﻿1
00:00:08,365 --> 00:00:11,325
...أعلى قم الأشجار في أمريكا الوسطى

2
00:00:14,823 --> 00:00:18,087
.قط الـ"مارغاي" يحكم الغابة

3
00:00:42,063 --> 00:00:45,376
...واحد من عائلة رائعة

4
00:00:49,074 --> 00:00:50,954
.والتي غزت العالم

5
00:01:07,411 --> 00:01:08,851
...عائلة واحدة

6
00:01:11,799 --> 00:01:13,739
.أربعون وجها مختلفا

7
00:01:28,823 --> 00:01:31,023
...إنها تزدهر في كل البيئات الطبيعية

8
00:01:33,383 --> 00:01:35,103
...من الشمال المتجمّد

9
00:01:37,423 --> 00:01:39,180
.إلى الصحارى الأكثر جفافا

10
00:01:44,413 --> 00:01:48,173
من الأماكن النائية التي
...بالكاد تم اسكتشافها

11
00:01:48,291 --> 00:01:50,291
[صوت الرياح]

12
00:01:50,673 --> 00:01:52,673
[صوت أمواج هادرة]

13
00:01:56,406 --> 00:01:59,566
.إلى قلب عالمنا الحديث

14
00:02:01,731 --> 00:02:04,631
.هذه هي القطط

15
00:02:04,948 --> 00:02:07,881
<font color="#ffff00">القـطط الكبيـرة</font>

16
00:02:28,565 --> 00:02:31,892
الأراضي الرطبة الموسمية
...في جنوب آسيا

17
00:02:37,687 --> 00:02:40,807
...موطن لقط استثنائي

18
00:02:43,615 --> 00:02:49,074
.قط حياته كلها تتمحور حول الماء

19
00:03:01,363 --> 00:03:02,569
[صوت البط]

20
00:03:29,855 --> 00:03:32,273
.هذا هو القط الصيّاد

21
00:03:45,663 --> 00:03:48,179
قدرتها الفريدة على
...صيد الأسماك الزلقة

22
00:03:48,204 --> 00:03:50,304
،في هذه الأحواض المملوءة بالأعشاب

23
00:03:51,477 --> 00:03:55,335
قد سمحت لهم باستعمار هذه
.الأراضي الرطبة الشاسعة

24
00:03:58,929 --> 00:04:02,696
تحت معطفهم الخارجي
،الطويل، لديهم طبقة أقصر

25
00:04:02,721 --> 00:04:05,801
من الفراء العازل التي
.تعمل كبدلة الغوّاصين

26
00:04:07,088 --> 00:04:10,054
.ولديهم أقدام مغطاة جزئيا

27
00:04:11,316 --> 00:04:14,351
...إنها متكيفة بشكل جيد مع الحياة المائية

28
00:04:17,116 --> 00:04:22,438
ولكن مع ذلك، كل قط صيّاد
.لا يزال عليه تعلّم الصيد

29
00:04:28,679 --> 00:04:32,343
هذه الأنثى لديها صغيرتان
.هما فقط بعمر الشهرين

30
00:04:44,497 --> 00:04:48,851
حتى الآن، تم حفظها بأمان
،بعيدا عن حافة المياه

31
00:04:49,095 --> 00:04:51,215
.ولكن كل هذا على وشك التغير

32
00:05:08,296 --> 00:05:11,747
.هذه هي المرة الأولى التي يرون المياه

33
00:05:31,940 --> 00:05:34,258
...من الطبيعي أن تكون متوترة

34
00:05:48,237 --> 00:05:54,336
.ولكن صغار المياه هذه تنطلق فيها كقط في ماء

35
00:06:02,796 --> 00:06:06,711
لقد حان الوقت لتريهم السبب
.الحقيقي لإحضارهم إلى هنا

36
00:06:35,263 --> 00:06:39,743
الشوارب الطويلة تستشعر الاهتزازات
.من حركة الأسماك في المياه الضحلة

37
00:06:42,899 --> 00:06:47,034
مما يساعد في احتساب
.مسافة الهجوم الدقيقة

38
00:06:56,135 --> 00:06:58,674
.الآن إنه دور الصغار

39
00:07:30,463 --> 00:07:34,341
في الوقت الراهن، فقط نباتات
.الماء هي من عليها أن تخاف

40
00:07:42,576 --> 00:07:45,852
.هذا يمكن أن يستغرق بعض الوقت

41
00:07:53,804 --> 00:07:57,336
.سوف يعودون غدا لدرس آخر

42
00:08:12,656 --> 00:08:16,376
في جميع أنحاء العالم، القطط
،من جميع الأشكال والأحجام

43
00:08:16,401 --> 00:08:18,117
قد تكيفت مع تحديات

44
00:08:18,142 --> 00:08:21,242
.بيئات الكوكب الأكثر تطرفا

45
00:08:39,023 --> 00:08:42,223
،هذه صحراء ناميبيا، أفريقيا الجنوبية

46
00:08:43,043 --> 00:08:45,563
.أقدم صحراء على الأرض

47
00:08:52,743 --> 00:08:56,856
.هنا، ليس هناك مياه سطحية لمئات الأميال

48
00:09:07,743 --> 00:09:13,848
وعلى الرغم من ذلك، تزدهر هذه الأسود
.الصحراوية بين الكثبان الرملية

49
00:09:31,007 --> 00:09:34,669
،يعيشون في قطعان صغيرة ومعزولة

50
00:09:35,163 --> 00:09:37,861
يعتمدون على المعرفة المشتركة والخبرة

51
00:09:37,886 --> 00:09:42,403
للعثور على الطعام في
.هذه البيئة القاسية

52
00:09:55,060 --> 00:10:00,294
بين الكثبان الرملية، ثلاث شقيقات
.بالكاد يبلغن من العمر سنة

53
00:10:10,495 --> 00:10:12,375
،إنهن وحيدات

54
00:10:13,078 --> 00:10:15,078
.تيتّمن حديثا

55
00:10:15,983 --> 00:10:20,869
القطيع الأصغر سنا
.والأقل خبرة في أفريقيا

56
00:10:48,501 --> 00:10:52,392
هذا هو أصعب وقت من
.السنة لحيوانات ناميبيا

57
00:10:56,663 --> 00:10:59,102
...الصحراء في أشد سخونة

58
00:11:00,577 --> 00:11:02,305
.والأكثر جفافا

59
00:11:06,654 --> 00:11:11,524
ومع ذلك، فإن هذه القسوة هي التي
.تتيح للأشبال فرصة للبقاء على قيد الحياة

60
00:11:17,383 --> 00:11:22,581
ذلك يعني أن عليهم
.البحث يوم هنا وآخر هناك

61
00:11:32,958 --> 00:11:35,598
يسيرون ضعف ما تسيره
...الأسود التي تعيش في

62
00:11:35,623 --> 00:11:38,024
.السافانا في شرق أفريقيا

63
00:11:56,223 --> 00:11:59,103
هذا هو شريان الحياة
.الذي كانوا يبحثون عنه

64
00:11:59,103 --> 00:12:01,663
،ضحية الحرارة الشديدة

65
00:12:01,663 --> 00:12:03,326
.غزال مها ميت

66
00:12:12,135 --> 00:12:16,790
هذه الأشبال لا تملك
.المهارات أو القوة للصيد بعد

67
00:12:21,912 --> 00:12:25,992
ولكن مثل كل الأسود الصحراوية
...عندما يطلب ذلك

68
00:12:26,017 --> 00:12:27,935
.فإنهم سيقتاتون على الجيف

69
00:12:29,375 --> 00:12:31,555
.حتى على لحم متعفّن

70
00:12:46,607 --> 00:12:49,071
...مع الحظ، هذه الاستراتيجية

71
00:12:49,149 --> 00:12:52,327
من الاقتيات على
...ضحايا قسوة الصحراء

72
00:12:52,457 --> 00:12:55,321
.ستنقذ الأشبال من الموت جوعا

73
00:13:15,063 --> 00:13:16,463
"ضبي الـ"كودو

74
00:13:16,488 --> 00:13:18,408
،ضبي ضخم

75
00:13:18,433 --> 00:13:21,483
.ونادرا ما يُشاهد في الصحراء

76
00:13:32,663 --> 00:13:36,066
.ولكن هذا ليس ضحية للحرارة

77
00:13:37,343 --> 00:13:41,613
.إنه فريسة أسد

78
00:14:00,543 --> 00:14:05,402
.لبؤة وهي لا تريد المشاركة

79
00:14:09,863 --> 00:14:11,903
.مواجهة قريبة

80
00:14:11,903 --> 00:14:14,777
.ودرس حيوي للأخوات

81
00:14:18,420 --> 00:14:19,699
،في الصحراء

82
00:14:19,885 --> 00:14:22,245
،أكبر خطر يواجه الأسود اليافعة

83
00:14:22,610 --> 00:14:25,376
.يأتي من الأسود البالغة

84
00:14:41,143 --> 00:14:44,943
لقد وفرت الصحراء ما يكفي
.لهم للبقاء على قيد الحياة

85
00:14:46,423 --> 00:14:48,995
قريبا جدا سوف يكونون
،كبار بما فيه الكفاية

86
00:14:49,256 --> 00:14:50,896
،وأقوياء بما فيه الكفاية

87
00:14:51,183 --> 00:14:52,743
.للصيد لأنفسهم

88
00:15:02,343 --> 00:15:07,225
لقد تطورت القطط للبقاء على قيد الحياة
.في كل بيئة تقريبا على الأرض

89
00:15:11,823 --> 00:15:15,532
الفراء السميك والأقدام الضخمة
،المبطنة للوشق الكندي

90
00:15:15,834 --> 00:15:20,922
تمكنه من الازدهار في الثلوج
 .العميقة في الشمال المتجمّد

91
00:15:28,127 --> 00:15:30,127
،في غابات الهند

92
00:15:30,152 --> 00:15:33,072
،الفهود المغيّمة رائعة الرشاقة

93
00:15:33,097 --> 00:15:35,740
.في موطنها بين الفروع المتشابكة

94
00:15:36,743 --> 00:15:38,752
،مخالب كبيرة توفر قبضة

95
00:15:38,777 --> 00:15:42,094
.و ذيل طويل يعطيهم التوازن

96
00:15:45,903 --> 00:15:47,383
،وعلى السهول الأفريقية

97
00:15:47,383 --> 00:15:53,058
الوشق الأفريقي يثب تقريبا دون
.جهد فوق عشب السافانا الطويل

98
00:15:54,871 --> 00:15:58,110
.مستخدما أقدامه الطويلة والقوية

99
00:16:05,943 --> 00:16:10,688
في حين أن بعض القطط مضبوطة
.بدقة للعيش في بيئة واحدة فقط

100
00:16:11,541 --> 00:16:14,461
.البعض لديها استراتيجية مختلفة

101
00:16:17,263 --> 00:16:21,157
.سيذهبون أينما تظهر فرص جديدة

102
00:16:32,343 --> 00:16:35,402
.ساحل المحيط الهادئ لكوستاريكا

103
00:16:37,968 --> 00:16:41,260
هنا، هناك قط يمكنه
،استبدال الحياة في الغابة

104
00:16:41,389 --> 00:16:44,516
.للصيد على شاطئ استوائي

105
00:16:56,303 --> 00:16:57,983
كاميرات التصوير الحراري

106
00:16:57,983 --> 00:17:01,079
تكشف عن الحياة الليلية
،على هذا الشاطئ الهادئ

107
00:17:02,036 --> 00:17:03,796
.وهو مشغول

108
00:17:21,903 --> 00:17:28,021
.الجاغوار، أكبر وأقوى القطط في الأمريكتين

109
00:17:46,423 --> 00:17:47,983
...مخلوقة للإطاحة بـ

110
00:17:47,983 --> 00:17:53,167
...أكبر وأخطر فريسة في الغابة

111
00:17:57,098 --> 00:18:00,432
.ولكن هذه الأنثى حامل

112
00:18:01,743 --> 00:18:04,391
الآن، هي تحتاج إلى
...تناول أكبر قدر ممكن

113
00:18:04,416 --> 00:18:07,412
.لتوفير التغذية لشبلها النامي

114
00:18:09,943 --> 00:18:15,172
الليلة، قد يوفر هذا الشاطئ إضافة
.مقبولة جدا لنظامها الغذائي

115
00:18:19,343 --> 00:18:23,943
عيون الجاغوار أكثر حساسية بستة
،مرات للضوء من عيوننا نحن

116
00:18:25,192 --> 00:18:31,152
لذلك، حتى في الظلام، أي شيء
.يتحرك يثير اهتمامها

117
00:18:37,003 --> 00:18:39,163
،في وقت قريب من القمر الكامل (البدر)

118
00:18:39,268 --> 00:18:42,932
.السلاحف تأتي إلى الشاطئ لوضع بيضها

119
00:19:32,143 --> 00:19:36,349
سلحفاة الزيتون لديها درع
...سمكه بوصة للحماية

120
00:19:47,303 --> 00:19:52,782
 ولكن مقارنة بحجمها، الجاغوار
...لديه أقوى فك بين القطط

121
00:20:03,011 --> 00:20:08,355
عضة قوية بما يكفي لتحطيم هذا
.المصدر الغني من المواد الغذائية

122
00:20:20,233 --> 00:20:23,033
...إنها ليست الوحيدة التي تستفيد

123
00:20:24,386 --> 00:20:27,390
.حيوانات أخرى تلتهم البقايا

124
00:20:34,591 --> 00:20:39,344
زيارتها إلى الشاطئ لا يمكن
.أن يكون بتوقيت أفضل

125
00:20:51,143 --> 00:20:54,292
،إنها بداية تجمّع موسمي للسلاحف

126
00:20:54,317 --> 00:20:58,980
"والمعروفة محليا باسم "أريبادا
.الوصول

127
00:21:09,529 --> 00:21:11,289
،خلال الليالي القليلة القادمة

128
00:21:11,783 --> 00:21:16,219
ستأتي 30.000 سلحفاة إلى
.هذا الشاطئ لتبيض

129
00:21:33,101 --> 00:21:34,981
.في الواقع، إنها لن تأكل الكثير

130
00:21:35,438 --> 00:21:37,417
،ولكن بالنسبة لهذه الأم الحامل

131
00:21:37,442 --> 00:21:41,818
اللحم من بعض السلاحف
.سيكون تأثيره كبيرا

132
00:21:44,103 --> 00:21:46,423
.قريبا ستنتهي هذه الفرصة

133
00:21:46,917 --> 00:21:50,464
.وسوف تعود للصيد في الغابة

134
00:21:52,183 --> 00:21:54,943
.تترك الشاطئ لآلاف السلاحف الصغيرة

135
00:21:55,211 --> 00:21:59,214
.والتي تظهر وتعود بأمان إلى البحر

136
00:22:16,823 --> 00:22:19,783
على بعد 2.500 ميلا شمالا

137
00:22:24,623 --> 00:22:28,849
.الشواطئ الباردة والعاصفة لكاليفورنيا

138
00:22:34,103 --> 00:22:37,990
خط ساحلي مختلف تماما
 حيث يوجد قط مختلف جدا

139
00:22:38,133 --> 00:22:41,167
.قد وجدت طريقتها الخاصة للعيش

140
00:22:52,583 --> 00:22:55,256
في موطنها عند عرينها
...على مقربة من الشاطئ

141
00:22:57,923 --> 00:22:59,943
"الـ"بوبكات
(القط البري الأمريكي)

142
00:23:04,623 --> 00:23:08,623
الـ "بوبكات" عادة تصطاد
،الأرانب والثدييات الصغيرة

143
00:23:09,612 --> 00:23:14,332
ولكن هذه الأنثى قد اتجهت
.صوب شيء نوعا ما مرتفع

144
00:23:34,263 --> 00:23:37,709
...هنا، حيث يلتقي تيار المياه العذبة مع البحر

145
00:23:41,383 --> 00:23:45,704
أسراب من النورس تشرب
.وتغسل الملج من ريشها

146
00:23:49,825 --> 00:23:52,185
.هذا هو ما تعول عليه

147
00:24:11,823 --> 00:24:14,246
.ولكن الأمر لن يكون سهلا

148
00:24:29,806 --> 00:24:33,958
.عليها فقط الانتظار حتى تعود النوارس

149
00:24:42,954 --> 00:24:46,746
.هذا النوع من الصيد يحتاج لإصرار

150
00:25:10,223 --> 00:25:12,891
...معظمه ينتهي بالفشل

151
00:25:18,095 --> 00:25:20,615
.لكنها ستعود، يوما بعد يوم

152
00:25:22,743 --> 00:25:25,903
.مع كل محاولة، تصقل تقنيتها

153
00:25:53,423 --> 00:25:54,743
...أخيرا

154
00:25:56,325 --> 00:25:59,564
ولكن نورسا واحدا لن
.يبقيها شبعة لفترة طويلة

155
00:26:09,303 --> 00:26:13,314
لحسن الحظ، هذا الشاطئ
.مليء دائما بفرص الصيد

156
00:27:16,663 --> 00:27:20,783
...ليس هناك شك في إصرارها ومهارتها

157
00:27:24,149 --> 00:27:27,339
حتى وإن أفلت نورس
.غير مقصود من قبضتها

158
00:27:36,263 --> 00:27:42,182
وبشكل لافت للنظر، إنها تقوم بكل
.هذا وهي عمياء في إحدى عينيها

159
00:27:55,543 --> 00:27:58,423
منطقة  "سنداربانز" في الهند وبنغلاديش

160
00:27:58,657 --> 00:28:02,339
.هي أكبر مستنقع منغروف في العالم

161
00:28:10,503 --> 00:28:15,542
...جزر موحلة غير مستكشفة محاطة بالبحر

162
00:28:18,937 --> 00:28:22,104
.حيث يهيمن قط كبير أسطوري

163
00:28:25,503 --> 00:28:34,917
[صوت النمر]

164
00:28:37,929 --> 00:28:41,974
.لعله أكثرها مراوغة والأقل فهما

165
00:28:57,503 --> 00:28:59,214
.نمر المستنقع

166
00:29:34,703 --> 00:29:37,783
...فقط عند الجزر يمكن لمح

167
00:29:37,783 --> 00:29:40,703
ما يقبع داخل غابات
.المنغروف المغامضة هذه

168
00:29:59,103 --> 00:30:02,703
هنا عندما تنزل الحيوانات
.إلى الشاطئ لتتغذى

169
00:30:07,706 --> 00:30:11,666
.كلا من الطريدة والصيّاد

170
00:30:19,223 --> 00:30:21,423
...كما يوفر الجزر فرصة وجيزة

171
00:30:21,423 --> 00:30:25,023
لهذا الذكر للقيام بدوريات
.على الشاطئ من جزيرته

172
00:30:40,303 --> 00:30:45,677
علامة الرائحة هي تحذير
.للنّمور الأخرى للبقاء بعيدا

173
00:30:53,503 --> 00:30:56,823
هذا هو المكان الذي يجب على
،القط عيش حياته كلها فيه

174
00:30:57,161 --> 00:30:59,479
.في تناغم مع حركة المد

175
00:31:10,209 --> 00:31:12,172
،مع ارتفاع المياه

176
00:31:12,248 --> 00:31:15,990
تتراجع الحيوانات إلى
.أعماق غابة المنغروف

177
00:31:20,277 --> 00:31:21,757
...وهو يجب أن يتبعها

178
00:31:24,093 --> 00:31:28,959
مختفيا مرة أخرى في أرض
.المستنقعات الغريبة هذه

179
00:31:35,255 --> 00:31:38,295
.لا نكاد نعرف أي شيء حول هذه النمور

180
00:31:38,854 --> 00:31:41,983
ولكن الباحثين يعتقدون
...الآن أن ما يصل الى 100 منهم

181
00:31:42,608 --> 00:31:45,528
.يستوطنون هذه الجزر النائية

182
00:31:52,158 --> 00:31:57,038
لا تزال القطط الكبيرة الأكثر
.شهرة في العالم تفاجئنا

183
00:31:58,026 --> 00:32:01,026
...ولكن القط الأكثر إثارة للدهشة من الجميع

184
00:32:02,234 --> 00:32:03,634
.هي القطط الصغيرة

185
00:32:03,659 --> 00:32:05,859


186
00:32:18,255 --> 00:32:20,543
،من أصل 40 نوعا من أنواع القطط المعروفة

187
00:32:20,543 --> 00:32:25,313
.هناك 33 ما يسميه العلماء القطط الصغيرة

188
00:32:31,503 --> 00:32:37,370
هم الأكثر سرّية والأقل
.دراسة من بين جميع القطط

189
00:32:42,383 --> 00:32:44,023
،في جبال شيلي

190
00:32:44,023 --> 00:32:47,396
غويغنا" أصغر القطط في كلى الأمريكتين"

191
00:32:47,580 --> 00:32:50,703
.يصطاد العث بين الشجيرات

192
00:32:57,503 --> 00:33:01,303
أوسلوتس" هي القط الأكثر"
.انتشارا في أدغال كوستاريكا

193
00:33:01,303 --> 00:33:03,183
.ومع هذا فنادرا ما تُرى

194
00:33:03,933 --> 00:33:06,103
...معاطفهم المموهة تماما

195
00:33:06,154 --> 00:33:09,219
.تساعدهم على الاختفاء في لحظة

196
00:33:14,183 --> 00:33:17,583
القطط البرية الأفريقية تعيش
،منتشرة في جميع أنحاء أفريقيا

197
00:33:17,895 --> 00:33:19,895
،من المغرب إلى جنوب أفريقيا

198
00:33:20,572 --> 00:33:23,332
،واحدة من الأكثر انتشارا من بين جميع القطط

199
00:33:23,670 --> 00:33:26,990
.ولكنهم أيضا بالكاد تم رؤيتهم

200
00:33:32,343 --> 00:33:35,469
ولكن الآن تكنولوجيا الكاميرا
...المتخصصة تعطينا

201
00:33:35,494 --> 00:33:40,534
نظرة جديدة للحياة الغامضة
.لهذه القطط الصغيرة

202
00:33:41,811 --> 00:33:45,119
في بعض أكثر الأماكن
.النائية على الأرض

203
00:33:49,353 --> 00:33:51,734
.صحراء "كارو"، جنوب أفريقيا

204
00:33:53,303 --> 00:33:57,853
منظر طبيعي واسع يهيمن
.عليه غطاء صحراوي قصير

205
00:34:02,085 --> 00:34:06,749
إنه يوفر الغطاء المثالي
.لأصغر القطط في أفريقيا

206
00:34:26,414 --> 00:34:30,775
إنها تنتظر برودة الليل
.قبل التوجه الى الصيد

207
00:34:51,733 --> 00:34:53,889
.قط الأقدام السوداء

208
00:35:01,828 --> 00:35:05,708
هذه الأنثى الصغيرة معروفة
."لدى الباحثين بـ"جايرا

209
00:35:06,067 --> 00:35:09,747
،إنها صغيرة، وتزن ليس أكثر بكثير من كيلو

210
00:35:09,872 --> 00:35:12,752
.تزن 200 مرة أخف من أسد

211
00:35:25,014 --> 00:35:27,334
سيكون من المستحيل
...تقريبا العثور عليها

212
00:35:27,708 --> 00:35:30,148
.ولكن يتم تعقبها بطوق راديو

213
00:35:32,943 --> 00:35:36,702
وباستخدام كاميرات المراقبة
،التي تنافس الرؤية الليلية للقط

214
00:35:37,010 --> 00:35:40,436
.يمكننا أخيرا الكشف عن نشاطها الليلي

215
00:35:49,356 --> 00:35:52,676
يمكنها السير 20 ميلا في
.الليلة بحثا عن الطعام

216
00:35:53,395 --> 00:35:56,249
.المسافة الأبعد المسجلة لأي قط صغير

217
00:36:01,892 --> 00:36:06,732
تسترشد برؤية ليلية رائعة
...وتستجيب لأخفت الأصوات

218
00:36:09,241 --> 00:36:11,983
.أي شيء يتحرك هو وجبة محتملة

219
00:36:15,268 --> 00:36:16,908
.إنها تأكل حتى الجراد

220
00:36:19,593 --> 00:36:22,389
.لكنها تفضل الجرابيع

221
00:36:39,129 --> 00:36:43,676
أو إذا لم ينجح هذا... الطيور

222
00:37:14,449 --> 00:37:16,645
...تهتز لتطوي أقدامها للداخل

223
00:37:17,136 --> 00:37:19,336
.تنخفض أكثر ما يمكن على الأرض

224
00:37:22,656 --> 00:37:27,598
تستعد مثل الزنبرك، يمكنها
...الحصول على أقصى قوة

225
00:37:28,432 --> 00:37:29,801
.لتقفز

226
00:37:34,944 --> 00:37:37,848
.لقد أصابت هدفها 60% من المرات

227
00:37:38,866 --> 00:37:42,645
هذا ما يجعل القطط السوداء
...القدمين الصيادين الأكثر فتكا

228
00:37:42,984 --> 00:37:44,704
.في عائلة القطط بأكملها

229
00:37:54,042 --> 00:37:57,395
...والسبب في شهية "جايرا" الكبيرة

230
00:37:58,471 --> 00:38:01,431
.هو أنها تربي صياديها الصغار

231
00:38:20,630 --> 00:38:24,895
حتى القط الأكثر دموية في أفريقيا
.يمكن أن يكون له جانب لين

232
00:38:35,978 --> 00:38:39,578
ربما القطة الصغيرة الأكثر
...غرابة من بين الجميع

233
00:38:40,141 --> 00:38:41,238
...تعيش هنا

234
00:38:44,973 --> 00:38:46,723
.في قلب منغوليا

235
00:38:50,613 --> 00:38:55,410
واحد من أكثر الأماكن النائية
.والأقل سكانا على الأرض

236
00:39:05,358 --> 00:39:07,198
،بعد عقود من البحث

237
00:39:07,417 --> 00:39:11,801
نحن الآن قادرون على
.الكشف عن حياتها الخفية

238
00:39:45,448 --> 00:39:48,249
"هذا هو قط "بالاسس

239
00:40:04,778 --> 00:40:08,515
.إنها حذرة ولها سبب وجيه

240
00:40:13,402 --> 00:40:14,962
.لديها أشبال صغيرة

241
00:40:17,327 --> 00:40:18,647
.أربعة منهم

242
00:40:20,955 --> 00:40:22,915
.عمرها شهرين

243
00:40:23,337 --> 00:40:25,187
.وقد خرجوا للتو من الحجر

244
00:40:32,503 --> 00:40:35,046
.هم بالفعل أصبحوا بحجم قبضة اليد

245
00:41:08,295 --> 00:41:12,175
إنهم يعيشون في عالم من
.المراعي العاصفة بالرياح

246
00:41:12,894 --> 00:41:16,534
وهي منطقة ثلاث مرات
،أكبر من المملكة المتحدة

247
00:41:17,019 --> 00:41:22,140
ولكن هذا النتوء من الصخور هو
.مكان آمن لإخفاء العائلة

248
00:41:26,867 --> 00:41:30,029
،إنه الصباح والصغار جائعة

249
00:41:30,853 --> 00:41:35,280
ولكن الأم لا يمكنها الصيد وأربعة
.صغار متحمّسة تلاحقها

250
00:41:43,121 --> 00:41:47,327
اليوم عليها ترك صغارها
.عند المسكن لوحدهم

251
00:41:55,604 --> 00:41:59,515
.هنا في العراء، لا يوجد مكان للاختباء

252
00:42:04,689 --> 00:42:08,968
الشيء الوحيد الذي يمكنها
.القيام به هو محاولة التمويه

253
00:42:14,421 --> 00:42:15,790
..."آذان قط "بالاسس

254
00:42:15,815 --> 00:42:18,775
متموضعة بشكل غير عادي
منخفضة على جانب رأسها

255
00:42:18,963 --> 00:42:22,483
الأمر الذي يساعدها في
.البقاء بعيدة عن الأنظار

256
00:42:36,823 --> 00:42:40,423
ما هو أكثر من ذلك، أن هذه القطط
...يمكنها تسطيح أجسادها لتبدو

257
00:42:41,375 --> 00:42:43,055
.مثل صخرة

258
00:43:00,663 --> 00:43:02,183
...ستحتاج للصيد طوال اليوم

259
00:43:02,183 --> 00:43:04,645
.لتوفير ما يكفي لصغارها المتنامية

260
00:43:06,078 --> 00:43:10,629
والذين في الوقت نفسه، يوقعون
.أنفسهم في كل أنواع المتاعب

261
00:43:21,212 --> 00:43:25,036
اللعب سيساعدهم في صقل
.مهاراتهم الخاصة بالصيد

262
00:43:33,863 --> 00:43:38,143
الفأر الفضي وجد نفسه في
.مركز اهتمام القطط الصغيرة

263
00:44:19,141 --> 00:44:20,265
المفتاح

264
00:44:20,389 --> 00:44:21,921
،هو الصمت

265
00:44:22,892 --> 00:44:24,343
الصبر

266
00:44:25,396 --> 00:44:26,790
الاقتراب

267
00:44:31,308 --> 00:44:35,437
للأسف، على هذه
الصخور، الفأر يتفوق

268
00:44:44,500 --> 00:44:49,833
لحسن الحظ، القطط الصغيرة يمكن
.أن تعتمد على أمهم لتوفير الطعام

269
00:45:06,245 --> 00:45:08,770
قطط "بالاسس" في الواقع
تعيش جيدا هنا

270
00:45:08,795 --> 00:45:12,630
ويمكن أن يكون هناك ما يصل إلى
حوالي 10.000 يعيشون في هذه المراعي

271
00:45:18,622 --> 00:45:21,130
.وذلك لن يجعلها سهلة المشاهدة

272
00:45:32,750 --> 00:45:36,583
في بعض الأماكن، تعيش القطط
...الصغيرة حياة سرية

273
00:45:36,966 --> 00:45:38,833
.قريبا جد منّا

274
00:45:40,060 --> 00:45:43,333
[أصوات الرعد]

275
00:45:44,743 --> 00:45:49,427
شرق "جوهانسبرج"، أكبر مجمع
.صناعى فى أفريقيا

276
00:45:57,615 --> 00:45:59,495
.بحجم مدينة

277
00:46:06,729 --> 00:46:08,417
،خلف الأسلاك الشائكة

278
00:46:08,442 --> 00:46:13,729
كاميرات المراقبة تكشف
.عن دخلاء كل ليلة

279
00:46:17,072 --> 00:46:19,552
.قط قد استولى على المكان

280
00:46:27,618 --> 00:46:29,359
"الـ"تيربوسكات

281
00:46:30,215 --> 00:46:33,015
"المعروف أيضا باسم "سيرفل

282
00:46:47,934 --> 00:46:51,859
هذه المنطقة المحضورة هي
،الآن موطن حوالي 100 من هذه

283
00:46:51,884 --> 00:46:53,516
.القطط المرقطة الصغيرة

284
00:46:58,874 --> 00:47:01,922
.أعلى كثافة سكانية في أفريقيا

285
00:47:29,934 --> 00:47:33,609
.هذه القفار الآمنة تعج بالحياة

286
00:47:41,119 --> 00:47:44,172
...إنه مكان نادرا ما يزوره الناس

287
00:47:47,023 --> 00:47:49,813
والأسوار تبقي المفترسات الأكبر خارجا

288
00:47:50,185 --> 00:47:52,225
"التي قد تشكل تهديدا لقطط "سيرفل

289
00:48:10,423 --> 00:48:14,287
وما هو أكثر من ذلك، أن المياه
،المستخدمة لتبريد الصناعة الثقيلة

290
00:48:14,666 --> 00:48:18,427
قد ساعدت على خلق مروج
.خضراء حول هذه البرك

291
00:48:19,664 --> 00:48:25,304
وهذا بدوره أدى إلى انفجار
. أعداد الجرذان والفئران

292
00:48:27,901 --> 00:48:30,068
.كلها يمكن لقط "سيرفل" أن يأكلها

293
00:48:34,802 --> 00:48:37,568
،إنها لم تنجذب فقط بسبب الطعام

294
00:48:38,314 --> 00:48:41,833
،ولكن لشيء واحد كل القطط تحتاجه

295
00:48:43,358 --> 00:48:45,318
.مساحة خاصة بهم

296
00:48:47,052 --> 00:48:50,131
.حيث يمكنها العيش دون إزعاج

297
00:48:51,863 --> 00:48:54,381
.هذا هو جنة القطط الصغيرة

298
00:49:05,369 --> 00:49:08,849
لقد غزت القطط تقريبا
.كل أركان الكوكب

299
00:49:25,900 --> 00:49:29,724
،ولكن الآن، حتى في الأماكن النائية

300
00:49:31,354 --> 00:49:34,754
...إنهم يشعرون بتأثير طريقتنا في العيش

301
00:49:38,244 --> 00:49:41,684
.حيث ننتهك عالمهم أكثر فأكثر

302
00:49:45,948 --> 00:49:49,312
،في جميع أنحاء الكوكب
.أعدادهم آخذة في التناقص

303
00:49:52,863 --> 00:49:57,000
،إذا أردنا للقطط أن تنجو في عالمنا المتغير

304
00:49:58,744 --> 00:50:01,824
.نحتاج فقط لترك بعض المساحة لهم

305
00:50:10,750 --> 00:50:12,750
كوليس القطط الصغيرة

306
00:50:16,700 --> 00:50:18,405
،لفريق القطط الكبيرة

307
00:50:18,430 --> 00:50:22,718
كان تصور القطط الصغيرة يشكل أكبر تحد

308
00:50:25,619 --> 00:50:31,046
"لا شي أكثر من قط "بالاسس
في المراعي النائية لمنغوليا

309
00:50:37,390 --> 00:50:40,987
"المنتج "بول ويليامز" والمصورة "سو جيبسون

310
00:50:41,097 --> 00:50:45,737
على أمل أن يكونوا الفريق الأول
.لتصوير هذا القط بعيد المنال

311
00:50:46,048 --> 00:50:49,528
.وهم يأملون في العثور على عائلة مع صغار

312
00:50:52,063 --> 00:50:54,655
،ينضمون إلى "غانا" وفريقه البحثي

313
00:50:54,680 --> 00:50:58,320
الذين كانوا يدرسون القطط
.هنا لأكثر من عقد من الزمن

314
00:50:59,783 --> 00:51:00,968
،مع بعض الحظ

315
00:51:01,066 --> 00:51:04,106
لقد رأى الباحثون بالفعل القطط
.على الكاميرا الخاصة بهم

316
00:51:04,983 --> 00:51:07,023
<i>،لدينا قطط صغيرة وأم</i>

317
00:51:07,023 --> 00:51:10,663
<i>والذي هو حقا مثير لأنها كانت
قبل أيام قليلة فقط</i>

318
00:51:10,663 --> 00:51:12,265
<i>صوّرناهم على كاميرات الفخاخ</i>

319
00:51:16,903 --> 00:51:20,452
يراهنون على المكان على
.أمل أن العائلة لازالت بالجوار

320
00:51:20,515 --> 00:51:22,423
<i>أوه، نعم، نعم، نعم، نعم -
هل ترى؟ -</i>

321
00:51:22,423 --> 00:51:25,103
<i>نعم نعم نعم! أوه، نجاح باهر! واو واو واو!هه</i>

322
00:51:26,823 --> 00:51:29,584
<i>أنها واحدة من القطط كنا نريد تصويرها بيأس هه</i>

323
00:51:30,189 --> 00:51:33,349
<i>وأن نرى واحدة لأول مرة هو
أمر لا يصدق على الإطلاق</i>

324
00:51:35,112 --> 00:51:37,112
<i>.إنه حقا شيء خاص جدا أن تراه</i>

325
00:51:37,371 --> 00:51:39,411
<i>.لا أستطيع أن أصدق كم كنا محظوظين</i>

326
00:51:43,212 --> 00:51:45,332
،بينما كانت القطط نائمة في جحرها

327
00:51:45,379 --> 00:51:48,339
.جمع الفريق الحجارة لبناء مخبأ

328
00:51:50,403 --> 00:51:55,396
<i>سنترك كل المعدات هنا وسوف نتراجع</i>

329
00:51:55,543 --> 00:51:57,503
<i>قد يكون هناك شيء جديد في البيئة</i>

330
00:51:57,503 --> 00:51:58,959
<i>ولكن على الأقل لن يكون هناك أي شخص هنا</i>

331
00:51:59,183 --> 00:52:01,343
<i>على أمل أن سلوك القطط لن تتغير</i>

332
00:52:01,343 --> 00:52:02,823
<i>.وأنها ستكون على ما يرام معها</i>

333
00:52:05,600 --> 00:52:08,444
،في اليوم التالي، عندما تغادر الأم للذهاب للصيد

334
00:52:08,482 --> 00:52:11,491
يستلل "سو" و"بول" إلى المكان

335
00:52:12,698 --> 00:52:16,069
في حين أن بقية الفريق تبقى
على اطلاع من التلال

336
00:52:18,125 --> 00:52:22,928
كل ما يمكنهم القيام به الآن
.هو الانتظار والمراقبة

337
00:52:24,063 --> 00:52:26,623
.لم يمض وقت طويل قبل عودة الأم

338
00:52:26,623 --> 00:52:29,223
<i>سو" هل يمكنك سماعي؟ نعم"</i>

339
00:52:29,223 --> 00:52:32,223
<i>الأم قادمة الآن إلى الجحر</i>

340
00:52:32,223 --> 00:52:35,459
<i>.حسنا، سأصمت الآن، شكرا</i>

341
00:52:43,383 --> 00:52:46,819
<i>لقد قمت بتصوير قطة بالاسس الأولى</i>

342
00:52:48,023 --> 00:52:52,103
<i>كانت بعيدة جدا، ولكنه
ليس سوى اليوم الأول</i>

343
00:52:52,243 --> 00:52:56,209
<i>لم أكن أتوقع تصوير أي شيء
.حتى الآن، في الواقع</i>

344
00:52:58,117 --> 00:53:00,597
التصوير في كثير من
.الأحيان لا يبدأ جيدا هكذا

345
00:53:01,080 --> 00:53:05,303
.و بالتأكيد، حظهم لم يدم طويلا

346
00:53:06,303 --> 00:53:08,543
<i>ظهرت هذه العاصفة الكبيرة فجأة في الأفق</i>

347
00:53:08,543 --> 00:53:10,241
<i>وبالفعل الرياح تتحرك</i>

348
00:53:10,597 --> 00:53:11,957
<i>قد تكون شديدة جدا</i>

349
00:53:11,982 --> 00:53:14,582
<i>.ولا أريد البقاء هنا طويلا</i>

350
00:53:16,703 --> 00:53:18,943
،مكشوفة على السهوب المنغولية

351
00:53:18,943 --> 00:53:22,209
الرياح سريعا ما تصل سرعتها 50
.ميلا في الساعة

352
00:53:27,178 --> 00:53:31,022
<i>.العاصفة قادمة ونحتاج لشدها جيدا</i>

353
00:53:31,390 --> 00:53:34,019
<font color="#00ff00"><i>عدنا للمخيم والعاصفة تضرب حقا</i></font>

354
00:53:34,061 --> 00:53:36,803
<font color="#00ff00"><i>لذا علينا أن نثبت معداتنا</i></font>

355
00:53:36,827 --> 00:53:38,827
<font color="#00ff00"><i>قد تكون هذه الليلة عاصفة جدا</i></font>

356
00:53:39,366 --> 00:53:41,366
<font color="#00ff00"><i>الرياح تعصف بشدة حقا</i></font>

357
00:53:41,873 --> 00:53:43,873
<font color="#00ff00"><i>البرق في جميع الاتجاهات</i></font>

358
00:53:54,319 --> 00:53:56,319
<font color="#00ff00"><i>...ليس ممتازا ولكن</i></font>

359
00:53:56,343 --> 00:53:58,709
<font color="#00ff00"><i>.آمل أن تصمد الليلة</i></font>

360
00:53:59,583 --> 00:54:01,583
<font color="#00ff00"><i>.مجنون تماما</i></font>

361
00:54:04,516 --> 00:54:07,912
<i>آه، إنها تهب بجنون في الخارج</i>

362
00:54:13,479 --> 00:54:16,559
.العاصفة الهوجاء تركت آثارا من الدمار

363
00:54:16,747 --> 00:54:20,387
<i>.خيمتنا الخاصة بالطعام اختفت تماما</i>

364
00:54:22,584 --> 00:54:25,263
<i>لقد عصفت بخيمة الحمّام إلى
.الجانب الآخر من الجبل</i>

365
00:54:25,419 --> 00:54:27,739
<i>أنا سعيد لأنني لم أجلس على
.ذلك عندما حدث هذا</i>

366
00:54:32,506 --> 00:54:34,823
،بينما كان بقية الفريق ينظف الحطام

367
00:54:34,916 --> 00:54:37,459
سو وغانا" عادوا للمخبأ"

368
00:54:42,585 --> 00:54:44,705
.الأمر لا يبو جيدا

369
00:54:45,162 --> 00:54:49,263
<i>أتساءل عما إذا كانت العاصفة قد نقلتهم</i>

370
00:54:49,263 --> 00:54:52,022
<i>.لأنني لم أر الأم أو القطط الصغيرة</i>

371
00:54:53,519 --> 00:54:58,079
بعد 12 ساعة، ليس هناك أي
.علامة على القطط بعد

372
00:55:00,143 --> 00:55:02,993
<i>،حسنا، علينا أن نجتمع لنتحدث</i>

373
00:55:03,018 --> 00:55:06,493
<i>.ونفكر في... ما يجب القيام به</i>

374
00:55:11,543 --> 00:55:15,790
القطط يمكن أن تذهب في
.أي مكان وفي أي اتجاه

375
00:55:16,198 --> 00:55:18,678
حيث لا يوجد وقت كاف لوضع
،المزيد من فخاخ الكاميرات

376
00:55:19,055 --> 00:55:21,736
.على الفريق البحث بالطريقة القديمة

377
00:55:21,829 --> 00:55:25,909
<i>من الصعب العثور على القطط الصغيرة
.في هذا المشهد الطبيعي الكبير</i>

378
00:55:26,284 --> 00:55:27,930
...أيام من البحث

379
00:55:31,903 --> 00:55:33,503
.تتحول إلى أسابيع

380
00:55:33,503 --> 00:55:35,903
<i>.لا قطط مرة أخرى</i>

381
00:55:41,903 --> 00:55:45,783
<i>قطط بلاسس ربما من
 أصعب القطط للعثور عليها</i>

382
00:55:45,783 --> 00:55:48,223
<i>وهذا هو السبب في أنه
.لم يتم تصويرها من قبل</i>

383
00:55:48,223 --> 00:55:52,543
<i>هذا المشهد واسع، وهذه القطط
.مموهة جيدا بشكل لا يصدق</i>

384
00:55:52,543 --> 00:55:55,561
<i>.وهي جيدة جدا في الاختباء</i>

385
00:56:04,759 --> 00:56:07,943
.أخيرا، "غانا" لديه بعض الأخبار الجيدة

386
00:56:07,943 --> 00:56:09,223
<i>هل وجدت الجحر؟ -
بلى. -</i>

387
00:56:09,223 --> 00:56:11,663
<i>آه، رائع</i>

388
00:56:11,663 --> 00:56:15,463
<i>لقد سمعت للتو من "غانا" أنه وجد جحر</i>

389
00:56:15,463 --> 00:56:18,259
<i>هذا لطيف! أخبار عظيمة، أخبار عظيمة</i>

390
00:56:22,742 --> 00:56:25,165
سو" لديها الآن فرصة ثانية"

391
00:56:26,023 --> 00:56:29,431
،الجحر الجديد مرتفع على
.تلة محمية بين الصخور

392
00:56:30,040 --> 00:56:33,056
،إنها الأسرة نفسها، بل إنها أفضل

393
00:56:33,228 --> 00:56:35,223
.القطط الصغيرة هي الآن أكثر نشاطا

394
00:56:39,993 --> 00:56:42,900
هذا هو بالضبط ما كان
.الفريق يأمل في تصويره

395
00:56:43,296 --> 00:56:45,493
.قطط صغيرة تلعب

396
00:56:49,712 --> 00:56:51,943
<i>إنها ألطف القطط التي رأيتها</i>

397
00:56:51,943 --> 00:56:54,783
<i>ولقد قمت بتصوير عدد
.منها في هذه السلسلة</i>

398
00:56:54,808 --> 00:56:59,728
<i>أن تكون قريبا من حزمة برية
منفوشة إنه أمر رائع</i>

399
00:57:01,013 --> 00:57:06,196
.إنها إطلالة رائعة على حياة قط استثنائي

400
00:57:09,863 --> 00:57:13,183
...في المرة القادمة، حدود الاكتشاف

401
00:57:13,183 --> 00:57:15,863
<i>أمامنا تماما -
آه، وهذا هو حقا خاص -</i>

402
00:57:15,863 --> 00:57:19,463
يا إلهي -
الاقتراب أكثر من أي وقت مضى -

403
00:57:19,463 --> 00:57:20,783
<i>ها أنت ذا!</i>

404
00:57:20,783 --> 00:57:23,728
.إلى الحياة السرية للقطط

405
00:57:24,583 --> 00:57:25,993
<i>.هناك</i>

406
00:57:26,142 --> 00:57:35,900
<font color="#ffff00">ترجمـة: خليفـة القاضـي</font>

