﻿1
00:00:21,820 --> 00:00:38,690
<font size="24">"بيان رفــــض"
هذه القصـة من وحي خيال الكاتب ; الأسماء , الأشخاص , الأماكن , الأحداث , والوظائف كذلك  "
و تم إستخدامها في مشاهد خيالية تماماً , و أي تشابه بينها و بين أشخاص حقيقيين على قيد الحياة أو موتى ,
. هو محض صدفـة و كذلك أي تشابه بينها وبين أي قصـة أخرى في الأشخاص و الأحداث و الأماكن
" و إذا تمت الإساءة إلى أي شخص حي أو ميت عن طريق الخطأ فهو أمر غير مقصود</font>

2
00:00:38,700 --> 00:00:41,690
<font size="24">" بيان رفض "
" لم يتم إيذاء أية حيوانات أثناء تصوير هذا الفيـلم "</font>

3
00:00:41,710 --> 00:01:48,690
<font size="24">" إعلان عن أضرار التدخين لمدة دقيقة و 6 ثواني "</font>

4
00:01:50,930 --> 00:02:19,120
<font size="24">تــــرجـــمــــــــــــــة
" Heba  Ashmawy "</font>

5
00:02:19,490 --> 00:02:23,700
<font size="24">" أفلام ياش راج "
تـقـــدم</font>

6
00:02:24,030 --> 00:02:33,600
<font size="24">" تايجر على قيد الحيـاة "</font>

7
00:02:41,700 --> 00:02:47,040
<font size="24">" في مكان ما بشمال شرق سوريـا , الرابعـة فجراً "</font>

8
00:04:03,510 --> 00:04:04,720
<font size="24">السـلام عليـكم</font>

9
00:04:06,260 --> 00:04:09,090
<font size="24">"أنا صديق .. أدعى "جيمس فوروارد</font>

10
00:04:37,090 --> 00:04:38,260
<font size="24">ها هو الهدف أمامي</font>

11
00:04:38,470 --> 00:04:40,880
<font size="24">لا تطلق النـار , نحن قادمون</font>

12
00:04:59,410 --> 00:05:02,120
<font size="24">" إنهم يعرفون من أنت .. إنهم قادمون إليـك "</font>

13
00:05:03,130 --> 00:05:04,170
<font size="24">! يا إلهي</font>

14
00:05:34,880 --> 00:05:37,030
<font size="24">هنـاك هدوء ما قبـل العاصفـة</font>

15
00:05:37,180 --> 00:05:39,760
<font size="24">لم أشعر أبداً بشئ كهذا في هذه المديـنة من قبـل</font>

16
00:05:39,970 --> 00:05:42,430
<font size="24">.. لكن هناك خطب ما .. كما لو أنــه</font>

17
00:05:42,840 --> 00:05:45,510
<font size="24">و كأن حادث مروع على وشك الحدوث ..</font>

18
00:05:45,760 --> 00:05:48,050
<font size="24">حادث سيغير العالم إلى الأبـد</font>

19
00:05:48,470 --> 00:05:50,590
<font size="24">نحن جالسون على قنبلة موقوتـة</font>

20
00:05:50,880 --> 00:05:52,800
<font size="24">و التي يمكنها أن تنفجر في أي لحظة</font>

21
00:05:53,010 --> 00:05:56,090
<font size="24">.. و هم آتون .. جميعهم آتون مرتدين الأسـود</font>

22
00:05:56,350 --> 00:05:59,760
<font size="24">مستخدمين الدين كغطاء ليخفوا بـه هويتهم الحقيقة</font>

23
00:05:59,970 --> 00:06:00,720
<font size="24">.. إنهم</font>

24
00:06:05,630 --> 00:06:06,630
<font size="24">حسن</font>

25
00:06:19,220 --> 00:06:20,220
<font size="24">الإستخبارات الأمريكية ؟</font>

26
00:06:21,010 --> 00:06:22,470
<font size="24">لا , أنا صحفي</font>

27
00:06:22,800 --> 00:06:25,340
<font size="24">! و أي صحفي هذا الذي يحمل معه سلاحاً</font>

28
00:06:27,550 --> 00:06:29,800
<font size="24">.. متى ستتوقفون أيها الأمريكان الإعتقاد أننا</font>

29
00:06:30,010 --> 00:06:32,010
<font size="24">أغبياء حقاً  كما تعتقدون ؟ ..</font>

30
00:06:32,510 --> 00:06:34,510
<font size="24">أرجوك , أنا مجرد صحفي</font>

31
00:06:34,880 --> 00:06:36,970
<font size="24">لماذا .. لماذا تفعل هذا بي ؟</font>

32
00:06:37,260 --> 00:06:38,930
<font size="24">دعني أحكي لك قصـة</font>

33
00:06:40,760 --> 00:06:44,430
<font size="24">.. ذات مرة جاء العم "سام" إلى أرضنـا</font>

34
00:06:45,260 --> 00:06:49,470
<font size="24">زاعماً أن الشرق الأوسط يحتاج إلى نظام عالمي جديد
( هذا النظام يتحكم في مجرى الأحداث السياسية )</font>

35
00:06:49,840 --> 00:06:54,380
<font size="24">و السبب الحقيقي وراء ذلك كان التجارة و الإمبريالية
( الإمبريالية تعني توسيع نطاق نفوذ البلد و سيطرتها على البلدان الأخرى )</font>

36
00:06:55,130 --> 00:06:58,470
<font size="24">من أجل ذلك , قاموا بتجنيـد مجموعة من الذئاب المحلية</font>

37
00:06:58,840 --> 00:07:01,840
<font size="24">و جعلوهم يحاربوا رجال بلدهم</font>

38
00:07:03,970 --> 00:07:06,470
<font size="24">.. و عندما أنهى مهمتـه</font>

39
00:07:09,300 --> 00:07:13,090
<font size="24">قام بخيانـة قائد المجموعـة و حنث بوعوده له</font>

40
00:07:13,680 --> 00:07:15,470
<font size="24">و فَرّ بالنقود</font>

41
00:07:22,050 --> 00:07:24,430
<font size="24">أنا قائد تلك المجموعـة</font>

42
00:07:24,970 --> 00:07:30,550
<font size="24">و الآن حان وقتي لأقوم بالصيـد و السيطرة على أرضي</font>

43
00:07:33,800 --> 00:07:35,010
<font size="24">ريان , قم بتكميم فمـه</font>

44
00:07:58,700 --> 00:08:01,590
<font size="24">"وكالة الإستخبارات المركزية , المركز الرئيسي , ليجلي , الولايات المتحدة الأمريكية"</font>

45
00:08:03,050 --> 00:08:03,840
<font size="24">أجل ؟</font>

46
00:08:04,090 --> 00:08:07,590
<font size="24">آدم , هناك بريد إلكتروني في حسابك , عليك أن تراه الآن</font>

47
00:08:15,470 --> 00:08:17,090
<font size="24">لقد قلتم ما يكفي</font>

48
00:08:17,430 --> 00:08:18,720
<font size="24">و فعلتم ما يكفي</font>

49
00:08:19,130 --> 00:08:21,880
<font size="24">الآن , حان دورنا لننتقم</font>

50
00:08:22,220 --> 00:08:23,090
<font size="24">! يا إلهي</font>

51
00:08:23,430 --> 00:08:26,630
<font size="24">.. "لقد بدأت الحرب , أمريكا .. العم "سـام</font>

52
00:08:27,430 --> 00:08:28,840
<font size="24">لقد عدت</font>

53
00:08:33,430 --> 00:08:35,220
<font size="24">! قم بالإتصال بالبيت الأبيض حالاً</font>

54
00:08:48,630 --> 00:08:50,680
<font size="24">"جميع السيارات متجهة إلى الحدود الشمالية لـ "إكريت</font>

55
00:08:57,700 --> 00:08:59,690
<font size="24">" نُزُل النساء العاملات "
" من الهند و باكستان "
"إكريت , العراق "</font>

56
00:08:59,700 --> 00:09:03,850
<font size="24">" سكن الممرضات , إكريت , العراق | السابعة صباحاً "</font>

57
00:09:05,590 --> 00:09:06,550
<font size="24">أسرعي يا آنستي</font>

58
00:09:06,760 --> 00:09:10,040
<font size="24">كم مرة قلت لك لا تتصل بي و أنا على وشك الذهاب إلى المشفى</font>

59
00:09:10,130 --> 00:09:11,070
<font size="24">سأتأخر</font>

60
00:09:11,700 --> 00:09:12,250
<font size="24">" طريق لوري , نيو دلهي "</font>

61
00:09:12,250 --> 00:09:13,380
<font size="24">بورنا , إستمعي إلى ما أقوله</font>

62
00:09:13,680 --> 00:09:15,860
<font size="24">عائلة الفتى تريدكم أن تتزوجوا بسرعة</font>

63
00:09:15,970 --> 00:09:17,470
<font size="24">سأعود خلال شهرين يا أبي</font>

64
00:09:17,840 --> 00:09:19,720
<font size="24">إذا كنت تريد أي شئ من هنا أخبرني</font>

65
00:09:19,970 --> 00:09:20,970
<font size="24">.. شهرين كاملين مدة طويلة</font>

66
00:09:21,220 --> 00:09:23,510
<font size="24">سانا , متأخرة مجدداً على صلاواتك ؟</font>

67
00:09:23,760 --> 00:09:27,630
<font size="24">ماذا أفعل يا جيا , تلك النوبات المضاعفة ستقتلني , أتأخر على الصلاة كل يوم</font>

68
00:09:28,300 --> 00:09:30,090
<font size="24">رائع يا ماريا , لديكي هاتفان ؟</font>

69
00:09:30,510 --> 00:09:32,720
<font size="24">هل هناك عربي مجنون بحبك أم ماذا ؟</font>

70
00:09:33,010 --> 00:09:35,050
<font size="24">لا , هذا الهاتف من أجل عائلتي</font>

71
00:09:35,510 --> 00:09:38,550
<font size="24">"بمناسبة العائلة , تذكرت أن أخي إتصل بي من "باكستان</font>

72
00:09:38,840 --> 00:09:41,510
<font size="24">أخبرني أن حالة أبي قد ساءت مجدداً</font>

73
00:09:42,010 --> 00:09:45,380
<font size="24">عليهم أن يسافروا من "بيندي" إلى "لاهور" ليروا طبيب متخصص بأمراض القلب</font>

74
00:09:45,760 --> 00:09:47,900
<font size="24">"أفعلي الآتي , أخبريهم أن يذهبوا إلى "دلهي</font>

75
00:09:48,050 --> 00:09:51,510
<font size="24">و إتصلي بالطبيب "تريهان" بالمعهد القومي للعلوم الطبية بدلهي
إنـه أفضل جراح قلب هناك</font>

76
00:09:51,800 --> 00:09:53,720
<font size="24">لقد تدربت على يده</font>

77
00:09:54,010 --> 00:09:56,680
<font size="24">أخبري أخاكي أن يتصل بالمعهد و أنا سأتولى الباقي</font>

78
00:09:56,930 --> 00:09:58,130
<font size="24">حقاً ؟ -
تم الأمر -</font>

79
00:09:58,470 --> 00:10:00,090
<font size="24">أشكرك كثيـــراً يا صديقتي</font>

80
00:10:00,470 --> 00:10:03,840
<font size="24">أحياناً أشعر أن عليّ أن أترك المكان هنا و أعود إلى الوطن</font>

81
00:10:04,090 --> 00:10:07,260
<font size="24">لا يوجد شئ هنا من أجلنا -
رائع ! و ماذا سيحدث إن عدتي ؟ -</font>

82
00:10:07,630 --> 00:10:09,090
<font size="24">نحن هنا نكسب المال و الإحترام</font>

83
00:10:09,300 --> 00:10:12,470
<font size="24">هيا يا فتيات سنتأخر , يكفي هذا .. هيا</font>

84
00:10:12,550 --> 00:10:14,220
<font size="24">خذي حافظة طعامك و تعالي</font>

85
00:10:14,300 --> 00:10:15,600
<font size="24">هيا يا فتيات , لنذهب</font>

86
00:10:18,470 --> 00:10:19,630
<font size="24">مفاجأة</font>

87
00:10:19,840 --> 00:10:28,800
<font size="24">♪ ضعي الحنـة على يديكي .. و تزيني بزينة العُرس ♪</font>

88
00:10:31,880 --> 00:10:33,330
<font size="24">زواج مبارك يا آنستي</font>

89
00:10:33,470 --> 00:10:35,680
<font size="24">شكراً لك يا شادا , إبقى عينيك على الطريق</font>

90
00:10:42,380 --> 00:10:43,340
<font size="24">.. شادا</font>

91
00:10:43,930 --> 00:10:44,840
<font size="24">من هؤلاء ؟؟</font>

92
00:10:46,680 --> 00:10:50,090
<font size="24">"جماعة "الخلافة في سوريا و العراق" بعد إستيلائهم على "الموصل" يبدو أن هدفهم التالي هو "إكريت</font>

93
00:11:08,340 --> 00:11:09,180
<font size="24">الجيش العراقي</font>

94
00:11:09,380 --> 00:11:10,180
<font size="24">سأخرج من السيارة</font>

95
00:11:11,220 --> 00:11:12,760
<font size="24">صوبوا على الطائرات</font>

96
00:11:13,970 --> 00:11:17,260
<font size="24">شادا , ماذا يحدث ؟ -
الجيش العراقي يهاجمهم -</font>

97
00:11:18,010 --> 00:11:19,380
<font size="24">أطلقوا النار</font>

98
00:11:23,180 --> 00:11:24,260
<font size="24">لقد أصيب الأمير</font>

99
00:11:25,840 --> 00:11:26,970
<font size="24">صوبوا على الهدف</font>

100
00:11:29,300 --> 00:11:31,760
<font size="24">لنذهب ألى المشفى مباشرةً يا شادا , بسرعـة</font>

101
00:11:35,800 --> 00:11:37,010
<font size="24">الجميع يبقى بالأسفل في هدوء</font>

102
00:11:37,300 --> 00:11:40,070
<font size="24">إبقوا بالأسفل و قم بإغلاق جميع النوافذ</font>

103
00:11:42,510 --> 00:11:45,300
<font size="24">إتبع هذه الحافلة الذاهبة إلى المشفى , الآن</font>

104
00:11:50,180 --> 00:11:52,220
<font size="24">أسقط هذه الطائرة</font>

105
00:12:00,680 --> 00:12:01,680
<font size="24">! أسقطــها</font>

106
00:12:05,470 --> 00:12:06,720
<font size="24">! هيــا إذهب</font>

107
00:12:17,760 --> 00:12:19,220
<font size="24">أغلق البوابة .. أغلق البوابة</font>

108
00:12:25,730 --> 00:12:28,800
<font size="24">طبيب , أين الطبيب ؟ إفتح الباب</font>

109
00:12:29,590 --> 00:12:30,550
<font size="24">أين الطبيب ؟</font>

110
00:12:32,880 --> 00:12:34,880
<font size="24">إفتح الباب و إلا قتلتك</font>

111
00:12:36,300 --> 00:12:39,250
<font size="24">هناك ممرضات فقط -
إفتـح الباب -</font>

112
00:12:42,260 --> 00:12:43,550
<font size="24">طبيب , أين الطبيب ؟</font>

113
00:12:43,800 --> 00:12:46,130
<font size="24">ما زال الوقت باكراً , الطبيب يأتي في الثامنة و النصف</font>

114
00:12:46,380 --> 00:12:50,180
<font size="24">أنت ! هذه مشفى غير مسموح بالأسلحة</font>

115
00:12:56,220 --> 00:12:58,510
<font size="24">و الآن كل ما نقوله هو المسموح بـه</font>

116
00:12:59,050 --> 00:13:00,760
<font size="24">أنتن لا تردن المزيد من القتلى</font>

117
00:13:01,010 --> 00:13:02,380
<font size="24">إذاً إلزمن الصمت و إعملن بسرعــة</font>

118
00:13:02,800 --> 00:13:06,630
<font size="24">حسناً , أنا سأقوم بهذا</font>

119
00:13:06,970 --> 00:13:09,630
<font size="24">أخرج كل من بالمشفى الآن</font>

120
00:13:10,010 --> 00:13:13,090
<font size="24">فقط "أبو عثمان" و هذه الممرضة سيبقوا</font>

121
00:13:21,220 --> 00:13:23,590
<font size="24">هيا , أسرعوا , ضعوهم في سيارة الإسعاف</font>

122
00:13:23,880 --> 00:13:25,430
<font size="24">أغلق الباب , هيا</font>

123
00:13:25,880 --> 00:13:27,180
<font size="24">إذهبوا</font>

124
00:13:27,510 --> 00:13:28,630
<font size="24">إذهبوا من هنا , هيـا</font>

125
00:13:35,930 --> 00:13:41,080
<font size="24">أعطني الهاتف</font>

126
00:13:41,130 --> 00:13:42,010
<font size="24">الهاتف</font>

127
00:13:47,340 --> 00:13:52,760
<font size="24">أنباء حصرية عن إستيلاء جماعة "الخلافة في سوريا و العراق" على مدينة "إكريت" للتو</font>

128
00:13:52,970 --> 00:13:55,180
<font size="24">بدءاً من القاعدة العسكرية الأمريكية في العراق</font>

129
00:13:55,380 --> 00:13:57,550
<font size="24">"هذا ثاني تحرك كبير تقوم بـه جماعة "الخلافة في سوريا و العراق</font>

130
00:13:57,840 --> 00:14:03,930
<font size="24">الجماعة الإرهابية التي تدعى "الخلافة في سوريا و العراق" قد إستولت على مدينة "إكريت" بالعراق</font>

131
00:14:04,130 --> 00:14:06,430
<font size="24">مدينة إكريت معروفة بتوفر حقول البترول بها</font>

132
00:14:06,720 --> 00:14:09,470
<font size="24">كما أن العديد من الهنود يعملون هناك -
هاتفها غير متاح -</font>

133
00:14:09,470 --> 00:14:10,260
<font size="24">"سفارة الهنـد , بغداد "</font>

134
00:14:10,260 --> 00:14:11,970
<font size="24">مرحباً , السفارة الهنـديـة ببغداد</font>

135
00:14:12,260 --> 00:14:14,510
<font size="24">"ماريا تتحدث من مشفى "إكريت</font>

136
00:14:14,760 --> 00:14:18,630
<font size="24">"أنا ممرضة هنا , جماعة "الخلافة في سوريا و العراق
قامت بإحتجازنا جميعاً الهنديات و الباكستانيات بنزل الممرضات</font>

137
00:14:19,010 --> 00:14:22,430
<font size="24">ماريا , تحدثي بهدوء , لا تفزعي</font>

138
00:14:22,880 --> 00:14:23,930
<font size="24">أخبرينا بكل شئ</font>

139
00:14:24,220 --> 00:14:26,970
<font size="24">سيدي , لقد قتلوا السائق و مدير المشفى يا سيدي</font>

140
00:14:27,430 --> 00:14:29,130
<font size="24">سيدي , نحن جميعاً خائفات للغاية</font>

141
00:14:29,800 --> 00:14:32,800
<font size="24">سيدي , قائدهم "أبوعثمان" أصيب برصاصة و هو موجود بالمشفى</font>

142
00:14:33,130 --> 00:14:35,630
<font size="24">سيدي , لقد إستولوا على المشفى بأكمله</font>

143
00:14:36,090 --> 00:14:37,630
<font size="24">سيدي , أرجوك إفعل شيئاً</font>

144
00:14:37,970 --> 00:14:40,380
<font size="24">وضعنا خطر للغاية يا سيدي , سيقتلوننا جميعاً</font>

145
00:14:40,720 --> 00:14:42,720
<font size="24">لا تقلقي يا ماريا , سأقوم بأي شئ من هنا لإنقاذكم</font>

146
00:14:43,010 --> 00:14:44,380
<font size="24">كم ممرضة موجودة هناك ؟</font>

147
00:14:44,630 --> 00:14:46,630
<font size="24">توجد 25 هندية و 15 باكستانية</font>

148
00:14:46,930 --> 00:14:49,180
<font size="24">هذا يعني 25 ممرضة , حسناً</font>

149
00:14:49,590 --> 00:14:51,130
<font size="24">إبقي هاتفك معكي</font>

150
00:14:51,470 --> 00:14:53,260
<font size="24">و سنقوم بالتواصل معكي لاحقاً</font>

151
00:14:53,970 --> 00:14:54,930
<font size="24">"صليني بـ "دلهي</font>

152
00:14:55,700 --> 00:14:59,130
<font size="24">" وزارة الشؤون الخارجية , نيو دلهي "</font>

153
00:15:00,970 --> 00:15:03,380
<font size="24">كاران , هل تقريرك جاهز ؟ -
بالطبع يا سيدي -</font>

154
00:15:03,680 --> 00:15:07,220
<font size="24">"بعد العمليات الهجومية في "سوريا" هذه أكبر عملية لهم في "العراق</font>

155
00:15:07,720 --> 00:15:11,380
<font size="24">هذه الجماعة تحول الشباب إلى أسلحة مميتة بإسم الدين</font>

156
00:15:11,680 --> 00:15:16,050
<font size="24">خلال الأيام المقبلة لن يكون غريباً إن عُثر على قنبلة بشرية في كل حافلة , شارع , أو مطار</font>

157
00:15:16,470 --> 00:15:21,090
<font size="24">"من بعد "الموصل" إستولوا على جميـع حقول البترول بـ "إكريت</font>

158
00:15:21,100 --> 00:15:24,010
<font size="24">هذه الجماعة تعتبر أغنى منظمة إرهابية في العالم اليـوم</font>

159
00:15:24,220 --> 00:15:27,970
<font size="24">و السبب وراء ذلك أنهم يسيطرون على 70% من حقول البترول في العراق</font>

160
00:15:29,590 --> 00:15:32,840
<font size="24">آسف للإزعاج يا سيدي , لكن عليكم أن تشاهدوا الأخبار</font>

161
00:15:33,930 --> 00:15:37,630
<font size="24">إن الهجوم الإرهابي ليس أقل من شن الحرب</font>

162
00:15:37,800 --> 00:15:40,630
<font size="24">لقد تحدثنا مع حلفائنا البريطانيين , الألمان , و الفرنسيين</font>

163
00:15:40,930 --> 00:15:46,010
<font size="24">.. لمناقشة أمر قصف جوي متحد على الأهداف , لا يجب أن يمر هذا الهجوم</font>

164
00:15:46,180 --> 00:15:48,970
<font size="24">هذه ليست أخبار جيـدة -
ما الأمر يا شينوي ؟ -</font>

165
00:15:49,260 --> 00:15:51,470
<font size="24">الآن أمريكا لن تتوقف</font>

166
00:15:51,880 --> 00:15:56,800
<font size="24">منذ أيام أرادت أن تشن قصف جوي على جماعة "الخلافة في سوريا و العراق" في العراق</font>

167
00:15:57,130 --> 00:15:59,720
<font size="24">لكن منظمة الأمم المتحدة أوقفتها</font>

168
00:16:00,090 --> 00:16:05,050
<font size="24">و الآن إعدام "جيمس" أعطاهم سبباً لتحويل مدينة "إكريت" إلى أنقاض</font>

169
00:16:05,260 --> 00:16:06,260
<font size="24">ماذا تقصد ؟</font>

170
00:16:06,360 --> 00:16:11,310
<font size="24">"يقصد يا سيدي أن الأمريكان سيشنوا هجوماً على المشفى حيث يوجد الممرضات و "أبو عثمان</font>

171
00:16:11,590 --> 00:16:14,760
<font size="24">أمريكا بإمكانها إختلاق الحجج التي تريدها لكن لن يُسمح لها بتنفيذ بذلك</font>

172
00:16:15,010 --> 00:16:16,630
<font size="24">عليك أن توقفهم يا شينوي</font>

173
00:16:17,570 --> 00:16:19,590
<font size="24">"وكالة الإستخبارات المركزية , المركز الرئيسي , ليجلي , الولايات المتحدة الأمريكية"</font>

174
00:16:19,680 --> 00:16:23,190
<font size="24">شينوي! مر وقت طويل , متى تقابلنا آخر مرة ؟</font>

175
00:16:23,200 --> 00:16:26,000
<font size="24">سنـة 1993 , عقب حرب الخليج مباشرةً</font>

176
00:16:27,010 --> 00:16:29,010
<font size="24">لدي جدول مزدحم , دعنا نتحدث بينما نسير</font>

177
00:16:29,340 --> 00:16:31,220
<font size="24">أنت تعلم لما أنا هنا ؟</font>

178
00:16:31,300 --> 00:16:32,690
<font size="24">أعلم أن ممرضاتك هناك</font>

179
00:16:32,700 --> 00:16:34,340
<font size="24">"لا يمكنكم تفجير "إكريت</font>

180
00:16:34,630 --> 00:16:36,010
<font size="24">بلى , يمكننا ذلك</font>

181
00:16:36,430 --> 00:16:39,090
<font size="24">أنت تعرف قواعد اللعبـة , لقد عملت هنا فترة كافية</font>

182
00:16:39,380 --> 00:16:41,340
<font size="24">ماذا كنت لتفعل لو كانت الممرضات أمريكيات ؟</font>

183
00:16:41,630 --> 00:16:44,340
<font size="24">كنت لأخرجهم -
هذا ما أحاول القيام بـه -</font>

184
00:16:44,720 --> 00:16:47,130
<font size="24">بحق الأيام الخوالي يا آدم</font>

185
00:16:47,720 --> 00:16:49,380
<font size="24">أمهلني بعض الوقت</font>

186
00:16:49,970 --> 00:16:50,970
<font size="24">أرجـوك</font>

187
00:16:54,470 --> 00:16:56,550
<font size="24">حسناً , سبعة أيام</font>

188
00:16:57,010 --> 00:16:58,590
<font size="24">أخرج الممرضات من هناك</font>

189
00:16:59,090 --> 00:17:00,880
<font size="24">"في اليوم الثامن سنفجر "إكريت</font>

190
00:17:03,220 --> 00:17:04,840
<font size="24">سبـعة أيام ؟ -
أجل يا سيدي -</font>

191
00:17:05,180 --> 00:17:08,340
<font size="24">! هذا ليس وقت كافي لإتمام مهمـة خطيـرة كهذه</font>

192
00:17:08,800 --> 00:17:11,090
<font size="24">أنت محق يا سيدي , لكن علينا القيام بهذا</font>

193
00:17:12,090 --> 00:17:13,550
<font size="24">من سيقوم بهذا ؟</font>

194
00:17:16,720 --> 00:17:17,840
<font size="24">"تايجر"</font>

195
00:17:19,220 --> 00:17:20,550
<font size="24">هل "تايجر" على قيد الحياة ؟</font>

196
00:17:22,550 --> 00:17:25,470
<font size="24">لقد علمت أنه مات في مهمة بـ "كوبا" قبل 8 سنين</font>

197
00:17:25,800 --> 00:17:27,680
<font size="24">هذا كان من أجل الملفات فقط</font>

198
00:17:28,130 --> 00:17:29,380
<font size="24">إنه يختبئ في مكان ما</font>

199
00:17:29,800 --> 00:17:31,680
<font size="24">لكن علينا أن نجده الآن</font>

200
00:17:32,090 --> 00:17:33,880
<font size="24">في هذا الوقت القصيــر</font>

201
00:17:34,260 --> 00:17:36,550
<font size="24">إنـه الشخص الوحيـد الذي يمكنـه القيام بهذه المهمـة</font>

202
00:17:36,800 --> 00:17:42,880
<font size="24">شينوي , أنا حقاً لا أكترث بذلك .. أخرج الممرضات من هناك فحسب</font>

203
00:17:43,430 --> 00:17:46,720
<font size="24">كاران , أبلغ عملائنا في كل مكان</font>

204
00:17:48,800 --> 00:17:51,090
<font size="24">أريـد "تايجر" خلال 24 ساعـة</font>

205
00:17:55,800 --> 00:17:57,430
<font size="24">! عطلتك قد إنتهت يا تايجر</font>

206
00:17:58,470 --> 00:18:00,050
<font size="24">لنعد إلى العمـل</font>

207
00:18:14,500 --> 00:18:18,490
<font size="24">" في مكان ما بجبال الألب بالنمسا "
" مدينـة إنسبرك عاصمة ولاية تيرول "</font>

208
00:18:40,550 --> 00:18:46,130
<font size="24">لقد منحت الطبيعة كل حيوان غريزة تساعده في الصيد ليبقى على قيد الحياة</font>

209
00:18:46,970 --> 00:18:50,050
<font size="24">.. البشر كذلك كانوا يصطادون لينقذوا أنفسهم</font>

210
00:18:50,430 --> 00:18:53,590
<font size="24">جونيور , أيها الولد البريطاني , أنت تتحدث الإنجليزية مجدداً ؟</font>

211
00:18:53,630 --> 00:18:54,840
<font size="24">ماذا قلت لك ؟</font>

212
00:18:55,180 --> 00:18:58,050
<font size="24">.. تُعرف هوية المرء -
بلغته الأم .. -</font>

213
00:18:58,340 --> 00:18:59,590
<font size="24">إذاً ما هي هويتك ؟</font>

214
00:18:59,840 --> 00:19:03,260
<font size="24">هندي من طرفك و باكستاني من طرف أمي</font>

215
00:19:03,590 --> 00:19:04,800
<font size="24">.. لا تخبر أمك</font>

216
00:19:05,220 --> 00:19:08,430
<font size="24">لكن عندما تكون معي أنت هندي بالكامل</font>

217
00:19:19,470 --> 00:19:21,430
<font size="24">أين هو ؟ -
أمامي مباشرةً -</font>

218
00:19:21,880 --> 00:19:23,680
<font size="24">كم يبعد عنك ؟ -
خمسون قدماً -</font>

219
00:19:23,970 --> 00:19:26,470
<font size="24">أنظر مباشرة في عينيـه و لا تغفل النظر عنها</font>

220
00:19:33,430 --> 00:19:34,680
<font size="24">إنـه يتقدم نحوي</font>

221
00:19:35,260 --> 00:19:37,890
<font size="24">لم يكن يفترض بي أن أقرأ الفصل الخاص بالصيـد في هذا المكان</font>

222
00:19:37,970 --> 00:19:39,130
<font size="24">إهدأ يا جونيور</font>

223
00:19:39,550 --> 00:19:41,010
<font size="24">يبدو أنني فريستـه اليـوم</font>

224
00:19:41,510 --> 00:19:42,930
<font size="24">الجميع يقوم بالصيـد</font>

225
00:19:44,800 --> 00:19:47,590
<font size="24">لكن لا أحد بإمكانه الصيـد أفضل من النمـر</font>

226
00:20:27,130 --> 00:20:30,180
<font size="24">قبل أن يستعيد وعيـه دعنا نذهب من هنا</font>

227
00:20:30,550 --> 00:20:31,380
<font size="24">إنتظر يا جونيور</font>

228
00:20:32,220 --> 00:20:34,010
<font size="24">الذئاب لا تصطاد بمفردها أبداً</font>

229
00:20:34,630 --> 00:20:37,470
<font size="24">الذئاب تصطاد في جماعات , سيأتي المزيد منهم</font>

230
00:20:40,930 --> 00:20:42,130
<font size="24">! أوه , تباً</font>

231
00:20:42,590 --> 00:20:44,980
<font size="24">من أين تعلمت هذه ؟ -
أمي تقولها -</font>

232
00:20:45,430 --> 00:20:46,550
<font size="24">! أوه , تباً</font>

233
00:20:47,130 --> 00:20:50,010
<font size="24">ماذا سيحدث الآن ؟ -
هل ترى السيارة ؟ -</font>

234
00:20:52,720 --> 00:20:53,590
<font size="24">أجل</font>

235
00:20:53,600 --> 00:20:56,800
<font size="24">عند العد إلى ثلاثة , طِر إلى السيارة و إبقى هناك</font>

236
00:20:57,380 --> 00:21:00,090
<font size="24">!ثانية واحدة , هل ستقوم بقتل كل هذه الذئاب ؟</font>

237
00:21:02,180 --> 00:21:10,430
<font size="24">إذا لم أقتلهم اليـوم سينتهي بك الأمر طبق كباب على سفرتهم الليلة</font>

238
00:21:10,550 --> 00:21:11,380
<font size="24">! لا أعلم</font>

239
00:21:11,630 --> 00:21:15,770
<font size="24">لكن إذا قمت بإنقاذي بدون أن تقتل هذه الذئاب</font>

240
00:21:15,840 --> 00:21:18,380
<font size="24">حينها سأصدق أنك نمر حقيقي</font>

241
00:21:20,840 --> 00:21:21,550
<font size="24">إتفقنا ؟</font>

242
00:21:29,590 --> 00:21:30,430
<font size="24">أهرب</font>

243
00:22:17,590 --> 00:22:19,840
<font size="24">دعني و شأني , إذهب</font>

244
00:22:49,800 --> 00:22:53,690
<font size="24">.. إبتعد</font>

245
00:23:10,430 --> 00:23:15,190
<font size="24">إبتعد عني .. إذهب من هنا</font>

246
00:23:36,680 --> 00:23:38,540
<font size="24">إذهب من هنا .. إبتعد</font>

247
00:23:52,090 --> 00:23:52,970
<font size="24">أبـي</font>

248
00:24:01,980 --> 00:24:02,910
<font size="24">أبــي</font>

249
00:24:08,130 --> 00:24:09,840
<font size="24">جونيـور , إذهب إلى السيـارة بسرعة</font>

250
00:24:34,840 --> 00:24:36,010
<font size="24">إهدأ</font>

251
00:24:48,300 --> 00:24:49,180
<font size="24">جونيور</font>

252
00:24:50,970 --> 00:24:51,680
<font size="24">واحد</font>

253
00:24:55,930 --> 00:24:56,680
<font size="24">إثنان</font>

254
00:25:07,220 --> 00:25:11,300
<font size="24">! أجل</font>

255
00:25:11,710 --> 00:25:17,690
<font size="24">" قريب & طازج "</font>

256
00:25:25,630 --> 00:25:27,090
<font size="24">مرحباً صوفيا , كيف حالك ؟</font>

257
00:25:27,380 --> 00:25:30,260
<font size="24">بخير , أنتي كيف حالك ؟ -
أنا بخير -</font>

258
00:25:30,840 --> 00:25:33,500
<font size="24">لقد حجزت أنا و "آرثر" تذاكرنا إلى الهنـد أخيـراً</font>

259
00:25:33,630 --> 00:25:35,470
<font size="24">سيحل عيـد ميلاده الـ 80 الشهر القادم</font>

260
00:25:35,930 --> 00:25:39,010
<font size="24">إنه يحلم برؤية "تاج محل" طيلة حياته</font>

261
00:25:39,300 --> 00:25:40,550
<font size="24">! ضريح الحب</font>

262
00:25:41,260 --> 00:25:42,180
<font size="24">! كم هذا لطيف</font>

263
00:25:42,550 --> 00:25:45,470
<font size="24">أتعتقدين أنه عليّ أن آخذ بعض التطعيمات ؟</font>

264
00:25:45,840 --> 00:25:49,470
<font size="24">لحمى الصفراء , الملاريا , حمى الضنك , و أنفلونزا الطيور ؟</font>

265
00:25:49,840 --> 00:25:52,430
<font size="24">ما الأمراض الأخرى المنتشرة هناك هذه الأيام ؟</font>

266
00:25:53,720 --> 00:25:56,590
<font size="24">الشرطة -
الشرطة ! لم أسمع بهذا المرض من قبل -</font>

267
00:25:56,680 --> 00:26:00,010
<font size="24">صوفيا , إتصلي بالشرطة , هناك مجموعة من اللصوص بالمتجر ولديهم سلاح</font>

268
00:26:00,590 --> 00:26:02,180
<font size="24">النقود , أسرعي</font>

269
00:26:02,550 --> 00:26:09,020
<font size="24">هيا , أعطيني النقود .. أعطيني النقود .. أسرعي</font>

270
00:26:31,840 --> 00:26:33,010
<font size="24">أسرعي</font>

271
00:27:04,010 --> 00:27:07,720
<font size="24">" هذا ما نطلق عليـه " تمكين المرأة</font>

272
00:27:08,550 --> 00:27:11,680
<font size="24">عزيزتي زويا , من فضلك إتصلي بالشرطـة</font>

273
00:27:24,630 --> 00:27:28,630
<font size="24">إنسى أمر قطعة الخردة هذه , لن تعثر على محطتك الهنديـة أبداً</font>

274
00:27:31,760 --> 00:27:32,590
<font size="24">ما الذي تقولينه ؟</font>

275
00:27:35,680 --> 00:27:39,340
<font size="24">هناك أمر واحد فقط دائماً , أنت فقط على صواب و أنا المخطئة</font>

276
00:27:39,800 --> 00:27:42,400
<font size="24">متى قلت ذلك ؟ -
هذا ما قصدته , أليس كذلك ؟ -</font>

277
00:27:42,590 --> 00:27:45,690
<font size="24">لقد بحثت عن الشلقم و التيندي (توابل هندية) من أجل زوجي في جميع أنحاء النمسا , لماذا ؟</font>

278
00:27:45,760 --> 00:27:47,690
<font size="24">لأنه يأكل الطعام الهندي فقط</font>

279
00:27:47,890 --> 00:27:49,970
<font size="24">هل تتذكر متى كانت آخر مرة تناولنا فيها الطعام خارجاً ؟</font>

280
00:27:52,000 --> 00:27:53,080
<font size="24">أتعلمون ماذا ؟</font>

281
00:27:53,300 --> 00:27:56,920
<font size="24">أنتم تناولوا طعامكم ثم إتركوا الصحون على الطاولة</font>

282
00:27:57,010 --> 00:27:59,090
<font size="24">سأقوم بغسلها لاحقاً</font>

283
00:28:04,340 --> 00:28:05,470
<font size="24">.. جونيـور</font>

284
00:28:06,090 --> 00:28:08,300
<font size="24">والدتك غاضبة مني حقاً</font>

285
00:28:12,550 --> 00:28:13,970
<font size="24">أبي , دعنا نتمشى قليلاً</font>

286
00:28:14,220 --> 00:28:18,640
<font size="24">إذا كنت تحب أمي حقاً , كيف لك أنت تنسى عيد زواجكما الثامن إذاً ؟</font>

287
00:28:24,970 --> 00:28:26,430
<font size="24">لهذا السبب أمك عابسة هكذا</font>

288
00:28:28,430 --> 00:28:30,790
<font size="24">و الآن ستدوم هذه الدراما لفترة طويلة</font>

289
00:28:30,800 --> 00:28:32,930
<font size="24">كلا .. خذ</font>

290
00:28:33,010 --> 00:28:33,840
<font size="24">ما هذا ؟</font>

291
00:28:34,090 --> 00:28:36,250
<font size="24">إنه برنامج لليوم بأكملـه</font>

292
00:28:36,430 --> 00:28:38,670
<font size="24">لقد قمت بكافة الحجوزات</font>

293
00:28:38,800 --> 00:28:42,180
<font size="24">و أنت إحرص على أن تجعلها تحظى بشعوراً مميزاً غداً , إتفقنا ؟</font>

294
00:28:42,470 --> 00:28:44,680
<font size="24">و تفضل , بطاقتك الإئتمانية</font>

295
00:28:45,010 --> 00:28:47,380
<font size="24">لقد إستخدمتها حوالي ستة مرات البارحـة</font>

296
00:28:47,680 --> 00:28:50,130
<font size="24">و من فضلك قم بزيادة الحد الإئتماني بعض الشئ</font>

297
00:28:52,260 --> 00:28:53,720
<font size="24">أنت حقاً إبن جواسيس</font>

298
00:28:59,300 --> 00:29:01,510
<font size="24">صباح الخيـر , مرحباً , أهلاً بكم</font>

299
00:29:01,930 --> 00:29:04,840
<font size="24">"هذه إذاعة "كل الهنـد" بـ "أمريستار</font>

300
00:29:05,380 --> 00:29:09,510
<font size="24">"و اليـوم لدينا طلب خاص من نصف الكرة الآخر من صديقنا "شمس عالم</font>

301
00:29:09,930 --> 00:29:13,630
<font size="24">زوجتـه "ساميا زيهرا" غاضبـة منـه</font>

302
00:29:14,970 --> 00:29:19,680
<font size="24">و هذه هديـة جميلة لها من طرفنـا .. من أجلك</font>

303
00:29:25,300 --> 00:29:33,180
<font size="24">♪ أربطيني بكي بهذه الخيوط الرقيقة ♪</font>

304
00:29:34,000 --> 00:29:43,690
<font size="24">♪ فلا توجد مسافات بين الرفاق الحقيقيون ♪</font>

305
00:29:43,700 --> 00:29:51,550
<font size="24">♪ دعكِ من التظاهر بالغضب و تعالي إسمتعي إلى ما سأقولـه لكي ♪</font>

306
00:29:52,380 --> 00:30:03,880
<font size="24">♪ سأسمعكِ أحاديث قلبي .. و نحن جالسون جنباً إلى جنب .. و نظراتنا متلاقية ♪</font>

307
00:30:03,900 --> 00:30:15,900
<font size="24">♪ سأسمعكِ أحاديث قلبي .. في كل يوم .. لأبرهن لكي على حبي الصادق ♪</font>

308
00:30:16,840 --> 00:30:18,800
<font size="24">♪ لماذا تعذبيني هكذا ♪</font>

309
00:30:19,340 --> 00:30:26,730
<font size="24">♪ لماذا تتدللي و تتظاهري بالغضب أمامي ♪</font>

310
00:30:26,800 --> 00:30:39,010
<font size="24">♪ سأسمعكِ أحاديث قلبي .. و نحن جالسون جنباً إلى جنب .. و نظراتنا متلاقية ♪</font>

311
00:31:08,090 --> 00:31:12,550
<font size="24">♪ لقد أخفيتك عن الجميــع .. أبقيتك مزينـة في عيني ♪</font>

312
00:31:12,760 --> 00:31:17,790
<font size="24">♪ لقد وضعت إيماني بكي .. إجعليني أقرب الناس لكي ♪</font>

313
00:31:17,790 --> 00:31:25,790
<font size="24">♪ و أنا من أجلك يا عزيزتي .. لن أجعل شئ يفرقنـا أبداً ♪</font>

314
00:31:26,380 --> 00:31:30,590
<font size="24">♪ لقد أخفيتك عن الجميــع .. أبقيتك مزينـة في عيني ♪</font>

315
00:31:30,930 --> 00:31:35,770
<font size="24">♪ لقد وضعت إيماني بكي .. إجعليني أقرب الناس لكي ♪</font>

316
00:31:35,890 --> 00:31:43,820
<font size="24">♪ و أنا من أجلك يا عزيزتي .. لن أجعل شئ يفرقنـا أبداً ♪</font>

317
00:31:43,960 --> 00:31:51,830
<font size="24">♪ أنا أعيـش لأجلك ♪</font>

318
00:31:52,970 --> 00:31:57,700
<font size="24">♪ أنا حياتـكِ .. و أنتي هي حياتي ♪</font>

319
00:31:58,380 --> 00:32:02,990
<font size="24">♪ لا تتدللي عليّ هكـذا  ♪</font>

320
00:32:03,000 --> 00:32:13,740
<font size="24">♪ سأسمعكِ أحاديث قلبي .. و نحن جالسون جنباً إلى جنب .. و نظراتنا متلاقية ♪</font>

321
00:32:14,090 --> 00:32:17,730
<font size="24">♪ .. سأسمعكِ أحاديث قلبي  ♪</font>

322
00:32:19,210 --> 00:32:32,200
<font size="24">♪ خلال الليالي المظلمة .. يا حبيبة قلبي .. يا شريكة دربي ♪</font>

323
00:32:32,680 --> 00:32:41,770
<font size="24">♪ إقتربي مني و عانقيني .. لوني سمائي الباهتـة بألوانك  ♪</font>

324
00:32:41,880 --> 00:32:46,180
<font size="24">♪ أحلامي غير مكتملة بدونـك ♪</font>

325
00:32:46,220 --> 00:32:57,590
<font size="24">♪ سأسمعكِ أحاديث قلبي .. و نحن جالسون جنباً إلى جنب .. و نظراتنا متلاقية ♪</font>

326
00:32:57,670 --> 00:33:10,510
<font size="24">♪ سأسمعكِ أحاديث قلبي .. في كل يوم .. لأبرهن لكي على حبي الصادق ♪</font>

327
00:33:10,680 --> 00:33:19,870
<font size="24">♪ أنا أعلم لماذا تختلسين النظر .. إلى إسمك عندما يكتب بجوار إسمي ♪</font>

328
00:33:20,430 --> 00:33:32,820
<font size="24">♪ سأسمعكِ أحاديث قلبي .. و نحن جالسون جنباً إلى جنب .. و نظراتنا متلاقية ♪</font>

329
00:33:45,780 --> 00:33:48,180
<font size="24">ألم تنم بعد ؟</font>

330
00:33:48,380 --> 00:33:50,680
<font size="24">أبي , لديك بعض الأصدقاء هنا</font>

331
00:34:01,090 --> 00:34:02,340
<font size="24">"سيـد "شينوي</font>

332
00:34:03,760 --> 00:34:05,880
<font size="24">جونيور , هيا إلى السرير</font>

333
00:34:11,470 --> 00:34:15,010
<font size="24">تايجر .. تايجر .. تايجر</font>

334
00:34:15,220 --> 00:34:18,220
<font size="24">ما كل هذه الأنابيب ؟ هل أنت بخير ؟</font>

335
00:34:18,930 --> 00:34:20,180
<font size="24">ماذا أفعل ؟</font>

336
00:34:20,590 --> 00:34:24,930
<font size="24">منذ فارقتني .. و أنفاسي فارقتني</font>

337
00:34:27,090 --> 00:34:29,890
<font size="24">هذا زميلي , كاران -
مرحباً يا سيدي -</font>

338
00:34:29,900 --> 00:34:31,150
<font size="24">أجل , أعرفــه</font>

339
00:34:34,470 --> 00:34:35,300
<font size="24">زويا</font>

340
00:34:35,720 --> 00:34:36,840
<font size="24">أعرفها</font>

341
00:34:38,800 --> 00:34:39,800
<font size="24">هلا تناولنا العشاء ؟</font>

342
00:34:40,010 --> 00:34:43,690
<font size="24">إن كان العشاء سيتضمن العدس الأسود الذي تعده بيديك , فبالطبع سنتناوله</font>

343
00:34:51,090 --> 00:34:52,090
<font size="24">ممتـاز</font>

344
00:34:52,760 --> 00:34:55,300
<font size="24">نفس المذاق , لم يتغير على الإطلاق</font>

345
00:34:55,800 --> 00:35:00,590
<font size="24">إنه لا يقوم يتقطيع الطماطم حتى من أجلي , و قام بإعداد عدس أسود من أجلك</font>

346
00:35:01,130 --> 00:35:02,010
<font size="24">أنا مندهشـة</font>

347
00:35:02,380 --> 00:35:05,550
<font size="24">معرفتنا ببعضنا أقدم من أن تفهميها يا زويا</font>

348
00:35:05,840 --> 00:35:07,220
<font size="24">أنا أفهم يا سيدي</font>

349
00:35:08,180 --> 00:35:12,090
<font size="24">بما أنك قطعت كل هذه المسافة باحثاً عن أفضل عميل لديك</font>

350
00:35:12,550 --> 00:35:14,970
<font size="24">فلن تتحدث عن الأمر أمامي</font>

351
00:35:16,720 --> 00:35:19,680
<font size="24">أنا سأنصرف , و نادوني إذا إحتجتم إلى شئ</font>

352
00:35:20,340 --> 00:35:21,340
<font size="24">شكراً لكي</font>

353
00:35:21,680 --> 00:35:24,800
<font size="24">لقد قمت بالإختباء لسنين عديدة يا سيدي</font>

354
00:35:26,130 --> 00:35:27,880
<font size="24">لكننا عثرنا عليك خلال 24 ساعـة فقط</font>

355
00:35:29,720 --> 00:35:31,090
<font size="24">أتريد بعض الأرز ؟</font>

356
00:35:35,430 --> 00:35:40,880
<font size="24">"لقد كنت أقوم بإرسال رسالة مشفرة لسنين عديدة مضمونها " أجمل مكان بالعالم</font>

357
00:35:41,550 --> 00:35:46,760
<font size="24">كنت أرسلها من البلدان التي يكون عدد الهنـود بها قليل</font>

358
00:35:47,300 --> 00:35:52,380
<font size="24">عنوان البريد و رمز البروتوكول كانا دائماً يتضمنا عنواني بالتحديد</font>

359
00:35:52,760 --> 00:35:57,380
<font size="24">هذا يعني أنكم لم تكونوا في حاجة للبحث عني</font>

360
00:35:57,680 --> 00:36:01,510
<font size="24">لقد كنت أخبركم بمكاني بإستمرار</font>

361
00:36:03,010 --> 00:36:04,970
<font size="24">العدس لذيذ بالفعل</font>

362
00:36:06,380 --> 00:36:08,260
<font size="24">إذا كانت المخابرات الهندية قد نسيت أمري</font>

363
00:36:09,970 --> 00:36:11,930
<font size="24">فأنا لم أنسى أمرها</font>

364
00:36:17,130 --> 00:36:18,760
<font size="24">! هذا غير حقيقي على الإطلاق</font>

365
00:36:19,800 --> 00:36:22,470
<font size="24">سيدي , إنه يملك غرفة عمليات كاملة لجهاز مخابرتنا هنـا</font>

366
00:36:23,300 --> 00:36:25,090
<font size="24">لقد قام بإختراق جميع أجهزتنا</font>

367
00:36:25,340 --> 00:36:28,180
<font size="24">.. تايجر , سبب وجودنا هنا</font>

368
00:36:28,380 --> 00:36:32,430
<font size="24">أن 25 ممرضات محتجزات في نُزُل بمشفى عراقي</font>

369
00:36:33,380 --> 00:36:35,680
<font size="24">و الإستخبارات الأمريكية أعطتكم مهلـة إسبوع</font>

370
00:36:36,010 --> 00:36:39,260
<font size="24">بعد ذلك , الطائرات تقصف , و اللعبـة تنتهي</font>

371
00:36:41,470 --> 00:36:43,680
<font size="24">لقد قمت بالعمل الداخلي</font>

372
00:36:44,380 --> 00:36:48,050
<font size="24">هؤلاء هم أفضل رجال يمكنك العثور عليهم</font>

373
00:36:48,800 --> 00:36:50,760
<font size="24">لإتمام مهمتـك</font>

374
00:36:51,260 --> 00:36:53,300
<font size="24">إحزم حقائبك يا تايجر</font>

375
00:36:53,680 --> 00:36:55,230
<font size="24">ليس لدينا وقت</font>

376
00:36:57,340 --> 00:37:00,130
<font size="24">لا يا سيدي , أنا آسف</font>

377
00:37:00,680 --> 00:37:05,260
<font size="24">تايجر" الذي أتيت تبحث عنـه , لم يعد "تايجر" الذي تعرفـه"</font>

378
00:37:06,880 --> 00:37:12,530
<font size="24">"السبب الذي تركت من أجلـه المخابرات كان .. "زويا</font>

379
00:37:13,680 --> 00:37:15,680
<font size="24">الآن بات لدي سبب آخـر</font>

380
00:37:17,430 --> 00:37:18,220
<font size="24">"جونيور "</font>

381
00:37:18,930 --> 00:37:21,220
<font size="24">إنـه حياتي و عالمي بأكملـه</font>

382
00:37:22,130 --> 00:37:23,670
<font size="24">و هو نقطـة ضعفي</font>

383
00:37:23,760 --> 00:37:26,690
<font size="24">سيدي , لنتحدث بصراحة , نحن نريدك أنت في هذه المهمـة</font>

384
00:37:27,050 --> 00:37:28,680
<font size="24">نحن نقوم بإضاعة وقتنا هنا</font>

385
00:37:29,010 --> 00:37:32,550
<font size="24">.. الآن بتنا نعرف أين تعيش و من هم أفراد عائلتك</font>

386
00:37:32,880 --> 00:37:35,970
<font size="24">كاران , هذا النمر نائم الآن</font>

387
00:37:37,220 --> 00:37:41,380
<font size="24">لا تسحب ذيله و إلا إفترسـك</font>

388
00:37:45,260 --> 00:37:48,580
<font size="24">تايجر .. إنها مسألة تتعلق بشرف البلد</font>

389
00:37:51,340 --> 00:37:54,210
<font size="24">و الباقي .. أنت تعرفـه جيداً</font>

390
00:38:02,300 --> 00:38:03,760
<font size="24">"فأخذ يصيح "بهاجات سينغ</font>

391
00:38:04,380 --> 00:38:09,760
<font size="24">.. فلتحيا الثـورة</font>

392
00:38:19,930 --> 00:38:22,700
<font size="24">"البطل الذي بداخلك"</font>

393
00:38:27,050 --> 00:38:28,550
<font size="24">ماذا حدث يا تايجر ؟</font>

394
00:38:35,050 --> 00:38:36,380
<font size="24">لم يحدث شئ</font>

395
00:38:37,300 --> 00:38:40,690
<font size="24">الجميـع يعتقد أنك تحبني أكثر من أي شئ في العالم</font>

396
00:38:42,300 --> 00:38:45,630
<font size="24">لكنني أعرف أنك تحب بلدك أكثر مني</font>

397
00:38:47,550 --> 00:38:49,630
<font size="24">و هذا أكثـر شئ أحترمـه بــك</font>

398
00:38:54,300 --> 00:38:57,260
<font size="24">أنت أكبـر بطل في نظـره</font>

399
00:38:59,760 --> 00:39:04,050
<font size="24">كيف سيشعر إن علم أن والديه كانا عميلان هاربان</font>

400
00:39:04,930 --> 00:39:09,090
<font size="24">و أضطروا إلى التخلي عن واجبهم ليعيشوا حياة هادئـة في سلام</font>

401
00:39:10,800 --> 00:39:15,630
<font size="24">إذا كنت في مكانك , لكنت ذهبت لإنقاذ أولئك الممرضات</font>

402
00:39:18,090 --> 00:39:19,220
<font size="24">.. و أجـل</font>

403
00:39:21,180 --> 00:39:22,590
<font size="24">.. تذكر دائماً</font>

404
00:39:24,720 --> 00:39:27,090
<font size="24">أنا و "جونيور" لسنا نقطة ضعفك</font>

405
00:39:28,590 --> 00:39:29,680
<font size="24">بل قوتـك</font>

406
00:39:35,710 --> 00:39:41,690
<font size="24">"باقي 5 أيام على القصف الجوي "
" في مكان ما بصحراء ليوا | أبو ظبي "</font>

407
00:40:20,680 --> 00:40:21,760
<font size="24">مرحبـاً يا سيدي</font>

408
00:40:23,260 --> 00:40:24,760
<font size="24">هذا بعض المال يا سيدي</font>

409
00:40:25,130 --> 00:40:28,800
<font size="24">سيقابلك باقي الفريق عند الحدود بين تركيا و العراق</font>

410
00:40:29,130 --> 00:40:30,510
<font size="24">سأرسل لك بياناتهم كاملـة</font>

411
00:40:30,840 --> 00:40:33,680
<font size="24">هذه مهمتي .. إذا سيكون الفريق فريقي</font>

412
00:40:34,090 --> 00:40:36,760
<font size="24">سيدي , لقد بدأت للتو -
هل ستقوم بعملي -</font>

413
00:40:36,930 --> 00:40:37,970
<font size="24">لا يا سيدي</font>

414
00:40:38,180 --> 00:40:41,630
<font size="24">لكن لدينا القليل من الوقت -
هذا ما أقوله , دعنا لا نضيعه إذاً -</font>

415
00:40:43,220 --> 00:40:44,690
<font size="24">هذا هو فريقي</font>

416
00:40:44,970 --> 00:40:47,590
<font size="24">آذان أكبر" أفضل قناص في الجيش الهندي"</font>

417
00:40:48,470 --> 00:40:50,720
<font size="24">.. إذا لم يكن منهمكاً في العمليات السريـة التابعة للجيش</font>

418
00:40:51,050 --> 00:40:53,590
<font size="24">لكان فاز للهنـد بالميدالية الذهبيـة</font>

419
00:41:00,510 --> 00:41:02,760
<font size="24">ناميت خانا" خبير قنابل و متفجرات"</font>

420
00:41:09,010 --> 00:41:11,130
<font size="24">لقد قام بتفكيك 4 قنابل خلال 3 دقائق</font>

421
00:41:11,470 --> 00:41:13,680
<font size="24">منقذاً العديـد من الأرواح بوادي كشميـر</font>

422
00:41:18,630 --> 00:41:20,880
<font size="24">راكيش شارما" مواطن مخضرم"</font>

423
00:41:23,090 --> 00:41:28,920
<font size="24">"شخصيته مهزوزة بعض الشئ , لكن لديه عقل تقني بإمكانه هزيمة أفضل مبرمجي وكالة "ناسا</font>

424
00:41:40,050 --> 00:41:41,550
<font size="24">فليحيا الإله هانومان</font>

425
00:41:43,510 --> 00:41:45,680
<font size="24">مذهل يا سيدي , لقد قمت بواجبك المنزلي بإتقان</font>

426
00:41:45,970 --> 00:41:48,300
<font size="24">أجل , لقد علمتني أمي ذلك في طفولتي</font>

427
00:41:49,380 --> 00:41:51,800
<font size="24">لكن يا سيدي , هل يمكنهم المجئ في الوقت المحدد ؟</font>

428
00:41:55,720 --> 00:41:57,970
<font size="24">ناميت .. آذان</font>

429
00:42:00,050 --> 00:42:01,260
<font size="24">راكيش</font>

430
00:42:02,010 --> 00:42:03,550
<font size="24">جميل للغاية .. ممتاز</font>

431
00:42:04,550 --> 00:42:05,400
<font size="24">أهلاً بكم</font>

432
00:42:06,130 --> 00:42:06,720
<font size="24">أجل يا كاران ؟</font>

433
00:42:06,970 --> 00:42:08,470
<font size="24">لقد أحضر "تايجر" فريقه الخاص</font>

434
00:42:08,680 --> 00:42:10,260
<font size="24">يقول إنها مهمتي و سأنفذها بفريقي</font>

435
00:42:10,510 --> 00:42:11,760
<font size="24">لقد توقعت هذا</font>

436
00:42:11,970 --> 00:42:13,880
<font size="24">لكن يا سيدي بهذه الطريقة لن نملك أي سيطرة على المهمـة</font>

437
00:42:14,180 --> 00:42:15,970
<font size="24">ليس لدينا خيار آخر</font>

438
00:42:16,430 --> 00:42:19,260
<font size="24">فقط .. تذكر شيئاً واحداً</font>

439
00:42:19,800 --> 00:42:20,510
<font size="24">ماذا يا سيدي ؟</font>

440
00:42:20,800 --> 00:42:24,680
<font size="24">إنـه يعيش مع عميـلة باكستانية منذ 8 سنوات</font>

441
00:42:28,260 --> 00:42:31,840
<font size="24">تأكد أنها لم تؤثـر عليـه -
بالتأكيـد يا سيدي -</font>

442
00:42:35,840 --> 00:42:40,470
<font size="24">على الحدود ما بين تركيا و العراق , هنا تقع مدينة صغيرة تُدعى "النُصرة" سنعبر من خلالها</font>

443
00:42:43,130 --> 00:42:48,630
<font size="24">جميع الحمولات الغير قانونية و البضائع المهربة تدخل العراق عن طريق هذه المديـنة</font>

444
00:42:51,300 --> 00:42:55,450
<font size="24">و هناك أيضاً يتم تعبئة الشاحنات الخاصة بجماعة "الخلافة في سوريا و العراق" بالبترول</font>

445
00:42:55,760 --> 00:42:59,470
<font size="24">"و يتم نقلها إلى معامل تنقية النفط في "الموصل" و "إكريت</font>

446
00:43:00,840 --> 00:43:06,180
<font size="24">هناك رجل يدعى "ذو الفقار" يعمل لدي المخابرات الهندية منذ 8 سنين , سيقابلك هناك</font>

447
00:43:06,550 --> 00:43:11,180
<font size="24">سيقوم "ذو الفقار" بتخبئتك في إحدى حاويات البترول و تهريبك إلى العراق</font>

448
00:43:27,760 --> 00:43:30,380
<font size="24">الشاحنة تتضمن حوالي 8 حاويات للبترول</font>

449
00:43:31,380 --> 00:43:35,430
<font size="24">سيقوم "ذو الفقار" بوضع الماء بدلاً من البترول في إحدى الحاويات</font>

450
00:43:35,970 --> 00:43:39,300
<font size="24">و سيسكب بعض البترول على السطح ليخفي الميـاه</font>

451
00:43:46,590 --> 00:43:53,670
<font size="24">تبعد "إكريت" عن الحدود بـحوالي 3 ساعات , خلالها ستبدأ
رحلتكم إلى العراق داخل حاويات البترول</font>

452
00:44:10,180 --> 00:44:12,760
<font size="24">جميعكم إلى الخارج , هيـا</font>

453
00:44:13,800 --> 00:44:17,340
<font size="24">بالمناسبة لا أحد يمر من هناك بدون إذن من الجماعة بالمرور</font>

454
00:44:17,880 --> 00:44:20,470
<font size="24">و أحياناً يقومون بفحص الحاويات على الحدود</font>

455
00:44:52,880 --> 00:44:54,010
<font size="24">!ليحيا الإله هانومان</font>

456
00:44:55,260 --> 00:44:56,300
<font size="24">ما الخطة يا سيدي ؟</font>

457
00:44:56,840 --> 00:44:58,680
<font size="24">إسمعوا , لا يمكننا دخول المشفى مباشرةً</font>

458
00:44:58,790 --> 00:45:03,260
<font size="24">لذا سندخل بصفة عمال غير شرعيين يعملون بتنقية حاويات البترول التابعة للجماعـة</font>

459
00:45:03,680 --> 00:45:06,130
<font size="24">و هناك سيقوم "ناميت" بصنع إنفجار محدود المدى</font>

460
00:45:06,430 --> 00:45:08,510
<font size="24">سيعتقدون أن هناك حادثة</font>

461
00:45:08,800 --> 00:45:11,550
<font size="24">سنتظاهر بأننا قد أصبنا في الإنفجار</font>

462
00:45:12,010 --> 00:45:14,090
<font size="24">.. الجماعة لن يكون لديها خيار آخر سوى</font>

463
00:45:14,430 --> 00:45:18,510
<font size="24">أن ترسل العمال المصابين إلى مشفى "إكريت" لعلاجهم</font>

464
00:45:19,010 --> 00:45:20,840
<font size="24">بمجرد دخولنا المشفى</font>

465
00:45:21,220 --> 00:45:25,260
<font size="24">سيكون لدينا يومان فقط لنُخرج الممرضات من هناك</font>

466
00:45:27,340 --> 00:45:29,420
<font size="24">.. و نرسل "أبو عثمان" إلى</font>

467
00:45:30,510 --> 00:45:34,680
<font size="24">تبدو الخطة غاية في السهولة و أنت تشرحها
إذا تم بتنفيذها بهذه السهولـة على أرض الواقع</font>

468
00:45:35,050 --> 00:45:38,800
<font size="24">سأذهب مباشرةً إلى "أمارناث" لأحج</font>

469
00:45:39,180 --> 00:45:43,540
<font size="24">عزيزي راكيش , في كلا الحالتين ستذهب إلى "أمارناث" مباشرةً</font>

470
00:45:43,630 --> 00:45:45,380
<font size="24">"سيدي , هذا رقم هاتف "باوان</font>

471
00:45:45,840 --> 00:45:47,420
<font size="24">إنه عميلنا بالمنطقة</font>

472
00:45:47,840 --> 00:45:50,680
<font size="24">أي شئ تحتاجـه , سيوفره لك</font>

473
00:45:50,720 --> 00:45:53,720
<font size="24">سيكون عليك أن تخبره بالشفرة السرية</font>

474
00:45:54,090 --> 00:45:56,550
<font size="24">" الشفرة هي " تو تو تو توتو تارا</font>

475
00:45:57,760 --> 00:46:00,760
<font size="24">و الرد على ذلك سيكون
" لقد جاء صديقنـا "</font>

476
00:46:01,340 --> 00:46:03,020
<font size="24">هل أصبحت وكالة المخابرات كوميدية هذه الأيام ؟</font>

477
00:46:03,130 --> 00:46:05,670
<font size="24">لم تكن هذه فكرتي يا سيدي , إنها فكرة الرؤساء</font>

478
00:46:06,180 --> 00:46:07,340
<font size="24">لنصل إلى أهم نقطة</font>

479
00:46:07,930 --> 00:46:09,470
<font size="24">إذا كنتم محظوظون كفايـة</font>

480
00:46:09,800 --> 00:46:13,880
<font size="24">و إستطعتم أن تعبروا داخل تلك الحاويات من الحراسة المشددة</font>

481
00:46:14,510 --> 00:46:16,010
<font size="24">حينها ستبدأ مهمتكم</font>

482
00:46:16,340 --> 00:46:17,300
<font size="24">و ستنتهي مهمتـك</font>

483
00:46:18,760 --> 00:46:22,300
<font size="24">و أخبر سيـد "شينوي" بذلك
"تو تو تو توتو تارا"</font>

484
00:46:23,130 --> 00:46:26,720
<font size="24">"سيذهب تايجر في مهمـة مرة أخرى"</font>

485
00:46:28,820 --> 00:46:33,700
<font size="24">" معمل الفريدون لتنقية البترول | إكريت "</font>

486
00:46:56,430 --> 00:46:58,250
<font size="24">أنت الأخير .. إبقى في الصف</font>

487
00:47:05,930 --> 00:47:07,540
<font size="24">"لقد وصل الأمير "بغداوي</font>

488
00:47:20,510 --> 00:47:22,800
<font size="24">"هذا هو الأمير "بغداوي</font>

489
00:47:23,090 --> 00:47:25,090
<font size="24">ثاني أكبر قائد في الجماعة</font>

490
00:47:25,840 --> 00:47:29,550
<font size="24">جميع حقول البترول و معامل التنقية تحت سيطرتـه</font>

491
00:47:37,720 --> 00:47:40,800
<font size="24">"هو الأمير المسؤول بعد "أبو عثمان</font>

492
00:47:41,180 --> 00:47:43,970
<font size="24">جميع صفقات البترول الخاصة بالجماعة تتم بواسطته</font>

493
00:47:44,880 --> 00:47:47,010
<font size="24">ستقابلون رجلاً آخر هنا</font>

494
00:47:48,130 --> 00:47:52,470
<font size="24">يسمونه أهل المدينة بـ "ثعبان" أي الأفعى</font>

495
00:47:52,800 --> 00:47:56,470
<font size="24">الباشا "بغداوي" أميري المفضل</font>

496
00:47:56,880 --> 00:47:58,970
<font size="24">مقابلة واحدة</font>

497
00:47:59,930 --> 00:48:02,260
<font size="24">مقابلة واحدة -
تراجع .. تراجع و إلا أطلقت عليك -</font>

498
00:48:02,880 --> 00:48:05,470
<font size="24">سأعطيك هذا , هذا هندي و .. هوليوود</font>

499
00:48:05,930 --> 00:48:07,630
<font size="24">مقابلة واحدة مع أميري</font>

500
00:48:07,760 --> 00:48:09,430
<font size="24">تراجع -
لماذا ؟ -</font>

501
00:48:09,720 --> 00:48:11,930
<font size="24">! أنا أعطيك كل شئ , و تشهر في وجهي السلاح</font>

502
00:48:12,220 --> 00:48:13,590
<font size="24">تراجع , ماذا قلت لك ؟</font>

503
00:48:13,930 --> 00:48:14,930
<font size="24">حسنـاً</font>

504
00:48:16,930 --> 00:48:18,380
<font size="24">إنتظر فحسب يا بني</font>

505
00:48:18,680 --> 00:48:23,260
<font size="24">"إذا لم أقم بشنقك حتى تجف دمائك لن يكون إسمي "ثعبان</font>

506
00:48:23,630 --> 00:48:25,380
<font size="24">"إسمـه الحقيقي هو "فردوس</font>

507
00:48:25,680 --> 00:48:28,590
<font size="24">إنـه هندي الأصل , لكنه عاش في العراق 25 سنـة</font>

508
00:48:29,800 --> 00:48:34,010
<font size="24">منذ عهد صدام و الأمريكان وصولاً إلى "جماعة الخلافة في سوريا و العراق" لقد كون علاقات في كل مكان</font>

509
00:48:34,470 --> 00:48:38,840
<font size="24">إنه أكبر الموردين للعمالة الغير شرعية إلى معامل تنقية البترول هنا</font>

510
00:48:39,630 --> 00:48:43,430
<font size="24">بوسعه أن يبيع والديه من أجل المال</font>

511
00:48:43,550 --> 00:48:45,930
<font size="24">لديه هدف واحد في هذا الوقت</font>

512
00:48:46,000 --> 00:48:49,630
<font size="24">"و هو أن يصبح صديق مقرب من الأمير " بغداوي</font>

513
00:48:51,970 --> 00:48:53,930
<font size="24">من أين ؟ -
من بنجلاديش -</font>

514
00:48:55,180 --> 00:48:57,430
<font size="24">إعمل جيداً و إلا كسرت رجليك</font>

515
00:48:57,760 --> 00:49:01,630
<font size="24">إذا رأيتك تتباطأ في العمل , سألدغك في رقبتك تماماً</font>

516
00:49:02,180 --> 00:49:03,220
<font size="24">هيـا</font>

517
00:49:03,970 --> 00:49:07,670
<font size="24">و إسمـع .. قم بملئ الأوراق بشكل صحيح</font>

518
00:49:08,130 --> 00:49:11,130
<font size="24">يقعون جثث هامدة و نحن نقع في المتاعب</font>

519
00:49:12,050 --> 00:49:13,340
<font size="24">من الهنــد ؟</font>

520
00:49:15,340 --> 00:49:18,170
<font size="24">هل أنت متزوج حديثاً ؟</font>

521
00:49:18,200 --> 00:49:20,020
<font size="24">إنزع الوشاح عن رأسك إذاً , إخلعه</font>

522
00:49:21,470 --> 00:49:23,470
<font size="24">آه .. الآن قد إكتمل القمـر</font>

523
00:49:25,590 --> 00:49:27,260
<font size="24">عامل بالأجرة ؟ -
لا -</font>

524
00:49:27,630 --> 00:49:29,180
<font size="24">مهندس حديث</font>

525
00:49:29,840 --> 00:49:31,760
<font size="24">لدي دبلومة في هندسة الحاسبات</font>

526
00:49:35,470 --> 00:49:36,720
<font size="24">هؤلاء عمال بالأجرة</font>

527
00:49:37,180 --> 00:49:40,880
<font size="24">لا أنت مهندس يا بني و لا هم عمال أجرة</font>

528
00:49:41,550 --> 00:49:42,510
<font size="24">.. تذكـر</font>

529
00:49:42,720 --> 00:49:44,690
<font size="24">سأبقي عيني عليك</font>

530
00:49:45,130 --> 00:49:49,800
<font size="24">إذا أحدثتم أية مشكلة , فستختفي جثثكم الميتة و لا أحد سيمكنه العثور عليها</font>

531
00:49:50,990 --> 00:49:51,930
<font size="24">سِر .. هيا تابع السير</font>

532
00:49:55,910 --> 00:50:00,690
<font size="24">ثكنات العمال | إكريت</font>

533
00:50:01,010 --> 00:50:02,680
<font size="24">"ستمكثون في غرفة رقم "69</font>

534
00:50:03,090 --> 00:50:06,060
<font size="24">إحضروا في الوقت المحدد , و إلا قام الرئيس بتفجيركم</font>

535
00:50:11,130 --> 00:50:13,130
<font size="24">جميع أحلام الطفولة تتحقق في سن متأخرة</font>

536
00:50:13,430 --> 00:50:15,300
<font size="24">النــوم على سرير مبيت</font>

537
00:50:15,880 --> 00:50:19,380
<font size="24">ناميت , سأضع حقيبتي في الأعلى و أنت في الأسفل</font>

538
00:50:20,680 --> 00:50:22,430
<font size="24">أريد السرير العلوي و أنت ستبقى في الأسفل</font>

539
00:50:22,840 --> 00:50:24,090
<font size="24">دع الحقيبة و شأنها</font>

540
00:50:24,470 --> 00:50:28,380
<font size="24">ما الشئ الهام الذي يوجد في حقيبتك ؟ هل يوجد بها قرآن ؟</font>

541
00:50:35,430 --> 00:50:38,090
<font size="24">أياً كان ما بداخلها , ما الفرق ؟</font>

542
00:50:38,470 --> 00:50:40,340
<font size="24">لكنها ستبقى في الأعلى</font>

543
00:50:44,050 --> 00:50:46,090
<font size="24">حسناً , ضع حقيبتك بالأعلى</font>

544
00:50:46,590 --> 00:50:48,970
<font size="24">شكراً لك -
لكن أولاً أخبرني عما بداخلها  -</font>

545
00:50:49,340 --> 00:50:50,800
<font size="24">لن أخبرك -
إفتحها -</font>

546
00:50:51,010 --> 00:50:52,130
<font size="24">لا -
أفتحها -</font>

547
00:50:52,430 --> 00:50:53,260
<font size="24">.. آذان</font>

548
00:51:02,760 --> 00:51:03,680
<font size="24">ها هو يا سيدي</font>

549
00:51:08,130 --> 00:51:10,380
<font size="24">قم بطيه جيداً و ضعه بعيـداً</font>

550
00:51:11,470 --> 00:51:15,930
<font size="24">"لماذا لا تكتب على جبينك أيضاً "أنا قناص بالجيش الهندي</font>

551
00:51:16,260 --> 00:51:17,470
<font size="24">"و جئت هنا لإنقاذ الممرضات"</font>

552
00:51:17,840 --> 00:51:20,930
<font size="24">إن أعضاء الجماعة يرفعون أعلامهم في كل مكان</font>

553
00:51:21,430 --> 00:51:23,680
<font size="24">عندما ننهي المهمة سأقوم برفع علم بلدنا</font>

554
00:51:24,260 --> 00:51:29,510
<font size="24">ليدرك هؤلاء الحثالة أن الهنـود ليسوا أقل شأناً من أحـد</font>

555
00:51:30,050 --> 00:51:30,840
<font size="24">هذا كل ما في الأمر</font>

556
00:51:42,300 --> 00:51:43,430
<font size="24">أعطني حقيبتـك</font>

557
00:51:45,220 --> 00:51:47,090
<font size="24">شكراً لك يا ناميت -
هل أنت راض الآن ؟ -</font>

558
00:51:47,470 --> 00:51:48,720
<font size="24">أحسنتم</font>

559
00:51:49,430 --> 00:51:50,720
<font size="24">.. لكن يا آذان</font>

560
00:51:52,340 --> 00:51:56,050
<font size="24">الأحساس بشئ و التعبير عنـه أمران مختلفان</font>

561
00:51:58,430 --> 00:52:00,090
<font size="24">نحن عملاء سريين</font>

562
00:52:14,510 --> 00:52:17,220
<font size="24">كم يـوم عليّ أن أبقى هنا ؟</font>

563
00:52:17,760 --> 00:52:20,680
<font size="24">أعتقد أنك ستُشفى تماماً خلال 4 أو 5 أيام</font>

564
00:52:21,300 --> 00:52:22,550
<font size="24">لماذا قمتي بإنقاذ حياتي ؟</font>

565
00:52:22,800 --> 00:52:24,050
<font size="24">هذا واجبـي</font>

566
00:52:24,680 --> 00:52:28,930
<font size="24">واجبي لا يفرق بين الناس أو ما يفعلونـه</font>

567
00:52:29,300 --> 00:52:33,510
<font size="24">حتى الآن لم يأتي أحد لإنقاذنا يا ماريا
صدقيني .. سنموت جميــعاً</font>

568
00:52:33,800 --> 00:52:36,930
<font size="24">سانا , لقد تحدثت إلى السفير , و هو سيتحدث إلى الجماعـة</font>

569
00:52:37,130 --> 00:52:38,510
<font size="24">!و هل تعتقدين أنهم سيستمعون إليه ؟</font>

570
00:52:39,510 --> 00:52:41,720
<font size="24">إنهم مجانين يا ماريا .. مجانين</font>

571
00:52:42,550 --> 00:52:44,020
<font size="24">هل أنتي هنديـة ؟</font>

572
00:52:47,340 --> 00:52:48,800
<font size="24">! أنت تتحدث الهنديـة بشكل جيـد</font>

573
00:52:49,380 --> 00:52:51,930
<font size="24">"لقد كان أبي سفير "سوريا" بمدينة "دلهي</font>

574
00:52:52,430 --> 00:52:55,010
<font size="24">كنت أبلغ الثـامنة من عمري عندما إنتقلنا للعيش هنـاك</font>

575
00:52:56,380 --> 00:52:57,930
<font size="24">"مدينة "تشاناكيابوري</font>

576
00:52:58,430 --> 00:53:00,880
<font size="24">ذهبت إلى المدرسة هناك لمدة 8 سنوات</font>

577
00:53:01,880 --> 00:53:04,470
<font size="24">إن اللغـة الهنديـة لغـة جميـــلة</font>

578
00:53:05,510 --> 00:53:07,630
<font size="24">"عندما كنت أدرس بجامعة "أكسفورد</font>

579
00:53:08,050 --> 00:53:10,680
<font size="24">"كان موضوع أطروحتي عن الشاعران "غالب" و "إقبال</font>

580
00:53:11,010 --> 00:53:12,220
<font size="24">!مذهـل</font>

581
00:53:13,050 --> 00:53:16,760
<font size="24">كيف لشخص يحمل سلاح أن يكون قام بدراسـة تلك الأشعار الجميــلة ؟</font>

582
00:53:18,970 --> 00:53:21,050
<font size="24">أنا ذاهبة , لا أستطيع التحمل أكثر من هذا</font>

583
00:53:21,260 --> 00:53:23,510
<font size="24">هل أنتي مجنونة , إن أمسكوا بكي سيقتلونكي</font>

584
00:53:23,760 --> 00:53:25,760
<font size="24">إنهم سيقتلوننا في كل الأحوال</font>

585
00:53:27,300 --> 00:53:28,010
<font size="24">.. سانا</font>

586
00:53:28,380 --> 00:53:31,130
<font size="24">إن إستطعت أن أخرج من هنا , سأجلب لكم المساعدة</font>

587
00:53:32,590 --> 00:53:35,210
<font size="24">دعيني أذهب -
إنتظري .. سـانـا -</font>

588
00:53:35,300 --> 00:53:39,050
<font size="24">"لقد كنت معلماً بمدرسة لغات بمدينة "نيويورك</font>

589
00:53:39,970 --> 00:53:42,050
<font size="24">لقد كنت أقوم بتعليـم الشعـر للعالم</font>

590
00:53:43,180 --> 00:53:47,690
<font size="24">عقب أحداث 11 سبتمبر , قاموا بالقبض عليّ في محطة القطار بدون أدلـة</font>

591
00:53:48,180 --> 00:53:50,010
<font size="24">فقط بسبب إسمي</font>

592
00:54:07,550 --> 00:54:10,630
<font size="24">إنزل , تحرك .. هيـا</font>

593
00:54:13,340 --> 00:54:15,260
<font size="24">بسرعـة , إبقي رأسك منخفضة</font>

594
00:54:29,680 --> 00:54:31,090
<font size="24">.. ثلاث سنوات</font>

595
00:54:32,130 --> 00:54:34,680
<font size="24">تم زجي بمعتقل "جوانتينيمو" لمدة ثلاث سنوات</font>

596
00:54:35,050 --> 00:54:38,050
<font size="24">عارياً و حول عنقي طوق كلب</font>

597
00:54:38,550 --> 00:54:40,930
<font size="24">الجنود الأمريكان كانوا يقضون حاجتهم فوقنا</font>

598
00:54:53,340 --> 00:54:57,220
<font size="24">لا يموت المرء عندما تتوقف أنفاسـه</font>

599
00:54:58,130 --> 00:55:02,840
<font size="24">يموت المرء عندما تُسلب منـه كرامتـه</font>

600
00:55:07,220 --> 00:55:11,590
<font size="24">هؤلاء الأشخاص الذين ترينهم أمامك الآن أصبحوا لا يهابون الموت</font>

601
00:55:24,180 --> 00:55:25,090
<font size="24">سـانـا</font>

602
00:55:25,430 --> 00:55:27,180
<font size="24">عدن إلى الداخل , و إلا أطلقت النار عليكن جميعاً</font>

603
00:55:34,470 --> 00:55:35,680
<font size="24">الله</font>

604
00:55:37,510 --> 00:55:38,680
<font size="24">هناك ممرضة حاولت الهرب</font>

605
00:55:39,550 --> 00:55:40,550
<font size="24">أطلق عليها النار</font>

606
00:55:41,700 --> 00:55:43,630
<font size="24">ماذا ؟ -
لا بأس .. لا بأس -</font>

607
00:55:44,300 --> 00:55:46,970
<font size="24">أرجوك لا تفعل ذلك , إنهن مجرد ممرضات</font>

608
00:55:48,220 --> 00:55:51,180
<font size="24">لا تفزعي -
لا تفعل ذلك رجاءاً -</font>

609
00:55:49,780 --> 00:55:54,760
<font size="24">لا تفزعي .. هذه الأشياء ستقوّم شخصيتك و تجعلكِ شخص أقوى</font>

610
00:56:17,680 --> 00:56:18,550
<font size="24">السلام عليكم</font>

611
00:56:25,630 --> 00:56:26,510
<font size="24">سيدي</font>

612
00:56:27,260 --> 00:56:29,090
<font size="24">أريد أن آخذ أجازة لشهـر -
لماذا ؟ -</font>

613
00:56:29,430 --> 00:56:31,220
<font size="24">علي الذهب إلى الهنـد , زوجتي ستلد</font>

614
00:56:33,130 --> 00:56:35,470
<font size="24">! أنت هنا , و زوجتـك تلد هناك</font>

615
00:56:35,760 --> 00:56:38,340
<font size="24">! ألم يحدث هذا السنـة الماضية أيضاً ؟ ما شاء الله</font>

616
00:56:38,550 --> 00:56:43,300
<font size="24">يا له من إرسال قوي ذلك الذي ينجز العمل من هذه المسافـة , أغرب عن وجهي</font>

617
00:56:48,550 --> 00:56:50,720
<font size="24">إنتظر , أعطني المنظار</font>

618
00:56:51,130 --> 00:56:51,860
<font size="24">هيا يا سيـد راكيش</font>

619
00:56:51,860 --> 00:56:52,700
<font size="24">أجل يا سيدي</font>

620
00:56:52,710 --> 00:56:54,080
<font size="24">تولى غرفـة التحكم</font>

621
00:56:54,080 --> 00:56:54,840
<font size="24">أجـل</font>

622
00:56:54,850 --> 00:56:56,200
<font size="24">آذان -
أجل يا سيدي -</font>

623
00:56:56,200 --> 00:56:59,410
<font size="24">أنت ستتولى المراقبـة في هدوء من مكان آمن</font>

624
00:56:59,410 --> 00:57:00,990
<font size="24">حسنـاً</font>

625
00:57:06,380 --> 00:57:09,340
<font size="24">ناميت , مهمتك هي الأكثر أهميـة يا أخي</font>

626
00:57:09,880 --> 00:57:11,970
<font size="24">هذا معمل تنقية بترول</font>

627
00:57:12,430 --> 00:57:16,680
<font size="24">إحرص على ألا يتم تصفيتنا جميعاً بقنبلتك</font>

628
00:57:17,510 --> 00:57:21,550
<font size="24">زوجة أخيك ما زالت شابـة و "جونيور" ما زال طفلاً</font>

629
00:57:21,970 --> 00:57:22,930
<font size="24">ركز جيداً أرجوك</font>

630
00:57:25,430 --> 00:57:28,430
<font size="24">لابد و أن هذا الحقير يخطط لشيئاً</font>

631
00:57:45,220 --> 00:57:46,220
<font size="24">مرحبـاً</font>

632
00:57:46,590 --> 00:57:48,680
<font size="24">"تو تو تو توتو تارا"</font>

633
00:57:50,180 --> 00:57:52,880
<font size="24">"تو تو تو توتو تارا"</font>

634
00:57:54,510 --> 00:57:55,720
<font size="24">"لقد جاء صديقنا"</font>

635
00:57:55,820 --> 00:57:58,260
<font size="24">"تو تو تو توتو تارا"</font>

636
00:57:58,590 --> 00:58:01,380
<font size="24">مرة واحدة تكفي , هل أتيت لتمزح معي ؟</font>

637
00:58:02,470 --> 00:58:04,430
<font size="24">هـل وصلتم ؟ -
وصلنا البارحـة -</font>

638
00:58:04,930 --> 00:58:07,510
<font size="24">لدي بعض الأصدقاء الهنود يريدون تناول طعام هندي</font>

639
00:58:07,930 --> 00:58:09,430
<font size="24">أجل أخبرني , ماذا تريد ؟</font>

640
00:58:09,720 --> 00:58:15,550
<font size="24">نصف كيلو بهارات كشميري و نصف خضروات</font>

641
00:58:15,970 --> 00:58:19,590
<font size="24">!نصف كيلو بهارات كشميري !! هل تريد تدمير المدينة بأكملها ؟</font>

642
00:58:20,300 --> 00:58:23,760
<font size="24">نحن هنـود , نحب التوابل الإضافية</font>

643
00:58:24,300 --> 00:58:25,930
<font size="24">حسناً , هل تريد شئ آخر ؟</font>

644
00:58:26,760 --> 00:58:31,470
<font size="24">الطابق الذي يمكث فيه أصدقائنا الهنـود , أريد رسم له</font>

645
00:58:31,590 --> 00:58:34,760
<font size="24">و كم حارس يوجد به , أريدك أن تخبرني بذلك</font>

646
00:58:35,050 --> 00:58:36,550
<font size="24">! تمهل يا أخي</font>

647
00:58:37,090 --> 00:58:39,010
<font size="24">أحتاج أكثر من يوم</font>

648
00:58:40,880 --> 00:58:42,050
<font size="24">سأحاول</font>

649
00:58:42,550 --> 00:58:46,050
<font size="24">"قابلني غداً الساعة الثانية عند زاوية كباب "الشامسي" بسوق "بادا</font>

650
00:58:46,470 --> 00:58:47,300
<font size="24">حسناً</font>

651
00:58:59,720 --> 00:59:00,800
<font size="24">لقد بدلت الرقم</font>

652
00:59:01,800 --> 00:59:04,380
<font size="24">بني , يبدو أنك حذق للغايـة</font>

653
00:59:05,050 --> 00:59:09,550
<font size="24">تذكر أنني لن أدعك تفعل ما جئت لتفعلـه</font>

654
00:59:15,430 --> 00:59:17,800
<font size="24">جاري .. صديقي</font>

655
00:59:18,260 --> 00:59:22,130
<font size="24">صباح الثلاثاء على الإفطار .. سأراك هناك</font>

656
00:59:22,550 --> 00:59:24,840
<font size="24">إفطار أمريكي جيـد</font>

657
00:59:34,050 --> 00:59:35,010
<font size="24">إذاً ؟</font>

658
00:59:35,430 --> 00:59:36,800
<font size="24">" سيد " سام جيكوبز</font>

659
00:59:38,260 --> 00:59:41,300
<font size="24">هل تخطط أمريكا لقصف جوي آخـر ؟</font>

660
00:59:44,380 --> 00:59:47,230
<font size="24">.. لماذا لا تفهمون أن الله معنا</font>

661
00:59:47,630 --> 00:59:49,180
<font size="24">توقف عن إستغلال إسمـه</font>

662
00:59:50,300 --> 00:59:51,550
<font size="24">الله هو السلام</font>

663
00:59:51,840 --> 00:59:54,050
<font size="24">أتعتقد أننا لا نعرف إلام تخططون ؟</font>

664
00:59:54,800 --> 00:59:55,840
<font size="24">.. حسن</font>

665
00:59:58,260 --> 01:00:01,130
<font size="24">صديقك "جيمس فوروارد" ترك لنا هذه</font>

666
01:00:05,470 --> 01:00:06,680
<font size="24">إنـه في الثالثة عشر</font>

667
01:00:07,180 --> 01:00:09,930
<font size="24">"عائلته بأكملها ماتت إثر قصف جوي بـ"سوريا</font>

668
01:00:10,260 --> 01:00:12,840
<font size="24">بمن فيهم أختـه ذات الأربعة سنوات</font>

669
01:00:14,590 --> 01:00:18,550
<font size="24">" كان أبي يقول " أثقل التوابيت وزناً .. أصغرها حجماً</font>

670
01:00:19,010 --> 01:00:21,470
<font size="24">بحق الله , لا تفعل هذا , أرجوك</font>

671
01:00:23,260 --> 01:00:24,880
<font size="24">أرجوك لا تفعل هذا</font>

672
01:00:38,430 --> 01:00:39,340
<font size="24">.. حكيـم</font>

673
01:00:39,720 --> 01:00:41,800
<font size="24">إذا حاول الهرب .. أطلق عليه النار</font>

674
01:01:18,050 --> 01:01:23,510
<font size="24">متحدين ضد الظلم , و القهر ، و الفساد ، و الإرهاب</font>

675
01:01:42,840 --> 01:01:44,550
<font size="24">"تو تو تو توتو تارا"</font>

676
01:01:45,010 --> 01:01:46,630
<font size="24">"لقد جاء صديقنا"</font>

677
01:01:47,010 --> 01:01:48,510
<font size="24">إجلي على طاولة "7" و سألحق بك</font>

678
01:02:05,050 --> 01:02:07,080
<font size="24">"حاسان"
"كما تنطق بالإنجليزيـة"</font>

679
01:02:07,180 --> 01:02:10,180
<font size="24">"ليس "و" بل "ا</font>

680
01:02:10,380 --> 01:02:14,300
<font size="24">" ح .. ا .. س .. س .. ا .. ن "</font>

681
01:02:22,430 --> 01:02:24,760
<font size="24">أين أمك ؟ أبيك ؟</font>

682
01:02:27,510 --> 01:02:29,010
<font size="24">أنا أدعى أفيناش</font>

683
01:02:29,840 --> 01:02:31,510
<font size="24">أفيناش راثود</font>

684
01:02:32,180 --> 01:02:34,130
<font size="24">.."إبني "جونيور</font>

685
01:02:35,590 --> 01:02:36,590
<font size="24">في عمرك</font>

686
01:02:37,090 --> 01:02:40,010
<font size="24">لديك وجه لطيف .. و عينان جميلة</font>

687
01:02:48,930 --> 01:02:50,010
<font size="24">ما الأمر يا تايجر ؟</font>

688
01:02:52,800 --> 01:02:54,590
<font size="24">ما هذا الإحتجاج ؟</font>

689
01:02:54,600 --> 01:02:58,300
<font size="24">"هؤلاء الناس عراقيين .. تجمعوا ليحتجوا على حكم جماعة " الخلافة في سوريا و العراق</font>

690
01:02:58,590 --> 01:03:04,720
<font size="24">هذه آخر فرصة للجيش العراقي أن يتحرك و يصد محاولات الجماعة للسيطرة
على المدينة و إلا ستقع تحت قبضتها</font>

691
01:03:06,970 --> 01:03:08,780
<font size="24">هذه الأدوات التي تحتاجها لصنع قنبلة</font>

692
01:03:08,880 --> 01:03:13,380
<font size="24">و قد علمت أن هناك 25 حارس في المشفى بالإضافة إلى أبو عثمان</font>

693
01:03:20,630 --> 01:03:22,180
<font size="24">أريد خريطة لمبنى المشفى</font>

694
01:03:22,590 --> 01:03:24,470
<font size="24">هذا سيأخذ المزيد من الوقت</font>

695
01:03:25,050 --> 01:03:28,340
<font size="24">لأن مبنى مجلس المدينة تحت سيطرة الجماعة كذلك</font>

696
01:03:32,680 --> 01:03:34,690
<font size="24">الحريـة</font>

697
01:04:15,510 --> 01:04:16,300
<font size="24">تباً</font>

698
01:04:19,380 --> 01:04:22,130
<font size="24">جماعة الخلافة لا تمثل الإسلام</font>

699
01:04:22,720 --> 01:04:24,590
<font size="24">حسن إختفى , أحد ما أخذه</font>

700
01:04:29,470 --> 01:04:30,760
<font size="24">إذهب</font>

701
01:04:34,680 --> 01:04:35,550
<font size="24">إذهب</font>

702
01:04:44,430 --> 01:04:46,380
<font size="24">قنبلة .. إذهب</font>

703
01:04:46,970 --> 01:04:48,090
<font size="24">لا تخاف</font>

704
01:04:49,300 --> 01:04:50,300
<font size="24">لا تخاف</font>

705
01:04:56,300 --> 01:04:58,340
<font size="24">تايجر , ماذا تفعل هنا ؟</font>

706
01:05:00,300 --> 01:05:01,220
<font size="24">تباً</font>

707
01:05:01,470 --> 01:05:03,880
<font size="24">تايجر , إنه قنبلة بشرية تابع للجماعة -
أعلم -</font>

708
01:05:04,180 --> 01:05:05,800
<font size="24">تايجر , هذا ليس من شأننا</font>

709
01:05:06,090 --> 01:05:07,640
<font size="24">بل هذا شأننا تماماً يا صاح</font>

710
01:05:07,720 --> 01:05:09,690
<font size="24">تايجر , ستتسبب في موتك و موتنا جميعاً</font>

711
01:05:11,590 --> 01:05:16,130
<font size="24">هذا الطفل البرئ بنفس عمر إبني -
هناك موقت , تبقى 45 ثانية فقط -</font>

712
01:05:21,220 --> 01:05:23,220
<font size="24">تايجر إنهم هنا , ليس لدينا وقت</font>

713
01:05:23,430 --> 01:05:24,840
<font size="24">سنذهب في الوقت المطلوب</font>

714
01:05:25,130 --> 01:05:28,510
<font size="24">أنت أخرجهم من هذه المنطقة , و أنا سأخرجهم من العالم بأكمله</font>

715
01:05:32,010 --> 01:05:34,590
<font size="24">الجماعة هنا , أخلوا المنطقـة</font>

716
01:05:35,930 --> 01:05:37,340
<font size="24">أخلوا المنطقة</font>

717
01:05:44,260 --> 01:05:46,320
<font size="24">حسن موجود هنا و معه رجل</font>

718
01:06:22,930 --> 01:06:24,930
<font size="24">إعتني بالطفل -
هيا بنا -</font>

719
01:07:57,800 --> 01:07:58,840
<font size="24">خذ يمينك</font>

720
01:08:03,590 --> 01:08:04,630
<font size="24">توقف</font>

721
01:08:27,840 --> 01:08:29,090
<font size="24">إتجه إلى اليسـار</font>

722
01:09:01,180 --> 01:09:02,090
<font size="24">! اللعنـة</font>

723
01:10:18,050 --> 01:10:19,590
<font size="24">خذ الطفل إلى السفارة الهنديـة</font>

724
01:11:21,800 --> 01:11:24,880
<font size="24">! لا أحد يتحرك</font>

725
01:11:26,340 --> 01:11:28,690
<font size="24">أعطنا الولد</font>

726
01:11:28,720 --> 01:11:29,760
<font size="24">.. أعطنا الولد و إلا سأطلق عليك</font>

727
01:11:50,510 --> 01:11:54,140
<font size="24">ماذا تفعلين هنا ؟ -
سأخبرك , من هذا الطفل ؟ -</font>

728
01:11:54,590 --> 01:11:55,680
<font size="24">سأخبركِ</font>

729
01:11:56,840 --> 01:11:58,010
<font size="24">حسن , إنبطح</font>

730
01:12:38,010 --> 01:12:44,300
<font size="24">حاوطوهم بسرعة , أخرجوهم من السيارة بسرعة
حاوطوهم هيا .. بسرعة أخرجوهم من السيارة</font>

731
01:13:15,470 --> 01:13:16,180
<font size="24">الآن</font>

732
01:14:02,050 --> 01:14:03,300
<font size="24">إنهم رجالي</font>

733
01:14:03,550 --> 01:14:04,880
<font size="24">ماذا تقصدين برجالك ؟</font>

734
01:14:05,510 --> 01:14:06,430
<font size="24">.. ما هذا</font>

735
01:14:08,300 --> 01:14:08,970
<font size="24">بحق الجحيم ..</font>

736
01:14:09,720 --> 01:14:14,800
<font size="24">أنت و المخابرات الهندية علمتم بأمر الممرضات الهنديات فقط</font>

737
01:14:15,010 --> 01:14:17,260
<font size="24">لكن هناك 15 ممرضة باكستانية أيضاً</font>

738
01:14:24,720 --> 01:14:26,430
<font size="24">لذا أتيتي إلى هنا عند سماعك هذه الأخبار ؟</font>

739
01:14:26,930 --> 01:14:29,490
<font size="24">ماذا أفعل إذاً ؟ أدع الممرضات يمتن ؟</font>

740
01:14:29,510 --> 01:14:33,260
<font size="24">لقد قمت بإقناعك للقيام بهذه المهمة , ألا أستطيع القيام بالمثل</font>

741
01:14:33,390 --> 01:14:37,010
<font size="24">"منذ 15 دقيقة , أطلقوا النار على عميلنا هنا "باوان</font>

742
01:14:37,760 --> 01:14:40,280
<font size="24">"هذا الولد الذي بعمر إبنك .. "حسن</font>

743
01:14:40,630 --> 01:14:42,840
<font size="24">كان لديه قنبلة مربوطة بجسده , كانت ستنفجر بـه</font>

744
01:14:43,380 --> 01:14:46,840
<font size="24">حوالي 132 طفل قتلوا في باكستان جراء العمليات الإرهابية</font>

745
01:14:47,590 --> 01:14:49,550
<font size="24">ما كان ذنب هؤلاء الأطفال ؟</font>

746
01:14:50,930 --> 01:14:55,720
<font size="24">بسبب بعض مثيري الشغب , العالم بأكمله يرى بلدي بصورة خاطئة</font>

747
01:14:56,220 --> 01:14:58,470
<font size="24">.. الناس في باكستان تريـد السلام</font>

748
01:15:00,340 --> 01:15:03,840
<font size="24">لكي يمكنهم تعليم أولادهم في المدارس بدون خوف</font>

749
01:15:04,430 --> 01:15:07,880
<font size="24">لكي يرتقوا في الحياة و يرفعوا من شأن بلدهم</font>

750
01:15:08,630 --> 01:15:12,260
<font size="24">مهمتنا هذه ليست من أجل إنقاذ هؤلاء الممرضات فحسب</font>

751
01:15:13,260 --> 01:15:16,970
<font size="24">إنها كذلك من أجل إسترداد عزة بلدنا و كسبها الإحترام</font>

752
01:15:17,760 --> 01:15:20,680
<font size="24">و لنخبر العالم أجمع أننا نحارب من أجل اسلام</font>

753
01:15:47,050 --> 01:15:48,930
<font size="24">لنقم بهذا معاً</font>

754
01:15:49,840 --> 01:15:51,010
<font size="24">لنعمل معاً</font>

755
01:15:53,380 --> 01:15:54,430
<font size="24">ماذا ؟</font>

756
01:15:54,800 --> 01:15:55,760
<font size="24">أنتي و أنا</font>

757
01:15:56,130 --> 01:15:57,630
<font size="24">المخابرات الباكستانية و الهنديـة</font>

758
01:15:58,130 --> 01:16:00,970
<font size="24">و لأول مرة يقومون بالعمل على مهمة مشتركة معاً</font>

759
01:16:02,090 --> 01:16:05,720
<font size="24">هل أنت بكامل قواك العقلية ؟ أي أنك لم تفقد صوابـك ؟</font>

760
01:16:08,470 --> 01:16:10,220
<font size="24">ما الذي تقوله يا سيدي ؟</font>

761
01:16:10,760 --> 01:16:12,550
<font size="24">أنت تعلم أننا أعداء</font>

762
01:16:13,090 --> 01:16:14,720
<font size="24">كيف سنقوم بمهمة معهم يا سيدي ؟</font>

763
01:16:15,470 --> 01:16:19,300
<font size="24">أسمعتم ذلك ؟ ألم أخبركم أننا إذا جلسنا معاً سنغرس في الوحل و لن نتحرك ؟</font>

764
01:16:19,680 --> 01:16:22,050
<font size="24">وحل ؟ ماذا تقصد بوحل ؟</font>

765
01:16:22,590 --> 01:16:24,630
<font size="24">"سيدي , لقد أمسكنا ببعض رجال "أبرار" بـ "كشميـر</font>

766
01:16:25,130 --> 01:16:27,720
<font size="24">أتعتقد أننا لا نعلم ماذا تفعلون ؟ -
ماذا نفعل ؟ -</font>

767
01:16:28,050 --> 01:16:30,130
<font size="24">إسمع يا أخي , لا تجعلني أتفوه بشئ</font>

768
01:16:30,470 --> 01:16:32,260
<font size="24">.. إذا تفوهت بشئ -
ماذا سيحدث ؟ -</font>

769
01:16:32,760 --> 01:16:34,630
<font size="24">هل سندعك تتحدث و نحن سنظل صامتين ؟؟</font>

770
01:16:34,630 --> 01:16:35,630
<font size="24">! رائع</font>

771
01:16:36,130 --> 01:16:38,130
<font size="24">هذا ما نسميه العداوة الحقيقية</font>

772
01:16:41,510 --> 01:16:43,970
<font size="24">.. عزيزي راكيش , المنطق يقول</font>

773
01:16:44,260 --> 01:16:47,300
<font size="24">إنه إذا لم نتعاون معاً في هذه المهمة , سنقف عقبة في وجه بعضنا</font>

774
01:16:48,220 --> 01:16:51,510
<font size="24">.. إذا عملنا معاً , سيكون هناك فرصـة</font>

775
01:16:52,050 --> 01:16:56,340
<font size="24">لإعادة ممرضاتنا إلى منزلهم سالمين آمنين</font>

776
01:16:57,880 --> 01:17:02,480
<font size="24">أعلم أن هناك العديد من المشاكل بين بلدينا .. العديد من المشاكل</font>

777
01:17:03,590 --> 01:17:05,800
<font size="24">و ربما لن تحل أبداً</font>

778
01:17:07,260 --> 01:17:08,930
<font size="24">لكن هذه الأمر يتعلق بالإنسانيـة</font>

779
01:17:14,720 --> 01:17:16,090
<font size="24">.. أنتم يا رفاق</font>

780
01:17:16,930 --> 01:17:18,090
<font size="24">.. عملاء مدربين</font>

781
01:17:18,470 --> 01:17:19,930
<font size="24">.. ناضجين و راشدين</font>

782
01:17:20,380 --> 01:17:22,220
<font size="24">و الآن سنرى إن كان</font>

783
01:17:23,260 --> 01:17:25,050
<font size="24">لديكم إحساس بالمسؤولية أم لا</font>

784
01:17:28,210 --> 01:17:29,300
<font size="24">ماذا سنفعل بشأن "حسن" ؟</font>

785
01:17:29,550 --> 01:17:32,380
<font size="24">القائد "أبرار" يعرف منزل آمن في العراق</font>

786
01:17:33,380 --> 01:17:35,220
<font size="24">يمكنـه المكوث هناك</font>

787
01:17:41,970 --> 01:17:43,090
<font size="24">أين "جونيور" ؟</font>

788
01:17:43,590 --> 01:17:46,680
<font size="24">قمت ببيعـه -
!ماذا ؟ -</font>

789
01:17:46,880 --> 01:17:48,220
<font size="24">إنه في الهنــد</font>

790
01:17:48,760 --> 01:17:49,840
<font size="24">"برفقة "صوفيا</font>

791
01:17:50,090 --> 01:17:52,690
<font size="24">على الأقل إبننا وصل إلى وطنـه الهنــد أخيــراً</font>

792
01:17:54,010 --> 01:17:56,050
<font size="24">لا يمكنني الإقتناع</font>

793
01:17:57,380 --> 01:18:00,590
<font size="24">أعلم أن حديث القائد "تايجر" منطقي و معقول للغاية</font>

794
01:18:02,430 --> 01:18:05,880
<font size="24">من الناحية الأخرى لقد ولدت في وقت التقسيم تقريباً</font>

795
01:18:06,510 --> 01:18:08,260
<font size="24">لقد ولدت أثناء التقسيم</font>

796
01:18:09,220 --> 01:18:12,550
<font size="24">.. لكنني أتخيل لو أن الحدود لم ترسم بيننا</font>

797
01:18:13,720 --> 01:18:16,050
<font size="24">لكان نجوم الكريكت "أكرم" و "ساشين" يلعبون في منتخب واحد</font>

798
01:18:16,380 --> 01:18:18,340
<font size="24">لكنا حينها فزنا بجميع بطولات كأس العالم اللعينة</font>

799
01:18:19,050 --> 01:18:20,380
<font size="24">أنت على حق</font>

800
01:18:20,680 --> 01:18:22,550
<font size="24">كان أبي ليوافقك الرأي</font>

801
01:18:22,880 --> 01:18:24,260
<font size="24">فقط تخيل هذا المشهد</font>

802
01:18:24,590 --> 01:18:31,290
<font size="24">إذا حدث أن الأخت لاتا , كيشور كومار , محمد رافي , عبيدة بارفين
و نصرت فاتح علي خان تجمعوا سوياً على مسرح واحـد ,</font>

803
01:18:31,300 --> 01:18:32,340
<font size="24">.. تخيلوا فحسب</font>

804
01:18:32,800 --> 01:18:36,880
<font size="24">لو أن الميزانيات التي تنفق على قوات الدفاع على حدود البلدين</font>

805
01:18:37,340 --> 01:18:40,690
<font size="24">كان بإمكاننا أن ننفقها على تطوير الطرق , التعليم , الطاقة ,أو المياه</font>

806
01:18:40,760 --> 01:18:42,510
<font size="24">أو القضاء على البطالة</font>

807
01:18:42,880 --> 01:18:44,470
<font size="24">و الفتيات الباكستانيات ؟</font>

808
01:18:48,430 --> 01:18:50,840
<font size="24">إنهن جميلات للغاية -
سيدي -</font>

809
01:18:51,380 --> 01:18:55,510
<font size="24">هل تتذكرون كيف وقع "سوني ديول" في حب فتاة باكستانية بفيلم "جادار"  ؟</font>

810
01:18:55,930 --> 01:18:56,930
<font size="24">إذاً ؟ -
ماذا إذاً ؟ -</font>

811
01:18:57,180 --> 01:18:58,380
<font size="24">ليس بالأمر الجلل</font>

812
01:18:58,720 --> 01:19:02,560
<font size="24">و تذكر لاعبة التنس الهندية التي وقعت في غرام لاعب الكريكت الباكستاني ؟</font>

813
01:19:02,630 --> 01:19:04,300
<font size="24">أمر مذهل , أليس كذلك ؟</font>

814
01:19:04,380 --> 01:19:06,510
<font size="24">! أمر مذهل بالفعل , لكنه فقد القدرة على اللعب بعد ذلك</font>

815
01:19:07,930 --> 01:19:09,380
<font size="24">أيها المتذاكي</font>

816
01:19:23,930 --> 01:19:25,590
<font size="24">أختي زويا -
سيد تايجر -</font>

817
01:19:37,430 --> 01:19:38,510
<font size="24">ماذا قررتم ؟</font>

818
01:19:39,010 --> 01:19:39,800
<font size="24">المخابرات الهنديـة ؟</font>

819
01:19:40,340 --> 01:19:41,050
<font size="24">المخابرات الباكستانيـة ؟</font>

820
01:19:44,510 --> 01:19:46,220
<font size="24">سنعمل معاً يا سيدي</font>

821
01:19:46,720 --> 01:19:48,510
<font size="24">لمواجهة العدو المشتـرك</font>

822
01:19:49,380 --> 01:19:50,800
<font size="24">.. أنت تقصد أن</font>

823
01:19:51,220 --> 01:19:55,050
<font size="24">عائلة العروس و عائلة العريس كلاهما سيتحدان معاً ؟</font>

824
01:21:30,020 --> 01:21:36,720
<font size="24">"إستــراحــة"</font>

825
01:22:47,700 --> 01:22:50,220
<font size="24">"باقي أربعـة أيام على القصف الجوي "
" القاعدة الأمريكية , الحدود الشمالية للعراق | الساعة الحادية عشر صباحاً "</font>

826
01:22:50,220 --> 01:22:52,720
<font size="24">آخر الأخبار من مدينة إكريت بالعراق</font>

827
01:22:52,970 --> 01:22:55,220
<font size="24">.."أن قبضة جماعة "الخلافة في سوريا و العراق" أصبحت أقوى في المنطقة , حيث "أبو عثمان</font>

828
01:22:55,430 --> 01:22:56,590
<font size="24">.. القوات الخاصة بالجيش الأمريكي</font>

829
01:22:56,800 --> 01:22:58,840
<font size="24">.. تقوم بالإستعداد للتحرك في أي وقت</font>

830
01:22:59,090 --> 01:23:01,630
<font size="24">.. و كما ذكر في آخر تقرير من البيت الأبيض</font>

831
01:23:01,840 --> 01:23:04,430
<font size="24">! حيث أنهم أكدوا الإسبوع الماضي إحتمالية القيام بقصف جوي</font>

832
01:23:04,760 --> 01:23:09,930
<font size="24">خمسة و عشرون ممرضة هندية محتجزة كرهينة في ذلك المشفى</font>

833
01:23:10,180 --> 01:23:11,340
<font size="24">.. لقد مرت أيام عديدة</font>

834
01:23:11,590 --> 01:23:16,680
<font size="24">و لم تتحرك الحكومـة الهنـديـة بعد لإنقاذ هؤلاء الممرضات حتى الآن</font>

835
01:23:16,880 --> 01:23:19,050
<font size="24">لقد قام "تايجر" بالتحالف مع المخابرات الباكستانية لإتمام المهمـة</font>

836
01:23:19,970 --> 01:23:20,720
<font size="24">لكن لماذا ؟</font>

837
01:23:20,930 --> 01:23:23,220
<font size="24">سيدي إن زوجتـه تريد إنقاذ الممرضات الباكستانيات</font>

838
01:23:25,090 --> 01:23:27,130
<font size="24">لقد تحولت المهمـة إلى مسألة عائلية يا سيدي</font>

839
01:23:29,130 --> 01:23:32,380
<font size="24">! أنت لم تخبرني أن هناك 15 ممرضة باكستانية محتجزة كذلك</font>

840
01:23:32,630 --> 01:23:39,680
<font size="24">.. سيدي , لقد أردنا أن تكون لممرضاتنا الأولويـة , لننقذهن و ننقلهن إلى بيوتهن بأمان</font>

841
01:23:39,700 --> 01:23:44,180
<font size="24">شينوي .. هناك العديد من المشاكل السياسيـة بيننا و بين باكستان</font>

842
01:23:44,300 --> 01:23:48,340
<font size="24">لكننا لا يمكننا خلط الأمور السياسيـة بالمبادئ الإنسانيــة</font>

843
01:23:48,720 --> 01:23:55,220
<font size="24">إحرص على إخراج الممرضات الهنديات و الباكستانيات كذلك
من ذلك المكان , أنا أوافق "تايجر" في ذلك</font>

844
01:23:55,310 --> 01:23:55,930
<font size="24">أجل يا سيدي</font>

845
01:23:59,400 --> 01:24:00,700
<font size="24">"معمل الفريدون لتنقية البترول"</font>

846
01:24:15,220 --> 01:24:16,510
<font size="24">هيا .. هيا , إفتحه</font>

847
01:24:31,710 --> 01:24:34,930
<font size="24">" مركز تعبئة جنود جماعة الخلافة في سوريا و العراق "</font>

848
01:24:43,550 --> 01:24:45,220
<font size="24">هل فعلناها ؟ -
ليس بعد يا راكيش -</font>

849
01:24:59,840 --> 01:25:02,260
<font size="24">أرجوك إجعلها تفلح هذه المرة أيها الإله هانومان</font>

850
01:25:07,130 --> 01:25:11,130
<font size="24">تم الأمر , لنذهب</font>

851
01:25:35,680 --> 01:25:38,180
<font size="24">أنا أحب الإفطار الأمريكي</font>

852
01:25:39,430 --> 01:25:42,010
<font size="24">جاري , لماذا تذكرتني ؟</font>

853
01:25:42,590 --> 01:25:44,430
<font size="24">منذ بضعة أيام , و أنا أكيد أنك على علم بذلك</font>

854
01:25:44,680 --> 01:25:46,260
<font size="24">قام "أبو عثمان" بإخطتاف ثلاثة من جنودنا</font>

855
01:25:46,630 --> 01:25:48,800
<font size="24">و مدنيان .. صحفيان</font>

856
01:25:51,090 --> 01:25:54,630
<font size="24">صحفيان أم .. عميلان في المخابرات الأمريكية</font>

857
01:25:56,630 --> 01:25:58,630
<font size="24">نريد أن نعرف أين يحتجزهم</font>

858
01:26:01,300 --> 01:26:02,430
<font size="24">هذا من أجلك</font>

859
01:26:04,800 --> 01:26:07,260
<font size="24">لا تتوقع مني أن أتفاوض معك</font>

860
01:26:08,130 --> 01:26:09,220
<font size="24">يكفي</font>

861
01:26:09,840 --> 01:26:12,930
<font size="24">هذه بلدي , لذا سأتفق وفقاً لشروطي أو لن أتفق على الإطلاق</font>

862
01:26:13,220 --> 01:26:14,880
<font size="24">!بغداوي -
أتفهم ؟ -</font>

863
01:26:15,720 --> 01:26:17,840
<font size="24">بغداوي" .. ماذا يفعل هنـا ؟؟"</font>

864
01:26:19,090 --> 01:26:21,260
<font size="24">إنه هنا لمناقشة صفقة بترول</font>

865
01:26:22,510 --> 01:26:24,630
<font size="24">.. هل تقوم بعمليات إرهابية -
لا .. لا -</font>

866
01:26:25,130 --> 01:26:27,340
<font size="24">لقد جاء كرجل أعمال -
و ماذا ؟ -</font>

867
01:26:28,760 --> 01:26:31,470
<font size="24">لقد طلب الكثيــر من النقـود -
إذاً ماذا الآن ؟ -</font>

868
01:26:31,720 --> 01:26:34,550
<font size="24">لذا هو الآن يغادر كإرهابي</font>

869
01:26:34,930 --> 01:26:36,220
<font size="24">و ماذا ستفعل بشأنه ؟</font>

870
01:26:38,340 --> 01:26:40,720
<font size="24">ماذا نفعل بالإرهابيين في إعتقادك ؟</font>

871
01:26:59,470 --> 01:27:01,690
<font size="24">بغداوي .. بغداوي</font>

872
01:27:01,760 --> 01:27:04,690
<font size="24">بغداوي , أوقف السيـارة</font>

873
01:27:04,720 --> 01:27:05,720
<font size="24">أوقف السيـارة</font>

874
01:27:05,970 --> 01:27:08,090
<font size="24">توقف عندك و إلا أطلقت عليك النار</font>

875
01:27:08,590 --> 01:27:11,090
<font size="24">لا تطلق أنا صديق للأميـر</font>

876
01:27:14,590 --> 01:27:15,760
<font size="24">حضر الطائرات المتتبعة</font>

877
01:27:16,380 --> 01:27:17,550
<font size="24">صوب جميع الكاميرات على الهدف</font>

878
01:27:17,800 --> 01:27:18,840
<font size="24">توقف .. توقف</font>

879
01:27:20,680 --> 01:27:22,840
<font size="24">لا تطلق أيها الأمير</font>

880
01:27:24,260 --> 01:27:25,510
<font size="24">لا تتحرك</font>

881
01:27:25,840 --> 01:27:27,220
<font size="24">أمريكا .. إنفجار</font>

882
01:27:27,510 --> 01:27:29,180
<font size="24">أمريكا .. إلغاء صفقة البترول</font>

883
01:27:31,220 --> 01:27:32,180
<font size="24">إنه يتحرك على الطريق يا سيدي</font>

884
01:27:36,300 --> 01:27:37,590
<font size="24">تم تحديد الهدف</font>

885
01:27:38,180 --> 01:27:39,010
<font size="24">أطلق</font>

886
01:28:05,970 --> 01:28:07,090
<font size="24">.. أميــر</font>

887
01:28:08,810 --> 01:28:11,910
<font size="24">" معمل الفريدون لتنقية البترول | إكريت "</font>

888
01:28:12,000 --> 01:28:14,690
<font size="24">" السادســة مساءاً "
" تغييـر المناوبـة "</font>

889
01:28:20,590 --> 01:28:22,690
<font size="24">" المناوبة التالية ستبدأ الساعة السادسـة و خمس دقائق "</font>

890
01:28:36,430 --> 01:28:37,510
<font size="24">إنها لي</font>

891
01:28:46,130 --> 01:28:48,220
<font size="24">من لديه مضاد الحرائق ؟ -
إنـه معي -</font>

892
01:28:50,630 --> 01:28:53,050
<font size="24">راكيش , متى ستعود كاميرات المراقبـة إلى العمل ؟</font>

893
01:28:53,380 --> 01:28:54,010
<font size="24">بعد 7 دقائق</font>

894
01:28:54,300 --> 01:28:58,180
<font size="24">مناوبة الحراس ستبدأ خلال 5 دقائق -
هذا يعطينا 3 دقائق فقط -</font>

895
01:28:58,510 --> 01:29:01,430
<font size="24">آذان , إذا حدث أي شئ , إتصل بنا -
أكيـد يا سيدي -</font>

896
01:29:02,050 --> 01:29:05,380
<font size="24">لنذهب , هيا لقد حان الوقت , هيا لنذهب</font>

897
01:29:07,910 --> 01:29:10,490
<font size="24">" الكاميرا متوقفـة "</font>

898
01:29:12,690 --> 01:29:14,930
<font size="24">"تحذير"
"منطقة ضوضــاء مرتفعــة"</font>

899
01:29:22,840 --> 01:29:24,680
<font size="24">ماذا هناك ؟ -
سيدي , هناك الكثير من النفط -</font>

900
01:29:25,050 --> 01:29:26,970
<font size="24">يجب أن أحفر لأصرف النفط الزائـد</font>

901
01:29:43,180 --> 01:29:44,720
<font size="24">لا .. لا .. لا</font>

902
01:29:48,470 --> 01:29:49,970
<font size="24">أجب يا سيدي .. أجب</font>

903
01:29:52,300 --> 01:29:53,010
<font size="24">! تباً</font>

904
01:29:55,850 --> 01:29:57,480
<font size="24">أنتم , ماذا تفعلون ؟</font>

905
01:29:57,630 --> 01:29:59,220
<font size="24">لقد قلت ماذا تفعلون ؟؟</font>

906
01:30:01,430 --> 01:30:03,680
<font size="24">أنت لا تتوقف -
ماذا تقول لـه ؟؟ -</font>

907
01:30:03,840 --> 01:30:05,090
<font size="24">لدينا دقيقتان فقط</font>

908
01:30:05,380 --> 01:30:06,840
<font size="24">إجلس و إلا أطلقت عليك</font>

909
01:31:09,130 --> 01:31:11,630
<font size="24">راكيش , لقد أتى الحراس</font>

910
01:31:11,930 --> 01:31:13,970
<font size="24">ما هذا يا صاح ؟ أنت هنا تأكل موزة ؟؟</font>

911
01:31:17,720 --> 01:31:18,720
<font size="24">ناميت , مُستعـد ؟</font>

912
01:31:19,220 --> 01:31:20,010
<font size="24">!سيدي</font>

913
01:31:30,930 --> 01:31:32,600
<font size="24">ما هذا ؟ ما الذي يحدث ؟</font>

914
01:31:39,840 --> 01:31:43,510
<font size="24">ساعدوني , المســاعدة -
عزيزي راكيش أنت تبالغ كثيراً -</font>

915
01:31:55,970 --> 01:31:57,050
<font size="24">مرحبـاً</font>

916
01:31:59,590 --> 01:32:00,630
<font size="24">ماذا ؟</font>

917
01:32:01,760 --> 01:32:03,840
<font size="24">الكلاب اللعينة</font>

918
01:32:10,010 --> 01:32:12,090
<font size="24">بسببك مات رجالي</font>

919
01:32:12,760 --> 01:32:14,420
<font size="24">أيها الحقير</font>

920
01:32:14,630 --> 01:32:16,630
<font size="24">أنتم مجرد محتالون</font>

921
01:32:18,630 --> 01:32:19,760
<font size="24">سأقتلك</font>

922
01:32:20,090 --> 01:32:22,050
<font size="24">أنت و جميع رجالك , أولاد الخنازير</font>

923
01:32:23,590 --> 01:32:25,720
<font size="24">ماذا فعلتم أيها الكلاب ؟</font>

924
01:32:26,050 --> 01:32:27,840
<font size="24">هم الكلاب و ليس نحن</font>

925
01:32:28,220 --> 01:32:31,590
<font size="24">لقد كانوا يدخنون , كم مرة حذرتهم أن هناك تسرب نفط من الأنابيب</font>

926
01:32:31,970 --> 01:32:34,430
<font size="24">هم ماتوا في التفجير و نحن أصبنا بحروق</font>

927
01:32:34,800 --> 01:32:36,380
<font size="24">إذاً لقد نجوتم</font>

928
01:32:36,800 --> 01:32:39,090
<font size="24">أيها المحتال , هل تعتقد أنني أحمق ؟</font>

929
01:32:39,340 --> 01:32:42,010
<font size="24">"ستواجه رصاصتي قريباً , أميــر "بغداوي</font>

930
01:32:42,300 --> 01:32:43,510
<font size="24">توقف</font>

931
01:32:44,470 --> 01:32:45,300
<font size="24">حسنـاً .. حسنـاً</font>

932
01:32:45,800 --> 01:32:48,440
<font size="24">أطلق علي هؤلاء المحتالين جميعاً , أنا أقول لك إقتلهم</font>

933
01:32:49,510 --> 01:32:52,220
<font size="24">لكن دقيقة واحدة .. بمفردنا .. لنتحدث</font>

934
01:32:52,970 --> 01:32:54,380
<font size="24">دعنا نتحدث يا أمير</font>

935
01:32:55,680 --> 01:32:57,130
<font size="24">سيدي أعتقد أن مهمتنا قد إنتهت</font>

936
01:32:57,430 --> 01:32:59,130
<font size="24">هذا الذي يدعى "فردوس" ماكر للغاية</font>

937
01:32:59,680 --> 01:33:02,630
<font size="24">إنه ليس ماكراً فحسب .. بل سـاحر</font>

938
01:33:03,010 --> 01:33:06,430
<font size="24">غرامة العمالة غالية</font>

939
01:33:06,800 --> 01:33:10,300
<font size="24">شخص واحد .. عشرة آلاف دينار</font>

940
01:33:10,680 --> 01:33:12,930
<font size="24">لكن رجالي قد ماتوا -
حادثة -</font>

941
01:33:13,470 --> 01:33:14,880
<font size="24">الحوادث تقع</font>

942
01:33:15,220 --> 01:33:18,500
<font size="24">لقد عملت هنا 25 سنـة , غالباً ما تقع حوادث</font>

943
01:33:18,630 --> 01:33:20,010
<font size="24">سألقنهم درساً</font>

944
01:33:20,300 --> 01:33:21,220
<font size="24">.. سأقطع</font>

945
01:33:23,470 --> 01:33:27,180
<font size="24">إذا قتلت أربعة .. سيتوقف أربعمائه</font>

946
01:33:27,550 --> 01:33:28,840
<font size="24">سيضربون عن العمـل</font>

947
01:33:29,220 --> 01:33:31,220
<font size="24">العمال يشكلون جيشاً متماسكاً</font>

948
01:33:31,550 --> 01:33:34,590
<font size="24">إذا لم يعملوا .. لن يكون هناك عمل .. لا تنقية</font>

949
01:33:34,970 --> 01:33:37,590
<font size="24">لا مال .. لا بترول .. خســارة</font>

950
01:33:41,510 --> 01:33:45,420
<font size="24">فكر برأس هادئة .. إهدأ</font>

951
01:33:59,430 --> 01:34:00,800
<font size="24">خذهم إلى المشفى</font>

952
01:34:17,340 --> 01:34:21,470
<font size="24">بفضلكم أيها المحتالون كنت على وشك أن أقتل اليـوم</font>

953
01:34:22,260 --> 01:34:25,550
<font size="24">أتعتقدون أنكم نجوتم من براثن الموت ؟؟</font>

954
01:34:26,470 --> 01:34:31,050
<font size="24">لقد أنقذتكم من أيدي "بغداوي" لأتمكن من قتلكم بنفسي</font>

955
01:34:31,630 --> 01:34:34,930
<font size="24">لكن أولاً , أخبروني من أنتم ؟</font>

956
01:34:36,430 --> 01:34:39,130
<font size="24">أنا أعلم أنكم جميعاً عملاء هنـود</font>

957
01:34:39,840 --> 01:34:42,930
<font size="24">لكن ما أريد معرفته هو ماذا تفعلون هنـا ؟</font>

958
01:34:44,470 --> 01:34:46,090
<font size="24">تحدثوا و إلا أطلقت عليكم النار</font>

959
01:34:50,130 --> 01:34:51,180
<font size="24">! لا سمح الله</font>

960
01:34:51,430 --> 01:34:53,880
<font size="24">لقد أخطأت التصويب من هذه المسافة القريبة !! هل أنت خائف أم ماذا ؟</font>

961
01:34:54,340 --> 01:34:59,180
<font size="24">!سأصنع بوابات في جمجمتك بهذا المسدس , أنا خائف ؟؟</font>

962
01:34:59,840 --> 01:35:04,130
<font size="24">أربطوا أحزمـة الأمان بإحكام , لقد وصلت زوجة أخيكم</font>

963
01:35:13,380 --> 01:35:15,970
<font size="24">من الذي يطلق النار ؟ -
زوجة أخي -</font>

964
01:35:42,590 --> 01:35:44,470
<font size="24">زويا! لقد كنت أنا أيضاً في تلك السيارة</font>

965
01:35:46,050 --> 01:35:48,590
<font size="24">زوجة أخ خطــرة للغاية -
ماذا ؟ -</font>

966
01:35:49,180 --> 01:35:51,340
<font size="24">آسف .. آسف -
الوداع -</font>

967
01:35:51,720 --> 01:35:53,340
<font size="24">" تو تو تو توتو تارا "</font>

968
01:35:56,090 --> 01:35:58,970
<font size="24">" تو تو تو توتو تارا .. لقد جاء صديقنـا "</font>

969
01:35:59,430 --> 01:36:00,680
<font size="24">كيف تعرف تلك الشفرة ؟؟</font>

970
01:36:01,050 --> 01:36:04,340
<font size="24">أنا أعمل لدي المخابرات الهندية في العراق لمدة 25 سنـة</font>

971
01:36:04,800 --> 01:36:06,970
<font size="24">"ميدالياتي معلقة في "ساهرنابور</font>

972
01:36:07,260 --> 01:36:10,930
<font size="24">!لقد كافحت من أجل المخابرات الهندية لسنين , و أنت تصوب سلاحا في رأسي ؟؟</font>

973
01:36:11,340 --> 01:36:13,010
<font size="24">! ألا تظهر لي بعض الإحترام</font>

974
01:36:13,800 --> 01:36:16,050
<font size="24">و "باوان" ؟ -
لقد كان تلميذي -</font>

975
01:36:16,590 --> 01:36:19,260
<font size="24">إذا كنت من المخابرات الهندية , لماذا أوشكت على قتلنا ؟</font>

976
01:36:19,510 --> 01:36:24,840
<font size="24">شينوي قال لي " قبل أن يصلوا إلى المشفى يجب أن تصيب قلوبهم بالذعر</font>

977
01:36:25,090 --> 01:36:27,180
<font size="24">" إذا فشلوا حينها أفضل لهم من أن يفشلوا لاحقاً</font>

978
01:36:31,930 --> 01:36:33,510
<font size="24">! سيـد شينوي</font>

979
01:36:38,300 --> 01:36:40,430
<font size="24">إذاً لابد و أن سيد شينوي أعطاك شفرة آخـرى</font>

980
01:36:40,630 --> 01:36:44,300
<font size="24">لأن الشفرة الواحدة تستخدم مرة واحدة خلال المهمة الواحدة</font>

981
01:36:44,680 --> 01:36:46,180
<font size="24">ما هي الشفرة الأخرى ؟</font>

982
01:36:48,090 --> 01:36:49,260
<font size="24">ما هي ؟</font>

983
01:36:50,510 --> 01:36:51,630
<font size="24">أخبرني</font>

984
01:36:52,590 --> 01:36:54,010
<font size="24">" العدس الأسود "</font>

985
01:36:55,090 --> 01:36:58,680
<font size="24">" لا أحد يعد العدس الأسود أفضل من تايجر "</font>

986
01:37:04,800 --> 01:37:06,130
<font size="24">إنه واحد منا</font>

987
01:37:09,680 --> 01:37:12,180
<font size="24">أخي , هل هذا أبرار ؟؟</font>

988
01:37:12,630 --> 01:37:15,130
<font size="24">قائد المخابرات الباكستانية ؟؟ ماذا يحدث هنا ؟</font>

989
01:37:15,470 --> 01:37:17,880
<font size="24">جهازي المخابرات الهندية و الباكستانية ؟ يعملوا معاً ؟؟</font>

990
01:37:20,470 --> 01:37:22,090
<font size="24">!هل رئيس الوزراء على علم بذلك ؟</font>

991
01:37:30,840 --> 01:37:33,590
<font size="24">"تايجر , القائد "أبرار" و "جافيد" إلتحقوا بجيش الحراسة التابع لجماعة "الخلافة في سوريا و العراق</font>

992
01:37:34,340 --> 01:37:36,050
<font size="24">سيحصلوا على هوياتهم عند وصولهم المشفى</font>

993
01:37:36,630 --> 01:37:38,630
<font size="24">باوان" أخبرني أن هناك 25 حارس فقط"</font>

994
01:37:39,010 --> 01:37:41,550
<font size="24">لدينا ثلاثة أيام فقط لإخراج الممرضات من المشفى</font>

995
01:37:41,840 --> 01:37:45,970
<font size="24">أهم شئ هو مخطط مبنى المشفى</font>

996
01:37:46,680 --> 01:37:48,340
<font size="24">إنه موجود في مبنى مجلس المدينة</font>

997
01:37:48,630 --> 01:37:51,510
<font size="24">زويا , أنتي ستأخذينه و تحضريه إلينا</font>

998
01:37:53,340 --> 01:37:54,970
<font size="24">و مهمتنا تبدأ الآن</font>

999
01:37:59,220 --> 01:38:00,380
<font size="24">.. فردوس</font>

1000
01:38:03,880 --> 01:38:04,970
<font size="24">لنقم بهذا</font>

1001
01:38:10,220 --> 01:38:12,010
<font size="24">إعتني بنفسك</font>

1002
01:38:47,680 --> 01:38:50,380
<font size="24">تايجر .. ألا تبدو الحراسة مشددة كثيراً ؟</font>

1003
01:38:51,630 --> 01:38:52,720
<font size="24">هناك خطب ما</font>

1004
01:38:53,010 --> 01:38:56,880
<font size="24">توقف</font>

1005
01:39:01,880 --> 01:39:03,890
<font size="24">هوياتكم</font>

1006
01:39:03,900 --> 01:39:05,760
<font size="24">أنا .. أنا الهويـة</font>

1007
01:39:06,130 --> 01:39:09,550
<font size="24">بغداوي .. معمل التنقية .. حادثــة</font>

1008
01:39:09,680 --> 01:39:11,590
<font size="24">ضحايا الحريق .. المشفى</font>

1009
01:39:12,090 --> 01:39:12,880
<font size="24">حسنـاً</font>

1010
01:39:13,800 --> 01:39:19,170
<font size="24">بني , لماذا يوجد كل هؤلاء الحراس ؟</font>

1011
01:39:26,800 --> 01:39:27,760
<font size="24">ماذا يا أخي ؟</font>

1012
01:39:28,220 --> 01:39:32,300
<font size="24">ألم تقرأ طالعك قبل القيام بهذه المهمة ؟</font>

1013
01:39:34,760 --> 01:39:36,760
<font size="24">طالعكم جميعاً سئ للغاية</font>

1014
01:39:38,760 --> 01:39:42,510
<font size="24">"البارحـة , أمريكا قامت بقصف جوي على مدينة "الموصل</font>

1015
01:39:44,630 --> 01:39:47,760
<font size="24">لذا إتخذ "أبو عثمان" هذا المشفى قاعدة له</font>

1016
01:39:50,010 --> 01:39:54,680
<font size="24">"لقد أصبح هذا المشفى الآن أكبر قاعدة للجماعة في مدينة "إكريت</font>

1017
01:39:57,380 --> 01:39:59,180
<font size="24">! و الآن أخرج الممرضات</font>

1018
01:40:37,380 --> 01:40:39,550
<font size="24">ثلاثمائة حارس ؟ -
أجل يا سيدي -</font>

1019
01:40:40,010 --> 01:40:43,010
<font size="24">لقد قال "فردوس" أن "أبو عثمان" قد إتخذ المشفى قاعدة حكم له</font>

1020
01:40:43,430 --> 01:40:47,470
<font size="24">بما أنه يستخدم تلك الممرضات كرهائن , لابد و أنه يخطط لهجوم إرهابي كبيــر</font>

1021
01:40:49,260 --> 01:40:51,840
<font size="24">ألا يوجد لديكم خطـة بديـلة ؟</font>

1022
01:40:52,930 --> 01:40:53,720
<font size="24">الحـرب</font>

1023
01:40:54,800 --> 01:40:57,380
<font size="24">هل أنت واثق يا شينوي ؟ -
أجل يا سيدي -</font>

1024
01:40:57,800 --> 01:41:01,550
<font size="24">طبقاً للمخابرات العسكرية , يجب أن نتحدث مع إيران</font>

1025
01:41:02,010 --> 01:41:09,320
<font size="24">نحن نحتاج إلى طائرات هليكوبتر , سفن بحرية , و قوة جوية على إستعداد في منطقة الخليج العربي</font>

1026
01:41:10,340 --> 01:41:11,090
<font size="24">كاران</font>

1027
01:41:11,630 --> 01:41:14,220
<font size="24">إذهب إلى العراق , حالاً</font>

1028
01:41:15,050 --> 01:41:18,090
<font size="24">أحتاج شخص موثوق منه هناك -
سيدي -</font>

1029
01:41:18,180 --> 01:41:19,720
<font size="24">.. رئيس الوزراء أصدر أوامره أخيراً "</font>

1030
01:41:19,970 --> 01:41:22,380
<font size="24">.. للقوات البحرية الهندية بميسور ,حاملة صواريخ مدمرة ..</font>

1031
01:41:22,680 --> 01:41:26,380
<font size="24">.. و القوات البحرية بتاركاش و تم توجيههم إلى الخليج العربي ..</font>

1032
01:41:26,800 --> 01:41:29,090
<font size="24">"لإعادة الممرضات المحتجزات إلى الوطن ..</font>

1033
01:42:09,930 --> 01:42:12,970
<font size="24">أدخلهن , هيا , تحركوا</font>

1034
01:42:14,220 --> 01:42:16,630
<font size="24">تحركن , هيـا</font>

1035
01:42:53,590 --> 01:42:55,340
<font size="24">إحداكن تتحدث العربية ؟</font>

1036
01:43:03,220 --> 01:43:04,470
<font size="24">تتحدثين الإنجليزية ؟</font>

1037
01:43:09,260 --> 01:43:10,090
<font size="24">تتحدثن الأردية ؟</font>

1038
01:43:12,340 --> 01:43:13,510
<font size="24">الفارسية ؟</font>

1039
01:43:16,970 --> 01:43:18,430
<font size="24">ماذا تريدين ؟</font>

1040
01:43:18,800 --> 01:43:21,050
<font size="24">عليّ أن أدخل مبنى مجلس المدينة</font>

1041
01:43:21,510 --> 01:43:22,800
<font size="24">لأمر طارئ للغاية</font>

1042
01:43:23,180 --> 01:43:25,630
<font size="24">ليس لديكي أدنى فكرة عما يحدث بداخل ذلك المبنى</font>

1043
01:43:27,260 --> 01:43:30,220
<font size="24">"قريتي تقع على الحدود بين "أفغانستان" و "باكستان</font>

1044
01:43:30,800 --> 01:43:33,260
<font size="24">لقد جئت هنا لأدرس بكليـة الطب</font>

1045
01:43:33,970 --> 01:43:36,510
<font size="24">تم إختطافنا أنا و بعض الفتيات الأخريات</font>

1046
01:43:37,130 --> 01:43:38,260
<font size="24">من الكليـة ..</font>

1047
01:43:38,590 --> 01:43:41,470
<font size="24">قالوا لنا أن الفتيات ليس لهن الحق في التعليم</font>

1048
01:43:42,470 --> 01:43:44,840
<font size="24">أخذونا إلى مبنى مجلس المدينـة</font>

1049
01:43:45,800 --> 01:43:47,970
<font size="24">جعلونا ننظف الأرضيات</font>

1050
01:43:49,010 --> 01:43:50,970
<font size="24">لاحقاً ظهر "بغداوي" و رجالـه</font>

1051
01:43:51,680 --> 01:43:53,340
<font size="24">قاموا بضربنا</font>

1052
01:43:55,090 --> 01:43:56,840
<font size="24">و إغتصابنـا</font>

1053
01:43:58,130 --> 01:44:01,430
<font size="24">و أي فتاة كانت تحاول الهرب يطلقون عليها النار</font>

1054
01:44:02,880 --> 01:44:05,300
<font size="24">أُجبرنا على الذهاب إلى هناك كل يوم</font>

1055
01:44:07,010 --> 01:44:09,880
<font size="24">لمسح الأرضيات و جعلها نظيفة</font>

1056
01:44:12,010 --> 01:44:14,840
<font size="24">.. و على نفس الأرضيات , كانوا يقومون بإ</font>

1057
01:45:05,260 --> 01:45:08,510
<font size="24">كيف أصبت بالحرق ؟ -
حريق في معمل التنقية -</font>

1058
01:45:08,880 --> 01:45:09,970
<font size="24">هذا هو السبب</font>

1059
01:45:10,220 --> 01:45:12,180
<font size="24">يبدو أنك من سبب هذا الحريق</font>

1060
01:45:13,220 --> 01:45:15,760
<font size="24">لديك مضاد للحرائق على جلدك</font>

1061
01:45:16,090 --> 01:45:19,010
<font size="24">نحن من المخابرات الهنديـة , جئنا لنخرجكم من هنا</font>

1062
01:45:19,550 --> 01:45:22,760
<font size="24">و هذا هو فريقي , لا تظهري أي إنفعال</font>

1063
01:45:23,220 --> 01:45:24,220
<font size="24">إستمعي إلى</font>

1064
01:45:24,680 --> 01:45:27,930
<font size="24">إذا لم نخرجكم من هنا خلال يومين</font>

1065
01:45:28,340 --> 01:45:31,130
<font size="24">الأمريكان سيبدأون القصف , و حينها سنموت جميعاً</font>

1066
01:45:31,550 --> 01:45:34,180
<font size="24">علمنا أن هناك أربعون ممرضة هنا</font>

1067
01:45:34,430 --> 01:45:35,260
<font size="24">تسعة و ثلاثين</font>

1068
01:45:36,260 --> 01:45:38,930
<font size="24">لقد أطلقوا النار على ممرضة باكستانية منذ يومين</font>

1069
01:45:39,720 --> 01:45:42,300
<font size="24">الهرب من هنا مستحيل</font>

1070
01:45:43,720 --> 01:45:46,760
<font size="24">.. " إنهم ليسوا برجال بل حيوانات , و "أبو عثمان</font>

1071
01:45:58,050 --> 01:45:59,300
<font size="24">في كل مكان ..</font>

1072
01:46:01,970 --> 01:46:03,180
<font size="24">ها قد جاء</font>

1073
01:46:17,800 --> 01:46:20,090
<font size="24">هلا غيرتي لي الضمادات يا بورنا</font>

1074
01:46:23,470 --> 01:46:26,130
<font size="24">هل أنت هندي ؟ -
أجل -</font>

1075
01:46:28,300 --> 01:46:31,010
<font size="24">لابد و أنكي سعيــدة للغايـة اليوم , آنسـة بورنا</font>

1076
01:46:32,930 --> 01:46:37,760
<font size="24">أن نقابل رجلاً من الوطن في بلاد غريبة , لهو شعور جيـد</font>

1077
01:46:39,800 --> 01:46:42,680
<font size="24">ما هو إسمك ؟ -
مانيش .. شاندرا -</font>

1078
01:46:43,090 --> 01:46:44,550
<font size="24">.. مانيش</font>

1079
01:46:45,430 --> 01:46:48,280
<font size="24">لديك وجه جميـل للغاية يا مانيش</font>

1080
01:46:48,490 --> 01:46:49,690
<font size="24">شكراً لك</font>

1081
01:46:49,700 --> 01:46:51,430
<font size="24">خاصـةً عينيــك</font>

1082
01:46:52,430 --> 01:46:56,260
<font size="24">إنها حادتان للغايـة .. كعيني النمــر</font>

1083
01:46:56,720 --> 01:46:59,630
<font size="24">يا لها من مصادفـة , هذا ما كان يقولـه لي أبي</font>

1084
01:47:00,970 --> 01:47:03,130
<font size="24">هل أنتم أربعة أشخاص فقط لا يوجد مصابين غيركم ؟</font>

1085
01:47:05,050 --> 01:47:07,050
<font size="24">أجل , نحن فقط</font>

1086
01:47:07,590 --> 01:47:09,440
<font size="24">جميعكم عمال ؟ -
أجل -</font>

1087
01:47:09,680 --> 01:47:11,720
<font size="24">في معمل "بغداوي" لتنقية البترول ؟ -
أجل -</font>

1088
01:47:13,340 --> 01:47:15,510
<font size="24">لابد أن تقوم حكومتـك بشئ مـا</font>

1089
01:47:16,380 --> 01:47:20,880
<font size="24">ليقومون بإخراج الهنـود العالقون هنـا في العراق</font>

1090
01:47:22,800 --> 01:47:25,130
<font size="24">أيها الأمير , نحن جاهزون للرحيـل</font>

1091
01:47:25,550 --> 01:47:28,590
<font size="24">بورنا , كم من الوقت يحتاج ليشفى ؟</font>

1092
01:47:30,130 --> 01:47:31,590
<font size="24">يومان على الأقل</font>

1093
01:47:32,300 --> 01:47:35,010
<font size="24">كن ضيفنا إذاً هذين اليومين -
شكراً لك -</font>

1094
01:47:39,820 --> 01:47:43,580
<font size="24">" باقي يومين على القصف الجوي "</font>

1095
01:47:53,550 --> 01:47:56,630
<font size="24">♪ العالم الذي خلقتــه يا إلهي ♪</font>

1096
01:47:58,930 --> 01:48:01,690
<font size="24">♪ تحول إلى كتلة من البارود ♪</font>

1097
01:48:04,220 --> 01:48:11,630
<font size="24">♪ نسوا جميـع مبادئـك الساميـة , أصبحـت تسودهم قوانين الأنانية ♪</font>

1098
01:48:14,180 --> 01:48:22,260
<font size="24">♪ جميــع القواعـد و المعرفة تم محوهـا ♪</font>

1099
01:48:22,510 --> 01:48:26,250
<font size="24">♪ جميــع الأزهـار تحولت إلى غبــار ♪</font>

1100
01:48:29,550 --> 01:48:31,930
<font size="24">لقد وصل "بغداوي" , إذهبن و جهزن أنفسكن</font>

1101
01:48:32,630 --> 01:48:34,130
<font size="24">هيـا , تحركن</font>

1102
01:48:41,590 --> 01:48:44,690
<font size="24">♪  العالم الذي خلقتــه يا إلهي ♪</font>

1103
01:48:47,130 --> 01:48:49,550
<font size="24">♪ تحول إلى كتلة من البارود ♪</font>

1104
01:48:50,260 --> 01:48:51,970
<font size="24">إذهبن .. جهزن أنفسكن</font>

1105
01:48:52,470 --> 01:48:57,880
<font size="24">♪ نسوا جميـع مبادئـك الساميـة , أصبحـت تسودهم قوانين الأنانية ♪</font>

1106
01:49:07,510 --> 01:49:09,320
<font size="24">♪ .. جميــع القواعـد  ♪</font>

1107
01:49:09,680 --> 01:49:10,800
<font size="24">إرفعن النقاب</font>

1108
01:49:11,090 --> 01:49:14,640
<font size="24">♪ و المعرفة تم محوهـا ♪</font>

1109
01:49:15,930 --> 01:49:20,010
<font size="24">♪ جميــع الأزهـار تحولت إلى غبــار ♪</font>

1110
01:49:24,470 --> 01:49:26,930
<font size="24">♪ أنا لست عظيـم الشأن ♪</font>

1111
01:49:27,220 --> 01:49:29,550
<font size="24">♪ و لا أحظى بمكانة عاليـة ♪</font>

1112
01:49:29,970 --> 01:49:33,770
<font size="24">♪ أنتَ هو فخري و كبريائي ♪</font>

1113
01:49:33,840 --> 01:49:34,840
<font size="24">هل أنتي جديدة ؟</font>

1114
01:49:38,680 --> 01:49:39,630
<font size="24">إخلعي ثيابـك</font>

1115
01:49:39,880 --> 01:49:44,880
<font size="24">♪ لماذا أصبح نورك الإلهي .. بعيــد عن أنظارنا ♪</font>

1116
01:49:45,840 --> 01:49:55,130
<font size="24">♪ روحي تجد ملاذها فقط عندما تذكر إسمـك ♪</font>

1117
01:49:58,010 --> 01:49:59,260
<font size="24">أمير بغداوي</font>

1118
01:50:20,930 --> 01:50:22,510
<font size="24">♪ بدون حب ♪</font>

1119
01:50:24,220 --> 01:50:26,760
<font size="24">♪  لا يوجد خلاص  ♪</font>

1120
01:50:29,010 --> 01:50:39,300
<font size="24">♪  لا أحـد يفهم هذه الحقيـقة  ♪</font>

1121
01:50:40,710 --> 01:50:53,180
<font size="24">♪  مع ذلك ضل الجميـع الطريق و إتبعوا خطى من يحكمون العالم بضلالهم  ♪</font>

1122
01:50:55,260 --> 01:50:59,840
<font size="24">♪ لقد ماتت المشاعر في القلوب , حتى الظروف ليست في صالحنا ♪</font>

1123
01:51:00,510 --> 01:51:08,430
<font size="24">♪ لكنني لن أقبل بالهزيمة لأنني عاشقٌ للنصر  ♪</font>

1124
01:51:28,300 --> 01:51:29,630
<font size="24">تحركوا .. تحركوا</font>

1125
01:51:31,930 --> 01:51:33,010
<font size="24">إنتشروا .. إنتشروا</font>

1126
01:51:41,010 --> 01:51:42,510
<font size="24">"ّمدد يا علي"</font>

1127
01:51:47,930 --> 01:52:14,580
<font size="24">♪ لماذا أصبح نورك الإلهي بعيــدٌ عنا .. أجد ملاذي فقط في ذكر إسمك يا إلهي ♪</font>

1128
01:52:16,840 --> 01:52:18,010
<font size="24">أعثروا عليها</font>

1129
01:52:42,930 --> 01:52:44,220
<font size="24">رائع يا تايجر</font>

1130
01:52:44,880 --> 01:52:47,470
<font size="24">زوجتك سببت دماراً و أنت تبتسم</font>

1131
01:52:47,880 --> 01:52:50,090
<font size="24">لقد ضبطتها كاميرات المراقبـة</font>

1132
01:52:50,630 --> 01:52:52,260
<font size="24">كيف كانت ؟ -
ماذا ؟ -</font>

1133
01:52:52,260 --> 01:52:53,790
<font size="24">كيف كانت صورتها ؟ جميلة ؟</font>

1134
01:52:53,800 --> 01:52:55,760
<font size="24">ما هذه اللعبة التي تلعبها يا تايجر ؟</font>

1135
01:52:56,130 --> 01:52:59,260
<font size="24">.. خذ "زويا" إلى أصدقائك الأمريكان و أطلب منهم</font>

1136
01:52:59,550 --> 01:53:04,220
<font size="24">الهجوم على نقطة تفتيش الجماعة غداً تمام الساعة الثانية عشر</font>

1137
01:53:10,800 --> 01:53:14,340
<font size="24">هل يتم علاج تسمم الطعام بالحبوب أم بالحقن ؟</font>

1138
01:53:14,590 --> 01:53:16,680
<font size="24">إذا كانت الحالة حرجة للغاية نستخدم الحقن</font>

1139
01:53:16,880 --> 01:53:18,180
<font size="24">هل تسبب النعاس ؟</font>

1140
01:53:18,270 --> 01:53:22,630
<font size="24">الحقن لا تسبب النعاس , لكننا عادة ما نخدر المريض قبل إجراء عملية</font>

1141
01:53:22,930 --> 01:53:26,460
<font size="24">يدوم مفعول التخدير حوالي أربع ساعات -
كم لديكم من هذه الحقن المخدرة تقريباً ؟ -</font>

1142
01:53:26,550 --> 01:53:28,360
<font size="24">سنتفقد هذا يا سيدي , لكن أكيد هناك ما يكفي</font>

1143
01:53:30,680 --> 01:53:31,510
<font size="24">ممتـاز</font>

1144
01:53:31,930 --> 01:53:33,300
<font size="24">ما هي الخطـة بالتحديد ؟</font>

1145
01:53:33,800 --> 01:53:35,880
<font size="24">هناك شخص ما يخطط لشئ ما</font>

1146
01:53:36,630 --> 01:53:38,930
<font size="24">إنقل جثة "بغداوي" إلى المشفى</font>

1147
01:53:39,680 --> 01:53:41,260
<font size="24">إجمع جميع الحراس</font>

1148
01:53:44,380 --> 01:53:45,880
<font size="24">لقد حان الوقت</font>

1149
01:53:49,470 --> 01:53:51,220
<font size="24">لنستعد للحرب</font>

1150
01:54:03,090 --> 01:54:07,310
<font size="24">إنزا .. إنزل .. إفتح الباب
هيا .. هيا .. دع الأشخاص ينزلون</font>

1151
01:54:24,840 --> 01:54:27,340
<font size="24">الهند و باكستان أبناء لأم واحدة</font>

1152
01:54:27,590 --> 01:54:28,760
<font size="24">أمهم أرض واحدة</font>

1153
01:54:30,180 --> 01:54:32,300
<font size="24">فقط أخبرني , نعم أم لا ؟</font>

1154
01:55:19,880 --> 01:55:22,090
<font size="24">إخواني و جنـودي</font>

1155
01:55:23,510 --> 01:55:26,260
<font size="24">.. بغداوي" و رجالـه"</font>

1156
01:55:27,300 --> 01:55:29,550
<font size="24">ضحوا بحياتهم من أجلنا ..</font>

1157
01:55:30,130 --> 01:55:32,090
<font size="24">لكن تضحياتهم لن تذهب سدى</font>

1158
01:55:32,680 --> 01:55:36,130
<font size="24">كل شخص منا سينتقم لموتهم</font>

1159
01:55:37,090 --> 01:55:38,840
<font size="24">ليس من السهل هزيمتنا</font>

1160
01:55:39,220 --> 01:55:42,840
<font size="24">تدمير أفكارنا , و مبادئنا , و جيشنا</font>

1161
01:55:44,550 --> 01:55:48,610
<font size="24">.. لقد حان وقتنا .. حان الوقت ليرى العالم قوتنا</font>

1162
01:55:48,880 --> 01:55:50,340
<font size="24">سيدي , زجاجات المخدر</font>

1163
01:55:54,970 --> 01:55:57,340
<font size="24">نادِ الجميع للخطاب -
حسناً , عُلم -</font>

1164
01:55:58,380 --> 01:56:00,720
<font size="24">هيا بسرعة , الخطاب بدأ</font>

1165
01:56:01,050 --> 01:56:03,630
<font size="24">.. لن ندع أي شخص يفعل ما يريده بأرضنا</font>

1166
01:56:03,930 --> 01:56:05,380
<font size="24">ليحقق مصالحه الشخصيـة</font>

1167
01:56:06,050 --> 01:56:06,970
<font size="24">كيف حالك ؟</font>

1168
01:56:07,430 --> 01:56:08,840
<font size="24">لقد فجروا مدننا</font>

1169
01:56:09,260 --> 01:56:10,760
<font size="24">قتلوا عائلاتنا</font>

1170
01:56:11,260 --> 01:56:14,300
<font size="24">آبائنا , أمهاتنا , إخواننا , أخواتنا</font>

1171
01:56:14,680 --> 01:56:16,270
<font size="24">و ينعتوننا بالإرهابيين</font>

1172
01:56:16,590 --> 01:56:19,720
<font size="24">سيدي , لقد تفقدتهم , لدينا 150 حقنة تخدير فقط</font>

1173
01:56:20,090 --> 01:56:23,300
<font size="24">بدلوا الأغلفة بسرعة .. ناميت , قم بمساعدتهم</font>

1174
01:56:34,880 --> 01:56:37,300
<font size="24">عليكم أن تقرروا من هو الضحيـة</font>

1175
01:56:38,090 --> 01:56:39,720
<font size="24">نحن أم هُم ؟</font>

1176
01:56:40,720 --> 01:56:41,590
<font size="24">.. تأكدوا يا فتيات</font>

1177
01:56:41,800 --> 01:56:45,340
<font size="24">"أن جميع الأغلفة مكتوب عليها "علاج لتسمم الطعام</font>

1178
01:56:51,840 --> 01:56:52,880
<font size="24">ألديك ولاعة ؟</font>

1179
01:56:55,590 --> 01:56:56,680
<font size="24">شكراً</font>

1180
01:57:06,930 --> 01:57:08,430
<font size="24">جاهزون للموت ؟</font>

1181
01:57:09,760 --> 01:57:11,300
<font size="24">هل أنتم جاهزون للموت ؟</font>

1182
01:57:13,430 --> 01:57:17,760
<font size="24">النصــر لنا</font>

1183
01:57:18,430 --> 01:57:28,490
<font size="24">النصــر لنـا</font>

1184
01:57:35,300 --> 01:57:38,880
<font size="24">راكيش , هل أنت متأكد من أنك خلطت البودرة المطلوبـة ؟</font>

1185
01:57:39,260 --> 01:57:41,090
<font size="24">إنهم جميعاً يبدون بخيـر</font>

1186
01:57:42,430 --> 01:57:45,050
<font size="24">سيدي , لقد قمت بخلط حبوب الفينول مع الأمونيـا</font>

1187
01:57:45,380 --> 01:57:48,550
<font size="24">إنتظروا قليلاً فحسب , سرعان ما ستحترق معدتهم</font>

1188
01:57:51,300 --> 01:57:52,510
<font size="24">.. آذان</font>

1189
01:57:53,880 --> 01:57:55,180
<font size="24">إلام تنظر ؟</font>

1190
01:57:55,220 --> 01:57:58,900
<font size="24">أنظر إلى المكان الذي سأرفع فيه العلم عندما ننتهي من تحرير الممرضات</font>

1191
01:57:59,090 --> 01:58:00,010
<font size="24">ماذا ؟</font>

1192
01:58:00,380 --> 01:58:03,510
<font size="24">أنت أيضاً أحضرت علم بلدك ؟ -
ماذا تعني , من أحضر علماً غيري ؟ -</font>

1193
01:58:13,010 --> 01:58:16,880
<font size="24">لقد أثبتم شيئاً واحداً ,  أن المشاعر الوطنيـة مشتعلة على جانبي الحدود</font>

1194
01:58:28,800 --> 01:58:31,340
<font size="24">أترون ذلك ؟ إنهم يتساقطون كالذباب</font>

1195
01:58:31,700 --> 01:58:35,930
<font size="24">" يــوم القصف الجوي "</font>

1196
01:58:44,430 --> 01:58:46,180
<font size="24">كم رجلاً أصيب</font>

1197
01:58:46,200 --> 01:58:47,020
<font size="24">نصفهم</font>

1198
01:58:53,340 --> 01:58:54,630
<font size="24">ما هي خطورة حالته ؟</font>

1199
01:58:54,970 --> 01:58:56,800
<font size="24">حالة تسمم طعام شديدة</font>

1200
01:58:57,340 --> 01:58:59,970
<font size="24">لقد أعطيته جلوكوز , لكن معدته لا تحتفظ بشئ</font>

1201
01:59:00,300 --> 01:59:05,010
<font size="24">يجب أن نعطيه حقنـة , جرعة زائدة بعض الشئ , ستشفيه</font>

1202
01:59:17,090 --> 01:59:18,050
<font size="24">توقفي</font>

1203
01:59:23,550 --> 01:59:25,130
<font size="24">أحضري أولئك الهنود الأربعـة</font>

1204
01:59:38,180 --> 01:59:39,510
<font size="24">ليست هذه</font>

1205
01:59:43,380 --> 01:59:44,340
<font size="24">هذه</font>

1206
01:59:57,220 --> 01:59:58,380
<font size="24">ليس هـو</font>

1207
02:00:04,220 --> 02:00:05,340
<font size="24">إعطيها لهذا</font>

1208
02:00:58,050 --> 02:01:00,840
<font size="24">إعطي الحقنة لجميع الرجال المصابين</font>

1209
02:01:18,700 --> 02:01:21,700
<font size="24">" نقطة التفتيش الشمالية لجماعة الخلافة في سوريا و العراق "</font>

1210
02:01:40,380 --> 02:01:41,470
<font size="24">إذهبوا</font>

1211
02:01:58,340 --> 02:02:00,050
<font size="24">ماذا وضعت في الطعـام ؟</font>

1212
02:02:01,090 --> 02:02:02,840
<font size="24">أخبرني من سمم الطعـام</font>

1213
02:02:10,760 --> 02:02:12,380
<font size="24">نقطة التفتيش الشماليـة</font>

1214
02:02:14,010 --> 02:02:16,630
<font size="24">كرر مجدداً -
هناك هجوم على نقطة التفتيش الشمالية -</font>

1215
02:02:16,930 --> 02:02:18,550
<font size="24">نحن نُهاجم</font>

1216
02:02:19,680 --> 02:02:21,630
<font size="24">هناك هجوم على نقطـة التفتيش الشماليـة</font>

1217
02:02:52,550 --> 02:02:54,130
<font size="24">سيدي , لقد أعطيناهم المخدر</font>

1218
02:02:54,380 --> 02:02:56,220
<font size="24">لمدة ثلاث ساعات على الأقل , لن يفيق أحد منهم</font>

1219
02:02:58,340 --> 02:02:59,550
<font size="24">هذا يعني أنه لن يفيق كذلك</font>

1220
02:03:01,180 --> 02:03:05,630
<font size="24">"كما هو مُخطط , نصف الرجال مُخدرين و النصف الآخر مع "أبو عثمان</font>

1221
02:03:06,220 --> 02:03:07,430
<font size="24">بدون إضاعة المزيد من الوقت</font>

1222
02:03:09,340 --> 02:03:10,380
<font size="24">لنخرج من هنـا</font>

1223
02:03:12,880 --> 02:03:14,680
<font size="24">تم نزع السلاح .. تم نزع السلاح</font>

1224
02:03:14,930 --> 02:03:17,510
<font size="24">مرحباً يا رفاق , مهمتنا إنتهت , الآن أتركوا المكان</font>

1225
02:03:17,840 --> 02:03:19,630
<font size="24">عُلم , إرحلوا حالاً</font>

1226
02:03:23,880 --> 02:03:25,300
<font size="24">إرحلوا حالاً</font>

1227
02:03:25,840 --> 02:03:27,550
<font size="24">تحركوا .. تحركوا , لنذهب من هنـا</font>

1228
02:03:27,880 --> 02:03:30,470
<font size="24">يا رفاق , لنبقى بضع دقائق أخرى -
لقد تلقينا الأوامر -</font>

1229
02:03:35,760 --> 02:03:37,760
<font size="24">لقد توقف إطلاق النار</font>

1230
02:03:38,220 --> 02:03:39,590
<font size="24">عُلم , أيها الأميـر</font>

1231
02:03:39,930 --> 02:03:42,630
<font size="24">لقد توقف إطلاق النار على نقطة التفتيش بشكل مفاجئ</font>

1232
02:03:45,430 --> 02:03:46,680
<font size="24">إنــه فخ</font>

1233
02:04:42,800 --> 02:04:44,470
<font size="24">الشُكر لك يا إلهي</font>

1234
02:04:51,340 --> 02:04:54,590
<font size="24">توقفوا</font>

1235
02:05:00,720 --> 02:05:04,550
<font size="24">بإمكاني رؤية شخص في الطابق الثاني , تحركوا</font>

1236
02:06:48,630 --> 02:06:50,590
<font size="24">! إنها إمرأة قويــة</font>

1237
02:06:51,380 --> 02:06:54,300
<font size="24">أخبرني الحراس أنهم إستغرقوا وقتاً كبيراً ليسيطروا عليـها</font>

1238
02:06:55,760 --> 02:06:58,470
<font size="24">"كما أن ما فعلتـه بـ "بغداوي</font>

1239
02:06:58,800 --> 02:07:02,090
<font size="24">لقد هز الخلافة بأكملها -
! عثمان -</font>

1240
02:07:02,680 --> 02:07:07,250
<font size="24">إذا وضعت يدك عليها مرة أخرى , سأدفنـك هنا حياً</font>

1241
02:07:11,300 --> 02:07:12,430
<font size="24">.. تايجر</font>

1242
02:07:13,380 --> 02:07:14,800
<font size="24">أليس هذا هو إسمـك ؟</font>

1243
02:07:16,680 --> 02:07:20,630
<font size="24">لقد نجحت في القيام بما فشلت بـه دولتين</font>

1244
02:07:21,220 --> 02:07:25,050
<font size="24">أن تجعل الهنـد و باكستان يعملان معاً في مهمة واحدة</font>

1245
02:07:26,590 --> 02:07:29,010
<font size="24">لابد و أنك تتمتع بشخصية قوية للغاية يا تايجر</font>

1246
02:07:29,300 --> 02:07:32,090
<font size="24">و أنت ماذا تكون ؟ بطـل ؟</font>

1247
02:07:32,880 --> 02:07:35,970
<font size="24">تشن الحروب بإسم الدين</font>

1248
02:07:36,510 --> 02:07:40,010
<font size="24">ماذا تعتقد ؟ أن هذه الحروب تقوم للدفاع عن الدين ؟</font>

1249
02:07:40,680 --> 02:07:44,300
<font size="24">هل تتلقى معلوماتك من الإعلام الغربي ؟</font>

1250
02:07:46,630 --> 02:07:50,430
<font size="24">من أين لنا بهذه القنابل , و الأسلحة و النقود ؟</font>

1251
02:07:50,840 --> 02:07:52,630
<font size="24">من يزودنا بكل هذا ؟</font>

1252
02:07:53,800 --> 02:07:56,090
<font size="24">هذه الحرب ما هي إلا تجارة</font>

1253
02:07:56,430 --> 02:07:58,180
<font size="24">و الجميع مشارك فيها</font>

1254
02:07:58,970 --> 02:08:01,090
<font size="24">نحن فقط من يظهر في العلن</font>

1255
02:08:01,720 --> 02:08:04,380
<font size="24">لكن العالم بأكمله يجني الأرباح</font>

1256
02:08:05,590 --> 02:08:09,510
<font size="24">و للسيطرة على هذه التجارة , تحتاج إلى القوة</font>

1257
02:08:09,970 --> 02:08:13,470
<font size="24">و من يملك القوة يمكنـه التحكم في الخوف يا تايجر</font>

1258
02:08:15,420 --> 02:08:18,970
<font size="24">اليــوم .. عندما تكون برفقة عائلتك</font>

1259
02:08:19,380 --> 02:08:23,270
<font size="24">على الشاطئ , أو في السوق التجاري , أو على متن طائرة</font>

1260
02:08:24,630 --> 02:08:27,510
<font size="24">ألا تخاف من وجود قنبلة بشرية ؟</font>

1261
02:08:30,340 --> 02:08:33,630
<font size="24">.. هذا الذُعر الذي ننشره حول العالم اليـوم</font>

1262
02:08:34,050 --> 02:08:36,130
<font size="24">هذه هي قوتنا يا تايجر</font>

1263
02:08:36,470 --> 02:08:40,550
<font size="24">لذلك قمت بربط قنبلة بجسد "حسن" , و هو مجرد طفل .. و جعلته يقف بين الحشود</font>

1264
02:08:40,930 --> 02:08:44,720
<font size="24">تغسلون أدمغة الأبرياء بخطابات الكراهية , لتحقيق مصالحكم الشخصيـة</font>

1265
02:08:45,260 --> 02:08:47,180
<font size="24">هل هذا هو إستثمارك في هذه التجارة ؟</font>

1266
02:08:48,760 --> 02:08:51,300
<font size="24">هذا العالم نشأ على مبدأ الإنسانيـة</font>

1267
02:08:51,590 --> 02:08:54,180
<font size="24">.. العالم اليوم يحتاج أن يتبع مذهب واحد لا غيره</font>

1268
02:08:54,550 --> 02:08:56,590
<font size="24">و هو الإنسانيــة ..</font>

1269
02:08:56,930 --> 02:08:58,380
<font size="24">أعلم ذلك يا تايجر</font>

1270
02:08:58,760 --> 02:09:01,180
<font size="24">لكن هذه الفلسفة لا تفلح إلا في الكتب فقط</font>

1271
02:09:02,340 --> 02:09:05,430
<font size="24">حتى الآن كل ما حدث كان طبقاً لخطتـك</font>

1272
02:09:05,930 --> 02:09:07,430
<font size="24">الآن إسمع خطتـي</font>

1273
02:09:08,680 --> 02:09:12,260
<font size="24">خلال دقائق ستقوم أمريكا بقصف جوي على المشفى</font>

1274
02:09:12,970 --> 02:09:14,130
<font size="24">.. و أنت</font>

1275
02:09:14,510 --> 02:09:15,680
<font size="24">.. و فريقك</font>

1276
02:09:15,930 --> 02:09:17,800
<font size="24">و أولئك الممرضات , ستموتون جميعاً</font>

1277
02:09:18,340 --> 02:09:20,680
<font size="24">"و سيعتقد الأمريكان أنهم قتلوا "أبو عثمان</font>

1278
02:09:21,430 --> 02:09:25,090
<font size="24">و العالم سيحتفل بموتي لساعتين أو ثلاثـة</font>

1279
02:09:25,590 --> 02:09:28,680
<font size="24">" أكثر رجلاً مطلوباً على وجه الأرض قد مات "</font>

1280
02:09:30,510 --> 02:09:32,840
<font size="24">.. و بعد ذلك</font>

1281
02:09:33,590 --> 02:09:35,430
<font size="24">.. سأقوم بنشر فيديو</font>

1282
02:09:35,720 --> 02:09:40,180
<font size="24">يعرضني و أنا أقوم بإعدام ثلاثين أجنبياً بشكل جماعي</font>

1283
02:09:40,970 --> 02:09:43,760
<font size="24">ذلك سيكون إنتقامي يا تايجر</font>

1284
02:09:52,810 --> 02:09:53,700
<font size="24">" غاز كيميائي شديد السُميـة "</font>

1285
02:09:55,180 --> 02:09:56,470
<font size="24">أنظري إليـه جيداً</font>

1286
02:10:00,510 --> 02:10:03,510
<font size="24">.. في اللحظة التي ستستنشق فيها هذا الغاز</font>

1287
02:10:05,090 --> 02:10:08,090
<font size="24">.. كل السنوات السعيدة التي قضيتها معها</font>

1288
02:10:08,680 --> 02:10:13,010
<font size="24">.. ستمر أمام عينيـك في لحظـة</font>

1289
02:10:16,720 --> 02:10:17,840
<font size="24">ريان , خذها</font>

1290
02:10:27,840 --> 02:10:32,380
<font size="24">تايجر , إذا كنت تمتلك الشجاعة , فأوقفني</font>

1291
02:10:36,630 --> 02:10:38,310
<font size="24">.. عُثمـان</font>

1292
02:10:38,430 --> 02:10:39,840
<font size="24">.. إذا كان لديك الشجاعـة</font>

1293
02:10:40,030 --> 02:10:44,510
<font size="24">! إذاً أرني أنت كيف ستوقفني</font>

1294
02:10:49,260 --> 02:10:52,010
<font size="24">أعيدوا ممرضاتنا إلى الوطن</font>

1295
02:10:53,510 --> 02:10:55,300
<font size="24">آدم -
ثلاثون دقيـقة -</font>

1296
02:10:56,470 --> 02:10:57,970
<font size="24">أحتاج المزيد من الوقت يا آدم</font>

1297
02:10:58,220 --> 02:10:59,930
<font size="24">ثلاثون دقيقة , هذا ما يمكنك الحصول عليه يا شينوي</font>

1298
02:11:00,130 --> 02:11:02,340
<font size="24">أنا آسف فلدينا أوامر , سنتحرك</font>

1299
02:11:21,130 --> 02:11:22,010
<font size="24">أخبار سيئـة</font>

1300
02:11:22,380 --> 02:11:23,800
<font size="24">لقد تم القبض على تايجر</font>

1301
02:11:26,180 --> 02:11:26,880
<font size="24">أجل يا سيدي</font>

1302
02:11:27,220 --> 02:11:29,180
<font size="24">لدينا ثلاثون دقيـقة فقط</font>

1303
02:11:29,380 --> 02:11:30,590
<font size="24">!ثلاثون دقيقة يا سيدي ؟</font>

1304
02:11:30,930 --> 02:11:31,800
<font size="24">أجـل</font>

1305
02:11:32,760 --> 02:11:34,050
<font size="24">! هذا كل ما لدينا</font>

1306
02:11:35,510 --> 02:11:37,930
<font size="24">ماذا سيحدث خلال ثلاثون دقيقة ؟ -
أمريكا ستبدأ القصف الجوي بعد ثلاثون دقيقة -</font>

1307
02:11:38,180 --> 02:11:41,220
<font size="24">ثلاثون دقيقة فقط !!! , هل علينا أن ندهن رؤوسنا بالزيت في هذه المدة</font>

1308
02:11:41,550 --> 02:11:43,090
<font size="24">لقد فقدوا صوابهم</font>

1309
02:11:46,050 --> 02:11:46,930
<font size="24">الزيت</font>

1310
02:11:49,010 --> 02:11:49,840
<font size="24">! الزيت</font>

1311
02:11:52,590 --> 02:11:53,510
<font size="24">لنذهب</font>

1312
02:13:17,800 --> 02:13:31,050
<font size="24">" تراتيل هندوسيـة "</font>

1313
02:13:33,930 --> 02:13:35,880
<font size="24">راكيش , هل نبضات قلبك بخير ؟</font>

1314
02:13:36,220 --> 02:13:39,630
<font size="24">سيدي .. لقد شعرت أن ملك الموت مر من أمامي مباشرةً اليـوم</font>

1315
02:13:54,510 --> 02:13:55,630
<font size="24">أيها الأمير</font>

1316
02:13:57,510 --> 02:13:58,970
<font size="24">تايجر على قيد الحياة</font>

1317
02:13:59,630 --> 02:14:02,380
<font size="24">.. لن أغادر هذا المشفى</font>

1318
02:14:02,880 --> 02:14:04,680
<font size="24">حتى أرى جثتـه</font>

1319
02:14:06,260 --> 02:14:07,220
<font size="24">إذهب</font>

1320
02:14:11,500 --> 02:14:12,710
<font size="24">الآن , لنذهب</font>

1321
02:14:28,220 --> 02:14:29,510
<font size="24">خذ كل الأسلحة</font>

1322
02:15:43,760 --> 02:15:47,340
<font size="24">.. سيدي , جميع القنابل متصلة بالسترة , و إذا حاولنا خلعها ستنفجر في أي وقت</font>

1323
02:15:47,590 --> 02:15:49,800
<font size="24">أصمت يا أنيت , لديك أربع دقائق فقط</font>

1324
02:15:50,010 --> 02:15:52,470
<font size="24">سيدي , هذا ما أقوله , هذا مستحيـل</font>

1325
02:15:52,720 --> 02:15:53,590
<font size="24">أرجوك يا سيدي</font>

1326
02:15:53,930 --> 02:15:55,930
<font size="24">لا يمكن أن تموت الفتيات جميعاً بسببي</font>

1327
02:15:56,300 --> 02:15:57,130
<font size="24">تعال هنا</font>

1328
02:15:58,470 --> 02:15:59,880
<font size="24">"لا أريد أن أسمع كلمة "لا</font>

1329
02:16:00,130 --> 02:16:01,800
<font size="24">أرجوك إفهم يا سيدي , هذا غير ممكن</font>

1330
02:16:04,430 --> 02:16:05,430
<font size="24">لكن أنظر إليهن</font>

1331
02:16:07,680 --> 02:16:11,340
<font size="24">إنها مهمتنا أن نعيدهن سالمات إلى منازلهن</font>

1332
02:16:12,300 --> 02:16:13,380
<font size="24">.. ناميت</font>

1333
02:16:14,430 --> 02:16:17,470
<font size="24">الله يضع مثل هذه المسؤولية على عاتق القليل من الناس</font>

1334
02:16:18,010 --> 02:16:20,180
<font size="24">فقط الأشخاص المحظوظون يحظون بمثل هذه الفرصـة</font>

1335
02:16:21,430 --> 02:16:22,970
<font size="24">لا تثبط عزيمتك يا رجل</font>

1336
02:16:25,800 --> 02:16:28,260
<font size="24">إذا عدت , سأعود مع بورنا</font>

1337
02:16:29,550 --> 02:16:32,130
<font size="24">إذا لم أعد , فأنا أؤدي لك تحيتي الأخيـرة</font>

1338
02:16:34,630 --> 02:16:36,510
<font size="24">ستكون بخير , لنذهب جميعاً</font>

1339
02:16:39,050 --> 02:16:42,130
<font size="24">إتجهوا إلى البوابة اليسرى , و أنتم إتجهوا إلى البوابة اليمنى , الآن</font>

1340
02:16:43,550 --> 02:16:46,430
<font size="24">أسدني معروفاً واحداً , لا تنظري إلى الأسفل , أنظري إلي</font>

1341
02:16:47,590 --> 02:16:49,130
<font size="24">واصلي النظر إليّ يا بورنا</font>

1342
02:16:50,510 --> 02:16:51,470
<font size="24">.. فقط</font>

1343
02:16:53,180 --> 02:16:54,880
<font size="24">.. أخبر أمي</font>

1344
02:16:56,590 --> 02:16:57,720
<font size="24">أنني لم أستسلم</font>

1345
02:16:59,090 --> 02:17:00,760
<font size="24">و لم أتوقف عن المحاولة</font>

1346
02:17:03,470 --> 02:17:04,590
<font size="24">لم أستسلم</font>

1347
02:17:05,590 --> 02:17:07,970
<font size="24">.. أخبـر أبي</font>

1348
02:17:10,760 --> 02:17:12,300
<font size="24">أنني أحبــه حقاً</font>

1349
02:17:15,930 --> 02:17:17,840
<font size="24">آذان في الوسط , أبرار في الخلف</font>

1350
02:17:18,630 --> 02:17:20,010
<font size="24">الأسود ؟</font>

1351
02:17:22,840 --> 02:17:24,880
<font size="24">لا , الأحمر</font>

1352
02:17:28,010 --> 02:17:28,840
<font size="24">الأحمر</font>

1353
02:17:36,260 --> 02:17:37,180
<font size="24">ماذا هناك ؟</font>

1354
02:17:37,510 --> 02:17:40,680
<font size="24">لا يوجد سلك أحمر في الدائرة الأخيرة , علينا أن نمزق هذه السترة</font>

1355
02:17:44,130 --> 02:17:45,800
<font size="24">بقي 15 دقيقة على القصف</font>

1356
02:17:46,220 --> 02:17:47,720
<font size="24">لنرفع الطائرات و نضعها في وضعية الإستعداد</font>

1357
02:18:30,220 --> 02:18:31,130
<font size="24">جيا , صديقتي</font>

1358
02:18:33,010 --> 02:18:34,050
<font size="24">تحياتي أيها الشجاع</font>

1359
02:18:40,090 --> 02:18:43,090
<font size="24">هل هناك من يتتبعنا ؟ -
لا يوجد أحد يا أخي , لنذهب من هنا -</font>

1360
02:18:47,550 --> 02:18:49,380
<font size="24">أحسنت يا راكيش , في الوقت المناسب تماماً</font>

1361
02:18:54,930 --> 02:18:56,880
<font size="24">الجميـع يخرج من هنا , الآن -
هيا .. هيا .. هيا -</font>

1362
02:19:19,260 --> 02:19:20,720
<font size="24">! فليحيا الإله هانومان</font>

1363
02:19:48,590 --> 02:19:49,970
<font size="24">لقد جاء الجيش بأكمله إلى هنـا</font>

1364
02:19:50,510 --> 02:19:51,680
<font size="24">لا تخافي</font>

1365
02:19:52,510 --> 02:19:53,800
<font size="24">تايجر ما زال على قيد الحيـاة</font>

1366
02:21:47,130 --> 02:21:48,550
<font size="24">سيدي , يوجد  العديد من الحراس خلفنـا</font>

1367
02:21:50,260 --> 02:21:52,630
<font size="24">كم لديك من الذخيرة ؟ -
تبقى القليل يا سيدي -</font>

1368
02:21:56,550 --> 02:21:58,340
<font size="24">آذان , لقد نفذت ذخيرتي</font>

1369
02:21:58,590 --> 02:22:01,010
<font size="24">أبرار , تحرك من هنا و أنا سأحمي ظهرك</font>

1370
02:22:01,220 --> 02:22:02,090
<font size="24">الآن</font>

1371
02:22:08,840 --> 02:22:09,880
<font size="24">آذان , هل أنت بخير ؟</font>

1372
02:22:10,680 --> 02:22:12,550
<font size="24">أنا بخير , إبق منبطحاً</font>

1373
02:22:15,090 --> 02:22:17,010
<font size="24">إذهب إلى الآخرون , إنهم بحاجة إليك</font>

1374
02:22:17,260 --> 02:22:19,550
<font size="24">لا يا آذان , ستأتي معي , هيا</font>

1375
02:22:19,930 --> 02:22:21,590
<font size="24">يجب أن يبقى أحدٍنا هنا , إذهب الآن</font>

1376
02:22:22,010 --> 02:22:24,260
<font size="24">.. راكيش -
أنا لم أطلق رصاصـة واحدة -</font>

1377
02:22:24,590 --> 02:22:26,430
<font size="24">بدلوا الأسلحة , و أدخل الممرضات إلى السيارة</font>

1378
02:22:26,680 --> 02:22:28,180
<font size="24">تحركن .. هيـا</font>

1379
02:22:30,220 --> 02:22:31,130
<font size="24">خذ هذا</font>

1380
02:22:40,300 --> 02:22:43,390
<font size="24">إذهب و حسب</font>

1381
02:23:11,300 --> 02:23:12,470
<font size="24">آذان .. ؟</font>

1382
02:23:26,050 --> 02:23:26,930
<font size="24">تحركوا</font>

1383
02:23:30,130 --> 02:23:31,180
<font size="24">مُستعد ؟</font>

1384
02:24:46,930 --> 02:24:49,630
<font size="24">كاران .. فردوس , أخرجوا الممرضات من هنا</font>

1385
02:24:49,930 --> 02:24:52,630
<font size="24">طريق الخروج مغلق بأوامر من الجماعة</font>

1386
02:24:52,880 --> 02:24:56,220
<font size="24">"لا أحد يمكنه المغادرة حتى يغادر "أبو عثمان</font>

1387
02:24:56,550 --> 02:24:57,890
<font size="24">كم لدينا من الوقت ؟</font>

1388
02:24:57,900 --> 02:24:59,390
<font size="24">عشر دقائق</font>

1389
02:24:59,470 --> 02:25:02,300
<font size="24">فردوس .. ناميت , إعتنوا بالممرضات</font>

1390
02:25:02,680 --> 02:25:03,880
<font size="24">أنت , تعال معي -
سيدي -</font>

1391
02:25:31,180 --> 02:25:32,530
<font size="24">هل فهمت ؟ -
سيدي -</font>

1392
02:25:32,760 --> 02:25:34,050
<font size="24">تول الأمـر</font>

1393
02:26:44,510 --> 02:26:46,380
<font size="24">! لا يمكن إيقافك يا تايجر</font>

1394
02:26:47,180 --> 02:26:48,300
<font size="24">! مذهـل</font>

1395
02:26:53,260 --> 02:26:54,800
<font size="24">و الآن عليّ أن أقتلها</font>

1396
02:26:59,580 --> 02:27:00,820
<font size="24">! زويــا</font>

1397
02:27:48,220 --> 02:27:50,340
<font size="24">أتعلم لما تدعونني المخابرات الهندية بـإسم "تايجر " ؟</font>

1398
02:27:50,840 --> 02:27:54,090
<font size="24">لأن لا شئ أكثـر خطراً من نمـر جريـح</font>

1399
02:27:55,930 --> 02:27:58,760
<font size="24">ألم تفهم بعد ؟ كيف إنقلبت الأمور ضدك ؟</font>

1400
02:27:59,470 --> 02:28:02,840
<font size="24">ربما يغفر الله لك أو لا , هذا يعود لمشيئته</font>

1401
02:28:03,220 --> 02:28:06,550
<font size="24">لكن مهمتي هي أن أجعلك تقابلـه</font>

1402
02:28:07,630 --> 02:28:11,090
<font size="24">الممرضات سيغادروا .. فريقي سيغادر</font>

1403
02:28:11,470 --> 02:28:12,760
<font size="24">جميـع الرهائن ستغادر كذلك</font>

1404
02:28:13,260 --> 02:28:15,340
<font size="24">و أنت من سيقوم بإخراجهم من هنـا</font>

1405
02:28:15,880 --> 02:28:17,720
<font size="24">و غداً الصحافة ستنشر ذلك</font>

1406
02:28:18,630 --> 02:28:23,050
<font size="24">" أكثر رجلاً مطلوباً على وجه الأرض قد مات "</font>

1407
02:28:23,300 --> 02:28:24,340
<font size="24">.. فردوس</font>

1408
02:28:24,680 --> 02:28:27,130
<font size="24">خذه من هنا , سيموت خلال خمس دقائق</font>

1409
02:28:27,510 --> 02:28:29,340
<font size="24">سيدي القصف الجوي سيبدأ , علينا المغادرة</font>

1410
02:28:29,760 --> 02:28:31,260
<font size="24">"لا يمكنني المغادرة بدون "زويا</font>

1411
02:28:31,800 --> 02:28:33,330
<font size="24">هذا إنتحار يا سيدي</font>

1412
02:28:33,380 --> 02:28:35,690
<font size="24">ثق بي .. غادر</font>

1413
02:28:37,970 --> 02:28:39,300
<font size="24">بقي دقيـقة واحدة للقصف</font>

1414
02:28:43,470 --> 02:28:45,300
<font size="24">سيدي , رئيس الوزراء على الخط</font>

1415
02:28:58,630 --> 02:29:03,300
<font size="24">توقف .. توقف .. أوقف السيارة</font>

1416
02:29:04,590 --> 02:29:05,970
<font size="24">لا , لا تطلقوا</font>

1417
02:29:06,180 --> 02:29:08,430
<font size="24">الأمير .. الأمير أصيب .. إفتحوا بسرعة</font>

1418
02:29:08,760 --> 02:29:10,260
<font size="24">أيها الأمير , هل أنت بخيـر ؟</font>

1419
02:29:11,340 --> 02:29:13,010
<font size="24">تحدث إلي , هل أنت بخير ؟</font>

1420
02:29:13,300 --> 02:29:14,800
<font size="24">ماذا يوجد في الحافلة ؟</font>

1421
02:29:15,050 --> 02:29:16,220
<font size="24">رهائن أمريكان</font>

1422
02:29:16,430 --> 02:29:18,760
<font size="24">خطة الأمير أن يعدمهم جماعياً</font>

1423
02:29:19,180 --> 02:29:21,050
<font size="24">إذهب .. إذهب و فتش الحافلة</font>

1424
02:29:22,090 --> 02:29:24,470
<font size="24">أيها الأمير , تحدث إليّ هل أنت بخير ؟؟</font>

1425
02:29:41,680 --> 02:29:43,550
<font size="24">إنه محق , هناك رهائن في الحافلة</font>

1426
02:29:44,680 --> 02:29:45,470
<font size="24">أرجـوك</font>

1427
02:29:45,720 --> 02:29:47,300
<font size="24">حسناً , إذهب</font>

1428
02:29:47,630 --> 02:29:48,720
<font size="24">شكراً .. شكراً</font>

1429
02:29:57,010 --> 02:29:59,880
<font size="24">الهدف على مرمى البصر يا سيدي , تبقى عشر ثواني على القصف</font>

1430
02:30:04,400 --> 02:30:08,260
<font size="24">تايجر .. تايجر أتركني هنا و إرحـل</font>

1431
02:30:10,260 --> 02:30:12,260
<font size="24">على أحد منا أن يبقى على قيد الحياة</font>

1432
02:30:13,550 --> 02:30:14,510
<font size="24">"من أجل "جونيور</font>

1433
02:30:15,000 --> 02:30:17,840
<font size="24">ثلاثـة .. إثنان .. واحـد</font>

1434
02:30:18,300 --> 02:30:18,930
<font size="24">أطلق</font>

1435
02:30:23,130 --> 02:30:24,680
<font size="24">إعتني بـه جيداً</font>

1436
02:30:29,220 --> 02:30:30,630
<font size="24">أخبـره أنني أحبــه</font>

1437
02:31:20,260 --> 02:31:20,970
<font size="24">أجل</font>

1438
02:31:21,260 --> 02:31:23,300
<font size="24">مرحباً سيدي , لقد تمت المهمة يا سيدي</font>

1439
02:31:23,760 --> 02:31:26,680
<font size="24">بوجود "تايجر" أم بدون "تايجر" ؟</font>

1440
02:31:27,380 --> 02:31:28,300
<font size="24">بدون "تايجر" يا سيدي</font>

1441
02:31:33,340 --> 02:31:34,880
<font size="24">جميع الممرضات بأمان</font>

1442
02:31:35,930 --> 02:31:37,970
<font size="24">لقد أخرجناهم من هنـاك</font>

1443
02:31:39,550 --> 02:31:41,130
<font size="24">قم بالإتصال برئيس الوزراء</font>

1444
02:31:49,010 --> 02:31:52,250
<font size="24">أخي , لقد أنقذ حياتـك</font>

1445
02:31:52,970 --> 02:31:57,300
<font size="24">وفقاً للإنسانية .. أصبح هذا حقه , و واجبك</font>

1446
02:32:12,010 --> 02:32:13,130
<font size="24">.. يا جافيـد</font>

1447
02:32:13,800 --> 02:32:15,630
<font size="24">إرفع علمك أنت أيضاً</font>

1448
02:32:28,050 --> 02:32:29,800
<font size="24">! أحسنت يا تايجر</font>

1449
02:32:38,000 --> 02:32:41,590
<font size="24">أيها الأمير , ستسمع القليل من الصفير الآن</font>

1450
02:32:41,880 --> 02:32:42,800
<font size="24">وداعاً</font>

1451
02:33:31,910 --> 02:33:34,690
<font size="24">" بعد مرور سنــة , 14 أغسطس , الساعة 11:59 مساءاً "</font>

1452
02:33:35,260 --> 02:33:36,840
<font size="24">سيدي -
تحدث يا كاران -</font>

1453
02:33:38,630 --> 02:33:43,680
<font size="24">لقد وصلنا بريد إلكتروني برسالة مشفرة باللغة اليونانية
" مضمونها " أجمل مكان بالعالم</font>

1454
02:33:48,630 --> 02:33:52,430
<font size="24">مرحبـاً</font>

1455
02:33:54,840 --> 02:33:56,340
<font size="24">عيـد إستقلال سعيــد يا سيدي</font>

1456
02:33:56,720 --> 02:34:01,260
<font size="24">أنت لا تعرف , لكن إذا كنت عدت في ذلك اليوم مع الفريق</font>

1457
02:34:02,050 --> 02:34:04,050
<font size="24">لم تكن المخابرات الهندية لتتركك مجدداً</font>

