﻿1
00:00:10,765 --> 00:00:13,725
...أعلى قم الأشجار في أمريكا الوسطى

2
00:00:17,223 --> 00:00:20,487
.قط الـ"مارغاي" يحكم الغابة

3
00:00:44,463 --> 00:00:47,776
...واحد من عائلة رائعة

4
00:00:51,474 --> 00:00:53,354
.والتي غزت العالم

5
00:01:09,811 --> 00:01:11,251
...عائلة واحدة

6
00:01:14,199 --> 00:01:16,139
.أربعون وجها مختلفا

7
00:01:31,223 --> 00:01:33,423
...إنها تزدهر في كل البيئات الطبيعية

8
00:01:35,783 --> 00:01:37,503
...من الشمال المتجمّد

9
00:01:39,823 --> 00:01:41,580
.إلى الصحارى الأكثر جفافا

10
00:01:46,813 --> 00:01:50,573
من الأماكن النائية التي
...بالكاد تم اسكتشافها

11
00:01:50,691 --> 00:01:52,691
[صوت الرياح]

12
00:01:53,073 --> 00:01:55,073
[صوت أمواج هادرة]

13
00:01:58,806 --> 00:02:01,966
.إلى قلب عالمنا الحديث

14
00:02:04,131 --> 00:02:07,031
.هذه هي القطط

15
00:02:07,348 --> 00:02:10,281
<font color="#ffff00">القـطط الكبيـرة</font>

16
00:02:30,965 --> 00:02:34,292
الأراضي الرطبة الموسمية
...في جنوب آسيا

17
00:02:40,087 --> 00:02:43,207
...موطن لقط استثنائي

18
00:02:46,015 --> 00:02:51,474
.قط حياته كلها تتمحور حول الماء

19
00:03:03,763 --> 00:03:04,969
[صوت البط]

20
00:03:32,255 --> 00:03:34,673
.هذا هو القط الصيّاد

21
00:03:48,063 --> 00:03:50,579
قدرتها الفريدة على
...صيد الأسماك الزلقة

22
00:03:50,604 --> 00:03:52,704
،في هذه الأحواض المملوءة بالأعشاب

23
00:03:53,877 --> 00:03:57,735
قد سمحت لهم باستعمار هذه
.الأراضي الرطبة الشاسعة

24
00:04:01,329 --> 00:04:05,096
تحت معطفهم الخارجي
،الطويل، لديهم طبقة أقصر

25
00:04:05,121 --> 00:04:08,201
من الفراء العازل التي
.تعمل كبدلة الغوّاصين

26
00:04:09,488 --> 00:04:12,454
.ولديهم أقدام مغطاة جزئيا

27
00:04:13,716 --> 00:04:16,751
...إنها متكيفة بشكل جيد مع الحياة المائية

28
00:04:19,516 --> 00:04:24,838
ولكن مع ذلك، كل قط صيّاد
.لا يزال عليه تعلّم الصيد

29
00:04:31,079 --> 00:04:34,743
هذه الأنثى لديها صغيرتان
.هما فقط بعمر الشهرين

30
00:04:46,897 --> 00:04:51,251
حتى الآن، تم حفظها بأمان
،بعيدا عن حافة المياه

31
00:04:51,495 --> 00:04:53,615
.ولكن كل هذا على وشك التغير

32
00:05:10,696 --> 00:05:14,147
.هذه هي المرة الأولى التي يرون المياه

33
00:05:34,340 --> 00:05:36,658
...من الطبيعي أن تكون متوترة

34
00:05:50,637 --> 00:05:56,736
.ولكن صغار المياه هذه تنطلق فيها كقط في ماء

35
00:06:05,196 --> 00:06:09,111
لقد حان الوقت لتريهم السبب
.الحقيقي لإحضارهم إلى هنا

36
00:06:37,663 --> 00:06:42,143
الشوارب الطويلة تستشعر الاهتزازات
.من حركة الأسماك في المياه الضحلة

37
00:06:45,299 --> 00:06:49,434
مما يساعد في احتساب
.مسافة الهجوم الدقيقة

38
00:06:58,535 --> 00:07:01,074
.الآن إنه دور الصغار

39
00:07:32,863 --> 00:07:36,741
في الوقت الراهن، فقط نباتات
.الماء هي من عليها أن تخاف

40
00:07:44,976 --> 00:07:48,252
.هذا يمكن أن يستغرق بعض الوقت

41
00:07:56,204 --> 00:07:59,736
.سوف يعودون غدا لدرس آخر

42
00:08:15,056 --> 00:08:18,776
في جميع أنحاء العالم، القطط
،من جميع الأشكال والأحجام

43
00:08:18,801 --> 00:08:20,517
قد تكيفت مع تحديات

44
00:08:20,542 --> 00:08:23,642
.بيئات الكوكب الأكثر تطرفا

45
00:08:41,423 --> 00:08:44,623
،هذه صحراء ناميبيا، أفريقيا الجنوبية

46
00:08:45,443 --> 00:08:47,963
.أقدم صحراء على الأرض

47
00:08:55,143 --> 00:08:59,256
.هنا، ليس هناك مياه سطحية لمئات الأميال

48
00:09:10,143 --> 00:09:16,248
وعلى الرغم من ذلك، تزدهر هذه الأسود
.الصحراوية بين الكثبان الرملية

49
00:09:33,407 --> 00:09:37,069
،يعيشون في قطعان صغيرة ومعزولة

50
00:09:37,563 --> 00:09:40,261
يعتمدون على المعرفة المشتركة والخبرة

51
00:09:40,286 --> 00:09:44,803
للعثور على الطعام في
.هذه البيئة القاسية

52
00:09:57,460 --> 00:10:02,694
بين الكثبان الرملية، ثلاث شقيقات
.بالكاد يبلغن من العمر سنة

53
00:10:12,895 --> 00:10:14,775
،إنهن وحيدات

54
00:10:15,478 --> 00:10:17,478
.تيتّمن حديثا

55
00:10:18,383 --> 00:10:23,269
القطيع الأصغر سنا
.والأقل خبرة في أفريقيا

56
00:10:50,901 --> 00:10:54,792
هذا هو أصعب وقت من
.السنة لحيوانات ناميبيا

57
00:10:59,063 --> 00:11:01,502
...الصحراء في أشد سخونة

58
00:11:02,977 --> 00:11:04,705
.والأكثر جفافا

59
00:11:09,054 --> 00:11:13,924
ومع ذلك، فإن هذه القسوة هي التي
.تتيح للأشبال فرصة للبقاء على قيد الحياة

60
00:11:19,783 --> 00:11:24,981
ذلك يعني أن عليهم
.البحث يوم هنا وآخر هناك

61
00:11:35,358 --> 00:11:37,998
يسيرون ضعف ما تسيره
...الأسود التي تعيش في

62
00:11:38,023 --> 00:11:40,424
.السافانا في شرق أفريقيا

63
00:11:58,623 --> 00:12:01,503
هذا هو شريان الحياة
.الذي كانوا يبحثون عنه

64
00:12:01,503 --> 00:12:04,063
،ضحية الحرارة الشديدة

65
00:12:04,063 --> 00:12:05,726
.غزال مها ميت

66
00:12:14,535 --> 00:12:19,190
هذه الأشبال لا تملك
.المهارات أو القوة للصيد بعد

67
00:12:24,312 --> 00:12:28,392
ولكن مثل كل الأسود الصحراوية
...عندما يطلب ذلك

68
00:12:28,417 --> 00:12:30,335
.فإنهم سيقتاتون على الجيف

69
00:12:31,775 --> 00:12:33,955
.حتى على لحم متعفّن

70
00:12:49,007 --> 00:12:51,471
...مع الحظ، هذه الاستراتيجية

71
00:12:51,549 --> 00:12:54,727
من الاقتيات على
...ضحايا قسوة الصحراء

72
00:12:54,857 --> 00:12:57,721
.ستنقذ الأشبال من الموت جوعا

73
00:13:17,463 --> 00:13:18,863
"ضبي الـ"كودو

74
00:13:18,888 --> 00:13:20,808
،ضبي ضخم

75
00:13:20,833 --> 00:13:23,883
.ونادرا ما يُشاهد في الصحراء

76
00:13:35,063 --> 00:13:38,466
.ولكن هذا ليس ضحية للحرارة

77
00:13:39,743 --> 00:13:44,013
.إنه فريسة أسد

78
00:14:02,943 --> 00:14:07,802
.لبؤة وهي لا تريد المشاركة

79
00:14:12,263 --> 00:14:14,303
.مواجهة قريبة

80
00:14:14,303 --> 00:14:17,177
.ودرس حيوي للأخوات

81
00:14:20,820 --> 00:14:22,099
،في الصحراء

82
00:14:22,285 --> 00:14:24,645
،أكبر خطر يواجه الأسود اليافعة

83
00:14:25,010 --> 00:14:27,776
.يأتي من الأسود البالغة

84
00:14:43,543 --> 00:14:47,343
لقد وفرت الصحراء ما يكفي
.لهم للبقاء على قيد الحياة

85
00:14:48,823 --> 00:14:51,395
قريبا جدا سوف يكونون
،كبار بما فيه الكفاية

86
00:14:51,656 --> 00:14:53,296
،وأقوياء بما فيه الكفاية

87
00:14:53,583 --> 00:14:55,143
.للصيد لأنفسهم

88
00:15:04,743 --> 00:15:09,625
لقد تطورت القطط للبقاء على قيد الحياة
.في كل بيئة تقريبا على الأرض

89
00:15:14,223 --> 00:15:17,932
الفراء السميك والأقدام الضخمة
،المبطنة للوشق الكندي

90
00:15:18,234 --> 00:15:23,322
تمكنه من الازدهار في الثلوج
 .العميقة في الشمال المتجمّد

91
00:15:30,527 --> 00:15:32,527
،في غابات الهند

92
00:15:32,552 --> 00:15:35,472
،الفهود المغيّمة رائعة الرشاقة

93
00:15:35,497 --> 00:15:38,140
.في موطنها بين الفروع المتشابكة

94
00:15:39,143 --> 00:15:41,152
،مخالب كبيرة توفر قبضة

95
00:15:41,177 --> 00:15:44,494
.و ذيل طويل يعطيهم التوازن

96
00:15:48,303 --> 00:15:49,783
،وعلى السهول الأفريقية

97
00:15:49,783 --> 00:15:55,458
الوشق الأفريقي يثب تقريبا دون
.جهد فوق عشب السافانا الطويل

98
00:15:57,271 --> 00:16:00,510
.مستخدما أقدامه الطويلة والقوية

99
00:16:08,343 --> 00:16:13,088
في حين أن بعض القطط مضبوطة
.بدقة للعيش في بيئة واحدة فقط

100
00:16:13,941 --> 00:16:16,861
.البعض لديها استراتيجية مختلفة

101
00:16:19,663 --> 00:16:23,557
.سيذهبون أينما تظهر فرص جديدة

102
00:16:34,743 --> 00:16:37,802
.ساحل المحيط الهادئ لكوستاريكا

103
00:16:40,368 --> 00:16:43,660
هنا، هناك قط يمكنه
،استبدال الحياة في الغابة

104
00:16:43,789 --> 00:16:46,916
.للصيد على شاطئ استوائي

105
00:16:58,703 --> 00:17:00,383
كاميرات التصوير الحراري

106
00:17:00,383 --> 00:17:03,479
تكشف عن الحياة الليلية
،على هذا الشاطئ الهادئ

107
00:17:04,436 --> 00:17:06,196
.وهو مشغول

108
00:17:24,303 --> 00:17:30,421
.الجاغوار، أكبر وأقوى القطط في الأمريكتين

109
00:17:48,823 --> 00:17:50,383
...مخلوقة للإطاحة بـ

110
00:17:50,383 --> 00:17:55,567
...أكبر وأخطر فريسة في الغابة

111
00:17:59,498 --> 00:18:02,832
.ولكن هذه الأنثى حامل

112
00:18:04,143 --> 00:18:06,791
الآن، هي تحتاج إلى
...تناول أكبر قدر ممكن

113
00:18:06,816 --> 00:18:09,812
.لتوفير التغذية لشبلها النامي

114
00:18:12,343 --> 00:18:17,572
الليلة، قد يوفر هذا الشاطئ إضافة
.مقبولة جدا لنظامها الغذائي

115
00:18:21,743 --> 00:18:26,343
عيون الجاغوار أكثر حساسية بستة
،مرات للضوء من عيوننا نحن

116
00:18:27,592 --> 00:18:33,552
لذلك، حتى في الظلام، أي شيء
.يتحرك يثير اهتمامها

117
00:18:39,403 --> 00:18:41,563
،في وقت قريب من القمر الكامل (البدر)

118
00:18:41,668 --> 00:18:45,332
.السلاحف تأتي إلى الشاطئ لوضع بيضها

119
00:19:34,543 --> 00:19:38,749
سلحفاة الزيتون لديها درع
...سمكه بوصة للحماية

120
00:19:49,703 --> 00:19:55,182
 ولكن مقارنة بحجمها، الجاغوار
...لديه أقوى فك بين القطط

121
00:20:05,411 --> 00:20:10,755
عضة قوية بما يكفي لتحطيم هذا
.المصدر الغني من المواد الغذائية

122
00:20:22,633 --> 00:20:25,433
...إنها ليست الوحيدة التي تستفيد

123
00:20:26,786 --> 00:20:29,790
.حيوانات أخرى تلتهم البقايا

124
00:20:36,991 --> 00:20:41,744
زيارتها إلى الشاطئ لا يمكن
.أن يكون بتوقيت أفضل

125
00:20:53,543 --> 00:20:56,692
،إنها بداية تجمّع موسمي للسلاحف

126
00:20:56,717 --> 00:21:01,380
"والمعروفة محليا باسم "أريبادا
.الوصول

127
00:21:11,929 --> 00:21:13,689
،خلال الليالي القليلة القادمة

128
00:21:14,183 --> 00:21:18,619
ستأتي 30.000 سلحفاة إلى
.هذا الشاطئ لتبيض

129
00:21:35,501 --> 00:21:37,381
.في الواقع، إنها لن تأكل الكثير

130
00:21:37,838 --> 00:21:39,817
،ولكن بالنسبة لهذه الأم الحامل

131
00:21:39,842 --> 00:21:44,218
اللحم من بعض السلاحف
.سيكون تأثيره كبيرا

132
00:21:46,503 --> 00:21:48,823
.قريبا ستنتهي هذه الفرصة

133
00:21:49,317 --> 00:21:52,864
.وسوف تعود للصيد في الغابة

134
00:21:54,583 --> 00:21:57,343
.تترك الشاطئ لآلاف السلاحف الصغيرة

135
00:21:57,611 --> 00:22:01,614
.والتي تظهر وتعود بأمان إلى البحر

136
00:22:19,223 --> 00:22:22,183
على بعد 2.500 ميلا شمالا

137
00:22:27,023 --> 00:22:31,249
.الشواطئ الباردة والعاصفة لكاليفورنيا

138
00:22:36,503 --> 00:22:40,390
خط ساحلي مختلف تماما
 حيث يوجد قط مختلف جدا

139
00:22:40,533 --> 00:22:43,567
.قد وجدت طريقتها الخاصة للعيش

140
00:22:54,983 --> 00:22:57,656
في موطنها عند عرينها
...على مقربة من الشاطئ

141
00:23:00,323 --> 00:23:02,343
"الـ"بوبكات
(القط البري الأمريكي)

142
00:23:07,023 --> 00:23:11,023
الـ "بوبكات" عادة تصطاد
،الأرانب والثدييات الصغيرة

143
00:23:12,012 --> 00:23:16,732
ولكن هذه الأنثى قد اتجهت
.صوب شيء نوعا ما مرتفع

144
00:23:36,663 --> 00:23:40,109
...هنا، حيث يلتقي تيار المياه العذبة مع البحر

145
00:23:43,783 --> 00:23:48,104
أسراب من النورس تشرب
.وتغسل الملج من ريشها

146
00:23:52,225 --> 00:23:54,585
.هذا هو ما تعول عليه

147
00:24:14,223 --> 00:24:16,646
.ولكن الأمر لن يكون سهلا

148
00:24:32,206 --> 00:24:36,358
.عليها فقط الانتظار حتى تعود النوارس

149
00:24:45,354 --> 00:24:49,146
.هذا النوع من الصيد يحتاج لإصرار

150
00:25:12,623 --> 00:25:15,291
...معظمه ينتهي بالفشل

151
00:25:20,495 --> 00:25:23,015
.لكنها ستعود، يوما بعد يوم

152
00:25:25,143 --> 00:25:28,303
.مع كل محاولة، تصقل تقنيتها

153
00:25:55,823 --> 00:25:57,143
...أخيرا

154
00:25:58,725 --> 00:26:01,964
ولكن نورسا واحدا لن 
.يبقيها شبعة لفترة طويلة

155
00:26:11,703 --> 00:26:15,714
لحسن الحظ، هذا الشاطئ
.مليء دائما بفرص الصيد

156
00:27:19,063 --> 00:27:23,183
...ليس هناك شك في إصرارها ومهارتها

157
00:27:26,549 --> 00:27:29,739
حتى وإن أفلت نورس
.غير مقصود من قبضتها

158
00:27:38,663 --> 00:27:44,582
وبشكل لافت للنظر، إنها تقوم بكل
.هذا وهي عمياء في إحدى عينيها

159
00:27:57,943 --> 00:28:00,823
منطقة  "سنداربانز" في الهند وبنغلاديش

160
00:28:01,057 --> 00:28:04,739
.هي أكبر مستنقع منغروف في العالم

161
00:28:12,903 --> 00:28:17,942
...جزر موحلة غير مستكشفة محاطة بالبحر

162
00:28:21,337 --> 00:28:24,504
.حيث يهيمن قط كبير أسطوري

163
00:28:27,903 --> 00:28:37,317
[صوت النمر]

164
00:28:40,329 --> 00:28:44,374
.لعله أكثرها مراوغة والأقل فهما

165
00:28:59,903 --> 00:29:01,614
.نمر المستنقع

166
00:29:37,103 --> 00:29:40,183
...فقط عند الجزر يمكن لمح

167
00:29:40,183 --> 00:29:43,103
ما يقبع داخل غابات
.المنغروف المغامضة هذه

168
00:30:01,503 --> 00:30:05,103
هنا عندما تنزل الحيوانات
.إلى الشاطئ لتتغذى

169
00:30:10,106 --> 00:30:14,066
.كلا من الطريدة والصيّاد

170
00:30:21,623 --> 00:30:23,823
...كما يوفر الجزر فرصة وجيزة

171
00:30:23,823 --> 00:30:27,423
لهذا الذكر للقيام بدوريات
.على الشاطئ من جزيرته

172
00:30:42,703 --> 00:30:48,077
علامة الرائحة هي تحذير
.للنّمور الأخرى للبقاء بعيدا

173
00:30:55,903 --> 00:30:59,223
هذا هو المكان الذي يجب على
،القط عيش حياته كلها فيه

174
00:30:59,561 --> 00:31:01,879
.في تناغم مع حركة المد

175
00:31:12,609 --> 00:31:14,572
،مع ارتفاع المياه

176
00:31:14,648 --> 00:31:18,390
تتراجع الحيوانات إلى
.أعماق غابة المنغروف

177
00:31:22,677 --> 00:31:24,157
...وهو يجب أن يتبعها

178
00:31:26,493 --> 00:31:31,359
مختفيا مرة أخرى في أرض
.المستنقعات الغريبة هذه

179
00:31:37,655 --> 00:31:40,695
.لا نكاد نعرف أي شيء حول هذه النمور

180
00:31:41,254 --> 00:31:44,383
ولكن الباحثين يعتقدون
...الآن أن ما يصل الى 100 منهم

181
00:31:45,008 --> 00:31:47,928
.يستوطنون هذه الجزر النائية

182
00:31:54,558 --> 00:31:59,438
لا تزال القطط الكبيرة الأكثر
.شهرة في العالم تفاجئنا

183
00:32:00,426 --> 00:32:03,426
...ولكن القط الأكثر إثارة للدهشة من الجميع

184
00:32:04,634 --> 00:32:06,034
.هي القطط الصغيرة

185
00:32:06,059 --> 00:32:08,259


186
00:32:20,655 --> 00:32:22,943
،من أصل 40 نوعا من أنواع القطط المعروفة

187
00:32:22,943 --> 00:32:27,713
.هناك 33 ما يسميه العلماء القطط الصغيرة

188
00:32:33,903 --> 00:32:39,770
هم الأكثر سرّية والأقل
.دراسة من بين جميع القطط

189
00:32:44,783 --> 00:32:46,423
،في جبال شيلي

190
00:32:46,423 --> 00:32:49,796
غويغنا" أصغر القطط في كلى الأمريكتين"

191
00:32:49,980 --> 00:32:53,103
.يصطاد العث بين الشجيرات

192
00:32:59,903 --> 00:33:03,703
أوسلوتس" هي القط الأكثر"
.انتشارا في أدغال كوستاريكا

193
00:33:03,703 --> 00:33:05,583
.ومع هذا فنادرا ما تُرى

194
00:33:06,333 --> 00:33:08,503
...معاطفهم المموهة تماما

195
00:33:08,554 --> 00:33:11,619
.تساعدهم على الاختفاء في لحظة

196
00:33:16,583 --> 00:33:19,983
القطط البرية الأفريقية تعيش
،منتشرة في جميع أنحاء أفريقيا

197
00:33:20,295 --> 00:33:22,295
،من المغرب إلى جنوب أفريقيا

198
00:33:22,972 --> 00:33:25,732
،واحدة من الأكثر انتشارا من بين جميع القطط

199
00:33:26,070 --> 00:33:29,390
.ولكنهم أيضا بالكاد تم رؤيتهم

200
00:33:34,743 --> 00:33:37,869
ولكن الآن تكنولوجيا الكاميرا
...المتخصصة تعطينا

201
00:33:37,894 --> 00:33:42,934
نظرة جديدة للحياة الغامضة
.لهذه القطط الصغيرة

202
00:33:44,211 --> 00:33:47,519
في بعض أكثر الأماكن
.النائية على الأرض

203
00:33:51,753 --> 00:33:54,134
.صحراء "كارو"، جنوب أفريقيا

204
00:33:55,703 --> 00:34:00,253
منظر طبيعي واسع يهيمن
.عليه غطاء صحراوي قصير

205
00:34:04,485 --> 00:34:09,149
إنه يوفر الغطاء المثالي
.لأصغر القطط في أفريقيا

206
00:34:28,814 --> 00:34:33,175
إنها تنتظر برودة الليل
.قبل التوجه الى الصيد

207
00:34:54,133 --> 00:34:56,289
.قط الأقدام السوداء

208
00:35:04,228 --> 00:35:08,108
هذه الأنثى الصغيرة معروفة
."لدى الباحثين بـ"جايرا

209
00:35:08,467 --> 00:35:12,147
،إنها صغيرة، وتزن ليس أكثر بكثير من كيلو

210
00:35:12,272 --> 00:35:15,152
.تزن 200 مرة أخف من أسد

211
00:35:27,414 --> 00:35:29,734
سيكون من المستحيل
...تقريبا العثور عليها

212
00:35:30,108 --> 00:35:32,548
.ولكن يتم تعقبها بطوق راديو

213
00:35:35,343 --> 00:35:39,102
وباستخدام كاميرات المراقبة
،التي تنافس الرؤية الليلية للقط

214
00:35:39,410 --> 00:35:42,836
.يمكننا أخيرا الكشف عن نشاطها الليلي

215
00:35:51,756 --> 00:35:55,076
يمكنها السير 20 ميلا في
.الليلة بحثا عن الطعام

216
00:35:55,795 --> 00:35:58,649
.المسافة الأبعد المسجلة لأي قط صغير

217
00:36:04,292 --> 00:36:09,132
تسترشد برؤية ليلية رائعة
...وتستجيب لأخفت الأصوات

218
00:36:11,641 --> 00:36:14,383
.أي شيء يتحرك هو وجبة محتملة

219
00:36:17,668 --> 00:36:19,308
.إنها تأكل حتى الجراد

220
00:36:21,993 --> 00:36:24,789
.لكنها تفضل الجرابيع

221
00:36:41,529 --> 00:36:46,076
أو إذا لم ينجح هذا... الطيور

222
00:37:16,849 --> 00:37:19,045
...تهتز لتطوي أقدامها للداخل

223
00:37:19,536 --> 00:37:21,736
.تنخفض أكثر ما يمكن على الأرض

224
00:37:25,056 --> 00:37:29,998
تستعد مثل الزنبرك، يمكنها
...الحصول على أقصى قوة

225
00:37:30,832 --> 00:37:32,201
.لتقفز

226
00:37:37,344 --> 00:37:40,248
.لقد أصابت هدفها 60% من المرات

227
00:37:41,266 --> 00:37:45,045
هذا ما يجعل القطط السوداء
...القدمين الصيادين الأكثر فتكا

228
00:37:45,384 --> 00:37:47,104
.في عائلة القطط بأكملها

229
00:37:56,442 --> 00:37:59,795
...والسبب في شهية "جايرا" الكبيرة

230
00:38:00,871 --> 00:38:03,831
.هو أنها تربي صياديها الصغار

231
00:38:23,030 --> 00:38:27,295
حتى القط الأكثر دموية في أفريقيا
.يمكن أن يكون له جانب لين

232
00:38:38,378 --> 00:38:41,978
ربما القطة الصغيرة الأكثر
...غرابة من بين الجميع

233
00:38:42,541 --> 00:38:43,638
...تعيش هنا

234
00:38:47,373 --> 00:38:49,123
.في قلب منغوليا

235
00:38:53,013 --> 00:38:57,810
واحد من أكثر الأماكن النائية
.والأقل سكانا على الأرض

236
00:39:07,758 --> 00:39:09,598
،بعد عقود من البحث

237
00:39:09,817 --> 00:39:14,201
نحن الآن قادرون على
.الكشف عن حياتها الخفية

238
00:39:47,848 --> 00:39:50,649
"هذا هو قط "بالاسس

239
00:40:07,178 --> 00:40:10,915
.إنها حذرة ولها سبب وجيه

240
00:40:15,802 --> 00:40:17,362
.لديها أشبال صغيرة

241
00:40:19,727 --> 00:40:21,047
.أربعة منهم

242
00:40:23,355 --> 00:40:25,315
.عمرها شهرين

243
00:40:25,737 --> 00:40:27,587
.وقد خرجوا للتو من الحجر

244
00:40:34,903 --> 00:40:37,446
.هم بالفعل أصبحوا بحجم قبضة اليد

245
00:41:10,695 --> 00:41:14,575
إنهم يعيشون في عالم من
.المراعي العاصفة بالرياح

246
00:41:15,294 --> 00:41:18,934
وهي منطقة ثلاث مرات
،أكبر من المملكة المتحدة

247
00:41:19,419 --> 00:41:24,540
ولكن هذا النتوء من الصخور هو
.مكان آمن لإخفاء العائلة

248
00:41:29,267 --> 00:41:32,429
،إنه الصباح والصغار جائعة

249
00:41:33,253 --> 00:41:37,680
ولكن الأم لا يمكنها الصيد وأربعة
.صغار متحمّسة تلاحقها

250
00:41:45,521 --> 00:41:49,727
اليوم عليها ترك صغارها
.عند المسكن لوحدهم

251
00:41:58,004 --> 00:42:01,915
.هنا في العراء، لا يوجد مكان للاختباء

252
00:42:07,089 --> 00:42:11,368
الشيء الوحيد الذي يمكنها
.القيام به هو محاولة التمويه

253
00:42:16,821 --> 00:42:18,190
..."آذان قط "بالاسس

254
00:42:18,215 --> 00:42:21,175
متموضعة بشكل غير عادي
منخفضة على جانب رأسها

255
00:42:21,363 --> 00:42:24,883
الأمر الذي يساعدها في
.البقاء بعيدة عن الأنظار

256
00:42:39,223 --> 00:42:42,823
ما هو أكثر من ذلك، أن هذه القطط
...يمكنها تسطيح أجسادها لتبدو

257
00:42:43,775 --> 00:42:45,455
.مثل صخرة

258
00:43:03,063 --> 00:43:04,583
...ستحتاج للصيد طوال اليوم

259
00:43:04,583 --> 00:43:07,045
.لتوفير ما يكفي لصغارها المتنامية

260
00:43:08,478 --> 00:43:13,029
والذين في الوقت نفسه، يوقعون
.أنفسهم في كل أنواع المتاعب

261
00:43:23,612 --> 00:43:27,436
اللعب سيساعدهم في صقل
.مهاراتهم الخاصة بالصيد

262
00:43:36,263 --> 00:43:40,543
الفأر الفضي وجد نفسه في
.مركز اهتمام القطط الصغيرة

263
00:44:21,541 --> 00:44:22,665
المفتاح

264
00:44:22,789 --> 00:44:24,321
،هو الصمت

265
00:44:25,292 --> 00:44:26,743
الصبر

266
00:44:27,796 --> 00:44:29,190
الاقتراب

267
00:44:33,708 --> 00:44:37,837
للأسف، على هذه
الصخور، الفأر يتفوق

268
00:44:46,900 --> 00:44:52,233
لحسن الحظ، القطط الصغيرة يمكن
.أن تعتمد على أمهم لتوفير الطعام

269
00:45:08,645 --> 00:45:11,170
قطط "بالاسس" في الواقع
تعيش جيدا هنا

270
00:45:11,195 --> 00:45:15,030
ويمكن أن يكون هناك ما يصل إلى
حوالي 10.000 يعيشون في هذه المراعي

271
00:45:21,022 --> 00:45:23,530
.وذلك لن يجعلها سهلة المشاهدة

272
00:45:35,150 --> 00:45:38,983
في بعض الأماكن، تعيش القطط
...الصغيرة حياة سرية

273
00:45:39,366 --> 00:45:41,233
.قريبا جد منّا

274
00:45:42,460 --> 00:45:45,733
[أصوات الرعد]

275
00:45:47,143 --> 00:45:51,827
شرق "جوهانسبرج"، أكبر مجمع
.صناعى فى أفريقيا

276
00:46:00,015 --> 00:46:01,895
.بحجم مدينة

277
00:46:09,129 --> 00:46:10,817
،خلف الأسلاك الشائكة

278
00:46:10,842 --> 00:46:16,129
كاميرات المراقبة تكشف
.عن دخلاء كل ليلة

279
00:46:19,472 --> 00:46:21,952
.قط قد استولى على المكان

280
00:46:30,018 --> 00:46:31,759
"الـ"تيربوسكات

281
00:46:32,615 --> 00:46:35,415
"المعروف أيضا باسم "سيرفل

282
00:46:50,334 --> 00:46:54,259
هذه المنطقة المحضورة هي
،الآن موطن حوالي 100 من هذه

283
00:46:54,284 --> 00:46:55,916
.القطط المرقطة الصغيرة

284
00:47:01,274 --> 00:47:04,322
.أعلى كثافة سكانية في أفريقيا

285
00:47:32,334 --> 00:47:36,009
.هذه القفار الآمنة تعج بالحياة

286
00:47:43,519 --> 00:47:46,572
...إنه مكان نادرا ما يزوره الناس

287
00:47:49,423 --> 00:47:52,213
والأسوار تبقي المفترسات الأكبر خارجا

288
00:47:52,585 --> 00:47:54,625
"التي قد تشكل تهديدا لقطط "سيرفل

289
00:48:12,823 --> 00:48:16,687
وما هو أكثر من ذلك، أن المياه
،المستخدمة لتبريد الصناعة الثقيلة

290
00:48:17,066 --> 00:48:20,827
قد ساعدت على خلق مروج
.خضراء حول هذه البرك

291
00:48:22,064 --> 00:48:27,704
وهذا بدوره أدى إلى انفجار
. أعداد الجرذان والفئران

292
00:48:30,301 --> 00:48:32,468
.كلها يمكن لقط "سيرفل" أن يأكلها

293
00:48:37,202 --> 00:48:39,968
،إنها لم تنجذب فقط بسبب الطعام

294
00:48:40,714 --> 00:48:44,233
،ولكن لشيء واحد كل القطط تحتاجه

295
00:48:45,758 --> 00:48:47,718
.مساحة خاصة بهم

296
00:48:49,452 --> 00:48:52,531
.حيث يمكنها العيش دون إزعاج

297
00:48:54,263 --> 00:48:56,781
.هذا هو جنة القطط الصغيرة

298
00:49:07,769 --> 00:49:11,249
لقد غزت القطط تقريبا
.كل أركان الكوكب

299
00:49:28,300 --> 00:49:32,124
،ولكن الآن، حتى في الأماكن النائية

300
00:49:33,754 --> 00:49:37,154
...إنهم يشعرون بتأثير طريقتنا في العيش

301
00:49:40,644 --> 00:49:44,084
.حيث ننتهك عالمهم أكثر فأكثر

302
00:49:48,348 --> 00:49:51,712
،في جميع أنحاء الكوكب
.أعدادهم آخذة في التناقص

303
00:49:55,263 --> 00:49:59,400
،إذا أردنا للقطط أن تنجو في عالمنا المتغير

304
00:50:01,144 --> 00:50:04,224
.نحتاج فقط لترك بعض المساحة لهم

305
00:50:13,150 --> 00:50:15,150
كوليس القطط الصغيرة

306
00:50:19,100 --> 00:50:20,805
،لفريق القطط الكبيرة

307
00:50:20,830 --> 00:50:25,118
كان تصور القطط الصغيرة يشكل أكبر تحد

308
00:50:28,019 --> 00:50:33,446
"لا شي أكثر من قط "بالاسس
في المراعي النائية لمنغوليا

309
00:50:39,790 --> 00:50:43,387
"المنتج "بول ويليامز" والمصورة "سو جيبسون

310
00:50:43,497 --> 00:50:48,137
على أمل أن يكونوا الفريق الأول
.لتصوير هذا القط بعيد المنال

311
00:50:48,448 --> 00:50:51,928
.وهم يأملون في العثور على عائلة مع صغار

312
00:50:54,463 --> 00:50:57,055
،ينضمون إلى "غانا" وفريقه البحثي

313
00:50:57,080 --> 00:51:00,720
الذين كانوا يدرسون القطط
.هنا لأكثر من عقد من الزمن

314
00:51:02,183 --> 00:51:03,368
،مع بعض الحظ

315
00:51:03,466 --> 00:51:06,506
لقد رأى الباحثون بالفعل القطط
.على الكاميرا الخاصة بهم

316
00:51:07,383 --> 00:51:09,423
<i>،لدينا قطط صغيرة وأم</i>

317
00:51:09,423 --> 00:51:13,063
<i>والذي هو حقا مثير لأنها كانت
قبل أيام قليلة فقط</i>

318
00:51:13,063 --> 00:51:14,665
<i>صوّرناهم على كاميرات الفخاخ</i>

319
00:51:19,303 --> 00:51:22,852
يراهنون على المكان على
.أمل أن العائلة لازالت بالجوار

320
00:51:22,915 --> 00:51:24,823
<i>أوه، نعم، نعم، نعم، نعم -
هل ترى؟ -</i>

321
00:51:24,823 --> 00:51:27,503
<i>نعم نعم نعم! أوه، نجاح باهر! واو واو واو!هه</i>

322
00:51:29,223 --> 00:51:31,984
<i>أنها واحدة من القطط كنا نريد تصويرها بيأس هه</i>

323
00:51:32,589 --> 00:51:35,749
<i>وأن نرى واحدة لأول مرة هو
أمر لا يصدق على الإطلاق</i>

324
00:51:37,512 --> 00:51:39,512
<i>.إنه حقا شيء خاص جدا أن تراه</i>

325
00:51:39,771 --> 00:51:41,811
<i>.لا أستطيع أن أصدق كم كنا محظوظين</i>

326
00:51:45,612 --> 00:51:47,732
،بينما كانت القطط نائمة في جحرها

327
00:51:47,779 --> 00:51:50,739
.جمع الفريق الحجارة لبناء مخبأ

328
00:51:52,803 --> 00:51:57,796
<i>سنترك كل المعدات هنا وسوف نتراجع</i>

329
00:51:57,943 --> 00:51:59,903
<i>قد يكون هناك شيء جديد في البيئة</i>

330
00:51:59,903 --> 00:52:01,359
<i>ولكن على الأقل لن يكون هناك أي شخص هنا</i>

331
00:52:01,583 --> 00:52:03,743
<i>على أمل أن سلوك القطط لن تتغير</i>

332
00:52:03,743 --> 00:52:05,223
<i>.وأنها ستكون على ما يرام معها</i>

333
00:52:08,000 --> 00:52:10,844
،في اليوم التالي، عندما تغادر الأم للذهاب للصيد

334
00:52:10,882 --> 00:52:13,891
يستلل "سو" و"بول" إلى المكان

335
00:52:15,098 --> 00:52:18,469
في حين أن بقية الفريق تبقى
على اطلاع من التلال

336
00:52:20,525 --> 00:52:25,328
كل ما يمكنهم القيام به الآن
.هو الانتظار والمراقبة

337
00:52:26,463 --> 00:52:29,023
.لم يمض وقت طويل قبل عودة الأم

338
00:52:29,023 --> 00:52:31,623
<i>سو" هل يمكنك سماعي؟ نعم"</i>

339
00:52:31,623 --> 00:52:34,623
<i>الأم قادمة الآن إلى الجحر</i>

340
00:52:34,623 --> 00:52:37,859
<i>.حسنا، سأصمت الآن، شكرا</i>

341
00:52:45,783 --> 00:52:49,219
<i>لقد قمت بتصوير قطة بالاسس الأولى</i>

342
00:52:50,423 --> 00:52:54,503
<i>كانت بعيدة جدا، ولكنه
ليس سوى اليوم الأول</i>

343
00:52:54,643 --> 00:52:58,609
<i>لم أكن أتوقع تصوير أي شيء
.حتى الآن، في الواقع</i>

344
00:53:00,517 --> 00:53:02,997
التصوير في كثير من
.الأحيان لا يبدأ جيدا هكذا

345
00:53:03,480 --> 00:53:07,703
.و بالتأكيد، حظهم لم يدم طويلا

346
00:53:08,703 --> 00:53:10,943
<i>ظهرت هذه العاصفة الكبيرة فجأة في الأفق</i>

347
00:53:10,943 --> 00:53:12,641
<i>وبالفعل الرياح تتحرك</i>

348
00:53:12,997 --> 00:53:14,357
<i>قد تكون شديدة جدا</i>

349
00:53:14,382 --> 00:53:16,982
<i>.ولا أريد البقاء هنا طويلا</i>

350
00:53:19,103 --> 00:53:21,343
،مكشوفة على السهوب المنغولية

351
00:53:21,343 --> 00:53:24,609
الرياح سريعا ما تصل سرعتها 50
.ميلا في الساعة

352
00:53:29,578 --> 00:53:33,422
<i>.العاصفة قادمة ونحتاج لشدها جيدا</i>

353
00:53:33,790 --> 00:53:36,419
<font color="#00ff00"><i>عدنا للمخيم والعاصفة تضرب حقا</i></font>

354
00:53:36,461 --> 00:53:39,203
<font color="#00ff00"><i>لذا علينا أن نثبت معداتنا</i></font>

355
00:53:39,227 --> 00:53:41,227
<font color="#00ff00"><i>قد تكون هذه الليلة عاصفة جدا</i></font>

356
00:53:41,766 --> 00:53:43,766
<font color="#00ff00"><i>الرياح تعصف بشدة حقا</i></font>

357
00:53:44,273 --> 00:53:46,273
<font color="#00ff00"><i>البرق في جميع الاتجاهات</i></font>

358
00:53:56,719 --> 00:53:58,719
<font color="#00ff00"><i>...ليس ممتازا ولكن</i></font>

359
00:53:58,743 --> 00:54:01,109
<font color="#00ff00"><i>.آمل أن تصمد الليلة</i></font>

360
00:54:01,983 --> 00:54:03,983
<font color="#00ff00"><i>.مجنون تماما</i></font>

361
00:54:06,916 --> 00:54:10,312
<i>آه، إنها تهب بجنون في الخارج</i>

362
00:54:15,879 --> 00:54:18,959
.العاصفة الهوجاء تركت آثارا من الدمار

363
00:54:19,147 --> 00:54:22,787
<i>.خيمتنا الخاصة بالطعام اختفت تماما</i>

364
00:54:24,984 --> 00:54:27,663
<i>لقد عصفت بخيمة الحمّام إلى
.الجانب الآخر من الجبل</i>

365
00:54:27,819 --> 00:54:30,139
<i>أنا سعيد لأنني لم أجلس على
.ذلك عندما حدث هذا</i>

366
00:54:34,906 --> 00:54:37,223
،بينما كان بقية الفريق ينظف الحطام

367
00:54:37,316 --> 00:54:39,859
سو وغانا" عادوا للمخبأ"

368
00:54:44,985 --> 00:54:47,105
.الأمر لا يبو جيدا

369
00:54:47,562 --> 00:54:51,663
<i>أتساءل عما إذا كانت العاصفة قد نقلتهم</i>

370
00:54:51,663 --> 00:54:54,422
<i>.لأنني لم أر الأم أو القطط الصغيرة</i>

371
00:54:55,919 --> 00:55:00,479
بعد 12 ساعة، ليس هناك أي
.علامة على القطط بعد

372
00:55:02,543 --> 00:55:05,393
<i>،حسنا، علينا أن نجتمع لنتحدث</i>

373
00:55:05,418 --> 00:55:08,893
<i>.ونفكر في... ما يجب القيام به</i>

374
00:55:13,943 --> 00:55:18,190
القطط يمكن أن تذهب في
.أي مكان وفي أي اتجاه

375
00:55:18,598 --> 00:55:21,078
حيث لا يوجد وقت كاف لوضع
،المزيد من فخاخ الكاميرات

376
00:55:21,455 --> 00:55:24,136
.على الفريق البحث بالطريقة القديمة

377
00:55:24,229 --> 00:55:28,309
<i>من الصعب العثور على القطط الصغيرة
.في هذا المشهد الطبيعي الكبير</i>

378
00:55:28,684 --> 00:55:30,330
...أيام من البحث

379
00:55:34,303 --> 00:55:35,903
.تتحول إلى أسابيع

380
00:55:35,903 --> 00:55:38,303
<i>.لا قطط مرة أخرى</i>

381
00:55:44,303 --> 00:55:48,183
<i>قطط بلاسس ربما من
 أصعب القطط للعثور عليها</i>

382
00:55:48,183 --> 00:55:50,623
<i>وهذا هو السبب في أنه
.لم يتم تصويرها من قبل</i>

383
00:55:50,623 --> 00:55:54,943
<i>هذا المشهد واسع، وهذه القطط
.مموهة جيدا بشكل لا يصدق</i>

384
00:55:54,943 --> 00:55:57,961
<i>.وهي جيدة جدا في الاختباء</i>

385
00:56:07,159 --> 00:56:10,343
.أخيرا، "غانا" لديه بعض الأخبار الجيدة

386
00:56:10,343 --> 00:56:11,623
<i>هل وجدت الجحر؟ -
بلى. -</i>

387
00:56:11,623 --> 00:56:14,063
<i>آه، رائع</i>

388
00:56:14,063 --> 00:56:17,863
<i>لقد سمعت للتو من "غانا" أنه وجد جحر</i>

389
00:56:17,863 --> 00:56:20,659
<i>هذا لطيف! أخبار عظيمة، أخبار عظيمة</i>

390
00:56:25,142 --> 00:56:27,565
سو" لديها الآن فرصة ثانية"

391
00:56:28,423 --> 00:56:31,831
،الجحر الجديد مرتفع على
.تلة محمية بين الصخور

392
00:56:32,440 --> 00:56:35,456
،إنها الأسرة نفسها، بل إنها أفضل

393
00:56:35,628 --> 00:56:37,623
.القطط الصغيرة هي الآن أكثر نشاطا

394
00:56:42,393 --> 00:56:45,300
هذا هو بالضبط ما كان
.الفريق يأمل في تصويره

395
00:56:45,696 --> 00:56:47,893
.قطط صغيرة تلعب

396
00:56:52,112 --> 00:56:54,343
<i>إنها ألطف القطط التي رأيتها</i>

397
00:56:54,343 --> 00:56:57,183
<i>ولقد قمت بتصوير عدد
.منها في هذه السلسلة</i>

398
00:56:57,208 --> 00:57:02,128
<i>أن تكون قريبا من حزمة برية
منفوشة إنه أمر رائع</i>

399
00:57:03,413 --> 00:57:08,596
.إنها إطلالة رائعة على حياة قط استثنائي

400
00:57:12,263 --> 00:57:15,583
...في المرة القادمة، حدود الاكتشاف

401
00:57:15,583 --> 00:57:18,263
<i>أمامنا تماما -
آه، وهذا هو حقا خاص -</i>

402
00:57:18,263 --> 00:57:21,863
يا إلهي -
الاقتراب أكثر من أي وقت مضى -

403
00:57:21,863 --> 00:57:23,183
<i>ها أنت ذا!</i>

404
00:57:23,183 --> 00:57:26,128
.إلى الحياة السرية للقطط

405
00:57:26,983 --> 00:57:28,393
<i>.هناك</i>

406
00:57:28,542 --> 00:57:38,300
<font color="#ffff00">ترجمـة: خليفـة القاضـي</font>

