[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 1263 Active Line: 471 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 5,Traditional Arabic,38,&H0000F6FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.28,0:00:10.27,5,,0,0,0,,{\c&H0073FF&}تمت الترجمة حصراً لصالح\Nتجمع افلام العراق\NIRAQ'S MOVIES GROUP{\c} Dialogue: 0,0:00:10.48,0:00:20.09,5,,0,0,0,,{\c&H0073FF&}إعداد الترجمة\N|| فاطمة الجنابي || منال جبار || يسر عطره || مرام التميمي ||{\c} Dialogue: 0,0:00:21.48,0:00:31.09,5,,0,0,0,,{\c&H0073FF&}التدقيق اللغوي وضبط التوقيتات\N|| محمد النعيمي & داليا عثمان ||{\c} Dialogue: 0,0:00:54.78,0:00:56.49,5,,0,0,0,,أعلم ما الذي تفكر فيه الآن Dialogue: 0,0:00:56.66,0:01:00.03,5,,0,0,0,,أوه لا، (ثور) في القفص؟ كيف حدث هذا؟ Dialogue: 0,0:01:00.20,0:01:01.99,5,,0,0,0,,حسناً, بعض الأحيان يجب أن يتم القبض عليك Dialogue: 0,0:01:02.08,0:01:03.88,5,,0,0,0,,فقط للحصول على أجابة صريحة من شخص Dialogue: 0,0:01:05.21,0:01:08.33,5,,0,0,0,,قصة طويلة , تقريباً\Nأنا البطل فيها Dialogue: 0,0:01:09.80,0:01:12.10,5,,0,0,0,,... قضيت بعض الوقت على الأرض Dialogue: 0,0:01:12.55,0:01:15.63,5,,0,0,0,,قاتلت بعض الاًليين وأنقذت الكوكب عدة مرات Dialogue: 0,0:01:15.93,0:01:17.56,5,,0,0,0,,... بعدها ذهبت للبحث عبر الكون عن Dialogue: 0,0:01:17.64,0:01:20.56,5,,0,0,0,,أحجار اللانهاية الملونة السحرية Dialogue: 0,0:01:21.35,0:01:23.85,5,,0,0,0,,ولم أستطع العثور على أي منها Dialogue: 0,0:01:24.02,0:01:28.06,5,,0,0,0,,هذا عندما أعترض طريقي الموت والدمار Dialogue: 0,0:01:28.23,0:01:30.90,5,,0,0,0,,الذي قادني الى هنا في\Nهذه الزنزانة ، Dialogue: 0,0:01:32.61,0:01:33.90,5,,0,0,0,,حيث ألتقيت بكَ Dialogue: 0,0:01:39.99,0:01:41.74,5,,0,0,0,,إلى متى سوف نبقى هنا برأيك ؟ Dialogue: 0,0:01:55.80,0:01:59.47,5,,0,0,0,,(ثور) ,أبن (أودين) Dialogue: 0,0:02:00.01,0:02:03.31,5,,0,0,0,,(سارتاتر)، يا إبن اللعينة\N(سارتار) سيد الشياطين Dialogue: 0,0:02:03.48,0:02:04.57,5,,0,0,0,,ما زلت حياً Dialogue: 0,0:02:05.19,0:02:08.90,5,,0,0,0,,ظننت أن والدي قتلك منذ نصف مليون سنة تقريباً Dialogue: 0,0:02:09.06,0:02:10.69,5,,0,0,0,,لايمكنني الموت Dialogue: 0,0:02:10.86,0:02:12.62,5,,0,0,0,,ليس قبل أن أحقق مصيري Dialogue: 0,0:02:12.78,0:02:15.04,5,,0,0,0,,وأدمر ديارك Dialogue: 0,0:02:15.20,0:02:16.70,5,,0,0,0,,من المضحك ذكرك لهذا Dialogue: 0,0:02:16.86,0:02:19.15,5,,0,0,0,,لأنه كانت تراودني كوابيس مؤخراً Dialogue: 0,0:02:19.32,0:02:21.57,5,,0,0,0,,(آسغارد) تحترق , تمر في كارثة كبرى Dialogue: 0,0:02:21.74,0:02:24.53,5,,0,0,0,,وكنت يا (سارتار) بين كل هذا Dialogue: 0,0:02:24.70,0:02:28.54,5,,0,0,0,,عندها يمكنك أن ترى (راجناروك)\Nوسقوط (آسغارد) Dialogue: 0,0:02:28.71,0:02:30.58,5,,0,0,0,,النبوءة العظمى -\Nتمهل، تمهل - Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:32.00,5,,0,0,0,,تمهل Dialogue: 0,0:02:33.51,0:02:36.35,5,,0,0,0,,سوف أعود في وقت قريب Dialogue: 0,0:02:36.51,0:02:39.35,5,,0,0,0,,أنا حقاً أشعر بأن هنالك شيء يربطنا Dialogue: 0,0:02:42.01,0:02:45.22,5,,0,0,0,,حسناً , اذاً, (راجناروك)\Nأخبرني عن هذا Dialogue: 0,0:02:45.39,0:02:47.39,5,,0,0,0,,آن أوان حكمي Dialogue: 0,0:02:47.56,0:02:50.69,5,,0,0,0,,عندما يتحد تاجي مع (الشعلة الأبدية) Dialogue: 0,0:02:50.86,0:02:53.53,5,,0,0,0,,سأسترد جبورتي بأكمله Dialogue: 0,0:02:53.69,0:02:55.94,5,,0,0,0,,وسأعلوا لأناطح الجبال Dialogue: 0,0:02:56.11,0:02:58.69,5,,0,0,0,,وأغمد سيفي في قلب (آسغارد) Dialogue: 0,0:02:58.86,0:03:01.40,5,,0,0,0,,تمهل، تمهل، لحظة Dialogue: 0,0:03:01.58,0:03:04.50,5,,0,0,0,,أقسم أنني لاأتحرك\Nأنها تفعل هذا من تلقاء نفسها Dialogue: 0,0:03:04.66,0:03:06.24,5,,0,0,0,,أنا أسف جداً Dialogue: 0,0:03:07.25,0:03:08.88,5,,0,0,0,,حسناً, اذاً دعني أوضح هذا Dialogue: 0,0:03:09.04,0:03:12.67,5,,0,0,0,,ستضع تاجك في (الشعلة الابدية) Dialogue: 0,0:03:12.84,0:03:15.22,5,,0,0,0,,وبعدها ستنمو فجأة كالبيت الكبير ؟ Dialogue: 0,0:03:15.38,0:03:16.54,5,,0,0,0,,بل جبل Dialogue: 0,0:03:16.72,0:03:19.77,5,,0,0,0,,(الشعلة الابدية) التي (أودين) أحتجزها\Nبعيداً عن (آسغارد) ؟ Dialogue: 0,0:03:19.93,0:03:22.48,5,,0,0,0,,(أودين) ليس في (آسغارد) Dialogue: 0,0:03:22.64,0:03:26.56,5,,0,0,0,,وغيابك ترك العرش بلا حماية Dialogue: 0,0:03:26.73,0:03:28.57,5,,0,0,0,,حسناً,أين هذا التاج , أذن ؟ Dialogue: 0,0:03:28.73,0:03:31.78,5,,0,0,0,,هذا تاجي , مصدر قوتي Dialogue: 0,0:03:32.15,0:03:35.53,5,,0,0,0,,هذا تاج ؟ حسبت أنهما حاجبين ضخمين Dialogue: 0,0:03:35.69,0:03:36.86,5,,0,0,0,,أنه تاج Dialogue: 0,0:03:37.03,0:03:40.54,5,,0,0,0,,على أي حال , يبدو أنه كل ما علي فعله لمنع (راجناروك) Dialogue: 0,0:03:40.70,0:03:42.50,5,,0,0,0,,هو أقتلاع هذا التاج من فوق رأسك ؟ Dialogue: 0,0:03:43.66,0:03:46.28,5,,0,0,0,,لكن (راجناروك) قد بدأت بالفعل Dialogue: 0,0:03:46.45,0:03:48.37,5,,0,0,0,,لايمكنك أيقافها Dialogue: 0,0:03:57.96,0:04:01.05,5,,0,0,0,,أنا هلاك لـ(آسغارد)، وهلاك لك أيضاً Dialogue: 0,0:04:01.22,0:04:04.81,5,,0,0,0,,، الكل سوف يعاني\Nالكل سوف يحترق Dialogue: 0,0:04:04.97,0:04:06.68,5,,0,0,0,,هذا فعال جداً Dialogue: 0,0:04:06.85,0:04:08.68,5,,0,0,0,,لأكون صريحاً , رؤيتك تزداد حجماً Dialogue: 0,0:04:08.85,0:04:11.35,5,,0,0,0,,لتشعل النار في الكوكب أنه لمشهد مذهل Dialogue: 0,0:04:11.94,0:04:14.20,5,,0,0,0,,لكن يبدو أنه علي اللجوء الى الخيار الثاني Dialogue: 0,0:04:14.36,0:04:16.11,5,,0,0,0,,حيث أكسر تلك السلاسل Dialogue: 0,0:04:16.28,0:04:20.16,5,,0,0,0,,وأنزع هذا التاج من فوق رأسك\Nوأبقيه بعيداً في خزنة (آسغارد) Dialogue: 0,0:04:20.32,0:04:23.28,5,,0,0,0,,لا يمكنك أيقاف (راجناروك) Dialogue: 0,0:04:23.45,0:04:24.70,5,,0,0,0,,فلماذا تقاوم إذن ؟ Dialogue: 0,0:04:24.91,0:04:28.37,5,,0,0,0,,لأن , هذا مايفعله الابطال Dialogue: 0,0:04:33.33,0:04:35.42,5,,0,0,0,,تمهل , أسف\Nلم أحسب الوقت المناسب بشكل صحيح Dialogue: 0,0:04:37.21,0:04:38.67,5,,0,0,0,,و الآن Dialogue: 0,0:04:43.18,0:04:46.85,5,,0,0,0,,لقد أقترفت غلطة كبيرة يا أبن (أودين) Dialogue: 0,0:04:47.01,0:04:49.64,5,,0,0,0,,أقترفت أخطاء كبرى طوال الوقت Dialogue: 0,0:04:51.39,0:04:54.06,5,,0,0,0,,يبدو أن الامور تتحسن Dialogue: 0,0:06:12.89,0:06:16.60,5,,0,0,0,,(هاميديل) , أعرف أنه مرت فترة\Nلكني في حاجة الى مخرج سريع الآن Dialogue: 0,0:06:18.11,0:06:19.53,5,,0,0,0,,هاميديل؟ Dialogue: 0,0:06:20.53,0:06:22.41,5,,0,0,0,,(هاميديل) كان أحمقاً Dialogue: 0,0:06:22.57,0:06:24.53,5,,0,0,0,,هذه الوظفية كانت لتجعلهُ ثري Dialogue: 0,0:06:25.45,0:06:26.95,5,,0,0,0,,ليست بالوظيفة السهلة Dialogue: 0,0:06:27.12,0:06:29.04,5,,0,0,0,,لكن لها منافعها Dialogue: 0,0:06:29.20,0:06:33.45,5,,0,0,0,,أعطاني (البيفروست) أمكانية الوصول\Nالى كل شيء في العوالم التسع Dialogue: 0,0:06:33.62,0:06:35.91,5,,0,0,0,,أعني كلها لي لأستولي عليها Dialogue: 0,0:06:37.33,0:06:38.58,5,,0,0,0,,!شاهدوا Dialogue: 0,0:06:40.75,0:06:42.08,5,,0,0,0,,!عتادي Dialogue: 0,0:06:44.09,0:06:45.92,5,,0,0,0,,أنا مولع بهذين بشكل خاص Dialogue: 0,0:06:46.09,0:06:49.63,5,,0,0,0,,أخذتهما من مكان يدعى (تكساس) في (ميدغارد) Dialogue: 0,0:06:49.81,0:06:52.85,5,,0,0,0,,حتى إني سميتهما (دس) و (تروي) Dialogue: 0,0:06:53.93,0:06:56.06,5,,0,0,0,,أتريان, حتى عند جمع أسميهما معاً Dialogue: 0,0:06:57.06,0:06:58.31,5,,0,0,0,,معناهما تدمير Dialogue: 0,0:07:17.37,0:07:19.29,5,,0,0,0,,(هاميديل) ؟ هيا Dialogue: 0,0:07:39.44,0:07:40.49,5,,0,0,0,,إبقَ Dialogue: 0,0:07:42.23,0:07:45.11,5,,0,0,0,,(هاميديل)؟\Nبدأت الخيارات تنفذ مني Dialogue: 0,0:07:45.65,0:07:46.98,5,,0,0,0,,(هاميديل)؟ Dialogue: 0,0:07:48.53,0:07:49.53,5,,0,0,0,,(سكيردج) Dialogue: 0,0:07:52.79,0:07:54.17,5,,0,0,0,,هل هذا مهم ؟ Dialogue: 0,0:08:01.13,0:08:03.05,5,,0,0,0,,أستمتعا بما ستريانهُ Dialogue: 0,0:08:27.13,0:08:37.05,5,,0,0,0,,{\c&HFF009E&}|| ثــــور ||\N[ راجـــناروك ]{\c} Dialogue: 0,0:08:56.14,0:08:57.15,5,,0,0,0,,يا فتيات Dialogue: 0,0:08:58.98,0:09:02.82,5,,0,0,0,,حسناً , حسناً , حسناً\Nأنظرو من قرر أن يزورنا بدون موعد Dialogue: 0,0:09:02.98,0:09:06.78,5,,0,0,0,,شكراً لأفزاع رفيقتاي\Nوتلويث مكان عملي بالادمغة Dialogue: 0,0:09:06.94,0:09:07.94,5,,0,0,0,,من أنت ؟ Dialogue: 0,0:09:08.03,0:09:11.20,5,,0,0,0,,ألا تتذكر؟\Nأنا (سكيردج) , قاتلنا معاً في (فاناهيمر) Dialogue: 0,0:09:11.36,0:09:13.61,5,,0,0,0,,صحيح\Nأين (هاميديل)؟ Dialogue: 0,0:09:14.12,0:09:16.79,5,,0,0,0,,ذلك الخائن ؟\Nحسناً , لا أحد يعلم أنه هارب معادي للعرش Dialogue: 0,0:09:17.33,0:09:18.58,5,,0,0,0,,خائن؟ Dialogue: 0,0:09:18.75,0:09:21.34,5,,0,0,0,,أجل، كما تعلم، (أودين) إتهم (هايمديل) بالتقصير\Nإلا أنه إختفى قبل المحكمة Dialogue: 0,0:09:21.50,0:09:23.42,5,,0,0,0,,إلا أنه أختفى قبل المحكمة Dialogue: 0,0:09:23.59,0:09:25.91,5,,0,0,0,,يصعب الايقاع برجل يمكنهُ رؤية كل شيء -\Nبالعالم Dialogue: 0,0:09:25.96,0:09:26.96,5,,0,0,0,,بالتأكيد - Dialogue: 0,0:09:27.05,0:09:29.59,5,,0,0,0,,مهلاً، يفترض أن أعلن عن قدومك Dialogue: 0,0:09:53.57,0:09:55.24,5,,0,0,0,,ماهذا بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:10:03.12,0:10:05.95,5,,0,0,0,,أخي\Nهذا هو Dialogue: 0,0:10:06.13,0:10:07.51,5,,0,0,0,,سأنصرف Dialogue: 0,0:10:08.25,0:10:10.38,5,,0,0,0,,أنت أحمق\Nلم تستمع Dialogue: 0,0:10:10.55,0:10:11.60,5,,0,0,0,,أسف Dialogue: 0,0:10:11.76,0:10:12.80,5,,0,0,0,,السيدة (سيف) , أحضريِ المساعدة Dialogue: 0,0:10:12.97,0:10:14.10,5,,0,0,0,,أحد ما , يساعدنا Dialogue: 0,0:10:14.89,0:10:16.31,5,,0,0,0,,أنا أسف على كل ما أقترفتهُ Dialogue: 0,0:10:17.06,0:10:18.23,5,,0,0,0,,لابأس تماسك Dialogue: 0,0:10:18.43,0:10:21.80,5,,0,0,0,,أنا أسف\Nحاولت حكم الارض Dialogue: 0,0:10:21.98,0:10:23.32,5,,0,0,0,,لكانوا محظوظين بحكمك لهم Dialogue: 0,0:10:23.48,0:10:26.32,5,,0,0,0,,أسف بشأن حجر المكعب (حجر القوة الازرق) Dialogue: 0,0:10:26.65,0:10:28.28,5,,0,0,0,,-لم أستطع منع نفسي\N- أنا أعرف Dialogue: 0,0:10:28.44,0:10:29.64,5,,0,0,0,,أنا مخادع Dialogue: 0,0:10:29.82,0:10:31.66,5,,0,0,0,,أجل ,مؤذي جداً Dialogue: 0,0:10:31.95,0:10:34.53,5,,0,0,0,,أسف بشأن تحويلي لك الى ضفدع Dialogue: 0,0:10:34.70,0:10:36.12,5,,0,0,0,,أنها كانت مزحة رائعة Dialogue: 0,0:10:36.37,0:10:38.41,5,,0,0,0,,كانت مضحكة بشدة Dialogue: 0,0:10:38.58,0:10:40.79,5,,0,0,0,,أنت منقذ (آسغارد) Dialogue: 0,0:10:40.96,0:10:42.79,5,,0,0,0,,- أخبر الناس قصتي\N- سأفعل Dialogue: 0,0:10:42.96,0:10:44.21,5,,0,0,0,,أبني لي تمثالاً Dialogue: 0,0:10:44.38,0:10:46.09,5,,0,0,0,,سوف نبني لك تمثالاً كبيراً Dialogue: 0,0:10:46.25,0:10:49.13,5,,0,0,0,,وأنا أرتدي خوذتي ذات\Nالقرنان الأعوجان Dialogue: 0,0:10:50.05,0:10:52.26,5,,0,0,0,,سأخبر أبي بتضحيتك اليوم Dialogue: 0,0:10:52.68,0:10:54.14,5,,0,0,0,,لم أفعل ذلك لأجلهُ Dialogue: 0,0:10:55.01,0:10:58.02,5,,0,0,0,,لم أفعل ذلك لأجلهُ Dialogue: 0,0:11:06.56,0:11:08.85,5,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:11:12.45,0:11:15.28,5,,0,0,0,,وهكذا مات (لوكي) متأثراً بجراحه Dialogue: 0,0:11:15.45,0:11:17.37,5,,0,0,0,,مضحياً بحياته لأجلنا Dialogue: 0,0:11:17.53,0:11:20.20,5,,0,0,0,,قاتل ضد جان الظلام المقيتين Dialogue: 0,0:11:20.37,0:11:22.17,5,,0,0,0,,وأحضر السلام الى المملكة Dialogue: 0,0:11:22.33,0:11:24.63,5,,0,0,0,,(لوكي), ولدي Dialogue: 0,0:11:25.29,0:11:29.13,5,,0,0,0,,منذ زمن بعيد عندما عثرت عليك\Nفي ميدان المعركة مجمداً كالصقيع Dialogue: 0,0:11:29.84,0:11:32.38,5,,0,0,0,,في ذلك اليوم , لم ألامس فيك Dialogue: 0,0:11:32.55,0:11:34.84,5,,0,0,0,,منقذ (اسغارد) Dialogue: 0,0:11:35.01,0:11:39.52,5,,0,0,0,,كلا، كنت بالكاد طفلاً أزرق\Nبلون الثلج Dialogue: 0,0:11:40.31,0:11:43.52,5,,0,0,0,,أذاب قلب هذا العجوز الأحمق Dialogue: 0,0:11:45.77,0:11:48.48,5,,0,0,0,,أحسنتم Dialogue: 0,0:11:53.24,0:11:54.28,5,,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,0:11:55.32,0:11:56.37,5,,0,0,0,,تباً , ماهذا بحق الجحيم Dialogue: 0,0:11:56.82,0:11:59.03,5,,0,0,0,,ولدي , (ثور) , قد عاد Dialogue: 0,0:11:59.20,0:12:00.70,5,,0,0,0,,رحبوا به Dialogue: 0,0:12:02.41,0:12:04.09,5,,0,0,0,,أنها مسرحية مثيرة للأهتمام\Nماأسمها ؟ Dialogue: 0,0:12:04.25,0:12:08.34,5,,0,0,0,,ماسأة (لوكي) من (آسغارد)\Nأراد الناس أحياء ذكراه Dialogue: 0,0:12:08.50,0:12:09.80,5,,0,0,0,,وفي الواقع عليهم فعلها Dialogue: 0,0:12:09.96,0:12:11.30,5,,0,0,0,,أعجبني التمثال Dialogue: 0,0:12:11.46,0:12:13.77,5,,0,0,0,,يبدو أوسم منه عندما كان على قيد الحياة Dialogue: 0,0:12:13.80,0:12:15.68,5,,0,0,0,,أقل مراوغة ووزناً ربما Dialogue: 0,0:12:16.93,0:12:18.76,5,,0,0,0,,أتعلم ماهذا ؟ Dialogue: 0,0:12:19.68,0:12:22.64,5,,0,0,0,,جمجمة (سارتار) يا لها من سلاح هائل Dialogue: 0,0:12:22.81,0:12:24.37,5,,0,0,0,,أفعل معروفاً لي وأحتجز هذه في الخزنة Dialogue: 0,0:12:24.52,0:12:27.73,5,,0,0,0,,حتى لايتحول الى وحش ويحطم الكوكب بأكملهُ Dialogue: 0,0:12:28.98,0:12:30.40,5,,0,0,0,,شكراً, ياعزيزي Dialogue: 0,0:12:30.98,0:12:33.78,5,,0,0,0,,أذن, يبدو أنك ستعود الى (ميدغارد) , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:12:34.03,0:12:35.07,5,,0,0,0,,أبداً Dialogue: 0,0:12:35.61,0:12:38.28,5,,0,0,0,,تعلم كان يراودني هذا الكابوس المتكرر موخراً Dialogue: 0,0:12:38.45,0:12:41.24,5,,0,0,0,,في كل ليلة أرى\N(آسغارد) تسقط نحو الهاوية Dialogue: 0,0:12:41.41,0:12:42.54,5,,0,0,0,,أنه فقط حلم سخيف Dialogue: 0,0:12:42.70,0:12:44.66,5,,0,0,0,,دلالة على مخيلة واسعة Dialogue: 0,0:12:44.83,0:12:45.83,5,,0,0,0,,ممكن Dialogue: 0,0:12:45.91,0:12:47.99,5,,0,0,0,,لكنني قررت الخروج الى هنالك والتحقق من الامر Dialogue: 0,0:12:48.08,0:12:52.13,5,,0,0,0,,لم أجد الا تسعة عوالم في فوضى عارمة Dialogue: 0,0:12:52.30,0:12:55.26,5,,0,0,0,,أعداء (آسغارد) يتجمعون للتاًمر على القضاء علينا Dialogue: 0,0:12:55.42,0:12:58.34,5,,0,0,0,,وكل ماتفعلهُ\Nيا (أودين) , ياحامي تلك العوالم التسعة Dialogue: 0,0:12:58.51,0:13:01.26,5,,0,0,0,,الجلوس هنا مرتدياً ثوب الاستحمام, أكلاً العنب Dialogue: 0,0:13:01.43,0:13:03.68,5,,0,0,0,,أجل , حسناً من الافضل أحترام حرية جيراننا Dialogue: 0,0:13:03.85,0:13:06.85,5,,0,0,0,,أجل بالطبع\Nالحرية التي تعرضهم للذبح Dialogue: 0,0:13:08.60,0:13:10.68,5,,0,0,0,,أجل , بالاضافة لأنني كنت مشغولاً Dialogue: 0,0:13:10.86,0:13:11.86,5,,0,0,0,,بمشاهدة المسرحيات؟ Dialogue: 0,0:13:12.02,0:13:13.93,5,,0,0,0,,كلا, بالاجتماع بمجلسي الإدارة والأمن Dialogue: 0,0:13:14.11,0:13:15.95,5,,0,0,0,,- أسترغمني على فعلها حقاً ؟\N- فعل ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:20.16,0:13:23.91,5,,0,0,0,,تعلم أن لاشيء سيوقف المطرقة\Nمن العودة الى يدي Dialogue: 0,0:13:24.08,0:13:25.54,5,,0,0,0,,ولاحتى وجهك Dialogue: 0,0:13:25.70,0:13:27.95,5,,0,0,0,,لقد جننت بالكامل\Nستعدم جزاء هذا Dialogue: 0,0:13:28.12,0:13:30.63,5,,0,0,0,,أذن ,أراك في الجانب الأخر ياأخي Dialogue: 0,0:13:32.17,0:13:33.51,5,,0,0,0,,حسناً أستسلم Dialogue: 0,0:13:43.60,0:13:44.60,5,,0,0,0,,تأهبوا Dialogue: 0,0:13:45.56,0:13:46.77,5,,0,0,0,,(ثور) Dialogue: 0,0:13:47.56,0:13:48.94,5,,0,0,0,,يا إبن (أودين)\Nكلا Dialogue: 0,0:13:50.98,0:13:52.94,5,,0,0,0,,كان لديك مهمة واحدة\Nفقط واحدة Dialogue: 0,0:13:54.98,0:13:56.10,5,,0,0,0,,أين (أودين) ؟ Dialogue: 0,0:13:56.28,0:14:00.07,5,,0,0,0,,لم تتمكن من البقاء بعيداً, صحيح ؟\Nكل شيء كان على مايرام بدونك Dialogue: 0,0:14:00.24,0:14:02.91,5,,0,0,0,,كانت (آسغارد) تزدهر، لقد خربت كل شيء Dialogue: 0,0:14:03.37,0:14:05.21,5,,0,0,0,,أسئلهم\Nأين أبي ؟ أقتلتهُ؟ Dialogue: 0,0:14:05.24,0:14:07.76,5,,0,0,0,,حصلت على ماطلبت\Nحصلت على الاستقلال الذي طلبته Dialogue: 0,0:14:08.29,0:14:10.71,5,,0,0,0,,حسناً , أعلم بالضبط أين قد يكون Dialogue: 0,0:14:22.84,0:14:24.84,5,,0,0,0,,أقسم أنني تركتهُ هنا Dialogue: 0,0:14:26.56,0:14:29.33,5,,0,0,0,,هنا على الرصيف أم في المبنى الذي يهدم؟ Dialogue: 0,0:14:29.35,0:14:30.48,5,,0,0,0,,خطة عظيمة Dialogue: 0,0:14:30.56,0:14:31.77,5,,0,0,0,,كيف من المفترض أن أعلم ؟ Dialogue: 0,0:14:31.85,0:14:33.50,5,,0,0,0,,لايمكنني رؤية المستقبل, فلست ساحراً Dialogue: 0,0:14:33.52,0:14:35.44,5,,0,0,0,,حقاً ؟\Nلما ترتدي مثل أحدهم اًذن ؟ Dialogue: 0,0:14:35.94,0:14:37.82,5,,0,0,0,,- مرحباً\N- لا يمكنني التصديق أنك على قيد الحياة Dialogue: 0,0:14:37.98,0:14:40.98,5,,0,0,0,,رأيتك مت\Nأقمت الحداد عليك , وبكيت عليك Dialogue: 0,0:14:41.32,0:14:42.70,5,,0,0,0,,أنا فخور بذلك Dialogue: 0,0:14:42.86,0:14:43.86,5,,0,0,0,,أطلب منه Dialogue: 0,0:14:44.03,0:14:45.75,5,,0,0,0,,مرحباً , هل تمانع في أخذ صورة معنا ؟ Dialogue: 0,0:14:45.87,0:14:46.87,5,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:14:48.16,0:14:49.66,5,,0,0,0,,أبدأ في التقصي عن مكانه Dialogue: 0,0:14:50.66,0:14:51.66,5,,0,0,0,,ياألهي Dialogue: 0,0:14:51.75,0:14:53.15,5,,0,0,0,,يؤسفني سماع أن جاين تركتك Dialogue: 0,0:14:53.96,0:14:55.71,5,,0,0,0,,لم تتركني قط\Nأنت تعلم Dialogue: 0,0:14:56.09,0:14:58.01,5,,0,0,0,,أنا تركتها، كان تركاً متبادلاً Dialogue: 0,0:15:00.59,0:15:01.97,5,,0,0,0,,ماهذا ؟ ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,0:15:02.34,0:15:03.35,5,,0,0,0,,لستَ أنا Dialogue: 0,0:15:07.68,0:15:08.68,5,,0,0,0,,(لوكي) ؟ Dialogue: 0,0:15:33.71,0:15:35.75,5,,0,0,0,,(ثور) أبن (أودين) Dialogue: 0,0:15:46.22,0:15:47.85,5,,0,0,0,,(اًله الرعد) Dialogue: 0,0:15:48.97,0:15:50.56,5,,0,0,0,,يمكنك أنزال الشمسية Dialogue: 0,0:16:08.16,0:16:10.25,5,,0,0,0,,أصبح للأرض سحرة الآن ؟ Dialogue: 0,0:16:16.42,0:16:18.38,5,,0,0,0,,أفُضل مصطلح معلماً للفنون الباطنية\Nيمكنك ترك هذا الآن Dialogue: 0,0:16:18.46,0:16:19.46,5,,0,0,0,,يمكنك تركه الأن Dialogue: 0,0:16:20.63,0:16:23.34,5,,0,0,0,,حسناً أيها الساحر\Nمن أنت ؟ ولم قد أبالي بهذا ؟ Dialogue: 0,0:16:23.80,0:16:27.85,5,,0,0,0,,أدعى د (ستيفن سترينج )ولدي بضعة\Nأسئلة لأطرحها عليك Dialogue: 0,0:16:28.10,0:16:29.10,5,,0,0,0,,تفضل بالجلوس Dialogue: 0,0:16:34.19,0:16:35.27,5,,0,0,0,,شاي؟ Dialogue: 0,0:16:37.81,0:16:39.02,5,,0,0,0,,لا أشرب الشاي Dialogue: 0,0:16:39.19,0:16:40.40,5,,0,0,0,,ماذا تشرب ؟ Dialogue: 0,0:16:40.57,0:16:41.78,5,,0,0,0,,أي شيء غير الشاي Dialogue: 0,0:16:44.99,0:16:48.74,5,,0,0,0,,أعد قائمة بالأشخاص والكيانات من عوالم أخرى Dialogue: 0,0:16:48.91,0:16:50.31,5,,0,0,0,,الذين قد يشكلون خطراً على العالم Dialogue: 0,0:16:50.37,0:16:54.08,5,,0,0,0,,أخوك بالتبني (لوكي) واحد منهم Dialogue: 0,0:16:54.46,0:16:56.17,5,,0,0,0,,أستحق التواجد في القائمة Dialogue: 0,0:16:58.75,0:17:00.50,5,,0,0,0,,لما جلبتهُ هنا ؟ Dialogue: 0,0:17:00.67,0:17:02.30,5,,0,0,0,,أننا نبحث عن والدي Dialogue: 0,0:17:02.80,0:17:06.01,5,,0,0,0,,أذا أخبرتك أين قد يكون (أودين) Dialogue: 0,0:17:06.18,0:17:08.51,5,,0,0,0,,ستعود الى (آسغارد)؟ Dialogue: 0,0:17:08.68,0:17:09.68,5,,0,0,0,,فوراً Dialogue: 0,0:17:09.85,0:17:11.18,5,,0,0,0,,عظيم , سأساعدكما أذن Dialogue: 0,0:17:11.56,0:17:13.56,5,,0,0,0,,أن كنت تعلم أين مكانهُ , فلماذا لم تتصل بي ؟ Dialogue: 0,0:17:14.23,0:17:16.59,5,,0,0,0,,علي أخبارك أنه كان مصراً على أن لايزعجهُ أحد Dialogue: 0,0:17:16.73,0:17:18.77,5,,0,0,0,,أبوك قال أنه أختار أن يبقى في المنفى Dialogue: 0,0:17:20.73,0:17:23.03,5,,0,0,0,,وأنت ليس لديك هاتف Dialogue: 0,0:17:23.49,0:17:25.11,5,,0,0,0,,لا , ليس لدي هاتف Dialogue: 0,0:17:25.28,0:17:27.92,5,,0,0,0,,لكن كان بأمكانك أرسال خطاب إلكتروني\Nأنه يدعى البريد الالكتروني Dialogue: 0,0:17:28.03,0:17:29.87,5,,0,0,0,,- أجل , هل لديك حاسوب ؟\N- كلا , لأي غرض أحتاج اليه ؟ Dialogue: 0,0:17:31.24,0:17:33.87,5,,0,0,0,,على كل حال , والدي لم يعد في المنفى\Nلذا هلا أخبرتني بمكانهُ Dialogue: 0,0:17:34.04,0:17:36.79,5,,0,0,0,,لذا هلا أخبرتني بمكانهُ\Nيمكنني أصطحابهُ الى الديار Dialogue: 0,0:17:36.96,0:17:38.83,5,,0,0,0,,بكل سرور أنه في النرويج Dialogue: 0,0:17:39.54,0:17:45.09,5,,0,0,0,,لنرى أن كانت تلك التعويذة تطلب\Nأي تعديلات (آسغاردية) Dialogue: 0,0:17:45.80,0:17:46.84,5,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:17:47.80,0:17:48.93,5,,0,0,0,,لسنا بحاجة أليه Dialogue: 0,0:17:54.77,0:17:56.18,5,,0,0,0,,هلا توقفت عن فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:17:58.31,0:18:01.19,5,,0,0,0,,أيمكنني، أحتاج الى خصلة واحدة من شعرك Dialogue: 0,0:18:01.36,0:18:04.15,5,,0,0,0,,دعني أوضح لك أمراً\Nكلهُ الا شعري Dialogue: 0,0:18:12.87,0:18:14.16,5,,0,0,0,,كان بأستطاعتنا أن نمر عبرهُ Dialogue: 0,0:18:16.91,0:18:18.62,5,,0,0,0,,أنهُ ينتظرك Dialogue: 0,0:18:18.79,0:18:20.00,5,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:18:20.17,0:18:21.63,5,,0,0,0,,لاتنسَ شمسيتكَ Dialogue: 0,0:18:21.79,0:18:22.96,5,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:18:30.76,0:18:31.85,5,,0,0,0,,... أسف Dialogue: 0,0:18:34.35,0:18:36.10,5,,0,0,0,,ها نحن Dialogue: 0,0:18:36.89,0:18:38.56,5,,0,0,0,,أفترض أنني بحاجة الى أستعادة أخي ؟ Dialogue: 0,0:18:39.52,0:18:41.02,5,,0,0,0,,أجل ,صحيح Dialogue: 0,0:18:46.28,0:18:49.40,5,,0,0,0,,كنت أتساقط ل 30 دقيقة Dialogue: 0,0:18:50.45,0:18:51.70,5,,0,0,0,,يمكنك أن تتولى أمره من هنا Dialogue: 0,0:18:52.24,0:18:54.78,5,,0,0,0,,أجل,بالطبع\Nشكراً جزيلاً لمساعدتك Dialogue: 0,0:18:54.95,0:18:55.95,5,,0,0,0,,بالتوفيق Dialogue: 0,0:18:56.04,0:18:58.12,5,,0,0,0,,يتولى أمري ؟ من أنت ؟ Dialogue: 0,0:18:58.96,0:18:59.96,5,,0,0,0,,(لوكي) Dialogue: 0,0:19:00.04,0:19:01.43,5,,0,0,0,,أتحسب نفسك ساحراً ما ؟ Dialogue: 0,0:19:01.46,0:19:03.14,5,,0,0,0,,لاتفكر ولو للحظة أنك من الدرجة الثانية Dialogue: 0,0:19:03.17,0:19:04.17,5,,0,0,0,,حسناً الى اللقاء Dialogue: 0,0:19:29.65,0:19:30.74,5,,0,0,0,,أبي Dialogue: 0,0:19:32.41,0:19:34.99,5,,0,0,0,,أنظرو الى هذا المكان\Nأنه جميل Dialogue: 0,0:19:40.29,0:19:41.87,5,,0,0,0,,أبي, نحن هنا Dialogue: 0,0:19:45.13,0:19:46.75,5,,0,0,0,,أولادي Dialogue: 0,0:19:47.80,0:19:49.05,5,,0,0,0,,لقد كنت أنتظركم Dialogue: 0,0:19:49.42,0:19:50.86,5,,0,0,0,,أعلم لقد جئنا لأصطحابك الى الديار Dialogue: 0,0:19:51.47,0:19:52.80,5,,0,0,0,,الديار؟ أجل Dialogue: 0,0:19:54.60,0:19:56.77,5,,0,0,0,,والدتكما أنها تناديني Dialogue: 0,0:19:59.27,0:20:00.27,5,,0,0,0,,أيمكنكم سماعها؟ Dialogue: 0,0:20:02.31,0:20:03.85,5,,0,0,0,,(لوكي), أرفع سحرك عنه Dialogue: 0,0:20:06.52,0:20:09.15,5,,0,0,0,,أستغرقني الامر فترة لأتحرر من تعويذتك Dialogue: 0,0:20:09.32,0:20:10.82,5,,0,0,0,,كانت (فريغا) لتفتخر بك Dialogue: 0,0:20:10.99,0:20:12.75,5,,0,0,0,,تعالوا أجلسوا معي\Nليس لدي الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:20:20.21,0:20:21.84,5,,0,0,0,,أعلم أننا خذلناك Dialogue: 0,0:20:22.04,0:20:23.42,5,,0,0,0,,لكن يمكننا تصحيح الأمر Dialogue: 0,0:20:24.08,0:20:25.42,5,,0,0,0,,أنا من خذلتكما Dialogue: 0,0:20:26.42,0:20:28.67,5,,0,0,0,,أنها قادمة الينا\N(راجناروك) Dialogue: 0,0:20:29.30,0:20:32.01,5,,0,0,0,,كلا قد أوقفت (راجناروك)\Nووضعت حداً لـ(سارتار) Dialogue: 0,0:20:32.68,0:20:33.73,5,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:20:34.26,0:20:36.34,5,,0,0,0,,لقد بدأت بالفعل أنها قادمة Dialogue: 0,0:20:37.64,0:20:40.81,5,,0,0,0,,قضيت حياتي كلها مقيداً لها\Nلكن آن أوان رحيلي Dialogue: 0,0:20:43.81,0:20:45.31,5,,0,0,0,,لايمكنني أبقائها تنتظر لوقت أطول Dialogue: 0,0:20:45.90,0:20:47.44,5,,0,0,0,,أبي عن من تتحدث ؟ Dialogue: 0,0:20:48.15,0:20:51.07,5,,0,0,0,,(اًلهة الموت)\N(هيلا) Dialogue: 0,0:20:52.15,0:20:53.70,5,,0,0,0,,أبنتي البكر Dialogue: 0,0:20:54.82,0:20:55.82,5,,0,0,0,,أختكم Dialogue: 0,0:20:58.91,0:21:00.66,5,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:03.12,0:21:05.96,5,,0,0,0,,شهيتها للعنف ازدادت لتتخطى\Nقدرتي على كبحهُ Dialogue: 0,0:21:07.13,0:21:11.42,5,,0,0,0,,لم أستطيع ايقافها , لذا قمت بحبسها\Nبعيدا Dialogue: 0,0:21:12.59,0:21:15.72,5,,0,0,0,,أنها تستمد قوتها من (آسغارد) Dialogue: 0,0:21:16.93,0:21:20.56,5,,0,0,0,,عندما تصل الى هناك\Nستكون قوتها لاحدود لها Dialogue: 0,0:21:21.14,0:21:23.50,5,,0,0,0,,أيا كانت يمكننا أيقافها معاً\Nيمكننا مواجهتها معا Dialogue: 0,0:21:23.52,0:21:24.52,5,,0,0,0,,كلا , لن نفعل Dialogue: 0,0:21:25.81,0:21:27.81,5,,0,0,0,,بت أسلك مساراً مختلفاً الآن Dialogue: 0,0:21:27.98,0:21:29.44,5,,0,0,0,,يجب أن تواجهونها وحدكما Dialogue: 0,0:21:31.94,0:21:33.53,5,,0,0,0,,أحبكما يا أبنائي Dialogue: 0,0:21:36.24,0:21:37.74,5,,0,0,0,,أنظروا الى ذلك Dialogue: 0,0:21:41.66,0:21:43.33,5,,0,0,0,,تذكروا هذا المكان Dialogue: 0,0:21:44.87,0:21:46.37,5,,0,0,0,,تذكروا هذا المكان Dialogue: 0,0:22:26.21,0:22:27.30,5,,0,0,0,,أخي Dialogue: 0,0:22:35.09,0:22:37.80,5,,0,0,0,,هذا كان نتيجة أفعالك Dialogue: 0,0:23:20.26,0:23:21.59,5,,0,0,0,,أذاً أنهُ رحل ؟ Dialogue: 0,0:23:25.27,0:23:27.61,5,,0,0,0,,يا للأسف، كنت لأود رؤية هذا Dialogue: 0,0:23:28.06,0:23:29.60,5,,0,0,0,,لابد أنك (هيلا) Dialogue: 0,0:23:31.27,0:23:32.56,5,,0,0,0,,أنا (ثور) أبن (أودين) Dialogue: 0,0:23:32.90,0:23:36.23,5,,0,0,0,,حقاً؟\Nأنت لاتبدو مثلهُ Dialogue: 0,0:23:36.70,0:23:38.45,5,,0,0,0,,ربما يمكننا التوصل الى أتفاق Dialogue: 0,0:23:38.61,0:23:40.49,5,,0,0,0,,أما أنت فتبدو مثلهُ Dialogue: 0,0:23:42.49,0:23:43.57,5,,0,0,0,,أركعوا Dialogue: 0,0:23:43.74,0:23:45.08,5,,0,0,0,,عذراً Dialogue: 0,0:23:49.42,0:23:50.97,5,,0,0,0,,أركعا Dialogue: 0,0:23:54.17,0:23:55.92,5,,0,0,0,,قبل ملكتكم Dialogue: 0,0:23:57.22,0:23:58.60,5,,0,0,0,,لا أظن ذلك Dialogue: 0,0:24:09.31,0:24:11.43,5,,0,0,0,,هذا غير ممكن Dialogue: 0,0:24:12.56,0:24:16.23,5,,0,0,0,,عزيزي أنت ليس لديك فكرة عن الممكن Dialogue: 0,0:24:36.17,0:24:37.34,5,,0,0,0,,أعدنا - Dialogue: 0,0:24:37.51,0:24:38.51,5,,0,0,0,,لا - Dialogue: 0,0:24:47.60,0:24:48.68,5,,0,0,0,,(لوكي) Dialogue: 0,0:25:35.77,0:25:37.41,5,,0,0,0,,من انتِ؟ و ما الذي فعلتِه مع (ثور)؟ Dialogue: 0,0:25:42.53,0:25:43.69,5,,0,0,0,,أنا (هيلا) Dialogue: 0,0:25:45.95,0:25:47.61,5,,0,0,0,,أنا (الحاجب) Dialogue: 0,0:25:49.04,0:25:52.21,5,,0,0,0,,تبدو فتىً جيداً بغرائز نجاة حميدة Dialogue: 0,0:25:55.17,0:25:56.97,5,,0,0,0,,هل تعجبك وظيفتك ؟ Dialogue: 0,0:28:08.34,0:28:09.92,5,,0,0,0,,هل أنت مقاتل؟ Dialogue: 0,0:28:10.72,0:28:12.09,5,,0,0,0,,أم طعام ؟ Dialogue: 0,0:28:12.64,0:28:14.19,5,,0,0,0,,أنا مجرد عابر Dialogue: 0,0:28:14.85,0:28:16.27,5,,0,0,0,,إذن أنت طعام، Dialogue: 0,0:28:16.44,0:28:17.57,5,,0,0,0,,إركع Dialogue: 0,0:29:00.52,0:29:01.77,5,,0,0,0,,أذن أنه لي Dialogue: 0,0:29:10.99,0:29:12.12,5,,0,0,0,,إنتظروا Dialogue: 0,0:29:20.92,0:29:22.13,5,,0,0,0,,إنتظروا Dialogue: 0,0:29:24.38,0:29:25.47,5,,0,0,0,,أنه لي Dialogue: 0,0:29:25.63,0:29:28.85,5,,0,0,0,,لذا أذا أردتموه تجاوزوني أولاً Dialogue: 0,0:29:29.01,0:29:30.43,5,,0,0,0,,لكنه بالفعل في حوزتنا Dialogue: 0,0:29:32.22,0:29:35.06,5,,0,0,0,,حسناً أظن أنني سأتجاوزكم Dialogue: 0,0:29:35.60,0:29:37.06,5,,0,0,0,,المزيد من الطعام Dialogue: 0,0:30:12.76,0:30:13.77,5,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:30:49.01,0:30:52.60,5,,0,0,0,,سكرابر 142 أحتاج إلى تصريح دخول\Nوإجتماع مع الرئيس Dialogue: 0,0:30:53.05,0:30:54.85,5,,0,0,0,,في حوزتي شيء مميز Dialogue: 0,0:30:55.01,0:30:57.34,5,,0,0,0,,مهلا\Nأين تأخذينني ؟ Dialogue: 0,0:30:58.64,0:30:59.98,5,,0,0,0,,أجيبيني Dialogue: 0,0:31:00.27,0:31:01.48,5,,0,0,0,,مهلا Dialogue: 0,0:31:01.64,0:31:04.26,5,,0,0,0,,أنا (ثور) إبن (أودين) يجب أن أعود الى (آسغارد) Dialogue: 0,0:31:05.36,0:31:07.28,5,,0,0,0,,أعذرني يا جلالتك Dialogue: 0,0:31:36.18,0:31:39.85,5,,0,0,0,,لقد لفت أنتباهي أنكم لا تعرفونني Dialogue: 0,0:31:46.81,0:31:50.35,5,,0,0,0,,أنا (هيلا) إبنة (أودين) البكر Dialogue: 0,0:31:50.53,0:31:52.91,5,,0,0,0,,قائدة (آسغارد) Dialogue: 0,0:31:53.07,0:31:56.45,5,,0,0,0,,الوريثة الشرعية للعرش و (ألهة الموت) Dialogue: 0,0:32:00.99,0:32:03.62,5,,0,0,0,,أبي قد توفى Dialogue: 0,0:32:03.79,0:32:05.67,5,,0,0,0,,لذا يجب أن ترحبوا بالأميرة Dialogue: 0,0:32:06.29,0:32:09.76,5,,0,0,0,,لقد كنا نملك القوة المطلقة على جميع الأكوان Dialogue: 0,0:32:09.92,0:32:12.09,5,,0,0,0,,على جميع الأكوان Dialogue: 0,0:32:12.26,0:32:15.35,5,,0,0,0,,كان تفوقنا ليس له مثيل لكن (أودين) أكتفى بتسعة ممالك Dialogue: 0,0:32:15.51,0:32:18.93,5,,0,0,0,,وإستطعنا أن نحكمها جميعاً Dialogue: 0,0:32:19.76,0:32:22.88,5,,0,0,0,,وأنا هنا لكي أعيد السيطرة Dialogue: 0,0:32:24.27,0:32:25.90,5,,0,0,0,,أركعوا الي Dialogue: 0,0:32:26.06,0:32:30.11,5,,0,0,0,,وإرتقوا لتنظموا الى سيطرتي Dialogue: 0,0:32:31.48,0:32:33.23,5,,0,0,0,,لا يهم من أنتِ و من أين اتيتِ\Nإستسلمي الان Dialogue: 0,0:32:33.40,0:32:36.40,5,,0,0,0,,و من أين اتيتِ\Nإستسلمي الان Dialogue: 0,0:32:36.57,0:32:38.79,5,,0,0,0,,والا لن نتعامل برحمة Dialogue: 0,0:32:38.95,0:32:43.16,5,,0,0,0,,لا يهم من أنا؟\Nهل سمعت الكلمات التي قلتها؟ Dialogue: 0,0:32:43.33,0:32:45.38,5,,0,0,0,,هذا آخر تحذير Dialogue: 0,0:32:47.63,0:32:49.84,5,,0,0,0,,لقد ظننت أنكم سعيدون لرؤيتي Dialogue: 0,0:32:55.42,0:32:56.71,5,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:33:10.02,0:33:11.43,5,,0,0,0,,مبتهجين Dialogue: 0,0:34:05.83,0:34:07.83,5,,0,0,0,,لقد إشتقت لهذا Dialogue: 0,0:34:08.16,0:34:09.91,5,,0,0,0,,لايزال, أنه لمن المخجل Dialogue: 0,0:34:10.29,0:34:12.50,5,,0,0,0,,أن يموت الجنود الجيدون لأجل لا شيء Dialogue: 0,0:34:12.59,0:34:14.88,5,,0,0,0,,وهذا بسبب أنهم لم يروا المستقبل Dialogue: 0,0:34:15.17,0:34:16.51,5,,0,0,0,,من المحزن Dialogue: 0,0:34:18.09,0:34:19.76,5,,0,0,0,,أنه ما زال على قيد الحياة Dialogue: 0,0:34:27.31,0:34:29.02,5,,0,0,0,,هل غيرت رأيك ؟ Dialogue: 0,0:34:29.19,0:34:31.65,5,,0,0,0,,عودي ألى المكان الذي أتيتِ منه Dialogue: 0,0:34:32.86,0:34:34.32,5,,0,0,0,,أيتها الشيطانة Dialogue: 0,0:34:38.36,0:34:40.41,5,,0,0,0,,لنذهب لرؤية قصري Dialogue: 0,0:35:11.27,0:35:13.61,5,,0,0,0,,لا تخف من المكان الذي وجدت فيه Dialogue: 0,0:35:15.69,0:35:17.65,5,,0,0,0,,أنت في الديار ولاشيء سيعود إلى سابق عهده Dialogue: 0,0:35:20.53,0:35:23.03,5,,0,0,0,,لا أحد يترك هذا المكان Dialogue: 0,0:35:23.20,0:35:24.87,5,,0,0,0,,لكن ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:35:25.03,0:35:28.24,5,,0,0,0,,الأجابة هي\N(ساًكار) Dialogue: 0,0:35:30.12,0:35:31.58,5,,0,0,0,,محاط بالبوابات الكونية Dialogue: 0,0:35:32.46,0:35:35.30,5,,0,0,0,,(ساًكار) ستعتبر بين المجهول و المعلوم Dialogue: 0,0:35:35.46,0:35:39.01,5,,0,0,0,,أنها نقطة التقاء لكل الأشياء الضاعئة والغير محبوبة Dialogue: 0,0:35:39.17,0:35:40.88,5,,0,0,0,,مثلك Dialogue: 0,0:35:41.05,0:35:43.80,5,,0,0,0,,لكن هنا في (ساًكار) أنت مهم جداً Dialogue: 0,0:35:43.97,0:35:45.47,5,,0,0,0,,ذو قيمة Dialogue: 0,0:35:45.64,0:35:47.02,5,,0,0,0,,و محبوب Dialogue: 0,0:35:47.18,0:35:48.18,5,,0,0,0,,ما هذا؟ - Dialogue: 0,0:35:48.35,0:35:51.48,5,,0,0,0,,و لا أحد يحبك مثل المعلم الكبير - Dialogue: 0,0:35:51.64,0:35:55.81,5,,0,0,0,,أنه الأصل، هو أول تائه وأول الموجودين Dialogue: 0,0:35:55.98,0:35:57.15,5,,0,0,0,,هو مخترع (ساًكار) Dialogue: 0,0:35:57.32,0:36:00.57,5,,0,0,0,,والبطولات الكونية Dialogue: 0,0:36:00.74,0:36:05.03,5,,0,0,0,,قبل قليل لم تكن شيئاً و الآن أنت شيء Dialogue: 0,0:36:05.20,0:36:08.37,5,,0,0,0,,أنك ملك لـ (المعلم الكبير) Dialogue: 0,0:36:08.54,0:36:10.00,5,,0,0,0,,تهانينا Dialogue: 0,0:36:10.16,0:36:13.67,5,,0,0,0,,ستقابل (المعلم الكبير) بعد 5 ثواني Dialogue: 0,0:36:14.04,0:36:15.42,5,,0,0,0,,حضّر نفسك Dialogue: 0,0:36:17.17,0:36:18.42,5,,0,0,0,,حضّر نفسك Dialogue: 0,0:36:20.21,0:36:23.50,5,,0,0,0,,أنت الأن تقابل (المعلم الكبير) Dialogue: 0,0:36:36.27,0:36:38.53,5,,0,0,0,,إنه مذهل، هل هو ذكر ؟ - Dialogue: 0,0:36:38.73,0:36:39.99,5,,0,0,0,,إنه ذكر - Dialogue: 0,0:36:40.15,0:36:41.15,5,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:36:41.24,0:36:43.24,5,,0,0,0,,أنا احب زيارتك يا 142 Dialogue: 0,0:36:43.32,0:36:44.95,5,,0,0,0,,أنك تحظرين إلي أمور جميلة Dialogue: 0,0:36:45.11,0:36:48.65,5,,0,0,0,,ماذا كنت أقول يا (توباز) في كل مرة Dialogue: 0,0:36:48.83,0:36:52.37,5,,0,0,0,,أنها كلمة تبدأ بحرف الالف - Dialogue: 0,0:36:52.54,0:36:53.58,5,,0,0,0,,قمامة Dialogue: 0,0:36:54.58,0:36:56.46,5,,0,0,0,,لا,ليس القمامة Dialogue: 0,0:36:57.25,0:37:00.30,5,,0,0,0,,أكنت تنتظرين أن تناديها بهذا الاسم\Nإنه لا يبدأ بحرف الألف - Dialogue: 0,0:37:00.46,0:37:01.59,5,,0,0,0,,سكيرة - Dialogue: 0,0:37:04.26,0:37:06.60,5,,0,0,0,,أنا آسف لقد كنت اتكلم عن كلمة الأفضل Dialogue: 0,0:37:06.76,0:37:08.11,5,,0,0,0,,لأنني دائماً اقول لكِ انكِ الأفضل Dialogue: 0,0:37:08.14,0:37:10.06,5,,0,0,0,,لقد جلبتِ ألي أفضل بطل\Nأنت تعلم Dialogue: 0,0:37:10.22,0:37:12.02,5,,0,0,0,,أنك تقول نفس الكلام في كل مرة - Dialogue: 0,0:37:12.18,0:37:13.66,5,,0,0,0,,ما الذي احضرته اليوم -\Nأخبرني Dialogue: 0,0:37:13.81,0:37:14.81,5,,0,0,0,,متسابق Dialogue: 0,0:37:14.98,0:37:16.06,5,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:37:16.23,0:37:18.37,5,,0,0,0,,يجب أن أتقرب و أتمعن بالنظر - Dialogue: 0,0:37:18.40,0:37:20.36,5,,0,0,0,,هلّا جعلتني أقرب لو سمحت\Nشكرا لك Dialogue: 0,0:37:32.91,0:37:33.91,5,,0,0,0,,إدفع لهذه السيدة Dialogue: 0,0:37:34.08,0:37:35.83,5,,0,0,0,,لحظة، Dialogue: 0,0:37:36.00,0:37:38.42,5,,0,0,0,,أنا لست للبيع Dialogue: 0,0:37:44.63,0:37:46.30,5,,0,0,0,,يا للهول أنه مقاتل Dialogue: 0,0:37:46.47,0:37:47.80,5,,0,0,0,,سأخذ 10 ملايين Dialogue: 0,0:37:47.97,0:37:49.01,5,,0,0,0,,أخبرها أنها تحلم - Dialogue: 0,0:37:49.18,0:37:51.14,5,,0,0,0,,يا إلهي حولي لها المبلغ - Dialogue: 0,0:37:58.15,0:37:59.73,5,,0,0,0,,ستدفعين ثمن ذلك Dialogue: 0,0:37:59.90,0:38:01.27,5,,0,0,0,,لا لقد دفعوا لي Dialogue: 0,0:38:03.11,0:38:04.65,5,,0,0,0,,هناك شيء أريد أن أعرفه Dialogue: 0,0:38:06.32,0:38:07.32,5,,0,0,0,,من أنت ؟ - Dialogue: 0,0:38:07.41,0:38:11.58,5,,0,0,0,,أنا إله الرعد - Dialogue: 0,0:38:14.79,0:38:18.25,5,,0,0,0,,لم اسمع أي رعد، لكن في يديك\Nهل هذه شرارات ؟ Dialogue: 0,0:38:18.83,0:38:20.79,5,,0,0,0,,لقد حددنا مكان قريبك - Dialogue: 0,0:38:21.71,0:38:22.80,5,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:38:22.96,0:38:25.13,5,,0,0,0,,أجل,هيا\Nسيعجبك هذا Dialogue: 0,0:38:25.30,0:38:26.30,5,,0,0,0,,ها هو ذا Dialogue: 0,0:38:26.38,0:38:27.63,5,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:38:28.13,0:38:30.51,5,,0,0,0,,كنا نبحث عنك دائما\Nأين كنت تختبئ؟ Dialogue: 0,0:38:30.68,0:38:31.68,5,,0,0,0,,مربا Dialogue: 0,0:38:33.39,0:38:34.60,5,,0,0,0,,أذن Dialogue: 0,0:38:34.77,0:38:35.85,5,,0,0,0,,أسف Dialogue: 0,0:38:37.06,0:38:38.06,5,,0,0,0,,أنا أسف Dialogue: 0,0:38:38.23,0:38:39.40,5,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:38:39.56,0:38:40.81,5,,0,0,0,,(كارلو) - Dialogue: 0,0:38:41.94,0:38:43.15,5,,0,0,0,,أنا أعفيك - Dialogue: 0,0:38:43.32,0:38:44.69,5,,0,0,0,,شكرا لك Dialogue: 0,0:38:44.86,0:38:45.86,5,,0,0,0,,شكرا لك Dialogue: 0,0:38:46.20,0:38:49.08,5,,0,0,0,,لقد تم إعفائك رسمياً من الحياة Dialogue: 0,0:38:54.79,0:38:56.04,5,,0,0,0,,ساعدني Dialogue: 0,0:38:56.87,0:38:59.50,5,,0,0,0,,ياألهي Dialogue: 0,0:38:59.67,0:39:01.67,5,,0,0,0,,أنه قريب مني\Nأنه قريب مني أنظر Dialogue: 0,0:39:04.05,0:39:05.63,5,,0,0,0,,الرائحة. Dialogue: 0,0:39:06.05,0:39:07.26,5,,0,0,0,,كيف تبدو ؟ - Dialogue: 0,0:39:07.42,0:39:08.63,5,,0,0,0,,كالخبز المحمص - Dialogue: 0,0:39:09.68,0:39:11.47,5,,0,0,0,,ما الذي حصل لمبادئي؟ Dialogue: 0,0:39:11.76,0:39:13.31,5,,0,0,0,,لم أعرف نفسي بشكل لائق Dialogue: 0,0:39:13.47,0:39:15.39,5,,0,0,0,,هيا أتبعني Dialogue: 0,0:39:15.81,0:39:17.81,5,,0,0,0,,إسمي هو (المعلم الكبير) Dialogue: 0,0:39:17.98,0:39:21.40,5,,0,0,0,,أسمي (المعلم الكبير) وأنا أنظم البطولات التنافسية Dialogue: 0,0:39:21.56,0:39:24.27,5,,0,0,0,,تجاهل سبب عدم إنضمامي الى برنامج كهذا Dialogue: 0,0:39:24.44,0:39:27.15,5,,0,0,0,,و الأن يا صديقي\Nلقد اصبحت جزء من الفريق ما رأيك بهذا Dialogue: 0,0:39:27.32,0:39:28.32,5,,0,0,0,,ما رأيك بهذا؟ Dialogue: 0,0:39:28.40,0:39:30.63,5,,0,0,0,,نحن لسنا أصدقاء و لا تتكلم عن هذا الهراء الخاص بك Dialogue: 0,0:39:30.66,0:39:31.99,5,,0,0,0,,و أنا سأذهب الى (آسغارد) Dialogue: 0,0:39:32.20,0:39:33.66,5,,0,0,0,,"اس-غارد"\Nتعني حارس المؤخرة Dialogue: 0,0:39:35.08,0:39:37.25,5,,0,0,0,,واحد,أثنان,ثلاثة,أربعة Dialogue: 0,0:39:38.71,0:39:40.87,5,,0,0,0,,لقد جعلته يذهب Dialogue: 0,0:39:41.04,0:39:43.96,5,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:39:44.42,0:39:45.55,5,,0,0,0,,(لوكي) ؟ Dialogue: 0,0:39:46.84,0:39:48.55,5,,0,0,0,,(لوكي) (لوكي) Dialogue: 0,0:39:48.72,0:39:50.59,5,,0,0,0,,هنا,هنا Dialogue: 0,0:39:52.18,0:39:53.55,5,,0,0,0,,- أعذرني لدقيقة\N- (لوكي) Dialogue: 0,0:39:55.43,0:39:56.51,5,,0,0,0,,- ماذا؟\N- أنت على قيد الحياة - Dialogue: 0,0:39:56.68,0:39:58.62,5,,0,0,0,,- بالطبع أنا على قيد الحياة لماذا أنت هنا ؟ -\N- ما الذي تعنيه بما أفعل هنا - Dialogue: 0,0:39:58.64,0:40:00.79,5,,0,0,0,,ما الذي تعنيه بما أفعل هنا\N-أنا عالق في هذا الكرسي - Dialogue: 0,0:40:00.81,0:40:02.50,5,,0,0,0,,-أين كرسيك ؟ -\N- ليس لدي كرسي - Dialogue: 0,0:40:02.52,0:40:04.25,5,,0,0,0,,-فك وثاقي -\N- لا استطيع - Dialogue: 0,0:40:04.27,0:40:05.48,5,,0,0,0,,- لا استطيع -\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:40:05.65,0:40:07.34,5,,0,0,0,,لم أتِ الى هنا قبل أن أنال أحسانه Dialogue: 0,0:40:07.36,0:40:08.84,5,,0,0,0,,- أنه مجنون\N-سأسدي له معروف Dialogue: 0,0:40:08.86,0:40:10.50,5,,0,0,0,,بالاضافة الى انني هنا منذ عدة اسابيع مضت - Dialogue: 0,0:40:10.61,0:40:11.74,5,,0,0,0,,- عدة اسابيع ؟-\N- أجل Dialogue: 0,0:40:11.91,0:40:12.91,5,,0,0,0,,لكنني وصلت قبل قليل - Dialogue: 0,0:40:13.07,0:40:14.27,5,,0,0,0,,ما الذي تتهامسان به ؟ - Dialogue: 0,0:40:15.37,0:40:17.13,5,,0,0,0,,الوقت يضع بعض الأختلأفات\Nفي يعض الأجزاء Dialogue: 0,0:40:17.29,0:40:20.33,5,,0,0,0,,ربما في العوالم الأخرى سيكون عمري ملايين السنين Dialogue: 0,0:40:20.50,0:40:22.12,5,,0,0,0,,لكن هنا في (ساًكار) Dialogue: 0,0:40:27.55,0:40:30.22,5,,0,0,0,,على أي حال\Nأتعرف هذا ؟ Dialogue: 0,0:40:30.38,0:40:31.74,5,,0,0,0,,تسمي نفسك أله الرعد - Dialogue: 0,0:40:31.80,0:40:34.14,5,,0,0,0,,أله الرعد، أخبره عن قدراتي - Dialogue: 0,0:40:34.30,0:40:35.97,5,,0,0,0,,لم أقابل هذا الرجل طوال حياتي Dialogue: 0,0:40:36.14,0:40:37.76,5,,0,0,0,,-إنه أخي -\N- المتبنى - Dialogue: 0,0:40:37.93,0:40:39.06,5,,0,0,0,,هل هو محارب ؟ - Dialogue: 0,0:40:39.56,0:40:41.49,5,,0,0,0,,أبعد هذا الشيء عن رقبتي و سأريك - Dialogue: 0,0:40:41.52,0:40:43.23,5,,0,0,0,,أتسمع هذا أنه يحدث شرارات و يهدنني Dialogue: 0,0:40:43.40,0:40:45.36,5,,0,0,0,,أذهب الى ذلك المكان\N(آسغارد) Dialogue: 0,0:40:45.52,0:40:47.77,5,,0,0,0,,أن كنت تريد العودة Dialogue: 0,0:40:47.86,0:40:48.86,5,,0,0,0,,(آسغارد) Dialogue: 0,0:40:48.94,0:40:52.03,5,,0,0,0,,هل يوجد محارب في بطولتي؟ Dialogue: 0,0:40:52.11,0:40:53.95,5,,0,0,0,,إنها حريتهم، يجب أن يفوزوا - Dialogue: 0,0:40:54.12,0:40:57.34,5,,0,0,0,,حسناً -\Nوجهني إلى أي شخص تريدني أن اقاتله Dialogue: 0,0:40:57.49,0:41:00.04,5,,0,0,0,,هذا ما أسميه بالمتاسبق Dialogue: 0,0:41:00.21,0:41:02.63,5,,0,0,0,,من هذا الأتجاه يا سيدي Dialogue: 0,0:41:03.33,0:41:04.33,5,,0,0,0,,(لوكي) Dialogue: 0,0:41:10.51,0:41:12.17,5,,0,0,0,,على رسلك يا رجل Dialogue: 0,0:41:13.84,0:41:14.84,5,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,0:41:15.01,0:41:16.60,5,,0,0,0,,كومة من الأحجار تلوح لك Dialogue: 0,0:41:16.76,0:41:19.31,5,,0,0,0,,أجل,في الواقع أنا Dialogue: 0,0:41:19.47,0:41:20.53,5,,0,0,0,,سأقدم نفسي Dialogue: 0,0:41:20.56,0:41:22.64,5,,0,0,0,,أسمي هو (كورغ)، أنا القائد هنا Dialogue: 0,0:41:22.73,0:41:26.15,5,,0,0,0,,أنا مكون من الصخور و كما ترى لكنني لن أحرجك Dialogue: 0,0:41:26.31,0:41:29.23,5,,0,0,0,,لا يجب أن تكون خائف ما لم تكون مقص Dialogue: 0,0:41:29.40,0:41:31.69,5,,0,0,0,,حجر ورقة مقص\Nأنا أمزح معك Dialogue: 0,0:41:31.86,0:41:34.61,5,,0,0,0,,لأن السخرة تهزم المقص في اللعبة، هذا صديقي (ميك) Dialogue: 0,0:41:34.78,0:41:37.53,5,,0,0,0,,هو حشرة و لديه سكاكين في يديه Dialogue: 0,0:41:38.16,0:41:39.62,5,,0,0,0,,أنت (كرونان) أليس كذلك - Dialogue: 0,0:41:39.79,0:41:42.38,5,,0,0,0,,- أجل -\N- كيف أنتهى بك الامر هنا ؟ Dialogue: 0,0:41:42.54,0:41:45.50,5,,0,0,0,,حسنا\Nلقد حاولت انشاء ثورة لكن لم تكن هناك منشورات كفاية Dialogue: 0,0:41:45.67,0:41:49.84,5,,0,0,0,,... لذا\Nلم يتبعني أحد سوى أمي و صديقها الذي أكرهه Dialogue: 0,0:41:50.00,0:41:53.84,5,,0,0,0,,و كعقاب أرسلت الى هنا Dialogue: 0,0:41:54.01,0:41:55.61,5,,0,0,0,,كي أكون محارب Dialogue: 0,0:41:55.64,0:41:58.36,5,,0,0,0,,لكنني اخطط لثورة أخرى، هل تنظم إلي ؟ Dialogue: 0,0:41:58.51,0:42:00.57,5,,0,0,0,,لا أعلم\Nولكن أن كنت تستمتع في شيئا مثل هذا Dialogue: 0,0:42:00.60,0:42:02.52,5,,0,0,0,,هل تعتقد أن (ريكنوي) سيدعك تستمتع؟ Dialogue: 0,0:42:04.69,0:42:05.78,5,,0,0,0,,كيف أمكنك؟ Dialogue: 0,0:42:05.94,0:42:08.65,5,,0,0,0,,أجل، لا، كل هذا الشيء عبارة عن دائرة Dialogue: 0,0:42:08.82,0:42:11.99,5,,0,0,0,,لكن ليس بدائرة حقيقية أنها مزيفة Dialogue: 0,0:42:12.15,0:42:14.82,5,,0,0,0,,-هذا لا يبدو منطقياً -\N- لا , لا شيء منطقي هنا - Dialogue: 0,0:42:14.99,0:42:17.99,5,,0,0,0,,الشيء الوحيد المنطقي هو أن كل شيء غير منطقي هنا Dialogue: 0,0:42:18.16,0:42:20.49,5,,0,0,0,,هل قاتل أحدكم هنا في مسابقة (المعلم الأكبر) Dialogue: 0,0:42:20.66,0:42:21.74,5,,0,0,0,,(دوغ) قاتل Dialogue: 0,0:42:21.91,0:42:22.91,5,,0,0,0,,(دوغ) Dialogue: 0,0:42:23.08,0:42:24.25,5,,0,0,0,,حسناً (دوغ) ميت Dialogue: 0,0:42:24.41,0:42:25.41,5,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:42:25.50,0:42:27.92,5,,0,0,0,,كل من يشارك في هذا القتال يموت Dialogue: 0,0:42:28.00,0:42:29.67,5,,0,0,0,,ماذا عنك؟أنت مكون من صخور Dialogue: 0,0:42:29.84,0:42:32.51,5,,0,0,0,,صخور فانية\Nها نحن ذا, ذهب أحدا أخر Dialogue: 0,0:42:32.67,0:42:36.51,5,,0,0,0,,أجل أنا فقط أقوم بمقالات صغيرة و أحمس الجمهور Dialogue: 0,0:42:36.68,0:42:38.43,5,,0,0,0,,أنتظر هل ستواجهه ؟ - Dialogue: 0,0:42:38.60,0:42:40.06,5,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:42:40.22,0:42:43.47,5,,0,0,0,,سأقتله و أفوز و سيخلي سبيلي Dialogue: 0,0:42:44.10,0:42:46.02,5,,0,0,0,,هذا بالضبط ما كان (دوغ) يفكر فيه Dialogue: 0,0:42:46.19,0:42:48.03,5,,0,0,0,,أراك لاحقاً يا (دوغ) الجديد Dialogue: 0,0:42:57.82,0:42:59.57,5,,0,0,0,,ألم يتذكرني أحد ؟ Dialogue: 0,0:43:00.24,0:43:02.70,5,,0,0,0,,ألم يكن هنالك مقاتل في التاريخ؟ Dialogue: 0,0:43:08.29,0:43:09.75,5,,0,0,0,,أنظر الى هذه الكذبات Dialogue: 0,0:43:10.46,0:43:11.92,5,,0,0,0,,الشعلات وحفلات الحديقة؟ Dialogue: 0,0:43:14.13,0:43:15.80,5,,0,0,0,,معاهدة سلام؟ Dialogue: 0,0:43:16.59,0:43:17.84,5,,0,0,0,,(أودين) Dialogue: 0,0:43:18.01,0:43:19.63,5,,0,0,0,,يفخر بسيطرته على تلك العوالم Dialogue: 0,0:43:19.80,0:43:21.18,5,,0,0,0,,يا للعار الآن أنه بحوزتي Dialogue: 0,0:43:40.28,0:43:42.53,5,,0,0,0,,نحن لا يمكن أيقافنا Dialogue: 0,0:43:42.70,0:43:47.29,5,,0,0,0,,لقد كنت سلاحه في حملة بناء أمبراطورية (آسغارد) Dialogue: 0,0:43:50.04,0:43:53.42,5,,0,0,0,,واحدة تلو الأخرى أصبحت الممالك لنا Dialogue: 0,0:43:53.59,0:43:57.80,5,,0,0,0,,لكن ببساطة وبواسطة الطموح\Nتطلعاته الكبيرة أضرته Dialogue: 0,0:43:57.97,0:44:02.65,5,,0,0,0,,عاقبني و قيدني\Nو سحبني كالحيوان Dialogue: 0,0:44:02.89,0:44:05.68,5,,0,0,0,,قبل ذلك محاربين (آسغارد) كانوا يكرمون Dialogue: 0,0:44:05.85,0:44:09.48,5,,0,0,0,,وجثثهم دفنت تحت التراب\N. Dialogue: 0,0:44:20.61,0:44:22.41,5,,0,0,0,,- كنز (أودين)-\N- إنه مزيف - Dialogue: 0,0:44:24.58,0:44:27.13,5,,0,0,0,,أغلب الأشياء هنا مزيفة Dialogue: 0,0:44:27.71,0:44:28.92,5,,0,0,0,,ضعيفة Dialogue: 0,0:44:31.00,0:44:33.00,5,,0,0,0,,أصغر مما توقعتها Dialogue: 0,0:44:34.09,0:44:35.97,5,,0,0,0,,هذا ليس سيئاً Dialogue: 0,0:44:36.13,0:44:37.42,5,,0,0,0,,لكن هذا Dialogue: 0,0:44:38.01,0:44:40.14,5,,0,0,0,,إنه اللهب الأبدي Dialogue: 0,0:45:08.29,0:45:10.54,5,,0,0,0,,أتريد أن تعرف كيف تكون القوة الحقيقية ؟ Dialogue: 0,0:45:39.49,0:45:42.16,5,,0,0,0,,(فينريس)، ما الذي فعلوه لك ؟ Dialogue: 0,0:45:44.62,0:45:48.71,5,,0,0,0,,بواسطة اللهب الأبدي ستولد من جديد Dialogue: 0,0:46:04.30,0:46:06.22,5,,0,0,0,,إشتقت لك Dialogue: 0,0:46:07.06,0:46:08.98,5,,0,0,0,,إشتقت لكم جميعاً Dialogue: 0,0:46:11.69,0:46:12.73,5,,0,0,0,,(أودين) Dialogue: 0,0:46:12.98,0:46:16.28,5,,0,0,0,,هلّا تأخذ مكانك بين أحضان (فالهالا) Dialogue: 0,0:46:16.44,0:46:18.81,5,,0,0,0,,حيث يعيش الشجعان إلى الأبد Dialogue: 0,0:46:20.24,0:46:22.66,5,,0,0,0,,لن أبكي بل سأسعد Dialogue: 0,0:46:22.82,0:46:25.53,5,,0,0,0,,على الذين ماتوا بشكل بطولي Dialogue: 0,0:46:33.58,0:46:35.00,5,,0,0,0,,يؤلم أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:46:35.17,0:46:36.17,5,,0,0,0,,أن يُكذب عليك Dialogue: 0,0:46:37.21,0:46:40.63,5,,0,0,0,,Bأن تخبر بأنك شيء مهم وتعيش في خيالك Dialogue: 0,0:46:45.47,0:46:47.59,5,,0,0,0,,ألم تظن أنني أريد أن اًتي وأراك Dialogue: 0,0:46:47.64,0:46:49.40,5,,0,0,0,,هذا المكان مقزز Dialogue: 0,0:46:52.27,0:46:54.15,5,,0,0,0,,إذاً يعني أنك لن تقدم المساعدة؟ Dialogue: 0,0:46:54.31,0:46:56.46,5,,0,0,0,,أنظر لا أستطيع أن أعرض مكانتي عند (المعلم الأكبر) للخطر Dialogue: 0,0:46:56.48,0:46:59.44,5,,0,0,0,,لقد تطلب مني وقت لاكتسب ثقته Dialogue: 0,0:46:59.61,0:47:02.87,5,,0,0,0,,ما احاول قوله أن بأمكانك أن تنظم إلي Dialogue: 0,0:47:03.03,0:47:07.66,5,,0,0,0,,في جهة (المعلم الكبير) ربما سيحدث شيء لـ(لمعلم الكبير)\N... وبعدها Dialogue: 0,0:47:13.83,0:47:16.20,5,,0,0,0,,أنت لست جدياً بتفكيرك في العودة، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:47:18.50,0:47:22.63,5,,0,0,0,,أختنا دمرت مطرقتك كقطعة من الزجاج Dialogue: 0,0:47:23.55,0:47:25.49,5,,0,0,0,,إنها أقوى من كلينا\Nإنها أقوى منك Dialogue: 0,0:47:25.51,0:47:26.92,5,,0,0,0,,وليس لديك فرصة Dialogue: 0,0:47:27.10,0:47:29.27,5,,0,0,0,,أتفهم ما أحاول قوله ؟ Dialogue: 0,0:47:33.68,0:47:34.76,5,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:47:37.40,0:47:39.99,5,,0,0,0,,أظن أنني سأقوم بالأمر بمفردي Dialogue: 0,0:47:40.90,0:47:41.90,5,,0,0,0,,مثل العادة Dialogue: 0,0:47:44.90,0:47:46.19,5,,0,0,0,,هل تريد أن تقول شيئاً ؟ Dialogue: 0,0:47:48.87,0:47:50.42,5,,0,0,0,,قل شيئاً Dialogue: 0,0:47:51.54,0:47:53.75,5,,0,0,0,,ما الذي تريد أن أقوله ؟ Dialogue: 0,0:47:54.12,0:47:56.33,5,,0,0,0,,لقد لفقت موتك Dialogue: 0,0:47:56.50,0:47:59.01,5,,0,0,0,,لقد سرقت العرش وجردت (أودين) من قواه\Nوأرسلته للأرض Dialogue: 0,0:47:59.17,0:48:02.47,5,,0,0,0,,وأرسلته للأرض ليموت\Nوتحرر ألهة الموت Dialogue: 0,0:48:02.96,0:48:06.34,5,,0,0,0,,هل قلت ما يكفي ؟\Nهل تريدني ان اذكر ما حدث قبل يومين مضت ؟ Dialogue: 0,0:48:07.97,0:48:11.56,5,,0,0,0,,أتعلم\Nلم أرَ هذا البطل المحبوب الذي يتحدث عنه Dialogue: 0,0:48:11.72,0:48:13.72,5,,0,0,0,,لكنني سمعت أنه وحشي بشكل لا يصدق Dialogue: 0,0:48:14.43,0:48:17.10,5,,0,0,0,,لقد راهنت على خسارتك بِرِهان كبير غداً Dialogue: 0,0:48:18.35,0:48:19.48,5,,0,0,0,,لا تخذلني Dialogue: 0,0:48:23.44,0:48:24.94,5,,0,0,0,,لقد اكتفيت Dialogue: 0,0:48:27.41,0:48:29.00,5,,0,0,0,,لقد ذهب Dialogue: 0,0:48:37.29,0:48:38.29,5,,0,0,0,,يا للقرف Dialogue: 0,0:48:38.46,0:48:40.54,5,,0,0,0,,لديه الكثير من الدم والشعر أنه مقزز Dialogue: 0,0:48:40.67,0:48:43.39,5,,0,0,0,,هلّا تنظف إلاسلحة بما أنك أنتهيت من عملك Dialogue: 0,0:48:43.55,0:48:44.55,5,,0,0,0,,مقرف Dialogue: 0,0:48:46.17,0:48:47.34,5,,0,0,0,,(ثور) Dialogue: 0,0:48:47.51,0:48:49.52,5,,0,0,0,,هل تريد أن تستخدم شوكة خشبية كبيرة ؟ Dialogue: 0,0:48:50.01,0:48:51.01,5,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:48:51.10,0:48:52.27,5,,0,0,0,,أجل ليست مفيدة جداً - Dialogue: 0,0:48:52.39,0:48:55.90,5,,0,0,0,,ما لم تكن تحارب 3 من مصاصين الدماء مجتمعين Dialogue: 0,0:48:56.56,0:48:58.23,5,,0,0,0,,لا أنا أتمنى أن تكون مطرقتي بحوزتي Dialogue: 0,0:48:58.64,0:48:59.64,5,,0,0,0,,مطرقة؟ Dialogue: 0,0:48:59.73,0:49:00.74,5,,0,0,0,,أنها فريدة من نوعها - Dialogue: 0,0:49:00.81,0:49:03.52,5,,0,0,0,,إنها من معدن مأخوذ من نجمة محطمة Dialogue: 0,0:49:04.07,0:49:06.87,5,,0,0,0,,وعندما أدورها تصبح لها القابلية على الطيران Dialogue: 0,0:49:07.03,0:49:08.16,5,,0,0,0,,أنت تقود مطرقة ؟ - Dialogue: 0,0:49:08.32,0:49:09.86,5,,0,0,0,,كلا\Nأنا لا أقود مطرقة - Dialogue: 0,0:49:10.03,0:49:11.35,5,,0,0,0,,المطرقة تمتطيك على ظهرها - Dialogue: 0,0:49:11.49,0:49:14.86,5,,0,0,0,,لا أنا ألفها بسرعة -\Nومن ثم ترفعني عن الارض - Dialogue: 0,0:49:15.04,0:49:17.04,5,,0,0,0,,يا إلهي\Nالمطرقة ترفعك Dialogue: 0,0:49:17.21,0:49:20.92,5,,0,0,0,,ترفعني عن الارض\Nوأستطيع الطيران Dialogue: 0,0:49:21.08,0:49:24.09,5,,0,0,0,,وفي كل مرة أرميها تعود إلي Dialogue: 0,0:49:24.25,0:49:27.07,5,,0,0,0,,تبدو مثل ششخص فقد حبيبه\Nيبدو إنك على علاقة خاصة مع هذه المطرقة Dialogue: 0,0:49:27.09,0:49:30.21,5,,0,0,0,,وفقدانها مثل فقدان الحبيب Dialogue: 0,0:49:31.14,0:49:33.35,5,,0,0,0,,إنه تعبير جيد Dialogue: 0,0:49:34.97,0:49:36.34,5,,0,0,0,,لقد قلت إنهم ملكي Dialogue: 0,0:49:37.68,0:49:39.68,5,,0,0,0,,أتراها\Nتلك التي وضعتني هنا Dialogue: 0,0:49:39.85,0:49:42.02,5,,0,0,0,,أجل (سكرابر142) Dialogue: 0,0:49:42.19,0:49:44.24,5,,0,0,0,,أنتبه مع هؤلاء المحاربين ال(آسغارديين) يا رجل Dialogue: 0,0:49:44.40,0:49:46.07,5,,0,0,0,,من الصعب التغلب عليهم Dialogue: 0,0:49:46.24,0:49:47.70,5,,0,0,0,,(آسغارديين)؟ Dialogue: 0,0:49:49.24,0:49:50.24,5,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,0:49:50.45,0:49:51.45,5,,0,0,0,,أنتي Dialogue: 0,0:49:52.12,0:49:53.12,5,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:49:53.58,0:49:56.00,5,,0,0,0,,لا تقحميني في هذا إلشيء\Nأريد أن أتحدث فقط Dialogue: 0,0:49:57.75,0:49:59.17,5,,0,0,0,,(آسغارد) في خطر Dialogue: 0,0:50:03.63,0:50:05.22,5,,0,0,0,,يا إلهي أنت (فالكيري) Dialogue: 0,0:50:06.67,0:50:08.53,5,,0,0,0,,لقد كنت أتقمص دور (الفالكيري) عندما كنت صغيراً Dialogue: 0,0:50:08.55,0:50:10.89,5,,0,0,0,,حتى أكتشفت أن كلكم نساء Dialogue: 0,0:50:11.05,0:50:13.33,5,,0,0,0,,ولا يوجد هناك عيب في ذلك\Nبالطبع , أحب النساء Dialogue: 0,0:50:13.39,0:50:14.94,5,,0,0,0,,أحياناً أبالغ في ذلك Dialogue: 0,0:50:15.10,0:50:18.10,5,,0,0,0,,لكني أكن لكم إلأحترام Dialogue: 0,0:50:18.27,0:50:22.73,5,,0,0,0,,أظن أنه من حسن الحظ أن يكون للنساء نفوذ Dialogue: 0,0:50:22.90,0:50:24.40,5,,0,0,0,,وأن يكن محاربات في وقتنا Dialogue: 0,0:50:25.98,0:50:26.98,5,,0,0,0,,هل أنتهيت ؟ Dialogue: 0,0:50:27.07,0:50:28.13,5,,0,0,0,,يا (إله الرعد) لقد حان دورك Dialogue: 0,0:50:28.15,0:50:29.25,5,,0,0,0,,ساعديني رجاءاً\Nأحتاج لمساعدتك Dialogue: 0,0:50:29.28,0:50:30.28,5,,0,0,0,,مع السلامة Dialogue: 0,0:50:30.45,0:50:32.62,5,,0,0,0,,لابد أن تكوني جبانة أو خائنة Dialogue: 0,0:50:32.78,0:50:35.11,5,,0,0,0,,لأن كل (الفالكيري) أقسموا على حماية العرش Dialogue: 0,0:50:35.83,0:50:39.13,5,,0,0,0,,أسمعني بوضوح جلالتك\Nهنا (ساًكار) وليس (آسغارد) Dialogue: 0,0:50:39.29,0:50:41.13,5,,0,0,0,,وأنا (سكرابر) ولست (فالكيري) Dialogue: 0,0:50:44.42,0:50:46.34,5,,0,0,0,,أجلبوه Dialogue: 0,0:50:46.50,0:50:50.38,5,,0,0,0,,و لا أحد يهرب من هنا\Nلذا فأنت ستموت على أي حال Dialogue: 0,0:51:02.27,0:51:03.86,5,,0,0,0,,لا تتحرك لأن يداي ليست ثابتة كالسابق Dialogue: 0,0:51:04.02,0:51:06.64,5,,0,0,0,,لأن يداي ليست ثابتة كالسابق Dialogue: 0,0:51:06.82,0:51:09.82,5,,0,0,0,,بحق لحية (أودين) لا تحلق شعري Dialogue: 0,0:51:09.99,0:51:12.41,5,,0,0,0,,وإلأ سينهال عليك غضب (ثور) الجبار Dialogue: 0,0:51:16.83,0:51:19.33,5,,0,0,0,,رجاءاً يا سيدي لا تقص شعري Dialogue: 0,0:51:20.58,0:51:21.96,5,,0,0,0,,رجاءاً، لا Dialogue: 0,0:51:22.12,0:51:23.24,5,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:51:35.47,0:51:39.81,5,,0,0,0,,أنظر من حولك\Nيا له عرض رائع، يا لها من ليلة Dialogue: 0,0:51:39.97,0:51:40.97,5,,0,0,0,,من يريد إلأستمتاع؟ Dialogue: 0,0:51:42.14,0:51:44.10,5,,0,0,0,,رجاءاً، سعيد لاستضافتكم Dialogue: 0,0:51:44.27,0:51:47.49,5,,0,0,0,,وأريد منكم هتافاً لكل المتسابقين Dialogue: 0,0:51:47.65,0:51:50.45,5,,0,0,0,,الذين ماتوا اليوم ميتةً شنيعة Dialogue: 0,0:51:50.61,0:51:51.82,5,,0,0,0,,رياضة جيدة Dialogue: 0,0:51:51.99,0:51:53.66,5,,0,0,0,,يا له من عرض، يا لها من ليلة Dialogue: 0,0:51:54.61,0:51:58.03,5,,0,0,0,,هذا ما أتيتم لمشاهدته، وكذلك أنا Dialogue: 0,0:52:03.71,0:52:06.71,5,,0,0,0,,إلأن من دون أي مقدمات Dialogue: 0,0:52:06.88,0:52:09.38,5,,0,0,0,,لنبدأ بالعرض الرئيسي Dialogue: 0,0:52:11.09,0:52:14.43,5,,0,0,0,,في أول ضهور له\Nلديه البعض من الخدع، لن أقول أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:52:14.59,0:52:16.42,5,,0,0,0,,لديه البعض من الخدع Dialogue: 0,0:52:17.01,0:52:19.63,5,,0,0,0,,لن أقول أكثر من ذلك\Nدعونا نشاهد Dialogue: 0,0:52:19.81,0:52:21.21,5,,0,0,0,,سيداتي سادتي أقدم لكم Dialogue: 0,0:52:22.31,0:52:24.52,5,,0,0,0,,(إله الرعد) Dialogue: 0,0:52:47.83,0:52:50.54,5,,0,0,0,,إنتبهوا إلى أصابعه\Nإنه يولد الشرارات Dialogue: 0,0:52:50.71,0:52:51.83,5,,0,0,0,,حسنا\Nلقد حانت اللحظة Dialogue: 0,0:52:52.01,0:52:54.84,5,,0,0,0,,لنستعد لأستقبال ما هو أتئً\Nها هو قادم Dialogue: 0,0:53:03.77,0:53:05.23,5,,0,0,0,,أنه مخلوق Dialogue: 0,0:53:05.39,0:53:07.10,5,,0,0,0,,ما عساكم القول عنه؟ Dialogue: 0,0:53:07.27,0:53:09.15,5,,0,0,0,,حسناً إنه فريد ولا شيء مثله Dialogue: 0,0:53:09.31,0:53:12.06,5,,0,0,0,,أشعر بتواصل خاص معه Dialogue: 0,0:53:13.61,0:53:14.86,5,,0,0,0,,إنه لا يهزم Dialogue: 0,0:53:16.45,0:53:17.87,5,,0,0,0,,إنه المسيطر Dialogue: 0,0:53:20.24,0:53:22.40,5,,0,0,0,,إنه المدافع Dialogue: 0,0:53:22.83,0:53:23.96,5,,0,0,0,,... سيداتي سادتي أقدم لكم Dialogue: 0,0:53:24.12,0:53:25.17,5,,0,0,0,,أقدم لكم Dialogue: 0,0:53:30.13,0:53:33.88,5,,0,0,0,,... المذهل Dialogue: 0,0:53:37.63,0:53:39.34,5,,0,0,0,,(هالك) Dialogue: 0,0:53:40.10,0:53:41.43,5,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:53:45.35,0:53:47.31,5,,0,0,0,,يجب أن أخرج من هذا الكوكب Dialogue: 0,0:53:47.94,0:53:49.82,5,,0,0,0,,مهلاً\Nأين تذهب؟ Dialogue: 0,0:53:57.91,0:53:59.20,5,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,0:53:59.91,0:54:01.16,5,,0,0,0,,نحن نعرف بعضنا Dialogue: 0,0:54:01.62,0:54:03.62,5,,0,0,0,,أنه صديق من مكان عملي Dialogue: 0,0:54:12.80,0:54:14.22,5,,0,0,0,,أين كنت؟ Dialogue: 0,0:54:14.38,0:54:16.51,5,,0,0,0,,ظن الجميع بأنك مت Dialogue: 0,0:54:16.67,0:54:18.67,5,,0,0,0,,حدث الكثير منذ أخر مرة رأيتك Dialogue: 0,0:54:19.47,0:54:20.89,5,,0,0,0,,لقد خسرت مطرقتي Dialogue: 0,0:54:21.05,0:54:24.09,5,,0,0,0,,كان ذلك البارحة لذا\Nلم يمر وقتاً كثير على ذلك,.. Dialogue: 0,0:54:24.27,0:54:26.60,5,,0,0,0,,أن (لوكي) على قيد الحياة, هل يمكنك تصديق ذلك؟ Dialogue: 0,0:54:26.77,0:54:27.85,5,,0,0,0,,أنه هناك في الأعلى Dialogue: 0,0:54:28.02,0:54:30.07,5,,0,0,0,,(لوكي) أنظر من موجود هنا Dialogue: 0,0:54:32.19,0:54:34.36,5,,0,0,0,,أوه يا (بانر), لم أعتقد بأنني سأقول هذا يوماً .. Dialogue: 0,0:54:34.53,0:54:36.78,5,,0,0,0,,ولكنني\Nمسرور لرؤيتك Dialogue: 0,0:54:36.94,0:54:39.44,5,,0,0,0,,هالك!هالك!هالك Dialogue: 0,0:54:45.41,0:54:46.41,5,,0,0,0,,(بانر) Dialogue: 0,0:54:47.37,0:54:48.75,5,,0,0,0,,مهلاً يا (بانر) Dialogue: 0,0:54:49.17,0:54:51.29,5,,0,0,0,,لا (بانر), (هالك) فقط Dialogue: 0,0:54:51.67,0:54:53.17,5,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:54:53.34,0:54:54.84,5,,0,0,0,,أنه أنا\N(ثور)! Dialogue: 0,0:55:15.02,0:55:16.31,5,,0,0,0,,نحن أصدقاء يا (بانر) Dialogue: 0,0:55:16.48,0:55:18.04,5,,0,0,0,,هذا جنون\Nلا أريد أن أؤذيك Dialogue: 0,0:55:25.37,0:55:27.41,5,,0,0,0,,ها نحن ذا! Dialogue: 0,0:55:46.26,0:55:47.38,5,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:55:57.86,0:55:59.36,5,,0,0,0,,مهلاً أيها الضخم Dialogue: 0,0:56:01.20,0:56:03.24,5,,0,0,0,,أن الشمس تغرب Dialogue: 0,0:56:13.96,0:56:16.84,5,,0,0,0,,هذا هو المطلوب.. أن الشمس تغرب Dialogue: 0,0:56:19.59,0:56:21.55,5,,0,0,0,,لا أريد أذيتك بعد إلآن, لن يؤذيك أحد Dialogue: 0,0:56:21.72,0:56:23.26,5,,0,0,0,,لن يؤذيك أحد Dialogue: 0,0:56:35.06,0:56:36.06,5,,0,0,0,,أجل! Dialogue: 0,0:56:36.15,0:56:37.28,5,,0,0,0,,هذا ما يشعرك إلأمر Dialogue: 0,0:56:38.69,0:56:40.53,5,,0,0,0,,أنا مشجع كبير لهذه الرياضة Dialogue: 0,0:56:48.24,0:56:50.66,5,,0,0,0,,حسناً.. تباً لهذا الوضع Dialogue: 0,0:57:02.30,0:57:04.59,5,,0,0,0,,أعلم بأنك موجود يا (بانر), سأخرجك Dialogue: 0,0:57:13.85,0:57:15.85,5,,0,0,0,,ما مشكتك؟\Nأنك تحرجني Dialogue: 0,0:57:15.98,0:57:17.19,5,,0,0,0,,لقد أخبرتهم بأننا أصدقاء Dialogue: 0,0:58:49.37,0:58:51.45,5,,0,0,0,,رعد Dialogue: 0,0:58:53.24,0:58:58.12,5,,0,0,0,,رعد Dialogue: 0,0:59:29.70,0:59:32.41,5,,0,0,0,,يوم أخر, و(دوغ) أخر Dialogue: 0,0:59:41.29,0:59:43.59,5,,0,0,0,,ما تلك الضوضاء؟ Dialogue: 0,0:59:43.75,0:59:46.51,5,,0,0,0,,أن العامة لا يزالون يرفضون إلأنضمام الى صفوفنا Dialogue: 0,0:59:46.67,0:59:50.47,5,,0,0,0,,المقاومة يحاولون أجتياز البوابة الرئيسية Dialogue: 0,0:59:56.02,0:59:57.89,5,,0,0,0,,حدثني عن نفسك يا (سكيردج) Dialogue: 0,0:59:58.06,1:00:00.60,5,,0,0,0,,حدثني عن نفسك يا (سكيردج)\N...و أمي كانت Dialogue: 0,1:00:00.77,1:00:04.65,5,,0,0,0,,حسنا, أجل\Nسأوقفك هنا, ما قصدت قوله Dialogue: 0,1:00:04.82,1:00:06.44,5,,0,0,0,,ما هو طموحك؟ Dialogue: 0,1:00:07.57,1:00:10.99,5,,0,0,0,,أريد فرصة لأثبات نفسي وحسب Dialogue: 0,1:00:11.57,1:00:12.70,5,,0,0,0,,إلأعتراف Dialogue: 0,1:00:12.87,1:00:14.24,5,,0,0,0,,حين كنت شابة Dialogue: 0,1:00:14.41,1:00:18.04,5,,0,0,0,,كان لكل ملك عظيم جلاد Dialogue: 0,1:00:18.21,1:00:20.26,5,,0,0,0,,ليس فقط لأعدام الناس Dialogue: 0,1:00:20.42,1:00:23.00,5,,0,0,0,,bوأنما لتنفيذ رغباتهم ورؤياهم Dialogue: 0,1:00:24.04,1:00:26.84,5,,0,0,0,,ولكن على إلأغلب لأعدام الناس Dialogue: 0,1:00:27.01,1:00:29.01,5,,0,0,0,,ولكن كان شرفاً عظيماً Dialogue: 0,1:00:30.84,1:00:33.64,5,,0,0,0,,لقد كنت جلادة (أودين) Dialogue: 0,1:00:34.72,1:00:38.98,5,,0,0,0,,وأنت ستكون جلادي Dialogue: 0,1:00:44.44,1:00:46.44,5,,0,0,0,,لنبدأ غزونا Dialogue: 0,1:00:57.83,1:00:59.45,5,,0,0,0,,(سكيردج), أين السيف؟ Dialogue: 0,1:01:04.92,1:01:08.59,5,,0,0,0,,السيف هو مفتاح (بايفروست) Dialogue: 0,1:01:08.96,1:01:12.55,5,,0,0,0,,الناس الذين ذكرتهم والذين لم ينضموا الى صفوفنا Dialogue: 0,1:01:13.22,1:01:14.43,5,,0,0,0,,أجمعهم Dialogue: 0,1:01:38.12,1:01:39.12,5,,0,0,0,,عن إذنكم Dialogue: 0,1:01:51.63,1:01:54.63,5,,0,0,0,,أعتذر بشأن ذلك\Nأن تلك الأشياء منتشرة في كل مكان Dialogue: 0,1:01:55.84,1:01:56.93,5,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,1:02:31.88,1:02:33.55,5,,0,0,0,,ستكونون بأمان هنا Dialogue: 0,1:03:43.12,1:03:44.12,5,,0,0,0,,هل نحن بخير؟ Dialogue: 0,1:03:47.79,1:03:49.46,5,,0,0,0,,(هالك) جالس في حوض ساخن! Dialogue: 0,1:03:50.75,1:03:52.34,5,,0,0,0,,كم من الزمن بقيت هكذا؟ Dialogue: 0,1:03:52.75,1:03:54.05,5,,0,0,0,,مثل ماذا؟ Dialogue: 0,1:03:54.80,1:03:57.97,5,,0,0,0,,هكذا, كبير وأخضر وغبي Dialogue: 0,1:03:59.09,1:04:01.26,5,,0,0,0,,(هالك) دائما يكون (هالك) Dialogue: 0,1:04:05.89,1:04:07.31,5,,0,0,0,,كيف أتيت ألى هنا؟ Dialogue: 0,1:04:08.10,1:04:09.14,5,,0,0,0,,عبر الفوز Dialogue: 0,1:04:09.94,1:04:10.98,5,,0,0,0,,تعني عبر الغش؟ Dialogue: 0,1:04:11.15,1:04:13.36,5,,0,0,0,,هل كانوا يرتدون مثل هذه عندما كنت تفوز؟ Dialogue: 0,1:04:13.53,1:04:14.83,5,,0,0,0,,كيف وصلت الى هنا؟ Dialogue: 0,1:04:17.86,1:04:18.90,5,,0,0,0,,عبر (كوينجيت)- Dialogue: 0,1:04:18.99,1:04:21.57,5,,0,0,0,,أجل, وإلأن أين هي الـ(كوينجيت)؟- Dialogue: 0,1:04:26.29,1:04:28.29,5,,0,0,0,,أنه عاري, Dialogue: 0,1:04:28.46,1:04:30.17,5,,0,0,0,,أنه جداً عارِ Dialogue: 0,1:04:33.92,1:04:36.09,5,,0,0,0,,لقد أنطبعت في ذاكرتي Dialogue: 0,1:04:36.72,1:04:37.97,5,,0,0,0,,في طائرة الـ(كوينجيت) Dialogue: 0,1:04:48.44,1:04:49.82,5,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:04:49.98,1:04:51.48,5,,0,0,0,,سنخرج من هنا Dialogue: 0,1:04:51.65,1:04:54.06,5,,0,0,0,,ذلك سيء, ستحب (آسغارد) Dialogue: 0,1:04:54.23,1:04:57.94,5,,0,0,0,,أنها كبيرة و ذهبية وناصعة Dialogue: 0,1:04:58.11,1:04:59.49,5,,0,0,0,,(هالك) سيبقى Dialogue: 0,1:04:59.66,1:05:03.08,5,,0,0,0,,كلا, يحتاجني شعبي أن أرجع الى (آسغارد) Dialogue: 0,1:05:03.78,1:05:05.58,5,,0,0,0,,علينا أيقاف (راجناروك) Dialogue: 0,1:05:05.74,1:05:06.91,5,,0,0,0,,(راجناروك)؟ Dialogue: 0,1:05:07.08,1:05:10.46,5,,0,0,0,,الموت المتنبى أي نهاية الزمان ونهاية كل شيء Dialogue: 0,1:05:12.50,1:05:14.67,5,,0,0,0,,إذأ ساعدتني في الرجوع الى (آسغارد) Dialogue: 0,1:05:14.84,1:05:17.01,5,,0,0,0,,سأستطيع أرجاعك إلى إلأرض Dialogue: 0,1:05:17.17,1:05:18.17,5,,0,0,0,,سكان إلأرض يكرهون (هالك) Dialogue: 0,1:05:18.34,1:05:19.92,5,,0,0,0,,سكان ألارض يحبون (هالك), أنهم يحبونك Dialogue: 0,1:05:20.09,1:05:22.80,5,,0,0,0,,أنك من المنتقمين, أنك فرداً من الفريق Dialogue: 0,1:05:23.47,1:05:25.37,5,,0,0,0,,هذا ما يفعله الأصدقاء, يدعمون بعضهم البعض Dialogue: 0,1:05:25.39,1:05:26.55,5,,0,0,0,,- أنكَ صديق (بانر) Dialogue: 0,1:05:26.72,1:05:28.93,5,,0,0,0,,أنا لستَ صديق (بانر), أنا أفضلك عليه Dialogue: 0,1:05:29.10,1:05:30.10,5,,0,0,0,,أنكَ صديق (بانر) Dialogue: 0,1:05:30.19,1:05:31.24,5,,0,0,0,,لا يعجبني (بانر) حتى Dialogue: 0,1:05:31.31,1:05:34.19,5,,0,0,0,,أنا لستُ مهتم بالأمور العلمية والأرقام ومن هذا القبيل Dialogue: 0,1:05:34.61,1:05:36.32,5,,0,0,0,,(ثور) يذهب, (هالك) يبقى Dialogue: 0,1:05:36.48,1:05:37.48,5,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:05:38.19,1:05:39.32,5,,0,0,0,,أبقَ هنا Dialogue: 0,1:05:40.70,1:05:42.41,5,,0,0,0,,في هذا المكان السخيف, ولعلمك أنهُ قبيح Dialogue: 0,1:05:42.57,1:05:46.03,5,,0,0,0,,لون أحمر وأبيض\Nأختر لوناً واحداً, يبدو المكان فضيع هكذا Dialogue: 0,1:05:46.83,1:05:48.08,5,,0,0,0,,لقد دمرتك Dialogue: 0,1:05:48.25,1:05:50.55,5,,0,0,0,,أنتَ لم تدمر شيئاً\Nلقد فزتُ في تلكَ الجولة Dialogue: 0,1:05:50.71,1:05:52.84,5,,0,0,0,,-أنا دمرتك\N- نعم, بالتأكيد Dialogue: 0,1:05:53.00,1:05:54.75,5,,0,0,0,,- ذو يدي الأطفال\N- ماذا؟ Dialogue: 0,1:05:54.92,1:05:55.92,5,,0,0,0,,!أيها الطفل Dialogue: 0,1:05:56.17,1:05:57.71,5,,0,0,0,,أحمق, أنتَ طفل ضخم Dialogue: 0,1:05:57.88,1:05:58.88,5,,0,0,0,,(ثور) يذهب Dialogue: 0,1:05:58.96,1:06:00.21,5,,0,0,0,,أنا ذاهب Dialogue: 0,1:06:04.93,1:06:06.39,5,,0,0,0,,(ثور) يذهب مجدداً Dialogue: 0,1:06:11.06,1:06:12.35,5,,0,0,0,,(ثور) يذهب الى موطنه Dialogue: 0,1:06:22.49,1:06:24.07,5,,0,0,0,,(هالك) سيتدرب Dialogue: 0,1:06:24.24,1:06:26.32,5,,0,0,0,,عظيم! أستمتع بذلك Dialogue: 0,1:06:26.49,1:06:28.12,5,,0,0,0,,- مرحباً أيها الكبير\N-فتاة غاضبة Dialogue: 0,1:06:28.29,1:06:29.59,5,,0,0,0,,ما الذي تخطط لفعله؟ Dialogue: 0,1:06:29.75,1:06:30.75,5,,0,0,0,,الفوز Dialogue: 0,1:06:41.13,1:06:44.34,5,,0,0,0,,(هايمديل), أعلم بأنك تراني Dialogue: 0,1:06:45.68,1:06:47.68,5,,0,0,0,,أحتاج أن تساعدني Dialogue: 0,1:06:49.81,1:06:51.15,5,,0,0,0,,ساعدني أن أرى Dialogue: 0,1:07:01.32,1:07:03.82,5,,0,0,0,,أنا أراك ولكنك بعيداً جداً Dialogue: 0,1:07:04.74,1:07:05.99,5,,0,0,0,,ما الذي يحدث هنا؟ Dialogue: 0,1:07:06.16,1:07:07.54,5,,0,0,0,,تعال لترى بنفسك Dialogue: 0,1:07:10.25,1:07:13.05,5,,0,0,0,,وفرت ملجأ في حصن بناه القدماء Dialogue: 0,1:07:13.21,1:07:16.63,5,,0,0,0,,ولكن أن فشلت\N(فمهربنا الوحيد هو (بايفرست Dialogue: 0,1:07:16.79,1:07:18.83,5,,0,0,0,,أتتحدث عن أخلاء (آسغارد)؟ Dialogue: 0,1:07:21.92,1:07:24.05,5,,0,0,0,,لن نعيش طويلاً أذا بقينا Dialogue: 0,1:07:24.55,1:07:27.22,5,,0,0,0,,أنها تستمد قوتها من (آسغارد) وتزداد قوة في كل يوم Dialogue: 0,1:07:27.39,1:07:28.52,5,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:07:32.48,1:07:33.98,5,,0,0,0,,(هيلا) هي الجنون بعينه Dialogue: 0,1:07:34.14,1:07:37.19,5,,0,0,0,,أذا تركتها تعيش\Nستستهلك العوالم التسعة وجميع الكواكب Dialogue: 0,1:07:37.40,1:07:38.41,5,,0,0,0,,نحنُ نحتاجك Dialogue: 0,1:07:38.57,1:07:40.97,5,,0,0,0,,أنني على علم بالموضوع, ولكنني لا أعلم حتى أين أنا بالضبط Dialogue: 0,1:07:41.11,1:07:43.39,5,,0,0,0,,أنكَ في كوكب محاط ببوابات, أدخل عبر واحدة منهن Dialogue: 0,1:07:43.45,1:07:45.37,5,,0,0,0,,- أي واحدة؟\N- البوابة الكبيرة Dialogue: 0,1:08:14.52,1:08:15.82,5,,0,0,0,,(ثور) حزين Dialogue: 0,1:08:15.98,1:08:17.19,5,,0,0,0,,أصمت Dialogue: 0,1:08:19.44,1:08:21.10,5,,0,0,0,,!(ثور) حزين Dialogue: 0,1:08:22.15,1:08:23.94,5,,0,0,0,,أنا لستُ حزين, أحمق Dialogue: 0,1:08:24.36,1:08:25.61,5,,0,0,0,,أنا غاضب Dialogue: 0,1:08:27.07,1:08:29.70,5,,0,0,0,,غاضب لأنني خسرت أبي Dialogue: 0,1:08:30.87,1:08:32.17,5,,0,0,0,,وخسرت مطرقتي Dialogue: 0,1:08:33.33,1:08:36.20,5,,0,0,0,,- أنك تتذمر و تبكي مثل الأطفال\N-أنك لا تستمع لي حتى Dialogue: 0,1:08:36.62,1:08:38.20,5,,0,0,0,,توقف عن ركل الأغراض Dialogue: 0,1:08:39.50,1:08:41.67,5,,0,0,0,,أنك تتصرف كصديق سيء Dialogue: 0,1:08:41.84,1:08:43.05,5,,0,0,0,,أنتَ صديق سيء Dialogue: 0,1:08:43.21,1:08:44.53,5,,0,0,0,,- هل تعرف ماذا ندعوك؟\N- كلا Dialogue: 0,1:08:44.59,1:08:46.38,5,,0,0,0,,ندعوك بالمنتقم الغبي Dialogue: 0,1:08:46.55,1:08:48.47,5,,0,0,0,,أيها المنتقم الصغير Dialogue: 0,1:08:51.18,1:08:52.34,5,,0,0,0,,هل أنتَ مجنون؟ Dialogue: 0,1:08:52.52,1:08:53.52,5,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:08:53.60,1:08:56.14,5,,0,0,0,,أتعرف ماذا؟ أن سكان الأرض يكرهونك حقاً Dialogue: 0,1:09:16.75,1:09:17.80,5,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:09:21.21,1:09:23.88,5,,0,0,0,,أعتذر لأنني قلت ذلك Dialogue: 0,1:09:24.63,1:09:28.26,5,,0,0,0,,أنكَ لست منتقم غبي, لم يدعوك أحد بذلك Dialogue: 0,1:09:28.84,1:09:30.30,5,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,1:09:30.47,1:09:33.03,5,,0,0,0,,لا يمكنك رمي الدروع على الأشخاص\Nكاد أن تقتلني Dialogue: 0,1:09:33.06,1:09:35.77,5,,0,0,0,,أعلم ولكنني غاضب على الدوام, دائماً غاضب Dialogue: 0,1:09:35.93,1:09:38.06,5,,0,0,0,,(هالك)دائماً, دائماً غاضب Dialogue: 0,1:09:38.23,1:09:40.57,5,,0,0,0,,أعلم\Nفنحن نتشابه, أنا و أنتَ Dialogue: 0,1:09:41.06,1:09:42.66,5,,0,0,0,,فكلانا أحمقان سريعان الغضب Dialogue: 0,1:09:42.82,1:09:46.78,5,,0,0,0,,نعم نتشابه, (هالك) يشبه النار و(ثور) يشبه الماء Dialogue: 0,1:09:47.70,1:09:49.41,5,,0,0,0,,كلانا نشبه النار Dialogue: 0,1:09:49.57,1:09:51.57,5,,0,0,0,,ولكن (هالك) كنار حقيقية Dialogue: 0,1:09:52.62,1:09:54.96,5,,0,0,0,,(هالك) مثل النار المشتعلة Dialogue: 0,1:09:55.12,1:09:57.37,5,,0,0,0,,ولكن (ثور) كالنار الخامدة Dialogue: 0,1:09:59.87,1:10:01.71,5,,0,0,0,,(هالك), أحتاجك أن تفعل شيئاً من أجلي Dialogue: 0,1:10:08.30,1:10:09.80,5,,0,0,0,,أيتها الفتاة الغاضبة Dialogue: 0,1:10:17.14,1:10:19.39,5,,0,0,0,,...ما الذي يحدث؟ ماذا Dialogue: 0,1:10:28.44,1:10:30.28,5,,0,0,0,,أنتَ سميك الرأس كثيراَ Dialogue: 0,1:10:30.45,1:10:33.43,5,,0,0,0,,عندما يخفي شخصاً ما كل الطرق في العالم التي تؤدي أليه\Nو يريد تركك وحيداَ؟ Dialogue: 0,1:10:33.45,1:10:36.07,5,,0,0,0,,- علينا التحدث\N- كلا, لن نتحدث Dialogue: 0,1:10:36.83,1:10:37.88,5,,0,0,0,,أريد منها البقاء وحسب Dialogue: 0,1:10:38.04,1:10:39.04,5,,0,0,0,,أبقِي, أرجوكِ Dialogue: 0,1:10:39.66,1:10:40.79,5,,0,0,0,,أرجوكِ Dialogue: 0,1:10:42.46,1:10:43.47,5,,0,0,0,,أبقِي Dialogue: 0,1:10:44.17,1:10:46.01,5,,0,0,0,,- أرجوكِ\N- أرجوكِ Dialogue: 0,1:10:48.88,1:10:49.88,5,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:10:51.88,1:10:53.72,5,,0,0,0,,إليكَ الأتفاق Dialogue: 0,1:10:54.30,1:10:56.01,5,,0,0,0,,سأستمع إليكَ Dialogue: 0,1:10:56.72,1:10:58.09,5,,0,0,0,,إلى أن تنتهي هذه Dialogue: 0,1:10:59.56,1:11:01.82,5,,0,0,0,,(آسغارد) في خطر والناس يموتون Dialogue: 0,1:11:01.98,1:11:03.70,5,,0,0,0,,علينا العودة الى هناك، أحتاج مساعدتكِ Dialogue: 0,1:11:05.61,1:11:07.53,5,,0,0,0,,أنتهت, إلى اللقاء Dialogue: 0,1:11:09.15,1:11:10.52,5,,0,0,0,,أن (أودين) قد مات Dialogue: 0,1:11:13.91,1:11:16.16,5,,0,0,0,,(هيلا), اًلهة الموت, قد أجتاحت (آسغارد) Dialogue: 0,1:11:16.95,1:11:19.53,5,,0,0,0,,أن عادت (هيلا) حقاً فأن (آسغارد) قد خسرت بالفعل Dialogue: 0,1:11:19.71,1:11:21.21,5,,0,0,0,,سأذهب لأوقفها Dialogue: 0,1:11:21.96,1:11:23.05,5,,0,0,0,,- وحدكَ؟\N- لا Dialogue: 0,1:11:23.21,1:11:24.59,5,,0,0,0,,أنا أجمع فريقاً Dialogue: 0,1:11:24.75,1:11:27.50,5,,0,0,0,,يتكون مني ومنكِ والرجل الضخم هذا Dialogue: 0,1:11:27.88,1:11:30.10,5,,0,0,0,,كلا, لا فريق, (هالك) وحده Dialogue: 0,1:11:30.26,1:11:31.93,5,,0,0,0,,يتكون مني ومنكِ Dialogue: 0,1:11:32.09,1:11:33.21,5,,0,0,0,,أعتقد بأنهُ يتضمنك أنتَ فقط Dialogue: 0,1:11:33.39,1:11:35.60,5,,0,0,0,,أرجوك, أصغي\Nأن (الفالكيري) أساطير Dialogue: 0,1:11:35.76,1:11:38.22,5,,0,0,0,,وهم محاربين سامين لـ(آسغارد)\Nأقسموا بالدفاع عن العرش Dialogue: 0,1:11:38.97,1:11:41.65,5,,0,0,0,,لن أسمح لك بجري لأحد الخلافات العائلية لـ(أودين) Dialogue: 0,1:11:41.81,1:11:43.61,5,,0,0,0,,- ماذا يعني ذلك؟\N-أختكَ Dialogue: 0,1:11:43.73,1:11:45.65,5,,0,0,0,,تستمد قوتها من (آسغارد) كما الحال معك Dialogue: 0,1:11:45.81,1:11:48.46,5,,0,0,0,,ولكنها أزدادت قوة وخرجت عن سيطرة (أودين) Dialogue: 0,1:11:48.48,1:11:49.98,5,,0,0,0,,لقد قضت على الجميع من أجل الأستيلاء على الحكم Dialogue: 0,1:11:50.40,1:11:52.11,5,,0,0,0,,وعندما حاولت الهروب من منفاها Dialogue: 0,1:11:52.28,1:11:54.66,5,,0,0,0,,أرسل (أودين) (الفالكيري) من أجل محاربتها مجدداً Dialogue: 0,1:11:55.82,1:11:57.95,5,,0,0,0,,...السبب الوحيد لتمكني من النجاة هو Dialogue: 0,1:11:59.54,1:12:02.92,5,,0,0,0,,أسمع, لقد واجهتها مرة من قبل حين كنت أؤمن بالحكم Dialogue: 0,1:12:03.08,1:12:04.33,5,,0,0,0,,وكلفني كل شيء, هذا هو الخلل في (آسغارد) Dialogue: 0,1:12:04.71,1:12:06.46,5,,0,0,0,,هذا هو الخلل في (آسغارد) Dialogue: 0,1:12:06.63,1:12:08.68,5,,0,0,0,,الحكم والأسرار والخدعة الذهبية بأكملها Dialogue: 0,1:12:08.84,1:12:10.14,5,,0,0,0,,أوافقكِ الرأي Dialogue: 0,1:12:11.05,1:12:12.47,5,,0,0,0,,لا تتاًلف بسرعة Dialogue: 0,1:12:12.93,1:12:14.31,5,,0,0,0,,أوافقكِ الرأي Dialogue: 0,1:12:14.47,1:12:15.97,5,,0,0,0,,ولهذا السبب رفضت أن أحكم Dialogue: 0,1:12:16.14,1:12:19.27,5,,0,0,0,,الأمر لا يتعلق بالحكم ولكن يتعلق بأمر الناس Dialogue: 0,1:12:19.43,1:12:21.43,5,,0,0,0,,أنهم يموتون وهم شعبكِ أيضاً Dialogue: 0,1:12:21.60,1:12:22.60,5,,0,0,0,,أنسَ الأمر Dialogue: 0,1:12:23.89,1:12:25.27,5,,0,0,0,,لقد نسيت Dialogue: 0,1:12:25.44,1:12:26.65,5,,0,0,0,,- حسناً\N-حسناً Dialogue: 0,1:12:26.81,1:12:28.02,5,,0,0,0,,- جيد, رائع\N- رائع Dialogue: 0,1:12:28.19,1:12:29.20,5,,0,0,0,,شكراً لكَ Dialogue: 0,1:12:29.27,1:12:30.94,5,,0,0,0,,- لأجل ماذا؟\N- لأجل هذا Dialogue: 0,1:12:33.28,1:12:34.49,5,,0,0,0,,إلم ترى إلأمر؟ Dialogue: 0,1:12:35.99,1:12:38.12,5,,0,0,0,,هذا.. هذا الأفضل Dialogue: 0,1:12:39.87,1:12:41.63,5,,0,0,0,,تعرف, هيا أنطلق Dialogue: 0,1:12:41.79,1:12:46.30,5,,0,0,0,,هيا أبقي هنا وأستعبدي الناس من أجل ذلك المجنون Dialogue: 0,1:12:46.46,1:12:47.84,5,,0,0,0,,تابعي الشرب وتابعي إلأختباء Dialogue: 0,1:12:48.00,1:12:49.21,5,,0,0,0,,... ولكنني Dialogue: 0,1:12:51.30,1:12:54.43,5,,0,0,0,,أخترتُ أن أواجه مشاكلي ولن أتهرب منها Dialogue: 0,1:12:55.51,1:12:56.77,5,,0,0,0,,...لأن هذا ما Dialogue: 0,1:13:01.81,1:13:03.94,5,,0,0,0,,ولأن هذا ما يفعله الأبطال Dialogue: 0,1:13:15.41,1:13:16.83,5,,0,0,0,,أبقَ يا صديق Dialogue: 0,1:13:28.84,1:13:30.17,5,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,1:13:44.81,1:13:45.81,5,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:13:49.69,1:13:50.69,5,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:13:53.15,1:13:55.57,5,,0,0,0,,مرحباً بكَ, التفعيل الصوتي مطلوب Dialogue: 0,1:13:55.74,1:13:56.91,5,,0,0,0,,(ثور) Dialogue: 0,1:13:57.32,1:13:58.53,5,,0,0,0,,الولوج مرفوض Dialogue: 0,1:13:59.87,1:14:01.41,5,,0,0,0,,(ثور) أبن (أودين) Dialogue: 0,1:14:01.58,1:14:02.66,5,,0,0,0,,الولوج مرفوض Dialogue: 0,1:14:02.83,1:14:03.87,5,,0,0,0,,(إله الرعد) Dialogue: 0,1:14:04.04,1:14:05.29,5,,0,0,0,,الولوج مرفوض Dialogue: 0,1:14:05.46,1:14:06.58,5,,0,0,0,,(المنتقم الأقوى) Dialogue: 0,1:14:06.75,1:14:08.09,5,,0,0,0,,الولوج مرفوض Dialogue: 0,1:14:08.25,1:14:09.80,5,,0,0,0,,(المنتقم الأقوى) Dialogue: 0,1:14:09.96,1:14:11.42,5,,0,0,0,,الولوج مرفوض Dialogue: 0,1:14:12.25,1:14:13.71,5,,0,0,0,,اللعنة عليك يا (ستارك) Dialogue: 0,1:14:14.13,1:14:15.26,5,,0,0,0,,(بوينت بريك) Dialogue: 0,1:14:15.42,1:14:17.63,5,,0,0,0,,مرحباً بك, (بوينت بريك) Dialogue: 0,1:14:19.80,1:14:21.17,5,,0,0,0,,أبقَ يا صديق Dialogue: 0,1:14:21.35,1:14:22.35,5,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:14:22.43,1:14:23.48,5,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,1:14:23.56,1:14:24.56,5,,0,0,0,,أبقَ Dialogue: 0,1:14:25.48,1:14:26.86,5,,0,0,0,,(هالك)توقف عن تحطيم الأشياء Dialogue: 0,1:14:27.02,1:14:28.52,5,,0,0,0,,لا تذهب Dialogue: 0,1:14:31.82,1:14:33.11,5,,0,0,0,,عملُ جيد أيها الضخم Dialogue: 0,1:14:33.27,1:14:36.73,5,,0,0,0,,لا نعلم ما هي وجهة (ألترون) ولكنك ترتفع بسرعة عالية\Nعالية كثيراً Dialogue: 0,1:14:36.90,1:14:38.70,5,,0,0,0,,لذا أريد منك أن ترجع إلينا\Nحسناً؟ Dialogue: 0,1:14:39.32,1:14:41.86,5,,0,0,0,,لا يمكننا تعقبك وأنتَ في وضع التسلل Dialogue: 0,1:14:42.03,1:14:43.74,5,,0,0,0,,أريد منك مساعدتي, حسناً؟ Dialogue: 0,1:14:47.41,1:14:48.95,5,,0,0,0,,...أريد منكَ Dialogue: 0,1:15:05.18,1:15:07.68,5,,0,0,0,,كلا ,كلا (بانر) Dialogue: 0,1:15:14.86,1:15:16.20,5,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,1:15:17.11,1:15:18.57,5,,0,0,0,,(بانر) Dialogue: 0,1:15:19.74,1:15:21.28,5,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,1:15:21.45,1:15:23.04,5,,0,0,0,,أنتَ بخير (بانر)؟ Dialogue: 0,1:15:25.45,1:15:27.32,5,,0,0,0,,أن الشمس تغرب Dialogue: 0,1:15:27.75,1:15:29.17,5,,0,0,0,,ها أنت ذا. تنفس Dialogue: 0,1:15:30.37,1:15:31.79,5,,0,0,0,,لن أؤذيك Dialogue: 0,1:15:32.38,1:15:33.46,5,,0,0,0,,أن الشمس تغرب Dialogue: 0,1:15:33.63,1:15:35.05,5,,0,0,0,,- (ثور)\N- أجل Dialogue: 0,1:15:35.88,1:15:37.26,5,,0,0,0,,ما الذي حدث لشعرك؟ Dialogue: 0,1:15:37.42,1:15:38.75,5,,0,0,0,,قصه رجل كبير وغريب الأطوار\Nقصهُ لي Dialogue: 0,1:15:38.92,1:15:40.38,5,,0,0,0,,- يبدو جميلاً\N- شكراً Dialogue: 0,1:15:40.55,1:15:42.89,5,,0,0,0,,أين نحن؟\Nكيف حال (نات)؟ Dialogue: 0,1:15:43.76,1:15:46.01,5,,0,0,0,,- أنها بخير, أنا متأكد\N- هل هي بخير؟ Dialogue: 0,1:15:46.22,1:15:47.97,5,,0,0,0,,- ماذا عن (سوكوفيا)؟\N- (سوكوفيا)؟ Dialogue: 0,1:15:48.14,1:15:49.65,5,,0,0,0,,مدينة (سوكوفيا), هل أنقذناها؟ Dialogue: 0,1:15:49.81,1:15:50.98,5,,0,0,0,,-أسمع يا (بانر)\N- ماذا؟ Dialogue: 0,1:15:51.15,1:15:53.15,5,,0,0,0,,أن حادث (سوكوفيا) و(ألترون) كان قبل سنتين Dialogue: 0,1:15:53.31,1:15:54.81,5,,0,0,0,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,1:15:54.98,1:15:56.10,5,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:15:56.90,1:15:58.32,5,,0,0,0,,لقد أمضيت سنتين وأنا (هالك)؟ Dialogue: 0,1:15:58.65,1:16:00.15,5,,0,0,0,,نعم, للأسف Dialogue: 0,1:16:06.12,1:16:07.33,5,,0,0,0,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,1:16:10.75,1:16:12.42,5,,0,0,0,,(بانر), هنالك شيء عليك معرفته Dialogue: 0,1:16:14.79,1:16:15.87,5,,0,0,0,,التأكيد الصوتي مطلوب Dialogue: 0,1:16:16.05,1:16:17.05,5,,0,0,0,,(بانر) Dialogue: 0,1:16:17.21,1:16:18.75,5,,0,0,0,,أهلاً بكَ, (المنتقم ألأقوى) Dialogue: 0,1:16:18.92,1:16:19.92,5,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:16:20.01,1:16:21.05,5,,0,0,0,,سجلات السفينة Dialogue: 0,1:16:32.48,1:16:34.07,5,,0,0,0,,(ثور), أين نحن؟ Dialogue: 0,1:16:34.23,1:16:35.28,5,,0,0,0,,نعم, بشأن هذا الموضوع Dialogue: 0,1:16:35.44,1:16:38.57,5,,0,0,0,,يا شعب (ساًكار), أرجو الأنتباه، لدي بعض الأخبار السيئة Dialogue: 0,1:16:38.73,1:16:41.52,5,,0,0,0,,أن بطلي المفضل قد أختفى Dialogue: 0,1:16:41.70,1:16:44.12,5,,0,0,0,,أخرجوا الى الشوارع وأحتفوا به Dialogue: 0,1:16:44.28,1:16:45.29,5,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,1:16:45.37,1:16:47.00,5,,0,0,0,,هو من يدير الأمور هنا Dialogue: 0,1:16:47.70,1:16:49.18,5,,0,0,0,,ولقد عشتَ في بيته لفترة من الزمن Dialogue: 0,1:16:49.20,1:16:50.24,5,,0,0,0,,- فعلتُ ذلك حقاً؟\N- أجل Dialogue: 0,1:16:50.41,1:16:52.57,5,,0,0,0,,الكثير قد حدث ولقد تواجهنا في قتال مؤخراً Dialogue: 0,1:16:53.04,1:16:54.92,5,,0,0,0,,- هل فزتُ؟\N- كلا, أنا من فزتُ وبسهولة Dialogue: 0,1:16:55.08,1:16:56.08,5,,0,0,0,,ذلكَ لا يبدو صحيحاً Dialogue: 0,1:16:56.17,1:16:57.21,5,,0,0,0,,حسناً,أنها الحقيقة Dialogue: 0,1:16:57.29,1:17:01.96,5,,0,0,0,,ما يبدو أن (إله الرعد) المغري قد خطفه Dialogue: 0,1:17:02.13,1:17:04.63,5,,0,0,0,,(إله الرعد) المغري! علينا الذهاب Dialogue: 0,1:17:05.39,1:17:06.39,5,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:17:08.26,1:17:09.38,5,,0,0,0,,هذا أمر سيء, هذا أمر سيء جداً Dialogue: 0,1:17:09.56,1:17:11.60,5,,0,0,0,,هذا أمر سيء جداً Dialogue: 0,1:17:14.31,1:17:18.03,5,,0,0,0,,(ثور)\Nأعتقد بأنني أفزع Dialogue: 0,1:17:18.48,1:17:19.48,5,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:17:19.57,1:17:21.49,5,,0,0,0,,كلا, لا تفزع\Nأنكَ بخير,أرتدي هذه Dialogue: 0,1:17:21.65,1:17:22.69,5,,0,0,0,,هذه ملابس (توني), هل هو هنا؟ Dialogue: 0,1:17:22.86,1:17:24.16,5,,0,0,0,,- أعرف , هيا\N- هل هو هنا؟ Dialogue: 0,1:17:24.32,1:17:26.34,5,,0,0,0,,كلا, هو ليس هنا. أسمع, عليك البقاء هادئاً حسناً؟ Dialogue: 0,1:17:26.37,1:17:29.75,5,,0,0,0,,أن السماء تغرب\Nأن السماء تغرب Dialogue: 0,1:17:37.34,1:17:39.21,5,,0,0,0,,أنا مستاء Dialogue: 0,1:17:42.22,1:17:44.09,5,,0,0,0,,أنا مستاء جداً Dialogue: 0,1:17:44.26,1:17:46.35,5,,0,0,0,,أتعرف ما أحبه حول كوني مستاء؟\Nاللوم Dialogue: 0,1:17:46.51,1:17:49.89,5,,0,0,0,,حسناً\Nوهذه هي الحالة التي أنا فيها. أتعرف من الذي ألومه؟ Dialogue: 0,1:17:50.06,1:17:51.60,5,,0,0,0,,-... أيها (المعلم الكبير), بأستطاعتي\N- مهلاً Dialogue: 0,1:17:51.77,1:17:52.81,5,,0,0,0,,لا تقاطعني Dialogue: 0,1:17:52.89,1:17:53.98,5,,0,0,0,,ها نحنُ ذا Dialogue: 0,1:17:54.69,1:17:56.17,5,,0,0,0,,لماذا أنتِ تعطيني عصا الأذابة؟ Dialogue: 0,1:17:56.27,1:17:58.11,5,,0,0,0,,لقد قاطعني Dialogue: 0,1:17:58.27,1:18:00.02,5,,0,0,0,,ذلك ليس مخالف للقوانين Dialogue: 0,1:18:00.19,1:18:01.57,5,,0,0,0,,أين كنت؟ Dialogue: 0,1:18:01.94,1:18:04.40,5,,0,0,0,,لقد أختفى بطلي العزيز Dialogue: 0,1:18:04.57,1:18:07.83,5,,0,0,0,,وذلك بسبب (إله الرعد)\Nأن ذلك بسببه هو Dialogue: 0,1:18:07.99,1:18:08.99,5,,0,0,0,,أخوكَ Dialogue: 0,1:18:09.08,1:18:12.00,5,,0,0,0,,على الرغم من قصتكما أذا كنت متبنى أو أن الأمر معقد\Nأنتَ تعلم Dialogue: 0,1:18:12.16,1:18:13.31,5,,0,0,0,,أنا متأكد أن هنالك قصة كبيرة ما Dialogue: 0,1:18:13.33,1:18:14.50,5,,0,0,0,,وخصمك أنتَ Dialogue: 0,1:18:15.29,1:18:16.29,5,,0,0,0,,يا صديقي العزيز Dialogue: 0,1:18:16.46,1:18:19.75,5,,0,0,0,,أذا أعطيتني 12 ساعة\Nسأرجعهما لك على قيد الحياة Dialogue: 0,1:18:19.92,1:18:21.42,5,,0,0,0,,يمكنني فعلها خلال ساعتين Dialogue: 0,1:18:22.30,1:18:23.38,5,,0,0,0,,يمكنني فعلها بساعة فقط Dialogue: 0,1:18:23.55,1:18:24.59,5,,0,0,0,,لنتوقف هنا Dialogue: 0,1:18:24.76,1:18:28.43,5,,0,0,0,,أتعرفا ماذا! لقد أستيقضت هذا الصباح\Nوأنا افكر بقيام أعدام علني Dialogue: 0,1:18:29.30,1:18:30.66,5,,0,0,0,,ولكن حالياً, سأرضى بهذا الأمر Dialogue: 0,1:18:30.68,1:18:33.48,5,,0,0,0,,في من سيجلبه الأول Dialogue: 0,1:18:34.73,1:18:37.06,5,,0,0,0,,ستكون أذا ساعة فقط Dialogue: 0,1:18:38.98,1:18:40.07,5,,0,0,0,,ما الذي فعلته؟ Dialogue: 0,1:18:40.23,1:18:41.48,5,,0,0,0,,أنا لا أتبع أوامرك يا (لاكي) Dialogue: 0,1:18:41.65,1:18:42.65,5,,0,0,0,,أنه (لوكي) Dialogue: 0,1:18:42.73,1:18:44.39,5,,0,0,0,,وستتبعين أوامر (المعلم الكبير) Dialogue: 0,1:18:47.49,1:18:50.41,5,,0,0,0,,لماذا تساعدين أخي في الهروب مع ذلك الغبي الأخضر؟ Dialogue: 0,1:18:50.58,1:18:51.95,5,,0,0,0,,لم أساعد أحداً Dialogue: 0,1:18:58.46,1:18:59.59,5,,0,0,0,,أنكِ (فالكيري) Dialogue: 0,1:19:04.51,1:19:06.72,5,,0,0,0,,أعتقدتُ بأن جميع (الفالكيري) ماتوا ميتةً بشعة Dialogue: 0,1:19:07.88,1:19:09.59,5,,0,0,0,,أختر كلماتك القادمة بحذر Dialogue: 0,1:19:09.76,1:19:13.06,5,,0,0,0,,أنا أسف جداً, لابد من أنها كانت ذكرى مؤلمة Dialogue: 0,1:20:05.69,1:20:08.28,5,,0,0,0,,أن الشمس تغرب\Nأن الشمس تغرب Dialogue: 0,1:20:09.45,1:20:11.09,5,,0,0,0,,أن الشمس تغرب\Nأن الشمس تغرب Dialogue: 0,1:20:11.12,1:20:12.37,5,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,1:20:12.53,1:20:14.66,5,,0,0,0,,- أن الشمس تغرب\N- هلا توقفت عن قول ذلك؟ Dialogue: 0,1:20:14.83,1:20:16.00,5,,0,0,0,,أريد منك البقاء هادئاً Dialogue: 0,1:20:16.16,1:20:18.08,5,,0,0,0,,هادئاً؟ أنا على كوكب غريب Dialogue: 0,1:20:18.25,1:20:20.14,5,,0,0,0,,أنهُ مجرد كوكب\Nلقد كنت على واحد من قبل Dialogue: 0,1:20:20.17,1:20:21.21,5,,0,0,0,,أجل, واحد Dialogue: 0,1:20:21.38,1:20:23.10,5,,0,0,0,,والأن قد رأيت أثنان, أنه أمر جيد Dialogue: 0,1:20:23.17,1:20:24.38,5,,0,0,0,,تجربة جديدة Dialogue: 0,1:20:24.55,1:20:28.63,5,,0,0,0,,أن أعصابي تنقل أفكاراً أسرع مما يمكن لعقلي أستيعابه Dialogue: 0,1:20:28.80,1:20:31.05,5,,0,0,0,,أن الأمر يختلف هذه المرة Dialogue: 0,1:20:31.22,1:20:34.51,5,,0,0,0,,في المرات السابقة حين أتحول الى (هالك) كنت أتحكم بزمام الأمور Dialogue: 0,1:20:34.68,1:20:38.10,5,,0,0,0,,ولكن\Nهذه المرة كانت كما لو أنه يتحكم بسيارة وأنا محجوز في الصندوق Dialogue: 0,1:20:38.27,1:20:40.25,5,,0,0,0,,حسناً, أذاً, أنتَ هنا الأن\Nهذا ما يهم Dialogue: 0,1:20:40.27,1:20:41.35,5,,0,0,0,,كلا هذا ليس ما يهم Dialogue: 0,1:20:41.52,1:20:44.27,5,,0,0,0,,ما أحاول قوله هو\Nأذا تحولت الى (هالك) مرة أخرى Dialogue: 0,1:20:44.44,1:20:45.94,5,,0,0,0,,ربما لن يعود (بانر) مجدداً Dialogue: 0,1:20:46.11,1:20:49.40,5,,0,0,0,,ونحن تائهون في كوكب مصمم لأستفزازي Dialogue: 0,1:20:49.57,1:20:52.12,5,,0,0,0,,نحن لسنا تائهون\Nسأحاول أيجاد طريقة للرجوع الى الوطن Dialogue: 0,1:20:52.57,1:20:53.58,5,,0,0,0,,شكراً لكَ Dialogue: 0,1:20:53.66,1:20:55.87,5,,0,0,0,,ليست وطنك\Nآسغارد على ما أعتقد هي وطني Dialogue: 0,1:20:56.04,1:20:57.08,5,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:20:57.25,1:20:59.04,5,,0,0,0,,أسمع, أن شعبي في خطر محدق Dialogue: 0,1:20:59.46,1:21:01.71,5,,0,0,0,,وعلينا أنا وأنت قتال كائن قوي Dialogue: 0,1:21:01.87,1:21:03.70,5,,0,0,0,,والذي يصدف أن تكون أختي Dialogue: 0,1:21:03.88,1:21:05.59,5,,0,0,0,,حسناً\Nولكن هذا أمر خاطئ Dialogue: 0,1:21:05.75,1:21:08.26,5,,0,0,0,,لا أريد قتال أختك\Nهذه مسألة عائلية Dialogue: 0,1:21:08.42,1:21:09.80,5,,0,0,0,,أنها كائن شرير Dialogue: 0,1:21:09.97,1:21:11.34,5,,0,0,0,,لا يهمني ما تكون Dialogue: 0,1:21:11.51,1:21:13.85,5,,0,0,0,,لن أقاتل أحداً بعد الأن. مللت من ذلك Dialogue: 0,1:21:14.01,1:21:15.10,5,,0,0,0,,-ماذا؟\N- لقد أخبرتك مسبقاً Dialogue: 0,1:21:15.26,1:21:18.06,5,,0,0,0,,أذا تحولت الى (هالك) لأن أعود كما كنت أبداً Dialogue: 0,1:21:18.22,1:21:19.27,5,,0,0,0,,ولا يهمك الأمر Dialogue: 0,1:21:19.43,1:21:21.23,5,,0,0,0,,كلا, أنا أجمع فريقاً Dialogue: 0,1:21:21.39,1:21:22.73,5,,0,0,0,,و(هالك) هو النار Dialogue: 0,1:21:22.90,1:21:24.70,5,,0,0,0,,مهلاً, أنت تستغلني وحسب من أجل (هالك) Dialogue: 0,1:21:24.81,1:21:26.36,5,,0,0,0,,- ماذا؟ كلا\N- أنتَ لا تهتم لي Dialogue: 0,1:21:26.52,1:21:28.32,5,,0,0,0,,أنتَ لا تهتم لي, أنكَ لست صديقي Dialogue: 0,1:21:28.44,1:21:31.53,5,,0,0,0,,لا, أنا لا أحب (هالك) حتى\Nكل ما يقوم به هو التحطيم Dialogue: 0,1:21:31.70,1:21:33.20,5,,0,0,0,,تحطيم,تحطيم,تحطيم Dialogue: 0,1:21:33.36,1:21:34.56,5,,0,0,0,,أنا أفضلك أنتَ Dialogue: 0,1:21:35.62,1:21:36.62,5,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:21:37.12,1:21:40.21,5,,0,0,0,,ولكن في الحقيقة عندما نقاتل الأشرار\Nفهو قوي ومفيد جداً Dialogue: 0,1:21:40.37,1:21:41.79,5,,0,0,0,,فهو قوي ومفيد جداً Dialogue: 0,1:21:41.96,1:21:43.92,5,,0,0,0,,أجل ولكن (بانر) قوي ومفيد أيضاً Dialogue: 0,1:21:44.08,1:21:45.21,5,,0,0,0,,هل هو حقاً؟ Dialogue: 0,1:21:45.38,1:21:47.50,5,,0,0,0,,حسناً, كم شهادة دكتوراه يمتلك (هالك)؟\Nلا يمتلك واحدة Dialogue: 0,1:21:47.67,1:21:49.59,5,,0,0,0,,كم شهادة دكتوراه يمتلك (بانر)؟\Nسبع شهادات Dialogue: 0,1:21:50.34,1:21:52.34,5,,0,0,0,,حسناً ليس عليك قتال أحد Dialogue: 0,1:21:52.51,1:21:54.47,5,,0,0,0,,ولكننا في خطر هنا, علينا التحرك Dialogue: 0,1:21:58.39,1:21:59.55,5,,0,0,0,,ما الذي تفعله بهذه؟ Dialogue: 0,1:21:59.64,1:22:00.70,5,,0,0,0,,علي التنكر فأنا هارب Dialogue: 0,1:22:00.73,1:22:02.56,5,,0,0,0,,- أريد تنكراً\N- أنت متنكر Dialogue: 0,1:22:03.23,1:22:04.94,5,,0,0,0,,- أذاً سأكون (توني ستارك)\N- ماذا؟ Dialogue: 0,1:22:05.11,1:22:06.86,5,,0,0,0,,نعم (توني) والغجري Dialogue: 0,1:22:07.02,1:22:09.48,5,,0,0,0,,كلا, أنت لست (توني)، أنت (بروس بانر) Dialogue: 0,1:22:09.65,1:22:11.09,5,,0,0,0,,أذاً لماذا أنا بـ(ملابس توني)؟ Dialogue: 0,1:22:11.11,1:22:12.11,5,,0,0,0,,لأنك كنت عارِ Dialogue: 0,1:22:12.28,1:22:13.66,5,,0,0,0,,حسناً, سبب جيد Dialogue: 0,1:22:14.32,1:22:15.59,5,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ توقف عن ذلك Dialogue: 0,1:22:15.62,1:22:17.08,5,,0,0,0,,آسف ولكن (توني) يرتدي بناطيل ضيقة Dialogue: 0,1:22:17.24,1:22:18.29,5,,0,0,0,,- توقف\N- أنا آسف Dialogue: 0,1:22:18.37,1:22:20.50,5,,0,0,0,,- لماذا تتصرف بصورة غريبة؟\N- ... لا أعلم Dialogue: 0,1:22:20.66,1:22:23.00,5,,0,0,0,,لربما بسبب كوني محتجز طوال سنتين Dialogue: 0,1:22:23.17,1:22:25.76,5,,0,0,0,,في داخل وحش جعلني غريب الأطوار Dialogue: 0,1:22:25.92,1:22:27.59,5,,0,0,0,,مهلاً, لا بأس.. أسمع Dialogue: 0,1:22:27.75,1:22:30.13,5,,0,0,0,,أنت جيد، إهدأ، هيا Dialogue: 0,1:22:30.30,1:22:31.76,5,,0,0,0,,أهدأ, لنذهب الى (آسغارد) Dialogue: 0,1:22:31.92,1:22:34.44,5,,0,0,0,,ولن تقلق بشأن التحول الى (هالك) مرة أخرى\Nهل فهمت ؟ Dialogue: 0,1:22:34.47,1:22:35.47,5,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:22:43.27,1:22:44.64,5,,0,0,0,,أوه, هذا سيء Dialogue: 0,1:22:48.69,1:22:50.11,5,,0,0,0,,(بانر)! Dialogue: 0,1:22:54.11,1:22:55.24,5,,0,0,0,,(بانر)! Dialogue: 0,1:23:08.96,1:23:10.00,5,,0,0,0,,(بانر)! Dialogue: 0,1:23:10.42,1:23:11.63,5,,0,0,0,,(ثور)! Dialogue: 0,1:23:23.18,1:23:24.18,5,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:23:24.27,1:23:25.27,5,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:23:25.35,1:23:26.56,5,,0,0,0,,كنت سأهتم بأمره Dialogue: 0,1:23:26.73,1:23:28.02,5,,0,0,0,,فعلت ذلك قبلك Dialogue: 0,1:23:28.19,1:23:30.19,5,,0,0,0,,جيد, ما الذي تفعلينه هنا؟ Dialogue: 0,1:23:31.07,1:23:32.84,5,,0,0,0,,ما الذي تفعله أنت هنا؟ ظننت بأنك راحل Dialogue: 0,1:23:32.86,1:23:33.86,5,,0,0,0,,أنحرفت عن مساري Dialogue: 0,1:23:34.40,1:23:35.57,5,,0,0,0,,ما بال هذه..؟ Dialogue: 0,1:23:35.74,1:23:36.99,5,,0,0,0,,أنه تنكري Dialogue: 0,1:23:37.16,1:23:38.24,5,,0,0,0,,يمكنني رؤية وجهك Dialogue: 0,1:23:38.57,1:23:40.33,5,,0,0,0,,ليس عندما أقوم بهذا. لا يمكنك رؤيته Dialogue: 0,1:23:40.95,1:23:44.41,5,,0,0,0,,شعركِ يبدو جميلاً، يعجبني ما فعلتِه له\Nهل غيرتِه ؟ غسلتِه ربما ؟ Dialogue: 0,1:23:50.38,1:23:53.17,5,,0,0,0,,ما هذه الخطوط على أعينها؟\Nهل هي عدد الأشخاص الذين قتلتهم؟ كم هي جميلة وقوية Dialogue: 0,1:23:53.34,1:23:55.03,5,,0,0,0,,هي جميلة وقوية وشجاعة Dialogue: 0,1:23:55.05,1:23:56.05,5,,0,0,0,,ومن هذا الرجل؟ Dialogue: 0,1:23:56.13,1:23:57.18,5,,0,0,0,,- أنه صديق\N- من ؟ أنا ؟ Dialogue: 0,1:23:57.26,1:23:58.74,5,,0,0,0,,- أنا (بروس)\N- أشعر أنني أعرفك Dialogue: 0,1:23:58.85,1:24:01.06,5,,0,0,0,,أشعر أنني أعرفك أيضا Dialogue: 0,1:24:05.44,1:24:08.57,5,,0,0,0,,انظر، قضيت سنوات في محاولة لنسيان ماضي Dialogue: 0,1:24:09.36,1:24:13.08,5,,0,0,0,,بدا (ساًكار) وكأنه أفضل مكان للشرب والنسيان\Nوالموت في يوماً ما Dialogue: 0,1:24:13.23,1:24:16.53,5,,0,0,0,,كنت أفكر إذا شربت كثيرا فهذا سيقتلك Dialogue: 0,1:24:16.70,1:24:17.90,5,,0,0,0,,أنا لا أنوي الوقف عن الشرب Dialogue: 0,1:24:18.70,1:24:20.12,5,,0,0,0,,ولكن لا أريد أن أنسى Dialogue: 0,1:24:20.28,1:24:21.91,5,,0,0,0,,لا يمكنني الهروب بعد الآن Dialogue: 0,1:24:22.54,1:24:24.34,5,,0,0,0,,إذا كنت سأموت Dialogue: 0,1:24:24.50,1:24:27.70,5,,0,0,0,,فـسأغرز سيفي في قلب تلك القاتلة Dialogue: 0,1:24:27.83,1:24:29.42,5,,0,0,0,,- جيد\N- أجل Dialogue: 0,1:24:29.58,1:24:32.59,5,,0,0,0,,لذا أود القول أنني اريد أن أكون من ضمن الفريق Dialogue: 0,1:24:33.17,1:24:34.42,5,,0,0,0,,هل يمتلك اسم؟ Dialogue: 0,1:24:34.59,1:24:37.38,5,,0,0,0,,نعم، إنه يسمى (الثائرون) Dialogue: 0,1:24:37.55,1:24:38.55,5,,0,0,0,,(الثائرون) ؟ Dialogue: 0,1:24:38.72,1:24:41.22,5,,0,0,0,,لأنني اريد الانتقام وأنتِ تريدين الانتقام Dialogue: 0,1:24:42.97,1:24:44.31,5,,0,0,0,,وأنت ... هل تريد الانتقام؟ Dialogue: 0,1:24:44.97,1:24:46.68,5,,0,0,0,,أنا مشمول بذلك Dialogue: 0,1:24:46.85,1:24:47.85,5,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:24:48.44,1:24:50.27,5,,0,0,0,,أيضاً، لقد حصلت على عرض السلام Dialogue: 0,1:24:53.53,1:24:55.54,5,,0,0,0,,مفاجأة Dialogue: 0,1:25:02.45,1:25:03.91,5,,0,0,0,,كان علي التأكد Dialogue: 0,1:25:07.54,1:25:08.71,5,,0,0,0,,مرحباً، (بروس) Dialogue: 0,1:25:10.04,1:25:13.13,5,,0,0,0,,إذا، في المرة الأخيرة التي رأيتك فيها\Nكنت تحاول قتل الجميع Dialogue: 0,1:25:13.29,1:25:14.50,5,,0,0,0,,ماذا تفعل في هذه الأيام؟ Dialogue: 0,1:25:14.96,1:25:16.84,5,,0,0,0,,يختلف من لحظة إلى اخرى Dialogue: 0,1:25:17.92,1:25:19.47,5,,0,0,0,,هل هذا ناب التنين؟ Dialogue: 0,1:25:19.63,1:25:20.72,5,,0,0,0,,إنه كذلك Dialogue: 0,1:25:20.89,1:25:22.06,5,,0,0,0,,ا إلهي! Dialogue: 0,1:25:22.93,1:25:25.10,5,,0,0,0,,هذا سيف (فالكيري) الشهير Dialogue: 0,1:25:25.18,1:25:28.39,5,,0,0,0,,لذا، (ساًكار) و (آسغارد) بعيدان في النظام الكوني Dialogue: 0,1:25:28.56,1:25:31.19,5,,0,0,0,,افضل حل لنا\Nهو ثقب دودي خارج حدود المدينة Dialogue: 0,1:25:31.35,1:25:34.98,5,,0,0,0,,تزود بالوقود من كوكب (زاندار)\Nويمكننا العودة الى (آسغارد) في غضون 18 شهرا؟ Dialogue: 0,1:25:35.15,1:25:38.40,5,,0,0,0,,كلا نحن سنعبر من خلال ذلك الكبير Dialogue: 0,1:25:38.57,1:25:39.69,5,,0,0,0,,(شرج الشيطان)؟ Dialogue: 0,1:25:39.86,1:25:40.99,5,,0,0,0,,(شرج)؟ Dialogue: 0,1:25:41.16,1:25:42.30,5,,0,0,0,,مهلا، (شرج) من ؟ Dialogue: 0,1:25:42.32,1:25:44.34,5,,0,0,0,,لم أكن أعرف أن هذا اسمه عندما اخترت ذلك Dialogue: 0,1:25:44.37,1:25:46.20,5,,0,0,0,,هذا يشبه نجم (كلابتون نيوترون) Dialogue: 0,1:25:46.37,1:25:48.83,5,,0,0,0,,داخل جسر (اًينشتاين-روزين) Dialogue: 0,1:25:49.00,1:25:51.79,5,,0,0,0,,نحن بحاجة الى سفينة أخرى هذا سوف يمزق سفينتي ارباً Dialogue: 0,1:25:51.88,1:25:52.98,5,,0,0,0,,انها محقة نحن بحاجة إلى واحدة Dialogue: 0,1:25:53.00,1:25:54.94,5,,0,0,0,,يمكن أن تصمد أمامه Dialogue: 0,1:25:54.96,1:25:56.71,5,,0,0,0,,ولديها نظام توجيه Dialogue: 0,1:25:56.88,1:25:59.63,5,,0,0,0,,يمكن أن تعمل بدون جهاز كمبيوتر Dialogue: 0,1:25:59.80,1:26:02.88,5,,0,0,0,,ونحن بحاجة الى واحدة مع حاملات الأكواب\Nلأننا سنموت، لذلك نحتاج المشروبات! Dialogue: 0,1:26:03.05,1:26:04.97,5,,0,0,0,,هل انا اعرفك؟ أشعر أنني أعرفك Dialogue: 0,1:26:05.14,1:26:07.01,5,,0,0,0,,أشعر أنني أعرفك أيضا هذا غريب Dialogue: 0,1:26:07.18,1:26:08.31,5,,0,0,0,,مارأيك؟ Dialogue: 0,1:26:08.48,1:26:11.00,5,,0,0,0,,السفر المجري من الثقب الدودي عبر البوابة الكونية؟ Dialogue: 0,1:26:11.10,1:26:12.31,5,,0,0,0,,نتحدث عن مغامرة Dialogue: 0,1:26:12.90,1:26:14.57,5,,0,0,0,,- نحتاج سفينة\N- بحاجة إلى سفينة Dialogue: 0,1:26:14.73,1:26:16.96,5,,0,0,0,,هنالك سفينة أو سفينتان\N... يجب أن تكون من اخر الموديلات Dialogue: 0,1:26:16.98,1:26:18.44,5,,0,0,0,,... لا اقصد المقاطعة Dialogue: 0,1:26:21.70,1:26:23.41,5,,0,0,0,,ولكن (المعلم الاكبر) لديه\Nالعديد من السفن Dialogue: 0,1:26:23.99,1:26:27.53,5,,0,0,0,,ربما أكون قد سرقت رموز نظامه الأمني Dialogue: 0,1:26:27.70,1:26:30.14,5,,0,0,0,,وفجأة تكون لديك الرغبة في القيام بالشيء الصحيح؟ Dialogue: 0,1:26:30.16,1:26:31.20,5,,0,0,0,,بالطبع، لا Dialogue: 0,1:26:31.29,1:26:32.93,5,,0,0,0,,لقد سئمت من (المعلم الاكبر) Dialogue: 0,1:26:32.96,1:26:34.92,5,,0,0,0,,في مقابل الرموز والوصول إلى السفينة، Dialogue: 0,1:26:35.09,1:26:38.35,5,,0,0,0,,أنا أطلب مرور اًمن من خلال (الشرج) Dialogue: 0,1:26:38.51,1:26:41.10,5,,0,0,0,,أذا أنت يمكنك أن تدخلنا الى المرأب Dialogue: 0,1:26:41.26,1:26:43.01,5,,0,0,0,,دون اطلاق أجهزة الأنذار؟ Dialogue: 0,1:26:43.18,1:26:44.85,5,,0,0,0,,أجل، أخي يمكنني Dialogue: 0,1:26:45.01,1:26:47.76,5,,0,0,0,,حسنا، يمكنني فقط\Nسريعاٌ Dialogue: 0,1:26:47.93,1:26:49.74,5,,0,0,0,,كنت أتحدث معه\Nمنذ دقيقتين مضت Dialogue: 0,1:26:49.77,1:26:52.28,5,,0,0,0,,وكان مستعدا لقتل أي واحد منا Dialogue: 0,1:26:52.44,1:26:53.61,5,,0,0,0,,لقد حاول قتلي Dialogue: 0,1:26:53.77,1:26:55.60,5,,0,0,0,,نعم و انا ايضا كثيراً، مرات عديدة Dialogue: 0,1:26:55.77,1:26:57.37,5,,0,0,0,,مرة عندما كنا أطفالاً Dialogue: 0,1:26:57.53,1:27:00.29,5,,0,0,0,,تحول إلى ثعبان\Nوهو يعرف أنني أحب الثعابين Dialogue: 0,1:27:00.44,1:27:02.28,5,,0,0,0,,لذلك ذهبت لالتقاط الثعبان\Nولأبدي اعجابي به Dialogue: 0,1:27:02.45,1:27:05.21,5,,0,0,0,,وعندها أعاد نفسه إلى شكله الطبيعي\Nوقال، مرحباً، هذا أنا Dialogue: 0,1:27:05.32,1:27:08.33,5,,0,0,0,,وطعنني\Nكنا في الـ 8 من العمر في حينها Dialogue: 0,1:27:08.83,1:27:09.91,5,,0,0,0,,أذا كنا سنسرق السفينة Dialogue: 0,1:27:10.08,1:27:11.81,5,,0,0,0,,نحن بحاجة الى اخذ بعض الحراس بعيداً عن القصر Dialogue: 0,1:27:11.83,1:27:13.25,5,,0,0,0,,لم لا تطلق صراح الوحش؟ Dialogue: 0,1:27:13.33,1:27:14.37,5,,0,0,0,,اخرس Dialogue: 0,1:27:14.54,1:27:15.62,5,,0,0,0,,هل لديكم وحش أيها الشباب ؟ Dialogue: 0,1:27:16.60,1:27:18.61,5,,0,0,0,,ليس هناك وحش\Nانه فقط غبي Dialogue: 0,1:27:18.61,1:27:20.61,5,,0,0,0,,- سنشن ثورة\N- ثورة؟ Dialogue: 0,1:27:20.61,1:27:23.60,5,,0,0,0,,- سأشرح لاحقاً\N- من هذا الرجل مرة اخرى؟ Dialogue: 0,1:27:23.60,1:27:25.60,5,,0,0,0,,سأشرح لاحقاً Dialogue: 0,1:27:25.61,1:27:30.61,5,,0,0,0,,هل هو نوع من (البروتوبلازم)، كل شيء\Nالاشياء القادمة منك أنت أم بيوض؟ Dialogue: 0,1:27:31.61,1:27:33.61,5,,0,0,0,,أنها تبدو بيوض Dialogue: 0,1:27:42.61,1:27:44.61,5,,0,0,0,,- أبحث عن كورغ\N- من الذي يسأل؟ Dialogue: 0,1:27:44.61,1:27:49.51,5,,0,0,0,,أنا أعلم أنك تسألين\Nأهناك شخص آخر يسأل أو فقط أنتِ؟ Dialogue: 0,1:27:49.51,1:27:52.51,5,,0,0,0,,اللورد يرسل تحياته Dialogue: 0,1:27:54.51,1:27:56.51,5,,0,0,0,,الثورة بدأت! Dialogue: 0,1:27:56.51,1:27:58.51,5,,0,0,0,,الثورة؟\Nكيف حدث هذا؟ Dialogue: 0,1:27:58.51,1:28:02.40,5,,0,0,0,,لا أعرف ولكن الحاسبات المركزية للطاعة Dialogue: 0,1:28:02.40,1:28:05.50,5,,0,0,0,,قد تعطلت والعبيد سلحوا أنفسهم Dialogue: 0,1:28:05.51,1:28:09.05,5,,0,0,0,,- لا أحب هذه الكلمة؟\N- الحاسوب المركزي؟ Dialogue: 0,1:28:09.05,1:28:13.50,5,,0,0,0,,كلا، لماذا اكره الحاسوب المركزي؟\Nلا، الكلمة التي بحرف الـ ع Dialogue: 0,1:28:13.51,1:28:19.93,5,,0,0,0,,- آسف السجناء العاملون سلحوا أنفسهم\N- حسنا، هذا افضل Dialogue: 0,1:28:25.50,1:28:28.50,5,,0,0,0,,اصغ، يجب أن نتحدث Dialogue: 0,1:28:28.50,1:28:33.23,5,,0,0,0,,أنا أعترض التواصل المفتوح\Nهو ليس موطن قوة عائلتنا Dialogue: 0,1:28:33.23,1:28:37.23,5,,0,0,0,,ليس لديك فكرة منذ آخر مرة تحدثنا Dialogue: 0,1:28:37.23,1:28:39.23,5,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:28:39.23,1:28:41.23,5,,0,0,0,,أهلا Dialogue: 0,1:28:48.23,1:28:50.23,5,,0,0,0,,أولاد (أودين) معاً Dialogue: 0,1:28:50.23,1:28:54.22,5,,0,0,0,,انه شاعري، موته كاد أن يفرقنا Dialogue: 0,1:28:59.63,1:29:01.63,5,,0,0,0,,ونحن قد نكون غرباء الآن Dialogue: 0,1:29:01.64,1:29:05.63,5,,0,0,0,,أبناء العرش، انجرفا بعيداً Dialogue: 0,1:29:05.63,1:29:07.63,5,,0,0,0,,لاتتحرك! Dialogue: 0,1:29:07.63,1:29:09.63,5,,0,0,0,,أعتقدتك لاتود التحدث بخصوص ذلك Dialogue: 0,1:29:10.64,1:29:12.45,5,,0,0,0,,هنا المشكلة Dialogue: 0,1:29:12.45,1:29:17.45,5,,0,0,0,,- أنا على الأرجح أفضل البقاء هنا على (ساًكار)\N- هذا بالضبط ما كنت أفكر به Dialogue: 0,1:29:18.45,1:29:21.45,5,,0,0,0,,- هل وافقتني الرأي؟\N- هذا المكان هو المثالي بالنسبة لك Dialogue: 0,1:29:21.45,1:29:25.45,5,,0,0,0,,انه وحشي، فوضى وبلا قانون\Nستكون رائعاً هنا Dialogue: 0,1:29:25.45,1:29:28.45,5,,0,0,0,,هل حقاً تقلل مني الى هذا الحد؟ Dialogue: 0,1:29:28.46,1:29:34.45,5,,0,0,0,,(لوكي)، فكرت في عالم لك اعتقدت\Nكنا نكافح جنبا إلى جنب إلى الأبد، ولكن Dialogue: 0,1:29:34.45,1:29:37.45,5,,0,0,0,,في نهاية اليوم،\Nأنت كما أنت وأنا أيضاً Dialogue: 0,1:29:37.45,1:29:44.45,5,,0,0,0,,ربما لا يزال هناك خير فيك، ولكن دعني اكون صادقاً\Nإختلفت مساراتنا منذ فترة طويلة Dialogue: 0,1:29:48.56,1:29:53.56,5,,0,0,0,,على الارجح الأفضل لنا ألا نرى بعضنا البعض مرة أخرى Dialogue: 0,1:29:53.13,1:29:56.13,5,,0,0,0,,هذا ما أردته دوماً Dialogue: 0,1:29:59.13,1:30:01.13,5,,0,0,0,,هيا لنفعل خطة (أحضروا المساعدة) Dialogue: 0,1:30:01.13,1:30:02.13,5,,0,0,0,,- ماذا؟\N- ''أحضروا المساعدة'' Dialogue: 0,1:30:02.13,1:30:03.97,5,,0,0,0,,- لا\N- هيا، ستحبها Dialogue: 0,1:30:03.97,1:30:05.57,5,,0,0,0,,- اكرهها\N- أنها رائعة تنجح كل مرة، أنها مهينة Dialogue: 0,1:30:05.62,1:30:06.62,5,,0,0,0,,- ألديك خطه افضل؟\N- لا Dialogue: 0,1:30:06.62,1:30:10.62,5,,0,0,0,,- سنفعلها\N- لن ننفذ خطة (أحضر المساعدة) Dialogue: 0,1:30:11.46,1:30:14.46,5,,0,0,0,,أحضروا المساعدة من فضلكم\Nأخي يحتضر Dialogue: 0,1:30:14.46,1:30:17.46,5,,0,0,0,,أحضروا المساعدة، ساعدوه Dialogue: 0,1:30:18.46,1:30:23.46,5,,0,0,0,,- تقليدية، لا زلت أكره ذلك، أنها مهينة\N- ليس بالنسبة لي، انها ليست كذلك Dialogue: 0,1:30:23.46,1:30:27.46,5,,0,0,0,,- الآن، أي سفينة قالت لنا ان نحصل عليها؟\N- (الكومودور) Dialogue: 0,1:30:31.46,1:30:35.46,5,,0,0,0,,بالرغم من أنني اعتقد ان ذلك لن يشكل فرقاً Dialogue: 0,1:30:36.46,1:30:38.46,5,,0,0,0,,(لوكي) Dialogue: 0,1:30:38.46,1:30:41.47,5,,0,0,0,,أعلم أنني خنتك عدة مرات من قبل\Nولكن هذه المرة انها حقاً ليست شيء شخصي Dialogue: 0,1:30:42.10,1:30:45.51,5,,0,0,0,,مكافأة الامساك بك\Nسوف تؤمن لي وضعاً جيداً Dialogue: 0,1:30:45.76,1:30:48.77,5,,0,0,0,,- لم تقدر المشاعر، أليس كذلك؟\N- من الاسهل تركها تحترق Dialogue: 0,1:30:48.77,1:30:50.77,5,,0,0,0,,اوافقك Dialogue: 0,1:30:57.77,1:31:00.77,5,,0,0,0,,يبدو مؤلماً Dialogue: 0,1:31:00.77,1:31:03.77,5,,0,0,0,,أيها الأخ، اصبحت تصرفاتك قابلة للتنبؤ Dialogue: 0,1:31:03.77,1:31:07.77,5,,0,0,0,,أثق بك وتخونني وندور حول دائرة Dialogue: 0,1:31:07.77,1:31:14.77,5,,0,0,0,,انظر، الحياة هي حول النضج، حول التغيير\Nولكن يبدو أنك تريد فقط البقاء على حالك Dialogue: 0,1:31:14.77,1:31:19.77,5,,0,0,0,,أعتقد أن ما أحاول أن أقوله هو أنك ستبقى (إله الأذى) Dialogue: 0,1:31:19.77,1:31:22.76,5,,0,0,0,,لكن يمكنك ان تصبح اكثر Dialogue: 0,1:31:23.77,1:31:25.77,5,,0,0,0,,سأضع هذا هنا من أجلك Dialogue: 0,1:31:25.77,1:31:30.76,5,,0,0,0,,على اي حال، لقد حصلت على ما أريد\Nحظاً سعيداً جداً Dialogue: 0,1:31:34.76,1:31:38.77,5,,0,0,0,,يمكنني معرفة هذا\Nانها مجرد سفينة فضاء Dialogue: 0,1:31:52.57,1:31:56.57,5,,0,0,0,,يا سكان (ساًكار) الأوفياء\N(إله الرعد) قد سرق سفينتي Dialogue: 0,1:31:56.57,1:32:01.57,5,,0,0,0,,والبطل المفضل لدي؟\Nأيها (الساًكاريين)، أنطلقوا الى السماء! Dialogue: 0,1:32:01.57,1:32:05.57,5,,0,0,0,,أسقطوه، لا تدعوه يغادر هذا الكوكب Dialogue: 0,1:32:17.57,1:32:20.57,5,,0,0,0,,- اصابة جيدة\N- شكراً Dialogue: 0,1:32:21.57,1:32:24.57,5,,0,0,0,,- افتح الابواب\N- حسناً Dialogue: 0,1:32:28.57,1:32:31.57,5,,0,0,0,,- اًمل أن تكون أكثر صرامة مما تبدو عليه!\N- لماذا؟ Dialogue: 0,1:32:44.11,1:32:48.11,5,,0,0,0,,- ألا ينبغي إطلاق النار او شيء من هذا القبيل؟\N- نعم يجب علينا Dialogue: 0,1:32:48.11,1:32:49.12,5,,0,0,0,,أين الاسلحة في هذه السفينة؟ Dialogue: 0,1:32:49.12,1:32:56.11,5,,0,0,0,,لا يوجد فيها اسلحة Dialogue: 0,1:33:18.20,1:33:20.20,5,,0,0,0,,لا! Dialogue: 0,1:33:22.20,1:33:24.20,5,,0,0,0,,- لا!\N- لا! Dialogue: 0,1:33:34.33,1:33:38.32,5,,0,0,0,,- أدخلي!\N- بعد دقيقة! Dialogue: 0,1:33:48.32,1:33:50.32,5,,0,0,0,,ألا يجب أن أذهب للمساعدة\Nخذ العجلة! Dialogue: 0,1:33:50.32,1:33:53.33,5,,0,0,0,,- كلا، لايمكنني التحليق بهذا!\N- أنت عالم استخدم شهادات الدكتوراه Dialogue: 0,1:33:53.33,1:33:58.32,5,,0,0,0,,لا واحدة منها تخص التحليق بسفن الفضاء الغريبة! Dialogue: 0,1:34:32.32,1:34:36.32,5,,0,0,0,,يجب أن يكون هناك اسلحة، هذا يبدو وكأنه بندقية Dialogue: 0,1:34:49.32,1:34:51.32,5,,0,0,0,,اجل! Dialogue: 0,1:35:08.62,1:35:10.63,5,,0,0,0,,يارفاق، ونحن في طريقنا الى (شرج الشيطان) Dialogue: 0,1:35:17.31,1:35:21.31,5,,0,0,0,,ها هي، تذكرتنا للخروج من هنا Dialogue: 0,1:35:21.31,1:35:24.31,5,,0,0,0,,مهلا، ما هذا؟ Dialogue: 0,1:35:27.31,1:35:31.31,5,,0,0,0,,- شكرا لك مرحبا يارجل\N- نحن على وشك ركوب السفينة الفضائية Dialogue: 0,1:35:31.31,1:35:35.31,5,,0,0,0,,- أتود مرافقتنا\N- ... حسنا، يبدو أنك Dialogue: 0,1:35:35.31,1:35:39.31,5,,0,0,0,,- كنت في حاجة ماسة إلى القيادة\N- لماذا اشكرك Dialogue: 0,1:35:42.31,1:35:45.30,5,,0,0,0,,ها نحن ذا Dialogue: 0,1:35:50.30,1:35:52.30,5,,0,0,0,,تباً! Dialogue: 0,1:36:08.30,1:36:13.30,5,,0,0,0,,يا شعب (آسغارد) Dialogue: 0,1:36:13.30,1:36:17.31,5,,0,0,0,,لقد سرق شخصُ ما سيف (بيفروست)\Nأخبرونا أين هو ؟ Dialogue: 0,1:36:17.31,1:36:21.31,5,,0,0,0,,وإلا سيكون هناك عواقب Dialogue: 0,1:36:25.31,1:36:27.31,5,,0,0,0,,عواقب وخيمة Dialogue: 0,1:36:29.31,1:36:32.31,5,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:36:37.31,1:36:40.31,5,,0,0,0,,انتي Dialogue: 0,1:36:46.31,1:36:48.31,5,,0,0,0,,ارجوك! Dialogue: 0,1:37:15.87,1:37:21.86,5,,0,0,0,,حسنا؟ ايها الجلاد؟ Dialogue: 0,1:37:24.87,1:37:27.87,5,,0,0,0,,مهلاً! Dialogue: 0,1:37:28.87,1:37:31.87,5,,0,0,0,,أعلم أين مكان السيف Dialogue: 0,1:38:12.86,1:38:15.86,5,,0,0,0,,لم أظن مطلقاً أنني سأعود هنا Dialogue: 0,1:38:18.86,1:38:19.87,5,,0,0,0,,اعتقدت انه سيكون أجمل Dialogue: 0,1:38:20.86,1:38:23.86,5,,0,0,0,,لا اقصد انه ليس جميلاً لكنه يحترق Dialogue: 0,1:38:23.86,1:38:27.02,5,,0,0,0,,هنا، على الجبال توجد اشارات حرارية Dialogue: 0,1:38:27.02,1:38:29.02,5,,0,0,0,,تجمع الناس معا، ستأتي من أجلهم Dialogue: 0,1:38:29.34,1:38:31.34,5,,0,0,0,,انزليني قبالة القصر\Nسوف اشتتها بعيدا عنهم Dialogue: 0,1:38:31.34,1:38:34.87,5,,0,0,0,,- وتعرض نفسك للقتل\N- الناس المحاصرين هناك، هم كل ما يهم Dialogue: 0,1:38:34.87,1:38:37.86,5,,0,0,0,,بينما اتولى أمر (هيلا)\Nأود منكم المساعدة في اخراجهم من (آسغارد) Dialogue: 0,1:38:37.86,1:38:41.86,5,,0,0,0,,- بحق الجحيم كيف يفترض أن نفعل ذلك؟\N- لدي رجل على الأرض Dialogue: 0,1:38:46.86,1:38:48.86,5,,0,0,0,,يا شعب (آسغارد) Dialogue: 0,1:38:50.86,1:38:52.86,5,,0,0,0,,انها هنا Dialogue: 0,1:39:03.86,1:39:07.86,5,,0,0,0,,- الان السفينة مسلحة\N- سأتولى الأمر من هنا Dialogue: 0,1:39:07.86,1:39:10.86,5,,0,0,0,,وجدت هذا في مخزن الأسلحة Dialogue: 0,1:39:14.46,1:39:16.46,5,,0,0,0,,حظاً طيباً Dialogue: 0,1:39:17.46,1:39:19.46,5,,0,0,0,,جلالتك Dialogue: 0,1:39:20.25,1:39:22.25,5,,0,0,0,,لاتمت Dialogue: 0,1:39:24.25,1:39:26.26,5,,0,0,0,,أتعرف ما أقصده Dialogue: 0,1:40:25.45,1:40:27.45,5,,0,0,0,,واصلوا التحرك Dialogue: 0,1:40:27.45,1:40:30.45,5,,0,0,0,,انتقلوا إلى (بيفروست) Dialogue: 0,1:41:12.16,1:41:14.16,5,,0,0,0,,اختي Dialogue: 0,1:41:16.16,1:41:18.16,5,,0,0,0,,لا تزال على قيد الحياة Dialogue: 0,1:41:18.16,1:41:20.16,5,,0,0,0,,اعجبني ما فعلته للمكان Dialogue: 0,1:41:20.16,1:41:21.16,5,,0,0,0,,اعادة البناء كما ارى Dialogue: 0,1:41:21.16,1:41:26.27,5,,0,0,0,,يبدو أن حل والدنا لكل مشكلة كان بـ تغطية ذلك Dialogue: 0,1:41:27.38,1:41:29.38,5,,0,0,0,,أو لإخراجه Dialogue: 0,1:41:30.41,1:41:34.42,5,,0,0,0,,قال لكِ كنتِ تستحقين الحكم\Nوقال نفس الشيء لي Dialogue: 0,1:41:35.11,1:41:39.11,5,,0,0,0,,أترى؟ أنت لم تعرفه حقاً Dialogue: 0,1:41:40.19,1:41:41.20,5,,0,0,0,,ليس في أفضل حالاته Dialogue: 0,1:41:42.54,1:41:46.55,5,,0,0,0,,أنا و(أودين) أغرقنا حضارات كاملة\Nبالدماء والدموع Dialogue: 0,1:41:46.81,1:41:49.81,5,,0,0,0,,من أين تظن أتى كل هذا الذهب ؟ Dialogue: 0,1:41:49.93,1:41:54.40,5,,0,0,0,,وبعد ذلك، قرر ذات يوم أن يصبح ملكا خَيراً Dialogue: 0,1:41:54.57,1:41:56.57,5,,0,0,0,,تعزيز السلام لحماية الحياة Dialogue: 0,1:41:57.71,1:41:59.71,5,,0,0,0,,وينجبك Dialogue: 0,1:42:00.91,1:42:06.91,5,,0,0,0,,أنا أفهم لماذا أنتِ غاضبة، وبما أنكِ أختي\Nلديك من الناحية العلمية حق المطالبة بالعرش Dialogue: 0,1:42:07.29,1:42:10.28,5,,0,0,0,,صدقيني، أريد شخصاً ما أن يتولى الحكم\Nولكن لا يمكن أن تكوني انتِ Dialogue: 0,1:42:11.70,1:42:12.70,5,,0,0,0,,أنت فقط Dialogue: 0,1:42:13.54,1:42:15.54,5,,0,0,0,,الاسوأ Dialogue: 0,1:42:16.30,1:42:17.50,5,,0,0,0,,حسناً، انهض Dialogue: 0,1:42:17.56,1:42:19.56,5,,0,0,0,,أنت تجلس على مقعدي Dialogue: 0,1:42:19.98,1:42:24.98,5,,0,0,0,,أخبرني والدنا ذات مرة\Nالملك الحكيم لا يسعى للحرب أبداً Dialogue: 0,1:42:25.09,1:42:28.09,5,,0,0,0,,ولكن يجب اين يكون مستعداً لذلك دوماً Dialogue: 0,1:42:59.86,1:43:01.86,5,,0,0,0,,تراجعوا! Dialogue: 0,1:43:07.14,1:43:09.14,5,,0,0,0,,هيا! Dialogue: 0,1:43:42.80,1:43:45.80,5,,0,0,0,,لنكن صادقين،\Nكنت أتوقع أكثر من ذلك Dialogue: 0,1:43:48.33,1:43:51.33,5,,0,0,0,,(هيميدال) Dialogue: 0,1:43:52.59,1:43:54.59,5,,0,0,0,,السيف! Dialogue: 0,1:43:58.80,1:44:03.79,5,,0,0,0,,هنا الفرق بيننا أنا أبنة (أودين) البكر\Nالوريثة الشرعية Dialogue: 0,1:44:03.79,1:44:07.79,5,,0,0,0,,المنقذة لـ(آسغارد) ،وأنت لا شيء Dialogue: 0,1:44:16.80,1:44:19.80,5,,0,0,0,,بتلك البساطه حتى الرجل الاعمى يمكن أن يرى ذلك! Dialogue: 0,1:44:23.04,1:44:27.04,5,,0,0,0,,الآن تذكرني بأبي Dialogue: 0,1:44:35.31,1:44:38.31,5,,0,0,0,,هذا الكلب الغبي لن يموت! Dialogue: 0,1:44:58.92,1:45:02.25,5,,0,0,0,,كل شيء سيكون على ما يرام، (فال)\Nسأتولى هذا Dialogue: 0,1:45:02.25,1:45:04.25,5,,0,0,0,,يجب أن تعرفي من أنا Dialogue: 0,1:45:05.20,1:45:07.20,5,,0,0,0,,عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,1:45:07.29,1:45:09.29,5,,0,0,0,,سترين Dialogue: 0,1:45:56.91,1:45:59.63,5,,0,0,0,,أترى؟ لن يذهب أحد الى أي مكان Dialogue: 0,1:45:59.63,1:46:02.76,5,,0,0,0,,سأحصل على هذا السيف، حتى لو كان علي\Nقتل كل واحد منهم للقيام بذلك Dialogue: 0,1:46:30.94,1:46:32.94,5,,0,0,0,,مرحباً، يارجل Dialogue: 0,1:46:33.28,1:46:36.73,5,,0,0,0,,أنا (كورج)، وهذا هو (ميك)\Nسنصعد على متن السفينة الفضائية ونخرج من هنا Dialogue: 0,1:46:36.82,1:46:38.32,5,,0,0,0,,أتريد أن تاتي؟ Dialogue: 0,1:46:47.28,1:46:52.28,5,,0,0,0,,!منقذكم هنا Dialogue: 0,1:46:58.20,1:47:02.20,5,,0,0,0,,هل افتقدتموني؟ ليصعد الجميع على متن السفينة Dialogue: 0,1:47:06.70,1:47:09.84,5,,0,0,0,,- مرحبا بك في ديارك رأيتك قادم\N- بالتأكيد رأيت Dialogue: 0,1:47:26.60,1:47:29.60,5,,0,0,0,,سوف تحصل على فرصة أخرى Dialogue: 0,1:47:29.60,1:47:35.60,5,,0,0,0,,أترى، أنا لست ملكة أو وحش Dialogue: 0,1:47:36.60,1:47:39.60,5,,0,0,0,,أنا (اًلهة الموت) Dialogue: 0,1:47:39.60,1:47:42.60,5,,0,0,0,,مجدداً أنتِ إله ماذا؟ Dialogue: 0,1:47:52.60,1:47:55.60,5,,0,0,0,,حتى عندما كان لديك عينان Dialogue: 0,1:47:55.60,1:47:58.60,5,,0,0,0,,كنت ترى نصف الصورة Dialogue: 0,1:47:58.60,1:48:02.60,5,,0,0,0,,إنها قوية جدا بدون مطرقتي، لا أستطيع ايقافها Dialogue: 0,1:48:02.60,1:48:06.60,5,,0,0,0,,هل أنت (ثور)، إله المطارق؟ Dialogue: 0,1:48:09.60,1:48:13.60,5,,0,0,0,,أن المطرقة كانت لمساعدتك للسيطرة على طاقتك وتركيزها Dialogue: 0,1:48:13.60,1:48:15.60,5,,0,0,0,,لم تكن مصدر قوتك Dialogue: 0,1:48:16.60,1:48:18.60,5,,0,0,0,,لقد فات الأوان، لقد اخذت (آسغارد) بالفعل Dialogue: 0,1:48:19.60,1:48:22.60,5,,0,0,0,,(آسغارد) ليس مكانا\Nلم يكن كذلك Dialogue: 0,1:48:23.60,1:48:25.60,5,,0,0,0,,هذا ربما يكون (آسغارد) Dialogue: 0,1:48:26.64,1:48:28.64,5,,0,0,0,,(آسغارد) هو المكان الذي يقف به شعبنا Dialogue: 0,1:48:29.37,1:48:34.38,5,,0,0,0,,حتى الآن، أولئك الناس بحاجة لمساعدتكم Dialogue: 0,1:48:41.04,1:48:44.04,5,,0,0,0,,ولكن أنا لست قويا كما كنت Dialogue: 0,1:48:46.04,1:48:50.04,5,,0,0,0,,لا، أنت أقوى Dialogue: 0,1:48:59.04,1:49:04.04,5,,0,0,0,,قل لي، يا أخي كنت إله ماذا مرة أخرى؟ Dialogue: 0,1:51:18.33,1:51:20.33,5,,0,0,0,,- أنت بخير\N- لقد فقدت عينك Dialogue: 0,1:51:20.38,1:51:22.38,5,,0,0,0,,هل هناك شيئاً اخر؟ Dialogue: 0,1:51:29.22,1:51:34.21,5,,0,0,0,,- أعتقد أننا يجب أن نحل فريق (الثائرين)\N- أضربها بصعقة البرق Dialogue: 0,1:51:34.25,1:51:38.25,5,,0,0,0,,ضربتها بأكبر صعقة برق في تاريخ البرق\Nولم يفعل شيئا بها Dialogue: 0,1:51:41.71,1:51:44.71,5,,0,0,0,,نحن بحاجة فقط لتأخيرها\Nحتى يصعد الجميع على متن السفينة Dialogue: 0,1:51:44.80,1:51:49.55,5,,0,0,0,,انه لن ينتهي هكذا، كل مابقيت ب(آسغارد)\Nاصبحت أكثر قوة، أنها تنمو Dialogue: 0,1:51:49.55,1:51:51.11,5,,0,0,0,,ستهزمنا Dialogue: 0,1:51:51.11,1:51:54.89,5,,0,0,0,,- يجب أيقافها هنا والأن\N- أذاً ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,1:51:55.89,1:51:57.89,5,,0,0,0,,لن افعل خطة (أحضروا المساعدة) Dialogue: 0,1:52:09.33,1:52:13.33,5,,0,0,0,,(آسغارد) ليس مكاناً بل شعباً Dialogue: 0,1:52:15.48,1:52:20.80,5,,0,0,0,,(لوكي)، هذا لم يكن عن ايقاف (راجناروك)\Nلكن عن سبب (راجناروك) Dialogue: 0,1:52:20.80,1:52:23.80,5,,0,0,0,,تاج (سارتار) انه داخل قبو (آسغارد) Dialogue: 0,1:52:23.82,1:52:25.82,5,,0,0,0,,انها الطريقة الوحيدة Dialogue: 0,1:52:26.00,1:52:30.00,5,,0,0,0,,خطوة جريئة، يا أخي\Nحتى بالنسبة لي Dialogue: 0,1:52:33.10,1:52:36.54,5,,0,0,0,,- هلا نبدأ؟\N- من بعدك Dialogue: 0,1:53:01.71,1:53:03.71,5,,0,0,0,,هذا جنون Dialogue: 0,1:53:16.62,1:53:20.06,5,,0,0,0,,هيا، إذهبوا الآن Dialogue: 0,1:54:19.26,1:54:21.26,5,,0,0,0,,لأجل (آسغارد) Dialogue: 0,1:55:00.93,1:55:05.93,5,,0,0,0,,مع الشعلة الخالدة ، ولدت من جديد Dialogue: 0,1:55:16.47,1:55:19.47,5,,0,0,0,,(هيلا)، يكفي Dialogue: 0,1:55:21.27,1:55:28.26,5,,0,0,0,,- أتريدين (آسغارد)؟ انها ملكك!\N- أيا كانت اللعبة التي تلعبها، فإنها لن تنفع Dialogue: 0,1:55:28.39,1:55:30.39,5,,0,0,0,,لا يمكنك هزيمتي Dialogue: 0,1:55:30.42,1:55:32.42,5,,0,0,0,,أعلم ذلك Dialogue: 0,1:55:33.59,1:55:35.59,5,,0,0,0,,لكنه يستطيع Dialogue: 0,1:55:47.92,1:55:54.92,5,,0,0,0,,(آسغارد)، انا مهلكك Dialogue: 0,1:56:03.17,1:56:07.17,5,,0,0,0,,الناس في أمان هذا كل ما يهم Dialogue: 0,1:56:09.38,1:56:12.64,5,,0,0,0,,- نحن نحقق النبوءة\N- أكره هذه النبوءة Dialogue: 0,1:56:12.78,1:56:19.65,5,,0,0,0,,أنا ايضاً لكن ليس لدينا خيار اخر\N(سارتار) يدمر (آسغارد) ويدمر (هيلا) لكي يعيش شعبنا Dialogue: 0,1:56:23.53,1:56:25.53,5,,0,0,0,,لا! Dialogue: 0,1:56:26.80,1:56:30.08,5,,0,0,0,,(هالك) توقف، أيها المعتوه! Dialogue: 0,1:56:38.30,1:56:43.30,5,,0,0,0,,(هالك)، توقف! فقط لمرة واحدة\Nفي حياتك، لا تدمر Dialogue: 0,1:56:43.64,1:56:45.64,5,,0,0,0,,وحش كبير Dialogue: 0,1:56:45.87,1:56:49.27,5,,0,0,0,,- لنذهب\N- حسناً! Dialogue: 0,1:57:13.31,1:57:17.31,5,,0,0,0,,انا عذابكم Dialogue: 0,1:57:39.70,1:57:45.70,5,,0,0,0,,الأضرار تبدو سيئة، ولكن طالما الأساس\Nلا يزال قوي، يمكننا إعادة بناء هذا المكان Dialogue: 0,1:57:45.85,1:57:51.85,5,,0,0,0,,ستصبح ملاذاً لجميع الشعوب والفضائين في الكون Dialogue: 0,1:57:57.08,1:58:01.08,5,,0,0,0,,لا لقد ذهب الاساس\Nآسف Dialogue: 0,1:58:15.53,1:58:18.53,5,,0,0,0,,ما الذي فعلته Dialogue: 0,1:58:18.76,1:58:21.14,5,,0,0,0,,انقذتنا من الانقراض Dialogue: 0,1:58:21.20,1:58:24.20,5,,0,0,0,,(آسغارد) ليس مكان Dialogue: 0,1:58:24.56,1:58:26.65,5,,0,0,0,,أنه شعب Dialogue: 0,1:58:55.19,1:58:57.19,5,,0,0,0,,هذا يناسبك Dialogue: 0,1:58:59.58,1:59:02.58,5,,0,0,0,,أتعلم، ربما أنت لست سيئاً للغاية\Nبعد كل هذا يا أخي Dialogue: 0,1:59:02.58,1:59:04.58,5,,0,0,0,,ربما لا Dialogue: 0,1:59:04.58,1:59:06.58,5,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,1:59:06.58,1:59:09.58,5,,0,0,0,,إن كنت هنا، قد اعطيك دياراً Dialogue: 0,1:59:12.91,1:59:14.91,5,,0,0,0,,أنا هنا Dialogue: 0,1:59:39.31,1:59:41.75,5,,0,0,0,,عرشك Dialogue: 0,1:59:55.99,2:00:00.00,5,,0,0,0,,إذن، ملك (آسغارد) Dialogue: 0,2:00:08.86,2:00:12.86,5,,0,0,0,,- ألى أين؟\N- لست متأكداً Dialogue: 0,2:00:13.35,2:00:16.05,5,,0,0,0,,أي اقتراحات؟ Dialogue: 0,2:00:17.01,2:00:21.00,5,,0,0,0,,- (ميك)، من أين أنت؟\N- (ميك) ميت Dialogue: 0,2:00:21.33,2:00:28.32,5,,0,0,0,,نعم، دست عليه بطريق الخطأ على الجسر\Nشعرت بالذنب، لذا كنت أحمله طوال اليوم Dialogue: 0,2:00:29.53,2:00:33.66,5,,0,0,0,,(ميك)، أنت على قيد الحياة! انه على قيد الحياة\Nما هو السؤال مرة أخرى؟ Dialogue: 0,2:00:34.17,2:00:37.17,5,,0,0,0,,إلى الأرض إذن Dialogue: 0,2:00:39.17,2:00:45.17,5,,0,0,0,,{\c&H0073FF&}مع تحيات\Nتجمع أفلام العراق{\c} Dialogue: 0,2:00:46.17,2:00:56.17,5,,0,0,0,,{\c&H0073FF&}هنالك مشهد قادم{\c} Dialogue: 0,2:01:54.67,2:01:57.57,5,,0,0,0,,{\c&HFFED00&\1a&H00&}كريس هيمسورث\Nبدور (ثور){\c} Dialogue: 0,2:01:59.67,2:02:01.57,5,,0,0,0,,{\c&HFFED00&\1a&H00&}توم هيدلستون\Nبدور (لوكي){\c} Dialogue: 0,2:02:03.67,2:02:05.57,5,,0,0,0,,{\c&HFFED00&\1a&H00&}كيت بلانشيت\Nبدور (هيلا){\c} Dialogue: 0,2:02:08.67,2:02:11.57,5,,0,0,0,,{\c&HFFED00&\1a&H00&}إدريس ألبا\Nبدور (هيميدل){\c} Dialogue: 0,2:02:13.67,2:02:15.57,5,,0,0,0,,{\c&HFFED00&\1a&H00&}جيف غولدبلوم\Nبدور (المعلم الكبير){\c} Dialogue: 0,2:02:17.67,2:02:20.17,5,,0,0,0,,{\c&HFFED00&\1a&H00&}تيسا ثومبسون\Nبدور (فالكيري){\c} Dialogue: 0,2:02:21.67,2:02:24.57,5,,0,0,0,,{\c&HFFED00&\1a&H00&}كارل اوربان\Nبدور (سكيرج){\c} Dialogue: 0,2:02:26.67,2:02:28.57,5,,0,0,0,,{\c&HFFED00&\1a&H00&}مع ... مارك رافالو\Nبدور (هالك)، (بروس بانر){\c} Dialogue: 0,2:02:30.67,2:02:33.57,5,,0,0,0,,{\c&HFFED00&\1a&H00&}و ... آنتوني هوبكنز\Nبدور (أودين){\c} Dialogue: 0,2:02:35.67,2:02:44.57,5,,0,0,0,,{\c&HFF009E&}|| ثــــور ||\N[ راجـــناروك ]{\c} Dialogue: 0,2:02:53.02,2:02:56.49,5,,0,0,0,,هل تعتقد حقاً\Nأن فكرة العودة إلى الأرض جيدة؟ Dialogue: 0,2:02:56.60,2:02:59.65,5,,0,0,0,,نعم، الناس في الأرض يحبوني\Nأنا شعبي جداً هناك Dialogue: 0,2:03:00.44,2:03:02.10,5,,0,0,0,,إسمح لي أن أعيد صياغة ذلك Dialogue: 0,2:03:02.56,2:03:06.07,5,,0,0,0,,هل تعتقد حقا أنها فكرة جيدة\Nأن تعيدني إلى الأرض؟ Dialogue: 0,2:03:06.37,2:03:08.08,5,,0,0,0,,ربما لا، لنكون صادقين Dialogue: 0,2:03:08.42,2:03:12.45,5,,0,0,0,,لا تقلق يأخي\Nأشعر أن كل شيء سيكون بخير بها وأخيراً Dialogue: 0,2:03:13.02,2:09:12.45,5,,0,0,0,,{\c&H0073FF&}هنالك مشهد آخر قادم Dialogue: 0,2:09:41.98,2:09:42.98,5,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,2:09:51.41,2:09:55.54,5,,0,0,0,,يجب علي أن أقول\Nأنا فخور بكم جميعاً Dialogue: 0,2:09:55.71,2:09:59.13,5,,0,0,0,,هذه الثورة كانت ناجحة جداً\Nبالنسبة لنا Dialogue: 0,2:09:59.29,2:10:01.75,5,,0,0,0,,ربتوا على أكتافكم\Nربتوا على أكتافكم Dialogue: 0,2:10:01.92,2:10:04.30,5,,0,0,0,,هيا، كلا ؟ Dialogue: 0,2:10:04.55,2:10:06.59,5,,0,0,0,,أنا أيضاً\Nلأنني كنت جزءاً كبيراً منها Dialogue: 0,2:10:06.76,2:10:09.55,5,,0,0,0,,لا يمكن الحصول على ثورة\Nبدون وجود شخص للإطاحة به Dialogue: 0,2:10:09.72,2:10:11.76,5,,0,0,0,,لذا، أنتم مرحب بكم Dialogue: 0,2:10:11.93,2:10:14.26,5,,0,0,0,,إذن، إنه تعادل