1
00:00:43,208 --> 00:01:42,250
ترجمه
)عــــــــــمرو(
<font color=#ffff00>تعديل التوقيت </font>
<font color=#0080c0>OzOz</font>
تعديل
m007aa

2
00:10:44,625 --> 00:10:46,500
هل أنت (هنرى)؟

3
00:10:49,292 --> 00:10:50,958
نعم

4
00:10:51,042 --> 00:10:53,125
إتصلت بك على كابينة الهاتف فتاة إسمها (مارى)ِ

5
00:10:53,208 --> 00:10:56,500
قالت أنها أعدت والديها و أنك مدعو للعشاء

6
00:11:00,000 --> 00:11:01,792
حقاً؟

7
00:11:11,667 --> 00:11:13,458
شكراً جزيلاً

8
00:17:18,875 --> 00:17:20,625
لقد تأخرت يا (هنرى(

9
00:17:28,292 --> 00:17:31,250
لم أعرف إنت كنتِ
ترغبين بقدومى أم لا

10
00:17:31,333 --> 00:17:33,125
أين كنتِ؟

11
00:17:39,458 --> 00:17:41,833
لم تعودى تأتى

12
00:17:55,875 --> 00:17:58,292
العشاء مُعَد تقريباً

13
00:18:14,292 --> 00:18:16,042
هيا , أدخل

14
00:18:42,000 --> 00:18:43,583
مرحباً

15
00:18:45,125 --> 00:18:46,875
مرحباً

16
00:18:50,042 --> 00:18:51,958
أنا مسرور جداً بلقائك

17
00:18:56,000 --> 00:18:57,667
إجلس

18
00:19:25,458 --> 00:19:27,292
إسمك(هنرى) أليس كذلك؟

19
00:19:29,792 --> 00:19:31,292
نعم

20
00:19:49,875 --> 00:19:52,583
مارى أخبرتنى أنك شاب لطيف

21
00:19:53,625 --> 00:19:55,375
ماذا تعمل

22
00:19:57,083 --> 00:19:59,292
أنا فى أجازة

23
00:20:01,125 --> 00:20:03,292
ماذا كنت تعمل؟

24
00:20:04,792 --> 00:20:06,333
أنا اسف

25
00:20:09,125 --> 00:20:11,958
أعمل فى مصنع لابيل

26
00:20:15,333 --> 00:20:17,375
أنا عامل طباعة

27
00:20:17,458 --> 00:20:20,250
هنرى ماهر جداً فى الطباعة

28
00:20:24,000 --> 00:20:26,542
نعم يبدو ماهراً جداً

29
00:20:36,583 --> 00:20:38,917
سمعت صوت غريب

30
00:20:39,833 --> 00:20:43,708
لدينا دجاج الليلة إنهم أغرب شيء , إنهم من صنع الرجال

31
00:20:43,792 --> 00:20:48,458
هذه الأشياء اللعينة الصغيرة إنهم
أصغر من قبضتى و لكنهم جديدون

32
00:20:50,042 --> 00:20:51,542
أنا (بيل(

33
00:20:53,417 --> 00:20:56,000
, أهلاً , أنا هنرى(

34
00:20:56,083 --> 00:20:58,250
هنرى يعمل فى مصنع (لابيل

35
00:20:58,625 --> 00:21:02,000
الطباعة هى عملك , صحيح ؟ عملى هو السباكة

36
00:21:02,125 --> 00:21:05,792
لثلاثون عاماً , لقد رأيت ما لم يتغير أبداً
الإصلاح ما هو بحق الجحيم موجود الان

37
00:21:05,917 --> 00:21:08,000
لقد وضعت كل ماسورة لعينة فى هذا الحىّ

38
00:21:08,083 --> 00:21:09,292
ابي -
بيل -

39
00:21:09,375 --> 00:21:12,458
المواسير لا تنمو وحدها
, أنا أتأكد من هذا

40
00:21:12,542 --> 00:21:14,292
أنظر لركبتىّ

41
00:21:15,292 --> 00:21:18,333
أنظر لركبتىّ -
بيل -

42
00:21:20,000 --> 00:21:21,500
هل أنت جائع ؟ -
بيل -

43
00:23:39,375 --> 00:23:44,250
الفتيات سمعن هذا من
قبل و لكن من 14 سنة

44
00:23:44,375 --> 00:23:47,375
أجريت عملية فى ذراعى

45
00:23:47,458 --> 00:23:49,792
الأطباء قالوا أننى لن
أستطيع إستخدامها ثانية و

46
00:23:49,875 --> 00:23:52,167
لكنى قلت : ماذا يعرفون_بحق
الجحيم_ على أى حال؟

47
00:23:52,250 --> 00:23:55,125
وأخذت بفركها نصف ساعة كل يوم

48
00:23:55,208 --> 00:23:58,042
و أصبح لدى...أصبح
بإمكانى تحريكها قليلاً

49
00:23:58,125 --> 00:24:01,208
و أصبح لدى...أصبحت
أستطيع تدوير الصنبور

50
00:24:01,333 --> 00:24:05,000
و قريباً جداً
إستعدت ذراعى ثانيةً

51
00:24:05,125 --> 00:24:09,583
والان لا أشعر بأى شيء فيها كلها مخدرة

52
00:24:12,458 --> 00:24:17,417
أنا خائف من قطعها أتعلم هذا؟

53
00:24:18,500 --> 00:24:21,792
مارى تقوم عادةُ بالنقش و لكن(

54
00:24:21,875 --> 00:24:25,250
ربما ستفعل أنت ذلك
الليلة يا (هنرى

55
00:24:26,667 --> 00:24:28,417
أهذا على ما يرام لك؟

56
00:24:33,625 --> 00:24:35,417
بالطبع

57
00:24:38,708 --> 00:24:40,500
سأكون سعيداً بهذا؟

58
00:24:50,542 --> 00:24:52,125
أأقطعهم مثل الدجاج العادى ؟

59
00:24:52,250 --> 00:24:55,000
بالطبع إقطعهم مثل الدجاج العادى

60
00:25:49,750 --> 00:25:52,417
سوف تهود في خلال دقيقه

61
00:25:55,125 --> 00:25:56,750
معذرةُ

62
00:26:31,583 --> 00:26:33,708
حسناً يا هنرى ماذا تعرف؟

63
00:26:41,708 --> 00:26:44,042
لا أعلم الكثير عن أى شيء

64
00:27:20,292 --> 00:27:23,708
هنرى , أيمكننى التحدث إليك للحظة؟

65
00:27:24,792 --> 00:27:26,583
تعال هنا

66
00:28:11,542 --> 00:28:14,667
هل أقمت أنت و مارى مضاجعة جنسية ؟

67
00:28:18,417 --> 00:28:20,792
لماذا؟ -
هل فعلت؟ -

68
00:28:22,750 --> 00:28:27,125
لماذا تسأليننى هذا السؤال؟ -
لدى سبب قوى جدا -

69
00:28:27,208 --> 00:28:29,708
ولكنى الان أريدك أن تخبرنى

70
00:28:32,625 --> 00:28:35,083
...أنا أشعر

71
00:28:35,750 --> 00:28:36,958
أنا أحب مارى

72
00:28:37,042 --> 00:28:41,667
هنرى , لقد سألتك إن كنت أقمت مع مارى مضاجعة جنسية

73
00:28:42,583 --> 00:28:44,583
لا أعتقد أن هذا من شأنك -

74
00:28:44,708 --> 00:28:46,500
هنرى -

75
00:28:48,583 --> 00:28:50,333
اسف

76
00:28:52,292 --> 00:28:56,667
أنت فى ورطة عميقة إن لم تتعاون

77
00:29:03,458 --> 00:29:05,708
حسناً ...أنا

78
00:29:08,083 --> 00:29:09,500
مارى -

79
00:29:10,083 --> 00:29:11,958
أماه -

80
00:29:13,583 --> 00:29:15,292
أجبنى -

81
00:29:16,042 --> 00:29:17,625
أنا متوتر جدا -

82
00:29:17,750 --> 00:29:20,208
هناك طفل , إنه بالمستشفى -

83
00:29:20,333 --> 00:29:21,792
أماه -

84
00:29:21,917 --> 00:29:25,458
و أنت الأب -
هذا لا يمكن -

85
00:29:25,542 --> 00:29:28,333
إنه من غير المؤكد أنه طفل -

86
00:29:28,417 --> 00:29:32,375
, إنه لم ينضج بعد -
و لكنه طفل بعد أن تتزوجا

87
00:29:32,458 --> 00:29:35,833
و هذا سيكون قريباً
جداً يمكنكما إخذ الطفل

88
00:29:50,458 --> 00:29:53,458
أماه , إن أنفه ينزف

89
00:29:58,042 --> 00:29:59,625
سأحضر ثلجاً

90
00:30:05,042 --> 00:30:07,542
)هل تمانع يا (هنرى

91
00:30:07,833 --> 00:30:10,458
أن نتزوج انا و أنت؟

92
00:30:12,125 --> 00:30:13,542
لا

93
00:30:25,250 --> 00:30:27,750
العشاء سيبرد

94
00:36:19,917 --> 00:36:21,750
هل هناك أى بريد ؟

95
00:36:25,875 --> 00:36:27,250
لا

96
00:39:38,292 --> 00:39:39,625
إخرس

97
00:39:44,792 --> 00:39:46,667
إخرس

98
00:40:55,292 --> 00:40:58,125
لا أستطيع الإحتمال سأذهب لبيتى

99
00:41:02,542 --> 00:41:04,250
عم تتحدثين ؟ -

100
00:41:04,333 --> 00:41:07,833
لا يمكننى النوم -
حتّى , سأفقد عقلى

101
00:41:08,208 --> 00:41:11,833
انت فى أجازة الان يمكنك الإعتناء بهذا لليلة واحدة

102
00:41:13,417 --> 00:41:15,625
هل ستأتين غداً

103
00:41:16,417 --> 00:41:19,833
كل ما أحتاجه هو النوم لفترة كافية

104
00:41:29,500 --> 00:41:32,292
لماذا لا تبقين بالمنزل؟

105
00:41:34,208 --> 00:41:35,792
سأفعل ما أريد فعله

106
00:41:37,583 --> 00:41:41,833
و الأفضل لك أن تعتنى بكل شيء جيداً وأنا لست موجودة

107
00:45:08,125 --> 00:45:10,542
إنك مريض

108
00:53:10,458 --> 00:53:12,125
أفسحى لى

109
00:53:48,250 --> 00:53:50,333
أفسحى لى

110
00:53:51,042 --> 00:53:52,917
أفسحى لى

111
00:58:02,083 --> 00:58:05,042
لقد حبست نفسى خارج شقتى

112
00:58:21,625 --> 00:58:23,625
و الوقت متأخر

113
00:59:24,375 --> 00:59:26,375
أين زوجتك ؟

114
00:59:37,625 --> 00:59:41,000
لابد أنها رحلت إلى والديها مجدداً

115
00:59:45,500 --> 00:59:47,417
لست متأكداً

116
01:00:42,667 --> 01:00:45,417
أيمكننى أن أبات هنا ليلة؟

117
01:03:06,958 --> 01:03:10,042
فى الجنة

118
01:03:10,333 --> 01:03:13,917
كل شيء حسن

119
01:03:14,000 --> 01:03:17,042
فى الجنة

120
01:03:17,125 --> 01:03:20,417
كل شيء حسن

121
01:03:20,500 --> 01:03:23,583
فى الجنة

122
01:03:23,667 --> 01:03:27,625
كل شيء حسن

123
01:03:27,708 --> 01:03:32,625
تكون لديك أشيائك الجيدة

124
01:03:32,750 --> 01:03:37,292
وتكون لدى أشيائى الجيدة

125
01:03:40,333 --> 01:03:43,542
فى الجنة

126
01:03:43,625 --> 01:03:46,958
كل شيء حسن

127
01:03:47,042 --> 01:03:50,250
فى الجنة

128
01:03:50,333 --> 01:03:53,750
كل شيء حسن

129
01:03:53,833 --> 01:03:57,000
فى الجنة

130
01:03:57,083 --> 01:04:01,042
كل شيء حسن

131
01:04:01,125 --> 01:04:05,875
تكون لديك أشيائك الجيدة

132
01:04:05,958 --> 01:04:10,125
وتكون لدى أشيائى الجيدة

133
01:04:13,708 --> 01:04:16,292
...فى الجنة

134
01:04:16,375 --> 01:04:19,875
كل

135
01:04:19,958 --> 01:04:22,042
شيء

136
01:04:22,125 --> 01:04:26,125
حسن

137
01:09:28,417 --> 01:09:31,208
حسناً , يا (بول)ِ

138
01:09:38,667 --> 01:09:40,458
أهلاً يا(سونى)ِ ماذا لديك هناك ؟

139
01:10:05,417 --> 01:10:07,417
العداد يا (بول)ِ

140
01:12:24,792 --> 01:12:26,292
إنه جيد

141
01:12:32,125 --> 01:13:44,042
<font color=#ffff00>تعديل التوقيت </font>
<font color=#0080c0>OzOz</font>

