[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 820 [Aegisub Project Garbage] Audio File: J.S.A.Joint.Security.Area.2000.1080p.BRRip.x264.Korean.AAC-ETRG.mp4 Video File: J.S.A.Joint.Security.Area.2000.1080p.BRRip.x264.Korean.AAC-ETRG.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.341463 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 1070 Active Line: 1071 Video Position: 156615 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Park Hee Soon,Chaparral Pro Light,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,14,14,35,0 Style: HL - لون أصفر,Hacen Liner Print-out,70,&H0075D0D6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,33,0 Style: N,Adobe Arabic,27,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.248148,0,9,7,13,5,1 Style: HL-Left,Hacen Liner Print-out,27,&H0075D0D6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.496296,0.496296,3,7,7,10,1 Style: HL-UP,Hacen Liner Print-out,44,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.496296,0.496296,5,20,20,5,1 Style: HL Black,Hacen Liner Print-out,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.992593,0.992593,2,7,7,20,0 Style: HL- Down,Hacen Liner Print-out,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.496296,0.496296,8,0,0,0,1 Style: UVU,Hacen Liner Print-out,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,1,2,10,10,22,0 Style: Namee,Tahoma,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,8,10,10,10,1 Style: sign,Hacen Liner Print-out,49,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,5,10,10,10,1 Style: HL.s,Hacen Liner Print-out,37,&H0082B4E2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.00746,0,2,11,11,20,0 Style: Team,Adobe Arabic,40,&H0099ECE9,&H000000FF,&H006D3124,&H006D3124,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: HL,Hacen Liner Print-out,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,14,14,20,0 Style: UV2,Hacen Liner Print-out,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.1,2,20,20,20,0 Style: com2,Adobe Arabic,39,&H00BAEEEC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:40.41,0:00:43.58,HL,,0,0,0,,‫"28 أكتوبر" Dialogue: 0,0:01:42.76,0:01:44.72,HL,,0,0,0,,‫مرت 3 أيام على الأعمال العدائية Dialogue: 0,0:01:44.81,0:01:47.19,HL,,0,0,0,,‫في "المنطقة الأمنية المشتركة" Dialogue: 0,0:01:47.27,0:01:51.19,HL,,0,0,0,,‫فشلت الجهود الرامية إلى إجراء تحقيق مشترك\N‫بين الكوريتين Dialogue: 0,0:01:51.56,0:01:53.78,HL,,0,0,0,,‫لكن المفاوضين حققوا تقدماً هاماً مؤخراً Dialogue: 0,0:01:54.23,0:01:58.40,HL,,0,0,0,,‫وافقت السلطات في كلا البلدين ظهر هذا اليوم Dialogue: 0,0:01:58.49,0:02:01.87,HL,,0,0,0,,‫على الامتثال لتحقيق تجريه\N‫لجنة إشراف الدول المحايدة Dialogue: 0,0:02:02.66,0:02:04.99,HL,,0,0,0,,‫ازدادت حدة التوتر Dialogue: 0,0:02:05.08,0:02:07.96,HL,,0,0,0,,‫وسط شكوك حول البرنامج النووي\N‫لـ"كوريا الشمالية" Dialogue: 0,0:02:08.04,0:02:10.63,HL,,0,0,0,,‫وتقدم السفن البحرية الأمريكية\N‫إلى "بحر الشرق" Dialogue: 0,0:02:10.71,0:02:13.71,HL,,0,0,0,,‫تدرك كلا الكوريتين Dialogue: 0,0:02:13.80,0:02:16.46,HL,,0,0,0,,‫الحاجة إلى التعامل مع الصراع الأخير Dialogue: 0,0:02:16.55,0:02:18.63,HL,,0,0,0,,‫بهدوء وموضوعية Dialogue: 0,0:02:18.93,0:02:22.26,HL,,0,0,0,,‫لتجنب تصعيد هذه المسألة البسيطة إلى حرب Dialogue: 0,0:02:22.35,0:02:23.76,HL,,0,0,0,,‫يُقال إن هذا التفاهم المتبادل Dialogue: 0,0:02:23.85,0:02:26.39,HL,,0,0,0,,‫أتاح الفرصة لتحقيق هذا الاتفاق Dialogue: 0,0:02:27.02,0:02:29.77,HL,,0,0,0,,‫وبموجب هذا الاتفاق Dialogue: 0,0:02:29.85,0:02:31.60,HL,,0,0,0,,‫سترسل لجنة إشراف الدول المحايدة Dialogue: 0,0:02:31.82,0:02:34.03,HL,,0,0,0,,‫موظفين قضائيين من "سويسرا" و"السويد" Dialogue: 0,0:02:34.23,0:02:37.40,HL,,0,0,0,,‫لديهم خبرة عملية في هذا المجال Dialogue: 0,0:02:46.20,0:02:49.58,HL,,0,0,0,,‫مرحباً بك في لجنة إشراف الدول المحايدة Dialogue: 0,0:02:53.96,0:02:55.67,HL,,0,0,0,,‫"المعسكر السويسري\N‫لجنة إشراف الدول المحايدة" Dialogue: 0,0:02:57.59,0:02:59.97,HL,,0,0,0,,‫"المعسكر السويسري" Dialogue: 0,0:03:01.93,0:03:07.22,HL,,0,0,0,,‫أنت أول موظفة تأتي إلى\N‫"المنطقة الأمنية المشتركة" منذ عام 1953 Dialogue: 0,0:03:07.81,0:03:08.73,HL,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,0:03:17.15,0:03:19.11,HL,,0,0,0,,‫"اللواء (برونو بوتا)" Dialogue: 0,0:03:21.74,0:03:22.61,HL,,0,0,0,,‫آنستي Dialogue: 0,0:03:23.41,0:03:24.70,HL,,0,0,0,,‫هل كانت رحلتك ممتعة؟ Dialogue: 0,0:03:24.99,0:03:25.83,HL,,0,0,0,,‫نعم سيدي Dialogue: 0,0:03:27.16,0:03:28.16,HL,,0,0,0,,‫تفضلي بالجلوس حضرة الرائد Dialogue: 0,0:03:36.71,0:03:42.80,HL,,0,0,0,,‫اللواء "بوتا" أخصائي في علم الإنسان أيضاً\N‫وهو يدرس المنطقة البولينيزية Dialogue: 0,0:03:44.64,0:03:48.14,HL,,0,0,0,,‫إذاً أنت أخصائي في علم الإنسان بالاسم Dialogue: 0,0:03:54.31,0:03:59.23,HL,,0,0,0,,‫لم يعد هذا المنصب مريحاً جداً\N‫بعد هذا الحادث البغيض Dialogue: 0,0:04:00.40,0:04:01.32,HL,,0,0,0,,‫تباً! Dialogue: 0,0:04:06.91,0:04:07.78,HL,,0,0,0,,‫إذاً... Dialogue: 0,0:04:09.24,0:04:12.25,HL,,0,0,0,,‫كم كان عمرك عندما انتقلت إلى "سويسرا"؟ Dialogue: 0,0:04:12.75,0:04:14.50,HL,,0,0,0,,‫أبي كوري Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.96,HL,,0,0,0,,‫وُلدت ونشأت في "جنيف" Dialogue: 0,0:04:20.30,0:04:24.63,HL,,0,0,0,,‫تعلمت الكورية هناك، لكن هذه المرة الأولى\N‫التي تأتي فيها إلى "كوريا" Dialogue: 0,0:04:25.18,0:04:26.80,HL,,0,0,0,,‫هذه قضية خاصة جداً Dialogue: 0,0:04:28.35,0:04:32.48,HL,,0,0,0,,‫مرتكب الجريمة رهن الاعتقال الآن\N‫وقد اعترف بالجرم Dialogue: 0,0:04:34.56,0:04:37.06,HL,,0,0,0,,‫لا يقتضي عملنا أن نعرف "من" ارتكب الجريمة Dialogue: 0,0:04:37.36,0:04:38.23,HL,,0,0,0,,‫بل "لماذا" ارتكبها Dialogue: 0,0:04:38.90,0:04:42.40,HL,,0,0,0,,‫والمهم في الأمر أيضاً هو الطريقة\N‫وليس النتيجة Dialogue: 0,0:04:44.15,0:04:46.49,HL,,0,0,0,,‫حال شبه الجزيرة الكورية الآن Dialogue: 0,0:04:47.24,0:04:51.08,HL,,0,0,0,,‫عالق ما بين التوتر والمصالحة Dialogue: 0,0:04:52.75,0:04:56.37,HL,,0,0,0,,‫تجري محادثات في "بكين" و"بانمونجوم" Dialogue: 0,0:04:57.38,0:04:59.46,HL,,0,0,0,,‫وفي ذات الوقت، الاشتباكات مستمرة Dialogue: 0,0:05:00.50,0:05:01.38,HL,,0,0,0,,‫بالمختصر... Dialogue: 0,0:05:01.96,0:05:04.84,HL,,0,0,0,,‫يمكننا القول إن المحادثات\N‫بين "كوريا الشمالية" و"الجنوبية" Dialogue: 0,0:05:04.92,0:05:08.76,HL,,0,0,0,,‫تجري على أرضية هشة Dialogue: 0,0:05:09.51,0:05:13.73,HL,,0,0,0,,‫خطأ صغير واحد يمكن أن يتسبب بانفجار الوضع Dialogue: 0,0:05:17.27,0:05:20.65,HL,,0,0,0,,‫هدفك النهائي هو أن تبقي محايدة تماماً Dialogue: 0,0:05:21.02,0:05:23.82,HL,,0,0,0,,‫وألا تحرضي "الشمالية" أو "الجنوبية" Dialogue: 0,0:05:26.78,0:05:27.66,HL,,0,0,0,,‫فهمت؟ Dialogue: 0,0:05:30.49,0:05:34.70,HL,,0,0,0,,‫إذاً ستكون مهمتي أن أقف على الحدود وأسأل: Dialogue: 0,0:05:35.62,0:05:37.83,HL,,0,0,0,,‫"هل يمكنك أن تخبرني من فضلك\N‫لماذا ضغطت على الزناد؟" Dialogue: 0,0:05:51.51,0:05:52.93,HL,,0,0,0,,‫عندما تبدأ المعركة Dialogue: 0,0:05:53.01,0:05:54.18,HL,,0,0,0,,‫عليك تدميرهم Dialogue: 0,0:05:54.77,0:05:55.77,HL,,0,0,0,,‫لم تتمكن من قتل واحد حتى؟ Dialogue: 0,0:05:57.06,0:05:59.35,HL,,0,0,0,,‫هل تسمي نفسك جندياً؟ حقاً؟ Dialogue: 0,0:05:59.69,0:06:02.86,HL,,0,0,0,,‫ظننت أن مهمتي الأساسية\N‫هي إنقاذ الرقيب "لي" Dialogue: 0,0:06:03.07,0:06:03.94,HL,,0,0,0,,‫إذاً؟ Dialogue: 0,0:06:04.44,0:06:08.15,HL,,0,0,0,,‫إذاً هل اخترت هدفاً سيئاً عن قصد؟ Dialogue: 0,0:06:08.32,0:06:09.99,HL,,0,0,0,,‫هل أمرت بإطلاق النار على الأشجار؟ Dialogue: 0,0:06:10.07,0:06:12.87,HL,,0,0,0,,‫أعطيت الأوامر لإخافتهم وتأمين الغطاء\N‫لفريق الإنقاذ Dialogue: 0,0:06:13.20,0:06:14.08,HL,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:14.41,0:06:16.16,HL,,0,0,0,,‫اسمع! Dialogue: 0,0:06:17.33,0:06:18.71,HL,,0,0,0,,‫ألم تخف أنت؟ Dialogue: 0,0:06:18.87,0:06:21.22,HL,,0,0,0,,‫ظننت أن علي أن أمنع الأمر من أن يتطور\N‫إلى حرب Dialogue: 0,0:06:21.25,0:06:22.29,HL,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:22.50,0:06:24.25,HL,,0,0,0,,‫أنت جندي وتخاف من الحرب؟ Dialogue: 0,0:06:24.71,0:06:25.92,HL,,0,0,0,,‫أيها الأحمق! Dialogue: 0,0:06:28.05,0:06:28.97,HL,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:06:33.43,0:06:34.35,HL,,0,0,0,,‫تحية! Dialogue: 0,0:06:42.48,0:06:44.65,HL,,0,0,0,,‫الحرب لا تندلع بهذه السهولة Dialogue: 0,0:06:45.36,0:06:46.19,HL,,0,0,0,,‫يمكنك الانصراف الآن Dialogue: 0,0:06:47.17,0:06:48.07,HL,,0,0,0,,‫نعم سيدي! Dialogue: 0,0:06:51.53,0:06:52.53,HL,,0,0,0,,‫بشأن الحادث... Dialogue: 0,0:06:54.87,0:06:56.20,HL,,0,0,0,,‫أليس الأمر واضحاً؟ Dialogue: 0,0:06:58.20,0:07:00.12,HL,,0,0,0,,‫اختطف بعض الشيوعيين جندياً لدينا Dialogue: 0,0:07:00.71,0:07:03.96,HL,,0,0,0,,‫وحاولوا الادعاء أنه عبر الحدود\N‫إلى "الشمالية" Dialogue: 0,0:07:05.75,0:07:06.67,HL,,0,0,0,,‫ألست محقاً؟ Dialogue: 0,0:07:06.75,0:07:07.67,HL,,0,0,0,,‫نعم، سيدي! Dialogue: 0,0:07:09.55,0:07:10.68,HL,,0,0,0,,‫جندينا... Dialogue: 0,0:07:10.76,0:07:11.63,HL,,0,0,0,,‫ماذا كان اسمه؟ Dialogue: 0,0:07:14.35,0:07:15.72,HL,,0,0,0,,‫إنه الرقيب "سو هيوك لي"، سيدي Dialogue: 0,0:07:15.81,0:07:16.85,HL,,0,0,0,,‫صحيح، "سو هيوك" Dialogue: 0,0:07:17.77,0:07:20.23,HL,,0,0,0,,‫لننه الأمر بسرعة ونعطه إجازة Dialogue: 0,0:07:21.64,0:07:23.65,HL,,0,0,0,,‫هذا الجندي رائع، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:23.86,0:07:25.65,HL,,0,0,0,,‫قتل اثنين منهم Dialogue: 0,0:07:25.90,0:07:27.15,HL,,0,0,0,,‫إنه بطل Dialogue: 0,0:07:29.36,0:07:30.40,HL,,0,0,0,,‫صحيح أيتها الرائد "جانغ"؟ Dialogue: 0,0:07:31.53,0:07:34.28,HL,,0,0,0,,‫سيُسجل رأيك في التحقيق Dialogue: 0,0:07:37.12,0:07:38.49,HL,,0,0,0,,‫من الآن فصاعداً Dialogue: 0,0:07:38.87,0:07:41.79,HL,,0,0,0,,‫ستتولى لجنة إشراف الدول المحايدة\N‫مسؤولية حجز المشتبه Dialogue: 0,0:07:43.67,0:07:44.88,HL,,0,0,0,,‫لا يُسمح لأي جندي كوري جنوبي Dialogue: 0,0:07:44.96,0:07:47.34,HL,,0,0,0,,‫بالدخول إلى هنا دون إذني Dialogue: 0,0:07:57.72,0:07:59.43,HL,,0,0,0,,‫لجنة إشراف الدول المحايدة؟ Dialogue: 0,0:08:03.81,0:08:05.90,HL,,0,0,0,,‫هناك فئتان من الناس في هذا العالم Dialogue: 0,0:08:06.36,0:08:07.23,HL,,0,0,0,,‫الشيوعيون Dialogue: 0,0:08:08.11,0:08:09.53,HL,,0,0,0,,‫وأعداؤهم Dialogue: 0,0:08:10.65,0:08:12.49,HL,,0,0,0,,‫لا مكان للحياد هنا Dialogue: 0,0:08:14.03,0:08:15.41,HL,,0,0,0,,‫عليك أن تختاري أحد الطرفين وحسب Dialogue: 0,0:08:16.66,0:08:17.91,HL,,0,0,0,,‫درست في كلية الحقوق، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:19.33,0:08:20.91,HL,,0,0,0,,‫أثق أنك ستتخذين قراراً حكيماً Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:30.34,HL,,0,0,0,,‫أنا الرائدة "صوفي جانغ" من "سويسرا" Dialogue: 0,0:08:30.96,0:08:32.59,HL,,0,0,0,,‫وهذا النقيب "بيرسون" من "السويد" Dialogue: 0,0:08:34.01,0:08:34.88,HL,,0,0,0,,‫مرحباً Dialogue: 0,0:08:36.59,0:08:38.97,HL,,0,0,0,,‫لم يتعاف كلياً من الصدمة بعد Dialogue: 0,0:08:40.39,0:08:41.64,HL,,0,0,0,,‫ضُرب بسلاح قوي Dialogue: 0,0:08:42.14,0:08:43.48,HL,,0,0,0,,‫تثبت هذه الكدمة Dialogue: 0,0:08:43.94,0:08:45.27,HL,,0,0,0,,‫أنه تم اختطافه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:49.48,0:08:51.94,HL,,0,0,0,,‫"الإفادة" Dialogue: 0,0:08:52.03,0:08:56.49,HL,,0,0,0,,‫"قضية اختطاف (سو هيوك لي)" Dialogue: 0,0:09:45.96,0:09:47.16,HL,,0,0,0,,‫الوغد Dialogue: 0,0:09:54.13,0:09:55.17,HL,,0,0,0,,‫انتظر قليلاً Dialogue: 0,0:10:35.46,0:10:36.30,HL,,0,0,0,,‫أرضاً! Dialogue: 0,0:10:36.38,0:10:37.47,HL,,0,0,0,,‫من هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:10:37.55,0:10:38.76,HL,,0,0,0,,‫يبدو أنه رفيقنا في السلاح! Dialogue: 0,0:10:47.10,0:10:49.06,HL,,0,0,0,,‫انقلوه! "سو هيوك"! Dialogue: 0,0:10:52.94,0:10:53.77,HL,,0,0,0,,‫أيها الأوغاد! Dialogue: 0,0:10:54.04,0:10:56.48,HL,,0,0,0,,‫"المعسكر السويسري" Dialogue: 0,0:10:56.65,0:10:57.99,HL,,0,0,0,,‫بالنسبة لـ"أستراليا"... Dialogue: 0,0:10:58.07,0:11:00.74,HL,,0,0,0,,‫تهب الرياح غرب البلاد من الجنوب إلى الشمال\N‫بالنسبة لـ"نيوزيلندا" Dialogue: 0,0:11:01.03,0:11:02.20,HL,,0,0,0,,‫درجات الحرارة بشكل عام Dialogue: 0,0:11:02.28,0:11:04.99,HL,,0,0,0,,‫حول معدلاتها أو أقل بقليل... Dialogue: 0,0:11:05.20,0:11:07.54,HL,,0,0,0,,‫تشرف القطاعات الرئيسية على تحديث... Dialogue: 0,0:11:07.62,0:11:09.41,HL,,0,0,0,,‫تتطور "كاليفورنيا" مدينة تلو الأخرى Dialogue: 0,0:11:09.79,0:11:13.58,HL,,0,0,0,,‫الاستفزاز المسلح من طرف "كوريا الجنوبية" Dialogue: 0,0:11:13.92,0:11:16.05,HL,,0,0,0,,‫حدث في "بانمونجوم"\N‫في "المنطقة الأمنية المشتركة"... Dialogue: 0,0:11:16.96,0:11:17.96,HL,,0,0,0,,‫عجباً! Dialogue: 0,0:11:18.38,0:11:21.30,HL,,0,0,0,,‫يبدو أن الجانبين قريبان من بعضهما\N‫أكثر مما تصورت Dialogue: 0,0:11:21.88,0:11:24.30,HL,,0,0,0,,‫نعم، بإمكانك حتى سماعهم يطلقون الريح Dialogue: 0,0:11:26.43,0:11:31.06,HL,,0,0,0,,‫بعد الحرب الكورية، عبر أسرى الحرب\N‫من "كوريا الشمالية" هذا الجسر Dialogue: 0,0:11:31.39,0:11:34.40,HL,,0,0,0,,‫عندما تم إطلاق سراحهم على ألا يعودوا أبداً Dialogue: 0,0:11:34.61,0:11:38.03,HL,,0,0,0,,‫لهذا يسمى "جسر اللاعودة" Dialogue: 0,0:11:41.49,0:11:43.95,HL,,0,0,0,,‫تعرفين حادثة القتل بالفأس، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:45.64,0:11:51.65,HL,,0,0,0,,‫تم قتل الأمريكيين بالفأس\N‫بينما كانوا يعملون عند تلك الشجرة هناك Dialogue: 0,0:11:52.57,0:11:53.52,HL,,0,0,0,,‫سقط Dialogue: 0,0:11:53.61,0:11:55.40,HL,,0,0,0,,‫على خط الحدود العسكرية تماماً Dialogue: 0,0:11:56.24,0:11:58.11,HL,,0,0,0,,‫ألا يبدو هذا مُفتعلاً؟ Dialogue: 0,0:12:02.24,0:12:05.45,HL,,0,0,0,,‫هنا وُجدت جثة الملازم "مان سو تشوي" Dialogue: 0,0:12:08.41,0:12:09.33,HL,,0,0,0,,‫أيضاً... Dialogue: 0,0:12:10.03,0:12:12.92,HL,,0,0,0,,‫هنا سقط الجندي "وو جين جونغ" Dialogue: 0,0:12:17.46,0:12:18.88,HL,,0,0,0,,‫هذا الملجأ تحت الأرض، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:29.89,0:12:30.89,HL,,0,0,0,,‫"مذكرات الجندي" Dialogue: 0,0:12:32.10,0:12:33.56,HL,,0,0,0,,‫كان الجندي "وو جين جونغ" Dialogue: 0,0:12:33.94,0:12:36.32,HL,,0,0,0,,‫فناناً موهوباً Dialogue: 0,0:12:36.69,0:12:39.15,HL,,0,0,0,,‫حتى إنه فاز بجائزة في مسابقة وطنية Dialogue: 0,0:12:40.53,0:12:42.78,HL,,0,0,0,,‫كان معروفاً بين الجنود Dialogue: 0,0:12:43.20,0:12:44.45,HL,,0,0,0,,‫برسمه لحبيباتهم Dialogue: 0,0:12:45.45,0:12:48.54,HL,,0,0,0,,‫"الشيوعية هي الرز" Dialogue: 0,0:12:48.58,0:12:49.58,HL,,0,0,0,,‫حالما غادر... Dialogue: 0,0:12:49.66,0:12:51.75,HL,,0,0,0,,‫"سو هيوك لي" موقعنا Dialogue: 0,0:12:52.04,0:12:55.38,HL,,0,0,0,,‫اقتحم جنود "كوريا الجنوبية" المكان\N‫في نفس اللحظة كما لو كان مخططاً لذلك Dialogue: 0,0:12:56.59,0:12:58.71,HL,,0,0,0,,‫من الجيد أن الرقيب "اوه" نجا Dialogue: 0,0:12:58.80,0:13:00.55,HL,,0,0,0,,‫رغم إصابته الخطيرة Dialogue: 0,0:13:00.97,0:13:05.05,HL,,0,0,0,,‫وإلا للفقت "كوريا الجنوبية" الأكاذيب Dialogue: 0,0:13:05.26,0:13:07.51,HL,,0,0,0,,‫مدعية أن الحادث استفزاز من قبل\N‫"كوريا الشمالية" Dialogue: 0,0:13:08.35,0:13:10.81,HL,,0,0,0,,‫لا زالوا يظنون ذلك في "الجنوبية" Dialogue: 0,0:13:10.89,0:13:13.02,HL,,0,0,0,,‫بربك، من سيصدق ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:13.52,0:13:14.73,HL,,0,0,0,,‫لدينا شاهد Dialogue: 0,0:13:23.25,0:13:24.53,HL,,0,0,0,,‫لا تنهض Dialogue: 0,0:13:25.87,0:13:26.91,HL,,0,0,0,,‫دعني أعرفك عليها Dialogue: 0,0:13:27.33,0:13:28.99,HL,,0,0,0,,‫الرائدة "جانغ" من لجنة إشراف الدول\N‫المحايدة Dialogue: 0,0:13:36.42,0:13:37.38,HL,,0,0,0,,‫كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:13:38.84,0:13:39.71,HL,,0,0,0,,‫بخير Dialogue: 0,0:13:40.26,0:13:41.47,HL,,0,0,0,,‫ليس بالأمر المهم Dialogue: 0,0:13:45.18,0:13:46.64,HL,,0,0,0,,‫تسبب بهذا إرهابي من "ليبيا" Dialogue: 0,0:13:46.97,0:13:48.47,HL,,0,0,0,,‫جرحتني سكين عربية Dialogue: 0,0:13:50.77,0:13:53.73,HL,,0,0,0,,‫مرة في "مصر"، كان علي أن أُخرج الشظايا\N‫من جرح جراء طلق ناري Dialogue: 0,0:13:54.10,0:13:54.94,HL,,0,0,0,,‫تريدين رؤية ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:58.80,0:13:59.45,HL,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,0:14:00.98,0:14:02.49,HL,,0,0,0,,‫هل يمكنني أن ألقي نظرة؟ Dialogue: 0,0:14:08.41,0:14:10.16,HL,,0,0,0,,‫أنا مسرورة أنك بخير Dialogue: 0,0:14:12.41,0:14:14.42,HL,,0,0,0,,‫هل يمكنك أن تخبرني ماذا حدث في تلك الليلة؟ Dialogue: 0,0:14:18.04,0:14:19.80,HL,,0,0,0,,‫كل شيء مكتوب في إفادتي Dialogue: 0,0:14:20.34,0:14:23.97,HL,,0,0,0,,‫هل تقصد الإفادة التي وقعت عليها\N‫بينما كنت بالكاد تعي ما يحدث؟ Dialogue: 0,0:14:27.72,0:14:29.01,HL,,0,0,0,,‫ساقطة لعينة Dialogue: 0,0:14:31.27,0:14:33.18,HL,,0,0,0,,‫ماذا قلت لتوك؟ Dialogue: 0,0:14:36.98,0:14:40.52,HL,,0,0,0,,‫لماذا لا يتحدث أحد إلي رغم أن لديكم إفادات\N‫جميعاً؟ Dialogue: 0,0:14:47.20,0:14:49.49,HL,,0,0,0,,‫أيها الملازم، أخبرنا عن عطلتك Dialogue: 0,0:14:49.70,0:14:50.53,HL,,0,0,0,,‫تلك العطلة؟ Dialogue: 0,0:14:50.62,0:14:52.66,HL,,0,0,0,,‫- كانت كغيرها\N‫- أخبرنا Dialogue: 0,0:14:52.75,0:14:53.75,HL,,0,0,0,,‫لم يكن هناك ما يميزها Dialogue: 0,0:15:22.90,0:15:23.94,HL,,0,0,0,,‫أرضاً Dialogue: 0,0:15:59.60,0:16:00.90,HL,,0,0,0,,‫إنه أمر متعلق بالطب النفسي Dialogue: 0,0:16:01.48,0:16:03.82,HL,,0,0,0,,‫أُدخلت العائلة عن قصد Dialogue: 0,0:16:12.07,0:16:13.33,HL,,0,0,0,,‫أُصيب بطلقتين Dialogue: 0,0:16:13.95,0:16:16.33,HL,,0,0,0,,‫دخلت إحداهما صدره الأيمن Dialogue: 0,0:16:16.41,0:16:19.16,HL,,0,0,0,,‫كسرت الضلع الخامس وعبرت الرئة Dialogue: 0,0:16:20.71,0:16:22.17,HL,,0,0,0,,‫لم تخلف جرحاً قاتلاً Dialogue: 0,0:16:31.55,0:16:33.26,HL,,0,0,0,,‫كانت الطلقة الثانية قاتلة Dialogue: 0,0:16:37.43,0:16:40.23,HL,,0,0,0,,‫بحسب الزاوية، أُطلقت من نقطة قريبة جداً Dialogue: 0,0:16:42.52,0:16:45.11,HL,,0,0,0,,‫إنها أدلة غير مؤاتية لـ"الجنوبية" Dialogue: 0,0:16:45.86,0:16:46.73,HL,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:49.99,0:16:52.95,HL,,0,0,0,,‫إطلاق النار عليه ثانية بعد أن سقط أرضاً Dialogue: 0,0:16:53.95,0:16:56.91,HL,,0,0,0,,‫نُفذت الجريمة بطريقة الإعدام Dialogue: 0,0:17:01.50,0:17:04.21,HL,,0,0,0,,‫يحدث هذا عادة عندما يكون الانتقام\N‫هو الدافع Dialogue: 0,0:17:06.21,0:17:07.55,HL,,0,0,0,,‫لنر الجثة الأخرى Dialogue: 0,0:17:10.72,0:17:13.14,HL,,0,0,0,,‫أُطلق عليه النار 8 مرات Dialogue: 0,0:17:14.05,0:17:15.26,HL,,0,0,0,,‫هذا مريع Dialogue: 0,0:17:16.05,0:17:19.73,HL,,0,0,0,,‫إطلاق النار عليه من مسافة قريبة كهذه\N‫حيث اخترقت جميع الطلقات جسده Dialogue: 0,0:17:20.10,0:17:22.94,HL,,0,0,0,,‫أصابت أول طلقة وجهه وربما قتلته على الفور Dialogue: 0,0:17:23.60,0:17:26.94,HL,,0,0,0,,‫أما بقية الطلقات اخترقت جسده\N‫بعد أن فارق الحياة Dialogue: 0,0:17:28.44,0:17:29.40,HL,,0,0,0,,‫هيا Dialogue: 0,0:17:39.66,0:17:43.37,HL,,0,0,0,,‫الطلقة التي قتلت "تشوي" أُطلقت بدقة\N‫بنية القتل Dialogue: 0,0:17:44.79,0:17:47.38,HL,,0,0,0,,‫لكن البقية أُطلقت على "جونغ" بتهور Dialogue: 0,0:17:49.21,0:17:50.71,HL,,0,0,0,,‫اختلاف مثير للاهتمام Dialogue: 0,0:17:52.05,0:17:53.26,HL,,0,0,0,,‫"سو هيوك لي" Dialogue: 0,0:17:55.59,0:17:57.51,HL,,0,0,0,,‫إنه بطل Dialogue: 0,0:17:59.77,0:18:03.14,HL,,0,0,0,,‫- يمكنني رؤية ذلك\N‫- مرة بينما كان في الخدمة Dialogue: 0,0:18:03.73,0:18:06.48,HL,,0,0,0,,‫شتم أولئك الرجال رئيسنا Dialogue: 0,0:18:07.27,0:18:08.57,HL,,0,0,0,,‫عندما سمعهم "سو هيوك لي" Dialogue: 0,0:18:08.90,0:18:10.23,HL,,0,0,0,,‫التقط حجراً Dialogue: 0,0:18:10.57,0:18:13.07,HL,,0,0,0,,‫وقذفه ليكسر النافذة في موقعهم Dialogue: 0,0:18:14.15,0:18:15.53,HL,,0,0,0,,‫لذا جمعت رجالي Dialogue: 0,0:18:15.95,0:18:16.99,HL,,0,0,0,,‫وأثنينا عليه Dialogue: 0,0:18:17.62,0:18:18.66,HL,,0,0,0,,‫حسناً! Dialogue: 0,0:18:18.83,0:18:20.08,HL,,0,0,0,,‫عمل جيد! Dialogue: 0,0:18:20.24,0:18:21.83,HL,,0,0,0,,‫مرة تأخر Dialogue: 0,0:18:22.29,0:18:23.83,HL,,0,0,0,,‫عن مهمة بحث Dialogue: 0,0:18:24.92,0:18:26.88,HL,,0,0,0,,‫كانت الفرقة في حالة اهتياج Dialogue: 0,0:18:27.88,0:18:28.75,HL,,0,0,0,,‫ثم Dialogue: 0,0:18:29.00,0:18:33.13,HL,,0,0,0,,‫أتى بعد 4 ساعات وقال Dialogue: 0,0:18:34.88,0:18:36.22,HL,,0,0,0,,‫إنه داس على لغم أرضي Dialogue: 0,0:18:36.76,0:18:38.39,HL,,0,0,0,,‫وكان عليه أن يفككه Dialogue: 0,0:18:39.47,0:18:40.51,HL,,0,0,0,,‫عجباً! Dialogue: 0,0:18:41.68,0:18:43.56,HL,,0,0,0,,‫بأي حال، أدركت عندها Dialogue: 0,0:18:44.60,0:18:46.21,HL,,0,0,0,,‫أن هذا الرجل Dialogue: 0,0:18:46.65,0:18:48.56,HL,,0,0,0,,‫مختلف Dialogue: 0,0:18:49.42,0:18:51.23,HL,,0,0,0,,‫عرفت أنه يتمتع بأعصاب قوية Dialogue: 0,0:18:51.86,0:18:53.22,HL,,0,0,0,,‫أيها الجندي "سونغ شيك نام" Dialogue: 0,0:18:54.12,0:18:58.00,HL,,0,0,0,,‫كنت في الخدمة مع الرقيب "لي" يوم الحادث Dialogue: 0,0:18:59.23,0:18:59.95,HL,,0,0,0,,‫هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:00.33,0:19:01.50,HL,,0,0,0,,‫نعم، سيدتي! Dialogue: 0,0:19:02.86,0:19:04.20,HL,,0,0,0,,‫لست صماء Dialogue: 0,0:19:06.57,0:19:08.83,HL,,0,0,0,,‫لماذا خرج الرقيب "لي" وحده؟ Dialogue: 0,0:19:11.05,0:19:12.50,HL,,0,0,0,,‫كي يقضي حاجة Dialogue: 0,0:19:13.97,0:19:16.40,HL,,0,0,0,,‫هل يمكنكم مغادرة موقعكم من أجل ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:20.38,0:19:23.13,HL,,0,0,0,,‫قال إن على الذين يعانون من الإمساك\N‫أن يستغلوا الفرصة Dialogue: 0,0:19:24.11,0:19:25.97,HL,,0,0,0,,‫عندما تأتي Dialogue: 0,0:19:36.99,0:19:40.26,HL,,0,0,0,,‫كم رصاصة بقية في مسدس "بيريتا"\N‫الخاص بالرقيب "لي"؟ Dialogue: 0,0:19:47.89,0:19:48.44,HL,,0,0,0,,خمسة Dialogue: 0,0:19:50.14,0:19:53.15,HL,,0,0,0,,‫كم رصاصة صُوبت نحو الضحيتين؟ Dialogue: 0,0:19:54.06,0:19:58.40,HL,,0,0,0,,‫في الواقع، 11 طلقة بما فيها تلك التي جرحت\N‫الرقيب "اوه" Dialogue: 0,0:20:00.49,0:20:02.41,HL,,0,0,0,,‫كم رصاصة يمكنك أن تضع في المخزن؟ Dialogue: 0,0:20:03.87,0:20:04.95,HL,,0,0,0,,‫15 Dialogue: 0,0:20:06.03,0:20:07.04,HL,,0,0,0,,‫لكن... Dialogue: 0,0:20:08.75,0:20:11.92,HL,,0,0,0,,‫يمكنك إقحام الرصاصة الـ16 هكذا Dialogue: 0,0:20:20.30,0:20:21.26,HL,,0,0,0,,‫صحيح Dialogue: 0,0:20:23.13,0:20:24.97,HL,,0,0,0,,‫عدد الرصاصات التي توضع في المسدس Dialogue: 0,0:20:25.64,0:20:27.51,HL,,0,0,0,,‫يعتمد على ما اعتاد عليه المرء Dialogue: 0,0:20:30.60,0:20:33.69,HL,,0,0,0,,‫إنها رصاصات وهمية، هلا حشوتها في المسدس\N‫كما اعتدت أن تفعل؟ Dialogue: 0,0:20:37.19,0:20:39.07,HL,,0,0,0,,‫هل ستبقى صامتاً هكذا؟ Dialogue: 0,0:20:42.95,0:20:44.86,HL,,0,0,0,,‫ذهبت إلى "كايسونغ" ورأيت الجثتين Dialogue: 0,0:20:48.74,0:20:50.62,HL,,0,0,0,,‫إن أردت الهروب وحسب Dialogue: 0,0:20:50.70,0:20:53.33,HL,,0,0,0,,‫لماذا أطلقت النار على الرجل 8 مرات\N‫بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:20:55.17,0:20:57.71,HL,,0,0,0,,‫أحضرت صور الجثتين، هل تريد رؤيتهما؟ Dialogue: 0,0:20:58.50,0:20:59.38,HL,,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,0:21:00.51,0:21:01.59,HL,,0,0,0,,‫لا أريد رؤيتهما Dialogue: 0,0:21:04.05,0:21:05.30,HL,,0,0,0,,‫يعجبني صوتك Dialogue: 0,0:21:47.80,0:21:51.10,HL,,0,0,0,,‫يقول أصدقاؤك الجنود إنك سريع\N‫في استخدام مسدسك Dialogue: 0,0:21:51.31,0:21:52.64,HL,,0,0,0,,‫هل أنت بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:21:53.56,0:21:54.68,HL,,0,0,0,,‫هلا أريتني؟ Dialogue: 0,0:21:57.52,0:21:58.44,HL,,0,0,0,,‫في المعركة الحقيقية Dialogue: 0,0:21:59.23,0:22:01.27,HL,,0,0,0,,‫السرعة غير مهمة Dialogue: 0,0:22:04.36,0:22:06.74,HL,,0,0,0,,‫كل ما يهم هو مدى تصرفك Dialogue: 0,0:22:09.41,0:22:10.37,HL,,0,0,0,,‫بهدوء وشجاعة Dialogue: 0,0:22:13.15,0:22:13.74,HL,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,0:22:14.62,0:22:16.04,HL,,0,0,0,,‫إذاً، هلا حشوت المسدس ثانية Dialogue: 0,0:22:16.12,0:22:17.96,HL,,0,0,0,,‫من الأعلى كما فعلت منذ قليل؟ Dialogue: 0,0:22:25.05,0:22:27.18,HL,,0,0,0,,‫هل أنت جندية سويسرية حقاً؟ Dialogue: 0,0:22:31.97,0:22:33.10,HL,,0,0,0,,‫هل كان الرقيب "لي" Dialogue: 0,0:22:34.03,0:22:36.52,HL,,0,0,0,,‫يتحدث عن حياته العسكرية كثيراً؟ Dialogue: 0,0:22:38.48,0:22:41.65,HL,,0,0,0,,‫يحاول أن يتحدث عنها، لكنني لا أسمح له Dialogue: 0,0:22:42.15,0:22:43.65,HL,,0,0,0,,‫هل سبق وتحدث Dialogue: 0,0:22:44.00,0:22:45.61,HL,,0,0,0,,‫عما يشبه Dialogue: 0,0:22:46.03,0:22:47.70,HL,,0,0,0,,‫تنفيذ مهمات خاصة Dialogue: 0,0:22:47.78,0:22:49.91,HL,,0,0,0,,‫أو الخضوع لتدريب خاص؟ Dialogue: 0,0:22:51.16,0:22:52.20,HL,,0,0,0,,‫تدريب خاص؟ Dialogue: 0,0:22:52.95,0:22:53.95,HL,,0,0,0,,‫لا أظن ذلك Dialogue: 0,0:22:54.29,0:22:55.62,HL,,0,0,0,,‫هل يمكنك إغلاق هذا لي؟ Dialogue: 0,0:22:56.75,0:23:00.88,HL,,0,0,0,,‫يبدو أنك غير قلقة بشأن ما حدث للرقيب "لي" Dialogue: 0,0:23:02.88,0:23:05.59,HL,,0,0,0,,‫أنا و"سو هيوك" لسنا جادين في علاقتنا\N‫كثيراً Dialogue: 0,0:23:08.72,0:23:09.97,HL,,0,0,0,,‫كيف يمكنك أن تصفي Dialogue: 0,0:23:10.34,0:23:11.93,HL,,0,0,0,,‫"سو هيوك لي" بكلمة واحدة؟ Dialogue: 0,0:23:13.30,0:23:14.18,HL,,0,0,0,,‫حسناً... Dialogue: 0,0:23:14.81,0:23:17.73,HL,,0,0,0,,‫صحيح، يمكنني أن أعرف من الطريقة\N‫التي يعامل بها أخي Dialogue: 0,0:23:18.89,0:23:22.48,HL,,0,0,0,,‫منذ أن كنا صغاراً، لم يكن لدى أخي\N‫الكثير من الأصدقاء Dialogue: 0,0:23:23.27,0:23:25.57,HL,,0,0,0,,‫لكن بعد أن تطوع، تحسنت الأمور كثيراً Dialogue: 0,0:23:25.94,0:23:27.19,HL,,0,0,0,,‫وهذا كله بفضل "سو هيوك" Dialogue: 0,0:23:27.61,0:23:29.45,HL,,0,0,0,,‫إنه طيب القلب Dialogue: 0,0:23:29.74,0:23:32.74,HL,,0,0,0,,‫ربما لأنه نشأ في عائلة فقيرة مثلنا Dialogue: 0,0:23:32.82,0:23:33.83,HL,,0,0,0,,‫انتظري لحظة Dialogue: 0,0:23:34.66,0:23:35.99,HL,,0,0,0,,‫أخوك؟ Dialogue: 0,0:23:37.12,0:23:38.12,HL,,0,0,0,,‫ألا تعرفين؟ Dialogue: 0,0:23:38.75,0:23:41.29,HL,,0,0,0,,‫إنه الجندي "سونغ شيك نام"\N‫الذي في نفس المفرزة Dialogue: 0,0:23:41.87,0:23:44.84,HL,,0,0,0,,‫كان يطلب مني أن أقابل "سو هيوك" دائماً\N‫ولذا فعلت Dialogue: 0,0:23:44.92,0:23:45.88,HL,,0,0,0,,‫لنذهب Dialogue: 0,0:23:51.05,0:23:51.93,HL,,0,0,0,,‫بالمناسبة... Dialogue: 0,0:23:52.97,0:23:54.01,HL,,0,0,0,,‫هل هناك شيء... Dialogue: 0,0:23:54.93,0:23:56.97,HL,,0,0,0,,‫- لنخرج يا "سو جونغ"!\N‫- ...على وجهي؟ Dialogue: 0,0:23:58.39,0:23:59.31,HL,,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,0:24:04.86,0:24:07.48,HL,,0,0,0,,‫"4 نوفمبر" Dialogue: 0,0:24:16.08,0:24:18.29,HL,,0,0,0,,‫كان هناك ما هو مجمله 11 جرحاً لطلقات نارية Dialogue: 0,0:24:19.20,0:24:20.45,HL,,0,0,0,,‫لدى الجنود الثلاثة من "الشمالية" Dialogue: 0,0:24:21.12,0:24:22.96,HL,,0,0,0,,‫وُجدت 10 طلقات في مسرح الجريمة Dialogue: 0,0:24:23.25,0:24:25.79,HL,,0,0,0,,‫لكن الطلقة الأخيرة لم توجد أبداً Dialogue: 0,0:24:26.71,0:24:28.00,HL,,0,0,0,,‫هناك طلقة مفقودة Dialogue: 0,0:24:29.71,0:24:31.38,HL,,0,0,0,,‫بقيت 5 طلقات Dialogue: 0,0:24:32.30,0:24:33.26,HL,,0,0,0,,‫في مسدسك Dialogue: 0,0:24:35.51,0:24:37.72,HL,,0,0,0,,‫إذا جمعنا العدد، 5 زائد 10 Dialogue: 0,0:24:38.51,0:24:39.43,HL,,0,0,0,,‫يساوي 15 Dialogue: 0,0:24:40.60,0:24:43.94,HL,,0,0,0,,‫بما أنك غير معتاد على وضع طلقة إضافية Dialogue: 0,0:24:44.31,0:24:47.77,HL,,0,0,0,,‫الرقم 15 يساوي عدد الطلقات التي كانت معك\N‫في البداية Dialogue: 0,0:24:48.69,0:24:49.53,HL,,0,0,0,,‫ثم... Dialogue: 0,0:24:51.32,0:24:52.86,HL,,0,0,0,,‫ما أمر هذه الطلقة؟ Dialogue: 0,0:24:54.03,0:24:56.74,HL,,0,0,0,,‫لم تطلقها أنت ولم يُعثر عليها\N‫في مسرح الجريمة Dialogue: 0,0:24:57.37,0:24:59.95,HL,,0,0,0,,‫ومع ذلك فإنها اخترقت جسد أحد الجنود Dialogue: 0,0:25:02.79,0:25:04.33,HL,,0,0,0,,‫إن أخفى أحدهم هذه الطلقة Dialogue: 0,0:25:04.71,0:25:06.38,HL,,0,0,0,,‫هذا يعني أنه كان خائفاً Dialogue: 0,0:25:06.46,0:25:10.00,HL,,0,0,0,,‫من أن تُعرف هوية من أطلقها Dialogue: 0,0:25:10.84,0:25:12.72,HL,,0,0,0,,‫بعبارة أخرى، كان هناك شخص آخر Dialogue: 0,0:25:12.80,0:25:14.84,HL,,0,0,0,,‫كان هناك شخص خامس في مسرح الجريمة Dialogue: 0,0:25:18.05,0:25:19.56,HL,,0,0,0,,‫ما رأيك بنظريتي؟ Dialogue: 0,0:25:25.48,0:25:26.56,HL,,0,0,0,,‫في المنطقة الأمنية المشتركة Dialogue: 0,0:25:27.40,0:25:29.61,HL,,0,0,0,,‫أحياناً نشعل النيران لرؤية أفضل Dialogue: 0,0:25:31.65,0:25:35.03,HL,,0,0,0,,‫في إحدى الليالي، أحرقنا حقل قصب Dialogue: 0,0:25:36.95,0:25:38.41,HL,,0,0,0,,‫انفجرت الألغام الأرضية على التوالي Dialogue: 0,0:25:40.24,0:25:41.33,HL,,0,0,0,,‫كالألعاب النارية Dialogue: 0,0:25:41.87,0:25:43.50,HL,,0,0,0,,‫ثم Dialogue: 0,0:25:44.96,0:25:48.00,HL,,0,0,0,,‫- مرة أخرى...\N‫- هل كان الجندي "نام" معك عندها؟ Dialogue: 0,0:25:59.01,0:26:01.81,HL,,0,0,0,,‫هذا مسدس الـ"بيريتا" الذي كان معك\N‫عندما تم إنقاذك Dialogue: 0,0:26:03.06,0:26:06.23,HL,,0,0,0,,‫لم يشك أحد أن هذا مسدسك Dialogue: 0,0:26:09.02,0:26:11.07,HL,,0,0,0,,‫طلبت إجراء تحقيق بشأن الرقم المتسلسل Dialogue: 0,0:26:12.15,0:26:13.07,HL,,0,0,0,,‫هذا المسدس Dialogue: 0,0:26:13.90,0:26:15.28,HL,,0,0,0,,‫للجندي "نام" Dialogue: 0,0:26:17.15,0:26:19.37,HL,,0,0,0,,‫قال الجندي "نام" إن مسدسه تعطل\N‫خلال عملية الإنقاذ Dialogue: 0,0:26:19.45,0:26:21.99,HL,,0,0,0,,‫وإنه أطلق النار مرة واحدة فقط Dialogue: 0,0:26:26.29,0:26:28.58,HL,,0,0,0,,‫مسدس "بيريتا" 9 ملم آلي Dialogue: 0,0:26:28.67,0:26:31.75,HL,,0,0,0,,‫لذا يعود مغلاقه إلى مكانه بعد كل طلقة Dialogue: 0,0:26:32.46,0:26:34.13,HL,,0,0,0,,‫تعطل من هنا Dialogue: 0,0:26:35.67,0:26:37.51,HL,,0,0,0,,‫تعرف كل هذه المعلومات، صحيح؟\N‫أنت الخبير بالمسدسات Dialogue: 0,0:26:39.14,0:26:43.14,HL,,0,0,0,,‫فحصت المسدس المسجل باسمك\N‫الذي أعاده الجندي "نام" Dialogue: 0,0:26:43.97,0:26:46.35,HL,,0,0,0,,‫كشف تفاعل للأنتيمون والباريوم على المسدس Dialogue: 0,0:26:47.35,0:26:49.15,HL,,0,0,0,,‫وجود مادة غير البارود Dialogue: 0,0:26:51.86,0:26:52.94,HL,,0,0,0,,‫بقع دم Dialogue: 0,0:27:02.32,0:27:05.41,HL,,0,0,0,,‫بعد الطلقة الأولى، عاد المغلاق إلى مكانه Dialogue: 0,0:27:05.49,0:27:06.79,HL,,0,0,0,,‫وعلق Dialogue: 0,0:27:11.13,0:27:13.34,HL,,0,0,0,,‫- ودماء الجثة\N‫- تناثرت الدماء Dialogue: 0,0:27:13.42,0:27:15.00,HL,,0,0,0,,‫- هنا\N‫- تناثرت هنا Dialogue: 0,0:27:18.05,0:27:19.51,HL,,0,0,0,,‫تناثرت الدماء هنا Dialogue: 0,0:27:22.60,0:27:25.35,HL,,0,0,0,,‫أظهرت نتائج التحليل تطابقها مع دم\N‫الجندي "جونغ" Dialogue: 0,0:27:27.48,0:27:28.85,HL,,0,0,0,,‫لم تكن بقع الدماء هنا... Dialogue: 0,0:27:30.52,0:27:34.07,HL,,0,0,0,,‫مرئية في هذه الحالة ولذا لم يتم مسحها Dialogue: 0,0:27:39.57,0:27:40.49,HL,,0,0,0,,‫أيها الرقيب "لي" Dialogue: 0,0:27:41.24,0:27:43.24,HL,,0,0,0,,‫هل سمعت بجهاز "كيلر" لكشف الكذب؟ Dialogue: 0,0:27:44.87,0:27:46.79,HL,,0,0,0,,‫يُعرف أيضاً بكاشف الكذب Dialogue: 0,0:27:51.42,0:27:52.25,HL,,0,0,0,,‫لا تتحركوا! Dialogue: 0,0:27:52.33,0:27:53.17,HL,,0,0,0,,‫لا تتحركوا! Dialogue: 0,0:27:53.25,0:27:54.75,HL,,0,0,0,,‫لا تطلق النار! إنه غير محشو Dialogue: 0,0:27:55.29,0:27:57.46,HL,,0,0,0,,‫- ارم المسدس\N‫- ضع المسدس أرضاً Dialogue: 0,0:27:57.46,0:27:59.46,HL,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:28:03.76,0:28:04.27,Default,,0,0,0,,‫ألو؟ Dialogue: 0,0:28:24.24,0:28:25.28,Default,,0,0,0,,‫ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:28:29.52,0:28:30.65,Default,,0,0,0,,‫فليطلب أحدكم سيارة الإسعاف Dialogue: 0,0:28:30.73,0:28:31.86,Default,,0,0,0,,‫تباً Dialogue: 0,0:28:45.60,0:28:47.30,Default,,0,0,0,,‫"الأمن" Dialogue: 0,0:28:47.33,0:28:49.29,Default,,0,0,0,,‫إننا جزء Dialogue: 0,0:28:49.37,0:28:51.79,Default,,0,0,0,,‫من بلد شيوعي عظيم... Dialogue: 0,0:28:53.39,0:28:55.60,HL,,0,0,0,,‫من هنا من فضلكم، انتبهوا لخطاكم Dialogue: 0,0:28:56.31,0:29:00.56,HL,,0,0,0,,‫تذكير أخير، لا يُسمح بالتصوير\N‫في هذه المنطقة Dialogue: 0,0:29:00.64,0:29:02.60,HL,,0,0,0,,‫- استعدوا\N‫- من هنا من فضلكم Dialogue: 0,0:29:03.10,0:29:08.19,HL,,0,0,0,,‫لأخذ العلم فقط، لدى "كوريا الجنوبية"\N‫قانون حفظ وطني... Dialogue: 0,0:29:13.53,0:29:14.49,HL,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:29:40.98,0:29:42.06,HL,,0,0,0,,‫شكراً Dialogue: 0,0:29:47.48,0:29:51.24,HL,,0,0,0,,‫لو كنت جندياً من "كوريا الجنوبية"\N‫لكانت ذراعي تنتهكان القانون Dialogue: 0,0:29:51.82,0:29:53.32,HL,,0,0,0,,‫لكنت... Dialogue: 0,0:29:55.91,0:29:57.41,HL,,0,0,0,,‫- من هنا\N‫- أعصي الأوامر Dialogue: 0,0:29:57.49,0:29:59.20,HL,,0,0,0,,‫فعل كهذا من دون إذن Dialogue: 0,0:29:59.95,0:30:01.41,HL,,0,0,0,,‫ظننت هذا أيضاً Dialogue: 0,0:30:02.29,0:30:05.88,HL,,0,0,0,,‫يحظر القانون في "كوريا الجنوبية"\N‫أي نوع من التواصل مع "كوريا الشمالية" Dialogue: 0,0:30:06.50,0:30:09.67,HL,,0,0,0,,‫في أسوأ الحالات، يمكن أن أُشنق لما فعلته\N‫اليوم Dialogue: 0,0:30:24.39,0:30:26.15,HL,,0,0,0,,‫ابقوا على أهبة الاستعداد Dialogue: 0,0:30:26.90,0:30:28.15,HL,,0,0,0,,‫استعداد، عُلم Dialogue: 0,0:30:28.23,0:30:29.07,HL,,0,0,0,,‫"17 فبراير" Dialogue: 0,0:30:29.15,0:30:30.32,HL,,0,0,0,,‫استعدوا Dialogue: 0,0:30:42.66,0:30:45.25,HL,,0,0,0,,‫هنا نقطة التفتيش 2 Dialogue: 0,0:30:45.96,0:30:48.54,HL,,0,0,0,,‫هنا نقطة التفتيش 3 Dialogue: 0,0:30:49.13,0:30:50.00,HL,,0,0,0,,‫صحيح؟ Dialogue: 0,0:30:51.13,0:30:52.84,HL,,0,0,0,,‫ما هي إحداثيات موقعنا؟ Dialogue: 0,0:30:54.01,0:30:55.59,HL,,0,0,0,,‫إن كنا هنا Dialogue: 0,0:30:56.40,0:30:57.47,HL,,0,0,0,,‫فنحن في نقطة التفتيش 3 Dialogue: 0,0:30:58.64,0:30:59.51,HL,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:31:00.35,0:31:02.01,HL,,0,0,0,,‫تلك الإحداثيات ليست على الخريطة Dialogue: 0,0:31:19.53,0:31:20.74,HL,,0,0,0,,‫هل تقصد أننا تجاوزنا الحدود؟ Dialogue: 0,0:31:24.58,0:31:25.50,HL,,0,0,0,,‫أعطني هذا Dialogue: 0,0:31:33.13,0:31:34.01,HL,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:31:37.80,0:31:39.64,HL,,0,0,0,,‫قُضي علينا Dialogue: 0,0:31:41.22,0:31:42.22,HL,,0,0,0,,‫اسمعوا... Dialogue: 0,0:31:43.10,0:31:44.77,HL,,0,0,0,,‫تراجعوا بسرعة إلى الخلف واليسار Dialogue: 0,0:32:31.04,0:32:31.90,HL,,0,0,0,,‫أيها الرقيب "هوانغ" Dialogue: 0,0:32:34.19,0:32:35.23,HL,,0,0,0,,‫أيها الرقيب "تشوي" Dialogue: 0,0:32:39.20,0:32:40.24,HL,,0,0,0,,‫ساعداني Dialogue: 0,0:32:42.68,0:32:43.84,HL,,0,0,0,,‫قاعدة الثلوج Dialogue: 0,0:32:44.22,0:32:45.68,HL,,0,0,0,,‫3، 2 Dialogue: 0,0:32:47.52,0:32:49.35,HL,,0,0,0,,‫3، 1، 3، 2 Dialogue: 0,0:33:19.00,0:33:20.34,HL,,0,0,0,,‫تباً Dialogue: 0,0:34:34.46,0:34:36.42,HL,,0,0,0,,‫قلت لك ألا تحضر الكلب اللعين Dialogue: 0,0:34:36.50,0:34:37.79,HL,,0,0,0,,‫أيها الأحمق! Dialogue: 0,0:34:38.33,0:34:39.54,HL,,0,0,0,,‫لم أحضره Dialogue: 0,0:34:39.63,0:34:41.00,HL,,0,0,0,,‫- اخرس!\N‫- إنني... Dialogue: 0,0:34:41.09,0:34:42.30,HL,,0,0,0,,‫أدوس على لغم أرضي Dialogue: 0,0:34:46.38,0:34:47.97,HL,,0,0,0,,‫سنموت جميعاً Dialogue: 0,0:34:49.68,0:34:51.51,HL,,0,0,0,,‫هناك! انتبه لخطواتك هناك Dialogue: 0,0:34:53.31,0:34:54.52,HL,,0,0,0,,‫لا تقترب! Dialogue: 0,0:34:55.73,0:34:57.02,HL,,0,0,0,,‫اقترب خطوة واحدة Dialogue: 0,0:34:57.48,0:34:59.23,HL,,0,0,0,,‫وسأرفع قدمي! Dialogue: 0,0:35:00.42,0:35:01.40,HL,,0,0,0,,‫تباً! Dialogue: 0,0:35:11.20,0:35:12.53,HL,,0,0,0,,‫أيها الوغدان! Dialogue: 0,0:35:13.74,0:35:15.08,HL,,0,0,0,,‫هل ستتركانني هنا وحسب؟ Dialogue: 0,0:35:16.12,0:35:17.12,HL,,0,0,0,,‫اللعنة! Dialogue: 0,0:35:18.46,0:35:19.92,HL,,0,0,0,,‫قلت لنا أن نذهب Dialogue: 0,0:35:21.96,0:35:24.84,HL,,0,0,0,,‫قلت لكما ألا تقتربا، لم أقل لكما أن تغادرا Dialogue: 0,0:35:25.26,0:35:26.80,HL,,0,0,0,,‫أيها الوغدان Dialogue: 0,0:35:32.10,0:35:33.26,HL,,0,0,0,,‫أنقذاني أرجوكما Dialogue: 0,0:35:39.65,0:35:42.15,HL,,0,0,0,,‫انظر كيف تبكي كالطفل Dialogue: 0,0:35:59.58,0:36:00.42,HL,,0,0,0,,‫أيها الرقيب "اوه" Dialogue: 0,0:36:01.92,0:36:03.04,HL,,0,0,0,,‫ماذا لو... Dialogue: 0,0:36:06.05,0:36:07.55,HL,,0,0,0,,‫لنذهب وحسب Dialogue: 0,0:36:10.80,0:36:11.68,HL,,0,0,0,,‫حسناً؟ Dialogue: 0,0:36:15.51,0:36:17.56,HL,,0,0,0,,‫خذه، إنه هدية Dialogue: 0,0:36:43.00,0:36:43.49,HL,,0,0,0,,‫لنذهب Dialogue: 0,0:36:44.67,0:36:46.00,HL,,0,0,0,,‫وأنت أيضاً أيها الجرو Dialogue: 0,0:36:50.51,0:36:51.97,HL,,0,0,0,,‫انظر إلى نفسك الآن Dialogue: 0,0:36:53.09,0:36:54.34,HL,,0,0,0,,‫بشأن اللغم الأرضي... Dialogue: 0,0:36:54.43,0:36:56.56,HL,,0,0,0,,‫كيف يمكنك أن تكون هكذا؟ Dialogue: 0,0:36:57.01,0:36:57.89,HL,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:57.97,0:36:59.43,HL,,0,0,0,,‫تفكر بنفسك فقط Dialogue: 0,0:37:00.06,0:37:02.60,HL,,0,0,0,,‫حسناً، الأمر ليس كذلك... Dialogue: 0,0:37:14.24,0:37:14.76,HL,,0,0,0,,‫الفرخ Dialogue: 0,0:37:15.87,0:37:16.74,HL,,0,0,0,,‫فهمتم؟ Dialogue: 0,0:37:24.63,0:37:25.58,HL,,0,0,0,,‫الفرخ! Dialogue: 0,0:37:27.25,0:37:28.84,HL,,0,0,0,,‫الفرخ اللعين هنا! Dialogue: 0,0:39:14.40,0:39:15.65,HL,,0,0,0,,‫أنت Dialogue: 0,0:39:17.65,0:39:19.28,HL,,0,0,0,,‫ظلك على الخط Dialogue: 0,0:39:20.28,0:39:21.20,HL,,0,0,0,,‫انتبه Dialogue: 0,0:39:39.89,0:39:41.18,HL,,0,0,0,,‫هل تكتب إلى "سو جونغ"؟ Dialogue: 0,0:39:43.85,0:39:44.72,HL,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,0:39:54.94,0:39:57.78,HL,,0,0,0,,‫لم أشكرك على مساعدتك لي المرة الماضية Dialogue: 0,0:39:58.24,0:39:59.61,HL,,0,0,0,,‫كانت تلك قلة تهذيب مني يا أخي Dialogue: 0,0:40:00.24,0:40:02.12,HL,,0,0,0,,‫بالمناسبة، يمكنني أن أناديك أخي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:40:02.95,0:40:04.66,HL,,0,0,0,,‫لطالما أردت أن يكون لي أخ Dialogue: 0,0:40:05.49,0:40:09.00,HL,,0,0,0,,‫بعد أن تمت مناداتي برفيق السلاح فترة طويلة Dialogue: 0,0:40:09.71,0:40:11.58,HL,,0,0,0,,‫جميل أن تناديني أخي Dialogue: 0,0:40:12.42,0:40:13.88,HL,,0,0,0,,‫هوايتي لعب كرة القاعدة Dialogue: 0,0:40:14.54,0:40:17.05,HL,,0,0,0,,‫كنت رامي الكرات في المدرسة الثانوية Dialogue: 0,0:40:25.60,0:40:28.35,HL,,0,0,0,,‫أحببت شريط التسجيل الذي أعطيتني إياه Dialogue: 0,0:40:29.14,0:40:31.90,HL,,0,0,0,,‫كان من الصعب الاستماع إلى أغاني\N‫"داي سو هان" في البداية Dialogue: 0,0:40:31.98,0:40:34.11,HL,,0,0,0,,‫لكنني بدأت أحبها حينما استمعت إليها\N‫مراراً وتكراراً Dialogue: 0,0:40:35.02,0:40:36.65,HL,,0,0,0,,‫"كيم هيون سيك" جيد أيضاً Dialogue: 0,0:40:38.96,0:40:40.36,HL,,0,0,0,,‫إن أمكن... Dialogue: 0,0:40:40.86,0:40:43.41,HL,,0,0,0,,‫هل لديك أي أغان لمغنية؟ Dialogue: 0,0:40:44.28,0:40:47.33,HL,,0,0,0,,‫"الجيش" Dialogue: 0,0:41:59.79,0:42:00.88,HL,,0,0,0,,‫لم أقصد ذلك Dialogue: 0,0:42:01.49,0:42:04.61,HL,,0,0,0,,‫فكرت أن أكتب رداً على رسالته\N‫على سبيل المزاح Dialogue: 0,0:42:06.93,0:42:08.39,HL,,0,0,0,,‫لم يخطر لي أنه سيأتي فعلاً Dialogue: 0,0:42:09.36,0:42:12.14,HL,,0,0,0,,‫لا أستطيع أن أفهم لم قد يفعل هذا Dialogue: 0,0:42:16.10,0:42:17.19,HL,,0,0,0,,‫وداعاً Dialogue: 0,0:42:18.77,0:42:20.61,HL,,0,0,0,,‫مهلاً، لم أقصد أن عليك المغادرة Dialogue: 0,0:42:24.95,0:42:26.32,HL,,0,0,0,,‫مرحب بك هنا Dialogue: 0,0:42:28.53,0:42:30.08,HL,,0,0,0,,‫بعد نصف قرن من الانقسام Dialogue: 0,0:42:31.04,0:42:33.38,HL,,0,0,0,,‫وبعيداً عن تاريخنا المأساوي\N‫من الصراع والعار Dialogue: 0,0:42:33.87,0:42:37.26,HL,,0,0,0,,‫إنك هنا كي تمهد الطريق لـ"الكوريتين"\N‫كي تتحدا ثانية Dialogue: 0,0:42:37.32,0:42:38.25,HL,,0,0,0,,‫إننا نرحب بك Dialogue: 0,0:42:39.38,0:42:40.42,HL,,0,0,0,,‫بحرارة Dialogue: 0,0:42:49.34,0:42:50.26,HL,,0,0,0,,‫أنا آسف Dialogue: 0,0:43:00.36,0:43:01.36,HL,,0,0,0,,‫"11 أبريل" Dialogue: 0,0:43:08.32,0:43:09.57,HL,,0,0,0,,‫تهانينا على الترقية Dialogue: 0,0:43:09.91,0:43:11.16,HL,,0,0,0,,‫أنقذت حياتك Dialogue: 0,0:43:11.21,0:43:13.16,HL,,0,0,0,,‫كي تتمكن من أن تصبح رقيباً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:43:13.66,0:43:15.66,HL,,0,0,0,,‫لو مت، لتمت ترقيتي إلى رقيب أول Dialogue: 0,0:43:16.46,0:43:18.67,HL,,0,0,0,,‫تخيل لو كانت لدي الشجاعة كي أرفع قدمي Dialogue: 0,0:43:19.33,0:43:20.79,HL,,0,0,0,,‫أنا من أنقذ حياتكما Dialogue: 0,0:43:21.29,0:43:23.30,HL,,0,0,0,,‫يا لك من قذر Dialogue: 0,0:43:24.42,0:43:26.96,HL,,0,0,0,,‫أبعدوا جيشكم عن طريقنا Dialogue: 0,0:43:27.07,0:43:29.89,HL,,0,0,0,,‫لنتمكن من مهاجمة أولئك الأمريكيين الأوغاد\N‫مباشرة Dialogue: 0,0:43:30.85,0:43:32.98,HL,,0,0,0,,‫سنتان وشهران فقط؟ Dialogue: 0,0:43:34.77,0:43:37.48,HL,,0,0,0,,‫علينا أن نخدم في الجيش لـ13 سنة Dialogue: 0,0:43:40.52,0:43:42.35,HL,,0,0,0,,‫أنا سريع جداً في استخدام مسدسي Dialogue: 0,0:43:42.94,0:43:45.53,HL,,0,0,0,,‫أشعر بالملل طوال الوقت لذا أتدرب كثيراً Dialogue: 0,0:43:46.19,0:43:47.32,HL,,0,0,0,,‫مسدس الماء ذاك؟ Dialogue: 0,0:43:47.90,0:43:50.24,HL,,0,0,0,,‫لا تبلل سروالك إن دست على لغم أرضي ثانية Dialogue: 0,0:44:07.67,0:44:08.59,HL,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,0:44:09.30,0:44:10.34,HL,,0,0,0,,‫أنت سريع جداً Dialogue: 0,0:44:15.10,0:44:16.18,HL,,0,0,0,,‫لكن هل سبق لك... Dialogue: 0,0:44:27.65,0:44:29.03,HL,,0,0,0,,‫وأطلقت النار على أحدهم من قبل؟ Dialogue: 0,0:44:31.03,0:44:31.99,HL,,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,0:44:32.78,0:44:33.87,HL,,0,0,0,,‫فعلت هذا مرات عديدة Dialogue: 0,0:44:33.95,0:44:34.87,HL,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,0:44:38.46,0:44:39.58,HL,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,0:44:40.75,0:44:41.79,HL,,0,0,0,,‫توقف رجاءً Dialogue: 0,0:44:43.25,0:44:45.13,HL,,0,0,0,,‫تم تعيين الرقيب "اوه" Dialogue: 0,0:44:45.80,0:44:48.21,HL,,0,0,0,,‫في "أفريقيا"، "الشرق الأوسط" وكل مكان Dialogue: 0,0:44:48.55,0:44:49.92,HL,,0,0,0,,‫ظل يدرب الجنود لمدة 10 سنوات Dialogue: 0,0:44:50.63,0:44:52.84,HL,,0,0,0,,‫لا تعرف ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:44:53.09,0:44:54.18,HL,,0,0,0,,‫أليس هذا صحيحاً؟ Dialogue: 0,0:44:55.39,0:44:57.27,HL,,0,0,0,,‫أيها الرقيب "لي" Dialogue: 0,0:44:58.27,0:44:59.39,HL,,0,0,0,,‫في المعركة الحقيقية Dialogue: 0,0:45:00.10,0:45:02.48,HL,,0,0,0,,‫السرعة غير مهمة Dialogue: 0,0:45:03.35,0:45:05.23,HL,,0,0,0,,‫المهارات القتالية؟ لا شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:45:06.44,0:45:07.86,HL,,0,0,0,,‫مدى هدوئك Dialogue: 0,0:45:08.53,0:45:10.90,HL,,0,0,0,,‫وسرعة قرارك وشجاعتك تصرفك Dialogue: 0,0:45:12.49,0:45:13.62,HL,,0,0,0,,‫هو كل ما يهم Dialogue: 0,0:45:15.03,0:45:16.45,HL,,0,0,0,,‫لماذا يحرس جندي عظيم مثلك هذا الموقع Dialogue: 0,0:45:17.83,0:45:21.87,HL,,0,0,0,,‫برباطة الجأش هذه وأنت في هذا السن؟ Dialogue: 0,0:45:26.88,0:45:28.34,HL,,0,0,0,,‫أنت Dialogue: 0,0:45:29.59,0:45:31.34,HL,,0,0,0,,‫ألا زال معك فتيل اللغم الذي أعطيتك إياه؟ Dialogue: 0,0:45:32.09,0:45:33.51,HL,,0,0,0,,‫لا تضيعه Dialogue: 0,0:45:34.43,0:45:36.60,HL,,0,0,0,,‫أبقه دائماً معك حتى لا يقتلك الرصاص Dialogue: 0,0:46:06.29,0:46:07.29,HL,,0,0,0,,‫لا يُعقل! Dialogue: 0,0:46:08.13,0:46:11.59,HL,,0,0,0,,‫لماذا تبهركم البضائع الأمريكية دائماً؟ Dialogue: 0,0:46:12.17,0:46:15.37,HL,,0,0,0,,‫جربها وسترى مباشرة لم البضائع الأمريكية\N‫رائعة جداً Dialogue: 0,0:46:17.01,0:46:18.10,HL,,0,0,0,,‫لا بد أنها مكلفة Dialogue: 0,0:46:19.43,0:46:20.35,HL,,0,0,0,,‫إنها نافعة أيضاً Dialogue: 0,0:46:20.64,0:46:22.39,HL,,0,0,0,,‫عندما تنظف أسنانك Dialogue: 0,0:46:32.44,0:46:33.40,HL,,0,0,0,,‫يا إلهي Dialogue: 0,0:46:37.45,0:46:38.37,HL,,0,0,0,,‫استلق Dialogue: 0,0:46:39.91,0:46:41.16,HL,,0,0,0,,‫قلت لك أن تستلقِ! Dialogue: 0,0:47:07.73,0:47:08.61,HL,,0,0,0,,‫أترى؟ Dialogue: 0,0:47:10.27,0:47:11.57,HL,,0,0,0,,‫أخبرتك عن البضائع الأمريكية Dialogue: 0,0:47:13.94,0:47:14.99,HL,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:47:22.74,0:47:25.13,HL,,0,0,0,,‫ماذا تفعلان هنا بعيداً عن موقعكما؟ Dialogue: 0,0:47:25.66,0:47:27.12,HL,,0,0,0,,‫الأمر ليس هكذا، دعني أخبرك Dialogue: 0,0:47:27.50,0:47:29.21,HL,,0,0,0,,‫- هنا...\N‫- أيها الوغد Dialogue: 0,0:47:32.55,0:47:36.63,HL,,0,0,0,,‫هل تظن نفسك أفضل لأنك خدمت خارج البلاد؟ Dialogue: 0,0:47:51.02,0:47:52.23,HL,,0,0,0,,‫أتظن أن الموقع ساحة للعب؟ Dialogue: 0,0:47:52.61,0:47:55.52,HL,,0,0,0,,‫أنتم الخط الأمامي لجمهوريتنا الخط الأمامي! Dialogue: 0,0:47:57.68,0:48:00.12,HL,,0,0,0,,‫خذ الكلب اللعين إلى الجزّار Dialogue: 0,0:48:00.49,0:48:01.57,HL,,0,0,0,,‫سيكون غداء يوم غد Dialogue: 0,0:48:02.16,0:48:02.83,HL,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:48:04.99,0:48:07.48,HL,,0,0,0,,‫تعتمد بلادنا علينا كي تتطور Dialogue: 0,0:48:10.21,0:48:12.67,HL,,0,0,0,,‫نفذا عملكما كما ينبغي، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:48:27.93,0:48:29.10,HL,,0,0,0,,‫اعتن بنفسك Dialogue: 0,0:48:32.19,0:48:33.02,HL,,0,0,0,,‫اذهب Dialogue: 0,0:48:38.65,0:48:39.90,HL,,0,0,0,,‫انتبه من الألغام الأرضية Dialogue: 0,0:48:44.95,0:48:45.95,HL,,0,0,0,,‫اذهب! Dialogue: 0,0:48:47.25,0:48:48.33,HL,,0,0,0,,‫قلت لك اذهب! Dialogue: 0,0:48:51.04,0:48:53.33,HL,,0,0,0,,‫ماذا؟ مهلاً! Dialogue: 0,0:48:53.79,0:48:54.63,HL,,0,0,0,,‫مهلاً! Dialogue: 0,0:48:55.46,0:48:57.13,HL,,0,0,0,,‫هناك طعام أكثر في الجانب الآخر Dialogue: 0,0:49:00.43,0:49:02.01,HL,,0,0,0,,‫ذلك الفتى مضحك جداً Dialogue: 0,0:49:04.30,0:49:05.18,HL,,0,0,0,,‫أيها الرقيب "لي" Dialogue: 0,0:49:05.64,0:49:06.47,HL,,0,0,0,,‫نعم؟ Dialogue: 0,0:49:13.65,0:49:14.94,HL,,0,0,0,,‫أنت وسيم جداً Dialogue: 0,0:49:16.52,0:49:18.36,HL,,0,0,0,,‫أخبرني شيئاً لا أعرفه Dialogue: 0,0:49:19.36,0:49:20.19,HL,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:49:21.15,0:49:24.07,HL,,0,0,0,,‫تكلم، هل تتوقع مني أن أقرأ أفكارك؟ Dialogue: 0,0:49:26.03,0:49:28.70,HL,,0,0,0,,‫لا بد أنه من الجميل أن يتبقى لك 3 أشهر\N‫حتى تنهي فترة خدمتك Dialogue: 0,0:49:29.54,0:49:31.25,HL,,0,0,0,,‫لا، 87 يوماً Dialogue: 0,0:49:34.50,0:49:35.42,HL,,0,0,0,,‫يا إلهي Dialogue: 0,0:49:36.00,0:49:38.67,HL,,0,0,0,,‫أنا قلق بشأن بقية إقامتي هنا Dialogue: 0,0:49:45.22,0:49:46.14,HL,,0,0,0,,‫هل Dialogue: 0,0:49:47.39,0:49:48.97,HL,,0,0,0,,‫تريدني أن أعرفك إلى بعض الأصدقاء؟ Dialogue: 0,0:49:52.06,0:49:52.89,HL,,0,0,0,,‫من؟ Dialogue: 0,0:49:58.15,0:49:59.03,HL,,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,0:49:59.98,0:50:00.82,HL,,0,0,0,,‫انس الأمر Dialogue: 0,0:51:17.60,0:51:18.60,HL,,0,0,0,,‫"16 سبتمبر" Dialogue: 0,0:51:20.40,0:51:21.27,HL,,0,0,0,,‫هل... Dialogue: 0,0:51:21.73,0:51:23.57,HL,,0,0,0,,‫يمكنني ألا أذهب؟ Dialogue: 0,0:51:24.28,0:51:25.15,HL,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:51:27.99,0:51:29.41,HL,,0,0,0,,‫اسمع Dialogue: 0,0:51:30.37,0:51:32.02,HL,,0,0,0,,‫بعد نصف قرن من الانقسام Dialogue: 0,0:51:32.79,0:51:34.25,HL,,0,0,0,,‫أتعرف؟ Dialogue: 0,0:51:35.37,0:51:37.54,HL,,0,0,0,,‫بعيداً عن تاريخنا المليء بالصراع والعار Dialogue: 0,0:51:37.92,0:51:38.83,HL,,0,0,0,,‫سوف نمهد الطريق Dialogue: 0,0:51:39.79,0:51:41.89,HL,,0,0,0,,‫لـ"الكوريتين" كي تتحدا ثانية Dialogue: 0,0:51:45.63,0:51:47.39,HL,,0,0,0,,‫هل يمكننا أن نفعل هذا لاحقاً؟ Dialogue: 0,0:51:59.02,0:52:00.20,HL,,0,0,0,,‫سمعت الكثير عنك Dialogue: 0,0:52:01.52,0:52:02.81,HL,,0,0,0,,‫أنا "كيونغ بيل اوه" Dialogue: 0,0:52:12.87,0:52:14.49,HL,,0,0,0,,"أنت، أيها الجندي "نام Dialogue: 0,0:52:27.95,0:52:28.73,HL,,0,0,0,,‫هذا رائع Dialogue: 0,0:52:54.51,0:52:55.83,HL,,0,0,0,,‫الجو دافئ Dialogue: 0,0:53:03.21,0:53:04.50,HL,,0,0,0,,‫- أيها الرقيب "لي"\N‫- نعم Dialogue: 0,0:53:13.38,0:53:14.22,HL,,0,0,0,,‫هيا Dialogue: 0,0:53:15.07,0:53:17.81,HL,,0,0,0,,‫ما الخطأ إن قضى الرفقاء الكوريون\N‫وقتهم معاً Dialogue: 0,0:53:17.94,0:53:20.44,HL,,0,0,0,,‫تسلوا ولعبوا معاً؟ Dialogue: 0,0:53:21.01,0:53:22.56,HL,,0,0,0,,‫هل هي جريمة؟ Dialogue: 0,0:53:23.10,0:53:24.88,HL,,0,0,0,,‫أعني، هل نمارس الزنا Dialogue: 0,0:53:25.46,0:53:26.82,HL,,0,0,0,,‫أو نبيع الأسرار العسكرية؟ Dialogue: 0,0:53:28.43,0:53:30.25,HL,,0,0,0,,‫لا نعرف أي أسرار حتى Dialogue: 0,0:53:30.36,0:53:31.41,HL,,0,0,0,,‫تماماً! Dialogue: 0,0:54:45.81,0:54:46.92,HL,,0,0,0,,‫أترى؟ Dialogue: 0,0:54:47.70,0:54:48.78,HL,,0,0,0,,‫انظر! Dialogue: 0,0:54:51.11,0:54:52.66,HL,,0,0,0,,‫- جميل!\N‫- يا للروعة Dialogue: 0,0:54:52.76,0:54:53.81,HL,,0,0,0,,‫يا جيش "الجنوبية" Dialogue: 0,0:54:54.09,0:54:55.28,HL,,0,0,0,,‫ابتعد عن طريقنا Dialogue: 0,0:54:55.45,0:54:57.10,HL,,0,0,0,,‫- انتهى الامر!\N‫- عجباً Dialogue: 0,0:54:57.21,0:54:58.60,HL,,0,0,0,,‫- يا للروعة\N‫- تهانينا! Dialogue: 0,0:54:59.24,0:54:59.87,HL,,0,0,0,,‫هيا! Dialogue: 0,0:55:04.05,0:55:05.33,HL,,0,0,0,,‫نعم! خسرت! Dialogue: 0,0:55:06.50,0:55:09.16,HL,,0,0,0,,‫اللعنة! قلت لكم إن علينا أن نستخدم الحصى Dialogue: 0,0:55:10.00,0:55:11.96,HL,,0,0,0,,‫ما الصعب في الأمر؟ Dialogue: 0,0:55:16.32,0:55:18.17,HL,,0,0,0,,‫انظر! إنها تقف Dialogue: 0,0:55:39.45,0:55:39.99,HL,,0,0,0,,‫يا أخي Dialogue: 0,0:55:41.62,0:55:42.24,HL,,0,0,0,,‫ادفع Dialogue: 0,0:55:50.24,0:55:52.25,HL,,0,0,0,,‫توفي أبي باكراً Dialogue: 0,0:55:53.04,0:55:55.02,HL,,0,0,0,,‫لذا فأنا الرجل الوحيد في المنزل Dialogue: 0,0:55:57.72,0:55:59.10,HL,,0,0,0,,‫يا للروعة! Dialogue: 0,0:55:59.95,0:56:01.06,HL,,0,0,0,,‫إنها جميلة Dialogue: 0,0:56:02.26,0:56:03.63,HL,,0,0,0,,‫هل هي حبيبتك حقاً؟ Dialogue: 0,0:56:06.35,0:56:07.66,HL,,0,0,0,,‫أليس لديك حبيبة يا أخي؟ Dialogue: 0,0:56:08.54,0:56:10.81,HL,,0,0,0,,‫هيا، أرنا Dialogue: 0,0:56:19.18,0:56:20.65,HL,,0,0,0,,‫- لا يُعقل!\N‫- لا يُعقل! Dialogue: 0,0:57:17.46,0:57:18.45,HL,,0,0,0,,‫عم تتحدث؟ Dialogue: 0,0:57:18.72,0:57:19.96,HL,,0,0,0,,‫لا تكن سخيفاً Dialogue: 0,0:57:20.97,0:57:24.29,HL,,0,0,0,,‫ألا تذكر ما قاله الجندي المنشق؟ Dialogue: 0,0:57:24.46,0:57:25.82,HL,,0,0,0,,‫هناك من يغسل الأدمغة Dialogue: 0,0:57:26.42,0:57:29.56,HL,,0,0,0,,‫حرس الحدود مدربون كي يستدرجونا إلى جانبهم Dialogue: 0,0:57:32.20,0:57:33.57,HL,,0,0,0,,‫لا، أنت مخطئ Dialogue: 0,0:57:37.56,0:57:38.64,HL,,0,0,0,,‫أنقذ حياتي Dialogue: 0,0:57:51.52,0:57:54.04,HL,,0,0,0,,‫"تدرب على تصويب الطلقات كل يوم!" Dialogue: 0,0:57:54.57,0:57:57.44,HL,,0,0,0,,‫جاهز، 1، 2، 3! Dialogue: 0,0:57:58.43,0:57:58.96,HL,,0,0,0,,‫يا أخي Dialogue: 0,0:58:00.89,0:58:01.63,HL,,0,0,0,,‫أتساءل Dialogue: 0,0:58:02.18,0:58:03.58,HL,,0,0,0,,‫لماذا لا تستطيع جمهوريتنا Dialogue: 0,0:58:04.44,0:58:05.80,HL,,0,0,0,,‫أن تصنع أشياء كهذه Dialogue: 0,0:58:06.70,0:58:07.05,HL,,0,0,0,,‫صحيح؟ Dialogue: 0,0:58:10.24,0:58:10.60,HL,,0,0,0,,‫يا أخي Dialogue: 0,0:58:11.32,0:58:11.81,HL,,0,0,0,,‫نعم؟ Dialogue: 0,0:58:15.79,0:58:17.82,HL,,0,0,0,,‫كنت أتساءل Dialogue: 0,0:58:21.52,0:58:22.48,HL,,0,0,0,,‫ألا تريد أن تخسر وزناً؟ Dialogue: 0,0:58:30.10,0:58:30.98,HL,,0,0,0,,‫بإمكانك أن تأكل... Dialogue: 0,0:58:32.06,0:58:34.02,HL,,0,0,0,,‫شطائر الشوكولاتة حتى تنفجر Dialogue: 0,0:58:39.61,0:58:40.44,HL,,0,0,0,,‫يا إلهي Dialogue: 0,0:58:41.82,0:58:43.32,HL,,0,0,0,,‫إن أردت ذلك فقط Dialogue: 0,0:58:49.79,0:58:50.87,HL,,0,0,0,,‫"سو هيوك لي" Dialogue: 0,0:58:52.71,0:58:55.75,HL,,0,0,0,,‫سأقول هذا مرة واحدة فقط، لذا اسمع جيداً Dialogue: 0,0:58:57.25,0:58:58.55,HL,,0,0,0,,‫إليك ما أحلم به Dialogue: 0,0:59:00.46,0:59:02.26,HL,,0,0,0,,‫فلتصنع جمهوريتنا يوماً Dialogue: 0,0:59:03.68,0:59:07.01,HL,,0,0,0,,‫حلويات أفضل بكثير من التي تصنعها\N‫"كوريا الجنوبية" Dialogue: 0,0:59:08.78,0:59:09.56,HL,,0,0,0,,‫فهمت؟ Dialogue: 0,0:59:16.73,0:59:19.27,HL,,0,0,0,,‫حتى ذلك الحين، لا أستطيع منع نفسي Dialogue: 0,0:59:19.82,0:59:22.11,HL,,0,0,0,,‫من الاشتياق لشطيرة الشوكولاتة هذه Dialogue: 0,0:59:26.36,0:59:28.03,HL,,0,0,0,,‫يا رجل Dialogue: 0,0:59:28.87,0:59:29.87,HL,,0,0,0,,‫انس الأمر Dialogue: 0,0:59:30.24,0:59:31.66,HL,,0,0,0,,‫أنت مسن ولا تجيد سوى الثرثرة Dialogue: 0,0:59:32.70,0:59:34.29,HL,,0,0,0,,‫لا تفعل Dialogue: 0,0:59:34.96,0:59:37.29,HL,,0,0,0,,‫توقف Dialogue: 0,0:59:37.38,0:59:38.29,HL,,0,0,0,,‫توقف Dialogue: 0,0:59:38.46,0:59:40.09,HL,,0,0,0,,‫أوقف هذا الجندي الشيوعي Dialogue: 0,0:59:40.17,0:59:41.21,HL,,0,0,0,,‫"نام سونغ شيك" Dialogue: 0,0:59:41.30,0:59:42.88,HL,,0,0,0,,‫ماذا؟ لا! Dialogue: 0,0:59:43.80,0:59:45.55,HL,,0,0,0,,‫أنت! ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:00:08.32,1:00:09.20,HL,,0,0,0,,‫هيا Dialogue: 0,1:00:09.37,1:00:11.37,HL,,0,0,0,,‫هاجموني Dialogue: 0,1:00:12.16,1:00:15.41,HL,,0,0,0,,‫ليس عليك أن تفركه، ضعه فقط Dialogue: 0,1:00:15.75,1:00:16.58,HL,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,1:00:16.67,1:00:17.71,HL,,0,0,0,,‫- اخلع حذاءك\N‫- حسناً Dialogue: 0,1:00:19.88,1:00:22.92,HL,,0,0,0,,‫أولاً، رجه جيداً هكذا Dialogue: 0,1:00:23.30,1:00:25.09,HL,,0,0,0,,‫ثم تطليه على الحذاء فقط Dialogue: 0,1:00:28.02,1:00:31.28,HL,,0,0,0,,‫هكذا تنفذ الأمر، بهذه الطريقة Dialogue: 0,1:00:32.94,1:00:35.11,HL,,0,0,0,,‫بعد أن يجف، كرر العملية مرة أخرى Dialogue: 0,1:00:36.11,1:00:37.99,HL,,0,0,0,,‫ليس عليك أن تفركه Dialogue: 0,1:00:53.09,1:00:54.09,HL,,0,0,0,,‫"9 أكتوبر" Dialogue: 0,1:00:56.97,1:00:58.60,HL,,0,0,0,,‫إنذار! Dialogue: 0,1:01:00.72,1:01:01.68,HL,,0,0,0,,‫إنذار! Dialogue: 0,1:01:03.73,1:01:05.06,HL,,0,0,0,,‫أيها الأوغاد البطيؤون! Dialogue: 0,1:01:07.60,1:01:09.52,HL,,0,0,0,,‫أنتم هناك! أسرعوا! اركضوا! Dialogue: 0,1:01:14.65,1:01:16.11,HL,,0,0,0,,‫تحركوا بسرعة! هيا! Dialogue: 0,1:01:16.91,1:01:17.82,HL,,0,0,0,,‫أيها الأوغاد البطيؤون! Dialogue: 0,1:01:17.91,1:01:19.12,HL,,0,0,0,,‫اركضوا! بسرعة! Dialogue: 0,1:01:19.74,1:01:20.70,HL,,0,0,0,,‫أسرعوا إلى الشاحنة! Dialogue: 0,1:01:20.78,1:01:22.08,HL,,0,0,0,,‫5 ثوان وسنغادر! Dialogue: 0,1:01:22.58,1:01:23.79,HL,,0,0,0,,‫4! 3! Dialogue: 0,1:01:27.42,1:01:29.38,HL,,0,0,0,,‫في الساعة 2:35 صباحاً Dialogue: 0,1:01:30.09,1:01:30.96,HL,,0,0,0,,‫فهمت؟ Dialogue: 0,1:01:31.84,1:01:33.88,HL,,0,0,0,,‫وصلتنا معلومات استخباراتية Dialogue: 0,1:01:34.05,1:01:36.97,HL,,0,0,0,,‫أن قوات "الشمالية" تحتشد على طول الحدود Dialogue: 0,1:01:38.51,1:01:40.18,HL,,0,0,0,,‫نحن في المستوى الثالث\N‫من حالة الاستعداد للدفاع Dialogue: 0,1:01:54.82,1:01:55.78,HL,,0,0,0,,‫يا رفاق! Dialogue: 0,1:01:56.53,1:01:57.53,HL,,0,0,0,,‫هل أنتم خائفون؟ Dialogue: 0,1:01:59.53,1:02:00.37,HL,,0,0,0,,‫أنتم! Dialogue: 0,1:02:00.70,1:02:02.16,HL,,0,0,0,,‫حافظوا على هدوئكم، حسناً؟ Dialogue: 0,1:02:02.58,1:02:05.31,HL,,0,0,0,,‫فكروا بالأمر على أنه جولة من التدريب\N‫على الرماية Dialogue: 0,1:02:05.62,1:02:07.58,HL,,0,0,0,,‫هذا كل ما في الأمر، حسناً؟ Dialogue: 0,1:02:14.21,1:02:16.71,HL,,0,0,0,,‫"ألغام أرضية" Dialogue: 0,1:03:38.67,1:03:39.51,HL,,0,0,0,,‫"17 أكتوبر" Dialogue: 0,1:03:56.31,1:03:57.32,HL,,0,0,0,,‫"سونغ شيك" Dialogue: 0,1:04:00.61,1:04:02.07,HL,,0,0,0,,‫دعنا لا نذهب إلى هناك بعد الآن Dialogue: 0,1:04:10.54,1:04:13.33,HL,,0,0,0,,‫سيحل عيد ميلاد "وو جين" قريباً Dialogue: 0,1:04:14.04,1:04:16.08,HL,,0,0,0,,‫وستنهي خدمتك قريباً أيضاً Dialogue: 0,1:04:18.59,1:04:20.55,HL,,0,0,0,,‫علينا أن نودعهما على الأقل Dialogue: 0,1:04:33.69,1:04:36.23,HL,,0,0,0,,‫بعد أن أنهي خدمتي Dialogue: 0,1:04:39.36,1:04:40.86,HL,,0,0,0,,‫لا تذهب إلى هناك وحدك أبداً Dialogue: 0,1:04:43.03,1:04:43.90,HL,,0,0,0,,‫فهمت؟ Dialogue: 0,1:04:58.54,1:05:00.59,HL,,0,0,0,,‫يا أخي، في ذلك اليوم Dialogue: 0,1:05:01.47,1:05:03.68,HL,,0,0,0,,‫هل كانت "الشمالية" ستهاجم فعلاً؟ Dialogue: 0,1:05:04.39,1:05:05.72,HL,,0,0,0,,‫كيف لي أن أعرف؟ Dialogue: 0,1:05:07.39,1:05:09.72,HL,,0,0,0,,‫كان الأمريكيون على وشك أن يقصفونا Dialogue: 0,1:05:10.27,1:05:11.81,HL,,0,0,0,,‫هل يُفترض بنا أن نجلس ونتفرج؟ Dialogue: 0,1:05:12.56,1:05:15.86,HL,,0,0,0,,‫لذا لا يجب أن تصنعوا أي صواريخ\N‫أو أسلحة نووية Dialogue: 0,1:05:16.61,1:05:17.73,HL,,0,0,0,,‫هل تظنني من يصنعها؟ Dialogue: 0,1:05:19.30,1:05:20.76,HL,,0,0,0,,‫لماذا أنت غاضب؟ Dialogue: 0,1:05:21.82,1:05:24.19,HL,,0,0,0,,‫كفوا عن الحديث عن الحرب رجاءً Dialogue: 0,1:05:25.49,1:05:27.66,HL,,0,0,0,,‫اكتبوا جميعاً رسائل لأهلكم Dialogue: 0,1:05:29.04,1:05:30.24,HL,,0,0,0,,‫اكتب إلى "سو جونغ" أيضاً Dialogue: 0,1:05:33.00,1:05:34.42,HL,,0,0,0,,‫إذا اندلعت حرب حقيقية Dialogue: 0,1:05:35.92,1:05:36.96,HL,,0,0,0,,‫هل يجب Dialogue: 0,1:05:38.04,1:05:38.92,HL,,0,0,0,,‫أن نقتل بعضنا؟ Dialogue: 0,1:05:53.77,1:05:54.73,HL,,0,0,0,,‫ما رأيكم Dialogue: 0,1:05:55.06,1:05:57.08,HL,,0,0,0,,‫أن نكتب لبعضنا شهادات نوعاً ما؟ Dialogue: 0,1:05:57.27,1:05:59.52,HL,,0,0,0,,‫"وبموجب هذا نشهد Dialogue: 0,1:05:59.73,1:06:01.94,HL,,0,0,0,,‫أن (سونغ شيك نام) خدم جمهوريتنا." Dialogue: 0,1:06:02.15,1:06:05.74,HL,,0,0,0,,‫"الرقيب (كيونغ بيل اوه)\N‫والجندي (وو جين جونغ) يشهدان له" Dialogue: 0,1:06:06.16,1:06:07.85,HL,,0,0,0,,‫شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,1:06:08.24,1:06:10.45,HL,,0,0,0,,‫تبدو فكرة جيدة Dialogue: 0,1:06:10.54,1:06:11.49,HL,,0,0,0,,‫صحيح؟ Dialogue: 0,1:06:11.58,1:06:13.50,HL,,0,0,0,,‫هذه مضيعة للوقت Dialogue: 0,1:06:14.62,1:06:17.96,HL,,0,0,0,,‫إن لعب الأمريكيون الأوغاد لعبة الحرب Dialogue: 0,1:06:18.79,1:06:22.13,HL,,0,0,0,,‫ستنعدم نسبة النجاة في مواقع الحراسة Dialogue: 0,1:06:23.05,1:06:26.18,HL,,0,0,0,,‫سيُمحى أثرنا جميعاً خلال 3 دقائق\N‫من بدء الحرب Dialogue: 0,1:06:27.84,1:06:29.35,HL,,0,0,0,,‫ستتحول المواقع إلى ساحة معركة Dialogue: 0,1:06:30.89,1:06:31.97,HL,,0,0,0,,‫ألا تفهمون؟ Dialogue: 0,1:06:33.14,1:06:34.89,HL,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,1:06:42.32,1:06:43.90,HL,,0,0,0,,‫تذكرني هذه الأغنية بأمي Dialogue: 0,1:06:47.07,1:06:48.11,HL,,0,0,0,,‫بالمناسبة Dialogue: 0,1:06:49.24,1:06:51.70,HL,,0,0,0,,‫لماذا توفي هذا المغني وهو يافع جداً؟ Dialogue: 0,1:06:54.45,1:06:55.50,HL,,0,0,0,,‫يا رفاق! Dialogue: 0,1:06:55.75,1:06:56.62,HL,,0,0,0,,‫قد أذهلتني Dialogue: 0,1:06:57.71,1:06:59.33,HL,,0,0,0,,‫لنشرب نخب Dialogue: 0,1:07:01.63,1:07:03.00,HL,,0,0,0,,‫المغني "كوانغ سوك" Dialogue: 0,1:07:13.89,1:07:16.77,HL,,0,0,0,,‫"كيونغ بيل اوه، بيونغ يانغ، تشانغيوك\N‫وو جين جونغ، بيونغانبوك دو، يونغبيون" Dialogue: 0,1:07:25.36,1:07:26.86,HL,,0,0,0,,‫لا أحصل على الزاوية الصحيحة Dialogue: 0,1:07:28.35,1:07:29.97,HL,,0,0,0,,‫هيا، ماذا؟ Dialogue: 0,1:07:30.26,1:07:32.52,HL,,0,0,0,,‫لا، لا شيء Dialogue: 0,1:07:43.69,1:07:45.62,HL,,0,0,0,,‫اقتربوا من بعضكم Dialogue: 0,1:07:49.53,1:07:51.08,HL,,0,0,0,,‫جيد، هذا ممتاز Dialogue: 0,1:08:10.10,1:08:11.10,HL,,0,0,0,,‫"28 أكتوبر" Dialogue: 0,1:08:15.56,1:08:16.56,HL,,0,0,0,,‫ألن تذهبا؟ Dialogue: 0,1:08:19.31,1:08:20.52,HL,,0,0,0,,‫علينا أن نغادر الآن Dialogue: 0,1:08:25.95,1:08:26.86,HL,,0,0,0,,‫لنذهب Dialogue: 0,1:08:37.37,1:08:38.94,HL,,0,0,0,,‫أيها الأحمق Dialogue: 0,1:08:39.63,1:08:41.53,HL,,0,0,0,,‫علي أن أعلمك باستمرار كيف تنفذ الأمر Dialogue: 0,1:08:41.62,1:08:43.30,HL,,0,0,0,,‫لا زلت لا تستطيع فعله بنفسك، صحيح؟ Dialogue: 0,1:08:45.92,1:08:49.17,HL,,0,0,0,,‫مهما يكن، لا يمكنني أن أجعله لامعاً Dialogue: 0,1:08:50.24,1:08:51.14,HL,,0,0,0,,‫دعني أرى Dialogue: 0,1:08:52.39,1:08:55.31,HL,,0,0,0,,‫على الجندي أن يفهم الأمر من المرة الأولى Dialogue: 0,1:08:55.39,1:08:57.35,HL,,0,0,0,,‫لا يمكنني أن أفعل هذا عنك إلى الأبد Dialogue: 0,1:09:02.12,1:09:02.76,HL,,0,0,0,,‫صحيح Dialogue: 0,1:09:11.53,1:09:12.70,HL,,0,0,0,,‫عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,1:09:23.37,1:09:24.42,HL,,0,0,0,,‫شكراً لك يا رفيق السلاح Dialogue: 0,1:09:26.71,1:09:27.47,HL,,0,0,0,,‫يا أخي Dialogue: 0,1:09:29.43,1:09:30.84,HL,,0,0,0,,‫اللعنة Dialogue: 0,1:09:35.89,1:09:37.85,HL,,0,0,0,,‫أنت تبكي، صحيح؟ Dialogue: 0,1:09:38.81,1:09:39.89,HL,,0,0,0,,‫لا يمكنني منع نفسي من البكاء Dialogue: 0,1:09:43.02,1:09:43.90,HL,,0,0,0,,‫لدي... Dialogue: 0,1:09:44.57,1:09:46.19,HL,,0,0,0,,‫شيء لكم أيضاً يا رفاق Dialogue: 0,1:09:46.69,1:09:47.57,HL,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,1:09:57.20,1:09:58.33,HL,,0,0,0,,‫أين ذهب؟ Dialogue: 0,1:10:03.92,1:10:04.94,HL,,0,0,0,,‫ما هو؟ Dialogue: 0,1:10:14.55,1:10:15.89,HL,,0,0,0,,‫- أنت!\N‫- وغد! Dialogue: 0,1:10:16.06,1:10:16.93,HL,,0,0,0,,‫ماذا أكلت؟ Dialogue: 0,1:10:17.77,1:10:19.69,HL,,0,0,0,,‫افتح الباب! Dialogue: 0,1:10:23.81,1:10:24.69,HL,,0,0,0,,‫يا إلهي Dialogue: 0,1:10:38.20,1:10:39.25,HL,,0,0,0,,‫أسرع! هيا! Dialogue: 0,1:10:39.37,1:10:40.62,HL,,0,0,0,,‫كن حذراً! Dialogue: 0,1:10:41.08,1:10:42.08,HL,,0,0,0,,‫من هنا Dialogue: 0,1:10:42.67,1:10:43.79,HL,,0,0,0,,‫لنذهب، حسناً Dialogue: 0,1:10:43.87,1:10:45.21,HL,,0,0,0,,‫أغلقوها! هيا! Dialogue: 0,1:10:46.79,1:10:47.71,HL,,0,0,0,,‫لنذهب Dialogue: 0,1:11:12.90,1:11:14.19,HL,,0,0,0,,‫- ماذا يجري؟\N‫- أنت! Dialogue: 0,1:11:14.27,1:11:21.16,HL,,0,0,0,,‫"المنطقة الأمنية المشتركة" Dialogue: 0,1:11:57.74,1:11:58.57,HL,,0,0,0,,‫ألو Dialogue: 0,1:12:01.95,1:12:02.87,HL,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,1:12:07.93,1:12:08.75,HL,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,1:12:10.83,1:12:12.92,HL,,0,0,0,,‫لماذا يريد أن يؤجل إعادة الاستجواب؟ Dialogue: 0,1:12:18.25,1:12:19.64,HL,,0,0,0,,‫أخبر الجنرال "بيو" بالأمر رجاءً Dialogue: 0,1:12:21.32,1:12:22.83,HL,,0,0,0,,‫إن حاول الجندي "نام" الانتحار Dialogue: 0,1:12:23.68,1:12:26.02,HL,,0,0,0,,‫أو دخل الرقيب "لي" في صدمة\N‫فهذا ليس من شأني Dialogue: 0,1:12:26.73,1:12:29.68,HL,,0,0,0,,‫ليس لدي وقت كي أدلل المشتبهين Dialogue: 0,1:12:29.79,1:12:30.61,HL,,0,0,0,,‫هل تفهم؟ Dialogue: 0,1:12:32.52,1:12:33.69,HL,,0,0,0,,‫- "وقت مضاعف\N‫- وقت مضاعف Dialogue: 0,1:12:33.78,1:12:35.03,HL,,0,0,0,,‫أنفذ هذا طوال الوقت Dialogue: 0,1:12:35.31,1:12:36.78,HL,,0,0,0,,‫- أنفذ هذا طوال الوقت\N‫- أنفذ هذا طوال الوقت Dialogue: 0,1:12:37.18,1:12:39.57,HL,,0,0,0,,‫الطائرة 130 تسير على المدرج Dialogue: 0,1:12:39.66,1:12:42.53,HL,,0,0,0,,‫- الطائرة 130 تسير على المدرج\N‫- الطائرة 130 تسير على المدرج Dialogue: 0,1:12:42.72,1:12:45.23,HL,,0,0,0,,‫الفوج المجوقل سيذهب في رحلة Dialogue: 0,1:12:45.29,1:12:48.21,HL,,0,0,0,,‫- الفوج المجوقل سيذهب في رحلة\N‫- الفوج المجوقل سيذهب في رحلة Dialogue: 0,1:12:48.46,1:12:51.30,HL,,0,0,0,,‫- قفوا، التفوا، امشوا إلى الباب\N‫- قفوا، التفوا، امشوا إلى الباب Dialogue: 0,1:12:51.37,1:12:53.96,HL,,0,0,0,,‫اقفزوا خارجاً وعدوا إلى 4 Dialogue: 0,1:12:54.29,1:12:56.80,HL,,0,0,0,,‫- اقفزوا خارجاً وعدوا إلى 4\N‫- اقفزوا خارجاً وعدوا إلى 4 Dialogue: 0,1:12:56.88,1:12:59.89,HL,,0,0,0,,‫إن لم تنفتح مظلتي الرئيسية Dialogue: 0,1:13:00.24,1:13:02.89,HL,,0,0,0,,‫- إن لم تنفتح مظلتي الرئيسية\N‫- إن لم تنفتح مظلتي الرئيسية" Dialogue: 0,1:13:33.37,1:13:34.59,HL,,0,0,0,,‫8، 9، 4 Dialogue: 0,1:13:37.71,1:13:38.72,HL,,0,0,0,,‫"5 نوفمبر" Dialogue: 0,1:14:21.18,1:14:22.68,HL,,0,0,0,,‫هذه إفادة كل منكما Dialogue: 0,1:14:23.30,1:14:26.04,HL,,0,0,0,,‫اقرآها وأخبراني إن كنتما تريدان\N‫أن تغيرا شيئاً في أقوالكما Dialogue: 0,1:14:34.10,1:14:36.16,HL,,0,0,0,,‫مهلاً، أنا آسفة Dialogue: 0,1:14:47.12,1:14:47.91,HL,,0,0,0,,‫هذا صحيح Dialogue: 0,1:14:48.93,1:14:49.40,HL,,0,0,0,,‫هذا صحيح Dialogue: 0,1:15:01.48,1:15:02.47,HL,,0,0,0,,‫تعرفان هذا، صحيح؟ Dialogue: 0,1:15:02.97,1:15:04.34,HL,,0,0,0,,‫إنه مسرح الجريمة Dialogue: 0,1:15:06.89,1:15:08.10,HL,,0,0,0,,‫الملازم "مان سو تشوي" Dialogue: 0,1:15:09.77,1:15:11.10,HL,,0,0,0,,‫الرقيب "كيونغ بيل اوه" Dialogue: 0,1:15:13.06,1:15:14.39,HL,,0,0,0,,‫والجندي "وو جين جونغ" Dialogue: 0,1:15:16.40,1:15:18.86,HL,,0,0,0,,‫كم عدد الجنود من "الجنوبية"\N‫الذين هاجموا الموقع؟ Dialogue: 0,1:15:19.90,1:15:20.86,HL,,0,0,0,,‫واحد فقط Dialogue: 0,1:15:22.40,1:15:23.28,HL,,0,0,0,,‫هل أنت متأكد؟ Dialogue: 0,1:15:25.49,1:15:26.32,HL,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,1:15:29.08,1:15:29.99,HL,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,1:15:32.91,1:15:34.37,HL,,0,0,0,,‫هذا الرقيب "سو هيوك لي" Dialogue: 0,1:15:45.38,1:15:46.52,HL,,0,0,0,,‫هل تعرفه؟ Dialogue: 0,1:15:51.68,1:15:52.64,HL,,0,0,0,,‫إنه دمية من "الجنوبية" Dialogue: 0,1:15:52.92,1:15:54.32,HL,,0,0,0,,‫لا تطلق النار! إنه غير محشو Dialogue: 0,1:15:54.53,1:15:55.33,HL,,0,0,0,,‫ضع المسدس أرضاً Dialogue: 0,1:15:58.86,1:15:59.90,HL,,0,0,0,,‫ارمه الآن Dialogue: 0,1:16:01.40,1:16:02.23,HL,,0,0,0,,‫اهدأ Dialogue: 0,1:16:03.07,1:16:04.49,HL,,0,0,0,,‫هناك طرق أخرى لحل هذه المسألة Dialogue: 0,1:16:07.91,1:16:09.07,HL,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,1:16:12.67,1:16:13.45,HL,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,1:16:14.04,1:16:15.29,HL,,0,0,0,,‫ماذا تحاولين أن تفعلي هنا؟ Dialogue: 0,1:16:15.48,1:16:18.44,HL,,0,0,0,,‫إنه جندي آخر من "الجنوبية" يُشتبه بوجوده\N‫في مسرح الجريمة Dialogue: 0,1:16:19.08,1:16:21.80,HL,,0,0,0,,‫إنه في غيبوبة لذا لم يستطع المجيء اليوم Dialogue: 0,1:16:25.16,1:16:26.26,HL,,0,0,0,,‫يُشتبه بوجوده؟ Dialogue: 0,1:16:27.04,1:16:28.89,HL,,0,0,0,,‫كيف استنتجت هذا؟ أين الدليل؟ Dialogue: 0,1:16:28.97,1:16:30.29,HL,,0,0,0,,‫خلال هذا الاستجواب Dialogue: 0,1:16:30.51,1:16:32.85,HL,,0,0,0,,‫وعند ذكر اختبار كاشف الكذب Dialogue: 0,1:16:33.13,1:16:35.77,HL,,0,0,0,,‫أُصيب الجندي "نام" بالذعر لدرجة أنه\N‫قفز من النافذة Dialogue: 0,1:16:36.37,1:16:39.23,HL,,0,0,0,,‫ليس أمامنا خيار سوى أن نعتبر هذا اعترافاً Dialogue: 0,1:16:39.80,1:16:43.10,HL,,0,0,0,,‫ولذلك اقترح أن نبدأ التحقيق Dialogue: 0,1:16:43.18,1:16:44.41,HL,,0,0,0,,‫ثانية... Dialogue: 0,1:16:44.54,1:16:46.53,HL,,0,0,0,,‫لم نأت إلى هنا كي نسمع رأيك Dialogue: 0,1:16:46.61,1:16:47.86,HL,,0,0,0,,‫توقفا رجاءً! Dialogue: 0,1:17:04.20,1:17:04.92,HL,,0,0,0,,‫لماذا... Dialogue: 0,1:17:15.32,1:17:16.89,HL,,0,0,0,,‫أيها اللعين! Dialogue: 0,1:17:21.52,1:17:23.28,HL,,0,0,0,,‫أيها الوغد الرأسمالي! Dialogue: 0,1:17:23.70,1:17:25.26,HL,,0,0,0,,‫هل تعرف كم انتظرت هذه اللحظة؟ Dialogue: 0,1:17:25.47,1:17:27.34,HL,,0,0,0,,‫- أيها الرقيب "اوه"!\N‫- أيها الدمية الشريرة! Dialogue: 0,1:17:27.90,1:17:29.53,HL,,0,0,0,,‫هل تعرف كم انتظرت هذه اللحظة؟ Dialogue: 0,1:17:29.57,1:17:31.37,HL,,0,0,0,,‫- أيها الرقيب "اوه"!\N‫- أبعدوا أيديكم عني Dialogue: 0,1:17:31.57,1:17:33.76,HL,,0,0,0,,‫سأريك قوة جمهوريتنا! Dialogue: 0,1:17:34.81,1:17:36.25,HL,,0,0,0,,‫أيها الوغد الرأسمالي اللعين! Dialogue: 0,1:17:56.21,1:17:57.49,HL,,0,0,0,,‫أيها اللعين! Dialogue: 0,1:17:58.00,1:17:59.32,HL,,0,0,0,,‫خائن الشعب! Dialogue: 0,1:17:59.55,1:18:01.23,HL,,0,0,0,,‫- دمية "أمريكا"!\N‫- "كيونغ بيل اوه"! Dialogue: 0,1:18:02.31,1:18:03.48,HL,,0,0,0,,‫يعيش... Dialogue: 0,1:18:03.98,1:18:05.23,HL,,0,0,0,,‫"حزب العمل الكوري" Dialogue: 0,1:18:06.49,1:18:08.22,HL,,0,0,0,,‫يعيش... Dialogue: 0,1:18:08.73,1:18:09.88,HL,,0,0,0,,‫فخامة قائدنا الأعلى Dialogue: 0,1:18:10.41,1:18:11.12,HL,,0,0,0,,‫"جونغ إل كيم"! Dialogue: 0,1:18:46.10,1:18:47.24,HL,,0,0,0,,‫تحية! Dialogue: 0,1:18:58.29,1:18:59.16,HL,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,1:19:06.40,1:19:09.90,HL,,0,0,0,,‫قلت إن هذه المرة الأولى التي تأتي فيها\N‫إلى "كوريا" Dialogue: 0,1:19:10.59,1:19:12.13,HL,,0,0,0,,‫"بانمونغاك" Dialogue: 0,1:19:12.41,1:19:15.53,HL,,0,0,0,,‫كيف شعرت؟ بقدومك إلى وطن أبيك؟ Dialogue: 0,1:19:23.58,1:19:24.98,HL,,0,0,0,,‫خلال الحرب الكورية Dialogue: 0,1:19:25.64,1:19:27.12,HL,,0,0,0,,‫كان هناك معسكر اعتقال Dialogue: 0,1:19:27.15,1:19:29.73,HL,,0,0,0,,‫للأسرى من "كوريا الشمالية" في جزيرة "غوجي" Dialogue: 0,1:19:31.24,1:19:34.69,HL,,0,0,0,,‫قُسم أسرى الحرب من "كوريا الشمالية"\N‫إلى مجموعتين Dialogue: 0,1:19:35.39,1:19:39.98,HL,,0,0,0,,‫الشيوعيون ومعارضيهم ممن أُرغموا على خوض\N‫الحرب Dialogue: 0,1:19:41.60,1:19:43.90,HL,,0,0,0,,‫تم قتل الكثيرين من الطرفين Dialogue: 0,1:19:45.40,1:19:48.53,HL,,0,0,0,,‫كان الأمر أشبه بحرب أهلية\N‫ضمن الحرب الأهلية Dialogue: 0,1:19:50.49,1:19:54.58,HL,,0,0,0,,‫بعد انتهاء الحرب، أُعطي الأسرى\N‫حرية اختيار أحد طرفي النزاع Dialogue: 0,1:19:55.72,1:19:59.70,HL,,0,0,0,,‫المجتمع الرأسمالي في "كوريا الجنوبية"\N‫أو العودة إلى الشيوعية في "كوريا الشمالية" Dialogue: 0,1:20:01.34,1:20:05.79,HL,,0,0,0,,‫لكن 76 من أصل 170 ألف أسير\N‫رفضوا كلا الطرفين Dialogue: 0,1:20:08.93,1:20:10.82,HL,,0,0,0,,‫انتشروا في جميع أنحاء العالم Dialogue: 0,1:20:12.39,1:20:15.86,HL,,0,0,0,,‫ولا تزال أماكن وجود بعضهم غير معروفة Dialogue: 0,1:20:17.02,1:20:19.78,HL,,0,0,0,,‫مثل أبيك "يون وو جانغ" Dialogue: 0,1:20:22.40,1:20:25.24,HL,,0,0,0,,‫كان محظوظاً للغاية بذهابه إلى "الأرجنتين" Dialogue: 0,1:20:25.78,1:20:27.28,HL,,0,0,0,,‫وزواجه من امرأة سويسرية Dialogue: 0,1:20:30.08,1:20:33.54,HL,,0,0,0,,‫كان الجنرال "بيو" ذكياً جداً\N‫في البحث عن ماضيك Dialogue: 0,1:20:34.21,1:20:37.92,HL,,0,0,0,,‫حتى إن وزارتي الدفاع الوطني والخارجية\N‫تابعتا الأمر أيضاً Dialogue: 0,1:20:38.38,1:20:41.46,HL,,0,0,0,,‫سفارات كل من "الهند"، "البرازيل"\N‫"الأرجنتين" و"سويسرا" Dialogue: 0,1:20:41.55,1:20:42.88,HL,,0,0,0,,‫زودته بالمعلومات Dialogue: 0,1:20:44.01,1:20:47.68,HL,,0,0,0,,‫لم يكن الجنرال "بيو" ليدع\N‫ابنة جندي شيوعي سابق Dialogue: 0,1:20:47.76,1:20:49.01,HL,,0,0,0,,‫تجري هذا التحقيق Dialogue: 0,1:20:51.31,1:20:52.23,HL,,0,0,0,,‫كيف يمكنه ذلك؟ Dialogue: 0,1:20:56.02,1:20:57.48,HL,,0,0,0,,‫3 أيام إضافية فقط Dialogue: 0,1:20:58.06,1:21:00.90,HL,,0,0,0,,‫أنا واثقة أنني أستطيع الحصول على اعتراف\N‫الرقيب "لي" Dialogue: 0,1:21:00.98,1:21:02.28,HL,,0,0,0,,‫في 3 أيام إضافية فقط Dialogue: 0,1:21:03.32,1:21:04.40,HL,,0,0,0,,‫اعتراف؟ Dialogue: 0,1:21:07.57,1:21:10.66,HL,,0,0,0,,‫دفعتِ الجندي "نام" إلى محاولة الانتحار Dialogue: 0,1:21:12.75,1:21:15.83,HL,,0,0,0,,‫يمكن أن يتم فصلك من الخدمة بسبب هذا فقط\N‫فهمت؟ Dialogue: 0,1:21:16.96,1:21:19.59,HL,,0,0,0,,‫لا تعرفين الكثير عن "بانمونجوم" بعد Dialogue: 0,1:21:21.13,1:21:26.84,HL,,0,0,0,,‫هنا تتم المحافظة على السلام بإخفاء الحقيقة Dialogue: 0,1:21:29.01,1:21:30.81,HL,,0,0,0,,‫جل ما يريده كلا الطرفين Dialogue: 0,1:21:31.14,1:21:33.85,HL,,0,0,0,,‫ألا يثبت هذا التحقيق شيئاً في النهاية Dialogue: 0,1:21:36.48,1:21:40.86,HL,,0,0,0,,‫ولهذا وافق الطرفان على طلب تحقيق Dialogue: 0,1:21:41.13,1:21:45.36,HL,,0,0,0,,‫تجريه لجنة إشراف الدول المحايدة الهزيلة؟ Dialogue: 0,1:21:47.28,1:21:50.83,HL,,0,0,0,,‫أولئك الأسرى الذين اختاروا عدم الذهاب\N‫إلى أي من طرفي النزاع Dialogue: 0,1:21:51.12,1:21:54.08,HL,,0,0,0,,‫أرادوا الذهاب إلى "السويد" أو "سويسرا"\N‫حقاً Dialogue: 0,1:21:54.66,1:21:55.96,HL,,0,0,0,,‫لكن هذين البلدين Dialogue: 0,1:21:56.14,1:22:00.38,HL,,0,0,0,,‫الذين أسسا لجنة إشراف الدول المحايدة\N‫للإشراف على "الكوريتين" المنقسمتين Dialogue: 0,1:22:01.21,1:22:02.71,HL,,0,0,0,,‫لم يسمحا لهم بدخول أراضيهما Dialogue: 0,1:22:03.42,1:22:04.96,HL,,0,0,0,,‫تمت إعادتهم إلى وطنهم Dialogue: 0,1:22:05.26,1:22:07.72,HL,,0,0,0,,‫كلما فكرت بأولئك الأسرى الـ76 Dialogue: 0,1:22:08.22,1:22:11.55,HL,,0,0,0,,‫أسأل نفسي حقاً عن مدى إنسانية Dialogue: 0,1:22:11.85,1:22:15.27,HL,,0,0,0,,‫هذين البلدين المحايدين دائماً Dialogue: 0,1:22:18.31,1:22:20.23,HL,,0,0,0,,‫وداعاً آنستي Dialogue: 0,1:22:26.36,1:22:29.13,HL,,0,0,0,,‫تحياتي إلى "جنيف"، "سويسرا"\N‫وبحيرة "ليمان" الجميلة Dialogue: 0,1:22:30.57,1:22:32.41,HL,,0,0,0,,‫"الخطوط الجوية الفرنسية" Dialogue: 0,1:22:52.09,1:22:53.01,HL,,0,0,0,,‫"بانمونجوم" Dialogue: 0,1:22:53.10,1:22:54.22,HL,,0,0,0,,‫"(جنيف) عبر (أمريكا) 20150 كم" Dialogue: 0,1:22:54.31,1:22:55.47,HL,,0,0,0,,‫"(جنيف) عبر (الهند) 19760 كم" Dialogue: 0,1:22:55.56,1:22:56.93,HL,,0,0,0,,‫"(جنيف) عبر (القطب الشمالي) 12840 كم" Dialogue: 0,1:22:58.27,1:22:59.52,HL,,0,0,0,,‫"(جنيف) عبر (سيبيريا) 11100 كم" Dialogue: 0,1:23:49.82,1:23:50.90,HL,,0,0,0,,‫أطفئه Dialogue: 0,1:24:08.10,1:24:09.60,HL,,0,0,0,,‫آسفة لجعلك تأتي إلى هنا Dialogue: 0,1:24:09.69,1:24:10.98,HL,,0,0,0,,‫أعرف أنك لا زلت مصاباً Dialogue: 0,1:24:13.40,1:24:14.77,HL,,0,0,0,,‫هذا أمر... Dialogue: 0,1:24:14.86,1:24:17.94,HL,,0,0,0,,‫يقتضي مغادرتي "المنطقة الأمنية المشتركة"\N‫غداً عند منتصف الليل Dialogue: 0,1:24:18.94,1:24:21.28,HL,,0,0,0,,‫سمعت عن والدك Dialogue: 0,1:24:36.96,1:24:37.80,HL,,0,0,0,,‫إذاً... Dialogue: 0,1:24:38.55,1:24:42.34,HL,,0,0,0,,‫كيف كان شعورك عندما سمعت\N‫أن أبي كان جنرال من "كوريا الشمالية"؟ Dialogue: 0,1:24:43.55,1:24:44.80,HL,,0,0,0,,‫شعرت بالمودة تجاهك Dialogue: 0,1:24:51.56,1:24:53.52,HL,,0,0,0,,‫لا زالت لدي كدمة Dialogue: 0,1:24:55.44,1:24:57.32,HL,,0,0,0,,‫لكنك سليم Dialogue: 0,1:25:00.32,1:25:02.74,HL,,0,0,0,,‫لا بد أن قبضتك أقوى من قبضة الرقيب "اوه"\N‫صحيح؟ Dialogue: 0,1:25:06.74,1:25:11.00,HL,,0,0,0,,‫حسناً، يبدأ العرض الحقيقي الآن، انظر جيداً Dialogue: 0,1:25:16.67,1:25:18.25,HL,,0,0,0,,‫حالما التقيت "سو جونغ" Dialogue: 0,1:25:18.55,1:25:21.17,HL,,0,0,0,,‫عرفت أنني رأيت وجهها من قبل Dialogue: 0,1:25:22.21,1:25:24.22,HL,,0,0,0,,‫ولم يكن من الصعب Dialogue: 0,1:25:24.51,1:25:26.26,HL,,0,0,0,,‫معرفة من تكون Dialogue: 0,1:25:27.68,1:25:29.43,HL,,0,0,0,,‫رسم الجندي "جونغ" هذه اللوحة Dialogue: 0,1:25:32.18,1:25:33.35,HL,,0,0,0,,‫ووجدت هذه الصورة Dialogue: 0,1:25:34.85,1:25:37.02,HL,,0,0,0,,‫مع جثة الجندي "جونغ" Dialogue: 0,1:25:39.23,1:25:43.24,HL,,0,0,0,,‫إن أفسدت الطلقة المفقودة حجة غياب\N‫الجندي "نام" Dialogue: 0,1:25:44.74,1:25:45.95,HL,,0,0,0,,‫فإن الشخص المفقود Dialogue: 0,1:25:46.82,1:25:50.66,HL,,0,0,0,,‫يثبت أن الجنود الأربعة كانوا أصدقاء\N‫لبعض الوقت Dialogue: 0,1:25:58.75,1:25:59.63,HL,,0,0,0,,‫إذاً، ماذا؟ Dialogue: 0,1:26:02.13,1:26:04.38,HL,,0,0,0,,‫هذان تقريران مختلفان كلياً Dialogue: 0,1:26:05.38,1:26:08.26,HL,,0,0,0,,‫أنت تقرر أيهما أقدم Dialogue: 0,1:26:14.39,1:26:15.77,HL,,0,0,0,,‫إن أخبرتني الحقيقة Dialogue: 0,1:26:17.56,1:26:20.77,HL,,0,0,0,,‫لن أترك أي دلائل أو معلومات لمن يأتي بعدي Dialogue: 0,1:26:25.99,1:26:26.95,HL,,0,0,0,,‫هل هذا تهديد؟ Dialogue: 0,1:26:29.07,1:26:29.95,HL,,0,0,0,,‫إنها صفقة Dialogue: 0,1:26:31.04,1:26:32.70,HL,,0,0,0,,‫لا أبالي إن دخلت السجن Dialogue: 0,1:26:33.45,1:26:34.46,HL,,0,0,0,,‫أو تم تكريمي Dialogue: 0,1:26:35.50,1:26:37.12,HL,,0,0,0,,‫ماذا يمكنك أن تقدمي لي Dialogue: 0,1:26:38.54,1:26:40.54,HL,,0,0,0,,‫مقابل الحقيقة؟ Dialogue: 0,1:26:44.59,1:26:47.18,HL,,0,0,0,,‫سلامة الشخص الذي تريد حمايته حتى النهاية Dialogue: 0,1:26:48.64,1:26:49.97,HL,,0,0,0,,‫الرقيب "كيونغ بيل اوه" Dialogue: 0,1:27:22.67,1:27:23.50,HL,,0,0,0,,‫"28 أكتوبر" Dialogue: 0,1:27:42.82,1:27:45.97,HL,,0,0,0,,‫أيها الملازم "تشوي"، اهدأ رجاءً Dialogue: 0,1:27:48.02,1:27:49.14,HL,,0,0,0,,‫ماذا يجري هنا؟ Dialogue: 0,1:27:49.77,1:27:50.94,HL,,0,0,0,,‫أخفض المسدس رجاءً Dialogue: 0,1:27:51.02,1:27:52.10,HL,,0,0,0,,‫وأنت أيضاً يا "سو هيوك"! Dialogue: 0,1:27:57.69,1:27:59.03,HL,,0,0,0,,‫أيها الوغد! Dialogue: 0,1:27:59.97,1:28:03.35,HL,,0,0,0,,‫أضعك في الحراسة فتعبث مع هؤلاء الدمى\N‫من "الجنوبية"! Dialogue: 0,1:28:04.36,1:28:05.56,HL,,0,0,0,,‫اعتقلهما الآن! Dialogue: 0,1:28:08.94,1:28:12.27,HL,,0,0,0,,‫أتيا إلى هنا لمناقشة قدومهما\N‫إلى "الشمالية" Dialogue: 0,1:28:13.52,1:28:15.40,HL,,0,0,0,,‫سأتولى الأمور جميعها Dialogue: 0,1:28:15.55,1:28:16.61,HL,,0,0,0,,‫أنت يا "وو جين جونغ" Dialogue: 0,1:28:17.10,1:28:19.57,HL,,0,0,0,,‫هذا أمر، هذان الوغدان عدوان لنا Dialogue: 0,1:28:20.04,1:28:21.41,HL,,0,0,0,,‫جردهما من سلاحهما الآن Dialogue: 0,1:28:22.83,1:28:23.95,HL,,0,0,0,,‫أطلق النار عليهما! Dialogue: 0,1:28:27.53,1:28:28.79,HL,,0,0,0,,‫سأتحمل كامل المسؤولية Dialogue: 0,1:28:29.16,1:28:30.17,HL,,0,0,0,,‫لا تتحرك Dialogue: 0,1:28:30.50,1:28:32.09,HL,,0,0,0,,‫نفذ ما قلته لك الآن Dialogue: 0,1:28:32.50,1:28:34.76,HL,,0,0,0,,‫وسأتغاضى عن أعمال الخيانة التي اقترفتها Dialogue: 0,1:28:38.34,1:28:39.18,HL,,0,0,0,,‫نفذ الأمر الآن Dialogue: 0,1:28:42.49,1:28:43.97,HL,,0,0,0,,‫أنا آسف أيها الرقيب "اوه" Dialogue: 0,1:28:52.51,1:28:53.44,HL,,0,0,0,,‫"سو هيوك" Dialogue: 0,1:28:54.69,1:28:55.94,HL,,0,0,0,,‫ارم المسدس Dialogue: 0,1:28:57.07,1:28:58.74,HL,,0,0,0,,‫تعرف أنه لا يوجد حل آخر Dialogue: 0,1:29:02.41,1:29:03.24,HL,,0,0,0,,‫مستحيل Dialogue: 0,1:29:05.10,1:29:06.70,HL,,0,0,0,,‫سأدلي بشهادة جيدة بحقك Dialogue: 0,1:29:07.02,1:29:09.87,HL,,0,0,0,,‫سأقول إنك تطوعت للقدوم إلى "الشمالية"\N‫وستعيش معنا Dialogue: 0,1:29:11.50,1:29:12.38,HL,,0,0,0,,‫ألا يبدو هذا جيداً؟ Dialogue: 0,1:29:14.25,1:29:16.25,HL,,0,0,0,,‫أخفض المسدس أولاً ثم نتحدث Dialogue: 0,1:29:16.34,1:29:17.42,HL,,0,0,0,,‫تباً لذلك Dialogue: 0,1:29:18.75,1:29:20.93,HL,,0,0,0,,‫تعرف أنه لا يمكنك الوثوق بهذا الوغد Dialogue: 0,1:29:22.03,1:29:22.93,HL,,0,0,0,,‫قلت بنفسك Dialogue: 0,1:29:23.58,1:29:25.18,HL,,0,0,0,,‫إنه وغد طموح Dialogue: 0,1:29:26.56,1:29:27.85,HL,,0,0,0,,‫سيقتلنا Dialogue: 0,1:29:28.35,1:29:30.52,HL,,0,0,0,,‫ويقول إننا تسللنا إلى منطقتكم Dialogue: 0,1:29:31.08,1:29:32.77,HL,,0,0,0,,‫أعدك أنني سأحميكما Dialogue: 0,1:29:33.69,1:29:34.77,HL,,0,0,0,,‫ألا تثق بي؟ Dialogue: 0,1:29:36.45,1:29:38.53,HL,,0,0,0,,‫"سونغ شيك"، أنت تثق بي، تحدث إليه! Dialogue: 0,1:29:42.36,1:29:45.45,HL,,0,0,0,,‫هل من الممكن أن يتم توريطنا؟ Dialogue: 0,1:29:45.53,1:29:46.45,HL,,0,0,0,,‫"سو هيوك" Dialogue: 0,1:29:47.41,1:29:48.33,HL,,0,0,0,,‫هل تذكر... Dialogue: 0,1:29:48.48,1:29:51.21,HL,,0,0,0,,‫عندما فكك الرقيب "اوه" اللغم الأرضي لك؟ Dialogue: 0,1:29:52.46,1:29:53.38,HL,,0,0,0,,‫ألا تذكر ذلك؟ Dialogue: 0,1:29:54.83,1:29:56.71,HL,,0,0,0,,‫أخفض المسدس، حسناً؟ Dialogue: 0,1:30:03.05,1:30:04.18,HL,,0,0,0,,‫تباً Dialogue: 0,1:30:05.93,1:30:07.06,HL,,0,0,0,,‫تباً لمسألة الأخوة Dialogue: 0,1:30:07.72,1:30:08.85,HL,,0,0,0,,‫وهذا الهراء Dialogue: 0,1:30:11.69,1:30:12.89,HL,,0,0,0,,‫نحن أعداء في النهاية Dialogue: 0,1:30:25.66,1:30:27.16,HL,,0,0,0,,‫قلت إنني جبان Dialogue: 0,1:30:27.91,1:30:28.83,HL,,0,0,0,,‫سترى Dialogue: 0,1:30:29.37,1:30:31.54,HL,,0,0,0,,‫إن كنت أستطيع أن أقتل هذا الوغد أم لا Dialogue: 0,1:30:32.41,1:30:33.62,HL,,0,0,0,,‫راقبني فقط Dialogue: 0,1:30:34.71,1:30:35.83,HL,,0,0,0,,‫اسمع يا "سو هيوك" Dialogue: 0,1:30:37.29,1:30:38.88,HL,,0,0,0,,‫إن تابعت على هذا المنوال Dialogue: 0,1:30:39.59,1:30:40.80,HL,,0,0,0,,‫سنموت جميعاً Dialogue: 0,1:30:42.26,1:30:42.77,HL,,0,0,0,,‫اسمع Dialogue: 0,1:30:43.63,1:30:45.14,HL,,0,0,0,,‫لنبدأ من جديد Dialogue: 0,1:30:49.14,1:30:50.72,HL,,0,0,0,,‫أخفضا مسدسيكما معاً Dialogue: 0,1:30:51.68,1:30:52.60,HL,,0,0,0,,‫وأنت أيضاً يا "وو جين" Dialogue: 0,1:31:01.32,1:31:02.36,HL,,0,0,0,,‫اخفضا المسدسات وحسب Dialogue: 0,1:31:04.70,1:31:05.53,HL,,0,0,0,,‫أخفضاها Dialogue: 0,1:31:10.37,1:31:11.79,HL,,0,0,0,,‫هناك شيء غير صحيح Dialogue: 0,1:31:35.98,1:31:37.23,HL,,0,0,0,,‫"تقديم، تأخير" Dialogue: 0,1:33:09.61,1:33:12.70,HL,,0,0,0,,‫هناك بلاغ Dialogue: 0,1:33:14.16,1:33:16.41,HL,,0,0,0,,‫قد رصدنا... Dialogue: 0,1:33:16.66,1:33:20.75,HL,,0,0,0,,‫أكرر، هناك بلاغ في... Dialogue: 0,1:33:20.83,1:33:21.75,HL,,0,0,0,,‫"سونغ شيك" Dialogue: 0,1:34:11.26,1:34:12.43,HL,,0,0,0,,‫اسمعا جيداً Dialogue: 0,1:34:12.80,1:34:14.30,HL,,0,0,0,,‫قولا إنكما اختُطفتما ثم هربتما Dialogue: 0,1:34:14.76,1:34:16.72,HL,,0,0,0,,‫لم تأتيا إلى هنا أبداً، فهمتما؟ Dialogue: 0,1:34:16.96,1:34:18.44,HL,,0,0,0,,‫اذهب الآن، ليس لدينا وقت! Dialogue: 0,1:34:21.27,1:34:22.14,HL,,0,0,0,,‫اذهب Dialogue: 0,1:34:34.04,1:34:34.94,HL,,0,0,0,,‫"سو هيوك" Dialogue: 0,1:35:37.55,1:35:38.43,HL,,0,0,0,,‫تحركوا بسرعة! Dialogue: 0,1:35:40.22,1:35:41.60,HL,,0,0,0,,‫تحركوا بسرعة أيها الأوغاد! Dialogue: 0,1:35:41.68,1:35:42.68,HL,,0,0,0,,‫أرضاً! Dialogue: 0,1:35:43.43,1:35:44.48,HL,,0,0,0,,‫من هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:35:44.85,1:35:45.94,HL,,0,0,0,,‫يبدو أنه رفيقنا في السلاح! Dialogue: 0,1:35:47.90,1:35:49.02,HL,,0,0,0,,‫أين الحارسان؟ Dialogue: 0,1:35:49.35,1:35:51.01,HL,,0,0,0,,‫"سو هيوك لي"! "سونغ شيك نام"! Dialogue: 0,1:35:52.14,1:35:53.27,HL,,0,0,0,,‫"سونغ شيك نام"! Dialogue: 0,1:36:05.90,1:36:06.90,HL,,0,0,0,,‫تحركوا! Dialogue: 0,1:36:20.00,1:36:22.59,HL,,0,0,0,,‫أيها الوغد! Dialogue: 0,1:36:26.76,1:36:29.05,HL,,0,0,0,,‫أرضاً! أخفض رأسك! Dialogue: 0,1:36:36.64,1:36:38.69,HL,,0,0,0,,‫استمروا في إطلاق النار! Dialogue: 0,1:36:40.69,1:36:42.19,HL,,0,0,0,,‫أخفض رأسك! Dialogue: 0,1:37:08.76,1:37:09.76,HL,,0,0,0,,‫ارموا الشعلات الضوئية! Dialogue: 0,1:37:17.06,1:37:18.06,HL,,0,0,0,,‫تحركوا! Dialogue: 0,1:37:18.48,1:37:19.60,HL,,0,0,0,,‫أمنوا له غطاء Dialogue: 0,1:37:21.52,1:37:23.65,HL,,0,0,0,,‫- انقلوه\N‫- "سو هيوك"! Dialogue: 0,1:37:23.73,1:37:26.19,HL,,0,0,0,,‫أيها الأوغاد! أمنوا له غطاء جيداً Dialogue: 0,1:37:27.07,1:37:29.57,HL,,0,0,0,,‫أيها الأوغاد! Dialogue: 0,1:37:38.29,1:37:40.50,HL,,0,0,0,,‫قلت لكم أن تركضوا بسرعة أيها الأوغاد! Dialogue: 0,1:37:40.58,1:37:41.79,HL,,0,0,0,,‫تحركوا! Dialogue: 0,1:37:47.63,1:37:48.51,HL,,0,0,0,,‫بسرعة! Dialogue: 0,1:37:53.76,1:37:55.97,HL,,0,0,0,,‫أوقفوا إطلاق النار! Dialogue: 0,1:37:56.31,1:37:58.18,HL,,0,0,0,,‫أوقفوا إطلاق النار! Dialogue: 0,1:37:58.85,1:37:59.89,HL,,0,0,0,,‫أوقفوا إطلاق النار! Dialogue: 0,1:38:09.18,1:38:12.75,HL,,0,0,0,,‫إذاً هكذا انتهى الأمر بالجندي "جونغ"\N‫ومات في عيد ميلاده Dialogue: 0,1:38:15.32,1:38:17.12,HL,,0,0,0,,‫لا أفكر بمن ماتوا Dialogue: 0,1:38:21.58,1:38:25.04,HL,,0,0,0,,‫هل تظن أن بإمكانك أن تسامح الجندي "نام"\N‫والرقيب "لي"؟ Dialogue: 0,1:38:33.97,1:38:35.12,HL,,0,0,0,,‫هل يمكنني أن أحظى بسيجارة؟ Dialogue: 0,1:38:53.28,1:38:55.66,HL,,0,0,0,,‫لو حدث هذا في موقع كوري جنوبي Dialogue: 0,1:38:59.55,1:39:01.45,HL,,0,0,0,,‫لكنت أطلقت النار أولاً Dialogue: 0,1:39:13.98,1:39:15.97,HL,,0,0,0,,‫سمعت أنك ستنهي خدمتك Dialogue: 0,1:39:19.85,1:39:21.72,HL,,0,0,0,,‫كيف تشعر وأنت ستغادر "بانمونجوم"؟ Dialogue: 0,1:39:31.98,1:39:35.11,HL,,0,0,0,,‫سيُرسل الرقيب "لي" إلى مشفى "يونغ سان"\N‫اليوم Dialogue: 0,1:39:36.67,1:39:38.70,HL,,0,0,0,,‫هل لديك أي رسالة له؟ Dialogue: 0,1:40:07.63,1:40:09.11,HL,,0,0,0,,‫قد استغل الوضع بشكل جيد Dialogue: 0,1:40:09.69,1:40:11.40,HL,,0,0,0,,‫قال إنه سيتوقف عن التدخين Dialogue: 0,1:40:12.66,1:40:14.03,HL,,0,0,0,,‫هل تعرف ماذا حدث للطلقة المفقودة؟ Dialogue: 0,1:40:14.44,1:40:18.20,HL,,0,0,0,,‫ألقى بها الرقيب "اوه" في الخزان\N‫مع جهاز المسجل Dialogue: 0,1:40:23.53,1:40:24.09,HL,,0,0,0,,‫بسببي... Dialogue: 0,1:40:25.84,1:40:27.42,HL,,0,0,0,,‫أصبح سجلك الوظيفي مشوباً Dialogue: 0,1:40:29.18,1:40:30.46,HL,,0,0,0,,‫لا يهم Dialogue: 0,1:40:31.49,1:40:33.41,HL,,0,0,0,,‫اخترت الفشل هذه المرة Dialogue: 0,1:40:35.92,1:40:38.89,HL,,0,0,0,,‫صحيح، هناك تناقض واحد في شهادة\N‫الرقيب "اوه" Dialogue: 0,1:40:40.39,1:40:44.66,HL,,0,0,0,,‫قال إنك من قتلت الجندي "جونغ"\N‫ولم يفعل هذا الجندي "نام" Dialogue: 0,1:40:46.23,1:40:47.44,HL,,0,0,0,,‫حدث الأمر كله بسرعة Dialogue: 0,1:40:47.52,1:40:49.44,HL,,0,0,0,,‫حيث لا بد أنك تذكرت الأحداث بشكل خاطئ\N‫صحيح؟ Dialogue: 0,1:40:50.52,1:40:52.15,HL,,0,0,0,,‫أم أن الرقيب "اوه" كان مخطئاً Dialogue: 0,1:40:54.23,1:40:56.60,HL,,0,0,0,,‫لكن لم قد يهم من أطلق النار Dialogue: 0,1:40:56.86,1:40:58.40,HL,,0,0,0,,‫قبل أو بعد غيره؟ Dialogue: 0,1:41:15.71,1:41:19.05,HL,,0,0,0,,‫آمل أن تتحسن بسرعة وتتمكن من العودة\N‫إلى منزلك Dialogue: 0,1:42:37.42,1:42:38.80,HL,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:43:54.87,1:43:57.33,HL,,0,0,0,,‫"7 نوفمبر" Dialogue: 0,1:44:35.29,1:44:36.18,HL,,0,0,0,,‫شكراً Dialogue: 0,1:45:42.10,1:48:45.64,HL,,0,0,0,,‫ترجمة "شيرين سمعان"\NCAPA ::ضبط التوقيت