﻿1
00:00:13,200 --> 00:00:16,920
الفهود الصيّادة هي أسرع
.الحيوانات على الأرض

2
00:00:41,960 --> 00:00:44,520
.واحدة ضمن عائلة رائعة

3
00:01:01,115 --> 00:01:03,875
[صوت زمجرة]

4
00:01:06,240 --> 00:01:07,480
...عائلة واحدة

5
00:01:08,680 --> 00:01:11,120
.أربعون وجها مختلفا

6
00:01:21,160 --> 00:01:23,280
[مواء قطة]

7
00:01:36,360 --> 00:01:38,000
...من الأسرع

8
00:01:40,880 --> 00:01:42,480
إلى الأقوى...

9
00:01:45,400 --> 00:01:46,920
الأصغر...

10
00:01:51,240 --> 00:01:52,800
... إلى الأضخم

11
00:02:01,520 --> 00:02:04,920
 هذه هي القطط...

12
00:02:10,468 --> 00:02:14,411
<font color="#ffff00"><b>القـطط الكبيـرة</b></font>

13
00:02:25,000 --> 00:02:26,760
...أفـريقيـا

14
00:02:28,440 --> 00:02:31,160
...موطن ملك الضواري

15
00:03:01,120 --> 00:03:04,120
الأسود قد تكون أسطورية

16
00:03:04,120 --> 00:03:06,600
.ولكنها غريبة بين القطط

17
00:03:10,120 --> 00:03:14,280
،وذلك لأنهم الوحيدون الذين يعيشون معا

18
00:03:14,280 --> 00:03:16,680
.القط الاجتماعي الحقيقي الوحيد

19
00:03:20,960 --> 00:03:22,520
.القطيع عبارة عن عائلة

20
00:03:24,480 --> 00:03:25,720
.وتحالف

21
00:03:47,480 --> 00:03:52,660
هنا في "روها"، "تنزانيا"، إنها
.تشتهر بتشكيل قطعان كبيرة

22
00:03:56,160 --> 00:04:00,940
مجموعات ضخمة يمكنها الإطاحة
.بأعتى الفرائس في أفريقيا

23
00:04:12,200 --> 00:04:15,180
.قطيع الجاموس هذا يتكون من 100 فرد

24
00:04:30,120 --> 00:04:33,560
.كل منها يزن أكثر من ثلاثة أسود مجتمعة

25
00:04:45,760 --> 00:04:47,720
.ويمكنهم الدفاع عن أنفسهم

26
00:04:59,480 --> 00:05:02,840
أكثر ما تعانيه الأسود من الإصابات
.والموت سببه الجاموس

27
00:05:04,640 --> 00:05:06,600
.أكثر من أي خصم آخر

28
00:05:20,800 --> 00:05:23,560
.هذه الأنثى ترضع (ترعى) ثلاثة أشبال

29
00:05:23,560 --> 00:05:28,848
[مواء الشبل]

30
00:05:31,080 --> 00:05:34,160
.ولديها إصابة خطيرة بسبب جاموس

31
00:05:51,320 --> 00:05:55,300
الاصابة المنهكة مثل هذه
.ليست مؤلمة جدا وحسب

32
00:05:59,320 --> 00:06:03,800
.إنها تهديد متحمل لحياتها وحياة أشبالها

33
00:06:13,440 --> 00:06:14,800
.كلهم جائعون

34
00:07:13,440 --> 00:07:15,480
...بنفسها

35
00:07:16,480 --> 00:07:18,120
.إنه أمر ميؤوس منه

36
00:07:27,560 --> 00:07:28,960
.لكنها ليست لوحدها

37
00:07:31,280 --> 00:07:33,360
.إنها جزء من القطيع

38
00:08:04,560 --> 00:08:16,816
[زئير الأسود]

39
00:08:52,160 --> 00:08:55,360
لا يستطيع قط آخر
.افتراس حيوان ضخم كهذا

40
00:08:55,360 --> 00:08:57,320
[أصوات الطيور]

41
00:09:04,240 --> 00:09:10,320
الآن ستكون قادرة على إطعام
.عائلتها والسماح لجرحها أن يلتئم

42
00:09:13,280 --> 00:09:15,920
.العيش في قطيع يميز الأسود عن غيرها

43
00:09:20,400 --> 00:09:23,080
.إنه تحالف استثنائي

44
00:09:23,080 --> 00:09:27,520
.ولكنه ليس عبارة عن صيد الطرائد الكبيرة فقط

45
00:09:27,520 --> 00:09:29,320
هذه عائلة ممتدة

46
00:09:29,320 --> 00:09:33,560
.والتي تدعم وتحمي كل أم وأشبالها

47
00:09:42,320 --> 00:09:45,720
ولكن بالنسبة لجميع القطط
.الأخرى القصة مختلفة

48
00:09:50,700 --> 00:09:56,600
يختبئ في هذه الغابة السريلانكية
.قط نادر جدا وقليل من شاهده

49
00:10:01,400 --> 00:10:05,480
يستكشف العالم بعيدا عن
.مسكنه للمرة الأولى

50
00:10:05,480 --> 00:10:08,000
.إنه مفترس صغير

51
00:10:21,880 --> 00:10:24,360
.أصغر سنّور (قط) في العالم

52
00:10:26,381 --> 00:10:28,934
القط المرقّط الصدئ

53
00:10:34,240 --> 00:10:36,680
 قد يبدو كالهر (المنزلي) -
[مواء قط] -

54
00:10:38,000 --> 00:10:40,160
.إنه بحجم راحة الكف

55
00:10:42,640 --> 00:10:45,440
.ولكن هذا الذكر الصغير بالكاد أكمل نموّه

56
00:10:47,160 --> 00:10:49,680
.سينطلق سريعا ليعيش حياة انعزالية

57
00:10:51,760 --> 00:10:53,800
.معتمدا تماما على نفسه

58
00:11:01,600 --> 00:11:04,680
،ما يفتقره في الحجم

59
00:11:04,680 --> 00:11:07,680
.يعوّضه في الجسارة

60
00:11:24,360 --> 00:11:26,360
.يولد القط الصغير فضوليا

61
00:11:28,040 --> 00:11:29,920
.هكذا يتعلم عن عالمه

62
00:11:35,480 --> 00:11:37,480
حتى إن تسبب الأمر
.في وقوعه في المشاكل

63
00:11:42,832 --> 00:11:45,880
.على الفور يستغل حواسه الخارقة

64
00:11:58,200 --> 00:12:02,200
.عيناه أقوى بست مرات من عيوننا

65
00:12:02,200 --> 00:12:05,560
.وهي حسّاسة لأبسط حركة

66
00:12:11,000 --> 00:12:13,720
،شواربه متصلة بطبقة من الأعصاب

67
00:12:13,720 --> 00:12:16,320
.تكتشف أبسط لمسة

68
00:12:16,320 --> 00:12:17,840
.أو أخف همسة رياح

69
00:12:17,864 --> 00:12:19,864
[صوت طائر]

70
00:12:20,720 --> 00:12:23,400
،حاسة سمعه أفضل منا كذلك

71
00:12:23,400 --> 00:12:26,600
مضبوطة لسماع أصوات غير
.مسموعة تماما لأذن الإنسان

72
00:12:26,600 --> 00:12:28,640


73
00:12:31,040 --> 00:12:32,800
...وحاسة شمّه

74
00:12:32,800 --> 00:12:35,120
قادرة على التمييز بين

75
00:12:35,120 --> 00:12:36,960
.مليار من الروائح المختلفة

76
00:12:46,040 --> 00:12:49,840
هذا القط الصغير يقظ بخصوص
.أي تغير في محيطه

77
00:12:54,960 --> 00:12:57,880
...ولكن الآن حان الوقت لمعرفة أي الأصوات

78
00:13:00,680 --> 00:13:02,120
...أو المشاهد

79
00:13:04,880 --> 00:13:06,400
.تعني الخطر

80
00:13:21,120 --> 00:13:25,040
كل خطوة في هذه المغامرة
.قد خُزّنت في ذاكرته

81
00:13:27,200 --> 00:13:30,920
إنه يبني خريطة ثلاثية
...الأبعادة للغابة في رأسه

82
00:13:35,240 --> 00:13:37,460
...لذا يمكنه العثور على طريق العودة

83
00:13:38,600 --> 00:13:40,040
.سريعا

84
00:13:47,720 --> 00:13:49,120
،جميع القطط

85
00:13:49,120 --> 00:13:50,880
من الأصغر

86
00:13:50,880 --> 00:13:52,880
،إلى الأكبر

87
00:13:52,880 --> 00:13:56,000
تتشارك مهارات وقدرات غير
...عادية والتي سمحت لها

88
00:13:56,000 --> 00:13:58,880
.لاجتياح أرجاء الكوكب الأربعة

89
00:14:04,120 --> 00:14:07,440
.النمور السيبيرية تجوب الغابات المتجمدة

90
00:14:10,960 --> 00:14:14,240
...إنها أكبر بـ 200 مرة من القط المرقّط

91
00:14:16,840 --> 00:14:18,560
.وبنفس القدر من التخفّي

92
00:14:28,000 --> 00:14:29,680
،"في منطقة "بانتانال

93
00:14:29,680 --> 00:14:32,360
،أكبر الأراضي الرطبة في العالم

94
00:14:32,360 --> 00:14:36,240
.الجاغور يبحث عن صيد وحوش

95
00:14:51,520 --> 00:14:55,400
.بالنسبة لحجمها، لديها أقوى عضّة لأي قط

96
00:14:59,520 --> 00:15:03,000
حتى أنه بسهولة يصطاد
.تمساحا استوائيا ضخما

97
00:15:10,320 --> 00:15:14,400
،ظلة الأدغال لأمريكا الجنوبية والوسطى

98
00:15:14,400 --> 00:15:17,480
"هي عالم قط "مارغاي
.متسلق الأشجار

99
00:15:22,400 --> 00:15:24,960
.يمكنها تقدير المسافات بدقة

100
00:15:30,080 --> 00:15:33,240
مهارة حاسمة إذا كنت تريد
.القفز لما يقرب من أربعة أمتار

101
00:15:33,240 --> 00:15:36,160
.في قفزة واحدة، عاليا فوق أرضية الغابات

102
00:15:45,920 --> 00:15:49,560
،وعندما يحين وقت النزول

103
00:15:49,560 --> 00:15:53,040
يدور كاحلها 180 درجة

104
00:15:53,040 --> 00:15:55,840
.حتى تتمكن من المشي عموديا إلى أسفل

105
00:15:59,920 --> 00:16:03,080
،سواء كانت تصطاد في مستنقعات آسيا

106
00:16:03,080 --> 00:16:05,280
...أو تجوب أقدم صحراء في أفريقيا

107
00:16:10,440 --> 00:16:12,840
.تزدهر القطط في كل مكان

108
00:16:30,080 --> 00:16:32,880
...حتى أنها تغزوا أعلى الجبال على الأرض

109
00:16:36,440 --> 00:16:38,200
.جبال الهيملايا

110
00:16:44,320 --> 00:16:46,600
...إنه مكان يندر فيه الغذاء

111
00:16:53,120 --> 00:16:56,120
ولهذا، إذا أردت النجاة
.ستحتاج لمنطقة شاسعة

112
00:17:15,120 --> 00:17:19,680
هذه البرية الشاسعة من
،المنحدرات الهائلة والصخور العارية

113
00:17:19,680 --> 00:17:23,240
...هي موطن لفهد الثلوج

114
00:17:26,640 --> 00:17:31,080
.القط الأعلى وربما الأكثر وحدة في العالم

115
00:17:40,160 --> 00:17:43,280
...هذا الذكر الهرم يقوم بالبحث

116
00:17:50,920 --> 00:17:52,320
 ولكن ليس عن الطعام

117
00:17:56,840 --> 00:18:00,000
.إنه يبحث عن شريك

118
00:18:18,920 --> 00:18:21,720
المهمة ستكون شبه مستحيلة

119
00:18:21,720 --> 00:18:27,560
إلا إذا تعلقت بالقدرة الفريدة للقط على
.إرسال رسائل رومانسية بعيدة المدى

120
00:18:32,160 --> 00:18:37,620
بوله الذي يبقى طويلا يحمل دلائل
.على ظروف التزواج الخاصة به

121
00:18:40,560 --> 00:18:44,920
.ذكر، عزب، يرغب في التزاوج

122
00:18:54,960 --> 00:18:57,200
...كل من الذكور والإناث ترش بولها

123
00:19:01,360 --> 00:19:06,200
.مرسلة حالتها الرومانسية لكل مار بالجوار

124
00:19:08,080 --> 00:19:12,160
.ولهذا، فهو يعبر بجد هذه المسارات كل يوم

125
00:19:12,160 --> 00:19:14,840
.على أمل أن شريكا محتملا قد مر من هنا

126
00:19:23,320 --> 00:19:27,120
عندما يشتد حماسه، سيقوم بوضع
.علامات الرائحة 20 مرة في الساعة

127
00:19:42,080 --> 00:19:45,260
قد يستغرق الأمر أسبوعا أو
.أكثر لتغطية كامل أراضيه

128
00:19:47,480 --> 00:19:50,920
.لكن بحثه يجب أن يستمر، يوما بعد يوم

129
00:19:53,120 --> 00:19:55,040
.على الرغم من طقس جبال الهمالايا

130
00:20:25,760 --> 00:20:28,360
أنت لا تعرف أبدا ما قد يكون
.هناك عند الزاوية التالية

131
00:20:42,520 --> 00:20:47,440
.هنا يكتشف أن أنثى تركت بصمتها

132
00:20:51,280 --> 00:20:54,040
،يفرك رائحته الخاصة به على رائحتها

133
00:20:54,040 --> 00:20:55,760
.يعلن عن اهتمامه

134
00:21:20,640 --> 00:21:24,620
قد يكون لدى هذا الذكر
.فرصة أخيرة واحدة للتزاوج

135
00:21:38,000 --> 00:21:39,840
هل يمكن أن تكون هي؟

136
00:21:43,400 --> 00:21:46,080
[نداء فهد الثلوج]

137
00:21:46,080 --> 00:21:49,420
.خلال الرياح، هناك نداء لأنثى بعيدة

138
00:22:01,943 --> 00:22:05,499
[نداء فهد الثلوج]

139
00:22:08,257 --> 00:22:12,257
[نداء فهد الثلوج]

140
00:22:23,840 --> 00:22:26,360
[صوت فهد الثلوج]

141
00:22:26,360 --> 00:22:30,800
.ربما... انتهى بحث هذا الذكر

142
00:23:01,320 --> 00:23:05,260
.للقطط الذكور، الحياة هي وجود وحيد

143
00:23:11,360 --> 00:23:13,160
،ولكن بالنسبة للقطط الإناث

144
00:23:13,160 --> 00:23:15,580
.الأمر مختلف تماما

145
00:23:27,480 --> 00:23:30,080
"هذه "هني

146
00:23:35,880 --> 00:23:38,520
...أنثى فهد أفريقي

147
00:23:39,640 --> 00:23:41,440
.وهي أم

148
00:23:43,240 --> 00:23:48,160
...لقد أعطى طوقها الباحثين نظرة على حياة

149
00:23:48,160 --> 00:23:51,280
.أكثر القطط الأفريقية الكبيرة تخفّيا

150
00:24:06,381 --> 00:24:10,478
[صوت زمجرة الفهد]

151
00:24:13,320 --> 00:24:17,920
تزدهر الفهود في بيئات
.أكثر من أي قط آخر

152
00:24:20,320 --> 00:24:22,600
.ولكن هذا لا يعني أن الحياة سهلة

153
00:24:25,760 --> 00:24:29,960
في العاشرة من العمر، عاشت
.هني" أكثر من إخوتها وأخواتها"

154
00:24:31,840 --> 00:24:34,320
.بطريقة ما نجت من كسر رجلها

155
00:24:34,320 --> 00:24:38,840
والآن، خلال أسوأ موجة
،جفاف في العقود الماضية

156
00:24:38,840 --> 00:24:40,480
.إنها تصطاد لإثنين

157
00:24:45,400 --> 00:24:50,600
بالنسبة للقطة الأم، العناية بالصغار
،هي عبارة عن فعل توازن بين الحماية

158
00:24:50,800 --> 00:24:52,400
.والتموين

159
00:24:56,960 --> 00:24:59,520
،إذا أرادوا الصيد بنجاح

160
00:24:59,520 --> 00:25:02,040
.فعلى الفهد القيام بذلك لوحده

161
00:25:03,800 --> 00:25:06,480
.لذا، تركت شبلها الصغير خلفها

162
00:25:17,200 --> 00:25:19,340
.حركة الذيل

163
00:25:19,880 --> 00:25:22,360
.هني" تراقب شيء ما"

164
00:25:39,200 --> 00:25:41,540
...الجفاف أذبل كل النباتات

165
00:25:44,000 --> 00:25:45,240
.لذا، هناك القليل من الغطاء

166
00:25:49,800 --> 00:25:53,840
تحتاج لتقترب إلى مسافة 12
. قدم لتحضى بفرصة للنجاح

167
00:26:00,796 --> 00:26:02,416
[صوت الدجاج الأفريقي]

168
00:26:02,440 --> 00:26:06,140
.وكل شيء يمكن أن يُفزع الطريدة

169
00:26:13,880 --> 00:26:16,520
[صوت الدجاج الإفريقي]

170
00:26:33,160 --> 00:26:37,420
أحبطت من قبل أكثر أصوات
.الإنذار إزعاجا في أفريقيا

171
00:26:45,760 --> 00:26:48,060
...قد تكون بلا صيد

172
00:26:49,440 --> 00:26:51,320
. ولكن حان الوقت للعودة إلى شبلها

173
00:27:00,016 --> 00:27:02,016
[نداء الفهد الأم]

174
00:27:07,080 --> 00:27:10,140
.لم يتم الرد على نداءاتها

175
00:27:21,840 --> 00:27:24,800
.نصف أشبال الفهد لا تنجو خلال السنة الأولى

176
00:27:28,240 --> 00:27:32,300
أفضل فرصة هي البقاء مختفية
.حتى تتيقّن من أنها آمنة

177
00:27:48,240 --> 00:27:52,020
صغير "هني" بالفعل لديه
.موهبة الفهد في التخفّي

178
00:27:53,840 --> 00:27:56,040
.يمكنها بافعل أن تفاجئ أمها

179
00:28:03,840 --> 00:28:07,400
،خلال الستة أشهر الماضية
.تتقوى على رضاعة الحليب

180
00:28:09,960 --> 00:28:13,280
.لكنها الآن تطوّر شهية القط للحوم

181
00:28:23,720 --> 00:28:26,440
أم الفهد دائما لديها خطة بديلة

182
00:28:28,920 --> 00:28:32,940
،لقد خبّأت "هني" فريسة بعيدا عن اللصوص

183
00:29:07,400 --> 00:29:11,000
.بالنسبة لصغيرها، إنه درس هام

184
00:29:11,000 --> 00:29:12,240
.والأول من بين العديد

185
00:29:22,560 --> 00:29:27,620
ضمن عائلة القطط، الهرر
.والأشبال لها فترة طفولة طويلة

186
00:29:30,240 --> 00:29:34,120
يستغرق الأمر وقتا طويلا لتعلم
.المهارات اللازمة للبحث عن الطعام بأنفسهم

187
00:29:39,612 --> 00:29:41,612
[صوت شبل الأسد]

188
00:29:48,280 --> 00:29:52,340
في كثير من الأحيان الإخوة
.والأخوات يتشاركون التدريب

189
00:30:06,120 --> 00:30:10,040
...اللعب هو مفتاح شحذ التنسيق

190
00:30:12,200 --> 00:30:13,800
...بناء القوة

191
00:30:18,440 --> 00:30:19,880
.و خفة الحركة

192
00:30:24,720 --> 00:30:28,225
،علاقتهم قد تستمر لسنوات

193
00:30:29,200 --> 00:30:32,200
ربما ستكون أقرب علاقة
.على الإطلاق مع قط آخر

194
00:30:39,560 --> 00:30:43,400
،ولكن هناك مهارة حياتية معينة

195
00:30:43,400 --> 00:30:45,380
...والتي عليهم اتقانها لوحدهم

196
00:30:49,400 --> 00:30:51,580
،الهجوم المفاجئ

197
00:31:00,224 --> 00:31:03,173
[أصوات الأمواج]

198
00:31:09,760 --> 00:31:13,720
... بـاتاغونيـا
 برية لا ترحم

199
00:31:13,720 --> 00:31:15,880
حيث تنتهي أمريكا الجنوبية

200
00:31:15,880 --> 00:31:18,640
.وتبدأ أنتاركتيكا
(القارة القطبية الجنوبية)

201
00:31:41,120 --> 00:31:43,680
.إنها موطن لقط غامض

202
00:31:43,680 --> 00:31:46,520
.والذي يمكنه البقاء على قيد الحياة فقط هنا

203
00:31:46,520 --> 00:31:48,940
.وذلك بفضل فرصة ثمينة

204
00:32:02,560 --> 00:32:06,380
الكوغر (أسد الجبال الأمريكي)
 القط الأكثر جنوبا

205
00:32:07,835 --> 00:32:09,835
[أصوات الطيور]

206
00:32:17,960 --> 00:32:20,320
[أصوات البطريق]

207
00:32:20,320 --> 00:32:24,480
مرة في السنة، تأتي هذه البطاريق
.الماجلانية للشاطئ للتعشيش

208
00:32:29,680 --> 00:32:33,520
.ربما شريان حياة للقط الجائع

209
00:33:34,280 --> 00:33:36,400


210
00:33:43,320 --> 00:33:45,440
،قد يبدو هذا عديم الرحمة

211
00:33:45,440 --> 00:33:47,840
قاس حتى

212
00:33:47,840 --> 00:33:53,560
لكن على الكوغر الاستفادة مما
.يوجد اليوم لعله يختفي غدا

213
00:33:59,280 --> 00:34:02,400
هذا ما يلزم للبقاء على
.قيد الحياة في باتاغونيا

214
00:34:37,760 --> 00:34:39,600
...مع حلول الليل

215
00:34:41,626 --> 00:34:43,346
.يصل المزيد من القطط

216
00:34:50,000 --> 00:34:51,760
.إنها لحظة غير عادية

217
00:34:55,219 --> 00:34:59,659
إن وفرة الفرائس تعني
.تجاهل الحدود الإقليمية

218
00:35:00,206 --> 00:35:07,570
والآن، هذه المخلوقات الانعزالية عادة
.تعيش بالقرب من بعضها البعض

219
00:35:24,480 --> 00:35:26,320
.الأمر لن يستمر

220
00:35:35,720 --> 00:35:39,240
،موسم التعشيش ينتهي قريبا

221
00:35:39,240 --> 00:35:42,020
،وتعود البطاريق إلى البحر

222
00:35:52,280 --> 00:35:54,680
.القطط تنتقل

223
00:36:07,480 --> 00:36:09,480
،بفضل قدرتها على التكيف

224
00:36:09,480 --> 00:36:13,195
.فهي أكثر الثدييات انتشارا في الأمريكتين

225
00:36:24,880 --> 00:36:27,520
،عند الطرف الآخر من هذه القارة

226
00:36:27,520 --> 00:36:32,360
القطط الأكثر شمالا، اختارات
.مسارا مختلفا تماما

227
00:36:34,160 --> 00:36:39,820
في أرض العجائب الشتوية مع
،انخفاض قياسي للحرارة -63 مئوية

228
00:36:40,960 --> 00:36:44,560
.يوكون" هو أبرد مكان في أمريكا الشمالية"

229
00:36:51,760 --> 00:36:55,620
هذه أرض صاحب الأقدام الكبيرة
<font color="#004080">(الأقدام الكبيرة: أسطورة لمخلوق ضخم يجوب الغابات في المنطقة)</font>

230
00:36:57,560 --> 00:37:01,380
...هذه آثار أقدام لقط غير عادي

231
00:37:15,160 --> 00:37:17,362
.الوشق الكندي

232
00:37:25,000 --> 00:37:27,960
واحد منها يحمل ملحقات
...عالية التقنية ليتيح

233
00:37:27,960 --> 00:37:30,200
.لنا فهم حياته الغامضة

234
00:37:36,447 --> 00:37:38,647
.. L40 هذا

235
00:37:39,960 --> 00:37:42,040
 "كرونك" "aka "

236
00:37:46,720 --> 00:37:49,560
،يتفق العلماء والسحرة

237
00:37:49,560 --> 00:37:52,193
.حيوانات الوشق هم حراس الأسرار

238
00:37:57,760 --> 00:38:00,041
،يمكنك قضاء سنوات بحثا عن وشق

239
00:38:00,275 --> 00:38:02,437
.ولن تجد سوى آثار أقدامه

240
00:38:03,043 --> 00:38:10,041
[صوت المشي على الثلج]

241
00:38:11,520 --> 00:38:14,026
،وحتى لو رأيت واحدا

242
00:38:14,280 --> 00:38:16,360
.فإنها سريعا ما ستختفي عن الأنظار

243
00:38:20,720 --> 00:38:22,200
،الى الآن

244
00:38:24,480 --> 00:38:28,480
"لقد تم تتبع كل خطوات "كرونك
...مما أتاح نظرة إلى

245
00:38:28,480 --> 00:38:31,840
.للعالم النهائي للعبة القط والفأر

246
00:38:32,074 --> 00:38:35,114
.أو بدلا من ذلك، القط والأرنب

247
00:38:45,547 --> 00:38:49,577
،خلال هذه الأيام الباردة
.يحتاج الوشق ليأكل كثيرا

248
00:38:54,200 --> 00:38:57,080
...وهنا، هناك شيء واحد على المائدة

249
00:39:00,680 --> 00:39:03,040
.أرانب الحذاء الثلجي

250
00:39:05,120 --> 00:39:08,700
.في الواقع، بقاء الوشق يعتمد تماما عليها

251
00:39:13,840 --> 00:39:16,520
.لحسن الحظ، هناك الكثير منها بالجوار

252
00:39:16,520 --> 00:39:19,240
...تتوالد هذه الأرانب مثل، حسنا

253
00:39:21,000 --> 00:39:22,720
.الأرانـب

254
00:39:29,350 --> 00:39:32,050
.لذا، هي فقط مسألة اكتشاف واحد

255
00:39:42,546 --> 00:39:45,098
،على الرغم من أن "كرونك" يبدو كأنه يعاني

256
00:39:45,280 --> 00:39:48,660
...عيون القطط  مضبوطة بدقة لاكتشاف الحركة

257
00:39:50,070 --> 00:39:52,310
.لذا، فهي لعبة صبر

258
00:40:33,520 --> 00:40:36,000
،من أجل البقاء في هذه الظروف التجميدة

259
00:40:36,000 --> 00:40:39,380
.على "كرونك" أن يصطاد أرنبا على الأقل كل يوم

260
00:40:42,960 --> 00:40:46,160
.وأن يستنفذ أقل قدرا من الطاقة وهو يفعل ذلك

261
00:40:58,040 --> 00:41:01,160
،إذا أمكنه تجنب المطاردة

262
00:41:01,160 --> 00:41:02,360
.فسوف يفعل

263
00:41:37,920 --> 00:41:41,000
.الكثير عن حياة القطط لازالت لغزا

264
00:41:43,720 --> 00:41:48,520
ولكن الآن التكنولوجيا توفر
.نافذة إلى عالمهم السري

265
00:41:51,480 --> 00:41:54,280
.الفجر في الصحراء الناميبية

266
00:41:56,751 --> 00:42:03,288
[صوت السير على الرمال]

267
00:42:04,743 --> 00:42:13,340
[الفهد الصياد]

268
00:42:16,280 --> 00:42:18,980
.أسرة الفهد الصياد هذه لا ترتاح

269
00:42:29,760 --> 00:42:32,400
عدد قليل من القطط
.يمكن أن تقاوم المطاردة

270
00:42:35,160 --> 00:42:39,660
ولكن لا شيء يضاهي
.الفهد الصياد في المطاردة

271
00:43:07,160 --> 00:43:09,960
لقد أظهرت العلوم الحديثة
...أن الفهد الصياد نادرا

272
00:43:09,960 --> 00:43:12,400
.تصل إلى سرعتها القياسية القصوى

273
00:43:12,400 --> 00:43:15,760
،لذا، إذا لم تعتمد الفهود الصيادة على مجرد السرعة

274
00:43:15,760 --> 00:43:18,680
كيف يمسكون فريستهم؟

275
00:43:18,680 --> 00:43:21,640
.إنها مسألة تتطلب منظورا جديدا

276
00:43:26,680 --> 00:43:28,400
...هذه العربة السريعة مجهزة

277
00:43:28,400 --> 00:43:31,120
...بكاميرا تصوير بطئ الحركة مستقرة

278
00:43:32,720 --> 00:43:35,400
...لتمنحنا منظور الفريسة

279
00:43:56,640 --> 00:44:00,040
.براعتها في العدو لا نظير لها

280
00:44:17,400 --> 00:44:20,960
ولكن هذا النهج الجديد يكشف
.أن هناك أكثر بكثير للفهود

281
00:44:20,960 --> 00:44:22,800
.من مجرد السرعة في خط مستقيم

282
00:44:24,840 --> 00:44:27,680
...يجب على الفهود ليس فقط مواكبة هدفهم

283
00:44:28,760 --> 00:44:32,080
.ولكن التعامل مع كل التفاف ودوران

284
00:44:41,160 --> 00:44:45,260
مخالبهم حادة كالحذاء
،الرياضي التي توفر الاحتكاك

285
00:44:51,280 --> 00:44:53,560
.حتى بسرعة 50 ميلا في الساعة

286
00:44:53,560 --> 00:44:57,640
...القبضة تسمح لهم بتغيير الاتجاه

287
00:44:57,640 --> 00:44:59,720
...فورا

288
00:45:00,929 --> 00:45:04,944
وذيهم الطويل يتأرجح
.ليبقيها في وضع معتدل

289
00:45:16,680 --> 00:45:18,772
.ويمكنم أيضا التوقف فجأة

290
00:45:25,000 --> 00:45:28,000
.العظام القوية تمتص الصدمات

291
00:45:28,960 --> 00:45:32,240
.مشتتة قوة يمكنها كسر ساق إنسان

292
00:45:41,480 --> 00:45:44,080
،الفهود الصيادة أكثر من مجرد عدائين

293
00:45:44,080 --> 00:45:47,040
تتفوق بسرعتها على الطرائد
.في السهول المفتوحة

294
00:45:48,240 --> 00:45:52,280
.إنها رشيقة ومناورة

295
00:45:56,080 --> 00:45:58,140
.إنهم رياضيون

296
00:46:09,480 --> 00:46:11,740
...وحيث يهم ذلك حقا

297
00:46:14,600 --> 00:46:16,200
...هنا

298
00:46:17,640 --> 00:46:19,500
.في الغابات

299
00:46:26,840 --> 00:46:31,120
هذا مضمار بعقبات حيث
،أفضل فرص الطرائد

300
00:46:31,120 --> 00:46:34,033
.هو أن تترنح وتلتف للهرب

301
00:46:41,000 --> 00:46:44,160
لذا، فالفهد الصياد نادرا
.ما يصل لسرعته القصوى

302
00:46:55,840 --> 00:46:58,060
...هذه المطاردة ليست سباقا

303
00:47:00,640 --> 00:47:02,680
.إنها عبارة عن رقصة

304
00:47:05,672 --> 00:47:08,272
...الفريسة تتقدم

305
00:47:12,640 --> 00:47:14,760
.و المفترس يجب أن يتبعها

306
00:47:49,779 --> 00:47:52,839
الفهود الصيادة هي أسرع
...الحيوانات على اليابسة

307
00:47:54,880 --> 00:47:56,840
،عدائون مذهلون

308
00:47:56,840 --> 00:47:58,900
.وأكثر من ذلك بكثير

309
00:48:02,240 --> 00:48:06,640
كلما تعلمنا عن القطط، كلما
...أدركنا أنه لا يزال هناك

310
00:48:06,640 --> 00:48:11,591
.الكثير لنكتشفه حول هذه العائلة الرائعة

311
00:48:17,759 --> 00:48:22,137
[كواليس فلم القطط الكبيرة]

312
00:48:25,560 --> 00:48:27,200
،لمدة تزيد عن العامين

313
00:48:27,200 --> 00:48:31,880
قام فريق القطط الكبيرة بـ30
.حملة تصوير في جميع أنحاء العالم

314
00:48:32,320 --> 00:48:35,080
[صوت الرعد والرياح]

315
00:48:49,560 --> 00:48:52,400
...جميع القطط مخلوقات مراوغة وخجولة

316
00:48:53,560 --> 00:48:56,280
.وتصويرها أمر في غاية الصعوبة

317
00:49:01,640 --> 00:49:05,540
.لا شيء أكثر صعوبة من فهود الثلج

318
00:49:09,360 --> 00:49:12,320
تجهّز فريق القطط الكبيرة
...لتصوير ذكر فهد وحيد

319
00:49:12,320 --> 00:49:13,960
.يبحث عن رفيقة

320
00:49:19,840 --> 00:49:21,520
،بعد أشهر من التخطيط

321
00:49:21,520 --> 00:49:23,640
،"المخرجة "أنا

322
00:49:23,640 --> 00:49:26,560
"والمصور "هيكتور

323
00:49:26,560 --> 00:49:30,580
انطلقوا في رحلة 5 أيام عاليا
.في جبال الهمالايا الهندية

324
00:49:31,680 --> 00:49:33,880
.موطن فهود الثلج

325
00:49:34,960 --> 00:49:36,840
<i>،نحن في طريقنا إلى الجبال</i>

326
00:49:36,840 --> 00:49:40,520
<i>بدأت الرياح تتحرك وأصبحت الطريق منحدرة</i>

327
00:49:40,520 --> 00:49:44,040
<i>.وستكون أكثر وعورة من الآن فصاعدا</i>

328
00:49:44,040 --> 00:49:47,776
.في فصل الشتاء، هناك طريق واحد فقط هنا

329
00:49:53,080 --> 00:49:55,680
.بارتفاع 4000 متر ولايزالون يصعدون

330
00:49:56,720 --> 00:49:58,480
<i>.هذا هو الجزء الذي كنت خائفة منه</i>

331
00:50:00,720 --> 00:50:05,160
<i>.هنا تصبح الأرض جليدية، والطريق ضيقة ومنحدرة كثيرا</i>

332
00:50:10,280 --> 00:50:15,110
"وجهتهم النهائية هي "كيبر
واحدة من أعلى القرى في العالم

333
00:50:15,498 --> 00:50:18,938
.وستكون مقرهم للأسابيع الخمس المقبلة

334
00:50:22,040 --> 00:50:24,985
من الآن فصاعدا الطاقم
.سيتحرك سيرا على الأقدام

335
00:50:30,960 --> 00:50:35,440
،"مع خبير فهد الثلوج "لاما جي
وفريق من الراصدين

336
00:50:35,440 --> 00:50:39,360
آنا وهيكتور" قضوا أيامهم"
 يجوبون المضايق الوعرة

337
00:50:39,360 --> 00:50:41,324
<i>"أي علامة على أي من الفهود "لاما جي؟</i>

338
00:50:42,798 --> 00:50:44,798
<i>.لا... ليس هناك شيء</i>

339
00:50:46,240 --> 00:50:49,840
ولكن هناك علامات تدل على
.أن القطط تمر من هذه الطريق

340
00:50:49,840 --> 00:50:51,320
<i>يمكنك ان ترى كل العلامات</i>

341
00:50:51,320 --> 00:50:54,600
<i>.حيث قاموا بالرش على مر السنين</i>

342
00:50:54,600 --> 00:50:56,000
<i>إنه أكثر قتامة بكثير، أليس كذلك؟</i>

343
00:50:56,000 --> 00:50:57,840
<i>أكان هذا حديثا؟</i>

344
00:50:57,840 --> 00:50:59,680
<i>.يبدو واضحا تماما</i>

345
00:51:01,400 --> 00:51:02,480
<i>.ليس حديثا تماما</i>

346
00:51:04,880 --> 00:51:06,400
<i>.ربما ليس حديثا</i>

347
00:51:06,400 --> 00:51:07,880
<i>.سأعبره ليس حديثا</i>

348
00:51:10,120 --> 00:51:13,320
قد يكون هناك سبب وجيه
.لماذا لم يروا أي فهد بعد

349
00:51:13,320 --> 00:51:16,440
<i>المفاجأة الكبيرة حتى الآن
،هي أنه لم يتساقط الثلج</i>

350
00:51:16,440 --> 00:51:19,840
<i>.لقد تأخر حوالي الشهر</i>

351
00:51:19,840 --> 00:51:22,560
<i>الثلج يجلب فهود الثلج
إلى مناطق أقل ارتفاعا</i>

352
00:51:22,560 --> 00:51:23,800
<i>.بينما تتبع الفرائس</i>

353
00:51:25,200 --> 00:51:27,800
<i>...ومع ذلك، هذا الصباح سمعنا فعلا بعض</i>

354
00:51:27,800 --> 00:51:29,880
<i>.نداءا أسفل المضيق هنا</i>

355
00:51:29,880 --> 00:51:32,421
<i>كان يتردد حولنا لذلك من
...الصعب معرفة من أين أتى</i>

356
00:51:32,446 --> 00:51:34,566
<i>.نعتقد أنه في هذه المنطقة</i>

357
00:51:34,591 --> 00:51:36,191
<i>.هذه علامة جيدة جدا</i>

358
00:51:39,740 --> 00:51:41,300
،بوجود القط قريبا

359
00:51:41,400 --> 00:51:43,642
.موجة من الثلج هو فقط ما يحتاج الطاقم

360
00:51:48,205 --> 00:51:50,485
.ويصل كما أرادوا تماما

361
00:51:52,480 --> 00:51:54,720
.ولكن كن حذرا مما تتمنى

362
00:51:54,720 --> 00:51:57,840
<i>كنا عالقين في الداخل
.خلال اليومين الماضيين</i>

363
00:51:57,840 --> 00:52:01,200
<i>،لقد كان الطقس عاصفا ومثلجا جدا</i>

364
00:52:01,200 --> 00:52:03,800
<i>.لذلك لم نتمكن من تصوير أي شيء</i>

365
00:52:03,800 --> 00:52:05,960
<i>،الثلج سميك جدا</i>

366
00:52:05,960 --> 00:52:09,359
<i>ولكن هذا من شأنه أن
.يسهّل العثور على الفهد</i>

367
00:52:11,491 --> 00:52:13,720
...كما كان يأمل الطاقم، جلبت الثلوج

368
00:52:13,720 --> 00:52:16,240
،الفرائس أسفل الجبل

369
00:52:16,240 --> 00:52:18,760
.ولحقها الفهد

370
00:52:18,760 --> 00:52:20,120
<i>،لقد عثرنا على هذه الآثار</i>

371
00:52:20,120 --> 00:52:23,187
<i>.اتجهوا للأعلى خلال المضيق التالي</i>

372
00:52:23,440 --> 00:52:26,240
<i>.إنه أمر مثير جدا، إنها أولى علامات الفهد</i>

373
00:52:27,760 --> 00:52:29,772
،قد يكون هناك آثار لتتبعها

374
00:52:30,760 --> 00:52:34,538
ولكن في هذه البيئة
.فهد الثلج لديه الأسبقية

375
00:52:36,000 --> 00:52:38,680
.قد يستغرق الطاقم أياما لتعقبه

376
00:52:40,040 --> 00:52:43,160
<i>التنقل صعب بارتفاع قرابه 15.000 قدم</i>

377
00:52:43,160 --> 00:52:45,640
<i>.من الواضح أن الفهد قد أسرع هنا</i>

378
00:52:46,680 --> 00:52:49,520
،في هذه الارتفاعات العالية
.الهواء الرقيق له تأثيره

379
00:52:49,520 --> 00:52:51,000
".على "آنا وهيكتور

380
00:52:51,000 --> 00:52:53,520
[صوت شخص يلهث]

381
00:52:56,040 --> 00:52:59,661
<i>.إنه حاد، نحن على مرتفعات</i>

382
00:52:59,960 --> 00:53:01,848
<i>.إنه طريق طويل حقا</i>

383
00:53:03,640 --> 00:53:06,826
شبح الهيمالايا لا يزال
.يتقدمهم بخطوة واحدة

384
00:53:09,970 --> 00:53:12,205
. ولكن أخيرا الطاقم يقتربون أكثر

385
00:53:13,800 --> 00:53:17,880
<i>لقد بلغتنا أخبار أن الفهد
.في طريقه للأسفل</i>

386
00:53:17,880 --> 00:53:20,880
<i>بأسفل المضيق هناك يالها من رحلة صعبة</i>

387
00:53:20,880 --> 00:53:23,640
<i>للوصول إلى هنا هذا الصباح
.ومع ذلك، سنذهب أبعد قليلا</i>

388
00:53:23,640 --> 00:53:26,600
<i>مع بعض الحظ سيكون الفهد هناك</i>

389
00:53:26,600 --> 00:53:29,240
<i>،حيث يمكننا تصويره، وأن يبقى الطقس هكذا</i>

390
00:53:29,240 --> 00:53:31,200
<i>.سيكون الأمر جميلا جدا</i>

391
00:53:34,800 --> 00:53:37,200
<i>.هناك فهد الثلج بالأسفل على التلال</i>

392
00:53:37,200 --> 00:53:39,650
<i>هكتور" ذهب للتو مع الكاميرا"</i>

393
00:53:39,840 --> 00:53:41,804
<i>.إنه هناك في مكان ما</i>

394
00:53:41,920 --> 00:53:45,074
<i>.سننزل ونرى إذا كنا سنشاهده الآن</i>

395
00:53:45,320 --> 00:53:47,663
<i>.إنه أمر مثير</i>

396
00:53:48,040 --> 00:53:49,560
<i>.جاهز الآن، حسنا</i>

397
00:53:49,560 --> 00:53:51,859
...بعد أسابيع من الجهود المضنية

398
00:53:52,641 --> 00:53:54,641
.يبدو الموقف غامرا

399
00:53:55,160 --> 00:53:56,240
<i>هل يمكنك ان ترى؟</i>

400
00:53:56,240 --> 00:53:58,360
<i>.هناك فهد ثلوج</i>

401
00:54:02,615 --> 00:54:05,275
<i>...رؤية واحد في الواقع</i>

402
00:54:05,440 --> 00:54:08,087
<i>...إنه أروع شيء</i>

403
00:54:14,680 --> 00:54:17,040
<i>.فهد الثلج هناك بالأسفل</i>

404
00:54:18,560 --> 00:54:20,240
<i>.لا أستطيع التوقف عن البكاء</i>

405
00:54:22,840 --> 00:54:26,458
<i>.أعتقد أن هؤلاء الرجال يعتقدون أنني مجنونة</i>

406
00:54:26,560 --> 00:54:29,320
<i>الرجال يضحكون علينا
.لأننا مندهشون تماما</i>

407
00:54:29,320 --> 00:54:31,640
<i>.من الواضح أنهم يرونهم مرارا وتكرارا</i>

408
00:54:31,640 --> 00:54:35,640
<i>.ولكنهم ليسوا متأثرين تماما كما نحن، ربما</i>

409
00:54:39,280 --> 00:54:42,040
<i>.لقد كنت أركز على...  لا أعرف</i>

410
00:54:42,040 --> 00:54:44,672
<i>.وجودنا جميعا في المكان المناسب</i>

411
00:54:45,080 --> 00:54:48,960
<i>ولكن أنا فقط أجلس أشاهد فهد الثلج!</i>

412
00:54:53,240 --> 00:54:56,480
على مدى الأيام القليلة
 .المقبلة واكب الطاقم الفهد

413
00:55:03,600 --> 00:55:08,120
ولكن لسوء الحظ، العثور على
.شريك لا يبدو من أولوياته

414
00:55:08,120 --> 00:55:10,080
<i>.إنه يستلقي على ظهره</i>

415
00:55:10,080 --> 00:55:11,960
<i>.ويضغط على الجدار</i>

416
00:55:11,960 --> 00:55:14,760
<i>.عيونه مغمضة، ينام بعمق</i>

417
00:55:15,960 --> 00:55:18,360
<i>،إنه تماما مثل القطط في المنزل</i>

418
00:55:18,360 --> 00:55:21,373
<i>.عندما يستلقون قبالة المدفأة وينامون</i>

419
00:55:25,520 --> 00:55:28,440
<i>.سبع ساعات والقط لا يزال نائما</i>

420
00:55:28,440 --> 00:55:31,760
<i>.لقد استدار وتمدد قليلا، هذا كل شيء</i>

421
00:55:31,760 --> 00:55:34,280
<i>.إنه نائم، هو فقط ينام طوال اليوم</i>

422
00:55:37,320 --> 00:55:39,200
<i>.إنه يحب النوم</i>

423
00:55:44,440 --> 00:55:47,746
<i>.أوه، القط يتحرك، القط يتحرك، القط يتحرك</i>

424
00:55:48,000 --> 00:55:49,877
،بعد تصويره ينام قليلا

425
00:55:50,533 --> 00:55:53,173
...يبدو أن الفهد قد يكون جاهزا للعمل

426
00:55:54,600 --> 00:55:56,194
.أخيرا

427
00:55:56,625 --> 00:56:00,982
أخيرا تمكن "هيكتور" من تصوير
.اللقطات التي جاء الطاقم من أجلها

428
00:56:02,720 --> 00:56:04,600
<i>.إنه بالتأكيد يقوم بوضع رائحته</i>

429
00:56:04,600 --> 00:56:06,592
<i>.حك وجهه ورش بوله</i>

430
00:56:26,280 --> 00:56:29,880
<i>لقد كنا هنا طوال اليوم، والثلج
،غطّى كل شيء</i>

431
00:56:29,880 --> 00:56:33,145
<i>.أنا أتجمّد ولكن الأمر كان يستحق الانتظار</i>

432
00:56:34,920 --> 00:56:38,369
<i>مدهش تماما. كان هذا
.شيء لا يصدق أن نراه</i>

433
00:56:40,040 --> 00:56:42,840
<i>.حان وقت الحصول على بعض الدفئ</i>

434
00:56:46,480 --> 00:56:50,132
الحياة في الهيمالايا صعبة على
.أعلى القطط في العالم

435
00:56:52,920 --> 00:56:56,920
ولكن بعد أسابيع من العيش
...بالقرب من هذا الفهد الوحيد

436
00:56:58,760 --> 00:57:00,960


437
00:57:00,960 --> 00:57:05,780
يأمل الطاقم أنه قريبا
.سيجد الرومانسية

438
00:57:11,120 --> 00:57:12,800
المرة القادمة

439
00:57:12,800 --> 00:57:15,289
،القطط الأكثر سريّة

440
00:57:15,480 --> 00:57:18,057
،مع حياة مثيرة للدهشة

441
00:57:18,680 --> 00:57:21,282
،يعيشون في العالم الأبعد

442
00:57:21,480 --> 00:57:23,440
.وأماكن غير متوقعة

443
00:57:25,000 --> 00:57:28,800
.نستكشف كيف غزت القطط الكوكب

444
00:57:28,980 --> 00:57:37,099
<font color="#ffff00">ترجمـة: خليفـة القاضـي</font>

