﻿1
00:00:04,611 --> 00:00:09,610
{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs20}قام بسحب الترجمة
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}OzOz

2
00:00:36,611 --> 00:00:37,779
‫{\an8}"آلي"

3
00:00:38,447 --> 00:00:40,073
‫{\an8}"هولي"

4
00:00:41,241 --> 00:00:42,576
‫{\an8}"كارين"

5
00:00:45,745 --> 00:00:47,497
‫{\an8}"أليسون"

6
00:01:03,388 --> 00:01:04,306
‫نعم

7
00:01:07,768 --> 00:01:08,685
‫- "مارتن"
‫- مرحباً

8
00:01:08,769 --> 00:01:11,897
‫مرحباً، هناك زبون يريد استشارة عند السجل

9
00:01:11,980 --> 00:01:13,940
‫حسناً، سأذهب إلى هناك حالاً

10
00:01:14,024 --> 00:01:17,068
‫وأيضاً، هل تعرف أن هذا آخر يوم عمل لي
‫قبل الالتحاق بكلية الطب؟

11
00:01:17,652 --> 00:01:18,945
‫- تباً، لم أكن أعرف
‫- نعم

12
00:01:19,571 --> 00:01:22,240
‫سأقيم حفلة الليلة في مطعم "تشا تشا"
‫إن كنت ترغب بالقدوم

13
00:01:22,908 --> 00:01:26,536
‫اللعنة، أود ذلك، لكنني لا أستطيع الليلة
‫لدي ما أفعله، آسف

14
00:01:26,620 --> 00:01:29,122
‫لكن شكراً لك على كل شيء، أبليت حسناً

15
00:01:29,206 --> 00:01:30,540
‫نعم، لا بأس

16
00:01:30,999 --> 00:01:32,501
‫العمل معك كان أمراً رائعاً

17
00:01:32,584 --> 00:01:34,252
‫- ستبدعين في مهنتك
‫- شكراً

18
00:01:57,025 --> 00:01:58,568
‫{\an8}"(شون)، 36"

19
00:02:00,445 --> 00:02:01,988
‫{\an8}"(دراكستون)، 28"

20
00:02:12,290 --> 00:02:14,668
‫2... هذا جيد

21
00:02:16,253 --> 00:02:17,462
‫أحسن قليلاً

22
00:02:18,129 --> 00:02:19,381
‫هل تتألم كثيراً؟

23
00:02:21,258 --> 00:02:22,425
‫إنك تبلي حسناً

24
00:02:26,721 --> 00:02:28,223
‫حسناً، لم تعد تحتاجني

25
00:02:28,765 --> 00:02:30,350
‫- اذهب واستمتع بوقتك
‫- نعم، حسناً

26
00:02:32,769 --> 00:02:33,687
‫ما الأخبار؟

27
00:02:34,813 --> 00:02:36,398
‫حسناً، لا تحمل تأمينها معها

28
00:02:36,481 --> 00:02:37,607
‫لذا لا أعرف ماذا سأفعل

29
00:02:38,692 --> 00:02:40,986
‫- هل الدواء لك؟ هل...
‫- لا، إنه لأمي

30
00:02:41,444 --> 00:02:44,489
‫إنها مريضة جداً والدواء مرتفع الثمن

31
00:02:44,573 --> 00:02:45,782
‫أحتاج الدواء حقاً

32
00:02:45,866 --> 00:02:47,534
‫اسمع، أنا سأدفع ثمنه

33
00:02:47,617 --> 00:02:49,160
‫وهي ستدفع في المرة القادمة

34
00:02:49,244 --> 00:02:51,121
‫- هل أنت متأكد؟
‫- نعم، طاب يومك

35
00:02:51,204 --> 00:02:52,539
‫- شكراً لك
‫- نعم، شكراً لك

36
00:02:55,584 --> 00:02:58,378
‫أمسكت هاتفي وبدأت باستعراض الفتيات...

37
00:02:58,461 --> 00:03:00,630
‫أحب الفتيات السوداوات والفارسيات

38
00:03:00,714 --> 00:03:02,257
‫والبيضاوات والآسيويات

39
00:03:02,340 --> 00:03:04,968
‫حسناً، لم أدخل عالم الفتيات الآسيويات
‫كما فعلت

40
00:03:05,051 --> 00:03:06,803
‫- وأحياناً...
‫- اسمعوا، لدينا شخص عنصري هنا

41
00:03:06,886 --> 00:03:08,638
‫- لست عنصرياً يا رجل
‫- أنت كذلك

42
00:03:08,722 --> 00:03:10,181
‫أقصد أن لديك ما تحب فعله أيضاً

43
00:03:10,265 --> 00:03:11,474
‫- أنت تحب الآسيويات
‫- لماذا...

44
00:03:11,558 --> 00:03:14,477
‫مثلاً، كانت "بيثاني" يابانية
‫كنت تتحدث عنها كثيراً

45
00:03:14,561 --> 00:03:16,980
‫نعم، كانت يابانية، لكنني تزوجتها
‫لأنني أحببتها

46
00:03:17,063 --> 00:03:18,440
‫ليس لأنني كنت بحاجة إلى يابانية

47
00:03:18,523 --> 00:03:20,775
‫نعم، كم مرة قال، "بيثاني تاكارا"

48
00:03:20,859 --> 00:03:22,694
‫"بيثاني تاكارا" طوال الوقت؟

49
00:03:22,777 --> 00:03:25,196
‫- إنك تحب وقع أسمائهن، اعترف بذلك
‫- لكنها كانت يابانية

50
00:03:25,280 --> 00:03:27,115
‫- وهذا ما نتحدث عنه
‫- نعم، إنها نصف يابانية

51
00:03:27,198 --> 00:03:28,867
‫- نعم، إذاً...
‫- إنها زوجته يا رجل

52
00:03:28,950 --> 00:03:31,995
‫- وأيضاً، طليقتي الآن، لكن، نعم
‫- طليقتك، إذاً لا يجب أن تهتم بالأمر

53
00:03:32,078 --> 00:03:35,415
‫نعم، لكن لا يجدر بنا التحدث عنها
‫بهذه الطريقة

54
00:03:35,498 --> 00:03:36,583
‫حسناً، دعونا لا نتحدث عن الأمر

55
00:03:36,666 --> 00:03:38,335
‫إنك رجل محظوظ لزواجك من فتاة آسيوية

56
00:03:38,418 --> 00:03:39,461
‫- هكذا هو الأمر
‫- شكراً لك

57
00:03:39,544 --> 00:03:40,962
‫سأذهب إلى الحمام، هل تريدون شيئاً؟

58
00:03:41,046 --> 00:03:41,922
‫- لا، شكراً
‫- لا، شكراً

59
00:03:42,130 --> 00:03:42,964
‫- حسناً
‫- أنت؟

60
00:03:43,548 --> 00:03:44,507
‫لم أتيت على ذكر "بيثاني"؟

61
00:03:45,050 --> 00:03:46,885
‫لأنني كنت أتكلم عن الفارسيات

62
00:03:46,968 --> 00:03:49,095
‫والسوداوات واللاتينيات، فذكر الآسيويات
‫يتلاءم مع الموضوع

63
00:03:51,264 --> 00:03:52,933
‫إذاً، هل لديه عمل؟

64
00:03:53,058 --> 00:03:54,726
‫هل يعمل؟ هل يجني المال؟

65
00:03:54,809 --> 00:03:56,728
‫يقول إنه عارض على الإنستغرام

66
00:03:56,811 --> 00:03:57,854
‫عارض على الإنستغرام؟

67
00:03:57,938 --> 00:03:59,439
‫لنؤجل الحديث عن هذا الأمر قليلاً

68
00:03:59,522 --> 00:04:01,274
‫- ما هذا؟
‫- عارض على الإنستغرام؟ هذا ليس عملاً

69
00:04:01,358 --> 00:04:02,400
‫أريني صوره

70
00:04:03,151 --> 00:04:04,694
‫يا إلهي، عضلات مذهلة

71
00:04:04,778 --> 00:04:06,154
‫أنت مولعة بالرجال، تعرفين هذا؟

72
00:04:06,237 --> 00:04:08,239
‫إنك مولعة بالرجال أيضاً يا عزيزتي

73
00:04:10,158 --> 00:04:12,410
‫أنا لا أواعد أشخاصاً بقدرك

74
00:04:12,786 --> 00:04:14,329
‫لا أواعد أشخاصاً كثراً

75
00:04:14,412 --> 00:04:16,623
‫أحاول إيجاد شخص يمكنه أن يجعلني
‫أصل إلى النشوة وحسب

76
00:04:17,540 --> 00:04:18,792
‫كنا نعرف أن الأمر سيعجبك

77
00:04:18,875 --> 00:04:20,293
‫إنها ليلة للفتيات!

78
00:04:20,377 --> 00:04:21,711
‫- ذو العضلات المذهلة يراسلني
‫- فتيات؟

79
00:04:21,795 --> 00:04:23,964
‫- ليلة للفتيات؟ كيف حالكن يا فتيات؟
‫- مرحباً، كيف حالك؟

80
00:04:24,047 --> 00:04:26,758
‫- هل كل شيء على ما يرام؟
‫- كان العشاء ممتعاً جداً، لا تقلق

81
00:04:26,841 --> 00:04:27,968
‫"ما هو بريدك الإلكتروني؟"

82
00:04:28,051 --> 00:04:30,095
‫أحاول أن أحرص على أن تكون أموركن بخير
‫دائماً

83
00:04:30,679 --> 00:04:32,722
‫- كل شيء بخير
‫- أنتن متأكدات أنكن لا تحتجن شيئاً آخر؟

84
00:04:34,933 --> 00:04:36,810
‫- وداعاً، أحبك، رافقتك السلامة
‫- وداعاً

85
00:04:55,036 --> 00:04:58,081
‫التقت صديقتي المفضلة بحبيبها في تلك الفترة
‫من خلال هذا التطبيق

86
00:04:58,164 --> 00:05:01,418
‫واقترحت أن أجربه، من أجل المرح وحسب

87
00:05:01,584 --> 00:05:02,711
‫ولم أدرك هذا حتى

88
00:05:02,794 --> 00:05:04,879
‫لكن عندما انتقلت إلى المبنى
‫صديقتي المفضلة في ذلك الوقت

89
00:05:04,963 --> 00:05:06,631
‫كانت تعاشر شاباً في الطابق الخامس

90
00:05:07,090 --> 00:05:08,883
‫- لذا فقد كانت تخرج
‫- أريد أن أعرف...

91
00:05:08,967 --> 00:05:11,302
‫وتأتي إلى شقتي حيث كنت أسرح شعرها

92
00:05:11,386 --> 00:05:13,179
‫ثم تذهب كي تعاشره وتعود

93
00:05:13,263 --> 00:05:14,264
‫- لا
‫- ثم تنام في نفس...

94
00:05:14,347 --> 00:05:17,392
‫نعم، يخبرونني بكل شيء، إذاً أنت
‫لست طبيباً؟

95
00:05:17,475 --> 00:05:18,560
‫- لا، صيدلاني...
‫- أنت صيدلاني

96
00:05:18,643 --> 00:05:20,103
‫- نعم
‫- ما الفرق؟

97
00:05:20,186 --> 00:05:22,689
‫الطبيب يعني طبيباً

98
00:05:22,772 --> 00:05:25,817
‫- أنا أعمل في صيدلية لذا...
‫- نعم، صحيح

99
00:05:29,487 --> 00:05:32,657
‫"بيثاني تاكارا"

100
00:05:33,033 --> 00:05:34,784
‫"بيثاني رويز"

101
00:05:45,378 --> 00:05:46,463
‫- مرحباً
‫- كيف حالك؟

102
00:05:51,843 --> 00:05:53,803
‫تباً

103
00:05:53,887 --> 00:05:56,014
‫تمهل قليلاً

104
00:05:56,097 --> 00:05:56,973
‫تمهل

105
00:05:58,850 --> 00:06:00,059
‫ببطء

106
00:06:00,643 --> 00:06:02,228
‫- تباً
‫- ببطء

107
00:06:02,312 --> 00:06:03,188
‫ببطء

108
00:06:23,416 --> 00:06:25,835
‫- ماذا؟
‫- هل تريد أن تنزل معي الآن؟

109
00:06:26,461 --> 00:06:28,463
‫قد التقينا لتونا

110
00:06:30,006 --> 00:06:32,717
‫دعيني أستحم بسرعة، حسناً

111
00:06:47,440 --> 00:06:48,525
‫هل أنت بخير؟

112
00:06:48,608 --> 00:06:51,194
‫نعم، أظنني...

113
00:06:52,028 --> 00:06:53,822
‫أخذت الكثير

114
00:06:54,697 --> 00:06:55,949
‫أخذت الكثير من ماذا؟

115
00:06:56,658 --> 00:06:57,826
‫من حبوب الكلونوبين

116
00:06:58,827 --> 00:07:00,662
‫حقاً؟ كم حبة أخذت؟

117
00:07:01,454 --> 00:07:03,665
‫ماذا؟ لا أذكر

118
00:07:04,833 --> 00:07:06,793
‫دعني أحضر لك كأساً من الماء، اتفقنا؟

119
00:07:06,876 --> 00:07:08,795
‫لا، أنا بخير

120
00:07:09,337 --> 00:07:11,297
‫- سأعود حالاً
‫- مهلاً...

121
00:07:11,381 --> 00:07:12,966
‫- حسناً، سأعود حالاً
‫- حسناً

122
00:07:31,359 --> 00:07:32,944
‫أخرجيه

123
00:07:46,833 --> 00:07:48,084
‫"(وينكس)، (غابرييلا سيلفا)"

124
00:07:48,168 --> 00:07:49,043
‫{\an8}"تحديث الحالة"

125
00:07:50,461 --> 00:07:51,880
‫{\an8}"تريد المضاجعة"

126
00:08:01,890 --> 00:08:03,975
‫"كيف حالك؟ هل لديك ما تفعلينه الليلة"؟

127
00:08:04,058 --> 00:08:05,018
‫"(تشيلسيا)، (وينكس)"

128
00:08:06,811 --> 00:08:08,271
‫"كيف حالك؟ هل لديك ما تفعلينه الليلة"؟

129
00:08:08,354 --> 00:08:09,480
‫"جوردان"

130
00:08:10,398 --> 00:08:11,733
‫"كيف حالك؟ هل لديك ما تفعلينه الليلة"؟

131
00:08:11,816 --> 00:08:13,067
‫"(مارتن هالوك)، تحديث الحالة"

132
00:08:14,110 --> 00:08:15,069
‫"يريد المضاجعة"

133
00:08:22,076 --> 00:08:22,994
‫{\an8}"(روبرت)، 25"

134
00:08:23,077 --> 00:08:24,329
‫{\an8}"(آرون)، 29"

135
00:08:24,412 --> 00:08:26,748
‫{\an8}"(مارتن)، 27"

136
00:08:27,874 --> 00:08:29,125
‫{\an8}"(غابرييلا)، 28"

137
00:08:29,209 --> 00:08:30,335
‫"توافق"!

138
00:08:30,418 --> 00:08:31,252
‫{\an8}"رسالة"

139
00:08:39,135 --> 00:08:40,178
‫"توافق"!

140
00:08:43,973 --> 00:08:44,933
‫{\an8}"(غابرييلا)، 28"

141
00:08:52,982 --> 00:08:56,486
‫"مرحباً، أبحث عن بعض المرح، لا قيود،
‫وأنت؟"

142
00:08:58,238 --> 00:08:59,405
‫"رسالة جديدة من (مارتن)"

143
00:09:09,958 --> 00:09:12,627
‫"يعجبني أنك لم تبدأ المحادثة
‫بإرسال صورة لقضيبك!"

144
00:09:18,216 --> 00:09:20,260
‫"مرحى! أظن أن الشهامة لم تمت؟"

145
00:09:20,343 --> 00:09:21,761
‫"هل تريدين احتساء المشروب؟"

146
00:09:41,948 --> 00:09:43,157
‫- مرحباً
‫- مرحباً

147
00:09:43,241 --> 00:09:44,284
‫مرحباً، آسف

148
00:09:45,910 --> 00:09:46,911
‫- كيف حالك؟
‫- بخير

149
00:09:46,995 --> 00:09:47,829
‫حقاً؟

150
00:09:48,454 --> 00:09:50,290
‫احتسيت كأساً من مشروب جيمسون

151
00:09:50,790 --> 00:09:52,083
‫- حسناً؟
‫- رائع، نعم

152
00:09:57,338 --> 00:09:58,589
‫هل سيكون من الأفضل...

153
00:09:59,424 --> 00:10:01,175
‫إن ذهبنا إلى منزلي أو...

154
00:10:01,634 --> 00:10:02,802
‫نعم

155
00:10:02,885 --> 00:10:04,971
‫- حقاً؟
‫- لكن هل تريد احتساء الجعة قبل ذلك؟

156
00:10:05,263 --> 00:10:07,223
‫نعم، طبعاً، موديلو؟

157
00:10:07,307 --> 00:10:08,266
‫- نعم
‫- هل هذا جيد؟

158
00:10:08,349 --> 00:10:09,892
‫هل يمكننا الحصول على قارورتي موديلو؟

159
00:10:09,976 --> 00:10:10,935
‫- نعم، طبعاً
‫- شكراً

160
00:10:11,769 --> 00:10:13,396
‫منذ متى تستخدمين "وينكس"؟

161
00:10:13,604 --> 00:10:16,149
‫منذ مدة؟ لا أعرف، نعم

162
00:10:16,482 --> 00:10:17,525
‫منذ متى تستخدمه؟

163
00:10:17,608 --> 00:10:18,776
‫منذ حوالي 6 أشهر

164
00:10:19,527 --> 00:10:21,738
‫لكنني أمر بمراحل، مثلاً، أستخدمه أحياناً

165
00:10:21,821 --> 00:10:22,989
‫وأحياناً أخرى، أكون...

166
00:10:23,781 --> 00:10:26,117
‫- لا أعرف إن كنت من محبي هذا التطبيق
‫- حقاً؟ لماذا؟

167
00:10:28,703 --> 00:10:30,330
‫بصراحة، أشعر...

168
00:10:31,414 --> 00:10:34,834
‫أشعر معظم الوقت أنني مجرد قضيب اصطناعي
‫ملتصق بجسد ساخن

169
00:10:35,126 --> 00:10:38,129
‫حقاً! تلك هي الحقيقة، ينظر الناس إلي
‫فأجيبهم...

170
00:10:38,546 --> 00:10:39,505
‫هذه هي الحقيقة

171
00:10:39,589 --> 00:10:41,549
‫أنت في الأصل من "إسبانيا"؟

172
00:10:41,632 --> 00:10:42,967
‫- نعم
‫- من أين؟

173
00:10:43,051 --> 00:10:45,428
‫من "برشلونة"، أتيت إلى هنا للدراسة

174
00:10:45,511 --> 00:10:47,472
‫- حقاً؟
‫- ثم أحببت الإقامة هنا فبقيت

175
00:10:47,555 --> 00:10:49,098
‫أقيم هنا منذ 9 سنوات

176
00:10:49,182 --> 00:10:50,975
‫ماذا كنت تدرسين إذاً؟

177
00:10:51,392 --> 00:10:55,355
‫درست التاريخ، ثم حصلت على درجتي بكالوريوس

178
00:10:55,438 --> 00:10:57,190
‫لكن بشكل جزئي فقط

179
00:10:58,024 --> 00:10:59,567
‫- علم النفس
‫- صحيح

180
00:11:00,234 --> 00:11:02,779
‫ثم علم الأحياء التطوري

181
00:11:03,780 --> 00:11:05,365
‫- نعم، إنهما مختلفان جداً
‫- هذا كثير

182
00:11:05,448 --> 00:11:06,449
‫نعم، هذا كثير

183
00:11:06,532 --> 00:11:10,620
‫أخبريني معلومة فيما يتعلق
‫بعلم الأحياء التطوري

184
00:11:11,162 --> 00:11:15,291
‫- الحقيقة البيولوجية الأكثر إثارة
‫- حسناً، سأخبرك حقيقة ربما تعرفها

185
00:11:15,374 --> 00:11:17,752
‫تعرف أن...

186
00:11:18,336 --> 00:11:22,590
‫رأس القضيب البشري

187
00:11:22,673 --> 00:11:24,592
‫- على شكل فطر نوعاً ما
‫- نعم؟

188
00:11:24,675 --> 00:11:27,178
‫- شكل بعضها هكذا
‫- أغلبها على ما أظن

189
00:11:27,261 --> 00:11:28,387
‫أغلبها؟ نعم

190
00:11:29,430 --> 00:11:31,265
‫إذاً شكلها هكذا

191
00:11:31,349 --> 00:11:34,102
‫لأن القضيب يمكن أن يزيل

192
00:11:34,727 --> 00:11:37,939
‫السائل المنوي لرجل آخر
‫من داخل عضو المرأة التناسلي

193
00:11:38,981 --> 00:11:40,441
‫- ماذا؟
‫- نعم، يدخل القضيب مثلاً

194
00:11:40,525 --> 00:11:41,484
‫- ثم يبدأ
‫- لا

195
00:11:41,567 --> 00:11:44,278
‫"هذا يخصني، هذا مكاني، ابتعدوا من هنا!"

196
00:11:45,363 --> 00:11:47,490
‫الأمر أشبه بمغرفة مخلفات الكلاب

197
00:11:47,782 --> 00:11:49,492
‫- مخصصة للسائل المنوي
‫- نعم!

198
00:11:51,536 --> 00:11:52,703
‫ماذا أيضاً؟

199
00:11:52,787 --> 00:11:55,373
‫درست الاختصاصات الثلاثة؟ هل ما زلت
‫ترتادين الجامعة؟

200
00:11:55,456 --> 00:11:56,457
‫لا، أنا أعمل الآن

201
00:11:56,541 --> 00:11:58,835
‫- أين تعملين؟
‫- أنا مساعدة في العلاج الفيزيائي

202
00:11:58,918 --> 00:11:59,836
‫حسناً، جميل

203
00:12:00,419 --> 00:12:03,381
‫ربما هذه مشكلتي، لا أعرف، لكنني أحب
‫ما هو جديد حقاً

204
00:12:04,298 --> 00:12:06,759
‫- التجديد المستمر
‫- صحيح

205
00:12:06,843 --> 00:12:09,137
‫عندما يكون هناك شيء جديد، أنجذب إليه

206
00:12:09,220 --> 00:12:10,304
‫- أسعى لتنفيذه
‫- نعم

207
00:12:10,388 --> 00:12:12,723
‫ثم أتركه بعد فترة وكأنه لم يعد يعجبني

208
00:12:12,807 --> 00:12:14,308
‫أشعر بالملل من أي شيء

209
00:12:14,392 --> 00:12:17,019
‫لذا أقول، "حسناً، أياً يكن"، فهمت قصدي؟

210
00:12:17,103 --> 00:12:18,229
‫نعم، أفهمك

211
00:12:18,312 --> 00:12:21,190
‫من الصعب علي أن أعرف ماذا أريد أن أفعل بحق

212
00:12:21,274 --> 00:12:22,900
‫عليك أن تبدئي بفعل أمر ما وحسب، صحيح؟

213
00:12:22,984 --> 00:12:25,194
‫أقصد، كان علي في مرحلة ما أن أغادر الجامعة
‫وأدخل معترك الحياة

214
00:12:25,278 --> 00:12:26,821
‫الحياة الحقيقية

215
00:12:26,904 --> 00:12:28,573
‫- كان علي أن...
‫- دخلت معترك الحياة؟

216
00:12:31,909 --> 00:12:34,745
‫لم أدخل معترك الحياة

217
00:12:35,454 --> 00:12:37,540
‫لأن الحياة بالنسبة لي لعبة قررت
‫الخروج منها

218
00:12:37,623 --> 00:12:41,294
‫وتوقفت عن اللعب لأنني قلت لنفسي
‫"هذه اللعبة مزورة"

219
00:12:43,462 --> 00:12:44,964
‫- تريدين المزيد من الجعة هنا أو...
‫- نعم

220
00:12:45,047 --> 00:12:45,923
‫- حقاً؟
‫- نعم

221
00:12:57,393 --> 00:12:58,477
‫- طريقة أخرى؟
‫- طريقة أخرى

222
00:12:58,561 --> 00:13:00,188
‫- أحمر، مهلاً
‫- لا، إنه أحمر، أترين؟

223
00:13:00,271 --> 00:13:01,689
‫هذا

224
00:13:02,231 --> 00:13:03,316
‫- تابع
‫- مهلاً

225
00:13:03,399 --> 00:13:05,193
‫- انقر على صورة لاختيارها
‫- أي واحدة؟

226
00:13:05,276 --> 00:13:07,653
‫- تعجبني هذه
‫- كل أولئك؟ نعم

227
00:13:08,529 --> 00:13:10,031
‫حسناً، النداء الأخير

228
00:13:10,364 --> 00:13:11,949
‫يا إلهي!

229
00:13:12,033 --> 00:13:13,910
‫هيا، لنخرج من هنا، لنذهب

230
00:13:14,160 --> 00:13:15,828
‫كيف أتيت إلى هنا؟ بسيارة أوبر أم ماذا؟

231
00:13:16,078 --> 00:13:17,622
‫- لا، على دراجتي
‫- على دراجتك؟

232
00:13:17,705 --> 00:13:19,999
‫- لا، أحدهم أقلني
‫- أقلك أحدهم إلى هنا؟

233
00:13:20,082 --> 00:13:22,168
‫- لا، أتيت هكذا
‫- حسناً

234
00:13:23,377 --> 00:13:25,421
‫- مشيت هكذا طوال الطريق إلى هنا؟
‫- نعم

235
00:13:25,504 --> 00:13:28,174
‫أصدقك، حسناً، لنذهب، هيا

236
00:13:44,774 --> 00:13:46,692
‫كنت في موعد آخر في وقت سابق الليلة

237
00:13:51,364 --> 00:13:52,573
‫ظننت أنك يجب أن تعرف بهذا

238
00:13:54,283 --> 00:13:56,118
‫- هل مارستما...
‫- نعم

239
00:13:57,411 --> 00:13:59,247
‫مارسنا الجنس الآمن، لكنه كما تعلم...

240
00:13:59,330 --> 00:14:00,665
‫- نعم
‫- موعد غرامي

241
00:14:01,499 --> 00:14:02,500
‫كنت في...

242
00:14:02,583 --> 00:14:05,336
‫كنت في موعد غرامي أيضاً، لكننا
‫لم نمارس الجنس

243
00:14:05,419 --> 00:14:07,755
‫لم تجر الأمور على ما يرام قبل ذلك

244
00:14:07,838 --> 00:14:08,798
‫حسناً

245
00:14:12,218 --> 00:14:15,513
‫- حسناً، ربما يجب أن أذهب ثم...
‫- هل أنت جائعة؟

246
00:14:16,514 --> 00:14:17,556
‫- نعم
‫- هل تحبين الرامين؟

247
00:14:17,640 --> 00:14:19,892
‫هناك مطعم قريب، إنه مفتوح

248
00:14:19,976 --> 00:14:22,353
‫- إنه...
‫- نعم، لكن هل هذا غريب؟

249
00:14:23,187 --> 00:14:26,023
‫- لماذا؟ بسبب الشاب الآخر؟ لا!
‫- نعم، لا مشكلة؟

250
00:14:26,107 --> 00:14:27,358
‫- هل أنت متأكد؟
‫- لا، ليس غريباً

251
00:14:27,692 --> 00:14:30,152
‫نعم، سيتولى الأمر قضيبي ذو رأس الفطر

252
00:14:32,029 --> 00:14:33,030
‫حسناً

253
00:14:44,709 --> 00:14:46,127
‫إذاً والدك أمريكي؟

254
00:14:46,836 --> 00:14:47,837
‫لا، أمي

255
00:14:48,462 --> 00:14:50,089
‫- أمي أمريكية، لكن...
‫- نعم

256
00:14:50,172 --> 00:14:54,468
‫تقابلا في "إسبانيا" ووقعا في الحب

257
00:14:54,552 --> 00:14:56,345
‫ثم انتقلت أمي إلى هناك

258
00:14:56,429 --> 00:15:00,224
‫ثم تتالت الأمور ووُلدت

259
00:15:00,850 --> 00:15:02,935
‫"تتالت الأمور ووُلدت"؟ هكذا يتم...

260
00:15:03,019 --> 00:15:04,937
‫- هذه هي الطريقة الإسبانية لإنجاب الأطفال؟
‫- نعم

261
00:15:05,605 --> 00:15:07,481
‫- هل تريدين إنجاب الأطفال؟
‫- نعم، أريد ذلك

262
00:15:07,565 --> 00:15:08,608
‫- حقاً؟
‫- نعم

263
00:15:08,691 --> 00:15:10,151
‫لكنني لا أريد أن أتزوج

264
00:15:10,443 --> 00:15:12,236
‫- لا؟ أقصد ليس ذلك...
‫- من يتزوج؟

265
00:15:12,320 --> 00:15:14,155
‫- أنا، قد تزوجت
‫- أنت؟ كنت متزوجاً؟

266
00:15:14,238 --> 00:15:15,448
‫نعم، لفترة قصيرة

267
00:15:15,948 --> 00:15:16,866
‫كيف كان زواجك؟

268
00:15:17,325 --> 00:15:19,702
‫- لا أعرف، قصيراً
‫- كان قصيراً؟

269
00:15:24,582 --> 00:15:26,375
‫تزوجت أختي الآن

270
00:15:26,459 --> 00:15:27,460
‫- حقاً؟
‫- نعم

271
00:15:27,752 --> 00:15:29,587
‫في "إسبانيا"، إنه مغرمة بزوجها للغاية

272
00:15:29,962 --> 00:15:32,548
‫- هل حضرت الزفاف؟
‫- نعم، لكنني كنت حزينة نوعاً ما

273
00:15:32,632 --> 00:15:34,508
‫لأنني تذكرت كم أنا مشتاقة لهم

274
00:15:35,134 --> 00:15:37,470
‫- ماذا عنك؟
‫- بشأن ماذا؟

275
00:15:38,095 --> 00:15:39,847
‫هل سبق ووقعت في الحب؟

276
00:15:44,352 --> 00:15:45,561
‫نعم، أظن ذلك

277
00:15:45,645 --> 00:15:47,438
‫أعني أنه عندما يقول الناس إنهم مغرمون

278
00:15:47,521 --> 00:15:49,482
‫هذا لأنهم يظنون أنهم مغرمون، صحيح؟

279
00:15:50,149 --> 00:15:51,275
‫لذا...

280
00:15:52,526 --> 00:15:53,444
‫نعم

281
00:15:54,945 --> 00:15:56,113
‫نعم

282
00:18:56,877 --> 00:18:58,921
‫- هل تتبولين في المغاسل؟
‫- لا

283
00:18:59,004 --> 00:19:00,756
‫- لا تتبولين في المغاسل؟
‫- وأنت هل تتبول فيها؟

284
00:19:00,840 --> 00:19:02,258
‫نعم، أتبول في المغاسل

285
00:19:02,341 --> 00:19:04,510
‫هذا لأنك تتبول في كل مكان كالكلاب

286
00:19:11,851 --> 00:19:13,227
‫اتركني

287
00:19:14,979 --> 00:19:16,480
‫هل تحبين البيض المخفوق الطري؟

288
00:19:20,442 --> 00:19:21,944
‫لا أحب قوامه

289
00:19:22,278 --> 00:19:23,237
‫البيض المقلي؟

290
00:19:24,613 --> 00:19:26,198
‫هل ستجربينه إن أعددت بعضه؟

291
00:19:31,161 --> 00:19:33,664
‫حسناً، سأعد بعض البيض المخفوق

292
00:19:33,747 --> 00:19:36,166
‫- حسناً
‫- ثم سأعد لك البيض المقلي أيضاً

293
00:19:36,250 --> 00:19:37,793
‫إن لم يعجبك البيض المخفوق

294
00:19:37,877 --> 00:19:39,295
‫- حسناً
‫- لديك البيض المقلي أيضاً، حسناً؟

295
00:19:39,378 --> 00:19:40,212
‫- حسناً
‫- حسناً؟

296
00:19:40,296 --> 00:19:41,505
‫حسناً

297
00:19:46,135 --> 00:19:47,511
‫- حضر الخبز المحمص
‫- ماذا؟

298
00:19:47,595 --> 00:19:49,305
‫- حضر الخبز المحمص
‫- حضر الخبز المحمص؟

299
00:19:49,388 --> 00:19:50,723
‫- نعم
‫- إنه يجهز

300
00:20:03,986 --> 00:20:05,154
‫- ماذا؟
‫- ماذا؟

301
00:20:05,237 --> 00:20:06,697
‫- ماذا؟
‫- أتأثر بالدغدغة بسرعة

302
00:20:07,781 --> 00:20:09,950
‫حسناً، لا، أنا كذلك حقاً

303
00:20:12,286 --> 00:20:14,413
‫- ماذا؟
‫- أتأثر بالدغدغة بسرعة

304
00:20:16,290 --> 00:20:17,750
‫حسناً

305
00:20:28,677 --> 00:20:29,511
‫ابتسامة رضى؟

306
00:20:30,137 --> 00:20:31,138
‫- إنه جيد
‫- حقاً؟

307
00:20:31,221 --> 00:20:32,306
‫- نعم
‫- هل أعجبك؟

308
00:20:33,057 --> 00:20:34,099
‫لنر

309
00:20:34,725 --> 00:20:36,727
‫العبرة في التفاصيل، نفذت الخطوات الصغيرة
‫بشكل صحيح

310
00:20:39,229 --> 00:20:40,356
‫ماذا لديك اليوم؟

311
00:20:42,983 --> 00:20:43,943
‫لا شيء

312
00:20:44,568 --> 00:20:45,569
‫حسناً...

313
00:20:45,653 --> 00:20:46,695
‫ماذا لديك اليوم؟

314
00:20:47,363 --> 00:20:48,322
‫مثلك

315
00:20:49,198 --> 00:20:50,991
‫- لا شيء؟
‫- نعم

316
00:20:51,408 --> 00:20:52,368
‫هل تريدين البقاء معاً؟

317
00:20:55,287 --> 00:20:57,539
‫لا، إنها ظريفة نوعاً ما

318
00:20:57,623 --> 00:20:58,666
‫- أتعرفين ماذا؟
‫- ماذا؟

319
00:20:59,416 --> 00:21:00,834
‫سأعطيك...

320
00:21:00,918 --> 00:21:03,879
‫سأجعلك تختارين أي واحدة من هذه، يمكنك
‫أن تأخذي أي واحدة في هذه الغرفة

321
00:21:03,963 --> 00:21:05,130
‫تستطيعين أخذها إلى المنزل

322
00:21:05,464 --> 00:21:06,382
‫- أي واحدة؟
‫- نعم

323
00:21:06,465 --> 00:21:07,549
‫- في الغرفة كلها؟
‫- أي واحدة

324
00:21:07,633 --> 00:21:08,717
‫تلك

325
00:21:08,801 --> 00:21:12,763
‫أحد الخيارات الفنية الثلاثة التي ستراها

326
00:21:12,846 --> 00:21:14,515
‫- بين هذين الاثنين، حسناً؟
‫- حسناً

327
00:21:14,598 --> 00:21:16,016
‫- عليك اختيار واحد
‫- نعم

328
00:21:17,518 --> 00:21:18,852
‫حسناً، يمكنك الاختيار الآن

329
00:21:19,186 --> 00:21:20,312
‫- الآن؟
‫- نعم

330
00:21:32,408 --> 00:21:33,951
‫- مرحباً
‫- مرحباً، هذا حبيبي "مارتن"

331
00:21:34,034 --> 00:21:35,703
‫- أنا "بلايك"، مرحباً
‫- مرحباً، كيف الحال؟

332
00:21:35,786 --> 00:21:36,996
‫- هذه "بلايك"
‫- سررت بلقائك

333
00:21:43,752 --> 00:21:45,421
‫تباً، لا تتوقف

334
00:21:50,050 --> 00:21:50,968
‫اللعنة

335
00:21:52,761 --> 00:21:53,846
‫تفضلي

336
00:21:58,017 --> 00:21:59,601
‫تريدين الانتقال للعيش معي؟

337
00:22:03,522 --> 00:22:04,523
‫- نعم
‫- حقاً؟

338
00:22:04,606 --> 00:22:05,441
‫نعم

339
00:22:05,983 --> 00:22:07,192
‫- سيكون هذا جيداً
‫- نعم

340
00:22:19,705 --> 00:22:20,998
‫انتهيت

341
00:22:21,165 --> 00:22:22,666
‫لا زلت لا أصدق أنك ستنتقلين

342
00:22:22,750 --> 00:22:24,126
‫إنها خطوة صغيرة وحسب

343
00:22:25,169 --> 00:22:26,712
‫- وداعاً، أحبك
‫- وداعاً

344
00:22:44,480 --> 00:22:46,148
‫"مرحباً يا ذا الوجه الطفولي"

345
00:22:47,733 --> 00:22:48,817
‫- لديك كل ما تحتاجينه؟
‫- نعم

346
00:22:48,901 --> 00:22:50,152
‫يا إلهي

347
00:22:53,655 --> 00:22:56,283
‫"أنت لي، تبدو وسيماً"

348
00:23:15,969 --> 00:23:18,931
‫- تباً للعزوبية
‫- نعم

349
00:23:19,014 --> 00:23:19,973
‫تباً لها

350
00:23:20,974 --> 00:23:21,975
‫تباً للعزوبية

351
00:23:22,476 --> 00:23:24,812
‫{\an8}- 1، 2، 3
‫- 1، 2، 3

352
00:23:24,895 --> 00:23:26,104
‫{\an8}"تعطيل الحساب"

353
00:23:33,362 --> 00:23:34,863
‫- أترى هذه؟
‫- نعم

354
00:23:35,823 --> 00:23:37,616
‫إنها عالمنا الصغير

355
00:23:38,075 --> 00:23:39,910
‫- نمش أشبه بـ3 نجمات
‫- نعم

356
00:23:42,079 --> 00:23:45,707
‫نجمات عالمنا الصغيرة الجميلة هذه

357
00:23:46,250 --> 00:23:47,876
‫ستجعلني أبكي يوماً ما

358
00:23:48,877 --> 00:23:51,004
‫لأنني سأنظر إليها دائماً

359
00:23:51,088 --> 00:23:53,715
‫وسأتذكرك دائماً

360
00:24:00,222 --> 00:24:01,223
‫أحبك

361
00:24:10,190 --> 00:24:11,316
‫أحبك

362
00:24:14,570 --> 00:24:15,904
‫"كوين" و"باول"

363
00:24:17,865 --> 00:24:18,824
‫حسناً

364
00:24:21,827 --> 00:24:22,870
‫من هو "باول"؟

365
00:24:25,247 --> 00:24:26,415
‫- من هو "باول"؟
‫- إنه...

366
00:24:26,957 --> 00:24:30,377
‫- صديقي المفضل السابق الآن
‫- لماذا علينا أن نذهب؟

367
00:24:32,170 --> 00:24:35,340
‫ظاهرياً، قد رقصت كثيراً

368
00:24:35,424 --> 00:24:38,260
‫لدرجة أن القميص الذي كنت أرتديه
‫انكمش من كثرة التعرق

369
00:24:38,343 --> 00:24:39,344
‫لم أشعر بنشوة كتلك في حياتي

370
00:24:39,428 --> 00:24:40,637
‫- بصحتكما
‫- وبصحتها أيضاً

371
00:24:40,721 --> 00:24:41,847
‫- بصحتكما، وليس أنت فقط
‫- بصحتكما

372
00:24:41,930 --> 00:24:43,140
‫- لا، بصحتكما أنتما
‫- سيكون هنا

373
00:24:43,223 --> 00:24:44,725
‫- انظر إليهما
‫- هل تستمتع بهذا؟

374
00:24:44,808 --> 00:24:46,059
‫هل تذكرين أنك ظننت أني نسيت؟

375
00:24:46,143 --> 00:24:47,019
‫نعم، هنا

376
00:24:47,102 --> 00:24:49,646
‫- لا، أنا لا أتحدث عن موعدنا الغرامي
‫- أحييك يا فتاة

377
00:24:49,730 --> 00:24:52,149
‫لا تفعلا هذا، حقاً، إنه...

378
00:24:52,232 --> 00:24:53,191
‫عجباً

379
00:24:54,234 --> 00:24:55,402
‫عجباً

380
00:24:55,986 --> 00:24:57,237
‫- قضينا وقتاً رائعاً
‫- جميل

381
00:24:57,696 --> 00:24:59,740
‫- لا تقبل زوجتي على شفتيها
‫- صحيح، آسف

382
00:25:00,949 --> 00:25:02,242
‫- نراكما لاحقاً
‫- وداعاً

383
00:25:03,160 --> 00:25:04,161
‫يا إلهي

384
00:25:15,213 --> 00:25:16,381
‫مهلاً

385
00:25:18,342 --> 00:25:19,259
‫حسناً

386
00:25:22,054 --> 00:25:22,930
‫مهلاً

387
00:25:24,723 --> 00:25:25,557
‫مهلاً

388
00:25:27,476 --> 00:25:28,477
‫أنا آسف

389
00:25:28,560 --> 00:25:30,228
‫أريدك أن تكملي لكن...

390
00:25:31,772 --> 00:25:33,982
‫يا إلهي، كل ما في الأمر أنني متعب جداً

391
00:25:36,234 --> 00:25:37,819
‫أنا آسف، أنا فقط...

392
00:25:38,946 --> 00:25:39,988
‫- متعب جداً
‫- متعب جداً

393
00:25:41,949 --> 00:25:42,866
‫حسناً

394
00:25:46,828 --> 00:25:48,705
‫لنمارس الكثير من الجنس في الصباح

395
00:25:49,706 --> 00:25:50,540
‫اتفقنا؟

396
00:26:23,573 --> 00:26:24,574
‫يا إلهي

397
00:26:36,378 --> 00:26:37,295
‫حسناً

398
00:26:38,964 --> 00:26:39,881
‫سأخرج

399
00:26:41,508 --> 00:26:42,342
‫وداعاً

400
00:27:03,196 --> 00:27:04,281
‫مرحباً

401
00:27:05,115 --> 00:27:05,991
‫تعال هنا

402
00:27:06,742 --> 00:27:08,035
‫نعم

403
00:27:08,285 --> 00:27:09,536
‫هل نضع المزيد من هذا؟

404
00:27:09,619 --> 00:27:11,580
‫- نعم، هذا جيد
‫- واحدة أخرى؟

405
00:27:11,663 --> 00:27:12,539
‫نعم، "جيني"...

406
00:27:12,998 --> 00:27:14,082
‫تحب "جيني" هذا

407
00:27:14,624 --> 00:27:16,084
‫- حقاً؟
‫- تحب الخبز

408
00:27:16,168 --> 00:27:18,003
‫- لأن فيه كما ترين، لا
‫- تحب الحبوب؟

409
00:27:18,086 --> 00:27:19,880
‫- هناك حبوب عليه
‫- نعم

410
00:27:19,963 --> 00:27:21,381
‫إنها مريضة

411
00:27:22,174 --> 00:27:24,342
‫تعاني "جيني" من الخرف

412
00:27:27,095 --> 00:27:29,848
‫ومشاكل أخرى، يظهر الخرف من حين لآخر

413
00:27:30,932 --> 00:27:32,225
‫الأمور ليست جيدة دائماً

414
00:27:34,603 --> 00:27:35,562
‫أنت لطيف جداً

415
00:27:35,896 --> 00:27:37,105
‫- لا
‫- نعم

416
00:27:37,189 --> 00:27:39,232
‫- هذا ليس...
‫- لا، إنني أمزح

417
00:27:39,816 --> 00:27:41,359
‫"آرتي"، هل يمكنني دخول الحمام؟

418
00:27:41,610 --> 00:27:43,528
‫نعم، اذهبي عبر غرفة التلفاز

419
00:27:43,612 --> 00:27:44,780
‫شكراً لك

420
00:28:28,740 --> 00:28:29,574
‫أظن ذلك

421
00:28:29,658 --> 00:28:31,034
‫- أريد زراً واحداً
‫- أحب هذا

422
00:28:31,118 --> 00:28:32,786
‫- زر واحد كي أطفئه
‫- يوجد الآن زر واحد

423
00:28:32,869 --> 00:28:33,912
‫على ذلك الجهاز الرئيسي

424
00:28:33,995 --> 00:28:36,289
‫- اللوز، العنب؟
‫- حسناً، لماذا لا يزال ثابتاً؟

425
00:28:36,373 --> 00:28:37,958
‫- شكراً، ماذا؟
‫- لا يزال ثابتاً

426
00:28:38,041 --> 00:28:40,001
‫هذا لأن الكبل التلفزيوني غير موصول

427
00:28:40,085 --> 00:28:41,962
‫يجب أن تحوليه إلى الكبل في الأعلى، حسناً؟

428
00:28:42,671 --> 00:28:44,840
‫- حسناً
‫- "مارتن"، هل لديك أخت؟

429
00:28:44,923 --> 00:28:46,758
‫- نود أن نتلو
‫- لا

430
00:28:46,842 --> 00:28:48,093
‫- صلاة شكر للرب
‫- رأيت الصورة

431
00:28:48,176 --> 00:28:49,177
‫- لا
‫- تريدان الانضمام إلينا؟

432
00:28:49,261 --> 00:28:50,303
‫- "غابي"
‫- بالطبع

433
00:28:52,055 --> 00:28:54,433
‫نشكرك أيها الرب على هذا الطعام

434
00:28:55,517 --> 00:28:58,145
‫الذي سنأكله وعلى صحبة الأصدقاء

435
00:28:58,228 --> 00:29:02,607
‫وعلى كل النعم التي تهبنا إياها دائماً

436
00:29:02,691 --> 00:29:04,317
‫- شكراً للرب
‫- شكراً للرب

437
00:29:05,819 --> 00:29:06,903
‫أين "بيثاني"؟

438
00:29:06,987 --> 00:29:08,989
‫لا، هذه "غابي" يا أمي

439
00:29:09,072 --> 00:29:11,074
‫- نعم
‫- "غابرييلا"

440
00:29:11,158 --> 00:29:14,161
‫"مارتن" و"بيثاني" تطلقا منذ عدة سنوات

441
00:29:14,578 --> 00:29:18,081
‫هذه حبيبة "مارتن" الجديدة
‫إنها من "إسبانيا"

442
00:29:18,165 --> 00:29:19,124
‫من "برشلونة"

443
00:29:19,791 --> 00:29:22,502
‫أحضرت لك خبزك المفضل الذي تغطيه الحبوب

444
00:29:22,586 --> 00:29:25,589
‫نعم، أحب الحبوب التي تغطيه

445
00:29:54,618 --> 00:29:56,119
‫كم استمر زواجك؟

446
00:29:58,538 --> 00:29:59,456
‫8 أشهر

447
00:30:01,583 --> 00:30:03,168
‫استمتعنا...

448
00:30:04,920 --> 00:30:08,840
‫التزمت الصمت في الطريق إلى المنزل
‫والآن تريدين أن تبحثي في هذه الأمور؟

449
00:30:10,133 --> 00:30:11,927
‫أمك قالت، "أين (بيثاني)"؟

450
00:30:13,720 --> 00:30:15,222
‫أظنني يجب أن أعرف شيئاً عن الأمر

451
00:30:15,305 --> 00:30:16,765
‫ارتكبت خطأً، حسناً؟

452
00:30:16,848 --> 00:30:20,227
‫حالة دماغها تتدهور ولا تستطيع فهم الأمور
‫كلها

453
00:30:20,310 --> 00:30:22,020
‫- عليك أن تعذريها الليلة
‫- نعم، لكن هناك أمر آخر

454
00:30:22,103 --> 00:30:23,688
‫- لا يمكن أن تبدئي...
‫- أعرف ذلك

455
00:30:23,772 --> 00:30:26,399
‫لأن والدك تحدث معي بالأمر اليوم

456
00:30:26,483 --> 00:30:28,527
‫لم تخبرني بحالة أمك

457
00:30:28,610 --> 00:30:31,029
‫ولم تخبرني أن لديك أختاً

458
00:30:33,406 --> 00:30:34,366
‫ليس لدي أخت

459
00:30:56,263 --> 00:30:57,430
‫تحدث إلي وحسب

460
00:30:59,474 --> 00:31:00,600
‫هل لديك أخت؟

461
00:31:00,684 --> 00:31:02,769
‫لا يا "غابي"، ليس لدي أخت، قد ماتت

462
00:31:05,355 --> 00:31:07,774
‫- ماتت؟
‫- نعم، توقفي رجاءً

463
00:31:16,616 --> 00:31:17,534
‫آسفة

464
00:31:18,493 --> 00:31:20,036
‫لا بأس، لكنك تبحثين في هذه الأمور والآن...

465
00:31:20,120 --> 00:31:21,121
‫أنا لا أبحث!

466
00:31:21,204 --> 00:31:22,789
‫لا تقل هذا، أنا أسأل فقط

467
00:31:23,290 --> 00:31:25,458
‫لأنني يجب أن أعرف بما أنني حبيبتك، صحيح؟

468
00:31:25,542 --> 00:31:26,418
‫أقصد أن...

469
00:31:28,169 --> 00:31:30,005
‫تعرف الحبيبات أموراً كهذه

470
00:31:37,554 --> 00:31:38,638
‫هل تريد أن تتحدث في الأمر؟

471
00:31:42,475 --> 00:31:43,893
‫- يمكنك أن تتحدث في الأمر معي
‫- حسناً

472
00:31:43,977 --> 00:31:45,437
‫سأتحدث في الأمر، حسناً

473
00:31:45,520 --> 00:31:47,689
‫توفيت أختي في حادث سيارة عندما كانت
‫في الـ16

474
00:31:48,857 --> 00:31:51,318
‫الأموال التي حصلنا عليها من التسوية
‫درست بها في الجامعة

475
00:31:51,401 --> 00:31:54,529
‫دمر الحادث عائلتي كلياً ولم تعد الأمور
‫كما كانت عليه منذ ذلك الحين

476
00:31:58,617 --> 00:31:59,534
‫هل هذا أفضل؟

477
00:32:02,287 --> 00:32:03,913
‫نعم، هذا أفضل لأنني أعرف

478
00:32:03,997 --> 00:32:06,041
‫لكنني لا أريدك أن تقول، "هذا أفضل"

479
00:32:06,124 --> 00:32:07,208
‫كالأحمق

480
00:32:08,084 --> 00:32:09,919
‫حسناً، إذاً الآن

481
00:32:10,003 --> 00:32:12,839
‫- تحدثت إليك بالأمر ولا زلت أحمقاً
‫- لأنني اكتشفت ذلك

482
00:32:13,089 --> 00:32:14,966
‫- حسناً، حاولت أن أخبرك
‫- "مارتن"، إنك تخبرني بذلك

483
00:32:15,050 --> 00:32:16,593
‫- بأمر شخصي بالنسبة لي
‫- لأنني اكتشفته

484
00:32:16,676 --> 00:32:19,346
‫ثم تصفينني بالأحمق؟ نعم، ممتاز، شكراً لك

485
00:32:23,725 --> 00:32:25,143
‫أنا أعني

486
00:32:25,226 --> 00:32:27,062
‫أنني أتحدث معك في الأمر الآن

487
00:32:27,145 --> 00:32:29,648
‫لأنني اكتشفته، ليس لأنك تريد أن تخبرني به

488
00:32:29,731 --> 00:32:31,441
‫- لكنك أخبرتني ولا تزالين
‫- أريدك أن تخبرني

489
00:32:31,524 --> 00:32:33,526
‫- تبحثين في الأمر، أريد أن أكون معك
‫- بكل شيء، أنا لا أبحث

490
00:32:33,610 --> 00:32:34,986
‫أريد أن أختبر كل شيء معك

491
00:32:35,070 --> 00:32:38,156
‫لكنني لست مضطراً للحديث عن كل ما يخص
‫ماضي، حسناً؟

492
00:32:38,615 --> 00:32:40,367
‫لكنني معك من أجل ذلك أيضاً

493
00:32:40,450 --> 00:32:42,118
‫لست معك من أجل المرح وحسب

494
00:32:42,202 --> 00:32:44,412
‫- ومن أجل الآن، ومن أجل الشجار
‫- أعرف أنك لست معي لأجل المرح فقط

495
00:32:44,496 --> 00:32:45,955
‫أريد أن أعرف كل شيء عنك

496
00:32:46,039 --> 00:32:47,707
‫أريد أن أعرف أن أمك مريضة

497
00:32:47,791 --> 00:32:50,168
‫وأريد أن أعرف أنه كان لديك أخت وقد ماتت

498
00:32:50,251 --> 00:32:52,087
‫وأريد أن أعرف أن لديك طليقة

499
00:32:52,170 --> 00:32:54,089
‫هذه أمور مهمة جداً في عائلتك

500
00:32:54,172 --> 00:32:55,465
‫أريد أن أعرف كل ما يتعلق بذلك

501
00:32:55,548 --> 00:32:57,133
‫- لأنني أظن أنني يجب أن أعرف
‫- "غابي"، رجاءً!

502
00:32:57,217 --> 00:32:59,636
‫- أنت لا تخبرني بذلك
‫- تباً! أحاول أن أخبرك

503
00:32:59,719 --> 00:33:00,970
‫- أنت لا تخبرني!
‫- لكن عندما أخبرك

504
00:33:01,054 --> 00:33:03,431
‫- لا ترين ذلك جيداً بما يكفي
‫- أخبرني بالأمر وحسب

505
00:33:03,515 --> 00:33:04,724
‫- تباً!
‫- كل ما أفعله لا يكفيك

506
00:33:04,808 --> 00:33:06,351
‫"غابي"، لا أريد التحدث في الأمر

507
00:33:06,434 --> 00:33:07,519
‫- اسمعي، هناك...
‫- لم لا؟

508
00:33:07,602 --> 00:33:08,603
‫- لم لا؟
‫- لأنها أمور سيئة

509
00:33:08,687 --> 00:33:09,729
‫لا تريدين الحديث عنها

510
00:33:09,813 --> 00:33:12,023
‫- أريد أن أتحدث بكل أمر معك
‫- لا، لنتحدث عن أمور سيئة

511
00:33:12,107 --> 00:33:13,149
‫- لا تريدين ذكرها
‫- كل شيء!

512
00:33:13,233 --> 00:33:15,235
‫لنتحدث عن كل الشباب الذين ضاجعتهم
‫ليلة التقينا

513
00:33:20,532 --> 00:33:21,908
‫وغد أحمق

514
00:33:21,991 --> 00:33:23,284
‫يا لك من وغد أحمق

515
00:33:41,970 --> 00:33:43,138
‫{\an8}"(مارتن)، 7 إشعارات جديدة ورسالة"

516
00:33:44,222 --> 00:33:45,098
‫"تطبيق (وينكس)"

517
00:33:45,181 --> 00:33:48,309
‫تعريف الإنسانية كما عهدناه يتغير

518
00:33:48,393 --> 00:33:50,103
‫وقد حدث هذا 3 مرات فقط إلى الآن

519
00:33:50,186 --> 00:33:51,271
‫- صحيح
‫- أولاً

520
00:33:51,354 --> 00:33:52,981
‫هناك انتقالنا التدريجي

521
00:33:53,440 --> 00:33:55,483
‫- من الإنسان البدائي إلى الزراعي
‫- نعم

522
00:33:55,775 --> 00:33:57,402
‫ثم، هذا الجزء سيثير دهشتك

523
00:33:57,777 --> 00:33:59,529
‫هناك المرحاض ذو السيفون الذي...

524
00:34:00,613 --> 00:34:03,283
‫- أفسدت الأمر لتوي، آسف يا صديقي
‫- لا بأس

525
00:34:03,366 --> 00:34:05,618
‫دعك من خطي، هذا هو الجزء المفضل لدي

526
00:34:05,702 --> 00:34:07,412
‫"وهذا ما يحرمنا

527
00:34:07,495 --> 00:34:09,330
‫من فهم ما يعنيه الإنسان

528
00:34:09,914 --> 00:34:12,417
‫إنه يدمر طيفنا العاطفي حرفياً

529
00:34:12,500 --> 00:34:15,587
‫هناك فقط محبة أو عار، متعة أو ألم

530
00:34:15,670 --> 00:34:18,548
‫النقيضين دائماً، ليس هناك اعتدال وهذا مضحك

531
00:34:18,923 --> 00:34:22,010
‫لأن اعتدالنا هو ما جعل منا بشراً دائماً."

532
00:34:22,093 --> 00:34:23,011
‫ما رأيك؟

533
00:34:23,094 --> 00:34:24,721
‫جيد، أعجبني...

534
00:34:24,804 --> 00:34:26,306
‫"الطيف العاطفي"

535
00:34:26,389 --> 00:34:28,308
‫وهناك أيضاً...

536
00:34:29,309 --> 00:34:30,351
‫"الاعتدال"، هذا جيد

537
00:34:30,435 --> 00:34:31,770
‫طالما أنه لن يصبح سخيفاً في النهاية

538
00:34:32,353 --> 00:34:34,314
‫فعندما يصل إلى الوجهة الخاطئة
‫يمكن أن يصبح...

539
00:34:35,190 --> 00:34:36,608
‫لا أعرف

540
00:34:37,609 --> 00:34:39,027
‫- كيف حال "كوين"؟
‫- بخير

541
00:34:39,110 --> 00:34:40,320
‫- حقاً؟
‫- بأحسن حال!

542
00:34:41,654 --> 00:34:43,323
‫- لا أصدق هذا
‫- ماذا؟

543
00:34:44,908 --> 00:34:46,659
‫- 10 سنوات، هذا لا يُعقل
‫- 10 سنوات!

544
00:34:46,743 --> 00:34:47,827
‫صحيح، الثلاثاء المقبل

545
00:34:48,620 --> 00:34:49,662
‫يا إلهي

546
00:34:51,414 --> 00:34:52,373
‫كيف حال "غابي"؟

547
00:34:52,916 --> 00:34:53,875
‫بخير

548
00:34:54,334 --> 00:34:55,502
‫- بخير
‫- بخير؟

549
00:34:56,461 --> 00:34:57,504
‫هل تحبها؟

550
00:34:58,588 --> 00:34:59,506
‫أظن ذلك

551
00:35:00,757 --> 00:35:01,758
‫أظنني أحبها، نعم

552
00:35:03,259 --> 00:35:04,636
‫إنها قوية بما كفي

553
00:35:04,719 --> 00:35:06,471
‫لأنك قوي، ربما علينا أن نفعل شيئاً...

554
00:35:07,263 --> 00:35:08,890
‫- مرحباً
‫- مرحباً

555
00:35:08,973 --> 00:35:09,849
‫كيف حالك؟

556
00:35:09,933 --> 00:35:10,767
‫بخير

557
00:35:11,100 --> 00:35:13,353
‫لدي موعد استشارة مع "تيم"

558
00:35:13,436 --> 00:35:14,312
‫مع "تيم"؟

559
00:35:14,395 --> 00:35:16,439
‫- لست "تيم"
‫- لا، سيأتي حالاً

560
00:35:16,523 --> 00:35:18,733
‫- مرحباً، أنا متخفية
‫- نعم، سأتمشى هنا

561
00:35:18,817 --> 00:35:20,151
‫- أعرفك، صحيح؟
‫- سيأتي حالاً

562
00:35:20,235 --> 00:35:21,069
‫- ماذا؟
‫- مهلاً

563
00:35:21,152 --> 00:35:22,153
‫- نعم!
‫- كنت في "كوفيل"؟

564
00:35:22,237 --> 00:35:23,071
‫- نعم
‫- نعم

565
00:35:23,154 --> 00:35:24,781
‫- أنت هناك كل ليلة
‫- تلتقين بصديقاتك هناك

566
00:35:24,864 --> 00:35:25,865
‫نعم، أنا أدير المكان

567
00:35:25,949 --> 00:35:27,575
‫- بالطبع أكون هناك كل يوم
‫- حقاً؟ يا إلهي

568
00:35:27,659 --> 00:35:28,535
‫أحب ذلك المكان

569
00:35:28,618 --> 00:35:30,286
‫- نعم، آسف
‫- سيأتي "تيم" حالاً

570
00:35:30,370 --> 00:35:32,080
‫- تستطيع الجلوس هناك وانتظاره
‫- حسناً، سأنتظره

571
00:35:32,163 --> 00:35:33,456
‫- نعم
‫- بالطبع

572
00:35:35,208 --> 00:35:36,835
‫حسناً، فلتحرك ساقك الآن

573
00:35:41,965 --> 00:35:43,466
‫يغط في نوم عميق

574
00:35:43,550 --> 00:35:44,676
‫- حقاً؟
‫- نعم

575
00:35:47,971 --> 00:35:49,222
‫لا زلت لا تستخدم الفيسبوك؟

576
00:35:50,056 --> 00:35:51,432
‫لا زلت لا أستخدم الفيسبوك

577
00:35:53,434 --> 00:35:54,853
‫أظن أن "بيثاني" قد حظرتني

578
00:35:55,895 --> 00:35:57,188
‫ربما لا تستخدم الفيسبوك

579
00:35:57,564 --> 00:35:58,523
‫كانت تستخدمه

580
00:36:00,358 --> 00:36:01,359
‫ربما ألغت حسابها

581
00:36:01,860 --> 00:36:03,486
‫يمكنك للمرء إلغاء حسابه، صحيح؟

582
00:36:03,570 --> 00:36:04,529
‫نعم، لكن...

583
00:36:04,612 --> 00:36:05,613
‫ربما ألغت حسابها

584
00:36:05,697 --> 00:36:07,198
‫أظن أنه لا يمكن إلغاؤه بشكل دائم

585
00:36:07,282 --> 00:36:08,741
‫قد يبقى على فيسبوك، لا أعرف

586
00:36:09,784 --> 00:36:10,994
‫هذا ما يخيفني بخصوص الإنترنت

587
00:36:11,077 --> 00:36:12,704
‫يبقى كل شيء محفوظاً هناك دائماً

588
00:36:13,830 --> 00:36:14,706
‫هل رأتها "كوين"؟

589
00:36:16,833 --> 00:36:17,750
‫لا

590
00:36:18,501 --> 00:36:20,420
‫آخر ما سمعته أنها انتقلت
‫إلى "سانتا مونيكا"

591
00:36:20,503 --> 00:36:23,089
‫كي تحصل على ترخيص للموسيقى أو ما شابه؟

592
00:36:33,349 --> 00:36:34,183
‫تباً

593
00:36:36,603 --> 00:36:37,937
‫يمكنني الجلوس هنا طوال اليوم

594
00:36:39,480 --> 00:36:41,316
‫- مرحباً
‫- مرحباً يا "غابي"

595
00:36:41,691 --> 00:36:42,942
‫مرحباً، كيف كان الموعد؟

596
00:36:43,693 --> 00:36:44,527
‫- كان جيداً
‫- حقاً؟

597
00:36:44,611 --> 00:36:45,445
‫كان جيداً حقاً

598
00:36:45,528 --> 00:36:47,196
‫نعم، إنه الأفضل

599
00:36:47,780 --> 00:36:49,616
‫- نعم
‫- إنه بارع، استفدت...

600
00:36:49,699 --> 00:36:50,950
‫- أفادني كثيراً
‫- نعم

601
00:36:51,534 --> 00:36:52,869
‫كنت أفكر بالأمر عندما...

602
00:36:54,120 --> 00:36:56,873
‫عندما كنت أتلقى علاجي

603
00:36:57,707 --> 00:36:59,584
‫هناك حفلة مذهلة الليلة بحضور الطاهي

604
00:36:59,959 --> 00:37:01,502
‫"تشارلي دومينيك"، هل سمعت به؟

605
00:37:01,586 --> 00:37:03,338
‫نعم، هل تعرفه؟

606
00:37:03,421 --> 00:37:05,882
‫نعم، إننا مقربان، لنقل إننا مقربان

607
00:37:05,965 --> 00:37:07,467
‫لكنه سيقيم عشاءً خاصاً الليلة

608
00:37:07,550 --> 00:37:09,052
‫هل تريدين الذهاب معي؟

609
00:37:09,135 --> 00:37:10,887
‫لا، لدي ما أفعله

610
00:37:11,346 --> 00:37:12,347
‫آسفة

611
00:37:12,764 --> 00:37:14,891
‫لا

612
00:37:15,224 --> 00:37:16,059
‫لا

613
00:37:16,142 --> 00:37:19,270
‫لن أقبل بالرفض، لا أستطيع، فعلت كل هذا

614
00:37:20,396 --> 00:37:22,065
‫أشعر وكأنني أتيت إلى هنا...

615
00:37:23,733 --> 00:37:26,319
‫كي أراك، رغم أنني لم أكن أعرف أنك هنا

616
00:37:29,072 --> 00:37:31,115
‫- لذا فكري بالأمر و...
‫- حسناً

617
00:37:32,116 --> 00:37:33,201
‫أسعديني الليلة

618
00:37:35,328 --> 00:37:36,621
‫- وداعاً!
‫- وداعاً

619
00:37:46,589 --> 00:37:48,716
‫يا إلهي

620
00:37:49,258 --> 00:37:50,301
‫عزيزتي

621
00:37:50,385 --> 00:37:52,136
‫يا إلهي، اشتقت إليك

622
00:37:52,220 --> 00:37:53,596
‫- اشتقت إليك
‫- اشتقت إليك كثيراً

623
00:37:53,680 --> 00:37:54,889
‫أشعر بالملل الشديد هنا

624
00:37:54,973 --> 00:37:55,932
‫- المكان مضجر
‫- أحبـ...

625
00:37:56,015 --> 00:37:57,433
‫- مرحباً، كيف حالك؟
‫- مرحباً

626
00:37:57,517 --> 00:37:58,810
‫- بخير، كيف حالك؟
‫- حقاً؟

627
00:37:58,893 --> 00:38:00,520
‫نعم، أنا بخير، ما الذي دفعك للعودة؟

628
00:38:01,187 --> 00:38:03,398
‫- أتيت لقضاء عطلة نهاية الأسبوع
‫- صحيح

629
00:38:03,982 --> 00:38:06,109
‫لكن الليلة في الحقيقة

630
00:38:06,609 --> 00:38:07,527
‫نحن...

631
00:38:07,819 --> 00:38:08,861
‫ذاهبان...

632
00:38:09,278 --> 00:38:10,697
‫إلى حفلة سالسا

633
00:38:10,780 --> 00:38:12,824
‫- في "لوس غلوبوس" عند الساعة 8 مساءً
‫- حفلة سالسا، حسناً

634
00:38:12,907 --> 00:38:14,242
‫لذا ستأتي معنا يا صديقي

635
00:38:14,325 --> 00:38:15,201
‫- حسناً؟
‫- حسناً

636
00:38:15,284 --> 00:38:17,161
‫سأحاول الحضور، سأبذل جهدي

637
00:38:17,704 --> 00:38:20,665
‫لم تحضر حفل وداعي

638
00:38:20,957 --> 00:38:22,583
‫- فعلاً
‫- لذا أريد أن أقول

639
00:38:22,667 --> 00:38:24,168
‫أنك مدين لي بمشروب

640
00:38:27,714 --> 00:38:29,340
‫كيف تعاملك "كلير"؟

641
00:38:30,008 --> 00:38:31,551
‫هل تجيد "كلير" معاملتك أم لا؟

642
00:38:38,266 --> 00:38:41,102
‫"سأخرج مع (أورين) و(باول)، حدث الأمر فجأة"

643
00:38:52,113 --> 00:38:55,408
‫"حسناً، سأبقى في منزلي الليلة مع (كلير)
‫أراك ليلة غد؟"

644
00:39:01,330 --> 00:39:04,167
‫"حسناً"

645
00:39:13,718 --> 00:39:15,053
‫"(رولاند)، 3104884552"

646
00:41:57,006 --> 00:41:57,840
‫مرحباً

647
00:42:02,428 --> 00:42:04,013
‫ظننت أن لديك مواعيد مبكرة

648
00:42:04,096 --> 00:42:05,473
‫قد غسلتها

649
00:42:07,266 --> 00:42:08,142
‫لم أكن أعرف

650
00:42:12,980 --> 00:42:14,482
‫تريدين احتساء الشاي أو القهوة أو أي شيء؟

651
00:42:49,767 --> 00:42:50,768
‫ما الأمر؟

652
00:42:53,813 --> 00:42:54,689
‫عزيزتي؟

653
00:42:56,274 --> 00:42:58,901
‫لماذا أنت منزعجة؟

654
00:43:00,820 --> 00:43:01,737
‫ماذا يجري؟

655
00:43:06,284 --> 00:43:07,243
‫ما الأمر؟

656
00:43:11,163 --> 00:43:12,081
‫ما المشكلة؟

657
00:43:13,291 --> 00:43:14,292
‫هل أنت بخير؟

658
00:43:15,418 --> 00:43:16,377
‫هل أنت بخير؟

659
00:43:18,004 --> 00:43:19,255
‫أظن أن لدينا مشكلة

660
00:43:19,505 --> 00:43:21,007
‫لماذا؟ ما الأمر؟

661
00:43:26,470 --> 00:43:28,306
‫خنتك الليلة الماضية

662
00:43:29,932 --> 00:43:30,933
‫أنا آسفة

663
00:43:38,607 --> 00:43:39,525
‫حسناً

664
00:43:40,359 --> 00:43:41,319
‫حسناً

665
00:44:02,965 --> 00:44:03,799
‫"مارتن"

666
00:44:14,685 --> 00:44:16,437
‫هل تريد أن تخبرني شيئاً؟

667
00:44:22,026 --> 00:44:23,611
‫هل تريد أن تخبرني شيئاً؟

668
00:44:26,614 --> 00:44:27,448
‫ماذا؟

669
00:44:31,160 --> 00:44:32,370
‫فعلت الأمر نفسه

670
00:44:38,751 --> 00:44:39,627
‫أنا آسف

671
00:45:05,402 --> 00:45:06,737
‫هل لا زلت تحبني؟

672
00:45:12,201 --> 00:45:13,077
‫نعم

673
00:45:14,662 --> 00:45:17,123
‫لم أشعر هكذا تجاه أحد من قبل

674
00:45:19,625 --> 00:45:20,876
‫يمكننا أن ننجح

675
00:45:21,168 --> 00:45:22,378
‫- نعم
‫- يمكننا إيجاد حل

676
00:45:23,754 --> 00:45:25,172
‫- رجاءً؟
‫- نعم

677
00:45:26,882 --> 00:45:28,884
‫- يمكننا إصلاح الأمر؟
‫- نعم

678
00:45:31,971 --> 00:45:33,139
‫شعرت أن في الأمر

679
00:45:35,975 --> 00:45:38,644
‫نوعاً من الحرية، قلت لنفسي، "تباً، ستعيش
‫حياتك مرة واحدة"

680
00:45:39,145 --> 00:45:40,729
‫ولأن الأمر كان جديداً

681
00:45:42,773 --> 00:45:45,234
‫وخطيراً ومثيراً

682
00:45:46,485 --> 00:45:47,778
‫ما سيحدث لو أنك...

683
00:45:48,404 --> 00:45:49,864
‫شاركت مشاعرك؟

684
00:45:50,489 --> 00:45:53,075
‫لو أنك أخبرت "غابي" ما قلته لي؟

685
00:45:53,159 --> 00:45:54,034
‫أنا...

686
00:45:57,746 --> 00:45:59,290
‫لا أظن أنني أستطيع إخبارها

687
00:46:01,041 --> 00:46:02,710
‫سيظنني...

688
00:46:04,920 --> 00:46:05,963
‫وحشاً

689
00:46:10,092 --> 00:46:11,552
‫ستظن أنني شخص مختلف

690
00:46:11,635 --> 00:46:13,512
‫ستظن أنني لم أكن...

691
00:46:14,805 --> 00:46:16,015
‫الشخص الذي تحبه

692
00:46:17,558 --> 00:46:19,727
‫ماذا لو اكتشفت أنها...

693
00:46:20,686 --> 00:46:21,645
‫مرتبطة أكثر بك؟

694
00:46:23,814 --> 00:46:25,232
‫ماذا لو اكتشفت

695
00:46:26,358 --> 00:46:29,153
‫أن لديكما صفات مشتركة أكثر مما تظنان؟

696
00:46:29,778 --> 00:46:30,905
‫قد تتفاجئين

697
00:46:31,405 --> 00:46:32,781
‫ربما الحب وحده لا يكفي

698
00:46:35,367 --> 00:46:36,619
‫ربما لا نحب بعضنا

699
00:46:44,460 --> 00:46:47,713
‫أنا مغرمة، أعرف ذلك

700
00:46:50,341 --> 00:46:51,634
‫لكن ربما هذا لا يكفي

701
00:46:54,595 --> 00:46:56,889
‫أريد أن أعطيكما تحدياً

702
00:46:58,891 --> 00:47:01,268
‫عندما تذهبان إلى المنزل، أريدكما أن تجلسا

703
00:47:01,352 --> 00:47:02,978
‫وتحاولا أن تكونا

704
00:47:03,479 --> 00:47:06,232
‫صريحين للغاية مع بعضكما بخصوص أي أمر

705
00:47:06,315 --> 00:47:07,566
‫لساعة فقط

706
00:47:08,484 --> 00:47:09,985
‫يمكن أن يكون أمراً صغيراً

707
00:47:10,569 --> 00:47:12,238
‫وفي الحقيقة يجب أن يكون كذلك في البداية

708
00:47:12,947 --> 00:47:14,198
‫سيستغرق الأمر بعض الوقت

709
00:47:14,823 --> 00:47:16,116
‫وبعضاً من الشجاعة

710
00:47:17,451 --> 00:47:19,203
‫الحب يتطلب الشجاعة

711
00:47:25,167 --> 00:47:26,710
‫- حسناً
‫- حسناً

712
00:47:26,961 --> 00:47:29,213
‫تقول أمراً صادقاً ثم تحتسي رشفة

713
00:47:29,630 --> 00:47:32,883
‫لا يمكنك أن تشرب إن لم تقل أمراً صادقاً
‫أولاً

714
00:47:32,967 --> 00:47:34,510
‫- حسناً
‫- حسناً

715
00:47:34,593 --> 00:47:37,346
‫كم امرأة ضاجعت؟

716
00:47:38,764 --> 00:47:41,433
‫سيكون عددهن حوالي...

717
00:47:41,517 --> 00:47:45,646
‫لا أحصي العدد لكنه أكثر من 20

718
00:47:46,313 --> 00:47:49,316
‫كم كان عمرك عندما فقدت عذريتك؟

719
00:47:49,650 --> 00:47:53,279
‫كنت في الـ16 وكنت أراه مثيراً جداً

720
00:47:53,362 --> 00:47:56,156
‫كما كنت متحمسة جداً، مارسنا الجنس بضع مرات

721
00:47:56,699 --> 00:47:59,285
‫ثم توقف عن الحديث معي بعدها

722
00:47:59,827 --> 00:48:03,914
‫لذا عدت إلى "برشلونة" وفي الصيف التالي
‫عدت إلى هنا

723
00:48:03,998 --> 00:48:05,207
‫ثم رأيت هذا الشاب مجدداً

724
00:48:05,291 --> 00:48:08,085
‫وقد أراد أن يضاجعني ثانية

725
00:48:09,086 --> 00:48:10,713
‫لكن عندها...

726
00:48:12,339 --> 00:48:15,134
‫ضاجعت صديقه بدلاً منه

727
00:48:16,260 --> 00:48:17,928
‫ماذا؟ لماذا؟

728
00:48:19,179 --> 00:48:20,723
‫لا أعرف

729
00:48:23,225 --> 00:48:24,935
‫لا أعرف، كنت في الـ16

730
00:48:25,102 --> 00:48:26,812
‫- حسناً، نعم
‫- كنت في الـ16

731
00:48:27,563 --> 00:48:30,816
‫حسناً، عندما كنت في الـ9، كنت...

732
00:48:33,902 --> 00:48:36,572
‫لا أصدق أنني أخبرك بهذا

733
00:48:36,655 --> 00:48:39,616
‫كنت أراقب أختي في الحمام

734
00:48:42,077 --> 00:48:44,580
‫- لماذا تشعر بالسوء حيال ذلك؟
‫- لأن...

735
00:48:45,873 --> 00:48:48,375
‫لا أصدق أن الأمر عادي بالنسبة لك
‫كان ذلك...

736
00:48:48,667 --> 00:48:51,295
‫الأطفال يفعلون هذا، إنهم فضوليون

737
00:48:52,963 --> 00:48:55,799
‫كنت لأقف معك وأراقب أختك بالتأكيد

738
00:48:56,383 --> 00:48:57,760
‫لا بأس بذلك مطلقاً

739
00:49:00,888 --> 00:49:02,806
‫ما الأمر؟ تلمسينني هكذا دائماً

740
00:49:02,890 --> 00:49:05,267
‫لا أعرف، أذكر شيئاً أحبه بخصوص الشعر

741
00:49:05,351 --> 00:49:06,810
‫الأمر أشبه بـ...

742
00:49:08,854 --> 00:49:10,272
‫عندما ألمسه، أشعر...

743
00:49:13,525 --> 00:49:14,818
‫هناك أمر آخر

744
00:49:15,319 --> 00:49:17,863
‫حسناً، أخبرني به

745
00:49:18,822 --> 00:49:22,451
‫أرغب فيك بشدة الآن

746
00:49:26,747 --> 00:49:28,624
‫- لنذهب إلى السرير
‫- لا

747
00:49:28,999 --> 00:49:30,209
‫هيا

748
00:49:30,292 --> 00:49:31,668
‫- ماذا؟
‫- لنذهب إلى السرير

749
00:49:32,044 --> 00:49:32,961
‫- لا
‫- لم لا؟

750
00:49:33,045 --> 00:49:34,338
‫لنبق هنا

751
00:49:36,006 --> 00:49:37,674
‫- نعم، لكن...
‫- ماذا؟

752
00:49:39,009 --> 00:49:41,261
‫الناس...سيروننا

753
00:49:41,345 --> 00:49:43,472
‫- وماذا في ذلك؟
‫- إذاً لنذهب...

754
00:49:43,555 --> 00:49:44,932
‫- وماذا في ذلك؟
‫- لنذهب إلى السرير

755
00:49:45,015 --> 00:49:46,100
‫تباً لهم

756
00:49:46,767 --> 00:49:48,811
‫يمكننا أن نمارس الجنس هنا، يمكننا...

757
00:49:49,353 --> 00:49:50,854
‫هل تريد أن تفعل هذا؟

758
00:50:17,131 --> 00:50:19,341
‫يا إلهي، كان هذا رائعاً للغاية

759
00:50:22,010 --> 00:50:23,470
‫ألق التحية عليهم

760
00:50:43,240 --> 00:50:44,241
‫من كان ذلك؟

761
00:50:52,332 --> 00:50:54,585
‫الشاب الذي ضاجعته تلك الليلة

762
00:51:09,141 --> 00:51:10,601
‫هل تريدين أناساً غيري؟

763
00:51:13,479 --> 00:51:16,690
‫أحياناً أفتقد مغازلة أناس آخرين

764
00:51:19,109 --> 00:51:20,068
‫وأنت؟

765
00:51:22,988 --> 00:51:24,448
‫جانب مني يرغب فيهم

766
00:51:25,782 --> 00:51:27,868
‫وما هو الجانب الذي يرفض؟

767
00:51:29,161 --> 00:51:30,996
‫الجانب الذي يخشى أن أخسرك

768
00:51:32,915 --> 00:51:35,667
‫لن تخسرني أبداً ما دمت صادقاً معي

769
00:51:38,670 --> 00:51:40,547
‫عليك أن تكون صادقاً وحسب

770
00:51:42,382 --> 00:51:44,801
‫نعم، سأكون صادقاً دائماً

771
00:51:45,969 --> 00:51:49,556
‫نعم، لا أسرار عائلية ولا جنسية

772
00:51:50,766 --> 00:51:52,226
‫- اتفقنا؟
‫- نعم

773
00:51:54,770 --> 00:51:56,772
‫إن كنت تريد مغازلة فتاة

774
00:51:57,814 --> 00:51:58,899
‫يمكنك فعل هذا

775
00:52:00,192 --> 00:52:01,318
‫أخبرني فقط

776
00:52:03,946 --> 00:52:04,821
‫حسناً

777
00:52:05,280 --> 00:52:06,615
‫- هل أنت واثق؟
‫- نعم

778
00:52:07,574 --> 00:52:09,451
‫- ألم تقل "بلايك" حفلة من هذه؟
‫- ماذا؟

779
00:52:09,535 --> 00:52:12,287
‫- ألم تقل "بلايك" حفلة من هذه؟
‫- لا أعرف

780
00:52:13,622 --> 00:52:14,498
‫صديق؟

781
00:52:15,415 --> 00:52:16,458
‫ستكون رائعة

782
00:52:18,627 --> 00:52:19,836
‫هل "بلايك" هنا؟

783
00:52:21,296 --> 00:52:23,173
‫نعم، أظن ذلك، لنبحث عنها

784
00:52:25,842 --> 00:52:26,760
‫يا للهول

785
00:52:27,803 --> 00:52:29,930
‫- أين المشرب؟ أريد مشروباً
‫- هناك

786
00:52:32,432 --> 00:52:33,934
‫- إذاً اختر واحدة
‫- دعيني أختار

787
00:52:34,017 --> 00:52:34,893
‫إنك تلهينني

788
00:52:34,977 --> 00:52:36,311
‫سأختار...

789
00:52:37,187 --> 00:52:39,022
‫حسناً، هناك فتاة في الداخل

790
00:52:39,523 --> 00:52:40,357
‫أين؟

791
00:52:40,440 --> 00:52:42,401
‫بجانب المدفأة، أمام ذلك...

792
00:52:42,609 --> 00:52:44,027
‫ترتدي فستاناً أحمر، هل ترينها؟

793
00:52:44,945 --> 00:52:46,238
‫- نعم
‫- حسناً

794
00:52:47,114 --> 00:52:48,615
‫- تعجبك هذه الفتاة؟
‫- نعم

795
00:52:49,658 --> 00:52:51,535
‫- إنها مثيرة، صحيح؟
‫- نعم

796
00:52:52,369 --> 00:52:54,413
‫ماذا عنك؟ يمكنك الاختيار

797
00:52:54,496 --> 00:52:55,747
‫سأختار الفتاة نفسها

798
00:52:55,831 --> 00:52:57,082
‫- الفتاه نفسها؟
‫- نعم

799
00:52:57,165 --> 00:52:58,292
‫- حسناً
‫- جميعكم!

800
00:52:58,375 --> 00:52:59,543
‫- هل تريدين أن تختاري شاباً؟
‫- نعم

801
00:52:59,626 --> 00:53:00,752
‫- سأختار شاباً
‫- حسناً

802
00:53:00,836 --> 00:53:03,255
‫سيصل الرجل صاحب عيد الميلاد إلى هنا
‫في غضون 20 دقيقة

803
00:53:03,338 --> 00:53:06,633
‫يُمنع الدخول أو الخروج، نريد أن نحرص
‫على أن نفاجئه، حسناً؟

804
00:53:06,883 --> 00:53:09,386
‫- إنها حفلة عيد ميلاد؟
‫- إنها حفلة عيد ميلاد

805
00:53:10,887 --> 00:53:12,222
‫- اسمع
‫- ماذا؟

806
00:53:13,181 --> 00:53:16,310
‫لماذا لا تذهب وتغازل الفتاة الطويلة؟

807
00:53:16,768 --> 00:53:18,228
‫- التي في الداخل؟
‫- نعم

808
00:53:19,104 --> 00:53:21,440
‫وأنا سأراقبك

809
00:53:21,940 --> 00:53:23,775
‫- ستراقبينني؟
‫- نعم

810
00:53:23,859 --> 00:53:25,319
‫لكنني أريدك أن تغازلها...

811
00:53:26,445 --> 00:53:28,071
‫- حقيقة
‫- حسناً

812
00:53:41,126 --> 00:53:42,502
‫مرحباً

813
00:53:42,586 --> 00:53:43,920
‫- مرحباً
‫- كيف الحال؟

814
00:53:44,004 --> 00:53:45,672
‫- بخير، على ما يرام
‫- آسف للمقاطعة

815
00:53:46,548 --> 00:53:48,383
‫- مرحباً، أنا "مارتن"
‫- مرحباً، أنا "شاي"

816
00:53:48,467 --> 00:53:49,301
‫- "شاي"؟
‫- نعم

817
00:53:49,384 --> 00:53:50,510
‫سررت بلقائك جداً، كيف حالك؟

818
00:53:50,594 --> 00:53:52,387
‫ويمكنك أن تكون واضحاً جداً

819
00:53:52,471 --> 00:53:54,014
‫- لا هراء
‫- نعم، بالضبط

820
00:53:54,097 --> 00:53:56,558
‫يستخدمونه من أجل الأصدقاء المفضلين أيضاً
‫هل سمعتم بهذا؟

821
00:53:56,642 --> 00:53:57,893
‫- لا
‫- تريد إيجاد أصدقاء مفضلين؟

822
00:53:57,976 --> 00:53:59,019
‫نعم، أنا محبط

823
00:53:59,102 --> 00:54:00,354
‫محبط، ماذا يعني هذا؟

824
00:54:00,437 --> 00:54:02,022
‫تبدو طريقة غريبة لبدء صداقة ما

825
00:54:02,105 --> 00:54:03,231
‫- لا، لكن لم لا؟
‫- بين الرجال

826
00:54:03,315 --> 00:54:04,608
‫- يمكنكم ممارسة الجنس
‫- نعم

827
00:54:04,691 --> 00:54:07,152
‫أتيت مع حبيبتي التي تعرف أحدهم هنا

828
00:54:07,235 --> 00:54:08,528
‫أتينا و...

829
00:54:08,612 --> 00:54:11,782
‫كنا نتحدث عنك في الخارج

830
00:54:12,032 --> 00:54:15,410
‫ثم طلبت مني أن آتي وأبدأ محادثة معك

831
00:54:16,286 --> 00:54:18,789
‫أتيت إلي لأن حبيبتك...

832
00:54:19,581 --> 00:54:21,833
‫- نعم
‫- طلبت منك أن تأتي؟

833
00:54:21,917 --> 00:54:24,586
‫- هذا صحيح
‫- حسناً، جميل

834
00:54:24,878 --> 00:54:26,463
‫- حسناً
‫- ماذا؟

835
00:54:26,546 --> 00:54:29,966
‫هل لك أن تعذرني قليلاً؟

836
00:54:30,050 --> 00:54:31,635
‫- نعم، بالطبع
‫- عظيم

837
00:54:41,103 --> 00:54:41,978
‫حسناً

838
00:54:46,608 --> 00:54:48,610
‫- إنك مختبئ هنا
‫- "بلايك"

839
00:54:49,277 --> 00:54:51,113
‫- نعم، إنني أختبأ
‫- ممن؟

840
00:54:52,114 --> 00:54:54,658
‫من الجميع حالياً، لا أندمج معهم

841
00:54:54,741 --> 00:54:56,410
‫- لا تحب حفلتي؟
‫- لا، إنها رائعة!

842
00:54:56,493 --> 00:54:57,744
‫- شكراً لدعوتنا، آسف
‫- أشعر بالإهانة

843
00:54:57,828 --> 00:54:59,663
‫- لا، لم أقصد ذلك
‫- اخرج الآن

844
00:54:59,746 --> 00:55:00,789
‫أين "غابي"؟

845
00:55:00,872 --> 00:55:02,749
‫لا أعرف، أضعتها، كانت...

846
00:55:03,417 --> 00:55:05,210
‫- تختبئ كالعادة
‫- لا أعرف

847
00:55:05,293 --> 00:55:07,462
‫صحيح، إنه ليس مكاناً سيئاً للاختباء

848
00:55:07,546 --> 00:55:09,047
‫- لا، إنه جيد
‫- هل لديك قداحة؟

849
00:55:09,297 --> 00:55:10,173
‫نعم

850
00:55:10,882 --> 00:55:12,092
‫شكراً

851
00:55:14,094 --> 00:55:15,053
‫فستانك جميل

852
00:55:16,763 --> 00:55:17,597
‫شكراً

853
00:55:43,623 --> 00:55:46,042
‫- مفاجأة!
‫- مفاجأة!

854
00:55:51,381 --> 00:55:52,883
‫حسناً، شكراً لكم

855
00:55:54,092 --> 00:55:54,926
‫مرحباً

856
00:55:55,010 --> 00:55:56,845
‫- مرحباً، شكراً
‫- هل تفاجأت؟

857
00:55:56,928 --> 00:55:59,097
‫يا للروعة، شكراً لكم

858
00:55:59,181 --> 00:56:00,807
‫- استمتعوا بالحفلة!
‫- نعم!

859
00:56:01,933 --> 00:56:05,437
‫مرحباً، يمكنني أخذ مشروب سامبوكا مع الثلج
‫وهل لديكم قهوة؟

860
00:56:05,520 --> 00:56:06,605
‫لا، سيدي، أنا آسف

861
00:56:06,688 --> 00:56:08,064
‫- ليس هناك قهوة
‫- عيد ميلاد سعيد

862
00:56:08,148 --> 00:56:09,149
‫شكراً لك

863
00:56:09,232 --> 00:56:10,150
‫أنا "غابي"

864
00:56:10,233 --> 00:56:11,276
‫مرحباً، أنا "لاري"

865
00:56:11,359 --> 00:56:12,819
‫- سررت بلقائك
‫- سررت بلقائك

866
00:56:14,029 --> 00:56:16,156
‫- مع من أتيت؟
‫- مع "بلايك"

867
00:56:16,239 --> 00:56:18,825
‫"بلايك"، مساعدتي القانونية، إنها رائعة

868
00:56:18,909 --> 00:56:19,826
‫- نعم
‫- نعم

869
00:56:20,160 --> 00:56:21,495
‫هل تفاجأت؟

870
00:56:21,578 --> 00:56:23,538
‫نعم، تفاجأت

871
00:56:23,622 --> 00:56:26,625
‫لا أريد أن أبدو غير ممتن، لكنني أتيت لتوي
‫من رحلة طيران لـ16 ساعة

872
00:56:26,708 --> 00:56:27,918
‫أفضل أن أخلد إلى الفراش

873
00:56:28,710 --> 00:56:30,462
‫- تبدو غاضباً
‫- نعم

874
00:56:30,545 --> 00:56:31,671
‫هل ترغبين ببعض القهوة؟

875
00:56:31,755 --> 00:56:33,048
‫- لنذهب ونحتس القهوة
‫- حسناً

876
00:56:33,131 --> 00:56:34,341
‫لأنك غاضب

877
00:56:35,342 --> 00:56:36,468
‫- لو كنت...
‫- بطلة خارقة؟

878
00:56:36,551 --> 00:56:39,137
‫لو تعرضت لخطر بسيط وظهرت أنت
‫لشعرت بالإثارة

879
00:56:39,221 --> 00:56:42,224
‫سيسعدني هذا كثيراً، ممتاز، أنقذيني

880
00:56:42,432 --> 00:56:43,683
‫-"أنقذيني"؟
‫- لكنت تورطت في المشاكل

881
00:56:43,767 --> 00:56:44,684
‫بصورة متعمدة

882
00:56:44,768 --> 00:56:45,685
‫هذا لأنك مثل...

883
00:56:45,769 --> 00:56:48,355
‫- هل أبدو كبطلة خارقة؟
‫- لديك حضور البطلة الخارقة

884
00:56:48,647 --> 00:56:50,524
‫حضور البطلة الخارقة؟

885
00:56:50,607 --> 00:56:52,526
‫- "حضور البطلة الخارقة"؟
‫- حسناً، كنت أعني رباطة الجأش

886
00:56:52,609 --> 00:56:53,485
‫رباطة الجأش و...

887
00:56:53,568 --> 00:56:55,070
‫- ليس الحضور
‫- اللياقة البدنية؟

888
00:56:55,153 --> 00:56:57,572
‫اللياقة البدنية أيضاً، نعم، أنت طويلة
‫يمكنك أن تكوني بطلة خارقة

889
00:56:57,948 --> 00:56:59,491
‫أخترع الألعاب

890
00:57:00,075 --> 00:57:02,619
‫أذهب إلى معارض الفنون أو المتاحف

891
00:57:02,702 --> 00:57:03,995
‫- نعم
‫- ثم...

892
00:57:04,454 --> 00:57:06,331
‫أفعل هذا مع حبيبي

893
00:57:06,414 --> 00:57:09,918
‫علينا أن نختار قطعة فنية واحدة
‫ونأخذها إلى المنزل

894
00:57:10,961 --> 00:57:12,671
‫ظننت أنك أتيت مع "بلايك بيسون"

895
00:57:12,754 --> 00:57:15,131
‫نعم، أتيت معها، أعني أنها دعتنا

896
00:57:15,215 --> 00:57:17,300
‫حسناً، ماذا قد تأخذين؟

897
00:57:17,759 --> 00:57:19,261
‫ماذا قد تأخذين من المطبخ؟

898
00:57:19,886 --> 00:57:21,346
‫- من هذا المطبخ؟
‫- نعم

899
00:57:24,432 --> 00:57:25,517
‫محمصة الخبز الكهربائية

900
00:57:26,852 --> 00:57:27,894
‫خيار جيد

901
00:57:29,396 --> 00:57:30,480
‫خيار جيد جداً

902
00:58:23,200 --> 00:58:24,910
‫- مرحباً، تفضل
‫- آسف

903
00:58:25,577 --> 00:58:27,954
‫المعذرة، آسف

904
00:58:29,706 --> 00:58:32,042
‫مهلاً، هل ستغادران؟

905
00:58:32,125 --> 00:58:33,126
‫نعم، سنغادر

906
00:58:33,210 --> 00:58:34,753
‫شكراً لمساعدتك لي في البقاء صاحياً

907
00:58:34,836 --> 00:58:36,421
‫شكراً على الحفلة، كانت رائعة للغاية

908
00:58:36,504 --> 00:58:37,422
‫- كانت ممتعة
‫- نعم، شكراً

909
00:58:37,505 --> 00:58:38,381
‫- أراكما لاحقاً
‫- وداعاً

910
00:58:38,465 --> 00:58:39,382
‫وداعاً، نراك لاحقاً

911
00:58:50,185 --> 00:58:51,561
‫هل أحببت مراقبتي؟

912
00:58:52,229 --> 00:58:53,647
‫- نعم
‫- حقاً؟

913
00:58:53,730 --> 00:58:54,898
‫نعم، هل أردته؟

914
00:58:54,981 --> 00:58:56,024
‫أردتك أنت

915
00:59:01,613 --> 00:59:03,365
‫"(وينكس)، إعادة تفعيل الحساب"

916
00:59:03,448 --> 00:59:04,574
‫"مرحباً بعودتك! افتقدناك"!

917
00:59:04,658 --> 00:59:06,159
‫"(مارتن هالوك)، ابدأ البحث"

918
00:59:06,326 --> 00:59:07,369
‫{\an8}"(جانيت)، 26"

919
00:59:07,786 --> 00:59:08,787
‫{\an8}"(نامي)، 24"

920
00:59:13,416 --> 00:59:14,501
‫ماذا تريدين؟

921
00:59:15,794 --> 00:59:18,880
‫أريد أن أراقبك تحظى برقصة خاصة
‫من راقصة تعري

922
00:59:33,812 --> 00:59:34,938
‫ماذا تريد؟

923
00:59:36,273 --> 00:59:37,399
‫أريد أن أتجسس عليك

924
00:59:37,482 --> 00:59:38,566
‫"(غابرييلا سيلفا)، ابدأ البحث"

925
00:59:38,650 --> 00:59:40,026
‫{\an8}كيف؟

926
00:59:41,027 --> 00:59:42,487
‫أريد أن أراقبك وأنت في موعد غرامي

927
00:59:43,905 --> 00:59:44,990
‫حسناً، هذا

928
00:59:46,533 --> 00:59:48,201
‫- حقاً؟
‫- نعم

929
00:59:49,869 --> 00:59:51,037
‫إنه وسيم

930
01:00:03,883 --> 01:00:05,093
‫ماذا تريدين أن تفعلي؟

931
01:00:05,176 --> 01:00:06,553
‫ماذا تريدني أن أفعل؟

932
01:00:11,850 --> 01:00:12,934
‫خذيه إلى منزلنا

933
01:00:14,436 --> 01:00:17,731
‫ثم استخدم واقياً ذكرياً وضاجعني من الخلف

934
01:00:17,897 --> 01:00:18,732
‫أين؟

935
01:00:18,815 --> 01:00:20,025
‫قرب الموقد

936
01:00:21,693 --> 01:00:23,153
‫- هل وصلت إلى النشوة؟
‫- لا

937
01:00:27,407 --> 01:00:28,658
‫ماذا تريدين أيضاً؟

938
01:00:30,035 --> 01:00:31,411
‫أريد علاقة ثلاثية

939
01:00:31,911 --> 01:00:32,871
‫مع من؟

940
01:00:33,621 --> 01:00:34,706
‫يمكنك الاختيار

941
01:00:36,458 --> 01:00:37,709
‫ماذا عن "بلايك"؟

942
01:00:37,792 --> 01:00:39,210
‫لا أصدقاء

943
01:00:42,047 --> 01:00:43,715
‫الأمر معقد مع الأصدقاء

944
01:00:44,758 --> 01:00:46,176
‫حسناً، لا أصدقاء

945
01:00:46,259 --> 01:00:48,011
‫- تحديث الحالة
‫- نعم

946
01:00:48,636 --> 01:00:50,347
‫- علاقة مفتوحة
‫- علاقة مفتوحة

947
01:00:50,430 --> 01:00:51,431
‫"علاقة مفتوحة"

948
01:00:51,931 --> 01:00:54,351
‫- هل توافق على هذه؟
‫- نعم

949
01:00:55,894 --> 01:00:56,770
‫لا

950
01:00:58,188 --> 01:00:59,689
‫لا

951
01:01:02,192 --> 01:01:03,026
‫نعم

952
01:01:03,860 --> 01:01:04,736
‫"توافق"!

953
01:01:04,819 --> 01:01:05,737
‫بالطبع نعم

954
01:01:52,367 --> 01:01:53,618
‫كم الساعة؟

955
01:01:54,202 --> 01:01:55,453
‫الساعة 10:30 صباحاً

956
01:01:56,413 --> 01:01:57,580
‫هل تتنفس؟

957
01:01:59,457 --> 01:02:00,708
‫لا، أنا جاد

958
01:02:00,792 --> 01:02:03,336
‫لم تتحرك لمدة 5 دقائق

959
01:02:05,422 --> 01:02:06,756
‫إنها صاحية، نعم!

960
01:02:07,257 --> 01:02:08,216
‫الآن، كرر ما أقوله

961
01:02:09,426 --> 01:02:11,136
‫أعدك أن أحفزك دائماً

962
01:02:11,219 --> 01:02:13,012
‫أعدك أن أحفزك دائماً

963
01:02:14,222 --> 01:02:17,308
‫وأعدك أن أستمر في توجيهك إلى آفاق جديدة

964
01:02:18,768 --> 01:02:20,979
‫وأعدك أن أستمر في توجيهك إلى آفاق جديدة

965
01:02:22,689 --> 01:02:23,982
‫وألا أتوقف أبداً

966
01:02:25,233 --> 01:02:26,234
‫وألا أتوقف أبداً

967
01:02:28,445 --> 01:02:30,280
‫وأن نفعل هذا معاً

968
01:02:34,033 --> 01:02:35,452
‫وأن نفعل هذا معاً

969
01:02:36,578 --> 01:02:41,124
‫إذاً فالزواج الأحادي هو ما تقدسه
‫المثالية الرومانسية

970
01:02:41,458 --> 01:02:45,295
‫وفكرة أن هذا قابل للنقاش بحد ذاتها

971
01:02:45,378 --> 01:02:47,505
‫تعني أن هناك حلقة مفقودة

972
01:02:47,589 --> 01:02:50,216
‫الحديث عن الخيانة

973
01:02:50,300 --> 01:02:52,635
‫لا يشبه الحديث عن العلاقات المفتوحة

974
01:02:53,052 --> 01:02:55,805
‫لأن جوهر الخيانة هو السرية

975
01:02:55,889 --> 01:02:58,892
‫تقوم الخيانة على سر

976
01:02:58,975 --> 01:03:02,604
‫مفهوم العلاقة المفتوحة

977
01:03:02,687 --> 01:03:04,272
‫هو أن استكشافك للآخرين ليس سراً

978
01:03:04,355 --> 01:03:08,443
‫وفكرة أنني عندما أذهب للبحث عن شخص آخر

979
01:03:08,526 --> 01:03:11,196
‫لا يكون سببها دائماً أنني أريد
‫الابتعاد عنك

980
01:03:11,279 --> 01:03:15,408
‫سببها أنني أريد الابتعاد عن الشخص
‫الذي أصبحته

981
01:03:15,742 --> 01:03:18,369
‫والأمر ليس أنني أريد إيجاد شخص آخر

982
01:03:18,453 --> 01:03:20,371
‫لكنني أريد إيجاد نفسي مرة أخرى

983
01:03:20,455 --> 01:03:23,958
‫أظن أن هذا يصب في جوهر الكثير من العلاقات

984
01:03:24,042 --> 01:03:29,255
‫هناك أناس يحاولون الموافقة ما بين مجموعتين
‫من القيم

985
01:03:29,339 --> 01:03:31,382
‫مجموعتان أساسيتان من الاحتياجات البشرية

986
01:03:31,466 --> 01:03:34,552
‫وهي أن يصلوا إلى علاقة واحدة

987
01:03:34,636 --> 01:03:37,180
‫يستطيعون أن يحظوا بها مع الشريك
‫بحلوها ومرها

988
01:03:37,263 --> 01:03:40,308
‫أي أن يحظوا بالاستقرار والأمان

989
01:03:40,391 --> 01:03:43,019
‫وأن يحصلوا أيضاً على الحرية والاستقلال

990
01:03:43,102 --> 01:03:47,232
‫هذه المزاوجة المستبعدة بين شعور الانتماء

991
01:03:47,315 --> 01:03:50,568
‫وشعور الحرية مع شخص واحد

992
01:03:50,652 --> 01:03:53,738
‫هي على الأرجح أعظم تحد أمام الحب العصري
‫إلى الآن

993
01:03:58,451 --> 01:03:59,285
‫إذاً ما رأيك؟

994
01:03:59,369 --> 01:04:00,370
‫هل تريد أن تسألها؟

995
01:04:00,453 --> 01:04:02,080
‫- لا أعرف
‫- لا؟

996
01:04:02,163 --> 01:04:04,165
‫قد أجابت على الكثير من الأسئلة

997
01:04:04,249 --> 01:04:06,167
‫قراءة ممتعة، شكراً لك

998
01:04:06,251 --> 01:04:07,460
‫مرحباً، شكراً جزيلاً لك

999
01:04:07,544 --> 01:04:08,545
‫- أنا "غابي"
‫- مرحباً، "غابي"

1000
01:04:08,628 --> 01:04:09,754
‫- وهذا "مارتن"
‫- أنا "مارتن"

1001
01:04:09,837 --> 01:04:11,005
‫- كيف الحال؟
‫- "مارتن" تشرفت بك

1002
01:04:11,089 --> 01:04:13,550
‫- بخير
‫- شكراً جزيلاً لك، كان ذلك رائعاً

1003
01:04:13,633 --> 01:04:16,719
‫إننا نحاول أن نطبق هذا النوع
‫من العلاقات المفتوحة

1004
01:04:17,303 --> 01:04:20,807
‫والاستماع إلى من يوصي بها يجعلني
‫أقول لنفسي

1005
01:04:20,890 --> 01:04:23,851
‫- "حسناً، لا بأس بذلك"
‫- نعم

1006
01:04:24,227 --> 01:04:26,813
‫لأوضح الأمر فقط، أنا لا أوصي بها

1007
01:04:26,896 --> 01:04:28,439
‫لكن هذا لا يعني أنها غير صحيحة

1008
01:04:28,523 --> 01:04:31,985
‫لذا إن كنتما تريان الأمر على أنه
‫ضربة لا تقتلنا

1009
01:04:32,068 --> 01:04:34,320
‫لكنها تجعلنا أقوى، فهذا جيد

1010
01:04:34,404 --> 01:04:39,117
‫لكنني أريدكما أن تريا الأمر على أنه
‫محطة مؤقتة أكثر مما هو وجهة

1011
01:04:52,797 --> 01:04:55,717
‫"غابي"، أرسلي له تحياتي

1012
01:05:00,096 --> 01:05:01,222
‫يرسل لك تحياته

1013
01:05:10,023 --> 01:05:12,567
‫دائماً يتحمس للغاية عندما يقول

1014
01:05:12,650 --> 01:05:14,861
‫- "أرسلي لـ(مارتن) تحيتي وقبليه"
‫- كيف حاله؟

1015
01:05:15,445 --> 01:05:16,946
‫هل تظنين أنهم سيأتون لزيارتنا؟

1016
01:05:17,030 --> 01:05:18,781
‫لا، كنت أتحدث معهم حول...

1017
01:05:19,324 --> 01:05:23,077
‫القدوم في عيد الميلاد، لكن لم يقرروا بعد

1018
01:05:23,161 --> 01:05:25,288
‫"لورانس كازاريان"

1019
01:05:25,371 --> 01:05:26,581
‫- سيكون هذا ممتعاً
‫- نعم

1020
01:05:26,664 --> 01:05:27,540
‫يعجبني هذا

1021
01:05:38,134 --> 01:05:40,595
‫المعذرة يا آنسة، هل أساعدك؟

1022
01:05:42,597 --> 01:05:45,266
‫في الواقع، نعم، لأنني ضائعة

1023
01:05:45,350 --> 01:05:46,726
‫مرحباً بك

1024
01:05:48,144 --> 01:05:49,228
‫هل رأيت تلك الضربة؟

1025
01:05:49,854 --> 01:05:52,106
‫- مذهلة
‫- لا بد أنها على مسافة 2,7 متر

1026
01:05:52,190 --> 01:05:54,484
‫إن صح نصف ما قلته لي، عليك أن تتزوجها
‫بأسرع ما يمكن

1027
01:05:54,567 --> 01:05:55,985
‫أنا جاد، افعل ذلك حالاً

1028
01:05:56,069 --> 01:05:59,280
‫الوضع جيد، لا نملك بعضنا، لكننا أصبحنا
‫مقربين جداً

1029
01:05:59,364 --> 01:06:02,367
‫ولا مشكلة لديك بصدق عندما تضاجع رجالاً
‫آخرين؟

1030
01:06:02,450 --> 01:06:03,451
‫ألا يخيفك الأمر؟

1031
01:06:04,035 --> 01:06:07,246
‫لم ينجح أحد في جعلها تصل إلى النشوة
‫حتى الآن

1032
01:06:07,580 --> 01:06:09,540
‫لذا فالأمر يمنحني...

1033
01:06:09,999 --> 01:06:10,917
‫- شعوراً رائعاً
‫- حسناً

1034
01:06:11,000 --> 01:06:13,211
‫عندما تأتي إلى المنزل، أنا من يضاجعها
‫ويوصلها إلى النشوة

1035
01:06:14,128 --> 01:06:15,630
‫- أعرف أن الأمر غريب
‫- هذا رائع

1036
01:06:15,922 --> 01:06:17,965
‫أشعر بالغيرة الشديدة، تباً

1037
01:06:18,883 --> 01:06:20,093
‫هل تعرف ماذا فعلت الليلة الماضية؟

1038
01:06:20,176 --> 01:06:21,010
‫ماذا؟

1039
01:06:21,427 --> 01:06:24,472
‫قرأت قصة "(بيتر) آكل اليقطين"
‫وغيرت الحفاضات المتسخة

1040
01:06:24,555 --> 01:06:26,724
‫ونمت في الكرسي الساعة 8 مساءً

1041
01:06:37,026 --> 01:06:39,112
‫هناك أمر علي أن أخبرك به

1042
01:06:40,154 --> 01:06:43,533
‫وما من طريقة لطيفة لفعل ذلك

1043
01:06:44,617 --> 01:06:46,577
‫لا أعرف كيف أبدأ بالأمر لذا سوف...

1044
01:06:48,996 --> 01:06:50,373
‫أنجبت "بيثاني" طفلاً

1045
01:06:54,252 --> 01:06:55,837
‫بعد أن ذكرتها لي في ذلك اليوم

1046
01:06:57,255 --> 01:06:59,132
‫سألت "كوين" وبحثت على فيسبوك

1047
01:06:59,716 --> 01:07:01,259
‫أظن أنها أنجبت صبياً

1048
01:07:02,176 --> 01:07:04,011
‫في وقت سابق من هذا العام من رجل ليس...

1049
01:07:04,095 --> 01:07:05,388
‫لا أظن...من حبيب سابق

1050
01:07:05,680 --> 01:07:07,181
‫لا يظهر في الصورة

1051
01:07:08,725 --> 01:07:11,310
‫لكنها معلومات على فيسبوك، لذا لا أعرف
‫حقاً متى حدث ذلك

1052
01:07:11,394 --> 01:07:12,311
‫عرفت أن...

1053
01:07:12,645 --> 01:07:14,021
‫عرفت أن علي إخبارك بالأمر

1054
01:07:16,941 --> 01:07:18,192
‫أظن أنها حظرتني فعلاً

1055
01:07:50,349 --> 01:07:51,976
‫- بصحتك
‫- بصحتك

1056
01:07:53,394 --> 01:07:54,228
‫بصحتك!

1057
01:07:57,440 --> 01:07:58,274
‫هل أنت متزوج؟

1058
01:07:59,567 --> 01:08:00,818
‫مرتين؟

1059
01:08:01,152 --> 01:08:01,986
‫مطلق

1060
01:08:02,904 --> 01:08:04,030
‫هل لديك أولاد؟

1061
01:08:07,158 --> 01:08:08,910
‫إذاً هل يعرف حبيبك أنك هنا؟

1062
01:08:09,243 --> 01:08:11,370
‫ليس بعد، لكنني سأخبره

1063
01:08:12,121 --> 01:08:14,499
‫من تكونان؟ تمارسان المعاشرة الجماعية؟
‫هل هذا ما أنتما عليه؟

1064
01:08:14,582 --> 01:08:17,084
‫إننا منفتحان، نخبر بعضنا بكل شيء

1065
01:08:17,919 --> 01:08:18,961
‫وكيف تجري الأمور؟

1066
01:08:19,420 --> 01:08:20,630
‫بشكل جيد

1067
01:08:21,506 --> 01:08:22,423
‫ما يهم هو الصدق

1068
01:08:22,507 --> 01:08:23,800
‫وماذا تجنين من ذلك؟

1069
01:08:25,176 --> 01:08:27,804
‫ماذا تقصد؟ يجب أن أجني شيئاً من الأمر؟

1070
01:08:27,887 --> 01:08:30,473
‫حسناً، كل شيء هو صفقة

1071
01:08:31,224 --> 01:08:32,350
‫حسناً

1072
01:08:33,684 --> 01:08:34,519
‫الشفافية

1073
01:08:35,102 --> 01:08:36,062
‫هذا صعب

1074
01:08:37,355 --> 01:08:38,356
‫لماذا؟

1075
01:08:38,439 --> 01:08:41,067
‫حسب خبرتي

1076
01:08:42,527 --> 01:08:43,986
‫هناك أمور...

1077
01:08:45,363 --> 01:08:47,448
‫لا يمكنك رؤيتها

1078
01:08:48,241 --> 01:08:49,784
‫وربما هذا أفضل

1079
01:08:50,284 --> 01:08:51,452
‫ما الهدف إذاً؟

1080
01:08:52,286 --> 01:08:53,204
‫- الهدف؟
‫- نعم

1081
01:08:54,205 --> 01:08:58,960
‫الهدف هو أن أتقبل أنني وحيد

1082
01:09:00,628 --> 01:09:04,966
‫قضيت سنوات عديدة من حياتي أحاول بناءها

1083
01:09:05,049 --> 01:09:06,968
‫كي لا أشعر بالوحدة

1084
01:09:07,760 --> 01:09:10,471
‫لكن في النهاية، لا يمكنك أن تمتلكي شيئاً

1085
01:09:11,055 --> 01:09:12,056
‫لذا الآن أنا...

1086
01:09:13,307 --> 01:09:15,560
‫أحب أن أتأمل المحيط

1087
01:09:17,603 --> 01:09:18,604
‫وإن أراد شخص

1088
01:09:19,313 --> 01:09:22,191
‫لطيف، ذكي وجذاب

1089
01:09:22,900 --> 01:09:24,485
‫أن يقضي بعض الوقت

1090
01:09:24,902 --> 01:09:26,320
‫في التأمل معي

1091
01:09:26,404 --> 01:09:27,864
‫فهذا جيد أيضاً

1092
01:09:29,448 --> 01:09:31,242
‫- إنها معجزة
‫- نعم

1093
01:09:32,493 --> 01:09:34,912
‫لا أعرف، أظن أن الأمر يبقى محزناً

1094
01:09:35,162 --> 01:09:36,080
‫نوعاً ما

1095
01:09:36,163 --> 01:09:38,541
‫أشد الناس حزناً هم من لا يعرفون
‫ماذا يريدون

1096
01:09:46,090 --> 01:09:47,091
‫"بيثاني"

1097
01:09:59,437 --> 01:10:00,855
‫- مرحباً
‫- مرحباً

1098
01:10:07,987 --> 01:10:09,071
‫ماذا تفعل؟

1099
01:10:09,155 --> 01:10:10,698
‫هل قضيت يوماً رائعاً؟

1100
01:10:10,781 --> 01:10:12,366
‫نعم، أنا متعبة جداً

1101
01:10:12,450 --> 01:10:13,326
‫نعم

1102
01:10:15,161 --> 01:10:16,078
‫كيف كان الأمر؟

1103
01:10:17,121 --> 01:10:18,247
‫كان جيداً

1104
01:10:20,166 --> 01:10:21,125
‫إنه لطيف

1105
01:10:21,208 --> 01:10:22,752
‫لا يتفوه بالهراء

1106
01:10:23,210 --> 01:10:25,630
‫استمتعت وقد كان الغروب ساحراً

1107
01:10:27,423 --> 01:10:28,966
‫- هل استخدمتما الوقاية؟
‫- ماذا؟

1108
01:10:29,050 --> 01:10:29,967
‫استخدمتما الوقاية؟

1109
01:10:30,051 --> 01:10:31,510
‫لا، لم نفعل شيئاً

1110
01:10:32,011 --> 01:10:33,095
‫وماذا فعلتما؟

1111
01:10:33,179 --> 01:10:37,266
‫تحدثنا واحتسينا المشروب وقضينا بعض الوقت
‫على متن القارب

1112
01:10:37,350 --> 01:10:38,309
‫هذا كل شيء

1113
01:10:38,559 --> 01:10:40,311
‫- جميل
‫- ماذا تفعل هنا؟

1114
01:10:40,394 --> 01:10:42,521
‫- ماذا؟
‫- ماذا تفعل هنا؟

1115
01:10:42,605 --> 01:10:44,941
‫- هل أنت بخير؟
‫- نعم، بخير، سأخرج

1116
01:10:45,024 --> 01:10:46,901
‫-هل أنت واثق؟ إلى أين؟
‫- نعم

1117
01:10:47,401 --> 01:10:49,278
‫سأذهب لرؤية "باول"

1118
01:10:49,362 --> 01:10:52,406
‫- اتصلي بي إن احتجت شيئاً، حسناً؟
‫- حسناً

1119
01:10:52,490 --> 01:10:54,784
‫- أراك لاحقاً
‫- وداعاً

1120
01:10:57,703 --> 01:10:58,579
‫وداعاً

1121
01:11:28,442 --> 01:11:30,444
‫"بيثاني"

1122
01:12:09,025 --> 01:12:10,860
‫مرحباً، كيف الحال؟

1123
01:12:10,943 --> 01:12:12,319
‫- مرحباً
‫- كيف حالك؟

1124
01:12:12,403 --> 01:12:13,988
‫- أنا بخير، كيف حالك؟
‫- سررت بلقائك

1125
01:12:14,280 --> 01:12:16,741
‫"مارتن"، هذه "كلير"، "كلير"، هذا "مارتن"

1126
01:12:16,824 --> 01:12:17,700
‫- مرحباً
‫- مرحباً

1127
01:12:17,783 --> 01:12:19,410
‫"كلير" كانت زميلة "غابي" في السكن

1128
01:12:19,493 --> 01:12:21,495
‫- جميل، مرحباً
‫- تحتفظ بك لنفسها دائماً، مرحباً

1129
01:12:21,912 --> 01:12:23,831
‫ما الأخبار؟ ماذا تفعل الليلة؟ تشرب وحسب؟

1130
01:12:23,914 --> 01:12:24,915
‫نعم، أقضي وقتاً

1131
01:12:24,999 --> 01:12:26,542
‫هل سيأتي أصدقاؤك أم أنك بمفردك؟

1132
01:12:26,625 --> 01:12:28,085
‫لا، أنا بمفردي

1133
01:12:28,878 --> 01:12:30,046
‫قلت ذلك بحزن شديد

1134
01:12:30,129 --> 01:12:32,465
‫لا، الأمر ليس هكذا، كنت أقضي ليلة وحسب...

1135
01:12:32,548 --> 01:12:33,549
‫هل تريد صحبة؟

1136
01:12:33,924 --> 01:12:36,635
‫- نعم، إن كنتما تريدان الانضمام إلي
‫- تريدين الجلوس؟

1137
01:12:36,719 --> 01:12:38,888
‫لا، سأذهب للقاء الفتيات، راسليني لاحقاً

1138
01:12:38,971 --> 01:12:39,930
‫- حسناً، وداعاً
‫- أحبك

1139
01:12:40,014 --> 01:12:41,432
‫- سررت بلقائك
‫- سررت بلقائك، أراك لاحقاً

1140
01:12:41,515 --> 01:12:43,893
‫ماذا تشرب؟ وما هي درجة ثمالتك الآن؟

1141
01:12:43,976 --> 01:12:46,145
‫لا، لست ثملاً، أحتسي الجيمسون

1142
01:12:47,146 --> 01:12:49,940
‫في الواقع أنا و"غابي" لسنا مقربتين كثيراً

1143
01:12:50,024 --> 01:12:51,442
‫نحن صديقتان بسبب "كلير" فقط

1144
01:12:51,525 --> 01:12:53,194
‫لسنا فقط صديقتين بسبب "كلير"، حسناً؟

1145
01:12:53,277 --> 01:12:54,361
‫- حقاً؟
‫- نعم

1146
01:12:54,445 --> 01:12:57,823
‫ينجذب الشبان إلى "غابي"، إنه أمر مغيظ
‫نوعاً ما

1147
01:12:57,907 --> 01:13:00,117
‫- أمر مغيظ بالنسبة لك، صحيح؟
‫- نعم، مغيظ للغاية

1148
01:13:00,201 --> 01:13:02,078
‫لأن لديك مشكلة في التعامل مع الشبان، صحيح؟

1149
01:13:02,161 --> 01:13:03,913
‫أنا انتقائية

1150
01:13:03,996 --> 01:13:05,039
‫- انتقائية
‫- صعبة الإرضاء

1151
01:13:05,122 --> 01:13:07,041
‫من تنتقين؟

1152
01:13:09,668 --> 01:13:10,878
‫- طوال القامة
‫- نعم

1153
01:13:10,961 --> 01:13:13,839
‫المرحون والحساسون

1154
01:13:15,549 --> 01:13:16,509
‫حسناً

1155
01:13:17,468 --> 01:13:19,345
‫- يجب أن نشرب الأقداح
‫- أقداح؟

1156
01:13:19,428 --> 01:13:21,639
‫إنه أمر مفاجئ، لكن نعم، يجب أن نفعل هذا

1157
01:13:21,722 --> 01:13:23,432
‫حسناً

1158
01:13:23,516 --> 01:13:24,725
‫هل يمكننا...

1159
01:13:24,809 --> 01:13:26,185
‫هل يمكننا أن نشرب الأقداح رجاءً؟

1160
01:13:28,938 --> 01:13:30,523
‫"(لاري)، متى سيتسنى لي رؤيتك مجدداً؟"

1161
01:13:36,278 --> 01:13:38,030
‫"في أي وقت"

1162
01:13:41,117 --> 01:13:42,451
‫"أتشوق لذلك"

1163
01:13:42,868 --> 01:13:44,370
‫ألا يجب أن ننتظر قليلاً؟

1164
01:13:44,453 --> 01:13:46,789
‫لا، هل علي أن أفتح فمك وأسكب المشروب؟

1165
01:13:48,541 --> 01:13:50,042
‫نعم!

1166
01:13:50,584 --> 01:13:52,002
‫بدوت كالفتاة الخرقاء

1167
01:13:53,420 --> 01:13:54,797
‫فكرة جيدة، حسناً

1168
01:13:56,632 --> 01:13:57,591
‫ما الأمر؟

1169
01:14:00,094 --> 01:14:00,970
‫ماذا؟

1170
01:14:01,053 --> 01:14:03,848
‫الأمر مشابه لأن تذهب ثم تعود ثانية

1171
01:14:03,931 --> 01:14:04,890
‫هذه وقاحة نوعاً ما

1172
01:14:06,517 --> 01:14:07,601
‫- فعلاً
‫- أنا هنا

1173
01:14:07,685 --> 01:14:10,896
‫- هيا أخبرني، ما المشكلة؟
‫- لا مشكلة

1174
01:14:12,064 --> 01:14:13,315
‫أرى شيئاً يعلو رأسك

1175
01:14:13,399 --> 01:14:15,317
‫يبدو كغمامة سوداء كبيرة

1176
01:14:16,610 --> 01:14:18,988
‫- محاولة جيدة
‫- هيا

1177
01:14:19,071 --> 01:14:20,781
‫أخبرني بالأمر، لا تكن جباناً

1178
01:14:21,073 --> 01:14:23,242
‫"لا تكن جباناً"؟ تظنين حقاً أن الأمر...

1179
01:14:23,325 --> 01:14:24,243
‫تشجع

1180
01:14:24,493 --> 01:14:28,539
‫أصبحت الغمامة السوداء كبيرة وغطت الحانة
‫كلها

1181
01:14:30,332 --> 01:14:32,126
‫لا

1182
01:14:33,377 --> 01:14:34,837
‫هل تريد قدحاً آخر؟

1183
01:14:38,424 --> 01:14:40,593
‫طليقتي أجرت...

1184
01:14:42,219 --> 01:14:43,554
‫أجرت عملية إجهاض

1185
01:14:45,055 --> 01:14:46,432
‫منذ بضع سنوات

1186
01:14:47,641 --> 01:14:48,601
‫أنا آسفة

1187
01:14:48,851 --> 01:14:51,061
‫لست مضطرة للتأسف، لا أقول هذا كي أكسب عطفك

1188
01:14:51,145 --> 01:14:51,979
‫أقصد أنني...

1189
01:14:56,525 --> 01:14:59,612
‫أفكر أننا تحدثنا عن إنجاب الأطفال

1190
01:14:59,695 --> 01:15:01,739
‫ومن الواضح أنها كانت مضطربة

1191
01:15:01,822 --> 01:15:04,533
‫عندما حصل الأمر، بالطبع

1192
01:15:05,034 --> 01:15:07,786
‫ثم سألتني عن حالي وأدركت أنني مرتاح

1193
01:15:08,370 --> 01:15:10,289
‫نوعاً ما

1194
01:15:11,624 --> 01:15:17,421
‫فقدت عقلي وهربت من كل شيء وهربت منها

1195
01:15:18,380 --> 01:15:20,507
‫ومن الجامعة ومن كل شيء

1196
01:15:21,175 --> 01:15:25,387
‫دفعت نفسي للجنون ووصلت إلى أسوأ ما يمكن
‫الوصول إليه

1197
01:15:27,514 --> 01:15:30,935
‫الأمر بسيط جداً، الآن كما كان في الماضي

1198
01:15:31,518 --> 01:15:33,896
‫لم أستطع إخبارها بحقيقة بسيطة

1199
01:15:34,438 --> 01:15:36,190
‫لم أكن مستعداً

1200
01:15:37,149 --> 01:15:40,236
‫لم أكن مستعداً لأي من ذلك

1201
01:15:41,237 --> 01:15:42,488
‫لأي منه

1202
01:15:44,573 --> 01:15:46,492
‫لم أستطع قول هذا لها

1203
01:15:52,623 --> 01:15:55,042
‫الأمر أنني لطالما ظننت أنها...

1204
01:15:56,335 --> 01:15:58,629
‫ستكون في انتظاري عندما أصبح مستعداً

1205
01:15:59,880 --> 01:16:06,095
‫بالطبع، أظن أنها كانت أكثر من سيحبني
‫دائماً

1206
01:16:08,681 --> 01:16:10,224
‫ثم...

1207
01:16:12,268 --> 01:16:16,146
‫هذا الصباح، اكتشفت أنها أنجبت ولداً

1208
01:16:20,401 --> 01:16:22,194
‫إنني أظن...

1209
01:16:23,779 --> 01:16:26,407
‫أن هذا رائع

1210
01:16:28,284 --> 01:16:29,285
‫هذا رائع جداً

1211
01:16:35,666 --> 01:16:39,628
‫تباً، لم أقصد أن أوصلك إلى هذه الحالة
‫أعتذر

1212
01:16:39,712 --> 01:16:41,255
‫- لا بأس
‫- ما الأمر؟

1213
01:16:42,548 --> 01:16:44,925
‫هل تريدين قدحاً آخر أو...

1214
01:16:45,009 --> 01:16:45,968
‫لا بأس

1215
01:16:46,468 --> 01:16:47,845
‫أنا آسفة

1216
01:16:49,263 --> 01:16:50,222
‫لا أظن أنني...

1217
01:16:51,265 --> 01:16:54,727
‫الشخص المناسب كي تخبرني بهذا

1218
01:16:56,687 --> 01:16:57,938
‫علي الذهاب

1219
01:16:58,731 --> 01:16:59,565
‫حسناً

1220
01:16:59,648 --> 01:17:02,151
‫- انتبه لنفسك، وداعاً
‫- نعم، وداعاً

1221
01:17:18,500 --> 01:17:19,752
‫"غابي"

1222
01:17:22,212 --> 01:17:23,797
‫عزيزتي "غابي"

1223
01:17:25,382 --> 01:17:26,717
‫عزيزتي، هل أنت مستيقظة؟

1224
01:17:29,636 --> 01:17:32,681
‫"غابي"

1225
01:17:33,682 --> 01:17:35,851
‫- هل يمكننا التحدث بسرعة؟
‫- مرحباً

1226
01:17:37,644 --> 01:17:40,439
‫- أشعر بالنعاس
‫- صحيح، لكنني أريد التحدث معك

1227
01:17:42,316 --> 01:17:44,777
‫- في الصباح
‫- هيا يا عزيزتي، الآن رجاءً

1228
01:17:45,361 --> 01:17:48,947
‫- اخلد إلى الفراش
‫- نعم، هل يمكننا التحدث أولاً؟

1229
01:17:49,490 --> 01:17:50,449
‫رجاءً؟

1230
01:17:51,700 --> 01:17:53,786
‫- عزيزتي
‫- تعال

1231
01:17:54,870 --> 01:17:56,830
‫هل تريد أن تعانقني وننام سوياً؟

1232
01:18:14,098 --> 01:18:15,599
‫مرحباً، كيف حالك؟

1233
01:18:15,682 --> 01:18:17,351
‫- مرحباً
‫- ما اسمك؟

1234
01:18:17,434 --> 01:18:18,602
‫"أنجيليكا"

1235
01:18:18,685 --> 01:18:20,479
‫أنا "غابي"، سررت بلقائك

1236
01:18:20,562 --> 01:18:23,065
‫في الواقع، نحن نتردد إلى هذا المكان مراراً

1237
01:18:23,148 --> 01:18:24,024
‫حقاً؟

1238
01:18:24,108 --> 01:18:25,692
‫هناك سمكة معينة نحب رؤيتها

1239
01:18:25,901 --> 01:18:28,404
‫- عليكما أن ترياني أفضل الأماكن
‫- نعم

1240
01:18:29,071 --> 01:18:32,449
‫هذا الحيوان يشبه التنين، صحيح؟

1241
01:18:36,787 --> 01:18:38,455
‫حسناً، هذا حيواني المفضل

1242
01:18:38,539 --> 01:18:39,832
‫- يعجبني
‫- انظرا إليه

1243
01:18:40,332 --> 01:18:43,252
‫أحب البقع التي تغطيه، هذه البقع
‫الصغيرة المختلفة

1244
01:19:06,108 --> 01:19:07,776
‫- تباً!
‫- تباً! لا

1245
01:19:07,860 --> 01:19:08,777
‫نعم

1246
01:19:09,611 --> 01:19:10,487
‫تباً

1247
01:19:11,321 --> 01:19:14,950
‫أنت في ورطة كبيرة الآن

1248
01:19:18,120 --> 01:19:21,874
‫سقط جندي، خسرت، لا!

1249
01:19:22,374 --> 01:19:23,208
‫لا

1250
01:19:25,419 --> 01:19:26,837
‫تحب هذه المقطوعة؟

1251
01:19:27,337 --> 01:19:28,297
‫نعم

1252
01:19:36,597 --> 01:19:40,601
‫وهذه مذكرات الطفل، اليوم الأول

1253
01:19:43,437 --> 01:19:45,814
‫- ها هو طفلنا
‫- نعم

1254
01:19:47,107 --> 01:19:49,026
‫- سأصبح هكذا
‫- إنه كبير جداً الآن

1255
01:19:49,109 --> 01:19:51,278
‫سأصبح هكذا...

1256
01:19:51,820 --> 01:19:53,113
‫قريباً جداً

1257
01:19:53,197 --> 01:19:56,825
‫سأحبك كثيراً

1258
01:19:58,911 --> 01:20:00,245
‫شعرت بذلك، ركلني

1259
01:20:00,329 --> 01:20:01,580
‫- حقاً؟ هذا؟
‫- ركلني

1260
01:20:01,663 --> 01:20:03,624
‫نعم، سيكون محارباً صغيراً

1261
01:20:06,001 --> 01:20:07,586
‫يا لها من ثملة صغيرة

1262
01:20:07,669 --> 01:20:08,587
‫{\an8}"بيتزا طازجة ساخنة"

1263
01:20:08,670 --> 01:20:12,174
‫{\an8}ثملت من البيتزا ومخفوق الحليب، صحيح؟

1264
01:20:13,050 --> 01:20:14,927
‫هناك بعض النبيذ إن شئت

1265
01:20:15,802 --> 01:20:17,554
‫وهناك بعض الريوها

1266
01:20:17,638 --> 01:20:18,514
‫حسناً

1267
01:20:18,597 --> 01:20:20,474
‫هناك بعض الكابرنيه، اختاري ما تحبينه

1268
01:20:20,557 --> 01:20:21,391
‫حسناً

1269
01:20:21,475 --> 01:20:23,852
‫- والدورق
‫- لا عليك، حسناً

1270
01:20:30,901 --> 01:20:33,654
‫"(بيثاني)، (بيث)، المرأة الخارقة"

1271
01:20:41,578 --> 01:20:43,789
‫"(غابي)، سأبقى عند (لاري)، هل تمانع"؟

1272
01:20:47,876 --> 01:20:50,921
‫{\an8}"في الواقع، أود حقاً أن نمضي الليلة معاً
‫اشتقت إليك"

1273
01:21:04,142 --> 01:21:06,311
‫{\an8}"طبعاً"

1274
01:21:15,696 --> 01:21:16,905
‫هل نامت؟

1275
01:21:24,705 --> 01:21:25,664
‫يا للروعة

1276
01:21:25,998 --> 01:21:27,416
‫- هل أعجبك؟
‫- نعم

1277
01:21:28,250 --> 01:21:31,962
‫- "ايه، جي"
‫- لم ترمز "جي"؟ "جينا"؟

1278
01:21:32,170 --> 01:21:35,257
‫نعم، "جينا"، تبدأ أسماء جميع الفتيات
‫اللواتي أحببتهن بـ"جي"

1279
01:21:35,340 --> 01:21:36,675
‫- "جريتا"؟
‫- نعم، "جريتا"

1280
01:21:39,052 --> 01:21:42,431
‫إنه جميل جداً، لست مضطراً أن تهديني أي شيء

1281
01:21:42,514 --> 01:21:43,974
‫أعتذر، لم أقصد إزعاجك

1282
01:21:44,057 --> 01:21:47,311
‫لا، لست منزعجة، أعجبني كثيراً، شكراً لك

1283
01:21:48,228 --> 01:21:49,479
‫وأنت تعجبينني

1284
01:21:52,399 --> 01:21:53,775
‫وأنت تعجبني

1285
01:22:21,595 --> 01:22:23,597
‫- مرحباً
‫- مرحباً

1286
01:22:24,222 --> 01:22:25,682
‫ماذا تفعل هنا؟

1287
01:22:26,350 --> 01:22:29,186
‫- اتصلت بالعمل، أريد استراحة
‫- هل أنت مريض؟

1288
01:22:29,436 --> 01:22:32,064
‫- لا، أريد استراحة فقط
‫- حسناً

1289
01:22:33,440 --> 01:22:35,025
‫يمكننا قضاء فترة الصباح معاً

1290
01:22:35,776 --> 01:22:36,985
‫- حقاً؟
‫- نعم

1291
01:22:45,702 --> 01:22:47,204
‫هل ستخبرينني ماذا حدث؟

1292
01:22:48,538 --> 01:22:50,332
‫- البارحة؟
‫- نعم

1293
01:22:50,791 --> 01:22:53,418
‫لا شيء يُذكر، ذهبنا إلى حوض الأسماك

1294
01:22:55,045 --> 01:22:58,674
‫مع ابنته، إنها لطيفة للغاية

1295
01:22:58,757 --> 01:23:01,426
‫- حقاً؟
‫- إنها ظريفة جداً ورائعة

1296
01:23:01,885 --> 01:23:06,056
‫ثم ذهبنا إلى منزله واحتسينا بعض النبيذ

1297
01:23:07,140 --> 01:23:09,309
‫ثملنا قليلاً

1298
01:23:12,270 --> 01:23:13,438
‫هذا كان كل شيء؟

1299
01:23:14,022 --> 01:23:15,649
‫لا، مارسنا الجنس

1300
01:23:20,278 --> 01:23:21,154
‫هل وصلت إلى النشوة؟

1301
01:23:25,701 --> 01:23:26,868
‫نعم

1302
01:23:30,664 --> 01:23:32,165
‫- هل أنت بخير؟
‫- نعم

1303
01:23:34,042 --> 01:23:35,168
‫متأكد؟

1304
01:24:12,748 --> 01:24:13,665
‫تباً

1305
01:24:15,959 --> 01:24:16,918
‫تباً

1306
01:24:23,633 --> 01:24:25,218
‫إذاً متى سترينه مجدداً؟

1307
01:24:39,357 --> 01:24:40,317
‫حسناً

1308
01:24:40,400 --> 01:24:41,860
‫سأقيم...

1309
01:24:43,487 --> 01:24:47,199
‫عشاءً في منزلي في عطلة نهاية الأسبوع
‫التالية

1310
01:24:47,282 --> 01:24:49,576
‫كنت أتساءل لو كنت في الأرجاء

1311
01:24:49,868 --> 01:24:51,119
‫إن كنت تريدين الحضور

1312
01:24:53,079 --> 01:24:54,080
‫- نعم
‫- حقاً؟

1313
01:24:54,164 --> 01:24:55,248
‫نعم، ربما

1314
01:25:01,922 --> 01:25:04,716
‫علي أن أتحقق من "مارتن"، لا أعرف إن كنا
‫سنفعل شيئاً

1315
01:25:04,800 --> 01:25:05,759
‫نعم

1316
01:25:05,842 --> 01:25:07,761
‫- حسناً، ربما سآتي
‫- هل تريدين هذه؟

1317
01:25:07,844 --> 01:25:10,180
‫نعم، شكراً

1318
01:25:11,473 --> 01:25:12,516
‫هل...

1319
01:25:14,726 --> 01:25:15,769
‫هل يستخدم وسائل الحماية؟

1320
01:25:15,852 --> 01:25:16,978
‫- "مارتن"؟
‫- نعم

1321
01:25:17,062 --> 01:25:17,979
‫لا

1322
01:25:23,109 --> 01:25:24,611
‫أود لو أنه يفعل ذلك

1323
01:25:33,453 --> 01:25:34,913
‫"مارتن" حبيبي

1324
01:25:35,372 --> 01:25:36,623
‫وأنا؟

1325
01:25:38,708 --> 01:25:40,085
‫أنت بحاري

1326
01:25:40,168 --> 01:25:41,837
‫-بحارك؟
‫- تباً!

1327
01:25:43,129 --> 01:25:45,173
‫- لا، تشنج آخر
‫- نعم

1328
01:25:47,175 --> 01:25:48,093
‫تم الأمر

1329
01:25:48,176 --> 01:25:49,761
‫- قدمان باردتان؟
‫- نعم، قدمان باردتان

1330
01:25:51,930 --> 01:25:53,056
‫قلب دافئ

1331
01:26:30,051 --> 01:26:33,597
‫أخبرتني كل ما يتعلق بمشاكله مع طليقته

1332
01:26:33,680 --> 01:26:35,599
‫حتى إنني لم أكن أعرف أن لديه طليقة

1333
01:26:35,682 --> 01:26:36,808
‫أي مشاكل؟

1334
01:26:36,892 --> 01:26:38,518
‫لديه طليقة، وماذا في ذلك؟

1335
01:26:38,602 --> 01:26:42,188
‫لمحت إلى أنه كانت هناك مشاكل وندم ربما

1336
01:26:42,772 --> 01:26:44,399
‫بدا وكأنه كان هناك الكثير مما يثقل كاهله

1337
01:26:44,482 --> 01:26:48,904
‫كانت لديه مشاكل مع طليقته؟

1338
01:26:48,987 --> 01:26:51,364
‫ما رأيك؟ هل هناك أي مشاكل بينكما؟

1339
01:26:51,448 --> 01:26:53,950
‫بالطبع لا، لكن لماذا يخبر "بلايك"
‫بأمر كهذا؟

1340
01:26:54,034 --> 01:26:56,912
‫- لا أعرف
‫- ولماذا تتحدث "بلايك" عن الأمر؟

1341
01:26:57,412 --> 01:26:59,539
‫- لك
‫- أظن أن عليك أن تسأليه

1342
01:27:07,005 --> 01:27:08,214
‫- هل أنت بخير؟
‫- نعم

1343
01:27:10,342 --> 01:27:11,843
‫هل تريدين أن تشاهدي فيلماً؟

1344
01:27:11,927 --> 01:27:13,678
‫- ماذا؟
‫- هل تريدين أن تشاهدي فيلماً؟

1345
01:27:15,513 --> 01:27:17,724
‫لا، شاهديه أنت

1346
01:28:28,420 --> 01:28:30,088
‫"أفكر بك دائماً

1347
01:28:30,171 --> 01:28:34,342
‫أي شيء أفكر به أو أفعله هو انعكاس
‫للوقت الذي قضيناه معاً

1348
01:28:34,426 --> 01:28:36,761
‫- وهذا يجعلني أشتاق إليك دائماً."
‫- ماذا تفعلين بحق الجحيم؟

1349
01:28:36,845 --> 01:28:38,596
‫- توقفي
‫- "يجب... أظن..."

1350
01:28:38,680 --> 01:28:40,181
‫- ابتعدي...
‫- أنت...

1351
01:28:40,265 --> 01:28:42,350
‫لا يمكنك أن تبحثي في أموري!

1352
01:28:42,434 --> 01:28:44,811
‫لماذا ترسل لها بريداً إلكترونياً؟
‫ماذا يجري؟

1353
01:28:45,353 --> 01:28:48,857
‫لماذا تراسلها؟ لماذا تشاهد أشرطة الفيديو
‫طوال الوقت؟

1354
01:28:48,940 --> 01:28:50,483
‫أموري الشخصية اللعينة، لا يجب
‫أن تبحثي فيها

1355
01:28:50,567 --> 01:28:52,777
‫- أمورك الشخصية اللعينة؟
‫- نعم، إنها أموري الشخصية اللعينة

1356
01:28:52,861 --> 01:28:55,655
‫يجب أن تخبرني بأمورك الشخصية اللعينة
‫حسناً؟

1357
01:28:55,739 --> 01:28:58,783
‫- لست مضطراً أن أخبرك بها
‫- لماذا لا تصارحني بما يتعلق بها؟

1358
01:28:58,867 --> 01:29:01,661
‫- حاولت أن أتحدث إليك
‫- متى حاولت؟

1359
01:29:01,745 --> 01:29:02,579
‫متى؟

1360
01:29:02,662 --> 01:29:04,122
‫- "غابي"، لا تبدئي هذا رجاءً
‫- ماذا؟ لا!

1361
01:29:04,205 --> 01:29:05,874
‫- متى حاولت؟
‫- لا يمكنك البحث في هذا الأمر

1362
01:29:05,957 --> 01:29:07,834
‫- لا، أتعرفين ماذا؟ حسناً
‫- لا تريد التحدث معي بالأمر

1363
01:29:07,917 --> 01:29:09,794
‫- هل تعرفين ما نريد التحدث عنه؟
‫- ماذا؟

1364
01:29:09,878 --> 01:29:11,504
‫- لنتحدث عن هذا
‫- لم أعرف كيف أتصرف بشأنه

1365
01:29:11,588 --> 01:29:12,797
‫- تعرفين كيف تتصرفين بشأنه
‫- لا

1366
01:29:12,881 --> 01:29:15,175
‫لكن لم تكن لديك مشكلة في قبوله، صحيح؟

1367
01:29:15,258 --> 01:29:18,094
‫ولم تكن لديك مشكلة في الاحتفاظ به، صحيح؟
‫هل هذا منه؟

1368
01:29:18,178 --> 01:29:19,637
‫يمكنك أن تخبريني بالأمر يا "غابي"

1369
01:29:19,721 --> 01:29:22,015
‫يمكنك أن تخبريني بالأمر كله لأننا اتفقنا
‫على هذا

1370
01:29:22,098 --> 01:29:24,309
‫هذا هو اتفاقنا، رجاءً

1371
01:29:24,392 --> 01:29:27,187
‫أخبريني بأمر هذا العقد اللعين
‫الذي حصلت عليه رجاءً

1372
01:29:27,270 --> 01:29:28,772
‫لأنني لا أعرف بأمره

1373
01:29:28,855 --> 01:29:29,939
‫- هل هو منه؟
‫- مجرد عقد لعين

1374
01:29:30,023 --> 01:29:31,316
‫- هل تحبينه؟
‫- لا!

1375
01:29:31,399 --> 01:29:33,443
‫- لا، هل تحبها؟
‫- لا، لا أحبها

1376
01:29:33,526 --> 01:29:35,820
‫- إنها من الماضي، لا علاقة...
‫- إنها شبح لعين!

1377
01:29:35,904 --> 01:29:38,406
‫- إنها شبح لعين يسكنك
‫- "غابي"، إنها ليست شبحاً لعيناً

1378
01:29:38,490 --> 01:29:39,866
‫- إنها هنا!
‫- ليست شبحاً

1379
01:29:39,949 --> 01:29:42,285
‫- إنها من الماضي يا "غابي"
‫- إنها هنا طوال الوقت

1380
01:29:42,368 --> 01:29:44,746
‫- ابتعدي من هنا
‫- لا! إنها هنا! حسناً؟

1381
01:29:44,829 --> 01:29:46,623
‫- عند الفطور
‫- هل تظنين أنني أردت أياً من هذا؟

1382
01:29:46,706 --> 01:29:50,877
‫هل تظنين أنني أردت أياً من هذا، أن أعرف
‫أنك برفقة رجل آخر معظم الوقت؟

1383
01:29:50,960 --> 01:29:54,380
‫إنك برفقة رجل آخر! لأنك أنانية للغاية!

1384
01:29:54,464 --> 01:29:57,967
‫عرفت أنني أحبك لذا أجبرتني على المشاركة
‫بألعابك اللعينة

1385
01:29:58,259 --> 01:29:59,761
‫لم أرد أياً من هذا!

1386
01:29:59,844 --> 01:30:01,095
‫- حقاً؟
‫- لا!

1387
01:30:01,179 --> 01:30:05,600
‫أنت أكثر شخص مضلل قابلته في حياتي

1388
01:30:05,683 --> 01:30:08,353
‫نعم، وأنت أكثر فتاة مدمرة للذات
‫لذا أظن أننا متعادلان، صحيح؟

1389
01:30:32,377 --> 01:30:33,336
‫تباً!

1390
01:31:06,536 --> 01:31:09,622
‫لا أعرف، أظن أنها عادت إلى منزلها

1391
01:31:13,668 --> 01:31:15,211
‫أو ربما انتقلت للعيش معه

1392
01:31:17,338 --> 01:31:18,381
‫أنا آسف

1393
01:31:20,675 --> 01:31:23,136
‫أمضى جدي وجدتي 57 سنة معاً

1394
01:31:24,387 --> 01:31:27,682
‫اتصلت بجدي ليلة تقدمت للزواج بـ"كوين"

1395
01:31:27,765 --> 01:31:30,643
‫وسألته عن سر تلك العلاقة المديدة

1396
01:31:31,102 --> 01:31:35,023
‫في الواقع، فكر بالأمر لوقت طويل جداً

1397
01:31:35,106 --> 01:31:41,112
‫ثم قال، "الحب هو شخصان لا يتخليان
‫عن بعضهما"

1398
01:31:42,488 --> 01:31:45,033
‫- بهذه البساطة
‫- إنك تقول إن الأمر خيار

1399
01:31:45,408 --> 01:31:47,744
‫أظن أنك إن فكرت ملياً بالأمر

1400
01:31:47,827 --> 01:31:50,622
‫ستزيده تعقيداً وتفسده

1401
01:31:50,914 --> 01:31:54,250
‫لكن عليك أن تتوقف عن التفكير وأن تصلح
‫هاتفك عديم القيمة

1402
01:31:54,792 --> 01:31:56,753
‫أو أحضر جهاز فاكس أو ما شابه

1403
01:31:56,836 --> 01:31:58,087
‫أحضر بيجر

1404
01:31:58,171 --> 01:32:01,341
‫أحب البيجر، أظن أنه يلائم طبيعتي أكثر

1405
01:32:01,424 --> 01:32:03,676
‫ستبدو وسيماً مع البيجر، سيضفي لمسة كمالية
‫إلى مظهرك

1406
01:32:05,053 --> 01:32:06,012
‫تباً

1407
01:32:06,387 --> 01:32:08,222
‫لا أعرف، فليكن ما يكون

1408
01:32:08,306 --> 01:32:09,724
‫لا يا رجل

1409
01:32:09,807 --> 01:32:13,186
‫من أجل أن ينجح الحب وتحل السعادة

1410
01:32:13,269 --> 01:32:15,104
‫ومن أجلك، إن كنت تريد أن تكون أسرة
‫يوماً ما

1411
01:32:15,188 --> 01:32:18,691
‫عليك أن تتابع الأمر

1412
01:32:19,859 --> 01:32:22,195
‫لا تتركه للقدر

1413
01:32:33,581 --> 01:32:34,540
‫- مرحباً
‫- صباح الخير

1414
01:32:34,624 --> 01:32:36,668
‫يا إلهي، إنك عصفورة مبكرة، صحيح؟

1415
01:32:39,212 --> 01:32:40,254
‫هل استيقظ والدك؟

1416
01:32:40,588 --> 01:32:42,382
‫- لا، ليس بعد
‫- ليس بعد؟

1417
01:32:42,465 --> 01:32:44,050
‫هل تريدين إعداد الفطور له؟

1418
01:32:44,133 --> 01:32:45,426
‫- نعم
‫- حقاً؟

1419
01:32:45,510 --> 01:32:46,886
‫- ستساعدينني؟
‫- نعم

1420
01:32:46,970 --> 01:32:47,887
‫هكذا...

1421
01:32:56,980 --> 01:32:57,939
‫يا إلهي

1422
01:32:58,731 --> 01:32:59,816
‫إنه قادم

1423
01:33:00,274 --> 01:33:01,734
‫- لا، لا يمكنك أن تأتي الآن
‫- لا

1424
01:33:01,818 --> 01:33:03,403
‫- يا إلهي، ماذا يجري؟
‫- لا يجب أن تدخل بعد

1425
01:33:03,528 --> 01:33:04,737
‫- أوقفيه
‫- حسناً

1426
01:33:04,821 --> 01:33:06,030
‫- أوقفيه
‫- حسناً، لن أنظر

1427
01:33:06,239 --> 01:33:07,323
‫- حسناً
‫- لا!

1428
01:33:07,532 --> 01:33:08,408
‫أوقفيه

1429
01:33:09,033 --> 01:33:09,867
‫حسناً

1430
01:33:09,951 --> 01:33:11,035
‫أحسنت صنعاً

1431
01:33:11,285 --> 01:33:12,203
‫هل...

1432
01:33:13,162 --> 01:33:15,540
‫- هل حلمت أي أحلام في الليلة الماضية؟
‫- نعم

1433
01:33:15,623 --> 01:33:21,671
‫كنت في بعد آخر وكان العام 2040

1434
01:33:22,463 --> 01:33:26,384
‫ثم رأيت نسختي المستقبلية

1435
01:33:26,676 --> 01:33:28,761
‫- يا للروعة
‫- نعم، ثم قلت...

1436
01:33:29,053 --> 01:33:30,263
‫"من أنت؟"

1437
01:33:30,346 --> 01:33:34,392
‫فأجابتني نسختي المستقبلية، "من أنت؟"

1438
01:33:37,937 --> 01:33:40,440
‫- هل يمكنني أن ألعب بالآيباد؟
‫- نعم، بالطبع

1439
01:33:40,940 --> 01:33:42,984
‫لكن لا تلوثي الآيباد بشراب القيقب

1440
01:33:43,067 --> 01:33:44,527
‫هلا غسلت يديك أولاً؟

1441
01:33:45,194 --> 01:33:46,404
‫- حسناً؟
‫- حسناً

1442
01:33:46,487 --> 01:33:48,322
‫حسناً، أراك لاحقاً

1443
01:33:48,740 --> 01:33:49,907
‫- وداعاً
‫- وداعاً

1444
01:33:56,622 --> 01:33:59,542
‫أردت أن أخبرك أن لدي عرضاً

1445
01:34:00,793 --> 01:34:02,378
‫سيأخذني إلى "أوروبا" لفترة

1446
01:34:02,462 --> 01:34:04,213
‫- حقاً؟
‫- نعم

1447
01:34:04,297 --> 01:34:05,673
‫- من أجل العمل؟
‫- نعم

1448
01:34:06,174 --> 01:34:09,635
‫إلى "ميونخ"، "ميلانو" و"برشلونة"

1449
01:34:09,719 --> 01:34:10,720
‫هذا جيد

1450
01:34:13,014 --> 01:34:14,515
‫"برشلونة" رائعة

1451
01:34:15,224 --> 01:34:16,225
‫لكم من الوقت؟

1452
01:34:17,018 --> 01:34:19,979
‫سنة أو اثنتان، هذا يعتمد على كيفية
‫سير الأمور

1453
01:34:20,063 --> 01:34:21,647
‫- سنة أو اثنتان؟
‫- نعم

1454
01:34:22,648 --> 01:34:24,525
‫- إنها فترة طويلة
‫- نعم

1455
01:34:26,402 --> 01:34:27,695
‫ماذا ستفعل بشأن "آنجي"؟

1456
01:34:27,779 --> 01:34:29,197
‫- ستأتي معي
‫- حقاً؟

1457
01:34:29,280 --> 01:34:31,866
‫- بجد؟
‫- استطعت أن أقنع أمها

1458
01:34:31,949 --> 01:34:34,535
‫أنه سيكون من الخطأ إن لم تسمح لها
‫باغتنام هذه الفرصة

1459
01:34:34,619 --> 01:34:36,996
‫عقلها كالإسفنجة الصغيرة الآن

1460
01:34:37,080 --> 01:34:37,955
‫نعم

1461
01:34:39,373 --> 01:34:42,001
‫السفر جيد جداً للأطفال

1462
01:34:42,085 --> 01:34:44,796
‫يتعلمون لغات وثقافات أخرى

1463
01:34:44,879 --> 01:34:47,006
‫- نعم
‫- إنها محظوظة بأب مثلك

1464
01:34:52,470 --> 01:34:53,763
‫أريدك أن تأتي أيضاً

1465
01:34:57,683 --> 01:35:01,312
‫يمكنك قضاء الوقت مع عائلتك وأصدقائك

1466
01:35:01,687 --> 01:35:03,231
‫يمكننا تكوين صداقات جديدة معاً

1467
01:35:05,608 --> 01:35:06,651
‫نعم

1468
01:35:09,320 --> 01:35:11,364
‫علي أن أعرف إن كنت أستطيع، لأن لدي عمل هنا

1469
01:35:11,447 --> 01:35:14,659
‫وأصدقاء وحياة بأكملها هنا

1470
01:35:14,742 --> 01:35:16,661
‫- يمكننا أن نبدأ حياة هناك
‫- نعم

1471
01:35:16,744 --> 01:35:17,662
‫نعم

1472
01:35:18,913 --> 01:35:20,248
‫- نعم
‫- نعم

1473
01:35:21,999 --> 01:35:24,085
‫- متى سيتم الأمر؟
‫- في غضون أسبوعين

1474
01:35:27,922 --> 01:35:32,009
‫إنه أفضل بيض مخفوق طري تناولته في حياتي

1475
01:35:32,093 --> 01:35:33,469
‫ماذا فعلت لتجعليه لذيذاً؟

1476
01:35:34,303 --> 01:35:35,680
‫العبرة في التفاصيل

1477
01:35:36,806 --> 01:35:38,766
‫- كل التفاصيل
‫- نعم

1478
01:35:38,850 --> 01:35:40,434
‫- علي أن أجري اتصالاً
‫- حسناً

1479
01:36:05,626 --> 01:36:10,965
‫"(مارتن)، مرحباً، هل يمكنك التحدث"

1480
01:36:20,766 --> 01:36:22,101
‫يجب أن تأخذيها مع...

1481
01:36:22,185 --> 01:36:23,186
‫نعم

1482
01:36:23,269 --> 01:36:24,312
‫حسناً

1483
01:36:24,979 --> 01:36:26,981
‫لهذا لسبب لا أظن أنها نافعة

1484
01:36:27,064 --> 01:36:28,941
‫- حسناً، انتظري قليلاً، المعذرة
‫- حسناً

1485
01:36:29,025 --> 01:36:30,067
‫سأعود حالاً

1486
01:36:32,987 --> 01:36:33,946
‫صيدلية

1487
01:36:34,488 --> 01:36:35,448
‫"مارتن"؟

1488
01:36:38,993 --> 01:36:39,869
‫مرحباً

1489
01:36:40,411 --> 01:36:43,039
‫مرحباً، أعتذر، أعرف أنك في العمل

1490
01:36:43,915 --> 01:36:47,627
‫لا بأس، كيف حالك؟

1491
01:36:47,710 --> 01:36:50,463
‫وصلني بريدك الإلكتروني وفكرت في الرد عليه

1492
01:36:50,546 --> 01:36:53,257
‫لكنني ظننت أن من الأفضل أن نتكلم

1493
01:36:53,341 --> 01:36:55,676
‫طلبت هذا الرقم من "كوين"

1494
01:36:57,887 --> 01:36:58,846
‫يا إلهي

1495
01:36:58,930 --> 01:37:01,098
‫عندما...هذا...

1496
01:37:01,182 --> 01:37:02,892
‫هذا عندما تسبب "أليكس" في انقلاب السيارة

1497
01:37:02,975 --> 01:37:04,518
‫- نعم
‫- هذا عندما انقلبت وانفتحت

1498
01:37:04,602 --> 01:37:06,896
‫- أظن أنه قال...
‫- نعم

1499
01:37:06,979 --> 01:37:08,814
‫- أبي
‫- نعم، أهلاً يا عزيزتي

1500
01:37:08,898 --> 01:37:10,483
‫التلفاز لا يعمل

1501
01:37:10,566 --> 01:37:14,070
‫- حسناً، "غابي"، هل يمكنك...
‫- بالطبع

1502
01:37:14,153 --> 01:37:15,613
‫شكراً جزيلاً لك

1503
01:37:15,947 --> 01:37:18,699
‫وفي مرة أخرى عندما كان في "نيويورك"

1504
01:37:18,783 --> 01:37:20,534
‫- وسقط عن الدرج
‫- مهلاً

1505
01:37:20,618 --> 01:37:22,620
‫لكنه كان...

1506
01:37:22,703 --> 01:37:27,833
‫- ما مشكلة التلفاز؟
‫- جربت تشغيله، لكنه أظهر ضوءاً أحمر

1507
01:37:27,917 --> 01:37:29,710
‫- حسناً، لنر
‫- هذا كل ما فعلته

1508
01:37:32,338 --> 01:37:33,756
‫ماذا عن... حسناً

1509
01:37:35,299 --> 01:37:38,219
‫هذا ما كنت أعنيه

1510
01:37:38,886 --> 01:37:42,390
‫ابتكرت قصة المرأة العجيبة هذه

1511
01:37:44,308 --> 01:37:45,268
‫حسناً

1512
01:37:45,476 --> 01:37:46,519
‫- هل هذا جيد؟
‫- نعم

1513
01:37:46,644 --> 01:37:47,645
‫حسناً

1514
01:37:48,271 --> 01:37:49,647
‫- مرحباً
‫- هذه "بلايك"

1515
01:37:49,730 --> 01:37:51,315
‫أنا "بلايك"، سررت بلقائك وأنت؟

1516
01:37:51,399 --> 01:37:53,317
‫أنجزت "بلايك" الكثير من
‫الأعمال القانونية الرائعة لنا

1517
01:37:53,401 --> 01:37:55,861
‫- و"هيندرسون"
‫- مرحباً، أنا "بلايك"، سررت بلقائك

1518
01:37:55,945 --> 01:37:57,238
‫مرحباً، كيف حالك؟

1519
01:37:58,906 --> 01:38:00,741
‫نعم، من الرائع وجود "بلايك" معنا

1520
01:38:00,825 --> 01:38:03,202
‫هل ترغبين بكأس من النبيذ

1521
01:38:03,286 --> 01:38:04,537
‫- نعم
‫- أو كوكتيل أو أي شيء؟

1522
01:38:04,620 --> 01:38:06,080
‫- النبيذ يفي بالغرض
‫- حسناً

1523
01:38:08,874 --> 01:38:11,877
‫مهلاً، إلى أين أنت ذاهبة؟

1524
01:38:12,920 --> 01:38:13,963
‫لماذا أتت إلى هنا؟

1525
01:38:14,046 --> 01:38:16,299
‫إنها تعمل لصالحي، ظننت أنكما صديقتان

1526
01:38:16,382 --> 01:38:17,550
‫أريدها أن تخرج

1527
01:38:17,633 --> 01:38:20,303
‫- كفاك، لا تكوني سخيفة، وصلت لتوها
‫- لا، أريدها أن تخرج الآن

1528
01:38:20,386 --> 01:38:22,513
‫- لا
‫- أريدها أن تغادر الآن

1529
01:38:22,596 --> 01:38:25,182
‫- أنا واضحة بهذا الخصوص
‫- لن أطردها

1530
01:38:25,266 --> 01:38:27,518
‫والآن توقفي عن التصرف كمراهقة، حسناً؟

1531
01:38:27,601 --> 01:38:29,061
‫إنك تحرجين نفسك وتحرجينني

1532
01:38:29,145 --> 01:38:30,104
‫- حسناً
‫- اذهبي الآن

1533
01:38:30,187 --> 01:38:31,147
‫حسناً

1534
01:38:40,865 --> 01:38:43,492
‫"غابي"، لا تغادري

1535
01:38:43,826 --> 01:38:46,579
‫أنا و"مارتن" تكلمنا فقط، حسناً؟

1536
01:38:46,662 --> 01:38:49,081
‫يجب أن تعرفي هذا، لا أبالي بما تفعلينه
‫مع "لاري"

1537
01:38:49,165 --> 01:38:51,000
‫"غابي"، كلميني قليلاً

1538
01:38:54,337 --> 01:38:57,381
‫"تعال قابلني، اشتقت إليك"

1539
01:41:16,604 --> 01:41:17,646
‫شكراً لك

1540
01:41:25,654 --> 01:41:27,948
‫- سررت برؤيتك يا "مارتن"
‫- نعم، وأنا أيضاً

1541
01:41:29,033 --> 01:41:31,619
‫- تهانينا مرة أخرى...
‫- نعم

1542
01:41:31,702 --> 01:41:33,245
‫- من أجل طفلك
‫- نعم

1543
01:41:34,079 --> 01:41:36,040
‫نعم، كان الأمر مفاجأة بلا شك

1544
01:41:36,123 --> 01:41:39,084
‫لكنه أفضل ما حدث معي في حياتي

1545
01:41:39,168 --> 01:41:42,922
‫- نعم
‫- أعرف أن هذا يبدو مبتذلاً، لكنه صحيح

1546
01:41:43,005 --> 01:41:46,342
‫لا، ليس مبتذلاً، أعني أنه إن لم يكن...

1547
01:41:49,512 --> 01:41:50,638
‫ما اسمه؟

1548
01:41:51,555 --> 01:41:52,515
‫"ديلان"

1549
01:41:54,558 --> 01:41:55,851
‫نعم، صحيح

1550
01:41:56,435 --> 01:41:57,478
‫اسم جيد

1551
01:41:58,771 --> 01:42:00,064
‫- نعم
‫- مثل "بوب"

1552
01:42:03,150 --> 01:42:06,070
‫أردت أن أراك شخصياً كي أعتذر لك

1553
01:42:07,071 --> 01:42:07,947
‫أنا آسفة يا "مارتن"

1554
01:42:08,030 --> 01:42:10,366
‫لست مضطرة لقول ذلك، لا يوجد ما تعتذرين
‫بشأنه

1555
01:42:10,449 --> 01:42:12,868
‫- أنا من يجب أن يعتذر
‫- لا، لأنني ألقيت اللوم عليك

1556
01:42:13,744 --> 01:42:15,287
‫لم يكن هذا منصفاً بحقك

1557
01:42:15,371 --> 01:42:17,331
‫لم تكن غلطتك ولا غلطتي

1558
01:42:17,915 --> 01:42:20,376
‫كنا يافعين جداً

1559
01:42:23,754 --> 01:42:25,005
‫هل أنت سعيدة؟

1560
01:42:25,714 --> 01:42:26,799
‫نعم

1561
01:42:27,508 --> 01:42:29,468
‫لكن هل تعلم ما المضحك في الأمر؟

1562
01:42:33,013 --> 01:42:34,848
‫لا توجد إثارة

1563
01:42:35,432 --> 01:42:36,642
‫كل شيء...

1564
01:42:38,227 --> 01:42:40,688
‫ممل ومتوقع

1565
01:42:42,439 --> 01:42:45,025
‫لا أعرف، ربما هذا هو سن الرشد

1566
01:42:48,404 --> 01:42:49,780
‫هل أنت سعيد؟

1567
01:42:55,119 --> 01:42:56,245
‫هل أنت سعيد؟

1568
01:42:58,038 --> 01:42:59,707
‫هل تواعد أحداً؟

1569
01:43:00,624 --> 01:43:01,959
‫هل لديك حبيبة؟

1570
01:43:04,086 --> 01:43:05,296
‫لا

1571
01:43:10,509 --> 01:43:12,219
‫هل يمكنني أن أرى "ديلان"؟ هل لديك أي صور؟

1572
01:43:13,053 --> 01:43:14,054
‫نعم، بالطبع

1573
01:43:19,685 --> 01:43:21,562
‫يا إلهي

1574
01:43:21,895 --> 01:43:25,274
‫- إنه جميل
‫- يقظ جداً، تبدو على وجهه الدهشة دائماً

1575
01:43:25,858 --> 01:43:28,694
‫وكان بديناً

1576
01:43:28,777 --> 01:43:30,446
‫- لا
‫- نعم

1577
01:43:30,863 --> 01:43:33,157
‫- يا إلهي
‫- انظر إلى ذراعيه

1578
01:43:34,575 --> 01:43:36,243
‫- إنه مكتنز، صحيح؟
‫- نعم

1579
01:43:36,327 --> 01:43:37,953
‫إنه قلبي

1580
01:43:38,245 --> 01:43:39,580
‫جميل جداً

1581
01:43:40,623 --> 01:43:44,209
‫أنا سعيد من أجلك للغاية

1582
01:43:45,502 --> 01:43:46,712
‫يا إلهي

1583
01:43:49,131 --> 01:43:51,675
‫علي العودة إلى العمل

1584
01:43:52,968 --> 01:43:56,388
‫حسناً، شكراً لك على تخصيص بعض الوقت لي

1585
01:43:56,472 --> 01:43:57,681
‫سررت بلقائك

1586
01:43:58,515 --> 01:43:59,767
‫شكراً لك على الماء

1587
01:44:00,100 --> 01:44:01,143
‫لا بأس

1588
01:44:01,518 --> 01:44:03,270
‫إنه الأفضل في "لوس أنجلس"

1589
01:44:04,229 --> 01:44:05,272
‫- وداعاً
‫- حسناً

1590
01:44:15,407 --> 01:44:16,325
‫حسناً

1591
01:44:46,313 --> 01:44:47,940
‫هل فكرت في العرض الذي قدمته لك؟

1592
01:44:53,237 --> 01:44:55,406
‫سأغادر قريباً، من الجيد أن تخبريني

1593
01:45:00,160 --> 01:45:02,079
‫ألا تظن أن علينا أن نتحدث أولاً؟

1594
01:45:02,830 --> 01:45:05,499
‫- بشأن ماذا؟
‫- بشأن الليلة الماضية

1595
01:45:09,169 --> 01:45:11,797
‫حسناً، أرى الأمر بالطريقة التالية

1596
01:45:12,256 --> 01:45:14,800
‫دعوت بعض الأصدقاء فشعرت بعدم الراحة

1597
01:45:14,883 --> 01:45:18,929
‫وعندما وصلت "بلايك"، جن جنونك لسبب ما

1598
01:45:20,389 --> 01:45:22,141
‫ولا مشكلة لدي في ذلك لكنني...

1599
01:45:22,683 --> 01:45:24,977
‫لست مهتماً إطلاقاً بغير ذلك

1600
01:45:25,060 --> 01:45:26,520
‫لست مهتماً بكل صراحة

1601
01:45:26,603 --> 01:45:28,897
‫ألا تريد أن تعرف ما كنت أفعله
‫الليلة الماضية؟

1602
01:45:29,231 --> 01:45:33,026
‫إنك تدورين في حلقة مفرغة، علاقتنا مبنية
‫على الفائدة المتبادلة، ماذا تريدين؟

1603
01:45:33,110 --> 01:45:34,695
‫لماذا لا تعاملني بجدية؟

1604
01:45:35,070 --> 01:45:36,572
‫- بجدية؟
‫- نعم

1605
01:45:37,406 --> 01:45:41,118
‫هذه العلاقة بأسرها مبنية على عدم معاملتي
‫لك بجدية

1606
01:45:42,453 --> 01:45:44,329
‫هكذا عرفت عن نفسك

1607
01:45:45,706 --> 01:45:48,041
‫هذا ما أنت عليه وأفعالك تثبته

1608
01:45:49,251 --> 01:45:50,586
‫هذه حقيقتك التي أثبتها بنفسك

1609
01:45:51,295 --> 01:45:53,547
‫ولا مشكلة لدي بذلك، حسناً؟

1610
01:45:56,717 --> 01:45:58,927
‫هل تريدين أن تعرفي كيف تكون العلاقة
‫بين الراشدين؟

1611
01:46:00,429 --> 01:46:02,222
‫- هل تريدينني أن أكون شفافاً؟
‫- نعم

1612
01:46:02,306 --> 01:46:03,766
‫هذه صفقة

1613
01:46:03,849 --> 01:46:04,850
‫لا

1614
01:46:06,226 --> 01:46:08,729
‫أهديتك عقداً، فتأملت المحيط معي

1615
01:46:10,189 --> 01:46:11,690
‫وفرت لك مكاناً تقيمين فيه

1616
01:46:12,274 --> 01:46:15,110
‫فلعبت مع ابنتي ونمت في فراشي

1617
01:46:16,737 --> 01:46:19,490
‫نذهب إلى "أوروبا"، فتقضين الوقت مع عائلتك
‫وأصدقائك

1618
01:46:19,573 --> 01:46:21,200
‫ونعيش عيشة النبلاء

1619
01:46:24,077 --> 01:46:27,498
‫وتوفري علي أياً يكن ما تفعلينه

1620
01:46:27,581 --> 01:46:29,875
‫من هراء تافه كي تشعري...

1621
01:46:32,377 --> 01:46:34,463
‫أنك كاملة بطريقة ما

1622
01:46:37,716 --> 01:46:39,218
‫تريدين الشفافية؟

1623
01:46:40,385 --> 01:46:42,304
‫حصلت عليها، حسناً؟

1624
01:46:59,738 --> 01:47:00,948
‫أنا آسف، كان ذلك قاسياً

1625
01:47:01,031 --> 01:47:02,324
‫لا بأس

1626
01:47:10,207 --> 01:47:13,460
‫فهمت ما تريده

1627
01:47:15,420 --> 01:47:18,799
‫لكنني أظن أنك مخطئ بشأني

1628
01:47:20,050 --> 01:47:24,555
‫أظن أنك لا تكترث بمعرفتي جيداً، وبالتالي
‫فأنت لا تعرفني إطلاقاً

1629
01:47:27,224 --> 01:47:28,725
‫- حسناً، لنتكلم
‫- لا

1630
01:47:28,809 --> 01:47:34,773
‫أحياناً نقول أموراً لا نقصدها في الحقيقة

1631
01:47:34,857 --> 01:47:37,401
‫لكنني أظنك لا تكترث كي تعرفني جيداً
‫على الإطلاق

1632
01:47:37,484 --> 01:47:39,027
‫كي تعرف إن كنت تعني ما تقوله أم لا

1633
01:47:40,654 --> 01:47:43,323
‫إما علاقة سهلة أو لا شيء بالنسبة لك، صحيح؟

1634
01:47:46,368 --> 01:47:47,536
‫ولا بأس بذلك

1635
01:47:48,537 --> 01:47:51,832
‫حياتك بأكملها على أتم ما يرام، صحيح؟

1636
01:47:52,332 --> 01:47:55,294
‫انتهى الأمر، لكنني...

1637
01:47:56,628 --> 01:47:59,339
‫لم أبدأ حياتي حتى ولا أعرف...

1638
01:48:02,593 --> 01:48:04,720
‫لا أعرف كيف سأنفذ الأمر

1639
01:48:04,970 --> 01:48:06,471
‫لكنني سأبدأ حياتي

1640
01:48:10,100 --> 01:48:11,977
‫ولا أريد أن أفعل هذا معك

1641
01:49:33,475 --> 01:49:36,186
‫أظن أنني أريد شيئاً خاصاً بي الآن

1642
01:49:36,269 --> 01:49:37,938
‫أريد شيئاً جاداً

1643
01:49:41,316 --> 01:49:44,236
‫ظننت أنني لا أريده، لكنني أريده فعلاً

1644
01:49:57,374 --> 01:50:01,003
‫لا أعرف إن كنت أستحقه، لكنني سأحاول

1645
01:50:01,545 --> 01:50:04,756
‫وأظن أنني إن حاولت جيداً، ربما...

1646
01:50:05,882 --> 01:50:08,635
‫سأجد طريقة للنجاح معك

1647
01:50:10,637 --> 01:50:12,764
‫لأننا عندما كنا سوية

1648
01:50:13,223 --> 01:50:14,808
‫كان الأمر أشبه بالسحر

1649
01:50:24,359 --> 01:50:25,777
‫قل شيئاً

1650
01:50:30,741 --> 01:50:34,077
‫- لا يمكن أن تعود الأمور إلى ما كانت عليه
‫- أعرف ذلك

1651
01:50:35,078 --> 01:50:36,955
‫- حقاً؟
‫- نعم

1652
01:50:37,539 --> 01:50:40,375
‫عندا أقول إنني أعرف، فأنا أعني ما أقوله

1653
01:50:40,876 --> 01:50:44,004
‫لا أريد أن تكون علاقتنا كما في السابق

1654
01:50:47,716 --> 01:50:49,843
‫تذكرين عندما قلت إنني أحببت علاقتنا
‫من قبل؟

1655
01:50:52,763 --> 01:50:54,598
‫لم أكن كذلك

1656
01:50:55,223 --> 01:50:56,475
‫لم تعجبني بشكل كامل

1657
01:50:58,810 --> 01:51:00,729
‫كنت خائفاً لكنني...

1658
01:51:04,024 --> 01:51:07,235
‫أريدك حقاً، أنت فقط

1659
01:51:09,571 --> 01:51:10,822
‫أريدك

1660
01:51:23,877 --> 01:51:24,836
‫ماذا؟

1661
01:51:26,755 --> 01:51:28,215
‫أظن أننا...

1662
01:51:30,759 --> 01:51:33,428
‫سوف نمل من بعضنا

1663
01:51:34,721 --> 01:51:36,181
‫لكن لا بأس بذلك

1664
01:51:38,266 --> 01:51:39,768
‫لا بأس بالملل

1665
01:51:40,811 --> 01:51:43,105
‫سنكبر لنستاء من بعضنا أيضاً

1666
01:51:44,064 --> 01:51:47,192
‫سنذكر بعضنا لماذا نستحق هذه العلاقة

1667
01:51:52,906 --> 01:51:54,741
‫سأخيب أملك

1668
01:51:54,825 --> 01:51:56,785
‫وأنا سأخيب أملك

1669
01:51:57,327 --> 01:51:59,746
‫- تعدني بذلك؟
‫- نعم

1670
01:51:59,830 --> 01:52:01,331
‫تعدني بذلك؟

1671
01:52:01,414 --> 01:52:02,666
‫أعدك بذلك

1672
01:52:23,436 --> 01:52:26,565
‫"إلى (أنطون)"

1673
01:52:26,648 --> 01:52:31,987
‫"في الأدغال"

1674
01:52:34,656 --> 01:52:37,367
‫ترجمة "شيرين سمعان"

1675
01:52:37,391 --> 01:52:59,391
{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs20}قام بسحب الترجمة
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}OzOz

