﻿1
00:00:07,980 --> 00:00:09,340
.القطط

2
00:00:18,140 --> 00:00:19,420
...عائلة واحدة

3
00:00:22,270 --> 00:00:24,750
.أربعون وجها مختلفا

4
00:00:26,750 --> 00:00:30,270
.يأسروننا، كما لم يفعل أي حيوان آخر

5
00:00:35,110 --> 00:00:40,120
ولكن من المستغرب أن القليل فقط معروف
.عن هذه الحيوانات المفترسة الرائعة

6
00:00:43,820 --> 00:00:45,460
،الآن، عبر الكوكب

7
00:00:45,770 --> 00:00:48,020
أشخاص متحمّسون يكرسون أنفسهم

8
00:00:48,020 --> 00:00:49,900
...لمعرفة المزيد عن القطط

9
00:00:49,900 --> 00:00:53,400
<i>أوه، هنا نحن ذا، نحن
نحمّل الطوق 7-5-0</i>

10
00:00:53,830 --> 00:00:58,140
يقطعون مسافات استثنائية
...ليكونوا أقرب من أي وقت مضى

11
00:00:58,140 --> 00:00:59,860
!يا إلهي

12
00:00:59,860 --> 00:01:01,060
<i>.هذا الشبل مفاجئ</i>

13
00:01:01,480 --> 00:01:03,220
...يكتشفون أشياء جديدة

14
00:01:03,220 --> 00:01:05,580
<i>ها أنت ذا -
عمل جيد -</i>

15
00:01:06,410 --> 00:01:10,110
.والتي تكشف أسرارا حميمية عن حياتهم

16
00:01:10,170 --> 00:01:11,860
<i>.هناك هو، أمامنا تماما</i>

17
00:01:12,570 --> 00:01:14,930
<i>.أوه، إنه خاص جدا</i>

18
00:01:17,580 --> 00:01:21,030
في الوقت الذي تواجه فيه كل
...القطط مستقبلا غير مؤكد

19
00:01:21,060 --> 00:01:25,150
<i>،إذا رضينا بالأمر الواقع
.يمكن أن نرى النمور تنقرض</i>

20
00:01:25,390 --> 00:01:26,740
[نداء فهد الثلوج]

21
00:01:27,470 --> 00:01:30,880
...هذا عصر اكتشافات رائع

22
00:01:32,340 --> 00:01:34,170
...والذي يغيّر جذريا

23
00:01:34,720 --> 00:01:37,390
.كيفية رؤيتنا للقطط

24
00:01:37,500 --> 00:01:39,620
[زمجرة]

25
00:01:45,050 --> 00:01:49,520
القطط الكبيرة
ترجمة خليفة القاضي
تعديل التوقيت 
Telegram : @AliBio1990

26
00:02:03,300 --> 00:02:07,060
الفهود الصيادة هي أسرع
.الحيوانات البرية في العالم

27
00:02:14,220 --> 00:02:18,860
يقال أنه يمكنها أن تتسارع
.أكثر من سيارة الفيراري

28
00:02:30,400 --> 00:02:34,670
ولكن لا أحد يعلم تماما
.ما يمكنها حقا القيام به

29
00:02:40,640 --> 00:02:46,320
أمضى البروفيسور "ألن ويلسون" آخر
.خمس سنوات محاولا اسكتشافها

30
00:02:50,060 --> 00:02:54,050
<i>الفهود الصيادة مدهشة، فهي أسرع
.بكثير من أي شيء آخر</i>

31
00:02:54,080 --> 00:02:56,720
<i>...لدينا حيوان لديه أربعة أضعاف تسارع</i>

32
00:02:56,740 --> 00:02:59,380
<i>من "يوسين بولت" وأكثر
.من ضعف سرعته القصوى
(يوسين بولت: واحد من أسرع العدّائين في العالم)</i>

33
00:02:59,500 --> 00:03:01,820
<i>كيف يمكن أن لا تكون
رائعة للدراسة؟</i>

34
00:03:04,090 --> 00:03:09,640
يريد "ألن" معرفة السرعة القصوى للفهود
.الصيادة في الوقت الذي تكون فيه ضرورية

35
00:03:09,660 --> 00:03:11,230
.أثناء الصيد

36
00:03:14,130 --> 00:03:18,700
لقد قام بتطوير أطواق راديو عالية
...التقنية لتسجيل سرعة الفهود وموقعها

37
00:03:18,700 --> 00:03:21,850
.ومقدار التسارع عندما تقوم بالصيد

38
00:03:25,760 --> 00:03:28,740
...سريعا تختفي الفهود

39
00:03:28,740 --> 00:03:32,170
فهي تغطي مئات الأميال
.بحثا عن فريستها

40
00:03:33,080 --> 00:03:37,720
وهذا يجعل الحصول على أي معلومات
.من أطواق الراديو تحديا حقيقيا

41
00:03:39,160 --> 00:03:41,000
حل "ألن"؟

42
00:03:41,630 --> 00:03:45,890
...أنه بنى طائرة خاصة به
من الصفر

43
00:03:46,950 --> 00:03:48,780
...وتعلم كيف يطير بها

44
00:03:49,270 --> 00:03:54,190
.ومن ثم قام بملئها تماما بأحدث التقنيات

45
00:03:55,760 --> 00:03:57,840
<i>.لدينا هوائي تتبع على الجناح</i>

46
00:03:57,900 --> 00:04:02,060
<i>،لدينا ماسح ليزري ثلاثي الأبعاد
.لدينا كاميرا فيديو عند الطرف</i>

47
00:04:02,200 --> 00:04:04,780
<i>.هذا نظام توجيه الصواريخ</i>

48
00:04:08,140 --> 00:04:11,740
<i>حسنا، دعنا ننطلق للعثور
.على بعض الفهود</i>

49
00:04:32,500 --> 00:04:37,480
<i>استخدام الجو هو عبارة عن
.ثورة في دراسة الحياة البرية</i>

50
00:04:43,980 --> 00:04:46,300
<i>حسنا، الفهود على
.طرف الجناح الأيسر</i>

51
00:04:51,100 --> 00:04:54,620
تسجل أطواق الفهود
،تفاصيل تحركاتهم

52
00:04:55,090 --> 00:04:57,610
.ثلاثمائة مرة في الثانية

53
00:05:01,880 --> 00:05:07,750
بينما تطير الطائرة تتصل بكل
.طوق وتقوم بتحميل البيانات

54
00:05:09,010 --> 00:05:12,330
<i>حسنا، نحن نحمّل الطوق 750</i>

55
00:05:12,790 --> 00:05:16,930
<i>كل من هذه الملفات
.يمثل عملية صيد واحدة</i>

56
00:05:18,070 --> 00:05:20,790
،بعد تسجيل أكثر من 500 عملية صيد

57
00:05:21,580 --> 00:05:26,180
سجّل "ألن" أعلى سرعة للفهد
.بلغت 58 ميلا في الساعة

58
00:05:30,390 --> 00:05:31,830
.مدهش

59
00:05:32,320 --> 00:05:36,040
ولكن ما فاجأه هو أن معظم الصيد
،قد تم عند سرعات أقل بكثير

60
00:05:36,610 --> 00:05:39,550
.فقط نصف السرعة القصوى الممكنة

61
00:05:41,200 --> 00:05:47,050
اتضح أنه بالنسبة للفهود الصيادة
.أن الصيد ليس مجرد عدْو سريع

62
00:05:55,460 --> 00:05:59,240
إذا ما الذي يعتمدون عليه
للقبض على عشائهم؟

63
00:06:06,220 --> 00:06:10,220
"للتّحقق، جنّد "ألان
...ثلاثة متطوعين

64
00:06:14,740 --> 00:06:16,980
.وقطعة قماش على خيط

65
00:06:20,260 --> 00:06:24,580
هذه الفهود المدربة تحب
.مطاردة الطّعْم المتحرك

66
00:06:27,060 --> 00:06:30,700
.محاكية سلوك الفهود أثناء عملية الصيد

67
00:06:38,120 --> 00:06:41,190
.الطرائد لا تركض طويلا في مسار مستقيم

68
00:06:43,770 --> 00:06:49,330
لمتابعة فريستها، الفهود يجب
.أيضا أن تتمايل وتغير الاتجاه

69
00:06:51,600 --> 00:06:54,780
...هذه المناورة تبطؤها لا محالة

70
00:06:56,550 --> 00:06:59,750
.ولكن أيضا حيث تكمن قوتها الحقيقية

71
00:07:08,290 --> 00:07:10,010
<i>،التسارع والتباطؤ</i>

72
00:07:10,400 --> 00:07:14,320
<i>قوة التسارع التي تنتجها عند
.الانعطاف مرتفعة جدا</i>

73
00:07:17,260 --> 00:07:21,380
القوة التي تمر عبر أرجلهم ستكون
.كافية لكسر عظم الساق البشرية

74
00:07:28,100 --> 00:07:30,380
<i>يقوم الشّرَك بالالتفاف
،ويقوم الفهد بضم جسده</i>

75
00:07:30,380 --> 00:07:31,990
<i>،وكما ترى كيف يستخدم ذيله هنا</i>

76
00:07:32,120 --> 00:07:34,320
<i>والذي يساعده على
.السيطرة على لف الجسم</i>

77
00:07:34,350 --> 00:07:37,570
<i>.والمساعدة على استقراره وتباطؤه</i>

78
00:07:37,880 --> 00:07:41,310
<i>.ومن ثم يتسارع مجددا باتجاه الهدف</i>

79
00:07:44,340 --> 00:07:46,100
،بدلا من السرعة

80
00:07:46,450 --> 00:07:49,130
...مفتاح نجاح صيد الفهود الصيادة

81
00:07:51,320 --> 00:07:52,680
.إنه خفة حركتها

82
00:07:57,890 --> 00:08:00,780
<i>بدأنا بالاعتقاد أن
،الفهود هي نخبة العدّائين</i>

83
00:08:00,780 --> 00:08:02,900
<i>.وذلك كان صفتها الرئيسية</i>

84
00:08:02,900 --> 00:08:05,380
<i>،ما رأيناه هو أنها مثل رياضي الجمباز</i>

85
00:08:05,420 --> 00:08:08,750
<i>إنه يمكنها أن تسرع، يمكنها
...المناورة، والدوران وهذا</i>

86
00:08:08,790 --> 00:08:14,320
<i>ما هي جيدة فيه، تقريبا السرعة هي
.منتج ثانوي لكل تلك الخصائص الرياضية</i>

87
00:08:15,570 --> 00:08:17,300
<i>.لذلك هم رياضيون مميزون</i>

88
00:08:17,430 --> 00:08:19,700
<i>ولكن لا ينبغي لنا أن نعتقد
،أنهم مجرد عدّائين فقط</i>

89
00:08:19,940 --> 00:08:22,420
<i>.لديهم ما هو أكثر بكثير من ذلك</i>

90
00:08:28,780 --> 00:08:32,060
بعد أن تحدى فكرتنا عن
،كيفية صيد الفهود

91
00:08:32,650 --> 00:08:37,130
الآن "ألن" يحول انتباهه
.إلى أين يصطادون

92
00:08:40,000 --> 00:08:44,400
كان من المعتقد منذ فترة طويلة أن
،المراعي المفتوحة هي موطنها الرئيسي

93
00:08:45,280 --> 00:08:48,520
.ولكن حتى هذا قد لا يكون صحيحا

94
00:08:49,370 --> 00:08:53,260
<i>ما نراه هو أنهم في الواقع
،أكثر نجاحا في الأشجار</i>

95
00:08:53,280 --> 00:08:55,940
<i>في الأحراش الكثيفة وحتى
.في الأرضي الزراعية</i>

96
00:08:56,910 --> 00:08:58,840
.وهذا أمر منطقي

97
00:08:59,550 --> 00:09:03,660
القدرة الاستثنائية على المناورة
،تقدم ميزة هائلة عند الالتفاف

98
00:09:03,660 --> 00:09:06,670
.خلال متاهات الأشجار والشجيرات

99
00:09:31,690 --> 00:09:35,490
هنا، يمكن للفهود الصيادة
.أن تكون أكثر من ند للفرائس

100
00:09:52,580 --> 00:09:55,070
...حتى مع القطط الأكثر ألفة

101
00:09:55,870 --> 00:09:59,510
.لا يزال هناك الكثير لاكتشافه

102
00:10:13,500 --> 00:10:17,590
[صوت زئير الأسد]

103
00:10:17,830 --> 00:10:18,910
.الأسود

104
00:10:18,940 --> 00:10:19,980
[زمجرة]

105
00:10:20,940 --> 00:10:22,860
.أعلى الصيادين

106
00:10:23,650 --> 00:10:25,690
.أقوى القطط

107
00:10:28,490 --> 00:10:31,830
هل يمكن أيضا أن يكونوا
القطط الكبيرة الأكثر ذكاءا؟

108
00:10:37,440 --> 00:10:40,400
"الدكتورة "ناتاليا بوريغو
.بالتأكيد تعتقد ذلك

109
00:10:40,870 --> 00:10:43,870
...وهي في مهمة لإثبات ذلك

110
00:10:45,660 --> 00:10:49,080
على الرغم من أنه ليس أسهل
،شيء تختبره مع أي قط

111
00:10:49,640 --> 00:10:52,020
.ناهيك عن أسد

112
00:10:52,840 --> 00:10:58,280
تعتمد نظريتها على حقيقة أن
.الأسود تعيش معا في قطعان

113
00:11:02,760 --> 00:11:06,540
<i>حسنا، القطط تعيش بإنفرادية
،وتعتمد على أنفسها</i>

114
00:11:06,540 --> 00:11:08,820
<i>،باستثناء الأسود فهم يعيشون في قطيع</i>

115
00:11:08,820 --> 00:11:12,260
<i>وهي اجتماعية جدا. وعند التفكير
.في الحيوانات الاجتماعية الأخرى</i>

116
00:11:12,260 --> 00:11:15,540
<i>...الفيلة، الدلافين، الضباع المرقطة والشمبانزي</i>

117
00:11:15,800 --> 00:11:17,780
<i>،هم جميعا أذكياء جدا</i>

118
00:11:17,780 --> 00:11:21,300
<i>لذلك، من الناحية النظرية، يجب
.أن تكون الأسود أذكى القطط</i>

119
00:11:22,140 --> 00:11:26,340
فكرة أن الحيوانات الاجتماعية
،هي أكثر ذكاء هي فكرة مؤكدة

120
00:11:27,280 --> 00:11:30,560
.ولكن لم يتم اثباتها أبدا بالنسبة للأسود

121
00:11:37,940 --> 00:11:40,900
.القطط لها سمعة سيئة بأنها غير متعاونة

122
00:11:41,770 --> 00:11:45,170
ما اختبار الذكاء الممكن
القيام به لأسد؟

123
00:11:47,090 --> 00:11:49,380
،سافرت "ناتاليا" إلى جنوب أفريقيا

124
00:11:49,380 --> 00:11:54,000
للحصول على فرصة لاختبار
.قطيع مختلف قليلا

125
00:12:18,060 --> 00:12:22,920
كيفن ريتشاردسون" لديه نهج غير"
.تقليدي للعمل مع الأسود

126
00:12:27,490 --> 00:12:31,120
عاش لمدة عشر سنوات إلى جانب هذه
...الحيوانات التي تم إنقاذها

127
00:12:32,790 --> 00:12:34,590
.ليصبح جزءا من القطيع

128
00:12:44,690 --> 00:12:47,330
...يمكن أن يلعب "كيفن" دور الوسيط مع الأسود

129
00:12:48,640 --> 00:12:52,800
متيحا لـ"نتاليا" فرصة فريدة للقيام بتجربتها

130
00:12:55,710 --> 00:12:58,660
<i>.حسنا... هنا تبدو جيدة</i>

131
00:12:58,740 --> 00:13:02,220
.لقد صممت "نتاليا" أحجية للقطط لتحلها

132
00:13:02,220 --> 00:13:03,530
<i>.انتبهي لأصابعك</i>

133
00:13:03,640 --> 00:13:06,260
،على الأسد معرفة كيف يفتح الباب

134
00:13:06,660 --> 00:13:09,780
.ثم يدخل رأسه للداخل ليحصل على الجائزة

135
00:13:10,300 --> 00:13:10,980
<i>.جيد</i>

136
00:13:11,190 --> 00:13:13,390
...ليس هناك شيء كهذا في الطبيعة

137
00:13:14,120 --> 00:13:18,160
."ولهذا بالنسبة لللبوئة "جيني" فهو كمكعب "روبيك
(مكعب روبيك: هو مكعب أحجية شهير يصعب حله)

138
00:13:19,480 --> 00:13:22,470
<i>إذا جاءت الأسود، فقط أغلقيه -
فقط أغلقه للأسفل -</i>

139
00:13:23,130 --> 00:13:23,800
<i>."جيني"</i>

140
00:13:25,350 --> 00:13:26,590
<i>!أنظري</i>

141
00:13:28,110 --> 00:13:32,210
أولا يجب أن تعرف كيف
.تسحب الباب بمخلبها

142
00:13:37,690 --> 00:13:38,850
<i>!ذكية</i>

143
00:13:42,350 --> 00:13:44,300
<i>.أنت ذكية جدا</i>

144
00:13:44,300 --> 00:13:46,940
<i>،أنت ذكية جدا
أوه، لكنه أغلق؟</i>

145
00:13:46,940 --> 00:13:49,710
<i>ماذا فعلت؟ أعتقد
أنها أكثر اهتماما</i>

146
00:13:49,730 --> 00:13:51,540
<i>.بالصندوق الآن أكثر من الطعام</i>

147
00:13:51,540 --> 00:13:52,820
<i>.هنا. هنا</i>

148
00:13:53,050 --> 00:13:55,180
بعد ذلك، يجب أن
...تتعلم أن تتراجع

149
00:13:55,940 --> 00:13:57,820
...والسماح للباب أن يفتح

150
00:13:57,820 --> 00:13:59,180
<i>.أبعدي رأسك عن الصندوق</i>

151
00:13:59,180 --> 00:14:01,140
<i>.أخرجي رأسك من هناك</i>

152
00:14:01,140 --> 00:14:02,620
،قبل... أخيرا

153
00:14:02,620 --> 00:14:04,420
.قبل أن يمكنها إدخال رأسها

154
00:14:04,420 --> 00:14:06,980
<i>.هذا ليس سيئا -
.لا، هذا أمر جيد -</i>

155
00:14:10,030 --> 00:14:10,900
<i>.ذكية -
مرة أخرى؟ -</i>

156
00:14:10,900 --> 00:14:12,380
<i>بلى -
مرتين آخريين؟ -</i>

157
00:14:12,380 --> 00:14:14,620
<i>أعتقد مرتين أخريين -
مرتين أخريين -</i>

158
00:14:15,250 --> 00:14:17,450
<i>.لقد حصلت عليه</i>

159
00:14:17,520 --> 00:14:20,050
...تطلب الأمر من "جيني" 20 دقيقة لتكتشفه

160
00:14:20,070 --> 00:14:22,670
<i>"عمل جيد "جيني</i> -
ولكن الآن أتقنت الأمر -

161
00:14:22,700 --> 00:14:24,620
<i>.نعم، إنها تخرج رأسها الآن</i>

162
00:14:24,620 --> 00:14:28,420
<i>.مرة أخرى</i>

163
00:14:30,020 --> 00:14:32,570
<i>.أحسنت -</i>

164
00:14:36,370 --> 00:14:39,230
بعد ذلك يأتي الجزء
.الحاسم من الاختبار

165
00:14:39,740 --> 00:14:42,340
،جلب "كيفين" الأسود إلى سياج

166
00:14:42,340 --> 00:14:46,510
"للسماج لـ اللبوئة "ليبي" بمراقبة "جيني

167
00:14:49,030 --> 00:14:51,280
القدرة على التعلم من
،خلال مشاهدة الآخرين

168
00:14:51,320 --> 00:14:54,050
.يعتبر علامة حقيقية على الذكاء

169
00:14:54,630 --> 00:14:59,460
.سيضع الأسود في تحدي ذكاء من نوع خاص

170
00:14:59,490 --> 00:15:03,730
<i>.جيد. نعم لقد فتحت الباب</i>

171
00:15:04,520 --> 00:15:07,200
<i>.يمكنها أن ترى ما الذي تقوم به</i>

172
00:15:08,240 --> 00:15:10,820
<i>.نعم، أعتقد أنها تعلمت ذلك</i>

173
00:15:10,820 --> 00:15:12,140
<i>"حان الوقت لإخراج "ليبي</i>

174
00:15:12,330 --> 00:15:14,260
،إذا تمكنت الأسود من التعلم من بعضها

175
00:15:14,500 --> 00:15:17,610
.ستتمكن "ليبي" من حل الأحجية في ثوان

176
00:15:18,720 --> 00:15:19,900
،إن لم تفعل

177
00:15:19,900 --> 00:15:22,300
.فإنها ستحتاج لـ20 دقيقة أخرى

178
00:15:22,320 --> 00:15:24,040
<i>الآن تذهب إلى الجانب الصحيح</i>

179
00:15:26,420 --> 00:15:29,970
[صوت ضحك]

180
00:15:31,100 --> 00:15:32,780
<i>...أنا لا أعتقد</i>

181
00:15:32,780 --> 00:15:35,100
<i>.لا يمكن أن يكون الأمر أكثر وضوحا من ذلك</i>

182
00:15:35,100 --> 00:15:36,900
<i>.كان ذلك مدهشا</i>

183
00:15:37,530 --> 00:15:39,140
<i>"عمل جيد "ليبي</i>

184
00:15:39,530 --> 00:15:44,960
هذه المرة الأولى التي يبرهن فيها أي
.أحد أن الأسود يمكنها التعلم من بعضها البعض

185
00:15:47,080 --> 00:15:48,460
<i>.إنها تعرف أنه هناك</i>

186
00:15:50,860 --> 00:15:54,500
"لقد اختبرت "ناتاليا
.الفهود والنمور

187
00:15:54,980 --> 00:15:57,700
.الأسود تفوقت على كل منهما

188
00:16:00,140 --> 00:16:02,900
...يبدو أن "ناتاليا" محقة

189
00:16:02,900 --> 00:16:05,690
.الأسود هي أذكى القطط الكبيرة

190
00:16:06,260 --> 00:16:08,580
<i>لقد سارت التجارب بشكل
جيد حقا، أفضل بكثير</i>

191
00:16:08,580 --> 00:16:14,390
<i>مما كان متوقعا، وقد أظهرت حقا أن الأسود
.يمكن أن تتعلم اجتماعيا من بعضها البعض</i>

192
00:16:17,390 --> 00:16:20,370
ذكائهم وقدرتهم على
التعلم من بعضهم البعض

193
00:16:20,690 --> 00:16:25,330
يسمح للأسود بالصيد بشكل
.مختلف عن بقية القطط

194
00:16:57,700 --> 00:16:59,860
.ليس هناك قط سهل الدراسة

195
00:17:01,380 --> 00:17:04,840
على الأقل من السهل نسبيا
.العثور على الأسود

196
00:17:10,590 --> 00:17:13,560
...ولكن معظم القطط بعيدة المنال جدا

197
00:17:15,580 --> 00:17:17,720
...متحفّظة

198
00:17:20,370 --> 00:17:22,530
...ومموهة جيدا

199
00:17:25,210 --> 00:17:29,040
لذا نادرا ما تُرى
.ناهيك عن دراستها

200
00:17:31,490 --> 00:17:36,330
تعلم المزيد عن هذه القطط يجعل
.الناس المتفانين لايعرفون حدودا

201
00:17:44,250 --> 00:17:47,250
"شخص مثل الدكتور "أندرو هيرن

202
00:17:53,580 --> 00:17:55,820
،"عميقا في غابات "بورنيو

203
00:17:56,050 --> 00:18:00,090
.لقاء بالصدفة وضعة في مهمة حياته

204
00:18:03,090 --> 00:18:08,420
<i>كنت جزءا من فريق استكشافي في منطقة
.مجهولة من بورنيو الاندونيسية</i>

205
00:18:08,630 --> 00:18:12,940
<i>في صباح أحد الأيام، ذهبت على طول
الطريق فقط للجلوس والاسترخاء</i>

206
00:18:12,940 --> 00:18:14,860
<i>لأرى أي من الأحياء البرية
. يمكنني أن أشاهد</i>

207
00:18:17,340 --> 00:18:18,790
<i>جلست هناك بهدوء</i>

208
00:18:18,830 --> 00:18:22,120
<i>....فظهر قط أحمر صغير وسار من جانب</i>

209
00:18:22,150 --> 00:18:24,540
<i>الغابة ومشى عبر الدرب</i>

210
00:18:24,560 --> 00:18:27,600
<i>.توقف على بعد حوالي 20 مترا أمامي</i>

211
00:18:27,990 --> 00:18:32,300
<i>،أخرجت دفتر الملاحظات، وبدأت في رسمه
.ولكن لم يكن لدي أي فكرة عما كان</i>

212
00:18:32,300 --> 00:18:35,300
<i>عندما عدت لاحقا في ذلك اليوم إلى المخيم</i>

213
00:18:35,300 --> 00:18:36,900
<i>تحدثت إلى بعض الموظفين الإندونيسيين</i>

214
00:18:36,900 --> 00:18:38,840
<i>وسألت "هل تعرف هذا...
"هل تعرف هذا القط؟ </i>

215
00:18:39,000 --> 00:18:42,600
<i>عندها فقط أدركت أن هذا
"كان قط "بونيو باي</i>

216
00:18:42,890 --> 00:18:47,720
<i>وسرعان ما أصبح واضحا أن لا شيء
.كان معروفا عن هذا الحيوان</i>

217
00:18:49,210 --> 00:18:53,390
قط "باي" واحدة من القطط
...الأقل شهرة في العالم

218
00:18:57,130 --> 00:19:02,770
ومنذ ذلك الوقت كرّس "أندرو" كل عام
.لمعرفة كل ما يمكن حولها

219
00:19:05,280 --> 00:19:11,280
ولكن فرصته لرؤيته مرة أخرى ستكون
!مثل الفوز في اليانصيب، مرتين

220
00:19:26,320 --> 00:19:28,780
لذا كيف تدرس شيئا لا تستطيع رؤيته؟

221
00:19:33,700 --> 00:19:35,580
.مصائد الكاميرات

222
00:19:36,370 --> 00:19:40,590
الجمع بين حساس استشعار
،الحركة مع كاميرا عالية الدقة

223
00:19:40,740 --> 00:19:44,380
أندرو" وفريقه نشر عشرات"
...من هذه من عبر الغابة

224
00:19:48,990 --> 00:19:53,550
وقضوا أشهرا يتجولون
.عبر الغابة يتفقدونهم

225
00:19:58,140 --> 00:20:02,940
بالعودة للمخيم، هناك آلاف الساعات
.من اللقطات تحتاج للتحقق

226
00:20:07,110 --> 00:20:10,030
معظمها لا تحتوي على
...قطط على الإطلاق

227
00:20:13,200 --> 00:20:17,360
وعندما تظهر القطط، فإنها
"قد لا تكون قطط "باي

228
00:20:18,120 --> 00:20:18,950
...لكن مازال

229
00:20:19,000 --> 00:20:22,280
<i>أوه، الفهد ذو البقع الداكنة... رائع</i>

230
00:20:23,010 --> 00:20:26,140
<i>،أوه، أنظر إلى ذلك
...قليلا التثاؤب، ويمكنك أن ترى</i>

231
00:20:26,140 --> 00:20:30,430
<i>.كيف هي أنيابه طويلة بشكل استثنائي</i>

232
00:20:30,880 --> 00:20:36,100
<i>بالنسبة لحجم جمجمتها
.فهي الأكبر بين كل القطط</i>

233
00:20:37,380 --> 00:20:40,700
<i>.أوه، هذا القط الرخامي</i>

234
00:20:40,700 --> 00:20:43,780
<i>،هذه القطط لا نعرف عنها أي شيء</i>

235
00:20:43,780 --> 00:20:48,270
<i>عدا أنها تقضي معظم
.وقتها عاليا في الأشجار</i>

236
00:20:48,380 --> 00:20:51,300
<i>...لديها ذيل طويل بشكل استثنائي</i>

237
00:20:51,330 --> 00:20:53,240
<i>تقريبا أفقيا</i>

238
00:20:53,530 --> 00:20:57,130
<i>والتي من المحتمل أن تعطيهم التوازن
بينما تنتقل من خلال الأدغال</i>

239
00:20:58,650 --> 00:21:01,300
<i>أه.. القط الفهد</i>

240
00:21:02,240 --> 00:21:05,810
<i>إنه حقا نادر جدا أن نستطيع تصوير هذا القط</i>

241
00:21:08,380 --> 00:21:13,400
بعد المرور على عدد كبير من الفيديوهات
"أخير تمكن "أندرو" من تصوير قط "باي

242
00:21:18,780 --> 00:21:20,100
<i>تقريبا</i>

243
00:21:20,560 --> 00:21:25,090
<i>.حسنا، هذا أول فيديو لهذا القط في العالم</i>

244
00:21:27,590 --> 00:21:30,980
<i>،إنه ليس أفضل فيديو
،إنه ليس الأكثر إثارة</i>

245
00:21:31,020 --> 00:21:33,640
<i>.ولكن بالنسبة لنا إنه رائع</i>

246
00:21:34,120 --> 00:21:36,540
<i>...نحن في الحقيقة اندهشنا تماما عندما</i>

247
00:21:36,540 --> 00:21:38,660
<i>.ظهر على فخاخ الكاميرات أمامنا</i>

248
00:21:39,130 --> 00:21:42,250
...هذا هو ثمرة عمل 12 عاما

249
00:21:43,680 --> 00:21:48,560
حتى يومنا هذا هناك فقط
...مقطعي فيديو لهذا القط موجودة

250
00:21:49,800 --> 00:21:51,200
"مقطع "أندرو

251
00:21:51,250 --> 00:21:54,350
.وهذا المقطع الملتقط حديثا

252
00:21:59,720 --> 00:22:02,950
لا عجب أننا نعرف
...القليل عن هذه القطط

253
00:22:05,870 --> 00:22:08,190
.والآن إنه سباق مع الزمن

254
00:22:09,320 --> 00:22:13,560
بورنيو لديها واحدة من أعلى
.معدلات إزالة الغابات في العالم

255
00:22:16,320 --> 00:22:18,840
"لحماية بعض المساحة لقط "باي

256
00:22:19,350 --> 00:22:22,790
أندرو" يريد معرفة أي نوع من"
.الغابات التي يحتاجونها

257
00:22:26,280 --> 00:22:31,530
لقد تمكن من التقاط الصور التي
.تساعد على إلقاء بعض الضوء

258
00:22:37,180 --> 00:22:42,200
<i>في غضون حوالي 12 سنة
.حصلنا على حوالي 60 صورة فقط</i>

259
00:22:42,750 --> 00:22:45,880
<i>إنها نادرة جدا، ومن الصعب
.جدا أن تمر قريبا</i>

260
00:22:46,170 --> 00:22:50,140
<i>"كل صورة من قط "باي
.تستحق وزنها من الذهب</i>

261
00:22:50,140 --> 00:22:55,380
<i>إنها تساعد على توضيح
.الاحتياجات البيئية لهذه القطط</i>

262
00:22:57,220 --> 00:23:02,210
الكثير من إزالة الغابات في بورنيو
.هو لتوفير مساحة لمزارع زيت النخيل

263
00:23:02,750 --> 00:23:08,700
في حين أن بعض القطط تنجو في
.هذه المزارع، قطط "باي" تختفي

264
00:23:10,570 --> 00:23:12,860
<i>عندما تتغير الغابات
،إلى أشجار زيت النخيل</i>

265
00:23:12,860 --> 00:23:15,220
<i>لم يعد يبدو أنها
،تستخدم تلك المناطق</i>

266
00:23:15,220 --> 00:23:18,620
<i>لذلك هذا يبين لنا أن شجر زيت النخيل
هو حقا واحدة من أكبر التهديدات</i>

267
00:23:18,620 --> 00:23:20,520
<i>.على هذه القطط في بورنيو</i>

268
00:23:22,330 --> 00:23:27,170
.لينجو قط "باي" يجب حماية بعض الغابات

269
00:23:30,500 --> 00:23:33,800
يعتزم "أندرو" على الكشف
...عن أي شيء آخر يستطيع

270
00:23:33,850 --> 00:23:35,730
عن قط "باي" الغامض

271
00:23:37,090 --> 00:23:39,750
.حتى إن استغرق الأمر 12 عاما أخرى

272
00:23:43,260 --> 00:23:45,380
...فخاخ الكاميرات غيرت جذريا

273
00:23:45,380 --> 00:23:48,540
.فهمنا عن عائلة القطط بأكملها

274
00:23:55,080 --> 00:23:59,240
نشرها في الزوايا النائية من الكوكب
،لعدة أشهر في كل مرة

275
00:23:59,870 --> 00:24:06,510
يسمح بنظرة فريدة من نوعها
.على الحياة الخاصة للقطط

276
00:24:14,010 --> 00:24:18,220
،في الصين، قطّان عادة لا تتقاطع مساراتها

277
00:24:18,490 --> 00:24:25,590
الفهد وفهد الثلج - تم تصويرها
.على نفس الكاميرا تفصلها أيام فقط

278
00:24:30,680 --> 00:24:36,800
"في كوستاريكا، قط "مارغاي
يقاتل حيوان بوسوم غاضب

279
00:24:49,030 --> 00:24:51,510
وعند الكثبان الرملية
...في الصحراء الغربية

280
00:24:52,870 --> 00:24:59,120
كاميرات الفخاخ تصور للمرة
.الأولى صغار قط الرمال البري

281
00:25:08,770 --> 00:25:14,620
إحدى الدراسات الرائدة أخذت استخدام
.كاميرات الفخاخ إلى مستوا آخر

282
00:25:21,220 --> 00:25:26,060
أسد الجبال، أيضا معروف
،بالكوغر أو البوما

283
00:25:26,830 --> 00:25:31,070
.يشتهر بالعيش منفردا ومنعزلا

284
00:25:35,860 --> 00:25:41,370
فخاخ الكاميرات تتحدى الآن ما
.نعرفه عن هذا الرمز الأمريكي

285
00:25:47,410 --> 00:25:48,930
<i>.إنها هنا</i>

286
00:25:50,100 --> 00:25:55,370
بدأ كل شيء مع شغف الدكتور "مارك
.البروش" بهذه القطط الكاريزمية

287
00:25:57,220 --> 00:26:01,940
<i>هنا هي تمر هكذا
.انظروا إلى حجم الأثر</i>

288
00:26:05,000 --> 00:26:06,640
<i>.أعشق أسود الجبل</i>

289
00:26:06,810 --> 00:26:10,130
<i>،أتتبعهم، وأشاهد فيديوهات حولهم</i>

290
00:26:10,550 --> 00:26:13,560
<i>أذهب إلى النوم في الليل
.وأنا أحلم بأسود الجبل</i>

291
00:26:14,250 --> 00:26:16,580
<i>.هذا الشبل مفاجئ</i>

292
00:26:16,700 --> 00:26:20,780
<i>.هنا لا تريد أن يتم عضّك</i>

293
00:26:22,950 --> 00:26:24,980
،في جبال تيتون في وايومنغ

294
00:26:25,010 --> 00:26:28,370
مارك" وفريقه يريدون معرفة"
المزيد عن سلوك الصيد لأسد الجبل

295
00:26:28,400 --> 00:26:30,120
.وسلوك التغذية

296
00:26:31,600 --> 00:26:37,250
باستخدام أطواق (جي بي أس) لتتبع
.الحيوانات حددوا مواقع مهمة للقطط

297
00:26:39,340 --> 00:26:41,330
<i>حسنا، يجب أن نصل إلى هناك
.ونضع بعض الكاميرات</i>

298
00:26:41,350 --> 00:26:42,390
<i>.يبدو جيدا</i>

299
00:27:03,100 --> 00:27:08,020
توقع "مارك" نظرة في الحياة
...الانفرادي لقط وحيد

300
00:27:14,010 --> 00:27:15,510
،ولكن كلما شاهد

301
00:27:15,680 --> 00:27:19,830
وكلما بدأ يدرك أن
.شيئا آخر كان يحدث

302
00:27:24,720 --> 00:27:29,390
<i>وهنا تأتي أنثى مقيمة تبلغ
،من العمر تسع سنوات</i>

303
00:27:30,100 --> 00:27:32,020
<i>...تأتي وتستدير</i>

304
00:27:32,050 --> 00:27:34,650
<i>وهنا تأتي أنثى تبلغ
.من العمر ست سنوات</i>

305
00:27:35,510 --> 00:27:38,540
<i>،إنها تطلق صوتا خفيفا، وفي البداية كنا نظن</i>

306
00:27:38,570 --> 00:27:42,290
<i>يا الهي، كل هذا الزمجرة هي
،العداء السابق للعنف</i>

307
00:27:42,340 --> 00:27:45,060
<i>.إنها عدوانية جدا</i>

308
00:27:45,060 --> 00:27:47,190
<i>،لا، الزمجرة تبدو طبيعية جدا</i>

309
00:27:47,220 --> 00:27:52,220
<i>.الآن بعد أن رأينا ذلك مرارا وتكرارا
فماذا حدث بعد ذلك؟</i>

310
00:27:52,380 --> 00:27:56,150
<i>.قضوا يومين معا وهذا هو ما فعلوه</i>

311
00:27:57,790 --> 00:27:59,910
<i>.تشاركوا وجبة</i>

312
00:28:00,260 --> 00:28:01,650
<i>.هذا أدهشني تماما</i>

313
00:28:05,220 --> 00:28:08,680
لم يكن هذا الاكتشاف
.المفاجئ الوحيد

314
00:28:15,000 --> 00:28:19,020
كان يعتقد أن الذكور عادة ما
،تكون عدوانية تجاه الإناث

315
00:28:20,100 --> 00:28:26,260
حتى قادرة على قتلهم، ولكن تظهر
.الكاميرات أن هذا ليس صحيحا كذلك

316
00:28:30,070 --> 00:28:35,110
<i>في كل مرة رأينا فيها ذكرا
يقترب من أنثى، خارج فترة التودد</i>

317
00:28:35,180 --> 00:28:38,320
<i>هذا هو بالضبط ما يفعلونه
.إنه ينسل مقتربا</i>

318
00:28:38,420 --> 00:28:41,760
<i>لاحظ كيف يبقي جسده
،منخفضا على الأرض</i>

319
00:28:41,840 --> 00:28:45,120
<i>.آذانه إلى الجانب</i>

320
00:28:45,350 --> 00:28:48,770
<i>إنه يحاول أن يبدو أقل
.اهتماما وأنه يبدو أصغر</i>

321
00:28:48,790 --> 00:28:50,870
<i>.هو غير عدواني تماما</i>

322
00:28:51,220 --> 00:28:53,780
<i>من الواضح أنه يريد فقط مشاركة الوجبة</i>

323
00:28:53,780 --> 00:28:57,060
<i>وكما ترى بينما يقترب لا يوجد زمجرة</i>

324
00:28:57,080 --> 00:29:01,590
<i>إنها تراقبه فحسب، والزمجرة
.تأتي من القطة الصغيرة</i>

325
00:29:04,060 --> 00:29:10,230
<i>هناك هم، ذكر بالغ ضخم
يتغذى على فريسة</i>

326
00:29:10,690 --> 00:29:16,140
<i>شبل بعمر 3 أشهر  والأم
.تكاد تنام هناك بالخلف</i>

327
00:29:19,190 --> 00:29:21,190
،بدلا من أن تكون دائما عدوانية

328
00:29:21,380 --> 00:29:25,630
تصبح الذكور وديعة تماما
.عندما يريدون مشاركة وجبة

329
00:29:29,900 --> 00:29:34,820
بعد تحليل 13 عاما من البيانات
،والآلاف من أشرطة الفيديو

330
00:29:34,820 --> 00:29:39,140
قد اكتشف "مارك" هذه التفاعلات
.الاجتماعية تتبع نمطا

331
00:29:41,540 --> 00:29:45,140
.أسود الجبال تتذكر بعضها البعض

332
00:29:45,400 --> 00:29:48,080
...وعلى الأغلب أنهم سيتشاركون الطعام

333
00:29:48,110 --> 00:29:51,430
مع القط الذي كان سخيّا
.معهم في الماضي

334
00:29:54,810 --> 00:30:00,050
<i>لقد بدأنا في وصف الأنواع التي
،لديها نوع من النظام الاجتماعي</i>

335
00:30:00,080 --> 00:30:04,120
<i>التي تتفاعل بالتردد
الذي يتحدى هذه الفكرة</i>

336
00:30:04,140 --> 00:30:05,740
<i>.أنها حيوانات انعزالية</i>

337
00:30:05,840 --> 00:30:08,360
<i>إنه يفتح أعيننا</i>

338
00:30:08,460 --> 00:30:10,820
<i>ويقلب كل شيء على رأسه تماما</i>

339
00:30:10,820 --> 00:30:13,580
<i>حول ما كنا نعتقد عن الحياة
.الاجتماعية لأسود الجبل</i>

340
00:30:28,840 --> 00:30:31,720
.تنجح القطط دائما في مفاجئتنا

341
00:30:33,990 --> 00:30:36,550
...تغطي 8000 هكتار

342
00:30:38,870 --> 00:30:41,510
...وتوظف 20.000 شخص

343
00:30:44,110 --> 00:30:48,550
(سيكوندا سي تي إل) هو أكبر
.مجمع صناعي في أفريقيا

344
00:30:56,500 --> 00:30:59,340
...مكان غير محتمل لقطة

345
00:31:10,340 --> 00:31:15,260
"ولكن عالم البيئة "دان لوك
.قام باكتشاف مذهل هنا

346
00:31:15,990 --> 00:31:22,510
بدأ كل شيء مع تقارير عن مخلوقات
.غريبة تطوف الموقع في الليل

347
00:31:26,480 --> 00:31:29,200
<i>هناك... هناك بعض العيون هناك</i>

348
00:31:30,620 --> 00:31:32,660
<i>لا أستطيع معرفة ما هو بالضبط</i>

349
00:31:33,700 --> 00:31:34,940
<i>نأمل أنه يعبر هنا</i>

350
00:31:34,940 --> 00:31:36,740
<i>.ولكن لا أعتقد ذلك</i>

351
00:31:36,740 --> 00:31:41,200
<i>هناك الكثير من الحشائش
.إلى جانبنا الأيسر</i>

352
00:31:41,380 --> 00:31:42,940
<i>أعتقد أنه سوف... هناك هو</i>

353
00:31:42,940 --> 00:31:44,940
<i>!أمامنا تماما
!ذلك هو</i>

354
00:31:46,220 --> 00:31:48,460
<i>.أوه، هذا أمر خاص جدا</i>

355
00:31:50,880 --> 00:31:54,180
"المخلوق الغريب هو قط  "سيرفال

356
00:31:54,770 --> 00:31:57,580
<i>.هذا شيء لن ترى كل يوم</i>

357
00:31:58,260 --> 00:32:01,400
<i>كما تعلمون، هذه القطط بعيدة
المنال من الصعب جدا أن تُرى</i>

358
00:32:02,060 --> 00:32:04,260
<i>.ونحن ممتنون جدا لرؤية هذا</i>

359
00:32:04,260 --> 00:32:08,480
<i>هاهو يذهب، أنا متحمس
جدا</i>

360
00:32:13,190 --> 00:32:15,910
بعد أن غطت الموقع
،فخاخ الكاميرات

361
00:32:16,200 --> 00:32:20,980
كانت مفاجأة "دان"، أن هذه
.القطط ظهرت في كل مكان

362
00:32:30,180 --> 00:32:36,420
<i>متوسط كثافة تواجد هذه القطط هو
.من عشرة إلى 15 حيوان لكل 100 كيلومتر مربع</i>

363
00:32:37,040 --> 00:32:41,020
<i>أما هنا فهي 76 حيوان
.لكل 100 كيلومتر مربع</i>

364
00:32:41,480 --> 00:32:44,960
<i>،وهذا شيء هائل
.إنها عالية جدا</i>

365
00:32:48,270 --> 00:32:52,390
هذا ستة أضعاف
.أكثر البراري عذرية

366
00:32:56,400 --> 00:33:03,090
قطط "السيرفال" ليست فقط تنجو
.هنا، هذه أعلى كثافة سكانية معروفة

367
00:33:04,060 --> 00:33:07,270
<i>حسنا، الخطوة التالية بعد
اكتشاف هذه الفئة من السكان</i>

368
00:33:07,370 --> 00:33:11,420
<i>كانت الحاجة إلى فهم ما هو
.خاص جدا في هذا المكان</i>

369
00:33:11,420 --> 00:33:13,860
<i>لماذا هناك الكثير من قطط الـ"سيرفال" هنا؟</i>

370
00:33:17,660 --> 00:33:19,650
،تتواجد قطط "سيرفال" في جميع أنحاء أفريقيا

371
00:33:19,680 --> 00:33:23,420
وتتخصص في صيد القوارض
.والطيور الصغيرة

372
00:33:27,980 --> 00:33:33,660
لديهم أكبر آذان لأي قط، للمساعدة
.في تحديد مكان فريستها

373
00:33:40,420 --> 00:33:45,940
،ومع سيقان مثل الزنبرك
.فإنها تقفز أكثر من ثلاثة أمتار

374
00:33:50,770 --> 00:33:55,810
عادة ما توجد بأعداد أقل
.بكثير وتحتاج إلى أراضي أكبر

375
00:33:56,750 --> 00:34:00,690
يستعد "دان" لمعرفة لماذا
.هناك الكثير منها هنا

376
00:34:03,630 --> 00:34:08,550
قام فريق متخصص من الأطباء
.البيطريين بعناية بإمساك وتخدير ذكر

377
00:34:09,460 --> 00:34:15,140
<i>إنه أمر جيد، لقد قمنا
،بإمساك 30 إلى 40 حيوان</i>

378
00:34:15,140 --> 00:34:19,100
<i>وفي كل مرة الأمر مثير
.للغاية لرؤيتها عن قرب</i>

379
00:34:19,810 --> 00:34:25,430
إنها فرصة فريدة للتعلم قدر الإمكان
.عن مثل هذا القط الذي نادرا ما يشاهد

380
00:34:28,200 --> 00:34:29,480
<i>ما هو الوزن هنا، "مايك"؟</i>

381
00:34:29,510 --> 00:34:31,230
<i>.يزن 13.88، إنه على ما يرام</i>

382
00:34:31,250 --> 00:34:33,930
<i>.إنه على ما يرام</i>

383
00:34:35,460 --> 00:34:40,510
،تم تجهيز كل "سيرفال" بطوق
.مما يسمح لـ"دان" بتتبع تحركاتهم

384
00:34:43,410 --> 00:34:46,860
إنها تساعده على بناء
.صورة عن حياة القطط

385
00:34:51,650 --> 00:34:54,190
<i>هذه الخريطة هي خريطة
لمنطقة الدراسة الكلية</i>

386
00:34:54,220 --> 00:34:57,180
<i>وكل من هذه النقاط
يشير إلى موقف جي بي اس </i>

387
00:34:57,200 --> 00:34:59,740
<i>لبعض قطط "سيرفال" التي
.تم تطويقها في الماضي</i>

388
00:34:59,970 --> 00:35:03,930
<i>.هذا سيظهر كم عدد هذه القطط في الموقع</i>

389
00:35:05,580 --> 00:35:10,380
"الأهم من ذلك، خريطة "دان
...تكشف أن القطط تتركز

390
00:35:10,380 --> 00:35:13,340
.في منطقة معينة حول المياه

391
00:35:17,490 --> 00:35:20,270
البرك والجداول المستخدمة
لتبريد الصناعة الثقيلة

392
00:35:20,320 --> 00:35:23,440
...خلقت مواطن مثالية للقوارض

393
00:35:27,920 --> 00:35:30,800
."غذاء وفير لقطط "سيرفال

394
00:35:34,340 --> 00:35:38,480
سبب آخر لنجاحهم هو عدم وجود الحيوانات
.المفترسة الكبيرة الأخرى هنا

395
00:35:39,340 --> 00:35:42,660
كما تعلمون، عادة الأسباب
"الرئيسية لموت قطط "سيرفال

396
00:35:42,660 --> 00:35:47,660
<i>سيكون من الحيوانات المفترسة الأخرى مثل
.الأسود والضباع، وربما بعض الفهود أيضا</i>

397
00:35:47,810 --> 00:35:52,290
<i>على هذا الموقع ليس هناك منافسة
فهي الحيوانات المفترسة الأعلى</i>

398
00:36:05,810 --> 00:36:13,830
كونها المفترسات الأعلى هنا وبدون منافسة فإن
.قطط "سيرفال" انتشرت بسرعة في الموقع

399
00:36:28,080 --> 00:36:33,720
في جميع أنحاء الكوكب، القطط
.تتكيف مع المناطق الحضرية

400
00:36:39,510 --> 00:36:46,080
في المقابل على البشر تعلم
.العيش جنبا إلى جنب مع القطط

401
00:36:51,540 --> 00:36:54,940
...مومباي، الهند

402
00:36:56,690 --> 00:37:02,150
،واحدة من أكبر المدن في العالم
.موطن لأكثر من 20 مليون شخص

403
00:37:26,690 --> 00:37:29,010
...مومباي هي أيضا موطن

404
00:37:29,340 --> 00:37:33,960
.لأعلى كثافة من الفهود في العالم

405
00:37:36,130 --> 00:37:41,070
عند منتصف الليل، فإنها تنسل إلى
.المدينة من الغابات المحيطة

406
00:37:47,480 --> 00:37:50,210
كريشنا تيواري" نشأ في مومباي"

407
00:37:56,610 --> 00:38:01,220
هو الآن يكرس حياته لدراسة
.الفهود الحضرية في المدينة

408
00:38:01,220 --> 00:38:03,900
[لغة أخرى]

409
00:38:03,900 --> 00:38:06,140
<i>لقد رأى فهدا أول أمس</i>

410
00:38:06,140 --> 00:38:11,620
<i>وعندما رأه الفهد هرب
.إلى الجانب الآخر من الجدار</i>

411
00:38:16,140 --> 00:38:19,370
القصة هي نفسها في
.جميع أنحاء المدينة

412
00:38:20,380 --> 00:38:22,780
ترجمة خليفة القاضي
تعديل التوقيت 
Telegram : @AliBio1990
[لغة أخرى]

413
00:38:22,780 --> 00:38:25,540
الناس تواجه الفهود
.بشكل متكرر
ترجمة خليفة القاضي
تعديل التوقيت 
Telegram : @AliBio1990

414
00:38:25,540 --> 00:38:26,780
ترجمة خليفة القاضي
تعديل التوقيت 
Telegram : @AliBio1990

415
00:38:28,390 --> 00:38:33,190
<i>خرجت في حوالي 8.30 لغسل الملابس
،هنا، وعندما وضعت الشعلة</i>

416
00:38:33,220 --> 00:38:36,660
<i>رأت فهدا يجلس على
،الصخور وبمجرد ...كما تعرف</i>

417
00:38:36,660 --> 00:38:39,940
<i>كان هناك ضوء على الفهد
.فنهض وكانت هي خائفة جدا</i>

418
00:38:39,940 --> 00:38:42,780
<i>كما تعلمون، عادت إلى
.المنزل ودعت زوجها</i>

419
00:38:43,500 --> 00:38:48,700
نتائج هذه اللقاءات
.ليست دائما سلمية جدا

420
00:38:50,520 --> 00:38:54,960
على الرغم من كل شيء فالفهود
.تأتي الى المدينة لتصطاد

421
00:39:04,470 --> 00:39:07,960
.المواشي وفيرة وغير محمية

422
00:39:27,280 --> 00:39:30,820
التسلل هو سلاح
.الفهد الأكثر فعالية

423
00:39:42,770 --> 00:39:45,380
...غالبا ما تقدم الكلاب إنذارا مبكرا

424
00:39:52,060 --> 00:39:57,280
.ولكن لفت انتباه فهد ليست بالفكرة الجيدة

425
00:40:03,830 --> 00:40:06,800
.الكلاب هي أيضا على القائمة

426
00:40:33,230 --> 00:40:36,710
ومن المؤسف أنها لا
.تتوقف عند هذا الحد

427
00:40:41,630 --> 00:40:49,400
،في الفترة من عام 1990 إلى عام 2013
.تعرّض 176 شخصا للهجوم من قبل فهود في مومباي

428
00:41:00,670 --> 00:41:06,260
في شهر واحد فقط خلال
.عام 2004، قتل عشرة أشخاص

429
00:41:12,800 --> 00:41:15,150
.كان لا بد من فعل شيء ما

430
00:41:16,610 --> 00:41:20,240
.اتخذ "كريشنا" والسلطات نهجا جريئا

431
00:41:25,980 --> 00:41:28,060
،من خلال تنظيم برنامج تعليمي

432
00:41:28,420 --> 00:41:32,830
أراد "كريشنا"  أن يعلم الناس كيفية
.العيش بأمان جنبا إلى جنب مع الفهود

433
00:41:32,860 --> 00:41:36,830
[لغـة أخـرى]

434
00:41:40,290 --> 00:41:46,770
تدابير بسيطة مثل البقاء في
مجموعات في الليل، وتأمين الماشية

435
00:41:47,250 --> 00:41:49,020
،وعدم الهرب من الفهود

436
00:41:49,020 --> 00:41:51,260
.خلقت فارقا كبيرا

437
00:41:51,930 --> 00:41:56,210
.حضر الاجتماعات 20.000 شخص

438
00:41:57,470 --> 00:42:00,070
<i>لقد حقق برنامج
التوعية نجاحا كبيرا</i>

439
00:42:00,580 --> 00:42:03,700
<i>حيث لم تشهد السنوات الأربع
الماضية أي هجمات للفهود</i>

440
00:42:03,700 --> 00:42:06,220
<i>وأعتقد أنه حل جيد وطويل الأجل</i>

441
00:42:06,220 --> 00:42:08,700
<i>للحد من صراعات الفهد و
.الإنسان في مومباي</i>

442
00:42:14,200 --> 00:42:19,680
لسوء الحظ، أثبتت تربية
،الكلاب المحلية أنها أكثر تعقيدا

443
00:42:21,180 --> 00:42:26,880
إنها توفر إنذارا مبكرا حيويا
.ولكنها لا تزال تُقتل

444
00:42:29,500 --> 00:42:31,740
[لغـة أخـرى]

445
00:42:31,740 --> 00:42:34,890
.فقد "راج" ثلاثة كلاب بسبب هجمات الفهود

446
00:42:37,030 --> 00:42:42,120
.ثم خطرت له فكرة ربما ستحمي كلبه الحالي

447
00:42:53,060 --> 00:42:56,900
<i>يفكر في أن الفهد سيعتقد
...أن الكلب هو فهد أيضا</i>

448
00:42:58,560 --> 00:43:03,440
<i>إنه محمي من قبل كلاب أخرى
.أعتقد بأنها فكرة جيدة</i>

449
00:43:04,380 --> 00:43:07,660
لا يزال هناك شك في ما إذا
...كانت هذه الفكرة ستنجح أم لا

450
00:43:09,180 --> 00:43:15,820
وعلى أي حال، هل يرغب
الكلب في أن يبدو مثل قط؟

451
00:43:19,460 --> 00:43:21,780
!هو بالتأكيد ليس مقتنعا

452
00:43:26,600 --> 00:43:30,120
...مهمة "كريشنا" لنشر التسامح تعمل

453
00:43:37,670 --> 00:43:41,910
...وأعداد الفهود في مومباي تزدهر

454
00:43:43,970 --> 00:43:47,570
ولكنه مثال نادر من أناس
.يقبلون وجودهم

455
00:43:47,970 --> 00:43:50,650
.ويتركون مساحة للقطط

456
00:43:59,090 --> 00:44:02,440
في مكان آخر، إنها
.قصة مختلفة تماما

457
00:44:06,820 --> 00:44:10,740
ما يقرب من نصف جميع القطط
.البرية مهددة بالانقراض

458
00:44:12,060 --> 00:44:17,670
كونها الحيوانات المفترسة العليا، فإنها
.تحتاج إلى الكثير من الطعام والأراضي

459
00:44:21,900 --> 00:44:24,530
و مع عدد البشر
،المتزايد باستمرار

460
00:44:24,550 --> 00:44:27,280
المنافسة على تلك
.المساحة آخذ في الارتفاع

461
00:44:33,400 --> 00:44:39,710
في السنوات الـ20 الماضية، تم القضاء
.على 40% من الفهود في مناطقها

462
00:44:53,010 --> 00:44:58,060
.لقد انقرضت الفهود الصيادة في 25 بلدا

463
00:45:02,870 --> 00:45:09,080
الأمر لم يستثني حتى الأسود، أعدادها تقلّصت
.إلى حوالي النصف خلال عقدين من الزمن

464
00:45:09,210 --> 00:45:13,530
ملك الضواري يمكن أن
.ينقرض في البرية

465
00:45:32,580 --> 00:45:38,980
عاطفة الناس الجيّاشة تجاه القطط
...هي الآن أعظم أملهم للبقاء

466
00:45:41,250 --> 00:45:42,830
<i>...يا إلهي</i>

467
00:45:49,880 --> 00:45:55,080
خاصة بالنسبة للحيوانات التي كانت
.طويلا ضمن برامج حماية القطط

468
00:46:07,930 --> 00:46:13,610
"بدأ شغف الدكتورة "كريتي كارانث
.بالنمور في سن مبكرة جدا

469
00:46:14,360 --> 00:46:17,430
<i>رأيت لأول مرة نمرا عندما
كنت في الثانية من العمر</i>

470
00:46:17,460 --> 00:46:21,060
<i>مع والدي وجدتي في
حديقة "ناغرهول" الوطنية</i>

471
00:46:21,510 --> 00:46:24,750
<i>.لقد أدهشني وأرعبني</i>

472
00:46:25,050 --> 00:46:29,370
<i>لا يوجد شيء مثل
.رؤية نمر في البرية</i>

473
00:46:29,950 --> 00:46:34,200
بعد سنوات، والآن هي معروفة عالميا
،في العمل على حماية النمور

474
00:46:34,410 --> 00:46:36,530
.كريثي" حققت حلمها"

475
00:46:46,630 --> 00:46:52,030
<i>لا توجد كلمات يمكنها التعبير
.حقا عن مشاعر رؤية النمر</i>

476
00:46:52,340 --> 00:46:55,580
<i>،في كل مرة أرى نمرا في البرية</i>

477
00:46:55,660 --> 00:47:00,100
<i>.يتركني عاجزة عن الكلام وربما أبكي</i>

478
00:47:00,100 --> 00:47:04,100
<i>أعني، إنها مجموعة من
المشاعر، ولكنك لن تنسى أبدا</i>

479
00:47:04,320 --> 00:47:09,360
<i>بالنسبة لي، النمور هي حقا واحدة من
.القطط الأكثر إثارة على هذا الكوكب</i>

480
00:47:13,700 --> 00:47:19,300
،ولكن مثل العديد من القطط الكبيرة
.بقاء النمور غير مضمون أبدا

481
00:47:20,670 --> 00:47:24,180
<i>نحن نرى الصور والقصص
عن النمور في كل وقت</i>

482
00:47:24,410 --> 00:47:29,820
<i>قد تعطينا انطباعا أنها ليست على حافة
.الأنقراض ولكنها في الواقع مهددة بالفعل</i>

483
00:47:29,820 --> 00:47:33,380
<i>هي واحدة من القطط الكبيرة
.الأكثر تهديدا في العالم اليوم</i>

484
00:47:35,460 --> 00:47:40,900
،على مدى القرن الماضي
.اختفت 95٪ من النمور البرية

485
00:47:43,570 --> 00:47:49,540
هناك الآن نمور أكثر في الأسر في الولايات
.المتحدة وحدها مما هي عليه في البرية

486
00:48:00,700 --> 00:48:05,140
<i>من المستحيل بالنسبة لي أن
...أتخيل عالما بلا نمور برية</i>

487
00:48:07,520 --> 00:48:11,880
<i>ولكن أذا رضينا بالأمر الواقع
.يمكن للنمور أن تنقرض فعلا</i>

488
00:48:28,220 --> 00:48:29,700
<i>!المعذرة</i>

489
00:48:31,500 --> 00:48:35,460
<i>لا أستطع أن أتصور
.عالما بدون نمور</i>

490
00:48:47,500 --> 00:48:52,540
<i>تقضى "كريثي" حياتها في رفع
.الوعي وجمع التمويل لإنقاذ النمر</i>

491
00:49:00,400 --> 00:49:03,690
لقد أنشأت برنامجا يساعد القرويين
على الحصول على تعويضات

492
00:49:03,710 --> 00:49:06,700
.عندما تهاجم النمور مواشيهم

493
00:49:06,700 --> 00:49:10,710
يساعد ذلك على تخفيف بعض
.الصراعات مع السكان المحليين

494
00:49:16,660 --> 00:49:18,700
هنا في الهند، التحدي الأكبر

495
00:49:18,700 --> 00:49:22,210
هو إعطاء النمور الفضاء
.الذي يحتاجون إليه بشدة

496
00:49:26,420 --> 00:49:30,140
أحد الحلول هو مساعدة القرويين الذين
يعيشون حاليا داخل المتنزهات الوطنية

497
00:49:30,160 --> 00:49:31,320
.للانتقال

498
00:49:39,890 --> 00:49:41,370
كريثي" جزء من فريق"

499
00:49:41,400 --> 00:49:46,240
الذي يساعد أولئك الذين يختارون
.امتلاك منزل جديد خارج حدود الحديقة

500
00:49:50,160 --> 00:49:53,080
<i>،بمجرد نقل الناس إلى الخارج
،الغطاء النباتي يعود</i>

501
00:49:53,170 --> 00:49:56,740
<i>تنتعش أعداد الفرائس
،ثم تزداد أعداد النمور</i>

502
00:49:56,740 --> 00:50:02,530
<i>الانتعاش البيئي يستغرق وقتا طويلا ولكن
.أعتقد أن الطبيعة تعرف كيفية تشفي نفسها</i>

503
00:50:04,590 --> 00:50:09,910
تم بذل الكثير من الوقت والمال
.والجهد وقد تكون النتائج جيدة

504
00:50:11,980 --> 00:50:15,050
<i>بعد فترة طويلة، نشهد
،عودة النمور البرية</i>

505
00:50:15,190 --> 00:50:19,080
<i>تستقر الأعداد وتنتعش في
.العديد من محميات النمور</i>

506
00:50:19,240 --> 00:50:22,860
هذا يدل على أننا يمكن
أن نغيّر مستقبل القطط

507
00:50:23,430 --> 00:50:26,310
.إذا كان هناك الإرادة لحمايتهم

508
00:50:40,430 --> 00:50:46,190
محاربو "الماساي" الآن يدرسون ويحمون
.الأسود التي كانوا يصطادونها يوما

509
00:50:56,010 --> 00:51:00,410
يجري إنشاء ملاذات آمنة ضخمة
،للقطط البرية الاسكتلندية

510
00:51:00,660 --> 00:51:03,100
.القط الأصلي الوحيد في المملكة المتحدة

511
00:51:07,040 --> 00:51:10,470
...العلماء يتحدون الظروف المتجمّدة

512
00:51:12,100 --> 00:51:13,260
<i>.إنه يعمل</i>

513
00:51:13,540 --> 00:51:17,030
لمساعدة النمور السيبيرية
.المهددة بالانقراض

514
00:51:26,500 --> 00:51:29,020
...وأحد المشاريع الرائدة

515
00:51:29,020 --> 00:51:33,140
هو محاولة لإنقاذ قط
.من حافة الانقراض

516
00:51:44,210 --> 00:51:48,480
،قبل قرن من الزمن
آلاف من الوشق الإيبري

517
00:51:48,580 --> 00:51:52,980
كانت تجوب الغابات القديمة
.من إسبانيا والبرتغال

518
00:51:59,060 --> 00:52:03,780
مزيج من فقدان الأراضي
والصيد وعدم وجود فرائس

519
00:52:03,780 --> 00:52:06,280
.تسببت في انهيار أعدادهم

520
00:52:10,800 --> 00:52:15,170
وبحلول عام 2002، لم يبق
.سوى أقل من 100 فقط

521
00:52:19,910 --> 00:52:24,310
أعلن الوشق الإيبيرية أندر
.القطط على هذا الكوكب

522
00:52:34,380 --> 00:52:38,040
اليوم، فريق دولي من
العلماء وخبراء المحميات

523
00:52:38,110 --> 00:52:41,590
يعمل على إعادة هذه
.القطط من حافة الهاوية

524
00:52:48,600 --> 00:52:52,020
بدأ الفريق برنامجا
مكثفا للتربية

525
00:52:52,020 --> 00:52:55,380
.على مقياس لم يسبق له مثيل

526
00:52:59,130 --> 00:53:03,490
فيكي أسنسيو"  طبيبة"
.بيطرية متخصصة للمشروع

527
00:53:05,250 --> 00:53:08,330
.وهي تعمل في أحدث مراكز التربية

528
00:53:11,860 --> 00:53:16,030
،تنتشر بين إسبانيا والبرتغال
هذه المرافق بملايين الجنيهات

529
00:53:16,060 --> 00:53:18,940
...بنيت لتلبية كل احتياجات الوشق

530
00:53:23,520 --> 00:53:26,420
لضمان أنه يمكنها أن تنتج
أكبر عدد ممكن من الأشبال

531
00:53:26,940 --> 00:53:30,260
.ليطلق سراحها مرة أخرى في البرية

532
00:53:33,040 --> 00:53:37,020
"وهي مصممة أيضا لتتمكن "فيكي
...من البقاء على اطلاع قريب

533
00:53:37,020 --> 00:53:39,940
.على كل الأشبال الثمينة

534
00:53:40,980 --> 00:53:44,780
<i>.في المجموع، لدينا 116 كاميرا</i>

535
00:53:47,450 --> 00:53:50,420
<i>نحن نحاول أن نراقب
.الحيوانات 24 ساعة</i>

536
00:53:50,570 --> 00:53:56,090
هذا النهج السليم هو أمر حيوي حتى
.لا تلتقي الأشبال مع البشر

537
00:53:57,970 --> 00:54:01,070
<i>إنها هادئة جدا طوال اليوم</i>

538
00:54:01,090 --> 00:54:04,370
<i>وهم لا يرون أننا
.نراقبهم دائما</i>

539
00:54:04,620 --> 00:54:08,380
<i>إنه أمر مهم جدا بالنسبة لنا، وخصوصا
.عندما يكون لدينا أشبال</i>

540
00:54:09,640 --> 00:54:15,510
أصبح الوشق الإيبري نوعا (حيوانا)
.في العناية المركزة

541
00:54:18,980 --> 00:54:22,460
مراكز التربية هي مجرد
.قطعة واحدة من بانوراما

542
00:54:24,100 --> 00:54:27,540
يعمل الفريق أيضا بجد
لتحسين الموئل الطبيعي

543
00:54:28,610 --> 00:54:33,330
حتى يمكن للوشق اليافع الافراج
.عنه في ظروف مثالية

544
00:54:39,660 --> 00:54:43,100
اليوم، "فيكي" تدير بعض
.الفحوص الصحية الحاسمة

545
00:54:46,420 --> 00:54:50,900
"من المقرر اطلاق سراح "نافيو" و"نوا
.البالغة من العمر عاما واحدا

546
00:54:55,780 --> 00:54:59,960
<i>نحن نتحقق من أن
كل حيوان على ما يرام</i>

547
00:55:00,090 --> 00:55:02,330
<i>وأيضا نحن نأخذ بعض العينات</i>

548
00:55:02,390 --> 00:55:06,950
<i> لنرى أنه ليس لديه أي أمراض
.معدية أو شيء من هذا القبيل</i>

549
00:55:08,100 --> 00:55:12,260
<i>هدفنا دائما هو الإفراج
.عن الحيوانات</i>

550
00:55:12,500 --> 00:55:14,700
<i>.إنه هدفنا الأهم</i>

551
00:55:16,420 --> 00:55:18,900
[لغـة أخـرى]

552
00:55:23,140 --> 00:55:24,940
.الأشبال جاهزة

553
00:55:28,480 --> 00:55:30,840
.عملية الإفراج هي أخبار كبيرة هنا

554
00:55:30,980 --> 00:55:35,790
الحشود تتجمع لرؤية لمحة لهذا
.القط الإسباني الأيقوني

555
00:55:40,360 --> 00:55:44,940
<i>هذه لحظة خاصة جدا
بالنسبة لي لأنه حيوان</i>

556
00:55:44,940 --> 00:55:50,020
<i>الذي ولد في المركز
.والآن أنت تعطيه الحرية</i>

557
00:55:50,800 --> 00:55:54,600
<i>.إنه أمر عاطفي جدا بالنسبة لنا</i>

558
00:56:02,060 --> 00:56:08,620
لقد أعطى "نافيو" و"نوا" حريتهم
.ليركضوا في البرية للمرة الأولى

559
00:56:49,390 --> 00:56:53,320
لقد أصبح هذا المشروع الطموح
واحدا من أنجح برامج إعادة التوطين

560
00:56:53,350 --> 00:57:00,180
على هذا الكوكب، ما يقرب من 500 قط
.تجول مرة أخرى هذه الغابات القديمة

561
00:57:11,850 --> 00:57:18,290
،كلما تعلمنا عن القطط
.كلما فاجأتنا وأدهشتنا

562
00:57:23,500 --> 00:57:28,700
فقط من خلال فهم احتياجاتهم يمكن
.أن نساعد على حماية مستقبلهم

563
00:57:33,870 --> 00:57:38,050
هناك الكثير من العمل للقيام
به، ولكن في جميع أنحاء العالم

564
00:57:38,620 --> 00:57:43,310
الناس يضعون قلوبهم
وأرواحهم لإيجاد الإجابات

565
00:57:43,800 --> 00:57:47,930
والتأكد من أن المستقبل
...له دائما مكان

566
00:57:48,830 --> 00:57:51,020
...للقطط

567
00:57:51,060 --> 00:57:52,340
...كبيرة

568
00:57:52,850 --> 00:57:54,850
و صغيرة

569
00:57:54,970 --> 00:58:02,820
ترجمة خليفة القاضي
تعديل التوقيت 
Telegram : @AliBio1990

