﻿1
00:00:03,000 --> 00:00:53,700
<font color="#804040"></font> <font color=#fff000>D700M :ترجمة</font> <font color="#804040"></font>
<font color="#ffff2">Twitter: @D700mka
@NizarEzzeddine الأغنية مقتبسة من: نزار عز الدين</font>

2
00:02:18,000 --> 00:02:26,000
<font color="#804040"></font> <font color=#fff000>"عن الجسد والروح"
"ON BODY AND SOUL"</font>

3
00:04:35,000 --> 00:04:37,000
...عليك أن تهدأ

4
00:04:37,500 --> 00:04:40,400
.سترى أنه لا يمكن إصلاحه

5
00:04:40,500 --> 00:04:42,500
.أنت لم تأتي أبداً

6
00:04:42,524 --> 00:04:45,524
.أنت لم تكن هنا منذ سنوات

7
00:04:45,900 --> 00:04:48,500
...هذا ليس من شأنك ولكنك أنت المدير

8
00:05:21,500 --> 00:05:23,500
.ابقِ المرأة مقيّدة بسلسلة قصيرة

9
00:05:23,524 --> 00:05:25,224
.لكي تعرف منزلها

10
00:05:25,300 --> 00:05:28,300
.أنت تعرف ما أقصد, أنا لست عنيف

11
00:05:29,000 --> 00:05:30,200
...ولكنك تحتاج إلى بناء

12
00:05:30,224 --> 00:05:32,324
أيمكنك أن تحضر الأطفال اليوم؟

13
00:05:32,348 --> 00:05:34,248
.أريد الخروج مع الفتيات

14
00:05:37,300 --> 00:05:38,300
أتريدين الجلوس معنا؟

15
00:05:38,324 --> 00:05:39,824
.إنني آكل مع الفتيات

16
00:05:39,848 --> 00:05:43,093
لا تنسى أن تحضرهم, مفهوم؟

17
00:05:48,800 --> 00:05:50,400
من تكون هذه؟

18
00:05:52,580 --> 00:05:53,980
ماذا؟ من؟

19
00:05:54,500 --> 00:05:58,000
هذه المرأة التي وظفتها اليوم

20
00:05:58,900 --> 00:06:00,800
لماذا لم ترسلها إلى مكتبي؟

21
00:06:01,300 --> 00:06:03,300
.هي ليست موظفة

22
00:06:03,324 --> 00:06:05,024
.إنها مراقبة الجودة الجديدة

23
00:06:05,050 --> 00:06:06,650
إنها تحلّ مكان (بوري)

24
00:06:06,774 --> 00:06:07,874
هل هي بالفعل تستحق؟

25
00:06:08,000 --> 00:06:10,300
.لا, هي أخذت إجازة الشهرين المنصرمين

26
00:06:11,100 --> 00:06:13,100
.لذلك لدينا هذه المرأة الآن

27
00:06:13,300 --> 00:06:15,000
.أنا لست سعيداً جداً حول الأمر

28
00:06:15,150 --> 00:06:16,250
لماذا؟

29
00:06:17,200 --> 00:06:18,400
.إنها قاسية جداً

30
00:06:19,900 --> 00:06:21,500
...ربما لدينا مشاكل معها, كلامها

31
00:06:23,600 --> 00:06:26,100
.كأنها قد أخرجت هذا المكان من مؤخرتها اللامعة

32
00:06:29,450 --> 00:06:31,150
.ربما هي خجولة فحسب

33
00:06:33,300 --> 00:06:35,100
...يومها الأول وهكذا

34
00:06:35,215 --> 00:06:36,415
.ربما

35
00:06:42,700 --> 00:06:44,700
.أترى؟ ما كنت أتحدث عنه تماماً

36
00:06:48,300 --> 00:06:50,200
.سأتأكد من الأمر

37
00:06:50,224 --> 00:06:51,624
لا تجرؤ على مناداتها (ماريكا)

38
00:06:51,900 --> 00:06:53,400
.لقد اقترفت هذا الخطأ

39
00:07:09,300 --> 00:07:10,900
.شهية طيبة

40
00:07:15,300 --> 00:07:18,000
.أنا (إندر) المدير المالي

41
00:07:27,500 --> 00:07:29,700
.(ماريا زاتش) مُراقبة الجودة

42
00:07:39,700 --> 00:07:41,700
.فهمت, لقد اخترتي حساء الخضار أيضاً

43
00:07:42,400 --> 00:07:44,300
.إنه الغذاء الجيد الوحيد هنا

44
00:07:44,324 --> 00:07:46,324
.لا شيء آخر رغم ذلك

45
00:07:50,800 --> 00:07:52,800
.ما عدا  العجّة, ربما

46
00:07:53,300 --> 00:07:55,100
.دائماً أتناول الحساء هنا, إذا كان باستطاعتي

47
00:07:55,100 --> 00:07:56,600
أتعلمين لماذا؟

48
00:07:58,000 --> 00:08:00,100
.ربما بسبب شلل ذراعك

49
00:08:00,124 --> 00:08:02,524
.فإنه من الأسهل تناول الهريس بيدٍ واحدة

50
00:08:12,000 --> 00:08:12,795
اسمعي, (ماريكا)

51
00:08:15,900 --> 00:08:18,300
أتسمحين أن أناديكِ (ماريكا)؟

52
00:08:20,300 --> 00:08:22,300
...صديقك بالتأكيد ذكر أن

53
00:08:22,500 --> 00:08:25,000
.أنني أجده مزعج أن يناديني أحد بذلك

54
00:08:25,500 --> 00:08:29,200
.حقاً؟ لا, هو لم يذكر

55
00:08:31,300 --> 00:08:34,300
.إذاً كنت مخطئة, أعذرني

56
00:08:34,324 --> 00:08:36,124
.أنا أجده مزعجاً

57
00:08:42,000 --> 00:08:42,841
! عفواً

58
00:09:10,400 --> 00:09:11,500
إثنان؟

59
00:09:11,530 --> 00:09:12,530
.أجل

60
00:09:15,290 --> 00:09:16,090
كم ثمنه, (لاسي)؟

61
00:09:16,174 --> 00:09:17,174
875

62
00:09:24,850 --> 00:09:25,850
.شكراً لك

63
00:10:01,500 --> 00:10:03,000
.شهية طيبة

64
00:10:03,124 --> 00:10:06,124
.أنا (إندر) المدير المالي

65
00:10:07,200 --> 00:10:10,000
.(ماريا زاتش) مُراقبة الجودة

66
00:10:12,300 --> 00:10:13,600
...يبدو بأنها وحيدة

67
00:10:13,800 --> 00:10:15,100
.هذا سبب مجيئي إلى هنا

68
00:10:17,500 --> 00:10:21,000
.أنا خائفة قليلاً, لا أعرف ماذا يريد

69
00:10:22,850 --> 00:10:25,050
.لابد أنها متوترة

70
00:10:25,074 --> 00:10:27,994
.سأختار موضوع عادي

71
00:10:29,900 --> 00:10:32,500
.فهمت, لقد اخترتي حساء الخضار أيضاً

72
00:10:32,800 --> 00:10:35,400
.إنه الغذاء الجيد الوحيد هناك

73
00:10:36,000 --> 00:10:37,900
.و العجّة

74
00:10:38,250 --> 00:10:41,350
.و العجّة, ربما

75
00:10:41,400 --> 00:10:43,000
.لا شيء آخر رغم ذلك

76
00:10:44,500 --> 00:10:47,100
...يجب أن أجيب على شيء الآن

77
00:10:47,124 --> 00:10:49,024
.وبعدها سنتحدث بالفعل

78
00:12:56,000 --> 00:12:56,990
.مهلاً

79
00:12:57,800 --> 00:12:59,000
.لا تمشي على ذلك

80
00:12:59,120 --> 00:13:01,020
.حسناً, حسناً, آسف

81
00:13:02,230 --> 00:13:04,830
.سأحضر قهوتكِ في الحال

82
00:13:07,000 --> 00:13:09,000
.سأعدّ قهوتك خلال ثوان

83
00:13:09,000 --> 00:13:10,400
أنت لست على عجلة, صحيح؟

84
00:13:18,400 --> 00:13:19,300
.تفضلي

85
00:13:26,450 --> 00:13:28,350
.وهو يقول أنه ليس وقت إضافي

86
00:13:28,410 --> 00:13:30,510
لم لا بحق الجحيم؟

87
00:13:33,500 --> 00:13:36,500
...انظروا إليها تتحدث لوحدها في الظلام

88
00:13:36,600 --> 00:13:37,900
هل يجب أن نطلب منها أن تنضم إلينا؟

89
00:13:38,000 --> 00:13:39,500
.نوعها يتناول القهوة في الأعلى

90
00:13:39,524 --> 00:13:41,124
.عادةً (بوري) تتناول قهوتها معنا

91
00:13:41,148 --> 00:13:42,908
هذه كانت (بوري)

92
00:13:42,910 --> 00:13:44,310
.حسناً, أنا أطلب منها على أية حال

93
00:14:25,300 --> 00:14:27,100
.مرحباً, أيها الطبيب

94
00:14:29,050 --> 00:14:30,150
.مرحباً, يا رفاق

95
00:17:32,400 --> 00:17:36,410
.أنا لا أضيف الملح إلا بعد, لإبقائه ناعماً

96
00:17:37,500 --> 00:17:39,500
(جوشي) أهذه هي المرحلة الثانية؟

97
00:17:39,800 --> 00:17:41,200
...أجل

98
00:17:42,000 --> 00:17:45,000
!لا أستطيع تصديق ذلك

99
00:18:24,900 --> 00:18:26,000
.أنا أتدرب

100
00:18:28,400 --> 00:18:30,500
.ثلاث مرات في الأسبوع

101
00:18:32,200 --> 00:18:34,200
.لن تكون هناك مشكلة في قواي

102
00:18:34,400 --> 00:18:35,900
...دائماً الناس يقولون

103
00:18:36,200 --> 00:18:39,000
.يجب أن أفعل شيئاً مع طاقتي الزائدة

104
00:18:41,500 --> 00:18:46,800
...أنا لست عنيف أو ما شابه

105
00:18:48,450 --> 00:18:50,450
ماذا يمكنني أن أخبرك أيضاً؟

106
00:18:51,100 --> 00:18:53,200
...بعد تدريباتي كنت أعمل في

107
00:18:53,224 --> 00:18:55,324
.أودّ أن أسألك شيئاً, أيها الشاب

108
00:18:55,800 --> 00:18:56,600
ماذا كان اسمك؟

109
00:18:56,800 --> 00:18:57,800
(ماركو شاني)

110
00:18:58,200 --> 00:19:02,100
...(شاني) ما إعتقادك عن هذه الحيوانات

111
00:19:02,124 --> 00:19:04,524
.لأننا نعالجها هنا... إن صح التعبير

112
00:19:07,800 --> 00:19:10,100
لا أعتقد أي شيء
ماذا يجب أن أعتقد؟

113
00:19:10,124 --> 00:19:11,424
ألا تشعر بالأسف عليهم؟

114
00:19:11,425 --> 00:19:13,025
.لست منهم, أيها المدير

115
00:19:15,200 --> 00:19:16,198
.فهمت

116
00:19:19,500 --> 00:19:20,500
أهناك مشكلة؟

117
00:19:22,400 --> 00:19:24,100
.الدماء لم تزعجني أبداً

118
00:19:24,500 --> 00:19:27,200
...انظر, إن كنت لا تشعر بالأسف عليهم

119
00:19:27,200 --> 00:19:28,900
.فذلك لن ينجح هنا

120
00:19:28,900 --> 00:19:30,300
.لا يمكنك العمل هنا بهذا الشكل

121
00:19:30,400 --> 00:19:32,200
إذاً كان هذا سؤال إختياري, صحيح؟

122
00:19:32,224 --> 00:19:36,124
لو قلت أنني أشعر بالأسف عليهم
.أكون عصبي

123
00:19:36,800 --> 00:19:38,200
.سيكون لديك انهيار

124
00:19:38,200 --> 00:19:40,000
.اعثر على وظيفة أخرى

125
00:19:41,750 --> 00:19:43,750
إذاً أنت لن توظفني؟ أليس كذلك؟

126
00:19:50,600 --> 00:19:51,600
مرحباً؟

127
00:19:51,800 --> 00:19:55,500
الموظفة الجديدة وضعت علامات
.علي كل شيء في الصف الثاني

128
00:19:55,524 --> 00:19:57,324
.هذه الماشية رائعة

129
00:19:57,400 --> 00:19:58,100
.فهمت

130
00:19:58,100 --> 00:19:59,000
أيجب أن أتحدث إليها؟

131
00:19:59,024 --> 00:20:01,324
.لا, لا تفعلي شيئاً

132
00:20:01,400 --> 00:20:03,200
.سأذهب وأتحدث إليها

133
00:20:08,100 --> 00:20:09,400
.أنا لست مدير الموارد البشرية

134
00:20:09,424 --> 00:20:11,024
.لقد تم توظيفك الآن

135
00:20:11,400 --> 00:20:13,600
.لقد كانت مجرد نصيحة أخويّة

136
00:21:02,500 --> 00:21:04,800
.من المؤكد أن المكان بارد هنا

137
00:21:11,000 --> 00:21:14,300
إذاً, هل أحببتِ العمل معنا؟

138
00:21:15,100 --> 00:21:17,300
.شكراً, كل شيء على ما يرام

139
00:21:24,000 --> 00:21:25,900
.سأدخل مباشرة في الموضوع

140
00:21:25,924 --> 00:21:27,924
...اسمعي, الفتيات قالوا

141
00:21:27,950 --> 00:21:29,850
.أنكِ وضعت علامات على كل شيء في الصف الثاني

142
00:21:30,200 --> 00:21:33,800
الماشية تبدو لطيفة جداً, ألا تعتقدين ذلك؟

143
00:21:34,950 --> 00:21:35,550
.بلى

144
00:21:35,750 --> 00:21:38,350
إذاً ما هي المشكلة؟

145
00:21:39,900 --> 00:21:42,200
.كانوا  يحتوون على دهون في اللائحة

146
00:21:42,800 --> 00:21:44,200
دهون كثيرة؟

147
00:21:44,850 --> 00:21:48,350
.لا, حوالي 2-3 ملليمتر في المتوسط

148
00:21:48,950 --> 00:21:52,250
...لديكِ أعين صقر, 2 ميلليمتر

149
00:21:52,780 --> 00:21:55,580
.أجل, لدي أعين جيدة, أعلم

150
00:21:56,100 --> 00:21:58,900
وهذا يجعلهم جميعاً في الصف الثاني؟

151
00:22:00,400 --> 00:22:03,200
.هذا ما كان يوجد في اللّوائح

152
00:22:04,400 --> 00:22:06,200
...اللّوائح

153
00:22:07,500 --> 00:22:09,200
.صحيح

154
00:22:11,300 --> 00:22:13,500
.أجل, فهي إرشاداتي

155
00:23:20,520 --> 00:23:23,470
ماذا (بيتر)؟
هل تحررت بالقوة مجدداً؟

156
00:23:23,494 --> 00:23:26,394
.أجل, اثنين من الثيران بحاجة لتخدير سريع

157
00:23:26,900 --> 00:23:28,150
الورقة من الطبيب؟

158
00:23:28,200 --> 00:23:29,900
.سأعطيكِ إياها في وقت لاحق

159
00:23:30,250 --> 00:23:32,950
.حسناً, ولكن لا تنسى لأنهم سيركلون مؤخرتي

160
00:23:33,000 --> 00:23:34,000
.أعرف

161
00:23:34,300 --> 00:23:37,000
.سأرسلها هنا بعد انتهاء المناوبة

162
00:23:37,050 --> 00:23:38,850
لماذا؟ أليست هي في مكتبها؟

163
00:23:38,874 --> 00:23:40,974
.إنه اليوم الثاني الذي لم تظهر فيه

164
00:23:40,980 --> 00:23:42,980
...لا, كانت هناك

165
00:23:44,800 --> 00:23:46,500
.تجلس بلا حراك... هكذا

166
00:23:47,400 --> 00:23:49,000
.تجعلكِ تشعرين بخوف حقيقي

167
00:23:49,124 --> 00:23:50,124
إذاً أين الورقة؟

168
00:23:50,150 --> 00:23:53,050
.هي بدأت تثير الضجة

169
00:23:53,120 --> 00:23:54,820
.يجب أن أبتعد من هناك

170
00:23:55,000 --> 00:23:58,400
خذ, ولكن أنا لم أسمع أي شيء من ذلك
أفهمت؟

171
00:24:00,500 --> 00:24:02,500
أين وجدوا هذه المرأة؟

172
00:24:02,900 --> 00:24:04,100
من يعلم؟

173
00:24:04,124 --> 00:24:06,924
.لقد دعوتها في الأعلى لتناول القهوة بالأمس

174
00:24:07,900 --> 00:24:08,800
ثم ماذا؟

175
00:24:10,000 --> 00:24:12,000
أنت لا تراها في أي مكان, أليس كذلك؟

176
00:24:34,100 --> 00:24:36,300
.حسناً, الثلج الأبيض قد وصل

177
00:24:49,500 --> 00:24:52,100
.انظروا, لقد تجمدوا تماماً

178
00:24:55,300 --> 00:24:57,100
.سأذهب إلى مصففة الشعر اليوم

179
00:24:57,124 --> 00:24:58,324
أيمكنك إحضار الأطفال؟

180
00:24:59,000 --> 00:25:00,000
...بالطبع

181
00:25:02,300 --> 00:25:06,100
ونحن بحاجة الأشياء, أتستطيع
فعل الأمرين في وقت واحد؟

182
00:25:07,100 --> 00:25:10,100
.شراء بعض الحلوى, بالتأكيد

183
00:25:10,450 --> 00:25:11,800
أشياء مجففة؟

184
00:25:11,900 --> 00:25:15,500
...أجل, و الخبز, الحليب

185
00:25:15,750 --> 00:25:16,950
.اكتبي القائمة

186
00:25:16,974 --> 00:25:17,874
.حسناً

187
00:25:18,830 --> 00:25:20,830
.ونحن لدينا مراقِبة جديدة للجودة

188
00:25:20,854 --> 00:25:22,354
...(ماريا) أو شيء من هذا القبيل

189
00:25:23,200 --> 00:25:25,500
.أجل, هذه هي

190
00:25:27,900 --> 00:25:29,900
.لا يجب أن تقول

191
00:25:31,000 --> 00:25:33,200
...إنها دقيقة بالتأكيد

192
00:25:34,300 --> 00:25:38,500
.لا, كل من أرسلتهم لنا على ما يرام

193
00:25:40,300 --> 00:25:42,950
.حسناً, سوف أخبرها

194
00:25:46,550 --> 00:25:48,050
...لدينا مشكلة, هو موسم الإجازات

195
00:25:48,074 --> 00:25:52,874
.نحن ينقصنا شخصين لأجل المناوبة الليلية

196
00:26:03,800 --> 00:26:07,400
يبدو كأننا قد حصلنا على
.ديك جديد في حظيرة الدجاج

197
00:26:11,000 --> 00:26:13,600
...لقد كنتِ راقصة القطب

198
00:26:20,600 --> 00:26:21,600
...انظر

199
00:26:26,500 --> 00:26:28,500
.لقد وجد ما يُناسبه

200
00:26:32,350 --> 00:26:33,850
.لقد جئت من قسم الروبوتات

201
00:26:33,874 --> 00:26:35,874
...لذا فإن الطبيب الجيد يريد

202
00:26:36,200 --> 00:26:37,500
.التخلص مني

203
00:26:38,900 --> 00:26:40,900
.إنه يجعل نفسه أحمق أمامها

204
00:26:40,900 --> 00:26:42,900
ما المشكلة؟

205
00:28:51,000 --> 00:28:52,200
ماذا يحدث هنا؟

206
00:28:52,224 --> 00:28:53,424
.الشرطة هنا

207
00:28:53,448 --> 00:28:54,548
يمكنني رؤية ذلك, لماذا؟

208
00:28:54,572 --> 00:28:55,572
.لا أعرف

209
00:28:55,596 --> 00:28:57,796
.ولكن يمكنني فقط السماح للموظفين بالدخول

210
00:28:57,820 --> 00:29:00,320
إذهب للأعلى, إنهم يقومون
.بإجراء مقابلة مع الجميع

211
00:29:01,300 --> 00:29:02,500
ما الذي قاله (بيستا)؟

212
00:29:02,500 --> 00:29:03,500
.الشرطة هنا

213
00:29:03,924 --> 00:29:04,624
من الذي يسعون خلفه؟

214
00:29:04,800 --> 00:29:06,200
كيف لي أن أعرف؟

215
00:29:07,000 --> 00:29:09,900
...هذا محرج جداً

216
00:29:09,900 --> 00:29:12,200
.ليس لدي أي فكرة من قد يكون

217
00:29:12,600 --> 00:29:14,250
.ولا حتى تخمين طائش

218
00:29:14,274 --> 00:29:17,374
.الخزانة كانت مقفلة, كالمعتاد

219
00:29:18,260 --> 00:29:20,560
.لا يوجد شيء آخر يمكنني قوله

220
00:29:20,750 --> 00:29:23,550
.ليس هناك داعي, إنها مليئة بالبصمات

221
00:29:24,900 --> 00:29:27,100
.(إشتفان) أرشد السيدة الطريق إلى مكتبي

222
00:29:27,450 --> 00:29:29,850
.من هنا, من فضلكِ

223
00:29:33,100 --> 00:29:34,300
.اهدئي, سيكون الأمر على ما يرام

224
00:29:34,300 --> 00:29:35,400
هل لديك منديل؟

225
00:29:36,900 --> 00:29:37,800
.لا

226
00:29:41,890 --> 00:29:43,490
...آسف بشأن هذا

227
00:29:44,280 --> 00:29:46,380
.لم يسبق له أن أذهب إلى مسلخ من قبل

228
00:29:46,900 --> 00:29:49,900
.أجل, على الشخص أن يعتاد على ذلك

229
00:29:52,980 --> 00:29:54,480
هنا الجميع لديه إمكانية الوصول

230
00:29:54,504 --> 00:29:56,504
.إلى الخزانة الطبّية

231
00:29:57,223 --> 00:29:59,223
.و أنا أحدهم

232
00:29:59,224 --> 00:30:01,324
.من الممكن أن يكون واحداً منا

233
00:30:01,900 --> 00:30:04,100
ما هو مسحوق الإخصاب, على أية حال؟

234
00:30:04,400 --> 00:30:05,800
هل حفاً إنه قوي؟

235
00:30:06,100 --> 00:30:09,000
.إنه قوي, ويعمل بسرعة أيضاً

236
00:30:09,250 --> 00:30:12,150
.يتم الإخصاب في ثلاث دقائق

237
00:30:13,050 --> 00:30:15,550
.إنه ليس ممتعاً جداً بالنسبة لنا

238
00:30:15,800 --> 00:30:18,300
.آمل أنه يمكننا حل الأمر بهدوء

239
00:30:18,324 --> 00:30:21,424
.أمر كهذا؟ لا محالة

240
00:30:22,848 --> 00:30:28,148
...إعادة شمل الصف الخمسون, مثلاً

241
00:30:28,200 --> 00:30:30,000
.أجل, إنه حقاً يتسبّب باستمرار الرغبة الجنسية

242
00:30:30,001 --> 00:30:33,201
ولكنهم يقفزون على بعضهم البعض
مثل الحيوانات المجنونة؟

243
00:30:33,220 --> 00:30:35,120
.لقد تم تطور نمو الماشية

244
00:30:35,210 --> 00:30:38,010
.وزن الثور يصل قرابة 400 كيلو غرام

245
00:30:39,034 --> 00:30:41,034
أيها المدير؟ أين يجب أن...؟

246
00:30:46,050 --> 00:30:49,250
.النتيجة السريعة ستكون جميلة

247
00:30:49,500 --> 00:30:51,200
.نحن لا نريد هذا أن يحدث مرة أخرى

248
00:30:56,950 --> 00:30:58,350
هل تشعر بتحسّن؟

249
00:31:00,100 --> 00:31:02,150
..أجل, شكراً لك ..

250
00:31:02,174 --> 00:31:04,974
هل لديكم هنا عروض التنظيف العقلي؟

251
00:31:04,998 --> 00:31:07,898
.بالتأكيد, لدينا العرض القادم بعد شهرين

252
00:31:07,922 --> 00:31:08,622
.عظيم

253
00:31:11,246 --> 00:31:15,346
هل تغير سلوك أي شخص في الآونة الأخيرة؟

254
00:31:15,370 --> 00:31:18,970
أعني.. أي شخص يتصرّف بغرابة؟ مضطرب العقل؟

255
00:31:19,350 --> 00:31:21,950
.من الصعب أن أخبرك من هنا في المكتب

256
00:31:22,000 --> 00:31:24,900
.اسمع, قم بتنفيذ العرض السنوي اليوم

257
00:31:25,900 --> 00:31:27,500
.دعني أوصي لك بشخص ما

258
00:31:27,524 --> 00:31:29,274
.كانت تعمل لأجلنا في السابق

259
00:31:31,000 --> 00:31:35,100
حسناً, ولكن.. من الذي سيدفع
ثمن الطبيب النفسي؟

260
00:31:35,120 --> 00:31:36,820
نحن أم...؟

261
00:31:37,420 --> 00:31:39,420
حسناً, إنها تستحق الثمن, صحيح؟

262
00:31:42,880 --> 00:31:45,530
.شرائح اللحم في الحقيبة المقلّمة

263
00:32:03,995 --> 00:32:06,895
هل هي مُرضية؟

264
00:32:06,919 --> 00:32:08,219
.المعذرة

265
00:32:26,000 --> 00:32:28,300
ما هو تاريخ أول إنبعاث منوي؟

266
00:32:29,524 --> 00:32:30,224
عفواً؟

267
00:32:30,248 --> 00:32:31,948
.القذف

268
00:32:32,000 --> 00:32:34,400
.أنا متأكدة أنك تتذكر

269
00:32:35,430 --> 00:32:39,430
.اعذريني على.. تحديقي السابق

270
00:32:39,450 --> 00:32:40,750
.لا بأس

271
00:32:41,200 --> 00:32:42,900
...هذا يحدث

272
00:32:44,100 --> 00:32:45,500
إذاً؟

273
00:32:46,800 --> 00:32:48,200
أهذا حقاً سؤالك؟

274
00:32:49,400 --> 00:32:53,000
.انظر, هذه لائحة الأسئلة

275
00:32:53,024 --> 00:32:56,224
أهكذا تبدأين الأسئلة مع الجزّارين؟

276
00:32:56,800 --> 00:32:58,800
...السؤال المطلوب لم يُكتب

277
00:33:00,800 --> 00:33:05,200
.ولكن أجل, سألتهم جميعاً وقد أجابوا

278
00:33:05,201 --> 00:33:07,101
.هذا يتطلّب تجربة حقيقية

279
00:33:08,300 --> 00:33:09,400
...أرى أنك شعرت بالإحراج

280
00:33:09,424 --> 00:33:11,424
.أنا لم أشعر بالإحراج

281
00:33:11,424 --> 00:33:12,824
.اهدأ

282
00:33:12,824 --> 00:33:15,524
.لا يوجد أمر شخصي في هذا السؤال

283
00:33:15,750 --> 00:33:18,450
هذا يحدث إلى كل الشباب, أليس كذلك؟

284
00:33:18,551 --> 00:33:21,351
.هيا, حاول أن تتذكر

285
00:33:24,350 --> 00:33:27,250
حسناً, عندما كنت في العاشرة
السؤال التالي؟

286
00:33:27,274 --> 00:33:28,774
في العاشرة...؟

287
00:33:31,000 --> 00:33:32,900
.إنه مبكراً بعض الشيء

288
00:33:33,024 --> 00:33:35,424
هل أنت متأكد؟

289
00:33:35,500 --> 00:33:36,500
.نعم

290
00:33:41,450 --> 00:33:43,150
...حسناً

291
00:33:46,580 --> 00:33:49,980
أخبرني بماذا حلمت الليلة الماضية؟

292
00:33:52,400 --> 00:33:54,900
.لم يكن شيئاً مميزاً

293
00:33:57,200 --> 00:33:58,500
حسناً؟

294
00:34:00,200 --> 00:34:03,100
.حلمت أنني كنت غزال

295
00:34:03,101 --> 00:34:05,101
.لا أعرف ما الذي سوف تستنتجينه من ذلك

296
00:34:05,102 --> 00:34:07,002
.على الأرجح أي شيء

297
00:34:07,026 --> 00:34:09,126
إذاً أنت كنت غزالاً, ثم ماذا؟

298
00:34:10,800 --> 00:34:12,400
.هذا كل مافي الأمر

299
00:34:12,501 --> 00:34:17,001
فعلت أمور الغزال التي عادةً ما يفعلها
.على ما أعتقد

300
00:34:18,230 --> 00:34:19,330
مثل ماذا؟

301
00:34:20,500 --> 00:34:22,400
.كنت أتجوّل في الغابات

302
00:34:22,424 --> 00:34:25,424
.شربت من جدول الماء, أمور كهذه

303
00:34:28,250 --> 00:34:29,850
هل كنت وحيداً؟

304
00:34:29,874 --> 00:34:31,174
.كلا

305
00:34:32,150 --> 00:34:36,450
.لقد كنت برفقة... كان هناك غزالٌ آخر

306
00:34:36,480 --> 00:34:38,980
هل كان هناك ظبي آخر؟ أو ظبية؟

307
00:34:41,100 --> 00:34:42,100
.ظبية

308
00:34:43,200 --> 00:34:45,300
هل أنت متأكد أم أنك تفترض فحسب؟

309
00:34:46,000 --> 00:34:46,800
.متأكد

310
00:34:46,850 --> 00:34:48,350
كيف؟ هل مارستما الجنس؟

311
00:34:52,400 --> 00:34:54,400
.سيدتي العزيزة, يجب أن أخيب ظنكِ

312
00:34:54,424 --> 00:34:56,024
.نحن لم نمارس الجنس

313
00:34:57,000 --> 00:35:00,000
.كنّا نتجوّل في الغابات, نبحث عن الحشائش

314
00:35:00,024 --> 00:35:02,224
.ولكن لم نجد إلا عدة بقايا أوراق مبلّلة

315
00:35:02,225 --> 00:35:04,825
.كان علينا أن نبحث عنها تحت الثلج

316
00:35:05,149 --> 00:35:08,149
.وقد نزلنا لأسفل جدول الماء, لكي نشرب

317
00:35:09,800 --> 00:35:12,200
.أنوفنا تلامست عندما كنّا نشرب

318
00:35:12,200 --> 00:35:13,400
.هذا كل شيء

319
00:35:13,424 --> 00:35:17,324
.أنا لم أغازلها, ولم أضاجعها

320
00:35:17,348 --> 00:35:19,948
.ولا أريد أن أغازلكِ أنتِ أيضاً

321
00:35:20,000 --> 00:35:23,100
.لقد نظرت إليكِ كأي رجل عادي كان سيفعل ذلك

322
00:35:24,224 --> 00:35:27,224
...مرة أخرى, أعتذر لو كنت وقحاً

323
00:35:27,248 --> 00:35:29,348
.ولكن أودّ أن تبدأي بأسئلتكِ الفعلية الآن

324
00:35:29,472 --> 00:35:31,572
.بالطبع, بكل تأكيد

325
00:35:33,900 --> 00:35:37,000
.ردّة فعلك الحادّة مثيرة للإهتمام جداً

326
00:35:37,500 --> 00:35:40,900
هل لديك أي مشاكل في إنتصاب؟

327
00:35:42,100 --> 00:35:43,800
هل هذا جزء من الإستبيان؟

328
00:35:43,824 --> 00:35:45,924
ردة فعلك كانت مُحتدمة للغاية
...يبدو ذلك أمراً منطقي

329
00:35:45,948 --> 00:35:49,348
.كنتِ تقولين أنكِ سألتِ الجميع نفس السؤال

330
00:35:49,372 --> 00:35:52,072
أتسمحين لي أن أطلب منكِ التمسك بهذا؟

331
00:35:52,096 --> 00:35:53,396
.بالتأكيد, بالتأكيد

332
00:35:55,220 --> 00:35:57,220
متى فقدت عذريتك؟

333
00:35:57,900 --> 00:35:59,100
هيا, أخبرني ماذا سألوا؟

334
00:35:59,124 --> 00:36:01,124
.لا أعرف, حفنة من الكلام الفارغ

335
00:36:01,900 --> 00:36:03,400
...ما هو طعامي المفضل

336
00:36:03,424 --> 00:36:05,024
أو هل أصبت بالدوار

337
00:36:05,048 --> 00:36:07,248
.كما سألتني أيضاً عن ماذا حلمت

338
00:36:08,200 --> 00:36:11,000
.لن أخبرها ذلك, بكل تأكيد

339
00:36:11,024 --> 00:36:13,524
.سأقول أنني لا أتذكر

340
00:36:13,525 --> 00:36:15,525
.هي لا تستطيع أن تعرف أي شيء بداخلك

341
00:36:16,149 --> 00:36:17,049
.هم يعرفون إذا كنت تكذب

342
00:36:17,073 --> 00:36:19,173
هذه هي الطريقة التي
...يتم بها طرح الأسئلة جميعها

343
00:36:19,197 --> 00:36:20,897
وكيف تبدو المرأة؟

344
00:36:22,000 --> 00:36:23,900
...لديها أثداء هكذا

345
00:36:37,330 --> 00:36:39,030
إذاً ما الذي حلمت به, يا عزيزي؟

346
00:36:39,054 --> 00:36:39,854
.لن أفصح بذلك

347
00:36:39,878 --> 00:36:40,278
.لا

348
00:36:40,302 --> 00:36:41,202
.بربك

349
00:36:43,526 --> 00:36:45,126
.حسناً

350
00:36:46,000 --> 00:36:47,500
...لقد حلمت

351
00:36:47,800 --> 00:36:49,600
...أنني كنت راكباً على حصان أزرق فاتح اللون

352
00:36:51,100 --> 00:36:53,900
.مضحك حقاً, مهما يكن, انسوا الأمر

353
00:36:54,450 --> 00:36:56,050
.للأسف, لقد كان ذلك لطيفاً

354
00:36:57,200 --> 00:36:59,300
أخبرينا بحلمكِ, (جوكا)

355
00:37:01,524 --> 00:37:03,724
.أنت لا تريد أن تعرف هذا, يا صغيري

356
00:37:03,848 --> 00:37:06,848
.للتو جعلت من نفسي أحمقاً لأخبركم

357
00:37:06,872 --> 00:37:08,172
ما الذي تفعلينه في أحلامكِ؟

358
00:37:09,050 --> 00:37:10,150
أنا؟

359
00:37:11,100 --> 00:37:12,200
.أمارس الجنس

360
00:37:35,300 --> 00:37:39,300
إذاً... متى وقت حيضكِ الأول؟

361
00:37:42,424 --> 00:37:45,424
.في الخامس من نوفمبر, عام 1998

362
00:37:46,400 --> 00:37:47,800
أي عملية جراحية؟

363
00:37:47,824 --> 00:37:48,824
.لا يوجد

364
00:37:49,100 --> 00:37:50,400
أمراض مُعدية؟

365
00:37:50,424 --> 00:37:52,024
.مرض الجدري

366
00:37:52,048 --> 00:37:53,248
متى؟

367
00:37:53,272 --> 00:37:58,072
.بين 21 مارس - 7 إبريل, عام 1990

368
00:37:58,500 --> 00:38:00,300
أنتِ تتذكرين بشكل دقيق؟

369
00:38:01,000 --> 00:38:02,500
.أتذكر

370
00:38:04,300 --> 00:38:05,300
.لقد فهمت

371
00:38:07,500 --> 00:38:09,200
.إنه أمر غير إعتيادي

372
00:38:09,800 --> 00:38:12,200
يوجد سبب ما لذلك؟

373
00:38:13,000 --> 00:38:14,000
.لا

374
00:38:17,500 --> 00:38:20,100
حسناً, أخبريني بماذا حلمتِ الليلة الماضية؟

375
00:38:27,000 --> 00:38:28,300
أنتِ لا تتذكرين؟

376
00:38:29,000 --> 00:38:30,000
.بلى

377
00:38:30,424 --> 00:38:33,224
.أنا فقط أفكر كيف سأخبرك

378
00:38:33,248 --> 00:38:35,048
.سأنتهي خلال لحظات

379
00:38:35,572 --> 00:38:37,072
.بالتأكيد, حسناً

380
00:38:49,150 --> 00:38:50,250
.من فضلكِ

381
00:38:50,274 --> 00:38:51,974
أجل؟

382
00:38:51,998 --> 00:38:54,398
.سيكون من الأسهل بدون هذا الصوت

383
00:38:55,200 --> 00:38:56,400
أي صوت؟

384
00:38:59,400 --> 00:39:01,900
.آسفة, لم يكن لطيفاً مني

385
00:39:02,500 --> 00:39:04,400
.لقد مررت بيومٍ طويل

386
00:39:05,600 --> 00:39:06,700
.لكنني حقاً أستمع الآن

387
00:39:06,824 --> 00:39:07,924
.أخبريني بحلمكِ

388
00:39:09,400 --> 00:39:11,400
.لقد كنت جائعة جداً

389
00:39:13,200 --> 00:39:14,700
...لقد حفرت بداخل الثلج

390
00:39:14,824 --> 00:39:16,524
.ولكن لم يكن هنالك طعام بأي مكان

391
00:39:19,300 --> 00:39:23,100
.رفيقي ساعدني بعملية البحث

392
00:39:24,800 --> 00:39:30,400
.لقد وجد ورقة سميكة مبتلّة تحت الثلج

393
00:39:31,400 --> 00:39:35,400
.وقد سمح لي بالحصول عليها, فأكلتها

394
00:39:39,100 --> 00:39:42,100
...لم يكن مذاقها سيء

395
00:39:42,124 --> 00:39:44,224
.فقط مقززة قليلاً

396
00:39:46,000 --> 00:39:48,700
.بعدئذٍ, شعرتُ بغرابة

397
00:39:49,900 --> 00:39:52,200
هل كنتِ على هيئة حيوان في حلمكِ؟

398
00:39:52,224 --> 00:39:54,124
.أجل

399
00:39:54,125 --> 00:39:57,225
ما هو الحيوان؟ أيمكنكِ إخباري؟

400
00:39:57,249 --> 00:39:59,349
.غزال

401
00:40:07,100 --> 00:40:09,500
استمري, ماذا حدث أيضاً؟

402
00:40:11,000 --> 00:40:13,300
.لقد نزلنا إلى أسفل جدول الماء

403
00:40:13,324 --> 00:40:15,824
...رفيقكِ

404
00:40:18,400 --> 00:40:20,100
...حسناً

405
00:40:20,124 --> 00:40:21,724
هل القيتي بـ...؟

406
00:40:29,000 --> 00:40:30,500
لماذا لا تُجيبين؟

407
00:40:30,824 --> 00:40:32,424
...كنت أنتظركِ فقط

408
00:40:32,425 --> 00:40:34,725
.لأجد ما كنتِ تبحثين عنه

409
00:40:36,300 --> 00:40:38,000
هل وجدتيه؟

410
00:40:41,600 --> 00:40:43,800
.أجل, لقد وجدته, شكراً لكِ

411
00:40:43,824 --> 00:40:45,124
إذاً؟

412
00:40:45,500 --> 00:40:47,000
.لا

413
00:40:47,424 --> 00:40:48,524
لا, ماذا؟

414
00:40:49,700 --> 00:40:51,900
.نحن لم نلتقي

415
00:40:53,500 --> 00:40:55,200
.صحيح

416
00:40:55,500 --> 00:40:58,800
ولكن هل كان هناك اتصال جسدي؟

417
00:41:02,400 --> 00:41:04,400
.أنفه لامس أنفي

418
00:41:06,000 --> 00:41:09,300
.أنوفنا لامست بعضها عندما كنا نشرب

419
00:41:10,400 --> 00:41:12,900
أخبريني, لمَ تفعلين هذا بي؟

420
00:41:14,500 --> 00:41:16,200
ماذا, أيتها الطبيبة؟

421
00:41:18,000 --> 00:41:21,200
.كما تشائين, ادخلي الشخص التالي هنا

422
00:41:32,400 --> 00:41:35,100
هل استدعوك مجدداً للداخل؟

423
00:41:37,800 --> 00:41:41,900
.لا تقلق, أنا واثقة أن الأمر غير مهم

424
00:41:45,900 --> 00:41:47,000
.استرخِ

425
00:41:48,000 --> 00:41:49,400
...توقفي عن لمسي

426
00:41:49,430 --> 00:41:51,430
.دعيني وشأني, لا توجد مشكلة

427
00:41:51,454 --> 00:41:54,204
...حسناً, نسيت أن لا أقول شيئاً

428
00:42:20,000 --> 00:42:22,995
.أريد أن أعرف عن مُزاحكم الخاص

429
00:42:24,300 --> 00:42:27,600
أتعتقدون أن الأمر مضحك؟

430
00:42:27,650 --> 00:42:30,450
.أنا بحاجة لتقييم الإستبيان

431
00:42:30,800 --> 00:42:34,000
و تحليل الحلم هو جزء منه, مفهوم؟

432
00:42:35,300 --> 00:42:35,900
.أجل

433
00:42:37,500 --> 00:42:40,000
إذاً أخبراني بماذا حلمتما الليلة الماضية

434
00:42:40,024 --> 00:42:42,324
.وليس بما اتفقتما أنتما الإثنان لقوله

435
00:42:44,000 --> 00:42:46,400
.أنا أحاول أن أقوم بعملي فحسب

436
00:42:46,424 --> 00:42:49,024
.أنا لا أكترث لحياة أي شخص

437
00:42:49,048 --> 00:42:51,448
.أريد أن أذهب للمنزل و أستحم, هذا كل مافي الأمر

438
00:42:51,472 --> 00:42:56,772
أيتها الطبيبة, ربما قد تُرهقين نفسكِ؟

439
00:42:58,000 --> 00:42:59,600
.هذا يحدث

440
00:43:02,100 --> 00:43:03,400
...حسناً

441
00:43:08,000 --> 00:43:10,700
.لقد حلمت أنني كنت غزال

442
00:43:10,750 --> 00:43:12,750
.لا أعرف ما الذي سوف تستنتجينه من ذلك

443
00:43:12,800 --> 00:43:14,800
.على الأرجح لا شيء

444
00:43:14,824 --> 00:43:18,324
إذاً أنت كنت غزالاً, ثم ماذا؟

445
00:43:18,348 --> 00:43:19,548
.هذا كل مافي الأمر

446
00:43:20,100 --> 00:43:23,300
فعلت أمور الغزال التي عادةً ما يفعلها
.على ما أعتقد

447
00:43:55,400 --> 00:43:57,200
ما الصدفة الغريبة, صحيح؟

448
00:44:01,000 --> 00:44:03,400
...على أية حال, أردت فقط أن أقول

449
00:44:03,424 --> 00:44:05,324
.لا يجب  أن نشعر بالإحراج

450
00:44:05,348 --> 00:44:08,048
نحن كبار في نهاية الأمر, أليس كذلك؟

451
00:44:09,000 --> 00:44:10,300
.أجل

452
00:44:12,700 --> 00:44:15,400
في الواقع, الأمر ممتع نوعاً ما, صحيح؟

453
00:44:16,300 --> 00:44:18,000
.إنه ممتع

454
00:46:12,500 --> 00:46:13,700
.شهية طيبة

455
00:46:26,600 --> 00:46:28,200
كيف هو مذاق اللحم؟

456
00:46:29,000 --> 00:46:30,400
.يبعث على الإرتياح

457
00:46:32,500 --> 00:46:34,500
أنا دوماً ينتهي بي الأمر مع
.اللحوم الجلدية هنا

458
00:46:34,524 --> 00:46:36,524
بماذا حلمتِ الليلة الماضية؟

459
00:46:44,600 --> 00:46:46,100
.لم أحلم بأي شيء

460
00:46:48,424 --> 00:46:50,124
.أمر مؤسف جداً

461
00:46:56,400 --> 00:46:58,500
.إذاً يجدر بي الذهاب للجلوس في مكان آخر

462
00:46:59,300 --> 00:47:01,900
.أفضّل الأكل بمفردي

463
00:47:10,500 --> 00:47:12,100
أستمح لي؟

464
00:47:14,400 --> 00:47:17,400
.لا تعتقد أنني أعتبرك مُصاب بالجُذام أيضاً

465
00:47:23,500 --> 00:47:25,600
هل اكتشفوا من فعل ذلك؟

466
00:47:25,824 --> 00:47:27,124
.كلا

467
00:47:27,748 --> 00:47:29,248
.حسناً, لقد حصلت على معلومة

468
00:47:30,500 --> 00:47:31,900
.دعني وشأني

469
00:47:31,924 --> 00:47:33,424
.شخصياً, لا أعتقد أنه أنت

470
00:47:37,000 --> 00:47:40,300
.سوف نرى ماذا ستجد تلك السيدة العبقرية

471
00:47:42,300 --> 00:47:44,100
.إنها أوزة سخيفة

472
00:47:44,724 --> 00:47:46,824
.إنها حقاً عبثت بعقلي

473
00:47:48,000 --> 00:47:49,500
.رغم ذلك أود مضاجعتها

474
00:47:54,000 --> 00:47:56,000
لا تريد أن تعرف حتى من الذي أشتبه به؟

475
00:47:58,400 --> 00:47:59,900
.أخبرني, أعرف أنك تريد إخباري

476
00:48:02,400 --> 00:48:04,200
.أظن أن الأمر واضح

477
00:48:04,800 --> 00:48:05,400
...ذلك الرجل (شاندور)

478
00:48:05,424 --> 00:48:07,924
.لا أعتقد أن لديه عقل كامل

479
00:48:08,000 --> 00:48:09,600
طريقته المتكررة بشكل دائم مع النساء

480
00:48:09,624 --> 00:48:11,924
.و مسحوق الإخصاب وكل شيء

481
00:48:15,800 --> 00:48:18,300
.أرأيت؟ إنه مهووس جنسياً

482
00:48:22,300 --> 00:48:23,600
ما رأيك؟

483
00:48:25,000 --> 00:48:26,500
أليس هذا منطقياً؟

484
00:48:27,500 --> 00:48:30,000
.أجل, إنها فكرة جيدة

485
00:48:30,824 --> 00:48:34,224
إذاً, ربما علينا أن نخبر الشرطة, صحيح؟

486
00:48:35,200 --> 00:48:37,100
أيمكنك إعادة وجبتي؟

487
00:48:37,124 --> 00:48:39,124
...أنت الوحيد الذي على اتصال بهم

488
00:48:40,000 --> 00:48:43,100
.حسناً, في حلمي, كنت غزالاً مجدداً

489
00:48:43,124 --> 00:48:46,324
.مثل كل ليلة, منذ فترة

490
00:48:49,200 --> 00:48:51,000
...و

491
00:48:51,624 --> 00:48:53,524
.كان هنالك ظبية

492
00:48:54,100 --> 00:48:55,100
أين؟

493
00:48:55,124 --> 00:48:57,124
في إحدى الغابات, أين؟

494
00:48:57,248 --> 00:48:58,348
...في الواقع

495
00:49:01,100 --> 00:49:03,400
.لقد كان حقاً مكانٌ غريب نوعاً ما

496
00:49:06,300 --> 00:49:08,300
.بجانب بحيرة صغيرة مستديرة

497
00:49:09,200 --> 00:49:11,200
لم أرى بحيرة بهذا الحجم الصغير من قبل

498
00:49:11,224 --> 00:49:12,924
.أعني, في الحياة الواقعية

499
00:49:16,800 --> 00:49:18,100
ماذا عنكِ؟

500
00:49:19,200 --> 00:49:21,000
ما الأشياء الجميلة الجميلة التي حلمتِ بها؟

501
00:49:22,500 --> 00:49:23,400
.هذا

502
00:49:24,300 --> 00:49:25,200
ماذا؟

503
00:49:25,201 --> 00:49:26,201
.مثلك تماماً

504
00:49:26,225 --> 00:49:27,825
.أنتِ تقولين ذلك وحسب

505
00:49:27,849 --> 00:49:28,849
.كلا

506
00:49:31,100 --> 00:49:32,400
.أنا لا أصدّقكِ

507
00:49:33,500 --> 00:49:34,500
...لا بأس

508
00:51:17,800 --> 00:51:18,900
.لقد كتبتهُ هنا

509
00:51:25,800 --> 00:51:27,300
...المعذرة

510
00:52:35,100 --> 00:52:39,600
.حسناً, أراكِ الليلة إذاً

511
00:53:03,400 --> 00:53:04,300
...أخبريني

512
00:53:04,324 --> 00:53:06,324
لماذا هربتِ بعيداً؟

513
00:53:06,348 --> 00:53:08,048
. لقد بحثت عنكِ عند البحيرة أيضاً

514
00:53:08,772 --> 00:53:10,472
هل أنتِ غاضبة؟

515
00:53:10,496 --> 00:53:12,296
.مرحباً, أيها الطبيب

516
00:53:12,320 --> 00:53:13,820
.أنت تبدو مثيراً جداً اليوم

517
00:53:14,500 --> 00:53:16,500
.تبدين مثل المدير تعتقدين ذلك أيضاً

518
00:53:21,400 --> 00:53:25,300
...المعذرة, سؤال مهني وحسب

519
00:53:38,500 --> 00:53:42,100
..أراهن على أن ساقيكِ..

520
00:54:24,100 --> 00:54:25,400
قهوة؟

521
00:54:26,224 --> 00:54:28,224
أيمكنني الدخول هذه المرة وحسب؟

522
00:54:28,348 --> 00:54:29,948
.لا, لا يمكنك

523
00:54:29,972 --> 00:54:31,972
...بربك

524
00:54:34,000 --> 00:54:35,900
...أنت تعلم أن النظام يمنع ذلك

525
00:54:35,924 --> 00:54:38,424
...سنتناول القهوة وحسب

526
00:54:38,448 --> 00:54:40,048
.وبعدها سأرحل

527
00:54:40,072 --> 00:54:41,272
أهذا مناسب؟

528
00:54:41,296 --> 00:54:44,796
.أنا فقط أريد أن أناقشكِ بأمرٍ ما

529
00:54:51,700 --> 00:54:54,100
لا يجب أن تأخذي أمر ذلك الرجل (شاني)
.على مُحمل الجد

530
00:54:56,300 --> 00:54:57,200
.حسناً

531
00:54:57,800 --> 00:55:01,000
الرجال أحياناً يتحدثون بكمية من الهُراء

532
00:55:01,024 --> 00:55:02,524
ماذا قال لكِ؟

533
00:55:08,000 --> 00:55:09,800
.لا بأس, إنه ليس مهماً

534
00:55:12,100 --> 00:55:15,100
.هنا رقم هاتفي

535
00:55:19,000 --> 00:55:21,100
.و سأسجل رقمكِ

536
00:55:22,500 --> 00:55:23,600
.ليس لدي هاتف

537
00:55:28,500 --> 00:55:30,200
.لم أكن أقصد استغلالكِ

538
00:55:35,600 --> 00:55:39,400
.أنا حقاً لم يكن قصدي استغلالكِ

539
00:55:40,300 --> 00:55:42,500
.هذه ليست من شخصيتي

540
00:56:08,300 --> 00:56:10,500
و ماذا كان ردكِ؟

541
00:56:10,524 --> 00:56:12,324
.أنه ليس لدي هاتف

542
00:56:15,000 --> 00:56:16,600
إذاً ماذا كان يُفترض أن يعني ذلك؟

543
00:56:17,500 --> 00:56:19,400
ماذا تعتقدين؟

544
00:56:21,000 --> 00:56:24,200
.من الممكن أنه لم يصدقني لسببٍ ما

545
00:56:25,300 --> 00:56:26,900
.جيد جداً

546
00:56:26,924 --> 00:56:29,024
و هل يمكنكِ تشرحي سبب ذلك؟

547
00:56:30,500 --> 00:56:32,300
.ربما كنت استخدم نبرة صوت خاطئة

548
00:56:33,550 --> 00:56:35,950
.أو أنني نسيت أن أنظر إلى عينيه

549
00:56:36,400 --> 00:56:40,000
.لا, لقد نظرت إلى عينيه, أنا أتذكر

550
00:56:40,024 --> 00:56:42,524
.حدقتيه انكمشت علي

551
00:56:42,548 --> 00:56:46,548
.اسمعي, هذه الأيام الجميع لديه هاتف محمول

552
00:56:46,972 --> 00:56:48,472
.ربما كان هذا هو السبب

553
00:56:51,200 --> 00:56:53,400
.إنه من الغريب أن أتحدث إليك بهذا الشكل

554
00:56:53,424 --> 00:56:55,424
...أجل, (ماريكا)

555
00:56:55,448 --> 00:56:57,948
.أنتِ امرأة ناضجة حقاً

556
00:56:57,972 --> 00:56:59,472
.إنه غريب بالنسبة لي أيضاً

557
00:57:00,296 --> 00:57:02,296
...ربما يمكنني إعطاؤكِ رقم

558
00:57:02,320 --> 00:57:05,520
.أحد الزملاء المختصين مع الكبار

559
00:57:07,244 --> 00:57:12,144
.أو ببساطة اشتري هاتف لنفسكِ

560
00:57:38,000 --> 00:57:38,900
.مرحباً

561
00:57:39,324 --> 00:57:40,924
.لقد أتيت مبكراً اليوم

562
00:57:42,000 --> 00:57:43,300
.شهية طيبة

563
00:57:44,800 --> 00:57:47,300
.غداً سوف أشتري هاتف

564
00:57:47,324 --> 00:57:49,124
...أنتِ تمتلكين هاتف

565
00:57:49,448 --> 00:57:52,048
أنتِ تعتقدين فقط أنني كبير بالسن
.و ذراعي مشلولة

566
00:57:52,072 --> 00:57:53,472
.ذلك يجعلني أشعر بالسوء

567
00:57:55,200 --> 00:57:57,300
.أنا أعتقد أنك جميل

568
00:57:57,424 --> 00:57:59,124
.أنا لا أصدقكِ

569
00:58:00,800 --> 00:58:05,300
يمكنك من خلال ثلاث علامات
.معرفة إذا كان الشخص يكذب

570
00:58:05,324 --> 00:58:07,124
هل يجب أن أعلّمك أيضاً؟

571
00:58:07,648 --> 00:58:08,248
.حسناً

572
00:58:09,300 --> 00:58:10,500
.العلامة الأولى: حدقة العين

573
00:58:10,824 --> 00:58:12,224
...إذا توسّعت الحدقتان

574
00:58:12,248 --> 00:58:14,248
...تتوسع الحدقات تبعاً لتغيرات الضوء

575
00:58:14,272 --> 00:58:16,472
.لا تحاولي أن تجعليني كالأحمق

576
00:58:17,500 --> 00:58:19,900
.أنا أعرف لماذا أنت غاضب مني

577
00:58:19,924 --> 00:58:21,124
.أنا لست غاضب

578
00:58:21,600 --> 00:58:22,800
...اليوم ذهبت إلى

579
00:58:24,000 --> 00:58:25,500
...شخص ما قد شرح لي

580
00:58:25,824 --> 00:58:28,824
.لا أكترث بشأن مُناقشتكم عني

581
00:58:28,848 --> 00:58:30,148
.على الأرجح أنكما قد سخرتما مني

582
00:58:31,000 --> 00:58:34,500
.لقد قال أنك لابد أن تشعر بالغيرة

583
00:58:36,200 --> 00:58:38,300
هل هذا صحيح؟ هل أنت حقاً تشعر بالغيرة؟

584
00:58:39,800 --> 00:58:40,400
.نعم

585
00:58:44,200 --> 00:58:47,800
أعتقد أنكِ مُنجذبة لذلك العامل (شاني)

586
00:58:49,500 --> 00:58:50,500
.أنت مُخطئ

587
00:58:53,100 --> 00:58:54,600
!بربكِ

588
00:58:54,824 --> 00:58:56,324
.إنك مُخطئ, أنا أخاف منه

589
00:58:59,400 --> 00:59:01,400
هل ذلك... صحيح؟

590
00:59:03,200 --> 00:59:04,200
.أجل

591
00:59:08,000 --> 00:59:11,200
إذاً, كل شيء على ما يرام مرة أخرى, صحيح؟

592
00:59:15,300 --> 00:59:16,300
.أنا متوتر تماماً

593
00:59:19,000 --> 00:59:20,000
لماذا؟

594
00:59:23,200 --> 00:59:24,400
.انسَ الأمر

595
00:59:25,900 --> 00:59:26,900
.حسناً

596
00:59:33,200 --> 00:59:34,300
...اسمع

597
00:59:36,200 --> 00:59:39,300
في عودتنا ذلك اليوم, هل ضاجعت زوجتي؟

598
00:59:39,800 --> 00:59:41,300
.يا إلهي

599
00:59:43,200 --> 00:59:44,400
إذاً فقد فعلت؟

600
00:59:50,000 --> 00:59:52,300
.أنا أعلم أنها قد نامت مع نصف من في المصنع

601
00:59:52,324 --> 00:59:54,124
.(شاني) في جدول العمل الآن

602
00:59:54,125 --> 00:59:55,825
.بربك, يا رجل

603
00:59:55,949 --> 00:59:57,549
.أنا لست أحمقاً بالكامل

604
00:59:58,300 --> 00:59:59,200
.لا يهم

605
01:00:00,600 --> 01:00:03,200
.لقد مررنا بهذا مسبقاً

606
01:00:05,800 --> 01:00:07,100
هل لديك "اسبرين"؟

607
01:00:08,800 --> 01:00:10,100
.مرحباً

608
01:00:11,300 --> 01:00:12,500
.لقد أتيت مبكراً اليوم

609
01:00:13,500 --> 01:00:15,300
.إنها الواحدة و النصف

610
01:00:16,300 --> 01:00:18,000
.أنا لم آتي مبكراً

611
01:00:19,500 --> 01:00:21,100
.غداً سوف أشتري هاتف

612
01:00:27,300 --> 01:00:28,600
.إذاً اشتري واحداً

613
01:00:34,100 --> 01:00:36,400
.أعتقد أنك جميل

614
01:00:41,200 --> 01:00:42,500
.لا أستطيع تصديق ذلك

615
01:00:59,000 --> 01:01:00,600
ما الذي يجري؟ هل تضاجعتما؟

616
01:01:00,724 --> 01:01:02,224
هل أنت مجنون؟

617
01:01:13,500 --> 01:01:16,400
لماذا لديكم بالضبط مسحوق الإخصاب في المسلخ؟

618
01:01:19,200 --> 01:01:21,300
...حسناً, الأمر ليس قانونياً حقاً

619
01:01:21,424 --> 01:01:23,024
.لكنه ليس غير قانونياً كذلك

620
01:01:23,448 --> 01:01:28,448
أحياناً نساعد في عمليات الإخصاب
.بتعامل خاص, غير ورقي

621
01:01:31,224 --> 01:01:34,424
.لكنه لا يُكسب الكثير من المال

622
01:01:34,500 --> 01:01:37,000
.إنه لا يجعلنا أغنياء أو ما شابه

623
01:01:37,100 --> 01:01:38,200
.تستطيع الإبلاغ  عن ذلك لو أردت

624
01:01:38,224 --> 01:01:39,224
.مُحال

625
01:01:39,448 --> 01:01:40,848
..لا تقلق

626
01:01:41,300 --> 01:01:43,200
.أنا فقط لم أفهم إرتباط الأمور ببعضها

627
01:01:48,200 --> 01:01:50,000
...اللحم كان شهيٌ جداً

628
01:02:06,000 --> 01:02:07,200
.(بيلا), من فضلك

629
01:02:08,200 --> 01:02:09,400
.الإعتيادي

630
01:02:18,500 --> 01:02:20,000
.أيها المدير

631
01:02:20,024 --> 01:02:21,824
ماذا كان يريد الشرطي؟

632
01:02:24,000 --> 01:02:26,200
ماذا تفعل هنا بالخارج؟

633
01:02:26,224 --> 01:02:28,524
.هل أصبحت والدي الآن؟ هذا رائع

634
01:02:30,300 --> 01:02:31,400
.عُد إلى العمل

635
01:02:31,724 --> 01:02:32,724
.لا تجعلني أقولها مرة ثانية

636
01:02:32,725 --> 01:02:35,025
ما سيحدث لو أعدتها مرة ثانية؟

637
01:02:35,026 --> 01:02:36,226
هل ستُبرحني ضرباً؟

638
01:02:36,227 --> 01:02:37,927
.كفّ عن هذا التصرف, يا بني

639
01:02:37,974 --> 01:02:40,474
.قبل أن تقع في مشكلة حقيقية

640
01:02:41,000 --> 01:02:43,300
عن ماذا تتحدث؟

641
01:02:43,800 --> 01:02:45,500
.أنا أعرف أنك أنت الفاعل

642
01:02:47,000 --> 01:02:49,200
.أنت تكرهني منذ البداية

643
01:02:49,500 --> 01:02:51,400
.إنك محق, فتى ذكي

644
01:05:02,200 --> 01:05:03,900
.أبي, أنا لا أسألك ذلك غالباً

645
01:05:04,600 --> 01:05:06,400
.ليس هذا ما قُلته

646
01:05:09,900 --> 01:05:12,200
على ماذا تُنفق إضافة إلى السجائر؟

647
01:05:12,224 --> 01:05:14,324
.أنت لا تملك حتى قطعة خبزٍ في المنزل

648
01:05:15,200 --> 01:05:16,600
.لقد أقلعت عن التدخين منذ أربعة أعوام

649
01:05:19,500 --> 01:05:21,300
.أمرٌ بالغ, إذاً

650
01:05:24,000 --> 01:05:26,100
.اسمعي يا صغيرتي, هذا من شأني

651
01:05:27,500 --> 01:05:29,500
...اسمع, الأمر هو أن

652
01:05:34,900 --> 01:05:36,200
هل ستفهم الأمر؟

653
01:05:39,000 --> 01:05:40,000
أجل, مرحباً؟

654
01:05:40,324 --> 01:05:41,924
.لقد اشتريت هاتفاً

655
01:05:43,900 --> 01:05:46,300
هل هذا وقت غير مناسب؟ -
.لا, لا عليكِ -

656
01:05:47,400 --> 01:05:48,600
أتريد دعوتي الليلة؟

657
01:05:48,624 --> 01:05:50,124
.يمكننا النوم بعمق سوياً

658
01:05:51,000 --> 01:05:52,400
.حسناً, هذه فكرة رائعة

659
01:05:52,424 --> 01:05:54,224
.إنها حقاً كذلك

660
01:05:57,200 --> 01:05:58,200
.الليلة إذاً

661
01:06:03,900 --> 01:06:05,100
من كان ذلك؟

662
01:06:05,124 --> 01:06:07,424
.زميلة عمل, أنت لا تعرفينها

663
01:06:26,300 --> 01:06:27,200
مرحباً؟

664
01:06:28,300 --> 01:06:29,000
.أجل

665
01:06:29,324 --> 01:06:30,124
.طاب مساؤكِ

666
01:06:32,300 --> 01:06:34,600
.حسناً, سأخلد للنوم الآن

667
01:06:34,800 --> 01:06:36,300
.حسناً إذاً

668
01:06:36,500 --> 01:06:38,500
.لقد تناولت بالفعل حبوبي المنومة

669
01:06:38,524 --> 01:06:41,124
.عادةً ما أنام بعمق بشكل سريع

670
01:06:43,800 --> 01:06:47,000
...اسمعي, هناك أمر آخر

671
01:06:51,100 --> 01:06:54,000
...لا يجب عليكِ أن تكونين خائفة مني, أنا

672
01:06:54,100 --> 01:06:57,000
.آسف, انسي الأمر

673
01:06:57,624 --> 01:06:59,924
.أعلم أنني سخيفٌ قليلاً

674
01:06:59,948 --> 01:07:01,848
.نوماً هنيئاً

675
01:07:47,000 --> 01:07:48,200
.لقد كان الأمر رائعاً

676
01:08:16,000 --> 01:08:18,700
.يمكننا الخروج لتناول العشاء في الغد

677
01:08:20,200 --> 01:08:23,100
.دعيني أدعوكِ إلى مكاني القديم المفضل

678
01:08:39,600 --> 01:08:40,500
.مرحباً

679
01:08:47,100 --> 01:08:49,100
حسناً, هل عثرتي على شيء؟

680
01:08:50,300 --> 01:08:52,100
.شخص واحد فحسب, ولكن كما تعلم

681
01:08:52,124 --> 01:08:53,824
.إنه ليس برهان جريمة حقيقي

682
01:08:53,848 --> 01:08:54,548
من هو؟

683
01:08:55,100 --> 01:08:56,400
...(فاري)

684
01:08:56,424 --> 01:08:58,074
.مدير الموارد البشرية

685
01:08:59,498 --> 01:09:00,898
هل تفاجأت؟

686
01:09:02,500 --> 01:09:03,900
هل أنتِ متأكدة بشكل كامل؟

687
01:09:03,924 --> 01:09:08,224
في مهنتي لا يمكنك أبداً القول
.أنك متأكد بشكلٍ كامل

688
01:09:08,900 --> 01:09:12,300
.ولكن... هو إحتمال قوي جداً

689
01:09:12,324 --> 01:09:13,624
.هذا هو تقريري

690
01:09:13,648 --> 01:09:15,648
هل يمكنني إحالته إلى الشرطة؟

691
01:09:17,300 --> 01:09:19,300
.لا يلزم, سوف نقوم بالأمر

692
01:09:20,000 --> 01:09:21,300
هلّا أعطيتينا قيمة الفاتورة الخاصة بك؟

693
01:09:21,324 --> 01:09:23,024
.أجل, أجل, بالتأكيد

694
01:09:25,200 --> 01:09:26,900
.شكراً على مجيئكِ لنا شخصياً

695
01:09:26,924 --> 01:09:28,024
.إلى اللقاء

696
01:09:36,400 --> 01:09:38,600
...فقط بدافع الفضول المهني

697
01:09:38,800 --> 01:09:40,100
...حلم زميلتك

698
01:09:42,100 --> 01:09:44,400
هل تصادفت أحداث مشابهة بعد ذلك اليوم؟

699
01:09:44,424 --> 01:09:46,924
.أفترض أنكما تقارنان أحلامكما منذ ذلك الوقت

700
01:09:48,200 --> 01:09:50,200
.لا, نحن لم نقارن

701
01:09:51,400 --> 01:09:52,900
.إلى اللقاء

702
01:09:52,924 --> 01:09:54,324
إذاً هل كانت مزحة حقاً؟

703
01:09:55,100 --> 01:09:57,000
لقد رتبتما الأمر مسبقاً؟

704
01:09:59,600 --> 01:10:02,500
.أجل, ذلك بالضبط ما حدث

705
01:10:03,500 --> 01:10:05,800
.أنا آسف, لقد كانت فكرة طفولية

706
01:10:06,000 --> 01:10:07,400
.أنا أعتذر

707
01:10:10,300 --> 01:10:11,900
.إلى اللقاء

708
01:10:28,500 --> 01:10:29,600
...حسناً

709
01:10:30,900 --> 01:10:33,500
ما الذي توصلت إليه المتملّصة؟

710
01:10:35,400 --> 01:10:36,600
.ليس شيئاً مهماً

711
01:10:38,000 --> 01:10:39,100
كيف ذلك؟

712
01:10:41,400 --> 01:10:43,100
.إنها تعتقد أنه كان (شاني) أيضاً

713
01:10:45,400 --> 01:10:46,400
هل أنت جاد؟

714
01:10:49,900 --> 01:10:51,800
ماذا نفعل الآن؟

715
01:10:52,300 --> 01:10:54,000
هل سنقوم بطرده؟

716
01:10:54,400 --> 01:10:55,900
ما رأيك؟

717
01:10:59,500 --> 01:11:01,100
ألن تخبر الشرطة؟

718
01:11:01,124 --> 01:11:02,424
.أفترض ذلك

719
01:11:02,448 --> 01:11:04,048
.سأتصل عليهم غداً

720
01:11:04,600 --> 01:11:07,400
.حسناً, بالطبع

721
01:11:10,400 --> 01:11:14,100
.هذه إختبارات.. إنها لا تعني الشيء الكثيراً

722
01:11:16,100 --> 01:11:18,300
.كان من الغباء فعل ذلك من بداية الأمر

723
01:11:18,324 --> 01:11:20,324
فكرة من كانت على أية حال؟

724
01:11:20,448 --> 01:11:22,048
.أعتقد أنها كانت فكرتي

725
01:11:23,000 --> 01:11:24,000
...آسف

726
01:11:36,100 --> 01:11:37,600
إنه لم يكن (شاني)

727
01:11:37,724 --> 01:11:38,924
ماذا؟

728
01:11:41,600 --> 01:11:43,100
.أنا أعلم أنه لم يكن هو

729
01:11:44,800 --> 01:11:46,500
حقاً؟

730
01:11:51,400 --> 01:11:53,200
.لقد كان أنا من فعلها

731
01:11:54,900 --> 01:11:56,900
.لا أعلم ما الذي أصابني

732
01:11:59,300 --> 01:12:01,300
.لقد كنت مستاءً وحسب

733
01:12:03,100 --> 01:12:05,300
.أجل, ذلك يحدث

734
01:12:06,200 --> 01:12:08,300
.أحياناً يشعر المرء بالإستياء وحسب

735
01:12:12,600 --> 01:12:13,600
..إذاً

736
01:12:15,000 --> 01:12:15,900
ماذا الآن؟

737
01:12:18,000 --> 01:12:20,900
.لا شيء, لا تفعل ذلك مجدداً

738
01:12:23,400 --> 01:12:24,300
...ولكن

739
01:12:24,501 --> 01:12:26,101
.لا أحد سيتأذى

740
01:12:27,300 --> 01:12:30,200
.لقد حظوا بليلة مزعجة،  هذا كل مافي الأمر

741
01:12:31,800 --> 01:12:34,600
.الشرطة ستغلق القضية بعد بُرهة

742
01:12:35,800 --> 01:12:38,300
.إنهم ليسوا قلقين بشأنها على أية حال

743
01:12:41,300 --> 01:12:43,800
لقد كان تصرفاً مقرفاً مني
أن ألقي اللوم على (شاني)

744
01:12:45,500 --> 01:12:46,700
.أجل

745
01:12:48,300 --> 01:12:49,200
...ولكن كما تعرف

746
01:12:49,324 --> 01:12:50,524
.لقد كان

747
01:13:06,300 --> 01:13:07,400
(شاني)

748
01:13:16,500 --> 01:13:18,500
.أودّ أن أعتذر منك

749
01:13:22,400 --> 01:13:23,900
.لذا... فأنا أعتذر

750
01:13:26,000 --> 01:13:28,000
نستطيع أن نكون مقربين من هذا المنطلق

751
01:13:28,800 --> 01:13:29,800
.شكراً لك

752
01:13:30,500 --> 01:13:31,500
.بصدق, شكراً لك

753
01:13:32,400 --> 01:13:34,300
...يمكننا تناول الجعة سوياً

754
01:13:34,324 --> 01:13:36,124
.إذا كنت على غير عجلة

755
01:13:36,348 --> 01:13:40,148
.لا, لست على عجلة, أنا متفرغ طوال المساء

756
01:13:59,000 --> 01:14:01,600
ألم تجدي الشخص المناسب للنوم معه
أيتها الطبيبة؟

757
01:14:04,000 --> 01:14:04,800
.بلى

758
01:14:06,600 --> 01:14:08,400
.الأمر لا يتم بهذه الطريقة

759
01:14:09,300 --> 01:14:10,200
ما الذي علي فعله؟

760
01:14:13,100 --> 01:14:14,900
.أنتِ جميلة و طويلة

761
01:14:17,100 --> 01:14:20,300
.يجب أن ترتدي ملابساً لإبراز نفسكِ

762
01:14:21,100 --> 01:14:23,500
.لا ترتدي ملابس تُشبه المتشردين

763
01:14:25,400 --> 01:14:27,000
.استديري

764
01:14:29,100 --> 01:14:30,400
.مؤخرتكِ جميلة كذلك

765
01:14:31,100 --> 01:14:32,800
.لم ألاحظ ذلك أبداً من قبل

766
01:14:34,800 --> 01:14:36,100
.قٍفي بشكل مستقيم

767
01:14:36,724 --> 01:14:37,524
.هنا

768
01:14:37,900 --> 01:14:40,800
.ذلك يستحق أكثر من أي ملابس فاخرة

769
01:14:41,500 --> 01:14:45,000
...لكن طريقتكِ في رفعِ رأسكِ

770
01:14:46,000 --> 01:14:47,400
.ارفعي رأسكِ

771
01:14:48,100 --> 01:14:49,200
.ليس بهذا القدر

772
01:14:50,500 --> 01:14:52,500
.و إلا سيبدو عليكِ الغرور

773
01:14:53,400 --> 01:14:55,500
...على كل حال هذا ما يقولونه عنكِ

774
01:14:59,000 --> 01:15:00,600
...الحركة

775
01:15:02,200 --> 01:15:05,900
.الناس يُسيئون تقدير قوة الحركة، يا عزيزتي

776
01:15:06,324 --> 01:15:09,024
.التأثير المترتب على حركاتكِ

777
01:15:17,200 --> 01:15:18,800
...اسمعي

778
01:15:22,400 --> 01:15:23,900
.لستِ بحاجة للكثير

779
01:15:25,100 --> 01:15:27,200
.الكثير يُفسد كل شيء

780
01:15:28,900 --> 01:15:30,200
.الآن

781
01:15:30,900 --> 01:15:33,400
.امشي بهذا المكان, دعيني أرى

782
01:15:40,900 --> 01:15:41,900
.رقائق البطاطا

783
01:15:43,300 --> 01:15:44,300
.مناديل ورقية

784
01:15:44,900 --> 01:15:45,600
علبتان؟

785
01:15:45,724 --> 01:15:46,924
.بالتأكيد

786
01:15:50,400 --> 01:15:53,800
اسمع, ألديك أي معطر مناسب بعد الحلاقة؟

787
01:15:54,950 --> 01:15:55,950
.أجل لدي

788
01:15:58,500 --> 01:15:59,500
.شكراً لك

789
01:16:19,500 --> 01:16:20,800
.أمر غريب

790
01:16:22,450 --> 01:16:24,250
.كان هذا المكان يمتلئ دائماً

791
01:16:33,920 --> 01:16:34,950
مرحباً؟

792
01:16:38,211 --> 01:16:39,111
.مرحباً

793
01:16:42,840 --> 01:16:44,110
.الطعام هنا رائع

794
01:17:02,060 --> 01:17:03,700
وقت الغداء؟

795
01:17:05,890 --> 01:17:09,240
.نعم، إذا لم يكن إزعاجاً بالنسبة لك

796
01:17:10,660 --> 01:17:11,690
ماذا تعني؟

797
01:17:12,240 --> 01:17:13,250
.لا يهم

798
01:17:14,029 --> 01:17:15,196
.انسَ الأمر

799
01:17:15,920 --> 01:17:17,090
..أخبرني

800
01:17:18,230 --> 01:17:19,870
ألا زال "يانوش" يعمل هنا؟

801
01:17:20,660 --> 01:17:22,460
إذاً هل تريد تناول الغداء أم التحدث وحسب؟

802
01:17:24,990 --> 01:17:26,340
.خطرت ببالي فكرة

803
01:17:28,090 --> 01:17:30,400
.أرغب حقاً بالنوم معكِ

804
01:17:35,030 --> 01:17:36,230
حقاً؟

805
01:17:37,460 --> 01:17:38,340
.فقط لا أكثر

806
01:17:39,950 --> 01:17:41,640
.فقط ننام في نفس الغرفة

807
01:17:42,400 --> 01:17:43,990
.ننام بعمق سوياً

808
01:17:47,440 --> 01:17:50,040
.وعندما نستيقظ, يمكننا أن نتحدث حول ما حلمنا به

809
01:17:50,870 --> 01:17:52,280
ما قولكِ؟

810
01:19:18,190 --> 01:19:19,660
.لا أستطيع النوم في هذا الوقت

811
01:19:24,274 --> 01:19:25,174
.ولا أنا أيضاً

812
01:19:29,840 --> 01:19:31,130
ماذا يجب أن نفعل؟

813
01:19:32,810 --> 01:19:34,310
.سيكون من الأفضل أن أذهب إلى المنزل

814
01:19:35,305 --> 01:19:36,205
.ابقي

815
01:19:38,460 --> 01:19:39,620
.دعينا نتحدث

816
01:19:40,580 --> 01:19:41,266
.حسناً

817
01:19:41,990 --> 01:19:43,050
عن ماذا؟

818
01:19:44,311 --> 01:19:45,311
...حسناً

819
01:19:47,860 --> 01:19:49,140
.أو دعينا نلعب الورق

820
01:19:49,900 --> 01:19:51,450
.لا أعرف كيف ألعبها

821
01:19:52,953 --> 01:19:54,053
.سأعلّمكِ

822
01:19:58,130 --> 01:19:59,240
...و عشرة

823
01:20:04,050 --> 01:20:05,100
.أنا أربح

824
01:20:09,050 --> 01:20:10,100
.ستة عشر

825
01:20:11,260 --> 01:20:12,910
!غير معقول

826
01:20:14,880 --> 01:20:16,530
كيف تكونين بهذه البراعة في اللعبة؟

827
01:20:18,390 --> 01:20:19,980
.أخبريني بصراحة

828
01:20:21,490 --> 01:20:22,995
هل كنتِ تعلمين أنني أغش؟

829
01:20:23,119 --> 01:20:24,329
.توقعت أنك كنت تغش

830
01:20:24,430 --> 01:20:25,560
ولكن كيف؟

831
01:20:26,160 --> 01:20:28,320
.لا يمكنكِ قراءة تعابير وجهي لتأكيد ذلك

832
01:20:29,240 --> 01:20:31,870
لقد كنت حذراً للغاية
.ولم أحرك وجهي أبداً

833
01:20:31,890 --> 01:20:34,310
.تماماً, لأنك لم تتحرك أبداً

834
01:20:39,770 --> 01:20:41,410
لكن كيف عرفتِ ماذا كان لدي؟

835
01:20:42,510 --> 01:20:44,660
.لقد تذكرت الأوراق

836
01:20:44,940 --> 01:20:47,100
.ذاكرتي تتطور بشكل غير إعتيادي

837
01:20:48,983 --> 01:20:50,556
.يوجد لها جوانب سلبية أيضاً

838
01:20:50,557 --> 01:20:52,617
تتذكرين كل شيء بهذه السهولة؟

839
01:20:54,170 --> 01:20:58,410
"أول جملة أخبرتني بها كانت: "شهية طيبة

840
01:21:01,140 --> 01:21:02,440
.هذا ليس شيئاً يصعب تذكّره

841
01:21:02,441 --> 01:21:04,121
...وبعد ذلك تعرّفنا على بعضنا البعض

842
01:21:04,790 --> 01:21:05,900
.أتذكر ذلك أيضاً

843
01:21:06,570 --> 01:21:08,250
:جُملتك الخامسة كانت

844
01:21:08,510 --> 01:21:10,100
.أرى أنكِ قد اخترتِ حساء الخضار أيضاً

845
01:21:10,124 --> 01:21:12,201
.إنه الطعام الوحيد الجيد هنا

846
01:21:12,202 --> 01:21:13,302
.وهو ليس بتلك الجودة رغم ذلك

847
01:21:13,303 --> 01:21:15,303
.ما عدا  العجّة ربما

848
01:21:17,450 --> 01:21:18,520
.يا إلهي, هذا لا يٌصدق

849
01:21:20,030 --> 01:21:21,700
...وماذا عن, قول

850
01:21:22,500 --> 01:21:24,390
الجملة السابعة عشرة؟

851
01:21:24,557 --> 01:21:26,324
.أنا لا أحب مُماطلة الحديث

852
01:21:26,420 --> 01:21:30,090
اسمعي، يقولون الفتيات أنكِ
.تضعين كل شيء على أنه صف ثانٍ

853
01:21:30,340 --> 01:21:33,800
الماشية تبدو رائعة حقا, ألا تعتقدين ذلك؟

854
01:21:35,110 --> 01:21:36,810
...يا ربّاه

855
01:21:37,100 --> 01:21:38,810
.هذا غير طبيعي

856
01:21:39,590 --> 01:21:41,270
لكن هل أنتِ متأكدة أنها كانت السابعة عشرة؟

857
01:21:41,810 --> 01:21:43,360
هل يجب أن أعيد من البداية؟

858
01:21:43,890 --> 01:21:45,240
.أنا أصدّقك

859
01:21:51,130 --> 01:21:54,380
هل أسأت الفهم بشيءٍ ما؟

860
01:22:05,150 --> 01:22:06,290
...أتعلمين

861
01:22:07,210 --> 01:22:09,900
لقد أغلقتُ هذا الجزء من
.حياتي قبل بضعة أعوام

862
01:22:12,250 --> 01:22:13,870
...كان هناك نساء

863
01:22:15,360 --> 01:22:18,270
تفكيري بالماضي الآن
.قليلون من كانوا الأفضل

864
01:22:22,090 --> 01:22:23,360
...بعد ذلك حينما

865
01:22:27,310 --> 01:22:29,380
...لقد كان هناك مغزى عندما قلتُ

866
01:22:29,860 --> 01:22:30,910
.هذا كل مافي الأمر

867
01:22:31,050 --> 01:22:32,680
.أنا لا أصلح للعب

868
01:22:32,765 --> 01:22:34,365
.وكنت بخير مع ذلك, لحد الآن

869
01:22:36,390 --> 01:22:37,410
...والآن

870
01:22:40,710 --> 01:22:44,300
هل تعتقدين أنه سيكون من السهل جداً
أن أجعل من نفسي أحمقاً الآن؟

871
01:23:00,971 --> 01:23:02,795
أيمكنك إحضار الأطفال من المدرسة؟

872
01:23:02,919 --> 01:23:04,218
.يجب أن أذهب إلى مصففة الشعر

873
01:23:04,419 --> 01:23:05,919
.بالتأكيد

874
01:23:06,275 --> 01:23:08,475
...إذاً أحضر معك بعض الأغراض

875
01:24:03,580 --> 01:24:07,930
هل أنتِ واثقة أنكِ لا تريدين أن تتحدثين
إلى مختص في شؤون الكبار؟

876
01:24:08,400 --> 01:24:09,410
.أجل

877
01:24:13,210 --> 01:24:14,310
..اسمعي

878
01:24:14,570 --> 01:24:16,660
.أنا لا أعرف ماذا أقول

879
01:24:17,670 --> 01:24:19,740
.هذا تماماً مثل أي شيء آخر

880
01:24:19,840 --> 01:24:22,140
.مراقبة, تدريب

881
01:24:23,230 --> 01:24:24,470
.أنا أفعل ذلك

882
01:24:24,500 --> 01:24:26,350
...أنا أشاهد ثلاث مسلسلات مختلفة

883
01:24:26,510 --> 01:24:28,100
.و أفلام إباحية

884
01:24:28,279 --> 01:24:30,512
.أنا لا أوصي بهذا

885
01:24:30,570 --> 01:24:31,960
...إنه إتصال جسدي

886
01:24:32,080 --> 01:24:35,210
ذلك سبب مشكلتكِ, أليس كذلك؟

887
01:24:36,148 --> 01:24:36,800
.أجل

888
01:24:36,824 --> 01:24:38,409
.حسناً، إذاً مارسي ذلك

889
01:24:40,010 --> 01:24:41,380
هل تملكين حيوان أليف؟

890
01:24:41,404 --> 01:24:42,404
.لا

891
01:24:43,391 --> 01:24:44,391
.لا بأس

892
01:24:46,480 --> 01:24:48,410
.لا أعرف حقاً ماذا أقول

893
01:24:49,550 --> 01:24:51,480
...حاولي بهذا على سبيل المثال

894
01:24:51,880 --> 01:24:53,990
...أغلقي عينيكِ

895
01:24:54,250 --> 01:24:56,210
.ضعي يدكِ على وجهكِ

896
01:24:56,860 --> 01:24:59,800
.و داعبيه برفق

897
01:25:02,018 --> 01:25:03,218
.بهذه الطريقة

898
01:25:04,010 --> 01:25:06,460
...حاولي أن تلمسي كل شيء

899
01:25:06,631 --> 01:25:09,731
هل من الممكن لشخصين أن يحلُمانِ بنفس الحلم؟

900
01:25:09,989 --> 01:25:12,389
أعني، أنهما يلتقيانِ في أحلامِهما؟

901
01:25:14,180 --> 01:25:16,280
ما الذي جعلكِ تفكرين بهذا الآن؟

902
01:25:17,020 --> 01:25:18,130
هل ذلك يحدث؟

903
01:25:22,060 --> 01:25:24,090
...اسمعي، أنتِ امرأة ذكية

904
01:25:24,130 --> 01:25:25,540
.أنتِ خريجة جامعية

905
01:25:25,664 --> 01:25:26,869
.أنا لم أفهم ذلك مطلقاً

906
01:25:27,970 --> 01:25:30,950
.هناك شيء آخر يمكن أن يساعدكِ

907
01:25:31,464 --> 01:25:32,564
.إنها الموسيقى

908
01:25:33,430 --> 01:25:37,060
.يمكنها أن تغيّر تأثير مزاجك

909
01:25:53,200 --> 01:25:55,200
.أودّ الاستماع إلى هذه

910
01:25:56,650 --> 01:25:58,230
أليس هذا عدد كثير جداً؟

911
01:25:59,220 --> 01:26:00,220
.لا

912
01:26:01,740 --> 01:26:04,030
افعلي ذلك، هل لديكِ وقت؟

913
01:26:49,390 --> 01:26:51,200
.آسفة سوف نُغلق المحل

914
01:26:56,650 --> 01:26:57,810
.سوف نُغلق المحل

915
01:27:01,160 --> 01:27:02,450
هل تريدين واحداً منها؟

916
01:27:03,900 --> 01:27:05,170
.لا أعرف

917
01:27:05,363 --> 01:27:06,726
ماذا تبحثين عنه؟

918
01:27:07,250 --> 01:27:08,590
.موسيقى الحُب

919
01:27:08,848 --> 01:27:09,848
ماذا؟

920
01:27:10,390 --> 01:27:11,980
.موسيقى للناس الواقعين في الحُب

921
01:27:15,140 --> 01:27:17,090
ولم يعجبكِ أي شيء من هذه؟

922
01:27:21,078 --> 01:27:22,078
...اسمعي

923
01:27:24,110 --> 01:27:26,820
.سأسمعكِ أغنيتي المفضلة إن كنتِ تريدين

924
01:27:33,250 --> 01:27:34,300
هل سوف تسمعينها؟

925
01:27:34,324 --> 01:27:36,324
.كلا، سوف أشتريها

926
01:27:55,982 --> 01:28:00,836
<font color="#ffff00">♪ سامحني, فهنا لا أستطيع البقاء ♪</font>

927
01:28:01,510 --> 01:28:06,080
<font color="#ffff00">♪ لقد قطع لساني ♪
♪ ليس هناك ما يُقال ♪</font>

928
01:28:08,420 --> 01:28:10,280
<font color="#ffff00">♪ أحببني، يا إلهي ♪</font>

929
01:28:10,900 --> 01:28:12,810
<font color="#ffff00">♪ لقد رمى بي بعيداً ♪</font>

930
01:28:13,690 --> 01:28:18,570
<font color="#ffff00">♪ لقد سخر من خطاياي ♪
♪ بذراعيه اللتان يجب أن أمكث بينهما ♪</font>

931
01:28:21,488 --> 01:28:22,688
<font color="#ffff00">♪ لقد كتب إلي ♪</font>

932
01:28:24,020 --> 01:28:25,960
<font color="#ffff00">♪ أنا مُفلس ♪</font>

933
01:28:27,000 --> 01:28:29,320
<font color="#ffff00">♪ أرجوكِ أرسلي إليّ ♪</font>

934
01:28:32,007 --> 01:28:34,207
<font color="#ffff00">♪ و لكنني مُفلسة أيضاً ♪</font>

935
01:28:34,740 --> 01:28:36,330
<font color="#ffff00">♪ ...وليس باستطاعتي ♪</font>

936
01:28:49,800 --> 01:28:52,160
.اللعنة

937
01:30:46,980 --> 01:30:49,140
.بحق الجحيم فعلاً

938
01:32:13,520 --> 01:32:14,970
...وصل المدير

939
01:35:17,030 --> 01:35:19,290
ذلك لم يكن سيئاً جداً، صحيح؟

940
01:35:22,020 --> 01:35:24,110
.أنا لا أعرف لماذا قد توقفنا

941
01:35:30,610 --> 01:35:32,360
.لا تفوّتي الحافلة الأخيرة

942
01:35:35,279 --> 01:35:36,979
.أنا سأبقى هنا الآن

943
01:35:37,095 --> 01:35:38,295
.سوف نحظى بنومٍ مُريح

944
01:35:40,897 --> 01:35:41,997
.لا تكوني سخيفة

945
01:35:42,809 --> 01:35:43,809
ما خطبك؟

946
01:35:45,850 --> 01:35:47,130
.لا يمكنكِ النوم هنا

947
01:35:48,580 --> 01:35:50,150
.لمَ لا؟ أنا لم أفهمك

948
01:35:52,170 --> 01:35:53,630
.باستطاعتي النوم وحيداً وحسب

949
01:35:56,540 --> 01:35:57,880
منذ متى؟

950
01:35:59,900 --> 01:36:01,360
.حقاً, أنا جادٌ بهذا

951
01:36:04,140 --> 01:36:07,040
تستطيع أن تضاجعني ولكن لا تستطيع النوم بجانبي؟

952
01:36:08,428 --> 01:36:10,028
.لا تكوني حمقاء

953
01:36:10,920 --> 01:36:12,810
هل أنت مجنون؟

954
01:36:12,850 --> 01:36:16,960
تريد أن تطردني في منتصف الليل؟

955
01:36:19,293 --> 01:36:21,160
.لقد تجاوزت الحادية عشرة فقط

956
01:36:22,854 --> 01:36:24,954
.كفّ عن فعل ذلك. لا تُصيبني بالجنون

957
01:36:26,090 --> 01:36:27,270
.طابت ليلتك

958
01:37:15,600 --> 01:37:16,980
.ليس لدي فكرة ماذا سآكل

959
01:37:18,640 --> 01:37:20,940
.لقد كانت يخنة الخضار جيدة جداً بالأمس

960
01:37:21,270 --> 01:37:22,850
.سوف آخذ سلطة بالتأكيد

961
01:37:29,150 --> 01:37:29,860
.مرحباً

962
01:37:30,384 --> 01:37:31,384
.مرحباً

963
01:37:33,210 --> 01:37:35,090
.يمكنني أن أنام عندك الليلة

964
01:37:35,430 --> 01:37:37,200
.لقد أحضرت لباس النوم معي

965
01:37:38,170 --> 01:37:38,860
...اسمعي

966
01:37:39,321 --> 01:37:40,854
...كنت أريد أن أخبركِ

967
01:37:42,030 --> 01:37:43,760
.أنا لا أريد أن أؤذيك

968
01:37:44,290 --> 01:37:46,900
.لكن ليس هناك الكثير من الفائدة لفعل هذا

969
01:37:49,990 --> 01:37:50,690
صحيح؟

970
01:37:52,220 --> 01:37:53,530
.طبق الأرز، من فضلك

971
01:37:55,730 --> 01:37:57,910
.اعتقدت أن الأمر قد انتهى الليلة الماضية

972
01:37:58,050 --> 01:37:59,250
.نحن لسنا مُناسبين لبعض

973
01:37:59,274 --> 01:38:01,074
.الأمر لم يكن لينجح

974
01:38:09,780 --> 01:38:11,170
ماذا ترغبين؟

975
01:38:12,510 --> 01:38:14,280
صلصة الكرفس أم حساء البطاطا؟

976
01:38:14,910 --> 01:38:15,920
.صلصة الكرفس

977
01:38:18,190 --> 01:38:19,520
.على الأقل لقد حاولنا

978
01:38:19,644 --> 01:38:20,889
.الأمر ليس مأساة

979
01:38:20,990 --> 01:38:22,690
.ما زال بإمكاننا أن نكون أصدقاء جيدون

980
01:38:26,510 --> 01:38:27,690
.بالطبع

981
01:38:28,330 --> 01:38:30,330
.في الواقع، الأمور تكون أسهل بهذه الطريقة

982
01:38:31,130 --> 01:38:33,290
لا مزيد من التوتر، أليس كذلك؟

983
01:38:34,160 --> 01:38:35,210
.أجل

984
01:38:36,244 --> 01:38:37,377
.إلى اللقاء، إذاً

985
01:41:30,950 --> 01:41:36,020
<font color="#ffff00">♪ سامحني, فهنا لا أستطيع البقاء ♪</font>

986
01:41:36,331 --> 01:41:41,231
<font color="#ffff00">♪ لقد قطع لساني ♪
♪ ليس هناك ما يقال ♪</font>

987
01:41:43,390 --> 01:41:45,240
<font color="#ffff00">♪ أحببني، يا إلهي ♪</font>

988
01:41:45,740 --> 01:41:47,670
<font color="#ffff00">♪ لقد رمى بي بعيداً ♪</font>

989
01:41:48,540 --> 01:41:50,990
<font color="#ffff00">♪ لقد سخر من خطاياي ♪</font>

990
01:41:51,050 --> 01:41:53,530
<font color="#ffff00">♪ ..بذراعيه اللتان يجب ان أمكث بينهما ♪</font>

991
01:41:56,340 --> 01:41:57,510
<font color="#ffff00">♪ لقد كتب لي ♪</font>

992
01:41:59,190 --> 01:42:00,800
<font color="#ffff00">♪ أنا مُفلس ♪</font>

993
01:42:01,870 --> 01:42:04,290
<font color="#ffff00">♪ أرجوكِ أرسليّ إليّ ♪</font>

994
01:42:06,750 --> 01:42:09,340
<font color="#ffff00">♪ ولكنني مُفلسة أيضاً ♪</font>

995
01:42:09,632 --> 01:42:12,232
<font color="#ffff00">♪ وليس باستطاعتي ♪</font>

996
01:42:12,550 --> 01:42:15,280
<font color="#ffff00">♪ لا تقُم بإغرائي ♪</font>

997
01:42:17,150 --> 01:42:19,170
<font color="#ffff00">♪ جلدها كان أبيض اللون ♪</font>

998
01:42:19,464 --> 01:42:20,664
<font color="#ffff00">♪ ...وأنا ♪</font>

999
01:43:16,774 --> 01:43:17,774
مرحباً؟

1000
01:43:19,948 --> 01:43:21,815
<i>.مساء الخير -</i>
.مساء الخير -

1001
01:43:22,689 --> 01:43:24,922
.لا أملك حقاً أي سبب للإتصال

1002
01:43:26,042 --> 01:43:27,100
هل أزعجكِ؟ -
.كلا -

1003
01:43:29,404 --> 01:43:31,904
وهل تحظين بأمسية ممتعة؟

1004
01:43:32,040 --> 01:43:33,670
.كنتُ أستمع إلى الموسيقى

1005
01:43:33,900 --> 01:43:37,340
.لكن هناك مشكلة ما حدثت، في مشغل الموسيقى

1006
01:43:38,000 --> 01:43:39,800
.أخشى أنه قد كُسر

1007
01:43:47,195 --> 01:43:49,295
.لم أكن أعرف حتى أنكِ تحبين الموسيقى

1008
01:43:54,480 --> 01:43:55,860
.في الواقع، أنا لا أحبها

1009
01:43:59,610 --> 01:44:01,080
.فقط هذه الأغنية

1010
01:44:01,595 --> 01:44:03,795
.لكن الآن لم أعد أستطيع أن أسمعها مجدداً

1011
01:44:07,854 --> 01:44:08,854
.حظٌ سيء

1012
01:44:10,187 --> 01:44:11,087
.حسناً، أجل

1013
01:44:14,300 --> 01:44:16,000
.حسناً، إذاً

1014
01:44:17,728 --> 01:44:19,995
.إلى اللقاء، أمسية سعيدة

1015
01:44:21,182 --> 01:44:23,149
.وأمسية سعيدة لك أيضاً

1016
01:44:25,122 --> 01:44:26,122
.أنا آسف

1017
01:44:27,022 --> 01:44:28,990
مرحباً؟ أما زلتِ على الهاتف؟ -
.نعم، أنا هنا -

1018
01:44:31,628 --> 01:44:32,628
...أنا

1019
01:44:33,420 --> 01:44:34,953
.أشعر أنني على وشك الموت

1020
01:44:35,177 --> 01:44:37,385
.أحبكِ كثيراً

1021
01:44:38,486 --> 01:44:40,353
.وأنا أحبك كثيراً أيضاً

1022
01:44:42,633 --> 01:44:43,833
...أودّ أن

1023
01:44:44,835 --> 01:44:46,435
...أنظر إلى

1024
01:44:48,150 --> 01:44:49,417
أيمكننا أن نتقابل؟

1025
01:44:50,290 --> 01:44:51,290
.أجل

1026
01:44:51,442 --> 01:44:52,542
.سأكون سريعة في قدومي

1027
01:44:55,310 --> 01:44:57,430
.ما زال هناك أمرٌ ما علي أن أفعله

1028
01:44:57,560 --> 01:44:59,070
.سيأخذ الأمر بعض الوقت

1029
01:44:59,100 --> 01:45:00,433
.لكن سأكون على عجلة من أمري

1030
01:45:36,530 --> 01:45:38,500
نحن بحاجة لأن نبقيكِ
.في المستشفى لأيام معدودة

1031
01:45:38,790 --> 01:45:40,940
.سيأتي الطبيب النفسي غداً لكي يراكِ

1032
01:45:41,200 --> 01:45:43,690
.سوف تُريكِ الممرضة سريركِ الخاص

1033
01:49:07,177 --> 01:49:08,777
.أشعر بالنعاس

1034
01:49:14,194 --> 01:49:15,961
.دعينا ننام إذاً

1035
01:49:54,780 --> 01:49:56,510
أيمكنكِ تقطيع الطماطم لأجلي؟

1036
01:50:10,860 --> 01:50:12,130
.أنا آسفة

1037
01:50:17,374 --> 01:50:18,374
.تفضل

1038
01:50:26,560 --> 01:50:28,890
هل ترغبين ببعض شرائح اللحم؟ -
.كلا، شكراً لك -

1039
01:50:59,320 --> 01:51:01,290
بالمناسبة، ماذا كان حُلمنا ليلة أمس؟

1040
01:51:05,800 --> 01:51:07,660
.أنا لا أتذكر نوعاً ما

1041
01:51:12,095 --> 01:51:14,895
.أظن أنني لم أحلم بأي شيء

1042
01:51:34,393 --> 01:51:53,893
<font color="#804040"></font> <font color=#fff000>D700M :ترجمة</font> <font color="#804040"></font>
<font color="#ffff2">Twitter: @D700mka
@NizarEzzeddine الأغنية مقتبسة من: نزار عز الدين</font>

