1
00:00:00,280 --> 00:00:19,240
{\an5}
<font color="#ffff80">{\fnArabic Typesetting\fs30\FFFFFF\3c&H1B1BD9&}
{\fnArabic Typesetting\fs25\FFFFFF\3c&H1B1BD9&} :التَّرجمة العربيِّة من قِبل
{\fnArabic Typesetting\fs22\c&H000000&\3c&H8EF4EC&} محمد على السباعى سيدأحمد
{\fnArabic Typesetting\fs20\c&H000000&\3c&H8EF4EC&} "ترجمة هذا الفيلم إهداء منى لمحبى الرائع "إيف مونتان</font>

2
00:00:35,100 --> 00:00:38,000
<font color="#ffff80">{\fnArabic Typesetting\fs25\FFFFFF\3c&H1B1BD9&}"ميشيل مورغان"

3
00:00:38,100 --> 00:00:41,200
<font color="#ffff80">{\fnArabic Typesetting\fs25\FFFFFF\3c&H1B1BD9&}"إيف مونتان"

4
00:00:46,400 --> 00:00:52,800
<font color="#ffff80">{\a6}
{\fnArabic Typesetting\fs49\c&H000000&\3c&H8EF4EC&}"مارغوريت) الليل)"</font>

5
00:04:11,400 --> 00:04:12,700
!أحسنتم

6
00:04:14,700 --> 00:04:19,900
!أحسنتم ! أحسنتم

7
00:04:51,700 --> 00:04:56,300
كنت رائعا يا عزيزي , أود سماعك
 !(في أوبرا (الأستاذ المغني

8
00:04:56,400 --> 00:04:59,300
هذا المساء , لم أشاهد أوبرا
 !بل (فوست) بحد ذاته

9
00:04:59,800 --> 00:05:01,400
!هذا لطف كبير جدا , يا سيدتي

10
00:05:01,500 --> 00:05:04,400
  (أحب غناء (فوست
.لأنه دور أعتدت جدا عليه

11
00:05:04,900 --> 00:05:07,600
 هل سمعت ؟ أعتبرك
!الجميع رائعا يا عزيزي

12
00:05:07,620 --> 00:05:10,500
.سيدتي العزيزة , شكرا -
  .أحسنت من جديد -

13
00:05:15,400 --> 00:05:22,900
سيدي , أعتذر عن دخولي لكن علي أن أشكرك -
  !أنا متأثر جدا  -  أنت لطيف جدا يا سيدي

14
00:05:23,200 --> 00:05:26,100
لا , صدقني لأنه في عمري
  !لا وقت للكذب

15
00:05:26,600 --> 00:05:29,200
علي الرحب , يا سيدي
.أديت دوري فحسب

16
00:05:29,400 --> 00:05:30,400
!لكن بولع

17
00:05:30,700 --> 00:05:33,600
(رأيت ابتكار (فوست
.الذي مازلت أتذكره

18
00:05:34,000 --> 00:05:36,400
شهدت ابتكار (فوست) ؟
...كان ذلك عام

19
00:05:36,900 --> 00:05:39,300
.1859وكان عمري 14 عاما

20
00:05:39,800 --> 00:05:43,200
إنها أمسية لا تنتسي
.أثرت بفترة شبابي

21
00:05:43,500 --> 00:05:49,500
  منذئذ سعيت وراء هذه الذكري
!رأيت كل (فوست) الذين تتالوا من قبله

22
00:05:49,600 --> 00:05:55,500
سيدي , يا له من حزن ! لكن هذا المساء
  !آتي للمرة الأخيرة إلي الأوبرا

23
00:05:55,800 --> 00:06:01,600
 بفضلك استرجعت تأثري
.الماضي وأكلمك عن وعي

24
00:06:02,200 --> 00:06:06,500
.(لأنني الدكتور (فوست -
 الدكتور (فوست) ؟ أحقا ؟ -

25
00:06:06,600 --> 00:06:11,700
  أنا دكتور بالطب فحسب
!(لكن اسمي (جورج فوست

26
00:06:12,100 --> 00:06:18,000
لأنني أنحدر من سلالة (فوست) المشهور
.(المولود عام 1480 في (فورتنبيرغ

27
00:06:18,300 --> 00:06:23,800
والذي عقد مع الشيطان عهدا
.سخيفا وهذه ذكراه الأخيرة

28
00:06:24,800 --> 00:06:28,200
!إنه خاتم غريب -
 هل يعجبك ؟ -

29
00:06:28,300 --> 00:06:31,200
   !هلا تقبله من فضلك -
!أنت تغمرني بلطفك يا سيدي -

30
00:06:31,700 --> 00:06:37,300
    .لا قيمة له إلا قيمة الذكري -
...أنا متأثر جدا لكن في عائلتك هناك -

31
00:06:37,400 --> 00:06:41,600
لا يا سيدي , ما عادت لدي عائلة
 !والسلالة ستنتهي معي

32
00:06:42,100 --> 00:06:49,500
   موسم الأقحوان إنتهي وأخشي
!أن الشيطان ولي زمنه ! ما عدنا نسمع به

33
00:06:50,700 --> 00:06:54,200
        .آسفة -
!هذه أنت ! ادخلي من فضلك -

34
00:06:57,300 --> 00:07:01,200
.(أعرفك إلي الدكتور (فوست -
     .تحياتي يا آنسة -

35
00:07:01,400 --> 00:07:03,800
.(مارغوريت)

36
00:07:04,400 --> 00:07:06,800
  نعم , السيد هو آخر منحدر
.(من سلالة الدكتور (فوست

37
00:07:08,100 --> 00:07:09,700
     .نعم , عذرا علي الإزعاج

38
00:07:11,000 --> 00:07:15,000
آمل ألا تحقد علي بسبب الولع المميت
.الذي أوحيت به لسلفك , يا سيدي

39
00:07:20,300 --> 00:07:25,600
     أليست ساحرة ؟ -
.بالتأكيد , لكن خبرتي محدودة -

40
00:07:25,900 --> 00:07:28,400
.كل منا يري (مارغوريت) بمخيلته

41
00:07:28,700 --> 00:07:31,600
(بنظري , إن (مارغوريت
 .شبح لطيف وكئيب

42
00:07:31,900 --> 00:07:35,700
    لم أرها قط لكنني سأعرفها
من بين ألف امرأة من عينيها الزرقاوين

43
00:07:35,800 --> 00:07:39,500
لكن بالأخص من النجمة
!التي تلمع في شعرها

44
00:07:39,600 --> 00:07:42,500
نجمة الخريف الموضوعة علي جبينها

45
00:07:42,700 --> 00:07:45,700
كي تتجه بشكل أفضل
 .في ليل الأزمنة

46
00:07:46,000 --> 00:07:51,000
  !مارغوريت) جذابة جدا) -
.عذرا لأنني أخرتك كل هذا الوقت -

47
00:07:51,100 --> 00:07:56,600
.وداعا يا سيدي وشكرا من جديد -
.أعرف أنني تأثرت جدا بتقديرك لي -

48
00:08:02,500 --> 00:08:03,800
.(أعذرني يا عزيزي (ليون

49
00:08:05,000 --> 00:08:07,600
.لم أود مقاطعة حديثك المولع

50
00:08:08,000 --> 00:08:10,800
!إنه ثمن الشهرة -
   .الشهرة -

51
00:08:10,900 --> 00:08:15,800
(تهاني آخر منحدر من سلالة (فوست
 !وتقدمة الخاتم الملعون ! يا إلهي

52
00:08:16,100 --> 00:08:19,200
 هل فكرت في؟ -
.أنا هنا يا عزيزي -

53
00:08:19,600 --> 00:08:22,000
كم الليلة ؟ -
   !ـ  3

54
00:08:22,400 --> 00:08:27,400
آمل أن تكون هذه ذات نوعية جيدة
 .نوعية آخر طرد لم تكن جيدة

55
00:08:27,700 --> 00:08:31,400
  !أنت تثير تعجبي -
...أقصد , بدت لي -

56
00:08:31,800 --> 00:08:35,100
   بدت لك فحسب
.يا صديقي العزيز , صدقني

57
00:09:32,800 --> 00:09:34,300
هل تريد ولاعة ؟

58
00:09:43,200 --> 00:09:46,200
      .شكرا -
إنها أمسية سيئة , صحيح ؟ -

59
00:09:49,400 --> 00:09:50,700
.سيئة , نعم

60
00:09:50,900 --> 00:09:52,500
.لم يكن التينور رائعا

61
00:09:52,600 --> 00:09:55,500
كنت في الأوبرا ؟ -
.نعم , لسوء الحظ -

62
00:09:57,100 --> 00:10:01,000
     لا أشاطرك الرأي
.بالعكس , كان التينور مؤثرا برأيي

63
00:10:01,100 --> 00:10:06,200
صوته الدافيء والقوي
.كان يلائم قلقه وسعادته

64
00:10:06,900 --> 00:10:09,800
 !لربما لكن (فوست) شاب عمره 45 عاما

65
00:10:10,100 --> 00:10:13,700
  لم ألاحظ عمره , صحيح
.أنني أعاني من قسوة النظر

66
00:10:14,300 --> 00:10:16,800
.تبدو متطلبا جدا

67
00:10:17,200 --> 00:10:21,000
ـ  45 عاما , إنه عمر
.شاب جدا بنظري

68
00:10:21,200 --> 00:10:24,900
ما رأيك ب(ميفيستو)؟
 .كان مثاليا برأيي

69
00:10:25,300 --> 00:10:28,000
 !قوة وسحر , تحلي بالميزات كلها

70
00:10:28,700 --> 00:10:32,000
لا نستطيع مقاومة شخص
 .مقنع إلي هذا الحد

71
00:10:32,300 --> 00:10:36,700
ميفيستو) مجرد شخصية ثانوية)
 .ولم أعلق عليه أهمية كبيرة

72
00:10:36,800 --> 00:10:40,500
!لكن الشيطان شخص مهم -
     .دعنا لا نبالغ -

73
00:10:43,200 --> 00:10:45,700
!يا لها من ليلة -
.وقد بدأت للتو -

74
00:10:46,100 --> 00:10:49,000
.بعمري , لا فائدة من الليالي

75
00:10:49,200 --> 00:10:53,600
تجعلك تندم علي الليالي التي لم نستفد
 .منها عندما امتلكنا الإمكانيات

76
00:10:54,000 --> 00:10:56,400
.ويحل الندم محل الذكريات

77
00:11:03,900 --> 00:11:09,400
خذ يا سيدي , اسمح لي
 .لمحاربة النحس

78
00:11:10,000 --> 00:11:14,300
يقال إن مرض القلاع
 .يحدث البهجة

79
00:11:15,900 --> 00:11:18,400
.ليلة هانئة وطويلة يا سيدي

80
00:12:10,700 --> 00:12:11,800
.عذرا

81
00:12:22,400 --> 00:12:23,200
!(فوست)

82
00:15:27,001 --> 00:15:31,200
(الرئيس (دوبير) عاد من (لندن
 .اطلبوا آخر الأخبار المثيرة

83
00:15:31,400 --> 00:15:33,800
...(الرئيس (دوبير) عاد من (لندن

84
00:16:02,700 --> 00:16:04,800
نعم , بالمقابل , هل تري ؟ -
       .شكرا -

85
00:16:09,900 --> 00:16:11,600
.(زبون آخر للسيد (ليون

86
00:16:35,300 --> 00:16:38,900
.السيد (ليون) من فضلك -
    .أنت محظوظ -

87
00:16:40,700 --> 00:16:42,400
.وصل للتو

88
00:16:48,100 --> 00:16:50,500
   ما الأمر ؟ -
.يسأل أحدهم عنك -

89
00:16:51,600 --> 00:16:53,700
 .أنا آت -
.علي الفور -

90
00:17:00,100 --> 00:17:01,900
.علي الرحب

91
00:17:06,100 --> 00:17:08,900
.عذرا يا سيدي

92
00:17:25,100 --> 00:17:27,000
.سيدي , كل الطاولات شاغرة

93
00:17:27,600 --> 00:17:29,300
.آسف لكن المقهي ممتليء

94
00:17:30,400 --> 00:17:33,300
.اتبعني

95
00:17:40,400 --> 00:17:42,300
.تفضل بالجلوس يا سيدي -
        لي ؟ -

96
00:17:57,700 --> 00:18:01,000
   هل تعمل الليلة ؟ -
.نعم , (أنجيلو) يقوم برحلة -

97
00:18:01,400 --> 00:18:04,600
     رحلة ؟ -
.نعم , مع سوار كبير -

98
00:18:04,800 --> 00:18:05,600
!يا إلهي

99
00:18:07,300 --> 00:18:11,000
     هل يسأل أحدهم عني ؟ -
.نعم , إنه رجل عجوز , عجوز جدا -

100
00:18:12,000 --> 00:18:14,400
.عجوز جدا جدا -
لم عجوز جدا جدا ؟ -

101
00:18:28,200 --> 00:18:29,800
.أرجوك لا تنهض

102
00:18:31,900 --> 00:18:34,600
.سيدي , شكرا علي حضورك فورا

103
00:18:36,400 --> 00:18:39,300
  !هذا أمر طبيعي -
!لا , ليس أمرا طبيعيا -

104
00:18:39,800 --> 00:18:41,999
لكن ما بيدي حيلة أو المساعدة
  .أشعر بالوحدة

105
00:18:42,000 --> 00:18:45,200
    .اهدأ -
!أخاف من الموت -

106
00:18:46,400 --> 00:18:48,000
!بعمرك

107
00:18:49,500 --> 00:18:51,400
وقد أتيت إلي ؟

108
00:18:52,200 --> 00:18:56,200
   نعم , لأنه بدا لي
عندما التقيتك في الشارع

109
00:18:56,300 --> 00:18:58,400
    !أنا ؟ -
.نعم , بعد الأوبرا -

110
00:18:59,600 --> 00:19:01,800
!بعد الأوبرا؟ -
!نعم , أؤكد لك -

111
00:19:02,400 --> 00:19:04,600
علي المرء أن يجرب حظه دوما

112
00:19:05,200 --> 00:19:09,000
.ظننت أن اسمي سيلفت انتباهك

113
00:19:09,700 --> 00:19:12,790
إنه اسم حتما تعرفه
.(اسمي (فوست

114
00:19:13,800 --> 00:19:16,900
   ف .و .س .ت) ؟) -
!(فوست) مثل (فوست) -

115
00:19:18,400 --> 00:19:21,900
   .لا , آسف -
.نعم , حتما كان حلما -

116
00:19:22,100 --> 00:19:26,300
بل بدا كانه حقيقيا وليس
.نوعا معينا من الأحلام

117
00:19:29,400 --> 00:19:31,900
.سامحني , كانت لحظة أمل

118
00:19:32,200 --> 00:19:37,600
   لكن يبدو لي أنني عرفت رجلا
.يدعي (فوست) لكن قبل زمن طويل جدا

119
00:19:39,000 --> 00:19:43,400
هل تري ؟ (فوست) ختم مسيرته
  !المهنية بطريقة مشينة

120
00:19:44,400 --> 00:19:49,100
        !مشينة ؟ -
لكن هل هو نفسه الذي أتكلم عنه ؟ -

121
00:19:51,800 --> 00:19:54,600
     كنا قد أبرمنا إذا كانت
(ذكرياتي صحيحة , اسمي (فوست

122
00:19:54,900 --> 00:19:57,000
أتفاقية علي دفع أقساط
.علي مدي الحياة

123
00:19:57,600 --> 00:20:01,700
     !هل تري ؟ هذا أنت
.أنت من ولع لي السيجارة في الشارع

124
00:20:01,800 --> 00:20:05,400
   منذئذ , اشتعلت السيجارة
.ولكنها لا تحترق أو تنطفيء أبدا

125
00:20:06,100 --> 00:20:08,700
...إذا كنت الذي أظنه

126
00:20:09,200 --> 00:20:12,700
بسبب سيجارة لا تنطفيء ؟
 !أنت تتصور أمورا

127
00:20:15,800 --> 00:20:17,600
.سأكتشف إذا ما كنت مخطئا

128
00:20:38,400 --> 00:20:39,800
.أعتذر

129
00:20:55,200 --> 00:20:57,100
.لن أستطيع قول المزيد

130
00:20:59,900 --> 00:21:01,400
.سأكون متسامحا

131
00:21:02,600 --> 00:21:04,000
.أنت لم تكن مخطيء

132
00:21:06,900 --> 00:21:07,900
.عرفت ذلك

133
00:21:09,900 --> 00:21:11,900
إذا ؟

134
00:21:13,500 --> 00:21:18,000
هذا ! رائع , أعطاني العلم العصري
  .المناعة ضد هذه الممارسة

135
00:21:18,900 --> 00:21:20,700
.يجب أن نكون مواكبين للعصر

136
00:21:21,800 --> 00:21:25,800
ما الذي أكثر ما تخشاه الآن ؟ -
      .الشرطة -

137
00:21:28,500 --> 00:21:30,300
.(بصحتك , يا دكتور (فوست

138
00:21:35,400 --> 00:21:40,700
فهمت , لنكن جديين
هل طلبت أن تراني ؟

139
00:21:45,200 --> 00:21:49,500
.أردت أن تراني -
.نعم , قبل الآن -

140
00:21:50,000 --> 00:21:52,500
.والآن ما عدت بحاجة إلي خدماتي

141
00:21:54,000 --> 00:21:58,800
.لاحقا , ربما , لا أدري -
!البشر يثيرون الشفقة -

142
00:21:59,500 --> 00:22:04,100
قبل قليل , كنت ترتجف لأنك لم تعرف
 .إذا كنت الرجل الذي بحثت عنه

143
00:22:05,000 --> 00:22:09,800
!والآن ترتعد لأنني هو -
.لم أستطع تصور ذلك -

144
00:22:11,000 --> 00:22:13,200
كيف لي أن أخدمك ؟

145
00:22:14,300 --> 00:22:18,100
لا , لا , إنه أمر خطير جدا
   .قرار فظيع

146
00:22:20,000 --> 00:22:21,300
.أرجوك أن تعذرني

147
00:22:21,700 --> 00:22:24,500
أنت مخطيء , ستتعرض لحادث وعليك
.(أن تقرر بسرعة , يا دكتور (فوست

148
00:22:24,800 --> 00:22:27,600
.وإلا ستندم علي نفسك مدي الحياة

149
00:22:28,100 --> 00:22:32,400
     ...سأعود غدا ربما -
.لا ! سيكون الأوان قد فات يا صديقي -

150
00:22:34,100 --> 00:22:36,400
.أيها النادل

151
00:22:39,100 --> 00:22:42,100
.أنس الأمر , أنت ضيفي الليلة

152
00:22:42,600 --> 00:22:45,200
.هذه الليلة خاصة جدا

153
00:22:46,300 --> 00:22:48,200
.(ليلة (فالبورغيس

154
00:22:49,300 --> 00:22:52,000
إنها الليلة التي أعمل فيها
.(يا دكتور (فوست

155
00:22:52,100 --> 00:22:53,400
...أؤكد لك

156
00:22:57,000 --> 00:22:59,400
   سيدي ؟ -
.معطف السيد -

157
00:23:04,900 --> 00:23:07,900
"الحب المنسي"

158
00:23:10,400 --> 00:23:13,400
"يتوه عبر الشوارع"

159
00:23:16,100 --> 00:23:22,600
مثل أولاد متروكين"
"تائهين في الحشد

160
00:23:23,400 --> 00:23:25,600
"علي الرصيف المبلل"

161
00:23:28,400 --> 00:23:33,100
"حزنهم يلتصق بهم"

162
00:23:34,700 --> 00:23:38,300
"علي زجاج الحانات البارد"

163
00:23:39,800 --> 00:23:42,900
"التي تصدر عنها ألحان"

164
00:23:43,200 --> 00:23:51,200
"في جمل مليئة بكلمات أذتهم"

165
00:23:54,600 --> 00:23:59,200
  لحن شهر مايو الجميل"
"الذي غالبا ما جعلهم يرقصون

166
00:23:59,400 --> 00:24:02,100
"تحت الأشجار في الرياح"

167
00:24:03,300 --> 00:24:07,100
"كما يرقص المنظريون للسماء "

168
00:24:10,900 --> 00:24:14,000
"الحب المنسي"

169
00:24:18,000 --> 00:24:20,900
"ما إن يحل الشتاء"

170
00:24:23,600 --> 00:24:33,700
  كما تدور قطع سعادة"
"الأحلام التي تراها ذهبت سدي

171
00:24:36,500 --> 00:24:41,000
"قرب بوابات الأمل"

172
00:24:42,300 --> 00:24:46,000
"وفي كل مساء"

173
00:24:47,500 --> 00:24:54,200
 الأزواج الذين يعانقون"
"بعضهم البعض ويحلمون

174
00:24:54,600 --> 00:24:59,800
"والأفراح لن يحصلوا عليها أبدا"

175
00:25:01,500 --> 00:25:04,500
"الحب المنسي"

176
00:25:06,900 --> 00:25:10,400
"يبكي علي الذين أحبهم"

177
00:25:13,100 --> 00:25:16,200
"هذا لا يستحق العناء"

178
00:25:16,500 --> 00:25:19,700
"بما أنهم لا يذكرونهم"

179
00:25:21,600 --> 00:25:24,700
"كما لا يذكرون شمس مايو"

180
00:25:58,600 --> 00:25:59,900
.تعالي , تعالي

181
00:26:00,700 --> 00:26:05,900
   أريد أن أعرفك إلي صديق
.أتي الليلة لأجلك , كي يسمعك تغنين

182
00:26:06,700 --> 00:26:11,900
.آنستي

183
00:26:12,500 --> 00:26:14,000
!مساء الخير

184
00:26:14,100 --> 00:26:16,100
إذا أتيت كي تسمعني
.أغني يا سيدي

185
00:26:16,200 --> 00:26:19,200
  عليك العودة لأنني
.لم أكن بملء قواي الليلة

186
00:26:19,300 --> 00:26:22,900
  لم نلاحظ ذلك
أليس كذلك يا دكتور ؟

187
00:26:23,000 --> 00:26:24,100
.لا, لا

188
00:26:27,900 --> 00:26:29,900
!لا , لا ! أفرطت في التدخين الليلة

189
00:26:40,000 --> 00:26:41,700
بالمرة الأولي , تلقي هذه الحيلة
  .النجاح دوما

190
00:26:42,500 --> 00:26:44,800
.طلبت منه أن يعلمني لكنه رفض

191
00:26:44,900 --> 00:26:46,200
.يبدو أنه سر العائلة

192
00:26:47,100 --> 00:26:50,600
لكن عائلته لم تكن مبتكرة
.لم يعلموه إلا هذه الحيلة

193
00:26:50,700 --> 00:26:53,900
كفي , لا تكوني شريرة
 .عادة هذا يضحك

194
00:26:54,700 --> 00:26:56,300
.المرء لا يضحك كل ليلة

195
00:26:56,800 --> 00:27:00,000
ما الذي حصل ؟ -
.معي , لا شيء -

196
00:27:03,100 --> 00:27:06,100
.أعتقلوا (أنجيلو) هذا الصباح -
        .أعرف -

197
00:27:07,600 --> 00:27:09,200
هل هذا ما يحزنك ؟

198
00:27:12,700 --> 00:27:13,800
.لا , ولا حتي

199
00:27:15,900 --> 00:27:18,600
.يحصل شيء في داخلي لا أفهمه

200
00:27:19,800 --> 00:27:21,600
.لربما تستطيع أن تفسره لي

201
00:27:23,600 --> 00:27:26,800
عندما تعيش المرأة أعوام
مع رجل وفجأة تحرم منه

202
00:27:27,800 --> 00:27:29,500
.حتما تشعر بالعذاب

203
00:27:30,700 --> 00:27:32,100
.لكنني لا أشعر بشيء

204
00:27:34,000 --> 00:27:35,000
.لم أبك

205
00:27:36,700 --> 00:27:38,000
.حتي إنني لا أشعر بالحزن

206
00:27:39,400 --> 00:27:44,000
.أتيت إلي هنا كما في كل ليلة وغنيت

207
00:27:46,700 --> 00:27:51,600
  لا قلب لدي , صحيح ؟ -
.(بلي , لكنك لم تحبي (أنجيلو -

208
00:27:53,000 --> 00:27:54,000
.هذا كل شيء

209
00:27:56,600 --> 00:27:58,700
!ظننت أنه علينا أن نموت من كثرة الحب

210
00:27:59,100 --> 00:28:01,400
 لكن هذا لا يحصل
.الموت أو الانتحار

211
00:28:01,900 --> 00:28:04,700
.لأننا نحب أن ينتحر شخص لأجل الحب

212
00:28:04,800 --> 00:28:07,100
.الانتحار أو الموت , لا أري فرق بينهم

213
00:28:07,200 --> 00:28:09,900
!ما بك ؟ الانتحار يؤدي إلي اللعنة

214
00:28:10,000 --> 00:28:11,300
هل تؤمن بذلك ؟

215
00:28:11,900 --> 00:28:18,100
   أنا لا , لكن مازال العديد
.من الناس يؤمنون بخلاص أرواحهم

216
00:28:20,100 --> 00:28:21,900
.وروحك جميلة

217
00:28:23,800 --> 00:28:26,100
.إنها روح إستثنائية

218
00:28:27,400 --> 00:28:29,200
!لأن بها الكثير من الخير

219
00:28:29,300 --> 00:28:33,300
لنقل إنها نائمة وستستيقظ
 .عندما ستلاقين الحب

220
00:28:33,600 --> 00:28:37,000
   الحب لا يجوب الشوارع
.ولا يجوب الكاباريهات بنوع خاص

221
00:28:37,400 --> 00:28:40,000
  الحب يجوب العالم
.ويمد لنا اليد في كل مكان

222
00:28:40,100 --> 00:28:43,200
سيمد لك يده ذات يوم
 .وستمسكين بها

223
00:28:43,500 --> 00:28:47,000
.هذا مكتوب...أقصد في خطوط يدك

224
00:28:47,700 --> 00:28:50,600
يا له من صديق رائع
 .يعزيني دوما

225
00:28:51,000 --> 00:28:53,600
بما أننا نلعب لعبة السعادة
.فلنلعبها حتي النهاية

226
00:28:54,600 --> 00:28:56,500
أي وجه سيكون وجه سعادتك ؟

227
00:28:57,400 --> 00:29:00,900
ما نفع ذلك ؟ سيكون علي
.أن أقابل شخصا استثنائيا

228
00:29:01,500 --> 00:29:04,900
.شخص قد يكون غير موجود -
    .إذا يمكنك تصوره -

229
00:29:06,100 --> 00:29:08,900
         .لا , لا -
.بلي , جربي ! لا نعرف ما قد يحصل -

230
00:29:09,700 --> 00:29:11,100
.اسمع جيدا , يا دكتور

231
00:29:14,800 --> 00:29:16,800
.يجب أن يكون شابا بالطبع

232
00:29:18,300 --> 00:29:19,200
.طويلا

233
00:29:21,100 --> 00:29:23,800
.أري عينيه وابتسامته

234
00:29:25,500 --> 00:29:27,800
  النظرة والابتسامة
هذا هو المهم , صحيح ؟

235
00:29:30,300 --> 00:29:35,800
  سيكون ضعيفا قليلا
.يجب ألا يستطيع التخلي عني

236
00:29:37,200 --> 00:29:41,500
 ما أعرفه أيضا هو أنني
.سأحبه أكثر مما يحبني

237
00:29:42,600 --> 00:29:47,100
.لأنه سيكون حبي الأخير والأول

238
00:29:49,100 --> 00:29:50,900
.حبي الوحيد

239
00:29:52,300 --> 00:29:53,600
.نعم , أنا آت

240
00:29:56,200 --> 00:30:00,300
اسمح لي , من فضلك , أبق برفقة
  .(الدكتور يا (مارغوريت

241
00:30:07,000 --> 00:30:10,900
مارغوريت) , اسمك (مارغوريت) أيضا ؟)

242
00:30:11,700 --> 00:30:15,900
نعم , لماذا ؟ هل عرفت امرأة
أخري تدعي (مارغوريت) ؟

243
00:30:16,200 --> 00:30:17,900
.نعم

244
00:30:19,500 --> 00:30:20,700
هل كانت جميلة ؟

245
00:30:22,200 --> 00:30:25,100
...كانت نظرتها كنظرتك وابتسامتها

246
00:30:26,200 --> 00:30:29,100
.لا , لا -
.بلي , بلي -

247
00:30:31,300 --> 00:30:34,800
  سترين أن هذه ستجلب
.(لك الحظ , يا (مارغوريت

248
00:30:36,100 --> 00:30:40,300
.مارغوريت) الليل) -
    لم , الليل ؟ -

249
00:30:40,400 --> 00:30:42,800
.لأنني ألتقيتك الليلة

250
00:30:43,100 --> 00:30:47,000
وزارتني (مارغوريت) الأخري ليلا

251
00:30:47,100 --> 00:30:49,900
.وكانت تهرب مع حلول النهار

252
00:30:53,000 --> 00:30:56,500
أنا أيضا لا أحب النهار
  .عن إذنك

253
00:31:14,100 --> 00:31:17,700
     ستذهب , مفهوم ؟ -
.من دون (أنجيلو) ؟ ليس عملي -

254
00:31:18,900 --> 00:31:22,200
ستطلب الصحف البلجيكية
.ستكون الرزمة داخلها

255
00:31:22,300 --> 00:31:25,300
!لست معتادا علي القيادة -
  .يكفي أن تقود ببطء -

256
00:31:25,700 --> 00:31:27,700
.سأنتظرك هنا غدا

257
00:31:30,000 --> 00:31:31,000
.عند منتصف الليل

258
00:31:59,200 --> 00:32:04,200
جمالها يفوق التصور , صحيح ؟ -
 !تتكلم عنها وكأنك مغرم بها -

259
00:32:04,600 --> 00:32:06,200
من يستطيع ألا يغرم بها ؟

260
00:32:07,400 --> 00:32:08,300
.انظر

261
00:32:09,000 --> 00:32:12,800
!صديقتي العزيزة , اجلسي -
   .غدا , الوقت متأخر -

262
00:32:12,900 --> 00:32:16,300
تقولين هذا الكلام كل ليلة
!حسنا , سنكون هنا غدا

263
00:32:16,400 --> 00:32:19,900
.أحجز لها الطاولة ذاتها ليوم غد

264
00:32:21,100 --> 00:32:23,900
.كل ليلة تمر وتبتسم

265
00:32:24,900 --> 00:32:29,300
يعتقد كل واحد منهم أنها تمر وتبتسم له
    .لكنها تمر وترحل

266
00:32:31,500 --> 00:32:33,500
!يا له من إغراء

267
00:32:35,800 --> 00:32:38,700
!إنه الجحيم -
 !أعرف -

268
00:32:38,800 --> 00:32:42,800
  أن يدرك المرء مثلي
!تفاهة حياته بعد فوات الأوان

269
00:32:42,900 --> 00:32:46,900
حياتي بكاملها مكرسة للدراسة
 !والفضيلة ! يا له من هدر

270
00:32:47,600 --> 00:32:50,400
!أنت محق , هذا هو الجحيم , أنت محق

271
00:32:51,400 --> 00:32:54,300
 لو كانت لدي فرصة
!لبدء حياتي من جديد

272
00:32:54,700 --> 00:32:58,500
 هل أنت متأكد من أنك لن تبدأ
حياتك ثانية كما فعلت من قبل ؟

273
00:32:59,800 --> 00:33:04,700
لا ! إذا استرجعت شبابي
.سأستفيد من ذلك جيدا

274
00:33:05,400 --> 00:33:08,900
 حتي أنني سأفاجئك هذه المرة
!سأجرب كل العيوب والرزائل

275
00:33:09,800 --> 00:33:13,000
!كل العيوب ! بدأت تثير اهتمامي

276
00:33:13,700 --> 00:33:16,900
.لنر , تعرف أنني لطالما أهتممت بعائلتي

277
00:33:17,000 --> 00:33:21,200
  لنفترض قليلا أنني قادر
.علي اقتراح صفقة تقليدية عليك

278
00:33:22,700 --> 00:33:23,900
أي صفقة ؟

279
00:33:24,100 --> 00:33:26,500
الصفقة التي أبرمتها بالماضي
  !مع سلفك المشهور

280
00:33:26,900 --> 00:33:28,800
ما الذي ستطلبه مني في المقابل ؟

281
00:33:29,800 --> 00:33:32,200
 الشروط لم تتغير
.(يا دكتور (فوست

282
00:33:32,700 --> 00:33:35,000
روحي ؟ -
!لا أكثر -

283
00:33:35,100 --> 00:33:40,200
     ماذا تريد أن تفعل بها ؟ -
!هذا ليس السؤال ! أبتاع وأبيع وأبادل -

284
00:33:40,900 --> 00:33:45,600
ولا تهمك نتائج عملياتي
!إذا كان عرضي يهمك

285
00:33:45,700 --> 00:33:48,700
لكنني أود معرفة ما ألزم نفسي به
   .ضع نفسك مكاني

286
00:33:49,200 --> 00:33:51,400
 بالضبط , لا أنصحك
.بأن تكون صعب المراس

287
00:33:51,900 --> 00:33:56,300
  منذ سلفك , تعرف أن قيمة
.هذه القيم تراجعت , بالأخص منذ الحرب

288
00:33:56,400 --> 00:33:59,200
.حاليا , هي قيمة الضمير والروح

289
00:33:59,300 --> 00:34:04,000
       !والروح أيضا -
!نعم , لكن هناك فرق بين الأرواح -

290
00:34:04,100 --> 00:34:07,800
   وروحي استثنائية أيضا
.إنها كاملة وثمينة , أهتممت بها جيدا

291
00:34:07,900 --> 00:34:12,400
.هي لا تهمني بهذا المعني -
.هذا ما نفعني من الفضيلة -

292
00:34:12,600 --> 00:34:15,300
.ما زال لدي شيء ثمين أبيعك إياه

293
00:34:15,400 --> 00:34:16,400
.بالضبط

294
00:34:18,600 --> 00:34:20,300
ما الذي تقدمه لي ؟

295
00:34:20,900 --> 00:34:23,800
  في الحالات الاستثنائية
.أخفض عمرك إلي نصفه

296
00:34:24,000 --> 00:34:26,000
 .ليس كافيا -
!فكر في الزمن -

297
00:34:26,300 --> 00:34:28,300
.اليوم 40 عاما سن الشباب -
       .لا , لا -

298
00:34:29,800 --> 00:34:32,100
.آسف , خذها كما هي أو لا

299
00:34:32,500 --> 00:34:35,300
من يضمن لي أنها ستحبني ؟

300
00:34:35,500 --> 00:34:39,000
.أرجوك ألا تصر , لا أضمن شيئا إلا الهبة

301
00:34:40,200 --> 00:34:42,000
!تري بوضوح أنها صفقة احتيال

302
00:34:42,100 --> 00:34:44,400
    !قطعا لا
!أنا جاد جدا في الأعمال

303
00:34:44,500 --> 00:34:47,100
 لو أنني أعطيتك أسلحة
.عليك أن تجيد استعمالها

304
00:34:47,400 --> 00:34:50,900
    .وإلا لكان ذلك سهلا -
.لا , أريد الفرص كلها أو لا شيء -

305
00:35:02,700 --> 00:35:07,400
(هذه (مارغوريت
.ستكون وحدها لك

306
00:35:11,100 --> 00:35:13,800
(إذا , دكتور (فوست
 هل تجرب حظك ؟

307
00:35:14,000 --> 00:35:16,900
أربعين عاما ! بم سيفيدني ذلك ؟
   !"قالت "شابا جدا

308
00:35:21,600 --> 00:35:24,000
.الواضح أنني أصبحت عاطفيا

309
00:35:25,200 --> 00:35:26,500
!سيكلفني ذلك

310
00:35:27,900 --> 00:35:29,900
.هيا , لقد ربحت

311
00:35:46,100 --> 00:35:49,400
.لا, لا , ثمة أمر أخر -
     ما هو ؟ -

312
00:35:49,500 --> 00:35:52,150
!أود أن أكون أكثر جاذبية

313
00:35:52,200 --> 00:35:55,100
لا , لنكون جديين
.لا تطلب الكثير

314
00:35:55,400 --> 00:36:03,200
لا تطلب مني تحديد شبابك وأن تكون كالأخرين
  !هذا ليس من اختصاصي ! فكر وقرر

315
00:36:04,900 --> 00:36:06,400
!أريد أن أعيش

316
00:36:06,500 --> 00:36:07,500
.أسمح لي

317
00:36:13,400 --> 00:36:15,800
.اهدأ ! لا بأس , انتهي الأمر

318
00:36:31,200 --> 00:36:32,700
  !لا -
لا ! ماذا ؟ -

319
00:36:33,200 --> 00:36:35,400
  .ليس هذا كل شيء -
.لننته من الأمر يا دكتور -

320
00:36:35,700 --> 00:36:39,400
         ...أود -
!لا شيء ! وقع ! هذه كلمتي الأخيرة -

321
00:36:41,400 --> 00:36:46,600
!(أسرع يا دكتور (فوست
!الفجر يطلع ودقائقك معدودة

322
00:36:49,500 --> 00:36:50,800
.عندما يصيح الديك

323
00:37:32,500 --> 00:37:33,600
.لا تضعه

324
00:37:36,500 --> 00:37:37,600
.تفضل

325
00:37:39,200 --> 00:37:42,600
          !لا, لا -
.لا يمكنك أن ترفض نخب عقد ميثاقنا -

326
00:37:42,800 --> 00:37:46,600
نخب اتفاقنا الطيب والطويل
 .(يا دكتور (فوست

327
00:37:47,300 --> 00:37:53,300
أحيانا , أتساءل إذا كنت قد حلمت
  !إذا كان كل هذا صحيحا

328
00:37:53,400 --> 00:37:57,700
.بم تخاطر ؟ ليس لديك ما تخسره -
    .صحيح , بالطبع -

329
00:37:59,300 --> 00:38:01,500
  ليس لديك ما تخسره
.ويمكنك أن تربح كل شيء

330
00:38:02,600 --> 00:38:04,900
!أنت محق , هذا صحيح بشكل مؤكد

331
00:38:05,500 --> 00:38:12,400
 ظلمتك , أنت صديق كامل
.صديق نادرا ما يلتقيه المرء

332
00:38:12,500 --> 00:38:16,500
        !لا ! لا -
.صديق انتظرته طوال 80 عاما -

333
00:38:16,700 --> 00:38:18,900
!ثمانين عاما , هذا وقت طويل

334
00:38:20,700 --> 00:38:23,800
الآن لن نفترق يا صديقي
 العزيز , هل تعدني ؟

335
00:38:23,900 --> 00:38:25,900
  .نعم -
هل تعدني ؟ -

336
00:38:26,000 --> 00:38:31,800
  غريب , أنا لا أشرب أبدا
الليلة أفرطت في شرب الشامبانيا

337
00:38:31,900 --> 00:38:34,700
!وأشعر بارتياح كبير

338
00:38:36,400 --> 00:38:38,600
عما قريب , يطلع الفجر
.(يا دكتور (فوست

339
00:38:38,800 --> 00:38:39,800
!صياح الديك

340
00:38:41,600 --> 00:38:46,600
لا يمكننا منع الديوك من الصياح
 فهي لا تصيح لك , صحيح ؟

341
00:38:49,002 --> 00:38:52,400
     نعم
.ثمة أمر يثير فضولي

342
00:38:52,800 --> 00:38:55,900
بأي هدف تستعمل هذه الأرواح ؟

343
00:38:56,000 --> 00:38:59,700
ألا تقرأ الصحف ؟ -
    .بلي -

344
00:38:59,900 --> 00:39:06,200
سأحصل علي الملذات"
".والعشيقات الشابات

345
00:39:06,300 --> 00:39:08,900
!دكتور (فوست) , تمالك نفسك جيدا

346
00:39:25,300 --> 00:39:32,100
         .تعال -
.علينا الافتراق يا صديقي العزيز -

347
00:39:33,500 --> 00:39:38,900
 .إلا إذا رافقتك قليلا -
.لا يا عزيزي , لن ننتهي -

348
00:39:39,100 --> 00:39:45,400
.هيا , ادخل بهدوء إلي منزلك , هكذا

349
00:39:53,100 --> 00:39:55,400
.دكتور , دكتور

350
00:39:55,500 --> 00:39:57,400
!مهلك , مهلك

351
00:40:00,500 --> 00:40:02,400
!(فوست) -
  ماذا ؟ -

352
00:40:02,500 --> 00:40:03,900
.لا , لا شيء

353
00:40:04,910 --> 00:40:05,800
...إذا -
 .نعم نعم -

354
00:40:13,700 --> 00:40:16,200
!ما عاد هناك قفل -
   .بلي , بلي -

355
00:40:19,100 --> 00:40:21,200
.ها هو القفل

356
00:40:27,000 --> 00:40:28,900
 .عجبا
...لكن

357
00:44:47,800 --> 00:44:51,200
!عجبا

358
00:44:59,800 --> 00:45:01,200
!يا للروعة

359
00:45:51,100 --> 00:45:55,900
 إصدر مميز , هل سيتم هزم
.ال"أتلانتيس" ؟ شكرا يا سيدي

360
00:45:56,200 --> 00:45:59,900
  اطلبوا آخر الأخبار
.إنها خارقة , أخبار جديدة

361
00:46:27,800 --> 00:46:32,200
سيدي , نسيت هذه في جيبك
 .لربما هي ورقة مهمة

362
00:46:49,800 --> 00:46:51,000
.مساء الخير

363
00:46:53,400 --> 00:46:56,500
.مساء الخير سيدي -
   ألم تعرفني؟ -

364
00:46:58,800 --> 00:46:59,800
.لا , أعتذر

365
00:47:02,100 --> 00:47:07,100
.ليلة أمس , الأوبرا -
    الأوبرا ؟ -

366
00:47:07,200 --> 00:47:10,300
  أنت مخطيء , يا سيدي
هل لي الشرف بمعرفة اسمك ؟

367
00:47:11,200 --> 00:47:13,800
.اسمي لن يعني شيئا لك

368
00:47:14,600 --> 00:47:19,300
       .لا , لا تصر -
.آسف , لكنني لا أعرف من أنت -

369
00:47:21,200 --> 00:47:26,900
من الطبيعي ألا يذكرك وجهك بشيء
   ...لكن وجهي

370
00:47:27,400 --> 00:47:30,900
كنت في حالة غيبة هذا الصباح
    .عندما غادرتك

371
00:47:31,200 --> 00:47:33,900
        أنا ؟ -
.أري أن حالتك تحسنت كثيرا -

372
00:47:34,700 --> 00:47:37,100
.أصبحت مختلفا -
  .لا أفهمك -

373
00:47:37,200 --> 00:47:38,500
حقا ؟

374
00:47:38,600 --> 00:47:41,100
تتكلم بالألغاز , يا سيدي
  !لكن لا بأس

375
00:47:41,500 --> 00:47:43,900
.تشرفت بمعرفتك -
 .شعور متبادل -

376
00:47:51,000 --> 00:47:54,400
.بالواقع... لست خائب الأمل

377
00:47:57,400 --> 00:47:59,900
عجبا ! هل أنت مصاب ؟

378
00:48:04,500 --> 00:48:06,400
لا يجب أن تعبس معي
.(يا (جورج فوست

379
00:48:07,300 --> 00:48:09,400
.لست الأقوي ولم ننتهي بعد

380
00:48:12,400 --> 00:48:14,100
(حتما تبحث عن (مارغوريت

381
00:48:16,100 --> 00:48:19,600
(لكن للعثور علي (مارغوريت
 !يا بني , مازلت بحاجة إلي

382
00:48:33,200 --> 00:48:35,800
.(مارغوريت) , هذا (جورج)

383
00:48:37,300 --> 00:48:39,300
آتي من مكان بعيد جدا
 .للتعرف عليك

384
00:48:48,100 --> 00:48:49,900
أليس ساحرا ؟

385
00:48:57,600 --> 00:48:59,900
.أنت محقة في ألا تقولي شيئا

386
00:49:00,400 --> 00:49:06,600
لا شيء سوي الصمت كي لا نعرقل
  .هذا اللقاء الذي يفوق الآمال

387
00:49:08,300 --> 00:49:13,900
  أعرف كليكما جيدا ولدي أسباب وجيهة
!كي أعتقد أنكما ولدتما لتكونا لبعضكما البعض

388
00:49:15,400 --> 00:49:18,700
يسعي (جورج) إلي معرفتك
.(منذ مدة يا (مارغوريت

389
00:49:19,900 --> 00:49:21,800
.سيفعل المستحيل لأجلك

390
00:49:24,500 --> 00:49:26,500
.لربما كنت بانتظاره

391
00:49:35,300 --> 00:49:39,900
لديكما كل ما يلزم كي تكونا
.سعيدين أو تعيسين معا

392
00:49:41,800 --> 00:49:45,000
ولا فرق بين كلا الأمرين
   .ستريان

393
00:49:47,100 --> 00:49:50,900
.العذاب لذيذ عندما نحب

394
00:50:10,600 --> 00:50:12,400
هل حقا أنك أردت معرفتي ؟

395
00:50:14,800 --> 00:50:17,200
هل صحيح أنك تبحثين عن شخص ما؟

396
00:50:17,700 --> 00:50:19,900
.نعم , لكن ليس هنا

397
00:50:20,400 --> 00:50:23,600
!لم ؟ هذا مكانك

398
00:50:24,700 --> 00:50:26,900
هناك أشخاص ليسوا
!ينتمون لأي مكان

399
00:50:28,200 --> 00:50:31,500
النجوم لا تتجول أبدا
.لكنهم مخلصون

400
00:50:32,200 --> 00:50:33,500
.لكنها تموت

401
00:50:35,100 --> 00:50:38,400
.حتي عند الموت يسطع نورها

402
00:50:40,700 --> 00:50:44,900
نور النساء هو الحب , أليس كذلك ؟ -
           .نعم -

403
00:50:49,700 --> 00:50:54,700
عندما أسمعك , أشعر وكأنني
.أعرف صوتك منذ البداية

404
00:50:57,800 --> 00:50:59,500
.(انظري إلي , يا (مارغوريت

405
00:51:09,500 --> 00:51:10,900
هل ترغب في الرقص ؟

406
00:51:11,900 --> 00:51:16,000
كلا ! ولأول مرة في حياتي كلها
    !أندم علي ذلك

407
00:51:16,800 --> 00:51:21,900
       في حياتك كلها ؟
.بعمرك لديك متسع من الوقت لتتعلم

408
00:51:22,100 --> 00:51:25,600
قصدت القول , بلي أجيد الرقص
!لكنني أرقص رقصات أخري

409
00:51:26,500 --> 00:51:29,900
الفالس علي سبيل المثال
  .ولكن ليس تلك

410
00:51:32,100 --> 00:51:35,900
(لننتظر الفالس , يا (جورج
  !مازال أمامنا الوقت

411
00:51:40,000 --> 00:51:43,000
.(نعم , لدينا متسع من الوقت يا (مارغوريت

412
00:51:56,600 --> 00:51:58,600
.مكالمة هاتفية -
  .لاحقا -

413
00:51:59,200 --> 00:52:03,100
.سيد (روجيه) , تعرض (إدي) إلي حادث بالسيارة -
         !إنه الوقت المناسب -

414
00:52:24,900 --> 00:52:28,300
!قلت لك أن تقود علي مهل -
!لا توبخني , لم أعتد القيادة -

415
00:52:28,400 --> 00:52:29,700
.ليست مهنتك

416
00:52:29,800 --> 00:52:33,800
!حذرتك أنه ليس عملي -
   .ليأت إلي هنا -

417
00:52:34,100 --> 00:52:36,000
.الأفضل أن تأتي إلي المرآب

418
00:52:43,600 --> 00:52:49,900
 هذا غريب , ليلة أمس بالوقت ذاته
.كنت جاهزة للذهاب إلي أي مكان

419
00:52:53,300 --> 00:52:54,900
.وأنا كنت أفكر في الموت

420
00:52:58,600 --> 00:52:59,400
في الموت ؟

421
00:53:04,200 --> 00:53:06,400
.عندما تضحكين , تبدين سعيدة تقريبا

422
00:53:09,400 --> 00:53:10,400
"ليس "تقريبا

423
00:53:12,400 --> 00:53:13,700
.أنا سعيدة

424
00:54:19,500 --> 00:54:21,400
أليست مفاجأة سارة ؟

425
00:54:23,100 --> 00:54:26,000
.في مهنتنا , علينا توقع كل شيء

426
00:54:26,100 --> 00:54:27,800
.لكنك لم تتوقع رؤيتي بهذه السرعة

427
00:54:28,400 --> 00:54:30,400
  أنت وشيت بي
.أخبرتني الشرطة بذلك

428
00:54:31,000 --> 00:54:33,400
   من أخرجك ؟ -
.لدي أصدقاء أيضا -

429
00:54:33,500 --> 00:54:36,100
.لا , صديق واحد وقد خسرته للتو

430
00:54:36,200 --> 00:54:38,200
.هذا مؤسف , لأن الصداقة كنز ثمين في هذا العالم

431
00:54:38,300 --> 00:54:40,200
لربما تكن الصداقة ل(مارغوريت) ؟

432
00:54:40,700 --> 00:54:43,800
فهمت جدا ما حاولت فعله
!زير نساء ذو ساق خشبية

433
00:54:43,900 --> 00:54:46,500
  خطأ ! لا أخلط أبدا
.بين العمل والمشاعر

434
00:54:47,400 --> 00:54:49,900
هل أتت ليلة أمس ؟ -
.بالتأكيد والليلة أيضا -

435
00:54:50,400 --> 00:54:52,600
.حسنا , سأذهب -
.لا أنصحك بذلك -

436
00:54:52,900 --> 00:54:55,100
     .سأزعجكما -
.لن تزعجني , لست غيورا -

437
00:54:57,200 --> 00:54:58,400
إلي أين ؟

438
00:54:58,700 --> 00:55:00,800
.سآتي بها

439
00:55:01,500 --> 00:55:05,900
دعها بسلام يا (أنجيلو) , صدقني
.لنعترف بأنك متوتر جدا الليلة

440
00:55:06,500 --> 00:55:09,900
.سأذهب رغم ذلك , يحق لي بمكالمتها -
        !دعها بسلام -

441
00:55:15,300 --> 00:55:17,600
  إياك أن تذهب إلي
كباريه (بيغالز) , فهمت ؟

442
00:55:18,100 --> 00:55:21,100
لا أريد فضائح في مكان عملي , مفهوم ؟

443
00:56:02,200 --> 00:56:04,700
.انظر , المدينة ملك لنا

444
00:56:06,600 --> 00:56:08,500
.وبرج (إيفل) يراقبنا

445
00:56:10,400 --> 00:56:13,300
ورغما عني أتصور دوما
 .باريس) من دونه)

446
00:56:15,100 --> 00:56:18,300
هل تتصور (باريس) من دونه ؟ -
     .نعم , بوضوح -

447
00:56:21,100 --> 00:56:23,700
كما نتصور قطعة الأرض
 .من دون هذا المنزل

448
00:56:27,800 --> 00:56:29,700
.برغم ذلك , علينا العيش مع زمننا

449
00:56:31,700 --> 00:56:36,600
  باريس) حصلت علي برجها)
.وهذه الحديقة ستحصل علي منزلها

450
00:56:38,200 --> 00:56:41,000
 تري , كيف سيكون شكله ؟ -
!سنعود لزيارته بعد 20 عاما -

451
00:56:41,500 --> 00:56:42,900
.حتما سيكون جميلا

452
00:56:43,600 --> 00:56:45,700
.لا , ليس بهذه الطريقة

453
00:56:58,000 --> 00:57:00,400
 سنكون أول ثنائي
.سعيد داخل عتبته

454
00:57:10,800 --> 00:57:11,800
.مدخلنا

455
00:57:16,100 --> 00:57:17,200
.مكتبي

456
00:57:19,400 --> 00:57:20,700
.مكتب الدكتور

457
00:57:22,300 --> 00:57:26,800
  !الدكتور ؟ -
.نعم , أدرس الطب -

458
00:57:28,100 --> 00:57:29,500
.عما قريب , سأصبح طبيبا

459
00:57:39,300 --> 00:57:40,300
.غرفة الجلوس

460
00:57:43,800 --> 00:57:46,500
.البيانو سيكون...هنا

461
00:57:48,100 --> 00:57:50,600
.لأتمرن علي أغاني بهدوء

462
00:57:58,300 --> 00:58:03,100
.لن تغني إلا لي فحسب -
     .بالتأكيد -

463
00:58:16,500 --> 00:58:17,600
.غرفتنا

464
00:58:36,400 --> 00:58:38,000
.(هذه ملكيتك , يا (مارغوريت

465
00:58:39,600 --> 00:58:41,300
هل ستكون لي مكانة فيها ؟

466
00:58:43,400 --> 00:58:44,200
.نعم

467
00:58:47,000 --> 00:58:48,300
لست متعلقة بأي شيء ؟
  ولا بأي شخص ؟

468
00:58:51,400 --> 00:58:52,100
.لا

469
00:58:55,700 --> 00:58:56,900
هل أنت متأكدة من ذلك ؟

470
00:59:02,200 --> 00:59:03,200
.اقسمي لي علي ذلك

471
00:59:07,900 --> 00:59:11,200
.لأنني أريدك بالكامل لي وحدي

472
00:59:14,600 --> 00:59:16,300
.أقسم لك إنني نسيت كل شيء

473
00:59:19,100 --> 00:59:23,500
    ما عاد يهمني شيء
.ما عاد هناك أي شيء موجود باستثنائك

474
00:59:23,600 --> 00:59:26,600
!(مارغوريت)

475
00:59:28,100 --> 00:59:30,000
.بدأت أحيا من جديد

476
00:59:38,700 --> 00:59:40,800
  يجب أن تكون طيبا
.(جدا معي , يا (جورج

477
00:59:42,100 --> 00:59:45,500
لأنني أشعر بأنني سأحبك جدا جدا
   .أكثر من حياتي

478
01:00:02,400 --> 01:00:06,100
 هل من أمر خطر ؟ -
.لا , كان حادثا بسيطا -

479
01:00:07,300 --> 01:00:09,100
.الجانب الأيسر تعرض لضربة فحسب

480
01:00:12,500 --> 01:00:15,800
هل تبحث عن أحد ؟ -
   لا , لماذا ؟ -

481
01:00:16,500 --> 01:00:19,990
.(ظننت أنك تبحث عن (مارغوريت -
        مارغوريت) ؟) -

482
01:00:20,200 --> 01:00:22,200
فعلت المستحيل كي أستبقيها
   .أؤكد لك ذلك

483
01:00:24,600 --> 01:00:25,700
.لكن باءت محاولاتي بالفشل

484
01:00:26,600 --> 01:00:30,500
لم أردت أن تستبقيها ؟
  .إنها حرة

485
01:00:50,500 --> 01:00:52,500
أليست لديك أي عائلة ؟ -
      .لا -

486
01:00:53,500 --> 01:00:54,900
.حتما تشعر بالوحدة

487
01:00:56,500 --> 01:00:59,800
شعرت بالوحدة
 ماذا عنك ؟

488
01:01:01,000 --> 01:01:03,500
.(لا يبقي لدي إلا شقيقي (فالانتان

489
01:01:04,900 --> 01:01:06,000
هل يعيش في (باريس) ؟

490
01:01:06,400 --> 01:01:09,800
 لا , في الضاحية
.سأعرفك إليه لاحقا

491
01:01:22,800 --> 01:01:24,600
إنه التاجر الذي يبيع الأزهار
.(مقابل كباريه (بيغالز

492
01:01:27,800 --> 01:01:32,800
           ما بك ؟ -
.لا شيء , لكنني لا أحب العجزة فحسب -

493
01:01:35,500 --> 01:01:39,300
يجب ألا تتكلم بهذه الطريقة
 .هذا العجوز صديقي

494
01:01:40,700 --> 01:01:44,800
وهو يجسد الطيبة بحد ذاتها
 .يقطن قرب منزلي

495
01:01:45,100 --> 01:01:47,600
!(منزلك ومنزل (أنجيلو

496
01:01:50,700 --> 01:01:51,800
.لا تكن غيورا , قلت لك ذلك

497
01:01:52,900 --> 01:01:57,100
  بعد ربع ساعة , لن يبقي
.أي شيء مني في هذا المنزل

498
01:01:59,300 --> 01:02:00,200
.أعتذر

499
01:02:03,500 --> 01:02:05,500
هل تحرصين فعلا علي أخذ أغراضك ؟

500
01:02:06,400 --> 01:02:09,700
.نعم , هكذا سينتهي كل شيء

501
01:02:14,100 --> 01:02:15,200
ما الأمر ؟

502
01:02:19,400 --> 01:02:22,800
هل هو منزلك حيث النور مضاء ؟ -
          !نعم -

503
01:02:25,800 --> 01:02:26,800
.لقد عاد

504
01:02:31,100 --> 01:02:34,000
  سأذهب مرة أخري
.الليلة , لا أملك الشجاعة

505
01:02:34,600 --> 01:02:38,700
الشجاعة لفعل ماذا ؟ -
    .لإحزانه -

506
01:02:39,000 --> 01:02:40,800
إحزانه ؟

507
01:02:42,000 --> 01:02:45,300
ستصعدين , أتسمعين ؟
 .ستأخذين أغراضك

508
01:02:46,300 --> 01:02:49,900
ستحزنينه وسينتهي كل شيء
  .كما قلت قبل قليل

509
01:02:51,000 --> 01:02:53,300
لكن ماذا إن غضب ؟ -
   هل تخافين ؟ -

510
01:02:57,400 --> 01:02:58,800
.السعادة تكتسب

511
01:03:02,400 --> 01:03:06,300
.اذهبي , لا تخافي أنا هنا

512
01:03:16,900 --> 01:03:18,000
.أنت محق

513
01:03:23,200 --> 01:03:24,500
.أقله انتظرني

514
01:03:59,500 --> 01:04:02,000
     ماذا تفعلين ؟ -
.كما تري , سأغادر المنزل -

515
01:04:02,200 --> 01:04:04,990
ستغادرين المنزل ؟! لماذا ؟ -
    .ما من سبب -

516
01:04:05,000 --> 01:04:08,200
 لا تكذبي , أعرف كل شيء
.لا تقولي لي إن السبب هو عملي

517
01:04:08,300 --> 01:04:10,200
لا , كنت قد اعتدت كل شيء
    .حتي عملك

518
01:04:10,300 --> 01:04:12,700
    إذا ؟ -
.أعتدته فحسب -

519
01:04:13,300 --> 01:04:14,500
.لذا سأغادر المنزل

520
01:04:14,600 --> 01:04:17,000
اكتشفت هذا الأمر بغضون 24 ساعة
      !واكتشفت بديلي

521
01:04:18,200 --> 01:04:20,200
.تحصل أمور كثيرة بغضون 24 ساعة

522
01:04:20,800 --> 01:04:23,100
في البداية , كنت تائهة
...من دونك ثم

523
01:04:23,200 --> 01:04:24,400
شعرت بالسعادة من دوني , صحيح ؟

524
01:04:25,500 --> 01:04:27,300
ألذا ترحلين ؟

525
01:04:28,100 --> 01:04:30,300
ماذا عني ؟ هل فكرت في ؟

526
01:04:32,100 --> 01:04:35,900
    !لا ! أنت لا تبالين -
!ما بيدي حيلة , علي الرحيل -

527
01:04:36,000 --> 01:04:38,200
 ما الذي سيحل بي ؟
!من دونك قضي علي

528
01:04:38,300 --> 01:04:40,300
من دونك سأنتحر وستحملين
!ذنب موتي علي ضميرك

529
01:04:40,500 --> 01:04:42,500
.كل منا حر بحياته أو موته

530
01:04:42,800 --> 01:04:45,500
  إذا انتحرت يوما ما
.لن يكون الذتب ذنب أحد

531
01:04:45,800 --> 01:04:49,700
 أتمني أن تموتي وحيدة في زاوية
!مثل الكلب من دون أحد ليبالي لأمرك

532
01:04:50,000 --> 01:04:51,600
.لا تكن شريرا أكثر مما أنت

533
01:04:51,700 --> 01:04:54,600
      من المؤكد أنني شرير
.لست محظوظا بأن يكون لدي وجه ملاك

534
01:04:54,900 --> 01:04:58,000
لكن الأمور ستتغير
!الملائكة تزعجني

535
01:05:05,500 --> 01:05:06,700
.أنا جبان للغاية

536
01:05:08,600 --> 01:05:10,000
.(هذا ليس جبنا , يا (أنجيلو

537
01:05:10,100 --> 01:05:11,700
هل تظنين أنك ستكونين سعيدة ؟

538
01:05:12,700 --> 01:05:17,500
أعرف أن الحب لا يعني السعادة بالضرورة
   !لكن هذا أقوي من كل شيء

539
01:05:17,600 --> 01:05:21,100
أقوي من كل شيء ! حمقاء ! عندما أفكر
!في ما كنت عليه عندما أخذتك من المزراب

540
01:05:21,200 --> 01:05:24,200
!وأنا حانق بسبب ما يحصل
 !أنت تسدين إلي خدمة

541
01:05:24,600 --> 01:05:26,200
!جيد أنني سأتخلص منك

542
01:05:42,100 --> 01:05:46,900
(انظري جيدا إلي هذا المكان , يا (مارغوريت
     !أنت ترينه للمرة الأخيرة

543
01:05:57,700 --> 01:06:00,500
 هل ودعت هذا الرجل ؟ -
.تعال يا (جورج) , لنذهب -

544
01:06:00,600 --> 01:06:04,100
.نعم , اذهبا , خذها لأنك تكتفي ببقاياي

545
01:06:05,200 --> 01:06:08,600
لا تستوهم , يا عزيزي
.استفدت منها جيدا

546
01:06:09,100 --> 01:06:13,600
وما فعلته لأجلي , كن علي علم
  !لن تفعله أبدا لغيري

547
01:06:13,800 --> 01:06:15,100
!غير صحيح

548
01:06:15,110 --> 01:06:19,999
  بلي , كنت رفيقة مثالية ومطيعة
!ولينة ومداعبة وأعجبت الزبائن جدا

549
01:06:20,200 --> 01:06:22,400
جورج) , لا تصغ إليه)
 !تعرف أنه يكذب

550
01:06:22,500 --> 01:06:23,700
!اخرس

551
01:06:23,800 --> 01:06:27,600
  حصلوا عليها ليلا
!وأنا حصلت عليها نهارا

552
01:06:29,100 --> 01:06:31,600
!جورج) ! (جورج) ! أرجوك دعه)

553
01:07:19,600 --> 01:07:20,600
!(جورج)

554
01:07:28,100 --> 01:07:32,500
ماذا فعلت ؟ ماذا فعلت ؟

555
01:07:43,800 --> 01:07:44,800
<i>!هنا ! تعالي </i>

556
01:07:45,400 --> 01:07:50,100
!هنا ! هنا ! تحت النافذة

557
01:07:50,900 --> 01:07:51,600
!هيا

558
01:07:55,000 --> 01:07:58,600
!انظر ! أين المفتاح ؟ حتما وقع أحدهم

559
01:07:59,900 --> 01:08:02,900
   ماذا يجري ؟ -
!وقع أحدهم في الباحة -

560
01:08:03,900 --> 01:08:06,900
أشعلوا الضوء
.لا نري شيئا

561
01:08:15,800 --> 01:08:17,700
   !قد -
.لا أجيد القيادة -

562
01:08:31,300 --> 01:08:32,300
!مات

563
01:09:00,700 --> 01:09:02,700
 ماذا نفعل هنا ؟ -
.خذ حقيبتي وترجل -

564
01:09:44,000 --> 01:09:45,200
فيم تفكر ؟

565
01:09:48,600 --> 01:09:50,900
!قبل ساعة , كنا سعيدين للغاية

566
01:09:54,700 --> 01:09:55,700
!تعال

567
01:10:06,200 --> 01:10:07,200
!المسكين

568
01:10:11,500 --> 01:10:12,500
!يا للأسف

569
01:10:14,400 --> 01:10:16,700
.يموت الأفضل دوما

570
01:10:20,000 --> 01:10:24,400
آسف لأجله لكن علي
.التجارة أن تستمر

571
01:10:26,300 --> 01:10:28,800
 .نعيد التموين الليلة -
    !لا أستطيع -

572
01:10:28,900 --> 01:10:30,800
.لا تعاود الكرة

573
01:10:31,405 --> 01:10:33,600
.حسنا , خذ السيارة

574
01:10:33,700 --> 01:10:35,100
!لا أستطيع -
 لماذا ؟ -

575
01:10:35,200 --> 01:10:38,700
.حتما سرقت , لم أعثر عليها في أي مكان -
           ماذا تقول ؟ -

576
01:10:39,000 --> 01:10:41,300
.تركناها دوما في الليل أمام منزله

577
01:10:41,400 --> 01:10:46,400
  قبل قليل عندما مررت كي آخذه
!وأبلغوني بالخبر لم تكن السيارة هناك

578
01:10:47,100 --> 01:10:49,400
.بحثت عنها في كل مكان ولم أجدها -
          وإن يكن ؟ -

579
01:10:51,800 --> 01:10:53,900
.أبلغت الشرطة بذلك -
     أحقا ؟ -

580
01:10:54,500 --> 01:10:56,800
!هذا لمصلحتك , السيارة ملك لك

581
01:11:01,900 --> 01:11:03,800
.ظننت أنني أبلي حسنا

582
01:11:03,900 --> 01:11:05,500
.لم أطلب هذا منك

583
01:11:57,000 --> 01:11:59,300
.(فالانتان) , هذا (جورج)

584
01:12:02,100 --> 01:12:04,900
.أود أن نستقر هنا بضعة أيام

585
01:12:07,400 --> 01:12:12,600
     أدخل , يا سيدي
.ادخل بما أنك صديق شقيقتي

586
01:12:24,800 --> 01:12:28,800
   !أنت شاحبة -
.لا , أنا متعبة فحسب -

587
01:12:31,100 --> 01:12:32,300
أنت مصاب ؟

588
01:12:32,900 --> 01:12:36,800
.ليس خطيرا -
!لكنك تنزف -

589
01:12:43,100 --> 01:12:44,100
!تعال

590
01:12:59,700 --> 01:13:01,200
.أعتدت ذلك

591
01:13:08,100 --> 01:13:13,000
هل تعرضتما إلي حادث سيارة ؟ -
     !كلا ! جئنا بالقطار -

592
01:13:15,100 --> 01:13:19,700
   علي أي حال , يا سيدي
.أنا ممتن لك لأنك أتيت بشقيقتي

593
01:13:22,700 --> 01:13:24,500
.نادرا جدا ما أراها

594
01:13:26,500 --> 01:13:30,500
  لكنني أفهمها
.هذا ليس مكانا فرحا

595
01:13:32,900 --> 01:13:38,900
صدقني , لا يجب إهمال جراح الجسد
 .كما لا يجب إهمال جراح الروح

596
01:13:43,300 --> 01:13:46,900
.الآن , أظن أنكما بحاجة إلي الراحة

597
01:13:49,000 --> 01:13:49,900
.اتبعاني

598
01:14:12,100 --> 01:14:14,000
.هل ترين ؟ غرفتك جاهزة دوما

599
01:14:18,100 --> 01:14:22,900
قداس الساعة ال6 , عن إذنك يا سيدي
 .ستريك (مارغوريت) غرفتك

600
01:14:38,300 --> 01:14:42,600
  أنت بأمان هنا
.لن يبحث عنك أحد

601
01:14:47,500 --> 01:14:50,000
.يمكنك أن تنتظرني -
    أنتظرك ؟ -

602
01:14:54,000 --> 01:14:55,300
إلي أين أنت ذاهبة ؟

603
01:14:56,700 --> 01:14:58,600
.علي أن أعود إلي (باريس) الليلة

604
01:14:59,200 --> 01:15:01,400
!لا ! لا تذهبي , لا تذهبي

605
01:15:01,500 --> 01:15:05,300
.جورج) ! كن منطقيا من فضلك) -
     !لا أود البقاء وحيدا -

606
01:15:05,400 --> 01:15:07,900
!فكر ! علي العمل

607
01:15:08,000 --> 01:15:11,200
لا أستطيع تغيير عاداتي
 !سيبدو ذلك غريبا

608
01:15:17,700 --> 01:15:19,800
.لأن الجميع يعلم بالأمر الآن

609
01:15:20,700 --> 01:15:21,700
هل تظنين ذلك ؟

610
01:15:22,100 --> 01:15:23,700
.هذا فظيع

611
01:15:26,200 --> 01:15:28,500
!أنت حاقدة علي -
    !لا -

612
01:15:30,500 --> 01:15:32,500
!بلي , هذا واضح , تكرهينني

613
01:15:33,600 --> 01:15:35,600
أكرهك ؟

614
01:15:35,720 --> 01:15:38,500
!لم تكن بيدي حيلة
!لم أستطع التوقف

615
01:15:38,600 --> 01:15:42,000
!ضربته بقوة أكبر وفقدت السيطرة علي حركاتي
      !كأنني أصبحت رجلا مختلفا

616
01:15:45,300 --> 01:15:46,600
.لا أستطيع أن أفسر لك

617
01:15:48,200 --> 01:15:49,600
ماذا تفسر لي ؟

618
01:15:50,400 --> 01:15:54,500
!فعلت ذلك وأنا لم أؤذ أحدا قط
 !لم أعرف ما معني الأذي

619
01:15:54,600 --> 01:15:57,200
سأقول إنك فعلت هذا للدفاع عني
!وإن كل هذا حصل بسببي

620
01:15:57,400 --> 01:15:59,700
!جورج) , لن أتركك أبدا)

621
01:15:59,800 --> 01:16:02,800
     .ليس لدي إلا أنت -
.خفت عليك للتو , لا أود خسارتك -

622
01:16:02,900 --> 01:16:04,400
!مستحيل ! أنا قلق علي

623
01:16:04,500 --> 01:16:08,100
!أهدأ ! لا تتكلم ! أنت تؤذي نفسك -
!أفسدت كل شيء في ليلة واحدة -

624
01:16:08,200 --> 01:16:10,600
 !سأنقذك -
!فات الأوان -

625
01:16:13,700 --> 01:16:14,500
لماذا ؟

626
01:16:16,000 --> 01:16:17,300
.لا أستطيع أن أخبرك

627
01:16:18,000 --> 01:16:20,100
إلي أين أنت ذاهب ؟ -
 !سأسلم نفسي -

628
01:16:20,900 --> 01:16:22,500
!أمنعك من فعل ذلك -
   .دعيني أمر -

629
01:16:22,800 --> 01:16:24,200
!لا يا (جورج) , لن تذهب

630
01:16:26,900 --> 01:16:31,800
أنا متأكدة من أن الأمور ستصطلح مع الوقت
 .سأخبئك , سأبقي معك فدر الإمكان

631
01:16:31,900 --> 01:16:35,200
ستري , في النهاية سنكون سعيدين
  .هذا هو الموضوع

632
01:16:35,800 --> 01:16:37,300
.الآن أدركت ما فعلته

633
01:16:38,000 --> 01:16:41,300
!لن أستطيع العيش معك
!لن أستطيع النظر إليك

634
01:16:42,900 --> 01:16:45,500
!وأنا لن أستطيع العيش من دونك

635
01:16:46,800 --> 01:16:48,200
!لنذهب معا

636
01:16:50,300 --> 01:16:51,500
ماذا تقصدين ؟

637
01:16:54,600 --> 01:16:57,200
.أقله سيعطينا السلام

638
01:17:07,000 --> 01:17:12,800
!نعم

639
01:17:36,500 --> 01:17:38,100
!حتي إن هذا السلاح ليس لي ! دعيني

640
01:17:38,200 --> 01:17:41,400
!سأوسخ كل ما أقترب منه , لا تلمسيني
     .لا تستطيعين أن تفهمي

641
01:17:41,500 --> 01:17:42,900
ومن غيري يستطيع أن يفهم ؟

642
01:17:43,000 --> 01:17:45,900
 لا تستطيعين مساعدتي
!لا أحد يستطيع مساعدتي

643
01:17:46,300 --> 01:17:48,800
   أنت لا تثق بي
كيف تريدني أن أساعدك ؟

644
01:17:52,500 --> 01:17:54,100
.كنت أود ألا تعلمي أبدا

645
01:17:54,600 --> 01:17:56,900
أعلم بماذا ؟

646
01:18:06,800 --> 01:18:08,800
.ما سأقوله لك خطير جدا

647
01:18:09,400 --> 01:18:13,000
.لو أخبرتك بذلك فلن تصدقيني -
 .سأصدق كل ما تقوله لي -

648
01:18:21,000 --> 01:18:22,300
هل تتذكرين ؟

649
01:18:24,200 --> 01:18:24,800
.لا

650
01:18:25,600 --> 01:18:27,800
!عزيزتي ! ابذلي بعض الجهد

651
01:18:29,800 --> 01:18:31,200
.حاولي أن تتذكري

652
01:18:33,200 --> 01:18:36,500
!ساعديني ! أرجوك أن تساعديني

653
01:18:39,900 --> 01:18:41,900
.نعم , أتذكر الخاتم

654
01:18:43,400 --> 01:18:46,200
كان رجلا عجوزا
!ذا لحية بيضاء

655
01:18:48,000 --> 01:18:52,400
.طبيب علي ما أظن , عجوز جدا -
     .نعم , عجوز جدا -

656
01:18:52,600 --> 01:18:55,000
.إحدي قدميه في القبر

657
01:18:56,500 --> 01:18:59,300
 لم خاتمه بحوزتك ؟ -
.ليس خاتمه بل خاتمنا -

658
01:18:59,400 --> 01:19:02,100
 خاتمنا ؟ -
.نعم , خاتمنا -

659
01:19:02,200 --> 01:19:05,600
خاتمنا لأن هذا ما فعلته
 .لأجلك تلك الليلة

660
01:19:08,500 --> 01:19:10,200
 !لك -
!لي ؟ -

661
01:19:10,400 --> 01:19:11,400
!نعم , أقرأيها

662
01:19:22,100 --> 01:19:24,700
.هل ترين ؟ لا تستطيعين تصديقي

663
01:19:36,600 --> 01:19:37,800
.مارغوريت) الليل)

664
01:19:46,500 --> 01:19:48,000
.بلي , بلي , أصدقك

665
01:19:48,200 --> 01:19:50,400
.تقولين هذا لطمأنتي -
   !لا , أصدقك -

666
01:19:50,900 --> 01:19:53,200
.لكنني لم أعرف أنني رهان صفقة

667
01:19:55,700 --> 01:19:57,300
.لكنه لن يفوز

668
01:19:58,400 --> 01:20:00,400
.أقسم لك إنني سأخلصك منه

669
01:20:01,900 --> 01:20:03,800
ما الذي يثبت لنا أن كل هذا صحيح ؟

670
01:21:31,100 --> 01:21:32,600
كيف أستطيع سماع أي شيء ؟

671
01:21:33,300 --> 01:21:35,400
.كان (ليندبيرغ) فوق (لندن) قبل ساعتين

672
01:21:36,300 --> 01:21:37,500
هل هذا مؤكد ؟

673
01:21:37,600 --> 01:21:39,900
       ما الذي يثبت أنه هو ؟ -
.الإنجليز يقولون ذلك.  -  نعرف الإنجليز -

674
01:21:40,000 --> 01:21:41,400
ما الذي حصل به منذئذ ؟ -
.لا ندري -

675
01:21:41,500 --> 01:21:46,800
!ربما وقع في الشراب مع آخرين -
      أين سجلوا ذلك ؟ -

676
01:21:50,000 --> 01:21:50,490
.(شارلي)

677
01:21:50,500 --> 01:21:52,500
!كفي ! ما عدنا نسمع

678
01:21:52,600 --> 01:21:54,300
ماذا قلت ؟

679
01:21:54,400 --> 01:21:56,600
 .إنه حادث -
.نعم , صحيح -

680
01:21:57,300 --> 01:21:59,700
  كي يقع من علي الشرفة
يجب ألا يكون هناك أحد , صحيح ؟

681
01:22:00,700 --> 01:22:03,990
.إنه حادث سخيف -
.لربما ليس حادثا -

682
01:22:04,200 --> 01:22:06,100
ألم ير أحد صديقته اليوم ؟

683
01:22:06,600 --> 01:22:10,900
     لم تعد إلي هنا
.منذ إقامته الصغيرة عندك

684
01:22:11,600 --> 01:22:15,200
لكن رآها أحدهم عند منتصف الليل
.في المنزل , ولم تكن بمفردها

685
01:22:15,500 --> 01:22:17,900
(يبدو أنها أرادت أن تعرف (أنجليو
   .علي عشيقها الجديد

686
01:22:18,800 --> 01:22:20,700
إنها فكرة فريدة من نوعها
 ألا توافقني الرأي ؟

687
01:22:21,800 --> 01:22:24,400
 لا , تلك الليلة كانت هنا
أليس كذلك , يا (أليكس) ؟

688
01:22:25,100 --> 01:22:26,900
.بلي , كما في كل ليلة

689
01:22:28,900 --> 01:22:30,200
.لننتظر

690
01:22:30,800 --> 01:22:34,000
منزلي مفتوح أمامكم
 .أنتم ضيوفي

691
01:22:34,100 --> 01:22:35,200
.ها هي ذا

692
01:22:42,600 --> 01:22:45,100
.لا , دعني أبلغها بالخبر السيء

693
01:22:48,700 --> 01:22:49,800
!ها هم

694
01:22:50,300 --> 01:22:52,800
.مصابيح برج (إيفل) مضاءة كلها

695
01:22:53,100 --> 01:22:55,700
        ما الأخبار ؟ -
!(يا عزيزي , سقط في (المانش -

696
01:22:56,100 --> 01:22:58,700
...إنه رائع

697
01:23:00,500 --> 01:23:01,700
!اخرس

698
01:23:02,500 --> 01:23:04,700
.اسمعوا , لا نسمع شيئا

699
01:23:14,900 --> 01:23:16,900
أليس نهارا جميلا ؟

700
01:23:20,200 --> 01:23:24,600
  يمكنك أن تكون فخور بنفسك
!بما أنك ربحت لكن عن طريقة الغش

701
01:23:36,200 --> 01:23:40,000
 (أنت ظالمة , يا (مارغوريت
.أنا لا أغش لكنها قواعد اللعبة

702
01:23:40,700 --> 01:23:42,700
.ولا أرغم أحدا علي اللعب معي

703
01:23:42,800 --> 01:23:44,600
.أنت متأكد من أنه لن يفلت منك أبدا

704
01:23:44,700 --> 01:23:46,500
.في هذه الأثناء , أدعه يعيش

705
01:23:46,900 --> 01:23:49,400
  هل تعتبرها حياة ؟ -
بم كان يأمل غير ذلك ؟ -

706
01:23:49,800 --> 01:23:52,200
أراد الشباب والحب
.واحترمت وعدي

707
01:23:52,600 --> 01:23:54,200
.إنه شاب ووسيم

708
01:23:54,800 --> 01:23:57,400
      .ومحبوب -
.بحث عن السلام والسعادة -

709
01:23:57,500 --> 01:24:00,800
.يبحث الجميع عن السعادة , أنت أيضا

710
01:24:00,900 --> 01:24:02,120
 !أنا أيضا -
.لا , أنت لا -

711
01:24:02,200 --> 01:24:04,100
الشر هو اللذة الوحيدة
 .المتبقية لديك

712
01:24:04,200 --> 01:24:07,500
    لا بد أنك سعيد
.عندما أفكر أنك نظمت كل شيء

713
01:24:07,600 --> 01:24:10,000
أنك عرفتنا علي بعضنا البعض
  .أنك أردتني أن أحبه

714
01:24:10,100 --> 01:24:12,000
.والآن قد أحببته , تفعل المستحيل لتفريقنا

715
01:24:12,100 --> 01:24:14,200
.ليس جديرا بك -
!لا أود أن أعرف -

716
01:24:14,300 --> 01:24:15,600
!بلي , يجب أن تعرفي

717
01:24:15,700 --> 01:24:19,600
هذه الليلة لم يريد الشباب والحب
.فحسب , بل أراد العيوب كلها

718
01:24:19,900 --> 01:24:21,600
!وأرغمتني علي حبه

719
01:24:22,100 --> 01:24:26,000
 أنا لا أغش ولا أريده
!أن يتعذب ! أعده لي

720
01:24:33,800 --> 01:24:35,800
.أحيانا , يفيد المرء أن يكون طيبا

721
01:24:36,300 --> 01:24:39,300
.آسف , ما تم التوقيع عليه لن يتغير

722
01:24:39,800 --> 01:24:41,400
.إذا سيتم توقيفه

723
01:24:42,000 --> 01:24:43,000
.لا يسعني فعل شيء حيال ذلك

724
01:24:43,100 --> 01:24:46,100
.لا يجب أن يحدث ذلك -
.وعلي تبرير تصرفاتي -

725
01:24:49,400 --> 01:24:54,700
 اسمعي , كانت أمامه حياة بكاملها
!وأفسد كل شيء بغضون ليلة واحدة

726
01:24:54,800 --> 01:24:57,500
!كل ذلك بسببي ! كلانا مذنبان

727
01:24:57,800 --> 01:24:59,800
.حتما هناك وسيلة لتخليصه

728
01:24:59,900 --> 01:25:02,600
 لو لم تلقاه تلك الليلة
.كنت لتبحث عن غيره

729
01:25:02,700 --> 01:25:04,200
!بدون شك -
!كما تري -

730
01:25:04,800 --> 01:25:10,000
أليس هناك شخص يستطيع الحلول محله
والتوقيع مكانه ؟ ما الفرق بالنسبة إليك ؟

731
01:25:10,400 --> 01:25:13,100
يمكنك الحصول علي الجميع
.أما أنا فليس لدي إلا هو

732
01:25:13,900 --> 01:25:16,000
يمكنك فعل كل شيء
.للناس الذين تحبينهم

733
01:25:16,800 --> 01:25:18,200
.لا أستطيع فعل الكثير

734
01:25:18,400 --> 01:25:21,800
  إذا انظر إلي جيدا
!أنت تراني للمرة الأخيرة

735
01:25:24,700 --> 01:25:27,800
كل ما أستطيع فعله هو أن أترك لك
.نهاية هذه الليلة كي تجدي غيره

736
01:25:32,200 --> 01:25:33,400
.سأجد غيره

737
01:25:33,900 --> 01:25:37,500
.لكنني أحذرك , ستكون ساعاته معدودة

738
01:25:38,100 --> 01:25:40,700
لا بأس ! سأجد غيره
 !سأجد غيره

739
01:25:50,400 --> 01:25:52,000
.قبل صياح الديك

740
01:26:13,800 --> 01:26:15,700
المسكينة , كيف تقبلت الخبر ؟ -
      .بشكل سيء -

741
01:26:16,100 --> 01:26:18,000
.بالواقع , كانت مرتبطة جدا به

742
01:26:18,100 --> 01:26:21,900
كان شابا ضعيفا وتشعر بالحزن من نفسها
  .لأنها لم تكن موجودة لمراقبته

743
01:26:22,200 --> 01:26:24,700
سنتخلي عنها الليلة , يجب أن
.نقول لها أن تعود إلي منزلها

744
01:26:25,100 --> 01:26:27,500
  أليس كذلك ؟ -
.دعها تفعل ما تريده -

745
01:26:27,800 --> 01:26:29,600
ماذا عنك ؟ سيارتك ؟

746
01:26:30,000 --> 01:26:32,100
   ما بها ؟ -
هل عثرت عليها ؟ -

747
01:26:33,500 --> 01:26:36,100
!عثرت عليها ؟ لم أضعها قط -
       أين هي ؟ -

748
01:26:36,400 --> 01:26:38,400
.أقرضتها لصديق

749
01:26:41,400 --> 01:26:43,900
!إنها شجاعة

750
01:27:03,300 --> 01:27:07,200
!ها أنت ذا , ها أنت ذا -
  .نعم , كما تري -

751
01:27:07,300 --> 01:27:09,900
.كل شيء يحصل

752
01:27:10,200 --> 01:27:12,300
 هذا لطف كبير
!هذا لطف كبير

753
01:27:13,800 --> 01:27:15,500
.كنا حزينيين حتي الموت

754
01:27:15,600 --> 01:27:19,300
هيا , كن لطيفا مع الآنسة
.ألق عليها التحية بلطف

755
01:27:22,500 --> 01:27:23,900
.مساء الخير

756
01:27:24,100 --> 01:27:29,000
إن صغيري المسكين ضجر
!تبدو له الليالي طويلة معي

757
01:27:29,500 --> 01:27:31,700
!إن الليالي تمضي بسرعة هنا

758
01:27:32,100 --> 01:27:33,300
 !نعم

759
01:27:34,500 --> 01:27:36,100
!عندما كنت بعمره

760
01:27:36,900 --> 01:27:39,400
ما الذي كنت تفعله عندما كنت بعمري ؟

761
01:27:40,001 --> 01:27:42,800
!أنا ؟ اهتممت جدا بالشابات

762
01:27:46,000 --> 01:27:48,500
ولو أقترحوا عليك أن تعاود الكرة ؟

763
01:27:49,700 --> 01:27:53,800
     .أن تكون بعمره -
!عمره ؟ هذا مستحيل يا مسكينة -

764
01:27:55,600 --> 01:27:58,000
   لا أوافقك الرأي
.لا نعرف ما قد يحصل

765
01:27:59,800 --> 01:28:01,500
ألا ترغب في ذلك ؟

766
01:28:01,900 --> 01:28:05,700
       !يا له من سؤال
.البشرية بكاملها تسعي وراء الشباب

767
01:28:06,700 --> 01:28:09,000
.بالأخص عندما تكون قد أستفادت منها

768
01:28:09,100 --> 01:28:14,000
      .لكنها لا تود دفع الثمن -
!الثمن ؟ علها تكون مسألة ثمن فحسب -

769
01:28:14,400 --> 01:28:19,000
لا أهمية للثمن , سأدفع المال
!لقاء ليلة , ليلة شباب واحدة

770
01:28:21,900 --> 01:28:23,600
.ليست مسألة مال دوما

771
01:28:24,100 --> 01:28:27,400
.المال أو غيره , أي شيء -
 ألا تخاف من الجحيم ؟ -

772
01:28:30,800 --> 01:28:32,000
أخاف ؟

773
01:28:33,300 --> 01:28:35,900
أخاف من الجحيم ! بيني وبينك
  !أرغب في الجحيم

774
01:28:36,300 --> 01:28:39,500
أليس كذلك , يا صغيري ؟

775
01:28:55,700 --> 01:28:58,800
 هل ستتركينا الآن ؟ -
.أعذرني , سأعود حالا -

776
01:28:59,100 --> 01:29:01,800
نحن بانتظارك , عودي بسرعة
 أليس كذلك , يا صغيري ؟

777
01:29:04,600 --> 01:29:08,600
   ما الذي تريده منها ؟ -
.معها , سيبدو لك الليل أقصر -

778
01:29:14,700 --> 01:29:16,900
.لا تقول لي أنك نجحت -
 !أظن أنني نجحت -

779
01:29:16,990 --> 01:29:19,200
.(ضللت الطريق , يا (مارغوريت

780
01:29:19,300 --> 01:29:23,400
.هذا الرجل لي منذ وقت طويل

781
01:29:24,000 --> 01:29:28,400
.قلت لك أن تحضري لي توقيعا آخر

782
01:29:29,000 --> 01:29:31,700
 لكن ليس أي توقيع
.توقيع بالقيمة ذاتها

783
01:29:33,600 --> 01:29:35,000
.لم أفهم جيدا

784
01:29:36,200 --> 01:29:40,800
 وإلا لكان ذلك سهلا جدا
.كل ما هو مريب ملك لي

785
01:29:44,000 --> 01:29:45,090
إذا ؟

786
01:29:45,100 --> 01:29:46,400
كان ذلك جميلا جدا
 .ولم أصدقه

787
01:29:49,900 --> 01:29:52,100
.أنت متأكد من أنك لا تتلاعب بحزني

788
01:29:52,800 --> 01:29:57,400
 .في الليل , يزداد الأمر صعوبة -
.في شهر مايو , إن الليالي قصيرة -

789
01:29:59,100 --> 01:30:00,600
.سأجد أحدهم رغم ذلك

790
01:30:08,100 --> 01:30:10,090
.أبذل بعض الجهد

791
01:30:10,100 --> 01:30:13,800
 أدع هذه الشابة إلي الرقص عوضا
.عن النظر إليها , أنا مصرة علي ذلك

792
01:30:14,000 --> 01:30:16,000
أنت تقبلين بذلك يا آنسة ؟

793
01:30:17,200 --> 01:30:19,900
.آسفة يا سيدتي لكنني لا أرقص -
      لا ترقصين ؟ -

794
01:30:20,300 --> 01:30:23,600
ألست هنا لذلك ؟ -
.كلا , ليس الليلة -

795
01:30:23,800 --> 01:30:26,900
إذا ماذا تفعلين هنا ؟ ظننت أنك
   !هنا لتسلية الزبائن

796
01:30:27,200 --> 01:30:29,700
.يختارونك شابة وجميلة لهذا السبب

797
01:30:30,300 --> 01:30:32,600
هل تظنين أن للشباب أهمية كبيرة ؟

798
01:30:32,700 --> 01:30:34,700
!الشباب ؟ إنه كل شيء

799
01:30:36,800 --> 01:30:39,100
الدليل علي ذلك أن الرجال
 .كلهم ينظرون إليك

800
01:30:39,400 --> 01:30:43,200
 عندما كنت بعمرك , نظروا إلي
.أيضا وقد أستفدت جدا من ذلك

801
01:30:44,000 --> 01:30:47,200
   يمكنك فعل ذلك
.والتحلي بالقدرة علي ذلك

802
01:30:47,600 --> 01:30:50,450
ولو كان عليك تكرار التجربة ؟ -
     لم هذا السؤال ؟ -

803
01:30:50,500 --> 01:30:53,600
.أحيانا يشعر المرء بالتحسر -
    لم لا يشعر بالندم ؟ -

804
01:30:53,700 --> 01:30:56,300
    لا , صدقيني يا صغيرتي
عندما يكون المرء محظوظا بأنه شاب

805
01:30:56,500 --> 01:30:58,900
.عليه أن يجيد استعمال شبابه

806
01:31:05,200 --> 01:31:07,600
عزيزتي , أليس لديك 500 فرنك ؟ -
          .بلي -

807
01:31:08,100 --> 01:31:10,100
لماذا ؟ -
.إنه رهان -

808
01:31:10,120 --> 01:31:13,250
راهنت ب500 فرنك علي
.(وصول (فوغولان

809
01:31:13,300 --> 01:31:15,200
      علي وصوله ؟ -
.نعم . -  إذا سأحتفظ بالمبلغ لك -

810
01:31:41,000 --> 01:31:42,500
أنت لا ترقص , يا سيدي ؟

811
01:31:44,600 --> 01:31:49,300
       .لا , لا أرقص
.ستظنين ذلك سخيف لكنني لا أرقص

812
01:31:50,000 --> 01:31:52,700
.لا , هذا ليس سخيفا لكنه أمر مؤسف

813
01:31:56,000 --> 01:31:57,400
.مؤسف بالنسبة لي

814
01:31:59,800 --> 01:32:01,800
هل يمكنك أن تلازمينني قليلا ؟

815
01:32:05,500 --> 01:32:08,000
.هنا , يرقص الناس أو يشربون

816
01:32:09,100 --> 01:32:12,100
.بما أنني ما عدت أرقص , أنظر

817
01:32:14,900 --> 01:32:17,100
      .وأشرب -
ألم ترغب في الرقص قط ؟ -

818
01:32:17,900 --> 01:32:19,700
.بلي , في الماضي

819
01:32:21,100 --> 01:32:23,800
علي المرء أن يكون شابا
 .كي لا يبدو سخيفا

820
01:32:24,900 --> 01:32:27,500
.شابا ووسيما

821
01:32:30,300 --> 01:32:34,400
   لو أنني قد فهمت جيدا
!الليلة , أنت نادم قليلا علي شبابك

822
01:32:35,100 --> 01:32:35,800
.نعم

823
01:32:38,100 --> 01:32:45,800
!لربما أستطيع أن أعيد لك عمر ال20 -
  !يا آنسة , أنا وأنت ؟ لحظة وهم -

824
01:32:47,100 --> 01:32:48,300
.ليس هذا الأمر

825
01:32:49,800 --> 01:32:56,500
  إن كان يمكنك أن تستيقظ صباح غد
!شابا ونضرا وحيويا مع حياة جديدة أمامك

826
01:32:58,400 --> 01:33:04,500
 حتي ولو أفترضت هذه العجيبة
.ما عادت تهمني الحياة الجديدة

827
01:33:05,200 --> 01:33:08,400
هل تشعر بالحزن ؟ -
  .إنه يلازمني -

828
01:33:11,100 --> 01:33:13,200
تتساءلين عما أفعله هنا , صحيح ؟

829
01:33:15,500 --> 01:33:17,500
.لنقل إنها رحلة حج

830
01:33:18,500 --> 01:33:23,500
 عندما كنا شبابا
.أتينا إلي هنا أحيانا

831
01:33:25,000 --> 01:33:25,900
.كلانا

832
01:33:26,700 --> 01:33:27,800
وكنتما سعيدين ؟

833
01:33:28,000 --> 01:33:31,000
لا يعرف المرء أنه سعيد
 .يعرف ذلك لاحقا

834
01:33:32,700 --> 01:33:37,400
.الآن , أعرف أنني كنت سعيدا جدا

835
01:33:38,100 --> 01:33:41,700
.صحيح , أنا أيضا أعرف أنني كنت سعيدة

836
01:33:43,600 --> 01:33:44,600
.لكن الأمر قد انتهي

837
01:33:45,200 --> 01:33:48,600
الأخطر هو أن يعرف المرء السعادة
 .وأن يكون متأكدا من ذلك

838
01:33:50,100 --> 01:33:52,600
.لأنه ما عاد يبقي لديه ما يبحث عنه

839
01:33:52,900 --> 01:33:55,700
.بلي , إسعاد من نحبه

840
01:33:57,700 --> 01:34:00,300
.بالنسبة إلي , فات الأوان

841
01:34:04,600 --> 01:34:09,001
!نجح ! (ليندبيرغ) وصل -
   !وصل ! مستحيل -

842
01:34:09,002 --> 01:34:14,100
 بلي ! الإذاعة أعلنت ذلك , هبط من
!مطار (لوبورجي) لكن علي المرجة

843
01:34:21,600 --> 01:34:23,900
!موسيقي ! موسيقي ! موسيقي

844
01:35:01,200 --> 01:35:03,700
!إدي) , لقد وصل) -
   !لا ! مستحيل -

845
01:35:53,500 --> 01:35:57,400
.ليس من الحكمة التنزه بمفردك ليلا

846
01:35:58,500 --> 01:36:01,600
!أنا لا أتنزه -
  .بالطبع -

847
01:36:02,200 --> 01:36:04,600
لديك موعد ؟ -
.لا موعد لدي -

848
01:36:05,000 --> 01:36:07,600
هل أنت بمفردك ؟

849
01:36:11,000 --> 01:36:12,900
.نعم

850
01:36:15,000 --> 01:36:18,900
سيجارة ؟ -
  .نعم -

851
01:36:21,800 --> 01:36:25,500
   مع عينين كعينيك
.حتما ترين بوضوح في الليل

852
01:36:27,400 --> 01:36:30,300
.لا أدري , لم أجرب قط

853
01:36:33,300 --> 01:36:35,300
ألا تريديننا أن نجرب معا ؟

854
01:36:56,700 --> 01:37:00,800
          أنت ذاهب ؟ -
.لا أستطيع أن أفكر مع كل هذا الضجيج -

855
01:37:01,000 --> 01:37:03,800
 !لكن التجارة تسير جيدا -
!تجارتك أنت وليست تجارتي -

856
01:37:05,100 --> 01:37:09,100
 لو طلبني أحد فأنا موجود
.في مكتبي , في الشارع المقابل

857
01:37:48,100 --> 01:37:49,500
.انظري إليَّ

858
01:37:54,400 --> 01:37:55,600
!أنا محظوظ

859
01:37:57,900 --> 01:37:59,300
!لا ! ليس الآن

860
01:38:01,200 --> 01:38:06,000
أنت محقة , كم تريدين ؟ -
  !كلا ! لا أريد مال -

861
01:38:08,000 --> 01:38:09,500
 .لا أريد الكثير

862
01:38:11,000 --> 01:38:12,700
.أبرمت أتفاقا سخيفا

863
01:38:16,600 --> 01:38:19,500
.أحتاج إلى 3 توقيعات قبل شروق الشمس

864
01:38:20,100 --> 01:38:23,800
إنها كرسالة متسلسلة
 هل توقع عليها ؟

865
01:38:24,400 --> 01:38:27,600
هذا كل ما تطلبيه ؟ توقيعي ؟

866
01:38:27,900 --> 01:38:30,200
.نعم , توقيعك -
 على ماذا؟ -

867
01:38:31,100 --> 01:38:31,900
.هذه

868
01:38:32,400 --> 01:38:36,400
بحقك , كوني لطيفة , المتعة أولا
  .ثم سأوقع لك ورقتك

869
01:38:38,100 --> 01:38:39,700
...سترين , سأعطيك

870
01:38:39,900 --> 01:38:42,800
.كلا , لا أريد شيئا سوى توقيعك وحسب

871
01:38:47,000 --> 01:38:49,500
!ما هذا ؟ كل هذه الضجة علي لا شيء

872
01:38:52,700 --> 01:38:55,400
!كلا , ليس بالحبر -
   بماذا إذا ؟ -

873
01:38:57,100 --> 01:38:59,400
...وقع ب -
   بماذا ؟ -

874
01:39:03,700 --> 01:39:05,900
!بدمك -
بدمي ؟ -

875
01:39:09,900 --> 01:39:12,700
 موجود توقيعان بالفعل
.وبتوقيعك سأفوز بالرهان

876
01:39:14,300 --> 01:39:18,500
أهذا ما جئت هنا من أجله ؟ -
.نعم , من أجل توقيعك فقط -

877
01:39:22,400 --> 01:39:24,400
!أيتها الفتاة المضحكة

878
01:39:26,700 --> 01:39:30,100
  كلا , وقع عليها أولا
!ثم يمكنك أن تفعل ما تريده

879
01:39:34,900 --> 01:39:36,500
.لابد أنك تظنينني أحمق

880
01:39:54,500 --> 01:39:56,800
.مزحتك هذه سيئة جدا

881
01:39:57,200 --> 01:39:59,100
!اسمعني , دعني أفسر الأمر

882
01:39:59,600 --> 01:40:00,600
!أفلتيني

883
01:40:02,400 --> 01:40:05,400
.ثمة أشياء لا ينبغي المزاح بها

884
01:40:05,900 --> 01:40:07,000
.أنا كاثوليكي

885
01:40:07,900 --> 01:40:11,200
!وأؤمن بالجحيم
 !لن أفعل ذلك

886
01:41:43,200 --> 01:41:45,300
.(أنت الآنسة (مارغوريت

887
01:41:51,800 --> 01:41:54,600
.عرفتك من رائحة عطرك

888
01:41:55,900 --> 01:42:00,600
أخبريني , ما لون هذا القط ؟ -
    .أسود وأبيض -

889
01:42:01,200 --> 01:42:04,000
ولون عيناه ؟ -
!خضراء -

890
01:42:15,000 --> 01:42:17,400
.تفضلي -
.شكرا -

891
01:42:17,900 --> 01:42:20,000
.لا تبدين سعيدة

892
01:42:22,000 --> 01:42:24,900
.أتمني لو أستطيع رؤية وجهك

893
01:42:30,300 --> 01:42:32,600
.ربما يمكنني أن أعيد إليك بصرك

894
01:42:33,000 --> 01:42:35,900
!هذا مستحيل ! أنت تسخرين مني

895
01:42:36,200 --> 01:42:39,200
قد تفعل أي شيء ليتحقق ذلك , صحيح ؟

896
01:42:39,500 --> 01:42:42,200
!أي شيء ! كي أبصر ولو يوما واحدا

897
01:42:44,000 --> 01:42:46,100
.لن يكون عمل جيد رغم ذلك

898
01:42:46,900 --> 01:42:49,900
!كنت سأباركك لبقية أيام حياتي

899
01:42:52,000 --> 01:42:53,100
.انتظرني

900
01:43:03,100 --> 01:43:05,300
!وجدت شخصا

901
01:43:07,200 --> 01:43:10,900
         من ؟ -
هل يمكنك أن تعيد بصر رجل أعمي ؟ -

902
01:43:13,300 --> 01:43:14,700
.ذلك الرجل

903
01:43:16,600 --> 01:43:17,800
.لا يسعني قول شيء

904
01:43:37,400 --> 01:43:40,900
.مات فجأة , بدون معاناة

905
01:43:47,900 --> 01:43:51,900
  لقد حل الصباح , أذهبي
.إلي البيت واخلدي إلي النوم

906
01:44:44,800 --> 01:44:47,600
.آمل أنك استرحت بشكل كاف -
        لماذا ؟ -

907
01:44:48,600 --> 01:44:50,600
.سمعت أنك مشيت كثيرا حتي الفجر

908
01:44:51,100 --> 01:44:53,300
.أعتذر عن إزعاج نومك

909
01:44:54,500 --> 01:44:57,700
.لا تعتذر , كنت أخشي ألا تكون بخير

910
01:44:57,800 --> 01:45:01,200
 هذا صحيح , أنا مريض
.ولا أحد يمكنه مساعدتي

911
01:45:04,500 --> 01:45:06,500
هل أنت واثق ؟ -
!واثق تماما -

912
01:45:09,400 --> 01:45:10,800
!أنت أقل من الأخرين

913
01:45:12,200 --> 01:45:14,500
.لم أكن أقترح نفسي لمساعدتك

914
01:45:16,700 --> 01:45:18,500
.لكن خير الرب لانهائي

915
01:45:20,000 --> 01:45:21,000
.ستري

916
01:45:21,200 --> 01:45:23,300
.أقله ستجد السلام

917
01:45:23,600 --> 01:45:26,400
!السلام

918
01:45:28,100 --> 01:45:28,900
!السلام

919
01:45:29,100 --> 01:45:31,900
!السلام

920
01:47:08,300 --> 01:47:09,300
.شكرا

921
01:47:12,400 --> 01:47:13,400
علي ماذا ؟

922
01:47:15,500 --> 01:47:17,900
.لأنك لم تطرح علي أسئلة

923
01:47:21,300 --> 01:47:23,600
.لم أكن بحاجة لطرح الأسئلة

924
01:47:24,600 --> 01:47:28,200
بالنسبة لي , كنت وستبقين
 !دائما أختي الصغيرة

925
01:47:30,400 --> 01:47:36,500
 مهما فعلت , أرى في عينيك
.أن الشر لا يمكن أن يعيش فيك

926
01:47:37,400 --> 01:47:38,600
!لو أنك تعلم

927
01:47:40,000 --> 01:47:42,800
.ستفتحين لي قلبك عندما يحين الوقت

928
01:47:43,200 --> 01:47:49,600
 ولكن قبل ذلك , عليك أن تنسي
!هذا المكان والرداء الذي أرتديه

929
01:47:50,600 --> 01:47:52,900
.لأنه يجب عليك أن تثقي بأخيك

930
01:47:57,100 --> 01:48:03,700
 اسمع , شخص أحبه كثيرا , أخبرني
!ليلة أمس أننا لا نستطيع مساعدة من نحب

931
01:48:04,900 --> 01:48:07,000
.حتى الآن لم أصدق ذلك

932
01:48:08,500 --> 01:48:10,400
!لكنني واثقة الآن

933
01:48:11,900 --> 01:48:15,000
.لا نستطيع فعل شيء لمن نحبهم

934
01:48:17,200 --> 01:48:19,900
!وأنت , لا يمكنك أن تفعل شيئا من أجلي

935
01:48:21,100 --> 01:48:26,600
 وأنا لا أستطيع فعل شيئا
.لمن أحبهم أكثر من حياتي

936
01:48:27,100 --> 01:48:30,800
.نستطيع دوما مساعدة الذين نحبهم

937
01:48:31,300 --> 01:48:34,200
!أخبرني , أخبرني عما يجب فعله

938
01:48:41,300 --> 01:48:50,600
لو علي التحدث بصفتي قس كنت لأقول لك
.الأشياء التي يجب قولها وما يجب فعله

939
01:48:51,100 --> 01:48:55,200
.لكنني لا أستطيع ذلك ولا أريد ذلك

940
01:48:57,100 --> 01:49:02,600
.سترين , سيقول لك قلبك ذلك

941
01:49:07,000 --> 01:49:09,400
.ربما هذا أفضل

942
01:49:53,700 --> 01:49:54,500
إذا ؟

943
01:50:02,800 --> 01:50:05,600
.أنت تريدين التخلي عني , شكرا

944
01:50:06,500 --> 01:50:09,400
  فعلت كل ما كان بوسعي فعله
.أؤكد لك ذلك , ناضلت طوال الليل

945
01:50:09,500 --> 01:50:12,500
!ناضلت ؟ لو ناضلت كما تدعين كنت لتجدي

946
01:50:13,000 --> 01:50:16,200
فتاة مثلك , إن أرادت شيئا
 .أنت تجدين حججا

947
01:50:16,300 --> 01:50:19,000
.أنت خبيرة بذلك -
  !(جورج) -

948
01:50:19,500 --> 01:50:23,000
     !أنت تسخرين مني -
.لا يحق لك مكالمتي بهذه الطريقة -

949
01:50:23,200 --> 01:50:27,200
.سأعاود الكرة , سأجد شخصا أنا متأكدة -
       !لا ! ما عدت أصدقك -

950
01:50:31,600 --> 01:50:34,500
        !فات الأوان -
.أعطني فرصة , أعطني فرصة أخيرة -

951
01:50:34,700 --> 01:50:37,100
.فرصتي الأكيدة كانت ألا ألاقيك

952
01:50:37,400 --> 01:50:40,200
.لا تكن ظالما -
 !ظالما ؟ -

953
01:50:40,300 --> 01:50:43,300
!لن أنسي أبدا ما عانيته بسببك

954
01:50:44,200 --> 01:50:45,300
!أفلتيني

955
01:53:32,500 --> 01:53:34,300
لماذا تفعلين هذا ؟

956
01:53:38,400 --> 01:53:40,700
.الآن أعرف أنك تحبينني فعلا

957
01:53:47,800 --> 01:53:48,800
.اتركني

958
01:53:49,700 --> 01:53:53,200
.يجب ألا تبالغين بأهمية هذه الورقة

959
01:53:54,500 --> 01:53:57,700
 سترين , ستجدين
.أحدهم كي يحل محلك

960
01:54:00,900 --> 01:54:01,600
.نعم

961
01:54:07,500 --> 01:54:09,000
لم تبكين ؟

962
01:54:12,400 --> 01:54:13,500
.لا أدري

963
01:54:36,200 --> 01:54:38,100
.تأخرت قليلا

964
01:54:39,000 --> 01:54:44,400
  كان علي مرافقة أحدهم
.إلي مثواه الأخير كما يقال

965
01:54:46,600 --> 01:54:47,400
.(أنجيلو)

966
01:54:49,000 --> 01:54:50,700
.ما عاد لديك ما تخشاه

967
01:54:51,000 --> 01:54:54,600
أصبح بالنسبة إلي الجميع
  .حادثا مؤسفا

968
01:55:12,500 --> 01:55:14,000
.كنت بانتظارك

969
01:55:28,100 --> 01:55:30,000
ماذا ستفعلين الآن ؟

970
01:55:35,100 --> 01:55:37,300
انتهي الموسم بالنسبة
.(إليك في (باريس

971
01:55:40,500 --> 01:55:43,300
في (باريس) نعم , لكن في مكان آخر

972
01:55:44,200 --> 01:55:45,900
.في مكان آخر , يبدأ

973
01:55:53,200 --> 01:55:56,900
  يمكنني أن أجد لك إلتزاما
.في الخارج إن أردت الرحيل

974
01:55:58,300 --> 01:56:00,800
.نعم , بأسرع ما يكون

975
01:56:02,000 --> 01:56:04,000
.(لن تذهبي بمفردك يا (مارغوريت

976
01:56:06,100 --> 01:56:07,300
.سأرافقك

977
01:57:17,200 --> 01:57:22,100
رأيت أشخاص جبناء بالماضي
 .ولكن ليس أجبن منك قط

978
01:57:23,500 --> 01:57:25,000
.مع أنني انتظرت الكثير

979
01:57:25,600 --> 01:57:28,300
.يسهل عليك الكلام -
     أنا ؟ -

980
01:57:28,900 --> 01:57:31,900
 توسلت إلي لأعيد لك
!شبابك وهذا ما فعلته لك

981
01:57:32,100 --> 01:57:33,700
.أعطيتك كل الفرص

982
01:57:34,600 --> 01:57:36,900
لست فخورا بنفسي
.عندما أنظر إليك

983
01:57:37,900 --> 01:57:40,100
.عندما أفكر أنك جعلتها توقع مكانك

984
01:57:41,000 --> 01:57:43,500
طبعا يمكنك أن تصلح ذلك ؟ -
        .لا -

985
01:57:49,300 --> 01:57:51,200
.أقله , أترك لها ذكري جميلة

986
01:57:52,600 --> 01:57:53,900
.ابتع لها أزهارا

987
01:57:54,800 --> 01:57:55,900
ما فائدة ذلك ؟

988
01:57:56,600 --> 01:57:59,400
!لن ترحل صفر اليدين والقلب

989
01:57:59,800 --> 01:58:02,000
."علي هذه الأرض , نسميها "الأوهام

990
01:58:45,100 --> 01:58:48,000
سترين , ستحررين نفسك
 .هناك بسهولة

991
01:58:49,200 --> 01:58:51,400
.ثم ستعودين

992
01:58:52,900 --> 01:58:53,900
.بالتأكيد

993
01:58:57,400 --> 01:58:59,800
 .بالتأكيد -
.وسأنتظرك -

994
01:59:00,300 --> 01:59:03,100
    في هذه المحطة
.هذا القطار الذي سيأخذك سيعيدك

995
01:59:04,900 --> 01:59:08,600
 سأكون هنا علي هذا الرصيف
.سترين , سنبدأ كل شيء من جديد

996
01:59:12,002 --> 01:59:13,800
!نعم , كل شيء

997
01:59:17,200 --> 01:59:19,800
.كما لو أننا لم نلتق قط

998
01:59:23,000 --> 01:59:24,900
.نعم , سيكون لدينا الوقت للنسيان

999
01:59:26,200 --> 01:59:29,100
لأول مرة , ستكون لدينا الحرية
 .كي نحب بعضنا بعضا

1000
01:59:35,900 --> 01:59:41,000
(لن أكتب لك أبدا , يا (جورج
.لأنه لن يكون لدي ما أقوله لك

1001
01:59:44,300 --> 01:59:46,100
.قلت لك كل شيء

1002
02:00:02,000 --> 02:00:03,400
.(اذهب , يا (جورج

1003
02:00:09,500 --> 02:00:10,900
سأنظر إليك فيما ترحل

1004
02:00:13,900 --> 02:00:15,900
.أطلب منك ألا تستدير

1005
02:00:18,400 --> 02:00:22,500
(أرجوك يا (جورج
   !لا تستدر

1006
02:01:57,800 --> 02:01:59,300
.(سامحيني , يا (مارغوريت

1007
02:02:04,900 --> 02:02:09,700
...هذا ليس مهما بما أنه حر

1008
02:02:11,300 --> 02:02:12,500
.وسعيد

1009
02:02:15,500 --> 02:02:18,900
أما من ندم لديك علي شيء ؟

1010
02:02:20,900 --> 02:02:21,600
.لا

1011
02:02:23,800 --> 02:02:27,500
الحب يعني أن نحب الغير
  .لما هم عليه

1012
02:02:32,700 --> 02:02:35,300
.لا يهم إلا سعادتهم

1013
02:02:38,500 --> 02:02:42,100
.لذا إن كل شيء بخير الآن

1014
02:02:52,000 --> 02:02:53,300
.نعم , أنت علي حق

1015
02:03:05,400 --> 02:03:06,900
.(انظري , يا (مارغوريت

1016
02:03:12,600 --> 02:03:13,900
.أنت حرة

1017
02:03:17,500 --> 02:03:19,800
.ستكونين سعيدة أيضا

1018
02:03:30,600 --> 02:03:33,900
.هل تسمعينني ؟ سعيدة

1019
02:03:41,000 --> 02:03:42,301
.(مارغوريت)

1020
02:03:56,600 --> 02:04:47,400
<font color="#ffff80">{\fnArabic Typesetting\fs23\white\3c&H1B1BD9&}
:تمَّت التَّرجمة العربيِّة مِن قِبل
- محمد على السباعى سيدأحمد -
{\fnArabic Typesetting\fs22\c&H000000&\3c&H8EF4EC&}أتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بالفيلم</font>