﻿1
00:00:08,984 --> 00:00:10,344
.القطط

2
00:00:19,144 --> 00:00:20,424
...عائلة واحدة

3
00:00:23,276 --> 00:00:25,756
.أربعون وجها مختلفا

4
00:00:27,759 --> 00:00:31,279
.يأسروننا، كما لم يفعل أي حيوان آخر

5
00:00:36,115 --> 00:00:41,128
ولكن من المستغرب أن القليل فقط معروف
.عن هذه الحيوانات المفترسة الرائعة

6
00:00:44,822 --> 00:00:46,463
،الآن، عبر الكوكب

7
00:00:46,774 --> 00:00:49,024
أشخاص متحمّسون يكرسون أنفسهم

8
00:00:49,024 --> 00:00:50,904
...لمعرفة المزيد عن القطط

9
00:00:50,904 --> 00:00:54,400
<i>أوه، هنا نحن ذا، نحن
نحمّل الطوق 7-5-0</i>

10
00:00:54,839 --> 00:00:59,144
يقطعون مسافات استثنائية
...ليكونوا أقرب من أي وقت مضى

11
00:00:59,144 --> 00:01:00,864
!يا إلهي

12
00:01:00,864 --> 00:01:02,064
<i>.هذا الشبل مفاجئ</i>

13
00:01:02,483 --> 00:01:04,224
...يكتشفون أشياء جديدة

14
00:01:04,224 --> 00:01:06,584
<i>ها أنت ذا -
عمل جيد -</i>

15
00:01:07,411 --> 00:01:11,119
.والتي تكشف أسرارا حميمية عن حياتهم

16
00:01:11,173 --> 00:01:12,864
<i>.هناك هو، أمامنا تماما</i>

17
00:01:13,578 --> 00:01:15,938
<i>.أوه، إنه خاص جدا</i>

18
00:01:18,583 --> 00:01:22,039
في الوقت الذي تواجه فيه كل
...القطط مستقبلا غير مؤكد

19
00:01:22,064 --> 00:01:26,151
<i>،إذا رضينا بالأمر الواقع
.يمكن أن نرى النمور تنقرض</i>

20
00:01:26,391 --> 00:01:27,744
[نداء فهد الثلوج]

21
00:01:28,478 --> 00:01:31,883
...هذا عصر اكتشافات رائع

22
00:01:33,344 --> 00:01:35,174
...والذي يغيّر جذريا

23
00:01:35,727 --> 00:01:38,397
.كيفية رؤيتنا للقطط

24
00:01:38,503 --> 00:01:40,623
[زمجرة]

25
00:01:46,059 --> 00:01:50,526
<font color="#ffff00">القطط الكبيرة</font>

26
00:02:04,304 --> 00:02:08,068
الفهود الصيادة هي أسرع
.الحيوانات البرية في العالم

27
00:02:15,227 --> 00:02:19,864
يقال أنه يمكنها أن تتسارع
.أكثر من سيارة الفيراري

28
00:02:31,404 --> 00:02:35,672
ولكن لا أحد يعلم تماما
.ما يمكنها حقا القيام به

29
00:02:41,644 --> 00:02:47,324
أمضى البروفيسور "ألن ويلسون" آخر
.خمس سنوات محاولا اسكتشافها

30
00:02:51,064 --> 00:02:55,058
<i>الفهود الصيادة مدهشة، فهي أسرع
.بكثير من أي شيء آخر</i>

31
00:02:55,083 --> 00:02:57,723
<i>...لدينا حيوان لديه أربعة أضعاف تسارع</i>

32
00:02:57,748 --> 00:03:00,388
<i><font color="#00ff00">من "يوسين بولت" وأكثر
.من ضعف سرعته القصوى</font>
<font color="#ffff00">(يوسين بولت: واحد من أسرع العدّائين في العالم)</font></i>

33
00:03:00,504 --> 00:03:02,824
<i>كيف يمكن أن لا تكون
رائعة للدراسة؟</i>

34
00:03:05,099 --> 00:03:10,640
يريد "ألن" معرفة السرعة القصوى للفهود
.الصيادة في الوقت الذي تكون فيه ضرورية

35
00:03:10,665 --> 00:03:12,234
.أثناء الصيد

36
00:03:15,136 --> 00:03:19,704
لقد قام بتطوير أطواق راديو عالية
...التقنية لتسجيل سرعة الفهود وموقعها

37
00:03:19,704 --> 00:03:22,859
.ومقدار التسارع عندما تقوم بالصيد

38
00:03:26,766 --> 00:03:29,744
...سريعا تختفي الفهود

39
00:03:29,744 --> 00:03:33,172
فهي تغطي مئات الأميال
.بحثا عن فريستها

40
00:03:34,083 --> 00:03:38,723
وهذا يجعل الحصول على أي معلومات
.من أطواق الراديو تحديا حقيقيا

41
00:03:40,164 --> 00:03:42,000
حل "ألن"؟

42
00:03:42,636 --> 00:03:46,894
...أنه بنى طائرة خاصة به
من الصفر

43
00:03:47,956 --> 00:03:49,784
...وتعلم كيف يطير بها

44
00:03:50,276 --> 00:03:55,196
.ومن ثم قام بملئها تماما بأحدث التقنيات

45
00:03:56,769 --> 00:03:58,847
<i>.لدينا هوائي تتبع على الجناح</i>

46
00:03:58,904 --> 00:04:03,064
<i>،لدينا ماسح ليزري ثلاثي الأبعاد
.لدينا كاميرا فيديو عند الطرف</i>

47
00:04:03,204 --> 00:04:05,789
<i>.هذا نظام توجيه الصواريخ</i>

48
00:04:09,148 --> 00:04:12,748
<i>حسنا، دعنا ننطلق للعثور 
.على بعض الفهود</i>

49
00:04:33,504 --> 00:04:38,484
<i>استخدام الجو هو عبارة عن
.ثورة في دراسة الحياة البرية</i>

50
00:04:44,984 --> 00:04:47,304
<i>حسنا، الفهود على
.طرف الجناح الأيسر</i>

51
00:04:52,101 --> 00:04:55,621
تسجل أطواق الفهود
،تفاصيل تحركاتهم

52
00:04:56,090 --> 00:04:58,610
.ثلاثمائة مرة في الثانية

53
00:05:02,886 --> 00:05:08,758
بينما تطير الطائرة تتصل بكل
.طوق وتقوم بتحميل البيانات

54
00:05:10,014 --> 00:05:13,334
<i>حسنا، نحن نحمّل الطوق 750</i>

55
00:05:13,798 --> 00:05:17,937
<i>كل من هذه الملفات
.يمثل عملية صيد واحدة</i>

56
00:05:19,079 --> 00:05:21,799
،بعد تسجيل أكثر من 500 عملية صيد

57
00:05:22,580 --> 00:05:27,180
سجّل "ألن" أعلى سرعة للفهد
.بلغت 58 ميلا في الساعة

58
00:05:31,394 --> 00:05:32,834
.مدهش

59
00:05:33,324 --> 00:05:37,044
ولكن ما فاجأه هو أن معظم الصيد
،قد تم عند سرعات أقل بكثير

60
00:05:37,615 --> 00:05:40,555
.فقط نصف السرعة القصوى الممكنة

61
00:05:42,203 --> 00:05:48,055
اتضح أنه بالنسبة للفهود الصيادة
.أن الصيد ليس مجرد عدْو سريع

62
00:05:56,464 --> 00:06:00,242
إذا ما الذي يعتمدون عليه
للقبض على عشائهم؟

63
00:06:07,229 --> 00:06:11,229
"للتّحقق، جنّد "ألان
...ثلاثة متطوعين

64
00:06:15,748 --> 00:06:17,988
.وقطعة قماش على خيط

65
00:06:21,262 --> 00:06:25,582
هذه الفهود المدربة تحب
.مطاردة الطّعْم المتحرك

66
00:06:28,064 --> 00:06:31,704
.محاكية سلوك الفهود أثناء عملية الصيد

67
00:06:39,126 --> 00:06:42,195
.الطرائد لا تركض طويلا في مسار مستقيم

68
00:06:44,776 --> 00:06:50,336
لمتابعة فريستها، الفهود يجب
.أيضا أن تتمايل وتغير الاتجاه

69
00:06:52,602 --> 00:06:55,789
...هذه المناورة تبطؤها لا محالة

70
00:06:57,556 --> 00:07:00,756
.ولكن أيضا حيث تكمن قوتها الحقيقية

71
00:07:09,298 --> 00:07:11,018
<i>،التسارع والتباطؤ</i>

72
00:07:11,400 --> 00:07:15,320
<i>قوة التسارع التي تنتجها عند
.الانعطاف مرتفعة جدا</i>

73
00:07:18,264 --> 00:07:22,384
القوة التي تمر عبر أرجلهم ستكون
.كافية لكسر عظم الساق البشرية

74
00:07:29,108 --> 00:07:31,384
<i>يقوم الشّرَك بالالتفاف
،ويقوم الفهد بضم جسده</i>

75
00:07:31,384 --> 00:07:32,999
<i>،وكما ترى كيف يستخدم ذيله هنا</i>

76
00:07:33,129 --> 00:07:35,329
<i>والذي يساعده على
.السيطرة على لف الجسم</i>

77
00:07:35,354 --> 00:07:38,574
<i>.والمساعدة على استقراره وتباطؤه</i>

78
00:07:38,882 --> 00:07:42,318
<i>.ومن ثم يتسارع مجددا باتجاه الهدف</i>

79
00:07:45,344 --> 00:07:47,104
،بدلا من السرعة

80
00:07:47,455 --> 00:07:50,135
...مفتاح نجاح صيد الفهود الصيادة

81
00:07:52,324 --> 00:07:53,684
.إنه خفة حركتها

82
00:07:58,890 --> 00:08:01,784
<i>بدأنا بالاعتقاد أن
،الفهود هي نخبة العدّائين</i>

83
00:08:01,784 --> 00:08:03,904
<i>.وذلك كان صفتها الرئيسية</i>

84
00:08:03,904 --> 00:08:06,382
<i>،ما رأيناه هو أنها مثل رياضي الجمباز</i>

85
00:08:06,426 --> 00:08:09,756
<i>إنه يمكنها أن تسرع، يمكنها
...المناورة، والدوران وهذا</i>

86
00:08:09,796 --> 00:08:15,329
<i>ما هي جيدة فيه، تقريبا السرعة هي
.منتج ثانوي لكل تلك الخصائص الرياضية</i>

87
00:08:16,579 --> 00:08:18,304
<i>.لذلك هم رياضيون مميزون</i>

88
00:08:18,439 --> 00:08:20,704
<i>ولكن لا ينبغي لنا أن نعتقد
،أنهم مجرد عدّائين فقط</i>

89
00:08:20,946 --> 00:08:23,426
<i>.لديهم ما هو أكثر بكثير من ذلك</i>

90
00:08:29,783 --> 00:08:33,064
بعد أن تحدى فكرتنا عن
،كيفية صيد الفهود

91
00:08:33,657 --> 00:08:38,137
الآن "ألن" يحول انتباهه
.إلى أين يصطادون

92
00:08:41,003 --> 00:08:45,403
كان من المعتقد منذ فترة طويلة أن
،المراعي المفتوحة هي موطنها الرئيسي

93
00:08:46,286 --> 00:08:49,526
.ولكن حتى هذا قد لا يكون صحيحا

94
00:08:50,372 --> 00:08:54,264
<i>ما نراه هو أنهم في الواقع
،أكثر نجاحا في الأشجار</i>

95
00:08:54,289 --> 00:08:56,940
<i>في الأحراش الكثيفة وحتى
.في الأرضي الزراعية</i>

96
00:08:57,911 --> 00:08:59,847
.وهذا أمر منطقي

97
00:09:00,552 --> 00:09:04,664
القدرة الاستثنائية على المناورة
،تقدم ميزة هائلة عند الالتفاف

98
00:09:04,664 --> 00:09:07,675
.خلال متاهات الأشجار والشجيرات

99
00:09:32,692 --> 00:09:36,492
هنا، يمكن للفهود الصيادة
.أن تكون أكثر من ند للفرائس

100
00:09:53,584 --> 00:09:56,078
...حتى مع القطط الأكثر ألفة

101
00:09:56,873 --> 00:10:00,515
.لا يزال هناك الكثير لاكتشافه

102
00:10:14,502 --> 00:10:18,590
[صوت زئير الأسد]

103
00:10:18,836 --> 00:10:19,916
.الأسود

104
00:10:19,941 --> 00:10:20,981
[زمجرة]

105
00:10:21,948 --> 00:10:23,868
.أعلى الصيادين

106
00:10:24,657 --> 00:10:26,697
.أقوى القطط

107
00:10:29,491 --> 00:10:32,834
هل يمكن أيضا أن يكونوا
القطط الكبيرة الأكثر ذكاءا؟

108
00:10:38,440 --> 00:10:41,400
"الدكتورة "ناتاليا بوريغو
.بالتأكيد تعتقد ذلك

109
00:10:41,876 --> 00:10:44,876
...وهي في مهمة لإثبات ذلك

110
00:10:46,663 --> 00:10:50,084
 على الرغم من أنه ليس أسهل
،شيء تختبره مع أي قط

111
00:10:50,644 --> 00:10:53,024
.ناهيك عن أسد

112
00:10:53,844 --> 00:10:59,284
تعتمد نظريتها على حقيقة أن
.الأسود تعيش معا في قطعان

113
00:11:03,764 --> 00:11:07,544
<i>حسنا، القطط تعيش بإنفرادية
،وتعتمد على أنفسها</i>

114
00:11:07,544 --> 00:11:09,824
<i>،باستثناء الأسود فهم يعيشون في قطيع</i>

115
00:11:09,824 --> 00:11:13,264
<i>وهي اجتماعية جدا. وعند التفكير
.في الحيوانات الاجتماعية الأخرى</i>

116
00:11:13,264 --> 00:11:16,544
<i>...الفيلة، الدلافين، الضباع المرقطة والشمبانزي</i>

117
00:11:16,803 --> 00:11:18,784
<i>،هم جميعا أذكياء جدا</i>

118
00:11:18,784 --> 00:11:22,304
<i>لذلك، من الناحية النظرية، يجب
.أن تكون الأسود أذكى القطط</i>

119
00:11:23,147 --> 00:11:27,344
فكرة أن الحيوانات الاجتماعية
،هي أكثر ذكاء هي فكرة مؤكدة

120
00:11:28,289 --> 00:11:31,569
.ولكن لم يتم اثباتها أبدا بالنسبة للأسود

121
00:11:38,944 --> 00:11:41,901
.القطط لها سمعة سيئة بأنها غير متعاونة

122
00:11:42,772 --> 00:11:46,178
ما اختبار الذكاء الممكن
القيام به لأسد؟

123
00:11:48,098 --> 00:11:50,384
،سافرت "ناتاليا" إلى جنوب أفريقيا

124
00:11:50,384 --> 00:11:55,007
للحصول على فرصة لاختبار
.قطيع مختلف قليلا

125
00:12:19,064 --> 00:12:23,922
كيفن ريتشاردسون" لديه نهج غير"
.تقليدي للعمل مع الأسود

126
00:12:28,491 --> 00:12:32,125
عاش لمدة عشر سنوات إلى جانب هذه
...الحيوانات التي تم إنقاذها

127
00:12:33,798 --> 00:12:35,598
.ليصبح جزءا من القطيع

128
00:12:45,696 --> 00:12:48,336
...يمكن أن يلعب "كيفن" دور الوسيط مع الأسود

129
00:12:49,644 --> 00:12:53,804
متيحا لـ"نتاليا" فرصة فريدة للقيام بتجربتها

130
00:12:56,716 --> 00:12:59,668
<i>.حسنا... هنا تبدو جيدة</i>

131
00:12:59,747 --> 00:13:03,224
.لقد صممت "نتاليا" أحجية للقطط لتحلها

132
00:13:03,224 --> 00:13:04,536
<i>.انتبهي لأصابعك</i>

133
00:13:04,645 --> 00:13:07,264
،على الأسد معرفة كيف يفتح الباب

134
00:13:07,668 --> 00:13:10,784
.ثم يدخل رأسه للداخل ليحصل على الجائزة

135
00:13:11,301 --> 00:13:11,988
<i>.جيد</i>

136
00:13:12,190 --> 00:13:14,390
...ليس هناك شيء كهذا في الطبيعة

137
00:13:15,129 --> 00:13:19,161
."ولهذا بالنسبة لللبوئة "جيني" فهو كمكعب "روبيك
<font color="#ffff00">(مكعب روبيك: هو مكعب أحجية شهير يصعب حله)</font>

138
00:13:20,481 --> 00:13:23,473
 <i>إذا جاءت الأسود، فقط أغلقيه -
فقط أغلقه للأسفل -</i>

139
00:13:24,137 --> 00:13:24,801
<i>."جيني"</i>

140
00:13:26,355 --> 00:13:27,595
<i>!أنظري</i>

141
00:13:29,114 --> 00:13:33,219
أولا يجب أن تعرف كيف
.تسحب الباب بمخلبها

142
00:13:38,696 --> 00:13:39,856
<i>!ذكية</i>

143
00:13:43,356 --> 00:13:45,304
<i>.أنت ذكية جدا</i>

144
00:13:45,304 --> 00:13:47,944
<i>،أنت ذكية جدا
أوه، لكنه أغلق؟</i>

145
00:13:47,944 --> 00:13:50,713
<i>ماذا فعلت؟ أعتقد
أنها أكثر اهتماما</i>

146
00:13:50,738 --> 00:13:52,544
<i>.بالصندوق الآن أكثر من الطعام</i>

147
00:13:52,544 --> 00:13:53,824
<i>.هنا. هنا</i>

148
00:13:54,051 --> 00:13:56,184
بعد ذلك، يجب أن
...تتعلم أن تتراجع

149
00:13:56,942 --> 00:13:58,824
...والسماح للباب أن يفتح

150
00:13:58,824 --> 00:14:00,184
<i>.أبعدي رأسك عن الصندوق</i>

151
00:14:00,184 --> 00:14:02,144
<i>.أخرجي رأسك من هناك</i>

152
00:14:02,144 --> 00:14:03,624
،قبل... أخيرا

153
00:14:03,624 --> 00:14:05,424
.قبل أن يمكنها إدخال رأسها

154
00:14:05,424 --> 00:14:07,984
<i>.هذا ليس سيئا -
.لا، هذا أمر جيد -</i>

155
00:14:11,030 --> 00:14:11,904
<i>.ذكية -
مرة أخرى؟ -</i>

156
00:14:11,904 --> 00:14:13,384
<i>بلى -
مرتين آخريين؟ -</i>

157
00:14:13,384 --> 00:14:15,622
<i>أعتقد مرتين أخريين -
مرتين أخريين -</i>

158
00:14:16,256 --> 00:14:18,453
<i>.لقد حصلت عليه</i>

159
00:14:18,524 --> 00:14:21,051
...تطلب الأمر من "جيني" 20 دقيقة لتكتشفه

160
00:14:21,079 --> 00:14:23,679
<i>"عمل جيد "جيني</i> -
 ولكن الآن أتقنت الأمر -

161
00:14:23,704 --> 00:14:25,624
<i>.نعم، إنها تخرج رأسها الآن</i>

162
00:14:25,624 --> 00:14:29,424
<i>.مرة أخرى</i>

163
00:14:31,024 --> 00:14:33,570
<i>.أحسنت -</i>

164
00:14:37,378 --> 00:14:40,231
بعد ذلك يأتي الجزء
.الحاسم من الاختبار

165
00:14:40,744 --> 00:14:43,344
،جلب "كيفين" الأسود إلى سياج

166
00:14:43,344 --> 00:14:47,516
"للسماج لـ اللبوئة "ليبي" بمراقبة "جيني

167
00:14:50,039 --> 00:14:52,285
القدرة على التعلم من
،خلال مشاهدة الآخرين

168
00:14:52,326 --> 00:14:55,055
.يعتبر علامة حقيقية على الذكاء

169
00:14:55,631 --> 00:15:00,466
.سيضع الأسود في تحدي ذكاء من نوع خاص

170
00:15:00,491 --> 00:15:04,731
<i>.جيد. نعم لقد فتحت الباب</i>

171
00:15:05,521 --> 00:15:08,201
<i>.يمكنها أن ترى ما الذي تقوم به</i>

172
00:15:09,247 --> 00:15:11,824
<i>.نعم، أعتقد أنها تعلمت ذلك</i>

173
00:15:11,824 --> 00:15:13,144
<i>"حان الوقت لإخراج "ليبي</i>

174
00:15:13,333 --> 00:15:15,264
،إذا تمكنت الأسود من التعلم من بعضها

175
00:15:15,505 --> 00:15:18,614
.ستتمكن "ليبي" من حل الأحجية في ثوان

176
00:15:19,724 --> 00:15:20,904
،إن لم تفعل

177
00:15:20,904 --> 00:15:23,303
.فإنها ستحتاج لـ20 دقيقة أخرى

178
00:15:23,328 --> 00:15:25,048
<i>الآن تذهب إلى الجانب الصحيح</i>

179
00:15:27,424 --> 00:15:30,975
[صوت ضحك]

180
00:15:32,104 --> 00:15:33,784
<i>...أنا لا أعتقد</i>

181
00:15:33,784 --> 00:15:36,104
<i>.لا يمكن أن يكون الأمر أكثر وضوحا من ذلك</i>

182
00:15:36,104 --> 00:15:37,904
<i>.كان ذلك مدهشا</i>

183
00:15:38,533 --> 00:15:40,144
<i>"عمل جيد "ليبي</i>

184
00:15:40,534 --> 00:15:45,960
هذه المرة الأولى التي يبرهن فيها أي
.أحد أن الأسود يمكنها التعلم من بعضها البعض

185
00:15:48,080 --> 00:15:49,464
<i>.إنها تعرف أنه هناك</i>

186
00:15:51,864 --> 00:15:55,504
"لقد اختبرت "ناتاليا
.الفهود والنمور

187
00:15:55,988 --> 00:15:58,708
.الأسود تفوقت على كل منهما

188
00:16:01,144 --> 00:16:03,904
...يبدو أن "ناتاليا" محقة

189
00:16:03,904 --> 00:16:06,694
.الأسود هي أذكى القطط الكبيرة

190
00:16:07,260 --> 00:16:09,584
<i>لقد سارت التجارب بشكل
جيد حقا، أفضل بكثير</i>

191
00:16:09,584 --> 00:16:15,397
<i>مما كان متوقعا، وقد أظهرت حقا أن الأسود
.يمكن أن تتعلم اجتماعيا من بعضها البعض</i>

192
00:16:18,399 --> 00:16:21,371
ذكائهم وقدرتهم على
التعلم من بعضهم البعض

193
00:16:21,694 --> 00:16:26,334
يسمح للأسود بالصيد بشكل
.مختلف عن بقية القطط

194
00:16:58,704 --> 00:17:00,864
.ليس هناك قط سهل الدراسة

195
00:17:02,383 --> 00:17:05,846
على الأقل من السهل نسبيا
.العثور على الأسود

196
00:17:11,597 --> 00:17:14,565
...ولكن معظم القطط بعيدة المنال جدا

197
00:17:16,586 --> 00:17:18,726
...متحفّظة

198
00:17:21,374 --> 00:17:23,534
...ومموهة جيدا

199
00:17:26,219 --> 00:17:30,049
لذا نادرا ما تُرى
.ناهيك عن دراستها

200
00:17:32,496 --> 00:17:37,336
تعلم المزيد عن هذه القطط يجعل
.الناس المتفانين لايعرفون حدودا

201
00:17:45,257 --> 00:17:48,257
"شخص مثل الدكتور "أندرو هيرن

202
00:17:54,584 --> 00:17:56,824
،"عميقا في غابات "بورنيو

203
00:17:57,050 --> 00:18:01,090
.لقاء بالصدفة وضعة في مهمة حياته

204
00:18:04,099 --> 00:18:09,424
<i>كنت جزءا من فريق استكشافي في منطقة
.مجهولة من بورنيو الاندونيسية</i>

205
00:18:09,639 --> 00:18:13,944
<i>في صباح أحد الأيام، ذهبت على طول
الطريق فقط للجلوس والاسترخاء</i>

206
00:18:13,944 --> 00:18:15,864
<i>لأرى أي من الأحياء البرية
. يمكنني أن أشاهد</i>

207
00:18:18,347 --> 00:18:19,795
<i>جلست هناك بهدوء</i>

208
00:18:19,835 --> 00:18:23,129
<i>....فظهر قط أحمر صغير وسار من جانب</i>

209
00:18:23,154 --> 00:18:25,544
<i>الغابة ومشى عبر الدرب</i>

210
00:18:25,569 --> 00:18:28,607
<i>.توقف على بعد حوالي 20 مترا أمامي</i>

211
00:18:28,990 --> 00:18:33,304
<i>،أخرجت دفتر الملاحظات، وبدأت في رسمه
.ولكن لم يكن لدي أي فكرة عما كان</i>

212
00:18:33,304 --> 00:18:36,304
<i>عندما عدت لاحقا في ذلك اليوم إلى المخيم</i>

213
00:18:36,304 --> 00:18:37,904
<i>تحدثت إلى بعض الموظفين الإندونيسيين</i>

214
00:18:37,904 --> 00:18:39,842
<i>وسألت "هل تعرف هذا...
"هل تعرف هذا القط؟ </i>

215
00:18:40,009 --> 00:18:43,609
<i>عندها فقط أدركت أن هذا
"كان قط "بونيو باي</i>

216
00:18:43,890 --> 00:18:48,724
<i>وسرعان ما أصبح واضحا أن لا شيء
.كان معروفا عن هذا الحيوان</i>

217
00:18:50,210 --> 00:18:54,390
قط "باي" واحدة من القطط
...الأقل شهرة في العالم

218
00:18:58,132 --> 00:19:03,772
ومنذ ذلك الوقت كرّس "أندرو" كل عام
.لمعرفة كل ما يمكن حولها

219
00:19:06,282 --> 00:19:12,282
ولكن فرصته لرؤيته مرة أخرى ستكون
!مثل الفوز في اليانصيب، مرتين

220
00:19:27,322 --> 00:19:29,787
لذا كيف تدرس شيئا لا تستطيع رؤيته؟

221
00:19:34,704 --> 00:19:36,584
.مصائد الكاميرات

222
00:19:37,370 --> 00:19:41,597
الجمع بين حساس استشعار
،الحركة مع كاميرا عالية الدقة

223
00:19:41,744 --> 00:19:45,384
أندرو" وفريقه نشر عشرات"
...من هذه من عبر الغابة

224
00:19:49,997 --> 00:19:54,557
وقضوا أشهرا يتجولون
.عبر الغابة يتفقدونهم

225
00:19:59,142 --> 00:20:03,942
بالعودة للمخيم، هناك آلاف الساعات
.من اللقطات تحتاج للتحقق

226
00:20:08,118 --> 00:20:11,038
معظمها لا تحتوي على
...قطط على الإطلاق

227
00:20:14,201 --> 00:20:18,365
وعندما تظهر القطط، فإنها
"قد لا تكون قطط "باي

228
00:20:19,123 --> 00:20:19,951
...لكن مازال

229
00:20:20,004 --> 00:20:23,284
<i>أوه، الفهد ذو البقع الداكنة... رائع</i>

230
00:20:24,014 --> 00:20:27,144
<i>،أوه، أنظر إلى ذلك
...قليلا التثاؤب، ويمكنك أن ترى</i>

231
00:20:27,144 --> 00:20:31,435
<i>.كيف هي أنيابه طويلة بشكل استثنائي</i>

232
00:20:31,887 --> 00:20:37,102
<i>بالنسبة لحجم جمجمتها
.فهي الأكبر بين كل القطط</i>

233
00:20:38,381 --> 00:20:41,704
<i>.أوه، هذا القط الرخامي</i>

234
00:20:41,704 --> 00:20:44,784
<i>،هذه القطط لا نعرف عنها أي شيء</i>

235
00:20:44,784 --> 00:20:49,271
<i>عدا أنها تقضي معظم
.وقتها عاليا في الأشجار</i>

236
00:20:49,389 --> 00:20:52,303
<i>...لديها ذيل طويل بشكل استثنائي</i>

237
00:20:52,334 --> 00:20:54,240
<i>تقريبا أفقيا</i>

238
00:20:54,533 --> 00:20:58,133
<i>والتي من المحتمل أن تعطيهم التوازن
بينما تنتقل من خلال الأدغال</i>

239
00:20:59,654 --> 00:21:02,304
<i>أه.. القط الفهد</i>

240
00:21:03,240 --> 00:21:06,810
<i>إنه حقا نادر جدا أن نستطيع تصوير هذا القط</i>

241
00:21:09,384 --> 00:21:14,405
بعد المرور على عدد كبير من الفيديوهات
"أخير تمكن "أندرو" من تصوير قط "باي

242
00:21:19,784 --> 00:21:21,104
<i>تقريبا</i>

243
00:21:21,565 --> 00:21:26,093
<i>.حسنا، هذا أول فيديو لهذا القط في العالم</i>

244
00:21:28,591 --> 00:21:31,984
<i>،إنه ليس أفضل فيديو
،إنه ليس الأكثر إثارة</i>

245
00:21:32,024 --> 00:21:34,640
<i>.ولكن بالنسبة لنا إنه رائع</i>

246
00:21:35,122 --> 00:21:37,544
<i>...نحن في الحقيقة اندهشنا تماما عندما</i>

247
00:21:37,544 --> 00:21:39,664
<i>.ظهر على فخاخ الكاميرات أمامنا</i>

248
00:21:40,133 --> 00:21:43,253
...هذا هو ثمرة عمل 12 عاما

249
00:21:44,685 --> 00:21:49,565
حتى يومنا هذا هناك فقط
...مقطعي فيديو لهذا القط موجودة

250
00:21:50,808 --> 00:21:52,208
"مقطع "أندرو

251
00:21:52,255 --> 00:21:55,359
.وهذا المقطع الملتقط حديثا

252
00:22:00,725 --> 00:22:03,952
لا عجب أننا نعرف
...القليل عن هذه القطط

253
00:22:06,875 --> 00:22:09,195
.والآن إنه سباق مع الزمن

254
00:22:10,322 --> 00:22:14,562
بورنيو لديها واحدة من أعلى
.معدلات إزالة الغابات في العالم

255
00:22:17,325 --> 00:22:19,840
"لحماية بعض المساحة لقط "باي

256
00:22:20,359 --> 00:22:23,799
أندرو" يريد معرفة أي نوع من"
.الغابات التي يحتاجونها

257
00:22:27,282 --> 00:22:32,536
لقد تمكن من التقاط الصور التي
.تساعد على إلقاء بعض الضوء

258
00:22:38,189 --> 00:22:43,208
<i>في غضون حوالي 12 سنة
.حصلنا على حوالي 60 صورة فقط</i>

259
00:22:43,757 --> 00:22:46,880
<i>إنها نادرة جدا، ومن الصعب
.جدا أن تمر قريبا</i>

260
00:22:47,177 --> 00:22:51,144
<i>"كل صورة من قط "باي
.تستحق وزنها من الذهب</i>

261
00:22:51,144 --> 00:22:56,380
<i>إنها تساعد على توضيح
.الاحتياجات البيئية لهذه القطط</i>

262
00:22:58,224 --> 00:23:03,216
الكثير من إزالة الغابات في بورنيو
.هو لتوفير مساحة لمزارع زيت النخيل

263
00:23:03,755 --> 00:23:09,704
في حين أن بعض القطط تنجو في
.هذه المزارع، قطط "باي" تختفي

264
00:23:11,575 --> 00:23:13,864
<i>عندما تتغير الغابات
،إلى أشجار زيت النخيل</i>

265
00:23:13,864 --> 00:23:16,224
<i>لم يعد يبدو أنها
،تستخدم تلك المناطق</i>

266
00:23:16,224 --> 00:23:19,624
<i>لذلك هذا يبين لنا أن شجر زيت النخيل
هو حقا واحدة من أكبر التهديدات</i>

267
00:23:19,624 --> 00:23:21,520
<i>.على هذه القطط في بورنيو</i>

268
00:23:23,330 --> 00:23:28,170
.لينجو قط "باي" يجب حماية بعض الغابات

269
00:23:31,505 --> 00:23:34,809
يعتزم "أندرو" على الكشف
...عن أي شيء آخر يستطيع

270
00:23:34,852 --> 00:23:36,732
عن قط "باي" الغامض

271
00:23:38,098 --> 00:23:40,755
.حتى إن استغرق الأمر 12 عاما أخرى

272
00:23:44,264 --> 00:23:46,384
...فخاخ الكاميرات غيرت جذريا

273
00:23:46,384 --> 00:23:49,544
.فهمنا عن عائلة القطط بأكملها

274
00:23:56,086 --> 00:24:00,242
نشرها في الزوايا النائية من الكوكب
،لعدة أشهر في كل مرة

275
00:24:00,871 --> 00:24:07,510
يسمح بنظرة فريدة من نوعها
.على الحياة الخاصة للقطط

276
00:24:15,015 --> 00:24:19,226
،في الصين، قطّان عادة لا تتقاطع مساراتها

277
00:24:19,493 --> 00:24:26,599
الفهد وفهد الثلج - تم تصويرها
.على نفس الكاميرا تفصلها أيام فقط

278
00:24:31,681 --> 00:24:37,801
"في كوستاريكا، قط "مارغاي
يقاتل حيوان بوسوم غاضب

279
00:24:50,036 --> 00:24:52,516
وعند الكثبان الرملية
...في الصحراء الغربية

280
00:24:53,874 --> 00:25:00,120
كاميرات الفخاخ تصور للمرة
.الأولى صغار قط الرمال البري

281
00:25:09,773 --> 00:25:15,620
إحدى الدراسات الرائدة أخذت استخدام
.كاميرات الفخاخ إلى مستوا آخر

282
00:25:22,220 --> 00:25:27,060
أسد الجبال، أيضا معروف
،بالكوغر أو البوما

283
00:25:27,833 --> 00:25:32,073
.يشتهر بالعيش منفردا ومنعزلا

284
00:25:36,866 --> 00:25:42,370
فخاخ الكاميرات تتحدى الآن ما
.نعرفه عن هذا الرمز الأمريكي

285
00:25:48,416 --> 00:25:49,936
<i>.إنها هنا</i>

286
00:25:51,104 --> 00:25:56,370
بدأ كل شيء مع شغف الدكتور "مارك
.البروش" بهذه القطط الكاريزمية

287
00:25:58,221 --> 00:26:02,941
<i>هنا هي تمر هكذا
.انظروا إلى حجم الأثر</i>

288
00:26:06,006 --> 00:26:07,646
<i>.أعشق أسود الجبل</i>

289
00:26:07,811 --> 00:26:11,131
<i>،أتتبعهم، وأشاهد فيديوهات حولهم</i>

290
00:26:11,551 --> 00:26:14,567
<i>أذهب إلى النوم في الليل
.وأنا أحلم بأسود الجبل</i>

291
00:26:15,254 --> 00:26:17,583
<i>.هذا الشبل مفاجئ</i>

292
00:26:17,706 --> 00:26:21,786
<i>.هنا لا تريد أن يتم عضّك</i>

293
00:26:23,958 --> 00:26:25,989
،في جبال تيتون في وايومنغ

294
00:26:26,018 --> 00:26:29,378
مارك" وفريقه يريدون معرفة"
المزيد عن سلوك الصيد لأسد الجبل

295
00:26:29,403 --> 00:26:31,120
.وسلوك التغذية

296
00:26:32,606 --> 00:26:38,254
باستخدام أطواق (جي بي أس) لتتبع
.الحيوانات حددوا مواقع مهمة للقطط

297
00:26:40,344 --> 00:26:42,333
<i>حسنا، يجب أن نصل إلى هناك
.ونضع بعض الكاميرات</i>

298
00:26:42,358 --> 00:26:43,398
<i>.يبدو جيدا</i>

299
00:27:04,100 --> 00:27:09,026
توقع "مارك" نظرة في الحياة
...الانفرادي لقط وحيد

300
00:27:15,012 --> 00:27:16,510
،ولكن كلما شاهد

301
00:27:16,683 --> 00:27:20,839
وكلما بدأ يدرك أن
.شيئا آخر كان يحدث

302
00:27:25,729 --> 00:27:30,399
<i>وهنا تأتي أنثى مقيمة تبلغ
،من العمر تسع سنوات</i>

303
00:27:31,104 --> 00:27:33,025
<i>...تأتي وتستدير</i>

304
00:27:33,050 --> 00:27:35,650
<i>وهنا تأتي أنثى تبلغ
.من العمر ست سنوات</i>

305
00:27:36,510 --> 00:27:39,549
<i>،إنها تطلق صوتا خفيفا، وفي البداية كنا نظن</i>

306
00:27:39,574 --> 00:27:43,294
<i>يا الهي، كل هذا الزمجرة هي
،العداء السابق للعنف</i>

307
00:27:43,344 --> 00:27:46,064
<i>.إنها عدوانية جدا</i>

308
00:27:46,064 --> 00:27:48,196
<i>،لا، الزمجرة تبدو طبيعية جدا</i>

309
00:27:48,221 --> 00:27:53,229
<i>.الآن بعد أن رأينا ذلك مرارا وتكرارا
فماذا حدث بعد ذلك؟</i>

310
00:27:53,389 --> 00:27:57,151
<i>.قضوا يومين معا وهذا هو ما فعلوه</i>

311
00:27:58,799 --> 00:28:00,919
<i>.تشاركوا وجبة</i>

312
00:28:01,264 --> 00:28:02,651
<i>.هذا أدهشني تماما</i>

313
00:28:06,227 --> 00:28:09,682
لم يكن هذا الاكتشاف
.المفاجئ الوحيد

314
00:28:16,000 --> 00:28:20,029
كان يعتقد أن الذكور عادة ما
،تكون عدوانية تجاه الإناث

315
00:28:21,100 --> 00:28:27,260
حتى قادرة على قتلهم، ولكن تظهر
.الكاميرات أن هذا ليس صحيحا كذلك

316
00:28:31,074 --> 00:28:36,114
<i>في كل مرة رأينا فيها ذكرا
يقترب من أنثى، خارج فترة التودد</i>

317
00:28:36,184 --> 00:28:39,328
<i>هذا هو بالضبط ما يفعلونه
.إنه ينسل مقتربا</i>

318
00:28:39,421 --> 00:28:42,765
<i>لاحظ كيف يبقي جسده
،منخفضا على الأرض</i>

319
00:28:42,842 --> 00:28:46,122
<i>.آذانه إلى الجانب</i>

320
00:28:46,359 --> 00:28:49,773
<i>إنه يحاول أن يبدو أقل
.اهتماما وأنه يبدو أصغر</i>

321
00:28:49,798 --> 00:28:51,878
<i>.هو غير عدواني تماما</i>

322
00:28:52,226 --> 00:28:54,784
<i>من الواضح أنه يريد فقط مشاركة الوجبة</i>

323
00:28:54,784 --> 00:28:58,060
<i>وكما ترى بينما يقترب لا يوجد زمجرة</i>

324
00:28:58,085 --> 00:29:02,591
<i>إنها تراقبه فحسب، والزمجرة
.تأتي من القطة الصغيرة</i>

325
00:29:02,744 --> 00:29:03,784


326
00:29:05,064 --> 00:29:11,234
<i>هناك هم، ذكر بالغ ضخم
يتغذى على فريسة</i>

327
00:29:11,691 --> 00:29:17,142
<i>شبل بعمر 3 أشهر  والأم
.تكاد تنام هناك بالخلف</i>

328
00:29:20,196 --> 00:29:22,196
،بدلا من أن تكون دائما عدوانية

329
00:29:22,384 --> 00:29:26,634
تصبح الذكور وديعة تماما
.عندما يريدون مشاركة وجبة

330
00:29:30,906 --> 00:29:35,824
بعد تحليل 13 عاما من البيانات
،والآلاف من أشرطة الفيديو

331
00:29:35,824 --> 00:29:40,144
قد اكتشف "مارك" هذه التفاعلات
.الاجتماعية تتبع نمطا

332
00:29:42,542 --> 00:29:46,144
.أسود الجبال تتذكر بعضها البعض

333
00:29:46,400 --> 00:29:49,085
...وعلى الأغلب أنهم سيتشاركون الطعام

334
00:29:49,110 --> 00:29:52,430
مع القط الذي كان سخيّا
.معهم في الماضي

335
00:29:55,815 --> 00:30:01,058
<i>لقد بدأنا في وصف الأنواع التي
،لديها نوع من النظام الاجتماعي</i>

336
00:30:01,083 --> 00:30:05,123
<i>التي تتفاعل بالتردد
الذي يتحدى هذه الفكرة</i>

337
00:30:05,148 --> 00:30:06,748
<i>.أنها حيوانات انعزالية</i>

338
00:30:06,845 --> 00:30:09,365
<i>إنه يفتح أعيننا</i>

339
00:30:09,464 --> 00:30:11,824
<i>ويقلب كل شيء على رأسه تماما</i>

340
00:30:11,824 --> 00:30:14,584
<i>حول ما كنا نعتقد عن الحياة
.الاجتماعية لأسود الجبل</i>

341
00:30:29,848 --> 00:30:32,728
.تنجح القطط دائما في مفاجئتنا

342
00:30:34,994 --> 00:30:37,554
...تغطي 8000 هكتار

343
00:30:39,877 --> 00:30:42,517
...وتوظف 20.000 شخص

344
00:30:45,115 --> 00:30:49,555
(سيكوندا سي تي إل) هو أكبر
.مجمع صناعي في أفريقيا

345
00:30:57,500 --> 00:31:00,340
...مكان غير محتمل لقطة

346
00:31:11,341 --> 00:31:16,263
"ولكن عالم البيئة "دان لوك
.قام باكتشاف مذهل هنا

347
00:31:16,997 --> 00:31:23,517
بدأ كل شيء مع تقارير عن مخلوقات
.غريبة تطوف الموقع في الليل

348
00:31:27,485 --> 00:31:30,205
<i>هناك... هناك بعض العيون هناك</i>

349
00:31:31,624 --> 00:31:33,664
<i>لا أستطيع معرفة ما هو بالضبط</i>

350
00:31:34,704 --> 00:31:35,944
<i>نأمل أنه يعبر هنا</i>

351
00:31:35,944 --> 00:31:37,744
<i>.ولكن لا أعتقد ذلك</i>

352
00:31:37,744 --> 00:31:42,209
<i>هناك الكثير من الحشائش
.إلى جانبنا الأيسر</i>

353
00:31:42,385 --> 00:31:43,944
<i>أعتقد أنه سوف... هناك هو</i>

354
00:31:43,944 --> 00:31:45,944
<i>!أمامنا تماما
!ذلك هو</i>

355
00:31:47,227 --> 00:31:49,465
<i>.أوه، هذا أمر خاص جدا</i>

356
00:31:51,887 --> 00:31:55,189
"المخلوق الغريب هو قط  "سيرفال

357
00:31:55,778 --> 00:31:58,587
<i>.هذا شيء لن ترى كل يوم</i>

358
00:31:59,264 --> 00:32:02,405
<i>كما تعلمون، هذه القطط بعيدة
المنال من الصعب جدا أن تُرى</i>

359
00:32:03,069 --> 00:32:05,264
<i>.ونحن ممتنون جدا لرؤية هذا</i>

360
00:32:05,264 --> 00:32:09,486
<i>هاهو يذهب، أنا متحمس
جدا</i>

361
00:32:14,195 --> 00:32:16,915
بعد أن غطت الموقع
،فخاخ الكاميرات

362
00:32:17,208 --> 00:32:21,986
كانت مفاجأة "دان"، أن هذه
.القطط ظهرت في كل مكان

363
00:32:31,180 --> 00:32:37,420
<i>متوسط كثافة تواجد هذه القطط هو
.من عشرة إلى 15 حيوان لكل 100 كيلومتر مربع</i>

364
00:32:38,040 --> 00:32:42,024
<i>أما هنا فهي 76 حيوان
.لكل 100 كيلومتر مربع</i>

365
00:32:42,482 --> 00:32:45,962
<i>،وهذا شيء هائل
.إنها عالية جدا</i>

366
00:32:49,276 --> 00:32:53,392
هذا ستة أضعاف
.أكثر البراري عذرية

367
00:32:57,407 --> 00:33:04,095
قطط "السيرفال" ليست فقط تنجو
.هنا، هذه أعلى كثافة سكانية معروفة

368
00:33:05,064 --> 00:33:08,274
<i>حسنا، الخطوة التالية بعد
اكتشاف هذه الفئة من السكان</i>

369
00:33:08,372 --> 00:33:12,424
<i>كانت الحاجة إلى فهم ما هو
.خاص جدا في هذا المكان</i>

370
00:33:12,424 --> 00:33:14,864
<i>لماذا هناك الكثير من قطط الـ"سيرفال" هنا؟</i>

371
00:33:18,664 --> 00:33:20,656
،تتواجد قطط "سيرفال" في جميع أنحاء أفريقيا

372
00:33:20,681 --> 00:33:24,427
وتتخصص في صيد القوارض
.والطيور الصغيرة

373
00:33:28,985 --> 00:33:34,664
لديهم أكبر آذان لأي قط، للمساعدة
.في تحديد مكان فريستها

374
00:33:41,424 --> 00:33:46,947
،ومع سيقان مثل الزنبرك
.فإنها تقفز أكثر من ثلاثة أمتار

375
00:33:51,778 --> 00:33:56,818
عادة ما توجد بأعداد أقل
.بكثير وتحتاج إلى أراضي أكبر

376
00:33:57,756 --> 00:34:01,693
يستعد "دان" لمعرفة لماذا
.هناك الكثير منها هنا

377
00:34:04,636 --> 00:34:09,556
قام فريق متخصص من الأطباء
.البيطريين بعناية بإمساك وتخدير ذكر

378
00:34:10,464 --> 00:34:16,144
<i>إنه أمر جيد، لقد قمنا
،بإمساك 30 إلى 40 حيوان</i>

379
00:34:16,144 --> 00:34:20,104
<i>وفي كل مرة الأمر مثير
.للغاية لرؤيتها عن قرب</i>

380
00:34:20,810 --> 00:34:26,439
إنها فرصة فريدة للتعلم قدر الإمكان
.عن مثل هذا القط الذي نادرا ما يشاهد

381
00:34:29,208 --> 00:34:30,488
<i>ما هو الوزن هنا، "مايك"؟</i>

382
00:34:30,513 --> 00:34:32,233
<i>.يزن 13.88، إنه على ما يرام</i>

383
00:34:32,258 --> 00:34:34,938
<i>.إنه على ما يرام</i>

384
00:34:36,464 --> 00:34:41,517
،تم تجهيز كل "سيرفال" بطوق
.مما يسمح لـ"دان" بتتبع تحركاتهم

385
00:34:44,418 --> 00:34:47,864
إنها تساعده على بناء
.صورة عن حياة القطط

386
00:34:52,651 --> 00:34:55,199
<i>هذه الخريطة هي خريطة
لمنطقة الدراسة الكلية</i>

387
00:34:55,224 --> 00:34:58,183
<i>وكل من هذه النقاط
يشير إلى موقف جي بي اس </i>

388
00:34:58,208 --> 00:35:00,744
<i>لبعض قطط "سيرفال" التي
.تم تطويقها في الماضي</i>

389
00:35:00,978 --> 00:35:04,938
<i>.هذا سيظهر كم عدد هذه القطط في الموقع</i>

390
00:35:06,584 --> 00:35:11,384
"الأهم من ذلك، خريطة "دان
...تكشف أن القطط تتركز

391
00:35:11,384 --> 00:35:14,344
.في منطقة معينة حول المياه

392
00:35:18,491 --> 00:35:21,274
البرك والجداول المستخدمة
لتبريد الصناعة الثقيلة

393
00:35:21,327 --> 00:35:24,447
...خلقت مواطن مثالية للقوارض

394
00:35:28,927 --> 00:35:31,807
."غذاء وفير لقطط "سيرفال

395
00:35:35,344 --> 00:35:39,486
سبب آخر لنجاحهم هو عدم وجود الحيوانات
.المفترسة الكبيرة الأخرى هنا

396
00:35:40,346 --> 00:35:43,664
كما تعلمون، عادة الأسباب
"الرئيسية لموت قطط "سيرفال

397
00:35:43,664 --> 00:35:48,664
<i>سيكون من الحيوانات المفترسة الأخرى مثل
.الأسود والضباع، وربما بعض الفهود أيضا</i>

398
00:35:48,810 --> 00:35:53,290
<i>على هذا الموقع ليس هناك منافسة
فهي الحيوانات المفترسة الأعلى</i>

399
00:36:06,819 --> 00:36:14,837
كونها المفترسات الأعلى هنا وبدون منافسة فإن
.قطط "سيرفال" انتشرت بسرعة في الموقع

400
00:36:29,084 --> 00:36:34,720
في جميع أنحاء الكوكب، القطط
.تتكيف مع المناطق الحضرية

401
00:36:40,512 --> 00:36:47,083
في المقابل على البشر تعلم
.العيش جنبا إلى جنب مع القطط

402
00:36:52,542 --> 00:36:55,942
...مومباي، الهند

403
00:36:57,693 --> 00:37:03,156
،واحدة من أكبر المدن في العالم
.موطن لأكثر من 20 مليون شخص

404
00:37:27,692 --> 00:37:30,012
...مومباي هي أيضا موطن

405
00:37:30,349 --> 00:37:34,963
.لأعلى كثافة من الفهود في العالم

406
00:37:37,130 --> 00:37:42,072
عند منتصف الليل، فإنها تنسل إلى
.المدينة من الغابات المحيطة

407
00:37:48,488 --> 00:37:51,213
كريشنا تيواري" نشأ في مومباي"

408
00:37:57,611 --> 00:38:02,224
هو الآن يكرس حياته لدراسة
.الفهود الحضرية في المدينة

409
00:38:02,224 --> 00:38:04,904
[لغة أخرى]

410
00:38:04,904 --> 00:38:07,144
<i>لقد رأى فهدا أول أمس</i>

411
00:38:07,144 --> 00:38:12,624
<i>وعندما رأه الفهد هرب
.إلى الجانب الآخر من الجدار</i>

412
00:38:17,144 --> 00:38:20,373
القصة هي نفسها في
.جميع أنحاء المدينة

413
00:38:21,384 --> 00:38:23,784
[لغة أخرى]

414
00:38:23,784 --> 00:38:26,544
الناس تواجه الفهود
.بشكل متكرر

415
00:38:29,398 --> 00:38:34,199
<i>خرجت في حوالي 8.30 لغسل الملابس
،هنا، وعندما وضعت الشعلة</i>

416
00:38:34,224 --> 00:38:37,664
<i>رأت فهدا يجلس على
،الصخور وبمجرد ...كما تعرف</i>

417
00:38:37,664 --> 00:38:40,944
<i>كان هناك ضوء على الفهد
.فنهض وكانت هي خائفة جدا</i>

418
00:38:40,944 --> 00:38:43,784
<i>كما تعلمون، عادت إلى
.المنزل ودعت زوجها</i>

419
00:38:44,506 --> 00:38:49,706
نتائج هذه اللقاءات
.ليست دائما سلمية جدا

420
00:38:51,521 --> 00:38:55,961
على الرغم من كل شيء فالفهود
.تأتي الى المدينة لتصطاد

421
00:39:05,477 --> 00:39:08,967
.المواشي وفيرة وغير محمية

422
00:39:28,287 --> 00:39:31,820
التسلل هو سلاح
.الفهد الأكثر فعالية

423
00:39:43,772 --> 00:39:46,388
...غالبا ما تقدم الكلاب إنذارا مبكرا

424
00:39:53,064 --> 00:39:58,283
.ولكن لفت انتباه فهد ليست بالفكرة الجيدة

425
00:40:04,838 --> 00:40:07,802
.الكلاب هي أيضا على القائمة

426
00:40:34,230 --> 00:40:37,710
ومن المؤسف أنها لا
.تتوقف عند هذا الحد

427
00:40:42,636 --> 00:40:50,408
،في الفترة من عام 1990 إلى عام 2013
.تعرّض 176 شخصا للهجوم من قبل فهود في مومباي

428
00:41:01,675 --> 00:41:07,264
في شهر واحد فقط خلال 
.عام 2004، قتل عشرة أشخاص

429
00:41:13,807 --> 00:41:16,150
.كان لا بد من فعل شيء ما

430
00:41:17,612 --> 00:41:21,248
.اتخذ "كريشنا" والسلطات نهجا جريئا

431
00:41:26,986 --> 00:41:29,066
،من خلال تنظيم برنامج تعليمي

432
00:41:29,429 --> 00:41:33,839
أراد "كريشنا"  أن يعلم الناس كيفية
.العيش بأمان جنبا إلى جنب مع الفهود

433
00:41:33,864 --> 00:41:37,830
[لغـة أخـرى]

434
00:41:41,297 --> 00:41:47,777
تدابير بسيطة مثل البقاء في
مجموعات في الليل، وتأمين الماشية

435
00:41:48,256 --> 00:41:50,024
،وعدم الهرب من الفهود

436
00:41:50,024 --> 00:41:52,264
.خلقت فارقا كبيرا

437
00:41:52,938 --> 00:41:57,218
.حضر الاجتماعات 20.000 شخص

438
00:41:58,473 --> 00:42:01,072
<i>لقد حقق برنامج
التوعية نجاحا كبيرا</i>

439
00:42:01,584 --> 00:42:04,704
<i>حيث لم تشهد السنوات الأربع
الماضية أي هجمات للفهود</i>

440
00:42:04,704 --> 00:42:07,224
<i>وأعتقد أنه حل جيد وطويل الأجل</i>

441
00:42:07,224 --> 00:42:09,704
<i>للحد من صراعات الفهد و
.الإنسان في مومباي</i>

442
00:42:15,208 --> 00:42:20,688
لسوء الحظ، أثبتت تربية
،الكلاب المحلية أنها أكثر تعقيدا

443
00:42:22,188 --> 00:42:27,889
إنها توفر إنذارا مبكرا حيويا
.ولكنها لا تزال تُقتل

444
00:42:30,504 --> 00:42:32,744
[لغـة أخـرى]

445
00:42:32,744 --> 00:42:35,896
.فقد "راج" ثلاثة كلاب بسبب هجمات الفهود

446
00:42:38,031 --> 00:42:43,123
.ثم خطرت له فكرة ربما ستحمي كلبه الحالي

447
00:42:54,064 --> 00:42:57,904
<i>يفكر في أن الفهد سيعتقد
...أن الكلب هو فهد أيضا</i>

448
00:42:59,564 --> 00:43:04,444
<i>إنه محمي من قبل كلاب أخرى
.أعتقد بأنها فكرة جيدة</i>

449
00:43:05,384 --> 00:43:08,664
لا يزال هناك شك في ما إذا
...كانت هذه الفكرة ستنجح أم لا

450
00:43:10,184 --> 00:43:16,824
وعلى أي حال، هل يرغب
الكلب في أن يبدو مثل قط؟

451
00:43:20,464 --> 00:43:22,784
!هو بالتأكيد ليس مقتنعا

452
00:43:27,605 --> 00:43:31,125
...مهمة "كريشنا" لنشر التسامح تعمل

453
00:43:38,671 --> 00:43:42,917
...وأعداد الفهود في مومباي تزدهر

454
00:43:44,975 --> 00:43:48,575
ولكنه مثال نادر من أناس
.يقبلون وجودهم

455
00:43:48,975 --> 00:43:51,655
.ويتركون مساحة للقطط

456
00:44:00,096 --> 00:44:03,445
في مكان آخر، إنها
.قصة مختلفة تماما

457
00:44:07,826 --> 00:44:11,746
ما يقرب من نصف جميع القطط
.البرية مهددة بالانقراض

458
00:44:13,064 --> 00:44:18,679
كونها الحيوانات المفترسة العليا، فإنها
.تحتاج إلى الكثير من الطعام والأراضي

459
00:44:22,904 --> 00:44:25,532
و مع عدد البشر
،المتزايد باستمرار

460
00:44:25,557 --> 00:44:28,288
المنافسة على تلك
.المساحة آخذ في الارتفاع

461
00:44:34,409 --> 00:44:40,710
في السنوات الـ20 الماضية، تم القضاء
.على 40% من الفهود في مناطقها

462
00:44:54,013 --> 00:44:59,069
.لقد انقرضت الفهود الصيادة في 25 بلدا

463
00:45:03,876 --> 00:45:10,085
الأمر لم يستثني حتى الأسود، أعدادها تقلّصت
.إلى حوالي النصف خلال عقدين من الزمن

464
00:45:10,219 --> 00:45:14,538
ملك الضواري يمكن أن
.ينقرض في البرية

465
00:45:33,581 --> 00:45:39,981
عاطفة الناس الجيّاشة تجاه القطط
...هي الآن أعظم أملهم للبقاء

466
00:45:42,257 --> 00:45:43,835
<i>...يا إلهي</i>

467
00:45:50,883 --> 00:45:56,081
خاصة بالنسبة للحيوانات التي كانت
.طويلا ضمن برامج حماية القطط

468
00:46:08,939 --> 00:46:14,619
"بدأ شغف الدكتورة "كريتي كارانث
.بالنمور في سن مبكرة جدا

469
00:46:15,368 --> 00:46:18,439
<i>رأيت لأول مرة نمرا عندما
كنت في الثانية من العمر</i>

470
00:46:18,464 --> 00:46:22,064
<i>مع والدي وجدتي في
حديقة "ناغرهول" الوطنية</i>

471
00:46:22,510 --> 00:46:25,752
<i>.لقد أدهشني وأرعبني</i>

472
00:46:26,058 --> 00:46:30,378
<i>لا يوجد شيء مثل
.رؤية نمر في البرية</i>

473
00:46:30,958 --> 00:46:35,208
بعد سنوات، والآن هي معروفة عالميا
،في العمل على حماية النمور

474
00:46:35,416 --> 00:46:37,536
.كريثي" حققت حلمها"

475
00:46:47,637 --> 00:46:53,037
<i>لا توجد كلمات يمكنها التعبير
.حقا عن مشاعر رؤية النمر</i>

476
00:46:53,349 --> 00:46:56,582
<i>،في كل مرة أرى نمرا في البرية</i>

477
00:46:56,660 --> 00:47:01,104
<i>.يتركني عاجزة عن الكلام وربما أبكي</i>

478
00:47:01,104 --> 00:47:05,104
<i>أعني، إنها مجموعة من
المشاعر، ولكنك لن تنسى أبدا</i>

479
00:47:05,328 --> 00:47:10,368
<i>بالنسبة لي، النمور هي حقا واحدة من
.القطط الأكثر إثارة على هذا الكوكب</i>

480
00:47:14,702 --> 00:47:20,307
،ولكن مثل العديد من القطط الكبيرة
 .بقاء النمور غير مضمون أبدا

481
00:47:21,678 --> 00:47:25,185
<i>نحن نرى الصور والقصص
عن النمور في كل وقت</i>

482
00:47:25,410 --> 00:47:30,824
<i>قد تعطينا انطباعا أنها ليست على حافة
.الأنقراض ولكنها في الواقع مهددة بالفعل</i>

483
00:47:30,824 --> 00:47:34,384
<i>هي واحدة من القطط الكبيرة
.الأكثر تهديدا في العالم اليوم</i>

484
00:47:36,466 --> 00:47:41,906
،على مدى القرن الماضي
 .اختفت 95٪ من النمور البرية

485
00:47:44,576 --> 00:47:50,541
هناك الآن نمور أكثر في الأسر في الولايات
.المتحدة وحدها مما هي عليه في البرية

486
00:48:01,703 --> 00:48:06,143
<i>من المستحيل بالنسبة لي أن
...أتخيل عالما بلا نمور برية</i>

487
00:48:08,528 --> 00:48:12,888
<i>ولكن أذا رضينا بالأمر الواقع
.يمكن للنمور أن تنقرض فعلا</i>

488
00:48:29,224 --> 00:48:30,704
<i>!المعذرة</i>

489
00:48:32,507 --> 00:48:36,467
<i>لا أستطع أن أتصور
.عالما بدون نمور</i>

490
00:48:48,504 --> 00:48:53,544
<i>تقضى "كريثي" حياتها في رفع
.الوعي وجمع التمويل لإنقاذ النمر</i>

491
00:49:01,405 --> 00:49:04,691
لقد أنشأت برنامجا يساعد القرويين
على الحصول على تعويضات

492
00:49:04,716 --> 00:49:07,704
.عندما تهاجم النمور مواشيهم

493
00:49:07,704 --> 00:49:11,713
يساعد ذلك على تخفيف بعض
.الصراعات مع السكان المحليين

494
00:49:17,665 --> 00:49:19,704
هنا في الهند، التحدي الأكبر

495
00:49:19,704 --> 00:49:23,217
هو إعطاء النمور الفضاء
.الذي يحتاجون إليه بشدة

496
00:49:27,424 --> 00:49:31,141
أحد الحلول هو مساعدة القرويين الذين
يعيشون حاليا داخل المتنزهات الوطنية

497
00:49:31,166 --> 00:49:32,326
.للانتقال

498
00:49:40,896 --> 00:49:42,376
كريثي" جزء من فريق"

499
00:49:42,401 --> 00:49:47,241
الذي يساعد أولئك الذين يختارون
.امتلاك منزل جديد خارج حدود الحديقة

500
00:49:51,161 --> 00:49:54,081
<i>،بمجرد نقل الناس إلى الخارج
،الغطاء النباتي يعود</i>

501
00:49:54,179 --> 00:49:57,744
<i>تنتعش أعداد الفرائس
،ثم تزداد أعداد النمور</i>

502
00:49:57,744 --> 00:50:03,530
<i>الانتعاش البيئي يستغرق وقتا طويلا ولكن
.أعتقد أن الطبيعة تعرف كيفية تشفي نفسها</i>

503
00:50:05,598 --> 00:50:10,918
تم بذل الكثير من الوقت والمال
.والجهد وقد تكون النتائج جيدة

504
00:50:12,984 --> 00:50:16,051
<i>بعد فترة طويلة، نشهد
،عودة النمور البرية</i>

505
00:50:16,198 --> 00:50:20,084
<i>تستقر الأعداد وتنتعش في
.العديد من محميات النمور</i>

506
00:50:20,241 --> 00:50:23,864
هذا يدل على أننا يمكن
أن نغيّر مستقبل القطط

507
00:50:24,430 --> 00:50:27,311
.إذا كان هناك الإرادة لحمايتهم

508
00:50:41,437 --> 00:50:47,191
محاربو "الماساي" الآن يدرسون ويحمون
.الأسود التي كانوا يصطادونها يوما

509
00:50:57,010 --> 00:51:01,410
يجري إنشاء ملاذات آمنة ضخمة
،للقطط البرية الاسكتلندية

510
00:51:01,664 --> 00:51:04,104
.القط الأصلي الوحيد في المملكة المتحدة

511
00:51:08,043 --> 00:51:11,479
...العلماء يتحدون الظروف المتجمّدة

512
00:51:13,109 --> 00:51:14,268
<i>.إنه يعمل</i>

513
00:51:14,548 --> 00:51:18,031
لمساعدة النمور السيبيرية
.المهددة بالانقراض

514
00:51:27,504 --> 00:51:30,024
...وأحد المشاريع الرائدة

515
00:51:30,024 --> 00:51:34,144
هو محاولة لإنقاذ قط
.من حافة الانقراض

516
00:51:45,211 --> 00:51:49,486
،قبل قرن من الزمن
آلاف من الوشق الإيبري

517
00:51:49,584 --> 00:51:53,988
كانت تجوب الغابات القديمة
.من إسبانيا والبرتغال

518
00:52:00,064 --> 00:52:04,784
مزيج من فقدان الأراضي
والصيد وعدم وجود فرائس

519
00:52:04,784 --> 00:52:07,289
.تسببت في انهيار أعدادهم

520
00:52:11,802 --> 00:52:16,176
وبحلول عام 2002، لم يبق
.سوى أقل من 100 فقط

521
00:52:20,916 --> 00:52:25,316
أعلن الوشق الإيبيرية أندر
.القطط على هذا الكوكب

522
00:52:35,385 --> 00:52:39,047
اليوم، فريق دولي من
العلماء وخبراء المحميات

523
00:52:39,119 --> 00:52:42,599
يعمل على إعادة هذه
.القطط من حافة الهاوية

524
00:52:49,603 --> 00:52:53,024
بدأ الفريق برنامجا
مكثفا للتربية

525
00:52:53,024 --> 00:52:56,384
.على مقياس لم يسبق له مثيل

526
00:53:00,131 --> 00:53:04,491
فيكي أسنسيو"  طبيبة"
.بيطرية متخصصة للمشروع

527
00:53:06,251 --> 00:53:09,331
.وهي تعمل في أحدث مراكز التربية

528
00:53:12,860 --> 00:53:17,039
،تنتشر بين إسبانيا والبرتغال
هذه المرافق بملايين الجنيهات

529
00:53:17,064 --> 00:53:19,944
...بنيت لتلبية كل احتياجات الوشق

530
00:53:24,525 --> 00:53:27,424
لضمان أنه يمكنها أن تنتج
أكبر عدد ممكن من الأشبال

531
00:53:27,941 --> 00:53:31,261
.ليطلق سراحها مرة أخرى في البرية

532
00:53:34,047 --> 00:53:38,024
"وهي مصممة أيضا لتتمكن "فيكي
...من البقاء على اطلاع قريب

533
00:53:38,024 --> 00:53:40,941
.على كل الأشبال الثمينة

534
00:53:41,983 --> 00:53:45,783
<i>.في المجموع، لدينا 116 كاميرا</i>

535
00:53:48,451 --> 00:53:51,424
<i>نحن نحاول أن نراقب
.الحيوانات 24 ساعة</i>

536
00:53:51,570 --> 00:53:57,090
هذا النهج السليم هو أمر حيوي حتى
.لا تلتقي الأشبال مع البشر

537
00:53:58,978 --> 00:54:02,072
<i>إنها هادئة جدا طوال اليوم</i>

538
00:54:02,097 --> 00:54:05,377
<i>وهم لا يرون أننا
.نراقبهم دائما</i>

539
00:54:05,622 --> 00:54:09,382
<i>إنه أمر مهم جدا بالنسبة لنا، وخصوصا
.عندما يكون لدينا أشبال</i>

540
00:54:10,648 --> 00:54:16,517
أصبح الوشق الإيبري نوعا (حيوانا)
.في العناية المركزة

541
00:54:19,988 --> 00:54:23,468
مراكز التربية هي مجرد
.قطعة واحدة من بانوراما

542
00:54:25,101 --> 00:54:28,541
يعمل الفريق أيضا بجد
لتحسين الموئل الطبيعي

543
00:54:29,615 --> 00:54:34,335
حتى يمكن للوشق اليافع الافراج
.عنه في ظروف مثالية

544
00:54:40,667 --> 00:54:44,107
اليوم، "فيكي" تدير بعض
.الفحوص الصحية الحاسمة

545
00:54:47,423 --> 00:54:51,903
"من المقرر اطلاق سراح "نافيو" و"نوا
.البالغة من العمر عاما واحدا

546
00:54:56,789 --> 00:55:00,969
<i>نحن نتحقق من أن
كل حيوان على ما يرام</i>

547
00:55:01,093 --> 00:55:03,332
<i>وأيضا نحن نأخذ بعض العينات</i>

548
00:55:03,394 --> 00:55:07,954
<i> لنرى أنه ليس لديه أي أمراض
.معدية أو شيء من هذا القبيل</i>

549
00:55:09,103 --> 00:55:13,264
<i>هدفنا دائما هو الإفراج
.عن الحيوانات</i>

550
00:55:13,507 --> 00:55:15,707
<i>.إنه هدفنا الأهم</i>

551
00:55:17,420 --> 00:55:19,904
[لغـة أخـرى]

552
00:55:24,143 --> 00:55:25,943
.الأشبال جاهزة

553
00:55:29,484 --> 00:55:31,849
.عملية الإفراج هي أخبار كبيرة هنا

554
00:55:31,986 --> 00:55:36,790
الحشود تتجمع لرؤية لمحة لهذا
.القط الإسباني الأيقوني

555
00:55:41,369 --> 00:55:45,944
<i>هذه لحظة خاصة جدا
بالنسبة لي لأنه حيوان</i>

556
00:55:45,944 --> 00:55:51,024
<i>الذي ولد في المركز
.والآن أنت تعطيه الحرية</i>

557
00:55:51,803 --> 00:55:55,603
<i>.إنه أمر عاطفي جدا بالنسبة لنا</i>

558
00:56:03,064 --> 00:56:09,624
لقد أعطى "نافيو" و"نوا" حريتهم
.ليركضوا في البرية للمرة الأولى

559
00:56:50,397 --> 00:56:54,329
لقد أصبح هذا المشروع الطموح
واحدا من أنجح برامج إعادة التوطين

560
00:56:54,354 --> 00:57:01,185
على هذا الكوكب، ما يقرب من 500 قط
.تجول مرة أخرى هذه الغابات القديمة

561
00:57:12,852 --> 00:57:19,292
،كلما تعلمنا عن القطط
.كلما فاجأتنا وأدهشتنا

562
00:57:24,504 --> 00:57:29,704
فقط من خلال فهم احتياجاتهم يمكن
.أن نساعد على حماية مستقبلهم

563
00:57:34,877 --> 00:57:39,057
هناك الكثير من العمل للقيام
به، ولكن في جميع أنحاء العالم

564
00:57:39,622 --> 00:57:44,319
الناس يضعون قلوبهم
وأرواحهم لإيجاد الإجابات

565
00:57:44,808 --> 00:57:48,939
والتأكد من أن المستقبل
...له دائما مكان

566
00:57:49,839 --> 00:57:52,025
...للقطط

567
00:57:52,068 --> 00:57:53,348
...كبيرة

568
00:57:53,856 --> 00:57:55,856
و صغيرة

569
00:57:55,977 --> 00:58:03,822
<font color="#ffff00">ترجمـة: خليفـة القاضـي</font>

