:08:55.75,6,,0,0,0,,اذهب واحضر المزيد من الناس من الشارع Dialogue: 0,0:08:55.75,0:08:57.79,6,,0,0,0,,البدينين ، حتى لا نضطر الى احضار الكثير Dialogue: 0,0:08:57.79,0:09:00.15,6,,0,0,0,,حقاً ؟ بدينين كيف ؟ Dialogue: 0,0:09:00.15,0:09:03.59,6,,0,0,0,,استطيع ان احضر زوجتي\Nستخفف بالتأكيد المؤثرات الصوتية Dialogue: 0,0:09:03.60,0:09:06.36,6,,0,0,0,,يا رفاق ...\Nايها الرفاق ، اصمتوا Dialogue: 0,0:09:07.00,0:09:08.55,6,,0,0,0,,لدي اخبار رائعة Dialogue: 0,0:09:08.55,0:09:11.75,6,,0,0,0,,الرفيق ( ستالين ) اعجب بألالة الموسيقية لليلة Dialogue: 0,0:09:11.75,0:09:14.31,6,,0,0,0,,ويرغب بتسجيل لها على الفور Dialogue: 0,0:09:14.32,0:09:18.07,6,,0,0,0,,التي لا نمتلك ، لأسباب كثيرة ومعقدة Dialogue: 0,0:09:18.08,0:09:24.43,6,,0,0,0,,لكن في نفس الوقت الالة الموسيقية التي قمنا بتشغيلها\Nسوف تعمل مجدداً Dialogue: 0,0:09:24.44,0:09:28.52,6,,0,0,0,,وهذه المرة سوف نقوم بتسجيلها\Nوسنصفق لذلك Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:32.32,6,,0,0,0,,اجل . اجل Dialogue: 0,0:09:47.20,0:09:48.92,6,,0,0,0,,بارعين . حسناً Dialogue: 0,0:09:50.63,0:09:52.03,6,,0,0,0,,معذرةً Dialogue: 0,0:09:52.63,0:09:53.72,6,,0,0,0,,لن افعلها Dialogue: 0,0:09:55.08,0:09:57.60,6,,0,0,0,,هيا ، من هنا\Nتعالي Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:02.32,6,,0,0,0,,اجلسي . اجلسي Dialogue: 0,0:10:03.44,0:10:05.63,6,,0,0,0,,انتِ ( جان دارك )\Nهل تُريدين ان تُقتلي ؟ Dialogue: 0,0:10:05.63,0:10:07.79,6,,0,0,0,,كما قُتل ابي ، كما حصل لأخي ؟ كذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:08.63,0:10:12.27,6,,0,0,0,,لكنهم كانوا ليرغبوا بالعيش\Nلن اقوم بذلك . لا تستطيع ان تجبرني Dialogue: 0,0:10:12.87,0:10:15.19,6,,0,0,0,,هل يمكننا ان نحضر ( عازف بيانو ) اخر Dialogue: 0,0:10:15.20,0:10:17.11,6,,0,0,0,,الصوت سيكون مختلف تماما Dialogue: 0,0:10:17.12,0:10:18.91,6,,0,0,0,,حتى ( ستالين )\Nحتى ( ستالين ) ؟ Dialogue: 0,0:10:18.91,0:10:21.63,6,,0,0,0,,لم اقصد ...\Nحتى ( ستالين ) ؟ Dialogue: 0,0:10:21.63,0:10:23.12,6,,0,0,0,,اتمنى ان لا يكون هذا المكتب متنصت عليه Dialogue: 0,0:10:24.48,0:10:26.67,6,,0,0,0,,بالطبع الرفيق ( ستالين ) يكون قادراً على تحديد الاختلاف Dialogue: 0,0:10:26.67,0:10:30.11,6,,0,0,0,,هو رجل عظيم بآذانٍ عظيمة Dialogue: 0,0:10:30.12,0:10:32.91,6,,0,0,0,,اذنان عظيمتان\Nحادتان . أذانان حادتان Dialogue: 0,0:10:32.91,0:10:36.63,6,,0,0,0,,اكثر آذانِ نشيطة في ( الاتحاد السوفييتي ) Dialogue: 0,0:10:36.63,0:10:39.55,6,,0,0,0,,( ماريا فينيمينوفنا )\Nيجب ان تعزفي Dialogue: 0,0:10:39.55,0:10:41.59,6,,0,0,0,,لم اعني ...\Nلم اعني ما قلت Dialogue: 0,0:10:41.60,0:10:42.75,6,,0,0,0,,لكنك قلت ذلك ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:10:43.72,0:10:48.08,6,,0,0,0,,الاله سيكون شاهدي ، ان اقوم بذلك\Nسيكون الاله شاهدأ على ذلك Dialogue: 0,0:10:49.48,0:10:50.72,6,,0,0,0,,10000 ( روبل ) Dialogue: 0,0:10:52.08,0:10:53.28,6,,0,0,0,,20000 Dialogue: 0,0:10:54.27,0:10:56.27,6,,0,0,0,,تم . لنذهب Dialogue: 0,0:11:02.44,0:11:03.51,6,,0,0,0,,اوه ! Dialogue: 0,0:11:03.51,0:11:05.75,6,,0,0,0,,ماذا بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:11:05.75,0:11:10.91,6,,0,0,0,,ماذا بحق الجحيم قد وضع ذلك الابله\Nالغبي من اداوات سلامة من الحرائق هناك Dialogue: 0,0:11:12.12,0:11:14.60,6,,0,0,0,,الان نحتاج الى مدير جديد\Nلنذهب Dialogue: 0,0:11:22.63,0:11:24.00,6,,0,0,0,,في اي صورة والدك موجود ؟ Dialogue: 0,0:11:25.84,0:11:27.87,6,,0,0,0,,شكراً لك . لقد كنت مفيدٌ جداً\Nاتبعوني Dialogue: 0,0:11:29.79,0:11:31.03,6,,0,0,0,,افتح الباب Dialogue: 0,0:11:31.84,0:11:33.27,6,,0,0,0,,لنضع هؤلاء في الحافلة Dialogue: 0,0:11:33.27,0:11:36.79,6,,0,0,0,,واصلوا التحرك !\Nما زال لدينا اشياء لفعلها ! Dialogue: 0,0:11:36.79,0:11:38.07,6,,0,0,0,,هيا ، تحرك ! Dialogue: 0,0:11:51.55,0:11:53.27,6,,0,0,0,,انا احبك . انا احبك Dialogue: 0,0:11:53.27,0:11:56.39,6,,0,0,0,,الان ، قولي اي شيء يجب عليك\Nقوله لهم ، فقط قولي ذلك Dialogue: 0,0:11:56.79,0:11:58.12,6,,0,0,0,,يا اللهي Dialogue: 0,0:11:59.03,0:12:00.87,6,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:12:01.36,0:12:02.91,6,,0,0,0,,اعتذر بشدة ، سيدي Dialogue: 0,0:12:02.91,0:12:05.43,6,,0,0,0,,راديو ( موسكو ) يستدعي حضورك الفوري ، رجاءاً Dialogue: 0,0:12:05.44,0:12:09.92,6,,0,0,0,,انت افضل واقرب مدير في موسكو ، لذلك ... يجب ان نسرع Dialogue: 0,0:12:17.39,0:12:19.83,6,,0,0,0,,نوعا ما استمتعت لاشارتك الى ( بولنيكوف ) هذا المساء Dialogue: 0,0:12:19.84,0:12:22.47,6,,0,0,0,,( ستالين ) بدا كانه سيشق رأسك Dialogue: 0,0:12:22.48,0:12:27.31,6,,0,0,0,,ماذا حصل لـ ( بولنيكوف ) و\N( تروسكي ) ؟ لقد مستمتعاً جدأ بذلك Dialogue: 0,0:12:27.32,0:12:28.99,6,,0,0,0,,لقد اشتقت الى ( القيصر ) Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:32.07,6,,0,0,0,,انا مرهق جدأ . حتى لا استطيع\Nان اتذكر من على قيد الحياة ومن لا Dialogue: 0,0:12:32.08,0:12:34.63,6,,0,0,0,,( جورجي ) عندما تعود الى المنزل ،\Nتأكد ان تقوم زوجتك بكتابة Dialogue: 0,0:12:34.63,0:12:36.59,6,,0,0,0,,كل شيء تعتقد انك قلته الليلة Dialogue: 0,0:12:36.60,0:12:38.99,6,,0,0,0,,حسناً ، بهذه الطريقة في الصباح\Nستعرف ما كنت تتعامل معه Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:40.51,6,,0,0,0,,هذا قانون ( كروسجيف ) Dialogue: 0,0:12:40.51,0:12:43.67,6,,0,0,0,,ليلة سعيدة ، ايها الرفاق . عاش\Nالحزب الشيوعي لـ ( لينين ستالين ) Dialogue: 0,0:12:44.24,0:12:47.03,6,,0,0,0,,عاش ( جون واين ) و ( جون فورد ) Dialogue: 0,0:12:48.39,0:12:50.27,6,,0,0,0,,وداعاً ، ( مولوتوف ) ، الصديق القديم Dialogue: 0,0:12:50.27,0:12:51.39,6,,0,0,0,,وداعاً للأبد Dialogue: 0,0:12:53.20,0:12:54.56,6,,0,0,0,,اجل ، على القائمة Dialogue: 0,0:12:55.44,0:12:56.79,6,,0,0,0,,سيكون من الاسهل والارخص Dialogue: 0,0:12:56.79,0:12:58.43,6,,0,0,0,,اذا اتجهوا مباشرةً بأتجاه النهر Dialogue: 0,0:13:00.08,0:13:01.24,6,,0,0,0,,احلام سعيدة Dialogue: 0,0:13:03.75,0:13:05.12,6,,0,0,0,,ليلة سعيدة Dialogue: 0,0:13:09.24,0:13:10.32,6,,0,0,0,,ليلة سعيدة Dialogue: 0,0:13:19.63,0:13:21.03,6,,0,0,0,,اُناس من الشوارع Dialogue: 0,0:13:21.03,0:13:22.15,6,,0,0,0,,من هنا Dialogue: 0,0:13:27.32,0:13:30.40,6,,0,0,0,,لا اعتقد ان اي من هؤلاء الناس\Nقد سمعوا ( موزارت ) بتاتاً Dialogue: 0,0:13:55.12,0:13:56.87,6,,0,0,0,,لقد القيت نكتة حول المزارعين Dialogue: 0,0:13:56.87,0:13:59.36,6,,0,0,0,,هل ضحك ( ستالين ) ؟\Nاجل Dialogue: 0,0:14:01.39,0:14:03.43,6,,0,0,0,,لقد القيت نكتة حول ( القوات البحرية ) Dialogue: 0,0:14:03.44,0:14:05.84,6,,0,0,0,,لم يضحك احد\Nلا مزيد من النكت حول ( القوات البحرية ) Dialogue: 0,0:14:06.39,0:14:07.55,6,,0,0,0,,مساء الخير Dialogue: 0,0:14:07.55,0:14:09.39,6,,0,0,0,,امسكتُ بهذهِ تتجسس Dialogue: 0,0:14:09.39,0:14:10.55,6,,0,0,0,,جيد . رائع Dialogue: 0,0:14:10.55,0:14:12.39,6,,0,0,0,,عاش ( ستالين ) ! Dialogue: 0,0:14:16.48,0:14:18.44,6,,0,0,0,,عاش ( ستالين ) ! Dialogue: 0,0:14:42.60,0:14:44.75,6,,0,0,0,,أليس علينا ان نتحقق منه ؟\Nلا يوجد وقت Dialogue: 0,0:14:46.20,0:14:49.15,6,,0,0,0,,ان لم يكن جيداً ، رجال ( ستالين )\Nسوف يقطعوك الى طعام كلاب Dialogue: 0,0:14:49.15,0:14:50.15,6,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:14:50.60,0:14:53.87,6,,0,0,0,,تحرك ، تحرك ، تحرك ، تحرك\Nمعذرةً ، شكراً Dialogue: 0,0:14:53.87,0:14:55.60,6,,0,0,0,,انها لدي . انها لدي Dialogue: 0,0:14:58.44,0:15:03.83,6,,0,0,0,,لدي التسجيل . كان علي فقط ان اجد غلاف جديد ، واحد ابيض Dialogue: 0,0:15:03.84,0:15:05.55,6,,0,0,0,,التأخير تم تقييده Dialogue: 0,0:15:05.55,0:15:08.35,6,,0,0,0,,اتمنى ان تنقلوا رسالة خاصة من قلبي Dialogue: 0,0:15:08.36,0:15:11.35,6,,0,0,0,,انا اتمنى ان انقل هذا التسجيل لـلرفيق ( ستالين ) Dialogue: 0,0:15:11.36,0:15:13.19,6,,0,0,0,,اريد ان يعرف الرفيق ( ستالين ) Dialogue: 0,0:15:13.20,0:15:15.52,6,,0,0,0,,بأني اكن له كل المشاعر Dialogue: 0,0:15:16.12,0:15:17.87,6,,0,0,0,,هذهِ انانية غير مسموح بها Dialogue: 0,0:15:17.87,0:15:19.03,6,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:15:20.44,0:15:24.19,6,,0,0,0,,التسجيل الان بحوزتي بعد تأخير كبير Dialogue: 0,0:15:24.20,0:15:25.44,6,,0,0,0,,دون الوقت Dialogue: 0,0:15:54.48,0:15:56.68,6,,0,0,0,,مالذي اخرك كثيراً ؟\Nانت تتمشى هنا بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:16:20.48,0:16:22.43,6,,0,0,0,,( جوزيف فسارينوفج ستالين ) Dialogue: 0,0:16:22.44,0:16:25.28,6,,0,0,0,,لقد خُنت امتنا\Nودمرت شعبها Dialogue: 0,0:16:25.84,0:16:29.19,6,,0,0,0,,اصلي لأجل موتك وأسال الاله لكي يسامحك Dialogue: 0,0:16:29.20,0:16:30.63,6,,0,0,0,,( تايرنت ) Dialogue: 0,0:16:37.12,0:16:40.20,6,,0,0,0,,تباً ، تباً ... Dialogue: 0,0:16:48.79,0:16:50.55,6,,0,0,0,,أليس علينا ان نتحقق ؟ Dialogue: 0,0:16:50.55,0:16:53.59,6,,0,0,0,,أليس عليك ان تصمت قبل ان تتسبب بموت كلانا Dialogue: 0,0:17:04.79,0:17:06.11,6,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:17:09.68,0:17:10.79,6,,0,0,0,,حسناً ؟ Dialogue: 0,0:17:14.59,0:17:16.24,6,,0,0,0,,رفيق ( ستالين ) ؟ Dialogue: 0,0:17:17.24,0:17:19.03,6,,0,0,0,,رفيق ( ستالين ) Dialogue: 0,0:17:22.31,0:17:23.67,6,,0,0,0,,انا فقط احتاج لمعرفة بعض الاسماء Dialogue: 0,0:17:24.31,0:17:27.35,6,,0,0,0,,كل اسم تعطيني اياه سيجعلني\Nاقلل بمقدار بسيط من تقطيعك Dialogue: 0,0:17:27.35,0:17:29.35,6,,0,0,0,,ادخل Dialogue: 0,0:17:31.24,0:17:35.24,6,,0,0,0,,اسف للمقطاعة ايها الرفيق الوزير\Nانه الرفيق ( ستالين ) Dialogue: 0,0:17:36.75,0:17:39.44,6,,0,0,0,,لا تقلق حياله ، هاتان الاذنان ممتلئتان بالدماء بأي حال Dialogue: 0,0:17:40.68,0:17:42.36,6,,0,0,0,,الرفيق ( ستالين ) مريض جداً Dialogue: 0,0:17:43.07,0:17:44.19,6,,0,0,0,,مريض جداً ؟ Dialogue: 0,0:17:44.92,0:17:46.00,6,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:17:47.31,0:17:48.43,6,,0,0,0,,اوه Dialogue: 0,0:17:49.40,0:17:51.59,6,,0,0,0,,انت ، تابع\Nبالتأكيد Dialogue: 0,0:17:53.27,0:17:56.24,6,,0,0,0,,قل لهم ان ( بيريا ) في طريقه اليه Dialogue: 0,0:17:56.92,0:18:01.60,6,,0,0,0,,لا يلمسوا شيء ، لا يتصلوا بأحد ، مفهوم ؟ Dialogue: 0,0:18:02.35,0:18:04.43,6,,0,0,0,,اخبرني بأنك تفهم تعليماتي Dialogue: 0,0:18:04.44,0:18:06.63,6,,0,0,0,,انا افهم تعليماتك Dialogue: 0,0:18:06.64,0:18:08.11,6,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:18:08.11,0:18:10.91,6,,0,0,0,,صه ، صه Dialogue: 0,0:18:11.51,0:18:13.03,6,,0,0,0,,ما هو اسمك ، ايها الملازم ؟ Dialogue: 0,0:18:14.59,0:18:16.15,6,,0,0,0,,( سليمونوف ) سيدي Dialogue: 0,0:18:16.16,0:18:17.56,6,,0,0,0,,( سليمونوف ) ! Dialogue: 0,0:18:18.75,0:18:20.55,6,,0,0,0,,كن هنا عندما اعود Dialogue: 0,0:18:22.44,0:18:24.44,6,,0,0,0,,عاش ( ستالين ) ! Dialogue: 0,0:18:28.51,0:18:31.71,6,,0,0,0,,( ابراموفسكي ) ما زال صامداً ؟\Nاجل ، انه قريب على اية حال Dialogue: 0,0:18:31.72,0:18:33.47,6,,0,0,0,,لقد كان قريباً امس Dialogue: 0,0:18:33.48,0:18:34.83,6,,0,0,0,,عاش ( ستالين ) Dialogue: 0,0:18:34.83,0:18:36.55,6,,0,0,0,,اجعل زوجته تنتقل الى الزنزانة الاخرى Dialogue: 0,0:18:36.55,0:18:38.27,6,,0,0,0,,وابدأ بالعمل عليها الى حين ان يتكلم Dialogue: 0,0:18:38.27,0:18:39.75,6,,0,0,0,,اجعلها ضوضاء Dialogue: 0,0:18:39.75,0:18:43.00,6,,0,0,0,,ياللعار ، سيدة ( ابراموفسكي )\Nكانت متعاونة جداً لحد الان Dialogue: 0,0:18:44.27,0:18:47.23,6,,0,0,0,,بعض النساء سيفعلن اي شيء لكي يُطلق سراح ازواجهم Dialogue: 0,0:18:47.24,0:18:49.43,6,,0,0,0,,اجل ، وهي فعلت كل شيء Dialogue: 0,0:18:49.44,0:18:52.47,6,,0,0,0,,اعتقد ان الاتحاد يجلب لي العديد من الزوجات المخلصات Dialogue: 0,0:18:52.48,0:18:54.44,6,,0,0,0,,من يحب آلات الخياطة بحق الجحيم Dialogue: 0,0:18:54.83,0:18:56.11,6,,0,0,0,,النظارات Dialogue: 0,0:18:58.59,0:19:00.35,6,,0,0,0,,الى منزله ، بسرعة Dialogue: 0,0:19:08.00,0:19:10.35,6,,0,0,0,,( دبابات ) ، ( مزارعين ) ، ( قوات بحرية ) Dialogue: 0,0:19:10.35,0:19:11.87,6,,0,0,0,,( قنبلة ) ، مضحك Dialogue: 0,0:19:11.88,0:19:14.99,6,,0,0,0,,( بيريا ) ، ( طماطم ) ، ( كيس ) ، مضحك ، ( حصان ) Dialogue: 0,0:19:15.00,0:19:16.83,6,,0,0,0,,مضحك ؟\N( شباشب ) ، ( علامة سؤال ) Dialogue: 0,0:19:16.83,0:19:19.59,6,,0,0,0,,( مزارعين ) ، ( حصان ) مجدداً ، ( قوات بحرية )\Nلم يكن هناك عاهرات Dialogue: 0,0:19:19.59,0:19:23.31,6,,0,0,0,,ماذا تكتبين ؟\Nاوه " حصان " اهذا يرمز لشيء ؟ Dialogue: 0,0:19:23.31,0:19:25.87,6,,0,0,0,,هذا هو كلامك الفارغ وانت مخمور ، ليس\Nكلامي ، لا تلقي باللوم على ملاحظاتي Dialogue: 0,0:19:25.88,0:19:28.55,6,,0,0,0,,( مولوتوف ) ... Dialogue: 0,0:19:28.55,0:19:30.27,6,,0,0,0,,هل كنت اتمتم ؟ ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:19:30.27,0:19:31.92,6,,0,0,0,,( مولوتوف ) ... Dialogue: 0,0:19:33.20,0:19:35.75,6,,0,0,0,,انه ( مولولتوف ) Dialogue: 0,0:19:37.16,0:19:39.16,6,,0,0,0,,انه على القائمة\N( مولوتوف ) المسكين Dialogue: 0,0:19:39.75,0:19:41.48,6,,0,0,0,,اولاً زوجته ، الان هو Dialogue: 0,0:19:42.16,0:19:44.60,6,,0,0,0,,( جورجي ) غادر بسرعة الى مكان ما Dialogue: 0,0:19:45.11,0:19:46.23,6,,0,0,0,,شيئاً ما يحصل Dialogue: 0,0:19:48.00,0:19:49.11,6,,0,0,0,,مرحباً ؟ Dialogue: 0,0:19:49.55,0:19:50.67,6,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:50.68,0:19:52.15,6,,0,0,0,,احضري بنطالي Dialogue: 0,0:19:52.16,0:19:54.43,6,,0,0,0,,فقط احضري ... كلا ، ليس انت Dialogue: 0,0:19:54.44,0:19:56.39,6,,0,0,0,,من هناك ؟ هل ( بيريا ) موجود هناك ؟ Dialogue: 0,0:19:56.40,0:19:57.84,6,,0,0,0,,لا مانع ، سأكون هناك Dialogue: 0,0:19:58.55,0:20:00.51,6,,0,0,0,,بنطالك ، بنطالك\Nهذا هو بنطالك Dialogue: 0,0:20:00.51,0:20:02.20,6,,0,0,0,,حسنا ، حسناً\Nدعني اخذ لباس النوم Dialogue: 0,0:20:02.72,0:20:06.03,6,,0,0,0,,كلا ، لا يوجد وقت ، احضري\Nحذائي ، رجاءاً ( نينا ) حذائي Dialogue: 0,0:20:06.03,0:20:08.00,6,,0,0,0,,قميصك\Nارسلي قميص ورباط Dialogue: 0,0:20:26.35,0:20:27.91,6,,0,0,0,,اكنت في الواجد عندما وجدوه ؟ Dialogue: 0,0:20:27.92,0:20:30.59,6,,0,0,0,,نعم ، سيدي\Nلا احد يدخل ، مفهوم ؟ Dialogue: 0,0:20:30.59,0:20:32.07,6,,0,0,0,,نعم ، سيدي Dialogue: 0,0:20:32.07,0:20:33.48,6,,0,0,0,,ابقوا في مواقعكم Dialogue: 0,0:20:37.64,0:20:38.88,6,,0,0,0,,يا اللهي Dialogue: 0,0:20:43.03,0:20:45.47,6,,0,0,0,,لقد اخبروني الا احظر طبيباً Dialogue: 0,0:20:45.48,0:20:47.07,6,,0,0,0,,ابليت بلاءً حسنا ، ( ماتريونا بيتروفنا ) Dialogue: 0,0:20:47.07,0:20:49.19,6,,0,0,0,,اللجنة المركزية سوف تسلم اشياء الان Dialogue: 0,0:20:49.20,0:20:51.84,6,,0,0,0,,اذن سيحظرون طبيبا ؟\Nانهم يقومون بالأجراءات في نفس المكان Dialogue: 0,0:20:53.16,0:20:55.20,6,,0,0,0,,اذن ، انت ستحظر الطبيب ؟\Nانا هو الطبيب Dialogue: 0,0:20:56.31,0:20:57.87,6,,0,0,0,,سوف أتفقد كل شيء ، هيا Dialogue: 0,0:21:01.20,0:21:02.44,6,,0,0,0,,اذهبي ، سيكون بخير Dialogue: 0,0:21:06.48,0:21:08.55,6,,0,0,0,,الرائحة هنا كحمامات ( باكو ) Dialogue: 0,0:21:10.59,0:21:11.63,6,,0,0,0,,تحياتي ، بالمناسبة Dialogue: 0,0:21:16.00,0:21:17.11,6,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:21:22.51,0:21:23.63,6,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:42.20,0:21:44.03,6,,0,0,0,,هيا ، تباً Dialogue: 0,0:22:03.92,0:22:06.68,6,,0,0,0,,( كروستاليوف ) ! ( كروستاليوف ) ! Dialogue: 0,0:22:10.79,0:22:12.67,6,,0,0,0,,خذ الاوراق\Nافلتهم Dialogue: 0,0:22:12.68,0:22:14.67,6,,0,0,0,,خذ الاوراق والا سوف اخرج\Nعينيك الى الخارج كلاً على حدى Dialogue: 0,0:22:14.68,0:22:16.03,6,,0,0,0,,حتى يمكنك مشاهدة ما يحصل Dialogue: 0,0:22:16.03,0:22:17.35,6,,0,0,0,,اسقطهم\Nخذهم Dialogue: 0,0:22:42.20,0:22:43.60,6,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:22:48.79,0:22:50.20,6,,0,0,0,,يا اللهي Dialogue: 0,0:22:54.92,0:22:58.19,6,,0,0,0,,اهذا ...\Nانا اخمن ان ذلك ... Dialogue: 0,0:22:58.20,0:23:00.75,6,,0,0,0,,اجل ، انه يشعر انه ليس على ما يرام ، على ما يبدو Dialogue: 0,0:23:02.55,0:23:03.87,6,,0,0,0,,لا يمكن الاستغناء عنه Dialogue: 0,0:23:06.55,0:23:08.59,6,,0,0,0,,كيف يمكننا ذلك Dialogue: 0,0:23:10.40,0:23:12.91,6,,0,0,0,,حسناً ، يجب ان نفكر في الناس Dialogue: 0,0:23:14.35,0:23:16.99,6,,0,0,0,,بصفتي الامين العام ، يجب ان\Nاتصدى للوضع Dialogue: 0,0:23:17.00,0:23:22.19,6,,0,0,0,,يجب ان احل مكانه اثناء ما هو ... على الارض Dialogue: 0,0:23:22.20,0:23:24.15,6,,0,0,0,,لكنك قلت للتو انه لا يمكن الاستغناء عنه Dialogue: 0,0:23:24.16,0:23:26.15,6,,0,0,0,,لا يمكن ذلك ، احل مكانه Dialogue: 0,0:23:26.16,0:23:28.03,6,,0,0,0,,لتكشيل اللجنة المركزية ، بالطبع Dialogue: 0,0:23:28.03,0:23:31.87,6,,0,0,0,,جيد ، انا اكنت اختبرك\Nاستعد لذلك النوع من التحديات Dialogue: 0,0:23:33.55,0:23:35.03,6,,0,0,0,,اذن ، مالتالي ، ايها الرئيس ؟ Dialogue: 0,0:23:36.59,0:23:38.55,6,,0,0,0,,يجب ان ...\Nيجب ان نحضر طبيباً Dialogue: 0,0:23:39.48,0:23:40.55,6,,0,0,0,,اجل ... Dialogue: 0,0:23:41.40,0:23:42.87,6,,0,0,0,,اجل ، اذ لم نكن فقط قد ... Dialogue: 0,0:23:42.88,0:23:45.07,6,,0,0,0,,وصمنا كل هؤلاء الاطباء المنافسين بالخيانة Dialogue: 0,0:23:45.07,0:23:46.83,6,,0,0,0,,اتتذكر ؟\Nاجل ، اتذكر ذلك Dialogue: 0,0:23:46.83,0:23:49.15,6,,0,0,0,,اتعلم ، كانوا ييأمرون لتسميمه Dialogue: 0,0:23:49.16,0:23:51.07,6,,0,0,0,,نعم هذا صحيح\Nقمتَ بجمع الادلة Dialogue: 0,0:23:51.07,0:23:53.87,6,,0,0,0,,نعم لقد فعلت ، فعلت\Nألازلت تختبرني ؟ Dialogue: 0,0:23:58.88,0:24:01.52,6,,0,0,0,,اوه ، هذه مصيبة ! Dialogue: 0,0:24:02.40,0:24:03.83,6,,0,0,0,,مصيبة ! Dialogue: 0,0:24:03.83,0:24:06.19,6,,0,0,0,,اوه ! ... Dialogue: 0,0:24:06.59,0:24:08.75,6,,0,0,0,,اوه Dialogue: 0,0:24:08.75,0:24:10.87,6,,0,0,0,,تباً ، لا ! Dialogue: 0,0:24:11.44,0:24:15.99,6,,0,0,0,,انه على الارض\Nانه على الارض اللعينة ! Dialogue: 0,0:24:16.00,0:24:17.75,6,,0,0,0,,حسناً ، كن حذراً ، حذارِ Dialogue: 0,0:24:17.75,0:24:21.27,6,,0,0,0,,تباً ، مالعمل ؟ مالعمل ؟ Dialogue: 0,0:24:21.27,0:24:23.55,6,,0,0,0,,قلبي ، اشعر بالمرض ... Dialogue: 0,0:24:25.51,0:24:27.27,6,,0,0,0,,كأنني ذاهب الى معركة Dialogue: 0,0:24:38.40,0:24:39.79,6,,0,0,0,,بأي طبيباً اتصلت ؟ Dialogue: 0,0:24:39.79,0:24:41.79,6,,0,0,0,,حسناً ، الموضوع حالياً خاضع للنقاش Dialogue: 0,0:24:41.79,0:24:43.27,6,,0,0,0,,بصفتي الامين العام ، Dialogue: 0,0:24:43.27,0:24:45.75,6,,0,0,0,,اعتقد بأنه ، حسناً على اللجنة المركزية ان تقرر Dialogue: 0,0:24:45.75,0:24:47.15,6,,0,0,0,,اللجنة ؟ Dialogue: 0,0:24:47.16,0:24:51.19,6,,0,0,0,,لكن ألامين العام الفعلي ممدد في بقعة من الوحل المذلة Dialogue: 0,0:24:51.20,0:24:54.47,6,,0,0,0,,اعني ، انني اعتقد بأنه يقول " احضر لي طبيباً الان " Dialogue: 0,0:24:54.48,0:24:57.75,6,,0,0,0,,كلا ، لا اتفق مع ذلك ، اعتقد ان علينا\Nان ننتظر لحين اكتمال النصاب Dialogue: 0,0:24:57.75,0:25:01.19,6,,0,0,0,,النصاب ؟ من في الغرفة واعٍ بنسبة 75 في المائة ! Dialogue: 0,0:25:01.20,0:25:04.43,6,,0,0,0,,أترتدي لباس نوم ؟\Nاجل ، ماذا في ذلك ؟ Dialogue: 0,0:25:04.44,0:25:07.20,6,,0,0,0,,لماذا ؟\Nلأنني امثل ( لافرينتي ) Dialogue: 0,0:25:07.68,0:25:09.23,6,,0,0,0,,على عجلة وبسرعة كبيرة Dialogue: 0,0:25:09.24,0:25:10.55,6,,0,0,0,,قلت انك لسوف تُختبر Dialogue: 0,0:25:10.55,0:25:13.15,6,,0,0,0,,والان انت تُختبر بـرجل يصرخ مرتدياً لباس نوم Dialogue: 0,0:25:13.16,0:25:15.83,6,,0,0,0,,هل ترتدي حفاظاً تحت هذه الملابس ايضاً ؟\Nمتأخر جداً بالنسبة له Dialogue: 0,0:25:15.83,0:25:19.03,6,,0,0,0,,ابتعدوا عن الطريق ، ايها الداعرين Dialogue: 0,0:25:24.11,0:25:25.11,6,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:25:27.55,0:25:30.71,6,,0,0,0,,اين الرجل الكبير ؟ Dialogue: 0,0:25:30.72,0:25:32.31,6,,0,0,0,,هل نحن متأخرون ؟ Dialogue: 0,0:25:33.75,0:25:35.16,6,,0,0,0,,معذرةً Dialogue: 0,0:25:36.55,0:25:39.47,6,,0,0,0,,لا يمكنه الرحيل ، ليس هكذا Dialogue: 0,0:25:39.48,0:25:41.43,6,,0,0,0,,حذارِ ، حذارِ\Nووا ، ووا Dialogue: 0,0:25:41.44,0:25:43.19,6,,0,0,0,,انه مبلل Dialogue: 0,0:25:43.20,0:25:46.47,6,,0,0,0,,اذن ، أكان ( بيريا ) هنا اولاً ؟\Nاجل ، ماذا تعتقد ؟ Dialogue: 0,0:25:46.48,0:25:48.63,6,,0,0,0,,لا يمكن ان يحدث هذا\Nلا يمكن ان ... Dialogue: 0,0:25:48.64,0:25:50.67,6,,0,0,0,,كلا ، انه مبلل ، بحق الاله Dialogue: 0,0:25:50.68,0:25:53.15,6,,0,0,0,,لقد وصلتَ الى هنا بسرعة ، ايها الرفيق Dialogue: 0,0:25:53.16,0:25:55.15,6,,0,0,0,,لم اتوقف عن وضع ( الكولونيا ) Dialogue: 0,0:25:55.16,0:25:56.91,6,,0,0,0,,مهلاً ، انتبه الى البدلة ، انتبه الى البدلة Dialogue: 0,0:25:56.92,0:25:59.71,6,,0,0,0,,دراما مقنعة ، يا سادة ، لكن نحتاج الى ان نحمله الى السرير Dialogue: 0,0:25:59.72,0:26:01.23,6,,0,0,0,,انت خذ جانب الرأس\Nلماذا ؟ Dialogue: 0,0:26:01.24,0:26:03.59,6,,0,0,0,,انت بصفتك الأمين العام\Nاتشرف بذلك Dialogue: 0,0:26:04.24,0:26:06.27,6,,0,0,0,,انا فقط من يركع في البول ، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:26:06.27,0:26:08.87,6,,0,0,0,,لماذا لا ...\Nلكن ، هناك بول ... Dialogue: 0,0:26:08.88,0:26:11.39,6,,0,0,0,,هيا\Nذلك افضل ، ذلك متوازناً اكثر Dialogue: 0,0:26:11.40,0:26:13.28,6,,0,0,0,,اجل ؟ حسناً ، تستطيع ان تدفع\Nلي فاتورة الغسيل ، بعد ذلك Dialogue: 0,0:26:14.64,0:26:16.71,6,,0,0,0,,انت لا تقوم بتجربة اداء لمسرح ( بولشي ) Dialogue: 0,0:26:16.72,0:26:19.35,6,,0,0,0,,اين انت ( نيجينسكي ) ؟ هيا\Nانا اشكو من ظهري Dialogue: 0,0:26:19.35,0:26:21.23,6,,0,0,0,,كثير من التسلق الاجتماعي ، كما اعتقد Dialogue: 0,0:26:21.24,0:26:24.23,6,,0,0,0,,الرأس هو اثقل الأجزاء\Nحسناً ، هل انت مستعد ؟ Dialogue: 0,0:26:24.24,0:26:26.19,6,,0,0,0,,اثنان ، واحد ...\Nاثنان Dialogue: 0,0:26:26.20,0:26:27.24,6,,0,0,0,,واحد Dialogue: 0,0:26:27.64,0:26:29.48,6,,0,0,0,,ارفع ، يا اللهي Dialogue: 0,0:26:30.35,0:26:32.83,6,,0,0,0,,يا اللهي Dialogue: 0,0:26:32.83,0:26:34.83,6,,0,0,0,,بأتجاهي\Nاستدر ، استدر ، استدر Dialogue: 0,0:26:34.83,0:26:37.39,6,,0,0,0,,من هنا ، الى هنالك سنذهب\Nاجل ، حسناً Dialogue: 0,0:26:37.40,0:26:38.75,6,,0,0,0,,هل انت ترتدي لباس نوم ؟ Dialogue: 0,0:26:38.75,0:26:40.43,6,,0,0,0,,هل نستطيع ان نتوقف عن الثرثرة Dialogue: 0,0:26:40.44,0:26:42.47,6,,0,0,0,,كبائعات الاسماك في الاسواق ونركز ؟ Dialogue: 0,0:26:42.48,0:26:45.87,6,,0,0,0,,افتح الباب ، ارجع ، ارجع Dialogue: 0,0:26:45.88,0:26:47.35,6,,0,0,0,,كلا ، كلا ، من هنا Dialogue: 0,0:26:47.35,0:26:49.75,6,,0,0,0,,تحرك ، الى اليمين ، اذهب Dialogue: 0,0:26:49.75,0:26:51.39,6,,0,0,0,,ارجع الى المطبخ الان !\Nتحرك ! Dialogue: 0,0:26:51.40,0:26:52.60,6,,0,0,0,,تحرك !\Nالان ، الان Dialogue: 0,0:26:53.40,0:26:55.35,6,,0,0,0,,انه اثقل مما كنت اظن Dialogue: 0,0:26:55.35,0:26:58.43,6,,0,0,0,,هل تعتقد ان ( ستالين ) ثقيل جداً ؟\Nكلا ، انه اطراء Dialogue: 0,0:26:58.44,0:27:00.07,6,,0,0,0,,الذهب ثقيل\Nحسناً ، كنت لتعرف Dialogue: 0,0:27:00.07,0:27:02.27,6,,0,0,0,,لقد سلبت الكثير منه ، ايها القرصان البذيء الصغير Dialogue: 0,0:27:02.27,0:27:04.16,6,,0,0,0,,ارجع الى غرفة الطعام ! Dialogue: 0,0:27:04.72,0:27:07.47,6,,0,0,0,,توقف عن استخدام اقدامه Dialogue: 0,0:27:07.48,0:27:09.27,6,,0,0,0,,انا اسف\Nهل نستطيع فقط انزاله ارضاً ؟ Dialogue: 0,0:27:09.27,0:27:11.71,6,,0,0,0,,انا مبتل\Nمصباح ، مصباح ، مصباح Dialogue: 0,0:27:11.72,0:27:14.19,6,,0,0,0,,ابعده عن الطريق\Nكلا ، انتظر لحظة .. تحرك ، تحرك Dialogue: 0,0:27:14.20,0:27:16.31,6,,0,0,0,,( مايكويان ) ، ابتعد عن الطريق ، بسرعة Dialogue: 0,0:27:16.31,0:27:19.19,6,,0,0,0,,لا أستطيع ، لا أستطيع\Nتباً للجحيم ! Dialogue: 0,0:27:19.20,0:27:21.91,6,,0,0,0,,تباً ، يا اللهي\Nادرهُ للجانب الاخر Dialogue: 0,0:27:21.92,0:27:25.44,6,,0,0,0,,تباً لي ! ثلاث قطع لدي لهذه البدلة ، ثلاث Dialogue: 0,0:27:27.88,0:27:29.55,6,,0,0,0,,يبدو انه مستعداً الان Dialogue: 0,0:27:29.55,0:27:32.35,6,,0,0,0,,احتاج الى ( فودكا )\Nاحتاج الى غُسل Dialogue: 0,0:27:32.35,0:27:35.19,6,,0,0,0,,لكننا لم نسقطه\Nاحسنتم عملاً ، نحن Dialogue: 0,0:27:35.20,0:27:38.59,6,,0,0,0,,لا زال هناك ( طماطم ) لعينة في جيبي Dialogue: 0,0:27:38.59,0:27:40.03,6,,0,0,0,,لا زال الأمر مضحكاً Dialogue: 0,0:27:40.75,0:27:43.67,6,,0,0,0,,حسناً ، ايها الرفاق ، بما ان النصاب مكتمل Dialogue: 0,0:27:43.68,0:27:45.43,6,,0,0,0,,اقترح ان نتصل بطبيب Dialogue: 0,0:27:45.44,0:27:49.15,6,,0,0,0,,كل الاطباء الجيدين اما في\Nمعسكرات العمل ، او موتى Dialogue: 0,0:27:49.16,0:27:52.03,6,,0,0,0,,أجل , أجل , لأنهم حاول قتل الرئيس Dialogue: 0,0:27:52.03,0:27:56.71,6,,0,0,0,,اذآ أي طبيب ما يزال في موسكو هو طبيب سيء Dialogue: 0,0:27:56.72,0:28:01.87,6,,0,0,0,,كيف سيفكر الناس عندما نحضر طبيب سيء ؟ Dialogue: 0,0:28:01.88,0:28:04.75,6,,0,0,0,,ما هذا الهراء الذي تتحدث عن؟ هذا جنون Dialogue: 0,0:28:04.75,0:28:07.67,6,,0,0,0,,ماذا لو تعافى واكتشف ذلك ؟ Dialogue: 0,0:28:07.68,0:28:10.71,6,,0,0,0,,حسنآ , اذا تعافى سيكون لدينا طبيب جيد Dialogue: 0,0:28:10.72,0:28:13.44,6,,0,0,0,,وان لم يتعافى , سيكون لدينا طبيب سيء , ولكنه لن يعرف Dialogue: 0,0:28:14.11,0:28:15.67,6,,0,0,0,,ماذا كان أسم .. Dialogue: 0,0:28:15.68,0:28:18.12,6,,0,0,0,,تلك المرأة التي قدمت الادلة ضد الاطباء ؟ Dialogue: 0,0:28:19.16,0:28:20.59,6,,0,0,0,,- (تاماشوك)\N- نعم Dialogue: 0,0:28:20.59,0:28:23.27,6,,0,0,0,,لديها كل ما نحتاجه لهذا الموقف Dialogue: 0,0:28:23.27,0:28:26.31,6,,0,0,0,,اماكن الاطباء المتبقيين في "موسكو Dialogue: 0,0:28:26.31,0:28:30.55,6,,0,0,0,,لديها رغبة مؤكدة للبقاء على قيد الحياة\Nوموهبة في لعق القضيب Dialogue: 0,0:28:30.55,0:28:32.43,6,,0,0,0,,نعم , صحيح , انا أصوت لها Dialogue: 0,0:28:32.44,0:28:34.99,6,,0,0,0,,جيد , دعها تجد لنا بعض الاطباء Dialogue: 0,0:28:35.00,0:28:38.87,6,,0,0,0,,نعم , واذا ساء الامر , سنلقي اللوم على تلك السيدة Dialogue: 0,0:28:38.88,0:28:41.15,6,,0,0,0,,- ثم نطلق عليها النار\N- نعم , سينفع ذلك Dialogue: 0,0:28:41.16,0:28:44.51,6,,0,0,0,,أترون ؟ نحن أفضل كمجموعة Dialogue: 0,0:28:44.51,0:28:45.55,6,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:29:08.24,0:29:10.88,6,,0,0,0,,ستنام بلطف لمدة طويلة , أيها العجوز Dialogue: 0,0:29:13.51,0:29:14.68,6,,0,0,0,,سأتولى الامر من الأن فصاعدآ Dialogue: 0,0:29:49.00,0:29:51.24,6,,0,0,0,,أنه هو , هناك Dialogue: 0,0:29:59.92,0:30:02.31,6,,0,0,0,,ارجوك , لم أفعل أي شي خاطئ Dialogue: 0,0:30:02.31,0:30:03.43,6,,0,0,0,,خذ سماعة الطبيب Dialogue: 0,0:30:03.44,0:30:06.59,6,,0,0,0,,أيتها الرفيق (توماشوك) لقد تقاعدت منذ 6 سنوات Dialogue: 0,0:30:06.59,0:30:08.31,6,,0,0,0,,- ضع المعطف عليه Dialogue: 0,0:30:08.75,0:30:10.43,6,,0,0,0,,أرجوكِ , يمكنني ان اعطيكِ أسماء Dialogue: 0,0:30:10.44,0:30:13.23,6,,0,0,0,,- هيا , توقف عن التعطيل\N- ماذا عن كلبي ؟ Dialogue: 0,0:30:13.24,0:30:14.83,6,,0,0,0,,- هذا مروع\N- أسرع Dialogue: 0,0:30:16.44,0:30:17.55,6,,0,0,0,,ضعه في الشاحنة Dialogue: 0,0:30:18.35,0:30:19.91,6,,0,0,0,,لقد وجدنا اصدقاء قدييمين لك Dialogue: 0,0:30:20.59,0:30:22.55,6,,0,0,0,,لم أقابلهم من قبل في حياتي Dialogue: 0,0:30:29.11,0:30:31.15,6,,0,0,0,,اذا , (مولوتوف) أزيل من القائمة Dialogue: 0,0:30:31.16,0:30:33.64,6,,0,0,0,,نعم , (بريا) يتحرك بسرعة Dialogue: 0,0:30:34.51,0:30:36.27,6,,0,0,0,,ولكن لا يزال بأمكاننا التغلب عليه في التصويت Dialogue: 0,0:30:36.27,0:30:41.11,6,,0,0,0,,لطالما ظننت ستكون أنت\Nمن يحل محل (ستالين) , بصراحة Dialogue: 0,0:30:41.11,0:30:42.43,6,,0,0,0,,وليس (مالينكوف Dialogue: 0,0:30:45.88,0:30:47.80,6,,0,0,0,,من يعرف مستقبل الاتحاد ؟ Dialogue: 0,0:30:48.79,0:30:51.63,6,,0,0,0,,حسنآ , يمكن للأتحاد الاستفادة من التغيير Dialogue: 0,0:30:52.48,0:30:54.59,6,,0,0,0,,ربما ببعض الاصلاحات\Nولكن ذاك العجوز .. Dialogue: 0,0:30:54.59,0:30:56.24,6,,0,0,0,,لا , يا (نيكي Dialogue: 0,0:30:56.83,0:30:59.03,6,,0,0,0,,لا بحاجة الى الحزبية Dialogue: 0,0:31:00.03,0:31:01.71,6,,0,0,0,,لا تريد الحزبية ؟ Dialogue: 0,0:31:01.72,0:31:04.59,6,,0,0,0,,ماذا عن اؤلئك الأثنان , الاغبياء وعن (كوستيلو) هناك؟ Dialogue: 0,0:31:04.59,0:31:06.23,6,,0,0,0,,بحق المسيح Dialogue: 0,0:31:06.24,0:31:09.59,6,,0,0,0,,عندما أتبول , احاول أن أفعلها واحد الظباط ينظر ألي Dialogue: 0,0:31:09.59,0:31:10.83,6,,0,0,0,,ذلك يخرب يومهم Dialogue: 0,0:31:11.64,0:31:14.72,6,,0,0,0,,وانا عندما أتبول , احاول أن اتبول على ظابط . يخرب يومهم أيضآ Dialogue: 0,0:31:15.83,0:31:17.91,6,,0,0,0,,يجب أن نراقب (كافانوفتش) بحذر Dialogue: 0,0:31:17.92,0:31:20.31,6,,0,0,0,,نعم , (كروسشوف) أيضآ , انه لايتوقف عن الحديث Dialogue: 0,0:31:20.31,0:31:23.75,6,,0,0,0,,(كروسشوف)\Nلقد أمضيت حياتي في جعل الناس يتكلمون Dialogue: 0,0:31:23.75,0:31:26.27,6,,0,0,0,,ولا أستطيع أن أسكت ذلك الاحمق Dialogue: 0,0:31:27.55,0:31:30.67,6,,0,0,0,,نحن بحاجة إلى تأكيد سلطتنا ، وزيادة الحماية في "موسكو Dialogue: 0,0:31:30.68,0:31:32.63,6,,0,0,0,,يجب أن نحضر اطفال (ستالين) الى هنا Dialogue: 0,0:31:32.64,0:31:35.99,6,,0,0,0,,حسنآ (فاسيلي) سيكون تحت تأثير "الفودكا" طوال الوقت Dialogue: 0,0:31:36.00,0:31:38.63,6,,0,0,0,,- ولكن (سفيتلانا\N- الناس يحبونها Dialogue: 0,0:31:38.64,0:31:40.99,6,,0,0,0,,- سوف أحضرها الى هنا\N- حضرات الوزراء Dialogue: 0,0:31:41.00,0:31:45.07,6,,0,0,0,,- (سفيتلانا) هنا\N- أنا هنا Dialogue: 0,0:31:45.07,0:31:47.27,6,,0,0,0,,(سفيتلانا) Dialogue: 0,0:31:47.27,0:31:49.07,6,,0,0,0,,تبآ , لقد بدء الصراع Dialogue: 0,0:31:49.07,0:31:52.71,6,,0,0,0,,حسنآ , نحتاج الى وضع خطة , نحتاجج للتغيير Dialogue: 0,0:31:52.72,0:31:54.99,6,,0,0,0,,وقف عمليات الاعتقال,\Nوالإفراج عن السجناء Dialogue: 0,0:31:55.00,0:31:56.51,6,,0,0,0,,وربما أصلاح الكنيسة Dialogue: 0,0:31:56.51,0:31:58.63,6,,0,0,0,,كيف يمكنك الركض والتخطيط في نفس الوقت؟ Dialogue: 0,0:31:58.64,0:31:59.91,6,,0,0,0,,مرحبآ ! يا (سفيتلانا ! Dialogue: 0,0:31:59.92,0:32:01.63,6,,0,0,0,,- أنهم يحاولون التشويش عليك\N- أين Dialogue: 0,0:32:01.64,0:32:03.39,6,,0,0,0,,أنه واضح .\N(سفيتلانا) Dialogue: 0,0:32:03.40,0:32:04.91,6,,0,0,0,,- (سفيتلانا)\N- (سفيتلانا) Dialogue: 0,0:32:04.92,0:32:07.07,6,,0,0,0,,- عزيزتي\N- أين هو ؟ Dialogue: 0,0:32:07.07,0:32:09.31,6,,0,0,0,,- أين والدي ؟ أريد أن ..\N- عزيزتي Dialogue: 0,0:32:09.31,0:32:12.23,6,,0,0,0,,- أنا أسف\N- أريد أن ارى والدي Dialogue: 0,0:32:12.24,0:32:14.35,6,,0,0,0,,- نعم , بلطبع\N- أين هو ؟ Dialogue: 0,0:32:14.35,0:32:16.59,6,,0,0,0,,سوف نأخذك الى الداخل , انه في الفراش Dialogue: 0,0:32:16.59,0:32:18.83,6,,0,0,0,,يا ألهي !\Nأنظروا الى الاعشاب في الحديقة Dialogue: 0,0:32:18.83,0:32:20.03,6,,0,0,0,,لم يعد يهتم به أحد ؟ Dialogue: 0,0:32:20.03,0:32:22.51,6,,0,0,0,,هل الناس لم يعودوا يأكولوا الاعشاب بعد الان ؟ Dialogue: 0,0:32:22.51,0:32:24.07,6,,0,0,0,,هل يأكلون الضارة منها فقط ؟ Dialogue: 0,0:32:24.07,0:32:26.27,6,,0,0,0,,- هيا , سنأخذك لكي تريه\N- أين (فاسيلي Dialogue: 0,0:32:26.27,0:32:28.27,6,,0,0,0,,- سوف أحضر أخوكِ الى هنا\N- أنت فاعل خير Dialogue: 0,0:32:28.27,0:32:30.23,6,,0,0,0,,- حسنآ\N- هي تريد (فاسيلي Dialogue: 0,0:32:30.24,0:32:33.83,6,,0,0,0,,اذا كان (فاسيلي) قادم , فنحن بحاجة لشرب الشاي و الكعك Dialogue: 0,0:32:33.83,0:32:36.11,6,,0,0,0,,- حسنآ سوف نحضر بعض الكعك والشاي\N- انه يغرق في "الفودكا Dialogue: 0,0:32:39.00,0:32:40.47,6,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:32:40.48,0:32:43.07,6,,0,0,0,,لقد رأيتك مع الفتى الضخم في الغابة بوقت مبكر Dialogue: 0,0:32:43.07,0:32:45.07,6,,0,0,0,,- أجل\N- هناك دببة في الغابة Dialogue: 0,0:32:46.16,0:32:48.19,6,,0,0,0,,من الافضل ان تنتبه لافعالك , يا بني Dialogue: 0,0:32:48.20,0:32:50.55,6,,0,0,0,,- حسنا , هناك بيرة هنا أيضآ Dialogue: 0,0:32:52.92,0:32:56.87,6,,0,0,0,,هيا , العب , العب بشكل افضل Dialogue: 0,0:32:56.88,0:32:58.27,6,,0,0,0,,اوه Dialogue: 0,0:32:58.27,0:32:59.83,6,,0,0,0,,ياللهول Dialogue: 0,0:33:01.00,0:33:02.83,6,,0,0,0,,عندما نلعب في هنغاريا\Nهل مسموح لنا أستخدام الاسلحة ؟ Dialogue: 0,0:33:02.83,0:33:05.19,6,,0,0,0,,هذا أفضل ما حصلت عليه منذ تحطم الطائرة Dialogue: 0,0:33:05.20,0:33:07.43,6,,0,0,0,,أي تحطم طائرة؟\Nلم يكن هناك تحطم طائرة أبدآ Dialogue: 0,0:33:07.44,0:33:10.03,6,,0,0,0,,هل كان هناك تحطم طائرة ؟\Nطائرات السوفيت لا تتحطم Dialogue: 0,0:33:10.03,0:33:12.44,6,,0,0,0,,وأبن (ستالين) لا يفشل Dialogue: 0,0:33:13.72,0:33:14.87,6,,0,0,0,,بحق المسيح Dialogue: 0,0:33:14.88,0:33:16.47,6,,0,0,0,,لدينا (بوبروف) . لم يكن على متن الطائرة Dialogue: 0,0:33:16.48,0:33:17.51,6,,0,0,0,,أي طائرة؟ Dialogue: 0,0:33:18.00,0:33:19.07,6,,0,0,0,,(بوبروف) Dialogue: 0,0:33:19.72,0:33:22.00,6,,0,0,0,,- هيا , سجل\N- لا ! Dialogue: 0,0:33:23.59,0:33:26.51,6,,0,0,0,,انه مرتعب , لقد ترك أُثر أصفر على الجليد ! Dialogue: 0,0:33:26.51,0:33:29.35,6,,0,0,0,,انت المدرب . قم بتدريبهم لكي يكونوا جيدين كلفريق الذي مات Dialogue: 0,0:33:29.35,0:33:32.31,6,,0,0,0,,- ولا سوف اقتلك\N- أنا أسف , ومتفق معك Dialogue: 0,0:33:32.31,0:33:34.11,6,,0,0,0,,والا سوف اقوم بهذا بنفسي Dialogue: 0,0:33:35.16,0:33:37.32,6,,0,0,0,,هيا ! ألعبوا ! Dialogue: 0,0:33:38.20,0:33:40.19,6,,0,0,0,,العبوا ! تجاهلوني ! Dialogue: 0,0:33:40.20,0:33:43.60,6,,0,0,0,,أحصل عليها , مررها , وسدد Dialogue: 0,0:33:44.16,0:33:45.23,6,,0,0,0,,(فاسيلي) Dialogue: 0,0:33:45.24,0:33:47.67,6,,0,0,0,,العبوا بشكل افضل , ايها الملاعين Dialogue: 0,0:33:47.68,0:33:48.99,6,,0,0,0,,تعال Dialogue: 0,0:33:49.00,0:33:50.87,6,,0,0,0,,اللعنة !\Nهل يعرفون عن تحطم الطائرة؟ Dialogue: 0,0:33:50.88,0:33:53.51,6,,0,0,0,,اعطني شراب , لدي وقت اعطني شراب , اعطني القنينة Dialogue: 0,0:33:53.51,0:33:54.55,6,,0,0,0,,لا , لا Dialogue: 0,0:33:57.24,0:33:58.83,6,,0,0,0,,هل ستأتي لرؤية والدك في منزله الريفي Dialogue: 0,0:33:58.83,0:34:00.27,6,,0,0,0,,لم يكن على الطائرة الاقلاع ابدآ Dialogue: 0,0:34:00.27,0:34:02.35,6,,0,0,0,,هل تعتقد فحسب لأنني أنا Dialogue: 0,0:34:02.35,0:34:03.99,6,,0,0,0,,يجب أن اتنبئ حدوث عاصفة ثلجية؟ Dialogue: 0,0:34:04.00,0:34:06.83,6,,0,0,0,,عاصفة ثلجية ؟ هل تقول انه حصل شيء ما لفريقنا الوطني ؟ Dialogue: 0,0:34:06.83,0:34:09.07,6,,0,0,0,,- لا شيء حدث\N- ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,0:34:09.07,0:34:11.51,6,,0,0,0,,والدي سوف ينفيكم الى (سيبريا ) Dialogue: 0,0:34:11.51,0:34:13.07,6,,0,0,0,,ايها الملاعين Dialogue: 0,0:34:14.44,0:34:17.39,6,,0,0,0,,هؤلاء هم الاطباء الجيدين يا عزيزتي, أنهم الافضل Dialogue: 0,0:34:17.40,0:34:19.20,6,,0,0,0,,يبدو أنهم مرضى نفسيون Dialogue: 0,0:34:20.03,0:34:22.27,6,,0,0,0,,هل سيغنون لنا ؟\Nلماذا هم مصطفين ؟ Dialogue: 0,0:34:23.32,0:34:24.40,6,,0,0,0,,لنبدأ Dialogue: 0,0:34:32.23,0:34:35.99,6,,0,0,0,,بعد اجراء تقييم من المجموعة للقائد (ستالين Dialogue: 0,0:34:36.00,0:34:39.51,6,,0,0,0,,لقد وصلنا الى أستنتاج نهائي Dialogue: 0,0:34:39.51,0:34:41.23,6,,0,0,0,,مبني على نتيجة جماعية Dialogue: 0,0:34:41.23,0:34:42.67,6,,0,0,0,,رجائآ أنهي هذه الحزن Dialogue: 0,0:34:43.59,0:34:46.59,6,,0,0,0,,القائد (ستالين) لديه نزيف في الدماغ Dialogue: 0,0:34:46.59,0:34:48.67,6,,0,0,0,,الجانب الايمن من جسمه مشلول Dialogue: 0,0:34:48.67,0:34:49.75,6,,0,0,0,,يا الهي . Dialogue: 0,0:34:51.55,0:34:53.31,6,,0,0,0,,ما هي امكانية تعافيه ؟ Dialogue: 0,0:34:53.32,0:34:54.72,6,,0,0,0,,يصعب معرفة ذلك Dialogue: 0,0:34:57.23,0:35:01.71,6,,0,0,0,,أهدأ . لن أقوم بتقبيلك .\Nهل سيتعافى , نعم أم لا ؟ Dialogue: 0,0:35:06.28,0:35:07.35,6,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:35:07.36,0:35:08.72,6,,0,0,0,,- كلا ؟\N- كلا Dialogue: 0,0:35:10.92,0:35:12.00,6,,0,0,0,,لقد أنتهى Dialogue: 0,0:35:12.88,0:35:14.39,6,,0,0,0,,لقد انتهى ! Dialogue: 0,0:35:14.40,0:35:17.83,6,,0,0,0,,أريد أستشارة أخرى .\Nلا أثق في هؤلاء الناس Dialogue: 0,0:35:17.84,0:35:20.59,6,,0,0,0,,- انا أعني , كم عمرك ؟\N- 29 Dialogue: 0,0:35:20.59,0:35:22.43,6,,0,0,0,,تلك كذبة , كم عمرك أنت ؟ Dialogue: 0,0:35:22.44,0:35:23.59,6,,0,0,0,,أنت تبدو ميت Dialogue: 0,0:35:24.55,0:35:27.07,6,,0,0,0,,أعرف اشخاص في (ستالينكارد) , وأعرف أشخاص في " موسكو Dialogue: 0,0:35:27.07,0:35:31.51,6,,0,0,0,,لا , لا , لدينا جميع الاطباء.\Nلا توجد استشارة أخرى Dialogue: 0,0:35:31.51,0:35:33.87,6,,0,0,0,,- يا الهي\N- والان يبدأ ألامر Dialogue: 0,0:35:33.88,0:35:34.99,6,,0,0,0,,يا الهي! Dialogue: 0,0:35:35.00,0:35:37.71,6,,0,0,0,,أنا أبكي لأجل (ستالين) . وأبكي من أجل جميع الناس Dialogue: 0,0:35:37.71,0:35:40.00,6,,0,0,0,,- أنا أبكي لآجل ...\N- أيتها الشجاعة Dialogue: 0,0:35:41.03,0:35:43.83,6,,0,0,0,,أيتها الطائر الصغير , نحن هنا لأجلك Dialogue: 0,0:35:46.32,0:35:48.27,6,,0,0,0,,وفي الغالب , نبكي لأجلكِ Dialogue: 0,0:35:48.28,0:35:50.75,6,,0,0,0,,أيتها الطائر الصغير Dialogue: 0,0:35:50.76,0:35:54.32,6,,0,0,0,,نقدم دموعنا لأجلكِ , ليس كهدية بلطبع Dialogue: 0,0:35:56.67,0:35:58.55,6,,0,0,0,,يا ألهي Dialogue: 0,0:36:06.88,0:36:08.79,6,,0,0,0,,أريد أن تغلق "موسكو" حالآ Dialogue: 0,0:36:08.80,0:36:10.99,6,,0,0,0,,أغلقوا المدينة Dialogue: 0,0:36:11.00,0:36:15.31,6,,0,0,0,,- موسكو" مغلقة لا أحد يدخل\N- خصوصآ أنت Dialogue: 0,0:36:15.32,0:36:18.03,6,,0,0,0,,نشر شرطة الاتحاد السوفيتي في جميع المراكز Dialogue: 0,0:36:22.40,0:36:24.76,6,,0,0,0,,يتوجه الجيش للثكنات , نحن سنتولى الامر Dialogue: 0,0:36:25.32,0:36:27.44,6,,0,0,0,,سأقوم بأزالة (مولوتوف) من قأمتي الاخيرة Dialogue: 0,0:36:30.32,0:36:31.48,6,,0,0,0,,ونضيف قائمتنا Dialogue: 0,0:36:32.44,0:36:33.48,6,,0,0,0,,قائمة جديدة Dialogue: 0,0:36:36.36,0:36:37.43,6,,0,0,0,,قائمة جديدة Dialogue: 0,0:36:37.44,0:36:40.07,6,,0,0,0,,سيداتي وسادتي , لقد حان الوقت Dialogue: 0,0:36:40.48,0:36:42.23,6,,0,0,0,,- قائمة جديدة\N- قائمة جديدة Dialogue: 0,0:36:42.23,0:36:43.59,6,,0,0,0,,قائمة جديدة Dialogue: 0,0:36:43.59,0:36:45.23,6,,0,0,0,,قائمة جديدة Dialogue: 0,0:36:58.28,0:36:59.91,6,,0,0,0,,تبحث عن جائزة , أيها الرفيق ؟ Dialogue: 0,0:36:59.92,0:37:03.31,6,,0,0,0,,اوه , (سفيتلانا) كلا , لقد كنت .. Dialogue: 0,0:37:03.32,0:37:06.55,6,,0,0,0,,نحن فقط نريد أن نشرب نخب من أجل سلامة والدك Dialogue: 0,0:37:06.55,0:37:11.07,6,,0,0,0,,وأنا اعلم أنه احتفظ بزجاجة "فودكا" جيدة هنا Dialogue: 0,0:37:11.07,0:37:13.59,6,,0,0,0,,حسنآ , من الافضل ان تجدها أنت وليس أخي Dialogue: 0,0:37:13.59,0:37:15.51,6,,0,0,0,,نعم , (فاسيلي Dialogue: 0,0:37:16.23,0:37:18.15,6,,0,0,0,,لقد تواصلت معه وهو في طريقه الى هنا Dialogue: 0,0:37:19.23,0:37:21.03,6,,0,0,0,,حسنآ (سفيتلانا) أردت أن ... Dialogue: 0,0:37:21.03,0:37:24.92,6,,0,0,0,,في يوم ما قام أخي بركوب خنزير هنا Dialogue: 0,0:37:25.63,0:37:28.59,6,,0,0,0,,- لابد وأنها كانت فوضى\N- نعم لقد كانت فوضى عارمة Dialogue: 0,0:37:28.59,0:37:30.99,6,,0,0,0,,وكان والدي مستاء جدآ Dialogue: 0,0:37:31.00,0:37:33.39,6,,0,0,0,,وكان يطارده في أرجاء الغرفة بشكل دائري Dialogue: 0,0:37:33.40,0:37:35.71,6,,0,0,0,,بلظبط هنا حول هذه الاريكة, هنا , أنظر Dialogue: 0,0:37:35.71,0:37:40.31,6,,0,0,0,,نعم , أردت أن أعلمك انه مهما حصل Dialogue: 0,0:37:40.32,0:37:45.15,6,,0,0,0,,لن أسمح أبدآ لأي شخص أن يأذيكي أو يؤذي أخيكِ Dialogue: 0,0:37:45.15,0:37:48.11,6,,0,0,0,,- من قال أي شي عن الاذى ؟\N- كلا , ولكن ذلك ما اقوله Dialogue: 0,0:37:48.11,0:37:49.83,6,,0,0,0,,هل تعرف أحد يريد أن يؤذينا ؟ Dialogue: 0,0:37:49.84,0:37:51.63,6,,0,0,0,,- أخبرني . أريد أن أعرف\N- أذا شخص ما ... Dialogue: 0,0:37:51.63,0:37:53.55,6,,0,0,0,,كلا , لم يكن على استخدان كلمة " أذى Dialogue: 0,0:37:53.55,0:37:55.44,6,,0,0,0,,نعم , ولكنك تواصل ذكرها , لماذا ؟ Dialogue: 0,0:37:56.19,0:38:02.19,6,,0,0,0,,اذا حاول أي شخص أن ... يؤذيكي يجب عليه ان يوجهني أولآ Dialogue: 0,0:38:07.40,0:38:09.03,6,,0,0,0,,والدي سوف يموت Dialogue: 0,0:38:09.03,0:38:11.00,6,,0,0,0,,والدي سوف يموت , وأنت سوف تعتني بي Dialogue: 0,0:38:11.76,0:38:14.08,6,,0,0,0,,أنا أعني , من الممكن أن اطلق على نفسي النار كما فعلت أمي Dialogue: 0,0:38:14.88,0:38:18.48,6,,0,0,0,,- (سفيتلانا) نريدكِ أن تتكوني قوية\N- من يقوم بوضع مصباح على كرسي ؟ Dialogue: 0,0:38:22.88,0:38:26.47,6,,0,0,0,,يجب أن نكون أقوياء ولا نخاف أبدآ Dialogue: 0,0:38:26.48,0:38:30.03,6,,0,0,0,,- لم أكن خائفة , ولكني خائفة الأن\N- لا تخائفي , لأن أذا أي أذى .. Dialogue: 0,0:38:30.03,0:38:31.27,6,,0,0,0,,يا ألهي Dialogue: 0,0:38:31.28,0:38:32.51,6,,0,0,0,,لا يمكنني أن اصدق أنك قلت ذلك مرة أخرى Dialogue: 0,0:38:32.51,0:38:34.27,6,,0,0,0,,بسرعة ! الرئيس قد عاد ! Dialogue: 0,0:38:34.28,0:38:35.68,6,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:38:38.36,0:38:40.99,6,,0,0,0,,- أبي\N- أنها معجزة Dialogue: 0,0:38:41.00,0:38:42.39,6,,0,0,0,,(ستالين) لا يٌقهر Dialogue: 0,0:38:42.40,0:38:45.07,6,,0,0,0,,الرئيس يحارب الموت ويعود لنا Dialogue: 0,0:38:45.07,0:38:47.31,6,,0,0,0,,ماذا يحدث ؟\Nهذا مستحيل ... Dialogue: 0,0:38:49.07,0:38:51.48,6,,0,0,0,,و .. و.. رائع Dialogue: 0,0:38:53.00,0:38:55.35,6,,0,0,0,,- أنه يؤشر\N- ما الامر أيها الرئيس Dialogue: 0,0:38:55.36,0:38:58.23,6,,0,0,0,,ربما هو يؤشر الى خليفته Dialogue: 0,0:38:58.23,0:38:59.27,6,,0,0,0,,هل تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:39:01.15,0:39:02.47,6,,0,0,0,,- وربما لا Dialogue: 0,0:39:03.63,0:39:05.03,6,,0,0,0,,ماذا يريد ؟\N- انه يؤشر على اللوحة Dialogue: 0,0:39:05.03,0:39:07.87,6,,0,0,0,,- انه يؤشر على اللوحة\N- انتظروا , هل تعرفون ماذا يقول؟ Dialogue: 0,0:39:07.88,0:39:10.00,6,,0,0,0,,"انه يقول , "أنا الخروف Dialogue: 0,0:39:10.40,0:39:11.51,6,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:39:11.51,0:39:15.55,6,,0,0,0,,أنا الخروف وأنتم , أنتم يا أطفالي , أعطيتموني الحياة Dialogue: 0,0:39:15.55,0:39:16.59,6,,0,0,0,,نعم ! Dialogue: 0,0:39:17.32,0:39:22.75,6,,0,0,0,,أو الناس هم الخروف والحليب هو الأشتراكية Dialogue: 0,0:39:22.76,0:39:23.88,6,,0,0,0,,ربما هو الحلب Dialogue: 0,0:39:24.40,0:39:25.91,6,,0,0,0,,ربما أنت الثدي Dialogue: 0,0:39:25.92,0:39:29.24,6,,0,0,0,,- ربما هو يريد أن يشرب فقط؟\N- يريد أن يشرب الحليب Dialogue: 0,0:39:29.88,0:39:32.03,6,,0,0,0,,- مستحيل\N- نريد حليب هنا ! فورآ ! Dialogue: 0,0:39:32.03,0:39:35.71,6,,0,0,0,,- ليس حليب , بل ماء , ماء\N- وليس في قارورة , بل في كأس Dialogue: 0,0:39:37.40,0:39:38.75,6,,0,0,0,,أذآ , ايها الفتى الكبير Dialogue: 0,0:39:38.76,0:39:41.28,6,,0,0,0,,هل قمت بتحنيط شعرك أم ماذا ؟ Dialogue: 0,0:39:42.36,0:39:43.72,6,,0,0,0,,أنا أدين له وللناس Dialogue: 0,0:39:44.88,0:39:47.00,6,,0,0,0,,- ستكون هناك صور\N- صحيح Dialogue: 0,0:39:48.44,0:39:50.99,6,,0,0,0,,أنت بطل , يا (لوكومسكي) Dialogue: 0,0:39:51.00,0:39:54.88,6,,0,0,0,,هذا يحدث أحيانآ... Dialogue: 0,0:39:55.71,0:39:58.15,6,,0,0,0,,وأنا سعيد جدآ Dialogue: 0,0:40:01.76,0:40:03.04,6,,0,0,0,,لن أنساها Dialogue: 0,0:40:13.55,0:40:14.55,6,,0,0,0,,أيها الرفيق ؟ Dialogue: 0,0:40:15.88,0:40:18.64,6,,0,0,0,,لقد بقينا بلقرب منه كما أمرت Dialogue: 0,0:40:19.32,0:40:22.03,6,,0,0,0,,هل يمكننا أن ترك مواقعنا ؟ Dialogue: 0,0:40:22.03,0:40:23.07,6,,0,0,0,,(بيريا) Dialogue: 0,0:40:24.44,0:40:25.55,6,,0,0,0,,لقد مات Dialogue: 0,0:40:49.48,0:40:51.71,6,,0,0,0,,- يا للهول\N- اللعنة Dialogue: 0,0:40:51.71,0:40:53.51,6,,0,0,0,,يا ألهي Dialogue: 0,0:40:53.51,0:40:55.99,6,,0,0,0,,أنا أسف أيها الرئيس , اتمنى لو بأمكاني أن أتلقاها مكانك Dialogue: 0,0:40:56.00,0:40:59.79,6,,0,0,0,,جمجمة سميكة , أنت تعلم , أنها جمجمة قوية للغاية Dialogue: 0,0:40:59.80,0:41:01.07,6,,0,0,0,,أصمت Dialogue: 0,0:41:01.07,0:41:02.75,6,,0,0,0,,نحن بحاجة للتفكير في الرئاسة Dialogue: 0,0:41:02.76,0:41:05.24,6,,0,0,0,,نعم , خليفته , نحن بحاجة الى ... Dialogue: 0,0:41:06.15,0:41:08.87,6,,0,0,0,,اللعنة , تلك... Dialogue: 0,0:41:11.36,0:41:12.75,6,,0,0,0,,من أحضر هذا الجهاز؟ Dialogue: 0,0:41:12.76,0:41:15.67,6,,0,0,0,,- أنه جهاز تنفس\N- هل أستخدمته؟ Dialogue: 0,0:41:15.67,0:41:18.55,6,,0,0,0,,- كلا , أنه أمريكي الصنع\N- أنه ماذا ؟ Dialogue: 0,0:41:18.55,0:41:20.63,6,,0,0,0,,- من المشفى الخاص به\N- لقد كانت فكرته Dialogue: 0,0:41:20.63,0:41:23.91,6,,0,0,0,,لنتظاهر ان أخر ستت جمل لم تقال Dialogue: 0,0:41:23.92,0:41:25.83,6,,0,0,0,,لأنه أن أكتشوا أننا أحضرنا... Dialogue: 0,0:41:25.84,0:41:28.75,6,,0,0,0,,ماذا تفعلون بأبي , أيها الملاعين ؟\Nأيها القتلة Dialogue: 0,0:41:28.76,0:41:31.19,6,,0,0,0,,- أنتم تقتلونه\N- (فاسيلي) والدك قد مات Dialogue: 0,0:41:31.19,0:41:34.39,6,,0,0,0,,أنتم تقسمون الارباح .\Nأتركوا مخه مكانه! Dialogue: 0,0:41:34.40,0:41:35.91,6,,0,0,0,,- كم عمرك؟\N- أنا كبير في العمر Dialogue: 0,0:41:35.92,0:41:38.23,6,,0,0,0,,انت لست كذلك !\Nوأنت لست شخص حتى Dialogue: 0,0:41:38.23,0:41:41.23,6,,0,0,0,,أنت خصية !\Nأنت عبارة عن كومة شعر Dialogue: 0,0:41:41.23,0:41:43.11,6,,0,0,0,,- (فاسيلي)\N- هذه هي أرباحكم Dialogue: 0,0:41:43.11,0:41:44.67,6,,0,0,0,,هاهي Dialogue: 0,0:41:44.67,0:41:46.79,6,,0,0,0,,أتركوا الرجل وشأنه ! سوف.. Dialogue: 0,0:41:47.84,0:41:49.91,6,,0,0,0,,كلا ! لاتدعه يطلق النار Dialogue: 0,0:41:49.92,0:41:52.23,6,,0,0,0,,- أنتزع السلاح منه فحسب\N- (فاسيلي) Dialogue: 0,0:41:52.23,0:41:54.67,6,,0,0,0,,- دعوها تمر\N- تذكر ما قاله والدنا Dialogue: 0,0:41:54.67,0:41:56.99,6,,0,0,0,,لديهم ماكنة ويقومون بملئ عقله بأكاذيب أمريكية Dialogue: 0,0:41:57.00,0:41:58.51,6,,0,0,0,,أعبر بلطف خلال النهر Dialogue: 0,0:41:58.51,0:42:00.71,6,,0,0,0,,لانه هناك ثعابين وتماسيح Dialogue: 0,0:42:00.71,0:42:03.59,6,,0,0,0,,لا بأس , يا (فاسيلي) . سيكون كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,0:42:03.59,0:42:06.59,6,,0,0,0,,- ليست على ما يرام , اليس كذلك؟\N- كلا , ليست على ما يرام Dialogue: 0,0:42:06.59,0:42:08.15,6,,0,0,0,,أبي يستلقي هناك وراسه مفتوح Dialogue: 0,0:42:08.15,0:42:10.99,6,,0,0,0,,أجل , أباكِ ميت .\Nوأخوكِ يطلق النار من المسدس Dialogue: 0,0:42:11.00,0:42:12.35,6,,0,0,0,,ليست على ما يرام , انتي محقة Dialogue: 0,0:42:12.36,0:42:13.55,6,,0,0,0,,هيا , ها نحن Dialogue: 0,0:42:14.71,0:42:17.71,6,,0,0,0,,لقد ارتكبتوا خطأٍ مميت Dialogue: 0,0:42:22.36,0:42:24.92,6,,0,0,0,,أعذروني Dialogue: 0,0:42:46.92,0:42:48.51,6,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:42:51.76,0:42:54.59,6,,0,0,0,,- فقط أبقوا السلاح بعيد عنه\N- لدي شحنة من السلاح , على أية حال Dialogue: 0,0:42:54.59,0:42:56.19,6,,0,0,0,,هل نسيت كيفية اداء التحية؟ Dialogue: 0,0:42:56.19,0:42:58.35,6,,0,0,0,,- كلا , يا سيدي\N- أذا حيّني Dialogue: 0,0:43:00.32,0:43:02.28,6,,0,0,0,,والان , ليكون ذلك تحذير لكم Dialogue: 0,0:43:03.07,0:43:06.11,6,,0,0,0,,"كوني قوية"\Nأنا أسمع والدي يقولها Dialogue: 0,0:43:06.11,0:43:07.23,6,,0,0,0,,هيا , أسرعي Dialogue: 0,0:43:07.23,0:43:08.43,6,,0,0,0,,(بيريا) قد اختاركِ Dialogue: 0,0:43:09.88,0:43:11.11,6,,0,0,0,,أفعلي ما يقول فحسب Dialogue: 0,0:43:11.11,0:43:15.19,6,,0,0,0,,- سيارتي من هنا\N- لا , لا .ستكون سعيدة معنا Dialogue: 0,0:43:15.19,0:43:17.19,6,,0,0,0,,حسنآ , نحن بحاجة للذهاب . هيا بنا Dialogue: 0,0:43:18.44,0:43:20.11,6,,0,0,0,,- أراكِ في "موسكو"\N- أراك هناك Dialogue: 0,0:43:23.23,0:43:24.55,6,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:43:32.80,0:43:36.08,6,,0,0,0,,نريد المرور اولآ !\Nكلا , دعنا نمر أولآ Dialogue: 0,0:43:51.51,0:43:52.55,6,,0,0,0,,اذهب , اذهب Dialogue: 0,0:44:00.00,0:44:01.03,6,,0,0,0,,اذهب Dialogue: 0,0:44:03.32,0:44:05.27,6,,0,0,0,,تبآ\Nماذا , هل نحن في الاخير الان ؟ هيا Dialogue: 0,0:44:27.92,0:44:30.35,6,,0,0,0,,أيها الرفقاء , نحن نشاركّم حزنكم Dialogue: 0,0:44:30.36,0:44:33.27,6,,0,0,0,,أخرجوا جميعكم من أجل المزيد من التعليمات Dialogue: 0,0:44:33.28,0:44:36.31,6,,0,0,0,,أنقلوا جميع الاغراض الى الشحانة , هيا أسرعوا Dialogue: 0,0:44:36.32,0:44:38.67,6,,0,0,0,,هيا , تحركوا الى الشاحنة , من فضلكم Dialogue: 0,0:44:38.67,0:44:42.07,6,,0,0,0,,من أين جائت تلك ؟ أخرجوها ! Dialogue: 0,0:44:42.07,0:44:43.67,6,,0,0,0,,تعامل بلطف مع هذه , هيا أسرعوا Dialogue: 0,0:44:45.28,0:44:47.28,6,,0,0,0,,أخرجوا كل شيء Dialogue: 0,0:44:53.32,0:44:55.79,6,,0,0,0,,أنهم متشابهون .\Nأعتقد بانه يجب التخلص منهم Dialogue: 0,0:44:55.80,0:44:56.80,6,,0,0,0,,من هنا Dialogue: 0,0:44:58.92,0:45:02.84,6,,0,0,0,,- أنت ِ , ستأتين معي\N- لا أفهم Dialogue: 0,0:45:04.48,0:45:06.27,6,,0,0,0,,هيا , من هنا Dialogue: 0,0:45:06.28,0:45:07.28,6,,0,0,0,,يمكنكم الانصراف Dialogue: 0,0:45:07.80,0:45:08.80,6,,0,0,0,,الى المطبخ Dialogue: 0,0:45:16.63,0:45:18.03,6,,0,0,0,,توقفا Dialogue: 0,0:45:18.03,0:45:19.63,6,,0,0,0,,تحركوا Dialogue: 0,0:45:25.11,0:45:26.88,6,,0,0,0,,أنها الاخيرة ! تحركوا Dialogue: 0,0:45:44.48,0:45:45.55,6,,0,0,0,,سيكون هناك فترة من الحزن" Dialogue: 0,0:45:47.03,0:45:48.03,6,,0,0,0,,مرحبآ مرة اخرى , ها أنت ذا Dialogue: 0,0:45:50.67,0:45:51.83,6,,0,0,0,,أنتِ هادئة للغاية Dialogue: 0,0:45:56.00,0:45:58.67,6,,0,0,0,,أترين الاغصان الصغيرة في المروج؟ Dialogue: 0,0:45:59.88,0:46:03.11,6,,0,0,0,,أترين اوراق الاشجار تتراقص عندما تهب الرياح؟ Dialogue: 0,0:46:05.03,0:46:06.07,6,,0,0,0,,كلا ؟ Dialogue: 0,0:46:06.76,0:46:10.72,6,,0,0,0,,هيا , لقد كان صوتك ِ جميل للغاية , يا(بولينا مونوتوفا) Dialogue: 0,0:46:13.07,0:46:15.27,6,,0,0,0,,حسنآ , أسف , لقد قصدت أن أقول .. Dialogue: 0,0:46:16.48,0:46:17.67,6,,0,0,0,,(ستالين) قد مات Dialogue: 0,0:46:19.15,0:46:22.23,6,,0,0,0,,كلا . (ستالين) ذاته ؟ Dialogue: 0,0:46:23.55,0:46:25.19,6,,0,0,0,,(ستالين)\Nالخاص بنا ؟ Dialogue: 0,0:46:26.28,0:46:28.80,6,,0,0,0,,نعم , (ستالين) الخاص بكم Dialogue: 0,0:46:30.48,0:46:31.63,6,,0,0,0,,الذي وضعكِ هنا Dialogue: 0,0:46:33.28,0:46:34.28,6,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:46:35.40,0:46:39.11,6,,0,0,0,,دعينا نزينكِ لأجل القائد (مولوتوف Dialogue: 0,0:46:39.11,0:46:42.00,6,,0,0,0,,فتاة مطيعة , هيا Dialogue: 0,0:46:43.44,0:46:47.24,6,,0,0,0,,أنا أسف , يا عزيزتي , انه العمل .\Nسوف أقوم بتعويضك Dialogue: 0,0:46:47.67,0:46:50.31,6,,0,0,0,,جهز الفراش وأجعلها تستحم Dialogue: 0,0:46:50.32,0:46:51.32,6,,0,0,0,,حسنآ Dialogue: 0,0:46:51.84,0:46:53.44,6,,0,0,0,,أدخلي الى هناك , هيا Dialogue: 0,0:46:54.28,0:46:55.99,6,,0,0,0,,حسنآ , هيا , معي Dialogue: 0,0:46:56.00,0:46:59.48,6,,0,0,0,,كل شيء جاهز , الأبريق , السجادة , والزهور حسنآ Dialogue: 0,0:47:01.28,0:47:03.55,6,,0,0,0,,- (سليمنوف) أليس كذلك\N- نعم يا سيدي Dialogue: 0,0:47:03.55,0:47:05.67,6,,0,0,0,,أراك لاحقآ يا (سليمنوف Dialogue: 0,0:47:06.48,0:47:07.48,6,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:47:11.15,0:47:14.15,6,,0,0,0,,أشتريت لكي فستان جديد ورائع Dialogue: 0,0:47:37.88,0:47:39.55,6,,0,0,0,,يا ألهي Dialogue: 0,0:47:42.32,0:47:46.27,6,,0,0,0,,يا للهول , يبدو كانك سوف تنفجر Dialogue: 0,0:47:46.28,0:47:47.48,6,,0,0,0,,أحتاج لاستخدام مرحاضك Dialogue: 0,0:47:51.88,0:47:54.23,6,,0,0,0,,هل تريدني أن ارفع لك شعرك ؟ Dialogue: 0,0:47:54.23,0:47:56.11,6,,0,0,0,,(بولينا) أعتادت القيام بذلك لأجلي Dialogue: 0,0:47:56.55,0:47:57.88,6,,0,0,0,,كلا , لا شيء يخرج Dialogue: 0,0:47:58.67,0:48:00.75,6,,0,0,0,,مبادرة فاشلة Dialogue: 0,0:48:00.76,0:48:05.91,6,,0,0,0,,أسمع , أردت أن ادعوك الى اجتماع اللجنة غدآ Dialogue: 0,0:48:05.92,0:48:06.92,6,,0,0,0,,أجتماع ؟ Dialogue: 0,0:48:08.36,0:48:10.68,6,,0,0,0,,أي أجتماع ؟\Nلماذا لم أكن أعلم بشأن الاجتماع؟ Dialogue: 0,0:48:17.76,0:48:20.56,6,,0,0,0,,(ستالين) و(بيريا) وضعوك في قائمة Dialogue: 0,0:48:22.92,0:48:24.00,6,,0,0,0,,(ستالين) Dialogue: 0,0:48:26.19,0:48:29.75,6,,0,0,0,,لابد أنني قمت بخطئ فضيع , أي فعلت؟ Dialogue: 0,0:48:29.76,0:48:33.76,6,,0,0,0,,كلا , لاشيء , الأ ترى ؟\N(بيريا) يريد التخلص منك Dialogue: 0,0:48:34.44,0:48:36.27,6,,0,0,0,,لقد كنت اتحدث مع القائد (بولجانين) Dialogue: 0,0:48:36.28,0:48:37.35,6,,0,0,0,,كلا , كلا Dialogue: 0,0:48:37.36,0:48:38.87,6,,0,0,0,,أعتقد أنه يمكننا التغلب عليه في التصويت Dialogue: 0,0:48:38.88,0:48:41.43,6,,0,0,0,,كلا , كلا هذه حزبية , (ستالين) لم يكن يحب الحزبية Dialogue: 0,0:48:41.44,0:48:43.07,6,,0,0,0,,(ستالين) قد مات Dialogue: 0,0:48:44.07,0:48:48.03,6,,0,0,0,,لقد رأيت تشريحه , بحق السماء , يجب أن نتصرف Dialogue: 0,0:48:48.03,0:48:50.23,6,,0,0,0,,لا يمكنني أن أصدق أنه مات Dialogue: 0,0:48:51.67,0:48:53.47,6,,0,0,0,,اوه Dialogue: 0,0:48:59.48,0:49:01.84,6,,0,0,0,,يجب أن تنتظره الى أن يمتلئ Dialogue: 0,0:49:03.15,0:49:05.15,6,,0,0,0,,شقق لعينة Dialogue: 0,0:49:06.67,0:49:07.75,6,,0,0,0,,أستمع ألي Dialogue: 0,0:49:08.51,0:49:10.84,6,,0,0,0,,(بيريا) تسبب بمقتل (بولينا) Dialogue: 0,0:49:11.92,0:49:14.27,6,,0,0,0,,والان , بلتأكيد أنت تريد أن ... Dialogue: 0,0:49:14.28,0:49:17.07,6,,0,0,0,,أتصرف ضد تلك المجموعة؟ أنا؟ Dialogue: 0,0:49:17.07,0:49:18.63,6,,0,0,0,,- كلا ؟\N- كلا , أبدآ Dialogue: 0,0:49:18.63,0:49:19.83,6,,0,0,0,,- حقآ؟\N- كلا Dialogue: 0,0:49:19.84,0:49:21.67,6,,0,0,0,,- ولا مرة ؟\N- ولا مرة Dialogue: 0,0:49:21.67,0:49:24.55,6,,0,0,0,,مرحبا؟ هل هناك أحد ؟ Dialogue: 0,0:49:24.55,0:49:26.88,6,,0,0,0,,- ماذا تفعل هنا ؟\N- ماذا تفعل أنت هنا ؟ Dialogue: 0,0:49:27.80,0:49:29.43,6,,0,0,0,,لقد كنا نتحدث فحسب Dialogue: 0,0:49:29.44,0:49:31.20,6,,0,0,0,,حول (بولينا) Dialogue: 0,0:49:32.11,0:49:35.23,6,,0,0,0,,- حسنآ , ماذا تعتقدان ؟\N- أنها خائنة Dialogue: 0,0:49:36.51,0:49:39.51,6,,0,0,0,,أو أنها أمرأة مظلومة تم تلفيق التهمة لها ؟ Dialogue: 0,0:49:39.51,0:49:41.15,6,,0,0,0,,كلا , كلا , لقد كانت مجرمة Dialogue: 0,0:49:41.76,0:49:42.80,6,,0,0,0,,أنا مسرور لأنها ميتة Dialogue: 0,0:49:43.40,0:49:46.43,6,,0,0,0,,نعم , لأنها خانت المجموعة Dialogue: 0,0:49:46.44,0:49:49.15,6,,0,0,0,,- وتأمرت ضد (ستالين)\N- كلا , يا (نيكي) , أقوال كاذبة Dialogue: 0,0:49:49.15,0:49:51.87,6,,0,0,0,,- كلا , كانت طفيلية\N- نعم , لقد كانت طفيلية Dialogue: 0,0:49:51.88,0:49:56.59,6,,0,0,0,,لقد خانتنا جميعآ , وفي الحقيقة , الادلة كانت ظعيفة Dialogue: 0,0:49:56.59,0:49:59.63,6,,0,0,0,,ولم يكن هنالك شهود .\Nوانظروا , لقد عادت (بولينا) Dialogue: 0,0:49:59.63,0:50:01.44,6,,0,0,0,,هل هذه أنتِ حقآ ؟ Dialogue: 0,0:50:01.84,0:50:06.11,6,,0,0,0,,اووه , (بولينا) لا يمكنني أن أصدق ذلك Dialogue: 0,0:50:06.11,0:50:07.99,6,,0,0,0,,أنظروا , جميعكم , أنظروا Dialogue: 0,0:50:08.00,0:50:11.51,6,,0,0,0,,- صغيرتي (بولينا)\N- لقد عدت Dialogue: 0,0:50:11.51,0:50:14.63,6,,0,0,0,,لقد ابقيتها بأمان لأجلك يا (فيتشيسلاف) Dialogue: 0,0:50:14.63,0:50:17.03,6,,0,0,0,,وابقيته بأمان لأجلكِ يا (بولينا) Dialogue: 0,0:50:17.03,0:50:19.39,6,,0,0,0,,- لدي الكثير لأخبركِ اياه\N- جيد Dialogue: 0,0:50:19.40,0:50:21.43,6,,0,0,0,,لقد أشتريت كلب Dialogue: 0,0:50:21.44,0:50:23.28,6,,0,0,0,,الكثير من التغيرات قادمة Dialogue: 0,0:50:24.80,0:50:26.68,6,,0,0,0,,وسوف يعجبك بعضها يا (نيكي) Dialogue: 0,0:50:30.19,0:50:31.63,6,,0,0,0,,من الجيد عودتك Dialogue: 0,0:50:43.76,0:50:45.12,6,,0,0,0,,مرحبآ , يا حلوتي Dialogue: 0,0:50:54.23,0:50:55.35,6,,0,0,0,,أأنتهم والداها؟ Dialogue: 0,0:50:58.00,0:51:00.48,6,,0,0,0,,شكرآ لكم . يمكنك الذهاب الان Dialogue: 0,0:51:05.40,0:51:06.72,6,,0,0,0,,نحن جاهزون ؟ Dialogue: 0,0:51:07.80,0:51:09.00,6,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:51:11.51,0:51:13.63,6,,0,0,0,,والان , من فضلك لا تبدأ حتى أخبرك بذلك , حسنآ ؟ Dialogue: 0,0:51:15.71,0:51:16.75,6,,0,0,0,,هل سمعتني ؟ Dialogue: 0,0:51:23.36,0:51:24.59,6,,0,0,0,,حسنآ Dialogue: 0,0:51:26.80,0:51:28.80,6,,0,0,0,,نعم ؟ أهذا جيد ؟ Dialogue: 0,0:51:29.80,0:51:31.84,6,,0,0,0,,أريد أن أجرب لقطة بنظرة بعيدة Dialogue: 0,0:51:34.07,0:51:35.19,6,,0,0,0,,أيها القائد Dialogue: 0,0:51:35.19,0:51:38.63,6,,0,0,0,,لقد أعددت جدول للمكالمات الهاتفية لاحقآ مع مختلف الاعضاء Dialogue: 0,0:51:38.63,0:51:40.51,6,,0,0,0,,لا أستطيع سماعك.\Nهل يمكنك أن تعيد ما قلت ؟ Dialogue: 0,0:51:40.51,0:51:43.75,6,,0,0,0,,أنا أسف . لقد أعددت جدول للمكالمات الهاتفية لاحقآ... Dialogue: 0,0:51:43.76,0:51:46.03,6,,0,0,0,,- أذآ أخبرني لاحقآ\N- بلطبع Dialogue: 0,0:51:46.03,0:51:48.88,6,,0,0,0,,سيد (كيلاروف), يا له من شرف , أنا معجب بأعمالك Dialogue: 0,0:51:49.51,0:51:53.19,6,,0,0,0,,هل تفكر بعمل شيء في الالوان ؟ Dialogue: 0,0:51:53.19,0:51:55.11,6,,0,0,0,,أريد التحدث معك حول شيء ما Dialogue: 0,0:51:55.11,0:51:56.55,6,,0,0,0,,من فضلكم , اعذروني Dialogue: 0,0:51:58.92,0:52:00.15,6,,0,0,0,,ساعود حالآ Dialogue: 0,0:52:05.40,0:52:08.32,6,,0,0,0,,أياك ... أياك ... Dialogue: 0,0:52:09.44,0:52:11.03,6,,0,0,0,,أن تهزأ بي أمام ... Dialogue: 0,0:52:11.80,0:52:14.75,6,,0,0,0,,أنا السكرتير العام للاتحاد السوفيتي Dialogue: 0,0:52:14.76,0:52:16.55,6,,0,0,0,,أنا أعتذر , لقد طخيت حدودي Dialogue: 0,0:52:16.55,0:52:19.23,6,,0,0,0,,أنه من واجبي أن أبدوا بمظهر جيد أمام الناس Dialogue: 0,0:52:19.23,0:52:21.63,6,,0,0,0,,- بلطبع\N- أيها القائد , أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:52:21.63,0:52:24.15,6,,0,0,0,,أنا لن أقوم بوضع الخطة.\Nأعطها الى (كلوفاتسكي) Dialogue: 0,0:52:24.15,0:52:27.11,6,,0,0,0,,- انه خبير في الجلوس وعدم القيام بشيء\N- بلطبع , شكرآ لك Dialogue: 0,0:52:27.11,0:52:28.87,6,,0,0,0,,- أجتماع اللجنة\N- أجل , أجل Dialogue: 0,0:52:28.88,0:52:33.48,6,,0,0,0,,الفقرة الاولى : هذه القوائم وهذه الاعتقالات Dialogue: 0,0:52:34.15,0:52:37.07,6,,0,0,0,,أعتقد أننا يجب أن نقلل من تلك الامور Dialogue: 0,0:52:37.07,0:52:38.44,6,,0,0,0,,أو نقوم بأيقافها تمامآ Dialogue: 0,0:52:40.44,0:52:42.67,6,,0,0,0,,- نوقفها ؟\N- نوقفها , نعم Dialogue: 0,0:52:42.67,0:52:44.87,6,,0,0,0,,فكرة جيدة.\Nنعم يمكننا أيقاف الاعتقالات Dialogue: 0,0:52:44.88,0:52:47.15,6,,0,0,0,,ويمكننا حتى أطلاق سراح بعض السجناء Dialogue: 0,0:52:47.15,0:52:50.91,6,,0,0,0,,اللعنة . انا أعني ... نعم Dialogue: 0,0:52:50.92,0:52:52.71,6,,0,0,0,,ولكن ماذا عن ذلك العجوز... Dialogue: 0,0:52:52.71,0:52:57.43,6,,0,0,0,,حسنآ (ستالين)... (ستالين) نقوم بتدمير الوضع الحالي\Nونبني وضع جديد Dialogue: 0,0:52:57.44,0:53:00.15,6,,0,0,0,,ونجعل التغييرات التي أجراها\Nملهمة وشعبية Dialogue: 0,0:53:00.15,0:53:02.31,6,,0,0,0,,- التحرر سيكون ملهمآ\N- وشعبي Dialogue: 0,0:53:02.32,0:53:04.11,6,,0,0,0,,- ملهم\N_ وشعبي\N850\N00:53:0411, --> 00:53:07,037\Nسوف اتعامل مع اي هراء Dialogue: 0,0:53:07.03,0:53:08.43,6,,0,0,0,,الذي لديك حاليا Dialogue: 0,0:53:08.44,0:53:10.92,6,,0,0,0,,- في الواقع اريد ان اريك هذا\N- تعال هنا Dialogue: 0,0:53:11.63,0:53:15.71,6,,0,0,0,,أتتذكر تلك الصورة الشهيرة\Nل (ستالين) والفتاة الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:53:15.71,0:53:16.83,6,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:53:16.84,0:53:20.47,6,,0,0,0,,حسنا, لقد كنت افكر بصورة لك انت والفتاه Dialogue: 0,0:53:20.48,0:53:21.76,6,,0,0,0,,الاستمرارية Dialogue: 0,0:53:22.23,0:53:25.51,6,,0,0,0,,وبهذه الطريقة نحن نظهر\Nانسانية (ستالين) اثناء تقدمنا , صحيح؟ Dialogue: 0,0:53:25.51,0:53:26.63,6,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:53:27.59,0:53:29.99,6,,0,0,0,,انا اسف بشأن كل هذا , جدوا الفتاة Dialogue: 0,0:53:30.00,0:53:31.71,6,,0,0,0,,- يجب علينا ان....\N- نحن كذلك Dialogue: 0,0:53:36.44,0:53:38.99,6,,0,0,0,,سأدرج حالات الافراج تحت البند 31. Dialogue: 0,0:53:39.00,0:53:40.67,6,,0,0,0,,- اجل , رجاء\N- حسنا Dialogue: 0,0:53:41.48,0:53:45.35,6,,0,0,0,,ارجوك , افهم ان هذا ليس نوعا من الحيل الخادعة Dialogue: 0,0:53:45.36,0:53:48.43,6,,0,0,0,,انا اعني ,هذه الاصلاحات هي اصلاحات حقيقية Dialogue: 0,0:53:48.44,0:53:49.48,6,,0,0,0,,مفهوم Dialogue: 0,0:53:52.32,0:53:53.55,6,,0,0,0,,هل ترتدي المشد؟ Dialogue: 0,0:53:57.07,0:53:59.79,6,,0,0,0,,انه حزام , ظهري يؤلمني Dialogue: 0,0:54:01.15,0:54:03.99,6,,0,0,0,,انه عملي, ليس لغرض تجميلي Dialogue: 0,0:54:04.00,0:54:05.11,6,,0,0,0,,انه يليق بك Dialogue: 0,0:54:07.03,0:54:09.75,6,,0,0,0,,لنجعل هذا اختبارا لكتمك الاسرار, هل يمكننا ؟ Dialogue: 0,0:54:09.76,0:54:11.36,6,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:54:20.32,0:54:22.43,6,,0,0,0,,- اذن ,نقترح ....\N- اعلن انعقاد هذا الاجتماع Dialogue: 0,0:54:22.44,0:54:23.76,6,,0,0,0,,اعتذر Dialogue: 0,0:54:24.51,0:54:28.63,6,,0,0,0,,اذن نقترح وبموافقته , اعلان الرفيق (مالينكوف) Dialogue: 0,0:54:28.63,0:54:30.39,6,,0,0,0,,لمنصب مستشار لرئيس الوزراء Dialogue: 0,0:54:30.40,0:54:32.40,6,,0,0,0,,وامين عام للحزب Dialogue: 0,0:54:32.80,0:54:35.23,6,,0,0,0,,واقترح القائد (بيريا) Dialogue: 0,0:54:35.23,0:54:38.11,6,,0,0,0,,لمنصب النائب الاول لمستشار رئيس الوزراء Dialogue: 0,0:54:38.11,0:54:40.55,6,,0,0,0,,اذن لنصوت , من يوافق؟ Dialogue: 0,0:54:40.55,0:54:42.35,6,,0,0,0,,هذان مقترحان منفصلان Dialogue: 0,0:54:42.36,0:54:45.19,6,,0,0,0,,اقترح ان نصوت لكل مقترح على حدة, من يوافقني؟ Dialogue: 0,0:54:45.19,0:54:47.71,6,,0,0,0,,انا غير متأكد من ما تم طرحه للموافقة؟ Dialogue: 0,0:54:47.71,0:54:49.91,6,,0,0,0,,لقد قلت للتو ما يتم طرحه للموافقة\Nلقد قلت ذلك للتو Dialogue: 0,0:54:49.92,0:54:51.87,6,,0,0,0,,وانت تقوم بخلق العقبات Dialogue: 0,0:54:51.88,0:54:54.55,6,,0,0,0,,الرفيق (بيريا) مشغول ليجمع بين عمله Dialogue: 0,0:54:54.55,0:54:56.79,6,,0,0,0,,كوزير للداخلية والامن Dialogue: 0,0:54:56.80,0:54:58.91,6,,0,0,0,,الن يكون من اللطف ان يحمل احد اخر Dialogue: 0,0:54:58.92,0:55:00.67,6,,0,0,0,,الحمل الثقيل لمنصب مستشار رئيس الوزراء؟ Dialogue: 0,0:55:00.67,0:55:02.47,6,,0,0,0,,اشكر الرفيق (كورشيكف) على قلقه Dialogue: 0,0:55:02.48,0:55:05.23,6,,0,0,0,,لكنني قادر بشكل ممتاز من القيام بشيئين بنفس الوقت Dialogue: 0,0:55:05.23,0:55:08.59,6,,0,0,0,,- حسنا , انها ثلاثة اشياء\N- ايجب علينا ان نجلب احد اخر؟ Dialogue: 0,0:55:08.59,0:55:12.39,6,,0,0,0,,حسنا , لننتقل للتصويت على المقترحين Dialogue: 0,0:55:12.40,0:55:15.67,6,,0,0,0,,حسنا؟ اولا انا على ...انتم تعلمون Dialogue: 0,0:55:15.67,0:55:18.19,6,,0,0,0,,والرفيق (بيريا)كنائب مستشار Dialogue: 0,0:55:18.19,0:55:19.27,6,,0,0,0,,من يوافق؟ Dialogue: 0,0:55:23.03,0:55:24.11,6,,0,0,0,,موافقة ... Dialogue: 0,0:55:25.51,0:55:27.47,6,,0,0,0,,.... بالاجماع Dialogue: 0,0:55:27.48,0:55:28.59,6,,0,0,0,,حسنا , التالي Dialogue: 0,0:55:28.59,0:55:31.15,6,,0,0,0,,نحتاج لشخص يتولى مسوؤلية الجنازة Dialogue: 0,0:55:31.15,0:55:33.71,6,,0,0,0,,- ماذا عن الرفيق (كورشينكوف)؟\N- من اين يأتي هذا؟ Dialogue: 0,0:55:33.71,0:55:35.55,6,,0,0,0,,اقترح رسميا الرفيق (كورشيكوف) Dialogue: 0,0:55:35.55,0:55:37.43,6,,0,0,0,,ان يمنح شرف تنظيم الجنازة Dialogue: 0,0:55:37.44,0:55:39.23,6,,0,0,0,,ماذا؟ هيا , ليس لدي الوقت لفعل ذلك Dialogue: 0,0:55:39.23,0:55:41.43,6,,0,0,0,,ماذا , ان كان بأمكاني فعل ثلاثة اشياء مرة واحدة\Nعلى الاقل يمكنك ان تفعل شيئين Dialogue: 0,0:55:41.44,0:55:43.47,6,,0,0,0,,ماذا اعرف عن الجنازات؟ Dialogue: 0,0:55:43.48,0:55:45.43,6,,0,0,0,,انت قلت انك تريد ان تشرف ارثه Dialogue: 0,0:55:45.44,0:55:47.48,6,,0,0,0,,انت قلت لي الليلة الماضية في الحمام Dialogue: 0,0:55:50.92,0:55:54.03,6,,0,0,0,,- من يوا.... من يوافق؟\N- من يوافق؟ Dialogue: 0,0:55:54.03,0:55:55.51,6,,0,0,0,,لا , Dialogue: 0,0:55:55.51,0:55:58.51,6,,0,0,0,,حسنا ,اعتقد انك ستكون جيدا في الواقع , انت تعلم Dialogue: 0,0:56:01.11,0:56:02.75,6,,0,0,0,,موافقة بالاجماع Dialogue: 0,0:56:02.76,0:56:05.23,6,,0,0,0,,(نيكي كورشيكوف) منظم الجنازات هذا يناسبك Dialogue: 0,0:56:05.23,0:56:06.99,6,,0,0,0,,- اجل\N- انه يناسب هذا الوجه على اي حال Dialogue: 0,0:56:09.23,0:56:12.55,6,,0,0,0,,- الرفيق (بيريا)\N- اقترح ارتفاع في الترحيل Dialogue: 0,0:56:12.55,0:56:16.83,6,,0,0,0,,والافراج عن بعض المقبوض عليهم تحت البند 31 Dialogue: 0,0:56:16.84,0:56:19.59,6,,0,0,0,,وتوقيف الباقين ممن تم توقيع\Nالعقوبة حقهم منذ ثلاثة ايام Dialogue: 0,0:56:19.59,0:56:24.07,6,,0,0,0,,اوه اوه اوه, انه وكانك تقوم بمسح مؤخرتك بلائحه (ستالين) الاخيرة Dialogue: 0,0:56:24.07,0:56:25.87,6,,0,0,0,,- لا,لا,لا\N- هذا استرجاعي Dialogue: 0,0:56:25.88,0:56:30.11,6,,0,0,0,,اطلاق سراح ناس اعقلوا منذ ثلاثة\Nايام سيجعلنا نبدو مغفلين Dialogue: 0,0:56:30.67,0:56:32.75,6,,0,0,0,,انصتوا , (ستالين) كان مضللا Dialogue: 0,0:56:32.76,0:56:34.71,6,,0,0,0,,- كنا جميعا مضللون\N- حقا؟ Dialogue: 0,0:56:34.71,0:56:38.19,6,,0,0,0,,اجل , لذلك الاشخاص المسؤولون\Nيجب ان يعثر عليهم ويعاقبون Dialogue: 0,0:56:38.19,0:56:41.11,6,,0,0,0,,على من تمزح (لافرينتي) على نفسك؟ Dialogue: 0,0:56:41.11,0:56:44.59,6,,0,0,0,,نحن جميعا نعلم ماذا كنا نفعل عندما وقعنا على تلك اللوائح Dialogue: 0,0:56:44.59,0:56:50.03,6,,0,0,0,,(ستالين) دمر الوضع الراهن واعاد بنائه Dialogue: 0,0:56:51.48,0:56:52.71,6,,0,0,0,,لقد كان ليبرالي Dialogue: 0,0:56:52.71,0:56:54.23,6,,0,0,0,,- راديكلي\N- لقد كان راديكلي Dialogue: 0,0:56:54.23,0:56:56.31,6,,0,0,0,,هذه محاوله من الرفيق (بيريا) Dialogue: 0,0:56:56.32,0:56:57.83,6,,0,0,0,,ليشتري دعم وتعاطف الشعب Dialogue: 0,0:56:57.84,0:57:00.83,6,,0,0,0,,لقد ظننت انك من الموافقين على المزيد من\Nاليبرالية ايها الرفيق(ريفورمير) Dialogue: 0,0:57:00.84,0:57:04.07,6,,0,0,0,,كل من يوافق على ايقاف الاعتقالات Dialogue: 0,0:57:04.07,0:57:06.63,6,,0,0,0,,ايقاف الاعدامات Dialogue: 0,0:57:08.07,0:57:09.15,6,,0,0,0,,من يوافق؟ Dialogue: 0,0:57:11.36,0:57:17.07,6,,0,0,0,,لقد كنت دائما من الموالين ل(ستالين) Dialogue: 0,0:57:17.63,0:57:20.43,6,,0,0,0,,وهذه الاعتقالات كانت معلنه من قبله Dialogue: 0,0:57:20.44,0:57:23.15,6,,0,0,0,,لكنه كان مواليا للقيادة الجماعية Dialogue: 0,0:57:23.15,0:57:25.51,6,,0,0,0,,وهذا هو الولاء الحقيقي Dialogue: 0,0:57:27.40,0:57:31.39,6,,0,0,0,,مع ذلك كانت لديه ارادة حديدية وقوية Dialogue: 0,0:57:31.40,0:57:34.24,6,,0,0,0,,الا يجب علينا ان نفعل الشيء نفسه\Nونتمسك بما نؤمن به؟ Dialogue: 0,0:57:36.07,0:57:37.07,6,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:57:38.00,0:57:40.87,6,,0,0,0,,انه من الاقوى ان نصنع معتقداتنا الخاصة Dialogue: 0,0:57:40.88,0:57:43.84,6,,0,0,0,,مع المعتقدات الخاص بالقيادة الجماعية Dialogue: 0,0:57:44.67,0:57:47.51,6,,0,0,0,,وهو ما فعلته .... الان Dialogue: 0,0:57:51.84,0:57:54.71,6,,0,0,0,,موافقة .... بالاجماع , شكرا لكم Dialogue: 0,0:57:54.71,0:57:56.31,6,,0,0,0,,سأشرف على عمليات الافراج Dialogue: 0,0:57:57.55,0:58:00.03,6,,0,0,0,,لقد ارخينا مشد الاتحاد العظيم Dialogue: 0,0:58:01.59,0:58:04.99,6,,0,0,0,,(نيكي) لديه بعض الورود والعينات ليتفحصها Dialogue: 0,0:58:05.00,0:58:06.67,6,,0,0,0,,الجنازة لا تنظم من تلقاء نفسها Dialogue: 0,0:58:14.84,0:58:17.35,6,,0,0,0,,- ليحيا (ستالين)\N- (ستالين) مات , (مالينكوف ) هو القائد Dialogue: 0,0:58:17.36,0:58:18.79,6,,0,0,0,,- توقف عن اطلاق النار\N- ليحيا (مالي..)\N- Dialogue: 0,0:58:18.80,0:58:20.71,6,,0,0,0,,توقف حالا والا ستكون تعصي Dialogue: 0,0:58:20.71,0:58:23.87,6,,0,0,0,,اوامر الرفيق (بيريا), نحن نتحرك الان لنذهب Dialogue: 0,0:58:24.76,0:58:26.12,6,,0,0,0,,هيا , لنذهب Dialogue: 0,0:58:41.15,0:58:42.39,6,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:58:46.40,0:58:47.75,6,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:58:47.76,0:58:49.88,6,,0,0,0,,يا الهي Dialogue: 0,0:58:50.55,0:58:52.79,6,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:59:26.32,0:59:28.51,6,,0,0,0,,ليس كثيرا هنا لنه ليس (ملارك غايبل) حسنا؟ Dialogue: 0,0:59:28.51,0:59:30.47,6,,0,0,0,,هل يمكن لاحدكم احضار منظف الغبار هنا؟ Dialogue: 0,0:59:30.48,0:59:32.79,6,,0,0,0,,لدينا عنكبوت كبير بما يكفي ليخطف خروف Dialogue: 0,0:59:32.80,0:59:34.71,6,,0,0,0,,سنفتتح خلال 15 دقيقة Dialogue: 0,0:59:34.71,0:59:36.27,6,,0,0,0,,الان , للستائر الامامية ايها الرفيق Dialogue: 0,0:59:36.28,0:59:38.07,6,,0,0,0,,هل تريدها مع الزغرفه او بدونها؟ Dialogue: 0,0:59:38.07,0:59:40.23,6,,0,0,0,,- اي كان لا اهتم\N- غير مزغرفة؟ Dialogue: 0,0:59:40.23,0:59:42.71,6,,0,0,0,,- هذا جيد هذا ..\N- مزغرفه؟ غير مزغرفة؟ Dialogue: 0,0:59:43.23,0:59:45.23,6,,0,0,0,,- مزغرفة؟\N- هلا توقفت عن هذا؟ Dialogue: 0,0:59:45.67,0:59:47.87,6,,0,0,0,,لماذا تظن بأنني اهتم؟\Nعذرا Dialogue: 0,0:59:49.51,0:59:51.71,6,,0,0,0,,- اصلح هذا الزر\N- اهلا , ايها القادة Dialogue: 0,0:59:51.71,0:59:53.99,6,,0,0,0,,كيف حال اعمال القياسات والتزيين؟ Dialogue: 0,0:59:54.00,0:59:55.27,6,,0,0,0,,انها تجري بخير , انا مستمتع بها Dialogue: 0,0:59:55.28,0:59:57.51,6,,0,0,0,,- اجل انك متحمس كثيرا\N- حسنا Dialogue: 0,0:59:57.51,0:59:59.31,6,,0,0,0,,اجل , المزغرفة رجاء , شكرا لك Dialogue: 0,0:59:59.32,1:00:01.35,6,,0,0,0,,- انت تقوم بعمل رائع\N- اعلم ذلك Dialogue: 0,1:00:01.36,1:00:03.23,6,,0,0,0,,حسنا مرحبا , هل هذه Dialogue: 0,1:00:03.23,1:00:05.03,6,,0,0,0,,- اووه\N- هذه هي .. Dialogue: 0,1:00:05.03,1:00:06.31,6,,0,0,0,,من منهن هي فتاتي؟ Dialogue: 0,1:00:06.32,1:00:07.91,6,,0,0,0,,لم نستطع ايجاد الفتاه الحقيقية سيدي Dialogue: 0,1:00:07.92,1:00:09.71,6,,0,0,0,,هذه بعض البديلات المحتملات Dialogue: 0,1:00:09.71,1:00:12.03,6,,0,0,0,,لا , لا , اريد منك ايجاد ... عذرا Dialogue: 0,1:00:12.03,1:00:13.99,6,,0,0,0,,اريدك ان تجد الفتاه في الصورة Dialogue: 0,1:00:14.00,1:00:15.92,6,,0,0,0,,هل تفهم؟\Nالمهمة تعتمد على ذلك Dialogue: 0,1:00:17.11,1:00:18.67,6,,0,0,0,,- شكرا لك\N- شكرا لك Dialogue: 0,1:00:19.32,1:00:22.72,6,,0,0,0,,حسنا ايتها الفتيات\Nملك الثلج لم يوافق انتظرن هناك Dialogue: 0,1:00:23.92,1:00:25.67,6,,0,0,0,,ماذا حصل؟\Nاين الفتاه في الصورة؟ Dialogue: 0,1:00:25.67,1:00:27.39,6,,0,0,0,,لم نستطع ايجاد الفتاه Dialogue: 0,1:00:27.40,1:00:31.07,6,,0,0,0,,ظننت بأن مهمه ال(ان كي في دي) ان يعرفوا مكان الجميع Dialogue: 0,1:00:31.07,1:00:32.75,6,,0,0,0,,- اجل سيدي\N- اجل سيدي اجل Dialogue: 0,1:00:32.76,1:00:35.32,6,,0,0,0,,- اذن جدها ايها الحقير\N- ايها الرفيق (كروشيكوف) Dialogue: 0,1:00:36.00,1:00:37.67,6,,0,0,0,,- (ماريا فينيامينوفا)\N- اجل Dialogue: 0,1:00:37.67,1:00:40.23,6,,0,0,0,,اسف لانك سمعت ذلك , لكنه حقير حقا Dialogue: 0,1:00:40.23,1:00:42.15,6,,0,0,0,,- كيف حالك (ماريا)؟\N- (ستالين)؟ Dialogue: 0,1:00:42.80,1:00:45.36,6,,0,0,0,,اجل , هل تريدين القاء نظرة؟ Dialogue: 0,1:00:49.07,1:00:52.07,6,,0,0,0,,ايها الرفيق (بيريا) هذه (ماريا)\Nستعزف البيانو الليلة Dialogue: 0,1:00:52.76,1:00:54.63,6,,0,0,0,,- سعدت للقائك\N- ايها الرفيق Dialogue: 0,1:00:54.63,1:00:55.79,6,,0,0,0,,ماذا تظنين؟ Dialogue: 0,1:00:57.11,1:01:00.44,6,,0,0,0,,صغير , يبدو صغيرا Dialogue: 0,1:01:04.92,1:01:06.63,6,,0,0,0,,- يوم حزين , ايها الجندي\N- اجل سيدي Dialogue: 0,1:01:06.63,1:01:07.99,6,,0,0,0,,يوم حزين Dialogue: 0,1:01:08.00,1:01:10.40,6,,0,0,0,,(اسالنوف) ايها المخادع الوسيم Dialogue: 0,1:01:10.92,1:01:13.39,6,,0,0,0,,اما زلت تستطيع المضاجعة؟\Nسأضاجعك ان لم تتمكن Dialogue: 0,1:01:13.40,1:01:15.75,6,,0,0,0,,- سأعتبر هذا كأطراء\N- اجل لا تفعل Dialogue: 0,1:01:15.76,1:01:19.28,6,,0,0,0,,حسنا, ما الذي على بطل الحرب ان يفعله\Nليحصل على بعض التشحيم هنا؟ Dialogue: 0,1:01:30.51,1:01:32.11,6,,0,0,0,,القائد العام Dialogue: 0,1:01:32.11,1:01:34.03,6,,0,0,0,,هذا هو , الرجل العظيم Dialogue: 0,1:01:35.44,1:01:39.11,6,,0,0,0,,لقد رأيت الكثير من الموت لكن هذا ... هذا خسارة كبيرة Dialogue: 0,1:01:39.11,1:01:40.67,6,,0,0,0,,اخبراني بشيء Dialogue: 0,1:01:40.67,1:01:44.99,6,,0,0,0,,لماذا تم استبدال افراد الجيش\Nبأفراد (ان كي في دي) حول(موسكو) بأكملها؟ Dialogue: 0,1:01:45.00,1:01:48.67,6,,0,0,0,,انا اعني , انني ابتسم\Nلكنني غاضب جدا Dialogue: 0,1:01:48.67,1:01:50.47,6,,0,0,0,,ربما هذا وقت جيد للرفيقه (يودينا) Dialogue: 0,1:01:50.48,1:01:52.43,6,,0,0,0,,ان تذهب وتحضر هذه الاصابع الجميلة Dialogue: 0,1:01:59.84,1:02:02.59,6,,0,0,0,,اعتقدت ان ابن اخت ( نيكيتا ) سيعزف\Nنعم لقد فعلتِ Dialogue: 0,1:02:02.59,1:02:04.35,6,,0,0,0,,تلك كانت حفلة موسيقية ممتازة في الصالون Dialogue: 0,1:02:04.36,1:02:06.24,6,,0,0,0,,انا احب فكرة تواجدكِ في الصالون Dialogue: 0,1:02:06.88,1:02:09.11,6,,0,0,0,,هل لديك مزحة للحفلة ؟\Nتهجئة الحروف الابجدية ؟ Dialogue: 0,1:02:10.28,1:02:13.71,6,,0,0,0,,الرفيق ( مالينكوف ) ، مع عظام الوجه\Nبارزة بشكل واضح ، كما هو مطلوب Dialogue: 0,1:02:13.71,1:02:16.43,6,,0,0,0,,بارزة ، ليست بارزة\Nبارزة ، ليست بارزة Dialogue: 0,1:02:17.28,1:02:18.68,6,,0,0,0,,ان ارغب ... Dialogue: 0,1:02:20.59,1:02:23.35,6,,0,0,0,,بأن تُتلف تلك ، شكراً لك Dialogue: 0,1:02:23.36,1:02:25.31,6,,0,0,0,,بالمناسبة ، حظاً موفقاً مع اداء الليلة Dialogue: 0,1:02:25.32,1:02:28.19,6,,0,0,0,,شكراً\Nمرهق للأعصاب ، كثير من الملاحظات Dialogue: 0,1:02:28.19,1:02:30.43,6,,0,0,0,,اجل\Nكتلك لاخاصة بـ ( ستالين ) Dialogue: 0,1:02:32.07,1:02:33.23,6,,0,0,0,,التي امتلك Dialogue: 0,1:02:36.23,1:02:37.67,6,,0,0,0,,تعالي من هنا Dialogue: 0,1:02:37.67,1:02:40.19,6,,0,0,0,,لماذا كان الجيش محجوز في الثكنات ؟ Dialogue: 0,1:02:40.19,1:02:43.15,6,,0,0,0,,لقد كان قراري ، مدعوم\Nمن قبل الرفيق ( مالينكوف ) Dialogue: 0,1:02:43.15,1:02:44.59,6,,0,0,0,,ممم . اوه ، اكان كذلك حقاً ؟ Dialogue: 0,1:02:44.59,1:02:46.75,6,,0,0,0,,هذا صحيح ، ( جورجي ) ؟\Nهل كان قرارك ؟ Dialogue: 0,1:02:46.76,1:02:50.35,6,,0,0,0,,امم ، اجل ، بالطبع\Nكان علينا اتخاذ قرار Dialogue: 0,1:02:50.36,1:02:51.79,6,,0,0,0,,لقد كنا نُناقش أمن المدينة Dialogue: 0,1:02:51.80,1:02:53.63,6,,0,0,0,,اعلم ذلك\Nيا أللهي Dialogue: 0,1:02:53.63,1:02:55.55,6,,0,0,0,,هل قامت ( كوكو شانيل ) بأخذ\Nحيز قذر من رأسك ؟ Dialogue: 0,1:02:56.48,1:02:59.51,6,,0,0,0,,كلا ، لم يحصل ذلك\Nاسمع ، اسمع Dialogue: 0,1:02:59.51,1:03:01.27,6,,0,0,0,,( موسكو ) سوف تغلي بالناس Dialogue: 0,1:03:01.28,1:03:04.59,6,,0,0,0,,قردتهُ الصغيرة الللعينة في ( شرطة الشعب )\Nلن يعرفوا ماذا يفعلوا Dialogue: 0,1:03:04.59,1:03:06.15,6,,0,0,0,,سيكون هناك الالاف من المواطنين Dialogue: 0,1:03:06.15,1:03:07.99,6,,0,0,0,,يطوفون من جميع ارجاء ( روسيا ) Dialogue: 0,1:03:08.00,1:03:09.83,6,,0,0,0,,كلا ، نحن نسيطر على الحشد في المصدر Dialogue: 0,1:03:09.84,1:03:11.92,6,,0,0,0,,كل القطارات والعربات القادمة\Nالى ( موسكو ) فد تم الغائها Dialogue: 0,1:03:13.00,1:03:14.27,6,,0,0,0,,لا يمكنك فعل ذلك\Nانتظر لحظة Dialogue: 0,1:03:14.28,1:03:15.51,6,,0,0,0,,الناس يمتلكون الحق لرؤيته Dialogue: 0,1:03:15.51,1:03:17.55,6,,0,0,0,,اوه ، كلا ، كلا ، كلا\Nفقط بشكل مؤقت Dialogue: 0,1:03:17.55,1:03:21.11,6,,0,0,0,,انا هي الجنازة ، انا هي القطارات\Nهذا كلام فارغ ، حسناً ؟ Dialogue: 0,1:03:21.11,1:03:24.55,6,,0,0,0,,لقد كنت انتقي وسائد للجنازة\Nمع ( هتلر الضعيف ) ذاك Dialogue: 0,1:03:24.55,1:03:27.75,6,,0,0,0,,هذا القماش القطني ، ذلك النسيج الحريري\Nوانت ماذا فعلت ؟ Dialogue: 0,1:03:27.76,1:03:30.19,6,,0,0,0,,كلا ، انا هي القطارت\Nواريد ان اعيد تشغيلهم Dialogue: 0,1:03:30.19,1:03:33.43,6,,0,0,0,,حسناً ، لنرى من سيستطيع التحرك اولاً\Nيبدو انه انا ! Dialogue: 0,1:03:33.44,1:03:35.20,6,,0,0,0,,ايها الصغير الماكر القذر Dialogue: 0,1:03:36.03,1:03:38.23,6,,0,0,0,,ونحن نقوم بفتح الابواب Dialogue: 0,1:03:54.28,1:03:57.67,6,,0,0,0,,جيد ، وتيرة ثابتة\Nجيد جداً . اجل ، هكذا تماماً Dialogue: 0,1:04:04.88,1:04:06.51,6,,0,0,0,,من الواضح انهم يغمرون المكان ، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,1:04:08.28,1:04:10.03,6,,0,0,0,,ولا احد يجبرهم على ذلك ،\Nاليس كذلك ؟ Dialogue: 0,1:04:10.03,1:04:11.19,6,,0,0,0,,كلا ، كلا\Nكلا Dialogue: 0,1:04:12.19,1:04:13.71,6,,0,0,0,,استدر الى اليمين ، شكراً Dialogue: 0,1:04:15.00,1:04:16.59,6,,0,0,0,,لا افترض انك تريد كرسي ؟ Dialogue: 0,1:04:16.59,1:04:20.67,6,,0,0,0,,اوه ، كلا ، كلا ، كلا ، لا استطيع ان اجلس\Nلم اجلس ابداً منذ ان مات Dialogue: 0,1:04:20.67,1:04:22.23,6,,0,0,0,,واحد لايستطيع ، لقد كان كبيراً جداً Dialogue: 0,1:04:24.55,1:04:25.63,6,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,1:04:28.36,1:04:29.51,6,,0,0,0,,هل تتذكر ( اليكسي ) ؟ Dialogue: 0,1:04:31.80,1:04:35.07,6,,0,0,0,,انا اتذكر الجميع ، انها هبة\Nاوه Dialogue: 0,1:04:35.07,1:04:36.87,6,,0,0,0,,هل تتذكر الطريقة التي كان يضحك بها ؟ Dialogue: 0,1:04:39.63,1:04:42.35,6,,0,0,0,,( اليكسي كابلر ) ، اجل ، اجل Dialogue: 0,1:04:43.19,1:04:45.87,6,,0,0,0,,اجل ، خاصةً معك ، بالطبع Dialogue: 0,1:04:45.88,1:04:48.72,6,,0,0,0,,بعض المساعدين الغير مناسبين Dialogue: 0,1:04:49.23,1:04:51.59,6,,0,0,0,,( تراغيك ) ، حقاً Dialogue: 0,1:04:51.59,1:04:53.55,6,,0,0,0,,انا ... انا اسف جداً Dialogue: 0,1:04:54.23,1:04:56.63,6,,0,0,0,,اجل ، حسناً\Nاريدك ان تعيده Dialogue: 0,1:04:59.19,1:05:01.15,6,,0,0,0,,بالطريقة التي اعدت\Nبها زوجة ( مولوتوف ) Dialogue: 0,1:05:02.80,1:05:04.00,6,,0,0,0,,هي ... Dialogue: 0,1:05:05.15,1:05:08.87,6,,0,0,0,,حسناً ، كنت لاحتفظ بها كـ ...\Nاجل ، لكن انا فقط اريد شخص واحد Dialogue: 0,1:05:09.84,1:05:11.16,6,,0,0,0,,فقط شخص واحد Dialogue: 0,1:05:11.84,1:05:13.68,6,,0,0,0,,اوه ، عزيزتي\Nارجوك Dialogue: 0,1:05:15.19,1:05:17.51,6,,0,0,0,,لاجلكِ ، سأحاول فعل المستحيل Dialogue: 0,1:05:26.67,1:05:29.51,6,,0,0,0,,ابقها تتحرك ان كنت تستطيع ، شكراً لك Dialogue: 0,1:05:29.92,1:05:31.55,6,,0,0,0,,الكثير من الناس ليقوموا بهذا Dialogue: 0,1:05:40.55,1:05:44.27,6,,0,0,0,,اوه ، غبار لعين ، يجب ان يعملوا قنابل\Nمن البنزين مخصصة للكادر Dialogue: 0,1:05:46.67,1:05:48.55,6,,0,0,0,,انتظر ، انتظر ، انتظر\Nهذا لن يكون مناسباً Dialogue: 0,1:05:49.15,1:05:52.35,6,,0,0,0,,انها اكبر من المكان نفسه\Nالى الوراء ، الى الوراء Dialogue: 0,1:05:52.36,1:05:53.92,6,,0,0,0,,ضعها على الارض Dialogue: 0,1:05:56.28,1:05:57.40,6,,0,0,0,,ادرها قليلاً Dialogue: 0,1:05:59.48,1:06:00.76,6,,0,0,0,,خلال هذا الخط Dialogue: 0,1:06:02.32,1:06:05.35,6,,0,0,0,,كيف حال ( بولينا ) ؟\Nانها بخير Dialogue: 0,1:06:05.36,1:06:09.32,6,,0,0,0,,لا استطيع ان اخمن كم هي\Nاسفة على الخيانة التي حصلت لها Dialogue: 0,1:06:11.63,1:06:13.51,6,,0,0,0,,يا اللهي ، هاهم الاساقفة Dialogue: 0,1:06:15.19,1:06:17.59,6,,0,0,0,,اعتقدت اننا حضرنا وجود هؤلاء غريبوا الاطوار Dialogue: 0,1:06:17.59,1:06:19.83,6,,0,0,0,,قم بالعطس على الاوغاد عند مرورهم من هنا Dialogue: 0,1:06:19.84,1:06:21.75,6,,0,0,0,,هل قمت بدعوتهم ؟\Nكلا Dialogue: 0,1:06:21.76,1:06:25.40,6,,0,0,0,,اسأل ( بيريا ) ان قام هو بدعوة الاساقفة\Nلا تعطني اوامر Dialogue: 0,1:06:27.15,1:06:29.67,6,,0,0,0,,اسأل ( بيريا ) ان قام هو بدعوة الاساقفة Dialogue: 0,1:06:29.67,1:06:32.67,6,,0,0,0,,هل قمت بدعوة الاساقفة ؟\Nاجل Dialogue: 0,1:06:33.48,1:06:34.83,6,,0,0,0,,اجل\Nحسناً ؟ Dialogue: 0,1:06:34.84,1:06:36.48,6,,0,0,0,,قد قال ، اجل Dialogue: 0,1:06:37.23,1:06:39.47,6,,0,0,0,,سوف اقوم باعطاء\Nكل واحد في المربع الاحمر ايصال Dialogue: 0,1:06:39.48,1:06:42.91,6,,0,0,0,,تسمح بركلة لكل واحد منهم على وجهه الغبي Dialogue: 0,1:06:42.92,1:06:44.91,6,,0,0,0,,هل يطلب بعض التبن اللذيذ ؟ Dialogue: 0,1:06:44.92,1:06:49.00,6,,0,0,0,,كلا ، لقد قال شيئا معقداً جداً عن نظام ايصال Dialogue: 0,1:06:49.44,1:06:53.67,6,,0,0,0,,اسأل ( نيكيتا ) لماذا\Nبحق الاله قد دعى الاساقفة Dialogue: 0,1:06:53.67,1:06:55.83,6,,0,0,0,,كل ، انا قد وضحت مسبقاً لماذا ...\Nاسأل ( نيكيتا ) Dialogue: 0,1:06:55.84,1:06:57.03,6,,0,0,0,,انت اخبره ... Dialogue: 0,1:06:58.51,1:07:00.79,6,,0,0,0,,لا امانع ، لنتبادل\Nكلا Dialogue: 0,1:07:00.80,1:07:02.88,6,,0,0,0,,فقط تبادل معي\Nلقد قلت لا Dialogue: 0,1:07:03.48,1:07:05.32,6,,0,0,0,,نستطيع ان نجعلها تبدو كجزء من الاحتفالية Dialogue: 0,1:07:19.11,1:07:20.83,6,,0,0,0,,ماذا تفعل بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,1:07:27.51,1:07:30.07,6,,0,0,0,,امن المحيط يا كيس الفضلات ! Dialogue: 0,1:07:30.07,1:07:31.67,6,,0,0,0,,هل اتعامل مع ذلك لأجلك ؟ Dialogue: 0,1:07:34.28,1:07:37.51,6,,0,0,0,,اجانب ، جريمة خبيثة قد ارتكبت Dialogue: 0,1:07:37.51,1:07:41.59,6,,0,0,0,,وحوش مشعرة في معاطف قد حصدوا رأس والدي Dialogue: 0,1:07:41.59,1:07:44.15,6,,0,0,0,,وارسلوه الى امريكا Dialogue: 0,1:07:44.15,1:07:47.48,6,,0,0,0,,وهؤلاء الخائنون الداعرون ... Dialogue: 0,1:07:48.32,1:07:50.47,6,,0,0,0,,الخائنون الداعرون الخبيثون ... Dialogue: 0,1:07:50.48,1:07:54.15,6,,0,0,0,,( نيويورك ) ... الشواذ الصهاينة المرتدين\Nللتنورات في ( نيويورك ) Dialogue: 0,1:07:54.15,1:07:56.87,6,,0,0,0,,انظر اليهم ، اترى ؟\Nهؤلاء سارقين الدماغ Dialogue: 0,1:07:56.88,1:07:58.71,6,,0,0,0,,لا تترجم هذا\Nانا اراك ، انتبه الي Dialogue: 0,1:07:58.71,1:08:01.39,6,,0,0,0,,هنالك طعام في الغرفة المجاورة\Nانا ابن ( ستالين ) Dialogue: 0,1:08:01.40,1:08:04.75,6,,0,0,0,,سوف لن تسقطني ارضاً\Nسوف لن اسقط ارضاً Dialogue: 0,1:08:04.76,1:08:06.80,6,,0,0,0,,من فضلك ، هذا الجانب ،\Nانا اسف ، انا اعتذر Dialogue: 0,1:08:07.63,1:08:09.71,6,,0,0,0,,لن اكون صامتاً ... Dialogue: 0,1:08:09.71,1:08:11.59,6,,0,0,0,,انا اعرف عن فريق ( الهوكي ) Dialogue: 0,1:08:12.51,1:08:14.91,6,,0,0,0,,انا متعمق اكثر ...\Nذاهبين للأعلى ، هذا يكفي Dialogue: 0,1:08:14.92,1:08:16.83,6,,0,0,0,,شكراً لك لكل ... Dialogue: 0,1:08:16.84,1:08:18.35,6,,0,0,0,,مسعف ! Dialogue: 0,1:08:18.35,1:08:19.71,6,,0,0,0,,ليس اليوم ! Dialogue: 0,1:08:19.72,1:08:23.24,6,,0,0,0,,انت وصمة عار لعينة\Nفي هذا الزي ، بسلوكك اللعين Dialogue: 0,1:08:23.92,1:08:25.39,6,,0,0,0,,ماذا يجري ؟ Dialogue: 0,1:08:25.39,1:08:27.43,6,,0,0,0,,يشعر بأنه مسحوق ، ( سفيتلانا ) Dialogue: 0,1:08:27.43,1:08:30.71,6,,0,0,0,,اذى ، هذا مثال ممتاز عن الالم Dialogue: 0,1:08:30.72,1:08:32.83,6,,0,0,0,,انه بخير\Nتعال الى هنا ، انهض Dialogue: 0,1:08:32.84,1:08:35.51,6,,0,0,0,,من فعل هذا ؟\Nانا فعلت ، واستمتعت بذلك Dialogue: 0,1:08:35.52,1:08:36.84,6,,0,0,0,,لقد انتظرت وقتاً طويلاً لذلك Dialogue: 0,1:08:37.80,1:08:39.07,6,,0,0,0,,اذ اي احد منكم ... Dialogue: 0,1:08:40.72,1:08:42.36,6,,0,0,0,,يجب ان يقوم بشيء ... Dialogue: 0,1:08:43.15,1:08:45.03,6,,0,0,0,,صحيح ، حسناً ، ذلك ما اقول Dialogue: 0,1:08:45.03,1:08:48.07,6,,0,0,0,,سأغادر لأمثل ( الجيش الاحمر )\Nبكامله في البوفيه Dialogue: 0,1:08:48.07,1:08:49.27,6,,0,0,0,,ايها الفتيات متعوا انفسكم Dialogue: 0,1:08:51.43,1:08:53.51,6,,0,0,0,,هل كلكم على ما يرام ؟ لقد سقط بقوة Dialogue: 0,1:08:53.52,1:08:55.03,6,,0,0,0,,لماذا سمحت له بأن يفعل ذلك ؟ Dialogue: 0,1:08:55.03,1:08:58.31,6,,0,0,0,,اجل ، كان يجب علي ان\Nاعترض لكمته بواسطة وجهي Dialogue: 0,1:08:58.31,1:09:00.55,6,,0,0,0,,اريد ان القي خطاب في جنازة والدي Dialogue: 0,1:09:01.11,1:09:04.23,6,,0,0,0,,وانا اريد ان امارس الجنس مع ( غرايس كيلي )\Nانا ببساطة لا امانع Dialogue: 0,1:09:04.23,1:09:06.47,6,,0,0,0,,اريد ان القي خطاب في جنازة والدي Dialogue: 0,1:09:06.47,1:09:08.19,6,,0,0,0,,رفيق ( مالينكوف ) ، ماذا تقول ؟ Dialogue: 0,1:09:09.39,1:09:10.47,6,,0,0,0,,حسنآ , أنا أعتقد ... Dialogue: 0,1:09:11.84,1:09:13.87,6,,0,0,0,,من الممكن أن تكون .. Dialogue: 0,1:09:13.88,1:09:15.71,6,,0,0,0,,لا ... لا مشكلة Dialogue: 0,1:09:15.72,1:09:18.19,6,,0,0,0,,فنيآ , نعم , ولكن عمليآ ... Dialogue: 0,1:09:18.19,1:09:20.51,6,,0,0,0,,هناك تعقيدات في البرمجيات Dialogue: 0,1:09:20.52,1:09:22.83,6,,0,0,0,,أتعرف , اعتقد أني أخطئت عندما قلت "لاتوجد مشكلة" Dialogue: 0,1:09:22.84,1:09:25.11,6,,0,0,0,,ما كنت أعنيه , "لا" Dialogue: 0,1:09:25.84,1:09:26.84,6,,0,0,0,,"مشكلة" Dialogue: 0,1:09:29.07,1:09:31.91,6,,0,0,0,,لا عليك مني . لآ توجد مشكلة Dialogue: 0,1:09:31.92,1:09:34.11,6,,0,0,0,,- أجل . سوف أعتبرها كموافقة\N- تأبع , يا (نيكيتا) Dialogue: 0,1:09:34.11,1:09:36.91,6,,0,0,0,,سوف أعدل الجدول وأقوم بأزالته منه Dialogue: 0,1:09:36.92,1:09:38.67,6,,0,0,0,,كلا لن تقوم بأزالتي Dialogue: 0,1:09:38.68,1:09:41.15,6,,0,0,0,,في بعض الأحيان الخطابات القصيرة هي التي تبقى عالقة في الذاكرة Dialogue: 0,1:09:41.76,1:09:43.83,6,,0,0,0,,- ذلك صحيح\N- هيا لنأكل السمك ! Dialogue: 0,1:09:43.84,1:09:45.63,6,,0,0,0,,ماذا يحدث ؟ Dialogue: 0,1:09:47.19,1:09:49.27,6,,0,0,0,,أتطلع لرؤيته يلقي تلك الكلمات Dialogue: 0,1:09:49.27,1:09:51.43,6,,0,0,0,,التي أعطيناها له\Nقبل أن نبدأ رحلتنا Dialogue: 0,1:09:51.43,1:09:54.23,6,,0,0,0,,علينا التحدث .\Nفي البداية القطارات , والان الأسقف Dialogue: 0,1:09:54.23,1:09:55.91,6,,0,0,0,,مع من يجب علينا التعامل بعد ؟ Dialogue: 0,1:09:55.92,1:09:58.35,6,,0,0,0,,- هل قمت بدعوة بعض (النازيين) ؟\N- أرجوا المعذرة Dialogue: 0,1:09:58.35,1:10:01.07,6,,0,0,0,,صعود هذه السلالم كتسلق جبل (كليمانجارو) Dialogue: 0,1:10:01.07,1:10:02.71,6,,0,0,0,,أنا أكثر الرجال تعرقآ Dialogue: 0,1:10:02.72,1:10:04.71,6,,0,0,0,,- هل رأيتم (فاسيلي)؟\N- نعم , لقد رأيناه Dialogue: 0,1:10:04.72,1:10:06.83,6,,0,0,0,,وشكرآ لك لجعلي أحضى بهذه الجنازة Dialogue: 0,1:10:06.84,1:10:08.83,6,,0,0,0,,هيا يا (نيكي) أعلم أنت تستمع بلامر Dialogue: 0,1:10:08.84,1:10:11.31,6,,0,0,0,,ولكن لماذا قمت بدعوة ألأسقف؟ Dialogue: 0,1:10:11.31,1:10:13.91,6,,0,0,0,,ماذا , هل تعتقد أني اردت قدوم أًصحاب المسيح هنا؟ Dialogue: 0,1:10:13.92,1:10:15.15,6,,0,0,0,,لقد كانت فكرته Dialogue: 0,1:10:15.15,1:10:17.59,6,,0,0,0,,(ليفيرنتي)\Nأنت أكثر من يعرف Dialogue: 0,1:10:17.60,1:10:19.43,6,,0,0,0,,أن الدين لم يكن أبدآ جزء من... Dialogue: 0,1:10:19.43,1:10:22.23,6,,0,0,0,,هل تلقي لي محاضرة ؟\Nوأنت كنت واقف في المحاكمة Dialogue: 0,1:10:22.23,1:10:24.51,6,,0,0,0,,ولا تزال تظن أن (بولينا) مذنبة ؟ Dialogue: 0,1:10:25.35,1:10:27.35,6,,0,0,0,,حسنآ , أنها.. Dialogue: 0,1:10:29.56,1:10:32.43,6,,0,0,0,,- أنا أسف ربما لم يكن علي ..\N- هياا Dialogue: 0,1:10:32.43,1:10:35.63,6,,0,0,0,,كلا , كلا ,كلاكما قال على (بولينا مولوتوف) Dialogue: 0,1:10:35.64,1:10:38.55,6,,0,0,0,,أنها خائنة وطفيلية ولقد كنتم في شقتها , لقد سمعتكم Dialogue: 0,1:10:38.56,1:10:41.67,6,,0,0,0,,لقد كانت مذنبة.\Nوأنت من وجد أنها مذنبة Dialogue: 0,1:10:41.68,1:10:44.07,6,,0,0,0,,ووافق (ستالين) ولم يشك أحد Dialogue: 0,1:10:44.07,1:10:46.15,6,,0,0,0,,لم يشك أحد .\Nفي الزمن الماضي , وانت تعلم Dialogue: 0,1:10:46.15,1:10:48.75,6,,0,0,0,,وفي الايام الجيدة الماضية أنت من أشتاق لها ,\Nبسبب تلك المسافة بينكم Dialogue: 0,1:10:48.76,1:10:50.43,6,,0,0,0,,وكنت ستوافق أن اطلق النار عليكما\Nأنتم الاثنان Dialogue: 0,1:10:50.43,1:10:53.19,6,,0,0,0,,كلا هذه مجرد سخافة Dialogue: 0,1:10:53.19,1:10:54.23,6,,0,0,0,,حقآ ؟ Dialogue: 0,1:10:54.64,1:10:58.19,6,,0,0,0,,الولاء للحزب؟\Nهذا ما كان يطالب به (سالتين) Dialogue: 0,1:10:58.19,1:10:59.39,6,,0,0,0,,صحيح , أيها الرفيق (مولوتوف) ؟ Dialogue: 0,1:10:59.39,1:11:02.55,6,,0,0,0,,الولاء للحزب ؟ صحيح Dialogue: 0,1:11:02.56,1:11:04.55,6,,0,0,0,,وعصيان الحزب ؟ Dialogue: 0,1:11:04.56,1:11:06.56,6,,0,0,0,,ذلك سوف يجعلك خائنآ , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:11:07.68,1:11:10.03,6,,0,0,0,,أنا أشعر بلعار ... Dialogue: 0,1:11:10.03,1:11:13.59,6,,0,0,0,,واطلبك مسامحتي لأنانيتي Dialogue: 0,1:11:13.60,1:11:16.88,6,,0,0,0,,سأذهب للتطمن على (بولينا) Dialogue: 0,1:11:22.00,1:11:23.83,6,,0,0,0,,أنت تختلق هذا الهراء لوحدك ؟ Dialogue: 0,1:11:23.84,1:11:26.79,6,,0,0,0,,- أي لعبة هذه ؟ يا (ليفرينتي)\N- لا تكن هيستيريآ Dialogue: 0,1:11:26.80,1:11:29.99,6,,0,0,0,,- أنت تعلم الواقع\N- ماذا , هل أنت رجل صالح الأن ؟ Dialogue: 0,1:11:30.00,1:11:31.31,6,,0,0,0,,لقد سجنت نصف الامة Dialogue: 0,1:11:31.31,1:11:33.75,6,,0,0,0,,وقمت بضربهم , واغتصابهم , وقتلتهم Dialogue: 0,1:11:33.76,1:11:35.39,6,,0,0,0,,نعم , والان أٌقوم بلافراج عنهم Dialogue: 0,1:11:35.39,1:11:37.67,6,,0,0,0,,ولن تصدق هذا كم من الناس سوف يتحررون Dialogue: 0,1:11:37.68,1:11:39.84,6,,0,0,0,,والان تريد من الشعب أن يحبك , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,1:11:40.72,1:11:42.99,6,,0,0,0,,تريد أن تسحق الحقيقة , مثل ما تسحق اجساد البشر ؟ Dialogue: 0,1:11:43.00,1:11:44.15,6,,0,0,0,,الحقيقة .؟ Dialogue: 0,1:11:44.15,1:11:46.83,6,,0,0,0,,من الرجل الذي دعى عاهرته Dialogue: 0,1:11:46.84,1:11:49.31,6,,0,0,0,,للعزف في الجنازة ؟\Nعلى الرغم من أنها أقسمت على قتل (ستالين) Dialogue: 0,1:11:49.31,1:11:50.43,6,,0,0,0,,والذي هو ميت الان Dialogue: 0,1:11:50.43,1:11:53.07,6,,0,0,0,,ما هذا الهراء؟\Nعن ماذا تتحدث ؟ Dialogue: 0,1:11:53.07,1:11:55.39,6,,0,0,0,,لقد ارادت موت (ستالي) وهي تعرف عائلتك Dialogue: 0,1:11:55.39,1:11:57.59,6,,0,0,0,,لقد علمت أبنة أختك العزف , أتتذكر ؟ Dialogue: 0,1:11:58.72,1:12:00.00,6,,0,0,0,,أعتقد أنه يجب عليك قراءة هذا Dialogue: 0,1:12:01.39,1:12:05.59,6,,0,0,0,,انها نسخة من ملاحظة وجدتها بلقرب من جثة (ستالين) , أنها من العازفة Dialogue: 0,1:12:05.60,1:12:08.07,6,,0,0,0,,انه من الحسن الحظ أننا نعيش في الاتحاد السوفيتي الجديد Dialogue: 0,1:12:08.07,1:12:09.43,6,,0,0,0,,لكنت أنت وزوجتك وعائلتك Dialogue: 0,1:12:09.43,1:12:12.63,6,,0,0,0,,كومة من الرماد في المحرقة Dialogue: 0,1:12:14.64,1:12:17.63,6,,0,0,0,,(كوبيلاف)\Nمعدتي فارغة Dialogue: 0,1:12:17.64,1:12:19.28,6,,0,0,0,,هل هناك أي جبن في هذا المكان؟ Dialogue: 0,1:12:25.76,1:12:28.43,6,,0,0,0,,كلا , ليس لدي الوقت لهذا الهراء الان Dialogue: 0,1:12:28.43,1:12:30.00,6,,0,0,0,,أنتظر , أرجع , أرجع Dialogue: 0,1:12:31.07,1:12:32.19,6,,0,0,0,,لا , أذهب Dialogue: 0,1:12:33.60,1:12:37.15,6,,0,0,0,,اوامر امنية جديدة\Nأعد تشغيل القطارات, حسنآ ؟ Dialogue: 0,1:12:37.15,1:12:40.11,6,,0,0,0,,أفتح حدود المدينة\Nودع الناس يرجعون الى "موسكو" Dialogue: 0,1:12:42.03,1:12:43.71,6,,0,0,0,,أنهم يستحقون رؤية ذلك العجوز Dialogue: 0,1:12:43.72,1:12:46.11,6,,0,0,0,,لنرى كيف سيواجه (بيريا) ذلك Dialogue: 0,1:12:51.80,1:12:54.51,6,,0,0,0,,القطار يتوجه الى "موسكو" ينطلق بعد خمس دقائق Dialogue: 0,1:13:32.43,1:13:35.35,6,,0,0,0,,- ماذا يحدث ؟\N- القطارات تقوم بأحضارهم للمدينة Dialogue: 0,1:13:42.76,1:13:44.72,6,,0,0,0,,بهدوء , بهدوء Dialogue: 0,1:13:45.80,1:13:47.03,6,,0,0,0,,أرجعوا ! Dialogue: 0,1:13:48.64,1:13:52.39,6,,0,0,0,,- هذه منقطة مؤمنة\N- لقد أتينا لرؤية القائد (ستالين) Dialogue: 0,1:13:52.39,1:13:55.15,6,,0,0,0,,تراجعوا , تراجعوا Dialogue: 0,1:13:55.15,1:13:56.72,6,,0,0,0,,أرجعوا Dialogue: 0,1:13:57.39,1:14:00.15,6,,0,0,0,,- تراجعوا\N- أبقوا في أماكنكم Dialogue: 0,1:14:02.23,1:14:04.47,6,,0,0,0,,اطلق النار فوق رؤسهم Dialogue: 0,1:14:24.52,1:14:26.08,6,,0,0,0,,لا تدعهم يعبرون Dialogue: 0,1:14:33.80,1:14:35.51,6,,0,0,0,,هذا من عملك , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,1:14:35.52,1:14:37.12,6,,0,0,0,,لماذا ؟ هل هنالك اخطاء أملائية؟ Dialogue: 0,1:14:38.68,1:14:42.15,6,,0,0,0,,هل لديكِ أدنى فكرة أي رجل هو (بيريا)؟ Dialogue: 0,1:14:42.15,1:14:44.59,6,,0,0,0,,أنه يطلق سراح الناس من السجون Dialogue: 0,1:14:44.60,1:14:47.20,6,,0,0,0,,كانت تلك فكرتي .\Nأنا كنت سأقوم بذلك Dialogue: 0,1:14:48.31,1:14:51.11,6,,0,0,0,,أنا المصلح , أنا Dialogue: 0,1:14:51.11,1:14:55.75,6,,0,0,0,,لا تضحكي علي .\Nأنا كنت سأطلق سراح الاسقف . Dialogue: 0,1:14:55.76,1:14:58.07,6,,0,0,0,,-لقد كنت اعتقد أنك تكرههم\N- نعم أكرههم Dialogue: 0,1:14:58.07,1:15:00.88,6,,0,0,0,,فقط اخبريني أن هذا غير صحيح.\Nهل أنتِ من كتب هذا ؟ Dialogue: 0,1:15:02.27,1:15:04.75,6,,0,0,0,,(ستالين)قتل عائلتي , واصدقائي Dialogue: 0,1:15:04.76,1:15:08.35,6,,0,0,0,,- (زينادا ريتش) ,( كيبرشينسكي)\N- كيبر ... أتعرفين (كيبرشينسكي) ؟ Dialogue: 0,1:15:08.35,1:15:10.35,6,,0,0,0,,علي أن أطلق عليكي النار لمجرد قول أسمه Dialogue: 0,1:15:10.35,1:15:12.55,6,,0,0,0,,ايها الرفيق (نيكيتا), أنت تعرفني Dialogue: 0,1:15:12.56,1:15:16.27,6,,0,0,0,,توقفِ , كلا أنا لا أعرفكِ\Nوأنتِ لا تعرفيني Dialogue: 0,1:15:16.27,1:15:20.43,6,,0,0,0,,أنتِ قمت ِ بتعليم أبنة أختي العزف على البيانو , هذا كل ما في الامر Dialogue: 0,1:15:20.43,1:15:24.07,6,,0,0,0,,الا ترين ماذا فعل (بيريا) الان ؟\Nلقد ربطني بكِ Dialogue: 0,1:15:24.07,1:15:25.31,6,,0,0,0,,نحن مربوطان معآ Dialogue: 0,1:15:26.31,1:15:27.79,6,,0,0,0,,- كلحجر ...\N- أعرف Dialogue: 0,1:15:27.80,1:15:29.43,6,,0,0,0,,الذي يغرق و... Dialogue: 0,1:15:29.43,1:15:31.75,6,,0,0,0,,ولكني واثق من نهاية الحياة. Dialogue: 0,1:15:33.39,1:15:36.23,6,,0,0,0,,من يكون بكامل عقله ويريد أن ينهي حياته ؟ Dialogue: 0,1:15:36.23,1:15:38.19,6,,0,0,0,,لا ينتهي هذا الكلام Dialogue: 0,1:15:42.92,1:15:45.43,6,,0,0,0,,درس البيانو , (نيكي) ؟\Nكيف كان العزف ؟ Dialogue: 0,1:15:45.43,1:15:47.75,6,,0,0,0,,لقد استخدمت النغمة الطويلة, اليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:15:47.76,1:15:49.39,6,,0,0,0,,الاف الطويلة ؟ Dialogue: 0,1:15:49.39,1:15:51.59,6,,0,0,0,,نعم أثنين من المهرجين يلقون نكتتة واحدة Dialogue: 0,1:15:51.60,1:15:53.07,6,,0,0,0,,أهتم بأمورك Dialogue: 0,1:15:55.07,1:15:56.71,6,,0,0,0,,شيء ما حدث هناك Dialogue: 0,1:15:56.72,1:16:00.39,6,,0,0,0,,أنا أكرهه , وأكرهها\Nأنهم سخفاء Dialogue: 0,1:16:00.39,1:16:03.43,6,,0,0,0,,- هل يمكنك أن تكون ودي قليلآ؟\N- لا لكني أجيد النكد Dialogue: 0,1:16:03.43,1:16:05.99,6,,0,0,0,,أبتسم , صافح الناس وحاول أن لا تسبهم Dialogue: 0,1:16:06.00,1:16:07.39,6,,0,0,0,,رائع , هذا رائع Dialogue: 0,1:16:08.31,1:16:10.99,6,,0,0,0,,- كم العدد؟\N- 1500 Dialogue: 0,1:16:11.00,1:16:12.35,6,,0,0,0,,- قتيل ؟\N- أجل Dialogue: 0,1:16:12.88,1:16:15.79,6,,0,0,0,,- أحتاج الى رجل في الجيش\N- حضرة الوزير Dialogue: 0,1:16:15.80,1:16:20.03,6,,0,0,0,,لقد وجدتها , تبدوا أكبر من الصورة Dialogue: 0,1:16:20.03,1:16:22.23,6,,0,0,0,,انها بحجم النعامة , كلا . Dialogue: 0,1:16:22.23,1:16:24.15,6,,0,0,0,,حسنآ هل يمكننا العودة الى قكرتي الاصلية Dialogue: 0,1:16:24.15,1:16:26.79,6,,0,0,0,,ونجد فتاة تشبهها أكثر ؟ Dialogue: 0,1:16:26.80,1:16:29.47,6,,0,0,0,,لا توجد أطول من هذه.\Nهنالك طباشير على بنطالك Dialogue: 0,1:16:29.47,1:16:33.07,6,,0,0,0,,انه أكبر خوف للجندي الجديد , ليس الموت , ولا المجاعة Dialogue: 0,1:16:29.47,1:16:33.07,6,,0,0,0,,أعظم خوف للجنود الجدد\Nليس الموت ، ولا المجاعة Dialogue: 0,1:16:33.07,1:16:34.23,6,,0,0,0,,بل النكد Dialogue: 0,1:16:34.23,1:16:36.75,6,,0,0,0,,وثم قام بوضع العلم فوق مخبأ )هتلر ( Dialogue: 0,1:16:36.76,1:16:39.07,6,,0,0,0,,او هزمَ الدب بلكمة واحدة Dialogue: 0,1:16:39.07,1:16:42.15,6,,0,0,0,,بكلتا الحالتين ، الرجل بطل حرب Dialogue: 0,1:16:42.15,1:16:44.55,6,,0,0,0,,اسمع ، لقد كان مخبأ ( غوبلز ) ،\Nليس ( هتلر ) Dialogue: 0,1:16:44.56,1:16:47.35,6,,0,0,0,,استمع الي ، انا الذي قمت\Nبأعادة تشغيل القطارات Dialogue: 0,1:16:47.35,1:16:49.07,6,,0,0,0,,ايها الرفيق القائد ...\Nاغرب من هنا ! Dialogue: 0,1:16:49.07,1:16:50.79,6,,0,0,0,,وألا سألكمك في منطقة رقيقة Dialogue: 0,1:16:50.80,1:16:53.03,6,,0,0,0,,شكرأ لك\Nبماذا كنت تفكر بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,1:16:53.03,1:16:55.03,6,,0,0,0,,لا اعرف ، حسناً ، لكني فعلتها Dialogue: 0,1:16:55.03,1:16:57.79,6,,0,0,0,,وانا اريد مساعدتك حقاً\Nلفعل ماذا ؟ Dialogue: 0,1:16:57.80,1:16:59.47,6,,0,0,0,,هنالك جثث تتكوم في الشارع Dialogue: 0,1:16:59.47,1:17:00.55,6,,0,0,0,,الوقت متأخراً قليلاً ، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,1:17:00.56,1:17:03.03,6,,0,0,0,,ماذا لو القينا باللوم على احدٍ ما ... Dialogue: 0,1:17:03.03,1:17:04.83,6,,0,0,0,,مهلاً\Nمن الذي خارج عن السيطرة ألان Dialogue: 0,1:17:04.84,1:17:07.84,6,,0,0,0,,( نيكي ) ، احذر مما ستقوله بعد ذلك Dialogue: 0,1:17:08.56,1:17:09.64,6,,0,0,0,,من ؟ Dialogue: 0,1:17:10.92,1:17:12.07,6,,0,0,0,,( بيريا ) Dialogue: 0,1:17:13.03,1:17:15.47,6,,0,0,0,,يجب ان اعد تقريراً بخصوص هذهِ المحادثة Dialogue: 0,1:17:15.47,1:17:17.03,6,,0,0,0,,تهديد بالتسبب بأذى Dialogue: 0,1:17:17.03,1:17:19.79,6,,0,0,0,,او اعتراض اي عضو في اللجنة\Nالتنفيذية اثناء تنفيذ ... Dialogue: 0,1:17:19.80,1:17:21.55,6,,0,0,0,,انظر الى وجهك اللعين Dialogue: 0,1:17:24.43,1:17:26.23,6,,0,0,0,,( نيكيتا كورشاف ) Dialogue: 0,1:17:26.23,1:17:29.63,6,,0,0,0,,جرأتك كبيرة جدأ وصلبة كقباب ( الكرملين )\Nتوقف ، كن جاداً ، هل انت معي ؟ Dialogue: 0,1:17:29.64,1:17:33.31,6,,0,0,0,,انا معك ، انا معك ، ذلك الداعر يظن انه\Nيستطيع ان يسيطر على ( الجيش الأحمر ) Dialogue: 0,1:17:33.31,1:17:37.03,6,,0,0,0,,لقد سحقت ( المانيا ) اعتقد اني استطيع ان\Nاخذ كمية من اللحم البشري المقطوع في صدرية لعينة Dialogue: 0,1:17:37.03,1:17:39.75,6,,0,0,0,,يجب ان يكون ذلك غداً\Nغداً ؟ Dialogue: 0,1:17:39.76,1:17:41.83,6,,0,0,0,,اسف\Nهل انت مشغول بغسل شعرك ام ماذا ؟ Dialogue: 0,1:17:41.84,1:17:43.27,6,,0,0,0,,غداً يوم الجنازة Dialogue: 0,1:17:43.27,1:17:46.27,6,,0,0,0,,اجل ، اليوم الذي سيكون فيه كل الجيش\Nاللعين في المنطقة ومعهم اسلحتهم Dialogue: 0,1:17:47.60,1:17:48.99,6,,0,0,0,,هذا ممتاز Dialogue: 0,1:17:49.00,1:17:51.79,6,,0,0,0,,لكن نحتاج الى ان تتواجد اللجنة التنفيذية على الطاولة\Nكل واحد منهم Dialogue: 0,1:17:51.80,1:17:54.51,6,,0,0,0,,اجل ، اجل ، اجل ....\N( مالينكوف ) محايل بعض الشيء Dialogue: 0,1:17:54.52,1:17:57.87,6,,0,0,0,,كلا ، نحتاج الى ان يكونوا هناك جميعاً بحق الجحيم\Nحسناً ، ساقوم بجلبهِ Dialogue: 0,1:18:03.84,1:18:05.31,6,,0,0,0,,كم العدد ؟\N1500 Dialogue: 0,1:18:05.31,1:18:08.55,6,,0,0,0,,ابحث عن ( كروشاف ) ، اريد\Nأن أتكلم معه حول مستقبله Dialogue: 0,1:18:08.56,1:18:10.12,6,,0,0,0,,مُحادثة قصيرة جداً Dialogue: 0,1:18:11.43,1:18:14.19,6,,0,0,0,,ان كُنتَ تستطيع ان تسديني خدمةً\Nوتومأ فقط برأسك اثناء ما أتحدث اليك Dialogue: 0,1:18:14.19,1:18:16.11,6,,0,0,0,,الناس ينظرون الي فقط لأزالة الشكوك Dialogue: 0,1:18:16.11,1:18:17.71,6,,0,0,0,,وليسَ لدي فكرة عما يجري Dialogue: 0,1:18:17.72,1:18:20.67,6,,0,0,0,,سوف نقوم بالسيطرة على الموقف\Nولسوف يُصحح الوضع Dialogue: 0,1:18:20.68,1:18:23.75,6,,0,0,0,,ذلك الاحمق قد قام بأعادة تشغيل القطارات Dialogue: 0,1:18:23.76,1:18:27.03,6,,0,0,0,,ورجالك تبولوا في سراويلهم وقتلوا 1500 شخص Dialogue: 0,1:18:27.03,1:18:28.43,6,,0,0,0,,كُنا نسيطر على الحشود Dialogue: 0,1:18:28.43,1:18:30.07,6,,0,0,0,,هؤلاء الناس لم يُفترض بهم ان يتواجدوا هناك Dialogue: 0,1:18:30.07,1:18:31.23,6,,0,0,0,,هل تلوم الموتى Dialogue: 0,1:18:31.23,1:18:32.43,6,,0,0,0,,على موتهم ؟ Dialogue: 0,1:18:32.43,1:18:35.63,6,,0,0,0,,سوف اُخبرك من سيكون المُلام ، انا من سيُلام Dialogue: 0,1:18:35.64,1:18:37.72,6,,0,0,0,,كيسُ الفضلات هذا سيكون المُلام Dialogue: 0,1:18:39.00,1:18:40.19,6,,0,0,0,,لِنخرج من هنا Dialogue: 0,1:18:43.27,1:18:46.51,6,,0,0,0,,ايها الرفيق العام ، فتاتك ، انها الفتاة الاولى\Nاه ! ها انتِ ذا Dialogue: 0,1:18:47.64,1:18:49.71,6,,0,0,0,,أنحن مستعدون لمشاهدة الأمواج من على الشرفة ؟ Dialogue: 0,1:18:49.72,1:18:52.43,6,,0,0,0,,من سيقوم بحمل الوعاء لهذا الخليط من الفضلات ؟ Dialogue: 0,1:18:52.43,1:18:54.63,6,,0,0,0,,ذلكً سهل ، ( كروشاف )\Nهو من اعادَ تشغيل القطارات Dialogue: 0,1:18:54.64,1:18:56.59,6,,0,0,0,,وأنت أطلقت على الناس\Nللفوز بهم Dialogue: 0,1:18:56.60,1:18:58.27,6,,0,0,0,,نعم ، انها نقطة سديدة\Nكلا ، ليست كذلك Dialogue: 0,1:18:58.27,1:19:00.03,6,,0,0,0,,لا يوجد اي صحة في كلام ( نيكيتا كروشاف ) Dialogue: 0,1:19:00.03,1:19:03.07,6,,0,0,0,,حسناً ، ماذا عن هذا ؟\Nنُلقي باللوم على القوات الامنية Dialogue: 0,1:19:03.07,1:19:05.19,6,,0,0,0,,صحيح ؟ ضباط متهورين على الارض Dialogue: 0,1:19:05.19,1:19:07.07,6,,0,0,0,,اسف ، انا اسف Dialogue: 0,1:19:07.07,1:19:09.39,6,,0,0,0,,الا زلتَ تملك دماغ يعمل ؟ Dialogue: 0,1:19:09.39,1:19:12.43,6,,0,0,0,,انتَ حيوان مغفل\Nانا امثل القوات الامنية Dialogue: 0,1:19:12.43,1:19:15.51,6,,0,0,0,,ولن اكون ذلك المغفل الذي يتحمل مسؤولية تلك الكارثة Dialogue: 0,1:19:15.52,1:19:18.87,6,,0,0,0,,انظر ، حتى لو ستكون انت\Nالمُلام ، نحنُ رتب متقاربة Dialogue: 0,1:19:18.88,1:19:21.43,6,,0,0,0,,اذ فكر اي احد بمهاجمتك ، يجب عليه\Nان يمر من خلالنا اولاً Dialogue: 0,1:19:21.43,1:19:24.19,6,,0,0,0,,اجل ، فكرة جيدة\Nاعطني الفتاة . حسناً ؟ Dialogue: 0,1:19:24.19,1:19:26.87,6,,0,0,0,,كثيراً من ذلك هو من فعلك الخاص\Nأيها الجرذ الضعيف الشخصية Dialogue: 0,1:19:26.88,1:19:29.55,6,,0,0,0,,انت فقط عبارة عن جثة قمنا بتقويمها بمشد Dialogue: 0,1:19:29.56,1:19:31.39,6,,0,0,0,,اووه\Nمهلاً ، على مهلك Dialogue: 0,1:19:31.39,1:19:34.59,6,,0,0,0,,حان القوت لكي يدرك جميعكم من\Nالذي ابعد الخناجر عن ظهوركم Dialogue: 0,1:19:34.60,1:19:37.71,6,,0,0,0,,اظهر بعض الاحترام\Nلدي ... لدي ... Dialogue: 0,1:19:37.72,1:19:40.15,6,,0,0,0,,لدي وثائق\Nلدي وثائق على كلِ واحدٍ منكم Dialogue: 0,1:19:40.15,1:19:41.99,6,,0,0,0,,انت ، في الثالث عشر من مارس ، 1937 Dialogue: 0,1:19:42.00,1:19:45.31,6,,0,0,0,,محاكمات ( زولوتوف )\N42 قتيل ، 173 تم نفيهم Dialogue: 0,1:19:45.31,1:19:47.19,6,,0,0,0,,بتوقيعك\N( بيريا ) ، هذا يكفي ! Dialogue: 0,1:19:47.19,1:19:49.87,6,,0,0,0,,اجل ، حسناً ، انت انهيتَ حياة اخيك Dialogue: 0,1:19:49.88,1:19:52.43,6,,0,0,0,,حقاً ، هل تعتقد ان ذلك كان سهلاً ؟\Nايها الرديئ Dialogue: 0,1:19:52.43,1:19:53.71,6,,0,0,0,,( باغروف ) ، ( غوريف ) Dialogue: 0,1:19:53.72,1:19:55.91,6,,0,0,0,,كيف سمح لكَ ضميركَ بذلك ؟ Dialogue: 0,1:19:55.92,1:19:59.47,6,,0,0,0,,و ( زايكوف ) ! ( زايكوف ) !\Nبريء فقير ، صريح ( زايكوف ) Dialogue: 0,1:19:59.47,1:20:00.55,6,,0,0,0,,جميعكم ! Dialogue: 0,1:20:01.80,1:20:04.19,6,,0,0,0,,جميعكم\Nلدي وثائق على كلِ واحدٍ منكم ! Dialogue: 0,1:20:04.60,1:20:05.67,6,,0,0,0,,لقد رأيتُ ما قمتم بفعلهِ Dialogue: 0,1:20:05.68,1:20:07.43,6,,0,0,0,,انا اعرف الحقيقة\Nكلها مكتوبة هنا Dialogue: 0,1:20:07.43,1:20:11.47,6,,0,0,0,,كلها مكتوبة هنا في ...\Nفي سجل كبير جداً Dialogue: 0,1:20:13.52,1:20:15.60,6,,0,0,0,,فقط قم بجلبهم Dialogue: 0,1:20:17.23,1:20:18.67,6,,0,0,0,,هل انتهينا ؟ Dialogue: 0,1:20:18.68,1:20:22.31,6,,0,0,0,,سوف نجتمع غداً بعد الجنازة Dialogue: 0,1:20:22.31,1:20:24.47,6,,0,0,0,,سوف اقوم بأختيار اكباش فداء Dialogue: 0,1:20:24.47,1:20:27.35,6,,0,0,0,,نستطيع اتهام بعض الضباط الذين تم فصلهم Dialogue: 0,1:20:27.35,1:20:28.63,6,,0,0,0,,لم يحصل اي اذى او ضرر\Nهل انت بخير ؟ Dialogue: 0,1:20:28.64,1:20:31.71,6,,0,0,0,,فقط الرفاق والاصدقاء يستطيعون\Nان يصرخوا على بعض بهذا الشكل Dialogue: 0,1:20:31.72,1:20:34.23,6,,0,0,0,,صحيح ، سنقوم بأصلاح ذلك في اللجنة ، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,1:20:34.23,1:20:37.27,6,,0,0,0,,صحيح ، صحيح ...\Nانه يستغلك يا ( جورجي ) Dialogue: 0,1:20:37.27,1:20:39.35,6,,0,0,0,,انه يستغلك\Nوبعدها سيقوم بقتلك Dialogue: 0,1:20:39.35,1:20:42.23,6,,0,0,0,,لقد رأيت تلك الأوراق\Nعمَ تتحدث ؟ Dialogue: 0,1:20:42.23,1:20:45.35,6,,0,0,0,,يا الهي ، ( نيكي ) ، لقد كان يشير اليك\Nلم يكُن يشير الي Dialogue: 0,1:20:45.35,1:20:46.79,6,,0,0,0,,كلا ، لقد قال ( جميعكم ) Dialogue: 0,1:20:46.80,1:20:49.71,6,,0,0,0,,كلا ، كلا\Nلقد كنت هناك Dialogue: 0,1:20:49.72,1:20:52.63,6,,0,0,0,,حينما قال ( جميعكم )\Nاجل ، ( جميعكم ) Dialogue: 0,1:20:52.64,1:20:54.75,6,,0,0,0,,كلا ، كلا\Nاجل Dialogue: 0,1:20:54.76,1:20:56.67,6,,0,0,0,,( جميعكم )\Nجميعنا Dialogue: 0,1:20:56.68,1:20:59.15,6,,0,0,0,,كلا ، لقد قال ( جميعكم ) Dialogue: 0,1:20:59.15,1:21:03.47,6,,0,0,0,,أتعلمون ، يمكنكم جميعاً ان تقبلوا مؤخرتي الروسية Dialogue: 0,1:21:03.47,1:21:04.75,6,,0,0,0,,جميعكم Dialogue: 0,1:21:05.68,1:21:07.00,6,,0,0,0,,الى الشرفة . لنذهب Dialogue: 0,1:21:21.68,1:21:24.23,6,,0,0,0,,لماذا اراد ( مولوتوف ) ان يلتقي بنا عند الفجر ؟ Dialogue: 0,1:21:24.23,1:21:27.23,6,,0,0,0,,أيخطط الى اقامة مبارزة ؟\Nلقد قال انهُ يريد ان يبدأ مبكراً Dialogue: 0,1:21:27.23,1:21:28.39,6,,0,0,0,,ايها القاتل ! Dialogue: 0,1:21:29.15,1:21:31.35,6,,0,0,0,,لقد قمت بقتل المئات ، ( نيكي ) Dialogue: 0,1:21:31.35,1:21:33.51,6,,0,0,0,,أنت بالتأكيد حصلت على جنازتك الكبيرة Dialogue: 0,1:21:34.27,1:21:36.71,6,,0,0,0,,لقد ندمت على هذا مسبقاً\Nادخل الى السيارة Dialogue: 0,1:21:36.72,1:21:39.15,6,,0,0,0,,ماذا ؟\Nلا نستطيع التحدث . ادخل الى السيارة Dialogue: 0,1:21:45.88,1:21:48.07,6,,0,0,0,,ارى ان فروها يتساقط Dialogue: 0,1:21:48.07,1:21:50.91,6,,0,0,0,,هذه للأذانٍ الفارغة Dialogue: 0,1:21:50.92,1:21:53.75,6,,0,0,0,,السائقين Dialogue: 0,1:21:56.35,1:21:58.15,6,,0,0,0,,لِنقم بتوريطه Dialogue: 0,1:21:58.68,1:22:00.11,6,,0,0,0,,من ؟\N( بيريا ) Dialogue: 0,1:22:00.11,1:22:02.63,6,,0,0,0,,الثعبان الغدار قام بأعادة الاساقفة Dialogue: 0,1:22:02.64,1:22:04.15,6,,0,0,0,,لقد قام بأرجاع ( بولينا ) Dialogue: 0,1:22:04.15,1:22:06.47,6,,0,0,0,,تجاهل بصراحة كل اوامر ( ستالين ) Dialogue: 0,1:22:06.47,1:22:08.79,6,,0,0,0,,رجالهُ فتحوا النار على أُناس ابرياء Dialogue: 0,1:22:09.68,1:22:12.63,6,,0,0,0,,سوف يحصل على الملامة\Nذكي ، اه ، ( نيكي ) ؟ Dialogue: 0,1:22:12.64,1:22:14.51,6,,0,0,0,,اجل ، ( بيريا ) هو القاتل هنا Dialogue: 0,1:22:14.52,1:22:17.79,6,,0,0,0,,هكذا بُني ( الاتحاد السوفييتي )\Nليس بالأساقفة Dialogue: 0,1:22:17.80,1:22:21.15,6,,0,0,0,,اليوم ( بيريا ) يحصل على صليب\Nبأرتفاع ثمانية اقدام اعلى مؤخرته Dialogue: 0,1:22:21.15,1:22:23.03,6,,0,0,0,,جيد\Nلقد ... Dialogue: 0,1:22:23.03,1:22:25.79,6,,0,0,0,,لقد رأيت كوابيس عدة كانت اكثر منطقية من هذا Dialogue: 0,1:22:25.80,1:22:28.67,6,,0,0,0,,الأن نحن نمتلك الاغلبية\Nاجل ، ذلك صحيح Dialogue: 0,1:22:28.68,1:22:32.88,6,,0,0,0,,أنتما الاثنان ، انا و ( بولوغانن )\N( ميكويان ) و ( ميلينكوف ) Dialogue: 0,1:22:33.60,1:22:35.99,6,,0,0,0,,كلا ... لكن لازلنا نمتلك الاغلبية\Nكلا ، كلا ، كلا Dialogue: 0,1:22:36.00,1:22:37.39,6,,0,0,0,,الكل معاً او لا ابداً Dialogue: 0,1:22:37.39,1:22:41.03,6,,0,0,0,,اوه ، بحقك ( سلاف ) ، انت فقط ...\Nاللعنة ، أنت فقط قلت ... Dialogue: 0,1:22:41.03,1:22:43.07,6,,0,0,0,,الكل يشارك والا فلا\Nكلا ... Dialogue: 0,1:22:43.07,1:22:47.19,6,,0,0,0,,هذا ما كان ( ستالين ) ليُريد\Nجميع اللجنة كشخص واحد Dialogue: 0,1:22:47.19,1:22:51.27,6,,0,0,0,,لكن عليك أن تتصرف بسرعة ايها الرفيق\Nتصرف بسرعة او ستموت Dialogue: 0,1:22:51.27,1:22:53.91,6,,0,0,0,,اجل ، العم ( نيكي ) سيموت Dialogue: 0,1:22:53.92,1:22:55.91,6,,0,0,0,,اذ لم يتحرك ، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,1:22:55.92,1:22:57.23,6,,0,0,0,,نعم ، هذا صحيح Dialogue: 0,1:22:58.43,1:23:00.03,6,,0,0,0,,كيف حال ضيفي ؟ Dialogue: 0,1:23:00.47,1:23:02.63,6,,0,0,0,,نعم ، انا اعمل على خطابي\Nهذا جيد Dialogue: 0,1:23:03.11,1:23:04.27,6,,0,0,0,,لقد أحضرت لكَ شيئاً Dialogue: 0,1:23:06.27,1:23:07.59,6,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:23:07.60,1:23:09.55,6,,0,0,0,,انا لا أشرب الكحول\Nانا أستعمل المياه Dialogue: 0,1:23:09.56,1:23:11.47,6,,0,0,0,,انهُ فقط لكي تهدأ اعصابك Dialogue: 0,1:23:11.47,1:23:12.87,6,,0,0,0,,اجل ، في الواقع ، سأحتاج القليل من ذلك Dialogue: 0,1:23:12.88,1:23:15.40,6,,0,0,0,,كلا، انه لا يشرب الكحول\Nنعم ، انا لا أشرب الكحول Dialogue: 0,1:23:16.27,1:23:18.99,6,,0,0,0,,كيف حال الخطاب ؟\Nامم ... Dialogue: 0,1:23:19.00,1:23:20.11,6,,0,0,0,,والدي ... Dialogue: 0,1:23:21.60,1:23:24.24,6,,0,0,0,,كان حاكمٌ متحمسٌ وعظيم Dialogue: 0,1:23:24.76,1:23:29.59,6,,0,0,0,,ونحن ال 170 مليون الاشبال الايتام الخاصين به Dialogue: 0,1:23:29.60,1:23:33.55,6,,0,0,0,,أشبال ( روسيون ) ، أشبال ( جورجيون )\Nأشبال ( ارمنيون ) ، ( ليثوانيون ) ... Dialogue: 0,1:23:33.56,1:23:35.79,6,,0,0,0,,سوف نتركك لذلك . هيا Dialogue: 0,1:23:35.80,1:23:37.71,6,,0,0,0,,اذن ، أشبال ( ليثوانين ) Dialogue: 0,1:23:37.72,1:23:40.87,6,,0,0,0,,أشبال ( اوكرانين ) ، أشبال ( مولدافيين ) Dialogue: 0,1:23:40.88,1:23:42.03,6,,0,0,0,,( سفيتلانا ) Dialogue: 0,1:23:44.43,1:23:45.79,6,,0,0,0,,لقد ماتَ ( اليكسي ) Dialogue: 0,1:23:50.27,1:23:52.00,6,,0,0,0,,في الخامس عشر من مارس ، 1949 Dialogue: 0,1:23:53.00,1:23:56.47,6,,0,0,0,,حاول الهروب من ( كوليميا ) برفقة 12 اخرين Dialogue: 0,1:23:56.47,1:23:57.99,6,,0,0,0,,تم اعدامه . انا اسف Dialogue: 0,1:23:58.00,1:23:59.91,6,,0,0,0,,لكنكَ قلت انك ستقوم بأرجاعه Dialogue: 0,1:23:59.92,1:24:05.19,6,,0,0,0,,اسمعِ ، لقد كان خارج سيطرتي\Nالمباشرة انه فقط لم يكن ممكنأً Dialogue: 0,1:24:05.19,1:24:07.91,6,,0,0,0,,اجل ، لكنك قلت انك ستفعل المستحيل Dialogue: 0,1:24:07.92,1:24:11.84,6,,0,0,0,,انا اكره ان اكون متزنأ .\Nانه مزاج فضيع لكي اكون فيه Dialogue: 0,1:24:13.11,1:24:14.39,6,,0,0,0,,لماذا لا نراجع ذلك الخطاب Dialogue: 0,1:24:14.39,1:24:15.79,6,,0,0,0,,مرة اخرى ؟\Nاجلسي Dialogue: 0,1:24:15.80,1:24:17.23,6,,0,0,0,,ابتعد عني\Nاستطيع أن ارى ما تفعل Dialogue: 0,1:24:17.23,1:24:18.63,6,,0,0,0,,لا أريد ان اجلس\Nاجلسي Dialogue: 0,1:24:19.39,1:24:21.07,6,,0,0,0,,لا أريد ان اجلس ! Dialogue: 0,1:24:24.68,1:24:29.27,6,,0,0,0,,صحيح ، العديد من الاشياء الفضيعة\Nتم فعلها اثناء خدمة ( الاتحاد ) Dialogue: 0,1:24:29.27,1:24:31.23,6,,0,0,0,,الدليل كان مزيفاً Dialogue: 0,1:24:31.23,1:24:33.83,6,,0,0,0,,هؤلاء المسؤولين عما حصل سوف يُكشفون ... Dialogue: 0,1:24:33.84,1:24:36.39,6,,0,0,0,,وماذا ستفعل لهم ؟\Nسوف تحقق معهم حتى الموت ؟ Dialogue: 0,1:24:36.39,1:24:37.51,6,,0,0,0,,اتعلمين ماذا افعل ؟ Dialogue: 0,1:24:37.52,1:24:39.79,6,,0,0,0,,انا اعرضُ عليكِ وعلى ذلك السكير المغرور الحماية Dialogue: 0,1:24:39.80,1:24:43.80,6,,0,0,0,,نحن لسنا بأطفال !\Nانت مصغٍ حقيقي . شكراً لك Dialogue: 0,1:24:45.07,1:24:47.71,6,,0,0,0,,انا لست طفلة\Nاجل ، انتِ كذلك . اجل ، انتِ كذلك Dialogue: 0,1:24:47.72,1:24:51.83,6,,0,0,0,,وانا احذركِ ، ابقي بصفي ام كلاكما سوف تُبرحون ضربأ Dialogue: 0,1:24:51.84,1:24:53.91,6,,0,0,0,,وسوف تُعلقون وتُتركون لشماتة الاخرين Dialogue: 0,1:24:53.92,1:24:55.15,6,,0,0,0,,لماذا عليَ ان اثق بك ؟ Dialogue: 0,1:24:55.15,1:24:57.27,6,,0,0,0,,بسبب انني الوحيد الذي اقول لك Dialogue: 0,1:24:58.72,1:25:00.00,6,,0,0,0,,ألا تثقي بأي احد Dialogue: 0,1:25:11.11,1:25:14.79,6,,0,0,0,,( جورجي ) ، ( جورجي )\N( جورجي ) ، علينا ان نتصرف اليوم Dialogue: 0,1:25:14.80,1:25:16.15,6,,0,0,0,,نتصرف ، الا تتركني ابداً ؟ Dialogue: 0,1:25:16.15,1:25:19.79,6,,0,0,0,,تصرف بجدية ، تصرف بأحترام كما نفعل نحن ، رجاءاً Dialogue: 0,1:25:19.80,1:25:21.75,6,,0,0,0,,اتفهم ما مدى اهمية ذلك ؟ Dialogue: 0,1:25:21.76,1:25:23.87,6,,0,0,0,,هل ...\Nالى اماكنكم ، ايها الرفاق ، من فضلكم Dialogue: 0,1:25:23.88,1:25:26.03,6,,0,0,0,,كونوا على كلا الجانبين من ...\Nايها الرفيق ، شكراً جزيلاً Dialogue: 0,1:25:26.03,1:25:28.27,6,,0,0,0,,اذ كنت تستطيع ان تضم رفاقك الى هنا Dialogue: 0,1:25:28.27,1:25:29.55,6,,0,0,0,,شكرا لك\Nاللعنة Dialogue: 0,1:25:35.19,1:25:37.31,6,,0,0,0,,حسناً ، يا رفاق ، احملوها Dialogue: 0,1:25:37.31,1:25:39.51,6,,0,0,0,,هذا يكفي\Nهيا . لنذهب Dialogue: 0,1:25:39.52,1:25:40.67,6,,0,0,0,,اي قدم ؟\Nالقدم اليسرى Dialogue: 0,1:25:40.68,1:25:42.07,6,,0,0,0,,لستُ متوازناً بشكل جيد Dialogue: 0,1:25:42.07,1:25:43.39,6,,0,0,0,,حسناً . اجل Dialogue: 0,1:25:43.39,1:25:45.07,6,,0,0,0,,( تألم بشدة ) Dialogue: 0,1:25:48.64,1:25:50.63,6,,0,0,0,,( جورجي ) ... Dialogue: 0,1:25:50.64,1:25:53.83,6,,0,0,0,,ليس الان . بحق الاله Dialogue: 0,1:25:55.52,1:25:59.52,6,,0,0,0,,( جورجي ) نحن حقاً بحاجة الى ان نتكلم\Nاخرس . اظهر بعض الاحترام Dialogue: 0,1:26:00.11,1:26:02.83,6,,0,0,0,,هل ( مالينكوف ) معنا في المجلس ؟\Nنعم ، 100 % Dialogue: 0,1:26:02.84,1:26:04.47,6,,0,0,0,,اسنده ، يا راعي البقر Dialogue: 0,1:26:04.47,1:26:08.35,6,,0,0,0,,هل ( مالينكوف ) معنا ؟\Nثق بي ، 100 % Dialogue: 0,1:26:08.35,1:26:09.75,6,,0,0,0,,اجل ! Dialogue: 0,1:26:09.76,1:26:12.59,6,,0,0,0,,اذن انت في المجلس ، ثم ، ( مولوتوف ) ؟\Nاجل Dialogue: 0,1:26:12.60,1:26:14.75,6,,0,0,0,,حسناً . لقد حصلت علي ، اذن ،( نيكي ) Dialogue: 0,1:26:14.76,1:26:18.23,6,,0,0,0,,قم بأرتداء احذية الرقص الخاصة بك Dialogue: 0,1:26:18.23,1:26:20.84,6,,0,0,0,,اي اتجاه يجب علي ان ...\Nالى اليسار Dialogue: 0,1:26:21.60,1:26:22.87,6,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:26:22.88,1:26:26.23,6,,0,0,0,,حسناً ، لنذهب ونمسك خنزيراً للقِدر Dialogue: 0,1:26:27.56,1:26:31.71,6,,0,0,0,,حب ( ستالين ) للأمة كان ثابتأ غير متزعزع Dialogue: 0,1:26:31.72,1:26:36.79,6,,0,0,0,,اذن اليس علينا الان ان نأخذ المنا الغير متزعزع Dialogue: 0,1:26:36.80,1:26:40.35,6,,0,0,0,,حبنا الغير متزعزع Dialogue: 0,1:26:40.35,1:26:45.91,6,,0,0,0,,وبذلك نبني ، مستقبلاً ... غير متزعزع Dialogue: 0,1:26:45.92,1:26:47.91,6,,0,0,0,,الاسلحة ، رجاءاً ، يا سادة Dialogue: 0,1:26:47.92,1:26:51.19,6,,0,0,0,,اعتني به جيداً\Nلا اريد ان يحصل له شيء Dialogue: 0,1:26:51.19,1:26:55.47,6,,0,0,0,,اليوم نقف صمتاً\Nنقف صمتاً بحزنٍ وأسى Dialogue: 0,1:26:55.47,1:26:59.11,6,,0,0,0,,لكن أليس الوقوف صمتاً بحدِ ذاتهِ هو جزءٌ من الثورة ؟ Dialogue: 0,1:27:03.84,1:27:05.11,6,,0,0,0,,اعتقد انهُ كذلك Dialogue: 0,1:27:05.11,1:27:07.03,6,,0,0,0,,حسناً ، لِنرقص ( التانغو ) Dialogue: 0,1:27:07.03,1:27:08.75,6,,0,0,0,,لقد سمعتموه ، يا سادة . لنذهب Dialogue: 0,1:27:08.76,1:27:11.11,6,,0,0,0,,يتوجب علينا ان نتقبل خسارتنا الفضيعة بكل سرور Dialogue: 0,1:27:11.11,1:27:13.76,6,,0,0,0,,بالقوة وبالحب للأمة ... Dialogue: 0,1:27:14.47,1:27:17.03,6,,0,0,0,,اللذان صمد بهما ( ستالين ) Dialogue: 0,1:27:17.03,1:27:18.47,6,,0,0,0,,في قلبه الواسع Dialogue: 0,1:27:20.39,1:27:21.63,6,,0,0,0,,افحص الخزانات Dialogue: 0,1:27:23.39,1:27:26.03,6,,0,0,0,,نحن نعدكم بحقوق و حريات ... Dialogue: 0,1:27:26.03,1:27:28.63,6,,0,0,0,,بالقوت ... والسلام Dialogue: 0,1:27:31.11,1:27:34.47,6,,0,0,0,,والدي\Nكان عالم اجتماع عظيم Dialogue: 0,1:27:35.07,1:27:38.31,6,,0,0,0,,لكن نحن مواطنين ( الأتحاد السوفيتي ) Dialogue: 0,1:27:38.31,1:27:40.39,6,,0,0,0,,لسنا بحيواناتِ اختبار Dialogue: 0,1:27:42.80,1:27:45.64,6,,0,0,0,,كلنا لسنا سوى اشبال Dialogue: 0,1:27:46.43,1:27:48.19,6,,0,0,0,,اشبال ( روس ) Dialogue: 0,1:27:48.19,1:27:50.27,6,,0,0,0,,اشبال ( جورجيون ) Dialogue: 0,1:27:50.27,1:27:52.63,6,,0,0,0,,اشبال ( ارمنيون ) Dialogue: 0,1:27:52.64,1:27:54.47,6,,0,0,0,,اشبال ( ليثوانين ) Dialogue: 0,1:27:54.47,1:27:57.03,6,,0,0,0,,اشبال ( لاتيفيين ) Dialogue: 0,1:27:57.60,1:27:59.76,6,,0,0,0,,اشبال ( ايستينين ) Dialogue: 0,1:28:08.23,1:28:10.71,6,,0,0,0,,خطاب جيد جداً ، ( لافيرنتي )\Nشكراً لك Dialogue: 0,1:28:10.72,1:28:13.43,6,,0,0,0,,اجل ( الخبز والسلام )\Nلقد عرفت انها ستجدي نفعاً Dialogue: 0,1:28:14.60,1:28:15.88,6,,0,0,0,,لقد كان بين ( السلام ) و ( الخبز ) Dialogue: 0,1:28:16.52,1:28:20.28,6,,0,0,0,,كلا الشيئان جيدان ، لكنك\Nتعلم اين انت من الخبز Dialogue: 0,1:28:21.15,1:28:25.27,6,,0,0,0,,اسمك يُذاع بوضوع\N( مالينكوف ) البطل . فتى جيد Dialogue: 0,1:28:25.27,1:28:27.23,6,,0,0,0,,وجه ( فاسيلي ) عندما حلقت الطائرات عالياً Dialogue: 0,1:28:28.39,1:28:30.59,6,,0,0,0,,كان يجب ان يعاقب الوغد الصغير Dialogue: 0,1:28:30.60,1:28:33.47,6,,0,0,0,,( فاسيلي ) الفقير . احياناً أتسائل\Nان كان مقدراً ان يعيش في هذا العالم Dialogue: 0,1:28:33.47,1:28:36.39,6,,0,0,0,,انا احييك ، ايها الفتى المتفوق\Nوانا احيي قصة شعرك Dialogue: 0,1:28:36.39,1:28:38.43,6,,0,0,0,,ليلة سعيدة ( فيينا )\N( جورجي ) Dialogue: 0,1:28:40.15,1:28:42.19,6,,0,0,0,,العملية ستتم اثناء الاجتماع Dialogue: 0,1:28:42.19,1:28:43.35,6,,0,0,0,,عملية ؟ اي عملية ؟ Dialogue: 0,1:28:44.52,1:28:47.24,6,,0,0,0,,أذلك هو سبب ان الجميع يعاملني كانهم\Nيريدون ان يمارسوا الجنس مع اختي Dialogue: 0,1:28:48.43,1:28:50.87,6,,0,0,0,,( زوكوف ) جعل الكل في المجلس ضد ( بيريا ) Dialogue: 0,1:28:50.88,1:28:52.55,6,,0,0,0,,عندما سمعت ذلك ، وافقت ايضاً\Nاجل ، اجل Dialogue: 0,1:28:52.56,1:28:57.31,6,,0,0,0,,لكن ( زوكوف ) ...\Nلا يحكم ( الاتحاد السوفييتي ) Dialogue: 0,1:28:57.31,1:29:00.47,6,,0,0,0,,انا من احكم ( الاتحاد السوفييتي ) Dialogue: 0,1:29:00.47,1:29:02.27,6,,0,0,0,,هل تفهم ذلك ؟\Nاجل Dialogue: 0,1:29:02.27,1:29:05.51,6,,0,0,0,,الان ، انا معجب به وسأكون سعيداً\Nلسماع ما لديهِ ليقوله Dialogue: 0,1:29:05.52,1:29:07.79,6,,0,0,0,,بالتأكيد ستحصل على فرصة لتتكلم معه Dialogue: 0,1:29:07.80,1:29:11.19,6,,0,0,0,,ربما ما نستطيع فعله هو\Nانزال بسيط لرتبة ( بيريا ) Dialogue: 0,1:29:11.19,1:29:13.55,6,,0,0,0,,لا أعلم ، وزارة ( الثروة السمكية ) Dialogue: 0,1:29:15.92,1:29:19.35,6,,0,0,0,,حسناً ، يا فتيان\Nاقدم لكم فتيات الليلة Dialogue: 0,1:29:19.92,1:29:21.48,6,,0,0,0,,سوف أاخذ الطويلة الشقراء Dialogue: 0,1:29:23.60,1:29:26.03,6,,0,0,0,,ايها الرفاق ، حان وقت ترك الحزن جانباً Dialogue: 0,1:29:26.03,1:29:29.87,6,,0,0,0,,وونبدأ بكتابة الفصل\Nالثاني من تاريخنا العظيم Dialogue: 0,1:29:29.88,1:29:31.71,6,,0,0,0,,أيها الرفيق ( مالينكوف )\Nتقدم Dialogue: 0,1:29:31.72,1:29:34.31,6,,0,0,0,,الفقرة الأولى ، الاحداث المؤسفة لليلة الأمس Dialogue: 0,1:29:34.31,1:29:37.91,6,,0,0,0,,من الواضح ان الوفيات المؤسفة\Nللعديد من المواطنين ... Dialogue: 0,1:29:37.92,1:29:41.39,6,,0,0,0,,يا رفاق . يا رفاق ، اود\Nأن اقترح جدول اعمال جديد Dialogue: 0,1:29:41.39,1:29:43.87,6,,0,0,0,,الفقرة الاولى ، سلوك الرفيق ( بيريا ) Dialogue: 0,1:29:43.88,1:29:46.27,6,,0,0,0,,المؤيدين . حان وقت التفكير ملياً Dialogue: 0,1:29:46.27,1:29:48.55,6,,0,0,0,,اذ كان لديك اقتراح جدي ، ايها الرفيق Dialogue: 0,1:29:48.56,1:29:49.91,6,,0,0,0,,فانا اقترح ( اي عمل اخر ) Dialogue: 0,1:29:49.92,1:29:51.43,6,,0,0,0,,انا اتهم رفيق ( بيريا ) Dialogue: 0,1:29:51.43,1:29:53.47,6,,0,0,0,,بنركيز سلطة وزارتهِ Dialogue: 0,1:29:53.47,1:29:55.51,6,,0,0,0,,على مصاريف الحفل واللجنة المركزية ... Dialogue: 0,1:29:55.52,1:29:58.19,6,,0,0,0,,لا يوجد هنالك اقتراح موضوع على جدول الاعمال\Nخيانة ( الاتحاد السوفييتي ) Dialogue: 0,1:29:58.19,1:30:00.91,6,,0,0,0,,اشجب هذا الخرق الجائر للجدول الاعمال Dialogue: 0,1:30:00.92,1:30:03.63,6,,0,0,0,,خرق ، مؤخرتي !\Nهذا مُقترح مناسب Dialogue: 0,1:30:03.64,1:30:06.55,6,,0,0,0,,سوف تكون نهايتك سيئة جداً\N( جورجي ) ، ( جورجي ) ! Dialogue: 0,1:30:06.56,1:30:08.99,6,,0,0,0,,( جورجي ) ، اضغط على\Nالزر تحت طاولة المكتب Dialogue: 0,1:30:09.00,1:30:11.07,6,,0,0,0,,اضغط على الزر ، ( جورجي )\Nزر ماذا ؟ Dialogue: 0,1:30:11.07,1:30:13.00,6,,0,0,0,,قم بتوقيف ذلك المجنون\Nاين ذلك الزر ؟ Dialogue: 0,1:30:15.35,1:30:17.51,6,,0,0,0,,حظاً موفقاً ايتها السيدات Dialogue: 0,1:30:17.52,1:30:18.87,6,,0,0,0,,يا حراس ! Dialogue: 0,1:30:21.60,1:30:22.67,6,,0,0,0,,يا حراس ! Dialogue: 0,1:30:22.68,1:30:24.47,6,,0,0,0,,ارفعوا ايديكم والا سوف اقوم\Nبأطلاق النار في وجوهكم اللعينة Dialogue: 0,1:30:24.47,1:30:25.83,6,,0,0,0,,يا حراس ! Dialogue: 0,1:30:25.84,1:30:27.31,6,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,1:30:27.31,1:30:28.92,6,,0,0,0,,يا حراس !\Nانت ! Dialogue: 0,1:30:32.27,1:30:34.23,6,,0,0,0,,اريد ان يتم العمل بصورة\Nصحيحة ، انت اتصل على الجيش Dialogue: 0,1:30:34.76,1:30:36.23,6,,0,0,0,,انزع عنه حزامه Dialogue: 0,1:30:36.23,1:30:37.99,6,,0,0,0,,من الصعب ان تهرب بعيداً\Nبينما سروالك يسقط ارضاً Dialogue: 0,1:30:38.00,1:30:40.51,6,,0,0,0,,اذا كنت تريد أن تتكلم مع القائد ( زوكوف )\Nالان هي فرصتك Dialogue: 0,1:30:40.52,1:30:43.16,6,,0,0,0,,هيا انطق بها يا ( جورجي )\Nلحظة المفاجئة ألان Dialogue: 0,1:30:43.72,1:30:45.43,6,,0,0,0,,يمتلك سكين عند كاحله Dialogue: 0,1:30:45.43,1:30:48.23,6,,0,0,0,,انت غير شريف\Nاركل رأسه ركلاً جيداً Dialogue: 0,1:30:48.23,1:30:50.27,6,,0,0,0,,يجعلك تشعر بشكل افضل\Nكلها في وقت جيد Dialogue: 0,1:30:50.27,1:30:55.83,6,,0,0,0,,سوف أستمتع بسلخ جلدك من رأسك المتفاخر به Dialogue: 0,1:30:55.84,1:30:58.39,6,,0,0,0,,ليس بهذهِ ، لن تفعل\Nهيا الان Dialogue: 0,1:31:04.11,1:31:05.92,6,,0,0,0,,اسف ، ايها الرفاق Dialogue: 0,1:31:06.43,1:31:08.19,6,,0,0,0,,غرفة خاطئة\N( اسلانوف ) Dialogue: 0,1:31:08.19,1:31:09.99,6,,0,0,0,,اذهب واقتلهم\N( كابيلوف ) Dialogue: 0,1:31:10.00,1:31:11.35,6,,0,0,0,,هل نذهب ؟\Nاجل ، صحيح ؟ Dialogue: 0,1:31:11.35,1:31:13.11,6,,0,0,0,,لنفعل ذلك\N( جورجي ) ، هيا ، الان Dialogue: 0,1:31:13.76,1:31:15.56,6,,0,0,0,,البدلة لا تعمل بشكل جيد حقاً بدون الحزام Dialogue: 0,1:31:23.35,1:31:24.47,6,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,1:31:28.47,1:31:30.99,6,,0,0,0,,ثالث باب على اليسار Dialogue: 0,1:31:31.00,1:31:33.03,6,,0,0,0,,انا كنت اتخيل هذهِ اللحظة Dialogue: 0,1:31:33.03,1:31:35.39,6,,0,0,0,,كل يوم لاخر ثلاث عقودٍ مضت Dialogue: 0,1:31:36.72,1:31:39.31,6,,0,0,0,,اعتقل العاملين\Nاعتقل كل العاملين لدى ( بيريا ) Dialogue: 0,1:31:39.31,1:31:41.67,6,,0,0,0,,تحقق من الحمامات Dialogue: 0,1:31:41.68,1:31:43.63,6,,0,0,0,,اخرج . أنت بأمان\Nمن هنا . اخرج من هنا Dialogue: 0,1:31:43.64,1:31:45.27,6,,0,0,0,,أنت بأمان . اخرج Dialogue: 0,1:31:45.27,1:31:47.31,6,,0,0,0,,انت ، خذها الى هناك\Nمن هنا Dialogue: 0,1:31:49.64,1:31:51.55,6,,0,0,0,,أذلك مهيب بما فيه الكفاية بالنسبة اليكم ؟ Dialogue: 0,1:31:51.56,1:31:53.55,6,,0,0,0,,هذهِ التمثيلية ؟ هذا عبارة عن هراء Dialogue: 0,1:31:53.56,1:31:56.51,6,,0,0,0,,حسناً ، يجب ان تشعر أنك في\Nالمنزل أيها الغبي القذر Dialogue: 0,1:31:56.52,1:31:57.59,6,,0,0,0,,تباً لي Dialogue: 0,1:31:57.60,1:32:00.99,6,,0,0,0,,عيون ( جورجي ) حقاً تتبعك\Nحول الحمام . انه غريب Dialogue: 0,1:32:01.00,1:32:03.15,6,,0,0,0,,لماذا بتعليق صورة جدتي هنا ؟ Dialogue: 0,1:32:04.76,1:32:07.11,6,,0,0,0,,هذا جنون\Nهذا جنون Dialogue: 0,1:32:07.11,1:32:09.83,6,,0,0,0,,انه يستحق محاكمة\Nسوف يحصل عليها .. على رسلك Dialogue: 0,1:32:09.84,1:32:12.51,6,,0,0,0,,( جورجي ) !\Nلا تستطيع حتى النظر الي في عيني Dialogue: 0,1:32:12.52,1:32:15.11,6,,0,0,0,,مذنبين . مذنبين ، جميعكم\Nلا تقل شيئاً Dialogue: 0,1:32:15.11,1:32:18.55,6,,0,0,0,,( جورجي ) ، سوف تتخطى ذلك\Nلقد فعلت ذلك . استغرق مني ذلك حوالي خمس دقائق Dialogue: 0,1:32:18.56,1:32:21.59,6,,0,0,0,,كم من الوقت حتى يصل الجيش الى هنا ؟\Nنحن الأن في مفترق طرق Dialogue: 0,1:32:21.60,1:32:24.91,6,,0,0,0,,ليس طويلاً . يجب علينا ان ننتظر لحين\Nمغادرة ( شرطة الشعب ) من ( الكرملين ) Dialogue: 0,1:32:24.92,1:32:29.11,6,,0,0,0,,في هذه الحالة ، اذا لا\Nيعترض احد سوف اقوم بصرف بعض النقود Dialogue: 0,1:32:29.11,1:32:30.80,6,,0,0,0,,انها الاثارة , كما اعتقد Dialogue: 0,1:32:34.19,1:32:35.63,6,,0,0,0,,حسناً ، لا تطلقوا النار Dialogue: 0,1:32:35.64,1:32:38.15,6,,0,0,0,,لا تطلقوا النار . لا تطلقوا النار Dialogue: 0,1:32:38.15,1:32:40.19,6,,0,0,0,,الجيش قد عاد\Nهل اشتقتم الينا ؟ Dialogue: 0,1:32:43.47,1:32:45.51,6,,0,0,0,,خذوا اسلحتهم\Nهيا ، من هنا Dialogue: 0,1:32:48.39,1:32:51.75,6,,0,0,0,,حسناً ، ( جودي غارلاند ) ، ايها\Nالفتيان والفتياتحان وقت العرض Dialogue: 0,1:32:54.11,1:32:55.23,6,,0,0,0,,( جورجي ) Dialogue: 0,1:32:55.23,1:32:58.55,6,,0,0,0,,( جورجي ) ، يجب ان توقع هذه الان\Nكلا . كلا Dialogue: 0,1:32:58.56,1:33:01.56,6,,0,0,0,,كلا . هو يستحق محاكمة عادلة\Nانه واحد منا Dialogue: 0,1:33:03.52,1:33:06.19,6,,0,0,0,,ماذا عن ( توكاتشيسكي )\Nو ( وبيتاكوف ) Dialogue: 0,1:33:06.19,1:33:07.83,6,,0,0,0,,هل تم محاكمتهم ؟ Dialogue: 0,1:33:07.84,1:33:09.68,6,,0,0,0,,ماذا عن ( سوكولنيكوف ) ؟ Dialogue: 0,1:33:10.15,1:33:12.39,6,,0,0,0,,لقد توسلنا اليهِ لكي يعتني\Nبأمه العجوز Dialogue: 0,1:33:12.39,1:33:15.51,6,,0,0,0,,وماذا قد فعل هذا الوحش ؟\Nلقد خنقها امامه Dialogue: 0,1:33:17.52,1:33:18.68,6,,0,0,0,,الوقت متأخرٌ جداً Dialogue: 0,1:33:19.23,1:33:22.80,6,,0,0,0,,الخيار الوحيد الذي نمتلك بين الاثنين\Nاما موتهِ وانتقامهِ Dialogue: 0,1:33:23.84,1:33:25.68,6,,0,0,0,,وانت سوف توقع هذهِ بحق الجحيم Dialogue: 0,1:33:38.07,1:33:39.51,6,,0,0,0,,اريد ان توثق هذهِ في السجل Dialogue: 0,1:33:40.15,1:33:42.07,6,,0,0,0,,هذا لم يكن اول اجراء لي Dialogue: 0,1:33:45.07,1:33:47.00,6,,0,0,0,,( ستالين ) كان ليُحب هذا Dialogue: 0,1:33:52.68,1:33:54.92,6,,0,0,0,,خلال الباب Dialogue: 0,1:33:57.35,1:34:00.35,6,,0,0,0,,احضر الطاولة\Nدعني امر Dialogue: 0,1:34:00.35,1:34:02.75,6,,0,0,0,,أجلسهُ هنا . أجلسه Dialogue: 0,1:34:03.64,1:34:06.71,6,,0,0,0,,حسناً ، حسناً\Nهذه ... هذهِ سُخرية Dialogue: 0,1:34:06.72,1:34:09.67,6,,0,0,0,,انتم كلكم شهود لمجرم ...\Nمجرم ساخر ومُزيف Dialogue: 0,1:34:09.68,1:34:11.79,6,,0,0,0,,هيا ! Dialogue: 0,1:34:11.80,1:34:14.59,6,,0,0,0,,انا اطالب ... اطالب ... تباً لك ! Dialogue: 0,1:34:14.60,1:34:17.19,6,,0,0,0,,انا اطالب بحقوقي وفق المادة ... Dialogue: 0,1:34:17.19,1:34:20.43,6,,0,0,0,,هل ستتوقف عن القرع ؟\Nاقرأها ، ( جورجي ) Dialogue: 0,1:34:20.43,1:34:22.19,6,,0,0,0,,هذهِ هي محاكمتك\Nانطقها Dialogue: 0,1:34:22.19,1:34:24.63,6,,0,0,0,,ايها ( المُشير ) ؟\Nالرفيق الامين العام ! Dialogue: 0,1:34:24.64,1:34:27.03,6,,0,0,0,,ابدأ بها !\Nاقرأها Dialogue: 0,1:34:27.03,1:34:29.39,6,,0,0,0,,انت تحاكمني !\Nانت تحاكمني ! Dialogue: 0,1:34:29.39,1:34:30.59,6,,0,0,0,,انا احاكمك !\Nتباً لك ! Dialogue: 0,1:34:30.60,1:34:34.11,6,,0,0,0,,انا احاكمك !\Nانا احاكمكم جميعاً . جميعكم Dialogue: 0,1:34:34.11,1:34:36.27,6,,0,0,0,,اين المنطق ؟\N( نيكي ) ، اقرأها Dialogue: 0,1:34:36.27,1:34:37.63,6,,0,0,0,,هل تريدني ان اقرأها لك ؟ Dialogue: 0,1:34:37.64,1:34:39.99,6,,0,0,0,,اقرأها ، ( نيكي )\Nهيا ، ( نيكي ) ، اقراها Dialogue: 0,1:34:40.00,1:34:41.91,6,,0,0,0,," انت متهم Dialogue: 0,1:34:41.92,1:34:44.03,6,,0,0,0,,بأستخدامك لمنصبك كوزيرٍ للداخلية Dialogue: 0,1:34:44.03,1:34:46.31,6,,0,0,0,,للتأمر ضد ( الاتحاد السوفييتي )\Nخائن ! Dialogue: 0,1:34:46.31,1:34:50.11,6,,0,0,0,,بهدف تقديم مصالح القوى الاجنبية " Dialogue: 0,1:34:50.11,1:34:52.63,6,,0,0,0,,قوى اجنبية ؟\Nاي واحدة ؟ مصالح القمر ؟ Dialogue: 0,1:34:52.64,1:34:55.99,6,,0,0,0,," انت ايضاً متهم ب 347 تهم اغتصاب ، Dialogue: 0,1:34:56.00,1:34:59.75,6,,0,0,0,,من الانحراف الجنسي والفساد المتخلف Dialogue: 0,1:34:59.76,1:35:03.67,6,,0,0,0,,واعمال انحراف مع اطفال بعمر السبع سنوات " Dialogue: 0,1:35:03.68,1:35:05.23,6,,0,0,0,,شاذ بالنسبة ( لبيريا ) العجوز Dialogue: 0,1:35:05.23,1:35:07.23,6,,0,0,0,,بعمر سبع سنوات ! Dialogue: 0,1:35:07.23,1:35:10.07,6,,0,0,0,,مغتصبين ! مغتصبين ! انتم مغتصبين ! Dialogue: 0,1:35:10.07,1:35:11.79,6,,0,0,0,,خطأ ! خطأ ! خطأ ! Dialogue: 0,1:35:11.80,1:35:13.83,6,,0,0,0,,انتهي منها\N( بيتر نيكوفا ) ، العمر 13 Dialogue: 0,1:35:13.84,1:35:18.43,6,,0,0,0,,( ناديا رينوفا ) ، العمر 14\N( ماجيا هولوفيك ) العمر سبع سنوات Dialogue: 0,1:35:18.43,1:35:20.51,6,,0,0,0,,هل تريد ان تقرأ القائمة بنفسك ؟ Dialogue: 0,1:35:20.52,1:35:24.31,6,,0,0,0,," انت متهم بالخيانة والسلوك المضاد\N( للاتحاد السوفييتي ) Dialogue: 0,1:35:24.31,1:35:27.35,6,,0,0,0,,المحكمة تجدكَ مذنباً وتحكم\Nعليك ان ترمى بالرصاص " Dialogue: 0,1:35:27.35,1:35:29.75,6,,0,0,0,,انا انقض ذلك الحكم Dialogue: 0,1:35:29.76,1:35:31.35,6,,0,0,0,,خذهُ للخارج Dialogue: 0,1:35:31.35,1:35:32.59,6,,0,0,0,,لا ، ارجوك ! Dialogue: 0,1:35:33.19,1:35:35.75,6,,0,0,0,,رجاءاً ، لا تطلق علي النار\Nلا تؤذني Dialogue: 0,1:35:35.76,1:35:38.59,6,,0,0,0,,اطلق عليه ! Dialogue: 0,1:35:38.60,1:35:40.27,6,,0,0,0,,اخرجهُ . هيا ! Dialogue: 0,1:35:40.27,1:35:42.31,6,,0,0,0,,اخرج من هنا ... Dialogue: 0,1:35:45.27,1:35:46.55,6,,0,0,0,,حسناً ، ذلك قد انهى الأمر Dialogue: 0,1:35:48.72,1:35:50.15,6,,0,0,0,,تعالوا ، القوا نظرة Dialogue: 0,1:35:51.72,1:35:52.87,6,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:35:52.88,1:35:54.91,6,,0,0,0,,هذا من اجلنا\Nهذا من اجل الناس Dialogue: 0,1:35:54.92,1:35:56.44,6,,0,0,0,,الكل سعيد ؟ موتٌ لائق Dialogue: 0,1:35:56.92,1:36:00.19,6,,0,0,0,,لقد افسد كل شيء ، ( لافرينتي )\Nهيا ، ارفعه للاعلى Dialogue: 0,1:36:00.19,1:36:02.23,6,,0,0,0,,اغرب وعُد الى ( جورجي ) ، ايها الفتى الميت Dialogue: 0,1:36:02.23,1:36:04.15,6,,0,0,0,,على الصخور\Nكان من السيء معرفتك Dialogue: 0,1:36:04.15,1:36:05.23,6,,0,0,0,,من يمتلك ولاعة ؟ Dialogue: 0,1:36:06.47,1:36:07.67,6,,0,0,0,,احضر الاوعية Dialogue: 0,1:36:10.72,1:36:12.11,6,,0,0,0,,اتمنى لو أن الرجل العجوز\Nاستطاع رؤية هذا Dialogue: 0,1:36:16.19,1:36:17.31,6,,0,0,0,,ذلك سيفي بالغرض Dialogue: 0,1:36:22.35,1:36:23.88,6,,0,0,0,,تباً للجحيم Dialogue: 0,1:36:25.00,1:36:28.07,6,,0,0,0,,انا مُرهق\Nلقد كان اسبوع طويل ومتعب Dialogue: 0,1:36:28.60,1:36:32.19,6,,0,0,0,,أترى ؟ ( مولوتوف العجوز ) ما\Nزال يمتلك بعض المكر حتى الأن Dialogue: 0,1:36:36.92,1:36:39.15,6,,0,0,0,,سوف اقوم بدفنك في التاريخ Dialogue: 0,1:36:39.15,1:36:42.43,6,,0,0,0,,أتسمعني ، ايها البدين الداعر ؟\Nهذا يكفي Dialogue: 0,1:36:42.43,1:36:43.87,6,,0,0,0,,هذا يكفي . هيا ، الان Dialogue: 0,1:36:45.11,1:36:48.19,6,,0,0,0,,رائحتك كحصان مُذاب\Nايها المؤخرة المحترقة Dialogue: 0,1:36:50.35,1:36:52.35,6,,0,0,0,,اهكذا تتعامل مع مشكلة ما ،\Nاليس كذلك ؟ Dialogue: 0,1:36:54.92,1:36:56.27,6,,0,0,0,,انا اسف لانه كان عليك ان تتواجدي هنا Dialogue: 0,1:36:56.27,1:36:59.19,6,,0,0,0,,اتمنى انكِ لم تقولي لـ ( بيريا )\Nانه سيكون بمأمن من الاذى Dialogue: 0,1:36:59.19,1:37:02.83,6,,0,0,0,,انتِ ستكونين بمأمن ، اتفقنا ؟\N( فاسيلي ) كذلك . أذ استمعتِ الي Dialogue: 0,1:37:02.84,1:37:05.11,6,,0,0,0,,لماذا لم لنكن بأمان ؟ Dialogue: 0,1:37:05.11,1:37:07.39,6,,0,0,0,,عمَ تتحدث ؟\Nفقط اصمتي الان Dialogue: 0,1:37:07.39,1:37:10.03,6,,0,0,0,,انا ارفض أن اكون صامتة دائماً\Nفقط اخرسي Dialogue: 0,1:37:12.56,1:37:15.03,6,,0,0,0,,( فاسيلي ) سيبقى هنا في ( روسيا )\Nحيث نستطيع ان نعتني به Dialogue: 0,1:37:16.47,1:37:17.67,6,,0,0,0,,اقرئيها Dialogue: 0,1:37:18.43,1:37:19.59,6,,0,0,0,,( فيينا ) ؟ Dialogue: 0,1:37:24.27,1:37:26.43,6,,0,0,0,,اذا بقيت هنا ، استطيع ان احتوي ( فاسيلي )\Nكلا . كلا Dialogue: 0,1:37:26.43,1:37:29.27,6,,0,0,0,,كلا ، انتِ اذهبي الى ( فيينا ) . هو سيبقى Dialogue: 0,1:37:29.27,1:37:31.27,6,,0,0,0,,لا يمكننا ان نترك سكير مجنون Dialogue: 0,1:37:31.27,1:37:33.31,6,,0,0,0,,يشيع نظريات المؤامرة حول العالم Dialogue: 0,1:37:33.31,1:37:35.43,6,,0,0,0,,هو ليس ... هو ليس بسيء\Nاصغي الي Dialogue: 0,1:37:35.43,1:37:38.47,6,,0,0,0,,انه فقط مريض\Nكلا . كلا Dialogue: 0,1:37:40.80,1:37:42.32,6,,0,0,0,,أتفهمين ما يجري ؟ Dialogue: 0,1:37:44.35,1:37:47.11,6,,0,0,0,,هكذا كيف يُقتل الناس ، عندما\Nتكون قصصهم غير ملائمة Dialogue: 0,1:37:49.80,1:37:50.92,6,,0,0,0,,رحلة امنة Dialogue: 0,1:37:55.31,1:37:56.71,6,,0,0,0,,لم اكن لاعتقد انه من الممكن ان تكون انت Dialogue: 0,1:38:04.03,1:38:05.43,6,,0,0,0,,الان نستطيع ان ندير الزاوية Dialogue: 0,1:38:06.27,1:38:09.59,6,,0,0,0,,اجل\Nنضع كل الدم الذي اُريق خلفنا Dialogue: 0,1:38:15.92,1:38:17.64,6,,0,0,0,,ان نقلق حول ( مالينكوف ) على اية حال Dialogue: 0,1:38:20.15,1:38:21.35,6,,0,0,0,,هل يمكننا ان نثق به ؟ Dialogue: 0,1:38:21.92,1:38:23.72,6,,0,0,0,,هل ان تثق برجل ضعيف ابداً ؟ Dialogue: 0,1:39:33.38,1:39:38.38,6,,0,0,0,,{\c&HFFE703&}مـــع تحيـــات\Nتجمـــع أفــــلام العـــراق{\c}