1
00:00:57,500 --> 00:01:02,500
<<<< المومس العجوز >>>>

2
00:01:05,025 --> 00:01:10,025
((( أخراج:- جي يونغ لي )))

3
00:01:10,300 --> 00:01:15,300
****ترجمة :-ثائر العراقي****

4
00:01:51,562 --> 00:01:53,272
لماذا انت هنا وحدك...؟

5
00:01:53,524 --> 00:01:54,942
أين هي امك...؟

6
00:02:08,871 --> 00:02:10,790
متى بدأت هذه الاعراض...؟

7
00:02:11,916 --> 00:02:14,501
منذ أيام قليلة

8
00:02:14,502 --> 00:02:17,171
انها تحك و تؤلمني حين أتبول

9
00:02:17,714 --> 00:02:19,841
و لطخ صفراء على كلسوناتك...؟

10
00:02:20,258 --> 00:02:21,308
نعم...

11
00:02:22,260 --> 00:02:24,553
متى كان أخر جماع...؟

12
00:02:24,554 --> 00:02:25,604
اليوم

13
00:02:27,015 --> 00:02:28,391
انه سيلان اليس كذلك...؟

14
00:02:29,267 --> 00:02:31,853
نعم... يشبهه

15
00:02:33,062 --> 00:02:35,314
يجب اجراء فحص بول أولا

16
00:02:35,732 --> 00:02:39,318
اللعنة... يجب استخدام الواقي الذكري

17
00:02:40,194 --> 00:02:41,946
ليس لدي الوقت لذلك

18
00:02:42,071 --> 00:02:43,781
عالجني بسرعة أيها الطبيب...!!

19
00:02:44,240 --> 00:02:47,201
نعم ولكن التحليل أولا

20
00:02:47,660 --> 00:02:48,710
حسنا

21
00:02:51,914 --> 00:02:53,416
انتي تعرفين اين الصيدلية...صح؟؟

22
00:03:10,926 --> 00:03:12,611
- نادوا الأمن...!!
- نعم ...سيدي

23
00:03:16,766 --> 00:03:17,892
تعالوا بسرعة

24
00:03:21,687 --> 00:03:22,897
هل أنت بخير ...دكتور...؟!

25
00:03:24,774 --> 00:03:25,824
هل أنتي مجنونة...؟

26
00:03:27,568 --> 00:03:28,618
توقف هناك

27
00:03:33,449 --> 00:03:34,499
لا تتحرك...!

28
00:03:34,742 --> 00:03:36,744
استدعوا البوليس

29
00:03:41,960 --> 00:03:43,010
أمي...!

30
00:03:43,011 --> 00:03:44,462
من_ هاو...؟

31
00:03:44,463 --> 00:03:45,463
امي...!!

32
00:03:45,464 --> 00:03:47,382
لا تأتي ...من هاو اهرب...!

33
00:03:47,383 --> 00:03:48,800
- أمي...
- لا تأتي...

34
00:03:48,801 --> 00:03:50,969
- انت ...تعال هنا
- ابقى لا تخف

35
00:03:51,261 --> 00:03:53,722
اهرب
بسرعة

36
00:03:59,016 --> 00:04:00,066
أنتبه ياطفل

37
00:04:08,199 --> 00:04:09,249
يا ربي

38
00:04:17,792 --> 00:04:19,002
هل انت بخير...؟

39
00:04:20,044 --> 00:04:21,879
لم تتاذى...؟

40
00:04:22,672 --> 00:04:24,173
اهدأ... ابقى

41
00:04:26,217 --> 00:04:27,635
دعنا نذهب من هنا

42
00:04:27,844 --> 00:04:30,304
مابك ...؟ أهدأ...

43
00:05:03,463 --> 00:05:06,174
لماذا رجعتي للبيت مبكرة...؟

44
00:05:06,549 --> 00:05:09,635
لم يوجد عمل اليوم ...وقفنا الطلبات

45
00:05:11,471 --> 00:05:13,514
لماذا ...؟! أنتي مريضة مرة اخرى...؟

46
00:05:14,349 --> 00:05:16,017
لا تسألي انا ليس لدي مزاج

47
00:05:17,560 --> 00:05:18,770
من هذا...؟

48
00:05:19,187 --> 00:05:21,189
انا ألتقطته في الطريق

49
00:05:21,939 --> 00:05:23,566
لا تمزحي...!!؟!!

50
00:05:25,234 --> 00:05:28,196
اللعنة وفي وقت الذهاب للعمل...

51
00:05:30,490 --> 00:05:31,699
هي ستأكله

52
00:05:37,872 --> 00:05:40,500
الا تلقي التحية ابدا...؟

53
00:05:42,085 --> 00:05:43,135
ماذا...؟

54
00:05:43,211 --> 00:05:44,379
انا احيي

55
00:05:44,462 --> 00:05:46,130
اه ... مرحى لك انت ايضا

56
00:05:53,429 --> 00:05:55,682
ادخل ...ادخل الى هنا لابأس

57
00:05:57,767 --> 00:06:00,311
اخلع حذائك

58
00:06:00,478 --> 00:06:04,732
حذائك ...حسنا

59
00:06:05,441 --> 00:06:07,694
ادخل تعال

60
00:06:18,913 --> 00:06:20,623
انت لا تتكلم...؟

61
00:06:22,417 --> 00:06:23,751
انكليزي...؟!

62
00:06:24,127 --> 00:06:25,336
ما أسمك...؟

63
00:06:27,255 --> 00:06:28,673
من اين انت...؟

64
00:06:29,007 --> 00:06:32,802
لماذا...؟
هل انت تاذيت...؟

65
00:06:35,096 --> 00:06:38,558
يا الهي انت مصاب ... تماسك...

66
00:06:45,189 --> 00:06:46,274
تقريبا انتهينا

67
00:06:49,694 --> 00:06:54,282
انا كنت مجنونة عندما جلبتك معي للبيت

68
00:06:55,929 --> 00:06:58,515
اذا لم تأكل... انت الخاسر

69
00:07:00,920 --> 00:07:02,255
كل ...كل

70
00:07:03,715 --> 00:07:04,765
هيااا...

71
00:07:04,841 --> 00:07:06,968
هيااا ...كل

72
00:07:13,224 --> 00:07:14,684
ولد طيب

73
00:07:19,356 --> 00:07:20,406
كل...

74
00:07:25,362 --> 00:07:26,738
نعم ...كل ..كل

75
00:09:04,711 --> 00:09:05,761
تاينا...!

76
00:09:12,719 --> 00:09:14,220
انتي في للداخل...؟

77
00:09:14,554 --> 00:09:15,604
تاينا...!

78
00:09:16,264 --> 00:09:17,314
من هناك...؟

79
00:09:17,807 --> 00:09:19,100
انها انا

80
00:09:23,438 --> 00:09:25,482
ماذا تريدين...؟!

81
00:09:26,149 --> 00:09:28,985
الشمس اصبحت عالية في السماء
و انتي مازلتي في الف...راش ...!!؟

82
00:09:29,110 --> 00:09:32,322
اللعنة على الصداع انا ذهبت للفراش في الفجر

83
00:09:32,447 --> 00:09:34,074
انتي شربتي طوال الليل

84
00:09:34,491 --> 00:09:35,867
ابقي الطفل معك هذا اليوم

85
00:09:36,117 --> 00:09:38,828
ماذا...؟ لا...

86
00:09:39,120 --> 00:09:40,955
انا لست جيدة مع الاطفال

87
00:09:41,664 --> 00:09:42,714
تاينا

88
00:09:45,043 --> 00:09:46,878
اوووه المعذرة

89
00:09:48,505 --> 00:09:49,881
لديك ...ظيف

90
00:09:50,131 --> 00:09:52,759
لا تبالي اذن سأطلب من دوو هوون...!،!

91
00:09:53,051 --> 00:09:54,844
- المعذرة أختاه
- لا باس

92
00:09:58,139 --> 00:09:59,189
ماذا...؟

93
00:09:59,516 --> 00:10:02,477
انا سأرجع متاخرة و تاينا لديها احد ما

94
00:10:03,228 --> 00:10:05,647
من...؟
الشاب الأصلع...؟

95
00:10:05,855 --> 00:10:06,905
نعم...

96
00:10:08,108 --> 00:10:10,110
اللعنة ذلك الياباني _كوري من الياكوزا

97
00:10:10,193 --> 00:10:12,862
لماذا انت مهتم...؟ انه ليس شانك...!

98
00:10:13,613 --> 00:10:15,115
هل ستعتني به اليوم...؟

99
00:10:16,241 --> 00:10:17,367
حسنا..

100
00:10:24,067 --> 00:10:26,570
###اهلا صديقي كيف حالك...؟ما أسمك...؟###

101
00:10:26,705 --> 00:10:28,623
من المحتمل انه لا يتكلم الكورية

102
00:10:29,708 --> 00:10:31,001
اذن... ما علي ان افعل...؟

103
00:10:31,501 --> 00:10:34,838
فقط راقبه... و اطعمه في الوقت

104
00:10:35,171 --> 00:10:37,215
انا نفسي لا التزم بأوقات وجباتي

105
00:10:38,758 --> 00:10:40,218
لا تصعبها

106
00:10:42,303 --> 00:10:43,353
ساعدني

107
00:10:46,016 --> 00:10:47,066
حسنا...

108
00:10:48,018 --> 00:10:49,811
هييي... تعال ندخل

109
00:10:50,103 --> 00:10:51,771
- هيا
- تعال معي

110
00:10:52,313 --> 00:10:54,274
- اراك لاحقا
- حسنا الى اللقاء

111
00:10:55,900 --> 00:10:56,950
ما أسمك...؟

112
00:10:57,986 --> 00:10:59,066
لا تتكلم الانكليزية...؟

113
00:11:25,472 --> 00:11:27,140
المرة الاولى انت هنا...؟

114
00:11:28,391 --> 00:11:29,441
نعم..

115
00:11:30,018 --> 00:11:32,145
هل ترغب بقنينة باشوز...؟
*( أعشاب مهيجة)

116
00:11:32,604 --> 00:11:34,522
انا سامتعك ...

117
00:11:50,663 --> 00:11:51,713
هييي

118
00:11:52,624 --> 00:11:55,543
...انتي تلك المشهورة...!!!

119
00:12:15,146 --> 00:12:18,274
من الافضل ان تكوني جيدة لاني اطمح بشيء مميز

120
00:12:19,275 --> 00:12:20,325
اكيد...

121
00:12:24,489 --> 00:12:28,618
لماذا لا نجرب شيء جديد اليوم ...؟

122
00:12:30,662 --> 00:12:33,456
انا لدي بعض الظروف...

123
00:12:34,332 --> 00:12:36,334
لا يمكنني الجماع هذا اليوم...

124
00:12:36,918 --> 00:12:38,461
لماذا...؟

125
00:12:40,338 --> 00:12:42,298
انا لدي... انا حائض

126
00:12:43,174 --> 00:12:44,300
هل انتي...؟!!

127
00:12:44,801 --> 00:12:45,969
اللعنة...!

128
00:12:46,553 --> 00:12:48,805
علي ان اخبرك بذلك انا آسفة

129
00:12:48,930 --> 00:12:52,642
- ولكني لن أخذلك هذا اليوم
- حسنا...

130
00:12:52,809 --> 00:12:55,520
من الافضل ان تكوني تستحقين ذلك

131
00:12:55,854 --> 00:12:57,105
بالطبع...

132
00:13:09,701 --> 00:13:11,411
هل تحتاج هذا...؟

133
00:13:11,703 --> 00:13:13,663
- كلا
- فهمت

134
00:13:17,208 --> 00:13:18,258
دعني أخذ هذا

135
00:14:26,111 --> 00:14:27,696
تنتظر احدا ما...!؟

136
00:14:28,196 --> 00:14:31,199
ماذا...؟
حسنا...نعم

137
00:14:33,159 --> 00:14:34,953
مارأيك بموعد غرامي...؟!

138
00:14:37,080 --> 00:14:38,373
موعد غرامي...؟!

139
00:14:40,125 --> 00:14:41,626
الا تفهم ما أقصد...؟!

140
00:14:42,627 --> 00:14:45,171
وقت ممتع بسعر مناسب

141
00:14:45,338 --> 00:14:46,388
دعنا نذهب

142
00:14:49,300 --> 00:14:50,927
كم المبلغ...؟

143
00:14:55,849 --> 00:15:01,479
اربعين دولار لكن لك انت الوسيم ثلاثون دولار

144
00:15:01,730 --> 00:15:03,064
بضمنها أجرة الغرفة

145
00:15:06,151 --> 00:15:07,277
هيا لنذهب

146
00:15:08,236 --> 00:15:09,286
تعال...

147
00:15:25,086 --> 00:15:27,088
خذ حمام ان ترغب

148
00:15:28,173 --> 00:15:29,424
أعتبر نفسك في بيتك

149
00:15:29,507 --> 00:15:33,136
كلا شكرا انا اصلا مستحم

150
00:15:33,887 --> 00:15:35,972
اذن انتظر دقيقة

151
00:15:36,139 --> 00:15:37,265
حسنا...

152
00:15:52,238 --> 00:15:53,978
هل تمارسين هذا العمل منذ زمن قديم...؟!

153
00:15:54,449 --> 00:15:55,992
ولماذا تسأل...؟!!

154
00:15:58,119 --> 00:15:59,204
انا فقط...

155
00:16:00,955 --> 00:16:02,248
ليس من زمن طويل ان تقصد ذلك

156
00:16:04,209 --> 00:16:06,878
كيف دخلتي هذا المجال...؟

157
00:16:12,300 --> 00:16:14,844
لأرسل الى ابني في اميركا نقود

158
00:16:15,512 --> 00:16:18,014
انا ساتوقف حين يحصل على درجة الماجستير

159
00:16:18,390 --> 00:16:19,683
فهمت

160
00:16:20,225 --> 00:16:22,686
كم تكسبين من نقود في اليوم...؟

161
00:16:26,856 --> 00:16:28,476
لماذا تبقى وتستمر في الاتصال...؟؟!

162
00:16:29,693 --> 00:16:30,860
انا مشغولة الان

163
00:16:31,403 --> 00:16:34,823
هدأه الان و انا ساتصل بك فيما بعد

164
00:16:46,084 --> 00:16:48,420
انتظري.،.. انتظري انا لدي شيء لأقوله

165
00:16:48,545 --> 00:16:52,382
انا أسفة لابد ان الامر مزعج

166
00:16:52,716 --> 00:16:54,134
انا ساركز الان

167
00:16:54,926 --> 00:16:57,137
الحقيقة هي...

168
00:16:57,804 --> 00:17:01,725
اليس المحادثة تجعلك متهيأ أكثر...؟

169
00:17:02,142 --> 00:17:03,935
...كلا كلا ليس هكذا

170
00:17:05,061 --> 00:17:09,440
انا اعد وثائقي عن سيدات البغاء المسنات

171
00:17:09,441 --> 00:17:13,778
دعارة العجائز في منطقة جنكونو

172
00:17:13,903 --> 00:17:16,865
و لهذا السبب...

173
00:17:17,115 --> 00:17:18,450
ماذا...؟؟؟!

174
00:17:19,534 --> 00:17:21,119
اصغي لي جدتي...!!

175
00:17:21,745 --> 00:17:25,540
كوريا الجنوبية في المركز
ال11 في المستوى الاقتصادي عالميا

176
00:17:25,790 --> 00:17:29,669
و لكنها الاسوأ في مستوى فقر المسنين
في منظمة الاقتصاد والتنمية العالمي OECD

177
00:17:30,295 --> 00:17:34,214
من المخجل هذا الكم من المسنين

178
00:17:34,215 --> 00:17:38,011
يعانون بعيشتهم تحت ظل المجتمع اليوم

179
00:17:38,094 --> 00:17:39,554
هذا ليس عدلا

180
00:17:39,888 --> 00:17:41,222
يا ابن القحبة...

181
00:17:50,148 --> 00:17:51,900
- الاجور
- عفوا...؟

182
00:17:52,317 --> 00:17:53,485
عشر دولارات للغرفة

183
00:17:53,735 --> 00:17:55,445
انا دفعت اجرة الغرفة

184
00:17:55,945 --> 00:17:57,072
اوووه ...حسنا

185
00:18:05,955 --> 00:18:09,501
و لا تخاطبني جدتي مهبلي مازال صغيرا

186
00:18:49,833 --> 00:18:50,917
افتح فمك

187
00:18:52,544 --> 00:18:55,046
حسنا...حسنا
سافعل

188
00:19:48,975 --> 00:19:50,025
هذه

189
00:19:51,811 --> 00:19:53,897
- اراك لاحقا اختي
- اراك لاحقا

190
00:19:58,735 --> 00:19:59,785
دو_هوون...؟

191
00:20:01,529 --> 00:20:02,906
هييي...!

192
00:20:03,323 --> 00:20:05,200
لماذا لا ترد...؟

193
00:20:13,416 --> 00:20:15,251
اين ذهبوا...؟

194
00:20:16,544 --> 00:20:17,754
انها انا

195
00:20:19,464 --> 00:20:20,715
ماذا...؟؟؟!!!

196
00:20:21,424 --> 00:20:22,550
اين انت الان...؟!

197
00:20:26,096 --> 00:20:27,146
هنا...!

198
00:20:27,722 --> 00:20:29,015
مالذي حدث...؟

199
00:20:29,432 --> 00:20:31,600
اختفى عندما كنت اعمل بعض الطعام

200
00:20:31,601 --> 00:20:33,937
اخبرتك ان تنتبه له

201
00:20:34,312 --> 00:20:37,857
فعلت ...انا حتى لم اذهب لعملي اليوم

202
00:20:37,982 --> 00:20:39,359
منذ متى و هو غير موجود...؟

203
00:20:39,818 --> 00:20:43,446
منذ نصف ساعة انا بحثت عنه هنا

204
00:20:43,863 --> 00:20:47,325
لا بد انه قريب

205
00:20:48,368 --> 00:20:52,789
- الا نبلغ البوليس...؟
- كلا، دعنا نبحث من جديد

206
00:20:52,872 --> 00:20:55,625
حسنا ساذهب من هذا الطريق

207
00:20:55,667 --> 00:20:57,210
انتي اذهبي ابحثي ذلك الزقاق.

208
00:20:57,211 --> 00:20:58,460
و اتصلي بي

209
00:20:58,461 --> 00:20:59,511
حسنا

210
00:21:15,687 --> 00:21:17,856
عفوا سيدي...!

211
00:21:18,148 --> 00:21:23,528
هل رأيت ولد صغير ببشرة داكنة مر من هنا...؟

212
00:21:23,903 --> 00:21:25,989
هناك الكثير من الاولاد هنا

213
00:21:37,959 --> 00:21:39,009
نعم...؟

214
00:21:39,419 --> 00:21:40,469
وجدته...؟

215
00:21:41,171 --> 00:21:42,221
اين انت...؟

216
00:21:42,255 --> 00:21:43,798
حسنا...

217
00:21:45,216 --> 00:21:46,968
لماذا تخرج للخارج بدون ان تخبرني...؟

218
00:21:47,510 --> 00:21:50,889
انا كنت مرتعبة ، شكرا للرب اننا عثرنا عليه

219
00:21:51,264 --> 00:21:52,599
كان واقف في الخارج امامي

220
00:21:52,891 --> 00:21:53,975
فهمت

221
00:21:58,188 --> 00:22:00,440
حمداا للرب اننا وجدناه

222
00:22:00,857 --> 00:22:03,276
اخبرني انه أضاع امه

223
00:22:03,902 --> 00:22:06,529
- يتكلم هو...؟
- نعم

224
00:22:06,905 --> 00:22:09,657
- هل انت فلببني...؟
- نعم

225
00:22:10,367 --> 00:22:11,951
فهمت

226
00:22:12,619 --> 00:22:16,039
انا احاول ان اعثر على امه

227
00:22:16,414 --> 00:22:18,583
هل انتي قريبته...؟

228
00:22:18,708 --> 00:22:20,335
كلا ...

229
00:22:20,543 --> 00:22:23,338
امه في موقف صعب

230
00:22:23,421 --> 00:22:25,924
لذا انا ارعاه لفترة وجيزه

231
00:22:26,091 --> 00:22:27,141
انتظروا للحظة

232
00:22:27,300 --> 00:22:32,138
انا قرأت عن امرأة فلبينية طعنت دكتور بسكين

233
00:22:32,263 --> 00:22:34,015
- هل كان هذا في الاخبار...؟
- نعم

234
00:22:34,391 --> 00:22:36,017
كان مقص ليس سكينا

235
00:22:36,434 --> 00:22:37,519
اذن تلك هي امه...؟!

236
00:22:37,977 --> 00:22:40,397
غير معقول

237
00:22:41,272 --> 00:22:42,774
!يا لها من مصادفة...!!

238
00:22:44,609 --> 00:22:45,659
عظيم

239
00:22:45,944 --> 00:22:49,572
انت يمكنك ان ترعاه لانك فلبيني ايضا

240
00:22:49,906 --> 00:22:55,203
لا يمكنني انا ايضا لدي ظروفي انا اعتذر

241
00:22:56,287 --> 00:22:58,373
و لكنه من بلادك ايضا...!!

242
00:22:58,825 --> 00:23:00,833
اسف

243
00:23:00,834 --> 00:23:04,713
كلا لا بأس بامكانه البقاء معي

244
00:23:05,088 --> 00:23:06,256
انا إسف

245
00:23:08,258 --> 00:23:09,384
انتظري لحظة رجاءا

246
00:23:25,984 --> 00:23:27,944
هذه الجدة ستعثر على أمك

247
00:23:28,153 --> 00:23:31,031
لذا ابقى معها بالوقت الحاضر
وكن ولدا عاقلا حسنا...؟

248
00:23:33,408 --> 00:23:34,458
حسنا

249
00:23:43,793 --> 00:23:45,170
يجب ان تخابر هذا الرقم

250
00:23:48,340 --> 00:23:49,799
ماذا يقول...؟

251
00:23:51,885 --> 00:23:54,179
مركز مساعدة النساء المهاجرات...؟

252
00:23:55,513 --> 00:23:56,563
فهمت

253
00:24:06,566 --> 00:24:09,652
كاتشب او مايونيز..؟

254
00:24:27,671 --> 00:24:29,130
كل ...

255
00:24:34,052 --> 00:24:35,303
نقانق...؟

256
00:24:55,740 --> 00:24:57,534
القطة جائعة ايضا

257
00:25:00,078 --> 00:25:01,413
انتظري حتى ننتهي

258
00:25:09,671 --> 00:25:10,755
مالذي تنظر اليه...؟

259
00:25:22,267 --> 00:25:23,317
مسلي...؟

260
00:25:27,647 --> 00:25:28,773
كل

261
00:25:29,190 --> 00:25:30,240
كل هذا

262
00:25:33,445 --> 00:25:35,739
دو_هون هل انت هنا...؟

263
00:25:36,072 --> 00:25:37,741
هو خرج من فترة قليلة

264
00:25:38,158 --> 00:25:41,036
لهذا لا احد يجيب

265
00:25:41,870 --> 00:25:43,121
صباح الخير

266
00:25:43,538 --> 00:25:45,040
هلو ، اديندو

267
00:25:46,791 --> 00:25:49,169
هلو...
ما هو اسمك...؟

268
00:25:49,627 --> 00:25:51,129
هلو.،.

269
00:25:52,088 --> 00:25:55,467
اسمي كانج من هاو

270
00:25:56,551 --> 00:25:58,636
اسمك من هاو...؟

271
00:26:01,181 --> 00:26:02,231
انسة يون

272
00:26:02,232 --> 00:26:04,308
اهلا يا حلوة

273
00:26:04,309 --> 00:26:06,977
- مر وقت لم ارك
- نعم بكل تأكيد

274
00:26:06,978 --> 00:26:11,316
ابنتي ارسلتني في رحلة الى تايلند

275
00:26:11,524 --> 00:26:15,236
- اعطيني شراب الباتشوز
- فقط الشراب...؟

276
00:26:19,657 --> 00:26:20,707
من _هاو

277
00:26:23,078 --> 00:26:24,662
- هل هو معك...؟
- نعم

278
00:26:25,205 --> 00:26:26,623
ما هذا ...؟

279
00:26:27,374 --> 00:26:30,585
لا تقلق سينتظر اسفل السلم

280
00:26:32,253 --> 00:26:33,797
يا الهي

281
00:26:36,132 --> 00:26:39,052
ساعود باقرب وقت
تصرف بشكل حسن

282
00:26:39,219 --> 00:26:40,387
حسنا

283
00:26:40,845 --> 00:26:43,473
انتظر هنا ساعود حسنا...؟

284
00:26:48,353 --> 00:26:49,562
اذهب للداخل

285
00:26:53,650 --> 00:26:54,859
اجلس هنا

286
00:27:17,757 --> 00:27:19,175
يالها من رومانسية...!

287
00:27:22,637 --> 00:27:23,687
هلو...؟

288
00:27:24,389 --> 00:27:26,099
اللعنة ...فهمت...!

289
00:27:27,267 --> 00:27:28,685
حبيبي الشرطة هنا

290
00:27:29,019 --> 00:27:30,353
ماذا...؟
مالذي علينا فعله...؟

291
00:27:30,979 --> 00:27:33,106
ليس هناك دليل انك دفعت لي

292
00:27:33,982 --> 00:27:36,151
انت ابقى وشاهد تلفزيون

293
00:27:36,568 --> 00:27:38,820
لا اتحمل ان اكون في ورطة

294
00:27:39,112 --> 00:27:43,199
انا فعلا علي ان أغادر لانه تم مسكي مرتين

295
00:27:43,408 --> 00:27:44,458
اسفة

296
00:27:47,954 --> 00:27:49,004
ماذا عن هذه...؟

297
00:27:49,039 --> 00:27:51,458
ابقى مكانك ...انت دفعت اليس كذلك...؟

298
00:27:51,583 --> 00:27:52,917
كلا لم افعل

299
00:27:53,293 --> 00:27:56,463
-ماذا عن تلك العشرين دولار...؟
- انها لي

300
00:27:56,629 --> 00:27:58,965
انا اخبرتك اننا عشاق

301
00:27:59,341 --> 00:28:01,343
لا تهزأي بنا

302
00:28:03,094 --> 00:28:04,554
و ماذا عن الغرفة رقم 205...؟

303
00:28:07,265 --> 00:28:08,391
دعنا نذهب للبيت

304
00:28:09,934 --> 00:28:11,728
فتش تلك الغرفة بسرعة...!

305
00:28:25,367 --> 00:28:27,160
انا عاطلة اليوم

306
00:28:28,203 --> 00:28:29,954
لا عمل ، لا نقود

307
00:28:44,094 --> 00:28:46,554
أديندو هل لديك بونج بونج...؟

308
00:28:47,180 --> 00:28:49,474
هالو ...هالو

309
00:28:49,974 --> 00:28:51,726
هل لديك بون بونج...؟

310
00:28:51,810 --> 00:28:52,860
بون بون ...؟!!

311
00:28:52,936 --> 00:28:56,397
الا تعرفيه ...؟ انه صابون غسيل صحون

312
00:28:56,398 --> 00:28:58,316
فهمت...لحظة واحدة

313
00:29:02,821 --> 00:29:03,871
هل تريد...؟

314
00:29:59,544 --> 00:30:01,713
رباه انت تبلي بلاء حسنا

315
00:30:02,380 --> 00:30:05,717
ليس لدي شيء ثاني افرغ طاقتي به

316
00:30:08,386 --> 00:30:11,139
كم مرة انت تعمله...؟

317
00:30:11,723 --> 00:30:12,773
أعمل ماذا...؟

318
00:30:13,016 --> 00:30:14,517
تتضاجع...

319
00:30:14,851 --> 00:30:16,686
ألا يمكنك فعلها بشكل كافي...؟

320
00:30:17,520 --> 00:30:20,607
اخبريني انت انه يقتلني

321
00:30:21,024 --> 00:30:22,734
انا ممتن جدا للسيدة " ك"...

322
00:30:23,276 --> 00:30:24,569
صديقتك...؟

323
00:30:25,153 --> 00:30:26,203
كلا...انها

324
00:30:27,864 --> 00:30:30,533
اوه فهمت الكف

325
00:30:31,409 --> 00:30:33,995
ولكن هناك الكثير من السمك في البحر

326
00:30:34,162 --> 00:30:35,372
اللعنة...!

327
00:30:36,998 --> 00:30:38,583
ابعدها...

328
00:30:39,876 --> 00:30:43,296
كثير من السمك و لكن بدون واحدة لي

329
00:30:44,881 --> 00:30:47,008
كيف يمكن ان تخيفك في كل مرة...؟

330
00:30:47,425 --> 00:30:48,843
لا اعرف...

331
00:30:49,177 --> 00:30:53,390
اني فقط غير معتادة عليها

332
00:30:54,557 --> 00:30:59,396
ربما لان لديك شيء تتلهين به ايضا ...؟

333
00:30:59,521 --> 00:31:00,571
ماذا...؟

334
00:31:01,439 --> 00:31:04,275
هذا يبدو مقبول

335
00:31:04,567 --> 00:31:07,028
اخرس لا تستعرض امامي...،!

336
00:31:07,737 --> 00:31:11,074
انا كان المفروض لا أؤجر لرجل بقدم واحدة

337
00:31:13,702 --> 00:31:18,415
انت متأخر عن الدفع أربعة
أشهر و انا لن أنتظر شهر واحد بعد

338
00:31:18,832 --> 00:31:21,626
يا الهي الحنون انا ممتن

339
00:31:23,128 --> 00:31:25,630
انا لدي افضل مالكة

340
00:31:25,922 --> 00:31:27,465
نعم انها كذلك

341
00:31:27,799 --> 00:31:30,927
كل هذه الاعمال الصالحة
يجب ان تجعل لي مكان في الجنة

342
00:31:31,970 --> 00:31:35,640
...و لكنك انت تذهب وتفسد بخلق الله

343
00:31:35,765 --> 00:31:37,892
هل تعتقد انه سيجعلني ادخلها...؟!

344
00:31:38,309 --> 00:31:39,359
هيي...

345
00:31:39,644 --> 00:31:43,565
القسيس يقول الناس امثالي يدخلون الجنة أيضا

346
00:31:43,857 --> 00:31:46,192
يقول ان الامر لله وحده

347
00:31:49,612 --> 00:31:51,573
- هيي اختاه
- مرحى

348
00:31:53,658 --> 00:31:57,162
تاخذين الطفل للعمل معك...؟
أنتي مجنونة...؟

349
00:31:57,579 --> 00:31:59,163
ليس لدي خيار و انا يجب ان أعمل

350
00:31:59,164 --> 00:32:01,666
دو _هوون لا يمكنه أخذه كل يوم

351
00:32:02,042 --> 00:32:05,795
ليس لديه تاثير عليه هذا مؤكد

352
00:32:05,920 --> 00:32:07,005
ماذا تقصدين...؟

353
00:32:07,088 --> 00:32:11,217
من الذي يعرف ماذا تفعل طوال
اليوم في تلك الغرفة المريبة...؟

354
00:32:11,509 --> 00:32:13,511
انا لست موديل فقط

355
00:32:14,804 --> 00:32:17,974
لا يمكن انكار ذلك ، انا
يمكنني ان ارعاه في المرة القادمة

356
00:32:18,808 --> 00:32:21,519
- يبدو عليك انك تغيرتي
- انا..؟لماذا...؟

357
00:32:21,811 --> 00:32:23,063
الطفل سيرتبك

358
00:32:23,313 --> 00:32:26,316
لماذا ...؟هو يعرف اني أمرأة

359
00:32:26,441 --> 00:32:27,650
صحيح ..؟ ياصغير...؟

360
00:32:29,361 --> 00:32:31,279
اترى هو اصلا يعرف

361
00:32:31,363 --> 00:32:32,947
هو يعرف شيئا غريب

362
00:32:33,073 --> 00:32:37,410
لخاطر المسيح اختاه هل انا اشبه رجل...؟

363
00:32:37,911 --> 00:32:40,080
كلكم نساء ما دمتن لا تتكلمون

364
00:32:41,664 --> 00:32:44,834
انا لن امدد عقودكم ... كليكما

365
00:33:06,147 --> 00:33:09,734
انه يوم حظك من جديد تاينا لديها ضيف ثانية

366
00:33:10,568 --> 00:33:11,653
قحبة...!

367
00:33:12,904 --> 00:33:14,698
لماذا جلبتي الطفل للبيت...؟

368
00:33:15,699 --> 00:33:19,369
انا ايضا كنت أسال نفسي نفس السؤال

369
00:33:19,744 --> 00:33:21,705
انا فقط شعرت ان علي فعل ذلك

370
00:33:22,247 --> 00:33:23,707
أنتي أمرأة غريبة

371
00:33:25,083 --> 00:33:28,336
امه في الاخبار من جديد

372
00:33:28,586 --> 00:33:30,213
ماذا حدث...؟

373
00:33:30,714 --> 00:33:33,216
لديها مشاكل مع قضية التبني

374
00:33:33,341 --> 00:33:35,593
لأن الطفل اختفى

375
00:33:35,927 --> 00:33:37,887
هل أتصلت بالمركز...؟

376
00:33:38,221 --> 00:33:39,347
يجب علي فعل ذلك

377
00:33:40,265 --> 00:33:41,558
اراك فيما بعد

378
00:33:42,100 --> 00:33:44,602
اختاه ... السكائر...؟!

379
00:33:44,728 --> 00:33:45,778
صح

380
00:33:48,189 --> 00:33:49,941
- ها هي
- شكرا لك

381
00:33:49,942 --> 00:33:51,734
اجعله تحت ناظريك جيدا

382
00:33:51,735 --> 00:33:53,069
نعم... دعنا ندخل

383
00:33:53,987 --> 00:33:56,072
كيف حالك...؟جيد...؟

384
00:34:00,493 --> 00:34:03,580
- اهلا
- اسف لتاخري عن الدفع

385
00:34:04,622 --> 00:34:07,375
انا اعرف انت تعمل لترجعه

386
00:34:14,466 --> 00:34:17,927
كيف حال الدكتور...؟

387
00:34:18,970 --> 00:34:22,474
جرحه ليس خطير و سوف يرجع للعمل الاسبوع القادم

388
00:34:25,352 --> 00:34:26,895
الافضل له

389
00:34:27,896 --> 00:34:29,356
ماذا عن تلك المراة...؟

390
00:34:30,190 --> 00:34:31,733
انا سمعت هي مسجونة

391
00:34:33,860 --> 00:34:36,488
انا ساعطيك مضاد حيوي انها تؤذي قليل

392
00:34:37,655 --> 00:34:38,907
استرخي

393
00:34:44,746 --> 00:34:46,623
هل هو أعزب...؟

394
00:34:47,332 --> 00:34:52,462
لديه ثلاث أطفال و متزوج بنت عائلة ثرية

395
00:34:54,547 --> 00:34:56,716
انا فعلا اصابني الفضول كيف حصل الامر

396
00:34:57,425 --> 00:34:58,635
دلكيه... رجاءا

397
00:35:00,512 --> 00:35:03,807
هو ذهب الى الفلبين للدراسة و عاد بمرأة حامل

398
00:35:04,349 --> 00:35:08,311
هؤلاء الاوغاد يجب ان يلعنوا

399
00:35:11,064 --> 00:35:13,191
الرجال بدون منفعة

400
00:35:13,900 --> 00:35:15,610
- اراك في الخارج
- نعم

401
00:35:26,663 --> 00:35:29,416
- مونو .؟..دوكسي
- اعطيني اياه

402
00:35:30,208 --> 00:35:31,918
انا عرفت

403
00:35:42,721 --> 00:35:45,348
انا فعلا اكره تلك العاهرة

404
00:35:45,557 --> 00:35:47,516
رايتها في الصيدلية

405
00:35:47,517 --> 00:35:49,978
كانت تشتري دواء للسيلان

406
00:35:50,103 --> 00:35:51,996
- اذن هل يمكنها العمل...؟
- بالطبع لا

407
00:35:52,196 --> 00:35:53,614
- هييي
- ماذا...؟

408
00:35:55,025 --> 00:35:59,737
يبدو انك سوف لا تعملين بساقيك و لكن بفمك

409
00:35:59,738 --> 00:36:00,904
انتي عاهرة ثرثارة

410
00:36:00,905 --> 00:36:04,743
ماذا...؟
ايتها القحبة اللقيطة الموبؤة

411
00:36:04,951 --> 00:36:08,121
انتي تعتقدين انك افضل منا...؟
انتي فقط مهبل قديم

412
00:36:08,246 --> 00:36:09,914
اخرسي ياعاهرة

413
00:36:09,998 --> 00:36:15,419
لا فائدة انك تضاجعين جيد ان كنتي مريضة بالسفلس

414
00:36:15,420 --> 00:36:17,130
Serves you right!

415
00:36:17,339 --> 00:36:19,799
اللعنة عليك يا قحبة بنت القحبة

416
00:36:19,924 --> 00:36:24,721
كلنا نعرف انك تفتحين ساقيك للجنود الامريكان

417
00:36:24,804 --> 00:36:28,265
لا تتباهين بانكليزيتك المشوهة ايتها القحبة

418
00:36:28,266 --> 00:36:30,434
اعترفي انك تغارين

419
00:36:30,435 --> 00:36:33,646
كيف لي ان اغار من قحبة بدون زوج ...؟

420
00:36:33,897 --> 00:36:36,608
و ما فائدة ان لي واحد و هو حتى لا ينتصب قضيبه...؟

421
00:36:36,733 --> 00:36:39,527
انتي خربتي عملنا تركضين وراء القضيب

422
00:36:39,611 --> 00:36:42,072
اقفلي فمك

423
00:37:07,722 --> 00:37:10,558
هلووو انها انا

424
00:37:10,684 --> 00:37:12,143
سو _ يونغ

425
00:37:12,144 --> 00:37:13,310
كيف حالك...؟

426
00:37:13,311 --> 00:37:14,771
لم ارك منذ وقت طويل

427
00:37:15,397 --> 00:37:17,899
- صح
- مازلت بخير...؟

428
00:37:17,982 --> 00:37:19,109
بالتأكيد

429
00:37:19,609 --> 00:37:22,779
- انا لدي عمل كما ترين
- ارى

430
00:37:24,489 --> 00:37:26,324
زهور جميلة

431
00:37:27,200 --> 00:37:28,743
هذه محطتي

432
00:37:30,787 --> 00:37:32,664
انا سأذهب لجونكونو لاراك

433
00:37:33,415 --> 00:37:36,710
- لم اعد اعمل هناك بعد
- حقا...؟

434
00:37:37,836 --> 00:37:39,796
- حسنا سأأتي لكي اراك
- حسنا

435
00:37:45,635 --> 00:37:46,761
خذي هذه

436
00:37:47,012 --> 00:37:48,062
هاه ...؟

437
00:37:48,179 --> 00:37:49,229
حسنا...

438
00:38:48,573 --> 00:38:50,867
انت لديك جسم جميل

439
00:38:52,077 --> 00:38:54,913
انا احاول ان اتمرن في كل فرصة ممكنة

440
00:38:56,956 --> 00:38:58,875
هل يمكنني لمسها...؟

441
00:38:59,709 --> 00:39:01,002
تريدين ذلك...؟

442
00:39:04,464 --> 00:39:06,758
انت فعلا صلب

443
00:39:07,926 --> 00:39:11,471
ليس من السهل الحفاظ عى لياقتي بهذا العمر

444
00:39:12,972 --> 00:39:14,516
انا متأثرة...!

445
00:39:16,935 --> 00:39:20,689
ما رأيك بموعد غرامي معي...
...؟

446
00:39:21,523 --> 00:39:22,573
موعد...؟

447
00:39:23,983 --> 00:39:25,568
انا اود ذلك

448
00:39:29,114 --> 00:39:30,615
هل يمكنني فتح قنينة باتشوز...؟!

449
00:39:31,991 --> 00:39:33,368
انا جيد..

450
00:39:37,706 --> 00:39:39,416
عاهرة نصابة

451
00:40:31,051 --> 00:40:32,927
الطقس جدا جميل

452
00:40:37,182 --> 00:40:42,896
اتسائل كم خريف تبقى لنا من حياتنا

453
00:40:47,734 --> 00:40:49,944
انت لا تتكلم كثيرا

454
00:40:56,951 --> 00:41:00,163
يديك ناعمتان جدا

455
00:41:03,041 --> 00:41:07,087
واو... سيكون لديك حظ وافر في المستقبل

456
00:41:08,213 --> 00:41:09,263
حبيبي

457
00:41:14,594 --> 00:41:17,972
المعذرة انتي ...مي سوك...؟

458
00:41:19,683 --> 00:41:21,893
يانغ مي سوك ...صح...؟

459
00:41:25,188 --> 00:41:29,651
اه ياالهي ...انها انا

460
00:41:32,362 --> 00:41:34,197
بوك هيي ، جيون بوك هيي...!

461
00:41:36,408 --> 00:41:38,702
من بيت لينا القريب من مخيم كيسي

462
00:41:39,160 --> 00:41:41,996
نحن عملنا هناك سوية

463
00:41:43,373 --> 00:41:44,499
كان هذا منذ زمن طويل

464
00:41:49,587 --> 00:41:52,048
مرت عصور

465
00:41:52,716 --> 00:41:54,801
انا لم اتخيل ابدا اني سالاقيك

466
00:41:58,471 --> 00:42:01,808
كيف عرفتيني...؟

467
00:42:02,267 --> 00:42:04,728
انا عرفتك عندما رأيت الانف الكبير

468
00:42:07,147 --> 00:42:10,483
لم يعد احد يناديني بذلك الاسم

469
00:42:10,775 --> 00:42:13,903
صح انتي غيرتي اسمك ماذا كان...؟

470
00:42:14,154 --> 00:42:16,781
صح سو يونغ
سو يونغ

471
00:42:17,782 --> 00:42:23,079
انتي تتذكرين و هو كان سعيدا

472
00:42:23,413 --> 00:42:25,874
نعم انا كنت سعيدة

473
00:42:28,710 --> 00:42:33,089
حبيبي انا قابلت صديقة قديمة كنا متقاربات جدا

474
00:42:34,716 --> 00:42:37,385
صديقة قديمة

475
00:42:39,846 --> 00:42:41,097
هذا بعلي

476
00:42:42,891 --> 00:42:46,061
مالذي حدث لجيمس...؟
اوه انا اسفة

477
00:42:46,770 --> 00:42:50,023
لابأس انه يعرف كل شي عني

478
00:42:51,191 --> 00:42:53,735
و هو لا يستمع ابد

479
00:42:55,487 --> 00:42:57,781
فهمت...

480
00:42:58,823 --> 00:43:00,450
جيمس مات

481
00:43:02,827 --> 00:43:05,872
أكثر من عشرين سنة ، ماذا عن ستيف...؟

482
00:43:08,083 --> 00:43:09,459
ذلك ابن القحبة

483
00:43:10,210 --> 00:43:12,629
لا اعرف ان كان حي او ميت

484
00:43:13,546 --> 00:43:17,550
يجب ان يكون سكران و يضرب الفتيات في مكان ما

485
00:43:19,135 --> 00:43:20,303
يا الهي

486
00:43:22,806 --> 00:43:25,642
ابنك يجب ان يكون كببرا الان

487
00:43:26,685 --> 00:43:30,897
نعم و هو يعمل في امريكا

488
00:43:31,856 --> 00:43:33,316
جيد سماعي لذلك

489
00:43:33,858 --> 00:43:36,903
انا آسفة علي ان أذهب الان

490
00:43:38,530 --> 00:43:39,580
اختاه

491
00:43:39,781 --> 00:43:42,033
- هل تاتين الى هنا دائما...؟
- نعم بشكل مستمر

492
00:43:42,450 --> 00:43:46,162
اذن سنرى بعض مرة ثانية

493
00:43:46,538 --> 00:43:48,790
- ساتصل بك
- نعم...

494
00:44:00,051 --> 00:44:02,262
قف مكانك

495
00:44:03,054 --> 00:44:04,104
قف

496
00:44:11,896 --> 00:44:13,189
انت تنتظرني...؟

497
00:44:14,733 --> 00:44:17,152
- ها هو
- شكرا

498
00:44:18,570 --> 00:44:19,620
دعنا ندخل

499
00:44:33,585 --> 00:44:34,794
سو_يونغ

500
00:44:36,796 --> 00:44:37,846
هنا

501
00:44:38,631 --> 00:44:39,681
هلووو

502
00:44:42,135 --> 00:44:44,471
لم اراك في جونغنو منذ فترة طويلة...؟

503
00:44:45,430 --> 00:44:46,750
لا فائدة من الذهاب الى هناك

504
00:44:47,682 --> 00:44:50,018
لم يعد بمقدوري ممارسة الجنس بعد

505
00:44:52,103 --> 00:44:54,189
أنا الان لست رجل

506
00:44:57,442 --> 00:45:01,237
اخبرني ان كنت تحتاج مساعدتي

507
00:45:08,411 --> 00:45:12,582
انت لست الوحيد الذي لم نعد نلقاهم هنا هذه الايام

508
00:45:13,708 --> 00:45:17,545
نحن في طابور انتظار آخر قطار الحياة

509
00:45:18,213 --> 00:45:22,467
اما ستكون مريض او ميت

510
00:45:23,343 --> 00:45:25,679
تتذكرين جونغ _سوو...؟

511
00:45:26,096 --> 00:45:27,347
بالطبع اتذكره

512
00:45:27,514 --> 00:45:31,101
صديقك الذي يتمتع بالنكات البذيئة

513
00:45:31,601 --> 00:45:36,773
هذا صحيح ...انه الان في حال سيئة

514
00:45:37,440 --> 00:45:40,902
هو يغلق على نفسه الباب ولم يعد يغادر داره ابدا

515
00:45:41,820 --> 00:45:44,280
لقد اصبح فعلا غريب

516
00:45:44,948 --> 00:45:45,998
فهمت

517
00:45:48,034 --> 00:45:50,578
هل هناك اخبار عن ذلك الرجل...؟

518
00:45:51,246 --> 00:45:52,296
من...؟

519
00:45:53,415 --> 00:45:58,336
ذلك السيد الانيق الذي يرتدي دوما بدلات

520
00:45:58,795 --> 00:46:02,631
كان فعلا مهذبا ولطيفا معي

521
00:46:02,632 --> 00:46:04,801
و كريم جدا

522
00:46:05,468 --> 00:46:06,636
من هو...

523
00:46:07,679 --> 00:46:11,474
سافيل رو سونغ...؟
ذلك الزميل الغندور...؟

524
00:46:11,599 --> 00:46:14,811
نعم صحيح السيد سافيل رو سونغ

525
00:46:15,979 --> 00:46:21,776
كان لديه دائما علب حبوب جديدة لان راتبه كبير

526
00:46:22,527 --> 00:46:28,867
انه في مستشفى المسنين بعد ان ضربته جلطة

527
00:46:29,701 --> 00:46:31,661
منذ أكثر من سنة

528
00:46:32,370 --> 00:46:34,372
جلطة...؟

529
00:46:35,915 --> 00:46:39,294
اوه يالهي كم هو مسكين

530
00:46:57,312 --> 00:46:58,605
هلووو

531
00:46:59,689 --> 00:47:02,609
هل تتذكرني...؟

532
00:47:04,569 --> 00:47:07,280
سو _يونغ
يون سو _يونغ

533
00:47:16,873 --> 00:47:19,584
انا... آسف

534
00:47:21,252 --> 00:47:22,921
لماذا تقول هذا...؟

535
00:47:25,632 --> 00:47:27,592
...ان ...القاك... هكذا

536
00:47:30,845 --> 00:47:31,971
انا...

537
00:47:33,598 --> 00:47:34,683
العفو...؟

538
00:47:37,769 --> 00:47:41,231
الست .. نتن...؟!

539
00:47:41,940 --> 00:47:45,068
كلا، لست كذلك... انت بخير

540
00:47:46,820 --> 00:47:51,866
انا ...لا يمكنني... ان ااكل لوحدي

541
00:47:53,785 --> 00:47:56,371
لا يمكنني عمل... اي شيء ...بمفردي

542
00:47:59,666 --> 00:48:02,210
يجب ان يكون هذا لطيف ان يقوموا لك الاخرين بذلك

543
00:48:05,797 --> 00:48:07,382
انا لا يمكنني... حتى

544
00:48:07,924 --> 00:48:10,760
حتى الموت بدون مساعدة

545
00:48:28,903 --> 00:48:31,406
لا تكن نيق دعنا نذهب

546
00:48:32,198 --> 00:48:33,248
لكن...

547
00:48:33,658 --> 00:48:36,161
سوف لن يتجاهلوني ان ذهب معي رجل

548
00:48:37,037 --> 00:48:39,289
اخر موعد لي... ان الامر ضروري

549
00:48:40,290 --> 00:48:42,191
هل علبتين سكائر مناسبة...؟

550
00:48:46,880 --> 00:48:49,632
حسنا...حسنا اللعنة

551
00:48:50,800 --> 00:48:53,450
لكن انا لا احتاج السكائر
انا لست ذلك الشخص الغير مبال

552
00:49:02,687 --> 00:49:04,147
يا الهي

553
00:49:10,070 --> 00:49:13,656
دعنا نذهب هيااا

554
00:49:18,870 --> 00:49:20,789
- أجلبوا لنا شيئا نشربه ...رجاءا
- نعم

555
00:49:23,708 --> 00:49:28,171
كان يجب ان لا تاخذي الطفل سيدتي

556
00:49:28,505 --> 00:49:31,091
امه تحطم قلبها

557
00:49:31,591 --> 00:49:32,967
انا اعتذر

558
00:49:34,511 --> 00:49:36,388
هذا يسمى خطف التبني

559
00:49:37,305 --> 00:49:39,974
يمكن ان تسجني لهذا

560
00:49:40,266 --> 00:49:42,435
هي حصلت عليه رجاءا

561
00:49:42,852 --> 00:49:46,606
هي ترعى الطفل الذي كان يهرب

562
00:49:47,023 --> 00:49:48,983
و الطفل بخير كما ترين

563
00:49:51,820 --> 00:49:53,905
ما هي اخبار امه...؟

564
00:49:55,073 --> 00:49:59,494
الرجل اتهمها بالضرر و لذا هي الان في السجن

565
00:49:59,869 --> 00:50:04,249
نحن عينا محامي ومترجم ليعاينا قضية الحضانة

566
00:50:05,208 --> 00:50:08,920
و كنا في النهاية المقبولة حين فقد الطفل

567
00:50:09,254 --> 00:50:11,047
انا جدا أعتذر

568
00:50:12,424 --> 00:50:17,387
هذه الصورة ربما تساعد

569
00:50:18,722 --> 00:50:24,436
لديك هذه...؟ بالطبع تساعد

570
00:50:24,936 --> 00:50:26,104
كثيرا..

571
00:50:27,731 --> 00:50:30,191
يمكننا ان نسرع الاجراءات

572
00:50:30,483 --> 00:50:33,111
و نحن كذلك نحتاج من شعر الطفل لاجراء فحص ال Dna

573
00:50:33,570 --> 00:50:40,285
نعم ، ولكن هل يمكنني الاحتفاظ
به لحين تهيأة القضية...؟

574
00:50:40,994 --> 00:50:43,705
...آآه... هذا ...لا

575
00:50:44,372 --> 00:50:47,584
نحن لسنا ناس سيئين

576
00:50:56,676 --> 00:50:57,726
اماه...!

577
00:50:58,303 --> 00:51:00,347
!من _هوو
من _هوو..!

578
00:51:00,472 --> 00:51:01,931
هل انت بخير حبيبي...؟

579
00:51:02,057 --> 00:51:03,308
امي...

580
00:51:04,017 --> 00:51:06,102
انت لست مريضا...؟

581
00:51:06,436 --> 00:51:08,271
هل تأكل جيدا...؟

582
00:51:08,396 --> 00:51:09,814
اماه...

583
00:51:10,982 --> 00:51:15,528
لن يمر وقت طويل و ستخرج امك

584
00:51:16,071 --> 00:51:17,989
من_هووو

585
00:51:18,490 --> 00:51:24,245
هل انت فعلا بخير ...؟لقد كنت قلقة جدا عليك

586
00:51:28,833 --> 00:51:31,378
انا فعلا اريد ان أكون معك

587
00:51:33,213 --> 00:51:36,174
انا اراك في أحلامي كل ليلة

588
00:51:37,759 --> 00:51:42,055
انا افتقدك جدا جدا

589
00:51:42,472 --> 00:51:45,308
اماه متى ستخرجين...؟

590
00:51:46,393 --> 00:51:48,853
اصبر لم يبقى الا قليل

591
00:51:49,187 --> 00:51:52,398
سآتي اليك حالما اخرج من هنا

592
00:51:52,399 --> 00:51:54,651
لذا كن ولدا جيدا...حسنا...؟

593
00:51:56,194 --> 00:52:01,074
لا تقلقي ...انه معي انا اعتني به

594
00:52:03,993 --> 00:52:06,663
شكرا لك شكرا جزيلا

595
00:52:35,608 --> 00:52:36,860
ما رأيك بموعد غرام...؟

596
00:52:38,695 --> 00:52:40,030
سوف لن يخيب ظنك

597
00:52:43,158 --> 00:52:44,208
هيااا

598
00:52:50,790 --> 00:52:54,961
نحن يمكننا المجيء لرؤيتك الصيف القادم فقط

599
00:52:55,545 --> 00:52:57,213
اعتني بنفسك لحين ذلك الوقت

600
00:52:59,549 --> 00:53:01,384
انا اسفة لا يمكننا المجيء دوما، ابي

601
00:53:01,968 --> 00:53:04,512
الاعمال في هبوط هذه الايام

602
00:53:18,860 --> 00:53:20,820
تعالوا هنا وقولوا الى اللقاء جدي

603
00:53:34,626 --> 00:53:36,586
نراك فيما بعد

604
00:53:37,337 --> 00:53:39,005
عانقيه

605
00:53:44,386 --> 00:53:45,595
نعم...تفضل

606
00:53:49,683 --> 00:53:52,060
هل بامكاني مساعدتك...؟

607
00:53:52,894 --> 00:53:56,189
انها ...الانسة...يون

608
00:53:56,815 --> 00:53:58,274
فهمت

609
00:53:59,943 --> 00:54:01,069
كيف حالك...؟

610
00:54:04,030 --> 00:54:07,992
هل يمكن ان تمنحينا دقيقة لوحدنا...؟!

611
00:54:08,827 --> 00:54:09,953
اكيد

612
00:54:17,961 --> 00:54:23,133
اين قابلت هذه...؟
هل هي امراة منحطة...؟

613
00:54:24,050 --> 00:54:26,386
صديقة

614
00:54:29,305 --> 00:54:32,058
يجب ان تكون حذر من النساء

615
00:54:32,183 --> 00:54:35,352
...العجائز المتبرجات يغوين
السادة الوحيدين هذه الايام

616
00:54:35,353 --> 00:54:36,479
هييي..

617
00:54:37,856 --> 00:54:40,733
لماذا تزور رجل عجوز في للمستشفى...؟

618
00:54:40,734 --> 00:54:42,485
هي لابد تخطط لشيء ما

619
00:54:59,919 --> 00:55:01,713
بامكانك رؤيته هذه الليلة

620
00:55:02,047 --> 00:55:04,841
و لكن لا ترجعي بعدها لان لديه تمريض ممتاز

621
00:55:09,387 --> 00:55:12,098
و كوني على علم ان والدي بالتبني ليس لديه مال

622
00:55:14,100 --> 00:55:16,144
دعونا نسرع تاخرنا على العشاء

623
00:55:22,067 --> 00:55:25,570
ش...كر...ا"

624
00:55:26,863 --> 00:55:29,532
انتي كنتي لطيفة جدا معي

625
00:55:31,076 --> 00:55:35,622
اولادي ...بلا مشاعر

626
00:55:36,873 --> 00:55:38,708
مثل الامريكان الان

627
00:55:40,335 --> 00:55:42,712
هذا حال الناس هذه الايام

628
00:55:45,924 --> 00:55:48,051
لماذا،...؟هل هناك خطأ؟

629
00:55:50,220 --> 00:55:52,430
نا..د..ي ال..ممرضة

630
00:55:52,555 --> 00:55:53,848
آه...نعم

631
00:56:17,122 --> 00:56:19,582
ها انت فعلتها

632
00:56:22,544 --> 00:56:26,423
انه...مخج...ل

633
00:56:28,133 --> 00:56:29,300
انا...اريد الموت

634
00:56:32,387 --> 00:56:35,765
انا افهم انت كنت رجل غنوج متماهي

635
00:56:38,768 --> 00:56:41,062
هذه ...هي...ليست ...حياة

636
00:56:44,274 --> 00:56:47,110
رجاءا..
ساعديني

637
00:57:38,244 --> 00:57:39,621
قطيطة

638
00:57:42,082 --> 00:57:43,416
قطيطة

639
00:58:00,308 --> 00:58:02,268
- هلو
- هلو

640
00:58:02,435 --> 00:58:03,687
تبحثين عن شيء ما...؟

641
00:58:04,062 --> 00:58:07,690
البق على شجرة العناب تقودني للجنون

642
00:58:07,691 --> 00:58:09,025
انا احتاج ان اقتل البق

643
00:58:10,527 --> 00:58:13,363
هذا سيفعل ذلك، انه اقوى شيء

644
00:58:53,028 --> 00:58:54,237
هيا

645
00:59:52,629 --> 00:59:54,297
لا باس

646
01:02:22,737 --> 01:02:23,787
جدتي..

647
01:02:25,407 --> 01:02:26,700
إلا تتذكريني...؟

648
01:02:28,785 --> 01:02:29,835
جدتي...!

649
01:02:30,161 --> 01:02:31,955
انا أخبرتك ان لا تناديني هكذا

650
01:02:32,288 --> 01:02:33,338
انا اعتذر

651
01:02:33,540 --> 01:02:35,375
رجاءا اصغي الي

652
01:02:35,709 --> 01:02:39,379
قضيب فيك ، انت فقط تريد ان تعمل قصة جيدة

653
01:02:39,713 --> 01:02:41,047
أذهب و جد اخرى

654
01:02:41,506 --> 01:02:45,427
مدام انا أتوسل اليك انا جئت هنا لاراك انتي

655
01:02:47,012 --> 01:02:50,640
انا لا اخجل انا أعمل لاعيش

656
01:02:51,808 --> 01:02:53,935
و لكن لا اريد كل العالم ان يعرفون

657
01:02:54,185 --> 01:02:56,146
انتي تبدين جميلة امام الكاميرا

658
01:02:59,065 --> 01:03:01,067
ساعديني ...رجاءا

659
01:03:01,609 --> 01:03:04,863
اللعنة توقف عن أزعاجي

660
01:03:06,031 --> 01:03:07,991
ماذا لو جعلت وجهك لا يظهر...؟

661
01:03:08,658 --> 01:03:10,285
و غيرت صوتك ...؟

662
01:03:11,161 --> 01:03:13,204
رجاءا ...سيدتي

663
01:03:14,706 --> 01:03:16,458
ماذا تريد أن تسمع؟

664
01:03:17,834 --> 01:03:22,005
قصتك سيدتي قصة حقيقية

665
01:03:22,172 --> 01:03:23,715
اللعنة على الحقيقة

666
01:03:24,758 --> 01:03:27,594
الناس لا يتعاطفون مع الملعونين

667
01:03:28,011 --> 01:03:30,180
هم فقط يستمعون لما يريدوه

668
01:03:31,097 --> 01:03:35,435
و لا تناديني مدام مرة أخرى انا اكره ذلك

669
01:03:37,479 --> 01:03:39,606
اذن بما يجب ان اناديك...؟

670
01:03:40,565 --> 01:03:42,025
آنسة...؟

671
01:03:42,108 --> 01:03:43,360
مدام...؟

672
01:03:44,861 --> 01:03:45,945
لا تناديني فقط

673
01:03:52,410 --> 01:03:55,622
اذن انتهيت في جونغونو منذ خمسة سنوات

674
01:03:57,916 --> 01:03:59,876
انا علي ان اطعم نفسي

675
01:04:01,544 --> 01:04:03,421
من السهل اطلاق الاحكام

676
01:04:03,588 --> 01:04:07,384
و لكن ليس هناك الكثير
من الخيارات لمرأة كبيرة مثلي

677
01:04:10,720 --> 01:04:14,683
و كبريائي لم يسمح ان اجمع بقايا الطعام من الشوارع

678
01:04:20,063 --> 01:04:22,732
انا اقترفت الكثير من الخطايا في زماني

679
01:04:24,067 --> 01:04:26,361
كان علي كسب قوتي طوال حياتي

680
01:04:27,904 --> 01:04:30,615
عملت كخادمة منزل عندما كنت صغيرة

681
01:04:30,949 --> 01:04:32,701
و عملت في مصنع ايضا

682
01:04:34,077 --> 01:04:37,746
و بعدها حتى في القاعدة الامريكية

683
01:04:37,747 --> 01:04:40,625
لاني سمعت انهم يدفعون كثير من النقود

684
01:04:40,792 --> 01:04:45,088
اذن اصبحتي عاهرة للجنود الامريكان...؟

685
01:04:45,171 --> 01:04:46,923
اذن لمن غيرهم...؟!! لليابانيين ؟!؟؟

686
01:04:47,507 --> 01:04:51,177
- انا كبيرة ولكن ليس بذلك الكبر
- صحيح...

687
01:04:52,762 --> 01:04:54,931
علي ان أتوقف لقد تكلمت كثيرا

688
01:04:55,265 --> 01:04:59,019
يمكننا اخذ استراحة... لنشرب بيرة بعد

689
01:04:59,519 --> 01:05:03,273
كلا انت ضيعت يومي

690
01:05:05,650 --> 01:05:07,235
ولكن لماذا تفعل هذا...؟؟!

691
01:05:09,362 --> 01:05:12,824
اعمل فلم عن الحب عن ناس مثل هؤلاء

692
01:05:13,700 --> 01:05:16,244
مثل *"قصة حب *" او *" عطلة رومانسية *"

693
01:05:16,953 --> 01:05:20,498
هل ستخبريني بقصة حبك عندما
أاتي هنا بالمرة الاخرى...؟

694
01:05:20,874 --> 01:05:22,042
قضيب بك

695
01:05:22,667 --> 01:05:24,461
في احلامك

696
01:05:27,339 --> 01:05:28,965
اعمل شيء يعينك على دفع القوأئم

697
01:05:29,299 --> 01:05:31,968
و ألا ستنتهي بائس مثل حالتي

698
01:05:33,636 --> 01:05:34,686
نعم...

699
01:05:35,513 --> 01:05:37,891
هاك انها ليست كثيرة

700
01:05:48,985 --> 01:05:50,320
شكرا

701
01:05:50,987 --> 01:05:52,037
شكرا لك

702
01:05:52,530 --> 01:05:54,270
انا ساصنع هذا الفلم بشكل جيد من اجلك

703
01:05:54,324 --> 01:05:55,450
على اي حال

704
01:05:57,327 --> 01:05:58,495
مع السلامة

705
01:06:01,373 --> 01:06:02,749
سآتي مرة اخرى

706
01:06:08,713 --> 01:06:10,256
هل يمكنني ان اخدمك...؟

707
01:06:10,882 --> 01:06:12,425
اريد بعض الدجاج

708
01:06:12,550 --> 01:06:13,885
دجاج سيجهز

709
01:06:14,594 --> 01:06:18,098
- كم حجم الوجبة التي تريدين...؟
- لي و للطفل

710
01:06:18,473 --> 01:06:20,558
- ما رأيك بعبوة الوسط...؟
- حسنا

711
01:06:20,725 --> 01:06:23,645
- اي مشروبات...؟
- كلا

712
01:06:23,770 --> 01:06:26,147
سيكون الحساب 11:99

713
01:06:28,400 --> 01:06:30,360
- اسمحوا بي
- نعم

714
01:06:30,735 --> 01:06:33,947
- اريد الحجم الاكبر
- تقصدين حجم الجامبو...؟

715
01:06:34,197 --> 01:06:35,906
- نعم تلك
- بالتاكيد

716
01:06:35,907 --> 01:06:38,451
عبوة الجامبوة ب19:99

717
01:06:38,576 --> 01:06:40,161
يمكن ان اساعدك بالدفع

718
01:06:40,537 --> 01:06:44,791
لا اريد مساعدة

719
01:06:45,291 --> 01:06:47,752
- عذرا،،..؟
- هل ستتاخر الوجبة...؟

720
01:06:47,877 --> 01:06:49,671
ثلاثة الى اربع دقائق

721
01:06:55,552 --> 01:06:56,602
ها هو الباقي

722
01:06:57,137 --> 01:06:59,055
حضروا طلبية جامبو واحدة

723
01:07:21,055 --> 01:07:22,755
مرحبا
اهلا كيف حالك...؟

724
01:07:30,055 --> 01:07:31,655
هل هناك شيء ما...؟

725
01:07:33,055 --> 01:07:34,555
انت وسيم جدا

726
01:07:35,055 --> 01:07:36,355
شكرا

727
01:07:36,955 --> 01:07:38,255
انت أمريكي..؟

728
01:07:39,455 --> 01:07:41,555
بالطبع انا امريكي
جندي امريكي

729
01:07:41,755 --> 01:07:42,955
ارى ذلك

730
01:07:48,055 --> 01:07:49,855
انا نصف أسود و نصف كوري

731
01:07:55,355 --> 01:07:56,455
امك...كورية...؟

732
01:07:57,055 --> 01:07:58,155
نعم ...

733
01:08:00,855 --> 01:08:02,155
أين امك...؟؟

734
01:08:02,355 --> 01:08:03,955
لا اعرف لقد تبنوني عندما كنت طفل

735
01:08:05,755 --> 01:08:06,855
حقا...؟؟؟

736
01:08:07,055 --> 01:08:08,255
نعم

737
01:08:09,055 --> 01:08:11,355
ابي عاد و امي لم تتمكن من رعايتي لذا تم تبنيي

738
01:08:15,755 --> 01:08:17,155
هذا ما اخبروني به

739
01:08:21,455 --> 01:08:22,555
لماذا...!!؟؟

740
01:08:25,155 --> 01:08:26,955
مدام هل انتي بخير...؟

741
01:08:27,111 --> 01:08:28,822
عبوة الجامبو جاهزة

742
01:08:29,004 --> 01:08:30,672
مدام طلبية الدجاج اعتقد كملت

743
01:08:33,149 --> 01:08:34,693
شكرا لك
تعال ثانية

744
01:09:16,818 --> 01:09:17,868
مساء الخير

745
01:09:18,319 --> 01:09:19,369
اهلا

746
01:09:22,240 --> 01:09:25,368
اشتريت دجاج تعال انظم معنا

747
01:09:26,202 --> 01:09:29,456
دجاج ...!! انا محتاج للبروتين

748
01:09:45,513 --> 01:09:46,563
هييي

749
01:09:47,557 --> 01:09:49,309
اهلا

750
01:09:49,809 --> 01:09:51,393
انا ليس لدي عمل اليوم

751
01:09:51,394 --> 01:09:55,815
رأسي يتشوش من البقاء لوحدي في البيت

752
01:09:57,400 --> 01:10:00,028
- اذن لقد فعلت جيدا
- نعم

753
01:10:02,238 --> 01:10:05,241
هل سمعت اخبار سافيل رو سونغ...؟

754
01:10:06,618 --> 01:10:08,578
الرفيق القديم مات

755
01:10:10,789 --> 01:10:12,582
لابد انه أكل شيئا غير جيد

756
01:10:12,916 --> 01:10:14,501
و تقيأه كله

757
01:10:16,086 --> 01:10:18,630
سد مجاري تنفسه ثم مات مختنقا

758
01:10:22,509 --> 01:10:24,260
هذا غريب بعض الشيء

759
01:10:24,594 --> 01:10:29,432
عائلته دفنوه بسرعة حتى انهم لم يعملوا تشريح

760
01:10:30,475 --> 01:10:32,185
انا اعتقد انه ميتته جيدة

761
01:10:32,769 --> 01:10:36,147
مات بسلام وهو نائم

762
01:10:39,150 --> 01:10:43,738
هل كان افضل وهو مرمي هناك...؟

763
01:10:44,447 --> 01:10:47,784
من يعرف...؟ كل شيء ينتهي حين تموت

764
01:10:48,410 --> 01:10:50,412
لا احد يرجع ابدا

765
01:10:52,622 --> 01:10:54,666
هذا سؤال كبير

766
01:10:56,126 --> 01:10:59,379
ما افضل طريق للموت...

767
01:11:02,340 --> 01:11:04,759
انا اتمنى فعلا انه يكون الا في مكان افضل

768
01:11:07,303 --> 01:11:09,097
دعنا نعتقد ذلك

769
01:11:09,931 --> 01:11:14,394
اي حياة هذه وانت راقد في
فراشك لسنوات اخرى قادمة بعد...؟

770
01:11:15,854 --> 01:11:17,772
انا اتمنى انه في مكان اجمل

771
01:11:21,192 --> 01:11:23,361
لاني ساعدته على الرحيل

772
01:11:26,698 --> 01:11:28,783
هو ...بيأس

773
01:11:30,493 --> 01:11:32,996
مترجيا ان يرحل

774
01:11:38,251 --> 01:11:40,837
انا عرفت ..،
انني لا يجب

775
01:11:41,046 --> 01:11:43,840
مالذي تتكلمين عنه...؟

776
01:11:43,923 --> 01:11:45,467
انا اعتقدت انه سيكون من الافضل

777
01:11:47,218 --> 01:11:49,804
له ان يغادر باسرع مايكون

778
01:11:51,806 --> 01:11:53,975
لذا انا ساعدته لأجل ان يغادر

779
01:11:54,559 --> 01:11:55,685
لاجل مرضاة الله

780
01:11:59,314 --> 01:12:01,232
لماذا فعلتي ذلك...؟

781
01:12:02,525 --> 01:12:06,196
انا اعرف لابد اني كنت مجنونة

782
01:12:08,615 --> 01:12:09,866
طيبة خاطر...

783
01:12:12,112 --> 01:12:13,869
من هو...؟

784
01:12:13,870 --> 01:12:14,954
انا

785
01:12:15,705 --> 01:12:16,915
انا قادمة

786
01:12:35,725 --> 01:12:37,715
- كنتي تعملين لهذا الوقت المتأخر...؟
- نعم

787
01:13:15,140 --> 01:13:16,349
جونغ _سو

788
01:13:19,894 --> 01:13:22,522
انا جئت لاشاهد ان كنت ميتا او حي

789
01:13:22,772 --> 01:13:24,607
انا لم امت بعد ياصديقي

790
01:13:26,192 --> 01:13:27,527
كيف حالك

791
01:13:28,570 --> 01:13:30,405
انت تعرف سو_يونغ ،صح...؟

792
01:13:35,201 --> 01:13:39,372
سابقا انت لابد شاهدتها في جونغنو عدة مرات

793
01:13:40,290 --> 01:13:43,877
هل انا...؟ ربما!،!

794
01:13:55,013 --> 01:14:00,435
اذن الدواء يعمل...؟!

795
01:14:01,436 --> 01:14:04,522
انا اخذه و لكن لا اعرف

796
01:14:05,482 --> 01:14:09,444
كيف انتهيت مع هذا المرض الحقير...؟!

797
01:14:09,986 --> 01:14:13,698
اسوأها كلها

798
01:14:17,660 --> 01:14:20,747
انا سوف لن اتمكن من معرفتك فيما بعد

799
01:14:21,247 --> 01:14:23,708
ساعدني لانهي الامر حين يأتي ذلك اليوم

800
01:14:25,001 --> 01:14:27,128
عن ماذا تتكلم...؟

801
01:14:29,506 --> 01:14:32,967
كيف اصبحنا هكذا بهذا العمر،...؟

802
01:14:44,104 --> 01:14:47,816
- لقد تناولت هذه من قبل
- هل فعلت...؟

803
01:14:48,483 --> 01:14:52,612
- أنظر انها فارغة...!
- لكني لم أفعل

804
01:14:52,904 --> 01:14:55,615
انت أخذتها للتو جونغ_سوو

805
01:14:57,575 --> 01:14:59,494
هل فعلت...؟؟

806
01:15:03,039 --> 01:15:05,000
لديك سيكارة...؟

807
01:15:06,376 --> 01:15:09,026
انا اقلعت عن التدخين بعدما
حلقت الاسعار الى السموات

808
01:15:14,384 --> 01:15:18,138
- دخن هذه
- شكرا

809
01:15:20,098 --> 01:15:22,475
أعذروني لدقائق...

810
01:15:28,231 --> 01:15:30,316
انه تحت السلم

811
01:15:30,692 --> 01:15:31,742
شكرا

812
01:15:38,658 --> 01:15:39,708
ماذا هناك...؟

813
01:15:40,201 --> 01:15:41,745
عن ماذا تتحدث...؟

814
01:15:42,078 --> 01:15:44,998
رجاءا فكري بذلك للحظات

815
01:15:45,415 --> 01:15:50,337
وحيد لا احد معه ، عن قريب سوف لن يعرف حتى نفسه

816
01:15:51,963 --> 01:15:54,966
رجاءا ارحمي بحاله

817
01:15:56,593 --> 01:15:59,386
مع كل احترامي ان هذا شأنك

818
01:15:59,387 --> 01:16:01,181
لماذا تفعل ذلك ...؟

819
01:16:03,099 --> 01:16:07,729
انا اعرف انه لم يعد يعي اي شيء ... انت محق

820
01:16:09,272 --> 01:16:11,524
انا لا اهتم بكرامته

821
01:16:13,401 --> 01:16:14,611
هذا شيء سخيف

822
01:16:24,829 --> 01:16:29,125
كيف صرت انا هكذا...؟!

823
01:17:24,180 --> 01:17:27,183
هل وصلنا...؟

824
01:17:27,475 --> 01:17:29,227
على وشك

825
01:17:30,145 --> 01:17:34,357
انا لم اتحرك كثيرا مؤخرا هذا سيقتلني

826
01:17:34,774 --> 01:17:37,944
- دعونا نأخذ استراحة هنا
- بالطبع

827
01:17:40,030 --> 01:17:41,156
اجلس هناك

828
01:17:53,293 --> 01:17:55,712
اخيرا نحن هنا

829
01:20:55,809 --> 01:20:59,396
امك ستخرج بعد عشر ليالي

830
01:21:00,730 --> 01:21:02,399
فلنذهب لبيتنا امي

831
01:21:02,691 --> 01:21:06,611
انتظر قليلا و ساخرج عن قريب

832
01:21:07,278 --> 01:21:09,072
ماذا ترغب ان اطبخ لك حينها...؟

833
01:21:11,241 --> 01:21:12,291
سلطة الدجاج

834
01:21:13,076 --> 01:21:15,995
سأشتري بعض الدجاج حين اخرج و اطبخها لك

835
01:21:16,162 --> 01:21:19,874
هذا مستشار قانوني لاجل كاميلا بودوا

836
01:21:20,166 --> 01:21:25,088
- رجاءا اهتم بها
- سافعل

837
01:21:25,672 --> 01:21:29,843
نحن استلمنا نتائج تحليل الdna

838
01:21:30,260 --> 01:21:34,180
المحكمة لديها الان ادلة ان الجينات متطابقة

839
01:21:34,514 --> 01:21:35,932
من _هو سيستلم حضانة ابوية

840
01:21:36,057 --> 01:21:38,647
اذا المحكمة اكدت ان الرجل
هو الاب البايولوجي للطفل

841
01:21:38,685 --> 01:21:39,811
لذا لا تقلقي

842
01:21:39,936 --> 01:21:43,064
شكرا جزيلا لك

843
01:21:45,608 --> 01:21:46,658
اذن ستستمر لحينها

844
01:21:52,240 --> 01:21:58,246
لدينا مأدبة طعام شكرا لك...
من _هو...؟

845
01:21:58,788 --> 01:22:02,542
ااملي ان الامور ستسير بخير ... كلي جيدا اختاه

846
01:22:03,877 --> 01:22:05,337
شكرا
هاك

847
01:22:07,172 --> 01:22:11,885
هناك الكثير من الاطفال نصف
كوري فلبيني مثل( من_ هو )في الفلبين

848
01:22:12,302 --> 01:22:14,304
قضايا مثل هذه ستنتشر تدريجيا

849
01:22:14,637 --> 01:22:17,807
- نفس الشيء يحصل في فيتنام
- هذا صحيح

850
01:22:22,020 --> 01:22:23,688
خذ ... كل هذه

851
01:22:25,273 --> 01:22:27,400
- ماهذه ...؟
- بيتزا هاواي

852
01:22:27,650 --> 01:22:30,695
- انا لا أحب فطيرة التفاح
- حقا...؟

853
01:22:31,946 --> 01:22:34,949
- انا تاخرت علي الذهاب
- حسنا الى اللقاء

854
01:22:37,369 --> 01:22:39,704
- شكرا للبيتزا تينا
- طبعا

855
01:22:41,748 --> 01:22:43,667
من_هو كل هذه

856
01:22:43,958 --> 01:22:46,294
الفلبينيين يحبون فطيرة التفاح ، صح؟

857
01:22:51,841 --> 01:22:53,802
هذا صحيح... ولد طيب

858
01:23:05,397 --> 01:23:06,447
هلو

859
01:23:07,607 --> 01:23:08,657
نعم

860
01:23:10,360 --> 01:23:11,486
موعد غرامي...؟

861
01:23:13,488 --> 01:23:14,948
تعني لقاء غرامي حقيقي...؟!!

862
01:23:17,784 --> 01:23:18,834
نعم...

863
01:23:23,748 --> 01:23:27,127
أطلبي ما تريدين

864
01:23:28,503 --> 01:23:30,296
أطلب لي أنت

865
01:23:36,219 --> 01:23:39,556
البارحة كانت سنوية وفاة زوجتي

866
01:23:41,266 --> 01:23:43,226
لقد مضت خمس سنوات

867
01:23:44,352 --> 01:23:46,146
ارى ذلك

868
01:23:49,816 --> 01:23:51,234
ما رأيك ببعض البيرة...؟

869
01:23:53,069 --> 01:23:54,946
لا شكرا

870
01:23:55,739 --> 01:23:58,158
المكان يبدو غالي

871
01:23:58,324 --> 01:24:00,368
لا تهتمي بالمال هذا اليوم

872
01:24:00,827 --> 01:24:02,787
بامكاني دفع ذلك

873
01:24:05,081 --> 01:24:07,542
بطل بيرة رجاءا

874
01:24:11,254 --> 01:24:13,506
اذن انتي مازلتي عزباء ...؟

875
01:24:15,425 --> 01:24:16,760
نعم انا كذلك

876
01:24:17,260 --> 01:24:19,480
اذن انتي لستي مضطرة بالذهاب للبيت هذه الليلة

877
01:24:21,222 --> 01:24:22,272
عفوا...؟

878
01:24:32,233 --> 01:24:35,570
لم اكن ابدا في فندق مثل هذا من قبل

879
01:24:37,864 --> 01:24:41,117
واووو... بالامكان رؤية كل المدينة من هنا

880
01:24:46,247 --> 01:24:48,124
دعينا نشرب المزيد

881
01:24:49,334 --> 01:24:51,127
دعيني ارى

882
01:24:54,839 --> 01:24:56,299
هيا اختاري شرابك

883
01:24:58,718 --> 01:25:01,137
انه مختلف تماما عن النزل

884
01:25:02,931 --> 01:25:05,892
هل لديك عائلة...؟

885
01:25:08,478 --> 01:25:10,522
كلا، انا اعيش لوحدي

886
01:25:10,980 --> 01:25:14,150
حقا...؟
...اذن انت ابدا

887
01:25:17,320 --> 01:25:20,031
اليس لديك اطفال...؟

888
01:25:25,328 --> 01:25:30,583
لدي واحد مات صغيرا

889
01:25:31,584 --> 01:25:33,670
في حادث

890
01:25:35,755 --> 01:25:37,966
انا اسف

891
01:25:39,175 --> 01:25:41,344
كان قدرا فقط

892
01:25:42,512 --> 01:25:46,474
ابني تركني وكذلك زوجتي

893
01:25:53,231 --> 01:25:58,987
الحقيقة ان لدي ابن أيضا

894
01:26:04,617 --> 01:26:09,372
انا اعطيته للتبني عندما كان صغير جدا

895
01:26:11,374 --> 01:26:14,294
...كان عمره اقل من سنة
و هو كان لايزال يرضع من صدري

896
01:26:15,962 --> 01:26:17,505
ارى ذلك

897
01:26:20,258 --> 01:26:24,346
ابوه كان جندي اسود عشت معه لفترة

898
01:26:27,432 --> 01:26:29,684
انا قحبة سيئة

899
01:26:30,810 --> 01:26:34,356
الكل لديهم الامهم واسبابهم

900
01:26:36,191 --> 01:26:41,196
انا لا يغفر لي ابدا حتى لو صليت كثيرا

901
01:26:44,532 --> 01:26:46,034
انا مصيري جهنم

902
01:27:01,383 --> 01:27:03,677
هل علي الاستحمام اولا...؟

903
01:27:04,010 --> 01:27:07,347
ليس شروري انا اخبرتك ليس بأمكاني فعلها

904
01:27:08,973 --> 01:27:13,061
انا اريد ان اطلب منك معروف...

905
01:27:13,603 --> 01:27:14,688
ماهو...؟

906
01:27:15,438 --> 01:27:18,400
فقط قولي انك ستفعلين...

907
01:27:24,406 --> 01:27:29,619
البارحة اثناء مراسيم المأتم السنوي لزوجتي

908
01:27:31,496 --> 01:27:37,127
ادركت كم انا مزري و وحيد تعيس انا

909
01:27:40,422 --> 01:27:46,803
لماذا استمر بالعيش في مثل هكذا حياة كئيبة...؟

910
01:27:48,680 --> 01:27:53,476
فكرت بان افعلها بهدوء منذ فترة

911
01:27:54,060 --> 01:28:00,316
ولكني دوما كنت اتراجع في الدقيقة الاخيرة

912
01:28:03,486 --> 01:28:08,116
...فكرة الموت لوحدي وليس بجانبي احد...

913
01:28:09,242 --> 01:28:10,785
ترعبني

914
01:28:14,372 --> 01:28:16,166
انا اشعر بالياس

915
01:28:33,975 --> 01:28:38,188
انا فكرت انه بالامكان الرحيل بسلام

916
01:28:38,980 --> 01:28:43,276
لو ان هناك احد يبقى بجانبي في تلك النهاية

917
01:29:07,550 --> 01:29:08,600
اووه ...كلا

918
01:29:08,718 --> 01:29:09,969
انتظري

919
01:29:10,345 --> 01:29:11,513
ماذا تفعل...؟

920
01:29:23,733 --> 01:29:28,571
انا فقط سانام نوما طويلا ...لزمن طويل

921
01:29:29,572 --> 01:29:30,907
و انتي...

922
01:29:31,408 --> 01:29:34,953
انتي ستغفين غفوة

923
01:30:01,771 --> 01:30:05,734
انتي فعلتي صنيعا عظيما لي

924
01:30:06,609 --> 01:30:08,278
انا لن انساه ابدا

925
01:30:55,241 --> 01:30:56,291
هييي...

926
01:31:00,747 --> 01:31:02,165
ماذا علي فعله...؟

927
01:33:10,335 --> 01:33:11,710
عزيزتي سو_يونغ

928
01:33:11,711 --> 01:33:14,296
 شكرا لبقاءك بجانبي في رحلتي الاخيرة

929
01:33:14,297 --> 01:33:15,799
و انا آسف

930
01:34:12,022 --> 01:34:13,148
من_هو

931
01:34:28,204 --> 01:34:29,289
هذا لك

932
01:34:29,581 --> 01:34:30,790
شكرا

933
01:35:13,500 --> 01:35:17,420
دعنا نجربها

934
01:35:30,475 --> 01:35:31,893
تينا هل أنتي في البيت...؟

935
01:35:34,104 --> 01:35:35,814
حبيبي قهوة رجاءا...

936
01:35:36,106 --> 01:35:37,524
بالطبع عسلي

937
01:35:38,775 --> 01:35:39,825
تينا...

938
01:35:42,779 --> 01:35:44,239
ليس عليك الاختباء

939
01:35:45,156 --> 01:35:48,743
لخاطر الرب اطرقي فقط

940
01:35:49,285 --> 01:35:53,123
تركته مفتوحا البارحة ...دعونا نذهب في نزهة

941
01:35:53,748 --> 01:35:55,583
- غدا...؟
- نعم

942
01:36:01,423 --> 01:36:04,175
جيد ان نحصل على بعض الهواء النقي لبعض الوقت

943
01:36:04,300 --> 01:36:05,350
نعم بالتاكيد

944
01:36:06,219 --> 01:36:08,513
ماذا سنأكل اليوم...؟

945
01:36:09,139 --> 01:36:12,517
هذا اقتراحها ستاخذنا لمكان ما لكيف

946
01:37:32,591 --> 01:37:34,682
ارى ذلك

947
01:37:34,683 --> 01:37:36,351
من_هو تعال لهنا انظر لهذا...!!

948
01:37:38,478 --> 01:37:42,190
- هذه كوريا الشماليه هناك
- كلا ، انها ليست بعيدة

949
01:37:44,401 --> 01:37:46,501
انتي جئتي من الشمال أثناء الحرب اليس كذلك...؟

950
01:37:47,821 --> 01:37:49,739
هذا صحيح

951
01:37:50,073 --> 01:37:52,200
انا حتى لا اتذكر

952
01:37:52,909 --> 01:37:55,203
انا كنت مازلت طفلة

953
01:37:55,370 --> 01:37:56,420
بالطبع كنتي صغيرة

954
01:37:57,247 --> 01:37:59,207
دعونا نتجمع لنأخذ صورة

955
01:38:00,166 --> 01:38:03,712
يو يونغ هيا خذ لنا بعض منها

956
01:38:03,713 --> 01:38:06,296
- استبعدوني انا العجوز من هذا
- الصور هي اخر ما تبقى للكل

957
01:38:06,297 --> 01:38:08,383
- تلاصقوا
- قولوا كمشييي

958
01:38:08,508 --> 01:38:10,135
واحد، اثنان ، ثلاثة

959
01:38:15,557 --> 01:38:16,816
ها قد جاء...

960
01:38:20,687 --> 01:38:21,855
انه مطبوخ جيدا... تمتعوا

961
01:38:22,897 --> 01:38:25,358
خذوا راحتكم دعونا ناكل حتى نموت

962
01:38:25,608 --> 01:38:27,402
ساسكب لكم شراب

963
01:38:29,279 --> 01:38:32,907
هذا سيكلف كثير لابد انك عثرتي على ارمل ثري...؟

964
01:38:33,033 --> 01:38:35,076
راقب الفاضك

965
01:38:42,459 --> 01:38:46,004
أعطوني بعض النقود و احببت ان لا اصرفها لوحدي

966
01:38:46,629 --> 01:38:50,842
حقا...؟
اذن يمكنني ان أطلب المزيد

967
01:38:52,052 --> 01:38:54,012
- بالتأكيد
- عظيم

968
01:38:54,346 --> 01:38:55,930
- اسمحوا لي
- نعم

969
01:38:57,474 --> 01:39:00,352
- اثنان من اقليدس البحر متبلة رجاءا
- نعم

970
01:39:00,477 --> 01:39:03,229
- ونبيذ رازبيري ايضا
- نعم

971
01:39:04,606 --> 01:39:06,983
اختاه شكرا لك على ذلك
دعونا نشرب

972
01:39:10,236 --> 01:39:11,571
انا اتضور جوع

973
01:39:11,613 --> 01:39:14,656
رجل مسن يعيش لوحده
وجد مقتولا

974
01:39:14,657 --> 01:39:17,327
في غرفة فندق خمس نجوم

975
01:39:17,494 --> 01:39:21,331
جرع حبوب منومة
النقود تبدو هي الدافع

976
01:39:22,332 --> 01:39:26,419
زوجين مسنين دخلا صالة أستقبال 
فندق فخم في سيئول

977
01:39:26,836 --> 01:39:31,174
البارحة وجد الرجل ميتا
في الغرفة من قبل خدم الفندق

978
01:39:31,508 --> 01:39:35,762
الشرطة عثرت على علبة
دواء فارغة يشكون انها استخدمت

979
01:39:35,845 --> 01:39:42,185
المرأة المشتبه بها رصدتها
كاميرا و هي تغادر الفندق بسرعة

980
01:39:42,560 --> 01:39:47,524
الضحية سحب الف دولار من
رصيده في اليوم السابق للحادث

981
01:39:49,484 --> 01:39:52,404
كيب يمكن لشخص ان يقتل لهكذا مبلغ من المال...؟

982
01:39:53,279 --> 01:39:54,781
العجائز مرتعبات هذه الايام

983
01:39:55,699 --> 01:39:57,826
اختاه مالأمر ...؟
مالمشكلة...؟

984
01:40:00,822 --> 01:40:02,913
هل انتي بخير...؟

985
01:40:02,914 --> 01:40:03,964
نعم...

986
01:40:04,874 --> 01:40:08,253
- فجأة اصبحتي مكتأبة
- بالتاكيد اصبحت كذلك

987
01:40:11,631 --> 01:40:14,009
انا متاكد ان لديهم اسبابهم

988
01:40:15,510 --> 01:40:18,930
لا احد يعرف بالضبط مالذي يجري حقيقة

989
01:40:19,931 --> 01:40:23,768
الناس فقط يحبون الاشاعات ويرددوها

990
01:40:26,521 --> 01:40:27,605
صب لي المزيد

991
01:40:28,481 --> 01:40:29,531
نعم

992
01:40:35,739 --> 01:40:36,823
انا ايضا

993
01:40:36,824 --> 01:40:39,283
يجب ان تتوقفي
انتي ستقودين السيارة

994
01:40:39,284 --> 01:40:40,869
ثلاثة اقداح لا تؤثر

995
01:40:43,496 --> 01:40:46,207
دعوني ادعوكم لجولة شراب ثانية...!

996
01:40:46,458 --> 01:40:48,126
- دعونا نشعلها
- نعم

997
01:40:50,587 --> 01:40:52,339
- انت أيضا من_هو
- نعم نخبك

998
01:41:08,229 --> 01:41:12,609
انا عملت في الاذاعة العسكرية قبل ان اطرد

999
01:41:12,776 --> 01:41:14,652
انا كنت مفعمة حينها

1000
01:41:15,070 --> 01:41:17,781
لذا جعلوني اقود فرقة النشيد

1001
01:41:18,114 --> 01:41:23,244
تخيلوني وانا اصرخ بصوتي هذا

1002
01:41:23,828 --> 01:41:25,747
كان جحيم من النعيق

1003
01:41:26,456 --> 01:41:27,957
شيء مخجل جدا

1004
01:41:29,542 --> 01:41:35,507
انا اود ان اشكر قدومكم جميعا
لحضور أداء التي ستصيبكم بالرعشة

1005
01:41:35,632 --> 01:41:39,886
انه شرف ان نقدم الوحيدة والاسطورة

1006
01:41:40,178 --> 01:41:42,555
- ملكة ايتوان
- ها هي قد جاءت

1007
01:41:42,889 --> 01:41:48,728
الاداء الذي جميعنا ننتظره
للمراة الاكثر اثارة ...!!

1008
01:41:49,270 --> 01:41:51,231
صفقوا لتينا_ هوانغ...!!

1009
01:42:44,242 --> 01:42:45,292
من هنا

1010
01:42:45,702 --> 01:42:46,752
مرحبا

1011
01:42:52,375 --> 01:42:54,001
هل انتي الانسة يانغ مي سوك...؟؟؟

1012
01:42:54,252 --> 01:42:55,302
شرطة سيئول

1013
01:42:56,838 --> 01:42:58,006
عليك ان تأتي معنا

1014
01:43:04,721 --> 01:43:06,598
تشوشو رجاءا خذ بالك منه

1015
01:43:07,807 --> 01:43:11,227
ما هذا...؟

1016
01:43:12,979 --> 01:43:17,859
ما الذي يجري اختاه...؟!!

1017
01:43:18,610 --> 01:43:20,987
و لأي سبب...؟؟!!

1018
01:43:21,321 --> 01:43:23,698
- تراجعوا
- الى اين تاخذونها...؟

1019
01:43:23,782 --> 01:43:25,825
الى مخفر الشرطة

1020
01:43:33,583 --> 01:43:34,668
اختاه...!

1021
01:44:20,213 --> 01:44:21,423
انها تثلج

1022
01:44:24,217 --> 01:44:25,635
هل لديك سيكارة...؟

1023
01:44:26,469 --> 01:44:28,263
انا لا أدخن

1024
01:44:29,764 --> 01:44:32,267
- و انت
- انا تركتها

1025
01:44:32,268 --> 01:44:33,642
خذي من عندي

1026
01:44:33,643 --> 01:44:35,729
شكرا لك

1027
01:44:37,522 --> 01:44:38,773
ولاعة...

1028
01:44:41,317 --> 01:44:42,367
تفضلي

1029
01:45:05,258 --> 01:45:10,180
سيدي هل بالامكان ان تبقوني
محتجزة الى أن ياتي الربيع...؟!

1030
01:45:10,805 --> 01:45:13,016
انا لا أستطيع تحمل البرد

1031
01:45:13,850 --> 01:45:15,602
انا سوف لن اهرب

1032
01:45:19,397 --> 01:45:21,399
ربما هذه الطريقة افضل

1033
01:45:21,858 --> 01:45:26,154
أنا لا أتحمل دور العجزة

1034
01:45:27,822 --> 01:45:32,285
يطعموك ثلاث وجبات باليوم

1035
01:45:35,580 --> 01:45:38,333
كيف الطعام هناك هذه الايام...؟

1036
01:45:43,046 --> 01:45:46,383
اتمنى ان لا يكون هذا الشتاء قارص

1037
01:47:58,682 --> 01:48:04,896
بلا اصدقاء ولا حتى عائلة
يانغ مي سوك(سجن نساء تشونجغو)

1038
01:48:13,464 --> 01:48:18,010
<<<< المومس العجوز >>>>

1039
01:48:19,435 --> 01:48:22,909
((( أخراج:- جي يونغ لي )))

1040
01:48:23,110 --> 01:48:29,110
****ترجمة :-ثائر العراقي****

1041
01:48:29,160 --> 01:48:33,710
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0

