﻿1
00:03:00,850 --> 00:03:04,810
‫- أمسك بك القرش
‫- هل أنت جاده؟، انظري ماذا فعلت

2
00:03:04,900 --> 00:03:06,020
‫سأحضر لك واحدا آخر

3
00:03:06,110 --> 00:03:08,150
‫هل يمكننا أن نفعل شيئا؟، قد أصبت بالملل جدا

4
00:03:08,230 --> 00:03:09,780
‫يمكنني أن أستلقي تحت الشمس طوال اليوم

5
00:03:09,860 --> 00:03:12,860
‫كلا، سأعود إلى الغرفة، قد أخبرت "ستوارت" أني سأتصل به

6
00:03:15,120 --> 00:03:16,740
‫أحضري لي شرابا، شكرا لك

7
00:03:16,830 --> 00:03:19,160
‫- نعم، أنت تتمنين
‫- مؤخرة جميلة

8
00:03:47,020 --> 00:03:49,150
‫أريد أن أجري قرعة، هيا

9
00:03:50,280 --> 00:03:52,610
‫شكرا جزيلا لك لإحضاري في أجازه

10
00:03:52,700 --> 00:03:54,740
‫ستكون الوقت الأفضل على الإطلاق

11
00:03:54,820 --> 00:03:56,120
‫- نخبك
‫- نخبك

12
00:03:56,200 --> 00:03:59,080
‫- شكرا على القدوم
‫- "ستوارت" هو الخاسر

13
00:04:00,040 --> 00:04:02,500
‫- أنا أكثر إمتاعا على أية حال
‫- أنت كذلك

14
00:04:02,580 --> 00:04:04,420
‫نعم

15
00:04:29,070 --> 00:04:30,320
‫"ليزا"؟

16
00:04:36,610 --> 00:04:38,410
‫"ليزا"؟

17
00:04:51,590 --> 00:04:53,380
‫يا أختاه؟

18
00:04:58,140 --> 00:05:01,140
‫هاي، ماذا تفعلين؟

19
00:05:06,060 --> 00:05:08,150
‫ماذا هنالك؟

20
00:05:11,400 --> 00:05:12,820
‫أنا كذبت

21
00:05:13,650 --> 00:05:15,320
‫عم تتحدثين؟

22
00:05:15,400 --> 00:05:18,740
‫أنا كذبت لم ليس "ستوارت" في النزهة

23
00:05:18,820 --> 00:05:21,080
‫- ماذا؟
‫- ليس بالعمل

24
00:05:21,330 --> 00:05:22,950
‫ماذا تعنين؟

25
00:05:25,540 --> 00:05:29,170
‫لقد تركني يا "كيت"، لقد هجرني

26
00:05:29,250 --> 00:05:31,380
‫يا إلهي

27
00:05:32,340 --> 00:05:35,970
‫- لم لم تخبرينني؟
‫- لأني كنت محرجة

28
00:05:37,010 --> 00:05:39,090
‫هل عرف أبي وأمي؟

29
00:05:43,640 --> 00:05:47,810
‫الشيء الجيد الوحيد في حياتي، نجحت أن أحطمه

30
00:05:50,810 --> 00:05:52,650
‫ماذا حدث؟

31
00:05:53,520 --> 00:05:56,360
‫إنه خطأي، قد أصابه الملل

32
00:05:56,440 --> 00:06:00,990
‫- أقال هذا بالفعل؟
‫- نعم، نوعا ما، تقريبا

33
00:06:01,450 --> 00:06:04,540
‫ثم فكرت أني لو جئت إلى هذه الرحلة معك

34
00:06:04,620 --> 00:06:07,410
‫واستمتعت وبينت أنه يمكنني أن أكون مرحة

35
00:06:07,500 --> 00:06:09,040
‫ربما بطريقة ما، كان ليعود، لكن...

36
00:06:19,840 --> 00:06:21,090
‫هيا

37
00:06:21,430 --> 00:06:23,550
‫- ماذا؟
‫هيا، علينا أن نبدل ملابسنا

38
00:06:23,640 --> 00:06:26,350
‫- من أجل ماذا؟
‫- أنت وأنا سنخرج

39
00:06:26,430 --> 00:06:29,940
‫نخرج إلى أين، إنها الواحدة صباحا

40
00:06:30,020 --> 00:06:31,650
‫"ليزا"، هذه هي المكسيك

41
00:06:31,730 --> 00:06:33,820
‫أنت وأنا فقط من لم تخرجا، هيا

42
00:06:33,900 --> 00:06:35,690
‫كنت أتحرق شوقا طوال الأسبوع لأفعل هذا

43
00:07:18,480 --> 00:07:22,820
‫هذه أفضل ليلة على الإطلاق، يمكنني البقاء هنا طوال الليل

44
00:08:01,740 --> 00:08:04,570
‫هذا جنون، أنت مختلون تماما

45
00:08:04,660 --> 00:08:06,030
‫بجد، عليكم التجربة

46
00:08:06,120 --> 00:08:08,200
‫نحن نقوم به تقريبا كل عطلة نهاية الأسبوع، إنه أمر مدهش

47
00:08:08,280 --> 00:08:11,080
‫نعم نعم، انظرا، بطول خمسة وعشرين قدم، قروش بيضاء رائعة

48
00:08:11,160 --> 00:08:12,500
‫تأتي إلى قفصكم مباشرة

49
00:08:12,580 --> 00:08:14,470
‫- بطول خمسة وعشرين قدم؟
‫ لم تريا شيئا مثلها قبل

50
00:08:14,500 --> 00:08:15,750
‫كم يكلف هذا؟

51
00:08:17,040 --> 00:08:18,040
‫ماذا؟

52
00:08:20,710 --> 00:08:22,800
‫تقريبا مئة دولار لكل منكما

53
00:08:22,880 --> 00:08:24,530
‫نحن، نحن نعرف "تايلور"، إنه بمثابة صديق لنا

54
00:08:24,550 --> 00:08:27,850
‫- عظيم
‫- ...لا أدري

55
00:08:27,930 --> 00:08:29,410
‫ماذا ستفعلين؟، تجلسين بجانب حمام السباحة طوال اليوم؟

56
00:08:31,020 --> 00:08:33,140
‫- بحق؟
‫- أنا، أنا لا أعرف حتى كيف أغوص

57
00:08:33,230 --> 00:08:35,060
‫سأعلمك كل ما تحتاجين معرفته

58
00:08:35,140 --> 00:08:38,610
‫لكني أحتاج لواحدة من بطاقات التصريح بالغطس

59
00:08:38,690 --> 00:08:41,980
‫- أنت حضرت ذلك الصف كاملا!
‫- حسنا حسنا، انظرا، انظرا

60
00:08:42,070 --> 00:08:45,360
‫هذه هي المكسيك، حسنا؟ وهذا ليس غوصا حتى

61
00:08:45,450 --> 00:08:47,870
‫ستكونان في قفص تحت الماء لخمس دقائق فقط

62
00:08:47,950 --> 00:08:49,530
‫- إنه آمن تماما
‫- بالضبط

63
00:08:49,620 --> 00:08:51,600
‫الأمر كما لو كنت ذاهبة إلى حديقة الحيوان عدا أنك من ستكونين بالقفص

64
00:08:51,620 --> 00:08:53,580
‫- نعم وتحت الماء
‫- <i>نعم</i>

65
00:08:53,660 --> 00:08:55,750
‫بحقك، يبدو الأمر مدهشا، من فضلك؟

66
00:08:56,920 --> 00:08:58,130
‫لا أدري

67
00:08:58,210 --> 00:08:59,750
‫يمكنك التفكير بالصور

68
00:08:59,840 --> 00:09:03,590
‫أعني أنها لن تكون من نوع الصور التي يلتقطها أولئك المملين

69
00:09:03,670 --> 00:09:05,470
‫فقط أقول

70
00:09:06,340 --> 00:09:07,820
‫لديها نقطة جيدة

71
00:09:07,840 --> 00:09:10,160
‫- فكري في الصور
‫- فكري في الصور

72
00:09:10,220 --> 00:09:11,220
‫حسنا

73
00:09:14,430 --> 00:09:15,640
‫- حسنا
‫- حسنا

74
00:09:15,730 --> 00:09:16,940
‫- نخبكم
‫- <i>نخبكم</i>

75
00:09:17,020 --> 00:09:18,480
<i>‫نخبكم</i>

76
00:09:24,320 --> 00:09:26,450
‫حسنا، جيد، أنا مسرور

77
00:09:28,910 --> 00:09:31,310
‫نعم، أردت فقط أن أقول إني قضيت ليلة جيدة اليوم

78
00:09:31,370 --> 00:09:32,580
‫أنا أيضا

79
00:09:32,660 --> 00:09:33,870
‫- حقا؟
‫- حقا

80
00:09:39,710 --> 00:09:41,420
‫آسفة

81
00:09:41,500 --> 00:09:43,340
‫لست... مستعدة

82
00:09:43,420 --> 00:09:44,550
‫شكرا لك

83
00:09:44,630 --> 00:09:46,280
‫- كلا، لا عليك، لا بأس
‫- أراك غدا

84
00:09:46,300 --> 00:09:47,930
‫- غدا بالتأكيد
‫- هيا

85
00:09:48,010 --> 00:09:49,840
‫أوه

86
00:09:49,930 --> 00:09:51,090
‫- ليلة سعيدة
‫- <i>ليله سعيدة</i>

87
00:09:51,140 --> 00:09:52,810
<i>‫وداعا</i>

88
00:10:05,280 --> 00:10:08,070
‫- أراك غدا
‫- <i>نعم</i>

89
00:10:08,150 --> 00:10:09,990
<i>‫وداعا، ليلة سعيدة</i>

90
00:10:11,160 --> 00:10:12,490
‫إنهما لطيفان جدا

91
00:10:14,200 --> 00:10:16,200
‫أهلا يا جميل، <i>مرحبا</i>

92
00:10:18,540 --> 00:10:20,880
‫أتطلع بشدة إلى هذا، سيكون أمرا مذهلا

93
00:10:20,960 --> 00:10:22,960
‫لا أصدق أنك أقنعتني بهذا

94
00:10:23,040 --> 00:10:25,810
‫أنا لم أقنعك بهذا، أنت فقط أردت رؤية الشبان ثانية

95
00:10:25,840 --> 00:10:27,090
‫كلا

96
00:10:27,170 --> 00:10:28,550
‫لا تكذبي علي

97
00:10:28,630 --> 00:10:30,510
‫حسنا، هو نوعا ما لطيف

98
00:10:30,590 --> 00:10:31,720
‫يا للعجب، يا للهول

99
00:10:33,550 --> 00:10:36,890
‫- "كيت"، لست أدري بشأن هذا
‫- سيكون ظريفا، أعدك

100
00:10:36,970 --> 00:10:39,520
‫لربما... غالبا لن يحضرا على أية حال، لذا...

101
00:10:39,600 --> 00:10:41,440
‫- <i>مرحبا يا فتيات!</i>
‫- مرحبا!

102
00:10:41,520 --> 00:10:42,940
‫- مرحبا، <i>مرحبا!</i>
‫- كيف حالكما؟

103
00:10:43,020 --> 00:10:44,020
‫- <i>مرحبا</i>
‫- مرحبا

104
00:10:44,110 --> 00:10:46,110
‫- <i>مرحبا</i>
‫- مرحبا، كيف حالك؟

105
00:10:47,150 --> 00:10:49,820
‫أنا سعيد أن جئتما، لم أكن متأكدا إن كنتما ستحضران

106
00:10:49,900 --> 00:10:51,990
‫نعم، ها نحن أولاء

107
00:10:52,070 --> 00:10:53,910
‫حسنا، ألا نقوم به؟

108
00:10:53,990 --> 00:10:55,470
‫- نعم، لنذهب لنرى القارب
‫- حسنا

109
00:10:55,530 --> 00:10:57,620
‫- تفضلا...
‫- أنت أولا

110
00:10:57,700 --> 00:10:58,750
‫حسنا

111
00:10:58,830 --> 00:11:02,330
‫- إذا، كيف كان نومك؟
‫- نمت بشكل جيد

112
00:11:02,420 --> 00:11:05,140
‫- تمتعت حقا بوقت جيد بالأمس
‫- أنا أيضا، أنتما ظريفان

113
00:11:05,210 --> 00:11:06,560
‫- كيف رأسك؟
‫- آه، إنها تؤلمني

114
00:11:07,960 --> 00:11:09,090
‫حسنا

115
00:11:09,170 --> 00:11:10,860
‫حسنا، سنتكلم إلى القائد، سنعود بعد قليل

116
00:11:10,880 --> 00:11:11,880
‫حسنا

117
00:11:11,970 --> 00:11:15,300
‫أنا... حقا، أشعر بقلق جارف حيال هذا

118
00:11:15,390 --> 00:11:18,970
‫- بحقك، سيكون الأمر على ما يرام
‫- أعني، هل هذا آمن حتى؟

119
00:11:19,060 --> 00:11:20,410
‫نحن لا نعلم شيئا عن هؤلاء الناس

120
00:11:20,430 --> 00:11:21,810
‫أتذكرين ما قاله الاستقبال؟

121
00:11:21,890 --> 00:11:23,500
‫أنه ينبغي أن نحجز كل الأنشطة والجولات...

122
00:11:23,520 --> 00:11:26,270
‫نعم، هو يعمل بالفندق، عليه أن يقول ذلك

123
00:11:26,360 --> 00:11:30,320
‫سمعت قصصا مروعة عن سياح ذهبوا إلى هذه الرحلات المريبة

124
00:11:30,400 --> 00:11:33,030
‫- كما أن "ستوارت" أخبرني أن...
‫- "ستوارت" وغد يا "ليزا"

125
00:11:35,740 --> 00:11:37,280
‫سيكون الأمر ممتعا، بحقك

126
00:11:37,370 --> 00:11:38,550
‫هيا، تعالا، لا تخجلا

127
00:11:38,580 --> 00:11:39,580
‫- هيا بنا
‫- حسنا

128
00:11:39,660 --> 00:11:41,210
‫هذا القائد "تايلور"

129
00:11:41,750 --> 00:11:43,750
<i>- ‫مرحبا، مرحبا
- مرحبا</i>

130
00:11:43,830 --> 00:11:45,380
<i>‫صباح الخير، كيف حالكما؟</i>

131
00:11:45,460 --> 00:11:47,090
<i>‫- بخير
‫- بخير</i>

132
00:11:49,050 --> 00:11:50,670
‫أنتما تعرفان كيف تغوصا تحت الماء، صحيح؟

133
00:11:50,760 --> 00:11:52,300
‫- نعم
‫- صحيح

134
00:11:52,380 --> 00:11:53,760
‫- نعم
‫- نعم

135
00:11:56,050 --> 00:11:59,060
‫حسنا، مرحبا بكما

136
00:11:59,140 --> 00:12:00,850
‫حسنا

137
00:12:03,730 --> 00:12:06,400
<i>‫شكرا</i>

138
00:12:08,190 --> 00:12:10,690
‫أعرف أنك خرقاء، لذا فلا تسقطي، حسنا؟

139
00:12:24,500 --> 00:12:26,330
‫ها هي

140
00:12:27,960 --> 00:12:30,210
‫"جافي"

141
00:12:39,100 --> 00:12:40,640
‫انتبهي لخطواتك

142
00:12:40,720 --> 00:12:41,970
‫ها نحن أولاء

143
00:12:42,060 --> 00:12:43,460
<i>‫شكرا</i>

144
00:12:43,520 --> 00:12:45,730
‫حسنا

145
00:12:50,900 --> 00:12:52,820
‫أوه، كلا

146
00:12:53,360 --> 00:12:56,200
‫- هنا...
‫- "كيت"، هل رأيت القفص؟

147
00:12:56,280 --> 00:12:57,920
‫ضع هذه العبوات في الخلف بعيدة عن الشمس

148
00:12:57,950 --> 00:13:01,080
‫استرخي، ستحظين بوقت لن يتكرر في حياتك، أعدك بهذا

149
00:13:01,160 --> 00:13:02,950
‫سيكون الأمر مرحا!

150
00:13:03,910 --> 00:13:05,830
‫أنا خائفة

151
00:14:17,030 --> 00:14:18,190
‫تبدو هذه هي المنطقة

152
00:14:18,780 --> 00:14:20,740
‫- حسنا
‫- هذه هي؟

153
00:14:20,820 --> 00:14:22,740
‫- نعم
‫- هذه هي تماما

154
00:14:22,830 --> 00:14:23,990
‫حقا؟

155
00:14:28,120 --> 00:14:29,310
‫سيكون هذا مذهلا

156
00:14:31,670 --> 00:14:33,130
‫حان وقت الطعام

157
00:14:33,210 --> 00:14:35,250
‫- أنت جائعة؟، هه؟
‫- هذا مقزز

158
00:14:35,340 --> 00:14:37,420
‫-كلا
‫- لا؟

159
00:14:37,510 --> 00:14:40,260
‫- أنت جائعة؟ هه؟
‫- أوه

160
00:14:40,340 --> 00:14:42,850
‫يا إلهي، هذا فظيع

161
00:14:42,930 --> 00:14:45,350
‫ها نحن، وقت الطعام

162
00:14:51,310 --> 00:14:53,110
‫هذا فظيع للغاية

163
00:14:53,190 --> 00:14:55,320


164
00:14:58,610 --> 00:15:01,200
‫أظن أنه ليس قانونيا أن نعكر المياه

165
00:15:01,280 --> 00:15:02,340
‫تظنين أنه يجدر بي مناداة القروش؟

166
00:15:02,360 --> 00:15:05,620
‫يا سيد "قرش"، مرحبا

167
00:15:05,950 --> 00:15:07,700
‫مرحبا!

168
00:15:11,960 --> 00:15:14,500
‫لا أظنها تسمع جيدا تحت الماء

169
00:15:20,630 --> 00:15:22,510
‫حقا، سيضعوا هذه بالمياه...

170
00:15:22,590 --> 00:15:24,850
‫- ماذا، ماذا قال؟
‫- لكي تشمها القروش

171
00:15:24,930 --> 00:15:26,570
‫- لا شيء
‫- ستحضر هنا قريبا

172
00:15:27,100 --> 00:15:29,520
‫- علينا أن نبدأ الحفلة
‫- حسنا

173
00:15:36,190 --> 00:15:38,280
‫هنا يا سمكه

174
00:15:39,690 --> 00:15:40,820
‫ذلك ينجح؟، حسنا

175
00:15:48,450 --> 00:15:49,660
‫هناك، انظري

176
00:15:49,750 --> 00:15:51,500
‫- أين؟
‫- هناك، هناك...

177
00:15:55,920 --> 00:15:57,750
‫- نعم
‫- يا إلهي

178
00:15:57,840 --> 00:15:59,960
‫- عليك أن ترى هذا يا "جافير"
‫- "جافي"

179
00:16:00,050 --> 00:16:01,340
‫يا إلهي، هذا مذهل

180
00:16:02,800 --> 00:16:04,760
‫- انظر، هناك
‫- "ليزا"؟

181
00:16:08,600 --> 00:16:11,520
‫- أنستعد؟
‫- "جافي"!

182
00:16:13,640 --> 00:16:16,110
‫- "ليزا"، أنت هناك؟، هيا

183
00:16:16,190 --> 00:16:17,550
‫هناك قرش بجوار القارب

184
00:16:17,610 --> 00:16:19,980
‫الشباب سينزلون أولا، لكن علينا أن نستعد سريعا

185
00:16:20,070 --> 00:16:23,200
‫كلا، لا أظنني أفعلها، أنا آسفة

186
00:16:23,280 --> 00:16:24,510
‫- أنا آسفة، أنا آسفة
‫- ماذا؟، لا

187
00:16:24,530 --> 00:16:25,670
‫- كلا، كلا، أرجوك
‫- لا تغضبي مني

188
00:16:25,700 --> 00:16:27,800
‫- لا أستطيع، لا أستطيع
‫- بحقك، سيكون أمرا خرافيا

189
00:16:27,830 --> 00:16:30,620
‫أرجوك، أرجوك، أرجوك، أرجوك

190
00:16:30,700 --> 00:16:33,290
‫تعلمين أنك لن تجعلين "ستوارت" يغار

191
00:16:33,370 --> 00:16:35,330
‫لصور لك داخل حمام القارب

192
00:16:35,420 --> 00:16:37,380
‫-حقا؟
‫- حسنا، كان علي قولها

193
00:16:37,460 --> 00:16:40,800
‫هيا أرجوك

194
00:16:44,470 --> 00:16:47,510
‫- آه، نعم، نعم أحبك
‫- حسنا، حسنا، حسنا

195
00:16:47,590 --> 00:16:49,070
‫- حسنا، هيا بنا
‫- يا إلهي، أنت مدينة لي

196
00:16:49,100 --> 00:16:50,640
‫نعم، سأعد لك فطورا في السرير

197
00:16:50,720 --> 00:16:52,770
‫- نعم، تدينين لي كثيرا
‫- بيض مخفوق...

198
00:16:52,850 --> 00:16:54,440
‫سأفعل، أعدك

199
00:16:55,480 --> 00:16:57,860
‫هذا هو، حسنا

200
00:17:01,530 --> 00:17:03,400
‫- وداعا
‫- وداعا

201
00:17:03,490 --> 00:17:04,820
‫لننزل القفص

202
00:17:04,900 --> 00:17:07,490
‫كونوا حذرين

203
00:17:09,370 --> 00:17:11,180
‫يا إلهي، يبدو هذا مخيفا جدا

204
00:17:11,200 --> 00:17:13,410
‫- حسنا، وداعا
‫- لا تتركوني بالسفل

205
00:17:14,160 --> 00:17:15,910
<i>‫جيد يا "جافي"</i>

206
00:17:17,670 --> 00:17:19,590
‫انظري، إنه آمن، لا باس به

207
00:17:19,670 --> 00:17:21,420
‫استمتعوا يا شباب

208
00:17:21,500 --> 00:17:23,920
‫احذر ألا تنزلق

209
00:17:32,890 --> 00:17:34,390
‫وداعا

210
00:17:56,210 --> 00:17:57,830
‫حسنا

211
00:18:27,690 --> 00:18:29,530
‫تعالي هنا

212
00:18:32,280 --> 00:18:33,620
‫هناك

213
00:18:35,410 --> 00:18:37,830
‫- يا إلهي
‫- إنه ضخم

214
00:18:38,370 --> 00:18:40,790
‫يا إلهي، "كيت"

215
00:18:41,710 --> 00:18:45,210
‫إنه بطول عشرين قدما، قد رأيت منها ما طوله ثمانية وعشرون قدما

216
00:18:45,300 --> 00:18:47,050
‫- أسنفعل ذلك حقا؟
‫- نعم

217
00:18:47,130 --> 00:18:49,260
‫نعم، لترتديا زييكما الآن

218
00:18:49,680 --> 00:18:51,510
‫أنا متوترة بحق

219
00:18:51,590 --> 00:18:52,850
‫أحقا؟

220
00:18:52,930 --> 00:18:54,100
‫أنا أرتجف رعبا

221
00:18:54,180 --> 00:18:55,180
‫- حقا؟
‫- نعم

222
00:18:55,260 --> 00:18:56,350
‫- أنت كذلك؟
‫- نعم

223
00:18:56,430 --> 00:18:58,890
‫ساعديني

224
00:18:58,980 --> 00:19:00,940
‫على الأقل، هل تبدو مؤخرتي جميلة في هذا الزي؟

225
00:19:02,440 --> 00:19:04,310


226
00:19:13,370 --> 00:19:15,160
‫أنتما جاهزتان؟

227
00:19:15,240 --> 00:19:16,870
‫- نعم
‫- نعم

228
00:19:16,950 --> 00:19:19,250
‫- نعم
‫- نعم، حسنا

229
00:19:19,330 --> 00:19:20,830
‫يا إلهي

230
00:19:28,880 --> 00:19:30,510
‫استرخي

231
00:19:30,590 --> 00:19:32,010
‫- حسنا، حسنا
‫- حسنا؟

232
00:19:32,090 --> 00:19:33,340
‫- اهدئي
‫- حسنا

233
00:19:33,430 --> 00:19:36,310
‫-نعم، أنا بخير
‫- جيد

234
00:19:37,640 --> 00:19:39,140
‫- هذه هي
‫- حسنا

235
00:19:39,930 --> 00:19:41,850
‫هنا، تمسكي بهذا

236
00:19:43,440 --> 00:19:44,810
‫ها أنت

237
00:19:44,900 --> 00:19:46,520
‫- الآن...
‫- أضع هذه أرضا؟

238
00:19:46,610 --> 00:19:50,820
‫نعم، تفحصا هواءيكما، ينبغي أن يكون لدى كل منكما مائتي بار

239
00:19:53,450 --> 00:19:55,160
‫نعم، مائتين

240
00:19:55,870 --> 00:19:58,080
‫- هذا هواؤك
‫- حسنا

241
00:19:58,540 --> 00:20:01,870
‫عندما يصل إلى مائة، عليك أن تعلميني

242
00:20:01,960 --> 00:20:04,540
‫عندما يصل إلى خمسين، سأخرجك

243
00:20:04,630 --> 00:20:06,000
‫خمسون هو البرتقالي

244
00:20:06,080 --> 00:20:08,420
‫- نعم
‫- نعم، حسنا، أعرف هذا، نعم

245
00:20:08,500 --> 00:20:10,550
‫- هذا هو
‫- صحيح، حسنا

246
00:20:10,960 --> 00:20:13,550
‫حسنا، ستغوصان حتى عمق خمسة أمتار

247
00:20:13,630 --> 00:20:16,260
‫ليس محتملا عند هذا العمق ولكن...

248
00:20:16,350 --> 00:20:20,270
‫إن شعرت بأي ألم في أذنيك، عليك فقط أن تعادلي الضغط

249
00:20:20,350 --> 00:20:22,560
‫أرجعي راسك للوراء وابلعي

250
00:20:22,640 --> 00:20:24,060
‫- أعادل الضغط
‫- حسنا

251
00:20:24,140 --> 00:20:25,850
‫- رأسك للخلف وابلعي
‫- حسنا

252
00:20:25,940 --> 00:20:27,020
‫نعم

253
00:20:27,110 --> 00:20:30,650
‫حسنا، والآن تذكري كلما أسرعت بالتنفس

254
00:20:30,730 --> 00:20:32,530
‫كلما أسرعت باستنفاذ هواءك

255
00:20:33,820 --> 00:20:37,820
‫- استرخي، <i>استرخي</i>، حسنا
‫- حسنا

256
00:20:37,910 --> 00:20:40,260
‫ثقي بي، حالما تنزلين هناك فلن ترغبين في العودة

257
00:20:40,290 --> 00:20:42,370
‫- صحيح
‫- عظيم

258
00:20:42,450 --> 00:20:43,750
‫- أنت بخير؟
‫- نعم

259
00:20:43,830 --> 00:20:46,080
‫- مدهش، حسنا
‫- نعم، يمكنني فعل هذا

260
00:20:46,170 --> 00:20:48,290
‫حسنا، حسنا

261
00:21:01,720 --> 00:21:03,530
‫أمر عظيم، ستحبينه بالأسفل هناك

262
00:21:03,560 --> 00:21:05,480
‫شكرا، شكرا يا "جافي"

263
00:21:06,520 --> 00:21:08,110
‫التالي؟

264
00:21:08,270 --> 00:21:09,650
‫- هذا هو
‫- أنا خائفة جدا

265
00:21:09,730 --> 00:21:10,730
‫تنبهوا

266
00:21:10,820 --> 00:21:12,500
‫القرش لا يسمع جيدا بالأعلى، تعلمين؟

267
00:21:12,990 --> 00:21:15,610
‫تحت الماء؟، أنت في عالمه

268
00:21:16,200 --> 00:21:18,660
‫يمكنه سماع دقات قلبك على بعد خمسة أميال

269
00:21:19,410 --> 00:21:21,740
‫يمكنه أن يستشعر إن كنت خائفة أو ضعيفة

270
00:21:22,410 --> 00:21:23,910
‫يتعقبك

271
00:21:24,620 --> 00:21:26,290
‫نحن جاهزون!

272
00:21:26,370 --> 00:21:28,750
‫لا تهتمي لذلك الـ<i>أحمق</i>

273
00:21:28,830 --> 00:21:30,710
‫ستتمتعان بوقت رائع

274
00:21:30,790 --> 00:21:32,800
‫هل لي أن أستعير الكاميرا؟

275
00:21:33,880 --> 00:21:36,170
‫نعم، لكن...

276
00:21:36,260 --> 00:21:39,260
‫إن سقطت منك، فستنزلين لتحضريها

277
00:21:40,470 --> 00:21:41,600
‫ماذا نفعل يا "كيت"؟

278
00:21:41,680 --> 00:21:42,850
‫ابتسمي

279
00:21:42,930 --> 00:21:45,270
‫- <i>وداعا يا فتيات</i>
‫- حسنا

280
00:21:54,690 --> 00:21:58,110
‫- أنا خائفة بحق
‫- سأنزل أولا، حسنا؟

281
00:22:03,290 --> 00:22:05,660
‫أنا شديدة الحماس، حسنا

282
00:22:10,580 --> 00:22:13,420
‫حسنا، دورك

283
00:22:14,880 --> 00:22:17,090
‫هكذا

284
00:22:17,170 --> 00:22:18,590
‫صحيح

285
00:23:02,840 --> 00:23:08,060
‫"كيت"، يمكنك أن تري حتى عدة أميال، "كيت"، انظري إلى الأسماك

286
00:23:08,140 --> 00:23:10,020
‫هل ترين كل الأسماك؟

287
00:23:10,100 --> 00:23:13,020
‫إنه أفضل كثيرا من الجلوس في حجرة الفندق، صحيح؟

288
00:23:13,110 --> 00:23:14,860
‫يا للعجب

289
00:23:16,570 --> 00:23:20,700
‫هذا رائع، لم يكن لدي فكرة

290
00:23:22,110 --> 00:23:23,790
‫هل يمكنكما سماعي؟

291
00:23:23,820 --> 00:23:24,830
‫- نعم
‫- نعم

292
00:23:24,910 --> 00:23:28,290
‫-"ليزا"، كيف حالك؟
‫- أنا حقيقة بخير

293
00:23:28,700 --> 00:23:31,210
‫- "كيت"، ماذا عنك؟
‫- نعم، أنا بخير

294
00:23:31,290 --> 00:23:33,600
‫- لا أرى قروشا مع ذلك
‫- حسنا، فقط اصبري

295
00:23:33,630 --> 00:23:35,840
‫سنضيف قليلا من الطعام إلى الماء الآن

296
00:23:35,920 --> 00:23:37,090
‫حسنا

297
00:23:37,920 --> 00:23:41,590
‫يا للعجب

298
00:23:41,680 --> 00:23:43,890
‫كما لو أنه يأسر أنفاسك

299
00:23:44,340 --> 00:23:46,470
‫كم تظنين عمقه؟

300
00:23:53,020 --> 00:23:55,020
‫ليس لدي فكرة

301
00:24:00,240 --> 00:24:01,860
‫لوحي إلى الكاميرا

302
00:24:01,950 --> 00:24:05,280
‫مرحبا!

303
00:24:06,830 --> 00:24:08,160
‫يا للعجب

304
00:24:08,740 --> 00:24:10,330
‫هلا تلتقطين لي صورة؟

305
00:24:10,410 --> 00:24:11,790
‫- نعم
‫- انتظري

306
00:24:12,080 --> 00:24:16,130
‫تبا، أنا آسفة، آسفة

307
00:24:16,210 --> 00:24:18,050
‫يا إلهي، سيغضب الشباب للغاية

308
00:24:18,090 --> 00:24:19,290
‫عليك أن تذهبي وتستعيديها

309
00:24:20,960 --> 00:24:22,840
‫يا إلهي!

310
00:24:35,350 --> 00:24:37,230
‫هذا كما لو أنه أضخم القروش!

311
00:24:40,070 --> 00:24:41,820
‫هذا مذهل

312
00:24:47,370 --> 00:24:49,530
‫ها هو آخر

313
00:24:49,620 --> 00:24:52,050
‫- يا إلهي، إنه ضخم
‫- يا إلهي، انظري إلى أسنانه

314
00:24:53,370 --> 00:24:55,210
‫لا يمكنني أن أصدق كم هي قريبة

315
00:24:55,290 --> 00:24:58,460
‫- أتحداك أن تلمسيه
‫- هل جننت؟

316
00:25:09,550 --> 00:25:12,100
‫حسنا، يبدو أنه يحب النظر إليك

317
00:25:13,310 --> 00:25:15,560
‫هل شعرت بذلك؟، قد تحرك القفص للتو

318
00:25:15,640 --> 00:25:17,900
‫للحظة، ظننت أننا سنسقط

319
00:25:17,980 --> 00:25:19,520
‫هل أنتما بخير؟

320
00:25:19,610 --> 00:25:22,110
‫كلا، أظن أن القفص انزلق قليلا

321
00:25:22,190 --> 00:25:24,150
‫كلا، كلا، إنها الرافعة

322
00:25:24,240 --> 00:25:26,700
‫إنها سليمة، فقط انزلقت قليلا

323
00:25:26,780 --> 00:25:29,280
‫كلا، أظننا سنخرج الآن

324
00:25:29,370 --> 00:25:31,280
‫كلا، كلا، كلا، لن نفعل، أنا متأكدة أنه شيء بسيط

325
00:25:31,370 --> 00:25:33,200
‫- نحن بخير، حسنا؟
‫- هل جننت؟

326
00:25:33,750 --> 00:25:35,830
‫كلا، نريد أن نصعد الآن، من فضلك

327
00:25:35,910 --> 00:25:37,420
‫حسنا، استمعا، استعدا

328
00:25:37,500 --> 00:25:39,290
‫سنخرجكما

329
00:25:39,380 --> 00:25:41,250
‫- بحقك
‫- "جافي"، <i>أنت مستعد؟</i>

330
00:25:41,340 --> 00:25:43,550
‫- آسفة
‫- "ليزا"، بحقك

331
00:25:46,800 --> 00:25:49,340
‫لا أشعر بالأمان في هذا القفص

332
00:25:49,930 --> 00:25:54,060
‫- على الأقل، لنشاهد بعض القروش
‫- أظن ذلك

333
00:25:54,560 --> 00:25:57,980
‫هذا رائع، يمكنني البقاء هنا للأبد

334
00:25:58,060 --> 00:26:01,060
‫"تايلور"، ما إن تخرج "ليزا"، هل يمكنني النزول ثانية؟

335
00:26:10,660 --> 00:26:12,870
‫ماذا...؟، "تايلور"، نحن نغرق!

336
00:26:12,950 --> 00:26:14,740
‫نحن نغرق!

337
00:26:16,080 --> 00:26:18,620
‫- ساعدونا يا شباب!
‫- "تايلور"، ساعدنا!

338
00:26:19,870 --> 00:26:21,670
‫علي أن أخرج من هنا!

339
00:26:26,920 --> 00:26:28,800
‫"تايلور"، ساعدنا!

340
00:26:36,220 --> 00:26:37,600
‫"تايلور"!

341
00:28:46,440 --> 00:28:49,110
‫"ليزا"، يا إلهي، أفيقي، أفيقي

342
00:28:53,650 --> 00:28:56,280
‫"ليزا"، رجاء أفيقي، رجاء

343
00:28:59,080 --> 00:29:00,560
‫أفيقي، أفيقي

344
00:29:03,460 --> 00:29:06,290
‫"ليزا"، رجاء أفيقي

345
00:29:13,050 --> 00:29:14,670
‫- كلا، لا، كلا، لا
‫- لا، لا

346
00:29:14,760 --> 00:29:16,970
‫"تايلور"، "تايلور"، ساعدنا!

347
00:29:17,050 --> 00:29:19,930
‫- نحن عالقتان في القاع!
‫- "ليزا"، عليك أن تهدئي

348
00:29:20,010 --> 00:29:21,490
‫- علينا أن نخرج من هنا
‫- إن لم تهدئي،

349
00:29:21,510 --> 00:29:22,520
‫سنموت هنا!

350
00:29:22,600 --> 00:29:24,020
‫انظري إلي حالا!

351
00:29:24,100 --> 00:29:27,230
‫- توقفي، توقفي!
‫- "كيت"، لا يمكنني التنفس

352
00:29:27,310 --> 00:29:28,830
‫- لا يمكنني التنفس
‫- أبطئي تنفسك

353
00:29:28,860 --> 00:29:30,000
‫- لا يمكنني التنفس
‫- رجاء، رجاء، رجاء

354
00:29:30,020 --> 00:29:33,570
‫أبطئي تنفسك، شهيق، زفير

355
00:29:33,650 --> 00:29:37,320
‫شهيق، زفير، هيا

356
00:29:48,670 --> 00:29:50,920
‫جيد، جيد

357
00:29:51,000 --> 00:29:54,210
‫كلما فزعت، كلما أسرعت في استهلاك هواءك

358
00:29:54,300 --> 00:29:56,970
‫أحتاج منك أن تبطئي تنفسك

359
00:29:59,680 --> 00:30:01,510
‫حسنا، جيد

360
00:30:05,140 --> 00:30:07,190
‫على أي عمق نحن؟

361
00:30:09,230 --> 00:30:11,150
‫سبعة وأربعون مترا

362
00:30:11,650 --> 00:30:13,940
‫لا بد أننا فصلنا الرافعة عن القارب

363
00:30:14,030 --> 00:30:15,610
‫ماذا سنفعل؟

364
00:30:15,690 --> 00:30:17,900
‫استمعي!

365
00:30:17,990 --> 00:30:19,740
‫هل يمكنك سماع ذلك؟

366
00:30:21,280 --> 00:30:22,620
‫"تايلور"؟

367
00:30:22,700 --> 00:30:23,950
‫"تايلور"؟

368
00:30:25,250 --> 00:30:27,460
‫ساعدنا!، مرحبا!

369
00:30:27,540 --> 00:30:28,580
‫"تايلور"؟

370
00:30:28,670 --> 00:30:32,000
‫- "تايلور"!، "تايلور"!
‫- مهلا، انتظري، انتظري، توقفي

371
00:30:36,210 --> 00:30:38,760
‫لا بد أننا خارج المدى أن...

372
00:30:39,680 --> 00:30:42,100
‫علينا أن نحاول إعادة الاتصال معهم

373
00:30:42,180 --> 00:30:43,390
‫كيف؟

374
00:30:45,180 --> 00:30:48,520
‫بالكاد يمكننا سماعهم، لذا فنحن على عمق بعيد قليلا

375
00:30:48,600 --> 00:30:52,360
‫ربما... لو أسبح للأعلى قليلا

376
00:30:52,440 --> 00:30:54,610
‫فسنكون ضمن مدى الاتصال، حسنا؟

377
00:30:54,690 --> 00:30:57,380
‫سأخبرهم أننا أحياء وأطلب منهم أن ينزلوا ويأخذوننا

378
00:30:57,400 --> 00:31:01,570
‫نعم، لكن ماذا عن القروش؟، يمكنها الإحساس بنا هنا، صحيح؟

379
00:31:02,620 --> 00:31:05,830
‫سأسبح بالقرب من القفص قدر ما يمكنني

380
00:31:05,910 --> 00:31:08,830
‫كلا، كلا، كلا، رجاء يا "كيت"، عديني أنك لن تتركيني هنا

381
00:31:09,290 --> 00:31:11,710
‫لن أتركك، أنا أعدك

382
00:31:13,040 --> 00:31:14,420
‫أعدك

383
00:31:20,170 --> 00:31:21,430
‫تبا

384
00:31:29,180 --> 00:31:31,980
‫- إنه عالق
‫- كلا

385
00:31:32,060 --> 00:31:33,520
‫يمكننا فتحه

386
00:31:37,900 --> 00:31:39,150
‫يمكننا فتحه!

387
00:31:41,280 --> 00:31:42,780
‫ادفعي!

388
00:31:43,780 --> 00:31:45,300
‫لن نخرج عبر هذا الجانب

389
00:31:45,330 --> 00:31:47,240
‫بل سنخرج، بل سنخرج

390
00:31:48,450 --> 00:31:51,080
‫يمكنني فعلها، فقط أمهليني قليلا

391
00:31:53,420 --> 00:31:55,750
‫أظن أنه يمكنني الخروج عبر هذه القضبان

392
00:31:57,090 --> 00:31:59,510
‫على أن أخلع الوعاء مع ذلك

393
00:31:59,590 --> 00:32:02,680
‫انتظري، ماذا؟، هل هذا آمن حتى؟

394
00:32:02,760 --> 00:32:05,440
‫سيكون الأمر على ما يرام، يمكنك فقط أن تمرريه إلي ما إن أعبر

395
00:32:05,760 --> 00:32:08,530
‫تلك الفجوة تبدو صغيرة حقا، هل تظنين أنه بوسعك عبورها؟

396
00:32:08,560 --> 00:32:10,310
‫خذي موازن الضغط الخاص بي، حسنا؟

397
00:32:10,390 --> 00:32:12,560
‫حسنا

398
00:32:13,560 --> 00:32:17,610
‫- أحتاج منك أن تنتبهي من أجلي
‫- رجاء، كوني حذرة

399
00:32:18,480 --> 00:32:22,700
‫حسنا، فهمت، حسنا

400
00:32:25,660 --> 00:32:28,580
‫حسنا، أنا بخير

401
00:32:38,170 --> 00:32:40,380
‫"كيت"، هيا، يمكنك ذلك

402
00:32:45,390 --> 00:32:49,060
‫هيا، ادفعي!، ادفعي يا "كيت"

403
00:32:49,140 --> 00:32:50,560
‫فعلتها

404
00:32:57,270 --> 00:33:01,030
‫ماذا سنفعل يا "كيت"؟، ماذا سنفعل؟

405
00:33:01,110 --> 00:33:02,860
‫علي أن أنزع قناعي، حسنا؟

406
00:33:02,940 --> 00:33:04,650
‫- كلا، لا، لا، كلا، لا، لا
‫- أنا بخير

407
00:33:04,740 --> 00:33:06,470
‫"كيت"، "كيت"، "كيت"، لا بد من طريقة أخرى

408
00:33:06,490 --> 00:33:08,450
‫كلا، فقط توقفي وفكري للحظة

409
00:33:08,530 --> 00:33:09,910
‫- عليك أن تهدئي
‫- لا، لا

410
00:33:09,990 --> 00:33:11,220
‫"كيت"، لا يمكنك نزع قناعك

411
00:33:11,240 --> 00:33:12,870
‫- "ليزا"، اهدئي!، توقفي
‫- كلا، لا أستطيع

412
00:33:12,950 --> 00:33:15,460
‫- لا أستطيع
‫- رجاء

413
00:33:15,540 --> 00:33:19,590
‫سألتقط بعض الأنفاس العميقة وسأنزع القناع

414
00:33:19,670 --> 00:33:21,950
‫وسأعبر القضبان ثم تمرريه إلي، حسنا؟

415
00:33:22,000 --> 00:33:24,260
‫ماذا إن لم تستطيعي ارتداءه ثانية؟، ستغرقين

416
00:33:24,800 --> 00:33:26,470
‫اطمئني

417
00:33:31,060 --> 00:33:32,810
‫حسنا، أنت جاهزة؟

418
00:33:47,410 --> 00:33:49,280
‫هاك، خذي القناع!

419
00:34:07,300 --> 00:34:11,300
‫هيا، ارتديه سريعا، هيا، ارتديه سريعا، أسرعي!

420
00:34:18,850 --> 00:34:21,860
‫أسرعي، أسرعي، أسرعي، رجاء

421
00:34:33,410 --> 00:34:35,410
‫قبل أن أتصل بهم، علي أن أحرك الرافعة

422
00:34:38,160 --> 00:34:40,630
‫فقط في حال احتجت أنت للخروج بينما أنا لست هنا، حسنا؟

423
00:34:40,710 --> 00:34:43,460
‫من فضلك، لا تقولي ذلك يا "كيت"، سنخرج من هذا معا

424
00:34:44,920 --> 00:34:47,090
‫فقط انتبهي، حسنا؟

425
00:35:09,280 --> 00:35:13,070
‫إنها لا تتحرك

426
00:35:13,160 --> 00:35:16,120
‫سأرى إن كانت عالقة عند القاعدة

427
00:35:16,200 --> 00:35:19,500
‫"كيت"، أنا خائفة، ماذا إن أتت القروش؟

428
00:35:25,040 --> 00:35:28,130
‫إنها محجوبة بالصخور، أظنني أستطيع تحريكها

429
00:35:28,210 --> 00:35:30,470
‫حسنا ولكن أسرعي من فضلك

430
00:35:33,090 --> 00:35:34,850
‫هيا يا "كيت"

431
00:35:47,650 --> 00:35:49,190
‫أظنني حررتها

432
00:35:56,160 --> 00:35:58,790
‫- هيا، هيا
‫- هيا يا "كيت"

433
00:35:59,450 --> 00:36:01,330
‫ادفعي

434
00:36:01,410 --> 00:36:03,290
‫تمكنت منها، تمكنت منها

435
00:36:03,370 --> 00:36:05,590
‫إنها تتحرك

436
00:36:07,380 --> 00:36:09,340
‫استمري

437
00:36:09,420 --> 00:36:10,880
‫نعم!

438
00:36:14,300 --> 00:36:15,800
‫فعلناها!

439
00:36:20,770 --> 00:36:22,390
‫سأجرب إن كنت أستطيع التواصل مع "تايلور"

440
00:36:22,480 --> 00:36:24,190
‫سنخرج من هنا، حسنا؟

441
00:36:24,270 --> 00:36:26,190
‫أسرعي، من فضلك

442
00:36:35,700 --> 00:36:37,620
‫"تايلور"، هل تسمعني؟

443
00:36:45,000 --> 00:36:46,960
‫هل أحد هناك؟

444
00:36:56,300 --> 00:36:58,510
‫أي أحد، رجاء أجبني!

445
00:36:58,600 --> 00:37:00,010
‫"كيت"

446
00:37:00,100 --> 00:37:01,780
‫- يمكنني سماعك!
‫- قلت، هل يمكنك سماعي؟ قولي شيئا

447
00:37:01,810 --> 00:37:03,330
‫أسمعك يا "تايلور"، أنا "كيت"، أنا "كيت"!

448
00:37:03,350 --> 00:37:04,640
‫- مرحبا
‫- أسمعك

449
00:37:04,730 --> 00:37:09,190
‫- أسمعك بوضوح يا "كيت"
‫- حمدا لله، عليك أن تساعدنا

450
00:37:09,270 --> 00:37:11,730
‫- هل أنتما بخير؟
‫- نعم

451
00:37:11,820 --> 00:37:12,900
‫- جيد
‫- صحيح

452
00:37:12,990 --> 00:37:17,660
‫- كم من الهواء لديك في وعاءك؟
‫- خمسة وخمسون بارا
<font color="#ffff00"><b>الـ"بار" هو وحدة قياس ضغط الغازات و السوائل و البار الواحد يساوي واحد ضغط جوي للغلاف الجوي لكوكب الأرض</b></font>

453
00:37:17,740 --> 00:37:22,160
‫- على أي عمق أنتما؟
‫- سبعة وأربعين مترا

454
00:37:22,240 --> 00:37:24,960
‫توجب علي الصعود عند أربعين مترا حتى أسمعكم

455
00:37:25,410 --> 00:37:27,880
‫أنا مرتعبة حتى الموت، ماذا أفعل؟

456
00:37:27,960 --> 00:37:29,250
‫حسنا، استمعي يا "كيت"

457
00:37:29,340 --> 00:37:31,550
‫أحتاج منك أن تعودي للقفص حالا

458
00:37:31,630 --> 00:37:33,760
‫إنه المكان الوحيد الآمن من القروش

459
00:37:33,840 --> 00:37:36,590
‫أتفهمين؟، "جافير" قادم لكما الآن

460
00:37:36,680 --> 00:37:39,890
‫سيربط القفص بالرافعة الاحتياطية لدينا ويسحبكما

461
00:37:39,970 --> 00:37:41,850
‫- حسنا
‫- وتذكري يا "كيت"

462
00:37:41,930 --> 00:37:45,480
‫أيا ما تفعلاه أنت و "ليزا"، فلا تتسابقا إلى السطح

463
00:37:45,560 --> 00:37:48,730
‫- فستصابان بالتشنجات
‫- سأعود للقفص الآن

464
00:37:48,810 --> 00:37:50,060
‫عدني أنك ستأتي

465
00:37:50,150 --> 00:37:52,940
‫فقط، ابقيا في القفص وحافظا على الهواء

466
00:37:53,030 --> 00:37:54,530
‫حسنا

467
00:38:29,980 --> 00:38:32,110
‫فقط اهدئي

468
00:38:32,860 --> 00:38:34,860
‫فقط تنفسي

469
00:38:35,480 --> 00:38:39,700
‫اتصلت بهم يا "ليزا"، اتصلت بهم

470
00:38:39,780 --> 00:38:42,450
‫حقا؟، حق؟، ماذا قالوا؟

471
00:38:43,830 --> 00:38:46,790
‫"جافير" سيأتي وسيربط القفص

472
00:38:46,870 --> 00:38:48,750
‫- إلى رافعة احتياطية
‫- سيفعل

473
00:38:48,830 --> 00:38:51,670
‫حمدا لله، حمدا لله، حمدا لله

474
00:38:51,750 --> 00:38:54,250
‫حسنا، حمدا لله

475
00:38:54,340 --> 00:38:57,670
‫- علينا أن نحافظ على هوائنا
‫- حسنا، حسنا

476
00:38:57,760 --> 00:38:59,970
‫لقد أوشك على النفاذ

477
00:39:02,470 --> 00:39:05,220
‫كنت مرتعبة يا "كيت" بانتظارك

478
00:39:05,310 --> 00:39:07,430
‫ظننت أنك لن تعودين أبدا

479
00:39:21,240 --> 00:39:23,910
‫آسفة أني ورطتنا في هذا

480
00:39:41,880 --> 00:39:43,260
‫تلك الليلة في الفندق،

481
00:39:43,340 --> 00:39:45,460
‫ماذا عنيت عندما قلت إن علاقتك

482
00:39:45,510 --> 00:39:47,310
‫كانت الشيء الوحيد الجيد لديك؟

483
00:39:54,360 --> 00:39:57,530
‫دائما ما تقومين بأمور ممتعة يا "كيت"

484
00:39:58,190 --> 00:40:00,820
‫تسافرين حول العالم، تقومين بأمور مجنونه

485
00:40:00,900 --> 00:40:03,200
‫الشباب يسعون ورائك

486
00:40:04,030 --> 00:40:06,490
‫لم يكن بوسعي أبدا أن أنافسك

487
00:40:07,280 --> 00:40:10,700
‫كنت فقط ودوما الأخت الكبرى المملة، لكن...

488
00:40:11,500 --> 00:40:13,330
‫علاقتي مع "ستوارت"

489
00:40:14,130 --> 00:40:17,040
‫كانت الشيء الوحيد لدي وليس لديك

490
00:40:20,010 --> 00:40:22,510
‫لم نكن أبدا متنافستين

491
00:40:26,470 --> 00:40:28,430
‫ربما أنت لم تكوني

492
00:40:36,310 --> 00:40:39,150
‫ماذا تظنين "ستوارت" يقول لو أمكنه أن يرانا الآن؟

493
00:40:48,740 --> 00:40:53,040
‫- ماذا؟
‫- كان ليفقد عقله

494
00:40:53,120 --> 00:40:55,040
‫نعم

495
00:40:56,170 --> 00:40:57,710
‫أنصتي

496
00:41:05,760 --> 00:41:07,640
‫ما هذا؟

497
00:41:13,770 --> 00:41:16,400
‫يا إلهي، إنه محرك القارب

498
00:41:20,150 --> 00:41:24,610
‫- يا إلهي، لقد تركونا
‫- هم، ما كان لهم أن يتركونا، حسنا؟

499
00:41:24,700 --> 00:41:25,880
‫- رباه
‫- ربما هو شيء آخر

500
00:41:25,910 --> 00:41:29,700
‫- ربما كان قاربا آخر
‫- لكنا سمعنا وصوله

501
00:41:29,780 --> 00:41:31,180
‫انتظري، انتظري، إلى أين تذهبين؟

502
00:41:31,200 --> 00:41:33,620
‫علي أن أصعد وأحاول التواصل معهم عبر الراديو ثانية

503
00:41:33,700 --> 00:41:36,250
‫"كيت"، ماذا ستفعلين، لو أنهم ليسوا هناك؟

504
00:41:36,330 --> 00:41:38,250
‫ما كانوا ليتركونا، حسنا؟

505
00:41:45,090 --> 00:41:47,090
‫"تايلور"، هل تسمعني؟

506
00:41:53,890 --> 00:41:55,770
‫مرحبا، أأنتم هناك؟

507
00:41:57,390 --> 00:41:59,940
‫فليجبني أحدكم، رجاء

508
00:42:05,740 --> 00:42:07,780
‫"تايلور"، أنا "كيت"، هل يمكنك سماعي؟

509
00:42:10,320 --> 00:42:14,250
‫مرحبا، هل يوجد أحد هناك؟، رجاء، ليجبني أحدكم

510
00:42:21,290 --> 00:42:23,170
‫"ليزا"، افتحي الكوة!

511
00:42:23,250 --> 00:42:24,960
‫افتحي الكوة!، كان هذا قرشا!

512
00:42:33,470 --> 00:42:36,020
‫لا يمكنني فتحه فقد علق في السلسلة!

513
00:42:36,640 --> 00:42:39,940
‫إنه قادم، إنه قادم!، يا إلهي، أسرعي، أسرعي!

514
00:42:44,940 --> 00:42:46,780
‫يا إلهي

515
00:42:46,860 --> 00:42:49,700
‫ظننت أنه...، ظننت أنه سينال مني

516
00:42:49,780 --> 00:42:52,160
‫ظننت ذلك... ظننتني مت

517
00:43:01,420 --> 00:43:03,710
‫القفص سيتحطم، سيعبر منه القرش!

518
00:43:05,960 --> 00:43:08,720
‫اهدئي، اهدئي

519
00:43:19,310 --> 00:43:23,690
‫لقد كاد يعبر القفص، لم نعد بأمان هنا بعد

520
00:43:25,110 --> 00:43:27,190
‫هل اتصلت بـ "تايلور"؟

521
00:43:29,240 --> 00:43:30,650
‫لم يكونوا هناك

522
00:43:30,740 --> 00:43:32,610
‫يا إلهي، يا إلهي، يا إلهي، يا إلهي

523
00:43:32,700 --> 00:43:34,700
‫إنهم لن يتركونا هنا هكذا وفقط

524
00:43:34,780 --> 00:43:36,870
‫قالوا إنهم سيرسلون أحدا هنا

525
00:43:37,410 --> 00:43:39,460
‫لكننا سمعناهم يغادرون، أليس كذلك؟

526
00:43:39,540 --> 00:43:41,770
‫لكنهم قالوا أيضا أنهم سيأتون ويشبكون

527
00:43:41,790 --> 00:43:43,920
‫رافعة احتياطية بقمة القفص

528
00:43:44,000 --> 00:43:46,420
‫لكن هل رأيت حتى واحدة على القارب؟، لأني لم أر

529
00:43:46,500 --> 00:43:48,510
‫إنهم لن يتركونا نموت هنا، حسنا؟

530
00:43:48,590 --> 00:43:50,530
‫- عليك أن تهدئي
‫- لذا علينا أن نصعد إلى السطح

531
00:43:50,550 --> 00:43:52,190
‫كلا يا "ليزا"، أنصتي إلي، لا يمكننا أن نسبح للأعلى فحسب

532
00:43:52,220 --> 00:43:53,680
‫- يمكننا أن نسبح بسرعة
‫- كلا، لا يمكننا

533
00:43:53,760 --> 00:43:54,860
‫- بل نستطيع
‫- سنصاب بالتشنجات

534
00:43:54,890 --> 00:43:56,510
‫هل تعلمين ما هي التشنجات؟

535
00:43:57,600 --> 00:44:00,180
‫فقاعات من النيتروجين في الدماغ

536
00:44:00,640 --> 00:44:03,060
‫الطريقة الوحيدة للصعود هي ببطء

537
00:44:03,150 --> 00:44:05,480
‫مع وقفات لموازنة الضغط مدتها خمس دقائق

538
00:44:05,560 --> 00:44:08,150
‫غير محميين في مياه مفتوحة

539
00:44:12,990 --> 00:44:16,160
‫أنا خائفة جدا، سنموت هنا بالأسفل

540
00:44:16,240 --> 00:44:17,470
‫- لن نموت
‫- لا أرغب بالموت هنا يا "كيت"

541
00:44:17,490 --> 00:44:18,640
‫لن نموت هنا

542
00:44:18,660 --> 00:44:20,500
‫لا بأس، سوف يأتون ويخرجوننا

543
00:44:21,160 --> 00:44:23,170
‫أخبريني عن هوائك

544
00:44:23,250 --> 00:44:28,550
‫إنه ثمانون بارا، لا أعلم ما يعني هذا

545
00:44:29,210 --> 00:44:32,880
‫عند هذا العمق، يعني أن لديك عشرون دقيقة كحد أقصى قبل أن ينفذ منك الهواء

546
00:44:33,720 --> 00:44:35,720
‫ماذا عنك؟

547
00:44:41,140 --> 00:44:42,430
‫"كيت"

548
00:44:43,890 --> 00:44:45,900
‫ثلاثون بارا

549
00:44:47,860 --> 00:44:49,610
‫يا إلهي

550
00:44:50,190 --> 00:44:52,400
‫سأكون بخير، سأكون بخير

551
00:44:53,030 --> 00:44:55,200
‫سينفذ منك الهواء

552
00:44:59,330 --> 00:45:00,830
‫أنصتي؟

553
00:45:03,040 --> 00:45:04,460
‫"جافير"؟

554
00:45:04,540 --> 00:45:08,040
‫ما هذا؟، هل هذا "جافير"؟

555
00:45:16,090 --> 00:45:19,970
‫هناك، هناك، هناك، مرحبا، مرحبا

556
00:45:20,720 --> 00:45:23,270
‫هل يمكنك أن تسمعنا؟ نحن نرى الأضواء

557
00:45:24,850 --> 00:45:26,020
‫"جافير"!

558
00:45:27,230 --> 00:45:29,190
‫مرحبا!

559
00:45:31,730 --> 00:45:34,320
‫لم لا يأت باتجاهنا؟

560
00:45:43,330 --> 00:45:45,540
‫ربما هو خارج المدى

561
00:45:45,620 --> 00:45:49,840
‫مرحبا!، "جافير"!

562
00:45:49,920 --> 00:45:51,840
‫نحتاج أن نتأكد من أنه يعرف أين نحن

563
00:46:09,610 --> 00:46:11,110
‫ماذا يفعل؟

564
00:46:15,110 --> 00:46:16,780
‫لا أعلم

565
00:46:17,860 --> 00:46:20,780
‫حسنا، إن كان سمعنا، فلم لا يلوح لنا؟

566
00:46:22,080 --> 00:46:24,540
‫علينا أن نمسك بكابل الرافعة

567
00:46:28,250 --> 00:46:31,710
‫سبعة عشر بارا، قد نفذ منك الهواء تقريبا

568
00:46:33,710 --> 00:46:35,090
‫حسنا...

569
00:46:42,300 --> 00:46:45,890
‫حسنا، أنا...أنا سأذهب إلى هناك وأعثر عليه

570
00:46:45,970 --> 00:46:48,140
‫عليك أن تخبريني بالضبط ماذا أفعل

571
00:46:49,480 --> 00:46:51,310
‫أنت واثقة؟

572
00:46:53,070 --> 00:46:54,610
‫نعم

573
00:46:57,440 --> 00:46:58,820
‫حسنا

574
00:46:59,320 --> 00:47:02,160
‫ابقي قريبة من أرضية المحيط قدر ما يمكنك

575
00:47:02,240 --> 00:47:05,370
‫القروش تهاجم من الأسفل، فإن اقتربت من الأرضية ستكونين بخير

576
00:47:06,370 --> 00:47:10,330
‫هذا الزر يضخم موازن الطفو لديك، استعمليه لتصعدي

577
00:47:10,420 --> 00:47:12,380
‫هذا الزر يحجمه

578
00:47:12,460 --> 00:47:14,380
‫أنصتي إلي، هذا مهم جدا

579
00:47:14,460 --> 00:47:16,710
‫أيا ما يحدث، مهما تخافين

580
00:47:16,960 --> 00:47:19,220
‫لا تصعدي مباشرة للأعلى

581
00:47:19,300 --> 00:47:21,130
‫ستموتين، هل تفهمين؟

582
00:47:21,890 --> 00:47:23,550
‫سأعود سريعا

583
00:47:45,450 --> 00:47:48,370
‫انخفضي للأرضية بأسرع ما يمكنك

584
00:47:51,000 --> 00:47:54,710
‫هذا جيد، أنت تبلين حسنا، حسنا

585
00:47:54,790 --> 00:47:58,670
‫تنفسي ببطء، فقط ركزي على الضوء

586
00:48:03,640 --> 00:48:06,260
‫"ليزا"، يمكنني أن أرى القرش، إنه يتوجه نحوك

587
00:48:08,220 --> 00:48:11,180
‫اختبئي، اختبئي

588
00:48:22,820 --> 00:48:25,910
‫"ليزا"؟، "ليزا"، هل تسمعينني؟، هل أنت بأمان؟

589
00:48:27,280 --> 00:48:29,080
‫- "ليزا"؟
‫- أنا بخير

590
00:48:29,160 --> 00:48:33,170
‫أنا بخير، أنا في كهف، كاد القرش أن ينال مني

591
00:48:39,920 --> 00:48:41,590
‫أين هو الآن؟

592
00:48:47,760 --> 00:48:49,600
‫أظنه رحل

593
00:49:03,610 --> 00:49:06,110
‫"ليزا"، ما الذي يحدث؟

594
00:49:07,280 --> 00:49:09,160
‫"ليزا"، هل أنت بخير؟

595
00:49:15,580 --> 00:49:18,540
‫"ليزا"، أجيبيني من فضلك؟

596
00:49:21,170 --> 00:49:22,760
‫أنا بخير

597
00:49:41,020 --> 00:49:42,780
‫ينفذ مني الهواء

598
00:49:55,660 --> 00:49:57,790
‫أرى الأضواء

599
00:49:57,870 --> 00:49:59,540
‫أرى النبضات، إنها تقترب...

600
00:49:59,630 --> 00:50:02,800
‫يا إلهي

601
00:50:03,630 --> 00:50:06,630
‫"ليزا"، ما الخطب؟، ما الخطب؟

602
00:50:07,840 --> 00:50:11,100
‫أنا عند حافة نوع ما من منحدر

603
00:50:11,180 --> 00:50:13,430
‫لا يمكنني أن أرى أرضية المحيط

604
00:50:15,730 --> 00:50:17,850
‫ينفذ منا الوقت

605
00:50:20,940 --> 00:50:24,440
‫حسنا، يمكنني فعل هذا، يمكنني فعل هذا

606
00:50:31,700 --> 00:50:33,540
‫هل أنت بخير يا "ليزا"؟

607
00:50:33,620 --> 00:50:37,370
‫أنا خائفة للغاية يا "كيت"، فلا يمكنني حتى رؤية ما هو تحتي

608
00:51:08,570 --> 00:51:11,490
‫أراها!، أراها!

609
00:51:12,530 --> 00:51:13,780
‫أراها!

610
00:51:15,290 --> 00:51:17,410
‫وجدت المصباح

611
00:51:17,500 --> 00:51:20,540
‫"جافير"؟

612
00:51:23,170 --> 00:51:26,760
‫إنه ليس هنا يا "كيت"

613
00:51:28,880 --> 00:51:30,800
‫سأعود، حسنا

614
00:51:35,060 --> 00:51:37,060
‫من أي اتجاه أتيت؟

615
00:51:40,350 --> 00:51:44,150
‫"كيت"؟

616
00:51:44,230 --> 00:51:47,650
‫"كيت"، هل يمكنك سماعي؟، مرحبا؟

617
00:51:48,690 --> 00:51:51,150
‫"كيت"، "كيت"، أرجوك أجيبيني؟

618
00:51:51,240 --> 00:51:54,160
‫أنا ضائعة بحق، كما أرتعب جدا الآن

619
00:51:56,450 --> 00:51:57,950
‫يا إلهي

620
00:51:59,540 --> 00:52:04,130
‫اهدئي، اهدئي واتخذي قرارا

621
00:52:04,210 --> 00:52:05,960
‫"كيت"!

622
00:52:22,770 --> 00:52:24,900
‫"كيت"، أنا ضائعة

623
00:52:31,570 --> 00:52:33,820
‫"كيت"، هل تسمعينني؟

624
00:52:50,670 --> 00:52:52,590
‫عودي إلى القفص!

625
00:53:23,330 --> 00:53:26,500
‫"كيت"، "كيت"، يمكنني سماعك!، هل تسمعينني؟

626
00:53:26,580 --> 00:53:28,750
‫صوتك يتقطع!

627
00:53:38,510 --> 00:53:39,970
‫"كيت"؟

628
00:53:41,350 --> 00:53:45,060
‫أحتاج منك أن تقرعي صخرة أو شيئا ما عندما ترين الضوء

629
00:53:45,140 --> 00:53:47,190
‫كي أعلم طريقي

630
00:53:49,690 --> 00:53:51,520
‫يمكنني سماعك يا "كيت"!

631
00:54:03,750 --> 00:54:07,120
‫نفذ منه الهواء، تبا

632
00:54:07,210 --> 00:54:10,090
‫حسنا، علي أن ...، أن أصل للرافعة

633
00:54:11,380 --> 00:54:12,920
‫علي أن أصل للرافعة

634
00:54:16,220 --> 00:54:18,300
‫مسدس الرماح

635
00:54:18,890 --> 00:54:20,600
‫يا إلهي

636
00:54:30,310 --> 00:54:34,230
‫يمكنني أن أرى الضوء، أنت تقتربين

637
00:54:37,820 --> 00:54:42,030
‫حسنا، يمكنني أن أرى الأضواء على القفص، أنا قادمة

638
00:54:42,120 --> 00:54:43,660
‫أنا قادمة يا "كيت"

639
00:54:45,700 --> 00:54:49,040
‫"ليزا"، ظننتك مت، أين "جافير"؟

640
00:54:49,120 --> 00:54:51,460
‫القرش قتله

641
00:54:51,540 --> 00:54:53,130
‫معي حبل الرافعة

642
00:54:53,210 --> 00:54:56,170
‫كنت ضائعة للغاية، ظننت أني لن أراك ثانية

643
00:54:58,430 --> 00:55:00,300
‫مرريه عبر...

644
00:55:00,390 --> 00:55:03,430
‫الحبل رفيع للغاية، هل تظنين أنه سيتحمل؟

645
00:55:03,510 --> 00:55:06,930
‫لا بد له، أعطني المصباح

646
00:55:07,810 --> 00:55:09,310
‫سأعوم صعودا وأخبرهم

647
00:55:09,390 --> 00:55:11,560
‫- أننا يجب أن نخرج حالا
‫- كوني حذرة

648
00:55:11,650 --> 00:55:13,440
‫سأعود حالا

649
00:55:23,490 --> 00:55:27,540
‫"تايلور"؟، "تايلور"، هل تسمعني؟

650
00:55:31,170 --> 00:55:33,420
‫"تايلور"، مرحبا

651
00:55:33,500 --> 00:55:34,840
‫- "كيت"؟
‫- أنا "ليزا"

652
00:55:34,920 --> 00:55:37,420
‫نجحنا في ربط الحبل بقمة القفص

653
00:55:37,510 --> 00:55:38,720
‫نحتاج أن نصعد الآن!

654
00:55:38,800 --> 00:55:40,340
‫- هل "جافير" معك؟
‫- كلا

655
00:55:40,880 --> 00:55:44,760
‫- مات "جافير"
‫- ما؟ يا للمسيح

656
00:55:44,850 --> 00:55:47,770
‫عودي إلى القفص!، عودي إلى القفص، حالا!

657
00:55:47,850 --> 00:55:49,560
‫سأخرجكما

658
00:56:09,250 --> 00:56:11,160
‫سيخرجوننا

659
00:56:11,710 --> 00:56:13,830
‫- أحقا؟
‫- نعم، نعم

660
00:56:14,330 --> 00:56:16,500
‫حمدا لله

661
00:56:23,470 --> 00:56:25,600
‫"كيت"، هل تسمعين هذا؟

662
00:56:32,390 --> 00:56:34,730
‫هل تسمعين هذا؟

663
00:56:34,810 --> 00:56:36,730
‫

664
00:56:39,570 --> 00:56:43,610
‫- أترين؟
‫- نعم

665
00:56:43,700 --> 00:56:45,620
‫انظري، بدأنا نتحرك

666
00:56:50,540 --> 00:56:52,160
‫سنعود للمنزل

667
00:56:52,790 --> 00:56:56,960
‫حمدا لله، قد انتهى الأمر تقريبا!، سنعود للمنزل!

668
00:57:01,550 --> 00:57:03,630
‫إنه ينفع، انظري، نحن نرتفع

669
00:57:03,720 --> 00:57:05,720
‫أنت فعلتها يا "ليزا"، أنت أنقذتنا

670
00:57:05,800 --> 00:57:10,310
‫بدأ العداد يتحرك، انظري، "كيت"، "كيت"، إنه ستة وأربعون مترا

671
00:57:11,100 --> 00:57:14,100
‫خمسة وأربعون

672
00:57:14,560 --> 00:57:16,060
‫أربعة وأربعون

673
00:57:20,400 --> 00:57:22,570
‫- سنخرج من هنا
‫- نعم

674
00:57:26,240 --> 00:57:27,820
‫"كيت"، "ليزا"، أتسمعانني؟

675
00:57:27,910 --> 00:57:31,540
‫"تايلور"، نحن نسمعك، نحن عند ستة وثلاثين مترا

676
00:57:32,250 --> 00:57:33,750
‫خمسة وثلاثين!

677
00:57:34,960 --> 00:57:36,540
‫أربعة وثلاثين!

678
00:57:39,420 --> 00:57:41,130
‫ثلاثة وثلاثين

679
00:57:42,840 --> 00:57:44,670
‫اثنان وثلاثين!

680
00:57:46,680 --> 00:57:47,930
‫واحد وثلاثين!

681
00:57:48,010 --> 00:57:50,720
‫جيد، جيد، ها قد اقتربنا

682
00:57:50,810 --> 00:57:51,810
‫ثلاثون!

683
00:57:51,890 --> 00:57:53,270
‫بهدوء وروية

684
00:57:53,640 --> 00:57:55,560
‫تسعة وعشرون!

685
00:57:56,980 --> 00:57:58,310
‫ثمانية وعشرون...

686
00:57:59,440 --> 00:58:01,190
‫- "تايلور"!
‫- "تايلور"، الكابل يتقطع!

687
00:58:01,270 --> 00:58:03,070
‫- ماذا؟
‫- "تايلور"، ساعدنا!

688
00:58:03,150 --> 00:58:05,530
‫حسنا، أنصتا، ابقيا هادئتين

689
00:58:05,610 --> 00:58:08,360
‫لا تتحركا!، سأبطئه

690
00:58:08,450 --> 00:58:09,570
‫"تايلور"، ساعدنا

691
00:58:10,870 --> 00:58:12,370
‫"تايلور"؟، "تايلور"؟

692
00:58:34,600 --> 00:58:36,560
‫ارفعيه، ارفعيه، ارفعيه، ارفعيه!!!!

693
00:58:36,640 --> 00:58:39,940
‫- ارفعيه يا "كيت"!
‫- يا إلهي!، حسنا

694
00:58:42,070 --> 00:58:44,030
‫إنه عالق، لا أستطيع تحريكه!

695
00:58:50,820 --> 00:58:52,530
‫ينفذ منا الوقت!

696
00:58:53,830 --> 00:58:55,870
‫على أن أتصل بـ "تايلور"

697
00:58:55,950 --> 00:58:58,750
‫لا تتركيني يا "كيت"، لا أريد أن أختنق

698
00:58:59,460 --> 00:59:02,750
‫كلا، سيسير الأمر جيدا، سأعود

699
00:59:06,710 --> 00:59:07,800
‫"تايلور"، أنا "كيت"

700
00:59:07,880 --> 00:59:10,010
‫- هل تأذيت؟
‫- "ليزا" عالقة

701
00:59:10,090 --> 00:59:12,220
‫رجلها عالقة وليس لدينا هواء

702
00:59:12,300 --> 00:59:15,180
‫عداد الهواء لدي عند خمسه بار، وسينفذ في أي لحظة

703
00:59:15,270 --> 00:59:17,890
‫سأرسل لكما وعائي هواء إضافيين

704
00:59:17,980 --> 00:59:21,150
‫لكن يا "كيت"، هناك سبب لم أرسلها من قبل لأجله

705
00:59:21,230 --> 00:59:24,520
‫الانتقال إلى وعاء ثان سيزيد من فرص إصابتيكما

706
00:59:24,610 --> 00:59:26,990
‫بالخدر النيتروجيني بشكل كبير

707
00:59:27,070 --> 00:59:30,660
‫عليكما أن تراقبا بعضكما عن كثب لكي تتأكدا

708
00:59:30,740 --> 00:59:34,490
‫أن أيا منكما لا تتصرف بغرابة أو تصاب بالهلوسة

709
00:59:35,240 --> 00:59:37,200
‫قد أخطرت حرس السواحل

710
00:59:37,290 --> 00:59:40,750
‫وهم يرسلون فريقا معدا تماما لمهمات الإنقاذ في الأعماق

711
00:59:40,830 --> 00:59:43,250
‫سيصل في أقل من ساعة

712
00:59:44,500 --> 00:59:46,550
‫أنا خائفة جدا

713
00:59:47,960 --> 00:59:50,340
‫سيكون الأمر على ما يرام

714
01:00:31,130 --> 01:00:33,470
‫انظري

715
01:00:33,550 --> 01:00:37,060
‫هناك، أوعية الأوكسجين

716
01:00:45,360 --> 01:00:46,980
‫كوني حذرة، من فضلك

717
01:00:47,440 --> 01:00:49,230
‫سأعود حالا

718
01:00:55,200 --> 01:00:57,620
‫تبا، لقد نفذ مني الهواء تقريبا

719
01:01:18,010 --> 01:01:20,260
‫"كيت"، هل وجدتها؟

720
01:01:27,610 --> 01:01:30,270
‫- "كيت"، هل أنت بخير؟
‫- نعم

721
01:01:30,900 --> 01:01:32,360
‫أنا بخير

722
01:01:34,700 --> 01:01:36,700
‫أرسلوا إلينا بعض الشعلات الضوئية

723
01:01:37,910 --> 01:01:40,830
‫كل ما علينا فعله انتظار حرس السواحل حتى يصلوا

724
01:01:51,380 --> 01:01:53,800
‫- وصلت للوعاء الاحتياطي
‫- "كيت"، انخفضي

725
01:01:58,010 --> 01:01:59,550
‫ابقي منخفضة

726
01:02:00,510 --> 01:02:02,140
‫ماذا هناك يا "ليزا"؟

727
01:02:05,350 --> 01:02:07,520
‫إنه أعلاك تماما، لا تتحركي

728
01:02:41,800 --> 01:02:44,640
‫يا إلهي، لا يمكنني رؤيته!

729
01:02:50,980 --> 01:02:52,770
‫سأقوم بعمل فتحة في القفص

730
01:02:52,860 --> 01:02:56,240
‫كلا يا "كيت"، كلا، كلا، لا تتحركي، ابقي منخفضة، رجاء ابقي منخفضة

731
01:02:56,320 --> 01:02:57,700
‫افتحي الكوة

732
01:03:05,240 --> 01:03:07,960
‫"كيت"!

733
01:03:13,880 --> 01:03:16,880
‫كلا يا "كيت"، كلا يا "كيت"

734
01:04:00,930 --> 01:04:03,470
‫لن أموت بالأسفل هنا

735
01:04:41,170 --> 01:04:43,760
‫سينفذ مني الهواء

736
01:05:29,560 --> 01:05:31,850
‫هيا، هيا، يا ربي

737
01:05:35,770 --> 01:05:38,020
‫هيا، هيا، هيا، هيا

738
01:09:42,850 --> 01:09:44,600
‫"ليزا"؟

739
01:09:44,690 --> 01:09:47,690
‫- "كيت"؟
‫- "ليزا"، هل أنت هناك؟

740
01:09:47,770 --> 01:09:51,480
‫"كيت"، "كيت"، ظننت أنك مت

741
01:09:51,570 --> 01:09:53,650
‫يا إلهي
‫- استطعت الهرب

742
01:09:53,740 --> 01:09:56,410
‫القروش تحوم حولي

743
01:09:57,620 --> 01:09:58,820
‫قد تأذيت

744
01:09:59,450 --> 01:10:03,700
‫- ما درجة الإصابة؟، ما درجة الإصابة؟
‫- سيئة، أنا أنزف بشدة

745
01:10:03,790 --> 01:10:07,210
‫إنه... إنه يجتذب المزيد من القروش

746
01:10:07,920 --> 01:10:09,590
‫كم بقي لديك من الهواء؟

747
01:10:09,670 --> 01:10:11,380
‫ثلاثون بار

748
01:10:12,380 --> 01:10:15,760
‫القرش ثقب موازن الطفو لدي

749
01:10:16,800 --> 01:10:19,390
‫الأكسجين يتسرب

750
01:10:19,470 --> 01:10:23,140
‫- أنا خائفة يا "ليزا"
‫- أعلم، أعلم

751
01:10:23,220 --> 01:10:26,600
‫أحتاج منك أن تسمعينني، عليك أن تهدئي

752
01:10:26,690 --> 01:10:28,560
‫سينزلون إلى هنا ويخرجوننا

753
01:10:28,650 --> 01:10:30,690
‫أحتاج منك أن تركزي على تنفسك، حسنا؟

754
01:10:30,770 --> 01:10:33,030
‫شهيق وزفير، كما أخبرتني، حسنا؟

755
01:10:33,110 --> 01:10:35,690
‫شهيق وزفير

756
01:10:35,780 --> 01:10:37,570
‫شهيق وزفير

757
01:10:37,660 --> 01:10:38,860
‫أنا باردة جدا

758
01:10:38,950 --> 01:10:41,990
‫حسنا، سآتي لأجدك، سآتي وأعثر عليك حالا

759
01:10:44,040 --> 01:10:45,370
‫أنا متعبة...

760
01:10:45,450 --> 01:10:48,620
‫هيا، هيا، هيا، هيا

761
01:10:48,710 --> 01:10:50,710
‫ابقي معي يا "كيت"

762
01:10:50,790 --> 01:10:53,250
‫ابقي معي، حسنا؟، فقط تابعي الحديث معي

763
01:10:53,340 --> 01:10:54,920
‫لن أنجو

764
01:11:04,430 --> 01:11:05,980
‫"كيت"؟

765
01:11:06,640 --> 01:11:08,310
‫"كيت"، هل تزالين هناك؟

766
01:11:09,690 --> 01:11:11,150
‫"كيت"؟

767
01:11:11,810 --> 01:11:13,190
‫"كيت"؟

768
01:11:13,270 --> 01:11:14,860
‫أنا باردة جدا

769
01:11:14,940 --> 01:11:17,190
‫"كيت"، تابعي الحديث معي، رجاء

770
01:11:20,200 --> 01:11:21,700
‫موازن الضغط خاصتي

771
01:11:22,780 --> 01:11:25,410
‫سوف أخرجنا من هنا

772
01:11:50,770 --> 01:11:53,150
‫أرجوك أن تعمل، أرجوك، أرجوك!

773
01:12:28,060 --> 01:12:29,600
‫يا إلهي

774
01:12:33,940 --> 01:12:36,440
‫- سآتي وأعثر عليك
‫- أنا...

775
01:12:36,520 --> 01:12:38,120
‫سآتي وأعثر عليك يا "كيت". حسنا؟

776
01:12:38,190 --> 01:12:42,070
‫- لا يمكنني التنفس
‫- أنا قادمة يا "كيت"

777
01:12:45,740 --> 01:12:47,120
‫حسنا

778
01:12:52,370 --> 01:12:53,830
‫"كيت"؟

779
01:12:54,250 --> 01:12:57,170
‫"كيت"، هل ترين ضوء المصباح؟

780
01:12:57,840 --> 01:13:02,010
‫"ليزا"..."ليزا"...أنا باردة جدا

781
01:13:02,090 --> 01:13:06,890
‫"كيت"، تابعي التحدث معي، رجاء، هل ترين الضوء من مصباحي؟

782
01:13:06,970 --> 01:13:08,720
‫أنا أراك، أنا أرى المصباح

783
01:13:08,810 --> 01:13:11,350
‫نعم!، نعم، يمكنني سماعك، حسنا، أنا قادمة لأعثر عليك

784
01:13:11,430 --> 01:13:12,810
‫ابقي حيث أنت

785
01:13:24,110 --> 01:13:25,450
‫"كيت"؟

786
01:13:26,030 --> 01:13:28,530
‫"كيت"، هل ترين مصباحي؟

787
01:13:45,090 --> 01:13:46,890
‫هنا

788
01:13:47,260 --> 01:13:48,850
‫"كيت"!

789
01:13:51,180 --> 01:13:52,930
‫يا إلهي

790
01:13:55,690 --> 01:13:58,860
‫يا إلهي، يا إلهي!

791
01:14:06,950 --> 01:14:10,030
‫"كيت"، أنت تنزفين حتى الموت، "كيت"، علينا الصعود الآن

792
01:14:10,120 --> 01:14:13,080
‫لن أتركك تموتين، هيا، يمكننا أن ننجو

793
01:14:16,330 --> 01:14:17,540
‫هيا

794
01:14:19,170 --> 01:14:22,420
‫استعملي الشعلة، هي ستساعد على طرد القروش

795
01:14:34,520 --> 01:14:35,730
‫"تايلور"؟

796
01:14:36,310 --> 01:14:38,600
‫"تايلور"، هل يمكنك سماعي؟

797
01:14:40,860 --> 01:14:42,360
‫"تايلور"!

798
01:14:46,280 --> 01:14:48,740
‫"تايلور"، هل يمكنك سماعنا؟

799
01:14:51,280 --> 01:14:52,910
‫"تايلور"!

800
01:14:53,700 --> 01:14:54,870
‫مرحبا

801
01:14:54,950 --> 01:14:57,370
‫- هل يمكنك سماعي يا "ليزا"؟
‫- "تايلور"، هل يمكنك سماعنا؟

802
01:14:57,460 --> 01:14:58,830
‫"ليزا"، يمكنني سماعك

803
01:14:58,920 --> 01:15:01,170
‫حسنا، نحن صاعدتان الآن

804
01:15:01,250 --> 01:15:04,800
‫كلا، هذا ليس آمنا، عليكما البقاء في القفص

805
01:15:04,880 --> 01:15:07,340
‫ليس لدينا خيار، "كيت" أصيبت بشدة

806
01:15:07,420 --> 01:15:09,180
‫نحن صاعدتان الآن

807
01:15:11,300 --> 01:15:13,890
‫حسنا، لكن عليكما الصعود ببطء شديد

808
01:15:13,970 --> 01:15:15,100
‫هل تفهمان؟

809
01:15:15,180 --> 01:15:17,980
‫إن صعدتما بسرعة كبيرة فستصابان بالتشنج

810
01:15:18,060 --> 01:15:19,140
‫حسنا

811
01:15:29,570 --> 01:15:32,740
‫انظرا إلى المقياس، أخبريني عند أي عمق أنتما

812
01:15:32,820 --> 01:15:35,080
‫نحن عند عمق ثلاثين مترا

813
01:15:35,160 --> 01:15:37,160
‫عليكما الإبطاء

814
01:15:37,250 --> 01:15:41,540
‫إن تكونت لديكما فقاعات النيتروجين في دماغيكما فأنتما ميتتان، هل تفهمين؟

815
01:15:41,630 --> 01:15:44,800
‫نعم، أفهم، نحن آتيتان

816
01:15:51,840 --> 01:15:54,680
‫نحن نصعد إلى هناك يا "كيت"، نحن نصعد إلى هناك

817
01:15:54,760 --> 01:15:56,530
‫هيا، عليك أن تصمدي أطول قليلا

818
01:16:01,850 --> 01:16:04,650
‫- نحن عند عمق عشرون مترا
‫- حسنا، جيد

819
01:16:04,730 --> 01:16:06,440
‫الآن، عليكما البقاء عندكما خمس دقائق

820
01:16:06,530 --> 01:16:08,150
‫والقيام بتوقف موازنة الضغط

821
01:16:10,650 --> 01:16:12,160
‫حسنا، حسنا

822
01:16:12,240 --> 01:16:15,530
‫تحتاجان أن تدعا النيتروجين يغادر مجرى دمائكما

823
01:16:20,790 --> 01:16:23,330
‫أربع دقائق ونصف

824
01:16:23,420 --> 01:16:25,380
‫علينا أن نشعل واحدة أخرى، أسرعي!

825
01:16:25,460 --> 01:16:27,880
‫حسنا، لدي اثنتان أخرتان

826
01:16:28,760 --> 01:16:31,760
‫أسقطتها

827
01:16:32,930 --> 01:16:34,430
‫هنا، خذي المصباح

828
01:16:35,100 --> 01:16:36,510
‫أين هي؟، أين هي؟

829
01:16:36,600 --> 01:16:38,520
‫لا يمكنني إيجادها يا "كيت"

830
01:16:39,810 --> 01:16:43,560
‫- وصلت إليها، وصلت إليها
‫- فقط ثلاثة دقائق أخرى

831
01:16:50,360 --> 01:16:54,660
‫"تايلور"، هناك قروش في كل مكان ولدينا شعلتنا الأخيرة

832
01:17:03,920 --> 01:17:05,290
‫سننجو يا "كيت"

833
01:17:05,380 --> 01:17:07,460
‫سننجو، فقط ابقي معي، حسنا؟

834
01:17:16,760 --> 01:17:18,470
‫نفذت منا الشعلات!

835
01:17:18,560 --> 01:17:21,350
‫- ماذا نفعل؟
‫- أسرعا إلى السطح، حالا!

836
01:17:21,680 --> 01:17:24,020
‫أسقطا موازنا الضغط واسبحا

837
01:17:27,060 --> 01:17:28,480
‫اسبحا!

838
01:17:55,470 --> 01:17:56,680
‫النجدة

839
01:17:57,300 --> 01:17:58,930
‫النجدة!

840
01:18:01,560 --> 01:18:03,180
‫ساعدونا!

841
01:18:03,270 --> 01:18:05,100
‫- النجدة
‫- "كيت"!

842
01:18:05,190 --> 01:18:06,770
‫- "ليزا"!
‫- ساعدونا!

843
01:18:07,270 --> 01:18:09,060
‫- اسبحا!
‫- النجدة!

844
01:18:09,150 --> 01:18:10,150
‫اسبحا!

845
01:18:13,030 --> 01:18:14,570
‫أمسكا بها!

846
01:18:17,320 --> 01:18:19,530
‫تمسكا بالعوامة، سنسحبكما

847
01:18:54,780 --> 01:18:57,990
‫"ليزا"، <i>هيا</i>!

848
01:19:02,410 --> 01:19:04,290
‫اسحبانا أسرع!

849
01:19:04,370 --> 01:19:06,660
‫أمسكها!

850
01:19:06,750 --> 01:19:08,220
‫- لا يمكنني الوصول إلى يدك
‫- أحضرهما على القارب، الآن!

851
01:19:08,250 --> 01:19:09,290
‫اسحبونا!

852
01:19:28,810 --> 01:19:30,650
‫التقط يدي!

853
01:19:33,230 --> 01:19:34,860
‫خذ يدي

854
01:19:54,710 --> 01:19:56,340
‫ابق ضاغطا على الجرح

855
01:20:11,690 --> 01:20:13,520
‫يا للعجب!

856
01:20:15,360 --> 01:20:16,400
‫"ليزا"...

857
01:20:17,900 --> 01:20:20,070
‫صوتك يبدو مضحكا

858
01:20:27,540 --> 01:20:28,980
‫هل تسمعينني؟

859
01:20:41,840 --> 01:20:43,800
‫نعم، نجونا

860
01:20:45,220 --> 01:20:46,390
‫نجونا

861
01:20:47,680 --> 01:20:49,930
‫"ليز"...هل تسمعينني؟

862
01:20:53,350 --> 01:20:56,360
‫"ليزا"؟، "ليزا"؟

863
01:20:56,820 --> 01:20:59,820


864
01:21:00,440 --> 01:21:02,780
‫نجونا يا "كيت"

865
01:21:02,860 --> 01:21:05,410
‫موازن الضغط حررني

866
01:21:08,200 --> 01:21:11,580
‫أنت تهلوسين

867
01:21:14,290 --> 01:21:19,340
‫لقد نجونا يا "كيت"!، قد نجونا!

868
01:21:19,420 --> 01:21:21,260
‫نجونا

869
01:21:21,340 --> 01:21:24,510
‫"ليزا"، إن كنت تسمعينني

870
01:21:24,590 --> 01:21:26,970
‫حرس السواحل قادمون إليكم حالا

871
01:21:27,050 --> 01:21:29,430
‫سيخرجونكم

872
01:21:29,510 --> 01:21:31,680
‫حرس السواحل هنا

873
01:21:31,770 --> 01:21:34,020
‫ستكونون على ما يرام

874
01:21:34,100 --> 01:21:36,610
‫سنعيدكم للوطن

875
01:21:59,960 --> 01:22:02,880
‫مرحبا!...مرحبا!

876
01:22:04,170 --> 01:22:05,800
‫"كيت"!

877
01:22:30,830 --> 01:22:33,500
‫"كيت"!

878
01:23:44,250 --> 01:24:14,250
<font color="#ffff00">{\an5}<font face="Calibri"><i><b>♪ ترجمة يحيى مجاهد - أتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بالفيلم و الترجمة ♪</b></i></font></font>

