[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 30 Active Line: 42 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 5,Traditional Arabic,37,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.99,0:00:10.99,5,,0,0,0,,{\c&HFFE703&}تمت الترجمة لصالح\Nتجمع افلام العراق\NIRAQ'S MOVIES GROUP Dialogue: 0,0:00:11.99,0:00:18.99,5,,0,0,0,,{\c&HFFE703&}فريق الترجمة\Nعمار أحمد & زهراء الحسيني & يسر عطره Dialogue: 0,0:00:19.99,0:00:29.99,5,,0,0,0,,{\c&HFFE703&}التدقيق وتعديل التوقيت\Nمحمد النعيمي Dialogue: 0,0:00:35.29,0:00:37.99,5,,0,0,0,,{\c&HFF00B6&}** عـــالم دي سي ** Dialogue: 0,0:00:42.71,0:00:44.80,5,,0,0,0,,!ها هو ذا Dialogue: 0,0:00:44.90,0:00:48.67,5,,0,0,0,,سوبرمان، سوبرمان\Nهل نستطيع سؤالك بعض الأسئلة ؟ Dialogue: 0,0:00:48.69,0:00:51.11,5,,0,0,0,,نحن في بث مباشر الآن -\Nفي هذه الحالة لا بأس - Dialogue: 0,0:00:51.14,0:00:53.14,5,,0,0,0,,كم عدد الأشخاص الذين أنقذتهم ؟ Dialogue: 0,0:00:53.48,0:00:54.70,5,,0,0,0,,... أنا -\N... لا تهتم - Dialogue: 0,0:00:54.74,0:00:56.80,5,,0,0,0,,هل يرمز شعارك إلى الأمل فعلاً ؟ Dialogue: 0,0:00:56.80,0:00:57.64,5,,0,0,0,,أجل أنه كذلك Dialogue: 0,0:00:57.66,0:00:59.30,5,,0,0,0,,لكنه يبدو كحرف أس Dialogue: 0,0:00:59.31,0:01:03.79,5,,0,0,0,,اجل، هكذا يبدو، إنه أشبه بالنهر Dialogue: 0,0:01:03.93,0:01:05.55,5,,0,0,0,,إنه يلتوي جيئة وذهاباً Dialogue: 0,0:01:05.67,0:01:06.89,5,,0,0,0,,... والـد Dialogue: 0,0:01:08.25,0:01:10.19,5,,0,0,0,,رجل كنت أعرفه\N... إعتاد أن يقول لي Dialogue: 0,0:01:10.23,0:01:11.43,5,,0,0,0,,أن الأمل أشبه بمفاتيح السيارة Dialogue: 0,0:01:11.46,0:01:13.50,5,,0,0,0,,من السهل فقدانها لكن لو بحثت في المكان Dialogue: 0,0:01:14.45,0:01:15.16,5,,0,0,0,,... فمن الطبيعي أنك ستجدها Dialogue: 0,0:01:15.20,0:01:17.38,5,,0,0,0,,هل سبق لك وأن صارعت فرس النهر ؟ Dialogue: 0,0:01:17.82,0:01:18.69,5,,0,0,0,,لا تسأل هذا السؤال أيها الغبي Dialogue: 0,0:01:18.72,0:01:20.28,5,,0,0,0,,لكن فرس النهر حيوانات قاتلة Dialogue: 0,0:01:21.35,0:01:24.34,5,,0,0,0,,ما هو أفضل شيء بخصوص كوكب الأرض ؟ Dialogue: 0,0:01:58.46,0:02:01.32,5,,0,0,0,,{\c&HFFE703&}# لقد مات سوبرمان # Dialogue: 0,0:02:53.90,0:02:55.20,5,,0,0,0,,ما الذي تفعله ؟ Dialogue: 0,0:02:55.48,0:02:58.46,5,,0,0,0,,تمهل، تمهل، تمهل Dialogue: 0,0:02:58.92,0:03:00.96,5,,0,0,0,,أرجوك\Nأرجوك يا رجل Dialogue: 0,0:03:04.78,0:03:06.26,5,,0,0,0,,ما الذي تريده مني ؟ Dialogue: 0,0:03:06.64,0:03:08.10,5,,0,0,0,,الخوف Dialogue: 0,0:03:08.45,0:03:10.31,5,,0,0,0,,يمكنهم شم رائحته Dialogue: 0,0:04:11.01,0:04:12.65,5,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:04:22.24,0:04:24.97,5,,0,0,0,,ما كان ذلك ؟ -\Nمستكشف - Dialogue: 0,0:04:25.65,0:04:28.73,5,,0,0,0,,من الفضاء ؟\Nمثل جيش من الفضائيين ؟ Dialogue: 0,0:04:28.94,0:04:30.83,5,,0,0,0,,أترى هذا يا ( آلفريد ) Dialogue: 0,0:04:30.97,0:04:33.78,5,,0,0,0,,أجل، أنا أراه\Nانه يطابق العلامات الاخرى Dialogue: 0,0:04:34.49,0:04:37.07,5,,0,0,0,,مذكورة في جميع الملاحظات الأخرى\Nالتي ذكرها ( ليكس لوثر ) Dialogue: 0,0:04:37.54,0:04:39.43,5,,0,0,0,,جهز الطائرة النفاثة\Nسنتجه شمالاً الليلة Dialogue: 0,0:04:40.02,0:04:42.26,5,,0,0,0,,حسناً، لقد حان الوقت Dialogue: 0,0:04:44.78,0:04:47.03,5,,0,0,0,,ذلك بسبب أنهم يعرفون انه ميت، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:47.46,0:04:51.48,5,,0,0,0,,(سوبرمان)\Nلقد توفي Dialogue: 0,0:04:52.41,0:04:54.38,5,,0,0,0,,أين سيتركنا هذا الأمر ؟ Dialogue: 0,0:05:02.34,0:05:08.30,5,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}# فرقة العدالة # Dialogue: 0,0:06:12.22,0:06:14.47,5,,0,0,0,,{\c&HFFE703&}(كلارك جوسيف كنت) Dialogue: 0,0:06:21.42,0:06:29.35,5,,0,0,0,,{\c&HFFE703&}# للبيع #\N# ملك للمصرف # Dialogue: 0,0:06:29.43,0:06:34.63,5,,0,0,0,,{\c&HFFE703&}# هل عادوا إلى كوكبهم ؟ #\N# موجة غامضة من إختفاء الأبطال # Dialogue: 0,0:06:45.48,0:06:49.38,5,,0,0,0,,{\c&HFFE703&}# مستوحى من شخصيات عالم دي سي # Dialogue: 0,0:07:14.91,0:07:18.74,5,,0,0,0,,{\c&HFFE703&}# لقد حاولت # Dialogue: 0,0:07:53.86,0:07:55.57,5,,0,0,0,,! ألقو أسلحتكم في الحال Dialogue: 0,0:07:58.41,0:07:59.65,5,,0,0,0,,المعذرة ؟ Dialogue: 0,0:08:09.40,0:08:10.84,5,,0,0,0,,!تحركوا !تحركوا -\Nلا تطلق النار - Dialogue: 0,0:08:14.40,0:08:15.59,5,,0,0,0,,إنبطحوا Dialogue: 0,0:08:16.42,0:08:20.11,5,,0,0,0,,!لينبطح الجميع بمواجهة الحائط\N!أبقوهم هادئين Dialogue: 0,0:08:52.13,0:08:53.58,5,,0,0,0,,من انتم ؟ Dialogue: 0,0:08:53.91,0:08:57.01,5,,0,0,0,,سوط الحقيقة سيجبرك على القول Dialogue: 0,0:08:57.43,0:08:59.50,5,,0,0,0,,من انتم ؟ Dialogue: 0,0:08:59.51,0:09:02.61,5,,0,0,0,,في الحقيقة نحن مجموعة من الإرهابيين Dialogue: 0,0:09:02.68,0:09:03.83,5,,0,0,0,,... نحن نعلم ان الآثام هي التي أحضرت Dialogue: 0,0:09:03.84,0:09:06.40,5,,0,0,0,,... هذا الوباء إلى عالمنا -\Nلماذا تحتجزون الرهائن ؟ - Dialogue: 0,0:09:07.36,0:09:11.04,5,,0,0,0,,لقد أتيتِ متأخرة\Nفالعد التنازلي قد بدأ Dialogue: 0,0:09:11.12,0:09:15.71,5,,0,0,0,,في خلال أربع دقائق\Nستنفجر أربعة مربعات سكنية Dialogue: 0,0:09:15.74,0:09:17.79,5,,0,0,0,,بينما العالم سيشاهد ذلك Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:22.91,5,,0,0,0,,إلتزموا الصمت Dialogue: 0,0:09:22.93,0:09:25.10,5,,0,0,0,,هذا أفضل أمل للإنسان Dialogue: 0,0:09:25.24,0:09:27.49,5,,0,0,0,,ليسقط العالم المتمدن Dialogue: 0,0:09:27.91,0:09:29.73,5,,0,0,0,,ولنعود للعصور المظلمة Dialogue: 0,0:09:29.77,0:09:32.16,5,,0,0,0,,والامان الذي يمنحه إيانا الخوف من الإله Dialogue: 0,0:10:13.47,0:10:15.55,5,,0,0,0,,كان من الممكن أن ينتهي الامر سريعاً\N... ولكن Dialogue: 0,0:10:16.19,0:10:18.17,5,,0,0,0,,كلا، لا تفعل Dialogue: 0,0:10:39.74,0:10:41.24,5,,0,0,0,,لا أصدق هذا Dialogue: 0,0:10:41.36,0:10:44.00,5,,0,0,0,,من أنتي ؟ -\Nمؤمنة - Dialogue: 0,0:11:21.08,0:11:23.11,5,,0,0,0,,أنا أطلب مساعدتكم Dialogue: 0,0:11:24.12,0:11:28.25,5,,0,0,0,,أعتقد أن هنالك شخص غريب يأتي إلى قريتكم\Nمن أعماق البحر Dialogue: 0,0:11:28.61,0:11:30.97,5,,0,0,0,,يأتي في الشتاء عندما يكون الناس جياع Dialogue: 0,0:11:31.06,0:11:32.54,5,,0,0,0,,يحضر الأسماك Dialogue: 0,0:11:33.76,0:11:35.60,5,,0,0,0,,يأتي مع موجة المد العالية Dialogue: 0,0:11:36.87,0:11:38.29,5,,0,0,0,,كان ذلك قد حدث ليلة أمس Dialogue: 0,0:11:42.87,0:11:44.40,5,,0,0,0,,هنالك جبال جليدية في الميناء Dialogue: 0,0:11:44.53,0:11:46.76,5,,0,0,0,,ولم تعبر أي سفينة منذ أربعة أشهر Dialogue: 0,0:11:47.18,0:11:48.78,5,,0,0,0,,... حسناً، هذا الشخص Dialogue: 0,0:11:49.09,0:11:51.21,5,,0,0,0,,لا يأتي على ظهر السفينة Dialogue: 0,0:11:52.35,0:11:55.92,5,,0,0,0,,هنالك أعداء قادمون\Nمن مكان بعيد جداً Dialogue: 0,0:11:57.23,0:11:59.06,5,,0,0,0,,وأنا بحاجة لمحاربين Dialogue: 0,0:11:59.09,0:12:02.40,5,,0,0,0,,أقوم بإنشاء تحالف\Nللدفاع عن أنفسنا Dialogue: 0,0:12:03.32,0:12:05.02,5,,0,0,0,,... أنظر، سأعطيك 25 الف دولار Dialogue: 0,0:12:05.05,0:12:06.72,5,,0,0,0,,من أجل التحدث إلى هذا الرجل الآن Dialogue: 0,0:12:06.79,0:12:07.84,5,,0,0,0,,في الخارج Dialogue: 0,0:12:08.07,0:12:11.18,5,,0,0,0,,متأكد انه سيعطيها لي بكل الاحوال Dialogue: 0,0:12:30.07,0:12:33.13,5,,0,0,0,,أخبرني ما هذه الصناديق الثلاثة\Nوسأجعلها 30 ألفاً Dialogue: 0,0:12:36.19,0:12:37.66,5,,0,0,0,,عليك أن تخرج Dialogue: 0,0:12:38.13,0:12:41.73,5,,0,0,0,,أيمكنك على الأقل ان ترشدني إلى (اطلنطس)\N# أطْلَنْتِس أو أطلانطس أو جزيرة أطلس أو أطلانتس أو أتلاطتس\Nقارة افتراضية أسطورية لم يثبت وجودها حتى الآن بدليل قاطع # Dialogue: 0,0:12:42.79,0:12:44.17,5,,0,0,0,,( آرثر كوري ) Dialogue: 0,0:12:50.69,0:12:52.97,5,,0,0,0,,المعروف أيضاً بحامي المحيطات Dialogue: 0,0:12:53.53,0:12:54.76,5,,0,0,0,,(آكوامان) Dialogue: 0,0:12:57.39,0:12:59.12,5,,0,0,0,,سمعت أن بوسعك التحدث إلى الأسماك Dialogue: 0,0:13:01.91,0:13:03.54,5,,0,0,0,,دعني أفهم الأمر Dialogue: 0,0:13:03.62,0:13:06.88,5,,0,0,0,,ترتدي زي الوطواط\Nوطواط حقيقي ؟ Dialogue: 0,0:13:07.35,0:13:09.20,5,,0,0,0,,لقد نجح الأمر لمدة 20 سنة في غوثام Dialogue: 0,0:13:09.23,0:13:10.72,5,,0,0,0,,حفرة القذارة تلك Dialogue: 0,0:13:11.28,0:13:12.96,5,,0,0,0,,عندما تبدأ المعركة\Nسنحتاج لك Dialogue: 0,0:13:13.14,0:13:15.07,5,,0,0,0,,لا تعتمد علي يا (باتمان) -\Nوَ لِمَ لا ؟ - Dialogue: 0,0:13:15.10,0:13:16.34,5,,0,0,0,,... لأنني لا أحب أن تأتي إلى هنا Dialogue: 0,0:13:16.37,0:13:18.29,5,,0,0,0,,وتقحم نفسك بحياتي\Nوتفتش بأموري Dialogue: 0,0:13:18.45,0:13:20.01,5,,0,0,0,,شعب أطلانطس يقول لي أفعل هذا Dialogue: 0,0:13:20.04,0:13:21.32,5,,0,0,0,,والآن انت تقول لي نفس الشيء Dialogue: 0,0:13:21.40,0:13:22.64,5,,0,0,0,,أريد أن يتم تركي لوحدي Dialogue: 0,0:13:22.66,0:13:25.23,5,,0,0,0,,لهذا السبب تساعد الناس هنا\Nفي هذا المكاني النائي ؟ Dialogue: 0,0:13:25.26,0:13:26.68,5,,0,0,0,,لأن بوسعك المغادرة في أي وقت Dialogue: 0,0:13:26.81,0:13:29.08,5,,0,0,0,,أنا أساعدهم لأنه لا يوجد أحد يساعدهم غيري Dialogue: 0,0:13:29.11,0:13:31.54,5,,0,0,0,,إذا أردت حمايتهم\Nفسيتوجب عليك التعاون معي Dialogue: 0,0:13:31.58,0:13:33.54,5,,0,0,0,,يكون الرجل أقوى بمفرده Dialogue: 0,0:13:33.68,0:13:35.06,5,,0,0,0,,ألم تسمع بهذه المقولة أبداً ؟ Dialogue: 0,0:13:35.09,0:13:38.56,5,,0,0,0,,هذه المقولة ليست صحيحة، بل العكس هو الصحيح\Nهذا عكس ما يقوله المثل Dialogue: 0,0:13:38.59,0:13:41.90,5,,0,0,0,,أجل، لكن لا يعني هذا أنني على خطأ Dialogue: 0,0:13:42.58,0:13:44.28,5,,0,0,0,,هل سمعت ما حدث ل(سوبرمان) ؟ Dialogue: 0,0:13:44.51,0:13:47.74,5,,0,0,0,,لقد مات وهو يقاتل إلى جانبي -\Nهذا هو مقصدي بالضبط -\N# يقصد سوبرمان مات بسبب باتمان # Dialogue: 0,0:13:49.91,0:13:51.68,5,,0,0,0,,ما الذي يوجد في الصناديق الثلاثة ؟ Dialogue: 0,0:13:52.02,0:13:53.48,5,,0,0,0,,تأريخ قديم Dialogue: 0,0:13:53.64,0:13:56.27,5,,0,0,0,,ولأن البشر يتسببون بذوبان القطب المتجمد Dialogue: 0,0:13:56.35,0:13:58.68,5,,0,0,0,,ويدمرون النظام البيئي، فهل يستحقون ما سيحدث لهم ؟ Dialogue: 0,0:13:58.72,0:14:01.78,5,,0,0,0,,لا يهمني إن إرتفع منسوب المياه في المحيطات Dialogue: 0,0:14:01.91,0:14:03.67,5,,0,0,0,,ماذا عن كونها ستغلي ؟ Dialogue: 0,0:14:04.38,0:14:06.34,5,,0,0,0,,إرتدي زي الوطواط Dialogue: 0,0:14:07.15,0:14:09.07,5,,0,0,0,,أنت مخبول يا ( بروس واين ) Dialogue: 0,0:14:15.41,0:14:17.19,5,,0,0,0,,ولكن لا يعني هذا أنني على خطأ Dialogue: 0,0:14:24.82,0:14:28.25,5,,0,0,0,,... أتقول أنه لا توجد أية طريقة للتواصل مع Dialogue: 0,0:14:28.29,0:14:29.35,5,,0,0,0,,(آكوامان) Dialogue: 0,0:14:29.39,0:14:31.48,5,,0,0,0,,لقد وضعت جهاز تعقب على معطفه Dialogue: 0,0:14:31.51,0:14:32.91,5,,0,0,0,,لكنه تركه وغادر Dialogue: 0,0:14:34.17,0:14:36.47,5,,0,0,0,,ربما لم يكن هذا المعطف ملكه Dialogue: 0,0:14:38.09,0:14:40.70,5,,0,0,0,,تلك الصناديق الواردة في ملاحظات (ليكس لوثر) Dialogue: 0,0:14:40.86,0:14:43.03,5,,0,0,0,,أظنها حاويات من نوع ما Dialogue: 0,0:14:43.14,0:14:44.94,5,,0,0,0,,حاويات حول ماذا ؟ -\Nلا أعلم - Dialogue: 0,0:14:44.98,0:14:48.40,5,,0,0,0,,ربما تخص المال، القوة\Nشيء يستحق القيام بحرب من أجله Dialogue: 0,0:14:49.82,0:14:52.10,5,,0,0,0,,... حسناً، نحن محظوظون إذ عثرنا على شخص Dialogue: 0,0:14:52.14,0:14:53.69,5,,0,0,0,,يصلح لضمه للفريق Dialogue: 0,0:14:54.21,0:14:56.81,5,,0,0,0,,(باري آلن) من سنترال سيتي Dialogue: 0,0:14:57.47,0:14:59.62,5,,0,0,0,,من الصعب الوصول إليه Dialogue: 0,0:14:59.63,0:15:00.73,5,,0,0,0,,يبدو أنه يتنقل كثيراً على ما أظن Dialogue: 0,0:15:00.75,0:15:02.89,5,,0,0,0,,سريع جداً ويتحرك بشكل متكرر Dialogue: 0,0:15:02.96,0:15:05.79,5,,0,0,0,,لقد إختفى ؟ -\Nلكنه يزور والده - Dialogue: 0,0:15:06.62,0:15:08.03,5,,0,0,0,,... في السجن Dialogue: 0,0:15:08.07,0:15:10.58,5,,0,0,0,,لأنه قام بقتل والدته -\Nيا إلهي - Dialogue: 0,0:15:10.62,0:15:13.13,5,,0,0,0,,لكن (باري) يؤمن ببراءة والده Dialogue: 0,0:15:13.15,0:15:15.26,5,,0,0,0,,لكنه كان في سن التاسعة حينها\Nورفضوا الإستماع لشهادته Dialogue: 0,0:15:15.29,0:15:16.83,5,,0,0,0,,ألدينا أي صلات في السجن ؟ Dialogue: 0,0:15:16.87,0:15:18.99,5,,0,0,0,,أجل، سأعثر على العنوان Dialogue: 0,0:15:19.69,0:15:23.99,5,,0,0,0,,ماذا عن (دايانا) ؟ -\Nحسناً، لديك رقمها مسبقاً - Dialogue: 0,0:15:24.89,0:15:26.27,5,,0,0,0,,تستطيع الإتصال بها Dialogue: 0,0:15:27.12,0:15:29.30,5,,0,0,0,,ربما يجب أن أطير إلى (باريس) Dialogue: 0,0:15:29.33,0:15:30.55,5,,0,0,0,,ومعي رسالة منك ؟ Dialogue: 0,0:15:30.58,0:15:32.55,5,,0,0,0,,تخبرها أنك ترغب بإنضمامها إلى فريقك Dialogue: 0,0:15:32.58,0:15:34.03,5,,0,0,0,,هل ستوافقين أم لا ؟ Dialogue: 0,0:15:34.06,0:15:36.32,5,,0,0,0,,أنا مهتم بمهاراتها القتالية وحسب Dialogue: 0,0:15:36.64,0:15:38.82,5,,0,0,0,,متأكد أنك كذلك -\Nهل بإمكاننا المتابعة ؟ - Dialogue: 0,0:15:39.39,0:15:42.95,5,,0,0,0,,حسناً، يبدو أن هذه الصورة لن تساعد نظام التعرف على الوجه Dialogue: 0,0:15:42.99,0:15:44.91,5,,0,0,0,,لكن يبدو ان هنالك توافق نسبي Dialogue: 0,0:15:44.98,0:15:46.52,5,,0,0,0,,(فيكتور ستون) Dialogue: 0,0:15:46.55,0:15:50.37,5,,0,0,0,,معدل ذكائه مميز\Nحصل على منحة دراسية في جامعة (غوثام) لإنضمامه لفريق كرة القدم Dialogue: 0,0:15:50.40,0:15:51.97,5,,0,0,0,,مسجل حالياً أنه متوفي Dialogue: 0,0:15:52.00,0:15:54.88,5,,0,0,0,,قصص خرافية وروايات عن الأشباح Dialogue: 0,0:15:54.93,0:15:57.60,5,,0,0,0,,أذكر أياماً كانت أكبر مخاوف الناس فيها Dialogue: 0,0:15:57.63,0:15:59.84,5,,0,0,0,,هي البطاريق الملغمة Dialogue: 0,0:15:59.87,0:16:01.29,5,,0,0,0,,لقد كانت الحياة بسيطة حينها Dialogue: 0,0:16:03.12,0:16:04.77,5,,0,0,0,,لم أعد أميز هذا العالم جيداً Dialogue: 0,0:16:05.81,0:16:07.62,5,,0,0,0,,لا يتوجب علي تمييزه Dialogue: 0,0:16:09.01,0:16:10.66,5,,0,0,0,,بل يتوجب علي إنقاذه فحسب Dialogue: 0,0:16:17.64,0:16:19.14,5,,0,0,0,,زيارة من أجل (هنري آلن) Dialogue: 0,0:16:19.20,0:16:20.30,5,,0,0,0,,وقع هنا Dialogue: 0,0:16:25.32,0:16:26.94,5,,0,0,0,,أسرع لو سمحت Dialogue: 0,0:16:30.15,0:16:31.70,5,,0,0,0,,ماذا؟ أثمة مشكلة ؟ Dialogue: 0,0:16:32.62,0:16:34.17,5,,0,0,0,,كلا، لا يوجد مشكلة Dialogue: 0,0:16:34.53,0:16:36.07,5,,0,0,0,,من الأفضل ألا تكون هنالك مشكلة Dialogue: 0,0:16:41.41,0:16:42.58,5,,0,0,0,,تعرف إلى أين تذهب Dialogue: 0,0:16:52.57,0:16:54.15,5,,0,0,0,,هل حصلت على هذه النظارات من وصفة طبية ؟ Dialogue: 0,0:16:54.64,0:16:56.77,5,,0,0,0,,أم أنك تحاول أن تبدو ذكياً ؟ Dialogue: 0,0:17:00.62,0:17:03.96,5,,0,0,0,,لأنك تقيد نفسك\Nوتدور في حلقات مفرغة Dialogue: 0,0:17:03.97,0:17:06.63,5,,0,0,0,,تعمل في ثلاثة وظائف وتبحث عن الرابعة Dialogue: 0,0:17:06.66,0:17:08.19,5,,0,0,0,,من أين لك الوقت حتى ؟ Dialogue: 0,0:17:08.22,0:17:08.92,5,,0,0,0,,أنا أرتب وقتي Dialogue: 0,0:17:09.03,0:17:11.42,5,,0,0,0,,وكل هذا من اجل دراسة القانون الجنائي ؟ أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:11.45,0:17:13.65,5,,0,0,0,,لا أريد الحديث عن هذا مجدداً Dialogue: 0,0:17:13.74,0:17:15.51,5,,0,0,0,,التحقيقات الخاصة بقضيتك كانت غير مكتملة Dialogue: 0,0:17:15.57,0:17:17.09,5,,0,0,0,,تعال هنا Dialogue: 0,0:17:23.13,0:17:24.86,5,,0,0,0,,أريدك أن تسمعني جيداً يا (باري) Dialogue: 0,0:17:24.90,0:17:26.97,5,,0,0,0,,لأنني اقصد ما أقوله Dialogue: 0,0:17:28.35,0:17:29.95,5,,0,0,0,,أريد منك أن تترك كل شيء Dialogue: 0,0:17:33.25,0:17:36.15,5,,0,0,0,,أريدك أن تتوقف عن القدوم لرؤيتي Dialogue: 0,0:17:38.31,0:17:41.17,5,,0,0,0,,أنا أشكل عبئاً على حياتك Dialogue: 0,0:17:43.16,0:17:45.57,5,,0,0,0,,رجاءاً لا تكرر ما قلته الآن أبداً Dialogue: 0,0:17:46.12,0:17:47.37,5,,0,0,0,,أرجوك ؟ Dialogue: 0,0:17:47.40,0:17:50.23,5,,0,0,0,,بأمكانك تحقيق ما ترغب فيه\Nانت رجل ذكي Dialogue: 0,0:17:52.34,0:17:54.71,5,,0,0,0,,أنت الأفضل بلا شك Dialogue: 0,0:17:56.10,0:17:57.86,5,,0,0,0,,... لا يمكنني الجلوس هنا Dialogue: 0,0:17:57.89,0:18:01.00,5,,0,0,0,,... ومشاهدتك تركض في انحاء سنترال ستي Dialogue: 0,0:18:01.03,0:18:02.53,5,,0,0,0,,... من أجل رجل عجوز Dialogue: 0,0:18:02.56,0:18:06.34,5,,0,0,0,,لن يبارح مكانه -\N... أبي - Dialogue: 0,0:18:06.37,0:18:07.54,5,,0,0,0,,ذلك ليس صحيحاً -\Nإنتهى الوقت - Dialogue: 0,0:18:07.57,0:18:09.26,5,,0,0,0,,هذا ليس صحيحاً\Nهيا يا (آلين) - Dialogue: 0,0:18:09.53,0:18:10.29,5,,0,0,0,,!(آلين) Dialogue: 0,0:18:10.32,0:18:11.72,5,,0,0,0,,أريد منك أن تبني مستقبلك بنفسك Dialogue: 0,0:18:11.75,0:18:13.69,5,,0,0,0,,... لا أن تعيش في الماضي\Nقم ببناء مستقبلك Dialogue: 0,0:18:13.75,0:18:14.89,5,,0,0,0,,!إفتح البوابة Dialogue: 0,0:18:38.67,0:18:40.30,5,,0,0,0,,المختبرات متاحة لك\N(هاورد) Dialogue: 0,0:18:40.70,0:18:43.98,5,,0,0,0,,تغادر مبكراً في الحادية عشر والنص\Nيا (سايلس) Dialogue: 0,0:18:44.02,0:18:45.77,5,,0,0,0,,أجل، مبكراً Dialogue: 0,0:18:47.00,0:18:49.05,5,,0,0,0,,... لم يتسن لي الوقت لأقول Dialogue: 0,0:18:50.77,0:18:53.31,5,,0,0,0,,أنني آسف جداً بشان ما حدث Dialogue: 0,0:18:53.92,0:18:55.85,5,,0,0,0,,(فكتور) كان فتىً رائعاً Dialogue: 0,0:18:59.15,0:19:00.38,5,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:19:11.59,0:19:12.71,5,,0,0,0,,(فكتور) Dialogue: 0,0:19:14.05,0:19:16.19,5,,0,0,0,,(فكتور) أنت لست عالقاً هنا في الأعلى Dialogue: 0,0:19:20.01,0:19:22.04,5,,0,0,0,,يمكنك أن تحضى بحياة, يمكنك أن تحضى بأكثر .. Dialogue: 0,0:19:24.38,0:19:27.26,5,,0,0,0,,- أذا بقيت هنا وأنت تصقل..\N- أنا أعالج Dialogue: 0,0:19:27.39,0:19:29.36,5,,0,0,0,,يمكنني الولوج الى كل شيء Dialogue: 0,0:19:29.96,0:19:32.28,5,,0,0,0,,- ولكنني لا أستطيع تجميع المعلومات\N- ليس بعد Dialogue: 0,0:19:32.56,0:19:34.99,5,,0,0,0,,... ولكن أذا عملت معي وحصلنا على محرك التحويل Dialogue: 0,0:19:35.02,0:19:37.96,5,,0,0,0,,لتفعل في شخص آخر ما فعلته بي! Dialogue: 0,0:19:39.00,0:19:42.59,5,,0,0,0,,كلا. سيبقى الصندوق مخبئاً Dialogue: 0,0:19:42.63,0:19:45.43,5,,0,0,0,,لو تستطيع مشاهدة ما تمكنا معرفته عن السفينة الكربتونية Dialogue: 0,0:19:45.46,0:19:48.03,5,,0,0,0,,أعتقد بأن محرك التحويل يمكنه التفاعل مع طاقتها.. Dialogue: 0,0:19:48.11,0:19:50.34,5,,0,0,0,,- ويمكنه ملئها بالطاقة..\N- أيعلم أحد؟ Dialogue: 0,0:19:51.07,0:19:51.86,5,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:51.89,0:19:54.91,5,,0,0,0,,في المختبر.. أيعلم أحد بأنني على الحياة؟ Dialogue: 0,0:19:55.14,0:19:57.08,5,,0,0,0,,أنا.. Dialogue: 0,0:19:57.91,0:20:00.04,5,,0,0,0,,- أنا لم أعتقد بأنك مستعد لهم و...\N- لما؟ Dialogue: 0,0:20:00.23,0:20:02.14,5,,0,0,0,,ليرون الوحش؟ Dialogue: 0,0:20:02.86,0:20:05.49,5,,0,0,0,,أنك لست وحشاً Dialogue: 0,0:20:05.63,0:20:08.31,5,,0,0,0,,من الغريب أن تعتقد بأنني أتحدث عن نفسي Dialogue: 0,0:20:11.31,0:20:13.06,5,,0,0,0,,ما فعلته... Dialogue: 0,0:20:15.32,0:20:17.46,5,,0,0,0,,لقد خسرت والدتك في ذلك الحادث Dialogue: 0,0:20:17.63,0:20:19.32,5,,0,0,0,,...لم أكن سأ Dialogue: 0,0:20:20.27,0:20:22.90,5,,0,0,0,,لم أكن سأتحمل أن أخسر أبني أيضاً Dialogue: 0,0:20:22.93,0:20:24.35,5,,0,0,0,,ولكنك خسرتني بالفعل Dialogue: 0,0:20:25.46,0:20:28.60,5,,0,0,0,,لدي لغة في دماغي لا أتحدثها Dialogue: 0,0:20:29.48,0:20:32.32,5,,0,0,0,,أنه أمر رقمي.. أمر فضائي Dialogue: 0,0:20:32.75,0:20:35.31,5,,0,0,0,,في كل يوم, أستيقظ وأنا مختلف.. Dialogue: 0,0:20:37.19,0:20:38.69,5,,0,0,0,,ومعدل Dialogue: 0,0:20:39.87,0:20:41.26,5,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,0:20:47.49,0:20:49.54,5,,0,0,0,,لم أستطع أن أفعلها البارحة Dialogue: 0,0:20:50.13,0:20:52.62,5,,0,0,0,,منذ أن أتانا الزائرون من (كريبتون) Dialogue: 0,0:20:52.66,0:20:55.25,5,,0,0,0,,بات الناس ينتظرون الهجوم الفضائي التالي Dialogue: 0,0:20:58.07,0:20:59.80,5,,0,0,0,,وأنا أتسائل عما أذا كنت أنا هو Dialogue: 0,0:22:16.05,0:22:19.02,5,,0,0,0,,- أي تغييرات اليوم؟\N- كلا, مولاتي Dialogue: 0,0:22:20.57,0:22:22.50,5,,0,0,0,,أن صندوق الأم قد أستيقظ.. Dialogue: 0,0:22:22.53,0:22:24.27,5,,0,0,0,,ألا أن لم يحدث شيئاً Dialogue: 0,0:22:24.31,0:22:27.96,5,,0,0,0,,لقد بقي خاملاً لألاف السنين, منذ العصور الأولى Dialogue: 0,0:22:28.64,0:22:30.52,5,,0,0,0,,فلما تم تفعيل الصندوق الأن؟ Dialogue: 0,0:22:39.15,0:22:41.97,5,,0,0,0,,أيتها الأمزونيات, عند الأشارة Dialogue: 0,0:23:05.32,0:23:06.72,5,,0,0,0,,(ستيبنوولف) Dialogue: 0,0:23:09.79,0:23:11.32,5,,0,0,0,,ألأم.. Dialogue: 0,0:23:11.58,0:23:15.19,5,,0,0,0,,قضيت آلاف السنين في المنفى, وأنا أبحث Dialogue: 0,0:23:15.49,0:23:19.09,5,,0,0,0,,على الأقل لو أنكِ دعيتني إلى البيت Dialogue: 0,0:23:19.13,0:23:21.65,5,,0,0,0,,لن يعجبك الترحيب Dialogue: 0,0:23:22.35,0:23:24.21,5,,0,0,0,,بالطبع سيعجبني Dialogue: 0,0:23:47.46,0:23:50.54,5,,0,0,0,,- أجمعوا جحافلكم\N- يجب أن نغلق القفص Dialogue: 0,0:23:50.57,0:23:51.57,5,,0,0,0,,أذهبي Dialogue: 0,0:23:52.46,0:23:53.88,5,,0,0,0,,تجمعوا يميناً Dialogue: 0,0:23:59.98,0:24:01.12,5,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:24:01.36,0:24:02.80,5,,0,0,0,,أهربي Dialogue: 0,0:24:02.83,0:24:04.44,5,,0,0,0,,أغلقوا البوابة Dialogue: 0,0:24:27.22,0:24:28.53,5,,0,0,0,,تابعي التحرك Dialogue: 0,0:25:33.68,0:25:35.44,5,,0,0,0,,حصلت عليه, هيا Dialogue: 0,0:25:54.54,0:25:57.73,5,,0,0,0,,أيها الملكة النبيلة, لما تقاتلين؟ Dialogue: 0,0:25:58.29,0:26:02.64,5,,0,0,0,,بعد الأتحاد, ستتبعينني.. Dialogue: 0,0:26:02.67,0:26:06.49,5,,0,0,0,,وستعرفين حقيقة القوة Dialogue: 0,0:26:10.74,0:26:13.02,5,,0,0,0,,وستحبينني Dialogue: 0,0:26:21.54,0:26:23.70,5,,0,0,0,,ستفعلن جميعكن Dialogue: 0,0:26:48.03,0:26:50.30,5,,0,0,0,,علينا أضاءة شعلة التحذير القديمة Dialogue: 0,0:26:50.57,0:26:53.55,5,,0,0,0,,ولكنها لم تشتعل منذ 5000 سنة Dialogue: 0,0:26:53.80,0:26:56.26,5,,0,0,0,,لن يعرف البشر ما معناها Dialogue: 0,0:26:56.80,0:26:58.27,5,,0,0,0,,البشر لن يعرفوا.. Dialogue: 0,0:26:59.98,0:27:01.59,5,,0,0,0,,ولكنها ستعرف Dialogue: 0,0:27:13.98,0:27:15.76,5,,0,0,0,,أسمعي يا (دايانا) Dialogue: 0,0:27:36.04,0:27:38.52,5,,0,0,0,,ما الذي فعلتيه في عطلة هذا الأسبوع؟ Dialogue: 0,0:27:38.55,0:27:39.99,5,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:27:40.12,0:27:42.11,5,,0,0,0,,لا شيء مثير للأهتمام Dialogue: 0,0:27:43.23,0:27:44.96,5,,0,0,0,,هذا كل ما تخبرينا به Dialogue: 0,0:27:45.25,0:27:47.75,5,,0,0,0,,ماذا سأقول؟ فأنا لست مثيرة للأهتمام Dialogue: 0,0:27:47.78,0:27:49.94,5,,0,0,0,,عرش الأمازون Dialogue: 0,0:27:49.97,0:27:53.85,5,,0,0,0,,تحترق شعلة كبيرة خلفي الأن Dialogue: 0,0:27:53.89,0:27:55.97,5,,0,0,0,,مهيبة للجميع Dialogue: 0,0:27:56.00,0:27:59.01,5,,0,0,0,,للناس المحليين والسلطات الحكومية وغيرهم Dialogue: 0,0:27:59.04,0:28:03.03,5,,0,0,0,,- يمكن رؤية الشعلة لأميال\N- غزو! Dialogue: 0,0:28:03.80,0:28:05.74,5,,0,0,0,,وفي الساحة المحلية.. Dialogue: 0,0:28:05.77,0:28:08.14,5,,0,0,0,,فأن لزوجة عامل النظافة هذه حديث شديد Dialogue: 0,0:28:08.16,0:28:10.34,5,,0,0,0,,للفضائيين كما تدعي Dialogue: 0,0:28:10.37,0:28:11.75,5,,0,0,0,,بأنهم أختطفوا زوجها Dialogue: 0,0:28:11.88,0:28:15.55,5,,0,0,0,,هاورد هو رجل طيب وكان معيل Dialogue: 0,0:28:15.89,0:28:19.28,5,,0,0,0,,وهؤلاء الفضائيين سيدخلون فيه مسباراً؟ Dialogue: 0,0:28:19.79,0:28:21.57,5,,0,0,0,,فليحضروا الى (ليك فيو) Dialogue: 0,0:28:21.59,0:28:25.19,5,,0,0,0,,... وسأدخل مسباراً في داخل مؤخراتهم, أيها Dialogue: 0,0:28:25.22,0:28:28.32,5,,0,0,0,,وجدت منزلاً بقرب المطعم Dialogue: 0,0:28:28.47,0:28:30.00,5,,0,0,0,,يناسبني بشكل كبير Dialogue: 0,0:28:30.03,0:28:31.66,5,,0,0,0,,وددت لو قلتي لي شيئاً Dialogue: 0,0:28:31.69,0:28:33.95,5,,0,0,0,,كلا, فقد تأخرت في الدفع Dialogue: 0,0:28:33.98,0:28:37.67,5,,0,0,0,,وأنت تعرفين كيف هي المصارف,\Nسيقفزون على الملكية أذا تاخرتي في الدفع Dialogue: 0,0:28:38.75,0:28:40.72,5,,0,0,0,,كان المنزل كبير جداً بالنسبة لي Dialogue: 0,0:28:40.75,0:28:42.75,5,,0,0,0,,ولم أرد الأنتقال هنا وهناك كالشبح Dialogue: 0,0:28:42.78,0:28:46.15,5,,0,0,0,,ولكن كان بأستطاعتي التحدث الى أحد.. Dialogue: 0,0:28:46.18,0:28:47.71,5,,0,0,0,,كان لديك مشاكل كافية Dialogue: 0,0:28:47.74,0:28:49.54,5,,0,0,0,,لم أرد أن أزعجك Dialogue: 0,0:28:50.84,0:28:52.90,5,,0,0,0,,ولم أكن سأزعجكِ -\Nمرحباً, (لاين) - Dialogue: 0,0:28:53.36,0:28:58.32,5,,0,0,0,,... من هو مصدرك؟ الناشط في تلك الجامعة Dialogue: 0,0:28:58.55,0:29:00.29,5,,0,0,0,,أنه مصدري Dialogue: 0,0:29:00.33,0:29:02.48,5,,0,0,0,,لقد وصلت الى طريق مسدود في قصة الأختطاف Dialogue: 0,0:29:02.52,0:29:05.33,5,,0,0,0,,والأن هنالك تظاهرات طلابية.. Dialogue: 0,0:29:05.36,0:29:07.79,5,,0,0,0,,لذا أنا أعتقد بأنها مسألة سياسية, فمن هو مصدرك؟ Dialogue: 0,0:29:08.24,0:29:10.02,5,,0,0,0,,لنر أذا كانت ستقبل بتلقي أتصالك Dialogue: 0,0:29:10.99,0:29:12.50,5,,0,0,0,,أذن أنها أنثى Dialogue: 0,0:29:15.37,0:29:16.71,5,,0,0,0,,أنها ليست أنثى Dialogue: 0,0:29:17.65,0:29:19.85,5,,0,0,0,,يبدو أنك من يجب عليه العمل على تلك القصة Dialogue: 0,0:29:20.81,0:29:24.35,5,,0,0,0,,أنا لست مستعدة بعد Dialogue: 0,0:29:25.13,0:29:28.78,5,,0,0,0,,أنا سعيدة بالكامل, أكتب قصص لطيفة عن القطط Dialogue: 0,0:29:29.77,0:29:31.01,5,,0,0,0,,لمدة.. Dialogue: 0,0:29:32.19,0:29:35.03,5,,0,0,0,,كان الأمر صعباً بالمجيء الى هنا Dialogue: 0,0:29:36.30,0:29:39.46,5,,0,0,0,,بالكاد أستطيع قراءة الأخبار على أي حال Dialogue: 0,0:29:39.50,0:29:40.84,5,,0,0,0,,الكثير من المأساة Dialogue: 0,0:29:41.52,0:29:43.76,5,,0,0,0,,بالتأكيد, أعتقد أن ذلك بسبب غيابه Dialogue: 0,0:29:45.88,0:29:47.52,5,,0,0,0,,ولكن أعتقد بأن أي أم ستفكر بذلك Dialogue: 0,0:29:49.53,0:29:52.25,5,,0,0,0,,ولكنني لا أعتقد بأن الأمور تقل أهمية Dialogue: 0,0:29:52.58,0:29:55.58,5,,0,0,0,,ووعدني كلارك بأن تحضري لنا جائزة بوليتزر ثانية Dialogue: 0,0:29:55.61,0:29:57.78,5,,0,0,0,,- أحقاً فعل؟\N- أجل, قد فعل Dialogue: 0,0:29:57.85,0:30:01.29,5,,0,0,0,,قال بأنك أكثر أمرأة ظمآنة رآها في حياته Dialogue: 0,0:30:02.71,0:30:05.39,5,,0,0,0,,- جائعة\N- جائعة, أجل Dialogue: 0,0:30:08.47,0:30:09.71,5,,0,0,0,,وقال أيضاً بأنك.. Dialogue: 0,0:30:09.74,0:30:12.80,5,,0,0,0,,يمكنك أشتمام القصة أبعد مما يستطيع سماعه Dialogue: 0,0:30:14.67,0:30:18.50,5,,0,0,0,,قصص كانت مفهومة. Dialogue: 0,0:30:19.70,0:30:22.77,5,,0,0,0,,كانت أكثر من مجرد لغز, كانت تدور حول الحقيقة Dialogue: 0,0:30:23.59,0:30:27.52,5,,0,0,0,,كانت حول فهم معنى الحياة Dialogue: 0,0:30:28.31,0:30:30.07,5,,0,0,0,,طالما تستمر Dialogue: 0,0:30:37.75,0:30:40.06,5,,0,0,0,,(فيكتور ستون) Dialogue: 0,0:30:40.10,0:30:41.42,5,,0,0,0,,متوفي Dialogue: 0,0:31:23.40,0:31:24.68,5,,0,0,0,,هذا هو.. Dialogue: 0,0:31:25.11,0:31:27.48,5,,0,0,0,,متأكد من أن هذا ما جعل الفضائيين يفقدون عقولهم Dialogue: 0,0:31:27.61,0:31:29.96,5,,0,0,0,,سأجد طريقة في أدراجه في البزة Dialogue: 0,0:31:30.19,0:31:31.20,5,,0,0,0,,لن يتم الأمر سريعاً Dialogue: 0,0:31:31.23,0:31:32.45,5,,0,0,0,,أي شيء ليجعلني أسبقهم بخطوة Dialogue: 0,0:31:45.05,0:31:46.75,5,,0,0,0,,أنك تعلمين بأنني دفعت ملايين الدولارات Dialogue: 0,0:31:46.79,0:31:48.45,5,,0,0,0,,على الجهاز الأمني لهذه البناية Dialogue: 0,0:31:48.48,0:31:50.03,5,,0,0,0,,نعم, أنه يبدو مكلفاً Dialogue: 0,0:31:54.50,0:31:55.50,5,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:31:57.08,0:31:58.24,5,,0,0,0,,لعبة جديدة؟ Dialogue: 0,0:31:58.39,0:32:00.03,5,,0,0,0,,نموذج أولي لنقل العناصر Dialogue: 0,0:32:01.43,0:32:03.90,5,,0,0,0,,عرفت رجلاً في السابق, كان ليحب أن يقودها Dialogue: 0,0:32:04.68,0:32:07.76,5,,0,0,0,,سنحتاج أكثر من طيار Dialogue: 0,0:32:08.91,0:32:10.74,5,,0,0,0,,أعتقد بأن هنالك هجوم في الطريق Dialogue: 0,0:32:10.77,0:32:14.22,5,,0,0,0,,أنه ليس قادم يا بروس, أنه هنا بالفعل Dialogue: 0,0:32:17.86,0:32:19.93,5,,0,0,0,,يطلقون عليه أسم (ستيبنوولف) Dialogue: 0,0:32:19.96,0:32:21.60,5,,0,0,0,,(نهاية العوالم) Dialogue: 0,0:32:22.42,0:32:24.44,5,,0,0,0,,كان يعيش لأجل أن يغزوا Dialogue: 0,0:32:26.00,0:32:28.36,5,,0,0,0,,الملايين ماتوا بسببه Dialogue: 0,0:32:28.73,0:32:31.04,5,,0,0,0,,وعادوا الى الحياة كشياطين Dialogue: 0,0:32:32.44,0:32:35.07,5,,0,0,0,,كائنات الكوابيس, تتغذى على الخوف Dialogue: 0,0:32:36.88,0:32:39.72,5,,0,0,0,,أجل, أعتقد بأنني التقيت بأحدهم, لم نستلطف بعضنا Dialogue: 0,0:32:39.76,0:32:41.07,5,,0,0,0,,هنا في غوثام؟ Dialogue: 0,0:32:41.10,0:32:42.31,5,,0,0,0,,أنهم في كل مكان Dialogue: 0,0:32:42.46,0:32:44.74,5,,0,0,0,,يبحثون عن صناديقه؟ Dialogue: 0,0:32:45.35,0:32:47.87,5,,0,0,0,,- صناديق الأم\N- صناديق الأم؟ Dialogue: 0,0:32:48.33,0:32:50.31,5,,0,0,0,,أعتقد بأن (ستيبنوولف) قد أرسل رجاله المحلقين Dialogue: 0,0:32:50.33,0:32:51.65,5,,0,0,0,,في حين بقي صندوقان آخران Dialogue: 0,0:32:51.98,0:32:54.19,5,,0,0,0,,أنا منبهرة -\Nلا تكوني كذلك - Dialogue: 0,0:32:54.23,0:32:55.81,5,,0,0,0,,لم يكن لي أدنى فكرة عما في داخلها Dialogue: 0,0:32:55.84,0:32:57.38,5,,0,0,0,,سلاح؟ نوعاً من أنواع الطاقة؟ Dialogue: 0,0:32:57.42,0:32:59.05,5,,0,0,0,,أنها لا تحوي طاقة Dialogue: 0,0:33:00.83,0:33:02.50,5,,0,0,0,,وأنما هي الطاقة بعينها Dialogue: 0,0:33:03.87,0:33:05.79,5,,0,0,0,,تحمل من كوكب الى آخر Dialogue: 0,0:33:06.19,0:33:09.15,5,,0,0,0,,أن صناديق الأم تندمج لتشكيل الأتحاد Dialogue: 0,0:33:09.52,0:33:13.24,5,,0,0,0,,قوة مروعة ولن تفني العوالم فقط Dialogue: 0,0:33:13.27,0:33:16.69,5,,0,0,0,,ولكنها ستحولها الى باب الجحيم الأصلية Dialogue: 0,0:33:16.73,0:33:18.75,5,,0,0,0,,موطن خلق (ستيبنوولف) Dialogue: 0,0:33:20.27,0:33:21.67,5,,0,0,0,,كان سيقضي علينا Dialogue: 0,0:33:22.00,0:33:24.73,5,,0,0,0,,ولكننا أسسنا أتحادنا الخاص Dialogue: 0,0:33:24.76,0:33:27.52,5,,0,0,0,,ألأمازونيون, وألأطلنطيون Dialogue: 0,0:33:27.55,0:33:31.18,5,,0,0,0,,كل أطياف البشرية قاتلوا جنباً الى جنب Dialogue: 0,0:33:33.84,0:33:35.74,5,,0,0,0,,المقاتلين الأساطير Dialogue: 0,0:33:39.02,0:33:40.96,5,,0,0,0,,وحلفاء من عوالم أخرى Dialogue: 0,0:33:42.88,0:33:46.17,5,,0,0,0,,وحتى الآلهة نفسهم, قاتلوا كفرد واحد Dialogue: 0,0:33:46.70,0:33:50.12,5,,0,0,0,,ضحوا بأنفسهم لدحر ستيبنوولف Dialogue: 0,0:34:01.90,0:34:03.93,5,,0,0,0,,يقول بعضهم بأن هذا جعله يجن Dialogue: 0,0:34:03.97,0:34:06.54,5,,0,0,0,,أقصد نكبة أندحاره الأول Dialogue: 0,0:34:06.77,0:34:09.43,5,,0,0,0,,أقسم بأن أتحادنا سينهار Dialogue: 0,0:34:10.96,0:34:12.86,5,,0,0,0,,بأن الظلام سيخيم على الأرض Dialogue: 0,0:34:16.07,0:34:18.78,5,,0,0,0,,وأنه سيعود حينما يتم ذلك Dialogue: 0,0:34:22.59,0:34:24.35,5,,0,0,0,,وبقيت .. Dialogue: 0,0:34:24.38,0:34:26.16,5,,0,0,0,,صناديق الأم كانت خطرة جداً Dialogue: 0,0:34:26.19,0:34:27.68,5,,0,0,0,,على أبقائها مع بعض Dialogue: 0,0:34:29.99,0:34:32.44,5,,0,0,0,,أؤتمن أحدهم عند الأمزونيات Dialogue: 0,0:34:33.72,0:34:35.45,5,,0,0,0,,والآخر عند الأطلنطيون Dialogue: 0,0:34:35.89,0:34:39.87,5,,0,0,0,,وتم حفظهما وحراستهما في حصن مؤمن Dialogue: 0,0:34:41.23,0:34:44.42,5,,0,0,0,,وتم دفن الصندوق الخاص بالبشر سراً Dialogue: 0,0:34:44.85,0:34:49.33,5,,0,0,0,,لكي لا تغر أي قبيلة لأستخدام قوته ضد الأخرى Dialogue: 0,0:34:53.56,0:34:56.06,5,,0,0,0,,نتج هذا التعاون من ذلك الرعب Dialogue: 0,0:34:56.09,0:34:58.35,5,,0,0,0,,كان عصراً للأبطال حقاً Dialogue: 0,0:34:58.99,0:35:01.87,5,,0,0,0,,شيء ما يخبرني بأننا لن نستطيع فعل ذلك مجدداً Dialogue: 0,0:35:02.30,0:35:04.74,5,,0,0,0,,أن الأطلنطيون يسكنون البحار Dialogue: 0,0:35:04.78,0:35:07.68,5,,0,0,0,,والأمزونيات في جزيرة لا يمكنهم مغادرتها Dialogue: 0,0:35:07.71,0:35:10.38,5,,0,0,0,,ولن نستطيع الأعتماد على قبائل البشر Dialogue: 0,0:35:10.41,0:35:13.65,5,,0,0,0,,نحن البشر نتصرف وكأن بأمكاننا تأجيل يوم هلاكنا Dialogue: 0,0:35:14.53,0:35:16.04,5,,0,0,0,,- كم بقي من الوقت الى..\N- أيام Dialogue: 0,0:35:17.02,0:35:18.25,5,,0,0,0,,على الأكثر Dialogue: 0,0:35:18.89,0:35:22.13,5,,0,0,0,,كان خطأ ستبينوولف في المرة السابقة هو الهجوم علينا أولاً Dialogue: 0,0:35:22.17,0:35:24.97,5,,0,0,0,,أراد أن ينحني له كل من في الأرض قبل أن يدمرنا Dialogue: 0,0:35:25.60,0:35:27.92,5,,0,0,0,,ولكن هذه المرة سيذهب الى الصناديق مباشرتاً Dialogue: 0,0:35:28.35,0:35:30.89,5,,0,0,0,,لدي موقع أحد المجندين Dialogue: 0,0:35:30.92,0:35:32.95,5,,0,0,0,,(باري آلن) -\Nماذا عن الآخر؟ - Dialogue: 0,0:35:33.19,0:35:34.27,5,,0,0,0,,(فيكتور ستون)؟ Dialogue: 0,0:35:34.30,0:35:35.75,5,,0,0,0,,كنت أمل أن تتحدثي معه أنتي Dialogue: 0,0:35:38.71,0:35:41.45,5,,0,0,0,,نحن نطلب من الناس أن يضحوا بأرواحهم Dialogue: 0,0:35:41.48,0:35:42.58,5,,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,0:35:44.05,0:35:45.40,5,,0,0,0,,هكذا يعمل الأمر Dialogue: 0,0:36:18.47,0:36:19.47,5,,0,0,0,,(باري آلان) Dialogue: 0,0:36:20.24,0:36:21.30,5,,0,0,0,,أنا (بروس واين) Dialogue: 0,0:36:22.10,0:36:23.84,5,,0,0,0,,أنت تقول ذلك وكأنه يبرر.. Dialogue: 0,0:36:23.87,0:36:26.19,5,,0,0,0,,سبب وجود شخصاً غريباً في بيتي.. Dialogue: 0,0:36:26.22,0:36:28.70,5,,0,0,0,,جالساً في الظلام وعلى ثاني أكثر مقعد مفضل لدي Dialogue: 0,0:36:29.46,0:36:30.87,5,,0,0,0,,حدثني عن هذا Dialogue: 0,0:36:35.47,0:36:38.27,5,,0,0,0,,هذا شخص يشبهني تماماً.. Dialogue: 0,0:36:38.31,0:36:39.87,5,,0,0,0,,ألا أنه ليس أنا بالتأكيد Dialogue: 0,0:36:41.07,0:36:43.09,5,,0,0,0,,فتى يهودي جذاب بحق Dialogue: 0,0:36:43.95,0:36:47.03,5,,0,0,0,,شخص لربما سرق ساعة جيبك؟ Dialogue: 0,0:36:47.06,0:36:49.12,5,,0,0,0,,أو سكك الحديد؟ Dialogue: 0,0:36:49.35,0:36:52.57,5,,0,0,0,,أنا أعلم بأن لك قدرات خارقة\Nألا أنني لا أعلم ما هي بعد Dialogue: 0,0:36:53.54,0:36:55.11,5,,0,0,0,,قدراتي الخارقة هي Dialogue: 0,0:36:55.14,0:36:58.63,5,,0,0,0,,العزف على الكمان المتوسط وتصميم المواقع الألكترونية\Nوأتحدث لغة الأشارة بطلاقة Dialogue: 0,0:36:59.06,0:37:00.38,5,,0,0,0,,ولغة الأشارة للغوريلا Dialogue: 0,0:37:00.41,0:37:02.67,5,,0,0,0,,نسيج رمل الكوارتز والمدعم بالسيليكا Dialogue: 0,0:37:02.71,0:37:05.01,5,,0,0,0,,مقاوم الأحتكاك, ومقاوم للحرارة Dialogue: 0,0:37:05.04,0:37:06.03,5,,0,0,0,,أجل, فأنا أقوم.. Dialogue: 0,0:37:06.06,0:37:07.85,5,,0,0,0,,- بالتنافس في الرقص على الجليد\N- ذلك ما يستخدمونه .. Dialogue: 0,0:37:07.87,0:37:09.18,5,,0,0,0,,في المكوك الفضائي.. Dialogue: 0,0:37:09.21,0:37:10.47,5,,0,0,0,,ليمنعها من الأحتراق عند العودة خلال طبقات الأرض Dialogue: 0,0:37:10.48,0:37:13.43,5,,0,0,0,,الرقص على الجليد رياضة تنافسية جداً Dialogue: 0,0:37:14.45,0:37:17.61,5,,0,0,0,,أياً كان من تبحث عنه فأنا لست هو Dialogue: 0,0:37:41.80,0:37:42.98,5,,0,0,0,,أنك باتمان Dialogue: 0,0:37:43.11,0:37:44.79,5,,0,0,0,,أذن أنك سريع Dialogue: 0,0:37:45.41,0:37:47.04,5,,0,0,0,,أعتقد بأن ذلك تبسيط للأمور Dialogue: 0,0:37:47.07,0:37:48.69,5,,0,0,0,,أنني أجمع فريقاً Dialogue: 0,0:37:48.72,0:37:50.57,5,,0,0,0,,أشخاص بقدرات خارقة Dialogue: 0,0:37:50.70,0:37:52.61,5,,0,0,0,,كما تعرف, أعتقد بأن هنالك أعداء قادمين Dialogue: 0,0:37:52.64,0:37:54.71,5,,0,0,0,,توقف هنا.. أنا معكم Dialogue: 0,0:37:55.04,0:37:56.03,5,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:37:56.06,0:37:58.93,5,,0,0,0,,أجل, فأنا بحاجة الى أصدقاء Dialogue: 0,0:38:00.23,0:38:04.06,5,,0,0,0,,التعامل مع الناس أمر معقد, يحتاجون الى الكثير من التركيز Dialogue: 0,0:38:04.74,0:38:08.05,5,,0,0,0,,لديهم سياق لم أستطع بعد أن أفهمه.. Dialogue: 0,0:38:08.28,0:38:09.82,5,,0,0,0,,مثل وجبة الفطور والغداء؟ Dialogue: 0,0:38:10.05,0:38:11.64,5,,0,0,0,,ما معناها؟ Dialogue: 0,0:38:11.67,0:38:13.55,5,,0,0,0,,فالشخص ينتظر حوالي ساعة في الصف Dialogue: 0,0:38:13.58,0:38:15.41,5,,0,0,0,,من أجل وجبة الغداء Dialogue: 0,0:38:15.65,0:38:18.44,5,,0,0,0,,أعني أنني لم أفهمهم جيداً Dialogue: 0,0:38:19.54,0:38:22.46,5,,0,0,0,,فالبشر بطيئين Dialogue: 0,0:38:23.39,0:38:24.94,5,,0,0,0,,سأحاول مجاراتك Dialogue: 0,0:38:25.18,0:38:26.73,5,,0,0,0,,هل يمكنني الأحتفاظ بها؟ Dialogue: 0,0:38:27.95,0:38:30.23,5,,0,0,0,,وكأن هذه الأبعاد الواقعية Dialogue: 0,0:38:30.26,0:38:31.65,5,,0,0,0,,والتي تتلاعب بالمكان والزمان Dialogue: 0,0:38:31.67,0:38:32.93,5,,0,0,0,,أطلق عليها أسم طاقة السرعة Dialogue: 0,0:38:32.96,0:38:35.00,5,,0,0,0,,تجعلني أصرف الكثير من السعرات الحرارية Dialogue: 0,0:38:35.04,0:38:37.66,5,,0,0,0,,لذا ألتهم الكثير من الوجبات الخفيفة كالثقب الأسود Dialogue: 0,0:38:37.70,0:38:39.47,5,,0,0,0,,"ثقب الوجبات الخفيفة" Dialogue: 0,0:38:40.57,0:38:43.46,5,,0,0,0,,كم عدد الذين أنظموا الى هذا الفريق الخاص بالمقاتلين؟ Dialogue: 0,0:38:43.60,0:38:45.00,5,,0,0,0,,ثلاثة, وأنت من ضمنهم Dialogue: 0,0:38:45.03,0:38:46.79,5,,0,0,0,,ثلاثة؟ ضد ماذا؟ Dialogue: 0,0:38:47.65,0:38:49.09,5,,0,0,0,,سأخبرك حين نصل الى الطائرة Dialogue: 0,0:38:49.75,0:38:50.91,5,,0,0,0,,طائرة؟ Dialogue: 0,0:38:51.34,0:38:53.53,5,,0,0,0,,ما هي قدراتك مرة أخرى ؟ Dialogue: 0,0:38:54.13,0:38:55.34,5,,0,0,0,,أنا ثري Dialogue: 0,0:39:19.89,0:39:23.01,5,,0,0,0,,دوماً ما يتلخبط البرنامج حين يصل الى هذا التصوير Dialogue: 0,0:39:29.54,0:39:32.60,5,,0,0,0,,لماذا أنتي وبروس وين تبحثان عني؟ Dialogue: 0,0:39:33.55,0:39:34.88,5,,0,0,0,,أتعلم من نحن؟ Dialogue: 0,0:39:35.58,0:39:39.54,5,,0,0,0,,وأنا أعلم أين أنت أيضاً Dialogue: 0,0:39:40.07,0:39:41.42,5,,0,0,0,,هل أنت (فيكتور ستون)؟ Dialogue: 0,0:39:42.92,0:39:44.74,5,,0,0,0,,كنت سابقاً Dialogue: 0,0:39:46.85,0:39:48.52,5,,0,0,0,,علي التحدث معك Dialogue: 0,0:39:48.62,0:39:50.37,5,,0,0,0,,أنت تتحدثين ألي الأن Dialogue: 0,0:39:50.40,0:39:51.83,5,,0,0,0,,كلا, وجهاً لوجه Dialogue: 0,0:39:52.03,0:39:53.73,5,,0,0,0,,أنا أحب الطريقة القديمة بالتحدث Dialogue: 0,0:39:54.29,0:39:56.94,5,,0,0,0,,ولما أثق بك؟ Dialogue: 0,0:39:56.97,0:40:00.73,5,,0,0,0,,لو أردت القضاء عليك لفعلت ذلك قرب البحيرة Dialogue: 0,0:40:04.26,0:40:06.11,5,,0,0,0,,يبدو أن لديك موعد يا آنسة (برينس) Dialogue: 0,0:40:07.78,0:40:09.90,5,,0,0,0,,حان الوقت لأحد هنا أن يحظى بموعد Dialogue: 0,0:40:42.94,0:40:44.35,5,,0,0,0,,وجهاً لوجه Dialogue: 0,0:40:45.20,0:40:46.90,5,,0,0,0,,قمت بالتعقب قليلاً Dialogue: 0,0:40:49.53,0:40:52.14,5,,0,0,0,,ما تبحثين عنه قد أختبأ جيداً الآن Dialogue: 0,0:40:52.66,0:40:55.37,5,,0,0,0,,أذا ظهر أمام كاميرات المراقبة وسبب أضطراباً Dialogue: 0,0:40:56.54,0:40:58.76,5,,0,0,0,,- سأعلمك بذلك\N- هذا ليس كافياً Dialogue: 0,0:40:58.79,0:40:59.96,5,,0,0,0,,ليس كافياً؟ Dialogue: 0,0:41:00.42,0:41:01.78,5,,0,0,0,,بالنسبة لك Dialogue: 0,0:41:02.52,0:41:03.92,5,,0,0,0,,أسمع, أنا لا أعرفك.. Dialogue: 0,0:41:04.00,0:41:06.57,5,,0,0,0,,ولا أعرف كيف حصلت على هذه الهبات Dialogue: 0,0:41:06.61,0:41:07.52,5,,0,0,0,,هبات؟ Dialogue: 0,0:41:07.56,0:41:09.48,5,,0,0,0,,لا يستطيع غيرك أن يفعل ما تستطيع فعله أنت Dialogue: 0,0:41:09.51,0:41:12.88,5,,0,0,0,,كلا, فأن كانت هذه هبات.. Dialogue: 0,0:41:13.11,0:41:14.90,5,,0,0,0,,فلماذا أنا من يدفع ثمنها؟ Dialogue: 0,0:41:14.93,0:41:16.47,5,,0,0,0,,نحن بحاجة أليك يا (فيكتور) Dialogue: 0,0:41:18.02,0:41:19.83,5,,0,0,0,,وربما أنك تحتاجنا أيضاً Dialogue: 0,0:41:20.06,0:41:21.67,5,,0,0,0,,سأكون بخير وأنا وحيد Dialogue: 0,0:41:21.70,0:41:24.51,5,,0,0,0,,أخبرت نفسي ذلك منذ زمن طويل Dialogue: 0,0:41:29.59,0:41:32.36,5,,0,0,0,,خسرت أحداً كنت أحبه يوماً Dialogue: 0,0:41:35.16,0:41:39.69,5,,0,0,0,,وأنعزلت عن الجميع Dialogue: 0,0:41:40.34,0:41:43.15,5,,0,0,0,,ولكن كان علي أن أفتح قلبي للأخرين Dialogue: 0,0:41:45.31,0:41:47.94,5,,0,0,0,,وفي الواقع فأنني مازلت أحاول فعل ذلك Dialogue: 0,0:41:48.17,0:41:51.03,5,,0,0,0,,وحين وافقت على لقائي.. Dialogue: 0,0:41:53.48,0:41:55.22,5,,0,0,0,,فذلك يعني أنك تحاول ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:41:56.78,0:41:58.42,5,,0,0,0,,ثق بي يا (فيكتور) Dialogue: 0,0:42:06.60,0:42:08.58,5,,0,0,0,,المساعدة, المساعدة Dialogue: 0,0:42:09.95,0:42:12.49,5,,0,0,0,,شيئاً ما نزل من السماء Dialogue: 0,0:42:13.40,0:42:15.09,5,,0,0,0,,ساعدوني, أرجوكم Dialogue: 0,0:42:37.40,0:42:38.51,5,,0,0,0,,أريد ويسكي Dialogue: 0,0:42:39.31,0:42:40.76,5,,0,0,0,,وآخر الى (أيهاب) هناك Dialogue: 0,0:42:40.99,0:42:42.77,5,,0,0,0,,من السماء Dialogue: 0,0:42:43.00,0:42:45.39,5,,0,0,0,,سمعت صوت مدفع Dialogue: 0,0:42:45.43,0:42:47.47,5,,0,0,0,,- أنه المحيط الهائج\N- وأتوا... Dialogue: 0,0:42:48.41,0:42:49.69,5,,0,0,0,,وحوش Dialogue: 0,0:42:50.67,0:42:51.98,5,,0,0,0,,من ألسماء Dialogue: 0,0:42:53.15,0:42:54.88,5,,0,0,0,,اندفعوا من خلال زورقي Dialogue: 0,0:42:56.28,0:42:57.65,5,,0,0,0,,وحوش.... Dialogue: 0,0:42:59.70,0:43:00.95,5,,0,0,0,,إنه على حسابه Dialogue: 0,0:45:26.03,0:45:27.58,5,,0,0,0,,انت تلقيت ضربة موجعة Dialogue: 0,0:45:27.86,0:45:29.08,5,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:45:29.51,0:45:30.89,5,,0,0,0,,واخيراً Dialogue: 0,0:45:30.92,0:45:33.77,5,,0,0,0,,المولود البكر لمحبوبتي الملكة (أتلانا) Dialogue: 0,0:45:35.50,0:45:36.69,5,,0,0,0,,إنتظر Dialogue: 0,0:45:38.73,0:45:39.84,5,,0,0,0,,أرجوك Dialogue: 0,0:45:42.76,0:45:43.95,5,,0,0,0,,‎عرفتها . Dialogue: 0,0:45:45.63,0:45:47.21,5,,0,0,0,,أحدنا يعرفها على الأقل Dialogue: 0,0:45:47.24,0:45:49.24,5,,0,0,0,,عندما قاتل والديَ في الحرب Dialogue: 0,0:45:50.29,0:45:52.75,5,,0,0,0,,‎- هي آوتني\N‎- يالها من قديسة Dialogue: 0,0:45:52.78,0:45:54.69,5,,0,0,0,,هل تتجرأ أن تتكلم عن الملكة (أتلانا) بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:45:54.71,0:45:56.77,5,,0,0,0,,ملكتك تركتني على أعتاب باب والدي Dialogue: 0,0:45:56.79,0:45:57.96,5,,0,0,0,,ولم تفكر بي مرة اخرى Dialogue: 0,0:45:57.99,0:46:00.17,5,,0,0,0,,أمك تركتك لتنقذ حياتك Dialogue: 0,0:46:00.30,0:46:02.56,5,,0,0,0,,لا تستطيع ألتخيل كيف أن هذا آذاها Dialogue: 0,0:46:02.90,0:46:04.51,5,,0,0,0,,ماذا قد كلفها Dialogue: 0,0:46:07.45,0:46:09.56,5,,0,0,0,,لكنك لست طفل ضعيف الحيلة الآن Dialogue: 0,0:46:10.84,0:46:12.57,5,,0,0,0,,كان من مسؤوليتها Dialogue: 0,0:46:12.60,0:46:15.72,5,,0,0,0,,أن تلحق بذلك الوحش الى السطح وتوقفه Dialogue: 0,0:46:17.15,0:46:20.53,5,,0,0,0,,والآن هي مسؤوليتك Dialogue: 0,0:46:22.66,0:46:24.42,5,,0,0,0,,إذاً سأحتاج شيئاً منك Dialogue: 0,0:46:42.49,0:46:43.62,5,,0,0,0,,أترك ذلك Dialogue: 0,0:46:43.65,0:46:46.59,5,,0,0,0,,إتركه،لن يعمل ابداً Dialogue: 0,0:47:25.01,0:47:27.27,5,,0,0,0,,فهمت ،أمي Dialogue: 0,0:47:27.60,0:47:31.30,5,,0,0,0,,أفهم لماذا إنتظرتي لإستدعائي Dialogue: 0,0:47:32.02,0:47:35.67,5,,0,0,0,,وفاة هذا الكريبتوني أغرق هذا العالم الجبان Dialogue: 0,0:47:35.71,0:47:37.40,5,,0,0,0,,في الخوف Dialogue: 0,0:47:37.44,0:47:43.76,5,,0,0,0,,الامازون،الاطلنطيين كلاهما يقف ويسقط لوحده Dialogue: 0,0:47:47.46,0:47:51.33,5,,0,0,0,,أعلم يا أمي أنكِ أنتظرتِي طويلاً لإجل الوحدة Dialogue: 0,0:47:51.57,0:47:54.30,5,,0,0,0,,أعلم، لكنك سوف ترضين Dialogue: 0,0:47:57.51,0:48:00.56,5,,0,0,0,,ونفيي ستأتي نهايته Dialogue: 0,0:48:00.99,0:48:04.79,5,,0,0,0,,وسأحل مكاني بين الآلهة الجدد Dialogue: 0,0:48:05.31,0:48:07.49,5,,0,0,0,,جِد أخر واحد Dialogue: 0,0:48:08.71,0:48:11.89,5,,0,0,0,,قوته ستنظف العالم Dialogue: 0,0:48:13.75,0:48:15.50,5,,0,0,0,,لإجل الوحدة Dialogue: 0,0:48:17.04,0:48:18.67,5,,0,0,0,,‎لاجل دارك سايد. Dialogue: 0,0:48:28.38,0:48:29.46,5,,0,0,0,,?يكتور Dialogue: 0,0:48:39.97,0:48:41.05,5,,0,0,0,,وغد Dialogue: 0,0:48:41.80,0:48:44.48,5,,0,0,0,,ثمان عمليات خطف في المدينة واثنان هنا Dialogue: 0,0:48:44.52,0:48:46.42,5,,0,0,0,,كل الضحايا عملوا لحساب مختبرات (ستار) Dialogue: 0,0:48:48.96,0:48:51.57,5,,0,0,0,,هوُجمت من قُبل مصاص دماء طائر Dialogue: 0,0:48:51.91,0:48:54.25,5,,0,0,0,,المشتبه به كان خفاش عملاق Dialogue: 0,0:48:54.28,0:48:55.74,5,,0,0,0,,مع مخالب عملاقة Dialogue: 0,0:48:55.88,0:48:58.00,5,,0,0,0,,أحدهم كان طفل صغير خائف Dialogue: 0,0:48:58.03,0:48:59.66,5,,0,0,0,,لم يقل كلمة لكنه رسم هذا Dialogue: 0,0:48:59.89,0:49:01.70,5,,0,0,0,,‎- يبدو كأنه\N‎- أعلم كيف يبدو Dialogue: 0,0:49:02.76,0:49:04.90,5,,0,0,0,,بالله عليك\Nتظن انه يحارب المجرمين لعشرين سنة Dialogue: 0,0:49:04.94,0:49:07.72,5,,0,0,0,,ثم يذهب لمركز المدينة لاختطاف ثمانية اشخاص؟ Dialogue: 0,0:49:09.07,0:49:10.39,5,,0,0,0,,سأتحدث إليه الليلة Dialogue: 0,0:49:11.16,0:49:14.73,5,,0,0,0,,العالم قد أصيب بالجنون\Nربما هو كذلك Dialogue: 0,0:49:19.18,0:49:20.56,5,,0,0,0,,هل وجدتي (سايبورغ) Dialogue: 0,0:49:21.87,0:49:23.06,5,,0,0,0,,تحدثنا Dialogue: 0,0:49:23.80,0:49:24.97,5,,0,0,0,,أمنحه بعض الوقت Dialogue: 0,0:49:25.84,0:49:28.23,5,,0,0,0,,لا بد وأنك (باري)\Nأنا (دايانا) Dialogue: 0,0:49:28.26,0:49:29.79,5,,0,0,0,,مرحباً (باري) أنا (دايانا) Dialogue: 0,0:49:29.87,0:49:31.85,5,,0,0,0,,هذا ليس صائبا،عظيم Dialogue: 0,0:49:31.88,0:49:33.33,5,,0,0,0,,إذاً ها نحن ذا ؟ Dialogue: 0,0:49:33.36,0:49:34.51,5,,0,0,0,,نعم، ها نحن ذا Dialogue: 0,0:49:35.43,0:49:36.51,5,,0,0,0,,اوه، عظيم Dialogue: 0,0:49:36.66,0:49:38.40,5,,0,0,0,,تلك اشارة الوطواط Dialogue: 0,0:49:38.93,0:49:40.00,5,,0,0,0,,اوه اسف Dialogue: 0,0:49:40.04,0:49:42.09,5,,0,0,0,,تلك اشارتك هذا يعني اننا يجب ان نذهب الان Dialogue: 0,0:49:42.12,0:49:44.93,5,,0,0,0,,‎- نعم هذا ما تعنيه\N‎- هذا مدهش Dialogue: 0,0:50:20.79,0:50:22.45,5,,0,0,0,,كم عددكم هناك؟ Dialogue: 0,0:50:22.84,0:50:24.36,5,,0,0,0,,ليس كافياً Dialogue: 0,0:50:25.45,0:50:28.60,5,,0,0,0,,ثمان اشخاص مختطفين من أو قرب مختبرات (ستار) Dialogue: 0,0:50:28.63,0:50:29.99,5,,0,0,0,,هذا الجاني المحتمل Dialogue: 0,0:50:30.87,0:50:32.25,5,,0,0,0,,(باراديمنز) Dialogue: 0,0:50:32.49,0:50:33.58,5,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:50:33.61,0:50:36.06,5,,0,0,0,,يبدو ان الشياطين قد التقطت رائحة الصندوق الام Dialogue: 0,0:50:36.10,0:50:38.53,5,,0,0,0,,اخذوا الاشخاص ليكتشفوا مايعرفونه Dialogue: 0,0:50:38.57,0:50:40.74,5,,0,0,0,,‎- لذلك الثمانية مازالوا احياء\N‎- تسعة Dialogue: 0,0:50:43.82,0:50:46.26,5,,0,0,0,,رئيس المختبر قد أُختطف أيضا Dialogue: 0,0:50:47.45,0:50:48.53,5,,0,0,0,,لقد فعلتها Dialogue: 0,0:50:50.24,0:50:53.12,5,,0,0,0,,لذلك يجب ان يكون هناك عش قريب Dialogue: 0,0:50:53.16,0:50:56.47,5,,0,0,0,,‎حددت كل الاماكن في ميتروبوليس،جوثام Dialogue: 0,0:50:56.50,0:50:58.17,5,,0,0,0,,لا أرى أي نمط Dialogue: 0,0:50:58.21,0:50:59.93,5,,0,0,0,,الخطوط على الخريطة لا تلتقي Dialogue: 0,0:50:59.96,0:51:01.02,5,,0,0,0,,على الأرض Dialogue: 0,0:51:01.26,0:51:03.98,5,,0,0,0,,هذان يقودان الى جزيرة (براكستون) بين المدينتين Dialogue: 0,0:51:04.02,0:51:06.32,5,,0,0,0,,ميناء جوثام\Nهذه فتحات الهواء Dialogue: 0,0:51:06.36,0:51:08.77,5,,0,0,0,,‎كلها تقود الى نفق من المدينة... Dialogue: 0,0:51:08.80,0:51:10.48,5,,0,0,0,,مشروع مهجور Dialogue: 0,0:51:13.17,0:51:14.49,5,,0,0,0,,هل تعتقد ذلك حقاً Dialogue: 0,0:51:16.59,0:51:18.87,5,,0,0,0,,يا للروعة هم فقط،اختفوا فقط Dialogue: 0,0:51:20.69,0:51:21.89,5,,0,0,0,,هذا فظ Dialogue: 0,0:51:49.00,0:51:51.55,5,,0,0,0,,اين نحن (آلفريد) -\Nجزيرة براكستون - Dialogue: 0,0:51:51.58,0:51:52.58,5,,0,0,0,,عليك ذلك Dialogue: 0,0:51:52.95,0:51:55.69,5,,0,0,0,,مباشرة تحت فتحات الصرف للنفق Dialogue: 0,0:51:56.02,0:51:59.11,5,,0,0,0,,الان انظر الى يسارك\Nسترى سُلماً Dialogue: 0,0:51:59.14,0:52:01.11,5,,0,0,0,,سيمنحك مدخلا الى غرفة الماكنة Dialogue: 0,0:52:07.50,0:52:09.26,5,,0,0,0,,حدد ما المقصود ب(مدخلاً) Dialogue: 0,0:52:09.77,0:52:11.10,5,,0,0,0,,كل مرة على حدة Dialogue: 0,0:52:11.13,0:52:12.28,5,,0,0,0,,الجسر ربما لن Dialogue: 0,0:52:13.22,0:52:14.30,5,,0,0,0,,‎... يصمد Dialogue: 0,0:52:19.28,0:52:23.74,5,,0,0,0,,‎- فقط اخبرني الحقيقة\N‎- ارجوك دعنا نذهب Dialogue: 0,0:52:23.77,0:52:25.99,5,,0,0,0,,‎- لدي عائلة\N‎- اجابة خاطئة Dialogue: 0,0:52:27.54,0:52:28.76,5,,0,0,0,,بشر Dialogue: 0,0:52:28.79,0:52:32.66,5,,0,0,0,,رائحة خوفك تجعل جنودي جائعين Dialogue: 0,0:52:32.89,0:52:35.54,5,,0,0,0,,هل يجب علي اطعامهم؟ Dialogue: 0,0:52:36.66,0:52:38.80,5,,0,0,0,,كنت قريبا من صندوق الام Dialogue: 0,0:52:38.83,0:52:40.95,5,,0,0,0,,‎- الرائحة عليك\N‎- ارجوك Dialogue: 0,0:52:40.98,0:52:42.50,5,,0,0,0,,لدينا عائلات Dialogue: 0,0:52:42.64,0:52:45.16,5,,0,0,0,,لما لا ينفك الجميع يخبروني بهذا؟ Dialogue: 0,0:52:49.91,0:52:51.96,5,,0,0,0,,حسنا هاك هذا الامر Dialogue: 0,0:52:52.25,0:52:55.00,5,,0,0,0,,...أترى، انا اخاف الحشرات و Dialogue: 0,0:52:55.39,0:52:57.93,5,,0,0,0,,المسدسات،وطوال القامة بشكل بغيض Dialogue: 0,0:52:57.96,0:52:59.73,5,,0,0,0,,والقتل\Nلا يمكنني ان اكون هنا Dialogue: 0,0:53:00.57,0:53:03.53,5,,0,0,0,,‎هذا رائع ،انتم يا اصحاب تبدون مستعدين للمعارك\N... واشياء اخرى، ولكن Dialogue: 0,0:53:04.50,0:53:06.40,5,,0,0,0,,لأصارحك، لم أخض معركة من قبل Dialogue: 0,0:53:06.40,0:53:06.97,5,,0,0,0,,ادفع بعض الناس فقط واهرب\Nلأصارحك، لم أخض معركة من قبل Dialogue: 0,0:53:06.97,0:53:08.82,5,,0,0,0,,ادفع بعض الناس فقط واهرب Dialogue: 0,0:53:09.33,0:53:10.62,5,,0,0,0,,أنقذ شخصاً واحداً Dialogue: 0,0:53:10.95,0:53:11.87,5,,0,0,0,,واحد؟ Dialogue: 0,0:53:11.90,0:53:13.30,5,,0,0,0,,أنقذ شخصاً واحداً Dialogue: 0,0:53:14.72,0:53:16.04,5,,0,0,0,,انتظر اي واحد؟ Dialogue: 0,0:53:16.07,0:53:19.45,5,,0,0,0,,لا تتكلم،لا تقاتل\Nإدخل وأخرج واحداً Dialogue: 0,0:53:19.68,0:53:20.94,5,,0,0,0,,وبعدها؟ Dialogue: 0,0:53:21.32,0:53:22.36,5,,0,0,0,,تذهب Dialogue: 0,0:53:24.73,0:53:25.74,5,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:53:27.31,0:53:28.74,5,,0,0,0,,عديم الفائدة Dialogue: 0,0:53:30.69,0:53:31.92,5,,0,0,0,,انت اذاً Dialogue: 0,0:53:33.96,0:53:37.30,5,,0,0,0,,اين صندوق الام خاصتي؟ Dialogue: 0,0:53:38.52,0:53:40.54,5,,0,0,0,,سأموت قبل أخبارك Dialogue: 0,0:53:40.57,0:53:44.16,5,,0,0,0,,واخيرا شخص لا ينتحب Dialogue: 0,0:53:46.75,0:53:49.08,5,,0,0,0,,لكنك ستصرخ Dialogue: 0,0:53:53.73,0:53:54.73,5,,0,0,0,,ابي Dialogue: 0,0:53:55.27,0:53:56.31,5,,0,0,0,,(فيكتور) Dialogue: 0,0:53:57.92,0:54:00.46,5,,0,0,0,,كنت وليدها Dialogue: 0,0:54:00.97,0:54:03.43,5,,0,0,0,,مخلوق من الفوضى Dialogue: 0,0:54:03.46,0:54:04.85,5,,0,0,0,,ليس كما أرى الامر Dialogue: 0,0:54:04.89,0:54:06.49,5,,0,0,0,,أعطه الوقت Dialogue: 0,0:54:20.56,0:54:22.61,5,,0,0,0,,(أمازونية) Dialogue: 0,0:54:31.34,0:54:32.34,5,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:54:33.34,0:54:35.28,5,,0,0,0,,أنقذ واحداً Dialogue: 0,0:54:45.56,0:54:47.55,5,,0,0,0,,هذه لي Dialogue: 0,0:54:49.15,0:54:51.26,5,,0,0,0,,بالغت بتقدير نفسك Dialogue: 0,0:54:51.29,0:54:52.73,5,,0,0,0,,طفلة Dialogue: 0,0:54:53.19,0:54:57.24,5,,0,0,0,,فأسي لا زال زلقاً من دم أختك Dialogue: 0,0:55:11.71,0:55:13.34,5,,0,0,0,,ألفرد أحتاج السيارة Dialogue: 0,0:55:13.37,0:55:14.93,5,,0,0,0,,اعتقدت انك لن تطلب ابدا Dialogue: 0,0:55:15.56,0:55:17.93,5,,0,0,0,,السيارة في الطريق\Nإبدأ تشغيل عن بعد Dialogue: 0,0:55:31.99,0:55:32.96,5,,0,0,0,,انت بخير؟ Dialogue: 0,0:55:32.99,0:55:34.72,5,,0,0,0,,في نهاية الرواق يجب ان يكون هناك سلالم Dialogue: 0,0:55:34.75,0:55:35.31,5,,0,0,0,,حسناٌ Dialogue: 0,0:55:35.34,0:55:35.91,5,,0,0,0,,اذهب Dialogue: 0,0:55:35.95,0:55:37.97,5,,0,0,0,,انه يلحق بمحرك التغيير\Nصندوق الام خاصته Dialogue: 0,0:55:38.00,0:55:40.16,5,,0,0,0,,‎- عليك ان تبعده عنه\N‎- ساعد الناس للوصول لبر الامان Dialogue: 0,0:55:40.19,0:55:41.25,5,,0,0,0,,‎- عِدني\N‎- اذهب Dialogue: 0,0:56:17.65,0:56:18.82,5,,0,0,0,,إقضي عليها Dialogue: 0,0:56:23.23,0:56:24.71,5,,0,0,0,,اسف يارفاق Dialogue: 0,0:56:25.75,0:56:27.62,5,,0,0,0,,لم أجلب السيف Dialogue: 0,0:56:40.80,0:56:43.52,5,,0,0,0,,ياللمسيح انه طويل Dialogue: 0,0:57:53.52,0:57:54.58,5,,0,0,0,,اذا Dialogue: 0,0:57:54.61,0:57:57.75,5,,0,0,0,,لديك دماء الآلهة القديمة فيك Dialogue: 0,0:58:03.32,0:58:05.40,5,,0,0,0,,الالهة القديمة ماتت Dialogue: 0,0:58:15.04,0:58:16.08,5,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:58:34.22,0:58:35.50,5,,0,0,0,,إرفعوا رؤوسكم Dialogue: 0,0:58:46.20,0:58:48.92,5,,0,0,0,,شكراً (آلفرد) لكنني ساتولى الأمر من هنا Dialogue: 0,0:58:49.86,0:58:51.20,5,,0,0,0,,هل أعرفك ؟ Dialogue: 0,0:59:08.33,0:59:10.48,5,,0,0,0,,كائنات بدائية Dialogue: 0,0:59:15.95,0:59:17.31,5,,0,0,0,,ما نحن تحته الان Dialogue: 0,0:59:20.17,0:59:21.58,5,,0,0,0,,ميناء جوثام Dialogue: 0,0:59:25.17,0:59:26.37,5,,0,0,0,,يجب عليكم التحرك جميعا Dialogue: 0,0:59:26.40,0:59:28.56,5,,0,0,0,,اخرجوه -\N(دايانا) ليس هناك وقت - Dialogue: 0,0:59:28.59,0:59:30.59,5,,0,0,0,,ايضاً بينما اخاف الغرق Dialogue: 0,0:59:30.92,0:59:32.97,5,,0,0,0,,انت تشتت انتباهي Dialogue: 0,0:59:33.74,0:59:35.49,5,,0,0,0,,الأم تنادي Dialogue: 0,0:59:39.51,0:59:41.23,5,,0,0,0,,(دايانا) هيا Dialogue: 0,1:00:11.70,1:00:13.15,5,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:00:33.15,1:00:34.45,5,,0,0,0,,محرك التغيير Dialogue: 0,1:00:40.21,1:00:41.43,5,,0,0,0,,هل هجرنا للتو Dialogue: 0,1:00:42.72,1:00:46.22,5,,0,0,0,,‎الملايين في الاضرار الهيكلية\N‎لم تخسر لمستك Dialogue: 0,1:00:46.34,1:00:48.84,5,,0,0,0,,لكن من الجيد رؤيتك تلعب بشكل جيد مع الاخرين Dialogue: 0,1:00:52.98,1:00:55.89,5,,0,0,0,,كالخفاش\Nفهمت Dialogue: 0,1:00:56.97,1:00:58.51,5,,0,0,0,,ربما بشكل مؤقت Dialogue: 0,1:00:58.74,1:01:00.03,5,,0,0,0,,اذن Dialogue: 0,1:01:00.12,1:01:01.77,5,,0,0,0,,لماذا غيرت رأيك ؟ Dialogue: 0,1:01:01.80,1:01:03.16,5,,0,0,0,,(سيتبينوولف) Dialogue: 0,1:01:04.05,1:01:05.77,5,,0,0,0,,أخذ الصندوق الأم من اطلانطس Dialogue: 0,1:01:05.80,1:01:08.64,5,,0,0,0,,كل مايحتاج إليه الآن هو صندوق البشر الأخير Dialogue: 0,1:01:08.67,1:01:10.08,5,,0,0,0,,إن لم يحصل عليه بالفعل Dialogue: 0,1:01:13.34,1:01:14.56,5,,0,0,0,,انه لا يملكه Dialogue: 0,1:01:27.70,1:01:28.90,5,,0,0,0,,علينا الخروج Dialogue: 0,1:01:28.94,1:01:31.11,5,,0,0,0,,كلا, نحن بأمان هنا Dialogue: 0,1:01:31.54,1:01:34.53,5,,0,0,0,,ماذا سيحدث اذا انتهى منا الغذاء ؟ Dialogue: 0,1:01:35.27,1:01:36.54,5,,0,0,0,,أحد ما سيأتي Dialogue: 0,1:01:36.58,1:01:38.13,5,,0,0,0,,من سيأتي الينا ؟ Dialogue: 0,1:02:02.76,1:02:04.40,5,,0,0,0,,رائع , انه كالكهف Dialogue: 0,1:02:07.14,1:02:09.21,5,,0,0,0,,ككهف خفاش Dialogue: 0,1:02:13.28,1:02:14.33,5,,0,0,0,,(باري) Dialogue: 0,1:02:15.86,1:02:18.13,5,,0,0,0,,أبي اطلق عليه المحرك المتحول Dialogue: 0,1:02:18.17,1:02:20.31,5,,0,0,0,,تشبه آلة حربية من الحرب العالمية الاولى Dialogue: 0,1:02:20.34,1:02:21.34,5,,0,0,0,,قاموا بدراستها Dialogue: 0,1:02:21.42,1:02:24.20,5,,0,0,0,,لكنهم لم يفهموها\Nانها باردة جدا Dialogue: 0,1:02:24.43,1:02:28.02,5,,0,0,0,,تم تحنيطها حتى ليلة موت (سوبرمان) Dialogue: 0,1:02:28.27,1:02:30.31,5,,0,0,0,,لكنها اضيئت كالكريسماس Dialogue: 0,1:02:30.44,1:02:31.86,5,,0,0,0,,قاموا بجلبها لمختبرات (ستار) Dialogue: 0,1:02:31.88,1:02:33.45,5,,0,0,0,,حين أدرك أبي أنها Dialogue: 0,1:02:33.49,1:02:35.22,5,,0,0,0,,أنها محرك منيع Dialogue: 0,1:02:35.40,1:02:36.44,5,,0,0,0,,يبدو رائعا Dialogue: 0,1:02:36.47,1:02:38.25,5,,0,0,0,,ظننتها قنبلة نووية Dialogue: 0,1:02:38.28,1:02:40.62,5,,0,0,0,,الصندوق الأم يدمر\Nكما يخلق Dialogue: 0,1:02:41.74,1:02:44.52,5,,0,0,0,,انها دورة الحياة\Nلكن اسرع بمليون مرة Dialogue: 0,1:02:44.95,1:02:47.59,5,,0,0,0,,اعتقد ابي انها المفتاح للطاقة اللانهائية Dialogue: 0,1:02:48.38,1:02:51.27,5,,0,0,0,,تركيبات جديدة\Nعمل جيل جديد Dialogue: 0,1:02:51.80,1:02:53.94,5,,0,0,0,,لكنها صعبة التحكم Dialogue: 0,1:02:53.97,1:02:55.26,5,,0,0,0,,استخدمها عليك Dialogue: 0,1:02:56.25,1:02:57.82,5,,0,0,0,,كنت في حادث Dialogue: 0,1:02:58.22,1:02:59.61,5,,0,0,0,,كنت لميت لا محالة Dialogue: 0,1:03:00.36,1:03:03.18,5,,0,0,0,,ابي اعتقد انه يستطيع ان يستخدم الصندوق الام Dialogue: 0,1:03:03.21,1:03:06.38,5,,0,0,0,,لاعادة بناء بعض الاجزاء المحطمة مني\Nببعض التحديثات الالية Dialogue: 0,1:03:06.41,1:03:08.31,5,,0,0,0,,بدلا من هذا\Nبنى آلة حية Dialogue: 0,1:03:08.35,1:03:10.18,5,,0,0,0,,ربما أنا أقوى Dialogue: 0,1:03:10.51,1:03:13.68,5,,0,0,0,,كثير\Nالكثير من الحياة Dialogue: 0,1:03:14.77,1:03:16.38,5,,0,0,0,,ما الذي هناك على دماغك الغريب ؟ Dialogue: 0,1:03:16.41,1:03:18.67,5,,0,0,0,,عضلات والتناسق Dialogue: 0,1:03:18.70,1:03:21.19,5,,0,0,0,,والتجدد الاساسي للخلايا Dialogue: 0,1:03:21.22,1:03:23.89,5,,0,0,0,,يمكن للجسم البشري امتصاص الكثير Dialogue: 0,1:03:24.78,1:03:28.04,5,,0,0,0,,الصندوق الام كان مصمماً لبناء كوكب Dialogue: 0,1:03:28.38,1:03:29.38,5,,0,0,0,,إذن ؟ Dialogue: 0,1:03:29.41,1:03:30.30,5,,0,0,0,,إذن Dialogue: 0,1:03:30.34,1:03:32.46,5,,0,0,0,,ماذا لو انك اقوى من كوكب ؟ Dialogue: 0,1:03:32.97,1:03:37.08,5,,0,0,0,,خلاياك غير قادرة على التحلل Dialogue: 0,1:03:37.41,1:03:39.71,5,,0,0,0,,اذا كنت في حقل توصيل نقي Dialogue: 0,1:03:40.25,1:03:41.61,5,,0,0,0,,لمسة من الصندوق الام Dialogue: 0,1:03:41.63,1:03:44.18,5,,0,0,0,,... يمكنه اعادته الى الحياة Dialogue: 0,1:03:46.44,1:03:49.15,5,,0,0,0,,السفينة البروتونية بها غرفة أمونية مثالية Dialogue: 0,1:03:49.18,1:03:50.74,5,,0,0,0,,- والتي ستكوون جيدة...\N- كلا Dialogue: 0,1:03:50.78,1:03:52.51,5,,0,0,0,,(دايانا) -\N(بروس)، كلا - Dialogue: 0,1:03:52.74,1:03:55.16,5,,0,0,0,,انت ليس لديك اي فكرة مع اي قوة تتعامل معها Dialogue: 0,1:03:55.18,1:03:56.88,5,,0,0,0,,حتى ولو كان هناك فرصة ضئيلة Dialogue: 0,1:03:56.90,1:03:58.88,5,,0,0,0,,لماذا , لتوقظ وحشا ؟ Dialogue: 0,1:03:58.91,1:03:59.73,5,,0,0,0,,كما فعل (لوثر) Dialogue: 0,1:03:59.76,1:04:00.90,5,,0,0,0,,لدينا التقنية التي استخدمها (لوثر) Dialogue: 0,1:04:00.93,1:04:02.64,5,,0,0,0,,(سوبرمان) ميت Dialogue: 0,1:04:03.82,1:04:05.24,5,,0,0,0,,كلنا نتمنى انه ليس كذلك Dialogue: 0,1:04:05.27,1:04:06.84,5,,0,0,0,,نحن لا نعلم في اي موقف هو ؟ Dialogue: 0,1:04:07.07,1:04:08.91,5,,0,0,0,,نحن نعرف انه لا يمكننا اعادته للحياة Dialogue: 0,1:04:08.94,1:04:11.47,5,,0,0,0,,لكن هذا علم يفوق حدودنا Dialogue: 0,1:04:11.97,1:04:13.16,5,,0,0,0,,وهذا نفع العلوم Dialogue: 0,1:04:13.19,1:04:14.35,5,,0,0,0,,لفعل ما لم يتم فعله Dialogue: 0,1:04:14.37,1:04:16.54,5,,0,0,0,,- لجعل الحياة افضل\N- أو إنهائها Dialogue: 0,1:04:16.74,1:04:18.93,5,,0,0,0,,تكنلوجيا انها كأخرياتها من الطاقة Dialogue: 0,1:04:18.97,1:04:21.78,5,,0,0,0,,بدون سبب ... بدون قلب ... انها تدمرنا Dialogue: 0,1:04:24.11,1:04:26.04,5,,0,0,0,,انت تخاطر بحياتهم Dialogue: 0,1:04:26.55,1:04:28.46,5,,0,0,0,,وبحياة الاخرين Dialogue: 0,1:04:28.49,1:04:29.71,5,,0,0,0,,ليس لدينا الوقت\Nلصراع السيطرة Dialogue: 0,1:04:29.71,1:04:30.68,5,,0,0,0,,هل هي مخاطرة , اجل\Nلكنها ضرورية\Nليس لدينا الوقت\Nلصراع السيطرة Dialogue: 0,1:04:30.68,1:04:31.75,5,,0,0,0,,هل هي مخاطرة , اجل\Nلكنها ضرورية Dialogue: 0,1:04:31.78,1:04:33.31,5,,0,0,0,,لماذا ؟\Nبسبب شعورك بالذنب ؟ Dialogue: 0,1:04:35.55,1:04:39.58,5,,0,0,0,,(بروس)، كنت هناك، أنت لم تقتل (سوبرمان) Dialogue: 0,1:04:41.11,1:04:42.09,5,,0,0,0,,في مرحلة ما ... Dialogue: 0,1:04:42.12,1:04:43.72,5,,0,0,0,,عليك تعلم المضي قدما Dialogue: 0,1:04:43.76,1:04:46.07,5,,0,0,0,,(ستيف تريفور) اخبرك بهذا ؟ Dialogue: 0,1:04:57.56,1:05:01.71,5,,0,0,0,,(سوبرمان)\Nكان منارة للعالم Dialogue: 0,1:05:02.99,1:05:04.38,5,,0,0,0,,لماذا لستِ انتي ؟ Dialogue: 0,1:05:06.02,1:05:08.14,5,,0,0,0,,انت مصدر الهام (دايانا) Dialogue: 0,1:05:08.18,1:05:09.67,5,,0,0,0,,انتي لستِ فقط تنقذين الناس Dialogue: 0,1:05:10.10,1:05:12.65,5,,0,0,0,,انتي تقومين بجعلهم يرون ضمائرهم Dialogue: 0,1:05:12.98,1:05:14.83,5,,0,0,0,,ولكني لم اسمع عنك ... Dialogue: 0,1:05:14.86,1:05:17.19,5,,0,0,0,,حتى قام (لوثر) باخراجك Dialogue: 0,1:05:17.22,1:05:19.52,5,,0,0,0,,من خلال سرقة صورة لحبيبك الميت Dialogue: 0,1:05:22.13,1:05:24.83,5,,0,0,0,,اغلقت عن نفسك لمدة قرن Dialogue: 0,1:05:24.94,1:05:27.13,5,,0,0,0,,لذا علينا ان لا نتكلم عن مضيي قدما Dialogue: 0,1:05:28.44,1:05:29.38,5,,0,0,0,,اتعرف Dialogue: 0,1:05:29.41,1:05:31.64,5,,0,0,0,,ان قتلتك سنغطي عنها Dialogue: 0,1:05:31.75,1:05:33.29,5,,0,0,0,,لسنا كافيين Dialogue: 0,1:05:34.14,1:05:35.84,5,,0,0,0,,ان بقينا بمفردنا كل شخص بطريقته Dialogue: 0,1:05:35.86,1:05:38.23,5,,0,0,0,,واقسم لكم (ستيبنوولف) في الخارج هنا\Nلايتحدث عن الاخلاق Dialogue: 0,1:05:38.35,1:05:40.22,5,,0,0,0,,انه يقوم باحراق العالم Dialogue: 0,1:05:41.32,1:05:42.84,5,,0,0,0,,الطريقة لايقافه Dialogue: 0,1:05:42.87,1:05:44.67,5,,0,0,0,,هي باستخدام قوته ... Dialogue: 0,1:05:44.70,1:05:45.83,5,,0,0,0,,قوته Dialogue: 0,1:05:45.86,1:05:46.94,5,,0,0,0,,ضده Dialogue: 0,1:05:48.54,1:05:49.60,5,,0,0,0,,انا اتفق Dialogue: 0,1:05:51.33,1:05:54.22,5,,0,0,0,,لا أحب فكرة استخدام الصندوق الام Dialogue: 0,1:05:54.51,1:05:56.98,5,,0,0,0,,لكن انا كنت احسب الارقام\Nبينما كنت وغدا Dialogue: 0,1:05:57.01,1:05:59.37,5,,0,0,0,,وان هناك نسبة كبيرة لاعادته للحياة Dialogue: 0,1:05:59.40,1:06:01.60,5,,0,0,0,,حسنا , لكن طريقة اعادته للحياة ستكون Dialogue: 0,1:06:01.63,1:06:03.82,5,,0,0,0,,اجل , سيعود للحياة\N... ليس ك Dialogue: 0,1:06:04.55,1:06:05.77,5,,0,0,0,,أشبه بمقبرة Dialogue: 0,1:06:07.24,1:06:10.67,5,,0,0,0,,انت تترك شيئا عندما تموت\Nحتى (سوبرمان) Dialogue: 0,1:06:11.10,1:06:14.22,5,,0,0,0,,ربما ليس دماغه\Nلكن روحه Dialogue: 0,1:06:15.02,1:06:16.90,5,,0,0,0,,ساجرب حظي في هذا Dialogue: 0,1:06:17.95,1:06:20.51,5,,0,0,0,,إذا استيقظ وكان أول شيء يراه هو انت Dialogue: 0,1:06:21.13,1:06:22.42,5,,0,0,0,,ستحتاج الى واحد Dialogue: 0,1:06:33.88,1:06:36.23,5,,0,0,0,,ما حدث اخيرا كان مضحكاً Dialogue: 0,1:06:36.26,1:06:38.50,5,,0,0,0,,هي لم تستطع ايقافي\Nأنا عملياً ضغطت عليها Dialogue: 0,1:06:38.53,1:06:40.44,5,,0,0,0,,لماذا تقوم بالضغط عليها اصلا ؟ Dialogue: 0,1:06:42.65,1:06:44.06,5,,0,0,0,,علينا ايقاف الاشارة Dialogue: 0,1:06:44.12,1:06:45.70,5,,0,0,0,,ضعها في سماعات الخفاش Dialogue: 0,1:06:45.82,1:06:47.20,5,,0,0,0,,انت الان تغير من المشروع Dialogue: 0,1:06:47.23,1:06:48.38,5,,0,0,0,,لدي احتمال Dialogue: 0,1:06:48.41,1:06:50.61,5,,0,0,0,,ديانا محقة بشان المخاطرة Dialogue: 0,1:06:50.64,1:06:53.28,5,,0,0,0,,اذا ساءت الخطة سنعد الاسلحة الكبيرة Dialogue: 0,1:06:53.71,1:06:54.75,5,,0,0,0,,... لكن هذه ليست Dialogue: 0,1:06:54.89,1:06:57.38,5,,0,0,0,,أسلحة كبيرة Dialogue: 0,1:06:57.42,1:06:58.76,5,,0,0,0,,لديك فريق هنا Dialogue: 0,1:06:58.79,1:07:01.66,5,,0,0,0,,(سوبرمان) يمكنه أن يجمع الفريق معاً\Nأفضل مما انا قمت به Dialogue: 0,1:07:01.70,1:07:04.22,5,,0,0,0,,- قوته ...\N- انه ليس من المهم كم هي قوتك Dialogue: 0,1:07:04.26,1:07:05.63,5,,0,0,0,,او قدراتك التي تملكها Dialogue: 0,1:07:05.67,1:07:07.32,5,,0,0,0,,انه كان اكثر انسانية مني Dialogue: 0,1:07:11.83,1:07:13.16,5,,0,0,0,,عاش في هذا العالم Dialogue: 0,1:07:13.57,1:07:16.06,5,,0,0,0,,وقع في الحب\Nحصل على وظيفة Dialogue: 0,1:07:16.98,1:07:19.03,5,,0,0,0,,على الرغم من قوته Dialogue: 0,1:07:20.63,1:07:22.33,5,,0,0,0,,العالم يحتاج ل(سوبرمان) Dialogue: 0,1:07:25.60,1:07:27.29,5,,0,0,0,,والفريق يحتاج ل(كلارك) Dialogue: 0,1:07:28.03,1:07:29.83,5,,0,0,0,,و(كلارك) ماذا يحتاج ؟ Dialogue: 0,1:07:30.75,1:07:32.60,5,,0,0,0,,ربما انه يرقد بسلام Dialogue: 0,1:07:33.41,1:07:34.79,5,,0,0,0,,سيتخطى ذلك Dialogue: 0,1:07:45.46,1:07:48.29,5,,0,0,0,,انت تعرف أنا يمكنني ... فعل هذا بسرعة Dialogue: 0,1:07:48.72,1:07:50.93,5,,0,0,0,,أمن الغريب أني أشعر بعدم الاحترام ؟ Dialogue: 0,1:07:50.97,1:07:52.03,5,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:07:54.00,1:07:55.46,5,,0,0,0,,هل تعتقد أننا Dialogue: 0,1:07:55.84,1:07:58.42,5,,0,0,0,,لا نفعل شيئا خاطئا ؟ Dialogue: 0,1:08:00.49,1:08:01.49,5,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:08:01.55,1:08:04.72,5,,0,0,0,,- حسنا نحن ...\N- لاني رايت (ستينبوولف) قادم Dialogue: 0,1:08:04.72,1:08:06.54,5,,0,0,0,,القصص التي اخبرتنا بها ديانا ؟ Dialogue: 0,1:08:06.78,1:08:08.32,5,,0,0,0,,وانا صدقتها Dialogue: 0,1:08:09.60,1:08:10.60,5,,0,0,0,,لكننا سنقوم بايقافه Dialogue: 0,1:08:11.02,1:08:12.45,5,,0,0,0,,هذه هي الخطة Dialogue: 0,1:08:13.21,1:08:14.55,5,,0,0,0,,هذه هي الخطة Dialogue: 0,1:08:17.86,1:08:22.47,5,,0,0,0,,حسنا اننا لسنا مستعدين ....\Nتولى المسؤولية Dialogue: 0,1:08:24.29,1:08:25.96,5,,0,0,0,,انت كسبت قدرتك من صاعقة البرق ؟ Dialogue: 0,1:08:26.60,1:08:28.60,5,,0,0,0,,أجل , هذا ما تم تداوله Dialogue: 0,1:08:29.50,1:08:31.34,5,,0,0,0,,- وانت ؟\N- الانفجار Dialogue: 0,1:08:31.56,1:08:33.16,5,,0,0,0,,استقيظت في مختبر Dialogue: 0,1:08:33.20,1:08:34.84,5,,0,0,0,,نحن نتاج عدة حوادث Dialogue: 0,1:08:36.23,1:08:37.47,5,,0,0,0,,اجل , هذا نحن Dialogue: 0,1:08:52.65,1:08:54.86,5,,0,0,0,,وجدنا السفينة الكريبتونية Dialogue: 0,1:08:54.89,1:08:56.85,5,,0,0,0,,الوقت المقدر للوصول 30 ثانية Dialogue: 0,1:09:02.54,1:09:04.26,5,,0,0,0,,انا هنا لاجله Dialogue: 0,1:09:05.31,1:09:07.26,5,,0,0,0,,... انا اقسم ...انا لم -\Nوفر على نفسك ذلك - Dialogue: 0,1:09:28.40,1:09:29.83,5,,0,0,0,,- أجل\N- أجل Dialogue: 0,1:09:30.91,1:09:32.23,5,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,1:09:53.00,1:09:55.01,5,,0,0,0,,انه مذهل Dialogue: 0,1:09:55.72,1:09:57.11,5,,0,0,0,,هذا جنون Dialogue: 0,1:09:57.15,1:09:58.69,5,,0,0,0,,ماذا ؟ هذا جنون Dialogue: 0,1:09:59.57,1:10:01.53,5,,0,0,0,,من الافضل ان تعرفوا ما تفعلونه Dialogue: 0,1:10:54.54,1:10:57.46,5,,0,0,0,,ليكس لوثر\Nاستخدم الدائرة لاعادة حياة مخلوقه الى الحياة Dialogue: 0,1:10:57.91,1:11:00.38,5,,0,0,0,,ليس هناك طاقة للشحن Dialogue: 0,1:11:01.12,1:11:02.61,5,,0,0,0,,انا اظن اني من الممكن فعل ذلك Dialogue: 0,1:11:03.33,1:11:04.63,5,,0,0,0,,يمكنني القفز لبدء هذا Dialogue: 0,1:11:04.66,1:11:06.03,5,,0,0,0,,إن أمكنني القفز لمسافة جيدة Dialogue: 0,1:11:06.07,1:11:08.09,5,,0,0,0,,يمكنني توليد تيار كهربائي مناسب Dialogue: 0,1:11:08.11,1:11:09.35,5,,0,0,0,,ربما يمكنني ايقاظ الصندوق عندها Dialogue: 0,1:11:09.37,1:11:12.30,5,,0,0,0,,إذا كان هذا ما أردنا أن نقوم به ؟ Dialogue: 0,1:11:12.33,1:11:13.83,5,,0,0,0,,علينا أن نحاول Dialogue: 0,1:11:18.83,1:11:20.66,5,,0,0,0,,هذا هو الخط النهائي لذا ... Dialogue: 0,1:11:20.69,1:11:21.84,5,,0,0,0,,انا في موقعي Dialogue: 0,1:11:25.55,1:11:26.73,5,,0,0,0,,الصندوق الام جاهز Dialogue: 0,1:11:26.77,1:11:28.97,5,,0,0,0,,عليك ان تشحنه في لحظة ملامسته للسائل Dialogue: 0,1:11:29.30,1:11:30.98,5,,0,0,0,,خمسة -\N... خمسة - Dialogue: 0,1:11:31.02,1:11:33.79,5,,0,0,0,,(دايانا) محقة\Nانها فكرة سيئة Dialogue: 0,1:11:34.30,1:11:36.36,5,,0,0,0,,اربعة Dialogue: 0,1:11:37.30,1:11:38.17,5,,0,0,0,,ثلاثة Dialogue: 0,1:11:38.30,1:11:39.43,5,,0,0,0,,... ثلاثة Dialogue: 0,1:11:39.57,1:11:40.71,5,,0,0,0,,إثنان Dialogue: 0,1:11:41.26,1:11:42.39,5,,0,0,0,,إثنان Dialogue: 0,1:11:44.01,1:11:45.01,5,,0,0,0,,واحد Dialogue: 0,1:13:24.53,1:13:26.65,5,,0,0,0,,أعطنا عن كل المعلومات Dialogue: 0,1:13:30.55,1:13:31.86,5,,0,0,0,,لقد عاد Dialogue: 0,1:13:54.20,1:13:55.65,5,,0,0,0,,إنه ليس على ما يرام Dialogue: 0,1:13:59.18,1:14:00.72,5,,0,0,0,,إنه يقوم بفحصنا Dialogue: 0,1:14:00.92,1:14:01.53,5,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,1:14:01.57,1:14:03.89,5,,0,0,0,,(آرثر) عليك ان تسترخي Dialogue: 0,1:14:03.95,1:14:05.07,5,,0,0,0,,لانه ليس على مايرام Dialogue: 0,1:14:05.11,1:14:06.05,5,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:14:06.09,1:14:08.93,5,,0,0,0,,هل علينا ان نظهر ام ... ؟ Dialogue: 0,1:14:11.85,1:14:12.64,5,,0,0,0,,... (فيكتور) Dialogue: 0,1:14:12.82,1:14:13.89,5,,0,0,0,,(فيكتور). توقف Dialogue: 0,1:14:14.11,1:14:15.78,5,,0,0,0,,- تبا\N- ما الذي تفعله ؟ Dialogue: 0,1:14:15.90,1:14:16.47,5,,0,0,0,,(فيكتور) Dialogue: 0,1:14:16.48,1:14:18.07,5,,0,0,0,,- قام بشحن دفاعاتي\N- كلا Dialogue: 0,1:14:18.16,1:14:19.21,5,,0,0,0,,إنه أقوى من أن يتم التحكم به Dialogue: 0,1:14:19.24,1:14:21.06,5,,0,0,0,,‎- لا استطيع التحكم به\N‎- (فيكتور) لا Dialogue: 0,1:14:21.10,1:14:23.56,5,,0,0,0,,أغلقها -\Nفكر بأفكار سعيدة (فيكتور) - Dialogue: 0,1:14:36.78,1:14:38.23,5,,0,0,0,,( كال إل ) Dialogue: 0,1:14:46.28,1:14:48.68,5,,0,0,0,,انه مشتت لا يعرف من هو Dialogue: 0,1:14:48.92,1:14:50.31,5,,0,0,0,,مقبرة الحيوانات Dialogue: 0,1:14:55.80,1:14:58.26,5,,0,0,0,,(آرثر) نحتاج ان نقبض عليه مجددا Dialogue: 0,1:15:03.76,1:15:04.92,5,,0,0,0,,وجدته Dialogue: 0,1:15:22.56,1:15:25.77,5,,0,0,0,,(كال إل) آخر ابناء (كريبتون) Dialogue: 0,1:15:27.19,1:15:29.29,5,,0,0,0,,تذكر من انت Dialogue: 0,1:15:31.10,1:15:32.24,5,,0,0,0,,اخبرني من .... Dialogue: 0,1:16:30.14,1:16:31.36,5,,0,0,0,,(كلارك) Dialogue: 0,1:16:35.43,1:16:36.99,5,,0,0,0,,أعرفك Dialogue: 0,1:16:43.42,1:16:45.43,5,,0,0,0,,ارجوك لا ترغمني على فعل هذا Dialogue: 0,1:17:06.65,1:17:08.21,5,,0,0,0,,(آلفريد) احتاج المسدس الكبير Dialogue: 0,1:17:13.79,1:17:17.16,5,,0,0,0,,‎- انت فعلت هذا\N‎- كان علي ذلك Dialogue: 0,1:17:17.87,1:17:19.48,5,,0,0,0,,لن تدعني أحيا Dialogue: 0,1:17:20.76,1:17:22.31,5,,0,0,0,,لن تدعني أموت Dialogue: 0,1:17:23.22,1:17:24.82,5,,0,0,0,,العالم بحاجة إليك Dialogue: 0,1:17:29.42,1:17:31.00,5,,0,0,0,,ولكن هل هو بحاجة إليك ؟ Dialogue: 0,1:17:32.89,1:17:34.31,5,,0,0,0,,!أخبرني Dialogue: 0,1:17:36.34,1:17:38.10,5,,0,0,0,,هل تنزف ؟ Dialogue: 0,1:17:39.82,1:17:41.03,5,,0,0,0,,(كلارك) Dialogue: 0,1:17:49.73,1:17:50.85,5,,0,0,0,,(كلارك) Dialogue: 0,1:17:52.29,1:17:53.61,5,,0,0,0,,أرجوك Dialogue: 0,1:18:12.47,1:18:14.01,5,,0,0,0,,أرجوك Dialogue: 0,1:18:21.27,1:18:22.32,5,,0,0,0,,أرجوك Dialogue: 0,1:18:23.20,1:18:24.81,5,,0,0,0,,لنذهب وحسب Dialogue: 0,1:18:25.47,1:18:26.63,5,,0,0,0,,حسناً ؟ Dialogue: 0,1:18:27.37,1:18:30.25,5,,0,0,0,,... لنذهب، هيا Dialogue: 0,1:18:40.04,1:18:43.92,5,,0,0,0,,أجل، هنالك شيء ما ينزف بكل تأكيد Dialogue: 0,1:19:03.94,1:19:05.12,5,,0,0,0,,!الصندوق الأم Dialogue: 0,1:19:06.77,1:19:08.25,5,,0,0,0,,لقد حصل على الصندوق الأخير Dialogue: 0,1:19:23.14,1:19:24.68,5,,0,0,0,,أنت أحضرتنا إلى هنا Dialogue: 0,1:19:26.22,1:19:27.64,5,,0,0,0,,!هل تذكر Dialogue: 0,1:19:30.24,1:19:31.51,5,,0,0,0,,هذا هو منزلي Dialogue: 0,1:19:33.85,1:19:35.40,5,,0,0,0,,رائحتك تبدو لطيفة Dialogue: 0,1:19:39.04,1:19:40.74,5,,0,0,0,,ألم أكن كذلك سابقاً ؟ Dialogue: 0,1:19:56.58,1:19:57.63,5,,0,0,0,,لا تفعل ذلك Dialogue: 0,1:19:57.90,1:19:59.94,5,,0,0,0,,لقد تعرضنا لهزيمة نكراء Dialogue: 0,1:19:59.97,1:20:01.65,5,,0,0,0,,و(ستيبنوولف) حصل على صندوقه الأخير Dialogue: 0,1:20:01.68,1:20:03.05,5,,0,0,0,,إذن سنقوم بإيجادها Dialogue: 0,1:20:04.30,1:20:06.26,5,,0,0,0,,إذا ما أقتربت الصناديق من بعضها البعض Dialogue: 0,1:20:06.34,1:20:07.91,5,,0,0,0,,... فسيكون هنالك نوعٌ ما Dialogue: 0,1:20:07.94,1:20:09.22,5,,0,0,0,,من الطاقة Dialogue: 0,1:20:09.25,1:20:11.44,5,,0,0,0,,و(ستيبنوولف) سيقوم بإبقائها في مكان لا يمكن كشفه Dialogue: 0,1:20:11.48,1:20:13.61,5,,0,0,0,,لا إنترنيت\Nلا تغطية بالأقمار الصناعية Dialogue: 0,1:20:13.61,1:20:14.87,5,,0,0,0,,إذن هذا سيحدد نطاق البحث لدينا Dialogue: 0,1:20:15.10,1:20:16.37,5,,0,0,0,,لا يكفي Dialogue: 0,1:20:16.40,1:20:17.97,5,,0,0,0,,... أنظر، أنت لا تستطيع إيجادها Dialogue: 0,1:20:18.20,1:20:19.94,5,,0,0,0,,أو أنك لا تريد إيجادها Dialogue: 0,1:20:23.18,1:20:23.76,5,,0,0,0,,(آرثر) Dialogue: 0,1:20:23.86,1:20:25.70,5,,0,0,0,,أجل، لقد كانت طريقة رائعة للتخلص من (سوبرمان) Dialogue: 0,1:20:25.72,1:20:27.96,5,,0,0,0,,يا رجل، أنا لا أتعمد القيام بذلك Dialogue: 0,1:20:28.00,1:20:30.30,5,,0,0,0,,صحيح، لأنك لا تستطيع التحكم بالآلة Dialogue: 0,1:20:30.96,1:20:32.77,5,,0,0,0,,فعلا، إذن هل هذا توقيت سيء Dialogue: 0,1:20:32.80,1:20:34.57,5,,0,0,0,,لزيادة معدل السكر في دمي ؟ Dialogue: 0,1:20:36.70,1:20:38.26,5,,0,0,0,,.... أنا جائع جداً Dialogue: 0,1:20:39.98,1:20:40.98,5,,0,0,0,,( فيكتور ) Dialogue: 0,1:20:42.08,1:20:43.67,5,,0,0,0,,بإمكانك إيجاد الصناديق Dialogue: 0,1:20:43.71,1:20:45.27,5,,0,0,0,,أنت تتشارك طاقتها Dialogue: 0,1:20:45.60,1:20:48.03,5,,0,0,0,,أنا أعلم أن ذلك مخيف نوعاً ما\N... لكنك إذا إنجرفت بالأمر Dialogue: 0,1:20:48.10,1:20:50.87,5,,0,0,0,,فأعدك، بأننا سنقوم بإعادتك من جديد Dialogue: 0,1:20:54.29,1:20:56.75,5,,0,0,0,,فقط خذي على الحورية الصغيرة بعيداً عني\Nريثما أكمل عملي Dialogue: 0,1:21:00.61,1:21:02.94,5,,0,0,0,,(باري) إذهب وأعثر على (ألفريد) في حجرة المؤن Dialogue: 0,1:21:03.09,1:21:04.49,5,,0,0,0,,ومن ثم عد إلينا وإدخل إلى الشبكة Dialogue: 0,1:21:04.51,1:21:06.20,5,,0,0,0,,ليتفحص من واحد منكم عمل غيره Dialogue: 0,1:21:07.58,1:21:08.58,5,,0,0,0,,،إسمع Dialogue: 0,1:21:08.74,1:21:11.71,5,,0,0,0,,... لقد كنت أتسائل إذا ما كان بإمكانك Dialogue: 0,1:21:11.74,1:21:14.98,5,,0,0,0,,... إذا ما كنت مائيا Dialogue: 0,1:21:15.31,1:21:16.50,5,,0,0,0,,... تعلم Dialogue: 0,1:21:17.00,1:21:18.77,5,,0,0,0,,هل فعلاً، تخاطب الأسماك ؟ Dialogue: 0,1:21:20.56,1:21:23.23,5,,0,0,0,,المياه هي التي تتكلم Dialogue: 0,1:21:24.15,1:21:25.03,5,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,1:21:25.06,1:21:27.49,5,,0,0,0,,إذا ما وصل التيار غريباً\Nفسأقوم بالإشارة إلى المصدر Dialogue: 0,1:21:28.49,1:21:29.67,5,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:21:53.05,1:21:54.18,5,,0,0,0,,إنتظر Dialogue: 0,1:21:55.11,1:21:56.27,5,,0,0,0,,دعني Dialogue: 0,1:21:57.23,1:21:58.90,5,,0,0,0,,لقد تحرك عن مكانه قليلاً فحسب Dialogue: 0,1:22:01.98,1:22:04.62,5,,0,0,0,,إذن، على ما يبدو فإن (كلارك) يتشارك الرأي معكِ\Nبخصوص إيقاظه Dialogue: 0,1:22:04.65,1:22:05.83,5,,0,0,0,,لقد كان على وشك قتلك Dialogue: 0,1:22:06.34,1:22:08.13,5,,0,0,0,,كنت مستعداً للقيام بالمبادلة Dialogue: 0,1:22:10.24,1:22:12.09,5,,0,0,0,,وماذا عن إحضار (لويس لاين) ؟ Dialogue: 0,1:22:12.34,1:22:14.76,5,,0,0,0,,أتذكرين ما قلتهِ لي في الحظيرة\Nعن القلب ؟ Dialogue: 0,1:22:14.76,1:22:15.81,5,,0,0,0,,... أراهن على انكِ Dialogue: 0,1:22:15.89,1:22:17.46,5,,0,0,0,,أعتقدتي أنني لم أكن أستمع Dialogue: 0,1:22:18.51,1:22:19.68,5,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:22:23.33,1:22:25.29,5,,0,0,0,,تعلم أنك لا تستطيع القيام بذلك إلى الأبد Dialogue: 0,1:22:25.32,1:22:27.18,5,,0,0,0,,بالكاد أستطيع القيام به الأن Dialogue: 0,1:22:28.01,1:22:29.27,5,,0,0,0,,... (ستيبنوولف) Dialogue: 0,1:22:29.61,1:22:30.87,5,,0,0,0,,هذا هو العمل Dialogue: 0,1:22:30.90,1:22:32.13,5,,0,0,0,,إنه عملي Dialogue: 0,1:22:33.43,1:22:34.73,5,,0,0,0,,ولم أكن أقوم به على أتم وجه Dialogue: 0,1:22:34.76,1:22:36.01,5,,0,0,0,,لقد كنت أتظاهر Dialogue: 0,1:22:36.79,1:22:38.07,5,,0,0,0,,ولا أقوم بالقيادة Dialogue: 0,1:22:41.13,1:22:42.83,5,,0,0,0,,أتعلم، ما قلته بشأن (ستيف تريفور) Dialogue: 0,1:22:42.88,1:22:44.49,5,,0,0,0,,لم يكن ذلك من شأني\Nانا آسف Dialogue: 0,1:22:46.54,1:22:48.75,5,,0,0,0,,لقد كنت تحفزني من أجل قيادة الفريق Dialogue: 0,1:22:49.52,1:22:51.78,5,,0,0,0,,لكن القادة يعرضون الناس للقتل Dialogue: 0,1:22:53.09,1:22:54.19,5,,0,0,0,,... لقد حاربت Dialogue: 0,1:22:54.33,1:22:55.51,5,,0,0,0,,... دائماً Dialogue: 0,1:22:56.02,1:22:57.52,5,,0,0,0,,عندما يكون هنالك حاجة لي Dialogue: 0,1:22:58.45,1:23:00.47,5,,0,0,0,,لكن أن أقود\N... أن اخرج للنور Dialogue: 0,1:23:00.50,1:23:01.90,5,,0,0,0,,وأن أقول للناس Dialogue: 0,1:23:02.29,1:23:04.56,5,,0,0,0,,يستحق الأمر التضحية بحياتكم Dialogue: 0,1:23:06.30,1:23:08.08,5,,0,0,0,,وعندما يكون خطأك Dialogue: 0,1:23:10.10,1:23:11.96,5,,0,0,0,,عندها سيكونون كلهم مثل (ستيف تريفور) Dialogue: 0,1:23:14.50,1:23:16.15,5,,0,0,0,,إن تمكنا من النجاة الليلة Dialogue: 0,1:23:16.19,1:23:18.35,5,,0,0,0,,فتستطيعين البقاء في الظل إلى الأبد Dialogue: 0,1:23:19.68,1:23:21.01,5,,0,0,0,,مرتدية أشبه بالوطواط Dialogue: 0,1:23:21.05,1:23:22.32,5,,0,0,0,,ولن أقوم بمقاضاتكِ حتى Dialogue: 0,1:23:23.53,1:23:25.99,5,,0,0,0,,إذا ... ما تمكنا من عبور هذه الليلة Dialogue: 0,1:23:46.78,1:23:48.08,5,,0,0,0,,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,1:23:50.62,1:23:53.31,5,,0,0,0,,أنت أحضرتنا إلى هنا ولكنك بالكاد قضيت وقتاً\Nفي المنزل Dialogue: 0,1:23:53.81,1:23:55.77,5,,0,0,0,,... أنا أعلم ... أنا Dialogue: 0,1:23:57.99,1:23:59.87,5,,0,0,0,,لقد خرجت للتو من صندوق خشبي Dialogue: 0,1:24:02.43,1:24:03.92,5,,0,0,0,,... كيف كانت يبدو Dialogue: 0,1:24:05.72,1:24:07.07,5,,0,0,0,,العودة ؟ Dialogue: 0,1:24:11.07,1:24:12.12,5,,0,0,0,,أصابتني بالحكاك Dialogue: 0,1:24:14.11,1:24:15.72,5,,0,0,0,,... أنا أعني، صدقاً Dialogue: 0,1:24:16.32,1:24:17.24,5,,0,0,0,,أمر غريب Dialogue: 0,1:24:17.27,1:24:19.21,5,,0,0,0,,بكثير من الطرق Dialogue: 0,1:24:19.89,1:24:22.92,5,,0,0,0,,... لكن بمعظم الأحوال -\Nلم تكن خاطئة - Dialogue: 0,1:24:26.26,1:24:27.54,5,,0,0,0,,... أنا لم Dialogue: 0,1:24:29.09,1:24:30.97,5,,0,0,0,,لكان ظنك سيخيب بي كثيراً Dialogue: 0,1:24:31.00,1:24:32.17,5,,0,0,0,,... لم أكن Dialogue: 0,1:24:33.14,1:24:35.47,5,,0,0,0,,(لويس لاين) المراسلة المتفانية\N... أنا Dialogue: 0,1:24:36.12,1:24:37.20,5,,0,0,0,,... أنا فقط Dialogue: 0,1:24:37.90,1:24:39.14,5,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,1:24:41.99,1:24:43.63,5,,0,0,0,,أنا هو الأحمق الذي غادر Dialogue: 0,1:24:44.57,1:24:46.04,5,,0,0,0,,... لكنني قد عدت الآن Dialogue: 0,1:24:47.00,1:24:48.86,5,,0,0,0,,وسأقوم بتصحيح الأمور Dialogue: 0,1:25:09.65,1:25:11.02,5,,0,0,0,,هل إتصلتي بوالدتي ؟ Dialogue: 0,1:25:12.33,1:25:13.64,5,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,1:25:14.12,1:25:15.27,5,,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,1:25:17.85,1:25:19.63,5,,0,0,0,,كنت آمل أن تستغرق فترة شفائك وقتاً طويلاً Dialogue: 0,1:25:22.84,1:25:23.84,5,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,1:25:25.05,1:25:27.29,5,,0,0,0,,لأنني الآن، يجب أن أرسلك بعيداً Dialogue: 0,1:25:30.15,1:25:31.18,5,,0,0,0,,(بروس) Dialogue: 0,1:25:31.51,1:25:32.99,5,,0,0,0,,هو بحاجة إليك Dialogue: 0,1:25:33.35,1:25:35.54,5,,0,0,0,,قدر العالم، أعتقد أن هذه كانت هي الصفقة\N... لقد كان Dialogue: 0,1:25:35.57,1:25:36.85,5,,0,0,0,,مربكاً جداً Dialogue: 0,1:25:37.01,1:25:38.94,5,,0,0,0,,حسنا، أعتقد أنني مدين له بخدمة Dialogue: 0,1:25:40.45,1:25:41.49,5,,0,0,0,,فعلاً Dialogue: 0,1:25:42.62,1:25:44.11,5,,0,0,0,,لكن لا تمت Dialogue: 0,1:25:44.92,1:25:46.70,5,,0,0,0,,وأنا سأحصل على الخبر الحصري Dialogue: 0,1:25:47.30,1:25:48.78,5,,0,0,0,,أجل، سيدتي Dialogue: 0,1:26:25.21,1:26:27.78,5,,0,0,0,,إنه أنت فعلا ؟ -\Nأجل إنه أنا، امي - Dialogue: 0,1:26:40.12,1:26:41.46,5,,0,0,0,,وأخيراً Dialogue: 0,1:26:43.24,1:26:45.74,5,,0,0,0,,لتتمجد (الوحدة) Dialogue: 0,1:26:48.53,1:26:50.00,5,,0,0,0,,الصناديق الثلاثة أصبحت واحداً Dialogue: 0,1:27:17.98,1:27:21.37,5,,0,0,0,,المجد لأم المخاوف Dialogue: 0,1:27:31.25,1:27:32.33,5,,0,0,0,,هل (ستيبنوولف) هناك ؟ Dialogue: 0,1:27:35.23,1:27:36.23,5,,0,0,0,,عذراً Dialogue: 0,1:27:36.87,1:27:38.84,5,,0,0,0,,إنها (بورزينوف)\Nفي شمال روسيا Dialogue: 0,1:27:38.87,1:27:40.24,5,,0,0,0,,محطة نووية Dialogue: 0,1:27:40.30,1:27:42.20,5,,0,0,0,,تعرضت للإنصهار منذ 30 عاماً Dialogue: 0,1:27:42.43,1:27:44.39,5,,0,0,0,,كانت هنالك بعض المحاولات من الاهالي\Nللإستقرار بالقرب منها Dialogue: 0,1:27:44.42,1:27:46.54,5,,0,0,0,,لكن يبدو أن الأمر كان صعباً جداً Dialogue: 0,1:27:46.94,1:27:49.31,5,,0,0,0,,أي مجنون يختار هذا المكان للسكن Dialogue: 0,1:27:49.48,1:27:51.65,5,,0,0,0,,أناس غير مرغوب فيهم في أماكن اخرى عديدة Dialogue: 0,1:27:52.02,1:27:53.87,5,,0,0,0,,كوكب الأرض بدأ بالتغير Dialogue: 0,1:27:53.99,1:27:55.40,5,,0,0,0,,وهم أول من سيتعرض للتغيير Dialogue: 0,1:27:55.43,1:27:56.81,5,,0,0,0,,كم من الوقت لدينا ؟ Dialogue: 0,1:27:56.84,1:27:57.99,5,,0,0,0,,بضعة ساعات Dialogue: 0,1:27:58.51,1:28:00.47,5,,0,0,0,,الناقلة لن تطير بهذه السرعة Dialogue: 0,1:28:01.55,1:28:03.11,5,,0,0,0,,ولكنا ستفعل ذلك من أجلي Dialogue: 0,1:28:45.30,1:28:48.57,5,,0,0,0,,توحيد الصناديق الثلاثة يجعلها تعمل معاً بتناغم تام Dialogue: 0,1:28:49.78,1:28:50.84,5,,0,0,0,,قوتها تتعاظم Dialogue: 0,1:28:50.91,1:28:52.50,5,,0,0,0,,حتى تصل إلى مرحلة يصعب إحتوائها Dialogue: 0,1:28:53.24,1:28:55.38,5,,0,0,0,,لكنني لو إستعطت إستخدام نوع من التأخير بين كل صندوق Dialogue: 0,1:28:55.42,1:28:56.81,5,,0,0,0,,حتى لو كان لجزء من الثانية Dialogue: 0,1:28:56.84,1:28:59.50,5,,0,0,0,,فستتعاقب طاقتها\Nويصبح هنالك نوع من التكرار Dialogue: 0,1:28:59.53,1:29:00.70,5,,0,0,0,,وستتغذى على بعضها البعض Dialogue: 0,1:29:00.72,1:29:02.66,5,,0,0,0,,هذه هي الطريقه ؟\Nنستطيع تفريقها عن بعضها ؟ Dialogue: 0,1:29:02.75,1:29:04.16,5,,0,0,0,,من دون أي مشاكل ؟ Dialogue: 0,1:29:04.20,1:29:07.10,5,,0,0,0,,فصل الصناديق عن بعضها\Nسيتسبب بتيار هائل من الطاقة Dialogue: 0,1:29:07.13,1:29:08.19,5,,0,0,0,,يجب أن أكون هناك Dialogue: 0,1:29:08.54,1:29:10.25,5,,0,0,0,,لكنكم يا شباب\Nيجب أن تفكروا بطريقة للخروج Dialogue: 0,1:29:10.28,1:29:11.72,5,,0,0,0,,سنبقى معك حتى تنتهي من الأمر Dialogue: 0,1:29:11.75,1:29:12.31,5,,0,0,0,,... بصراحة Dialogue: 0,1:29:12.35,1:29:14.31,5,,0,0,0,,أعتقد أننا سنكون ميتين قبل ذلك Dialogue: 0,1:29:14.73,1:29:15.79,5,,0,0,0,,أوتعلمون ؟ Dialogue: 0,1:29:16.12,1:29:18.71,5,,0,0,0,,أنا لا أمانع الموت\Nإنها طريقة مشرفة للنهاية Dialogue: 0,1:29:19.39,1:29:21.41,5,,0,0,0,,لكننا يجب أن نقضي على (ستيبنوولف) Dialogue: 0,1:29:22.14,1:29:23.63,5,,0,0,0,,(سوبرمان) لم يظهر لغاية الآن Dialogue: 0,1:29:23.77,1:29:24.97,5,,0,0,0,,أنت ليس لديك أية قوى Dialogue: 0,1:29:25.00,1:29:25.90,5,,0,0,0,,لا أقصد الإهانة Dialogue: 0,1:29:25.93,1:29:28.29,5,,0,0,0,,لكن هذا الرجل قد يعمل لدى العدو\Nنحن لا نعلم بالفعل Dialogue: 0,1:29:28.39,1:29:30.71,5,,0,0,0,,وأنت تتعثر بخطواتك وخطواتي Dialogue: 0,1:29:33.03,1:29:34.45,5,,0,0,0,,وانتي مذهلة Dialogue: 0,1:29:34.48,1:29:35.40,5,,0,0,0,,... عنيفة Dialogue: 0,1:29:35.43,1:29:36.58,5,,0,0,0,,... وقوية، و Dialogue: 0,1:29:37.03,1:29:38.54,5,,0,0,0,,أنا أعلم أننا خضنا حرباً مع الأمازونيات\N... لكن Dialogue: 0,1:29:38.57,1:29:39.79,5,,0,0,0,,لكن هذه الحرب حصلت قبل مولدي Dialogue: 0,1:29:39.82,1:29:41.94,5,,0,0,0,,أتعلمون ؟ لا أرغب بالموت Dialogue: 0,1:29:42.07,1:29:44.24,5,,0,0,0,,لا زلت شاباً\Nوهنالك الكثير من التفاهات التي أرغب بفعلها Dialogue: 0,1:29:45.17,1:29:46.09,5,,0,0,0,,... أنا أشعر أنني فقط Dialogue: 0,1:29:46.13,1:29:48.67,5,,0,0,0,,أنني لم أقم بإعتناق الأرض والبحر Dialogue: 0,1:29:48.99,1:29:50.44,5,,0,0,0,,لقد كنت وحيداً طيلة حياتي Dialogue: 0,1:29:50.47,1:29:51.73,5,,0,0,0,,لكن كوني جزءاً من شيء كبير Dialogue: 0,1:29:51.98,1:29:53.47,5,,0,0,0,,... مثل هذا Dialogue: 0,1:29:54.46,1:29:56.20,5,,0,0,0,,... ربما يدفعني للخوف بسبب Dialogue: 0,1:29:57.22,1:29:58.22,5,,0,0,0,,... أنا أعني Dialogue: 0,1:30:09.88,1:30:11.93,5,,0,0,0,,أعتقد أن ذلك كان رائعاً Dialogue: 0,1:30:14.30,1:30:17.29,5,,0,0,0,,إذا تفوهت بأي شيء بهذا الخصوص\Nفستقابل كل سمكة (بيرانا) أعرفها\N# سمك البيرانا معروف بكونه من أكلة اللحوم وذات أسنان حادة # Dialogue: 0,1:30:20.11,1:30:23.13,5,,0,0,0,,صراحة لم أسمع أي كلمة مما قاله بعد قوله\N(( جميعنا سنموت )) Dialogue: 0,1:30:44.84,1:30:46.83,5,,0,0,0,,دعهم يأتوا Dialogue: 0,1:30:54.68,1:30:57.51,5,,0,0,0,,سأقوم بتدمير ذلك البرج\Nوأعطل قبة الدرع تلك Dialogue: 0,1:30:57.54,1:30:58.94,5,,0,0,0,,أنتم عليكم ب(ستيبنوولف) Dialogue: 0,1:30:58.97,1:31:01.11,5,,0,0,0,,لا تنتظروني\Nفقط قوموا بعملكم Dialogue: 0,1:32:05.14,1:32:07.61,5,,0,0,0,,حسناً (ألفريد) أنحن مستعدون للبث ؟ Dialogue: 0,1:32:07.64,1:32:10.14,5,,0,0,0,,أقوم بتشغيل كل أغانيك المفضلة Dialogue: 0,1:32:20.46,1:32:22.77,5,,0,0,0,,هيا، إتبعيني أيتها المخلوقات البشعة Dialogue: 0,1:32:33.77,1:32:38.14,5,,0,0,0,,إنها قادمة\Nإنها قادمة جميعها Dialogue: 0,1:32:42.36,1:32:44.95,5,,0,0,0,,لعلنا لم نأخذ بعين الإعتبار هذا الأمر Dialogue: 0,1:32:48.69,1:32:50.22,5,,0,0,0,,إنه يقوم بإخلاء المجال Dialogue: 0,1:32:50.85,1:32:52.44,5,,0,0,0,,لن يصمد لأكثر من ثلاثة دقائق Dialogue: 0,1:32:52.47,1:32:53.76,5,,0,0,0,,إذن لنستغلها Dialogue: 0,1:32:57.49,1:32:58.61,5,,0,0,0,,إتبعوني Dialogue: 0,1:33:12.24,1:33:13.48,5,,0,0,0,,إنهم يغادرون Dialogue: 0,1:33:18.66,1:33:19.66,5,,0,0,0,,أبتي Dialogue: 0,1:33:20.11,1:33:21.52,5,,0,0,0,,جميعكم، إخرجوا Dialogue: 0,1:34:15.11,1:34:16.54,5,,0,0,0,,يا إبن اللعينة Dialogue: 0,1:34:29.95,1:34:31.24,5,,0,0,0,,هذه لم تكن الخطة Dialogue: 0,1:34:31.28,1:34:32.44,5,,0,0,0,,... كلا، سيد (واين) Dialogue: 0,1:34:33.24,1:34:34.77,5,,0,0,0,,... هذا هو الفريق Dialogue: 0,1:34:35.84,1:34:36.83,5,,0,0,0,,قم بإلقاء اللوم على السيدة Dialogue: 0,1:34:36.86,1:34:37.77,5,,0,0,0,,كنا لنتركك لوحدك Dialogue: 0,1:34:37.80,1:34:38.97,5,,0,0,0,,لكنها لم تطلب رأينا Dialogue: 0,1:34:43.26,1:34:45.38,5,,0,0,0,,إذن فأن حركتك العبقرية هي الموت ؟ Dialogue: 0,1:34:45.84,1:34:47.48,5,,0,0,0,,لا بد وأنك قد فقدت صوابك Dialogue: 0,1:34:47.51,1:34:49.59,5,,0,0,0,,لست أنا من أحضر مذراة إلى المعركة Dialogue: 0,1:35:12.96,1:35:15.16,5,,0,0,0,,لم تنته الرحلة بعد -\Nانت رجلي - Dialogue: 0,1:36:00.84,1:36:02.67,5,,0,0,0,,هل هكذا يكون الغزو ؟ Dialogue: 0,1:36:02.88,1:36:04.47,5,,0,0,0,,الإختباء من القتال ؟ Dialogue: 0,1:36:05.18,1:36:06.94,5,,0,0,0,,... اوه، كلا Dialogue: 0,1:36:07.36,1:36:09.43,5,,0,0,0,,أنتم جميعكم لي Dialogue: 0,1:36:14.98,1:36:16.75,5,,0,0,0,,شكراً على التوصيلة -\Nأجل، لا مشكلة - Dialogue: 0,1:36:16.77,1:36:17.83,5,,0,0,0,,هل ستتولى هذا ؟ Dialogue: 0,1:36:19.91,1:36:21.35,5,,0,0,0,,هذه الأشياء ستستمر بالقدوم Dialogue: 0,1:36:21.38,1:36:23.31,5,,0,0,0,,أنت تولى الأمور التقنية\Nوأنا سأتولى أمر هذه الحشرات Dialogue: 0,1:36:23.44,1:36:24.60,5,,0,0,0,,لنقم بفعلها Dialogue: 0,1:36:29.41,1:36:31.16,5,,0,0,0,,أجل، هذا امر فظيع Dialogue: 0,1:36:52.22,1:36:53.35,5,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,1:36:58.00,1:36:59.33,5,,0,0,0,,... هذا ليس Dialogue: 0,1:37:19.49,1:37:21.63,5,,0,0,0,,الآن هل تراه ؟ Dialogue: 0,1:37:42.07,1:37:43.47,5,,0,0,0,,أياً كان الامر الذي انت وسطه الآن Dialogue: 0,1:37:43.51,1:37:45.08,5,,0,0,0,,فإنه ينتشر لأميال Dialogue: 0,1:37:45.39,1:37:47.76,5,,0,0,0,,الأقمار الصناعية تظهر مدنيين يتجهون نحو الشرق Dialogue: 0,1:37:48.68,1:37:49.99,5,,0,0,0,,لن يستطيعوا النجاة Dialogue: 0,1:37:50.12,1:37:51.19,5,,0,0,0,,... (باري) Dialogue: 0,1:37:51.39,1:37:52.97,5,,0,0,0,,أريدك أن تقوم بجولة Dialogue: 0,1:37:59.93,1:38:01.52,5,,0,0,0,,يا إلهي، أرجو أن يكون هذا هو الشرق Dialogue: 0,1:38:12.92,1:38:14.01,5,,0,0,0,,(دايانا) Dialogue: 0,1:38:47.66,1:38:51.34,5,,0,0,0,,لا يحق لك ان تلمس الأم Dialogue: 0,1:38:51.47,1:38:53.09,5,,0,0,0,,إنها القوة Dialogue: 0,1:38:53.12,1:38:54.43,5,,0,0,0,,... والقوة Dialogue: 0,1:38:54.46,1:38:56.58,5,,0,0,0,,هي القانون الوحيد Dialogue: 0,1:39:02.51,1:39:05.71,5,,0,0,0,,أنتم جميعكم أضعف من أن تروا الحقيقة Dialogue: 0,1:39:05.84,1:39:07.12,5,,0,0,0,,... حسناً Dialogue: 0,1:39:08.58,1:39:10.15,5,,0,0,0,,أنا أؤمن بالحقيقة Dialogue: 0,1:39:11.54,1:39:13.60,5,,0,0,0,,لكنني أيضاً معجب كبير بالعدالة Dialogue: 0,1:39:22.06,1:39:23.43,5,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,1:39:27.52,1:39:29.09,5,,0,0,0,,الكريبتوني Dialogue: 0,1:39:46.58,1:39:47.87,5,,0,0,0,,إذن، كيف أستطيع المساعدة ؟ Dialogue: 0,1:39:47.90,1:39:48.99,5,,0,0,0,,وفر له بعض الوقت Dialogue: 0,1:39:49.02,1:39:51.70,5,,0,0,0,,بإمكانه أيقاف ذلك الصندوق من تدمير\Nكل أنواع الحياة على الأرض Dialogue: 0,1:39:52.69,1:39:53.87,5,,0,0,0,,لنأمل ذلك Dialogue: 0,1:39:53.91,1:39:56.57,5,,0,0,0,,حسناً، أنا أعلم أنك لم تعدني للحياة لانك تحبني Dialogue: 0,1:39:56.91,1:39:59.25,5,,0,0,0,,... أنا لست، لست Dialogue: 0,1:40:05.19,1:40:05.99,5,,0,0,0,,... المدنيين Dialogue: 0,1:40:06.10,1:40:07.89,5,,0,0,0,,(باري) متوجه إليهم -\Nهنالك الكثير منهم - Dialogue: 0,1:40:31.84,1:40:35.15,5,,0,0,0,,أجل، هذا بالتأكيد هو الشرق Dialogue: 0,1:40:41.23,1:40:42.23,5,,0,0,0,,متباطيء Dialogue: 0,1:40:42.82,1:40:43.88,5,,0,0,0,,لقد بدأ التحدي Dialogue: 0,1:40:44.01,1:40:45.60,5,,0,0,0,,سآخذ من هم على اليمين Dialogue: 0,1:40:48.75,1:40:49.75,5,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,1:40:50.39,1:40:52.06,5,,0,0,0,,تماسكي، تماسكي Dialogue: 0,1:41:10.59,1:41:12.04,5,,0,0,0,,وداعاً Dialogue: 0,1:41:29.13,1:41:30.83,5,,0,0,0,,هل لا زال هذا الفتى يزعجكم ؟ Dialogue: 0,1:41:45.10,1:41:46.16,5,,0,0,0,,!(سوبرمان) Dialogue: 0,1:41:46.50,1:41:48.12,5,,0,0,0,,علينا تفرقة الصناديق Dialogue: 0,1:41:48.15,1:41:49.37,5,,0,0,0,,بضع أجزاء من الثانية وحسب Dialogue: 0,1:41:49.46,1:41:50.92,5,,0,0,0,,وستراها تنفصل Dialogue: 0,1:41:51.38,1:41:52.58,5,,0,0,0,,أي إنفجار مرتد ؟ Dialogue: 0,1:41:52.62,1:41:53.62,5,,0,0,0,,بشكل كبير Dialogue: 0,1:41:53.99,1:41:55.30,5,,0,0,0,,لكنني أعتقد أننا نستطيع تولي الأمر Dialogue: 0,1:41:55.33,1:41:56.42,5,,0,0,0,,... جيد Dialogue: 0,1:41:57.24,1:41:58.97,5,,0,0,0,,لأنني أحب أن أكون حياً Dialogue: 0,1:41:59.84,1:42:01.09,5,,0,0,0,,وكذلك أنا Dialogue: 0,1:42:24.56,1:42:25.86,5,,0,0,0,,(كلارك) Dialogue: 0,1:42:31.80,1:42:33.06,5,,0,0,0,,أتراجع عما قلته Dialogue: 0,1:42:33.74,1:42:35.15,5,,0,0,0,,أرغب بالموت الآن Dialogue: 0,1:42:39.26,1:42:41.57,5,,0,0,0,,يارجل، أصابع قدمي تؤلمني Dialogue: 0,1:42:42.22,1:42:45.09,5,,0,0,0,,لا أستطيع تفسير الفيزياء\Nالتي تفسر ألم أصابعي حتى Dialogue: 0,1:42:46.64,1:42:48.04,5,,0,0,0,,أطفال Dialogue: 0,1:42:48.29,1:42:49.90,5,,0,0,0,,أنا أعمل مع أطفال Dialogue: 0,1:42:52.97,1:42:55.42,5,,0,0,0,,هل رأيتم ما يجري في الخارج يا رفاق Dialogue: 0,1:43:04.72,1:43:07.95,5,,0,0,0,,أنا نهاية العوالم Dialogue: 0,1:43:09.27,1:43:10.89,5,,0,0,0,,،من أنتم Dialogue: 0,1:43:10.92,1:43:12.32,5,,0,0,0,,لتتحدوني ؟ Dialogue: 0,1:43:14.29,1:43:15.91,5,,0,0,0,,... هذا العالم Dialogue: 0,1:43:15.94,1:43:17.64,5,,0,0,0,,من حقي Dialogue: 0,1:43:17.77,1:43:19.61,5,,0,0,0,,... لن تستطيعوا أبداً Dialogue: 0,1:43:39.04,1:43:40.60,5,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,1:43:40.64,1:43:42.08,5,,0,0,0,,... لا يمكن ذلك Dialogue: 0,1:43:42.25,1:43:44.18,5,,0,0,0,,هل تميز تلك الرائحة ؟ Dialogue: 0,1:43:45.92,1:43:47.12,5,,0,0,0,,.الخوف Dialogue: 0,1:43:50.65,1:43:52.68,5,,0,0,0,,!كلا! إتركوني Dialogue: 0,1:43:55.90,1:43:57.56,5,,0,0,0,,!إبتعدوا عني Dialogue: 0,1:43:57.59,1:43:58.98,5,,0,0,0,,!أنا أأمركم بذلك Dialogue: 0,1:44:00.06,1:44:01.32,5,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,1:44:03.93,1:44:05.58,5,,0,0,0,,... كلا Dialogue: 0,1:44:06.44,1:44:08.49,5,,0,0,0,,!سأقتلكم Dialogue: 0,1:44:08.56,1:44:10.63,5,,0,0,0,,!سأقتلكم جميعاً Dialogue: 0,1:44:35.79,1:44:37.15,5,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,1:45:03.20,1:45:04.85,5,,0,0,0,,سعيد لأنني لم أفوت ذلك Dialogue: 0,1:45:06.13,1:45:07.58,5,,0,0,0,,وأنا كذلك Dialogue: 0,1:45:08.10,1:45:09.16,5,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:45:09.20,1:45:10.73,5,,0,0,0,,الآن أصبحت سعيدة Dialogue: 0,1:45:41.17,1:45:42.71,5,,0,0,0,,شكراً لك، (بروس) Dialogue: 0,1:45:43.22,1:45:44.51,5,,0,0,0,,لا يكفي الشكر لما فعلته Dialogue: 0,1:45:44.54,1:45:46.48,5,,0,0,0,,لقد إرتكبت خطأً Dialogue: 0,1:45:46.51,1:45:47.76,5,,0,0,0,,هذا كل ما في الأمر Dialogue: 0,1:45:56.93,1:45:58.65,5,,0,0,0,,كيف تمكنت من إسترداد المنزل من البنك ؟ Dialogue: 0,1:45:59.89,1:46:01.38,5,,0,0,0,,لقد قمت بشراء البنك Dialogue: 0,1:46:03.96,1:46:04.98,5,,0,0,0,,البنك بأكمله ؟ Dialogue: 0,1:46:05.01,1:46:06.42,5,,0,0,0,,حاول التخفيف من ردات فعلك معي Dialogue: 0,1:46:06.46,1:46:07.64,5,,0,0,0,,أنا كبير بالسن Dialogue: 0,1:46:11.49,1:46:12.58,5,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,1:46:12.67,1:46:13.64,5,,0,0,0,,في الحقيقة Dialogue: 0,1:46:13.68,1:46:15.81,5,,0,0,0,,هذا أسوأ عمل يمكن أن تحصل عليه في مختبر جنائي Dialogue: 0,1:46:15.84,1:46:16.65,5,,0,0,0,,... لكن Dialogue: 0,1:46:16.68,1:46:18.08,5,,0,0,0,,بدأت بالعمل فيه Dialogue: 0,1:46:18.46,1:46:21.41,5,,0,0,0,,لقد حصلت على توصية من صديق Dialogue: 0,1:46:21.44,1:46:23.09,5,,0,0,0,,هذا العمل حقيقي أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,1:46:23.72,1:46:24.94,5,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,1:46:28.70,1:46:30.05,5,,0,0,0,,أحبك يا فتى Dialogue: 0,1:46:48.19,1:46:49.30,5,,0,0,0,,الظلمة Dialogue: 0,1:46:49.47,1:46:51.19,5,,0,0,0,,... أشد الظلمات Dialogue: 0,1:46:51.22,1:46:53.36,5,,0,0,0,,ليست التي تعني غياب النور Dialogue: 0,1:46:55.27,1:46:56.95,5,,0,0,0,,... لكنها القناعة بأن النور Dialogue: 0,1:46:56.98,1:46:58.47,5,,0,0,0,,لن يعود أبداً ... Dialogue: 0,1:46:59.35,1:47:01.70,5,,0,0,0,,لا بد وأن يكون بطول 150 قدماً Dialogue: 0,1:47:01.84,1:47:02.92,5,,0,0,0,,لا بد من ذلك Dialogue: 0,1:47:04.55,1:47:05.99,5,,0,0,0,,طاولة مستديرة كبيرة Dialogue: 0,1:47:06.33,1:47:07.54,5,,0,0,0,,وستة كراسي Dialogue: 0,1:47:07.58,1:47:08.58,5,,0,0,0,,هناك بالتحديد Dialogue: 0,1:47:09.67,1:47:10.89,5,,0,0,0,,مع وجود مساحة للمزيد Dialogue: 0,1:47:13.54,1:47:15.06,5,,0,0,0,,مع وجود مساحة للمزيد Dialogue: 0,1:47:16.85,1:47:19.29,5,,0,0,0,,... لكن النور يعود دائماً Dialogue: 0,1:47:19.43,1:47:21.37,5,,0,0,0,,ليرينا أشياء مألوفة ... Dialogue: 0,1:47:22.87,1:47:24.02,5,,0,0,0,,.الوطن Dialogue: 0,1:47:24.47,1:47:25.64,5,,0,0,0,,.العائلة Dialogue: 0,1:47:27.40,1:47:29.57,5,,0,0,0,,وأشياء جديدة بالكامل Dialogue: 0,1:47:30.22,1:47:32.11,5,,0,0,0,,أو تجاهلناها لمدة طويلة Dialogue: 0,1:47:37.26,1:47:39.91,5,,0,0,0,,... يرينا قدرات جديدة Dialogue: 0,1:47:39.94,1:47:42.32,5,,0,0,0,,ويتحدانا للقيام بها Dialogue: 0,1:47:43.72,1:47:45.87,5,,0,0,0,,أجل، و(جوني ميناسكو) يدير كل الأمور Dialogue: 0,1:47:45.90,1:47:47.83,5,,0,0,0,,أعني، أنه قام بتنفيذ عملية (بيلباو) منذ عامين Dialogue: 0,1:47:47.86,1:47:49.60,5,,0,0,0,,وكذلك عملية المخازن في (كرويدون) Dialogue: 0,1:47:49.64,1:47:51.36,5,,0,0,0,,البلجيكي -\Nأجل، أجل، البلجيكي - Dialogue: 0,1:47:51.40,1:47:54.79,5,,0,0,0,,في هذه المرة، الضوء سطع على الأبطال Dialogue: 0,1:47:54.93,1:47:56.09,5,,0,0,0,,خارجاً من الظلال Dialogue: 0,1:47:56.12,1:47:58.57,5,,0,0,0,,ليخبرنا أننا لن نكون لوحدنا مرة أخرى Dialogue: 0,1:48:00.88,1:48:02.98,5,,0,0,0,,... ظلماتنا عميقة Dialogue: 0,1:48:03.01,1:48:05.29,5,,0,0,0,,وتبدو أنها تبتلع كل الأمل Dialogue: 0,1:48:05.89,1:48:08.76,5,,0,0,0,,لكن هؤلاء الأبطال موجودين طوال الوقت Dialogue: 0,1:48:09.34,1:48:12.05,5,,0,0,0,,ليذكروننا بأن الأمل حقيقي Dialogue: 0,1:48:12.74,1:48:14.52,5,,0,0,0,,وأنكم تستطيعون رؤيته Dialogue: 0,1:48:19.23,1:48:21.42,5,,0,0,0,,... كل ما عليكم فعله هو النظر Dialogue: 0,1:48:24.22,1:48:25.74,5,,0,0,0,,... للأعلى في السماء Dialogue: 0,1:48:35.02,1:48:43.02,5,,0,0,0,,{\c&HFF00B6&}(فرقة العدالة) Dialogue: 0,1:48:45.02,1:49:22.02,5,,0,0,0,,{\c&H03A3FF&}(يرجى الانتباه هنالك مشهد قادم) Dialogue: 0,1:49:24.08,1:49:26.47,5,,0,0,0,,لا يمكنني إخبارك كم أقدر ما تقوم بفعله الآن Dialogue: 0,1:49:26.87,1:49:28.49,5,,0,0,0,,لا أعلم، (باري) Dialogue: 0,1:49:28.92,1:49:30.06,5,,0,0,0,,يعتريني الفضول وحسب Dialogue: 0,1:49:30.09,1:49:32.15,5,,0,0,0,,أجل، وأنها لا تبدو كالمنافسة، كما تعلم؟ Dialogue: 0,1:49:32.19,1:49:33.30,5,,0,0,0,,... حسناً، إنها Dialogue: 0,1:49:33.33,1:49:34.30,5,,0,0,0,,إنها منافسة Dialogue: 0,1:49:34.33,1:49:37.73,5,,0,0,0,,لكنها ليست مقياساً للقوة Dialogue: 0,1:49:37.76,1:49:39.15,5,,0,0,0,,لكن إذا فزت، فستترك الفريق Dialogue: 0,1:49:45.23,1:49:46.63,5,,0,0,0,,... كلا Dialogue: 0,1:49:48.08,1:49:49.32,5,,0,0,0,,... إذا فزت أنا Dialogue: 0,1:49:49.79,1:49:53.09,5,,0,0,0,,(بروس) قال شيئاً عن أخذه لنا\Nلنأكل وجبة فطور وغداء متأخرة Dialogue: 0,1:49:53.13,1:49:55.40,5,,0,0,0,,اوه، ذلك أمرُ قاسٍ\Nتلك خيانة Dialogue: 0,1:49:55.84,1:49:57.33,5,,0,0,0,,أشعر بالوجع من ذلك Dialogue: 0,1:50:00.03,1:50:00.83,5,,0,0,0,,حسناً، لكن إذا فزت\Nفسأخبر الجميع بذلك Dialogue: 0,1:50:00.83,1:50:01.81,5,,0,0,0,,إتفقنا\Nحسناً، لكن إذا فزت\Nفسأخبر الجميع بذلك Dialogue: 0,1:50:01.81,1:50:01.92,5,,0,0,0,,إتفقنا Dialogue: 0,1:50:02.83,1:50:04.07,5,,0,0,0,,إلى أي ساحل ؟ Dialogue: 0,1:50:04.79,1:50:06.48,5,,0,0,0,,هل تعلم، لم يتسنى لي رؤية المحيط الهاديء Dialogue: 0,1:50:07.70,1:50:10.16,5,,0,0,0,,... والذي هو من ذلك الطريق، لأن Dialogue: 0,1:50:10.91,1:50:12.57,5,,0,0,0,,... الشمس هناك، وهو Dialogue: 0,1:50:15.91,1:52:12.57,5,,0,0,0,,{\c&H03A3FF&}(يرجى الانتباه هنالك مشهد في نهاية الفيلم) Dialogue: 0,1:57:50.41,1:57:52.57,5,,0,0,0,,{\c&HFF00B6&}** فرقـــة العدالـــة ** Dialogue: 0,1:57:57.74,1:57:59.57,5,,0,0,0,,حسناً، وصلوا التحرك Dialogue: 0,1:57:59.57,1:58:00.81,5,,0,0,0,,هيا (لوثر)، لنتحرك Dialogue: 0,1:58:02.64,1:58:03.64,5,,0,0,0,,!(لوثر) Dialogue: 0,1:58:12.92,1:58:14.45,5,,0,0,0,,حسناً\Nتوقف عن العبث (لوثر) Dialogue: 0,1:58:14.46,1:58:15.86,5,,0,0,0,,سيتوجب علي الدخول إلى الزنزانة Dialogue: 0,1:58:48.99,1:58:51.36,5,,0,0,0,,ها هو ذا، أهلا بك على متن اليخت Dialogue: 0,1:58:51.36,1:58:53.46,5,,0,0,0,,أترغب بكأس (جو دي مان) ؟ Dialogue: 0,1:58:53.46,1:58:55.30,5,,0,0,0,,لقد كنت أحتفل للتو بعودة الإله Dialogue: 0,1:58:55.30,1:58:58.06,5,,0,0,0,,من الأرض عائداً إلى السماء Dialogue: 0,1:58:58.07,1:59:01.54,5,,0,0,0,,هو وأصدقائه الصغار\Nيشكلون فرقة من نوع ما Dialogue: 0,1:59:01.54,1:59:03.20,5,,0,0,0,,يجدر بك أن لا تضيع وقتي Dialogue: 0,1:59:03.20,1:59:07.04,5,,0,0,0,,لا، لدي الكثير لأعيش من أجله\Nوالكثير من الأمور للقيام بها Dialogue: 0,1:59:07.04,1:59:09.88,5,,0,0,0,,يتوجب علينا مجاراة خصومنا على الساحة\Nسيد (ويلسون) Dialogue: 0,1:59:10.91,1:59:12.25,5,,0,0,0,,ولكي نلعب بنزاهة Dialogue: 0,1:59:13.82,1:59:16.82,5,,0,0,0,,ألا يتوجب علينا تأسيس فرقة خاصة بنا ؟ Dialogue: 0,1:59:18.82,1:59:23.82,5,,0,0,0,,{\c&HFFE703&}مـــع تحيـــات\Nتجمــــع أفـــــــلام العـــــــراق