1
00:00:45,500 --> 00:00:50,000
الـــــمـــــهــــــمــــــــة

2
00:00:50,000 --> 00:00:53,100
احذر,لا تتبول على

3
00:00:53,800 --> 00:00:57,800
ماذا تفعلون؟

4
00:03:12,600 --> 00:03:16,600
عندي اشياء لأفعلها
ماذا تعنى؟

5
00:03:16,700 --> 00:03:19,900
اعنى اخرجى

6
00:04:09,800 --> 00:04:12,400
معذرة سيدى
هل لديك ولاعة؟

7
00:04:14,300 --> 00:04:17,700
انها فارغة.انتظر لحظة

8
00:04:26,700 --> 00:04:30,200
شكرا
على الرحب

9
00:07:04,200 --> 00:07:10,100
اسمى دو فولتيير
ضابط مخابرات

10
00:07:10,300 --> 00:07:16,500
اعلم بانك
نائب رئيس وكالة المخابرات المركزية بباريس.

11
00:07:16,700 --> 00:07:20,400
وانك شاهدت
بالصدفة هذا الهجوم

12
00:07:20,600 --> 00:07:27,800
واخبرت اتباعى بانك
تعرفت على الارهابى وهو كارلوس

13
00:07:28,000 --> 00:07:31,600
كارلوس هو من تعرف على
نعم

14
00:07:32,500 --> 00:07:40,200
اى انك لم تعرفه
هو الذى تعرف عليك

15
00:07:41,700 --> 00:07:48,000
نحن معا فى نفس العمل
ولكنه كان متنكرا

16
00:07:48,200 --> 00:07:53,000
كيف تكون متأكد بانه هو؟

17
00:07:54,000 --> 00:08:00,400
لقد اشعلت سيجارته
وكان ممسكا بيدى

18
00:08:01,900 --> 00:08:05,600
وابتسم لى

19
00:08:10,600 --> 00:08:15,300
بعض الاعضاء يتشاورون
حول اسعار البترول المتغيرة

20
00:08:15,500 --> 00:08:19,600
ان منظمة الاوبك
دقيقة جدا فى سياستها

21
00:08:37,100 --> 00:08:43,900
هل ما زال المؤتمر منعقدا؟
لدى شىء لاوصله

22
00:08:48,500 --> 00:08:51,800
عزيزتى.........
هل تريدين ان تبقى على قيد الحياة؟

23
00:08:57,000 --> 00:08:59,700
فليبقى كل واحد فى مكانه

24
00:09:07,800 --> 00:09:13,000
اسمى كارلوس
وستفعلون كما اقول

25
00:09:13,200 --> 00:09:19,300
لدينا صحبة
انت سيدى فلتقف

26
00:09:23,400 --> 00:09:27,000
كيف تعمل هذة ؟

27
00:09:27,200 --> 00:09:32,400
هل تعمل هكذا,او هكذا؟
ربما يكون هكذا؟

28
00:09:32,500 --> 00:09:35,100
هكذا

29
00:09:43,300 --> 00:09:49,600
لقد طلب فدية 20 مليون دولار
يبدو ان كارلوس هو القائد

30
00:09:49,800 --> 00:09:56,100
انه يريد المال
ولكن النمساويون يريدون تاكيد هويته

31
00:09:56,200 --> 00:10:01,900
من ذكر اسمى؟انت؟
لا انه كارلوس

32
00:10:02,000 --> 00:10:08,300
انهم يريدونك للتعرف عليه؟اين؟
فى المطار الليلة الساعة الثانية صباحا

33
00:10:08,500 --> 00:10:15,800
سيتركونه يسافر الى ليبيا مع الرهائن
سيتركونه يذهب هكذا؟

34
00:10:15,900 --> 00:10:21,500
ليس لديهم خيار اخر
ولماذا تعتقد ان لديهم خيار
دعهم يتعاملوا مع الامر كما فعل الاسرائليين

35
00:10:21,600 --> 00:10:25,000
انهم ليسوا مثل الاسرائليين
لا يريدون المقاتلة

36
00:10:25,100 --> 00:10:30,000
دعنى اوضح شىء لك
ميكى.انه شىء بسيط

37
00:10:30,200 --> 00:10:34,800
سوف اتعرف عليه فى المطار
و اقترب منه

38
00:10:35,000 --> 00:10:40,300
واطلق عليه رصاصة
وستكون نهاية هذا الوغد

39
00:10:40,500 --> 00:10:45,800
هذا الوغد لديه 70 رهينة
اللعنة على الرهائن
ماذا قلت؟

40
00:10:50,800 --> 00:10:56,000
سوف اتعامل مع الامر باقل قدر من الخسائر
سنتعامل معه بلا اى خسارة

41
00:10:57,900 --> 00:11:00,800
انت لا تفهم ,اليس كذلك؟

42
00:11:00,900 --> 00:11:06,500
انه لن ياخذ هذا المال ويستثمرة
كمعاش تقاعدى

43
00:11:06,600 --> 00:11:13,500
انه سوف يستعمله فى ضربته القادمة
ربما ضدنا

44
00:11:13,600 --> 00:11:19,100
دعنى اكون فريقا
ليس هناك فريق لتكونه

45
00:11:19,300 --> 00:11:25,900
نحن خارج موضوع الاغتيال هذا
انا اعرف انها مسالة شخصية ضد هذا الرجل

46
00:11:26,000 --> 00:11:29,500
ذللك الشخص جعلك
تبدو كالابله
ماذا يحدث؟

47
00:11:29,600 --> 00:11:34,400
انا اقدر مشاعرك
لكن هذا لن يحبط من عزيمتنا

48
00:11:34,600 --> 00:11:38,900
انه ليس وطننا
انها ليست معركتنا

49
00:12:02,400 --> 00:12:11,200
لقد كنت اتشوق لرؤيتك كارلوس
نحن خارج عمل الاغتيال الان

50
00:12:29,300 --> 00:12:33,900
تعالى يا صديقى السمين
انه فقط المطر,احضر الاخرين

51
00:12:36,600 --> 00:12:39,100
هل هذا هو؟

52
00:12:39,300 --> 00:12:43,700
يبدو كانه هو,لكن لا استطيع
ان اؤكد وانا هنا من خلال هذا المطر انه هو

53
00:12:43,900 --> 00:12:47,000
يجب ان اقترب اكثر
هيا

54
00:12:52,200 --> 00:12:58,000
انت لا تحتاج الى القبعة انة فقط المطر
هل تحتاجها حسنا

55
00:13:01,000 --> 00:13:04,600
من يجب ان نشكره
على هذه الطائرة؟

56
00:13:09,800 --> 00:13:12,100
وزير الداخلية

57
00:13:13,000 --> 00:13:18,600
انا اسف لان هذا حدث هنا
لكن ليس لنا ضغائن

58
00:13:21,000 --> 00:13:24,200
مع حكومتك
اعذرنى

59
00:13:27,800 --> 00:13:32,000
معذرة,سيدى
هل تريد ولاعة ثانية؟

60
00:13:32,100 --> 00:13:39,400
نحن لم نتعارف من قبل
اسمى كارلوس

61
00:13:41,800 --> 00:13:44,800
عليك اللعنة فلتمت ببطء
هنرى,لا

62
00:13:48,700 --> 00:13:55,400
هل تريد ان تؤخذ لك صورة وانت تصافحه
نفس اللغة

63
00:13:55,500 --> 00:13:58,600
مريع,حقا

64
00:14:02,700 --> 00:14:09,400
هل ترى هذا الرجل,من وكالة المخابرات المركزية
هنرى فيلد

65
00:14:17,600 --> 00:14:20,100
القدس,اغسطس 1986

66
00:17:16,000 --> 00:17:18,800
كيف تشعر؟

67
00:17:19,000 --> 00:17:23,200
انا لا اتكلم انجليزى
انا كوبى

68
00:17:31,400 --> 00:17:35,900
لقد تحدثت بالانجليزية كفاية
عند كلامك مع البائع بالشارع

69
00:17:36,100 --> 00:17:42,500
ان كلانا محترفون كارلوس
اسمى راميرز

70
00:17:42,700 --> 00:17:50,400
نعم.مثلا اليتش راميرز,كارلوس شانشيز
كارلوس مارتينز,المشهور بالثعلب

71
00:17:50,600 --> 00:17:57,400
انى سائح,لست كارلوس
ماذا كان هدفك في اسرائيل؟

72
00:17:57,600 --> 00:18:04,600
حائط المبكى,جبل الهيكل
انى سائح,هذا ما فى الامر

73
00:18:10,000 --> 00:18:15,000
استمع الى ايها الحقير
أحاول لكي أكون محترف هنا

74
00:18:15,100 --> 00:18:22,900
لكنك بين ايدى الاسرائليين الان
لذا لا تلعب العابا معى

75
00:18:25,300 --> 00:18:28,800
الاسرائليين؟

76
00:18:30,100 --> 00:18:35,500
هل تخبرنى بانكم اسرائليين
انتم لستم عرب

77
00:18:36,800 --> 00:18:42,600
انا فى سجن اسرائليى
هل هذا ما تخبرنى به؟

78
00:18:42,800 --> 00:18:47,700
انه لمن المذهل تحسن
انجليزيتك

79
00:18:47,900 --> 00:18:52,100
هناك خطأ
انا لا اعرف من تعتقد من انا

80
00:18:52,300 --> 00:18:57,600
اننى رائد
فى البحرية الامريكية

81
00:18:57,800 --> 00:19:05,800
انا الرائد انيبال راميرز فى اسطول
يو اس اس يورك تاون الراسى فى حيفا

82
00:19:06,000 --> 00:19:11,600
انا لست اليتش او كارلوس او الثعلب
او من تظن انه هو

83
00:19:15,100 --> 00:19:22,200
اتصل بالسفارة الامريكية واسال عن
ضابط الاتصال السريع بالاسطول السادس

84
00:19:22,300 --> 00:19:28,400
سوف يؤكد ما اقول
اداء رائع

85
00:19:28,500 --> 00:19:37,500
انا ارفع القبعة لك كارلوس
اننى سوف اطيح براسك

86
00:19:37,700 --> 00:19:42,800
فلتذهب الى التليفون وتتصل بالسفارة واسال عن
ضابط الاتصال السريع بالاسطول السادس

87
00:19:43,000 --> 00:19:49,600
وبعد ذللك ايها الملعون فلتخرج
ولتحصل لنفسك على محامى جيد

88
00:19:49,700 --> 00:19:58,400
اننى سوف اقاضيك بشدة
وسوف يظل احفادك يدفعون الدين

89
00:19:58,500 --> 00:20:04,900
فلتهدىء من نفسك,اذا كنت ضابط امريكى
فانك تمتلك تحقيق شخصية وصفائح معدنية
مكتوب عليها اسمك ورتبتك

90
00:20:05,000 --> 00:20:09,100
لقد تركتهم فى الشارع
قبل ان يقبض اتباعك على
ارجع الى هناك وسوف تجدهم

91
00:20:09,300 --> 00:20:15,400
التعليمات تقتضى ان يتحرك ضباط البحرية
فى الشرق الاوسط بملابس مدنية

92
00:20:15,600 --> 00:20:20,600
لهذا السبب قلت اننى كوبى
ولست امريكيا

93
00:20:21,200 --> 00:20:27,300
لقد كسرت ضلعى ايها الاحمق
اننى سوف اقاضيك انت وحكومتك

94
00:20:27,400 --> 00:20:34,800
اننى سوف اقاضى اى اسرائليى ملعون
اضع يدى عليه,هل تفهمنى

95
00:20:37,600 --> 00:20:45,600
فسوف اقاضى مناحيم بيجن
موشى ديان,بناى بريث

96
00:20:45,800 --> 00:20:49,400
او ماتدعوه انت

97
00:20:50,100 --> 00:20:52,900
حسنا

98
00:21:03,400 --> 00:21:07,100
لا

99
00:21:07,200 --> 00:21:10,600
نورفولك
بعد شهر

100
00:21:16,000 --> 00:21:20,700
انك تمتلك عينا جيدة جو
ابى

101
00:21:22,900 --> 00:21:28,300
هل انت بخير؟
انا بخير

102
00:21:52,300 --> 00:21:55,900
الرائد راميرز

103
00:21:56,000 --> 00:21:59,200
يا للعجب

104
00:21:59,300 --> 00:22:04,100
هل استطيع مساعدتك؟
نعم,اسمى جاك شو

105
00:22:04,300 --> 00:22:07,700
اننى اريد التحدث اليك
عما حدث فى اسرائيل

106
00:22:07,800 --> 00:22:14,900
سوف اقاضى الحكومة وسوف اقاضى الشخص
الذي كسر أضلاعي وجولدا مائير

107
00:22:15,000 --> 00:22:19,000
هذا سيكون صعب
السيدة مائير مميتة

108
00:22:19,200 --> 00:22:25,600
اذن سوف يحفروا ليخرجوها
هذا ليس بالضبط نطاق عملى

109
00:22:25,800 --> 00:22:31,100
بالتحديد انا اعمل مع وكالة المخابرات المركزية
انت ضابط مخابرات

110
00:22:31,300 --> 00:22:35,900
هل الرجل الذى فى الصورة
يبدو مالوفالك؟

111
00:22:37,300 --> 00:22:40,900
يا للعنة

112
00:22:41,100 --> 00:22:44,700
هذا ليس انا ,فانا اعلم
انه يشبهنى,ولكن لست انا

113
00:22:44,900 --> 00:22:49,500
انا اعلم انه ليس انت
هل هذا كارلوس؟

114
00:22:49,700 --> 00:22:53,800
ابى,انظر
جوى, انزل من هناك انه عالى عليك

115
00:22:53,900 --> 00:23:00,000
هذه هى الصورة الوحيدة له التى لدينا
مأخوذة من على بعد نصف ميل

116
00:23:00,200 --> 00:23:06,600
انها مأخوذة بواسطة الاسرائليين
أنت لا تستطيع لومهم على هذه اللخبطة

117
00:23:06,700 --> 00:23:11,500
انا اتمنى انك لا تحاول
ان تخبرنى بان اتنازل عن حقوقى

118
00:23:11,700 --> 00:23:18,700
لقد ابقونى مقيدا بعد ان عرفتهم
بنفسى لمدة يومين

119
00:23:18,900 --> 00:23:24,400
لقد عرفوا من انا
انا لست هنا للتكلم عن حقوقك

120
00:23:24,600 --> 00:23:28,800
انا احاول اخبارك.........
هل استطيع ان انتهى؟

121
00:23:28,900 --> 00:23:34,300
كارلوس هو الارهابى الاكثر قسوة
وخطورة فى العالم

122
00:23:34,500 --> 00:23:41,300
لقد نفذ اسوا الأعمال الإرهابية
في التاريخ الحديث

123
00:23:41,500 --> 00:23:47,600
رجال,نساء,اطفال
اطفال فى مثل عمر طفلك هناك

124
00:23:47,800 --> 00:23:51,600
نسفهم نسفا كاملا
ذبحهم عمدا

125
00:23:52,600 --> 00:23:59,800
لماذا انضممت الى البحرية؟
من اجل بلادى
لحمايتها من اعدائها

126
00:24:00,000 --> 00:24:04,100
ان كارلوس
من اكبر اعدائها اليوم

127
00:24:04,300 --> 00:24:09,300
وكلما نمى الارهاب
فانه يصبح عدو اكبر كل يوم

128
00:24:09,500 --> 00:24:13,100
لماذا تخبرنى بكل هذا؟

129
00:24:13,200 --> 00:24:21,800
معظم الدول المتقدمة ترجع 10سنوات
للوراء بعد خروج كارلوس منها

130
00:24:22,000 --> 00:24:28,100
ولم يخرجوا بشىء
وهناك طريق واحد للقبض عليه

131
00:24:28,300 --> 00:24:36,300
وهناك بالتحديد شخص واحد
فى العالم كله,يستطيع القبض عليه

132
00:24:39,900 --> 00:24:44,600
وكيف استطيع انا ان اقبض عليه؟
انت بحاجة للتفكير فى الموضوع

133
00:24:44,800 --> 00:24:50,700
الاجابة لا
انا دربت كضابط بحرى

134
00:24:50,900 --> 00:24:57,400
لقد اتيت الى العنوان الخاطىء
الرجل الذى تبحث عنه اسمه بوند

135
00:24:57,600 --> 00:25:04,100
جيمس بوند,هو يعيش فى انجلترا
يقود استون مارتن,اذهب وشاهده

136
00:25:06,600 --> 00:25:10,500
العميد كراوفورد، هذا
القائد والسيدة ورد سكوكروفت

137
00:25:10,600 --> 00:25:17,300
اعرف عائلتك جيدا
انا كنت مع ابيك في الاكاديمية

138
00:25:17,400 --> 00:25:20,600
اننى لن اخذلك سيدى

139
00:25:20,800 --> 00:25:25,500
الرائد انيبال راميرز و زوجته

140
00:25:25,600 --> 00:25:28,400
انيبالى
انيبال سيدى

141
00:25:28,500 --> 00:25:34,600
انا سعيد لانى ارى بعض
الضباط المكسيكيون الامريكان

142
00:25:34,800 --> 00:25:40,100
انا من لوس انجلوس
معدتى لا توافق دائما على الغذاء المكسيكى

143
00:25:40,300 --> 00:25:47,900
معدتى لا توافق دائما
نحن نكون سعداء بدعوتك على العشاء
ناكل غذاءاً كوبيا

144
00:25:48,100 --> 00:25:52,100
اعتقد ان معدتك
ستجد ذللك اكثر موافقة

145
00:25:52,300 --> 00:25:57,100
انت امريكى من اصل كوبى
نعم سيدى

146
00:25:57,300 --> 00:26:03,600
اذا هو لا يستطيع تقدير ذلك
هو بخير لا تقلقى

147
00:26:03,800 --> 00:26:09,000
زوجته طلبت منى قص عشبها
لذا سنتناول عندهم الغذاء دائما

148
00:26:09,100 --> 00:26:15,900
يا لها من صدفة
انه لمن سعادتى مقابلتك سيدة راميرز
لقد كنت فى بيتك اليوم السابق

149
00:26:16,000 --> 00:26:21,400
لَكنى كان لا بد ان اخرج فجاة
ولم اتشرف بمعرفتك

150
00:26:21,600 --> 00:26:25,100
ان السرور لى

151
00:26:26,900 --> 00:26:31,900
شو,جاك شو
سيد شو,لى الشرف

152
00:26:32,100 --> 00:26:36,200
زوجتي تتكلم الانجليزية,انا اعرف
وكذلك انا

153
00:26:36,400 --> 00:26:43,100
كان يجب ان ادرك بانك تشعر بالخجل
عندما تتحدث الاسبانية هنا

154
00:26:46,300 --> 00:26:48,400
من هو؟

155
00:26:51,700 --> 00:26:57,000
نبيذ ابيض و صودا
حسنا سيدى

156
00:26:57,100 --> 00:27:00,800
دعنى اخمن
النبيذ لزوجتك؟

157
00:27:01,000 --> 00:27:07,600
لانك تخاف من ان تشرب كثيرا
وتفقد توازنك امام المدعوين

158
00:27:07,800 --> 00:27:12,900
كيف تتحمل كل هذا الهراء؟
انهم بالكاد يحفظون توازنهم

159
00:27:13,000 --> 00:27:20,300
زوجتي تنتظر مشروبها
ان لديك رد سريع

160
00:27:23,200 --> 00:27:30,200
ماذا عن اللعنة عليك؟
سأصدقك لو كانت بصوت اعلي

161
00:27:33,000 --> 00:27:39,200
انظر لهؤلاء ، انت لا تنتمي اليهم
انت تنتمي الي

162
00:27:39,300 --> 00:27:43,100
تذكر ما قاله دارث فيدر
"تعالي الي الجانب المظلم"

163
00:27:43,300 --> 00:27:48,100
تعالي يا انيبال ، ليس لديك
فكرة عن القوة التي نمتلكها

164
00:27:48,300 --> 00:27:54,500
انا ارفض اى علاقة معك
فلتفكر في الأمر

165
00:27:54,700 --> 00:28:01,000
بلدك اتت اليك تطلب
مساعدتك وانت خذلتها

166
00:28:02,300 --> 00:28:06,700
ليست بالظبط ترقية
أتعرف ماذا اقصد ؟

167
00:28:06,900 --> 00:28:13,700
هل تهددني ، الأجابة
هي لا ، وهذة هي النهاية

168
00:28:15,100 --> 00:28:18,700
الأن أخرج من حياتي

169
00:28:21,500 --> 00:28:25,300
هذا الحشرة لن يتركني لوحدي

170
00:28:32,000 --> 00:28:35,900
يا للمسيح

171
00:28:36,700 --> 00:28:42,800
ماذا تريد؟
ما هو الوقت
!ما هو الوقت

172
00:28:44,100 --> 00:28:49,900
هو 1: 15. بالضبط

173
00:28:51,200 --> 00:28:54,600
انه لك

174
00:28:58,000 --> 00:29:02,000
مرحبا
من هذا؟

175
00:29:05,500 --> 00:29:07,900
نعم سيدى

176
00:29:08,100 --> 00:29:14,300
زوجتك وطفلك ذهبا الي المنزل
كارلوس ذهب هناك اولا

177
00:29:14,500 --> 00:29:17,100
لقد قام بزرع قنبلة

178
00:29:17,300 --> 00:29:23,400
الولد الذي ستراه نجا
ستخبرني انه لمحظوظ

179
00:29:44,400 --> 00:29:50,900
دكتور شو ، هل هذا هو الاخصائي الذي اخبرتنا عنه
نعم ، دكتور راميريز

180
00:29:51,100 --> 00:29:56,700
السيد والسيدة نيو كومب
والدا الطفل المصاب

181
00:29:56,900 --> 00:30:03,500
هل ستقوم بالجراحة؟
لقد اخبونا انك الأفضل هنا

182
00:30:03,700 --> 00:30:08,400
انه الوحيد
هذا هو مخطط الطفل، ايها الطبيب

183
00:30:08,600 --> 00:30:14,100
كلية واحدة تلفت
الرئة اليسرى ثقبت

184
00:30:14,300 --> 00:30:21,200
الطحال، الامعاء الغليضة
وبطانة المعدة مزقت

185
00:30:21,400 --> 00:30:26,500
وهناك اكثر من 100
شظية بداخل جسده

186
00:30:26,700 --> 00:30:34,800
انها علامة مميزة لكارلوس
صمم ليس للقتل ولكن للتعويق

187
00:30:40,600 --> 00:30:44,300
يا ابن العاهرة

188
00:30:44,500 --> 00:30:51,300
استعملت اولئك الناس الفقراء
تستعمل اي شئ للحصول على ما تريد

189
00:30:51,500 --> 00:30:55,600
لأحصل علي ما اريد؟
دعني اريك ما اريد

190
00:30:55,700 --> 00:31:01,300
هناك بعض الصور بالداخل
لبعض ضحايا كارلوس

191
00:31:01,500 --> 00:31:07,800
حتي اتيت ، كل ما امكننا فعله
هو اخذ بعض صور للضحايا

192
00:31:08,000 --> 00:31:16,400
اخبرتهم بأنك الوحيد
هذة حقيقة ، لدينا دكتور جيد

193
00:31:16,600 --> 00:31:19,900
ولكنك انت الوحيد
الذي يستطيع الحصول علي الثعلب

194
00:31:21,400 --> 00:31:26,100
انا لست شخص سيء ، انيبال
كارلوس يكون

195
00:32:20,200 --> 00:32:23,800
اذهب وتحدث اليه

196
00:32:27,700 --> 00:32:32,900
اعتنى بوالدتك
لماذا يجب ان تذهب ؟

197
00:32:33,100 --> 00:32:37,000
لاننى اخيرا حصلت على فرصتى
لدخول الغواصات

198
00:32:37,200 --> 00:32:41,600
لماذا ليس شخص اخر يا ابى
يذهب اليها وانت تبقى هنا؟

199
00:32:41,700 --> 00:32:46,900
لاننى الوحيد الذى اختاروه
ولان اباك يمكن ان ينجز العمل

200
00:32:47,100 --> 00:32:52,700
استمع الى لا بكاء موافق

201
00:32:56,300 --> 00:33:00,200
مع السلامة

202
00:33:01,400 --> 00:33:05,300
هل ستفتقدنى؟

203
00:33:10,000 --> 00:33:14,500
مع السلامة
اعتنى بنفسك

204
00:34:02,200 --> 00:34:07,200
هذة عملية خاصة صممت
خصيصا من اجلك

205
00:34:07,300 --> 00:34:11,300
من الان اسمك ميجيل

206
00:34:11,500 --> 00:34:15,900
!ميجيل
هذا امن

207
00:34:16,000 --> 00:34:19,700
اذن ، اسمك الحقيقي
ليس جاك شو؟

208
00:34:19,900 --> 00:34:22,000
طبعا

209
00:34:25,400 --> 00:34:27,900
مكان رائع

210
00:34:28,100 --> 00:34:31,600
نعم ، يوجد حمام في كل غرفة

211
00:34:31,800 --> 00:34:37,200
هل امك امريكية بولندية؟
نعم ، هي تكون

212
00:34:37,400 --> 00:34:42,800
من هنا تجىء العيون الزرقاء
هناك شيء خطأ ، ميجيل ؟

213
00:34:43,000 --> 00:34:45,400
لا

214
00:34:45,600 --> 00:34:50,000
ابوك كان سجين كوبي؟
هل هذا صحيح؟

215
00:34:50,200 --> 00:34:56,300
هذا صحيح ، سيدي
امك كانت تأخذك لزيارته

216
00:34:56,500 --> 00:35:00,000
اري يأنك اديت
واجبك ، سيدي

217
00:35:01,800 --> 00:35:07,300
ميجيل ، لا يجب علي اي شخص ان يعرف
اي شيء اخر غير انك طالب

218
00:35:07,500 --> 00:35:12,900
لا تدعني بسيدي ، هذا يدل
علي انك جندي

219
00:35:13,000 --> 00:35:20,500
من هنا وفي الخارج ، انسي بأنك ظابط في البحرية
نعم سيدي

220
00:35:21,700 --> 00:35:26,000
حسنا ، لقد فهمتك

221
00:35:34,700 --> 00:35:42,600
هذا مركز تتبع بالقمر الصناعي
لأن كارلوس لو اكتشف خطتنا

222
00:35:42,800 --> 00:35:47,400
سيحاول ايجاد طريق
لقتلنا اولا

223
00:35:48,200 --> 00:35:55,600
كارلوس يمتلك منزلين آمنين اساسيين
واحد في ليبيا ، والأخر في المانيا الشرقية

224
00:35:55,700 --> 00:36:02,300
اقمارنا الصناعية تمر هناك ثلاثة مرات في اليوم
الروسيين يعرفون اوقاتها

225
00:36:02,500 --> 00:36:06,500
يجب علينا ان نفترض ان
كارلوس يعرف جيدا

226
00:36:06,600 --> 00:36:10,600
يوجد رفاق هنا
اريدك ان تقابلهم

227
00:36:10,800 --> 00:36:15,400
بالرغم من اني اعتقد
بأنك عرفتهم من قبل

228
00:36:22,300 --> 00:36:28,200
ما هذا الهراء
مرحبا ، اسمي اموس

229
00:36:29,500 --> 00:36:32,900
لم اعرفك بدون تقييد
قدمي الي الأرض

230
00:36:33,000 --> 00:36:39,900
اتمني بأن لا تكون هناك مشاعر سيئة بيننا
هناك الكثير منها

231
00:36:40,000 --> 00:36:43,300
ستسمع من المحامي الخاص

232
00:36:43,400 --> 00:36:49,400
ميجيل ، بالنسبة الي
هو يعتبر اهم شخص هنا

233
00:36:49,600 --> 00:36:54,900
نحن نعمل مع الاسرائيلين
اموس يعرف كارلوس جيدا

234
00:36:55,100 --> 00:37:02,900
هو من اخذ الصورة له في ليبيا
لماذا لم تقتله؟

235
00:37:03,100 --> 00:37:07,400
لا تجعل هذه الأداة تخدعك
كارلوس لديه حماية جيدة في منزله

236
00:37:07,600 --> 00:37:11,500
لديه ثلاثة خطوط حماية
في كل الأوقات

237
00:37:11,600 --> 00:37:16,700
بعد ذلك ، والأكثر اهمية
بأن من يقتل كارلوس

238
00:37:16,800 --> 00:37:22,900
سيطلق علي نفسه
موجة متعصبة من الأرهاب

239
00:37:25,600 --> 00:37:28,400
متعصبة
نعم

240
00:37:28,600 --> 00:37:33,500
هذا و بالمناسبة هو اخر
سؤال ستسأله؟

241
00:37:33,600 --> 00:37:40,100
من الأن ستحصل علي المعلومات
عندما تريد الحصول عليها

242
00:37:40,300 --> 00:37:45,200
لا تسأل اي سؤال
فقط ستفعل كما ستأمر

243
00:37:48,900 --> 00:37:55,900
هذا لن يكون مثل البحرية
سندفعك للحدود القصوي

244
00:37:56,100 --> 00:38:02,600
الإعياء، إحباط، خوف
أنت ستفزع

245
00:38:03,300 --> 00:38:07,100
متي سنبدأ؟
لقد بدأنا بالفعل

246
00:38:07,200 --> 00:38:14,600
ماذا هي الأسماء على شواهد القبور
الأخيرة الثلاث على يمينك؟

247
00:38:16,100 --> 00:38:21,800
لا اعرف ، لم اكن انظر اليها
جيلوم، غاوتير، سميث

248
00:38:21,900 --> 00:38:26,900
كارلوس ينظر دائما
دائما يعطي انتباها

249
00:38:30,200 --> 00:38:38,700
كارلوس سيد تقنيات البقاء
التي سنعلمهالك

250
00:38:38,900 --> 00:38:48,000
بالنسبة له ليس هناك قواعد
ولكنك متبع للاوامر ، اليس كذلك؟

251
00:38:48,200 --> 00:38:52,000
لو قلت هذا
لو قلت هذا

252
00:38:52,100 --> 00:38:56,500
كارلوس يكون نظيرك
ذلك الذي يجعله مغري جدا

253
00:38:56,700 --> 00:39:02,700
هو يمكن ان يقتل من يختار
هو يمكن ان يأخذ من يختار

254
00:39:02,900 --> 00:39:06,800
ستكون بأي حال
رجل خارق

255
00:39:07,000 --> 00:39:12,200
اذا انت ستتعلم ما سنعلمك
ستكون واحدا منهم

256
00:39:12,400 --> 00:39:17,100
واذا لم تفعل
ستكون احدهم

257
00:39:18,100 --> 00:39:20,900
جندي اخر ميت

258
00:39:46,100 --> 00:39:49,600
صباح الخير
صباح الخير

259
00:39:50,200 --> 00:39:56,700
كيف تحب افطارك؟
انه جيد ، ليس سيء

260
00:39:58,700 --> 00:40:02,100
انهي كل شيء في القدر

261
00:40:06,900 --> 00:40:12,300
هناك ثمانية او تسع كميات
لا اسئلة ، فقط افعل

262
00:40:20,700 --> 00:40:25,200
تذكر ليس فقط الأسماء
لكن مواقع الأحجار

263
00:40:25,400 --> 00:40:30,200
عندما انادي علي اسم
ستستدير وتضرب

264
00:40:30,400 --> 00:40:35,400
ان الجو شديد البرودة
!بريسون

265
00:40:38,200 --> 00:40:42,600
- هل بالإمكان ان احصل على بعض القفازات؟
!لا رفاهيات ، دوبريس

266
00:40:46,300 --> 00:40:51,400
لو توقفت للراحة
!ستقتل ، باسكوت

267
00:40:57,900 --> 00:41:01,000
اعد التحميل

268
00:41:06,400 --> 00:41:09,100
انطلق

269
00:41:13,500 --> 00:41:15,500
الوقت

270
00:41:17,100 --> 00:41:21,900
الرف الأعلى: الحليب، عصير
ربما بعض الجبن الأبيض

271
00:41:22,000 --> 00:41:27,100
زجاجتي بيرة, الطماطم
لا اعرف ماذا ايضا

272
00:41:27,200 --> 00:41:33,400
أَي  نوع من الحليب؟ هل كان مفتوح
أَو مغلق؟ اي نوع من الجبن؟

273
00:41:33,500 --> 00:41:38,400
كم عدد البيرة والطماطم؟
هذه حياة اوموت

274
00:41:38,500 --> 00:41:43,000
الدولاب فوق المطبخ
عندك أربع ثواني

275
00:41:43,200 --> 00:41:46,000
انظر هذا الوقت

276
00:41:49,800 --> 00:41:53,100
ابدا

277
00:41:53,200 --> 00:41:56,100
الوقت

278
00:42:06,800 --> 00:42:13,000
اسم ومحل الميلاد؟
الياش راميرز سانشيز

279
00:42:13,200 --> 00:42:16,800
كركاس، فينزويلا
الأب؟

280
00:42:17,000 --> 00:42:21,000
الدكتور خوزيه التاجراسيا راميرز سانشيز

281
00:42:22,400 --> 00:42:26,900
هل يجب أن تدخن هذا السيجارِ؟
نعم

282
00:42:29,000 --> 00:42:34,700
ابو كارلوس ترك عائلته
لأنه اراد ان يكون حرا

283
00:42:34,800 --> 00:42:39,300
ابوك تركك
عندما دخل السجن

284
00:42:39,500 --> 00:42:44,200
بأي من الطرق
انه ولد وحيد فقد ابوه

285
00:42:44,400 --> 00:42:51,100
إستعمل تجاربك الخاصة لرسم
صورة لأبو كارلوس

286
00:42:51,300 --> 00:42:55,000
لذا عندما تتحدث عنه
ستكون عندك نفس العاطفة

287
00:42:55,100 --> 00:42:58,700
نفس الحب
نفس الإستياء

288
00:43:01,300 --> 00:43:04,800
نفس الحزن

289
00:43:06,000 --> 00:43:08,300
نفس الغضب

290
00:43:09,900 --> 00:43:13,100
لذلك من أخبرك لتتوقف؟

291
00:43:16,500 --> 00:43:19,100
ما هذا؟
حهاز ارسال

292
00:43:19,200 --> 00:43:24,200
لماذا؟
للاهداف المتحركة و أنت الهدف

293
00:43:50,100 --> 00:43:54,100
خوزيه ، بوفير

294
00:43:54,300 --> 00:43:56,900
سميث

295
00:44:35,500 --> 00:44:40,100
انت ميت

296
00:44:54,700 --> 00:45:00,000
لقد انهيت العصيدة
لقد انهيت كل العصيدة

297
00:45:00,100 --> 00:45:03,500
جيد

298
00:45:05,000 --> 00:45:07,300
تستطيع ان تحصل علي المزيد

299
00:45:08,500 --> 00:45:16,500
لا استطيع ان اكل ثانية
مهما يكون الأمر؟

300
00:45:16,700 --> 00:45:22,800
سأخبرك ما هو الأمر؟
انا هنا منذ ثمانية اسابيع

301
00:45:23,000 --> 00:45:26,900
ما افعله في كل الأوقات
هو اكل هذه العصيدة

302
00:45:27,100 --> 00:45:31,700
انا افقد الوزن
اكل من 3-4 أوقات في اليوم

303
00:45:31,900 --> 00:45:36,100
انت تقريبا قتلتني
بعربات الثلوج هذة

304
00:45:36,300 --> 00:45:41,400
انها عشية عيد الميلاد
وانا تقريبا لم اري عائلتي منذ شهرين

305
00:45:41,500 --> 00:45:46,000
وانا زلت لا اعلم ماذا
يجب ان اتعلم هنا؟

306
00:45:46,200 --> 00:45:52,500
انت تتصرف كطفل فاسد
وهذا ما سيحافظ علي حياتك

307
00:45:52,600 --> 00:45:59,600
انت تتصرف بأفق ضيق كضابط بحرية
وهذا ما سيؤدي الي قتلك

308
00:45:59,700 --> 00:46:04,800
كارلوس اكل كل العصيدة كطفل
فكرهها

309
00:46:05,000 --> 00:46:12,700
كل شخص قريب منه
اخبره عن العصيدة

310
00:46:12,900 --> 00:46:20,100
في المدرسة  كان طفلا هزيلا
بدا كالأخرق

311
00:46:20,300 --> 00:46:27,100
جعلناك تبدو أخرق
ابو كارلوس كان يدخن السيجار

312
00:46:27,300 --> 00:46:34,400
الغطاء الذي سينقذ حياتك
ان تؤمن بنفسك

313
00:46:34,600 --> 00:46:37,400
إستعد للإختبارِ القادم؟

314
00:46:39,300 --> 00:46:43,600
زوجتك أخبرتك بأنها ستترك
البيت هي والأطفال لمدة إسبوع

315
00:46:43,800 --> 00:46:46,700
الآن ترجعوا للبيت سويا

316
00:46:47,600 --> 00:46:54,400
امش خلال البيت
لا تثر شكها ، عندك 30 ثانية

317
00:46:54,500 --> 00:47:03,900
إكتشف ان كانت تكذب ام لا
ثم ، سنجيب عن بعض من اسئلتك

318
00:47:15,100 --> 00:47:20,000
الوقت انتهي
هل هي تقول الحقيقة؟
ام تكذب؟

319
00:47:20,200 --> 00:47:24,300
كان معها رجل
كيف عرفت؟

320
00:47:24,500 --> 00:47:29,500
لقد قالت انها لن تكن هنا لمدة اسبوع؟
الأسفنج مازال مبللا

321
00:47:29,700 --> 00:47:36,700
هناك ماء تحت رف الصحون
اللبن طازج

322
00:47:36,800 --> 00:47:40,200
من التاريخ عليه
من المحتمل هو اشترى امس

323
00:47:40,400 --> 00:47:45,700
و كالمثل بالزبد النباتي والخبز
كيف عرفت بأنه كان رجلا؟

324
00:47:45,800 --> 00:47:52,200
من المحتمل انه قابلته علي البار
كميية من اعواد الثقاب رميت هناك

325
00:47:52,300 --> 00:47:56,700
كان هناك رماد من سيجارة
وماذا ايضا؟

326
00:47:56,900 --> 00:48:05,400
أعتقد بأنهم مارسوا الجنس على الاريكة
المساند ديرت بسرعة

327
00:48:05,600 --> 00:48:14,900
انا اعرف بأنه كان رجلا
من رائحة الكولونيا الرخيصة

328
00:48:15,000 --> 00:48:18,600
جاك ، لقد كنت تمارس الجنس مع زوجتي

329
00:48:53,700 --> 00:49:00,100
روسو ، بوفير
فلنت ، بريسون

330
00:49:08,400 --> 00:49:11,400
لست سيئا

331
00:49:12,500 --> 00:49:16,900
الخطة هي ان نحضر رجال المخابرات الروسية
للتخلص من كارلوس لنا

332
00:49:17,000 --> 00:49:24,100
كارلوس يعرف كل الصلات بين
المخابرات الروسية ومنظمات الأرهاب

333
00:49:24,300 --> 00:49:26,600
هو يعرف كل شيء

334
00:49:26,800 --> 00:49:32,600
لو اننا جعلنا رجال المخابرات الروسية يعتقدون بأن
كارلوس ذاهب الي وكالة المخابرات المركزية

335
00:49:32,800 --> 00:49:36,700
سيتخلصون منه لنا

336
00:49:38,000 --> 00:49:47,100
ما الذي يجعلهم يعتقدون ذلك؟
المال ، 50 مليون دولار

337
00:49:47,200 --> 00:49:54,200
ليس للثورة، ولكن لجيبه
هوية جديدة وحماية وكالة المخابرات المركزية

338
00:49:54,400 --> 00:49:58,700
لو نفذناها بطريقة صحيحة
سيصدقونها

339
00:49:58,800 --> 00:50:03,200
متي نتحرك؟
ليس بهذة السرعة ، انت لست مستعدا

340
00:50:03,400 --> 00:50:09,600
انا اقول على الأقل شهرين
شهرين ؟ هل انت مجنون ؟

341
00:50:09,800 --> 00:50:16,600
اللعنة ، انا مستعد الأن

342
00:50:19,300 --> 00:50:23,800
اعطني اي اختبار تريده
وسأجتازه

343
00:50:24,600 --> 00:50:30,000
انا بالفعل اجتزت كل اختباراتك
لا عجب بأنك لم تقبض عليه

344
00:50:30,100 --> 00:50:37,000
اجبرتني بأن اتدرب في سيبيريا
لأقبض علي شخص في الشرق الأوسط

345
00:50:50,300 --> 00:50:54,700
كم من الوقت ستأخذ للعمل؟
يجب أن يضربه الآن

346
00:51:20,900 --> 00:51:23,800
!كارلوس

347
00:51:45,400 --> 00:51:51,200
أخبرتك بأنني لم ارد اية علاقة بهذا

348
00:51:55,700 --> 00:51:58,800
اللعنة عليك

349
00:52:03,400 --> 00:52:07,300
هل تبحث عني، يا صديقي؟

350
00:52:33,300 --> 00:52:36,100
!ابي! ابي

351
00:52:43,300 --> 00:52:48,000
اهلا جوي
مررها لي

352
00:52:51,300 --> 00:52:54,200
احذر
جوي ، اخرج من هنا

353
00:52:54,400 --> 00:52:56,800
مستعد

354
00:53:06,800 --> 00:53:12,800
اتمنى بأننا لم نذهب بعيدا جدا
ال ال اس دي يوقعوا به

355
00:53:13,000 --> 00:53:17,000
انه افضل من ان نضرب في
ظهر حلفائنا في ليبيا

356
00:53:17,200 --> 00:53:22,700
إذا هو لا يستطيع معالجة هذا
فهو لا يستطيع معالجة ما هو جاري

357
00:53:29,500 --> 00:53:31,800
ما هو التالي؟

358
00:53:38,000 --> 00:53:41,600
اسرئيل ، البحر الميت

359
00:54:07,100 --> 00:54:12,800
مدربك الجديد سيكون صديقة
كارلوس من قبل ثمانية سنوات

360
00:54:13,000 --> 00:54:18,800
هي فرنسية. اسمها كارلا
هي ستعلمك ما نحن لا نستطيع ان نعلمك

361
00:54:19,000 --> 00:54:25,200
لماذا تساعدنا؟
كارلوس إستغلها

362
00:54:25,400 --> 00:54:29,900
وضعها علي متن طائرة
وقنبلة في شنطتها

363
00:54:30,000 --> 00:54:37,900
إذا ما كانت قد وجدت
كانت ستنتهي مع كل شيء اخر

364
00:54:38,100 --> 00:54:42,900
هي عندها  32 سنة
انها جذابة

365
00:54:43,000 --> 00:54:48,100
نعم ، لن يكون امرا صعبا
ما هو الأمر الذي لن يكون بالصعب

366
00:54:50,100 --> 00:54:55,200
ممارسة الجنس معها

367
00:54:55,400 --> 00:55:02,800
انيبال ،هي طريقنا للفتاة الأخري انيشكا
انها مفتاح الفخ

368
00:55:03,000 --> 00:55:09,600
رجال المخابرات الروسية سيراقبونها
لو انها اصبحت مقتنعة هم ايضا سيقتنعون

369
00:55:10,100 --> 00:55:18,300
كارلوس اطلب من انيشكا
عمل تحويل بنكي
يجب ان تصدق بأنك هو والا لن تفعل

370
00:55:24,000 --> 00:55:30,700
انظر الي نفسك ، لا تعتقد ان هذا خداع لزوجتك
فأنت ستمارس الجنس من اجل دولتك

371
00:55:32,200 --> 00:55:35,200
عندما تشك ، اغلق عينيك
وفكر في انجلترا

372
00:55:39,300 --> 00:55:43,600
موسكو ، مقر المخابرات الروسية

373
00:55:45,400 --> 00:55:47,700
لقد اودعت وكالة المخابرات المركزية
في زيورخ

374
00:55:47,800 --> 00:55:51,800
خمسون مليون دولار
في حساب السيد باولو اورتيجا

375
00:55:52,300 --> 00:55:57,400
يظهر لنا ان اصدقائنا الأمريكان
يتلقون طعم رائع والذي يمكن

376
00:55:57,500 --> 00:55:59,300
الافتراض بأنه
عصير سمك لذيذ

377
00:55:59,300 --> 00:56:02,300
انا اريد ان اعرف من يكون
السيد باولو اورتيجا هذا؟

378
00:56:03,400 --> 00:56:10,800
ماذا سيعطي لوكالة المخابرات المركزية
ما يساوي هذا المال كله؟

379
00:56:44,600 --> 00:56:48,600
مرحبا

380
00:57:05,400 --> 00:57:10,000
ان الشيء حول كارلوس
هو لا يفقد نفسه مع امرأة

381
00:57:11,000 --> 00:57:15,700
الأحباء مختلفون عنه
انه يستغلهم

382
00:57:15,900 --> 00:57:20,100
لذلك فهو احيانا يغويهم

383
00:57:20,200 --> 00:57:25,300
تأكد بأنهم مهووسين به
سيفعلون اي شيء لأجله

384
00:57:28,100 --> 00:57:32,800
انها ليست متعة بالنسبة له

385
00:57:34,500 --> 00:57:38,600
انها نوع من مرض جنون العظمة

386
00:57:40,800 --> 00:57:44,000
سيفعل اي شيء

387
00:57:44,200 --> 00:57:47,700
انه عاشق حقيقي

388
00:57:47,800 --> 00:57:54,400
هو لا يفعل هذا لاسعادك
لكن لإثارتك

389
00:57:54,300 --> 00:57:58,600
ليجعل الأمر خطر بالنسبة اليك

390
00:57:58,700 --> 00:58:03,600
إن الخطر جنسي جدا إلى
المرأة

391
00:58:03,800 --> 00:58:08,200
من الممكن ان يقتلك في ثانية
لكن بدلا من ذلك يجعلك تأتي

392
00:58:16,800 --> 00:58:25,900
يجعلك كأنك ولدت ثانية
بالطريقة التي يريدها

393
00:58:26,900 --> 00:58:31,300
ليس هناك اعتقاد في عقلك
لم يضعه فيه

394
00:58:32,000 --> 00:58:35,200
ليس هناك احساس فى جسدك
لم يضعه فيه

395
00:58:38,700 --> 00:58:42,000
هل تفهم؟

396
00:58:51,600 --> 00:58:53,900
فلتخلع ملابسك

397
00:58:55,900 --> 00:58:56,500
لمجرد ذلك؟

398
00:58:58,400 --> 00:59:04,000
انظر انا لا اريد معرفة
اسمك او اى شىء اخر عنك

399
00:59:05,400 --> 00:59:11,000
انا لست هنا لا ستمع الى الموسيقى او
لاكون رومانسية انا هنا لمساعدتك على قتلهم

400
00:59:14,000 --> 00:59:18,500
على الاقل اتمنى ان هذا ما يمكن ان تفعله
هو كذلك

401
00:59:19,800 --> 00:59:21,700
اخلع ملابسك

402
01:00:30,300 --> 01:00:35,400
انه لاصغر منه
حقيقة

403
01:00:37,100 --> 01:00:42,600
هذا ما يجب ان تفعله
اذا قلت لك شىء هكذا
بدون اى تردد

404
01:00:42,800 --> 01:00:47,300
ما هو الخطأ فيك؟
الست رجل؟

405
01:00:52,900 --> 01:00:56,900
انا اسف
اخرس

406
01:00:57,000 --> 01:01:00,300
تعالى الى

407
01:01:00,500 --> 01:01:03,600
تعالى لتقبل ما ضربت

408
01:01:14,300 --> 01:01:21,300
قبله حيث يوجد الدم
حركه على شفاهى لاتذوقه

409
01:01:29,900 --> 01:01:34,100
الان انزل لاسفل

410
01:01:42,400 --> 01:01:48,600
لا تدعه ياتى
تحكم فى

411
01:01:48,800 --> 01:01:52,500
سياتى عندما يريد هذا

412
01:01:54,200 --> 01:01:55,400
باريس, نفس الوقت

413
01:02:28,500 --> 01:02:32,200
لقد قامت المخابرات الروسية
بمراقبة انيشكا

414
01:02:32,400 --> 01:02:36,400
ولقد استلمت انيشكا خطاب
من كارلوس

415
01:02:36,500 --> 01:02:41,500
يخبرها ان تأتى وتقابله
سوف تقنعها بانك كارلوس

416
01:02:41,600 --> 01:02:48,600
اطلب منها ان تتولى بعض الاعمال المصرفية
حينما تفعل سيعرف ال كى جى بى
ان كارلوس واورتيجا نفس الشخص

417
01:02:48,700 --> 01:02:54,900
عندما يرونك مع عميل للمخابرات المركزية
سيعرفوا ان كارلوس قد انقلب ضدهم

418
01:02:55,000 --> 01:03:01,200
الا اذا لم تكشفنى انيشكا,انها عشيقته
ان ما نتحدث عنه مجرد مصادفة

419
01:03:01,400 --> 01:03:08,800
انها لم تكن زوجته,لن تلاحظ اى فرق
لقد اعتاد كارلوس ان يثيرها

420
01:03:09,000 --> 01:03:14,800
انها تريد ان تعتقد بانك كارلوس
كما يعتقد الطفل الصغير بسانتا كلوز

421
01:03:18,100 --> 01:03:23,900
واين ساقابل انيشكا؟
فى ليبيا,حيث يوجد كارلوس

422
01:03:25,400 --> 01:03:28,200
ليبيا

423
01:03:28,300 --> 01:03:30,700
ليبيا

424
01:03:32,200 --> 01:03:38,700
ان جاك لا يعرف عما نتكلم
وانا لا اريده ان يعرف

425
01:03:38,800 --> 01:03:43,800
انك ستشعر بالوحدة
كما لن تشعر من قبل

426
01:03:44,000 --> 01:03:50,100
انك ستشعر كما لو ان قلبك
سوف يقفز من صدرك

427
01:03:50,300 --> 01:03:58,500
انك ستشك فى كل شخص
انا اريدك ان تستعد لذلك

428
01:03:58,700 --> 01:04:05,500
هل تفهم؟
ستسعد لكل شىء

429
01:04:05,700 --> 01:04:12,500
لا يجب ان تضطرب اذا شعرت بالخوف
ستتغلب عليه

430
01:04:12,700 --> 01:04:17,300
ضع بعض الماء على وجهك
وانظر فى المرآة

431
01:04:17,400 --> 01:04:21,800
لكن عندما تفعل,تاكد
ان كارلوس الموجود فى المرآه

432
01:04:22,000 --> 01:04:27,000
عندها سيرى كل شخص انك كارلوس
واذا وجدت كارلوس و حدث خطأ

433
01:04:27,100 --> 01:04:30,300
فكارلوس الوحيد الذى سيخرجك

434
01:04:48,700 --> 01:04:52,500
طرابلس, ليبيا ,مايو 1987

435
01:04:53,700 --> 01:04:56,700
جواز السفر

436
01:05:09,200 --> 01:05:13,000
ريكاردو موران فرجاس
نعم

437
01:05:13,100 --> 01:05:17,600
عملك؟
الزيت,عمل فى البترول

438
01:05:18,700 --> 01:05:21,100
البترول

439
01:07:16,000 --> 01:07:19,400
فلاديمير

440
01:07:43,200 --> 01:07:49,200
اى صوت سوف تموتين
متى سياتى كارلوس الى هنا؟

441
01:07:49,400 --> 01:07:53,000
انا لا اعرف
عن ماذا تتكلم

442
01:07:53,200 --> 01:07:59,000
لا تخدعينى
فنحن نعرف انك ستقابلينه
متى؟

443
01:07:59,200 --> 01:08:03,000
انا لا اعرف من كارلوس
فانا اخبرك الحقيقة

444
01:08:04,200 --> 01:08:09,100
هذا المسدس مزود بكاتم صوت
فلن يصدر اى ضوضاء

445
01:08:09,900 --> 01:08:14,500
الان تكلمى
انا لا اعرف عما تتكلم

446
01:08:14,700 --> 01:08:20,400
لقد جئت هنا لزيارة صديقتى
هذه شقتها

447
01:08:23,600 --> 01:08:30,500
انت كاذبة
اقسم انها الحقيقة

448
01:08:32,400 --> 01:08:35,800
مؤخرة جميلة.استديرى

449
01:08:35,900 --> 01:08:43,000
ماذا ستفعل معى؟
اولا ساحظى ببعض المرح.ثم

450
01:08:51,000 --> 01:08:57,200
ساتى بشىء لاكله
لانى جائع

451
01:08:59,600 --> 01:09:02,600
ايها الوغد

452
01:09:02,700 --> 01:09:13,600
انى لم ارك من عامين
لم اكن اكيد بان اثق بكى

453
01:09:13,700 --> 01:09:17,600
وذلك المقهى في باريس؟

454
01:09:17,800 --> 01:09:22,700
تلك القنبلة لم تجعلك تثق بى؟

455
01:09:24,700 --> 01:09:30,100
ذلك المقهى في باريس
كان منذ وقت طويل

456
01:09:30,200 --> 01:09:37,200
نعم كان منذ وقت طويل,ولكن عندما ارسلت الى
جئت كل هذه المسافة الى هنا

457
01:09:37,400 --> 01:09:42,300
لقد كنت هنا لمدة 24ساعة ارتب هذا المكان
هل تستمع الى؟

458
01:09:42,400 --> 01:09:45,100
نعة,استمع

459
01:09:57,600 --> 01:10:01,400
انت مختلف

460
01:10:01,600 --> 01:10:06,600
اخبرينى,من اعطاكى الاذن بالخروج؟

461
01:10:08,100 --> 01:10:13,600
انت لم تتغير
فانت لم تثق باى احد

462
01:10:13,800 --> 01:10:18,400
لقد خرجت لاحضر شىء لنا
لكىء ناكله

463
01:10:18,500 --> 01:10:23,800
انا عندى كل شىء احتاج ان اكله
امامى الان

464
01:10:38,100 --> 01:10:46,000
ماذا تعتقد بانه يفعل الان؟
آمل ان يكون يمارس جنسا امنا

465
01:10:53,900 --> 01:10:58,400
يا الهى

466
01:11:01,000 --> 01:11:06,000
الان دعينا ناكل

467
01:11:24,000 --> 01:11:29,200
ماذا تفعلين؟
استنشق الهواء,لا تكن عصبيا

468
01:11:44,800 --> 01:11:51,300
ماذا لديك لناكل؟
تجاهل ما عندك,لقد احضرت بعض الكافيار

469
01:11:56,700 --> 01:12:03,000
انك لم تحبى الطعام الذى تركته؟
لم استطع ان اكل منه اى شىء

470
01:12:06,400 --> 01:12:09,200
انا لا الومك

471
01:12:09,400 --> 01:12:14,400
من الذى يدخن سجائر بدون فلتر؟
ماذا؟

472
01:12:14,600 --> 01:12:20,500
انت لا تدخنين سجائر بدون فلتر
عن ماذا تتكلم؟

473
01:12:22,400 --> 01:12:30,100
هذا ما اتكلم عنه,من كان هنا
لا احد,كارلوس استمع الى

474
01:12:30,300 --> 01:12:37,300
لقد فرغت علبة سجائرى وانا فى المقهى
واخذت سيجارة واحدة من المقهى
وعدت الى هنا,هذا ما حدث

475
01:12:37,400 --> 01:12:41,800
لقد اخذتى سيجارة؟
انت تعرف انى لا اذهب الى المقهى بدون سجائر

476
01:12:41,900 --> 01:12:47,800
حسنا
انا اسف لانى لم اصدقك

477
01:12:50,900 --> 01:12:57,900
اسمعى,ان اقرب مقهى يبعد عن هنا ببنايتين
ان السيجارة لن تشتعل طوال هذه الفترة

478
01:12:58,100 --> 01:13:05,200
لقد اخذتى  السيجارة قريبا من هنا
فى هذه الشقة ممكن
وفتح الباب كان اشارة

479
01:13:05,400 --> 01:13:12,400
اليس كذلك,ايتها العينة
مع من تكلمتى؟
من كان هنا؟

480
01:13:13,600 --> 01:13:21,600
اقسم بانى ساقتلك,مع من؟
جهاز الأمن الفرنسي. دى اس تى

481
01:17:15,200 --> 01:17:18,900
تحرك

482
01:19:55,700 --> 01:20:01,500
كارلوس,ماذا؟
اعذرنى,يجب ان نتكلم؟
لقد كان هناك قتال الليلة

483
01:20:01,700 --> 01:20:03,800
قتال؟

484
01:20:08,100 --> 01:20:11,400
ما نوع الذكاء الذي وراء هذة العملية

485
01:20:11,600 --> 01:20:16,300
كيف لم تعلموا
انها تعمل مع جهاز الأمن الفرنسي. دى اس تى
كيف لنا ان نعرف؟

486
01:20:16,400 --> 01:20:23,900
كان هناك تعاون و لم يخبرونا بذلك
نحن لم نخبرهم عنك

487
01:20:24,100 --> 01:20:29,200
انت كنت رائعا
يجب علي الروس بأن يقتنعوا بأنة كان كارلوس

488
01:20:29,400 --> 01:20:37,300
يجب ان نلفق قصة لدى الروس عن هذة الفتاة
ولو ان كارلوس كان هناك لقام بقتلها
لجلبها جهاز الأمن الفرنسي. دى اس تى

489
01:20:37,400 --> 01:20:41,800
لقد راى الروس جهاز الأمن الفرنسي. دى اس تى
وعرفوا انهم جاءوا للقبض على كارلوس

490
01:20:42,000 --> 01:20:48,600
لقد فعلها الفرنسيين ببراعة
المخابرات الروسية تعتقد الان بانك كارلوس
لقد التقطوا الطعم

491
01:20:48,800 --> 01:20:55,200
انك معتوه
جاك ، لقد قتلت اربعة رجال

492
01:20:55,400 --> 01:21:00,500
انيبال
ثانية واحدة !

493
01:21:00,600 --> 01:21:06,500
لا احب قتل حلفائنا
لقد مات رجال الشرطة ، هذا ما حدث

494
01:21:06,700 --> 01:21:14,500
فأنا افضل ان تشعر بالذنب
عن شعوري بالذنب عليك

495
01:21:14,700 --> 01:21:22,300
لقد فعلت ما كان يجب ان تفعله وقد تم
كارلوس بنفسة ما كان ليفعل افضل

496
01:21:25,200 --> 01:21:29,700
لقد خانتني انيشكا

497
01:21:29,900 --> 01:21:36,100
انا لا اصدق هذا ، فلتصدق كارلوس
هذة المرأة كانت تحبني بشدة

498
01:21:36,300 --> 01:21:41,600
اذا سألتها ان تمتص
عضو عمي لفعلت

499
01:21:41,700 --> 01:21:47,200
لقد كانت مراقبة يا كارلوس
اين هي الأن؟

500
01:21:47,400 --> 01:21:50,700
لقد اخذوها الي باريس

501
01:21:50,900 --> 01:21:54,900
اني اريد هذة اللعينة ميتة

502
01:21:55,700 --> 01:22:02,600
فلتتولي قتلها في باريس
رغما عن انوفهم

503
01:22:03,600 --> 01:22:08,800
متي؟
الأن ، فلتغادر الأن

504
01:22:09,000 --> 01:22:12,200
لا تنسي ان تذهب الي اوروبا
من خلال لندن

505
01:22:14,500 --> 01:22:17,600
هناك شىء اخر يضايقني

506
01:22:21,400 --> 01:22:26,600
انتم  الوحيدون
الذين تعلموا عن هذا المنزل الأمن

507
01:22:28,100 --> 01:22:31,800
اذن اي واحد منكم
كان علي اتصال بها

508
01:22:32,000 --> 01:22:36,100
اعلم انه لم تكن انت يا صديقي
فلتذهب بعيدا

509
01:22:37,200 --> 01:22:38,900
باريس,بعد يومين

510
01:23:02,100 --> 01:23:03,500
متى

511
01:23:04,100 --> 01:23:05,400
هذا المساء

512
01:23:06,700 --> 01:23:11,500
الفتاة وعميلين من
جهاز الأمن الفرنسي. دى اس تى قتلوا
وواحد مصاب

513
01:23:12,400 --> 01:23:15,000
والان نعرف بانه كان كارلوس

514
01:23:16,000 --> 01:23:19,000
نحن مضطرين بان نربط بينه وبين
وكالة المخابرات المركزية الامريكية

515
01:23:19,500 --> 01:23:21,100
ولو ان هذا ما يحدث

516
01:23:22,100 --> 01:23:25,000
وهذا ما سوف يحدث

517
01:23:25,500 --> 01:23:27,500
فيجب علينا ان نقتله

518
01:23:31,000 --> 01:23:34,300
مطار هيثرو, لندن

519
01:23:43,600 --> 01:23:49,000
هل هذا المقعد محجوز؟
لا ، تفضل

520
01:23:53,800 --> 01:24:01,400
سأذهب الي البيت لأري عائلتي
هذا ليس بالوقت المناسب

521
01:24:01,500 --> 01:24:06,300
انا لا اسألك ، بل اخبرك
اني ذاهب الي البيت

522
01:24:08,100 --> 01:24:12,500
لقد قلت بأننا لا نستطيع ان نتحرك ثانية
حتي يغادر ليبيا

523
01:24:12,700 --> 01:24:17,300
وقد يبقي هناك لمدة سنة
لا لن يفعل

524
01:24:17,500 --> 01:24:25,200
انه سوف يتحرك الي اوروبا
سأؤكد اتصالاتنا

525
01:25:01,400 --> 01:25:04,500
علبة سجائر مالبورو ، من فضلك

526
01:25:11,400 --> 01:25:14,800
ماذا تفعل هنا؟

527
01:25:15,000 --> 01:25:20,400
اشتري سجائر
ماذا تفعل انت هنا؟

528
01:25:23,600 --> 01:25:28,100
اعذرني ، انا فقط اريد معرفة
من اين اشتري جريدة؟

529
01:25:31,000 --> 01:25:34,900
يا ابله ، امامك هنا

530
01:25:36,100 --> 01:25:43,400
لا تخاطبني امام العامة
انتظرني بكابينة التليفون

531
01:25:43,600 --> 01:25:50,300
معذرة ، انا فقط اريد معرفة
من اين اشتري جريدة؟

532
01:25:53,200 --> 01:25:58,600
اصدر اي حركة
وسوف أقتلك

533
01:25:58,700 --> 01:26:03,200
الأن تحرك الي غرفة الأستراحة
بهدوء

534
01:26:37,100 --> 01:26:40,700
اخبرني ما أريد معلافته
والا ستموت

535
01:26:40,800 --> 01:26:43,600
انا لا اعرف

536
01:27:01,900 --> 01:27:05,100
من انت؟

537
01:27:07,800 --> 01:27:10,000
لأسفل

538
01:27:28,000 --> 01:27:31,600
اخرج من هنا الأن

539
01:27:33,300 --> 01:27:38,600
لن اتركك تموت هنا
انا ما زلت مدين لك

540
01:27:38,800 --> 01:27:42,800
ابني العزيز

541
01:27:42,900 --> 01:27:47,600
ابني العزيز ، انا ميت

542
01:27:47,800 --> 01:27:52,800
من فضلك يا الهي
لا تجعل كل هذا بدون شيء

543
01:27:54,000 --> 01:28:00,500
اخرج الأن
سوف احضر لك بعض المساعدة

544
01:28:18,700 --> 01:28:26,400
مرحبا ، اني اتسائل
ما هي حالة الحساب البنكي؟

545
01:28:26,600 --> 01:28:30,200
أ مازال مفتوحا؟

546
01:28:34,400 --> 01:28:38,300
نعم

547
01:28:50,800 --> 01:28:56,700
لقد اغلق ، فالمدير يريد
لوحة المراجعة لاعادة تشغيله

548
01:28:56,900 --> 01:29:04,600
سألني عن الجرائد
اخرس

549
01:29:04,800 --> 01:29:09,900
كان عليك ان تطلق النار عليه
لكنك لم تكن تملك مسدسا

550
01:29:10,000 --> 01:29:13,000
ما كان هناك شيء لتفعله

551
01:29:13,200 --> 01:29:17,800
كان هناك كلمة سر ، واي شيء كنت ستقوله
كان سينقلب ضدك

552
01:29:18,000 --> 01:29:22,400
كان لدي نفس الشيء ذات مرة
كان الجو شديد الحرارة في هذا الوقت من العام

553
01:29:22,600 --> 01:29:27,900
الأجابة كانت نعم
ولكنه كان اشد حرارة في الصيفين الماضيين

554
01:29:28,000 --> 01:29:35,200
كان اشد حرارة في الصيفين الماضيين
في اي شيء اخر ، كان دائما يتردد

555
01:29:35,400 --> 01:29:38,700
اطلقت النار عليه

556
01:29:38,900 --> 01:29:44,200
لقد اطلقت النار عليه كما كان اليابانيون سيفعلوا معك
اذا اكتشفوا من انت

557
01:29:44,400 --> 01:29:50,400
حظ سيء
حظ سيء لنا

558
01:29:51,400 --> 01:29:55,000
انت وانا يجب ان نخرج من هنا

559
01:29:57,200 --> 01:30:01,600
فقط هكذا؟
انا لست سيدة ، يا بني

560
01:30:01,800 --> 01:30:08,900
انا مجرد احد هؤلاء العاهرات
وكذلك انت

561
01:30:24,800 --> 01:30:29,300
لقد عاد ابي ، ماما
اهلا ، جوي

562
01:30:31,500 --> 01:30:34,600
انظر من عاد

563
01:30:46,300 --> 01:30:49,400
تعالي ، لدي شيء لأريك اياه

564
01:31:08,600 --> 01:31:11,100
توقف

565
01:31:11,300 --> 01:31:14,700
انيبال ، توقف

566
01:31:15,500 --> 01:31:19,200
ماذا ؟

567
01:31:20,800 --> 01:31:26,300
ما هذا ؟
لقد كنت مع امرأة اخري؟

568
01:31:30,100 --> 01:31:33,500
ما الذي جعلك تقولين هذا.؟

569
01:31:43,300 --> 01:31:45,700
انت مختلف

570
01:31:47,700 --> 01:31:52,800
لقد كنت في غواصة
ولا يوجد اي نساء في الغواصات

571
01:31:54,500 --> 01:32:00,700
حسنا
انه من الجيد العودة الي البيت

572
01:32:00,900 --> 01:32:05,200
تريدين التأكد بأننا لم نغادر الي اي الشاطيء
تستطيعين ان تتأكدي من البحرية

573
01:32:05,400 --> 01:32:10,900
لا احتاج الي التأكد
ولا تتحدث الي هكذا

574
01:32:11,900 --> 01:32:16,600
الي اين انت ذاهب؟
هل عدت الي التدخين؟

575
01:32:16,800 --> 01:32:20,500
نعم ، وسوف اتعاطي الهيروين قريبا

576
01:32:25,500 --> 01:32:29,300
هل تتذكر ما يجب عليك ان تفعل؟
ابقي عيني علي الكرة

577
01:32:29,400 --> 01:32:37,000
ومن الذي سيفوز؟
الذي سيتمتع باللعب

578
01:32:37,900 --> 01:32:45,600
تايلر ، انا لا اتحدث عن المرح فقط
ستذهب الي هناك وتركز

579
01:32:45,800 --> 01:32:50,900
يا هذا فلتهدأ
ماذا قلت؟

580
01:32:51,100 --> 01:32:55,600
قلت اهدأ,انها فقط لعبة
وهو فقط طفل

581
01:32:55,800 --> 01:33:00,000
انه طفلى
اذن لماذا لا تذهب بعيدا

582
01:33:02,600 --> 01:33:08,800
الآم تنظر؟
اعتقد انى انظر الى رجل ميت

583
01:33:08,900 --> 01:33:13,300
انيبال,دعنا نذهب لنجلس
انيبال,انه اسم جميل

584
01:33:13,400 --> 01:33:20,100
فلتغرب عن وجهى
تايلر,فلتذهب مع الفريق

585
01:33:54,700 --> 01:33:58,100
انيبال راميرز

586
01:34:00,700 --> 01:34:03,700
انيبال

587
01:34:04,500 --> 01:34:08,100
فلتنتظر

588
01:34:21,200 --> 01:34:24,500
انه لك

589
01:34:25,300 --> 01:34:30,600
مشاجرة صغيرة
انها لعبة قاسية

590
01:34:36,700 --> 01:34:42,200
ماذا تفعل هنا؟
انه وقت العرض

591
01:34:49,000 --> 01:34:55,100
انه يخطط لهجوم اخر
انه في طريقه عائدا الي المانيا الشرقية

592
01:34:55,300 --> 01:35:02,200
احتاج بعض الوقت لأفكر
لقد كدت ان اقتل شخصا اليوم

593
01:35:02,400 --> 01:35:08,200
انا لا اعرف اي شيء عن ذلك
لقد كان مدرب بيسبول واستحق ذلك

594
01:35:08,400 --> 01:35:14,500
سمعت بأنه مستريح لبعض الوقت
هل تعتقد ان كارلوس تحول الي الأفضل؟

595
01:35:14,700 --> 01:35:22,700
لا تخبرني اي شيء عن كارلوس
انا اعرف تماما من هو كارلوس

596
01:35:22,800 --> 01:35:27,900
انا اقول انه من المحتمل ان يكون هناك
شيء مهم بالنسبة لي

597
01:35:28,100 --> 01:35:33,200
مثل العودة لأكون انا
وليس معتوها

598
01:35:35,400 --> 01:35:41,500
تريد العودة لتكون انت؟
اذن فانه الموضوع واقتله

599
01:35:41,700 --> 01:35:46,400
عندما يموت ينتهي الأمر
وتصبح انت هو

600
01:35:46,500 --> 01:35:49,900
قريبا او بعد ذلك
احد السيئين سيري ذلك

601
01:35:50,100 --> 01:35:55,800
في المرة القادمة لن يوجد من
يدخر رصاصة لاجلك

602
01:35:56,000 --> 01:36:02,100
ساعدني في التخلص منه لأنه لو سعي
ورائك لن تعرف بذلك

603
01:36:03,600 --> 01:36:10,000
استمع الي ، انا ليس عندي
عائلة او اصدقاء

604
01:36:11,000 --> 01:36:16,200
الأشخاص التي اهتم بهم
هم الأشخاص الذين اكلف بقتلهم

605
01:36:17,900 --> 01:36:23,200
وانت ، نعم انت

606
01:36:25,200 --> 01:36:31,100
انا صنعتك ولن اتركك
تذهب هكذا

607
01:36:31,300 --> 01:36:35,900
انت لم تصنعني
لقد اصبتني بسمك

608
01:36:37,500 --> 01:36:44,700
هل تعتقد بأنني لا اعرف ان الطفل المصاب
في المستشفي كان معدا من قبلكم

609
01:36:46,500 --> 01:36:52,400
ستتخلص منه لأجلي
اللعنة ، ستتخلص منه لأجلي

610
01:36:53,400 --> 01:36:57,900
او اقسم بالله
انه سيعرف عنك

611
01:36:58,100 --> 01:37:03,100
ساستخدمك انت
وعائلتك كطعم للايقاع به

612
01:37:05,300 --> 01:37:11,100
افعل هذا و سأقتلك
أتحاول قتلي؟

613
01:37:11,300 --> 01:37:14,900
تريد ان تعرف من هو كارلوس؟
انظر في المرأة

614
01:37:15,100 --> 01:37:20,900
لديك مشكلة مع كارلوس
هذا هو الشخص الذي يجب عليك التخلص منه

615
01:37:21,100 --> 01:37:28,400
هذا كل شيء ، اما انت وعائلتك
او كارلوس

616
01:37:43,100 --> 01:37:52,100
لن ترجع لهذة الغواصات
لقد غيرتك ، وانت تحتاج للمساعدة

617
01:37:52,300 --> 01:37:56,700
ربما يكون هذا نوع من الأجهاد
اخرسي

618
01:37:56,800 --> 01:38:02,200
لا ، انا احتاج للرجل الذي تزوجته
وليس الحيوان الواقف امامي

619
01:38:02,300 --> 01:38:07,200
اين هو ، لأنني لا اريد ان اكون
زوجة لمن هو واقف امامي

620
01:38:07,400 --> 01:38:14,200
الأطفال يستحقون عودة ابيهم
انا استحق عودة زوجي

621
01:38:14,400 --> 01:38:20,800
مهما كان عملك
ماذا  تعرفين عن عملي؟

622
01:38:24,200 --> 01:38:28,600
هل تعرفين ماذا يوجد هناك؟

623
01:38:28,800 --> 01:38:35,000
عالم جميل به
مشاجرات خفيفة ورصاص

624
01:38:37,900 --> 01:38:45,700
الناس يقتلون بالخارج ، وانا واحد
منهم ، لقد قتلت عدد من الناس

625
01:38:45,900 --> 01:38:53,900
ليس بصاروخ من الغواصة
بل بتفجير عقولهم

626
01:38:59,600 --> 01:39:04,300
وهم ليسوا بأعدائي
انهم حلفائي

627
01:39:04,400 --> 01:39:10,500
حتي لا اكشف هوايتي
قتلت رجالا ، وتركت صديقي يموت

628
01:39:10,700 --> 01:39:14,500
لقد خنت اي شيء
امنت به

629
01:39:18,700 --> 01:39:22,200
وانتي كنتي محقة

630
01:39:25,400 --> 01:39:29,100
لقد عاشرت نساء اخريات

631
01:39:32,500 --> 01:39:39,300
هل تعرفين ما هو اسوأ شيء فعلت؟
جعلتك انت واولادي هدف

632
01:39:40,300 --> 01:39:47,200
هناك شخص ما سيقتلكم
اذا لم اقم بقتله اولا

633
01:39:47,400 --> 01:39:54,700
هذا هو عملي يا مورا
واذا لم تمانعي فأنا متأخر عن العمل

634
01:40:05,300 --> 01:40:07,700
برلين الشرقية,اكتوبر 1987

635
01:40:25,500 --> 01:40:27,100
هذا هو

636
01:41:13,200 --> 01:41:14,000
شكرا

637
01:41:58,200 --> 01:41:59,900
انه يرتدى باروكة شعر

638
01:42:07,200 --> 01:42:08,700
تخلص منها

639
01:42:16,600 --> 01:42:18,700
من كان يقابله

640
01:42:19,000 --> 01:42:20,800
اسمه جاك شو

641
01:42:21,700 --> 01:42:25,000
هنرى فيلد
وكالة المخابرات المركزية, مكافحة الارهاب

642
01:42:26,200 --> 01:42:27,600
يجب ان نتحرك بسرعة

643
01:42:28,300 --> 01:42:32,200
اريدك ان تجمع افضل رجالنا
مستعدين للتحرك

644
01:42:36,100 --> 01:42:37,100
انت هالك

645
01:43:10,600 --> 01:43:13,700
ليس قبل ان يموت ، جاك

646
01:43:19,200 --> 01:43:22,300
اللعنة

647
01:43:58,300 --> 01:44:00,400
لا تنكشفوا  يا رفاق

648
01:45:26,800 --> 01:45:29,900
اللعنة

649
01:46:22,700 --> 01:46:30,400
كارلوس ، انك ستأتي معنا
من انتم ، المخابرات الروسية ؟

650
01:46:30,600 --> 01:46:35,300
ما المشكلة؟
لدينا اتفاق

651
01:46:35,400 --> 01:46:42,400
هل تعتقد بأننا من جهة صديقك
في وكالة المخابرات المركزية؟
هنري فيلد او جاك شو

652
01:46:42,600 --> 01:46:49,100
هنري فيلد؟
ارتدي ملابسك ، وانتي لا تتحركي

653
01:46:57,300 --> 01:47:02,700
تفضل ، من الأفضل ان يكون لديك
تفسير جيد

654
01:47:08,400 --> 01:47:11,300
اعطني بنطلوني

655
01:47:17,500 --> 01:47:26,000
هذا ما كان يحدث في ليبيا
وكالة المخابرات المركزية
وجهاز الأمن الفرنسي. دى اس تى

656
01:47:26,100 --> 01:47:31,900
يحاولون الأيقاع بكم
وانتم تنخدعون بها

657
01:47:32,100 --> 01:47:38,100
اريد ان اعرف مصادركم
لدينا دليل

658
01:47:39,800 --> 01:47:47,600
سأخبرك بشيء ، ستتوسل الي
وتطلب رحمتي

659
01:47:51,500 --> 01:47:56,700
انت تريد ان نذهب؟
فلنذهب

660
01:47:56,800 --> 01:48:03,200
اريد ان استجوب
اطالب بحقي في  الأستجواب

661
01:48:22,800 --> 01:48:26,400
حصلت عليك ، ايها الحثالة

662
01:48:50,500 --> 01:48:56,100
من انت؟
انا انت

663
01:49:33,800 --> 01:49:37,200
فلتمت ببطيء
يا صديقي

664
01:49:51,300 --> 01:49:55,500
هل تريد ولاعة

665
01:50:00,200 --> 01:50:02,900
انيبال.؟

666
01:50:10,900 --> 01:50:16,100
حر شديد في هذا الوقت من السنة
اليس كذلك؟

667
01:50:19,500 --> 01:50:24,700
ليس شديد الحرارة
كما كان من صيفين

668
01:50:30,400 --> 01:50:33,500
انيبال

669
01:50:33,700 --> 01:50:39,200
يا للمسيح ، انا اسف
انه يهرب ، الحق به

670
01:50:39,300 --> 01:50:43,600
اللعنة عليه ، هو لن يذهب الي اي مكان
لقد انتهي الأمر ، نحن نربح

671
01:50:45,700 --> 01:50:50,000
جاك ، لقد حصلت عليه

672
01:50:51,900 --> 01:50:56,200
هيا ، فلتقف

673
01:50:56,400 --> 01:51:03,900
لقد فعلتها ، الروس اشتروه
لأنهم يعتقدون بأنه خائن

674
01:51:04,100 --> 01:51:08,200
لقد انتهت ايامه
لا مكان امن له

675
01:51:08,300 --> 01:51:16,400
سيسلمه اصدقائه
وعندما يفعلون سنكون هناك

676
01:51:28,500 --> 01:51:31,900
بعد ثلاثة اشهر

677
01:51:36,600 --> 01:51:43,400
مورا ، سنتأخر
انهم ينتظرونني بالسيارة

678
01:51:43,500 --> 01:51:47,000
سأعاود الأتصال بك

679
01:51:48,700 --> 01:51:52,000
اعدك ، مع السلامة

680
01:52:01,200 --> 01:52:05,200
مورا
حسنا ، انا قادمة

681
01:52:22,300 --> 01:52:26,800
كيف يستطيع الشخص تصديق
مأساه كهذة

682
01:52:27,000 --> 01:52:32,900
ظابط بحري يعود الي منزله بعد
ستة شهور من تأدية واجبه

683
01:52:33,000 --> 01:52:39,400
هو وعائلته ذهبوا الي الكنيسة
وفي لحظة لم يعد لهم وجود

684
01:52:39,500 --> 01:52:43,500
عقولنا لا تستوعب
رعب هذة المأساة

685
01:52:43,700 --> 01:52:48,400
هناك قدر واحد
ايمان ابدي في الله

686
01:52:48,500 --> 01:52:56,800
بالرغم من اننا لا نراه
هناك خطة

687
01:53:11,000 --> 01:53:13,800
انت الأن حرا

688
01:53:28,700 --> 01:53:35,800
صباح الخير ، سيد مندوزا
طرد خاص

689
01:53:41,900 --> 01:53:45,700
سيكون الطقس حارا اليوم

690
01:53:50,300 --> 01:53:52,000
اتمنى الا يوجد اخبار سيئة

691
01:53:53,800 --> 01:53:57,000
لقد توفى شخص ما
اسف

692
01:53:57,900 --> 01:53:59,300
إن الشخص ميت أفضل حالا

693
01:54:15,400 --> 01:54:16,400
تعالى يا ابى

694
01:54:34,900 --> 01:54:40,700
لا توجد اي اعمال ارهابية تم انتسابها الي كارلوس
وقد منع من دخول العديد من الدول
التي كان يتعامل معها

695
01:54:41,000 --> 01:54:45,700
لقد هرب الي اليمن ثم الأردن ثم سوريا
واخيرا الي السودان حيث تم القبض عليه
وارساله الي فرنسا في اغسطس 1994

696
01:54:46,100 --> 01:54:52,400
وهو حاليا قيد الأعتقال تحت حراسة مشددة
في السجن في باريس حيث من المنتظر
ان يتم محاكمته

697
01:54:52,700 --> 01:54:59,400
وهناك شائعات ان عميلا متقاعد من
وكالة المخابرات المركزية وظابط بحري سابق
خططا ونفذا القبض عليه

