﻿1
00:00:01,000 --> 00:01:20,670


2
00:01:21,260 --> 00:01:23,270
فكرت مرة واحدة لضبط الوقت في العالم

3
00:01:25,670 --> 00:01:28,670
والوقت
سيكون دائما لي

4
00:01:29,670 --> 00:01:31,670
ولكن ما زلت أفكر في الوقت

5
00:01:33,670 --> 00:01:35,270
لا يمكنك تجنب ذلك

6
00:01:36,170 --> 00:01:38,770
وسوف تبقي فقط الضرب

7
00:02:34,770 --> 00:02:36,570
ما هو إسي؟

8
00:02:37,020 --> 00:02:39,770
0013 ولن تتوقف

9
00:02:39,770 --> 00:02:40,770
رجاء

10
00:02:41,270 --> 00:02:42,770
تأكيد كم من الوقت نسير

11
00:02:43,200 --> 00:02:43,770
مفهومة

12
00:02:57,270 --> 00:03:02,070
مرحبا هو كل شيء بخير؟ -
 نعم فعلا انا اريد فقط سماع صوتك -

13
00:03:02,070 --> 00:03:05,770
كيف يبدو؟ -
أنت يبدو وكأنني اشتقت لك كثيرا -

14
00:03:05,770 --> 00:03:07,770
أنت تعرف أن هذا غير ممكن

15
00:03:08,270 --> 00:03:09,990
أنت في المطار؟ -
ليس بعد -

16
00:03:09,990 --> 00:03:14,310
أوه -
كيف يمكنني الاتصال بك -

17
00:03:14,310 --> 00:03:16,100
أوه نعم؟
يمكنني أن أخمن؟

18
00:03:16,100 --> 00:03:18,400
لا
ليس هذا الوقت

19
00:03:18,400 --> 00:03:19,400
الرجاء  داني

20
00:03:34,400 --> 00:03:36,400
داني!

21
00:03:38,700 --> 00:03:40,400
داني

22
00:03:54,400 --> 00:03:56,400
الله يستغرق وقتا طويلا لمنح
عندما تتحرك بسرعة والتفكير في ذلك

23
00:03:57,100 --> 00:04:01,400
حتى قبض عليه

24
00:04:02,400 --> 00:04:04,400
والكسل
ولكن الوقوف لا يزال

25
00:04:05,100 --> 00:04:07,800
{\ pos (636,356)}   بعد 12 شهرا

26
00:04:07,800 --> 00:04:12,800
ماذا تريد داني؟ -
كل عادة -

27
00:04:51,000 --> 00:04:55,800
يو دعونا شراء لي مشروب -
من هذا؟ -

28
00:05:01,300 --> 00:05:06,000
كنت قطع سرواله لشراء المشروبات لدينا؟ -
لا -

29
00:05:06,100 --> 00:05:09,200


30
00:05:12,700 --> 00:05:14,700
 الكلبة سوف تبدأ - 
مهلا -!

31
00:05:14,700 --> 00:05:16,100
ابحث عنك!

32
00:05:16,200 --> 00:05:18,500
 مهلا ماذا تفعل؟ -
 اخرس -!

33
00:05:18,500 --> 00:05:21,700
يجب أن تذهب
يجب أن تذهب الآن

34
00:05:21,900 --> 00:05:23,000
أو ماذا؟

35
00:05:23,000 --> 00:05:26,000
هل تعرف ما يمكننا القيام به؟
يمكننا دفع شخص

36
00:05:26,000 --> 00:05:28,100
حارس شخصي -
 الحرس؟ -

37
00:05:28,100 --> 00:05:30,100
نعم
هذا هو عليه

38
00:05:31,200 --> 00:05:35,300
ماذا تريد أن تفعل؟
تجعلنا في حالة سكر؟

39
00:05:53,500 --> 00:05:56,400
حسنا حسنا
سابقا سابقا!

40
00:06:07,600 --> 00:06:08,800
مثيرة للإعجاب

41
00:06:14,300 --> 00:06:17,800
لعملك -
مكافأة داني -

42
00:06:22,670 --> 00:06:24,550
هتافات -
في صحتك -

43
00:06:30,550 --> 00:06:34,250
يبدو مريضا
أنت تعرف أنها ليست في الخطة

44
00:06:34,250 --> 00:06:36,100
انها ليست مثل ممارستنا

45
00:06:36,100 --> 00:06:36,600
مهلا

46
00:06:36,600 --> 00:06:38,100
يا عزيزي -
مهلا -

47
00:06:38,100 --> 00:06:41,100
ما الأمر؟ -
ماذا حدث؟ -

48
00:06:41,100 --> 00:06:42,100
- لا
- لا شيء

49
00:06:42,100 --> 00:06:44,700
- كنا هاجمنا
- مرة أخرى؟

50
00:06:48,700 --> 00:06:50,700
مهلا لينغ
لينغ!

51
00:06:50,700 --> 00:06:52,000
أوه نعم؟

52
00:06:52,000 --> 00:06:55,000
- ما هي فرصة إذا توقف هنا؟
- جيد نوعا ما

53
00:06:55,000 --> 00:06:58,100
حول لينغ
أنا مجرد محاولة للمساعدة

54
00:06:59,500 --> 00:07:00,100
مساعدة كبيرة

55
00:07:08,800 --> 00:07:09,700
لينغ

56
00:07:11,700 --> 00:07:15,000
الآن يمكنك سحب عمي
إلى عملك

57
00:07:15,000 --> 00:07:17,750
متى العسل؟
لا يمكنك ببطء؟

58
00:07:17,900 --> 00:07:19,350
هذا هو الخيار

59
00:07:20,050 --> 00:07:22,550
إخراج إذا كنت أشعر بأن الحديث

60
00:07:24,950 --> 00:07:28,550
يجب أن تبقى مع عائلتك

61
00:07:31,550 --> 00:07:33,350
هيّا

62
00:07:33,350 --> 00:07:39,350
لا تبرز الماضي
أبي يريد أن يكون ذلك

63
00:07:46,350 --> 00:07:47,850
أنا أحبك

64
00:08:17,750 --> 00:08:45,750


65
00:09:49,350 --> 00:09:51,250
داني

66
00:09:57,250 --> 00:10:00,550
لقد سقطت
مرة أخرى

67
00:10:01,550 --> 00:10:03,250
قطعة لطيفة

68
00:10:05,050 --> 00:10:07,450
هذا هو مزحة

69
00:10:08,450 --> 00:10:12,450
يريدون 36 مليون دولار للانتقال إلى لندن

70
00:10:12,450 --> 00:10:16,450
لديك إضافية أننا سوف
يرافق للقيام بذلك

71
00:10:16,450 --> 00:10:18,450
هذا هو فرصتنا داني

72
00:10:22,550 --> 00:10:24,250
أنت تعرف كيف سيئة اعتدت أن أكون

73
00:10:25,350 --> 00:10:26,750
أنا لا أريد أن أعود إلى هناك مرة أخرى

74
00:10:29,050 --> 00:10:30,350
داني 

75
00:10:31,050 --> 00:10:32,350
داني 

76
00:10:32,550 --> 00:10:36,350
إذا كنت لا تريد أن تفعل ذلك بالنسبة لك
افعل ذلك من أجلي

77
00:10:40,110 --> 00:10:43,210
إناء لم يخرج من الصين

78
00:10:46,510 --> 00:10:50,310
هذا هو شنغهاي
بسبب عدد فقدنا لوحة له

79
00:10:53,310 --> 00:10:56,310
تحتاج هذا داني
نحن جميعا أيضا

80
00:11:10,310 --> 00:11:13,310
أقضي حياتي
كسب المال مع الفن

81
00:11:13,410 --> 00:11:15,310
جامع خاص

82
00:11:15,510 --> 00:11:20,130
لأنني الحصول على كبار السن
أريد أن أشارك مع جيل الشباب

83
00:11:20,130 --> 00:11:22,530
لماذا الفن بالنسبة لي في المكان الرئيسي

84
00:11:27,530 --> 00:11:32,030
من المهم للحفاظ على سمعة
في مجال الأمن

85
00:11:32,050 --> 00:11:36,430
أين أنا متأكد من أنك تعرف
لأنك من ذوي الخبرة

86
00:11:32,730 --> 00:11:36,360
{\ pos (624,212)}   "أفضل الأعمال الفنية السلامة
جعل منى ليزا ابتسامة في آسيا"

87
00:11:36,360 --> 00:11:38,360
هذا هو ما فعلناه

88
00:11:39,360 --> 00:11:41,760
كان بعض العمل ناجحا

89
00:11:42,070 --> 00:11:44,070
نعم
تجربة لا تنسى

90
00:11:44,070 --> 00:11:45,000
شكرا لك

91
00:11:42,070 --> 00:11:44,410
{\ pos (1105,178)} "غوغين ماستربييس تكشف النقاب عن
في شنغهاي للمرة الأولى"

92
00:11:45,100 --> 00:11:46,410
حتى حوالي 1 سنة

93
00:11:47,350 --> 00:11:48,710
عندما يحدث هذا

94
00:11:52,110 --> 00:11:54,190
أنت مرافقة أليس كذلك؟

95
00:11:55,380 --> 00:11:57,340
{\ pos (614,190)} "شنغهاي تجريها سرقة العمل الفني غير المرئي
الشرطة تبدأ التحقيق"

96
00:11:57,000 --> 00:12:00,640
هل تمانع في قول ما حدث؟

97
00:12:00,650 --> 00:12:02,430
"شنغهاي التي أجرتها سرقة عمل لا يقدر بثمن العمل
الشرطة بدء التحقيق"

98
00:12:03,130 --> 00:12:04,430
السيد ستراتون

99
00:12:11,130 --> 00:12:12,430
السيد ستراتون

100
00:12:17,730 --> 00:12:19,130
السيد ستراتون

101
00:12:20,730 --> 00:12:21,530
نعم

102
00:12:22,530 --> 00:12:26,230
أنا أسأل إذا كنت لا تمانع
ماذا حدث؟

103
00:12:29,030 --> 00:12:30,330
ليست خاصة

104
00:12:30,730 --> 00:12:33,030
هل تشك فان جوخ؟

105
00:12:33,030 --> 00:12:36,030
نحن بحاجة إلى ضمان إذا تم تكرار هذا الفشل

106
00:12:36,800 --> 00:12:41,000
سوف تحل محل الشركة
كما أنها توفر ضمانة في ذلك الوقت

107
00:12:41,000 --> 00:12:43,500
قبل واحدة من المركبات ينفجر

108
00:12:45,500 --> 00:12:51,350
تجربتي يفقد قطعة من الفن
ما يسميه الفشل

109
00:12:51,350 --> 00:12:56,200
ثم لن يحدث مرة أخرى
هذا هو الضمان

110
00:13:00,000 --> 00:13:05,000
أنا متأكد
مساعدته على اقتراض النقل الوطني

111
00:13:05,000 --> 00:13:08,200
ماذا ستقول عن الذهاب إلى لندن السيد ستراتون؟

112
00:13:08,250 --> 00:13:09,250
القيام بهذه المهمة

113
00:15:18,710 --> 00:15:19,960
ماذا تفعل؟

114
00:15:20,080 --> 00:15:21,040
اتركه

115
00:15:21,170 --> 00:15:22,380
وسوف تتداخل مع ممارسته

116
00:15:22,540 --> 00:15:24,710
أخذتها للتو للذهاب إلى فيلم

117
00:15:28,170 --> 00:15:31,260
يبدو أن هناك سينما هناك

118
00:15:48,650 --> 00:15:50,570
ابحث عن لك

119
00:16:16,140 --> 00:16:20,480
J جاي الصبي يريد أن يأخذ المعبود بلدي

120
00:16:20,730 --> 00:16:22,480
هل سبق لك أن تحدثت إليه؟

121
00:16:22,600 --> 00:16:25,480
ليس بعد الاجتماع الأول مهم جدا

122
00:16:26,310 --> 00:16:27,820
أي اقتراحات؟

123
00:16:27,980 --> 00:16:29,780
حسنا ولكن الاستماع بعناية

124
00:16:29,900 --> 00:16:31,780
سأقول ذلك مرة واحدة

125
00:16:32,280 --> 00:16:36,070
أولا تتصرف مثلك
لا ترغب في المرأة

126
00:16:37,280 --> 00:16:39,490
أويا اسمه نانا

127
00:16:39,740 --> 00:16:41,500
ولكنك لا تتحدث إلى حقها؟

128
00:16:41,830 --> 00:16:43,290
يجب أن لا تعرف اسمه

129
00:16:44,580 --> 00:16:47,500
لا تستخدم اسمه
يعطيه لقب

130
00:16:47,790 --> 00:16:48,710
اللقب؟

131
00:16:48,840 --> 00:16:50,670
الطفل الأرنب

132
00:16:50,960 --> 00:16:52,170
بوشي؟

133
00:16:52,170 --> 00:16:53,170
بوشي؟

134
00:16:53,170 --> 00:16:55,170
ما الذي تتم مناقشته؟

135
00:16:55,170 --> 00:16:57,170
المشورة بشأن المرأة

136
00:16:57,170 --> 00:16:59,170
بوشي؟

137
00:16:59,170 --> 00:17:00,170
أنت تعرف

138
00:17:00,500 --> 00:17:01,170
سوف تنجح بوشي

139
00:17:01,170 --> 00:17:03,170
ماذا؟
عملي في لندن أيضا

140
00:17:03,570 --> 00:17:05,170
عمل جيد

141
00:17:05,170 --> 00:17:07,170
نعم! نحن ذاهبون إلى لندن

142
00:17:07,170 --> 00:17:09,170
هذا هو الخبر السار

143
00:17:09,170 --> 00:17:11,170
نعم يجب علينا الدفاع عن هذا

144
00:17:11,170 --> 00:17:13,170
البقاء على الحرس

145
00:17:13,170 --> 00:17:15,170
لا تكون مبهرج

146
00:17:15,170 --> 00:17:17,170
حتى أنت J جاي

147
00:17:18,170 --> 00:17:21,170
ربما نحن لا نتحدث عن الملابس الجديدة الخاصة بك

148
00:17:21,170 --> 00:17:23,170
أنا لن ننظر لك
رأيت قدميك

149
00:17:26,170 --> 00:17:27,170
كيف فعلت ذلك؟

150
00:17:28,170 --> 00:17:30,170
تشانغ

151
00:17:37,910 --> 00:17:39,850
ليلة جيدة الرب والسيدة

152
00:17:39,850 --> 00:17:43,150
مرحبا بكم في الاحتفال لدينا

153
00:17:44,850 --> 00:17:47,850
منذ 350 سنة
نحن الصينيون

154
00:17:47,940 --> 00:17:51,270
{\ pos (612.68)} "زودياك فيس إمباركس أون وردويد تور"

155
00:17:50,070 --> 00:17:51,270
الذي قدم النار في العالم

156
00:17:51,270 --> 00:17:54,270
لإنشاء

157
00:17:54,270 --> 00:17:58,500
هذا هو الذوق الرفيع
السكتة الدماغية الزرقاء

158
00:17:58,500 --> 00:18:08,100
ما يدل على البحث البشري
ليس فقط من حيث يأتي ولكن أيضا في المستقبل

159
00:18:09,270 --> 00:18:16,270
غدا وهذا قطعة أثرية جميلة تبدأ جولة حول العالم إلى لندن

160
00:18:16,270 --> 00:18:20,270
ولكن الليلة
السيد والسيدة

161
00:18:20,270 --> 00:18:24,270


162
00:18:24,270 --> 00:18:26,270
أخصص أفضل إناء الشعب الصيني

163
00:18:28,270 --> 00:18:30,270
الروح البشرية

164
00:18:52,270 --> 00:18:58,270
"زودياك إناء!"

165
00:18:58,270 --> 00:19:00,270
- لندن خطأ؟
- نعم فعلا

166
00:19:09,270 --> 00:19:11,070
- تعرف ما يجب عليك القيام به؟
- نعم فعلا

167
00:19:13,170 --> 00:19:15,170
هذا جميل جدا أليس كذلك؟

168
00:19:15,310 --> 00:19:18,200
نعم

169
00:19:18,200 --> 00:19:24,200
والدي هو عالم الآثار

170
00:19:24,300 --> 00:19:26,200
علمني أن معجب
ونقدر أشياء من هذا القبيل

171
00:19:27,100 --> 00:19:28,600
- العثور على مثل هذا؟
- هم

172
00:19:29,650 --> 00:19:35,600
هذا هو آخر
وقيمة جدا

173
00:19:36,900 --> 00:19:38,300
تارا الين

174
00:19:40,300 --> 00:19:41,300
داني ستراتون

175
00:19:45,770 --> 00:19:46,870
عفوا

176
00:19:46,870 --> 00:19:48,870
الرجاء

177
00:19:56,870 --> 00:19:58,370
أنت تبدو جميلة

178
00:19:58,470 --> 00:19:59,870
شكرا لك

179
00:20:00,870 --> 00:20:02,870
وسوف ترسل إناء

180
00:20:03,870 --> 00:20:05,870
جيد أنا سعيد

181
00:20:05,870 --> 00:20:07,870
إذا فقط عندما أعود من لندن
ربما 

182
00:20:08,870 --> 00:20:11,370
ربما أستطيع أن يأخذك إلى العشاء

183
00:20:11,470 --> 00:20:14,900
آسف أنا في وقت متأخر

184
00:20:20,470 --> 00:20:21,470
يجب أن تكون ماني

185
00:20:22,470 --> 00:20:23,470
داني

186
00:20:23,470 --> 00:20:25,470
داني وهذا هو سيم

187
00:20:27,470 --> 00:20:28,970
يا رفاق تريد شرب؟
شامبانيا؟

188
00:20:29,470 --> 00:20:30,470
نعم حسنا

189
00:20:31,470 --> 00:20:32,470
ليس لدي ل

190
00:20:33,470 --> 00:20:34,470
شكرا لك

191
00:20:38,470 --> 00:20:40,070
يبدو جيدا

192
00:20:40,470 --> 00:20:42,470
انه ليس مشكلتنا

193
00:20:42,470 --> 00:20:43,470
لا

194
00:20:44,470 --> 00:20:48,470
بدأت المشكلة عندما
فقدت اللوحة

195
00:20:48,470 --> 00:20:50,470
هل يمكننا التركيز على الأخبار الجيدة؟

196
00:20:50,470 --> 00:20:52,770
يرجى اتخاذ إجراء و
رسم لي للخروج من تلك الحفرة

197
00:20:52,870 --> 00:20:55,870
داني
علينا أن نقبل ذلك

198
00:20:55,870 --> 00:20:57,870
دائما استخدام طريقك

199
00:20:57,870 --> 00:20:58,870
- الحظ
- الحظ؟

200
00:20:58,870 --> 00:21:01,870
أعتقد أنك على حد سواء تتمتع هذا المساء

201
00:21:02,870 --> 00:21:04,870
عرض جيد السيد سونغ

202
00:21:04,870 --> 00:21:06,570
هل لي أن أعرض لكم 

203
00:21:06,570 --> 00:21:08,670
أوه لينغ؟

204
00:21:08,930 --> 00:21:10,140
نيس لمقابلتك مرة أخرى

205
00:21:10,270 --> 00:21:12,640
أنا أيضا سيد كلمات

206
00:21:12,810 --> 00:21:15,400
أنا آسف ولكن يجب أن أعذر 

207
00:21:19,200 --> 00:21:20,400
هل تعرف لينغ؟

208
00:21:20,700 --> 00:21:21,900
أعرف فقط

209
00:21:21,900 --> 00:21:24,500
في الواقع انه يوصي لك لهذه المهمة

210
00:21:26,500 --> 00:21:27,500
الكمال

211
00:21:28,500 --> 00:21:30,000
خلال اجتماعنا الأول

212
00:21:30,100 --> 00:21:31,500
أراه دائما له

213
00:21:31,900 --> 00:21:34,100
أن نكون صادقين لم أسمع ما قال

214
00:21:35,100 --> 00:21:39,700
عندما أرى المال الذي يولد
أحصل على المهتمين

215
00:21:57,500 --> 00:21:59,100
أنت مرة أخرى؟

216
00:22:01,100 --> 00:22:04,000
مغرية جدا أليس كذلك؟

217
00:22:04,100 --> 00:22:05,100
ماذا تقصد؟

218
00:22:05,100 --> 00:22:06,700
الحب

219
00:22:07,700 --> 00:22:13,700
دائما جدا
ولكن الناس لا تزال تبحث عن ذلك

220
00:22:21,700 --> 00:22:28,700
الحياة يمس لي
ويصبح أيضا طاقتي

221
00:22:30,100 --> 00:22:31,700
فمن الممكن

222
00:22:33,700 --> 00:22:37,700
أنت شخص ذكي السيد ستراتون

223
00:22:40,700 --> 00:22:43,700
أنا متأكد من أنك يمكن التعامل معها

224
00:22:46,700 --> 00:22:51,700
كنت تريد أن تكون حذرا؟
يمكنك أن تقول شيئا معهم

225
00:22:53,910 --> 00:22:55,580
ليلة جيدة

226
00:23:06,580 --> 00:23:08,580
السيد ستراتون

227
00:23:08,580 --> 00:23:11,580
سمعت ذهبت إلى لندن غدا

228
00:23:12,580 --> 00:23:13,580
المحقق داي

229
00:23:14,580 --> 00:23:16,500
أنت

230
00:23:16,500 --> 00:23:18,000
No

231
00:23:18,000 --> 00:23:21,000
على الأقل شخص يقتل ذلك

232
00:23:21,100 --> 00:23:22,000
ماذا يعني ذلك؟

233
00:23:22,000 --> 00:23:24,000
وأنا أعلم أنك سرقة فان جوخ

234
00:23:24,000 --> 00:23:27,000
كفى
لقد دمرت وصولك

235
00:23:27,150 --> 00:23:30,490
وبعبارة أخرى كنت تقوم بأعمال تجارية مرة أخرى
حق؟

236
00:23:33,290 --> 00:23:35,290
ليلة جيدة المباحث

237
00:23:53,290 --> 00:23:57,190
مع فان جوخ نحن واضح جدا
هذه المرة مجرد عادي

238
00:23:57,290 --> 00:23:59,650
- ماخ فقط 3 أكف
- حسنا

239
00:23:59,660 --> 00:24:00,900
J جاي ليس هناك طريق العودة

240
00:24:00,900 --> 00:24:03,400
- أسرع الطرق إلى المطار
- مفهومة

241
00:24:03,400 --> 00:24:07,200
- دينغدونغ نحن بحاجة رصد البث كما كان من قبل
- حسنا

242
00:24:47,100 --> 00:24:51,200
داني ستراتون أنت موثوق للحراسة

243
00:24:51,200 --> 00:24:54,800
في رأيي "روح الصين"

244
00:24:57,200 --> 00:24:58,200
يا رفاق اعتاد

245
00:25:16,640 --> 00:25:17,640
شكرا لك

246
00:25:30,140 --> 00:25:33,340
- دينغدونغ تسمع؟ - سمعت داني

247
00:25:33,340 --> 00:25:35,340
الانتظار

248
00:25:37,340 --> 00:25:38,340
فحص

249
00:25:38,340 --> 00:25:40,340
- ماش 1
- حسنا

250
00:25:40,350 --> 00:25:42,340
- داني في 2
- الشيكات

251
00:25:42,340 --> 00:25:44,340
J جاي في 3

252
00:25:46,140 --> 00:25:48,540
أنت على استعداد للمغادرة

253
00:26:38,040 --> 00:26:40,440
- تأكيد إذن الشحن
- التحقق من

254
00:26:40,840 --> 00:26:43,650
هذا هو أسهل من أي وقت مضى

255
00:26:43,650 --> 00:26:46,450
مهلا داني أخبرنى
من هي المرأة الليلة الماضية؟

256
00:26:46,450 --> 00:26:50,100
هي مثير

257
00:26:50,450 --> 00:26:54,150
في الواقع انه جاء مع أحدث مازيراتي

258
00:26:54,150 --> 00:26:58,600
الرجال لا أعجب معها
وبالتأكيد ليس من مظهره

259
00:26:58,600 --> 00:26:59,800
شكرا لك يا رجل

260
00:27:00,300 --> 00:27:02,000
قلت للتو

261
00:27:02,000 --> 00:27:03,500
دعونا نبدأ الحزب

262
00:27:03,500 --> 00:27:05,500
نجاح باهر!

263
00:27:05,500 --> 00:27:08,900
صديق لديك 3 حزم
الاقتراب منك سريع جدا

264
00:27:11,900 --> 00:27:13,900
دعونا نرى إلى أي مدى هم

265
00:27:34,500 --> 00:27:36,900
- إخراج الشاحنة
- حسنا

266
00:27:37,300 --> 00:27:38,900
جبهة اليسار اليسار

267
00:27:44,700 --> 00:27:47,700
- دينغدونغ أين هو الطريق الأسرع؟
- أنا أبحث عنه

268
00:27:48,700 --> 00:27:50,700
500 متر اتجه إلى اليسار

269
00:27:55,700 --> 00:27:59,700
- نحن لا يزال يجري مطاردة اين أيضا؟
- مباشرة مباشرة مباشرة!

270
00:28:01,200 --> 00:28:02,820
- هل توقفوا؟
- نعم فعلا

271
00:28:02,820 --> 00:28:04,820
دعونا توسيع الفجوة معهم

272
00:28:06,920 --> 00:28:09,820
500 متر يمينا

273
00:28:09,820 --> 00:28:12,820
لا يمكن أن تتوقف دينغدونغ
يجب أن تولي اهتماما للدراجة

274
00:28:13,220 --> 00:28:13,820
ماخ!

275
00:28:18,820 --> 00:28:20,820
J جاي متابعة لي!

276
00:28:22,620 --> 00:28:25,820
- هل أنت على حق ماخ؟
- أنا بخير أنا بخير

277
00:28:25,820 --> 00:28:28,000
جيد لطيف جاء ماخ من السيارة

278
00:28:28,000 --> 00:28:29,100
أنا في طريقك

279
00:28:29,100 --> 00:28:32,400
- مهلا أين آخر؟
- 500 متر اتجه إلى اليسار

280
00:28:32,400 --> 00:28:34,500
الأسماك لهم
بدوره

281
00:28:36,000 --> 00:28:37,500
داني هناك محرك!

282
00:28:50,500 --> 00:28:52,100
داني!

283
00:28:55,300 --> 00:28:59,000
داني
تستطيع سماعي؟

284
00:28:59,330 --> 00:29:02,300
- دينغدونغ
- JJae الموقعة في

285
00:29:05,310 --> 00:29:07,510


286
00:29:07,510 --> 00:29:09,200
داني هل عدت؟

287
00:29:09,200 --> 00:29:13,100
- ماخ
- تسجيل الدخول

288
00:29:14,700 --> 00:29:17,400
داني هل أنت مستعد؟
سوف اراك

289
00:29:22,000 --> 00:29:25,100
داني والخروج  الخروج!
من فضلك اخرج

290
00:29:29,100 --> 00:29:32,500
J جاي عليك أن تذهب إلى هناك
هناك هناك!

291
00:29:55,700 --> 00:29:58,900
شخص ما جاء مرة أخرى
انت حر عليك أن تذهب الآن

292
00:29:59,700 --> 00:30:00,500
مفهومة

293
00:30:00,500 --> 00:30:01,500
ماخ

294
00:30:04,100 --> 00:30:06,500
انظر الطائرة بدون طيار
إنهم هناك

295
00:30:31,000 --> 00:30:35,500
- يمكن أن تكون مزهرية له أنا مطاردة له
- داني يمكنك أن تفعل ذلك

296
00:30:36,000 --> 00:30:38,630
- دينغدونغ يمكنك سماع لي؟
- نعم فعلا

297
00:30:38,630 --> 00:30:41,130
- إصلاح بسرعة الخريطة
- حسنا

298
00:30:41,130 --> 00:30:43,330
- مرحبا ماخ هذا هو دينغدونغ
- تفعل ما يفعله الصينيون

299
00:30:43,630 --> 00:30:47,130
- الذهاب إلى الجنوب
- اللغة الصينية؟

300
00:30:47,130 --> 00:30:48,330
ولكن يمكنك أن تفعل ذلك

301
00:30:48,330 --> 00:30:51,530
توجهت غربا إلى وان دا قوانغ
أنها تحصل على إناء

302
00:30:51,530 --> 00:30:53,000
القرف

303
00:30:53,010 --> 00:30:55,800
- أين ذهب؟
- توجهوا إلى المطار

304
00:30:55,800 --> 00:30:57,800
هناك نقطة التقاء

305
00:31:04,800 --> 00:31:08,500
ماخ أنت قريب جدا
50 مترا

306
00:31:08,500 --> 00:31:10,500
بدوره في الشارع التالي

307
00:31:15,500 --> 00:31:18,500
- أين هو داني؟
- وهو في الكتلة التالية

308
00:31:18,500 --> 00:31:20,500
الذهاب بعد الهدف

309
00:31:27,500 --> 00:31:29,500
داني كل من أهدافنا هي وثيقة

310
00:31:30,600 --> 00:31:33,700
ماخ على التوالي مباشرة
هم الحق أمامك

311
00:31:33,700 --> 00:31:35,000
سوف اعتراضهم

312
00:31:42,000 --> 00:31:43,590
دينغدونغ سقط واحد واحد غير واضحة
ترّقب

313
00:31:43,600 --> 00:31:45,700
أنا أفعل ذلك

314
00:31:50,000 --> 00:31:52,700
دينغدونغ فقدت المسار
منعه

315
00:31:52,700 --> 00:31:54,100
سأفعل ذلك أنا سأفعلها
أنا سأفعلها!

316
00:31:54,500 --> 00:31:55,900
كنت تعتقد أنك سريع؟

317
00:31:55,900 --> 00:31:59,000
أنا ستعمل إسقاط هذا !

318
00:32:01,900 --> 00:32:03,000
نعم!

319
00:32:36,000 --> 00:32:38,000
هذا هو لي
فوق!

320
00:33:04,200 --> 00:33:06,300
- دينغدونغ هل تستمع لي؟
- نعم فعلا

321
00:33:06,300 --> 00:33:08,000
أسأله أين ماخ هو

322
00:33:08,400 --> 00:33:09,220
وماخ؟

323
00:33:09,250 --> 00:33:11,000
الاسترخاء
وهو في طريقه

324
00:33:11,000 --> 00:33:11,800
جيد

325
00:33:12,200 --> 00:33:14,600
وهو على الطريق
تعال في

326
00:33:14,600 --> 00:33:16,600


327
00:33:17,000 --> 00:33:18,400
لماذا لا نذهب إلى الطائرة؟

328
00:33:18,480 --> 00:33:19,800
ما الذي تتحدث عنه؟

329
00:33:19,900 --> 00:33:21,400
سأشرح لاحقا
نحن تفريق

330
00:33:27,460 --> 00:33:28,500
أنت تعرف أن يكون 1-0

331
00:33:28,710 --> 00:33:30,590
مرحبا؟

332
00:33:30,840 --> 00:33:31,880
هذا هو السيد سونغ
هل وجدتها؟

333
00:33:32,130 --> 00:33:33,090
أذكركم

334
00:33:33,220 --> 00:33:35,680


335
00:33:35,890 --> 00:33:40,890
زودياك إناء هي واحدة من التحف الأكثر قيمة في الصين

336
00:33:41,140 --> 00:33:43,640
لا تقلق عندما ننجح
أنت أول شخص يتم إخطاره

337
00:33:44,060 --> 00:33:45,100
وضعنا تعقب على هاتفه

338
00:33:45,310 --> 00:33:48,150
حسناً

339
00:33:48,400 --> 00:33:50,110
سوف انتظر الأخبار منك

340
00:34:18,000 --> 00:34:20,100
لا يخيبني

341
00:34:20,100 --> 00:34:22,000
- مرحبا
- دينغدونغ ونحن في طريقنا

342
00:34:22,000 --> 00:34:24,930
الخروج
ستصل الشرطة هناك قريبا

343
00:34:24,930 --> 00:34:26,930
- نعم أنا إلى أسفل
- جهز نفسك

344
00:34:35,650 --> 00:34:38,420
- أفهم
- حظا طيبا وفقك الله

345
00:34:38,420 --> 00:34:40,420
- نعم؟
- ماخ أفضل صديق لي هل انت بخير؟

346
00:34:40,420 --> 00:34:43,100
تغيير الخطة
يجب أن نعود إلى المدينة

347
00:34:43,100 --> 00:34:44,700
ما الذي تتحدث عنه؟

348
00:34:45,100 --> 00:34:47,900
- نحن لا نذهب إلى لندن؟
- لا

349
00:34:47,900 --> 00:34:50,300
- ماذا عن تلك المزهرية؟
- آمنة هناك لي

350
00:34:50,300 --> 00:34:54,700
ولكن يجب أن أعود
هم المتآمرون الذين يسلبوننا اللوحات

351
00:34:54,800 --> 00:34:57,500
- ماذا؟
- نعم فعلا هذا هو لهم

352
00:34:57,500 --> 00:34:59,600
سنذهب للحصول على لوحات فان جوخ مرة أخرى

353
00:34:59,600 --> 00:35:01,600
لكننا دمر خططهم

354
00:35:01,600 --> 00:35:03,800
بالضبط
لدينا ما يريدون

355
00:35:03,800 --> 00:35:05,800
Tuwait  انتظر 
انتظر

356
00:35:05,800 --> 00:35:07,500
هل نتحدث عن هذا؟

357
00:35:07,500 --> 00:35:11,200
نعم مكان عادي
أراك في الساعة 8 مساء

358
00:35:11,200 --> 00:35:13,200
انتظر داني
داني!

359
00:35:13,200 --> 00:35:14,200
أوه هيّا

360
00:36:09,500 --> 00:36:11,500
- أخذت هاتفك
- عمل جيد

361
00:36:12,700 --> 00:36:14,700
- هل أنت على حق J جاي؟
- همم

362
00:36:14,700 --> 00:36:18,580
- دينغدونغ هل أنت معنا؟
- نعم داني أستطيع سماعك

363
00:36:18,580 --> 00:36:20,580
- ماذا تفعلين هناك؟
- أنا فقط اشترى طائرة بدون طيار جديدة

364
00:36:20,580 --> 00:36:21,380
جيد

365
00:36:22,180 --> 00:36:25,280
- هل أنت متأكد من أنها هي نفس المؤامرة؟
- مئة بالمئة

366
00:36:25,280 --> 00:36:27,280
ثم لماذا لا نذهب إلى المكان؟

367
00:36:29,280 --> 00:36:33,280
هذه فرصة
لاستعادة سمعتنا

368
00:36:33,980 --> 00:36:36,280
كنت لا تريد أن تتعثر هناك
وننسى ذلك؟

369
00:36:36,280 --> 00:36:37,880
ليس لدي أي مشكلة أن ننسى ذلك

370
00:36:38,580 --> 00:36:40,580
أنا أعلم أنك أيضا يمكن أن ننسى ذلك

371
00:36:40,580 --> 00:36:45,100
أنا لا أمانع سواء
أنا أعرف ماذا أفعل عندما سرق

372
00:36:45,100 --> 00:36:47,100
نعم لكننا لا نسرق هذه المرة

373
00:36:47,100 --> 00:36:49,100
حتى داني
أين هو إناء؟

374
00:36:49,100 --> 00:36:50,100
أعتبر من السهل

375
00:36:51,100 --> 00:36:53,100
الاستماع ونحن سوف لا تزال تقديم إناء
 هذا سوف يكون أبطأ فقط

376
00:36:53,100 --> 00:36:55,100
يجب أن نأخذ المال بدونك
- هي دعه يشرح أولا

377
00:36:55,570 --> 00:36:59,600
- أولا يجب علينا الاتصال بهم
- هيه يبدو سهلا

378
00:37:03,900 --> 00:37:06,600
كيف؟

379
00:37:06,600 --> 00:37:08,100
أنا أفكر في ذلك J جاي
انا افكر في هذا الامر!

380
00:37:08,100 --> 00:37:11,200
أعتقد أن هذه الدعوة هي طريقة واحدة

381
00:37:18,200 --> 00:37:20,400
دينغدونغ لدينا هاتف
هل تستطيع فتحه؟

382
00:37:23,900 --> 00:37:27,600


383
00:37:27,900 --> 00:37:31,600
إيه  نعم أستطيع
ولكن الأمر سيستغرق وقتا

384
00:37:31,600 --> 00:37:33,600
- متى؟
- بضعة ساعات

385
00:37:33,600 --> 00:37:34,600
تريد منا للمساعدة؟

386
00:37:37,100 --> 00:37:39,150
- هل يمكن أن تجعل من رمز المرور؟
- فلتجربه فقط

387
00:37:39,150 --> 00:37:41,100
- أوه إنه لأمر مدهش
- عادة

388
00:37:49,140 --> 00:37:50,140
عبقرية

389
00:37:50,930 --> 00:37:52,720
سأستبدل رمز كلمة المرور

390
00:37:53,390 --> 00:37:56,260
كنت دعوتهم
ثم ماذا؟

391
00:37:56,260 --> 00:37:58,260
نحصل على اللوحة مرة أخرى

392
00:37:58,760 --> 00:38:00,760
- أنت قادمة على طول؟
- دائما

393
00:38:00,760 --> 00:38:02,330
 أنا قادم

394
00:38:02,630 --> 00:38:05,690
-  جاي؟
- جيد

395
00:38:05,750 --> 00:38:06,890
جيد

396
00:38:08,890 --> 00:38:14,890
- مهلا إلى أين أنت ذاهب؟
- دعوة لترتيب اجتماع أراك خلال ساعة

397
00:38:25,190 --> 00:38:28,510
- دينغدونغ هل تشاهدني؟
- نعم فوقك مباشرة

398
00:38:28,510 --> 00:38:30,710
جيد
العثور على مساحة حرة

399
00:38:30,710 --> 00:38:33,310
حسناً والبحث في زقاق

400
00:38:33,310 --> 00:38:35,310
هو لطيف وبعيدا عن الحشد

401
00:38:57,170 --> 00:38:58,790
ما هو الأمر الآن؟

402
00:38:59,210 --> 00:39:00,840
يقول كنت قد وجدت لهم

403
00:39:00,840 --> 00:39:02,840
لدي اقتباس بالنسبة لك

404
00:39:02,840 --> 00:39:10,730
السيد ستراتون
هذه مفاجأة رائعة

405
00:39:10,730 --> 00:39:12,730
نعم

406
00:39:12,730 --> 00:39:13,530
أعتقد

407
00:39:13,530 --> 00:39:16,530
كنت حقا نقدر هذا أفضل عمل

408
00:39:17,100 --> 00:39:18,030
بالطبع

409
00:39:18,930 --> 00:39:20,330
أريد 6 ملايين دولار

410
00:39:20,750 --> 00:39:23,650
6 مليون هو أكثر مما أريد أن أدفع

411
00:39:23,650 --> 00:39:27,100
و 30 مليون أرخص مما ينبغي أن يكون

412
00:39:27,100 --> 00:39:29,150
ولماذا تفعل هذا داني؟

413
00:39:29,200 --> 00:39:31,600
بدلا من الرجل الخاص بك يجعلها تبدو وكأنها السرقة

414
00:39:31,700 --> 00:39:33,400
الذكية

415
00:39:33,400 --> 00:39:39,400
حتى مثلك سرقت من قبل شخص آخر
وتحصل على 6 ملايين نسمة

416
00:39:40,100 --> 00:39:41,500
ولكن كنت أتساءل

417
00:39:41,500 --> 00:39:46,650
لماذا الناس مثلك
تتحول فجأة إلى لصوص؟

418
00:39:46,650 --> 00:39:49,650
سمعة يمكن كسب المال بما في ذلك لي

419
00:39:49,650 --> 00:39:51,050
سوف سمز العنوان

420
00:39:51,400 --> 00:39:54,540
نجاح باهر!
الشرطة قريبا

421
00:39:57,020 --> 00:39:58,140
توقف! شرطة!

422
00:40:01,990 --> 00:40:03,800
مستقيم مباشرة

423
00:40:03,800 --> 00:40:05,800
داني
10 متر يسارا

424
00:40:06,280 --> 00:40:08,200
أنت!
توقف!

425
00:40:09,800 --> 00:40:11,300
عصابة المقبلة يمينا

426
00:40:19,650 --> 00:40:21,800
دينغدونغ حيث أنا من المفترض أن يكون؟
انهم في كل مكان

427
00:40:21,800 --> 00:40:23,450
مستقيم مباشرة مباشرة!

428
00:40:24,850 --> 00:40:26,800
ثم اتجه يسارا
في زقاق المقبل

429
00:40:34,700 --> 00:40:36,210
ويرأس هناك!

430
00:40:36,210 --> 00:40:39,210
تحقق من الطريق الآخر
الشرطة وراءك

431
00:41:02,500 --> 00:41:05,350
- دينغدونغ هل ما زلت معي؟
- نعم فعلا

432
00:41:05,350 --> 00:41:07,830
- الشرطة يجب أن تعقب لي أسفل
- وهذا هو خطأك

433
00:41:07,830 --> 00:41:11,330
هم أكثر من اللازم
أريدك أن تهبط الطائرة بدون طيار

434
00:41:11,330 --> 00:41:13,530
نحن بحاجة إلى مكان آمن
ليس الكثير من الناس

435
00:41:13,850 --> 00:41:16,250
حسنا
سوف تحتاج إلى وقت انتقل اليسار

436
00:41:16,250 --> 00:41:18,750
- هناك منطقة حيث لا توجد الشرطة
- مفهومة

437
00:41:19,050 --> 00:41:22,600
الاهتمامالاهتمام 
استدعاء جميع الوحدات 22 كانغدينغ الطريق

438
00:41:22,770 --> 00:41:23,900
كيتونغ على الفور

439
00:41:38,000 --> 00:41:39,450
تأخذ المسافة

440
00:41:49,090 --> 00:41:51,720
انتظر! بدا أنه يتوقف

441
00:41:52,550 --> 00:41:54,300
تعقب يظهر له هنا

442
00:41:54,430 --> 00:41:55,550
يجب أن يكون هنا

443
00:41:57,800 --> 00:41:59,470
يجب أن يكون هنا

444
00:42:04,270 --> 00:42:05,730
بهذه الطريقة

445
00:42:07,200 --> 00:42:09,330
حسنا
الذهاب على عجل

446
00:42:10,130 --> 00:42:11,000
هيّا 

447
00:42:11,450 --> 00:42:13,700
هذا هو؟
الخسائر

448
00:42:15,000 --> 00:42:16,500
آمنة للذهاب مدرب

449
00:42:19,530 --> 00:42:21,540
هل يا رفاق يراني؟

450
00:42:21,660 --> 00:42:23,870
أنا الحق فوق يا رفاق

451
00:42:24,770 --> 00:42:26,100
وداعا

452
00:42:27,600 --> 00:42:28,800
ان اللعبة قد انتهت

453
00:42:29,100 --> 00:42:31,150
عمل جيد
المحطة قريبة

454
00:42:31,150 --> 00:42:32,300
سأعود إليك قريبا

455
00:42:32,600 --> 00:42:34,200
لا تعبث مع وقتي

456
00:43:41,500 --> 00:43:43,550
داني أنت تخيفني

457
00:43:44,300 --> 00:43:45,550
أنت ليس من المفترض أن تكون في المنزل

458
00:43:45,750 --> 00:43:47,150
يجب أن تكون في لندن

459
00:43:47,300 --> 00:43:49,650
أنا في طريقي
ترك بعضهم وراءهم

460
00:43:54,000 --> 00:43:55,800
لقد كنت أفكر في ما قلته

461
00:43:56,300 --> 00:43:57,400
حول 

462
00:43:57,950 --> 00:43:59,400
 تقبل شيئا

463
00:44:01,300 --> 00:44:03,400
داني أين هو إناء؟

464
00:44:03,750 --> 00:44:06,300
لا تقلق
كيف يمكنني التضحية أكبر عميلك

465
00:44:07,100 --> 00:44:08,300
أنا أفهم

466
00:44:08,900 --> 00:44:10,700
أريد فقط للحصول على اللوحة مرة أخرى

467
00:44:11,200 --> 00:44:12,300
حسناً

468
00:44:12,400 --> 00:44:14,900
- هذا لا يعني أنك تقبل ذلك
- لا

469
00:44:15,990 --> 00:44:17,500
أفعل هذا

470
00:44:18,400 --> 00:44:20,500
وسوف يكون بلدي القديم القديم

471
00:44:21,100 --> 00:44:23,000
ومن هو داني؟

472
00:44:25,390 --> 00:44:27,500
شخص جيد بما فيه الكفاية بالنسبة لك

473
00:44:39,630 --> 00:44:42,010
- مرحبا
- مرحبا هو لي

474
00:44:42,390 --> 00:44:46,470
تذكر سنخرج
للاحتفال بعد الاجتماع

475
00:44:46,810 --> 00:44:47,930
تريد ذلك الحق؟

476
00:44:48,480 --> 00:44:51,140
نعم أنا فقط حصلت على المنزل
لاتخاذ بعض الوثائق

477
00:44:51,390 --> 00:44:54,190
جيد سأأتي يقلك

478
00:44:54,310 --> 00:44:57,530
شكرا ولكن عندما تحصل هنا
أنا عد إلى العمل

479
00:44:57,650 --> 00:44:59,940
جيد اراك الليلة

480
00:45:00,540 --> 00:45:01,940
أراك لاحقا

481
00:45:10,740 --> 00:45:14,540
- تركت إناء 36 مليون دولار في خزانة؟
- نعم فعلا

482
00:45:15,150 --> 00:45:18,340
- حسنا لذلك قمنا بتغيير الحقيبة؟
- لا

483
00:45:18,340 --> 00:45:20,340
كنت لا أعتقد أنه هو هذا الحق غبي؟

484
00:45:20,900 --> 00:45:23,740
- ثم ما هي الخطة؟
- نحن تتبع ذلك

485
00:45:24,140 --> 00:45:26,740
نأمل أنه لن يدرك ذلك

486
00:45:27,340 --> 00:45:30,840
- كيف؟
- بسيطة

487
00:45:31,040 --> 00:45:33,840
نرسل إناء
ثم الشرطة هناك

488
00:45:34,640 --> 00:45:37,840
الشرطة القبض عليهم
ونحن نأخذ اللوحة

489
00:45:38,180 --> 00:45:39,840
سعيد إلى الأبد

490
00:45:40,740 --> 00:45:43,540
جيد وكيفية الحصول على الشرطة هناك؟

491
00:45:44,440 --> 00:45:45,540
- دينغدونغ
- أوه

492
00:45:47,540 --> 00:45:50,380
- هل كنت هناك؟
- ليس بعد

493
00:45:50,580 --> 00:45:54,780
كل ما عليك القيام به هو
يصرف الشرطة منا

494
00:45:54,780 --> 00:45:56,780
- هل هم لا يزالون هناك؟
- نعم فعلا يبدو أن يغادر

495
00:45:57,600 --> 00:46:01,780
- لا تخافوا إلى المحرك فقط
- أوه داني أنا لست خائفا من الشرطة

496
00:46:01,780 --> 00:46:05,800
- ثم لماذا؟
- يتم كسر المحرك ولكن لدي فكرة

497
00:46:07,000 --> 00:46:10,300
صديق وهذه هي المرة الأولى التي تحدثت إلى نانا

498
00:46:10,300 --> 00:46:12,450
يرجى تعطيني اقتراح

499
00:46:12,600 --> 00:46:15,800
اقتراحي هو عدم وضع نفسك في خطر

500
00:46:15,800 --> 00:46:18,800
لا تنطوي على نانا
هذا الأمر

501
00:46:20,800 --> 00:46:21,800
مهلا!

502
00:46:22,690 --> 00:46:24,860
هل أنت صديق داني؟

503
00:46:26,070 --> 00:46:29,700
لقد رأيت الطائرات بدون طيار الخاص بك
رائع

504
00:46:33,960 --> 00:46:37,380
نعم لدي أفضل الآن

505
00:46:37,670 --> 00:46:41,380
لديه 3 جيمبالس مستقرة
وخريطة واضحة

506
00:46:41,500 --> 00:46:44,840
إرسال مباشرة إلى الكمبيوتر أو الهاتف المحمول

507
00:46:45,090 --> 00:46:46,380
كنت لا تزال لم تتعلم حتى الآن؟

508
00:46:46,510 --> 00:46:49,170
انتظر دقيقة لحظة واحدة

509
00:46:49,390 --> 00:46:51,140
داني في خطر

510
00:46:51,600 --> 00:46:53,060
أنا بحاجة لمساعدتكم

511
00:46:54,430 --> 00:46:56,440
أنا سوف قبض عليه

512
00:46:58,400 --> 00:46:59,810
انتظر دقيقة

513
00:47:00,320 --> 00:47:02,030
أريد أن أساعد

514
00:47:02,440 --> 00:47:04,320
جيد هل يمكنني استعارة المحركات؟

515
00:47:04,440 --> 00:47:07,570
لا أنا فقط يمكن ركوب ذلك

516
00:47:09,570 --> 00:47:11,160
حسناً

517
00:47:20,000 --> 00:47:22,050
تابعتنا سيارة الشرطة

518
00:47:23,630 --> 00:47:25,260
جيد وترك الأمر وحده

519
00:47:27,930 --> 00:47:29,050
إيه انظر

520
00:47:29,050 --> 00:47:33,250
- دينغدونغ التقرير
- يا رفاق ديك 7 دقائق والشرطة لا تزال تتبعنا

521
00:47:33,350 --> 00:47:35,450
نحن؟ ما أنا أقول لك عن نانا

522
00:47:35,450 --> 00:47:37,000
ليس لدي أي خيار

523
00:47:37,000 --> 00:47:40,300
جيد تأكد من وصول الشرطة هنا
وسوف نهتم بالباقي

524
00:47:40,300 --> 00:47:42,850
وتذهب
لقد أحسنت

525
00:47:42,850 --> 00:47:44,250
نحن تقريبا هناك

526
00:47:44,850 --> 00:47:45,800
هذا هو الكلاسيكية جدا

527
00:47:46,300 --> 00:47:49,800
ماخ لا أحد مات
وأنت لا تقاطع حديثي

528
00:47:50,450 --> 00:47:51,800
لدينا 7 دقائق

529
00:48:26,630 --> 00:48:28,130
إعطاء إناء ماخ

530
00:48:43,730 --> 00:48:44,930
عذرا

531
00:48:51,080 --> 00:48:52,500
كنت تريد أن ترى المال أولا؟

532
00:48:54,400 --> 00:48:55,800
أريد أن أرى المال أولا

533
00:48:57,850 --> 00:48:59,980
يريد أن يرى أمواله

534
00:49:04,500 --> 00:49:06,500
كيف أقول ذلك؟

535
00:49:08,000 --> 00:49:10,500
دعونا مجرد منحه إناء له
ماخ

536
00:49:13,100 --> 00:49:14,800
- هذا واحد أليس كذلك؟
- نعم فعلا

537
00:49:17,550 --> 00:49:20,130
هذا هو لك
إناء الخاص بك

538
00:49:21,830 --> 00:49:23,330
هل هو مجنون؟

539
00:49:23,330 --> 00:49:25,330
نعم أنا مجنون

540
00:49:28,000 --> 00:49:30,200
أنا غريب مجنون

541
00:49:32,840 --> 00:49:34,550
- بما فيه الكفاية!
- أين هو المال؟

542
00:49:41,700 --> 00:49:42,600
شكرا لك

543
00:49:55,120 --> 00:49:58,490
هو وراء لك
الرف الأول الصف الأول

544
00:50:30,570 --> 00:50:31,740
يمينا

545
00:50:32,990 --> 00:50:34,700
يمينا يمين! حق!

546
00:50:40,200 --> 00:50:42,620
أعتقد أنك بحاجة إلى الاعتذار

547
00:50:48,020 --> 00:50:49,920
هو على حق ماخ

548
00:50:51,870 --> 00:50:54,260
هو الذي بدأ

549
00:50:55,090 --> 00:50:56,630
بوس

550
00:51:00,350 --> 00:51:02,720
هذا هو الأصلي

551
00:51:14,190 --> 00:51:15,530
لنذهب

552
00:51:21,530 --> 00:51:23,530
لا يزال هناك وقت

553
00:51:28,170 --> 00:51:29,830
الانتظار

554
00:51:30,000 --> 00:51:35,220
صديقي يقول الترميز الخاص بك هو بارد جدا

555
00:51:37,750 --> 00:51:38,950
من فعل ذلك؟

556
00:51:39,050 --> 00:51:40,100
من فعل ذلك؟

557
00:51:40,100 --> 00:51:42,450
لأنه يجعل من رائع حقا

558
00:52:02,490 --> 00:52:03,870
الإبهامي

559
00:52:04,160 --> 00:52:06,290
أنا آسف اغفر لي

560
00:52:06,900 --> 00:52:08,890
يغفر صديقي
انه لا يحترم لك

561
00:52:27,430 --> 00:52:29,100
سريعة نحن تقريبا هناك

562
00:52:29,100 --> 00:52:31,100
دينغدونغ أنت في وقت متأخر

563
00:52:44,280 --> 00:52:45,870
أسرع بسرعة

564
00:53:05,170 --> 00:53:07,070
دينغدونغ عجلوا!

565
00:53:11,520 --> 00:53:12,400
القرف!

566
00:53:12,560 --> 00:53:13,650
دعوة جميع القوات

567
00:53:53,270 --> 00:53:54,560
هذا هو لهم!

568
00:53:56,900 --> 00:53:57,900
توقف!

569
00:53:58,700 --> 00:53:59,900
تشغيل J جاي!

570
00:54:17,700 --> 00:54:19,600
دينغدونغ فإنها يمكن أن يكون له إناء

571
00:54:19,600 --> 00:54:22,150
- نحن نتوجه إلى السيارة والحديث
- لذلك لا تسير بخير؟

572
00:54:22,200 --> 00:54:24,300
لن يحدث إذا كنت في الوقت المحدد

573
00:54:24,300 --> 00:54:27,700
- أنا بحاجة إلى معرفة أين هم ذاهبون الآن!
- أنا أفعل ذلك داني

574
00:54:27,700 --> 00:54:29,400
ليس لدينا الكثير من الوقت

575
00:54:30,200 --> 00:54:34,100
- يجب عليك تتبع الأداة
- سأفتحه في أقرب وقت ممكن

576
00:54:36,100 --> 00:54:40,000
دينغدونغ من فضلك قل لي كنت قد وجدت ذلك

577
00:54:40,790 --> 00:54:44,000
آه 
لقاءك!

578
00:54:44,000 --> 00:54:46,000
- يتم تأمين الهدف
- نعم فعلا!

579
00:54:46,850 --> 00:54:51,000
- أين هو؟
- توجهوا شرقا هونغكاو الطريق عجلوا

580
00:54:54,800 --> 00:54:55,800
داني

581
00:54:58,400 --> 00:54:59,600
الخروج!

582
00:55:01,200 --> 00:55:02,600
جاي جاي يخرج من السيارة

583
00:55:04,900 --> 00:55:06,900
اتركه
الخروج من السيارة الآن!

584
00:55:10,000 --> 00:55:11,100
على محمل الجد؟

585
00:55:11,100 --> 00:55:14,300
هل هم ذاهبون للسماح لنا جلب المال؟
انا لا اظن ذلك

586
00:55:14,550 --> 00:55:17,300
لماذا لا؟
وعلاوة على ذلك 36

587
00:55:17,400 --> 00:55:19,200
هو على حق

588
00:55:20,200 --> 00:55:22,400
J جاي!
الى الخلف!

589
00:55:34,580 --> 00:55:35,580
J جاي 

590
00:55:36,180 --> 00:55:37,300
J جاي 

591
00:55:38,200 --> 00:55:39,080
- J جاي

592
00:55:39,080 --> 00:55:42,380
- J جاي  J جاي 
- أنا ستعمل قتل هذا الوغد

593
00:55:42,380 --> 00:55:44,680
لا أذهب أولا

594
00:55:44,680 --> 00:55:48,380
- ماذا؟
- دعونا إيقاظه
- لا أستطيع أن أسمعك

595
00:55:51,500 --> 00:55:53,500
وهذا يزداد سوءا

596
00:55:53,500 --> 00:55:57,330
نعم أيا كان
لقد فقدت طويلا آمل يا رفاق قريبة

597
00:55:57,330 --> 00:56:00,000
دينغدونغ لا تفقد إناء

598
00:56:00,100 --> 00:56:02,400
تعال أقرب لتتبع ذلك

599
00:56:07,500 --> 00:56:11,600
- أنت تتحدث عن وكالة كبيرة مع السكين؟
- نعم فعلا

600
00:56:11,750 --> 00:56:14,330
- لا يجب أن تكون تمزح
- دينغ دونغ

601
00:56:14,330 --> 00:56:17,630
- الاستماع داني
- دينغ دونغ!
- انا خارج

602
00:56:17,630 --> 00:56:22,330
- دينغدونغ يجرؤ لك الآن
- حسنا حسنا أنا سأفعلها

603
00:56:22,430 --> 00:56:25,000
تحتاج فقط للبقاء ضمن النطاق
سوف نجد لك

604
00:56:30,340 --> 00:56:36,310
يقول داني يجب أن متابعة مزهرية له

605
00:56:36,680 --> 00:56:43,440
هو دائما آمنة
خطير دائما لي

606
00:56:44,190 --> 00:56:48,030
أنت لا تمانع في القيادة الأرنب؟

607
00:56:48,530 --> 00:56:49,530
بالتأكيد

608
00:56:49,650 --> 00:56:52,700
إذا كنت تتصل بي الأرنب مرة أخرى
ثم سوف المشي

609
00:57:01,500 --> 00:57:03,100
أنا آسف

610
00:57:31,600 --> 00:57:33,500
كيف تعرف عن السيارات المفخخة؟

611
00:57:33,500 --> 00:57:35,600
كان هناك مرة واحدة ركض شرطي في متحف

612
00:57:35,600 --> 00:57:38,390
- حمل الأمتعة مثلهم
- ذكي

613
00:57:38,500 --> 00:57:40,300
- داني تسمع لي؟
- دينغ دونغ

614
00:57:40,300 --> 00:57:43,300
- نعم هذا أنا
- وجدت؟

615
00:57:43,400 --> 00:57:46,700
أنا آسف
فقدت الإشارة

616
00:57:47,300 --> 00:57:49,700
أين هو الموقف الأخير؟

617
00:57:50,700 --> 00:57:52,700
فوتشو

618
00:57:54,100 --> 00:57:56,300
- فوتشو
- فوتشو؟ جيد

619
00:58:06,600 --> 00:58:10,200
- دينغدونغ أين أنت؟
- التحقق من منزله

620
00:58:10,600 --> 00:58:12,700
- المنزل كبير
- العديد مرافقة

621
00:58:13,200 --> 00:58:14,350
مثيرة للاهتمام أين هي؟

622
00:58:14,850 --> 00:58:17,450
نهاية الطريق الجانب الشرقي من الطريق

623
00:58:17,900 --> 00:58:21,050
- جيد نحن برئاسة هناك
- حسنا أنا فقط في حالة

624
00:58:33,050 --> 00:58:36,500
- نجاح باهر ما نحن نلاحظ؟
- منزل

625
00:58:36,500 --> 00:58:39,850
إشارة تأتي من هناك
- المرسل لن يموت

626
00:58:39,850 --> 00:58:42,450
نظام الأمن الكشكشة إشارة

627
00:58:44,150 --> 00:58:48,950
- ماذا قال؟
- يقول الارسال لن يموت

628
00:58:48,950 --> 00:58:53,950
- يجب علينا استخدامه
- جيد كيفية الحصول على الماضي الحارس؟

629
00:58:58,150 --> 00:59:00,750
- دينغدونغ
- نعم داني لماذا ا؟

630
00:59:01,850 --> 00:59:03,750
- أدخل نانا
- ماذا؟

631
00:59:04,600 --> 00:59:07,750
لا غير ممكن
خطير جدا

632
00:59:07,750 --> 00:59:10,000
دينغدونغ! إعطائها ل نانا

633
00:59:29,060 --> 00:59:30,650
ماذا تفعل يا رفاق؟

634
00:59:30,770 --> 00:59:32,400
ماذا تفعل هنا؟

635
00:59:33,550 --> 00:59:37,000
مرحبا الأصدقاء
هذه هي الرسوم الخاصة بك

636
00:59:45,200 --> 00:59:48,000
- دينغدونغ ونحن على استعداد للتحرك
- تفهم

637
00:59:48,480 --> 00:59:49,800
دعونا نفعل ذلك

638
01:00:17,600 --> 01:00:19,800
- نحن تسجيل الدخول
- جيد

639
01:00:19,800 --> 01:00:23,300
- نلقي نظرة فاحصة استمر بالمشاهدة
- جيد

640
01:00:32,300 --> 01:00:34,800
- دينغدونغ تسمع؟
- نعم فعلا أستطيع سماعك

641
01:00:35,300 --> 01:00:36,570
حفظ المتفجرات

642
01:00:36,800 --> 01:00:40,250
7 حراس في الخارج
2 حراس أمام

643
01:00:40,450 --> 01:00:41,290
أي شيء آخر؟

644
01:00:41,590 --> 01:00:44,400
- هل ترى الحراس على الجانب الآخر؟
- نعم فعلا

645
01:00:44,500 --> 01:00:47,700
وسوف تحيط المنزل كل 3 دقائق

646
01:00:55,600 --> 01:00:58,050
دينغدونغ أنت عبقري

647
01:00:58,150 --> 01:01:01,760
- هل يمكننا الاقتراب؟
- نعم فعلا لا يوجد أحد تسجيل الدخول

648
01:01:11,360 --> 01:01:13,660


649
01:01:25,660 --> 01:01:26,760
مهلا هو العودة

650
01:01:29,760 --> 01:01:33,560
داني ترك

651
01:01:36,060 --> 01:01:39,260
- دينغدونغ نحن آمنة؟
- على السطح الحق على رأسك 1 مرة أخرى

652
01:01:42,560 --> 01:01:44,360
ماخ جي جاي
أنت تعرف ماذا تفعل

653
01:01:50,860 --> 01:01:51,860
فمن آمن

654
01:01:59,500 --> 01:02:01,500
انتظر

655
01:02:18,200 --> 01:02:20,200
حسنا الطريق

656
01:02:20,200 --> 01:02:24,200
- هذا هو عليه
- جيد

657
01:02:24,200 --> 01:02:26,000
صوته مثل امرأة باللون الأحمر
دعونا نأخذ موقفا

658
01:02:28,100 --> 01:02:29,150
جي جاي الطريق

659
01:02:34,150 --> 01:02:35,950
الانتظار

660
01:02:46,050 --> 01:02:48,350
الطريق الآن

661
01:02:54,000 --> 01:02:56,050
لقد تم وضعه

662
01:03:04,400 --> 01:03:06,160
لا تأخذ وقتا طويلا

663
01:03:06,450 --> 01:03:07,950
أين هو الشاي بلدي؟

664
01:03:13,250 --> 01:03:14,960
في غرفة الدراسة

665
01:03:16,160 --> 01:03:18,960
الشاي؟
احب ذلك

666
01:03:22,670 --> 01:03:25,680
إعداد السيارة لدي اجتماع

667
01:03:31,380 --> 01:03:36,380
- يبدو أنه يغادر كيف يمكن أن يكون إلى الأمام؟
- آمنة

668
01:03:37,180 --> 01:03:41,500
ماخ جي جاي 
تهريب ذلك

669
01:03:57,000 --> 01:03:59,500
ماخ هناك أشخاص على الجانب
سريعة  سريع 

670
01:04:00,200 --> 01:04:01,700
سريع  سريع 

671
01:04:17,100 --> 01:04:22,000
- نحن فريق الدخان ماذا تقول؟
- سنقوم بها

672
01:04:22,800 --> 01:04:23,950
الانتظار وسوف تذهب في

673
01:04:28,320 --> 01:04:30,030


674
01:04:34,030 --> 01:04:35,630
معرض مليء الدخان

675
01:04:35,630 --> 01:04:38,630
عزيزي الله

676
01:04:39,900 --> 01:04:42,800
يجب أن ترى هذا
كل شيء تقريبا سرقت

677
01:05:04,000 --> 01:05:10,500
يجب أن تكون سريعة
يتوجه الحراس إلى هناك

678
01:05:12,600 --> 01:05:15,600
داني أنت فلدي تذهب الآن

679
01:05:16,100 --> 01:05:17,800
وجدت فان جوخ

680
01:05:17,800 --> 01:05:20,550
- حقا؟
- نعم فعلا

681
01:05:23,550 --> 01:05:26,000
داني كنت فلدي الخروج الآن

682
01:05:29,400 --> 01:05:32,000
لكل شيء
انا اتحرك

683
01:05:37,350 --> 01:05:38,900
عليك أن تذهب

684
01:05:39,200 --> 01:05:41,300
- أين هو جاي جاي؟
- علي الطريق

685
01:05:41,400 --> 01:05:44,000
الحراس على الجسر سيأتي
الآن

686
01:05:49,200 --> 01:05:51,520
انتقل إلى الباب الأمامي
سوف يتم انتقاؤها

687
01:05:59,320 --> 01:06:01,520
سريعة  سريع 
الحرس يأتي مرة أخرى

688
01:06:10,020 --> 01:06:12,580
سمد مع ردكم سريع

689
01:06:13,580 --> 01:06:14,580
جيد زي

690
01:06:15,280 --> 01:06:18,200
فتح السيارة
فتح السيارة!

691
01:06:19,200 --> 01:06:21,500
- لا اتركها وحدها
- ولكن سوف لدغة في وقت لاحق

692
01:06:21,500 --> 01:06:22,350
أو ماذا؟

693
01:06:22,800 --> 01:06:24,350
ماخ وضعه أسفل

694
01:06:42,000 --> 01:06:43,450
- دينغدونغ
- مرحبا داني

695
01:06:43,450 --> 01:06:45,650
- حققناها نحن نهرب
- لقد فعلناها؟

696
01:06:45,650 --> 01:06:47,300
نعم وأيضا فان جوخ

697
01:06:47,300 --> 01:06:49,400
- عمل جيد داني
- و انت ايضا

698
01:06:49,700 --> 01:06:52,400
- حافظ على نانا
- من المؤكد

699
01:06:54,260 --> 01:06:56,140
وقف يا رفاق!

700
01:06:56,300 --> 01:06:57,720
هيّا!

701
01:06:57,930 --> 01:06:59,640
توقف!

702
01:07:05,440 --> 01:07:06,270
توقف!

703
01:07:07,270 --> 01:07:08,150
توقف!

704
01:07:24,550 --> 01:07:27,850
- دينغدونغ تبحث حقا بعد لنا
- نعم فعلا

705
01:07:27,850 --> 01:07:31,750
لا أستطيع أن أصدق أنه هو تارا الين
انه جميل مثل مسؤول وو ين

706
01:07:34,750 --> 01:07:37,750
هل تعرف ماذا تفعل؟
أغنية الهاتف

707
01:07:41,310 --> 01:07:42,390
هذه هي الأغنية

708
01:07:42,390 --> 01:07:45,190
توان سونغ
هذا هو داني ستراتون

709
01:07:45,190 --> 01:07:46,690
ستراتون؟

710
01:07:46,690 --> 01:07:50,200
- يرجى القول لا يزال لديك إناء بلدي
- لا تقلق هذا آمن

711
01:07:50,200 --> 01:07:53,500
نحن سعداء جدا لسرقة من البيت المسروق

712
01:07:55,600 --> 01:07:58,920
- أين أنت؟
- أنا متجه إلى مكانك مع إناء له

713
01:07:58,920 --> 01:08:01,850
ولكن أريدك أن تفعل شيئا بالنسبة لي
للاتصال المخبر داي

714
01:08:01,850 --> 01:08:03,350
أنت لا تستمع لي

715
01:08:03,750 --> 01:08:04,650
ولكن 

716
01:08:05,350 --> 01:08:07,750
- السيد ستراتون؟
- سيد سونغ هل يمكنني الاتصال بك لاحقا؟

717
01:08:07,750 --> 01:08:10,400
- نعم بالطبع
- شكرا

718
01:08:12,440 --> 01:08:14,440
- الآنسة ين
- مرحبا داني

719
01:08:15,300 --> 01:08:19,000
- لديك مجموعة كبيرة
- نعم فعلا

720
01:08:19,000 --> 01:08:22,580
- أنا آسف على سيارتك
- السيارة أفضل

721
01:08:22,580 --> 01:08:26,180
ما يقوله الناس؟
ليس هناك شيء حتى الآن

722
01:08:26,580 --> 01:08:30,120
بعد هذا ندعو الشرطة
وإعطاء عنوانك

723
01:08:30,220 --> 01:08:32,140
أنا لا أقترح ذلك

724
01:08:32,140 --> 01:08:34,740
حقا؟
لماذا هذا؟

725
01:08:34,740 --> 01:08:38,900
كما قلت
الحب قصير جدا

726
01:08:42,410 --> 01:08:43,790
ليلة جيدة

727
01:08:48,790 --> 01:08:50,990
إعطاء هاتفك
ماخ أعطني الهاتف!

728
01:08:56,670 --> 01:08:59,970
هذا الفنان يشتهر له الحدة
و بساطتها 

729
01:09:00,090 --> 01:09:01,930
 مثالية لاستكمال
فندق جي الداخلية

730
01:09:02,100 --> 01:09:03,850
إذا كان الفندق فقط 

731
01:09:05,850 --> 01:09:07,180
إذا كان الفندق فقط 

732
01:09:11,180 --> 01:09:12,180
رفع لينغ

733
01:09:12,190 --> 01:09:14,570
هذه فرصة جيدة

734
01:09:19,610 --> 01:09:21,950
عفوا للحظة

735
01:09:22,650 --> 01:09:23,750
التقاط الهاتف

736
01:09:24,000 --> 01:09:26,350
- لينغ
- رفع الهاتف!

737
01:09:27,000 --> 01:09:27,830
مرحبا؟

738
01:09:27,830 --> 01:09:29,800
هذا هو داني
يجب عليك الخروج الآن

739
01:09:29,800 --> 01:09:31,800
لا
أنا اجتماع

740
01:09:31,800 --> 01:09:33,980
لا وقت لشرح
صدقه؟

741
01:09:33,980 --> 01:09:35,350
- داني
- النزول الآن!
- لا

742
01:09:35,350 --> 01:09:37,350
- لماذا لا؟
- لا أنا اجتماع

743
01:09:37,350 --> 01:09:39,350
اسمحوا لي أن أفعل الحديث

744
01:09:39,470 --> 01:09:41,840
هذا هو لي النزول الآن!

745
01:09:41,970 --> 01:09:43,010
ونحن سوف يقلك

746
01:09:43,180 --> 01:09:44,550
النزول الآن!

747
01:09:58,800 --> 01:10:00,700
شكرا لك

748
01:10:40,000 --> 01:10:41,990
لينغ

749
01:10:43,990 --> 01:10:45,240
ما الأمر؟

750
01:10:45,410 --> 01:10:46,740
أنا في انتظار عمي 

751
01:10:46,870 --> 01:10:48,660
 شيء يجب أن يحدث معها

752
01:10:48,870 --> 01:10:50,080
دعونا ننتظر في السيارة

753
01:11:18,440 --> 01:11:20,980
ماذا نقول
ثم أنك لن تؤذي

754
01:11:21,690 --> 01:11:23,190
إعطاء هاتفك لها

755
01:11:26,030 --> 01:11:27,030
إزالة

756
01:11:53,000 --> 01:11:54,030
لينغ!

757
01:12:15,330 --> 01:12:19,030
إذا كنا فقط تسليم إناء
هذا لن يحدث أبدا

758
01:12:20,730 --> 01:12:21,730
ننسى ذلك

759
01:12:22,130 --> 01:12:23,530
نعم هذا صحيح

760
01:12:23,530 --> 01:12:26,790
- كنت تعتقد أنك يمكن أن مجرد المشي بعيدا؟
- ليس لدينا خيار!

761
01:12:26,790 --> 01:12:29,260
ليس هناك نقطة هناك
أنا لا أحصل على لفتة لذلك

762
01:12:29,260 --> 01:12:30,160
أنا خارج!

763
01:12:30,160 --> 01:12:32,160
جي جاي 
جي جاي!

764
01:13:34,620 --> 01:13:36,660
الشراب

765
01:13:40,790 --> 01:13:42,420
أنت تعرف لماذا أحضرت لك هنا؟

766
01:13:44,420 --> 01:13:45,520
داني

767
01:13:46,920 --> 01:13:47,920
امرأة ذكية

768
01:13:49,420 --> 01:13:51,630
هو ثابت جدا

769
01:13:54,760 --> 01:13:57,970
أنا لا أفهمك
و لماذا متابعة الحب

770
01:13:58,270 --> 01:14:00,520
هل تعرف ما هو الحب؟

771
01:14:01,520 --> 01:14:05,440
فمن الأبدية ويستحيل تحقيقه

772
01:14:05,860 --> 01:14:07,070
فهم؟

773
01:14:08,230 --> 01:14:11,070
أعتقد أنني أستطيع أنت لست كذلك

774
01:14:26,380 --> 01:14:28,380
الشفقة

775
01:14:30,800 --> 01:14:32,630
اسمحوا لي أن أشرح

776
01:14:33,550 --> 01:14:35,550
عندما أريد شيئا 

777
01:14:40,350 --> 01:14:42,350
 وسوف تحصل عليه دائما

778
01:14:42,520 --> 01:14:43,600
لا

779
01:14:43,850 --> 01:14:45,360
أنت أفضل من ذلك

780
01:14:48,690 --> 01:14:50,570
أنت مثله

781
01:14:57,280 --> 01:15:00,410
لماذا الرجال مثلك دائما مطاردة
النساء عديمة الفائدة مثل هذا؟

782
01:15:00,620 --> 01:15:02,040
يا رفاق كلها مجنون!

783
01:15:21,440 --> 01:15:23,650
- مرحبا
- سأدعو ساعة واحدة مرة أخرى

784
01:15:23,950 --> 01:15:26,350
تأخذ على حد سواء وتأتي وحدها

785
01:15:26,500 --> 01:15:30,430
أو أنه سوف ينام إلى الأبد إلى الأبد

786
01:15:30,430 --> 01:15:32,430
أريد أن أتحدث إليه

787
01:15:37,630 --> 01:15:39,100
ماذا يقول؟

788
01:15:41,300 --> 01:15:44,130
- لا بد لي من الذهاب وحدها
- لا

789
01:15:44,130 --> 01:15:46,550
سيقتله
إذا كنت معي ماخ

790
01:15:46,550 --> 01:15:48,550
هو عائلتي الوحيدة

791
01:15:48,850 --> 01:15:50,350
أنا أعرف ماخ

792
01:15:50,650 --> 01:15:52,850
- فقط بما فيه الكفاية
- لا يكفي داني!

793
01:15:54,900 --> 01:15:56,900
إذا حدث شيء له 

794
01:15:57,400 --> 01:15:58,900
سأقتلك

795
01:17:19,550 --> 01:17:24,250
غودنايت السيد ستراتون
سعدت بلقاءك مجددا

796
01:17:25,350 --> 01:17:27,350
يرجى الجلوس

797
01:17:27,350 --> 01:17:28,750
أين هو؟

798
01:17:34,150 --> 01:17:35,310
خذها هنا

799
01:17:55,170 --> 01:17:58,170
مرحبا بكم مرة أخرى بلدي السلع القيمة

800
01:18:07,620 --> 01:18:09,120
داني 

801
01:18:12,000 --> 01:18:13,180
هل أنت بخير؟

802
01:18:20,180 --> 01:18:24,280
بخير
لا بأس

803
01:18:30,420 --> 01:18:33,420
أراك الزهور تتفتح

804
01:18:34,420 --> 01:18:35,750
ملكة جمال مو 

805
01:18:36,290 --> 01:18:37,920
شكرا لمساعدتكم

806
01:18:38,250 --> 01:18:39,960
يمكنك الذهاب

807
01:18:41,010 --> 01:18:43,180
هذا هو متعة

808
01:18:45,990 --> 01:18:47,000
نحن نترك الآن

809
01:18:48,810 --> 01:18:50,180
أنت لا تفعل ذلك

810
01:18:51,640 --> 01:18:53,100
قلت أننا يمكن أن تذهب

811
01:18:53,230 --> 01:18:54,400
حقاً؟

812
01:18:56,270 --> 01:18:59,280
لا قلت يمكنك الذهاب

813
01:18:59,780 --> 01:19:01,280
لكنه فعل ما طلبت

814
01:19:01,610 --> 01:19:02,780
لديك بالفعل عمله الفني

815
01:19:03,080 --> 01:19:04,280
صحيح

816
01:19:04,280 --> 01:19:08,480
لكنه لن أبدا 
لن يكون صادقا

817
01:19:10,000 --> 01:19:12,680
يقول أنه ليس صحيحا

818
01:19:14,000 --> 01:19:17,000
نعم يرجى أن أؤكد لي داني

819
01:19:17,000 --> 01:19:25,500
أن تشعر الحب هو أكثر قيمة
من 2 العمل الفني لا تقدر بثمن

820
01:19:27,500 --> 01:19:29,500
أعتقد أنني لا أستطيع

821
01:19:31,500 --> 01:19:34,500
لا أستطيع أن أشرح شيئا
أن كنت لا تعرف

822
01:19:35,450 --> 01:19:37,400
- معنى؟
- المعنى؟

823
01:19:37,400 --> 01:19:42,400
حقيقة أن كنت وضعت سعر على الحب
أنا متأكد من أنك لا تشعر به

824
01:19:42,400 --> 01:19:49,800
وأنت كنت تعتقد الحب الخاص بك يمكن مقارنة
إلى تاريخ 3500 سنة؟

825
01:19:51,800 --> 01:19:53,800
- نعم
- هيه!

826
01:19:54,700 --> 01:19:56,700
حزينة جدا

827
01:19:58,710 --> 01:20:00,800
ملكة جمال مو أقترح عليك أن تذهب الآن!

828
01:20:05,100 --> 01:20:07,800
حصلت لك
ارجوك ان ترحل

829
01:20:08,300 --> 01:20:11,100
من فضلك 
بخير

830
01:20:12,100 --> 01:20:13,200
اذهبوا

831
01:21:10,200 --> 01:21:12,000
داني

832
01:21:13,000 --> 01:21:15,790
- دينغدونغ تسمع لي؟
- انتظر  انتظر 

833
01:21:16,400 --> 01:21:17,790
إيقاف

834
01:21:25,000 --> 01:21:28,100
مهلا
تفعل شيئا!

835
01:21:36,300 --> 01:21:38,700
داني أخذه!

836
01:22:07,300 --> 01:22:10,400
- هيّا اذهب هل انت بخير؟
- حسنا

837
01:22:12,400 --> 01:22:14,200
يجب أن تحصل على العمل الفني

838
01:22:38,300 --> 01:22:40,200
لينغ هيّا

839
01:22:41,800 --> 01:22:43,500
الذهاب 
الذهاب!

840
01:22:46,000 --> 01:22:48,100
- السيد ستراتون
- أغنية

841
01:22:48,100 --> 01:22:50,100
الوقت المناسب

842
01:22:59,100 --> 01:23:02,100
لذلك هذا هو طريقك لتبادل
مع جيل المستقبل الخاص بك أليس كذلك؟

843
01:23:02,300 --> 01:23:08,000
نعم
في الواقع دفع التأمين أيضا

844
01:23:08,000 --> 01:23:11,500
أنت أكثر فعالية مما نعتقد

845
01:23:11,800 --> 01:23:14,100
حتى الآن

846
01:23:15,700 --> 01:23:16,500
يا رفاق تريد ذلك؟

847
01:23:20,300 --> 01:23:22,000
أعتبر

848
01:23:24,120 --> 01:23:26,310
اتركه تعال هنا والاستيلاء عليها

849
01:23:28,000 --> 01:23:30,460
يو ماذا أفتقد؟

850
01:23:35,260 --> 01:23:36,970
الاستيلاء على العمل الفني!

851
01:23:36,970 --> 01:23:38,670
المضي قدما الآن!

852
01:23:39,170 --> 01:23:40,570
جي جاي!

853
01:23:56,370 --> 01:23:59,260
توان سونغ
التقاط!

854
01:24:08,200 --> 01:24:09,200
نعم!

855
01:24:15,100 --> 01:24:16,500
ستراتون

856
01:24:21,000 --> 01:24:22,500
هذا ليس كما يبدو

857
01:24:35,030 --> 01:24:37,160
أنا سعيد أنت مرة أخرى

858
01:24:37,450 --> 01:24:39,370
تذكر ما قلت لك؟

859
01:24:39,660 --> 01:24:43,830
الولاء هو كل شيء
تريد الحق 

860
01:24:44,410 --> 01:24:46,290
أو في هذا الحادث خطأ

861
01:24:53,520 --> 01:24:57,220
آمل أن تعرف ما
كنت قد فعلت

862
01:24:57,220 --> 01:24:59,220
بالتأكيد

863
01:25:00,180 --> 01:25:01,550
ليلة جيدة

864
01:25:02,250 --> 01:25:03,550
الحفاظ على ممارسة

865
01:25:13,070 --> 01:25:14,690
ما زلت أشاهدك

866
01:25:19,990 --> 01:25:21,200
حسناً

867
01:25:51,200 --> 01:25:52,600
أنا أحب هذه المدينة

868
01:26:01,200 --> 01:26:02,400
أحضرت ذلك

869
01:26:03,990 --> 01:26:05,500
لم أكن أتوقع منك أن تذهب معه

870
01:26:07,100 --> 01:26:09,700
أنت لا تهتم
أنا كسول إلى هناك

871
01:26:13,700 --> 01:26:15,200
و؟

872
01:26:22,200 --> 01:26:24,300
سوف تكون الألغام؟

873
01:26:32,000 --> 01:26:33,200
نعم

874
01:27:56,680 --> 01:27:58,350
ماخ في 1 -
حسنا -

875
01:27:58,900 --> 01:28:00,650
- داني في 2
- طيب

876
01:28:01,750 --> 01:28:04,380
جي جاي في  3 -
فهم -

877
01:28:04,610 --> 01:28:10,380
 أنت على استعداد للذهاب -
هكذا -

878
01:28:19,380 --> 01:28:22,680
بعد كل شيء
أدركت ما جعلني التحرك

879
01:28:23,180 --> 01:28:25,680
الوقت ليس فقط لمطاردة المال

880
01:28:26,080 --> 01:28:28,880
ولكن حول كيفية استخدامه
ومع من قمت بإنفاقه

881
01:28:30,880 --> 01:28:32,880
الوقت لدينا 

882
01:28:33,780 --> 01:28:34,680
 مثل الأحجار الكريمة

883
01:28:35,680 --> 01:28:37,500
استخدامه بحكمة

884
01:28:38,200 --> 01:28:41,200
لأن الوقت لن تتوقف أبدا عن الضرب

885
01:28:44,200 --> 01:28:45,350
مرحبا دينغدونغ

886
01:28:45,350 --> 01:28:48,730
رأيت القفزة امرأة تمارس مع رجل أمس

887
01:28:48,730 --> 01:28:51,330
هو بارد
ومثير

888
01:28:51,730 --> 01:28:55,080
- أنا لا أعتقد أنه مثير
- هيّا الاسترخاء دينغدونغ

889
01:28:55,080 --> 01:28:57,350
القفز حبل فتاة ليست أن البكم

890
01:28:57,350 --> 01:29:00,250
نعم القفزة فتاة حبل ليست أعمى جدا

891
01:29:00,500 --> 01:29:03,150
هيّا جاي جاي
اسمه نانا

892
01:29:04,380 --> 01:29:07,840
أو يمكنك الاتصال بي عزيزتي

893
01:29:14,040 --> 01:29:16,040
دينغدونغ كيف نحن؟

894
01:29:18,640 --> 01:29:19,740
دينغدونغ

895
01:29:23,240 --> 01:29:24,740
دينغدونغ

896
01:29:27,140 --> 01:29:35,540


