[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: Blade Runner.srt ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,10,10,12,1 Style: Replicant,Arial,20,&H0000FFFF,&H03FF7F7F,&H00000000,&HFF000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,60,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:32.50,0:01:00.00,Replicant,,0,0,0,,في ترجمة هذا الفيلم كلمة "ريبليكانت" تعني "إنسان آلي مستنسخ" شبيه بالبشر Dialogue: 0,0:02:04.95,0:02:06.70,Default,,0,0,0,,في أوائل القرن الحادي و العشرين Dialogue: 0,0:02:06.87,0:02:11.33,Default,,0,0,0,,‫أوصلت شركة "تيريل" تطور الروبوت إلى مرحلة "نيكسوس"... Dialogue: 0,0:02:11.50,0:02:15.46,Default,,0,0,0,,‫... مخلوقا مطابقا للإنسان بشكل فعلي معروف بالـ"ريبليكانت" Dialogue: 0,0:02:15.63,0:02:19.01,Default,,0,0,0,,‫كان الـ"ريبليكانت" من جيل "نيكسوس 6" متفوقين من حيث القوة و خفة الحركة... Dialogue: 0,0:02:19.18,0:02:24.26,Default,,0,0,0,,‫و على الأقل معادلين في ذكائهم للمهندسين الجينيين الذين اخترعوهم Dialogue: 0,0:02:24.43,0:02:27.52,Default,,0,0,0,,‫استخدم الـ"ريبليكانت" في العالم الخارجي كعمال خدام... Dialogue: 0,0:02:27.68,0:02:31.44,Default,,0,0,0,,‫...في الاستكشاف الخطر و استعمار كواكب أخرى Dialogue: 0,0:02:31.61,0:02:36.48,Default,,0,0,0,,‫بعد عصيان دامٍ من قبل فريق مقاتل من "نيكسوس 6" في مستعمرة في العالم الخارجي... Dialogue: 0,0:02:36.65,0:02:42.07,Default,,0,0,0,,‫... أعلن الـ"ريبليكانت" غير شرعيين على الأرض تحت طائلة عقوبة القتل Dialogue: 0,0:02:42.24,0:02:45.53,Default,,0,0,0,,‫أٌمرت فرق شرطة خاصة - وحدات "بلايد رانر" Dialogue: 0,0:02:45.70,0:02:50.29,Default,,0,0,0,,‫بإطلاق النار عند اكتشاف أي "ريبليكانت" ينتهك حرمة الأرض و قتله Dialogue: 0,0:02:50.46,0:02:53.21,Default,,0,0,0,,‫لم يسمى ذلك بالإعدام Dialogue: 0,0:02:53.38,0:02:57.13,Default,,0,0,0,,‫بل بالتقاعد Dialogue: 0,0:02:59.26,0:03:03.43,Default,,0,0,0,,‫"لوس أنجلوس"\Nنوفمبر 2019 Dialogue: 0,0:04:32.85,0:04:35.64,Default,,0,0,0,,‫الشخص التالي: "كواليسكي, ليون" Dialogue: 0,0:04:36.02,0:04:37.98,Default,,0,0,0,,‫المهندس في التخلص من النفايات Dialogue: 0,0:04:38.19,0:04:41.07,Default,,0,0,0,,‫قسم الملفات: موظفون جدد, ستة أيام Dialogue: 0,0:04:42.45,0:04:43.86,Default,,0,0,0,,‫ننادي السيد "ويبير" Dialogue: 0,0:04:44.03,0:04:46.87,Default,,0,0,0,,‫- تفضل\N‫- يرجى تقديم التقرير إلى المنطقة أ, قطاع 9 Dialogue: 0,0:04:50.41,0:04:54.83,Default,,0,0,0,,‫مركز النسخ المستوى 9, لدينا إنذار أمني ب1 Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:57.59,Default,,0,0,0,,‫انتظر رجاء حتى التحقق من بطاقة هويتك Dialogue: 0,0:04:58.21,0:04:59.25,Default,,0,0,0,,‫تفضل بالجلوس Dialogue: 0,0:04:59.88,0:05:03.05,Default,,0,0,0,,‫‫مركز النسخ المستوى 9, لدينا إنذار أمني ب1 Dialogue: 0,0:05:03.22,0:05:04.26,Default,,0,0,0,,استعد لـ Dialogue: 0,0:05:04.43,0:05:05.72,Default,,0,0,0,,‫هل تنزعج إن تكلمت؟ Dialogue: 0,0:05:06.22,0:05:08.05,Default,,0,0,0,,‫أتوتر عندما أخضع للاختبارات Dialogue: 0,0:05:08.22,0:05:10.06,Default,,0,0,0,,‫فقط لا تتحرك من فضلك Dialogue: 0,0:05:11.22,0:05:12.89,Default,,0,0,0,,‫آسف Dialogue: 0,0:05:16.23,0:05:19.23,Default,,0,0,0,,‫خضعت مسبقا لاختبار معدل الذكاء لكني لم أخضع لاختبار مماثل Dialogue: 0,0:05:19.40,0:05:21.65,Default,,0,0,0,,‫مدة رد الفعل عامل مهم لذا انتبه Dialogue: 0,0:05:21.82,0:05:24.40,Default,,0,0,0,,‫أجب الآن بأسرع ما يمكنك Dialogue: 0,0:05:24.90,0:05:26.41,Default,,0,0,0,,‫طبعا Dialogue: 0,0:05:27.41,0:05:29.08,Default,,0,0,0,,‫1187 في "هانترواسر" Dialogue: 0,0:05:29.24,0:05:30.24,Default,,0,0,0,,‫هذا هو الفندق Dialogue: 0,0:05:30.41,0:05:32.58,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- حيث أعيش Dialogue: 0,0:05:32.75,0:05:34.41,Default,,0,0,0,,‫- مكان جميل؟\N‫- أجل, بالطبع, أعتقد Dialogue: 0,0:05:34.58,0:05:36.25,Default,,0,0,0,,‫هل هذا جزء من الاختبار؟ Dialogue: 0,0:05:36.42,0:05:39.09,Default,,0,0,0,,‫كلا, أقوم فقط بتهيئتك, هذا كل شيء Dialogue: 0,0:05:40.04,0:05:42.30,Default,,0,0,0,,‫ليس معقدا أو ما شابه Dialogue: 0,0:05:43.42,0:05:46.01,Default,,0,0,0,,‫أنت في صحراء تمشي على الرمال عندما Dialogue: 0,0:05:46.18,0:05:47.26,Default,,0,0,0,,‫هل هذا هو الاختبار؟ Dialogue: 0,0:05:47.43,0:05:49.93,Default,,0,0,0,,‫‫أنت في صحراء تمشي على الرمال عندما Dialogue: 0,0:05:50.10,0:05:51.81,Default,,0,0,0,,‫- ...عندما تنظر إلى الأسفل\N‫- أي واحدة؟ Dialogue: 0,0:05:51.97,0:05:53.72,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- أي صحراء؟ Dialogue: 0,0:05:53.89,0:05:56.69,Default,,0,0,0,,‫لا يهم, هذا افتراضي كليا Dialogue: 0,0:05:56.85,0:05:59.23,Default,,0,0,0,,‫- كيف وصلت إلى هناك؟\N‫- ربما سئمت Dialogue: 0,0:05:59.40,0:06:01.69,Default,,0,0,0,,‫ربما تريد أن تكون بمفردك, من يعلم؟ Dialogue: 0,0:06:02.36,0:06:03.99,Default,,0,0,0,,‫تنظر إلى الأسفل و تر ترسة Dialogue: 0,0:06:04.15,0:06:07.78,Default,,0,0,0,,‫- تزحف باتجاهك\N‫- ترسة؟ ما هذه؟ Dialogue: 0,0:06:10.87,0:06:13.29,Default,,0,0,0,,‫- هل تعرف ما هي السلحفاة؟\N‫- بالطبع Dialogue: 0,0:06:13.45,0:06:15.04,Default,,0,0,0,,‫إنها نفسها Dialogue: 0,0:06:15.20,0:06:16.79,Default,,0,0,0,,‫لم أر سلحفاة قط Dialogue: 0,0:06:19.46,0:06:20.96,Default,,0,0,0,,‫لكني افهم مقصدك Dialogue: 0,0:06:21.13,0:06:23.80,Default,,0,0,0,,‫تمد يدك إلى الأسفل و تقلب السلحفاة على ظهرها Dialogue: 0,0:06:23.96,0:06:26.34,Default,,0,0,0,,‫هل تخترع هذه الأسئلة يا سيد "هولدن"؟ Dialogue: 0,0:06:26.51,0:06:28.63,Default,,0,0,0,,‫أم يكتبوها لك؟ Dialogue: 0,0:06:28.80,0:06:31.76,Default,,0,0,0,,‫تتمدد السلحفاة على ظهرها بينما تشوى بطنها في الشمس Dialogue: 0,0:06:31.93,0:06:34.97,Default,,0,0,0,,‫تضرب بأرجلها و هي تحاول أن تعتدل لكنها لا تستطيع Dialogue: 0,0:06:35.14,0:06:36.64,Default,,0,0,0,,‫... ليس من دون مساعدتك Dialogue: 0,0:06:36.81,0:06:39.10,Default,,0,0,0,,‫- أنت لا تساعد\N‫- ماذا تعني بـ"لست أساعد"؟ Dialogue: 0,0:06:39.27,0:06:40.61,Default,,0,0,0,,‫أعني أنك لا تساعد Dialogue: 0,0:06:41.15,0:06:42.23,Default,,0,0,0,,‫لماذا يا "ليون"؟ Dialogue: 0,0:06:50.82,0:06:53.33,Default,,0,0,0,,‫إنها مجرد أسئلة Dialogue: 0,0:06:53.99,0:06:56.87,Default,,0,0,0,,‫ردا على تساؤلك, قد كتبوها لي Dialogue: 0,0:06:57.04,0:07:01.33,Default,,0,0,0,,‫هذا اختبار مصمم ليولد رد فعل شعوري Dialogue: 0,0:07:03.84,0:07:05.88,Default,,0,0,0,,‫هل نتابع؟ Dialogue: 0,0:07:07.05,0:07:10.84,Default,,0,0,0,,‫صف بكلمات قليلة فقط الأشياء الجيدة التي تخطر ببالك Dialogue: 0,0:07:11.55,0:07:13.22,Default,,0,0,0,,‫عن أمك Dialogue: 0,0:07:13.39,0:07:15.93,Default,,0,0,0,,‫- أمي"\N‫- نعم Dialogue: 0,0:07:17.18,0:07:19.69,Default,,0,0,0,,‫دعني أخبرك عن أمي Dialogue: 0,0:07:35.53,0:07:39.54,Default,,0,0,0,,‫تنتظركم حياة جديدة في مستعمرات العالم الخارجي Dialogue: 0,0:07:39.87,0:07:41.75,Default,,0,0,0,,‫فرصة البدء من جديد... Dialogue: 0,0:07:41.92,0:07:45.96,Default,,0,0,0,,‫... في أرض الفرص الذهبية و المغامرات Dialogue: 0,0:08:11.86,0:08:16.08,Default,,0,0,0,,‫‫تنتظركم حياة جديدة في مستعمرات العالم الخارجي Dialogue: 0,0:08:16.28,0:08:18.24,Default,,0,0,0,,‫‫فرصة البدء من جديد... Dialogue: 0,0:08:18.41,0:08:22.04,Default,,0,0,0,,‫‫... في أرض الفرص الذهبية و المغامرات Dialogue: 0,0:08:25.42,0:08:29.51,Default,,0,0,0,,‫النسخة المهندسة جينيا المطابقة للإنسان و المركبة بحسب طلب الزبون Dialogue: 0,0:08:29.67,0:08:32.72,Default,,0,0,0,,‫مصممة خصيصا لتلبية حاجاتكم Dialogue: 0,0:08:32.93,0:08:36.72,Default,,0,0,0,,‫هيا يا "أمريكا" لنرسل فريقنا إلى هناك Dialogue: 0,0:08:38.35,0:08:40.06,Default,,0,0,0,,‫أعطني أربعة Dialogue: 0,0:08:42.06,0:08:43.85,Default,,0,0,0,,‫كلا, أربعة, اثنتان و اثنتان, أربعة Dialogue: 0,0:08:47.57,0:08:48.82,Default,,0,0,0,,‫و معكرونة Dialogue: 0,0:09:02.46,0:09:03.66,Default,,0,0,0,,‫مرحباً Dialogue: 0,0:09:12.09,0:09:14.68,Default,,0,0,0,,‫يقول إنك موقوف يا سيد "ديكارد" Dialogue: 0,0:09:15.59,0:09:17.05,Default,,0,0,0,,‫أنت توقف الشخص الخطأ يا صديقي Dialogue: 0,0:09:22.68,0:09:24.10,Default,,0,0,0,,‫يقول إنك "بلايد رانر" Dialogue: 0,0:09:24.27,0:09:25.73,Default,,0,0,0,,‫قل له إني آكل Dialogue: 0,0:09:25.90,0:09:27.10,Default,,0,0,0,,‫كابتن "براينت" Dialogue: 0,0:09:30.86,0:09:32.36,Default,,0,0,0,,‫"براينت", أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:47.71,0:09:49.79,Default,,0,0,0,,‫أصفر 3 Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:52.63,Default,,0,0,0,,‫اصعد و حافظ على مستوى 4000 Dialogue: 0,0:10:55.07,0:10:57.15,Default,,0,0,0,,‫الهبوط النهائي Dialogue: 0,0:10:57.32,0:11:00.28,Default,,0,0,0,,‫نحن الآن على درب الانزلاق, حدد المسار Dialogue: 0,0:11:00.45,0:11:02.49,Default,,0,0,0,,‫فوق نقطة الهبوط Dialogue: 0,0:11:21.18,0:11:22.22,Default,,0,0,0,,‫مرحبا يا "ديك" Dialogue: 0,0:11:22.39,0:11:23.68,Default,,0,0,0,,‫"براينت" Dialogue: 0,0:11:23.85,0:11:27.14,Default,,0,0,0,,‫ما كنت لتحضر لو طلبت منك ذلك فقط, اجلس يا صديقي Dialogue: 0,0:11:28.60,0:11:32.94,Default,,0,0,0,,‫بربك, لا تكن وغدا يا "ديكارد", لدي أربعة آليين يمشون في الشوارع Dialogue: 0,0:11:49.25,0:11:52.33,Default,,0,0,0,,‫هاجموا سفينة و قتلوا الطاقم و الركاب Dialogue: 0,0:11:52.50,0:11:55.54,Default,,0,0,0,,‫وجدوا السفينة منجرفة نحو الساحل منذ أسبوعين Dialogue: 0,0:11:55.71,0:11:57.67,Default,,0,0,0,,و لذا نحن نعرف أنهم قريبون Dialogue: 0,0:11:59.01,0:12:00.22,Default,,0,0,0,,‫هذا محرج Dialogue: 0,0:12:00.38,0:12:03.84,Default,,0,0,0,,‫كلا يا سيدي, ليس محرجا, لن يعرف أحد أنهم هنا Dialogue: 0,0:12:04.01,0:12:06.60,Default,,0,0,0,,‫لأنك ستجدهم و تقضي عليهم Dialogue: 0,0:12:06.76,0:12:08.06,Default,,0,0,0,,‫لا أعمل هنا بعد الآن Dialogue: 0,0:12:09.43,0:12:10.52,Default,,0,0,0,,‫أعط المهمة إلى "هولدن" Dialogue: 0,0:12:11.02,0:12:12.98,Default,,0,0,0,,‫- إنه جيد\N‫- قمت بذلك Dialogue: 0,0:12:13.15,0:12:15.69,Default,,0,0,0,,‫يمكنه أن يتنفس بشكل جيد طالما لم يقطع تياره أحد Dialogue: 0,0:12:16.52,0:12:19.74,Default,,0,0,0,,‫ليس جيدا بما فيه الكفاية, ليس جيدا مثلك Dialogue: 0,0:12:19.90,0:12:21.53,Default,,0,0,0,,‫أحتاج إليك يا "ديك" Dialogue: 0,0:12:21.70,0:12:24.03,Default,,0,0,0,,‫الآن, الوضع سيء, بل أسوأ ما رأيناه Dialogue: 0,0:12:24.87,0:12:26.78,Default,,0,0,0,,‫أحتاج إلى "بلايد رانر" القديم Dialogue: 0,0:12:26.95,0:12:28.54,Default,,0,0,0,,‫أحتاج إلى سحرك Dialogue: 0,0:12:29.87,0:12:32.75,Default,,0,0,0,,‫انتهيت عندما جئت إلى هنا يا "براينت" Dialogue: 0,0:12:33.54,0:12:35.46,Default,,0,0,0,,‫انتهيت تماما الآن Dialogue: 0,0:12:35.67,0:12:38.55,Default,,0,0,0,,‫توقف حيث أنت, تعرف المعادلة يا صديقي؟ Dialogue: 0,0:12:39.21,0:12:41.47,Default,,0,0,0,,‫إن لم تكن شرطيا فأنت شخص وضيع Dialogue: 0,0:12:53.56,0:12:54.98,Default,,0,0,0,,‫لا خيار, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:56.48,0:12:58.48,Default,,0,0,0,,‫لا خيار يا صديقي Dialogue: 0,0:12:58.77,0:13:01.90,Default,,0,0,0,,‫سبق أن خضعت لاختبار معدل الذكاء هذه السنة Dialogue: 0,0:13:02.07,0:13:04.03,Default,,0,0,0,,‫لا أظن بأنني صادفت واحدة من هذه Dialogue: 0,0:13:04.20,0:13:06.78,Default,,0,0,0,,‫مدة رد الفعل عامل مهم لذا انتبه Dialogue: 0,0:13:06.95,0:13:09.08,Default,,0,0,0,,‫أجب الآن بأسرع ما يمكنك Dialogue: 0,0:13:09.24,0:13:12.25,Default,,0,0,0,,‫1187 في "هانترواسر" Dialogue: 0,0:13:12.41,0:13:13.79,Default,,0,0,0,,‫أجل هذا هو الفندق Dialogue: 0,0:13:13.96,0:13:16.25,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- حيث أعيش Dialogue: 0,0:13:16.42,0:13:18.63,Default,,0,0,0,,‫- مكان جميل\N‫- أجل, بالتأكيد, أعتقد Dialogue: 0,0:13:18.79,0:13:21.80,Default,,0,0,0,,‫وقعت عملية هروب من مستعمرات العالم الخارجي منذ أسبوعين Dialogue: 0,0:13:21.96,0:13:24.43,Default,,0,0,0,,‫ستة "ريبليكانت": ثلاثة ذكور و ثلاث إناث Dialogue: 0,0:13:24.59,0:13:27.09,Default,,0,0,0,,‫ذبحوا 23 شخصا و هاجموا سفينة Dialogue: 0,0:13:27.26,0:13:29.60,Default,,0,0,0,,‫وجدت دورية جوية السفينة على مقربة من الساحل Dialogue: 0,0:13:29.76,0:13:31.52,Default,,0,0,0,,‫لا طاقم, و لا أثر لهم Dialogue: 0,0:13:31.72,0:13:34.81,Default,,0,0,0,,‫منذ ثلاث ليال, حاولوا الدخول إلى شركة "تيريل" Dialogue: 0,0:13:34.98,0:13:37.35,Default,,0,0,0,,‫احترق اثنان منهما فيما كانا يعبران حقلا كهرومغناطيسيا Dialogue: 0,0:13:37.52,0:13:39.44,Default,,0,0,0,,‫فقدنا الآخرين Dialogue: 0,0:13:40.44,0:13:44.11,Default,,0,0,0,,بسبب احتمال محاولة تسللهم كموظفين Dialogue: 0,0:13:44.28,0:13:48.45,Default,,0,0,0,,‫طلبت من "هولدن" الذهاب إلى هناك و إجراء اختبارات "فويغت-كامبف" على العمال الجدد Dialogue: 0,0:13:48.62,0:13:50.41,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنه وجد واحدا Dialogue: 0,0:13:50.58,0:13:54.20,Default,,0,0,0,,‫إذا, تنظر إلى الأسفل و ترى ترسة تزحف باتجاهك Dialogue: 0,0:13:54.37,0:13:55.54,Default,,0,0,0,,‫- "ترسة"؟\N‫- هذا "ليون" Dialogue: 0,0:13:55.71,0:13:57.88,Default,,0,0,0,,‫حمال الذخيرة الحربية على متن رحلات ما بين المجرات Dialogue: 0,0:13:58.04,0:14:01.13,Default,,0,0,0,,‫يستطيع رفع 400 باوند بشكل متواصل Dialogue: 0,0:14:01.30,0:14:03.71,Default,,0,0,0,,‫الطريقة الوحيدة لأذيته هي قتله Dialogue: 0,0:14:03.88,0:14:11.18,Default,,0,0,0,,‫لا أفهم هذا, ‫ماذا يريدون من شركة "تيريل"؟ Dialogue: 0,0:14:11.35,0:14:14.14,Default,,0,0,0,,‫حسنا يا صديقي, لهذا السبب أنت موجود هنا Dialogue: 0,0:14:25.40,0:14:29.07,Default,,0,0,0,,‫- ما هذا؟\N‫- "نيكسوس 6", "روي باتي" Dialogue: 0,0:14:29.28,0:14:31.20,Default,,0,0,0,,‫تاريخ البدء: 2016 Dialogue: 0,0:14:31.37,0:14:34.12,Default,,0,0,0,,‫طراز قتالي, الاكتفاء الذاتي الأفضل Dialogue: 0,0:14:35.50,0:14:37.41,Default,,0,0,0,,‫ربما هذا قائدهم Dialogue: 0,0:14:40.83,0:14:42.50,Default,,0,0,0,,‫هذه "زهورا" Dialogue: 0,0:14:42.67,0:14:45.13,Default,,0,0,0,,‫مدربة لتكون ضمن فرقة قتال خارجية Dialogue: 0,0:14:45.88,0:14:49.80,Default,,0,0,0,,‫بالحديث عن الجميلة و الوحش, هي كليهما Dialogue: 0,0:14:53.85,0:14:57.77,Default,,0,0,0,,‫الرابع منهم هو "بريس", طراز متعة أساسي Dialogue: 0,0:14:57.94,0:15:01.36,Default,,0,0,0,,‫السلعة المعيارية للنوادي العسكرية في مستعمرات العالم الخارجي Dialogue: 0,0:15:02.98,0:15:06.78,Default,,0,0,0,,‫صمموا لتقليد البشر في كل شيء ما عدا مشاعرهم Dialogue: 0,0:15:06.94,0:15:09.03,Default,,0,0,0,,‫أدرك المهندسون بعد عدة سنوات Dialogue: 0,0:15:09.20,0:15:11.70,Default,,0,0,0,,‫أنه بإمكانهم تنمية مشاعرهم الخاصة Dialogue: 0,0:15:12.70,0:15:15.29,Default,,0,0,0,,‫الكره, الحب, الخوف, الغضب, الحقد Dialogue: 0,0:15:15.45,0:15:17.70,Default,,0,0,0,,‫فزودوهم بجهاز تعطيل Dialogue: 0,0:15:17.87,0:15:21.21,Default,,0,0,0,,‫- و الذي هو ماذا؟\N‫- مدة عمرهم أربع سنوات Dialogue: 0,0:15:27.26,0:15:30.88,Default,,0,0,0,,‫يتواجد "نيكسوس 6" الآن في شركة "تيريل" Dialogue: 0,0:15:31.05,0:15:35.22,Default,,0,0,0,,‫- أريدك أن تذهب و تستعمل الآلة عليه\N‫- و إن لم تعمل الآلة Dialogue: 0,0:17:06.86,0:17:07.94,Default,,0,0,0,,‫هل تعجبك البومة؟ Dialogue: 0,0:17:11.44,0:17:13.15,Default,,0,0,0,,‫هل هي اصطناعية؟ Dialogue: 0,0:17:14.15,0:17:16.11,Default,,0,0,0,,‫بالطبع Dialogue: 0,0:17:17.45,0:17:18.78,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنها باهظة الثمن Dialogue: 0,0:17:20.99,0:17:23.50,Default,,0,0,0,,‫كثيرا, أنا "راشيل" Dialogue: 0,0:17:24.46,0:17:25.46,Default,,0,0,0,,‫"ديكارد" Dialogue: 0,0:17:27.96,0:17:32.01,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنك تشعر أن عملنا لا يفيد المصلحة العامة Dialogue: 0,0:17:32.97,0:17:37.14,Default,,0,0,0,,‫الـ"ريبليكانت" هم كأي آلة أخرى, إما مفيدون أو ضارون Dialogue: 0,0:17:37.30,0:17:40.06,Default,,0,0,0,,‫ليسوا مشكلة إذا كانوا نافعين Dialogue: 0,0:17:40.22,0:17:43.10,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنني أن أسألك سؤالا شخصيا؟ Dialogue: 0,0:17:44.73,0:17:46.48,Default,,0,0,0,,‫طبعا Dialogue: 0,0:17:50.48,0:17:52.82,Default,,0,0,0,,‫هل سبق لك أن قتلت إنسانا بالخطأ؟ Dialogue: 0,0:17:55.15,0:17:56.15,Default,,0,0,0,,‫كلا Dialogue: 0,0:17:56.32,0:18:00.16,Default,,0,0,0,,‫- لكن في وضعك, هذا احتمال قائم\N‫- هل هذا اختبار تقمص عاطفي؟ Dialogue: 0,0:18:01.49,0:18:05.04,Default,,0,0,0,,‫تمدد الوعاء الشعري الناتج عن ما نسميه احمرار الوجه؟ Dialogue: 0,0:18:05.66,0:18:08.92,Default,,0,0,0,,‫اتساع بؤبؤ العين Dialogue: 0,0:18:09.84,0:18:12.92,Default,,0,0,0,,‫تمدد القزحية اللا إرادي Dialogue: 0,0:18:14.34,0:18:16.30,Default,,0,0,0,,‫نسميه اختصارا "فويغت كامبف" Dialogue: 0,0:18:17.47,0:18:19.51,Default,,0,0,0,,‫سيد "ديكارد", هذا د."إيلدون تيريل" Dialogue: 0,0:18:20.51,0:18:22.43,Default,,0,0,0,,‫برهن ذلك Dialogue: 0,0:18:23.27,0:18:24.60,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أراه يعمل Dialogue: 0,0:18:24.77,0:18:27.39,Default,,0,0,0,,‫- أين الموضوع؟\N‫- أريد أن أراه يعمل على إنسان Dialogue: 0,0:18:27.56,0:18:30.52,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أر نتيجة سلبية قبل أن أزودك بالإيجابية Dialogue: 0,0:18:30.69,0:18:32.36,Default,,0,0,0,,‫ماذا سيبرهن ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:33.40,0:18:35.36,Default,,0,0,0,,‫حقق لي رغبتي Dialogue: 0,0:18:35.53,0:18:37.03,Default,,0,0,0,,‫عليك؟ Dialogue: 0,0:18:37.20,0:18:38.53,Default,,0,0,0,,‫جربها هي Dialogue: 0,0:18:43.91,0:18:46.16,Default,,0,0,0,,‫الإضاءة قوية هنا Dialogue: 0,0:19:23.49,0:19:25.54,Default,,0,0,0,,‫هل تمانع إن دخنت؟ Dialogue: 0,0:19:26.20,0:19:27.58,Default,,0,0,0,,‫لن يؤثر هذا على الاختبار Dialogue: 0,0:19:29.75,0:19:32.92,Default,,0,0,0,,‫حسنا, أريد أن أسألك مجموعة أسئلة Dialogue: 0,0:19:33.09,0:19:36.51,Default,,0,0,0,,‫استرخي فقط و أجيبي عنها بأبسط ما يمكنك Dialogue: 0,0:19:44.01,0:19:47.27,Default,,0,0,0,,‫إذا قدم لك شخص في عيد ميلادك محفظة مصنوعة من جلد العجل Dialogue: 0,0:19:47.43,0:19:49.23,Default,,0,0,0,,‫لن أقبلها Dialogue: 0,0:19:49.39,0:19:53.81,Default,,0,0,0,,‫و أبلغ أيضا الشرطة عن الشخص الذي أعطاني إياها Dialogue: 0,0:19:54.94,0:19:58.28,Default,,0,0,0,,‫إذا كان لديك طفل و عرض عليك مجموعة فراشاته Dialogue: 0,0:19:58.44,0:20:00.28,Default,,0,0,0,,‫بالإضافة إلى وعاء الفراشات الميتة Dialogue: 0,0:20:03.78,0:20:05.28,Default,,0,0,0,,‫آخذه إلى الطبيب Dialogue: 0,0:20:11.29,0:20:12.67,Default,,0,0,0,,‫أنت تشاهدين التلفاز Dialogue: 0,0:20:12.83,0:20:15.54,Default,,0,0,0,,‫فجأة ترين دبورا على يدك Dialogue: 0,0:20:15.75,0:20:17.96,Default,,0,0,0,,‫أقتله Dialogue: 0,0:20:20.80,0:20:24.47,Default,,0,0,0,,‫تقرئين مجلة و وقع بصرك على صورة لفتاة عارية تماما Dialogue: 0,0:20:24.64,0:20:27.81,Default,,0,0,0,,‫هل هذا الاختبار هو لمعرفة ما إذا كنت آلية أم سحاقية يا سيد "ديكارد"؟ Dialogue: 0,0:20:27.97,0:20:30.31,Default,,0,0,0,,‫أرجوك أجيبي عن الأسئلة فحسب Dialogue: 0,0:20:34.77,0:20:36.36,Default,,0,0,0,,‫و أريتها إلى زوجك Dialogue: 0,0:20:36.52,0:20:39.15,Default,,0,0,0,,‫فأحبها كثيرا و علقها على حائط غرفة النوم Dialogue: 0,0:20:39.32,0:20:40.65,Default,,0,0,0,,‫شجيرة خارج نافذتك؟ Dialogue: 0,0:20:40.82,0:20:42.03,Default,,0,0,0,,‫ما كنت لأسمح له بذلك؟ Dialogue: 0,0:20:42.20,0:20:43.86,Default,,0,0,0,,‫جسم برتقالي, أقدام خضراء؟ Dialogue: 0,0:20:44.03,0:20:45.32,Default,,0,0,0,,‫لم لا؟ Dialogue: 0,0:20:45.49,0:20:47.66,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يكتفي بي Dialogue: 0,0:20:51.37,0:20:53.37,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أطرح عليك سؤالا إضافيا Dialogue: 0,0:20:54.17,0:20:57.21,Default,,0,0,0,,‫تشاهدين عرضا مسرحيا و يجري تقديم مأدبة طعام Dialogue: 0,0:20:57.38,0:21:01.51,Default,,0,0,0,,‫يستمتع المدعوون بمقبلات المحار النيئة Dialogue: 0,0:21:01.67,0:21:04.80,Default,,0,0,0,,‫يتكون الطبق الثانوي من اللحم المسلوق Dialogue: 0,0:21:21.36,0:21:23.95,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك الخروج لبعض الوقت يا "راشيل"؟ Dialogue: 0,0:21:33.58,0:21:35.25,Default,,0,0,0,,‫شكرا Dialogue: 0,0:21:36.50,0:21:38.88,Default,,0,0,0,,‫إنها "ريبليكانت", أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:39.04,0:21:40.80,Default,,0,0,0,,‫أنا مندهش Dialogue: 0,0:21:40.96,0:21:43.63,Default,,0,0,0,,‫كم سؤالا يجب أن تطرح حتى تكتشف واحدة؟ Dialogue: 0,0:21:43.84,0:21:46.55,Default,,0,0,0,,‫- لا أفهم يا "تيريل"\N‫- ما هو عدد الأسئلة؟ Dialogue: 0,0:21:46.72,0:21:49.39,Default,,0,0,0,,‫عشرون, ثلاثون, أسئلة ترمز إلى أشخاص آخرين Dialogue: 0,0:21:49.64,0:21:52.10,Default,,0,0,0,,‫طرحت على "راشيل" أكثر من مائة سؤال, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:52.27,0:21:54.10,Default,,0,0,0,,‫لا تعرف Dialogue: 0,0:21:54.27,0:21:56.06,Default,,0,0,0,,‫أظنها بدأت تشك في الأمر Dialogue: 0,0:21:56.23,0:21:58.31,Default,,0,0,0,,‫تشك؟ كيف حصل و لم تعرف الأمر؟ Dialogue: 0,0:21:58.86,0:22:01.65,Default,,0,0,0,,‫التجارة هي هدفنا في "تيريل" Dialogue: 0,0:22:01.86,0:22:04.07,Default,,0,0,0,,‫شعارنا هو "إنساني أكثر من الإنسان" Dialogue: 0,0:22:04.24,0:22:07.91,Default,,0,0,0,,‫"راشيل" هي حقل تجارب لا أكثر Dialogue: 0,0:22:08.07,0:22:12.49,Default,,0,0,0,,‫بدأنا نرى فيهم هوسا غريبا Dialogue: 0,0:22:12.66,0:22:16.08,Default,,0,0,0,,‫في النهاية, لا يتمتعون بخبرة شعورية مع بضع سنوات فقط Dialogue: 0,0:22:16.25,0:22:19.75,Default,,0,0,0,,‫حيث يخزنون الخبرات التي ندعوها بديهية Dialogue: 0,0:22:19.92,0:22:25.42,Default,,0,0,0,,‫إن أعطيناهم ماضيا, نخلق لهم وسادة لمشاعرهم Dialogue: 0,0:22:25.59,0:22:28.43,Default,,0,0,0,,‫و بالتالي يمكننا التحكم بهم بشكل أفضل Dialogue: 0,0:22:28.59,0:22:30.43,Default,,0,0,0,,‫الذكريات Dialogue: 0,0:22:30.60,0:22:32.51,Default,,0,0,0,,‫أنت تتكلم عن الذكريات Dialogue: 0,0:22:42.77,0:22:45.32,Default,,0,0,0,,‫مدة رد الفعل عامل مهم لذا انتبه Dialogue: 0,0:22:45.49,0:22:47.45,Default,,0,0,0,,‫- أجب الآن بأسرع ما يمكنك\N‫- بالتأكيد Dialogue: 0,0:22:47.61,0:22:50.28,Default,,0,0,0,,‫- 1187 في "هانترواسر"\N‫- أجل, هذا هو الفندق Dialogue: 0,0:22:50.45,0:22:51.62,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- حيث أقطن Dialogue: 0,0:22:51.78,0:22:53.45,Default,,0,0,0,,‫- مكان جميل؟\N‫- أجل, بالطبع, أعتقد Dialogue: 0,0:22:53.62,0:22:55.45,Default,,0,0,0,,‫- هل هذا جزء من الاختبار؟\N‫- كلا Dialogue: 0,0:23:25.98,0:23:28.11,Default,,0,0,0,,‫"كواليسكي" Dialogue: 0,0:25:15.26,0:25:17.64,Default,,0,0,0,,‫الوقت Dialogue: 0,0:25:17.80,0:25:19.06,Default,,0,0,0,,‫هذا يكفي Dialogue: 0,0:25:37.12,0:25:40.08,Default,,0,0,0,,‫هل حصلت على صورك القيمة؟ Dialogue: 0,0:25:42.87,0:25:45.08,Default,,0,0,0,,‫كان أحدهم هناك Dialogue: 0,0:25:45.67,0:25:47.46,Default,,0,0,0,,رجال؟ Dialogue: 0,0:25:51.13,0:25:54.59,Default,,0,0,0,,‫رجال شرطة؟ Dialogue: 0,0:26:43.85,0:26:45.35,Default,,0,0,0,,‫عين العالم Dialogue: 0,0:27:26.72,0:27:29.94,Default,,0,0,0,,‫سقط الملائكة مشتعلين Dialogue: 0,0:27:30.10,0:27:33.40,Default,,0,0,0,,‫و التف الرعد العميق حول جوانبهم Dialogue: 0,0:27:33.77,0:27:37.11,Default,,0,0,0,,‫و هم يحترقون بنيران أسطورية Dialogue: 0,0:27:39.90,0:27:43.41,Default,,0,0,0,,‫لا تدخل إلى هنا!, هذا غير شرعي! Dialogue: 0,0:27:46.29,0:27:47.91,Default,,0,0,0,,‫يا رجل!, يا رجل! Dialogue: 0,0:27:49.25,0:27:52.46,Default,,0,0,0,,‫أشعر بالبرد! و عيناي تتجمدان! Dialogue: 0,0:28:03.09,0:28:04.76,Default,,0,0,0,,‫أجل Dialogue: 0,0:28:04.93,0:28:06.43,Default,,0,0,0,,‫سأطرح الأسئلة Dialogue: 0,0:28:13.35,0:28:15.61,Default,,0,0,0,,‫ابتعد Dialogue: 0,0:28:28.66,0:28:33.21,Default,,0,0,0,,‫علم الشكل, طول العمر, تواريخ البدء Dialogue: 0,0:28:33.37,0:28:34.88,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف Dialogue: 0,0:28:35.04,0:28:37.34,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف هذه الأشياء Dialogue: 0,0:28:39.26,0:28:41.17,Default,,0,0,0,,‫أصمم العيون فقط Dialogue: 0,0:28:41.34,0:28:44.18,Default,,0,0,0,,‫فقط العيون, تصميم جيني Dialogue: 0,0:28:44.34,0:28:46.18,Default,,0,0,0,,‫فقط العيون Dialogue: 0,0:28:48.06,0:28:50.31,Default,,0,0,0,,‫أنت من طراز "نيكسوس", أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:28:50.48,0:28:53.06,Default,,0,0,0,,‫أنا صممت عينيك Dialogue: 0,0:28:53.27,0:28:55.23,Default,,0,0,0,,‫اللعنة Dialogue: 0,0:28:55.40,0:29:00.49,Default,,0,0,0,,‫إذا أمكنك رؤية ما رأيته بعينيك Dialogue: 0,0:29:00.65,0:29:02.57,Default,,0,0,0,,‫الآن Dialogue: 0,0:29:02.78,0:29:04.57,Default,,0,0,0,,‫سأطرح عليك أسئلة Dialogue: 0,0:29:04.78,0:29:06.82,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف الأجوبة Dialogue: 0,0:29:06.99,0:29:08.83,Default,,0,0,0,,‫من يعرف؟ Dialogue: 0,0:29:12.33,0:29:13.71,Default,,0,0,0,,‫"تيريل" Dialogue: 0,0:29:13.87,0:29:15.29,Default,,0,0,0,,‫يعرف كل شيء Dialogue: 0,0:29:17.17,0:29:19.50,Default,,0,0,0,,‫شركة "تيريل"؟ Dialogue: 0,0:29:19.67,0:29:23.72,Default,,0,0,0,,‫إنه الرئيس الأعلى و هو عبقري, هو من صمم عقلك Dialogue: 0,0:29:23.88,0:29:25.80,Default,,0,0,0,,‫عقلك, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:29:26.93,0:29:28.68,Default,,0,0,0,,‫ذكي Dialogue: 0,0:29:30.52,0:29:32.60,Default,,0,0,0,,‫أشعر بالبرد القارس Dialogue: 0,0:29:34.73,0:29:38.36,Default,,0,0,0,,‫ليس بالأمر السهل مقابلة هذا الرجل Dialogue: 0,0:29:39.19,0:29:41.61,Default,,0,0,0,,‫أعطني معطفي Dialogue: 0,0:29:42.82,0:29:44.11,Default,,0,0,0,,‫حسب ما أعتقد؟ Dialogue: 0,0:29:49.45,0:29:51.37,Default,,0,0,0,,‫"سيباستيان" Dialogue: 0,0:29:52.04,0:29:55.42,Default,,0,0,0,,‫آخذك إلى هناك, آخذك إلى هناك Dialogue: 0,0:29:55.58,0:29:58.13,Default,,0,0,0,,‫من تقصد بـ"سيباستيان"؟ Dialogue: 0,0:30:00.55,0:30:03.42,Default,,0,0,0,,‫"جي إف" Dialogue: 0,0:30:03.59,0:30:06.55,Default,,0,0,0,,‫"سيباستيان" Dialogue: 0,0:30:08.14,0:30:09.97,Default,,0,0,0,,‫الآن Dialogue: 0,0:30:12.43,0:30:14.48,Default,,0,0,0,,‫أين Dialogue: 0,0:30:14.64,0:30:17.73,Default,,0,0,0,,‫نجد Dialogue: 0,0:30:17.90,0:30:21.36,Default,,0,0,0,,‫"جي إف سيباستيان"؟ Dialogue: 0,0:30:21.94,0:30:24.15,Default,,0,0,0,,‫هلا تابعنا؟ Dialogue: 0,0:30:24.36,0:30:26.40,Default,,0,0,0,,‫صف بكلمات قليلة Dialogue: 0,0:30:26.57,0:30:30.24,Default,,0,0,0,,‫صف بكلمات قليلة فقط الأشياء الجيدة التي ترد ببالك عن أمك Dialogue: 0,0:30:30.41,0:30:32.58,Default,,0,0,0,,‫- أمي؟\N‫- نعم Dialogue: 0,0:30:32.74,0:30:34.33,Default,,0,0,0,,‫سأخبرك عن أمي Dialogue: 0,0:30:56.39,0:30:59.48,Default,,0,0,0,,‫نريد بصمتكم الصوتية, نريد رقم طابقكم من فضلكم Dialogue: 0,0:30:59.65,0:31:03.69,Default,,0,0,0,,‫- "ديكارد" 97\N‫- 97, شكرا Dialogue: 0,0:31:24.71,0:31:26.96,Default,,0,0,0,,‫أردت رؤيتك Dialogue: 0,0:31:32.35,0:31:34.06,Default,,0,0,0,,‫فانتظرت Dialogue: 0,0:31:34.22,0:31:36.22,Default,,0,0,0,,‫دعني أساعدك Dialogue: 0,0:31:39.31,0:31:41.56,Default,,0,0,0,,‫و لماذا تريدين مساعدتي؟ Dialogue: 0,0:31:43.44,0:31:45.73,Default,,0,0,0,,‫ Dialogue: 0,0:31:45.94,0:31:46.98,Default,,0,0,0,,‫إسأليه Dialogue: 0,0:31:47.57,0:31:49.82,Default,,0,0,0,,‫لن يراني Dialogue: 0,0:32:02.08,0:32:04.00,Default,,0,0,0,,‫هل تريدين شرابا؟ Dialogue: 0,0:32:06.67,0:32:08.09,Default,,0,0,0,,‫ألا تريدين؟ Dialogue: 0,0:32:14.26,0:32:16.85,Default,,0,0,0,,‫تعتقد أني "ريبليكانت", أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:32:22.56,0:32:24.19,Default,,0,0,0,,‫انظر Dialogue: 0,0:32:24.98,0:32:27.69,Default,,0,0,0,,‫هذه أنا مع والدتي Dialogue: 0,0:32:28.69,0:32:30.36,Default,,0,0,0,,‫حقا؟ Dialogue: 0,0:32:36.49,0:32:39.12,Default,,0,0,0,,‫هل تذكرين عندما كنت في السادسة من عمرك؟ Dialogue: 0,0:32:39.29,0:32:42.96,Default,,0,0,0,,‫تسللت مع أخيك إلى مبنى خال من خلال نافذة القبو Dialogue: 0,0:32:43.12,0:32:45.50,Default,,0,0,0,,‫كنتما ستلعبان دور الطبيب؟ Dialogue: 0,0:32:46.38,0:32:49.96,Default,,0,0,0,,‫لعب دوره و عندما أتى دورك خفت و هربت Dialogue: 0,0:32:50.13,0:32:51.80,Default,,0,0,0,,‫هل تذكرين ذلك؟ Dialogue: 0,0:32:54.05,0:32:58.39,Default,,0,0,0,,‫هل أخبرت أحدا عن ذلك؟ والدتك؟ "تيريل"؟ أي أحد؟ Dialogue: 0,0:33:00.56,0:33:03.81,Default,,0,0,0,,‫هل تذكرين العنكبوت التي كانت تعيش في الشجيرة خارج نافذتك؟ Dialogue: 0,0:33:04.56,0:33:06.94,Default,,0,0,0,,‫جسمها برتقالي و أقدامها خضراء Dialogue: 0,0:33:07.11,0:33:09.90,Default,,0,0,0,,‫كنت تراقبينها تبني شباكها طوال الصيف؟ Dialogue: 0,0:33:10.07,0:33:12.45,Default,,0,0,0,,‫و ذات يوم وجدت بيضة كبيرة في داخله Dialogue: 0,0:33:12.61,0:33:14.32,Default,,0,0,0,,‫فقست البيضة Dialogue: 0,0:33:14.53,0:33:17.07,Default,,0,0,0,,‫- فقست البيضة\N‫- و ما الذي حصل؟ Dialogue: 0,0:33:17.45,0:33:20.41,Default,,0,0,0,,‫خرج المئات من العناكب الصغيرة Dialogue: 0,0:33:21.62,0:33:22.96,Default,,0,0,0,,‫و أكلوها Dialogue: 0,0:33:27.75,0:33:29.59,Default,,0,0,0,,‫هذه أفكار تم زرعها في رأسك Dialogue: 0,0:33:29.75,0:33:32.47,Default,,0,0,0,,‫هذه ليست ذكرياتك, بل هي لشخص آخر Dialogue: 0,0:33:32.63,0:33:35.09,Default,,0,0,0,,‫هي لابنة أخ "تيريل" Dialogue: 0,0:33:43.10,0:33:44.77,Default,,0,0,0,,‫حسنا Dialogue: 0,0:33:44.94,0:33:46.52,Default,,0,0,0,,‫نكتة سيئة Dialogue: 0,0:33:46.69,0:33:48.27,Default,,0,0,0,,‫تفوهت بنكتة سيئة Dialogue: 0,0:33:48.44,0:33:50.11,Default,,0,0,0,,‫أنت لست "ريبليكانت" Dialogue: 0,0:33:50.27,0:33:51.32,Default,,0,0,0,,‫اذهبي إلى منزلك Dialogue: 0,0:33:51.48,0:33:53.15,Default,,0,0,0,,‫اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:33:55.32,0:33:58.45,Default,,0,0,0,,‫لا, حقا, أنا آسف Dialogue: 0,0:33:58.95,0:34:00.70,Default,,0,0,0,,‫اذهبي إلى منزلك Dialogue: 0,0:34:13.71,0:34:14.80,Default,,0,0,0,,‫هل تريدين شرابا؟ Dialogue: 0,0:34:16.72,0:34:18.97,Default,,0,0,0,,‫سأحضر لك شرابا Dialogue: 0,0:34:19.14,0:34:21.47,Default,,0,0,0,,‫سأحضر كأسا Dialogue: 0,0:38:05.53,0:38:07.03,Default,,0,0,0,,‫يا امرأة! Dialogue: 0,0:38:12.20,0:38:14.41,Default,,0,0,0,,‫نسيت حقيبتك Dialogue: 0,0:38:24.92,0:38:26.88,Default,,0,0,0,,‫أنا ضائعة Dialogue: 0,0:38:28.26,0:38:30.22,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي, لن أوذيك Dialogue: 0,0:38:34.39,0:38:35.60,Default,,0,0,0,,‫ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:38:35.77,0:38:39.10,Default,,0,0,0,,‫- "بريس"\N‫- اسمي "جي إف سيباستيان" Dialogue: 0,0:38:39.27,0:38:41.36,Default,,0,0,0,,‫- مرحبا\N‫- مرحبا Dialogue: 0,0:38:44.65,0:38:46.74,Default,,0,0,0,,‫أين كنت ذاهبة؟ Dialogue: 0,0:38:48.78,0:38:50.37,Default,,0,0,0,,‫إلى المنزل Dialogue: 0,0:38:51.66,0:38:53.58,Default,,0,0,0,,‫لا أملك منزلا Dialogue: 0,0:38:57.00,0:38:59.25,Default,,0,0,0,,‫أخفنا بعضنا كثيرا, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:38:59.42,0:39:01.17,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد Dialogue: 0,0:39:06.67,0:39:08.97,Default,,0,0,0,,‫أنا جائعة يا "جي إف" Dialogue: 0,0:39:09.43,0:39:11.80,Default,,0,0,0,,‫لدي طعام بالداخل Dialogue: 0,0:39:12.26,0:39:13.68,Default,,0,0,0,,‫هل تريدين الدخول؟ Dialogue: 0,0:39:13.89,0:39:16.18,Default,,0,0,0,,‫تمنيت أن تقول ذلك Dialogue: 0,0:39:50.34,0:39:52.51,Default,,0,0,0,,‫هل تعيش في هذا المبنى بمفردك؟ Dialogue: 0,0:39:52.68,0:39:55.85,Default,,0,0,0,,‫أجل, أعيش هنا وحيدا Dialogue: 0,0:39:56.43,0:39:59.02,Default,,0,0,0,,‫لا مشكلة سكنية هنا Dialogue: 0,0:40:01.06,0:40:03.65,Default,,0,0,0,,‫مكان يكفي الجميع Dialogue: 0,0:40:12.66,0:40:14.99,Default,,0,0,0,,‫احذري الماء Dialogue: 0,0:40:16.87,0:40:19.83,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنك تشعر بالوحدة يا "جي إف" Dialogue: 0,0:40:21.83,0:40:24.54,Default,,0,0,0,,‫ليس كثيرا, اكتسبت أصدقاء Dialogue: 0,0:40:24.71,0:40:28.09,Default,,0,0,0,,‫إنهم ألعاب, أصدقائي ألعاب, أنا صنعتهم Dialogue: 0,0:40:28.26,0:40:30.59,Default,,0,0,0,,‫إنها هواية, أنا مهندس جيني Dialogue: 0,0:40:30.76,0:40:32.68,Default,,0,0,0,,‫هل تعرفين ما يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:40:32.84,0:40:34.39,Default,,0,0,0,,‫كلا Dialogue: 0,0:40:36.35,0:40:37.85,Default,,0,0,0,,‫الآن Dialogue: 0,0:40:42.52,0:40:45.36,Default,,0,0,0,,في المنزل من جديد Dialogue: 0,0:40:50.36,0:40:53.11,Default,,0,0,0,,في المنزل من جديد Dialogue: 0,0:40:53.28,0:40:56.37,Default,,0,0,0,,‫- مساء الخير يا "جي إف"\N‫- مساء الخير يا رفاق Dialogue: 0,0:41:08.13,0:41:10.55,Default,,0,0,0,,‫هؤلاء أصدقائي, أنا صنعتهم Dialogue: 0,0:41:10.71,0:41:12.55,Default,,0,0,0,,أين أهلك؟ Dialogue: 0,0:41:12.72,0:41:14.22,Default,,0,0,0,,أنا نوعا ما يتيمة Dialogue: 0,0:41:14.39,0:41:16.60,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن أصدقائك؟ Dialogue: 0,0:41:16.76,0:41:19.22,Default,,0,0,0,,‫لدي البعض لكن علي إيجادهم Dialogue: 0,0:41:19.39,0:41:22.02,Default,,0,0,0,,‫سأجعلهم يعرفون مكاني غدا Dialogue: 0,0:41:25.90,0:41:30.23,Default,,0,0,0,,هل يمكنني أخذها عنك؟ إنها مبتلة, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:43:09.25,0:43:11.92,Default,,0,0,0,,عزز الصورة من 224 إلى 176 Dialogue: 0,0:43:29.48,0:43:30.94,Default,,0,0,0,,عزز Dialogue: 0,0:43:31.11,0:43:32.61,Default,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:43:46.33,0:43:48.16,Default,,0,0,0,,تحرك Dialogue: 0,0:43:48.33,0:43:49.96,Default,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:43:50.62,0:43:52.46,Default,,0,0,0,,تراجع و استدر إلى اليمين Dialogue: 0,0:43:52.63,0:43:54.42,Default,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:43:55.63,0:43:58.05,Default,,0,0,0,,تمركز و انسحب Dialogue: 0,0:44:00.22,0:44:02.05,Default,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:44:03.14,0:44:04.97,Default,,0,0,0,,45 درجة إلى اليمين Dialogue: 0,0:44:06.97,0:44:08.14,Default,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:44:08.31,0:44:10.06,Default,,0,0,0,,تمركز و توقف Dialogue: 0,0:44:15.98,0:44:19.03,Default,,0,0,0,,عزز الصورة من 34 إلى 36 Dialogue: 0,0:44:28.70,0:44:31.25,Default,,0,0,0,,استدر إلى اليمين و انسحب Dialogue: 0,0:44:32.08,0:44:33.67,Default,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:44:39.17,0:44:40.84,Default,,0,0,0,,عزز الصورة من 34 إلى 46 Dialogue: 0,0:44:52.85,0:44:54.86,Default,,0,0,0,,تراجع Dialogue: 0,0:44:55.23,0:44:56.90,Default,,0,0,0,,انتظر دقيقة, تحرك إلى اليمين Dialogue: 0,0:44:58.36,0:45:00.03,Default,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:45:00.40,0:45:01.86,Default,,0,0,0,,عزز الصورة من 57 إلى 19 Dialogue: 0,0:45:04.28,0:45:06.74,Default,,0,0,0,,تحرك 45 درجة إلى اليسار Dialogue: 0,0:45:08.41,0:45:10.25,Default,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:45:11.91,0:45:14.71,Default,,0,0,0,,عزز الصورة من 15 إلى 23 Dialogue: 0,0:45:25.55,0:45:27.93,Default,,0,0,0,,أعطني نسخة ورقية من هذا Dialogue: 0,0:46:24.70,0:46:26.28,Default,,0,0,0,,هل هذه قشرة سمكة؟ Dialogue: 0,0:46:41.63,0:46:44.63,Default,,0,0,0,,أظن أنها من صنع محلي Dialogue: 0,0:46:49.22,0:46:53.89,Default,,0,0,0,,نوعيتها هي الأفضل, عمل متقن Dialogue: 0,0:46:54.73,0:46:57.14,Default,,0,0,0,,رقم المصنع التسلسلي المبين Dialogue: 0,0:46:57.31,0:47:03.82,Default,,0,0,0,,‫9906947-اكس بي 71 Dialogue: 0,0:47:04.48,0:47:05.82,Default,,0,0,0,,هذا مشوق Dialogue: 0,0:47:06.90,0:47:10.82,Default,,0,0,0,,هذه ليست قشرة سمكة بل قشرة أفعى Dialogue: 0,0:47:10.99,0:47:12.41,Default,,0,0,0,,أفعى Dialogue: 0,0:47:12.62,0:47:17.25,Default,,0,0,0,,‫إسأل "عبده بن حسن" عن ذلك, هو الذي صنع هذه الأفعى! Dialogue: 0,0:48:18.98,0:48:20.69,Default,,0,0,0,,‫"عبده بن حسن"؟ Dialogue: 0,0:48:21.73,0:48:25.15,Default,,0,0,0,,أنا شرطي و أود أن أطرح عليك بعض الأسئلة Dialogue: 0,0:48:25.32,0:48:28.36,Default,,0,0,0,,هل تخصك رخصة الأفعى الاصطناعية اكس بي 71؟ Dialogue: 0,0:48:29.36,0:48:32.20,Default,,0,0,0,,هذا عملك, أليس كذلك؟, إلى من بعتها؟ Dialogue: 0,0:48:32.36,0:48:35.08,Default,,0,0,0,,عملي؟, لا يتحمل الكثير من الناس دفع ثمن نوعية مماثلة Dialogue: 0,0:48:35.24,0:48:36.37,Default,,0,0,0,,كم عددهم؟ Dialogue: 0,0:48:36.54,0:48:38.75,Default,,0,0,0,,‫- قليلون جدا\N‫- إلى أي حد؟ Dialogue: 0,0:48:38.95,0:48:40.58,Default,,0,0,0,,‫- اسمع يا رجل\N‫- "تافي لويس" Dialogue: 0,0:48:40.75,0:48:44.29,Default,,0,0,0,,‫في القطاع الرابع في "شاينا تاون" Dialogue: 0,0:48:45.29,0:48:49.59,Default,,0,0,0,,اعبروا الآن, اعبروا الآن, اعبروا الآن Dialogue: 0,0:48:49.76,0:48:54.22,Default,,0,0,0,,اعبروا الآن, اعبروا الآن, اعبروا الآن Dialogue: 0,0:48:54.39,0:48:57.47,Default,,0,0,0,,اعبروا الآن, اعبروا الآن Dialogue: 0,0:49:20.75,0:49:22.58,Default,,0,0,0,,أيها الساقي Dialogue: 0,0:49:26.21,0:49:28.09,Default,,0,0,0,,‫"تافي لويس"؟ Dialogue: 0,0:49:33.38,0:49:35.26,Default,,0,0,0,,‫- "تافي"؟\N‫- نعم Dialogue: 0,0:49:35.89,0:49:38.14,Default,,0,0,0,,أود أن أطرح عليك بعض الأسئلة Dialogue: 0,0:49:38.31,0:49:40.10,Default,,0,0,0,,انفخي Dialogue: 0,0:49:41.77,0:49:44.06,Default,,0,0,0,,‫هل سبق و اشتريت أفاع من المصري يا "تافي"؟ Dialogue: 0,0:49:44.23,0:49:45.73,Default,,0,0,0,,دائما يا صديقي Dialogue: 0,0:49:48.57,0:49:49.90,Default,,0,0,0,,هل سبق أن رأيت هذه الفتاة؟ Dialogue: 0,0:49:51.40,0:49:52.86,Default,,0,0,0,,لم أرها قط, دعني و شأني Dialogue: 0,0:49:53.03,0:49:54.91,Default,,0,0,0,,هل رخصك سليمة؟ Dialogue: 0,0:49:55.66,0:49:57.16,Default,,0,0,0,,‫يا "لوي" Dialogue: 0,0:49:57.32,0:50:01.91,Default,,0,0,0,,الرجل ظمآن, قدم له شرابا على حساب الحانة؟ هل هذا جيد؟ Dialogue: 0,0:50:44.29,0:50:45.96,Default,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:50:47.83,0:50:51.46,Default,,0,0,0,,لقد خذلني أناس من قبل لكن ليس عندما Dialogue: 0,0:50:51.63,0:50:53.80,Default,,0,0,0,,كنت أتصرف بهذه الرقة Dialogue: 0,0:50:54.01,0:50:58.09,Default,,0,0,0,,أنا الآن في حانة بالقطاع الرابع Dialogue: 0,0:50:59.18,0:51:00.64,Default,,0,0,0,,‫"تافي لويس" في الحانة Dialogue: 0,0:51:00.80,0:51:03.97,Default,,0,0,0,,لم لا تأتين و تتناولين شرابا؟ Dialogue: 0,0:51:04.14,0:51:06.69,Default,,0,0,0,,‫لا أود ذلك يا سيد "ديكارد" Dialogue: 0,0:51:07.89,0:51:09.23,Default,,0,0,0,,لا أحب هذا النوع من الأماكن Dialogue: 0,0:51:09.90,0:51:10.98,Default,,0,0,0,,هل تريدين الذهاب إلى مكان آخر؟ Dialogue: 0,0:51:26.87,0:51:29.42,Default,,0,0,0,,سيداتي و سادتي Dialogue: 0,0:51:29.62,0:51:34.84,Default,,0,0,0,,يقدم "تافي لويس" الآنسة "سالومي" و الأفعى Dialogue: 0,0:51:35.01,0:51:39.38,Default,,0,0,0,,شاهدوها كيف تعبث مع الأفعى Dialogue: 0,0:51:39.55,0:51:43.35,Default,,0,0,0,,التي أغوت الإنسان سابقا Dialogue: 0,0:52:25.56,0:52:28.27,Default,,0,0,0,,عذرا يا آنسة "سالومي", هل يمكنني التحدث معك قليلا؟ Dialogue: 0,0:52:28.43,0:52:32.56,Default,,0,0,0,,‫أنا من "الاتحاد الأمريكي لفناني المنوعات" Dialogue: 0,0:52:32.73,0:52:33.77,Default,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:52:33.94,0:52:37.73,Default,,0,0,0,,لست هنا لضمك إلى الاتحاد, كلا يا سيدتي, هذا ليس عملي Dialogue: 0,0:52:37.90,0:52:39.78,Default,,0,0,0,,في الواقع Dialogue: 0,0:52:41.95,0:52:46.41,Default,,0,0,0,,‫أنا من "اللجنة السرية لمكافحة الأعمال المسيئة للأخلاق" Dialogue: 0,0:52:47.33,0:52:49.16,Default,,0,0,0,,‫"لجنة مكافحة الأعمال المسيئة للأخلاق"؟ Dialogue: 0,0:52:49.33,0:52:51.50,Default,,0,0,0,,قدمت تقارير عن أن هذه الإدارة Dialogue: 0,0:52:51.71,0:52:53.83,Default,,0,0,0,,كانت تستغل الفنانين Dialogue: 0,0:52:54.00,0:52:55.46,Default,,0,0,0,,لا أعرف شيئا عن هذا Dialogue: 0,0:52:55.63,0:52:58.63,Default,,0,0,0,,هل شعرت بأنك تعرضت للاستغلال بأي شكل؟ Dialogue: 0,0:52:58.80,0:53:01.26,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقصد بـ"استغلال"؟ Dialogue: 0,0:53:01.42,0:53:03.97,Default,,0,0,0,,مثلا للحصول على هذا العمل Dialogue: 0,0:53:04.14,0:53:09.10,Default,,0,0,0,,أقصد هل قمت أو طلب منك القيام بشيء فاحش Dialogue: 0,0:53:09.27,0:53:11.43,Default,,0,0,0,,فاحش أو مستنكر أخلاقيا أو Dialogue: 0,0:53:11.60,0:53:15.48,Default,,0,0,0,,خلافا لذلك لا تتقبلينه؟ Dialogue: 0,0:53:18.53,0:53:21.11,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت جاد؟\N‫- بالطبع Dialogue: 0,0:53:21.28,0:53:24.49,Default,,0,0,0,,أود أن أتحقق من غرفة ارتداء ملابسك إذا كنت لا تمانعين Dialogue: 0,0:53:24.66,0:53:27.37,Default,,0,0,0,,‫- لماذا؟\N‫- لأتحقق من وجود فتحات Dialogue: 0,0:53:27.53,0:53:28.62,Default,,0,0,0,,فتحات؟ Dialogue: 0,0:53:28.79,0:53:31.54,Default,,0,0,0,,سوف تتفاجئين إذا رأيت ما قد يفعله رجل Dialogue: 0,0:53:31.75,0:53:34.54,Default,,0,0,0,,لإلقاء نظرة على جسد جميل Dialogue: 0,0:53:37.75,0:53:38.84,Default,,0,0,0,,كلا, لن أتفاجأ Dialogue: 0,0:53:39.00,0:53:41.13,Default,,0,0,0,,صغيرة Dialogue: 0,0:53:41.30,0:53:46.80,Default,,0,0,0,,فجوات يحفرونها في الحوائط ليتمكنوا من مشاهدة امرأة عارية Dialogue: 0,0:54:20.17,0:54:23.47,Default,,0,0,0,,‫- هل هذه أفعى حقيقية؟\N‫- بالطبع, ليست حقيقية Dialogue: 0,0:54:23.63,0:54:27.80,Default,,0,0,0,,هل تظن أنني كنت لأعمل في مكان مماثل لو كان بإمكاني شراء أفعى حقيقية؟ Dialogue: 0,0:54:41.86,0:54:44.86,Default,,0,0,0,,إذا حاول أحد استغلالي, إلى من أذهب لأشتكي؟ Dialogue: 0,0:54:45.03,0:54:49.20,Default,,0,0,0,,‫- إلي\N‫- أنت رجل متفان, جفنني Dialogue: 0,0:55:15.60,0:55:17.39,Default,,0,0,0,,الشيء الوحيد الذي يهتمون به Dialogue: 0,0:55:17.56,0:55:18.77,Default,,0,0,0,,‫ما هذا! Dialogue: 0,0:56:45.48,0:56:48.19,Default,,0,0,0,,أعبروا الآن, أعبروا الآن Dialogue: 0,0:56:48.36,0:56:51.53,Default,,0,0,0,,أعبروا الآن, أعبروا الآن Dialogue: 0,0:56:51.70,0:56:54.41,Default,,0,0,0,,أعبروا الآن, أعبروا الآن Dialogue: 0,0:56:54.57,0:56:57.49,Default,,0,0,0,,أعبروا الآن, أعبروا الآن Dialogue: 0,0:56:57.66,0:57:01.00,Default,,0,0,0,,أعبروا الآن, أعبروا الآن Dialogue: 0,0:57:01.66,0:57:03.83,Default,,0,0,0,,لا تمشوا, لا تمشوا Dialogue: 0,0:57:04.00,0:57:06.09,Default,,0,0,0,,لا تمشوا, لا تمشوا Dialogue: 0,0:57:06.25,0:57:09.34,Default,,0,0,0,,لا تمشوا, لا تمشوا, لا تمشوا Dialogue: 0,0:57:24.02,0:57:27.15,Default,,0,0,0,,أعبروا الآن, أعبروا الآن Dialogue: 0,0:57:27.48,0:57:30.23,Default,,0,0,0,,أعبروا الآن, أعبروا الآن Dialogue: 0,0:57:30.40,0:57:32.70,Default,,0,0,0,,أعبروا الآن, أعبروا الآن Dialogue: 0,0:57:33.36,0:57:36.37,Default,,0,0,0,,أعبروا الآن, أعبروا الآن Dialogue: 0,0:57:36.53,0:57:38.12,Default,,0,0,0,,أعبروا الآن, أعبروا الآن Dialogue: 0,0:57:38.28,0:57:40.12,Default,,0,0,0,,تحرك!, ابتعد من هنا! Dialogue: 0,0:59:26.48,0:59:28.02,Default,,0,0,0,,‫إسمي "ديكارد" Dialogue: 0,0:59:28.19,0:59:29.81,Default,,0,0,0,,رقم هويتي هو بي 26354 Dialogue: 0,0:59:36.32,0:59:38.99,Default,,0,0,0,,تقدموا, تقدموا Dialogue: 0,0:59:39.16,0:59:41.45,Default,,0,0,0,,تقدموا, تقدموا Dialogue: 0,0:59:41.62,0:59:44.87,Default,,0,0,0,,تقدموا, تقدموا Dialogue: 0,0:59:50.50,0:59:52.21,Default,,0,0,0,,انتظر لحظة Dialogue: 0,0:59:54.50,0:59:56.01,Default,,0,0,0,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:59:56.17,0:59:58.01,Default,,0,0,0,,تسينغتاو Dialogue: 0,1:00:05.18,1:00:07.06,Default,,0,0,0,,هل يكفي هذا؟ Dialogue: 0,1:00:07.23,1:00:08.73,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:00:17.40,1:00:19.24,Default,,0,0,0,,"براينت" Dialogue: 0,1:00:39.17,1:00:43.09,Default,,0,0,0,,يا إلهي يا "ديكارد", تبدو تقريبا بسوء حالة الآلي الذي تركته على الرصيف Dialogue: 0,1:00:43.26,1:00:44.55,Default,,0,0,0,,أنا ذاهب إلى المنزل Dialogue: 0,1:00:44.72,1:00:46.60,Default,,0,0,0,,‫يمكنك التعلم من هذا الرجل يا "غاف" Dialogue: 0,1:00:46.76,1:00:49.56,Default,,0,0,0,,هو سفاح لعين, هذا ما هو عليه Dialogue: 0,1:00:50.39,1:00:52.10,Default,,0,0,0,,يبقى أربعة Dialogue: 0,1:00:52.27,1:00:54.06,Default,,0,0,0,,‫- هيا يا "غاف", لنذهب\N‫- ثلاثة Dialogue: 0,1:00:56.32,1:00:57.48,Default,,0,0,0,,يبقى ثلاثة Dialogue: 0,1:00:58.11,1:01:00.40,Default,,0,0,0,,أربعة Dialogue: 0,1:01:00.57,1:01:03.36,Default,,0,0,0,,‫تلك الآلية التي اكتشفتها بفحص "فويغت كامبف" في شركة "تيريل" Dialogue: 0,1:01:03.53,1:01:07.41,Default,,0,0,0,,‫"راشيل" توارت عن الأنظار, اختفت, لم تكن حتى تعرف أنها "ريبليكانت" Dialogue: 0,1:01:07.58,1:01:10.41,Default,,0,0,0,,يقول "تيريل" إن هذا شيء له علاقة بزرع الدماغ Dialogue: 0,1:01:10.58,1:01:13.96,Default,,0,0,0,,بربك يا "غاف", اشرب عني يا صديقي؟ Dialogue: 0,1:01:58.63,1:01:59.63,Default,,0,0,0,,‫- يا "ليون" Dialogue: 0,1:01:59.80,1:02:01.51,Default,,0,0,0,,‫- كم هو عمري؟ Dialogue: 0,1:02:05.64,1:02:07.51,Default,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,1:02:09.81,1:02:13.02,Default,,0,0,0,,تاريخ ميلادي هو 10 أبريل 2017 , كم سأعيش؟ Dialogue: 0,1:02:13.18,1:02:14.98,Default,,0,0,0,,أربع سنوات Dialogue: 0,1:02:21.98,1:02:23.28,Default,,0,0,0,,أكثر منك Dialogue: 0,1:02:28.28,1:02:30.99,Default,,0,0,0,,أليس من المؤلم العيش في خوف؟ Dialogue: 0,1:02:36.54,1:02:39.84,Default,,0,0,0,,لا شيء أسوء من أن يستحكك جلدك دون أن يمكنك حكه Dialogue: 0,1:02:40.80,1:02:42.17,Default,,0,0,0,,أوافقك الرأي Dialogue: 0,1:02:53.35,1:02:55.31,Default,,0,0,0,,استيقظ, حان وقت الموت Dialogue: 0,1:03:30.39,1:03:32.26,Default,,0,0,0,,هل ترتجفين؟ Dialogue: 0,1:03:33.89,1:03:35.43,Default,,0,0,0,,أنا أيضا Dialogue: 0,1:03:39.40,1:03:41.36,Default,,0,0,0,,أنا أعاني من ذلك Dialogue: 0,1:03:46.90,1:03:49.07,Default,,0,0,0,,هذا جزء من العمل Dialogue: 0,1:03:56.37,1:03:57.75,Default,,0,0,0,,لست في العمل Dialogue: 0,1:04:11.26,1:04:13.47,Default,,0,0,0,,أنا العمل بذاته Dialogue: 0,1:05:46.40,1:05:47.69,Default,,0,0,0,,ما رأيك إن اتجهت شمالا؟ Dialogue: 0,1:05:51.90,1:05:53.86,Default,,0,0,0,,و اختفيت Dialogue: 0,1:05:58.20,1:05:59.54,Default,,0,0,0,,هل ستلحق بي؟ Dialogue: 0,1:06:01.70,1:06:03.37,Default,,0,0,0,,هل ستطاردني؟ Dialogue: 0,1:06:08.13,1:06:09.75,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:06:12.42,1:06:14.43,Default,,0,0,0,,لن أقوم بذلك Dialogue: 0,1:06:20.22,1:06:21.39,Default,,0,0,0,,أنا مدين لك Dialogue: 0,1:06:36.61,1:06:38.91,Default,,0,0,0,,لكن سيقوم أحدهم بذلك Dialogue: 0,1:06:51.25,1:06:53.13,Default,,0,0,0,,‫"ديكارد"... Dialogue: 0,1:06:55.59,1:06:57.76,Default,,0,0,0,,‫... هل اطلعت على هذه الملفات المتعلقة بي؟ Dialogue: 0,1:06:59.09,1:07:02.77,Default,,0,0,0,,تاريخ البدء, العمر Dialogue: 0,1:07:02.93,1:07:04.81,Default,,0,0,0,,تلك الأشياء Dialogue: 0,1:07:06.14,1:07:07.98,Default,,0,0,0,,هل رأيتها؟ Dialogue: 0,1:07:11.44,1:07:13.15,Default,,0,0,0,,إنها Dialogue: 0,1:07:13.32,1:07:14.53,Default,,0,0,0,,سرية Dialogue: 0,1:07:14.69,1:07:17.20,Default,,0,0,0,,لكنك شرطي Dialogue: 0,1:07:17.36,1:07:19.45,Default,,0,0,0,,أنا Dialogue: 0,1:07:19.62,1:07:21.62,Default,,0,0,0,,لم أتفحصها Dialogue: 0,1:07:23.66,1:07:25.96,Default,,0,0,0,,اختبار "فويغت كامبف" الخاص بك Dialogue: 0,1:07:27.00,1:07:29.96,Default,,0,0,0,,هل جربته على نفسك؟ Dialogue: 0,1:07:41.68,1:07:43.31,Default,,0,0,0,,‫يا "ديكارد" Dialogue: 0,1:10:13.79,1:10:15.50,Default,,0,0,0,,حلمت بالموسيقى Dialogue: 0,1:10:20.67,1:10:23.30,Default,,0,0,0,,لم أعرف إن كنت أستطيع Dialogue: 0,1:10:24.97,1:10:27.76,Default,,0,0,0,,أتذكر الأمثولات Dialogue: 0,1:10:28.64,1:10:32.56,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف إن كانت هذه ذاكرتي أو ذاكرة ابنة أخ "تيريل" Dialogue: 0,1:10:37.15,1:10:39.48,Default,,0,0,0,,تعزفين بشكل جميل Dialogue: 0,1:11:49.55,1:11:52.05,Default,,0,0,0,,قبليني الآن Dialogue: 0,1:11:53.43,1:11:54.89,Default,,0,0,0,,لا يمكنني الاعتماد على Dialogue: 0,1:11:55.06,1:11:57.73,Default,,0,0,0,,‫قلت لك "قبليني" Dialogue: 0,1:12:00.44,1:12:02.36,Default,,0,0,0,,قبلني Dialogue: 0,1:12:13.78,1:12:15.74,Default,,0,0,0,,أنا أحتاج إليك Dialogue: 0,1:12:18.79,1:12:20.33,Default,,0,0,0,,أنا أحتاج إليك Dialogue: 0,1:12:20.50,1:12:22.08,Default,,0,0,0,,من جديد Dialogue: 0,1:12:22.25,1:12:24.13,Default,,0,0,0,,أنا أحتاج إليك Dialogue: 0,1:12:27.30,1:12:29.76,Default,,0,0,0,,ضع يديك علي Dialogue: 0,1:13:51.51,1:13:54.80,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تفعلين؟\N‫- أنا آسفة, أختلس النظر فقط Dialogue: 0,1:13:58.72,1:14:01.85,Default,,0,0,0,,‫- كيف أبدو؟\N‫- تبدين أفضل Dialogue: 0,1:14:02.02,1:14:05.06,Default,,0,0,0,,‫- أفضل فقط؟\N‫- حسنا Dialogue: 0,1:14:05.23,1:14:06.52,Default,,0,0,0,,تبدين جميلة Dialogue: 0,1:14:10.11,1:14:11.78,Default,,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,1:14:18.20,1:14:20.12,Default,,0,0,0,,كم عمرك؟ Dialogue: 0,1:14:22.04,1:14:24.08,Default,,0,0,0,,خمسة و عشرون Dialogue: 0,1:14:24.25,1:14:27.21,Default,,0,0,0,,‫- ما هي مشكلتك؟\N‫- متلازمة "ميثوسيلا" Dialogue: 0,1:14:27.38,1:14:28.71,Default,,0,0,0,,ما هذه؟ Dialogue: 0,1:14:28.88,1:14:31.88,Default,,0,0,0,,تشيخ غددي بسرعة فائقة Dialogue: 0,1:14:33.05,1:14:37.26,Default,,0,0,0,,‫- ألهذا السبب ما زلت على الأرض؟\N‫- أجل, لم أتمكن من النجاح في الفحص الطبي Dialogue: 0,1:14:40.26,1:14:41.47,Default,,0,0,0,,على أية حال Dialogue: 0,1:14:41.64,1:14:43.10,Default,,0,0,0,,أحب المكان Dialogue: 0,1:14:45.77,1:14:47.73,Default,,0,0,0,,أنا أحبك Dialogue: 0,1:14:47.90,1:14:49.15,Default,,0,0,0,,كما أنت Dialogue: 0,1:14:52.40,1:14:54.19,Default,,0,0,0,,‫مرحبا يا "روي" Dialogue: 0,1:14:54.36,1:14:55.78,Default,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,1:14:55.95,1:14:57.66,Default,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,1:14:57.82,1:15:00.12,Default,,0,0,0,,لديك بعض الألعاب الجميلة هنا Dialogue: 0,1:15:00.28,1:15:02.66,Default,,0,0,0,,هذا هو الصديق الذي أخبرتك عنه Dialogue: 0,1:15:02.83,1:15:06.08,Default,,0,0,0,,‫هذا منقذي "جي أف سيباستيان" Dialogue: 0,1:15:06.25,1:15:07.75,Default,,0,0,0,,"سيباستيان" Dialogue: 0,1:15:08.42,1:15:11.09,Default,,0,0,0,,أحب الرجال الذين يظلون هادئين Dialogue: 0,1:15:12.63,1:15:15.97,Default,,0,0,0,,أتعيش هنا لوحدك؟ Dialogue: 0,1:15:16.13,1:15:17.18,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:15:28.77,1:15:31.11,Default,,0,0,0,,ما رأيك بتناول الفطور؟ Dialogue: 0,1:15:31.27,1:15:33.28,Default,,0,0,0,,كنت على وشك تحضيره Dialogue: 0,1:15:33.44,1:15:34.44,Default,,0,0,0,,عذرا Dialogue: 0,1:15:41.83,1:15:43.45,Default,,0,0,0,,إذا؟ Dialogue: 0,1:15:45.70,1:15:46.96,Default,,0,0,0,,"ليون" Dialogue: 0,1:15:47.12,1:15:49.12,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,1:15:53.46,1:15:55.13,Default,,0,0,0,,بقي اثنان منا Dialogue: 0,1:15:57.34,1:16:00.47,Default,,0,0,0,,بالتالي نحن أغبياء و سنموت Dialogue: 0,1:16:04.47,1:16:06.68,Default,,0,0,0,,كلا لن نموت Dialogue: 0,1:16:40.18,1:16:41.18,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:16:41.34,1:16:43.89,Default,,0,0,0,,يطيح الفارس بالملكة, هل ترى؟ Dialogue: 0,1:16:44.05,1:16:46.01,Default,,0,0,0,,كلا, لن يفعل Dialogue: 0,1:16:54.36,1:16:56.44,Default,,0,0,0,,لماذا تحدق بنا يا "سيباستيان"؟ Dialogue: 0,1:16:56.65,1:16:58.03,Default,,0,0,0,,لأنكما Dialogue: 0,1:16:58.19,1:17:00.36,Default,,0,0,0,,تبدوان مختلفين Dialogue: 0,1:17:01.86,1:17:03.95,Default,,0,0,0,,أنت كامل جدا Dialogue: 0,1:17:06.45,1:17:08.70,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:17:08.87,1:17:11.04,Default,,0,0,0,,من أي جيل أنت؟ Dialogue: 0,1:17:19.17,1:17:20.38,Default,,0,0,0,,"نيكسوس 6" Dialogue: 0,1:17:20.84,1:17:22.76,Default,,0,0,0,,عرفت ذلك Dialogue: 0,1:17:22.93,1:17:26.22,Default,,0,0,0,,‫لأنني أهندس الجينات لشركة "تيريل" Dialogue: 0,1:17:26.39,1:17:28.56,Default,,0,0,0,,فيكما شيء من صنعي Dialogue: 0,1:17:29.68,1:17:31.39,Default,,0,0,0,,أرني شيئا Dialogue: 0,1:17:31.56,1:17:33.31,Default,,0,0,0,,مثل ماذا؟ Dialogue: 0,1:17:33.48,1:17:35.40,Default,,0,0,0,,أي شيء Dialogue: 0,1:17:37.23,1:17:42.07,Default,,0,0,0,,لسنا حاسوبين يا "سيباستيان", نحن بشريان Dialogue: 0,1:17:43.82,1:17:46.07,Default,,0,0,0,,أظن يا "سيباستيان" Dialogue: 0,1:17:46.24,1:17:48.66,Default,,0,0,0,,أني إذا كذلك Dialogue: 0,1:17:48.83,1:17:52.12,Default,,0,0,0,,حسنا يا "بريس", أره السبب Dialogue: 0,1:18:19.02,1:18:20.78,Default,,0,0,0,,لدينا الكثير من الأمور المشتركة Dialogue: 0,1:18:20.94,1:18:23.20,Default,,0,0,0,,‫- ماذا تقصد؟\N‫- مشكلات متشابهة Dialogue: 0,1:18:23.36,1:18:26.16,Default,,0,0,0,,العجز المتسارع Dialogue: 0,1:18:28.03,1:18:30.83,Default,,0,0,0,,لا أعرف الكثير عن الميكانيكيات البيولوجية يا "روي", أتمنى لو كنت أعرف Dialogue: 0,1:18:32.95,1:18:35.46,Default,,0,0,0,,إن لم نحصل على المساعدة قريبا Dialogue: 0,1:18:35.62,1:18:38.50,Default,,0,0,0,,لن تعيش "بريس" طويلا Dialogue: 0,1:18:38.67,1:18:40.46,Default,,0,0,0,,لا يمكننا السماح بذلك Dialogue: 0,1:18:42.63,1:18:45.84,Default,,0,0,0,,‫- هل هو جيد؟\N‫- من؟ Dialogue: 0,1:18:46.01,1:18:49.39,Default,,0,0,0,,‫- خصمك\N‫- د."تيريل"؟ Dialogue: 0,1:18:49.55,1:18:53.02,Default,,0,0,0,,هزمته في الشطرنج مرة فقط, إنه عبقري Dialogue: 0,1:18:55.31,1:18:56.31,Default,,0,0,0,,هو من هندسك Dialogue: 0,1:18:58.77,1:19:01.32,Default,,0,0,0,,ربما يمكنه تقديم المساعدة Dialogue: 0,1:19:01.48,1:19:04.03,Default,,0,0,0,,من دواعي سروري أن أطلب منه هذا Dialogue: 0,1:19:06.15,1:19:09.66,Default,,0,0,0,,أفضل أن أكلمه بنفسي Dialogue: 0,1:19:12.74,1:19:17.83,Default,,0,0,0,,لكنه رجل يصعب الوصول إليه Dialogue: 0,1:19:18.00,1:19:19.92,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:19:20.09,1:19:21.71,Default,,0,0,0,,جدا Dialogue: 0,1:19:24.67,1:19:27.05,Default,,0,0,0,,هل ستساعدنا؟ Dialogue: 0,1:19:27.80,1:19:29.09,Default,,0,0,0,,لا يمكنني Dialogue: 0,1:19:29.30,1:19:31.26,Default,,0,0,0,,‫نحن بحاجة إليك يا "سيباستيان" Dialogue: 0,1:19:31.43,1:19:34.35,Default,,0,0,0,,أنت الصديق الوحيد و المقرب لنا Dialogue: 0,1:19:47.36,1:19:49.82,Default,,0,0,0,,نحن مسروران لأننا وجدناك Dialogue: 0,1:19:51.62,1:19:53.70,Default,,0,0,0,,لا أظن أن هناك أي إنسان آخر Dialogue: 0,1:19:53.87,1:19:56.20,Default,,0,0,0,,في هذا العالم كله كان ليساعدنا Dialogue: 0,1:20:45.13,1:20:49.63,Default,,0,0,0,,‫66000 "بروسر و أنكوفيش" Dialogue: 0,1:20:49.92,1:20:51.34,Default,,0,0,0,,تحرك Dialogue: 0,1:20:51.51,1:20:54.26,Default,,0,0,0,,‫- تاجر عن الرقم 2\N‫- المدخل الأزرق Dialogue: 0,1:20:55.26,1:20:58.64,Default,,0,0,0,,‫سيد يدعى "جي إف سيباستيان" Dialogue: 0,1:20:58.81,1:21:02.94,Default,,0,0,0,,16417 Dialogue: 0,1:21:03.69,1:21:05.44,Default,,0,0,0,,في هذه الساعة؟ Dialogue: 0,1:21:05.61,1:21:08.78,Default,,0,0,0,,بم يمكنني مساعدتك يا "سيباستيان"؟ Dialogue: 0,1:21:11.95,1:21:13.45,Default,,0,0,0,,الملكه للفيل 6, تهديد للملك Dialogue: 0,1:21:19.04,1:21:21.21,Default,,0,0,0,,هراء Dialogue: 0,1:21:21.41,1:21:23.63,Default,,0,0,0,,انتظر لحظة Dialogue: 0,1:21:26.54,1:21:31.30,Default,,0,0,0,,الملكه للفيل 6, حركة غير مؤثرة Dialogue: 0,1:21:36.93,1:21:38.64,Default,,0,0,0,,الملكه Dialogue: 0,1:21:40.31,1:21:42.31,Default,,0,0,0,,للفيل 6 Dialogue: 0,1:21:47.44,1:21:49.82,Default,,0,0,0,,الفارس Dialogue: 0,1:21:49.98,1:21:52.20,Default,,0,0,0,,يطيح بالملكة Dialogue: 0,1:21:58.99,1:22:01.41,Default,,0,0,0,,ما الذي يخطر في بالك يا "سيباستيان"؟ Dialogue: 0,1:22:01.58,1:22:03.04,Default,,0,0,0,,ما الذي تفكر فيه؟ Dialogue: 0,1:22:04.67,1:22:06.88,Default,,0,0,0,,الفيل للملك 7 Dialogue: 0,1:22:07.04,1:22:09.09,Default,,0,0,0,,مات الملك Dialogue: 0,1:22:09.25,1:22:11.34,Default,,0,0,0,,الفيل للملك 7, مات الملك, كما أعتقد Dialogue: 0,1:22:13.17,1:22:16.39,Default,,0,0,0,,حصلت لك نوبة اضطراب ذهني مفاجئة يا "سيباستيان", أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:22:16.55,1:22:19.51,Default,,0,0,0,,لم تستطع النوم, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:22:19.68,1:22:21.85,Default,,0,0,0,,لنناقش الأمر Dialogue: 0,1:22:22.02,1:22:24.02,Default,,0,0,0,,‫من الأفضل أن تأتي إلى هنا يا "سيباستيان" Dialogue: 0,1:22:41.62,1:22:43.58,Default,,0,0,0,,‫سيد "تيريل" Dialogue: 0,1:22:45.37,1:22:47.04,Default,,0,0,0,,لقد Dialogue: 0,1:22:47.21,1:22:49.13,Default,,0,0,0,,أحضرت صديقا Dialogue: 0,1:22:55.38,1:22:59.39,Default,,0,0,0,,تفاجأت بعدم قدومك إلى هنا قبلا Dialogue: 0,1:23:06.06,1:23:09.23,Default,,0,0,0,,ليس من السهل لقاء صانعك Dialogue: 0,1:23:09.94,1:23:12.90,Default,,0,0,0,,كيف يمكنه مساعدتك؟ Dialogue: 0,1:23:13.61,1:23:17.11,Default,,0,0,0,,هل يمكن أن يصلح الصانع ما أفسده؟ Dialogue: 0,1:23:17.28,1:23:20.62,Default,,0,0,0,,هل تود أن يتم تعديلك؟ Dialogue: 0,1:23:20.78,1:23:22.74,Default,,0,0,0,,ابق هنا Dialogue: 0,1:23:27.92,1:23:31.29,Default,,0,0,0,,أفكر في شيء أكثر جذرية Dialogue: 0,1:23:31.92,1:23:33.92,Default,,0,0,0,,مثل ماذا؟ Dialogue: 0,1:23:34.09,1:23:36.59,Default,,0,0,0,,ما هي المشكلة؟ Dialogue: 0,1:23:36.93,1:23:39.55,Default,,0,0,0,,‫- الموت\N‫- الموت Dialogue: 0,1:23:40.18,1:23:43.26,Default,,0,0,0,,أنا آسف لأن هذا خارج قدرتي, أنت Dialogue: 0,1:23:43.43,1:23:46.43,Default,,0,0,0,,أريد حياة أطول Dialogue: 0,1:23:46.60,1:23:47.85,Default,,0,0,0,,يا والدي Dialogue: 0,1:23:52.77,1:23:54.94,Default,,0,0,0,,حقائق الحياة Dialogue: 0,1:23:56.32,1:23:59.11,Default,,0,0,0,,‫القيام بتغيير في... Dialogue: 0,1:23:59.28,1:24:01.70,Default,,0,0,0,,‫... تطور نظام الحياة العضوية أمر مميت Dialogue: 0,1:24:01.87,1:24:05.45,Default,,0,0,0,,لا يمكن عكس تسلسل الشيفرة ما إن يتم ترسيخه Dialogue: 0,1:24:05.62,1:24:06.62,Default,,0,0,0,,لم لا؟ Dialogue: 0,1:24:06.79,1:24:08.83,Default,,0,0,0,,لأنه في اليوم الثاني من الحضانة Dialogue: 0,1:24:09.00,1:24:13.50,Default,,0,0,0,,أي خلايا خضعت لتغييرات ارتدادية Dialogue: 0,1:24:13.67,1:24:17.97,Default,,0,0,0,,تبعث الحياة في مجموعات ارتدادية مثلما تهجر الجرذان سفينة تغرق Dialogue: 0,1:24:18.13,1:24:19.88,Default,,0,0,0,,من ثم تغرق السفينة Dialogue: 0,1:24:20.09,1:24:23.64,Default,,0,0,0,,ماذا عن إعادة اتحاد الكبريت الميثاني؟ Dialogue: 0,1:24:23.81,1:24:25.31,Default,,0,0,0,,سبق أن حاولنا ذلك Dialogue: 0,1:24:25.47,1:24:29.81,Default,,0,0,0,,الكبريت الميثاني هو عامل ألكيلي و مطفر قوي Dialogue: 0,1:24:29.98,1:24:34.07,Default,,0,0,0,,خلق فيروسا مميتا Dialogue: 0,1:24:34.23,1:24:36.40,Default,,0,0,0,,و مات الشخص قبل مغادرة طاولة العمليات Dialogue: 0,1:24:36.61,1:24:39.65,Default,,0,0,0,,عندئذ البروتين القامع الذي يحجب الخلايا العاملة Dialogue: 0,1:24:39.82,1:24:43.83,Default,,0,0,0,,لن يعيق عملية النسخ لكنه سيسبب خطئا فيها Dialogue: 0,1:24:43.99,1:24:48.66,Default,,0,0,0,,فتحمل جديلة الحمض النووي تحولا وراثيا مفاجئا Dialogue: 0,1:24:48.83,1:24:51.71,Default,,0,0,0,,و يظهر الفيروس من جديد Dialogue: 0,1:24:51.87,1:24:56.34,Default,,0,0,0,,لكن هذا, كل هذا هو Dialogue: 0,1:24:56.50,1:24:58.09,Default,,0,0,0,,أكاديمي Dialogue: 0,1:24:58.26,1:25:00.76,Default,,0,0,0,,صنعناكم كأفضل ما أمكننا Dialogue: 0,1:25:00.93,1:25:02.68,Default,,0,0,0,,لكن ليس لتعيشوا طويلا Dialogue: 0,1:25:03.51,1:25:06.68,Default,,0,0,0,,الضوء الذي يشع بقوة, يشع لفترة أقل Dialogue: 0,1:25:06.85,1:25:11.06,Default,,0,0,0,,‫و لقد احترقت بشكل قوي يا "روي" Dialogue: 0,1:25:11.69,1:25:13.44,Default,,0,0,0,,انظر إلى نفسك Dialogue: 0,1:25:13.65,1:25:16.19,Default,,0,0,0,,أنت الابن المثالي Dialogue: 0,1:25:16.36,1:25:19.86,Default,,0,0,0,,يا لك من جائزة Dialogue: 0,1:25:25.53,1:25:27.04,Default,,0,0,0,,قمت Dialogue: 0,1:25:27.20,1:25:28.87,Default,,0,0,0,,بأشياء مريبة Dialogue: 0,1:25:29.04,1:25:30.91,Default,,0,0,0,,أشياء فوق العادة Dialogue: 0,1:25:31.54,1:25:33.92,Default,,0,0,0,,استمتع بوقتك Dialogue: 0,1:25:37.88,1:25:42.38,Default,,0,0,0,,لا شيء يمنعك يا سيد الميكانيكيات البيولوجية من دخول السماء Dialogue: 0,1:26:34.60,1:26:37.36,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف يا "سيباستيان" Dialogue: 0,1:26:37.73,1:26:40.73,Default,,0,0,0,,تعال, تعال Dialogue: 0,1:27:27.16,1:27:29.49,Default,,0,0,0,,الجثة التي اكتشفت مع "تيريل" تعود لرجل قوقازي في الخامسة و العشرين Dialogue: 0,1:27:29.66,1:27:31.99,Default,,0,0,0,,الاسم: "سيباستيان", "جي إف سيباستيان" Dialogue: 0,1:27:32.16,1:27:35.00,Default,,0,0,0,,العنوان: شقق "برادبوري", القطاع إن إف 46751 Dialogue: 0,1:27:35.16,1:27:40.00,Default,,0,0,0,,أريدك أن تذهب إلى هناك Dialogue: 0,1:27:40.17,1:27:41.84,Default,,0,0,0,,هذا القطاع مغلق أمام السير الأرضي, ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,1:27:45.84,1:27:48.89,Default,,0,0,0,,‫- أنا أعمل, ما تفعل؟\N‫- أنا أوقفك, هذا ما أفعله Dialogue: 0,1:27:49.05,1:27:52.72,Default,,0,0,0,,أنا "ديكارد", "بلايد رانر" رقمي التسلسلي هو 26354 و مرسل هنا في مهمة Dialogue: 0,1:27:52.89,1:27:57.60,Default,,0,0,0,,انتظر حتى أتحقق Dialogue: 0,1:27:57.81,1:27:59.02,Default,,0,0,0,,حسنا, تحققت و الطريق سالكة, بالتوفيق Dialogue: 0,1:28:03.19,1:28:06.90,Default,,0,0,0,,‫- مرحبا\N‫- مرحبا, هل "جي إف" موجود؟ Dialogue: 0,1:28:17.46,1:28:19.46,Default,,0,0,0,,‫- من يتكلم؟\N‫- أنا "إيدي" صديق قديم لـ"جي إف" Dialogue: 0,1:28:19.62,1:28:23.04,Default,,0,0,0,,هذه ليست طريقة لمعاملة صديق Dialogue: 0,1:28:26.92,1:28:28.63,Default,,0,0,0,,"برادبوري" Dialogue: 0,1:31:27.23,1:31:29.31,Default,,0,0,0,,في المنزل من جديد, في المنزل من جديد Dialogue: 0,1:31:30.44,1:31:33.40,Default,,0,0,0,,‫مساء الخير يا "جي إف" Dialogue: 0,1:31:43.58,1:31:45.41,Default,,0,0,0,,هل تريد الشاي؟ Dialogue: 0,1:31:46.75,1:31:48.58,Default,,0,0,0,,المزيد من الشاي؟ Dialogue: 0,1:31:49.63,1:31:50.67,Default,,0,0,0,,شاي؟ Dialogue: 0,1:32:00.22,1:32:02.10,Default,,0,0,0,,المزيد من الشاي؟ Dialogue: 0,1:32:04.35,1:32:06.10,Default,,0,0,0,,شاي؟ Dialogue: 0,1:32:07.69,1:32:09.60,Default,,0,0,0,,المزيد من الشاي؟ Dialogue: 0,1:32:11.19,1:32:13.15,Default,,0,0,0,,المزيد من الشاي؟ Dialogue: 0,1:32:25.58,1:32:27.46,Default,,0,0,0,,المزيد من الشاي؟ Dialogue: 0,1:35:33.06,1:35:36.81,Default,,0,0,0,,ليس نزيها أبدا إطلاق النار على خصم غير مسلح Dialogue: 0,1:35:38.40,1:35:41.77,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنك صالح Dialogue: 0,1:35:43.07,1:35:45.74,Default,,0,0,0,,ألست الرجل الصالح؟ Dialogue: 0,1:35:50.57,1:35:54.25,Default,,0,0,0,,‫هيا يا "ديكارد" Dialogue: 0,1:35:55.41,1:35:57.29,Default,,0,0,0,,أرني Dialogue: 0,1:35:58.12,1:36:00.25,Default,,0,0,0,,مم أنت مصنوع Dialogue: 0,1:36:12.26,1:36:14.14,Default,,0,0,0,,هل تفخر بنفسك يا نكرة؟ Dialogue: 0,1:36:22.06,1:36:25.07,Default,,0,0,0,,‫هذا من أجل "زوهرا" Dialogue: 0,1:36:25.44,1:36:28.11,Default,,0,0,0,,‫هذا من أجل "بريس" Dialogue: 0,1:36:33.95,1:36:35.45,Default,,0,0,0,,‫هيا يا "ديكارد" Dialogue: 0,1:36:36.00,1:36:39.21,Default,,0,0,0,,أنا هنا, لكن يجب أن تطلق علي النار مباشرة Dialogue: 0,1:36:40.54,1:36:42.96,Default,,0,0,0,,‫لا يبدو أن إطلاق النار مباشرة يفي بالغرض! Dialogue: 0,1:36:43.13,1:36:44.17,Default,,0,0,0,,إنه دوري الآن Dialogue: 0,1:36:46.09,1:36:49.80,Default,,0,0,0,,سأمنحك عدة ثوان ثم آت إليك Dialogue: 0,1:36:50.51,1:36:51.80,Default,,0,0,0,,واحد Dialogue: 0,1:36:51.97,1:36:54.18,Default,,0,0,0,,اثنان Dialogue: 0,1:37:06.15,1:37:07.99,Default,,0,0,0,,ثلاثة Dialogue: 0,1:37:08.15,1:37:10.11,Default,,0,0,0,,أربعة Dialogue: 0,1:37:22.37,1:37:24.04,Default,,0,0,0,,"بريس" Dialogue: 0,1:38:34.61,1:38:38.99,Default,,0,0,0,,أنا قادم Dialogue: 0,1:38:39.20,1:38:40.95,Default,,0,0,0,,‫"ديكارد"! Dialogue: 0,1:38:43.41,1:38:44.71,Default,,0,0,0,,أربعة, خمسة Dialogue: 0,1:38:47.92,1:38:51.09,Default,,0,0,0,,كيفية البقاء على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,1:39:13.99,1:39:15.61,Default,,0,0,0,,‫يمكنني رؤيتك! Dialogue: 0,1:39:41.47,1:39:43.72,Default,,0,0,0,,‫ليس بعد! Dialogue: 0,1:39:43.89,1:39:44.98,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:40:17.72,1:40:19.51,Default,,0,0,0,,خمسة Dialogue: 0,1:40:22.72,1:40:24.26,Default,,0,0,0,,خمسة Dialogue: 0,1:40:28.44,1:40:29.60,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:40:37.53,1:40:39.03,Default,,0,0,0,,من الأفضل أن تهرب Dialogue: 0,1:40:39.70,1:40:41.20,Default,,0,0,0,,و إلا فسوف أقتلك Dialogue: 0,1:40:42.24,1:40:44.54,Default,,0,0,0,,لا يمكنك اللعب ما لم تكن حيا Dialogue: 0,1:40:44.70,1:40:46.66,Default,,0,0,0,,و إذا لم تلعب Dialogue: 0,1:40:56.26,1:40:58.47,Default,,0,0,0,,ستة, سبعة Dialogue: 0,1:40:58.67,1:41:00.55,Default,,0,0,0,,اذهب إلى الجحيم أو الجنة Dialogue: 0,1:41:08.06,1:41:09.73,Default,,0,0,0,,‫هذه هي الشجاعة! Dialogue: 0,1:41:51.10,1:41:53.27,Default,,0,0,0,,هذا مؤلم Dialogue: 0,1:41:56.52,1:41:58.65,Default,,0,0,0,,كان هذا عملا غير منطقي منك Dialogue: 0,1:42:00.61,1:42:01.95,Default,,0,0,0,,إضافة إلى ذلك Dialogue: 0,1:42:02.61,1:42:04.95,Default,,0,0,0,,غير نزيه Dialogue: 0,1:42:08.99,1:42:11.00,Default,,0,0,0,,إلى أين تذهب؟ Dialogue: 0,1:45:15.47,1:45:19.35,Default,,0,0,0,,العيش في خوف اختبار صعب, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:45:21.06,1:45:24.15,Default,,0,0,0,,هذا يعني أن يكون المرء عبدا Dialogue: 0,1:46:23.04,1:46:24.29,Default,,0,0,0,,‫لقد ... Dialogue: 0,1:46:24.46,1:46:29.55,Default,,0,0,0,,‫... رأيت أشياء, أنتم البشر لن تصدقونها Dialogue: 0,1:46:31.09,1:46:36.26,Default,,0,0,0,,‫سفن هجوم تحترق عند أعل نجم "أوريون" Dialogue: 0,1:46:38.22,1:46:40.56,Default,,0,0,0,,شاهدت إشعاعات Dialogue: 0,1:46:40.72,1:46:44.39,Default,,0,0,0,,‫تلمع في الظلام قريبا من بوابة "تانهوسر" Dialogue: 0,1:46:48.57,1:46:50.61,Default,,0,0,0,,‫كل هذه ... Dialogue: 0,1:46:50.78,1:46:53.82,Default,,0,0,0,,... الأوقات ضاعت ... Dialogue: 0,1:46:53.99,1:46:56.24,Default,,0,0,0,,... في الوقت ... Dialogue: 0,1:46:57.78,1:47:00.08,Default,,0,0,0,,... مثل ... Dialogue: 0,1:47:00.24,1:47:01.95,Default,,0,0,0,,... الدموع ... Dialogue: 0,1:47:03.41,1:47:05.62,Default,,0,0,0,,‫... في المطر Dialogue: 0,1:47:09.25,1:47:11.80,Default,,0,0,0,,حان وقت الموت Dialogue: 0,1:48:17.74,1:48:20.66,Default,,0,0,0,,قمت بعمل شجاع يا سيدي Dialogue: 0,1:48:26.33,1:48:28.71,Default,,0,0,0,,أعتقد أنك أنهيت المهمة, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:48:30.75,1:48:32.54,Default,,0,0,0,,انتهيت Dialogue: 0,1:48:54.57,1:48:57.57,Default,,0,0,0,,من المؤسف جدا أنها لن تعيش Dialogue: 0,1:48:58.57,1:49:01.07,Default,,0,0,0,,لكن من منا سيفعل؟ Dialogue: 0,1:49:34.73,1:49:36.57,Default,,0,0,0,,‫"راشيل"؟ Dialogue: 0,1:49:44.28,1:49:46.03,Default,,0,0,0,,‫"راشيل"؟ Dialogue: 0,1:49:59.92,1:50:01.47,Default,,0,0,0,,‫"راشيل"؟ Dialogue: 0,1:51:08.20,1:51:09.99,Default,,0,0,0,,هل تحبينني؟ Dialogue: 0,1:51:11.16,1:51:12.87,Default,,0,0,0,,نعم أحبك Dialogue: 0,1:51:13.75,1:51:15.67,Default,,0,0,0,,هل تثقين بي؟ Dialogue: 0,1:51:16.83,1:51:18.84,Default,,0,0,0,,نعم, أثق بك Dialogue: 0,1:51:28.34,1:51:29.89,Default,,0,0,0,,‫"راشيل"؟ Dialogue: 0,1:52:09.47,1:52:12.39,Default,,0,0,0,,من المؤسف جدا أنها لن تعيش Dialogue: 0,1:52:12.56,1:52:15.18,Default,,0,0,0,,لكن من منا سيفعل؟ Dialogue: 0,1:57:09.81,1:57:14.31,Replicant,,0,0,0,,‫هذا الفيلم مهدى إلى ذكرى "فيليب ك. ديك"