[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1280 PlayResY: 688 Video Zoom Percent: 0.625 Scroll Position: 141 Active Line: 65 Video File: Howl's Moving Castle [BD x264 720p AAC Sub(Ara,Jap,Eng,Fr)][B2ABCCD9].mkv YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: c1.86047 Video Position: 58382 Last Style Storage: Default Audio URI: Howl's Moving Castle [BD x264 720p AAC Sub(Ara,Jap,Eng,Fr)][B2ABCCD9].mkv Timer: 100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nazanin,55,&H00CAF2F8,&H000000FF,&H001F2852,&H00141525,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,50,178 Style: عنوان,A Farzian 2,230,&H0012AFE9,&H000000FF,&H001F2852,&H64141525,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,10,2,10,10,50,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:12.80,عنوان,,0,0,0,,{\fad(500,500)\pos(623.541,208.534)}قلعة هاول المتحركة Dialogue: 0,0:01:14.20,0:01:17.60,Default,,0,0,0,,{\be1}*~تحرير و تدقيق: ملاك السّماء 14~* Dialogue: 0,0:01:40.99,0:01:41.94,Default,,0,0,0,,{\be1}"صوفي" Dialogue: 0,0:01:42.82,0:01:44.45,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أغلقتُ المتجر، لقد عملتِ بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:01:44.53,0:01:47.03,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ لا تأتي معنا هذه المرة Dialogue: 0,0:01:47.16,0:01:50.16,Default,,0,0,0,,{\be1}أفضل أن أنهي هذه، أتمنى لكنّ أوقاتاً سعيدة Dialogue: 0,0:01:50.37,0:01:52.33,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً، كما تحبين Dialogue: 0,0:01:53.21,0:01:54.58,Default,,0,0,0,,{\be1}هيا بنا يا فتيات Dialogue: 0,0:01:56.13,0:01:57.67,Default,,0,0,0,,{\be1}"أنظرن، إنه قصر "هاول Dialogue: 0,0:01:57.79,0:01:59.21,Default,,0,0,0,,{\be1}أين؟ "هاول"؟ Dialogue: 0,0:01:59.34,0:02:01.34,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أره بهذا القرب Dialogue: 0,0:02:13.18,0:02:14.31,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد ذهب Dialogue: 0,0:02:14.39,0:02:17.15,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، لقد اختفى خلف الأشجار Dialogue: 0,0:02:17.15,0:02:20.05,Default,,0,0,0,,{\be1}هل سمعتِ ماذا حدث لتلك الفتاة\Nمن جنوب "هيدن"؟ Dialogue: 0,0:02:20.15,0:02:22.03,Default,,0,0,0,,{\be1}يتحدثون كيف مزق قلبها Dialogue: 0,0:02:22.23,0:02:23.57,Default,,0,0,0,,{\be1}!كم هو مخيف Dialogue: 0,0:02:23.69,0:02:26.20,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تقلقي، فهو لا يظهر لغير الجميلات Dialogue: 0,0:02:28.12,0:02:29.33,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً، هيا بنا Dialogue: 0,0:04:35.66,0:04:38.33,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنّ فأرتي الصغيرة أضاعت الطريق Dialogue: 0,0:04:38.70,0:04:40.50,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، أنا لستُ تائهة Dialogue: 0,0:04:41.04,0:04:43.04,Default,,0,0,0,,{\be1}فأرتي الصغيرة تبدو عطشة Dialogue: 0,0:04:43.25,0:04:44.42,Default,,0,0,0,,{\be1}فالتشاركيني بكوب من القهوة Dialogue: 0,0:04:44.84,0:04:46.13,Default,,0,0,0,,{\be1}لا شكراً، أختي تنتظرني Dialogue: 0,0:04:46.21,0:04:48.92,Default,,0,0,0,,{\be1}تبدو أجمل من مجرد فأرة Dialogue: 0,0:04:49.01,0:04:51.30,Default,,0,0,0,,{\be1}كم عمرك؟ هل تسكنين قريباً؟ Dialogue: 0,0:04:51.93,0:04:53.14,Default,,0,0,0,,{\be1}دعني و شأني Dialogue: 0,0:04:53.64,0:04:56.64,Default,,0,0,0,,{\be1}أرأيت، شواربك تخيف كلّ الفتيات Dialogue: 0,0:04:56.68,0:04:58.93,Default,,0,0,0,,{\be1}تبدو أجمل عندما تغضب Dialogue: 0,0:04:59.18,0:05:01.14,Default,,0,0,0,,{\be1}ها أنتِ عزيزتي، آسف لتأخّري Dialogue: 0,0:05:01.81,0:05:03.02,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد بحثتُ عنكِ في كلّ مكان Dialogue: 0,0:05:03.56,0:05:04.40,Default,,0,0,0,,{\be1}مهلا كنا نتحدث Dialogue: 0,0:05:04.52,0:05:05.98,Default,,0,0,0,,{\be1}حقاً؟ Dialogue: 0,0:05:06.11,0:05:08.99,Default,,0,0,0,,{\be1}بدا لي و كأنكما على وشك المغادرة Dialogue: 0,0:05:16.49,0:05:17.95,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تغضبي بشأنهما Dialogue: 0,0:05:18.54,0:05:20.25,Default,,0,0,0,,{\be1}في الحقيقة ليسا بهذا السّوء Dialogue: 0,0:05:20.37,0:05:23.62,Default,,0,0,0,,{\be1}الى أين تذهبين؟ سأكون برفقتك هذا المساء Dialogue: 0,0:05:25.13,0:05:26.63,Default,,0,0,0,,{\be1}كنتُ متجهة إلى المخبز Dialogue: 0,0:05:26.67,0:05:28.88,Default,,0,0,0,,{\be1}..لا تخافي، فأنا ملاحق Dialogue: 0,0:05:29.01,0:05:30.21,Default,,0,0,0,,{\be1}كوني طبيعية Dialogue: 0,0:05:51.19,0:05:53.36,Default,,0,0,0,,{\be1}آسف، يبدو إنك متورطة Dialogue: 0,0:05:57.53,0:05:58.33,Default,,0,0,0,,{\be1}من هنا Dialogue: 0,0:06:06.21,0:06:07.89,Default,,0,0,0,,{\be1}تمسكي Dialogue: 0,0:06:12.34,0:06:15.43,Default,,0,0,0,,{\be1}الآن، مدّي قدميك و تابعي السير Dialogue: 0,0:06:20.43,0:06:23.10,Default,,0,0,0,,{\be1}أرأيتِ؟ ليس بالعمل الشاق Dialogue: 0,0:06:38.78,0:06:40.08,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ موهوبة بالفطرة Dialogue: 0,0:06:54.97,0:06:56.84,Default,,0,0,0,,{\be1}سأستدرجهم بعيداً Dialogue: 0,0:06:56.97,0:06:58.76,Default,,0,0,0,,{\be1}و انتظري قليلاً في الداخل قبل أن تغادري Dialogue: 0,0:06:59.30,0:07:00.30,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:07:01.14,0:07:02.47,Default,,0,0,0,,{\be1}أحسنت صنعاً Dialogue: 0,0:07:15.28,0:07:16.45,Default,,0,0,0,,{\be1}هل لديكم حلوى، "ليتيز"؟ Dialogue: 0,0:07:16.57,0:07:18.11,Default,,0,0,0,,{\be1}أنظري هنا حلوتي Dialogue: 0,0:07:18.20,0:07:20.28,Default,,0,0,0,,{\be1}متى ستنتهين من العمل؟ Dialogue: 0,0:07:20.41,0:07:21.41,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:22.79,0:07:24.83,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا هنا، أين تذهبين؟ Dialogue: 0,0:07:28.67,0:07:29.75,Default,,0,0,0,,{\be1}صوفي"؟" Dialogue: 0,0:07:30.36,0:07:31.23,Default,,0,0,0,,{\be1}"ليتي" Dialogue: 0,0:07:31.31,0:07:33.25,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا حدث؟ أحدهم أخبرني Dialogue: 0,0:07:33.34,0:07:34.80,Default,,0,0,0,,{\be1}بأنك نزلت من عند الشرفة Dialogue: 0,0:07:35.38,0:07:37.97,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا هو ما حصل، إذن لم يكن حلماً ..‏ Dialogue: 0,0:07:38.05,0:07:40.26,Default,,0,0,0,,{\be1}ليتي"، هل تريدين استخدام مكتبي؟" Dialogue: 0,0:07:40.39,0:07:43.81,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب أن أعود إلى العمل، شكراً لك Dialogue: 0,0:07:46.06,0:07:47.56,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد كان ساحراً إذن Dialogue: 0,0:07:48.85,0:07:50.65,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنه كان لطيفاً معي Dialogue: 0,0:07:51.52,0:07:53.65,Default,,0,0,0,,{\be1}"لقد أنقذني، "ليتي Dialogue: 0,0:07:53.73,0:07:56.49,Default,,0,0,0,,{\be1}بالطبع فعل ذلك، لقد حاول أن يوقع بك Dialogue: 0,0:07:57.19,0:08:01.20,Default,,0,0,0,,{\be1}كنتِ محظوظة "صوفي" لو كان\Nالساحر "هاول" لاستطاع الإيقاع بك Dialogue: 0,0:08:01.87,0:08:05.20,Default,,0,0,0,,{\be1}..لا ليس كذلك\Nيفعل "هاول" هذا مع الجميلات فقط Dialogue: 0,0:08:05.58,0:08:07.04,Default,,0,0,0,,{\be1}كفّي عن ذلك Dialogue: 0,0:08:07.16,0:08:10.37,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب أن تكوني اكثر حذراً، إنها خطرة هناك Dialogue: 0,0:08:10.50,0:08:13.42,Default,,0,0,0,,{\be1}يقولون بأنّ ساحرة البراري قد عادت خلسة Dialogue: 0,0:08:14.92,0:08:16.51,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تسمعين ما أقول؟ Dialogue: 0,0:08:21.84,0:08:23.97,Default,,0,0,0,,{\be1}ليتي"، لقد انتهى تحضير الحلوى" Dialogue: 0,0:08:24.60,0:08:26.22,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً سأكون هناك Dialogue: 0,0:08:26.35,0:08:27.64,Default,,0,0,0,,{\be1}شكراً Dialogue: 0,0:08:29.52,0:08:31.02,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً، بوسعي المغادرة الآن Dialogue: 0,0:08:31.15,0:08:33.36,Default,,0,0,0,,{\be1}أردت فقط أن اطمئن عليك Dialogue: 0,0:08:35.44,0:08:36.40,Default,,0,0,0,,{\be1}"مرحباً "ليتي Dialogue: 0,0:08:36.53,0:08:37.69,Default,,0,0,0,,{\be1}مرحباً، كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:08:38.07,0:08:41.70,Default,,0,0,0,,{\be1}صوفي"، هل ستبقين طوال حياتك\Nفي متجر القبعات؟" Dialogue: 0,0:08:43.12,0:08:46.70,Default,,0,0,0,,{\be1}كان المتجر يعني الكثير لأبي،‏\Nبالإضافة إلى أني الأكبر، لا تهتمي Dialogue: 0,0:08:46.83,0:08:50.92,Default,,0,0,0,,{\be1}،لم أسألك ما كان يريده أبي\Nلقد سألتك عمّا تريدينه أنت؟ Dialogue: 0,0:08:51.42,0:08:52.42,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً ..‏ Dialogue: 0,0:08:52.54,0:08:53.79,Default,,0,0,0,,{\be1}"أراكِ لاحقاً "ليتي Dialogue: 0,0:08:53.92,0:08:55.25,Default,,0,0,0,,{\be1}تسعدني رؤيتك ثانيةً Dialogue: 0,0:08:55.38,0:08:56.30,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ كذلك Dialogue: 0,0:08:56.42,0:08:57.46,Default,,0,0,0,,{\be1}من الأفضل أن أغادر Dialogue: 0,0:08:57.59,0:09:01.59,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها حياتك "صوفي"، افعلي ما يحلو لكِ -\N"‏- وداعاً "ليتي Dialogue: 0,0:10:09.49,0:10:11.66,Default,,0,0,0,,{\be1}آسفة، المتجر مغلق حالياً سيدتي Dialogue: 0,0:10:11.79,0:10:14.29,Default,,0,0,0,,{\be1}تصورت بأني أغلقت ذلك الباب، لا بدّ أني نسيت Dialogue: 0,0:10:16.58,0:10:21.30,Default,,0,0,0,,{\be1}يا له من متجر رث، لم أرى قبعاتٍ رثة كهذه Dialogue: 0,0:10:22.38,0:10:25.47,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن من بينها و بقارق كبير، أنتِ الأرثّ هنا Dialogue: 0,0:10:26.89,0:10:29.39,Default,,0,0,0,,{\be1}أخشى بأنّ عليك المغادرة الآن Dialogue: 0,0:10:35.14,0:10:37.69,Default,,0,0,0,,{\be1}الباب هنا سيدتي، لقد أقفلنا Dialogue: 0,0:10:38.73,0:10:42.19,Default,,0,0,0,,{\be1}لكم أسأتِ مع ساحرة البراري، إنّها لجرأة Dialogue: 0,0:10:42.69,0:10:44.32,Default,,0,0,0,,{\be1}ساحرة البراري؟ Dialogue: 0,0:10:51.99,0:10:55.25,Default,,0,0,0,,{\be1}أجمل مافي السحر\Nأنه لا يمكنك أن تخبري أحداً عنه Dialogue: 0,0:10:55.37,0:10:57.75,Default,,0,0,0,,{\be1}"تحياتي لـ"هاول Dialogue: 0,0:11:44.21,0:11:46.26,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هذه أنا حقاً؟ Dialogue: 0,0:11:46.38,0:11:48.55,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب أن أبقى هادئة Dialogue: 0,0:12:05.15,0:12:06.78,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب أن أبقى هادئة Dialogue: 0,0:12:06.94,0:12:09.78,Default,,0,0,0,,{\be1}"لا تصابي بالذعر "صوفي Dialogue: 0,0:12:11.03,0:12:14.15,Default,,0,0,0,,{\be1}..إنه مجرد كابوس، اتجهي للداخل\Nإذهبي للفراش Dialogue: 0,0:12:15.66,0:12:19.92,Default,,0,0,0,,{\be1}"ستكونين على ما يرام "صوفي Dialogue: 0,0:12:31.55,0:12:32.76,Default,,0,0,0,,{\be1}انظروا من هنا Dialogue: 0,0:12:32.97,0:12:34.26,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد عدتِ سيدتي Dialogue: 0,0:12:34.31,0:12:35.93,Default,,0,0,0,,{\be1}انظرن إليها Dialogue: 0,0:12:36.06,0:12:37.93,Default,,0,0,0,,{\be1}"إنه من مجموعة "كنجسبري Dialogue: 0,0:12:39.31,0:12:40.27,Default,,0,0,0,,{\be1}!مدهشة Dialogue: 0,0:12:40.39,0:12:42.52,Default,,0,0,0,,{\be1}سيعشقها الزبائن حقاً Dialogue: 0,0:12:42.69,0:12:43.65,Default,,0,0,0,,{\be1}"صوفي" Dialogue: 0,0:12:45.23,0:12:48.44,Default,,0,0,0,,{\be1}إني أتساءل لمَ لم تأتِ ابنتك للعمل اليوم Dialogue: 0,0:12:48.53,0:12:50.45,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا غريب حقاً، ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:12:52.78,0:12:54.45,Default,,0,0,0,,{\be1}صوفي"؟" Dialogue: 0,0:13:01.21,0:13:03.04,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تدخلي Dialogue: 0,0:13:03.17,0:13:05.42,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أصبت ببرد شديد Dialogue: 0,0:13:05.50,0:13:07.30,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أريد أن أعديكِ Dialogue: 0,0:13:08.01,0:13:10.01,Default,,0,0,0,,{\be1}..صوتك غريب حقاً‏ Dialogue: 0,0:13:10.13,0:13:12.09,Default,,0,0,0,,{\be1}!كأنه صوت عجوز في خريف العمر Dialogue: 0,0:13:12.18,0:13:14.97,Default,,0,0,0,,{\be1}سأبقى في الفراش اليوم، اذهبي و اتركيني Dialogue: 0,0:13:15.10,0:13:17.81,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً..إذا كنتِ تصرين Dialogue: 0,0:13:19.60,0:13:22.06,Default,,0,0,0,,{\be1}هكذا Dialogue: 0,0:13:33.20,0:13:35.03,Default,,0,0,0,,{\be1}لستِ بذلك السوء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:35.16,0:13:39.33,Default,,0,0,0,,{\be1}،ما زلتِ تتمتعين بالصّحة\Nو أخيراً..تناسب الثياب مقاسك تماماً Dialogue: 0,0:13:41.75,0:13:44.77,Default,,0,0,0,,{\be1}و لكن لا يمكنك المكوث هنا طويلا\N..و هذه الحال Dialogue: 0,0:13:56.05,0:13:59.06,Default,,0,0,0,,{\be1}الهرم أسوأ مما توقعت Dialogue: 0,0:14:04.98,0:14:06.27,Default,,0,0,0,,{\be1}!يقولون أنّ الأمير قد فُقد Dialogue: 0,0:14:08.57,0:14:11.78,Default,,0,0,0,,{\be1}كأنما قد قُرعت طبول الحرب، هذا ما سمعته Dialogue: 0,0:14:23.62,0:14:25.71,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تحتاجين للمساعدة؟ Dialogue: 0,0:14:26.08,0:14:29.75,Default,,0,0,0,,{\be1}سأكون بخير، شكراً للطفك Dialogue: 0,0:14:30.63,0:14:33.51,Default,,0,0,0,,{\be1}،بالطبع، هناك مكان في الخلف إن أحببت\Nأين تتجهين؟ Dialogue: 0,0:14:33.59,0:14:36.22,Default,,0,0,0,,{\be1}..أبعد قليلاً عن مقصدك Dialogue: 0,0:14:40.93,0:14:42.93,Default,,0,0,0,,{\be1}من الجنون التفكير بذلك Dialogue: 0,0:14:43.06,0:14:45.69,Default,,0,0,0,,{\be1}لا شيء هناك سوى السحرة Dialogue: 0,0:14:45.77,0:14:47.65,Default,,0,0,0,,{\be1}شكراً لك Dialogue: 0,0:14:48.31,0:14:50.61,Default,,0,0,0,,{\be1}ستذهب باتجاه البراري لوحدها؟ Dialogue: 0,0:14:50.73,0:14:53.19,Default,,0,0,0,,{\be1}قالت بأنها تبحث عن أختها الصغرى Dialogue: 0,0:15:07.58,0:15:10.25,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أظن أنّ هاتين الساقين ستوصلاني Dialogue: 0,0:15:12.17,0:15:15.42,Default,,0,0,0,,{\be1}..حمداً لله لا تزال لديّ أسنان على الأقل Dialogue: 0,0:15:22.81,0:15:24.85,Default,,0,0,0,,{\be1}ستكون تلك عصاً مناسبة Dialogue: 0,0:15:25.02,0:15:26.98,Default,,0,0,0,,{\be1}ها نحن نقوم Dialogue: 0,0:15:33.19,0:15:35.53,Default,,0,0,0,,{\be1}ربما غليظة بعض الشيء Dialogue: 0,0:15:46.66,0:15:48.08,Default,,0,0,0,,{\be1}يا له من غصن عنيد Dialogue: 0,0:15:50.54,0:15:52.92,Default,,0,0,0,,{\be1}..لا تستخفي بها أيتها العجوز Dialogue: 0,0:16:05.60,0:16:09.81,Default,,0,0,0,,{\be1}!مجرد فزاعة\Nخشيتُ أن تكون أحد أعوان الساحرة Dialogue: 0,0:16:10.15,0:16:13.11,Default,,0,0,0,,{\be1}و لكن كيف تتمكن من الإتزان هكذا Dialogue: 0,0:16:15.69,0:16:17.74,Default,,0,0,0,,{\be1}رأسك من الفجل Dialogue: 0,0:16:18.11,0:16:21.49,Default,,0,0,0,,{\be1}كنت أكره الفجل منذ صغري Dialogue: 0,0:16:21.62,0:16:24.16,Default,,0,0,0,,{\be1}على الأقل، إنك لم تزعج أحداً Dialogue: 0,0:16:24.37,0:16:26.00,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى الآن Dialogue: 0,0:16:33.21,0:16:35.00,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها باردة جداً Dialogue: 0,0:16:35.55,0:16:37.80,Default,,0,0,0,,{\be1}و لازلتُ أستطيع رؤية القرية و أنا أصعد Dialogue: 0,0:16:43.30,0:16:47.89,Default,,0,0,0,,{\be1}،اذهب بعيداً، كفّ عن ملاحقتي\N..لست بحاجة لتشكرني Dialogue: 0,0:16:48.23,0:16:50.27,Default,,0,0,0,,{\be1}..إنا واثقة بأنّ لديك بعض قوى السحر Dialogue: 0,0:16:50.39,0:16:53.23,Default,,0,0,0,,{\be1}..و قد نلتُ حصّتي من السحر بما يكفي Dialogue: 0,0:16:53.81,0:16:56.65,Default,,0,0,0,,{\be1}انصرف و ابحث عن حقلٍ ما لتقف فيه Dialogue: 0,0:17:17.71,0:17:21.13,Default,,0,0,0,,{\be1}..شكراً، إنها عصاً مناسبة حقاً\Nهذا ما كنتُ أحتاجه Dialogue: 0,0:17:21.26,0:17:25.55,Default,,0,0,0,,{\be1}،هل تسدي إليّ معروفاً آخر\Nو تجدُ لي مأوىً للراحة؟ Dialogue: 0,0:17:36.61,0:17:39.40,Default,,0,0,0,,{\be1}صار لي من المكر و الحيلة\N..ما يتناسب مع سنّي Dialogue: 0,0:17:50.29,0:17:52.12,Default,,0,0,0,,{\be1}يا لها من سفينة Dialogue: 0,0:17:54.79,0:17:59.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!لمَ تشعرُ بالبرد عندما تكبر؟\N..لم أفهم هذا أبداً Dialogue: 0,0:18:15.44,0:18:19.69,Default,,0,0,0,,{\be1}!أشم رائحة دخان\Nربما أوقد أحدهم ناراً بالقرب من هنا Dialogue: 0,0:18:39.34,0:18:42.09,Default,,0,0,0,,{\be1}رأس الفجل، هل هذا قصر "هاول"؟ Dialogue: 0,0:18:42.51,0:18:46.26,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس هذا ما أردتُه حينما طلبتُ مأوىً للراحة Dialogue: 0,0:18:57.10,0:18:58.65,Default,,0,0,0,,{\be1}انظر لهذا Dialogue: 0,0:18:58.77,0:19:00.27,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يسمّون هذا قصراً؟ Dialogue: 0,0:19:20.46,0:19:22.55,Default,,0,0,0,,{\be1}أهذا طريق الدخول؟ Dialogue: 0,0:19:24.47,0:19:26.38,Default,,0,0,0,,{\be1}تمهل قليلاً Dialogue: 0,0:19:28.30,0:19:30.22,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا إلهي Dialogue: 0,0:19:31.51,0:19:34.27,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ستسمحُ لي بالدخول أم لا؟ Dialogue: 0,0:19:38.81,0:19:40.61,Default,,0,0,0,,{\be1}شالي!‏ Dialogue: 0,0:19:53.29,0:19:56.21,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه جميل و دافيء، لذا سوف أدخل Dialogue: 0,0:19:56.29,0:19:58.67,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه شالي، شكراً لك Dialogue: 0,0:19:58.75,0:20:02.71,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا واثقة أن "هاول" لن يحتاج\Nلإمرأة طاعنة في السّن مثلي Dialogue: 0,0:20:05.51,0:20:07.22,Default,,0,0,0,,{\be1}سررتُ بلقائك Dialogue: 0,0:20:07.34,0:20:10.26,Default,,0,0,0,,{\be1}قد تكون أحد خضاري المفضلة لاحقاً Dialogue: 0,0:20:10.34,0:20:12.35,Default,,0,0,0,,{\be1}انتبه لنفسك رأس الفجل Dialogue: 0,0:20:59.39,0:21:03.81,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو لي مثل كومةً خربة\Nإذا ما قارنته بما كان في مخيلتي Dialogue: 0,0:21:12.49,0:21:17.12,Default,,0,0,0,,{\be1}،حسناً، من حسنات كبر السنّ\Nأنه مامن شيء يخيفك Dialogue: 0,0:21:26.67,0:21:28.92,Default,,0,0,0,,{\be1}،دعيني أخبركِ سيدتي\Nأنتِ مصابة بسحر قوي Dialogue: 0,0:21:29.97,0:21:32.89,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، قوي و يصعب إبطاله Dialogue: 0,0:21:34.51,0:21:35.93,Default,,0,0,0,,{\be1}النار تتكلّم!‏ Dialogue: 0,0:21:36.06,0:21:38.52,Default,,0,0,0,,{\be1}و طبعاً لا يمكنكِ أن تخبري أحداً به Dialogue: 0,0:21:38.89,0:21:40.52,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت "هاول"؟ Dialogue: 0,0:21:40.64,0:21:45.19,Default,,0,0,0,,{\be1}،"لا، أنا عفريت النار الملقب بـ"كالسيفار\Nكم أحبّ أداء هذه الحركة Dialogue: 0,0:21:45.56,0:21:49.94,Default,,0,0,0,,{\be1}عفريت النار؟\N! فأنت قادر إذن على إبطال هذا السحر Dialogue: 0,0:21:50.57,0:21:51.65,Default,,0,0,0,,{\be1}ربما، و ربما لا Dialogue: 0,0:21:51.74,0:21:54.28,Default,,0,0,0,,{\be1}إذا تمكنتِ من إبطال السحر عني Dialogue: 0,0:21:54.37,0:21:56.95,Default,,0,0,0,,{\be1}سأتمكن من إبطاله عنك، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:21:57.74,0:22:00.50,Default,,0,0,0,,{\be1}بما أنك عفريت، كيف لي أن أثق بك؟ Dialogue: 0,0:22:00.71,0:22:03.04,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تعدني بأن تساعدني لو ساعدتك؟ Dialogue: 0,0:22:03.37,0:22:05.71,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أعرف سيدتي، العفاريت لا تتعهد بشيء Dialogue: 0,0:22:07.21,0:22:08.84,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن اذهب و ابحث عن شخص آخر Dialogue: 0,0:22:09.05,0:22:11.17,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب أن تشفقي عليّ Dialogue: 0,0:22:11.30,0:22:14.84,Default,,0,0,0,,{\be1}..هذا السحر يربطني بهذا القصر كخادمٍ فيه Dialogue: 0,0:22:14.97,0:22:17.97,Default,,0,0,0,,{\be1}..يغضبني حقاً\Nفعليّ إبقاء الماء ساخناً و الغرف دافئة Dialogue: 0,0:22:18.10,0:22:21.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!و يجب أن أحرّك القصر\Nهل حاولتِ مرةً تحريك قصر؟ Dialogue: 0,0:22:22.14,0:22:26.23,Default,,0,0,0,,{\be1}"إذا تمكنتِ من إبطاله، أعني مع "هاول\N..عندها تبطلينه عني Dialogue: 0,0:22:26.36,0:22:29.19,Default,,0,0,0,,{\be1}و بعدها بسهولة أستطيع إبطال السحر عنك Dialogue: 0,0:22:29.90,0:22:33.74,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً، لقد اتفقنا Dialogue: 0,0:22:39.08,0:22:40.45,Default,,0,0,0,,{\be1}سيدتي Dialogue: 0,0:22:40.58,0:22:41.91,Default,,0,0,0,,{\be1}سيدتي Dialogue: 0,0:22:46.58,0:22:48.67,Default,,0,0,0,,{\be1}ستكوني وسيلة جيدة للمساعدة!‏ Dialogue: 0,0:23:42.93,0:23:44.52,Default,,0,0,0,,{\be1}من هذه السيدة؟ Dialogue: 0,0:23:44.64,0:23:46.27,Default,,0,0,0,,{\be1}الباب؟ Dialogue: 0,0:23:46.48,0:23:48.60,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف دخلت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:23:55.40,0:23:57.11,Default,,0,0,0,,{\be1}مهلاً Dialogue: 0,0:24:01.37,0:24:03.04,Default,,0,0,0,,{\be1}"مساؤك سعيد سيد "بير Dialogue: 0,0:24:03.16,0:24:07.12,Default,,0,0,0,,{\be1}طاب مساؤك سيدي، هل يتواجد\Nالساحر العظيم "جنكنز" في البيت؟ Dialogue: 0,0:24:07.50,0:24:09.38,Default,,0,0,0,,{\be1}أخشى أن يكون في الخارج Dialogue: 0,0:24:09.50,0:24:12.13,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا من يتكلّم بالنيابة عنه Dialogue: 0,0:24:12.80,0:24:15.55,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه دعوة له من جلالة الملك Dialogue: 0,0:24:15.67,0:24:16.97,Default,,0,0,0,,{\be1}إنّ الحرب تضع أوزارها Dialogue: 0,0:24:17.34,0:24:19.84,Default,,0,0,0,,{\be1}أوصى جلالة الملك أنّ على كلّ ساحر و ساحرة Dialogue: 0,0:24:19.97,0:24:22.89,Default,,0,0,0,,{\be1}مساعدة بلادنا Dialogue: 0,0:24:23.01,0:24:26.31,Default,,0,0,0,,{\be1}..يجب أن يمتثل للحضور فوراً\Nهذا كلّ ما في الأمر Dialogue: 0,0:24:28.85,0:24:31.15,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أصدق أنّ الوضع قد وصل إلى هذا الحد Dialogue: 0,0:24:31.48,0:24:33.48,Default,,0,0,0,,{\be1}و أنتِ، ماذا تفعلين هنا سيدتي Dialogue: 0,0:24:34.07,0:24:35.82,Default,,0,0,0,,{\be1}كالسيفار" سمح لي بالدخول" Dialogue: 0,0:24:35.94,0:24:39.24,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أفعل ذلك، هي جاءتنا من البراري Dialogue: 0,0:24:39.61,0:24:40.74,Default,,0,0,0,,{\be1}أتيتِ من البراري؟ Dialogue: 0,0:24:42.66,0:24:44.16,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف نثق أنها ليست ساحرة البراري؟ Dialogue: 0,0:24:44.87,0:24:47.04,Default,,0,0,0,,{\be1}أتعتقد حقاً أنّ لدينا ساحرة هنا Dialogue: 0,0:24:47.58,0:24:49.50,Default,,0,0,0,,{\be1}الباب مجدّداً Dialogue: 0,0:24:50.37,0:24:51.75,Default,,0,0,0,,{\be1}قد يكون أحد الزبائن Dialogue: 0,0:24:53.71,0:24:55.34,Default,,0,0,0,,{\be1}مهلاً Dialogue: 0,0:24:58.09,0:24:59.72,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم سيدتي الصغيرة Dialogue: 0,0:24:59.84,0:25:01.51,Default,,0,0,0,,{\be1}أرسلتني أمي لشراء بعض السحر Dialogue: 0,0:25:01.93,0:25:04.68,Default,,0,0,0,,{\be1}بالطبع، تفضلي Dialogue: 0,0:25:05.97,0:25:08.14,Default,,0,0,0,,{\be1}ابقي هادئة و لا تسبّبي المشاكل سيدتي Dialogue: 0,0:25:25.08,0:25:26.54,Default,,0,0,0,,{\be1}!أين ذهبت البراري Dialogue: 0,0:25:26.62,0:25:29.50,Default,,0,0,0,,{\be1}معذرةً سيدتي، هل أنت ساحرة أيضاً؟ Dialogue: 0,0:25:30.08,0:25:34.29,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم..أنا أشد الساحرات رعباً في البلاد Dialogue: 0,0:25:34.42,0:25:37.38,Default,,0,0,0,,{\be1}انثري هذا المسحوق على سفينتك\Nو ستتولى الرياح أمرها Dialogue: 0,0:25:37.46,0:25:38.63,Default,,0,0,0,,{\be1}شكراً Dialogue: 0,0:25:40.93,0:25:42.55,Default,,0,0,0,,{\be1}بالتوفيق Dialogue: 0,0:25:44.60,0:25:46.89,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنك الكذب على الزبائن Dialogue: 0,0:25:46.97,0:25:48.89,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا عنك؟ و أنت تتنكر أيضاً Dialogue: 0,0:25:48.98,0:25:51.94,Default,,0,0,0,,{\be1}يتوجب عليّ ذلك، إني أتدرب Dialogue: 0,0:25:53.65,0:25:55.48,Default,,0,0,0,,{\be1}"إنه باب الملك "بيري Dialogue: 0,0:25:57.15,0:25:58.19,Default,,0,0,0,,{\be1}مهلاً Dialogue: 0,0:26:03.66,0:26:06.41,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هذا مكان إقامة الساحر "بندراكن"؟ Dialogue: 0,0:26:06.53,0:26:07.66,Default,,0,0,0,,{\be1}هو كذلك Dialogue: 0,0:26:07.79,0:26:10.96,Default,,0,0,0,,{\be1}أحمل دعوة من جلالة الملك Dialogue: 0,0:26:11.08,0:26:15.58,Default,,0,0,0,,{\be1}الرجاء إخبار السيد "بندراكن" بأن\Nكلّ السحرة مدعوون في القصر Dialogue: 0,0:26:16.29,0:26:18.42,Default,,0,0,0,,{\be1}سأقوم بذلك Dialogue: 0,0:26:33.02,0:26:35.69,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه هي المدينة الملكية أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:26:35.81,0:26:38.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!ارجعي أيتها الجدة، و إلا فقدتِ أنفك Dialogue: 0,0:26:43.61,0:26:45.95,Default,,0,0,0,,{\be1}و توقفي عن التحديق في الأرجاء كالمندهشة Dialogue: 0,0:27:21.94,0:27:25.07,Default,,0,0,0,,{\be1}اتركيه أيتها الجدة، لقد بدأتُ أغضب Dialogue: 0,0:27:26.03,0:27:28.12,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا البيت سحري أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:27:29.24,0:27:31.33,Default,,0,0,0,,{\be1}أخبرني إلى أين تؤدي العلامة السوداء Dialogue: 0,0:27:31.45,0:27:32.83,Default,,0,0,0,,{\be1}السيد "هاول" الوحيد من يعرف ذلك Dialogue: 0,0:27:33.54,0:27:35.83,Default,,0,0,0,,{\be1}أريد فطوراً، أنا أتضور جوعاً Dialogue: 0,0:27:45.13,0:27:47.51,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس لديكم لحماً و بيضاً Dialogue: 0,0:27:48.39,0:27:51.56,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، و لكن لا يمكننا استخدام النار\N.."بدون السيد "هاول Dialogue: 0,0:27:55.06,0:27:57.02,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تقلق بإمكاني الطبخ Dialogue: 0,0:27:57.48,0:27:58.98,Default,,0,0,0,,{\be1}..ليس المهم أن تعرفي الطبخ Dialogue: 0,0:27:59.06,0:28:01.94,Default,,0,0,0,,{\be1}كالسيفار" يلبي طلبات السيد "هاول" فقط" Dialogue: 0,0:28:02.11,0:28:04.78,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح، أنا لا آخذ أوامري منك Dialogue: 0,0:28:04.90,0:28:07.74,Default,,0,0,0,,{\be1}..اوه، هذه قبعتي\Nهكذا أفضل Dialogue: 0,0:28:10.99,0:28:13.87,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً "كالسيفار" دعنا نطبخ Dialogue: 0,0:28:14.16,0:28:17.21,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لا أطبخ، أنا عفريت النار المخيف Dialogue: 0,0:28:19.67,0:28:22.80,Default,,0,0,0,,{\be1}..بالطبع لا تريد رشّة ماء بارد Dialogue: 0,0:28:22.92,0:28:25.88,Default,,0,0,0,,{\be1}أو أن أخبر "هاول" حول اتفاقنا؟ Dialogue: 0,0:28:27.13,0:28:31.10,Default,,0,0,0,,{\be1}يالغبائي، ماكان عليّ السماح\Nلهذه العجوز بالدخول Dialogue: 0,0:28:31.22,0:28:33.18,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً، ماذا تختار؟ Dialogue: 0,0:28:36.56,0:28:39.69,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً، إنها نار جيدة Dialogue: 0,0:28:41.94,0:28:44.57,Default,,0,0,0,,{\be1}!هناك خيار آخر، أن أحرق هذا اللحم Dialogue: 0,0:28:44.94,0:28:47.11,Default,,0,0,0,,{\be1}كالسيفار" ينفذ ما تقول!‏" Dialogue: 0,0:28:47.24,0:28:49.95,Default,,0,0,0,,{\be1}أرغب ببعض الشاي أيضاً، هل لديكم ابريق؟ Dialogue: 0,0:28:50.07,0:28:51.16,Default,,0,0,0,,{\be1}بالتاكيد Dialogue: 0,0:28:51.95,0:28:52.66,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:28:52.74,0:28:54.08,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تحضر الإبريق Dialogue: 0,0:28:54.08,0:28:55.08,Default,,0,0,0,,{\be1}مع مَن أنت؟ Dialogue: 0,0:28:55.08,0:28:57.08,Default,,0,0,0,,{\be1}ماركل"، ماذا تفعل؟" Dialogue: 0,0:29:00.46,0:29:02.59,Default,,0,0,0,,{\be1}..سيد "هاول"، مبعوث الملك كان هنا Dialogue: 0,0:29:02.71,0:29:04.80,Default,,0,0,0,,{\be1}قال عليكَ أن تذهب إلى القصر Dialogue: 0,0:29:04.92,0:29:07.63,Default,,0,0,0,,{\be1}"كلاهما، "بندراكن" و "جنكنز Dialogue: 0,0:29:18.23,0:29:21.23,Default,,0,0,0,,{\be1}كالسيفار"، لقد أصبحتَ طيّعاً" Dialogue: 0,0:29:21.60,0:29:23.27,Default,,0,0,0,,{\be1}!ليس طواعاً، بل أجبرتني Dialogue: 0,0:29:23.98,0:29:26.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.. ليس بمقدور أيّ كان أن يجبرك Dialogue: 0,0:29:27.03,0:29:28.49,Default,,0,0,0,,{\be1}و من تكونين أنتِ؟ Dialogue: 0,0:29:28.90,0:29:31.61,Default,,0,0,0,,{\be1}"بإمكانك مناداتي الجدة "صوفي Dialogue: 0,0:29:31.70,0:29:34.49,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا عاملة التنظيف، لقد بدأت العمل اليوم Dialogue: 0,0:29:34.99,0:29:36.16,Default,,0,0,0,,{\be1}اعطني هذا Dialogue: 0,0:29:40.16,0:29:43.29,Default,,0,0,0,,{\be1}اجلبي قطعتان من اللحم و ستة بيضات إضافية Dialogue: 0,0:30:14.16,0:30:16.28,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن، من استأجرك للتنظيف؟ Dialogue: 0,0:30:16.87,0:30:18.58,Default,,0,0,0,,{\be1}كالسيفار" فعل ذلك" Dialogue: 0,0:30:18.70,0:30:21.16,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد اشمئز من وضع البيت القذر Dialogue: 0,0:30:23.04,0:30:24.92,Default,,0,0,0,,{\be1}ماركل"، أحضر الصحون" Dialogue: 0,0:30:28.05,0:30:30.88,Default,,0,0,0,,{\be1}..!تمهلوا لحظة\Nهل ستأكلون بينما عليّ العمل؟ Dialogue: 0,0:30:31.09,0:30:32.76,Default,,0,0,0,,{\be1}"تفضلي الفطور معنا "صوفي Dialogue: 0,0:30:38.26,0:30:39.89,Default,,0,0,0,,{\be1}تفضلي بالجلوس Dialogue: 0,0:30:54.74,0:30:55.70,Default,,0,0,0,,{\be1}أيها تختارين؟ Dialogue: 0,0:30:56.20,0:30:58.20,Default,,0,0,0,,{\be1}خذي واحدة فالبقية متسخة Dialogue: 0,0:31:01.16,0:31:03.21,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنّ لديّ الكثير من العمل هنا Dialogue: 0,0:31:05.58,0:31:06.50,Default,,0,0,0,,{\be1}تريد خبزاً "ماركل"؟ Dialogue: 0,0:31:06.58,0:31:07.63,Default,,0,0,0,,{\be1}شكراً Dialogue: 0,0:31:09.25,0:31:10.34,Default,,0,0,0,,{\be1}صوفي"؟" Dialogue: 0,0:31:10.42,0:31:11.84,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، شكراً Dialogue: 0,0:31:13.34,0:31:15.84,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً يا أصدقاء، تفضلوا بالإفطار Dialogue: 0,0:31:15.97,0:31:17.01,Default,,0,0,0,,{\be1}تفضلوا Dialogue: 0,0:31:17.09,0:31:19.60,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أذكر حتى متى حظيتُ بوجبة إفطار حقاً Dialogue: 0,0:31:26.40,0:31:29.27,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى الآداب مفقودة في هذا البيت Dialogue: 0,0:31:30.36,0:31:33.11,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً، ماذا تخفين في جيبك "صوفي"؟ Dialogue: 0,0:31:44.79,0:31:45.92,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذه؟ Dialogue: 0,0:31:46.00,0:31:47.42,Default,,0,0,0,,{\be1}اعطني إياها Dialogue: 0,0:31:54.09,0:31:57.09,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها علامة سحرية، "هاول" هل يمكنك قراءتها؟ Dialogue: 0,0:31:57.18,0:31:58.76,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه شعوذة قديمة Dialogue: 0,0:31:58.89,0:32:00.26,Default,,0,0,0,,{\be1}و قوية أيضاً Dialogue: 0,0:32:00.64,0:32:02.14,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هي من ساحرة البراري؟ Dialogue: 0,0:32:03.14,0:32:06.89,Default,,0,0,0,,{\be1}،‏"يامن أمسك بالنجم المُذنّب\Nأيها الرجل عديم القلب..."‏ Dialogue: 0,0:32:06.98,0:32:09.27,Default,,0,0,0,,{\be1}‏"...قلبُك سيكون ملكاً لي عاجلاً"‏ Dialogue: 0,0:32:09.40,0:32:11.86,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكن إبقاؤها على الطاولة Dialogue: 0,0:32:24.79,0:32:26.54,Default,,0,0,0,,{\be1}ياه..لقد اختفت Dialogue: 0,0:32:26.66,0:32:29.13,Default,,0,0,0,,{\be1}ربما اختفى رسمُها، و لكن أثرها باقي Dialogue: 0,0:32:29.67,0:32:32.34,Default,,0,0,0,,{\be1}اعذراني، رجاءاً واصلا فطوركما Dialogue: 0,0:32:33.59,0:32:36.63,Default,,0,0,0,,{\be1}كالسيفار"، حرّك القصر 60 ميلاً للغرب" Dialogue: 0,0:32:42.14,0:32:44.14,Default,,0,0,0,,{\be1}بعدَ أن تنتهي، سخن لي الماء في الحمام Dialogue: 0,0:32:44.27,0:32:46.98,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً، و كأنّ تحريك القصر ليسَ كافياً Dialogue: 0,0:32:47.77,0:32:50.31,Default,,0,0,0,,{\be1}،أنتِ لا تعملين لصالح ساحرة البراري\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:32:51.56,0:32:55.65,Default,,0,0,0,,{\be1}لستُ أعمل لتلك الساحرة أبداً، هي من..‏ Dialogue: 0,0:32:59.03,0:33:03.08,Default,,0,0,0,,{\be1}في الحقيقة..الساحرة..‏ Dialogue: 0,0:33:07.04,0:33:10.17,Default,,0,0,0,,{\be1}لو تصل يدي لتلك الساحرة، لكسرتُ عنقها Dialogue: 0,0:33:10.29,0:33:12.34,Default,,0,0,0,,{\be1}أكمل فطورك Dialogue: 0,0:33:16.46,0:33:18.01,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد نلتُ ما يكفي Dialogue: 0,0:33:20.01,0:33:21.72,Default,,0,0,0,,{\be1}اهربوا قبل أن أقضي عليكم Dialogue: 0,0:33:22.39,0:33:26.56,Default,,0,0,0,,{\be1}تعبت من معاملتي كعجوز عديمة الفائدة Dialogue: 0,0:33:31.60,0:33:33.52,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تم تحضير وصفتي؟ Dialogue: 0,0:33:33.61,0:33:34.73,Default,,0,0,0,,{\be1}تعال لاحقاً Dialogue: 0,0:33:34.86,0:33:36.98,Default,,0,0,0,,{\be1}لدينا ساحرة ثائرة هناك Dialogue: 0,0:33:43.99,0:33:45.12,Default,,0,0,0,,{\be1}صوفي"..رجاءاً" Dialogue: 0,0:33:46.99,0:33:50.16,Default,,0,0,0,,{\be1}صوفي" رجاءاً..بدأت أتلاشى" Dialogue: 0,0:33:51.00,0:33:53.29,Default,,0,0,0,,{\be1}أرجوكِ زوّديني ببعض الخشب بسرعة Dialogue: 0,0:33:53.92,0:33:55.75,Default,,0,0,0,,{\be1}أرجوكِ ساعديني Dialogue: 0,0:33:56.09,0:33:59.42,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تفعلين؟ أرجوكِ لا، سوف أسقط Dialogue: 0,0:33:59.97,0:34:01.68,Default,,0,0,0,,{\be1}ستكون على ما يرام Dialogue: 0,0:34:01.76,0:34:02.80,Default,,0,0,0,,{\be1}إنا أقوم بكنس الرماد Dialogue: 0,0:34:02.93,0:34:04.85,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا لست على ما يرام Dialogue: 0,0:34:04.93,0:34:06.68,Default,,0,0,0,,{\be1}أرجوكِ Dialogue: 0,0:34:06.97,0:34:08.06,Default,,0,0,0,,{\be1}سأختفي Dialogue: 0,0:34:12.19,0:34:13.19,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أسقط Dialogue: 0,0:34:14.81,0:34:16.86,Default,,0,0,0,,{\be1}ساعديني أنا أسقط Dialogue: 0,0:34:20.15,0:34:22.20,Default,,0,0,0,,{\be1}صوفي"، أسرعي أرجوكِ" Dialogue: 0,0:34:47.31,0:34:50.27,Default,,0,0,0,,{\be1}كنتُ لأقدّر لك هذا، لولا تعذيبك لصديقي Dialogue: 0,0:34:55.48,0:34:57.82,Default,,0,0,0,,{\be1}سيد "هاول"، هل ستغادر الآن؟ Dialogue: 0,0:35:00.19,0:35:04.78,Default,,0,0,0,,{\be1}ماركل"، تأكد من عدم مبالغة"\Nسيدة التنظيف بالعبث في غيابي Dialogue: 0,0:35:09.62,0:35:11.45,Default,,0,0,0,,{\be1}صوفي"، ماذا فعلتِ للتو؟" Dialogue: 0,0:35:12.16,0:35:13.96,Default,,0,0,0,,{\be1}كادت تقضي عليّ Dialogue: 0,0:35:14.46,0:35:17.29,Default,,0,0,0,,{\be1}..إن أنا متّ، فسيموتُ "هاول" أيضاً\Nفلتعلموا هذا Dialogue: 0,0:35:17.38,0:35:19.46,Default,,0,0,0,,{\be1}اصمت، أنت على ما يرام الآن Dialogue: 0,0:35:20.00,0:35:22.26,Default,,0,0,0,,{\be1}كفّ عن مضايقتي، لدي عمل أنجزه Dialogue: 0,0:35:24.18,0:35:25.30,Default,,0,0,0,,{\be1}انتظري، لا يمكنك الصعود Dialogue: 0,0:35:25.80,0:35:28.76,Default,,0,0,0,,{\be1}،لو كنتُ بمكانك\Nلأسرعتُ و أخفيتُ أشيائي الخاصة حالاً Dialogue: 0,0:35:29.97,0:35:31.81,Default,,0,0,0,,{\be1}لتكن غرفتي الآخيرة، حسناً؟ Dialogue: 0,0:35:34.94,0:35:38.15,Default,,0,0,0,,{\be1}طفل صغير يهبُني الحيوية Dialogue: 0,0:35:41.73,0:35:44.03,Default,,0,0,0,,{\be1}يا للفوضى Dialogue: 0,0:36:20.65,0:36:22.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا يُصدّق Dialogue: 0,0:36:22.27,0:36:24.53,Default,,0,0,0,,{\be1}كالسيفار"؟.."كالسيفار"؟" Dialogue: 0,0:36:24.65,0:36:26.78,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت من يحرّك القصر؟ Dialogue: 0,0:36:26.90,0:36:29.41,Default,,0,0,0,,{\be1}بالطبع أنا، هل يوجد غيري يعملُ هنا Dialogue: 0,0:36:29.53,0:36:31.03,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا حقاً يُذهلني Dialogue: 0,0:36:31.49,0:36:34.58,Default,,0,0,0,,{\be1}إنك لعفريت ناريّ أصيل،‏ يعجبني شرارك Dialogue: 0,0:36:37.21,0:36:40.92,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أعجبَها شرري Dialogue: 0,0:36:47.26,0:36:49.34,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، لم أنتهِ بعد Dialogue: 0,0:37:21.75,0:37:23.04,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها جميلة Dialogue: 0,0:37:23.21,0:37:25.34,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، تُدعى بحيرة النجوم Dialogue: 0,0:37:30.38,0:37:32.30,Default,,0,0,0,,{\be1}انظري، ماذا تفعل هذه العصا هنا Dialogue: 0,0:37:32.39,0:37:36.02,Default,,0,0,0,,{\be1}أوه يا عزيزي،‏\N"ساعدني "ماركل Dialogue: 0,0:37:43.48,0:37:44.98,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها فزاعة Dialogue: 0,0:37:45.11,0:37:47.07,Default,,0,0,0,,{\be1}"نعم، أنا أسميه "رأس الفجل Dialogue: 0,0:37:47.28,0:37:50.11,Default,,0,0,0,,{\be1}أحياناً لا يتدبر طريقه للنزول Dialogue: 0,0:37:59.12,0:38:01.46,Default,,0,0,0,,{\be1}يلاحقني في كلّ مكان Dialogue: 0,0:38:01.54,0:38:03.50,Default,,0,0,0,,{\be1}منذ أن أولع بي Dialogue: 0,0:38:03.58,0:38:05.84,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا غريب، أمتأكدة بأنك لست ساحرة "صوفي"؟ Dialogue: 0,0:38:05.96,0:38:09.63,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، أنا أقرب إلى ساحرة منه إلى منظفة Dialogue: 0,0:38:38.87,0:38:41.71,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت تسحبُ بقوة يا رأس الفجل Dialogue: 0,0:38:50.84,0:38:53.38,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو لي أنّه يحبّ حمل الغسيل Dialogue: 0,0:38:53.51,0:38:55.80,Default,,0,0,0,,{\be1}سيجففها بسرعة Dialogue: 0,0:38:58.22,0:39:00.60,Default,,0,0,0,,{\be1}لابدّ أن يكون أحد العفاريت Dialogue: 0,0:39:00.73,0:39:02.39,Default,,0,0,0,,{\be1}كالسيفار" لا يشبهه اطلاقاً" Dialogue: 0,0:39:02.52,0:39:05.48,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت محق، من الممكن أن يكون عفريتاً Dialogue: 0,0:39:06.69,0:39:10.28,Default,,0,0,0,,{\be1}و لكنه أرشدني إلى هنا،‏ قد يكون من الأخيار Dialogue: 0,0:39:52.61,0:39:55.40,Default,,0,0,0,,{\be1}"أدخلنا جميع الملابس "صوفي Dialogue: 0,0:39:55.61,0:40:01.16,Default,,0,0,0,,{\be1}،"شكراً "ماركل\Nعندما تكبر فجلّ ما تريده هو الإسترخاء Dialogue: 0,0:40:01.29,0:40:04.91,Default,,0,0,0,,{\be1}ياللغرابة، لم يسبق أن شعرتُ بالطمأنينة هكذا Dialogue: 0,0:41:24.79,0:41:27.46,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير، تفوح منك رائحة كريهة Dialogue: 0,0:41:45.10,0:41:49.39,Default,,0,0,0,,{\be1}،لا يجب أن تبقى هكذا\Nلن تتمكن قريباً من العودة كبشر مجدّداً Dialogue: 0,0:41:54.73,0:41:57.32,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس هذا رائعاً؟ "صوفي" من وضع لي هذه هنا Dialogue: 0,0:42:00.45,0:42:02.28,Default,,0,0,0,,{\be1}كم هي قاسية هذه الحرب Dialogue: 0,0:42:02.41,0:42:06.08,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد قصفوا الساحل الجنوبي حتى الحدود شمالاً\Nبقيت لهباً مشتعلاُ Dialogue: 0,0:42:06.62,0:42:08.87,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني تخيل النار مع البارود Dialogue: 0,0:42:09.00,0:42:11.71,Default,,0,0,0,,{\be1}..ليس لهؤلاء الناس أيّ رحمة Dialogue: 0,0:42:12.83,0:42:14.29,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد هجم عليّ اليوم محاربون من جماعتنا Dialogue: 0,0:42:14.42,0:42:15.88,Default,,0,0,0,,{\be1}من؟ ساحرة البراري؟ Dialogue: 0,0:42:15.96,0:42:19.42,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، بعض من السحرة حولوا\Nأنفسهم وحوشاً لصالح الملك Dialogue: 0,0:42:20.01,0:42:23.01,Default,,0,0,0,,{\be1}سيبكون أسفاً طويلاً لاحقاً Dialogue: 0,0:42:23.09,0:42:25.26,Default,,0,0,0,,{\be1}فسوف لن يعودوا بشراً أبداً Dialogue: 0,0:42:25.76,0:42:28.93,Default,,0,0,0,,{\be1}سيُرجعون الجميع إلى بشر بعد الحرب Dialogue: 0,0:42:29.06,0:42:31.73,Default,,0,0,0,,{\be1}ألم يتوجب عليك المثول أمام الملك أيضاً؟ Dialogue: 0,0:42:31.81,0:42:33.15,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا مرهق Dialogue: 0,0:42:33.27,0:42:34.81,Default,,0,0,0,,{\be1}سخن لي بعض الماء للإستحمام Dialogue: 0,0:42:34.94,0:42:36.73,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ ليس ثانيةً Dialogue: 0,0:43:09.81,0:43:11.02,Default,,0,0,0,,{\be1}هل رجع "هاول"؟ Dialogue: 0,0:43:11.14,0:43:13.44,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، و سيبدّد الماء الساخن مجدّداً Dialogue: 0,0:43:19.03,0:43:21.65,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أعلم لماذا لم يأكل السيد "هاول" شيئاً Dialogue: 0,0:43:21.78,0:43:22.78,Default,,0,0,0,,{\be1}سيء للغاية Dialogue: 0,0:43:22.90,0:43:24.49,Default,,0,0,0,,{\be1}صباح الخير Dialogue: 0,0:43:27.58,0:43:29.58,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا تحب التسوق صباحاً؟ Dialogue: 0,0:43:29.66,0:43:31.58,Default,,0,0,0,,{\be1}أنظر إلى البحر Dialogue: 0,0:43:32.00,0:43:34.29,Default,,0,0,0,,{\be1}لم يسبق لي أن رأيتُه سابقاً Dialogue: 0,0:43:34.37,0:43:36.79,Default,,0,0,0,,{\be1}ياله من جميل -\N‏- هو كذلك دوماً Dialogue: 0,0:43:45.72,0:43:47.64,Default,,0,0,0,,{\be1}أكره البطاطا Dialogue: 0,0:43:47.72,0:43:48.85,Default,,0,0,0,,{\be1}إدفع Dialogue: 0,0:43:48.97,0:43:50.35,Default,,0,0,0,,{\be1}شكراً، أتمنى لك يوماً جميلاً Dialogue: 0,0:43:50.68,0:43:51.97,Default,,0,0,0,,{\be1}شكراً، على الرحب و السعة Dialogue: 0,0:43:53.48,0:43:55.94,Default,,0,0,0,,{\be1}كلّ السمك طازج و صيدُ اليوم Dialogue: 0,0:43:57.98,0:43:59.86,Default,,0,0,0,,{\be1}أكره السمك Dialogue: 0,0:44:00.15,0:44:02.23,Default,,0,0,0,,{\be1}واحدة من سفننا تقترب Dialogue: 0,0:44:02.36,0:44:03.32,Default,,0,0,0,,{\be1}و كأنها تحترق Dialogue: 0,0:44:03.44,0:44:05.28,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنّ الحرب جديّة Dialogue: 0,0:44:05.40,0:44:07.37,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا حدث؟ آسف سيدتي لقد أغلقنا Dialogue: 0,0:44:32.47,0:44:34.43,Default,,0,0,0,,{\be1}صوفي" دعينا نلقي نظرة أقرب" Dialogue: 0,0:44:34.56,0:44:37.60,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، ليس لدي الرغبة لذلك، دعنا نذهب للبيت Dialogue: 0,0:44:38.40,0:44:41.02,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أصدق هذا، لقد كانت سفينة متقدمة Dialogue: 0,0:44:45.74,0:44:47.91,Default,,0,0,0,,{\be1}أحد رجال الساحرة هنا Dialogue: 0,0:44:48.16,0:44:49.66,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ -\Nإهدأ - Dialogue: 0,0:44:49.87,0:44:51.99,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه على بُعد خطوات عنّا Dialogue: 0,0:44:57.92,0:44:59.04,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد ذهب Dialogue: 0,0:44:59.17,0:45:01.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا أفهم لمَ لا يراهم أحد أو يتنبّه لوجودهم Dialogue: 0,0:45:07.30,0:45:09.09,Default,,0,0,0,,{\be1}أنظر، هناك في الأعلى Dialogue: 0,0:45:09.39,0:45:11.05,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا الذي يقذفُ القنابل Dialogue: 0,0:45:11.18,0:45:13.18,Default,,0,0,0,,{\be1}انظري هناك "صوفي"، إنها سفينة العدو Dialogue: 0,0:45:19.06,0:45:20.94,Default,,0,0,0,,{\be1}صوفي" انتظري" Dialogue: 0,0:45:21.27,0:45:24.28,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تكترثوا لمنشورات العدو Dialogue: 0,0:45:29.11,0:45:30.53,Default,,0,0,0,,{\be1}صوفي"، هل أنت بخير؟" Dialogue: 0,0:45:37.08,0:45:38.83,Default,,0,0,0,,{\be1}أحتاج قدحاً من الماء فقط Dialogue: 0,0:45:38.96,0:45:40.00,Default,,0,0,0,,{\be1}لك ذلك Dialogue: 0,0:45:55.81,0:45:58.64,Default,,0,0,0,,{\be1}صوفي"، لقد قضيتِ عليّ" Dialogue: 0,0:45:59.23,0:46:01.73,Default,,0,0,0,,{\be1}أنظري ماذا فعلتِ بشعري Dialogue: 0,0:46:02.23,0:46:03.69,Default,,0,0,0,,{\be1}ياله من لون جميل Dialogue: 0,0:46:03.81,0:46:04.90,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنّه مقرف Dialogue: 0,0:46:05.36,0:46:08.49,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد بدّلتي أماكن مساحيقي في الحمام\Nو أفسدتي سحرها Dialogue: 0,0:46:09.82,0:46:12.28,Default,,0,0,0,,{\be1}،لم أقم إلا بترتيب البيت\Nو لم أرمِ شيئاً مُطلقاً Dialogue: 0,0:46:12.66,0:46:14.24,Default,,0,0,0,,{\be1}..خطأ، خطأ Dialogue: 0,0:46:14.33,0:46:17.95,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد نبهتُكِ تحديداً ألاّ تبالغي\Nبالعبث بأشيائي Dialogue: 0,0:46:18.12,0:46:19.50,Default,,0,0,0,,{\be1}يالي من بائس Dialogue: 0,0:46:20.50,0:46:23.13,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني العيش هكذا Dialogue: 0,0:46:24.84,0:46:26.42,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس بهذا السوء Dialogue: 0,0:46:34.51,0:46:37.18,Default,,0,0,0,,{\be1}أنظر إليه الآن..لقد تغيّر لونه إلى الأفضل Dialogue: 0,0:46:37.85,0:46:42.40,Default,,0,0,0,,{\be1}..لا أمل لي\N..لا قيمة للحياة إن لم أكن جميلاً Dialogue: 0,0:46:53.99,0:46:56.62,Default,,0,0,0,,{\be1}..هاول"، توقف" Dialogue: 0,0:46:57.12,0:46:59.00,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه يستدعي قوى الظلام Dialogue: 0,0:46:59.08,0:47:02.12,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد فعلها ذات مرة حينما هجرته إحدى الفتيات Dialogue: 0,0:47:05.46,0:47:07.55,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يا "هاول"، فليس حالك سيئة Dialogue: 0,0:47:07.55,0:47:10.95,Default,,0,0,0,,{\be1}ما عليك إلاّ أن تصبغ شعرك مجدّداً..حسناً؟ Dialogue: 0,0:47:22.05,0:47:24.35,Default,,0,0,0,,{\be1}هاول"..أتعتقد أنك صرت قبيحاً؟" Dialogue: 0,0:47:24.52,0:47:27.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!لم أكن طيلة عمري يوماً جميلة Dialogue: 0,0:47:29.28,0:47:31.28,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد عانيت بما يكفي من هذا المكان Dialogue: 0,0:48:10.73,0:48:14.20,Default,,0,0,0,,{\be1}،شكراً يا رأس الفجل\Nأنّى لك كلّ هذا الحنان و اللطف Dialogue: 0,0:48:14.28,0:48:17.24,Default,,0,0,0,,{\be1}صوفي"، عودي إلى الداخل"\Nنحتاج مساعدتك، "هاول" في وضع سيء Dialogue: 0,0:48:17.78,0:48:20.79,Default,,0,0,0,,{\be1}هاول"، توقف ، توقف"\Nسوف أغرق..سأتلاشى Dialogue: 0,0:48:21.12,0:48:23.04,Default,,0,0,0,,{\be1}صوفي"، ساعديه رجاءاً" Dialogue: 0,0:48:23.33,0:48:24.96,Default,,0,0,0,,{\be1}صوفي"، افعلي شيئاً" Dialogue: 0,0:48:27.92,0:48:29.09,Default,,0,0,0,,{\be1}!ياله من مشهد درامي Dialogue: 0,0:48:29.21,0:48:30.42,Default,,0,0,0,,{\be1}هل مات؟ Dialogue: 0,0:48:30.54,0:48:33.71,Default,,0,0,0,,{\be1}..لا، إنه بخير\Nيريدُ جذب اهتمامنا لا غير Dialogue: 0,0:48:33.72,0:48:36.12,Default,,0,0,0,,{\be1}تعال و ساعدني -\N‏- حسناً Dialogue: 0,0:48:39.76,0:48:42.01,Default,,0,0,0,,{\be1}افتح الماء الساخن Dialogue: 0,0:48:42.43,0:48:45.14,Default,,0,0,0,,{\be1}هيا "هاول" لازلت قادراً على المشي Dialogue: 0,0:48:56.53,0:48:58.49,Default,,0,0,0,,{\be1}"نظفه جيداً "ماركل Dialogue: 0,0:48:58.53,0:48:59.74,Default,,0,0,0,,{\be1}سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:49:01.20,0:49:03.29,Default,,0,0,0,,{\be1}و الآن عليّ مسحُ الأرض مجدّداً Dialogue: 0,0:49:26.48,0:49:28.10,Default,,0,0,0,,{\be1}هاول"، سوف أدخل" Dialogue: 0,0:49:36.19,0:49:39.07,Default,,0,0,0,,{\be1}أعددتُ لك حليباً دافئاً Dialogue: 0,0:49:42.24,0:49:46.04,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنا، سأتركه لك هنا\Nحاول أن تشربه قبل أن يبرد Dialogue: 0,0:49:49.71,0:49:51.54,Default,,0,0,0,,{\be1}صوفي"، انتظري" Dialogue: 0,0:49:59.55,0:50:01.22,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تريد بعض الحليب؟ Dialogue: 0,0:50:11.56,0:50:14.40,Default,,0,0,0,,{\be1}ساحرة البراري تحاول أن تجد قصري هذا Dialogue: 0,0:50:17.03,0:50:19.15,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد شاهدتُ أحد رجالها في المرفأ Dialogue: 0,0:50:19.90,0:50:22.41,Default,,0,0,0,,{\be1}لستُ سوى جباناً، فكلّ ما فعلتُه هو التواري Dialogue: 0,0:50:22.53,0:50:26.12,Default,,0,0,0,,{\be1}..كلّ هذا السحر كي أبقيهم بعيدين عنّا Dialogue: 0,0:50:26.24,0:50:27.91,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني البقاء خائفاً هكذا Dialogue: 0,0:50:29.58,0:50:32.92,Default,,0,0,0,,{\be1}هاول"، لماذا تسعى ساحرة البراري للنيل منك؟" Dialogue: 0,0:50:33.71,0:50:37.84,Default,,0,0,0,,{\be1}،لقد كانت إحدى الجميلات يوماً\Nلذا قررت الإقتراب منها أكثر Dialogue: 0,0:50:37.92,0:50:41.43,Default,,0,0,0,,{\be1}بعدها اكتشفتُ العكس، و كالعادة هجرتُها Dialogue: 0,0:50:44.47,0:50:47.64,Default,,0,0,0,,{\be1}لستُ أقوى على تلبية دعوة بلاط القصر ..‏ Dialogue: 0,0:50:47.77,0:50:50.27,Default,,0,0,0,,{\be1}"تحت مسمّى كلّ من "بندراكن" و "جنكنز Dialogue: 0,0:50:50.39,0:50:52.85,Default,,0,0,0,,{\be1}كم اسماً مستعاراً لديك إذا؟ Dialogue: 0,0:50:52.94,0:50:55.40,Default,,0,0,0,,{\be1}بقدر ما يحفظ لي حريّتي Dialogue: 0,0:50:56.61,0:50:58.99,Default,,0,0,0,,{\be1}ببساطة، لمَ لا ترفضُ الدعوة؟ Dialogue: 0,0:50:59.11,0:51:00.28,Default,,0,0,0,,{\be1}أترين هذه؟ Dialogue: 0,0:51:00.95,0:51:04.03,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها الوثيقة التي أدخلتني معهد الشعوذة Dialogue: 0,0:51:04.03,0:51:06.03,Default,,0,0,0,,{\be1}و لابدّ من المثول في القصر متى ما وُقِعت Dialogue: 0,0:51:07.28,0:51:09.91,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تعلم "هاول"، أعتقد أنّ عليك رؤية الملك Dialogue: 0,0:51:10.25,0:51:11.58,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:51:12.29,0:51:13.83,Default,,0,0,0,,{\be1}أخبره بما يدور في خاطرك Dialogue: 0,0:51:13.96,0:51:17.75,Default,,0,0,0,,{\be1}،أخبره بتفاهة هذه الحرب\N‏ و اتخذ قرارك بالإنسحاب Dialogue: 0,0:51:20.13,0:51:22.63,Default,,0,0,0,,{\be1}واضح أنكِ تجهلين تعامل هؤلاء الناس Dialogue: 0,0:51:23.38,0:51:28.26,Default,,0,0,0,,{\be1}..و لكنه مليكنا\Nو عليه أن يكترث لما يقوله شعبه Dialogue: 0,0:51:29.72,0:51:30.54,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد وجدتها!‏ Dialogue: 0,0:51:30.55,0:51:32.56,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ لا تذهبي أنت إلى القصر عوضاً عنّي؟ Dialogue: 0,0:51:34.56,0:51:37.15,Default,,0,0,0,,{\be1}"أخبريهم بأنك والدة "بندراكن Dialogue: 0,0:51:37.32,0:51:40.61,Default,,0,0,0,,{\be1}..و أنّ ابنكِ ساحر جبان\Nيتوارى من خوفه عن العيون Dialogue: 0,0:51:40.65,0:51:43.61,Default,,0,0,0,,{\be1}!حينها قد تغض السيدة "سالمان" النظر عني Dialogue: 0,0:51:44.11,0:51:45.95,Default,,0,0,0,,{\be1}من تكون السيدة "سالمان"؟ Dialogue: 0,0:51:49.33,0:51:51.12,Default,,0,0,0,,{\be1}..هل سترتدين هذه القبعة Dialogue: 0,0:51:51.33,0:51:53.62,Default,,0,0,0,,{\be1}بعد كلّ هذا السحر الذي صرفتُه\Nفي جعل ملبسك جميلاً؟‏ Dialogue: 0,0:51:53.75,0:51:54.75,Default,,0,0,0,,{\be1}"إعتني بهم "ماركل Dialogue: 0,0:51:56.67,0:51:58.17,Default,,0,0,0,,{\be1}حظاً سعيداً Dialogue: 0,0:52:06.34,0:52:08.80,Default,,0,0,0,,{\be1}ستضمن هذه التعويذة عودتك سالمة Dialogue: 0,0:52:10.77,0:52:13.68,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تقلقي، سألحقُ بكِ متنكراً Dialogue: 0,0:52:14.02,0:52:15.48,Default,,0,0,0,,{\be1}و الآن انطلقي Dialogue: 0,0:52:23.61,0:52:26.32,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا أشعر بأنه سوف لن يعمل Dialogue: 0,0:52:35.08,0:52:38.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!"أتساءلُ كيف سيتنكر "هاول\Nعسى ألاّ يكون غراباً Dialogue: 0,0:52:45.42,0:52:47.68,Default,,0,0,0,,{\be1}و لا يمكن أن يكون تمثالاً ..يصعب التنكر به Dialogue: 0,0:52:54.14,0:52:55.35,Default,,0,0,0,,{\be1}..قد يكونُ هو Dialogue: 0,0:53:06.99,0:53:09.70,Default,,0,0,0,,{\be1}كم هو بعيد، و ما تبقى أطول Dialogue: 0,0:53:51.45,0:53:54.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!هاول"؟ أهذا أنت ككلبٍ مسن" Dialogue: 0,0:54:00.37,0:54:03.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!ألم يسعك إيجاد شيء أفضل Dialogue: 0,0:54:03.46,0:54:06.26,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا تعلم مدى صعوبة أداء بعض\Nالأمور في هذا العمر؟ Dialogue: 0,0:54:08.97,0:54:12.14,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنظر من لدينا هنا\Nتلك الفتاة الرثة صاحبة متجر القبعات Dialogue: 0,0:54:12.51,0:54:14.14,Default,,0,0,0,,{\be1}ساحرة البراري!‏ Dialogue: 0,0:54:14.26,0:54:17.27,Default,,0,0,0,,{\be1}"شكراً لإيصالكِ رسالتي الغرامية لـ"هاول Dialogue: 0,0:54:19.77,0:54:21.73,Default,,0,0,0,,{\be1}على كلٍّ .. كيف حاله؟ Dialogue: 0,0:54:22.10,0:54:23.86,Default,,0,0,0,,{\be1}يتصرف كطفلِ كبير Dialogue: 0,0:54:23.98,0:54:27.19,Default,,0,0,0,,{\be1}و قد جعلني عنده عاملة نظافة Dialogue: 0,0:54:28.28,0:54:30.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا لفرحتك Dialogue: 0,0:54:30.99,0:54:34.33,Default,,0,0,0,,{\be1}أخبريني إذن، ماذا تفعلين هنا في القصر؟ Dialogue: 0,0:54:34.45,0:54:37.91,Default,,0,0,0,,{\be1}"أبحث عن عمل، لقد سئمتُ من العمل لـدى "هاول Dialogue: 0,0:54:38.00,0:54:39.08,Default,,0,0,0,,{\be1}و ماذا عنكِ؟ Dialogue: 0,0:54:39.75,0:54:42.38,Default,,0,0,0,,{\be1}وصلتني دعوة ملكية Dialogue: 0,0:54:42.50,0:54:47.13,Default,,0,0,0,,{\be1}،"الغبية "سالمان\Nأدركت أخيراً عظيم حاجتها لقوّتي Dialogue: 0,0:54:47.46,0:54:50.76,Default,,0,0,0,,{\be1}إن كنتِ بهذه العظمة، فلمَ لا تخلصيني\Nمن سحركِ الذي بليتني به؟ Dialogue: 0,0:54:51.13,0:54:52.72,Default,,0,0,0,,{\be1}آسفة عزيزتي Dialogue: 0,0:54:52.84,0:54:56.85,Default,,0,0,0,,{\be1}مهارتي تكمن في صناعة السحر و ليس إبطاله Dialogue: 0,0:54:56.97,0:54:59.43,Default,,0,0,0,,{\be1}وداعاً أيتها الجدة Dialogue: 0,0:54:59.81,0:55:03.27,Default,,0,0,0,,{\be1}انتظري لحظة، عودي هنا حالاً Dialogue: 0,0:55:04.52,0:55:06.15,Default,,0,0,0,,{\be1}لو لم يكن معي من أخشى عليه Dialogue: 0,0:55:06.15,0:55:08.15,Default,,0,0,0,,{\be1}لنالت مني حرّ عصاتي Dialogue: 0,0:55:25.13,0:55:26.50,Default,,0,0,0,,{\be1}مالذي جرى لكم؟ Dialogue: 0,0:55:26.71,0:55:30.13,Default,,0,0,0,,{\be1}،عذراً سيدتي\Nلا يُسمحُ للعربات بتجاوز هذا الحدّ Dialogue: 0,0:55:30.26,0:55:31.84,Default,,0,0,0,,{\be1}عليكِ المتابعة سيراً على الإقدام Dialogue: 0,0:55:32.34,0:55:33.80,Default,,0,0,0,,{\be1}"إنها "سالمان Dialogue: 0,0:55:33.88,0:55:37.85,Default,,0,0,0,,{\be1}تستعمل سحرها لتجبرني على صعود تلك السلالم Dialogue: 0,0:55:48.73,0:55:51.44,Default,,0,0,0,,{\be1}هيا "هاول"، بإمكاننا فعل ذلك Dialogue: 0,0:55:51.45,0:55:52.45,Default,,0,0,0,,{\be1}كن طبيعياً فقط Dialogue: 0,0:56:17.01,0:56:19.43,Default,,0,0,0,,{\be1}هاول"، لماذا أنت ثقيل هكذا؟" Dialogue: 0,0:56:29.36,0:56:33.24,Default,,0,0,0,,{\be1}انتظري، ساعديني..لا أستطيعُ المواصلة Dialogue: 0,0:56:33.53,0:56:34.95,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا قلتِ؟ Dialogue: 0,0:56:36.07,0:56:39.24,Default,,0,0,0,,{\be1}..هل تذكرتِ فجأةً\Nكيف تبطلين سحركِ عني؟ Dialogue: 0,0:56:39.45,0:56:40.95,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أخبرتك..‏ Dialogue: 0,0:56:41.08,0:56:44.25,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أعرف كيف أبطله Dialogue: 0,0:56:44.50,0:56:46.42,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن قومي بدراسته Dialogue: 0,0:56:51.13,0:56:53.26,Default,,0,0,0,,{\be1}لستُ أفهم Dialogue: 0,0:56:53.34,0:56:56.55,Default,,0,0,0,,{\be1}من أين لها كلّ هذه الطاقة؟ Dialogue: 0,0:57:04.23,0:57:06.06,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب أن أرتاح قليلاً Dialogue: 0,0:57:12.98,0:57:16.78,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا لا تستسلمي، أنتِ تعذبين نفسك Dialogue: 0,0:57:17.41,0:57:22.28,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أنتظرتُ 50 عاماً رجاء دعوة كهذه Dialogue: 0,0:57:22.58,0:57:27.46,Default,,0,0,0,,{\be1}منذ أن أجبرتني "سالمان" على العيش في البراري Dialogue: 0,0:57:27.62,0:57:29.38,Default,,0,0,0,,{\be1}حظاً سعيداً إذن Dialogue: 0,0:57:29.46,0:57:32.67,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى لو كنت شابة يافعة، ما كنتً لأساعدك أبداً Dialogue: 0,0:57:33.30,0:57:34.84,Default,,0,0,0,,{\be1}"تعال "هاول Dialogue: 0,0:57:36.05,0:57:38.05,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تعلمين ما سأصنعه بكِ في المرة القادمة؟ Dialogue: 0,0:57:38.18,0:57:40.80,Default,,0,0,0,,{\be1}..سأردكِ إلى أرذل العمر Dialogue: 0,0:58:01.74,0:58:03.83,Default,,0,0,0,,{\be1}وصلتِ تقريباً Dialogue: 0,0:58:04.66,0:58:06.87,Default,,0,0,0,,{\be1}كلّ الضيوف، اتبعوني رجاءاً Dialogue: 0,0:58:07.16,0:58:10.21,Default,,0,0,0,,{\be1}تحتاج لمساعدتك في الصعود Dialogue: 0,0:58:10.33,0:58:13.29,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا ممنوع من تقديم أيّ مساعدة Dialogue: 0,0:58:13.46,0:58:16.63,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها لفظاظة حقاً أن تقوم الملكة بدعوتها هكذا Dialogue: 0,0:58:16.71,0:58:19.13,Default,,0,0,0,,{\be1}هيا، حاولي أكثر Dialogue: 0,0:58:19.88,0:58:21.68,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تستسلمي Dialogue: 0,0:58:22.22,0:58:24.51,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت ساحرة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:58:26.14,0:58:27.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!اصمتي فحسب Dialogue: 0,0:58:30.52,0:58:32.52,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا حدث؟ تبدين أكبر سناً بكثير Dialogue: 0,0:58:33.61,0:58:36.82,Default,,0,0,0,,{\be1}السيدة "بندراكن"، و ساحرة البراري Dialogue: 0,0:58:38.28,0:58:39.86,Default,,0,0,0,,{\be1}تماسكي Dialogue: 0,0:58:39.99,0:58:42.37,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس هذا ما كنت بانتظاره Dialogue: 0,0:58:45.53,0:58:48.91,Default,,0,0,0,,{\be1}السيدة "بندراكن" و ساحرة البراري Dialogue: 0,0:58:49.04,0:58:53.17,Default,,0,0,0,,{\be1}سيدة "بندراكن"؟\N!لمَ أشعر أن هذا الإسم مألوف لدي؟ Dialogue: 0,0:58:53.25,0:58:56.84,Default,,0,0,0,,{\be1}لأنه إسم متجر القبعات، ألا تذكرين؟ Dialogue: 0,0:58:56.96,0:58:58.05,Default,,0,0,0,,{\be1}حقاً؟ Dialogue: 0,0:58:58.59,0:59:00.38,Default,,0,0,0,,{\be1}انتظرا هنا رجاءاً Dialogue: 0,0:59:07.06,0:59:08.02,Default,,0,0,0,,{\be1}كرسي!‏ Dialogue: 0,0:59:09.02,0:59:09.98,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه لي Dialogue: 0,0:59:21.78,0:59:23.86,Default,,0,0,0,,{\be1}هاول"، إرجع إلى هنا" Dialogue: 0,0:59:32.00,0:59:33.62,Default,,0,0,0,,{\be1}من هنا الطريق سيدتي Dialogue: 0,1:00:12.25,1:00:14.46,Default,,0,0,0,,{\be1}"شكراً سيدة "سالمان Dialogue: 0,1:00:34.02,1:00:36.10,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن أنت والدة "هاول" أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:00:37.06,1:00:39.11,Default,,0,0,0,,{\be1}"نعم، أنا سيدة "بندراكن Dialogue: 0,1:00:39.73,1:00:42.15,Default,,0,0,0,,{\be1}لابدّ أن تكوني متعبة، أرجوكِ تفضلي بالجلوس Dialogue: 0,1:00:42.65,1:00:43.78,Default,,0,0,0,,{\be1}شكراً Dialogue: 0,1:00:53.66,1:00:57.12,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا السيدة "سالمان"، سيّدة "هاول" في فنون السحر Dialogue: 0,1:01:03.26,1:01:04.67,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ليس كلبك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:01:05.38,1:01:06.84,Default,,0,0,0,,{\be1}"إسمه "هين Dialogue: 0,1:01:06.93,1:01:10.47,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا كلب الرسائل، لقد أرشدك إلى هنا Dialogue: 0,1:01:14.73,1:01:17.02,Default,,0,0,0,,{\be1}هل سيلتحق بنا "هاول"؟ Dialogue: 0,1:01:18.60,1:01:21.57,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه كسول بعض الشيء، لقد أرسلني عوضاً عنه Dialogue: 0,1:01:21.69,1:01:24.53,Default,,0,0,0,,{\be1}أخشى أن يجده الملك عديم الفائدة تماماً Dialogue: 0,1:01:25.74,1:01:28.28,Default,,0,0,0,,{\be1}يؤسفني سماع هذا Dialogue: 0,1:01:28.41,1:01:31.58,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد كان "هاول" آخر المتدربين لدي Dialogue: 0,1:01:32.58,1:01:35.75,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أرى طالباً موهوباً يوازيه قط Dialogue: 0,1:01:35.96,1:01:40.23,Default,,0,0,0,,{\be1}كنتُ مستبشرة جداً، فأخيراً وجدتُ\Nمن له موهبة كفاية ليخلف بعدي Dialogue: 0,1:01:42.13,1:01:45.46,Default,,0,0,0,,{\be1}و لكن في أحد الأيام، سرق عفريتٌ قلبَه Dialogue: 0,1:01:45.59,1:01:47.72,Default,,0,0,0,,{\be1}و لم يرجع مذاك إلى رشده أبداً Dialogue: 0,1:01:47.84,1:01:52.10,Default,,0,0,0,,{\be1}بل سخّر قواه السحرية بالكامل لدوافع شخصية Dialogue: 0,1:01:54.31,1:01:55.77,Default,,0,0,0,,{\be1}"سيدة "بندراكن Dialogue: 0,1:01:56.06,1:01:58.02,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا الصبي أصبح خطراً جداً Dialogue: 0,1:01:58.10,1:02:02.27,Default,,0,0,0,,{\be1}طاقته أخطر من أن تصبح لدى شخص بدون قلب Dialogue: 0,1:02:03.44,1:02:07.74,Default,,0,0,0,,{\be1}،إن بقي أنانياً هكذا\Nفستكون نهايته كساحرة البراري Dialogue: 0,1:02:07.82,1:02:08.53,Default,,0,0,0,,{\be1}أدخلوها Dialogue: 0,1:02:15.12,1:02:16.75,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا حدث لك؟ Dialogue: 0,1:02:18.87,1:02:21.88,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أعدتها إلى عمرها الحقيقي Dialogue: 0,1:02:21.96,1:02:23.71,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد ذهبت كلّ طاقتها الآن Dialogue: 0,1:02:24.17,1:02:28.22,Default,,0,0,0,,{\be1}قد كانت فيما مضى أعظم ساحرة ذات أمل منشود Dialogue: 0,1:02:28.72,1:02:31.43,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنها عقدت صفقة مع أحد العفاريت Dialogue: 0,1:02:31.51,1:02:34.81,Default,,0,0,0,,{\be1}فاستحوذ عليها، بدناً و روحاً Dialogue: 0,1:02:35.22,1:02:38.77,Default,,0,0,0,,{\be1}..لا يمكن لمملكتنا التغافل بعد الآن Dialogue: 0,1:02:38.89,1:02:40.94,Default,,0,0,0,,{\be1}عن السحرة و المشعوذين سيئوا السمعة Dialogue: 0,1:02:41.06,1:02:44.44,Default,,0,0,0,,{\be1}،لو أنّ "هاول" قد امتثل لأمرنا\N..و خدم المملكة بسحره Dialogue: 0,1:02:44.57,1:02:47.44,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنتُ أرشدتُه إلى طريق إبطال سحر العفريت Dialogue: 0,1:02:47.86,1:02:51.74,Default,,0,0,0,,{\be1}و إن لم يفعل، جردتُه من كلّ طاقته\Nمثلها تماماً Dialogue: 0,1:02:52.91,1:02:53.91,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا يكفي!‏ Dialogue: 0,1:02:55.53,1:02:58.95,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد فهمتُ الآن لماذا رفض "هاول" مقابلتك Dialogue: 0,1:02:59.12,1:03:00.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنها مكيدة Dialogue: 0,1:03:00.67,1:03:05.00,Default,,0,0,0,,{\be1}..أنتِ تخدعين الناس بدعوة من الملك Dialogue: 0,1:03:05.13,1:03:06.46,Default,,0,0,0,,{\be1}لكي تسلبين قوتهم Dialogue: 0,1:03:06.80,1:03:08.80,Default,,0,0,0,,{\be1}هاول" ليس جباناً هكذا" Dialogue: 0,1:03:08.88,1:03:13.22,Default,,0,0,0,,{\be1}ربما كان أنانيّاً و صعب الفهم أحياناً Dialogue: 0,1:03:13.30,1:03:16.47,Default,,0,0,0,,{\be1}و لكنه فطنٌ، و يريد أن يكون حراً Dialogue: 0,1:03:16.97,1:03:19.68,Default,,0,0,0,,{\be1}،لن يأتِ إلى هنا\Nو ليس بحاجة إلى مساعدتك Dialogue: 0,1:03:19.81,1:03:22.56,Default,,0,0,0,,{\be1}سيتولى مشكلته مع العفريت بنفسه Dialogue: 0,1:03:22.69,1:03:24.48,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا واثقة من ذلك Dialogue: 0,1:03:25.06,1:03:27.98,Default,,0,0,0,,{\be1}"لقد فهمتُ الآن، أنتِ تعشقين "هاول Dialogue: 0,1:03:28.65,1:03:31.65,Default,,0,0,0,,{\be1}هاول" ..هل قلتِ سيأتي "هاول"؟" Dialogue: 0,1:03:31.90,1:03:35.07,Default,,0,0,0,,{\be1}أريد قلبَه..قلبُه ملكٌ لي Dialogue: 0,1:03:35.16,1:03:39.12,Default,,0,0,0,,{\be1}كفي عن ذلك، ابقي هادئة\Nفـ "هاول" لن يأتِ إلى هنا Dialogue: 0,1:03:40.41,1:03:42.46,Default,,0,0,0,,{\be1}..أعتقد سوف يأتي Dialogue: 0,1:03:43.21,1:03:45.96,Default,,0,0,0,,{\be1}"لقد عرفتُ الآن نقطة ضعفه سيدة "بندراكن Dialogue: 0,1:03:52.72,1:03:53.80,Default,,0,0,0,,{\be1}جلالتك Dialogue: 0,1:03:53.88,1:03:55.47,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أنتِ Dialogue: 0,1:03:56.10,1:03:57.14,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف تشعرين؟ Dialogue: 0,1:03:57.22,1:03:58.51,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا بخير، شكراً Dialogue: 0,1:03:58.64,1:04:02.02,Default,,0,0,0,,{\be1}أحببتُ زيارتك..خيرٌ من حضور الإجتماعات Dialogue: 0,1:04:02.73,1:04:03.89,Default,,0,0,0,,{\be1}يا له من شرف Dialogue: 0,1:04:04.06,1:04:05.65,Default,,0,0,0,,{\be1}من هم ضيوفك؟ Dialogue: 0,1:04:05.90,1:04:08.27,Default,,0,0,0,,{\be1}"هذه والدة "هاول"، السيدة "بندراكن Dialogue: 0,1:04:13.65,1:04:18.16,Default,,0,0,0,,{\be1}شكراً لمجيئك، و لكنني عدلتُ عن\Nاستخدام السحر لكسب هذه الحرب Dialogue: 0,1:04:18.87,1:04:23.37,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد حاولنا استخدام قوة السيدة\Nسالمان" لوقاية القصر من قصف العدو" Dialogue: 0,1:04:23.50,1:04:26.04,Default,,0,0,0,,{\be1}،و لكن بالمقابل\Nتهاوت القنابل فوق بيوت المدنيين Dialogue: 0,1:04:26.17,1:04:28.75,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه مشكلتنا مع السحر، أليس كذلك "سالمان"؟ Dialogue: 0,1:04:28.88,1:04:31.05,Default,,0,0,0,,{\be1}ما أفصح لسانك اليوم..صاحب الجلالة Dialogue: 0,1:04:31.26,1:04:32.72,Default,,0,0,0,,{\be1}سالمان"!‏" Dialogue: 0,1:04:35.72,1:04:39.68,Default,,0,0,0,,{\be1}لديّ خطة حرب جديدة، ستكون القاضية Dialogue: 0,1:04:42.64,1:04:46.81,Default,,0,0,0,,{\be1}سالمان"، هذا أفضل شبيه"\Nصنعتيه لي، واصلي عملك المميّز Dialogue: 0,1:04:46.90,1:04:48.23,Default,,0,0,0,,{\be1}جلالتك Dialogue: 0,1:04:48.94,1:04:50.73,Default,,0,0,0,,{\be1}قم بجمع القادة Dialogue: 0,1:04:54.78,1:04:57.57,Default,,0,0,0,,{\be1}"كم سعدتُ بلقائك ثانيةً "هاول Dialogue: 0,1:04:57.70,1:04:59.87,Default,,0,0,0,,{\be1}"تبدين في أحسن حال سيدة "سالمان Dialogue: 0,1:04:59.95,1:05:02.08,Default,,0,0,0,,{\be1}أفضّل أن نتناقش، ألم أعلمك أحسنَ من هذا؟ Dialogue: 0,1:05:02.20,1:05:04.08,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أقصد خداعك بسحري Dialogue: 0,1:05:04.46,1:05:06.92,Default,,0,0,0,,{\be1}،لم أحنث بقسمي\Nو امتثلتُ حاضراً بعد توقيع الشهادة Dialogue: 0,1:05:07.12,1:05:08.58,Default,,0,0,0,,{\be1}و الآن سأغادر مع أمي Dialogue: 0,1:05:08.75,1:05:10.59,Default,,0,0,0,,{\be1}!أخشى أنك لن تفعل Dialogue: 0,1:05:32.07,1:05:34.15,Default,,0,0,0,,{\be1}مهما يكن، فلا تنظري للأسفل Dialogue: 0,1:05:34.78,1:05:37.74,Default,,0,0,0,,{\be1}"لقد حان الوقت لتريَ أمك حقيقتكَ يا "هاول Dialogue: 0,1:06:33.25,1:06:35.00,Default,,0,0,0,,{\be1}توقف "هاول"، إنه فخ!‏ Dialogue: 0,1:06:47.86,1:06:48.98,Default,,0,0,0,,{\be1}تمسكوا Dialogue: 0,1:06:56.78,1:06:58.49,Default,,0,0,0,,{\be1}صوفي"..اجلسي هنا" Dialogue: 0,1:07:00.20,1:07:03.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل كنتِ مجبرة على جلب هذين معك Dialogue: 0,1:07:05.46,1:07:06.75,Default,,0,0,0,,{\be1}كلبٌ لطيف Dialogue: 0,1:07:08.38,1:07:10.50,Default,,0,0,0,,{\be1}"لا أصدق أنه يعمل لصالح "سالمان Dialogue: 0,1:07:11.63,1:07:13.30,Default,,0,0,0,,{\be1}..لقد فات الأوان الآن لتقريعه Dialogue: 0,1:07:13.42,1:07:14.92,Default,,0,0,0,,{\be1}صوفي" استلمي القيادة" Dialogue: 0,1:07:15.05,1:07:17.47,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ لابد أنك تمزح Dialogue: 0,1:07:17.59,1:07:19.10,Default,,0,0,0,,{\be1}إنهم على أثرنا Dialogue: 0,1:07:24.14,1:07:25.24,Default,,0,0,0,,{\be1}سأتولى أمرهم Dialogue: 0,1:07:25.24,1:07:26.84,Default,,0,0,0,,{\be1}و حلّقي أنتِ إلى قصري في البراري Dialogue: 0,1:07:27.52,1:07:29.36,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف؟ لا أعرف الطريق Dialogue: 0,1:07:29.48,1:07:32.57,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تقلقي، سيرشدك الخاتم الذي أعطيته\Nلكِ إلى الطريق Dialogue: 0,1:07:32.65,1:07:34.94,Default,,0,0,0,,{\be1}كلّ ما تحتاجينه هو استدعاء "كالسيفار" بقلبك Dialogue: 0,1:07:35.03,1:07:36.61,Default,,0,0,0,,{\be1}كالسيفار"؟" Dialogue: 0,1:07:39.95,1:07:41.03,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه يتوهج Dialogue: 0,1:07:42.45,1:07:45.41,Default,,0,0,0,,{\be1}اتبعي الشعاع و ستصلوا البيت قبل الظلام Dialogue: 0,1:07:45.54,1:07:49.04,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيعُ ذلك، لمَ أردتني أن\Nأحضر هناك و قد أتيت بنفسك؟ Dialogue: 0,1:07:49.17,1:07:51.63,Default,,0,0,0,,{\be1}عندما كنتِ هناك ألهمتني الشجاعة فأتيت Dialogue: 0,1:07:51.71,1:07:54.17,Default,,0,0,0,,{\be1}تلكَ المرأة ترعبني، لا يمكن مواجهتها بمفردي Dialogue: 0,1:07:54.76,1:07:58.76,Default,,0,0,0,,{\be1}،"لقد أنقذتني "صوفي\Nقد كنتُ في مأزق عظيم هناك Dialogue: 0,1:08:00.76,1:08:02.31,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تذهب Dialogue: 0,1:08:08.90,1:08:10.61,Default,,0,0,0,,{\be1}‏- هذا جيّد\N‏- هل جننت!‏ Dialogue: 0,1:08:13.07,1:08:14.78,Default,,0,0,0,,{\be1}لدينا طيار ماهر هنا Dialogue: 0,1:08:15.15,1:08:18.28,Default,,0,0,0,,{\be1}..سأمنحكِ خمس دقائق من الخفاء عن الأنظار\Nانتهزيها بذكاء Dialogue: 0,1:08:21.53,1:08:22.95,Default,,0,0,0,,{\be1}هاول"!‏" Dialogue: 0,1:08:22.95,1:08:24.25,Default,,0,0,0,,{\be1}حظاً موفقاً Dialogue: 0,1:08:35.21,1:08:37.01,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، ليس الآن Dialogue: 0,1:08:37.47,1:08:40.97,Default,,0,0,0,,{\be1}شكراً، قد كان هذا الأمتع من زمن بعيد Dialogue: 0,1:08:41.39,1:08:44.39,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنّ "هاول" طنّ أنه قد فرّ منّي Dialogue: 0,1:08:44.76,1:08:47.48,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أنّ أمّه ستدلنا عليه Dialogue: 0,1:09:38.32,1:09:40.57,Default,,0,0,0,,{\be1}شارفنا على الوصول، إنها مدينتي في الأسفل Dialogue: 0,1:09:44.28,1:09:47.45,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تحاول أن تكون جذاباً، لازلتُ لا أثق بك Dialogue: 0,1:10:11.48,1:10:13.48,Default,,0,0,0,,{\be1}القصر قد جاء للقاءنا Dialogue: 0,1:10:18.19,1:10:20.44,Default,,0,0,0,,{\be1}صوفي"!‏" Dialogue: 0,1:10:20.82,1:10:22.45,Default,,0,0,0,,{\be1}ماركل"، ساعدني!‏" Dialogue: 0,1:10:22.57,1:10:24.49,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف أستطيع الهبوط بهذا الشيء Dialogue: 0,1:10:36.88,1:10:38.34,Default,,0,0,0,,{\be1}"صوفي" Dialogue: 0,1:10:39.21,1:10:40.76,Default,,0,0,0,,{\be1}كلبٌ جميل Dialogue: 0,1:10:42.76,1:10:43.76,Default,,0,0,0,,{\be1}"ماركل" Dialogue: 0,1:10:44.72,1:10:46.05,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد عدت Dialogue: 0,1:10:46.30,1:10:48.30,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تأذيتِ؟ Dialogue: 0,1:10:49.43,1:10:50.39,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد اشتقت إليك Dialogue: 0,1:10:50.52,1:10:53.43,Default,,0,0,0,,{\be1}و أنا اشتقت إليك أيضاً،‏\Nشكراً على قدومك للقاءنا Dialogue: 0,1:11:23.01,1:11:26.59,Default,,0,0,0,,{\be1}"كم هذا سيء، لقد ساء حالك كثيراً "هاول Dialogue: 0,1:11:45.28,1:11:47.28,Default,,0,0,0,,{\be1}أتساءل إذا كان "هاول" قد عاد إلى البيت Dialogue: 0,1:12:41.79,1:12:42.96,Default,,0,0,0,,{\be1}هاول"؟" Dialogue: 0,1:13:45.52,1:13:47.19,Default,,0,0,0,,{\be1}هاول"..هل هذا أنت؟" Dialogue: 0,1:13:50.65,1:13:52.57,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تتألم؟ قل لي ماذا حدث Dialogue: 0,1:13:53.66,1:13:55.58,Default,,0,0,0,,{\be1}إبقي بعيداً Dialogue: 0,1:13:55.78,1:13:57.83,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، لن أذهب بعيداً Dialogue: 0,1:13:57.91,1:13:59.91,Default,,0,0,0,,{\be1}سأساعدك في إبطال السحر الذي أصابك Dialogue: 0,1:14:01.08,1:14:04.42,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ تعجزين عن إبطال سحرك Dialogue: 0,1:14:04.75,1:14:06.92,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتَ لا تفهم، أنا أحبك Dialogue: 0,1:14:07.21,1:14:09.13,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد تأخرتِ Dialogue: 0,1:14:13.22,1:14:14.55,Default,,0,0,0,,{\be1}هاول"..لا!‏" Dialogue: 0,1:14:27.73,1:14:29.36,Default,,0,0,0,,{\be1}كالسيفار"، هل عاد "هاول" للتو؟" Dialogue: 0,1:14:29.44,1:14:31.25,Default,,0,0,0,,{\be1}..نعم، يبدو بحالة مزرية Dialogue: 0,1:14:31.25,1:14:33.25,Default,,0,0,0,,{\be1}خيرٌ لكِ أن تعرفي كيف تبطلين\Nالسحر عنه بسرعة Dialogue: 0,1:14:34.41,1:14:36.53,Default,,0,0,0,,{\be1}هاول" يفلت من أيدينا، آمل أن تفهمي ذلك" Dialogue: 0,1:14:36.74,1:14:39.49,Default,,0,0,0,,{\be1}تقصدُ أنه سيتحول إلى وحش؟ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:14:39.58,1:14:43.16,Default,,0,0,0,,{\be1}،لا يمكنني اخبارك بالتفاصيل سيدتي\Nعليكِ أن تذهبي إليه الآن Dialogue: 0,1:14:45.00,1:14:47.29,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تعلم ماذا قالت السيدة "سالمان"؟ Dialogue: 0,1:14:47.42,1:14:50.38,Default,,0,0,0,,{\be1}قالت بأن قلب "هاول" قد سُرق من قبل عفريت Dialogue: 0,1:14:50.51,1:14:52.42,Default,,0,0,0,,{\be1}أخبرني الآن، ماذا تعرف بهذا الشأن؟ Dialogue: 0,1:14:52.51,1:14:55.34,Default,,0,0,0,,{\be1}آسف جداً، هذه معلومات سريّة Dialogue: 0,1:14:55.43,1:14:57.97,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا لو خمّدتُ أنفاسك برشة ماء؟ Dialogue: 0,1:14:58.10,1:15:00.81,Default,,0,0,0,,{\be1}إن أغرقتني فسوف يموت "هاول" أيضاً Dialogue: 0,1:15:20.70,1:15:22.25,Default,,0,0,0,,{\be1}مرحباً رأس الفجل Dialogue: 0,1:15:22.33,1:15:24.46,Default,,0,0,0,,{\be1}لن يكون الأمر سهلاً Dialogue: 0,1:15:28.58,1:15:29.71,Default,,0,0,0,,{\be1}مستعد Dialogue: 0,1:15:29.88,1:15:33.21,Default,,0,0,0,,{\be1}كالسيفار" افتحه أكثر" Dialogue: 0,1:15:34.26,1:15:37.43,Default,,0,0,0,,{\be1}ها نحن نبدأ Dialogue: 0,1:15:49.06,1:15:51.77,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد..قلت..تحرّك Dialogue: 0,1:16:15.17,1:16:19.09,Default,,0,0,0,,{\be1}"لا أعتقدُ سينطلي على "هاول\Nتعليق ورق مقوى هنا كجدار Dialogue: 0,1:16:21.35,1:16:23.68,Default,,0,0,0,,{\be1}تعالوا إلى الداخل، إنه وقت الطعام Dialogue: 0,1:16:30.02,1:16:31.65,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تريدين المزيد؟ Dialogue: 0,1:16:33.27,1:16:35.74,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تطعميها، إنها ساحرة البراري Dialogue: 0,1:16:35.86,1:16:37.32,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها ضعيفة Dialogue: 0,1:16:37.45,1:16:39.57,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها تحدق إليّ، إنها تخيفني Dialogue: 0,1:16:39.82,1:16:42.16,Default,,0,0,0,,{\be1}يالها من نار جميلة Dialogue: 0,1:16:45.04,1:16:46.04,Default,,0,0,0,,{\be1}هاول"، مرحباً" Dialogue: 0,1:16:46.12,1:16:47.25,Default,,0,0,0,,{\be1}صباح الخير جميعاً Dialogue: 0,1:16:47.37,1:16:48.33,Default,,0,0,0,,{\be1}سعيدة بعودتك للبيت Dialogue: 0,1:16:48.46,1:16:50.63,Default,,0,0,0,,{\be1}..سيد "هاول"، يمكننا الإحتفاظ بالكلب\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:16:51.21,1:16:54.21,Default,,0,0,0,,{\be1}ساحرة البراري و كلب "سالمان" على مائدتي Dialogue: 0,1:16:54.30,1:16:56.63,Default,,0,0,0,,{\be1}مالذي فكرت به عندما أدخلتهم "كالسيفار"؟ Dialogue: 0,1:16:57.17,1:17:00.89,Default,,0,0,0,,{\be1}لستُ أنا، "صوفي" حطّمت المركبة\Nفي وجهي عند الهبوط Dialogue: 0,1:17:03.76,1:17:05.56,Default,,0,0,0,,{\be1}عرفتُ أنها طيّار ماهر Dialogue: 0,1:17:06.02,1:17:08.89,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن لدينا شخصاً إضافياً في العائلة Dialogue: 0,1:17:10.85,1:17:13.06,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنك أيضاً تعاني من سحر معقّد، ها؟ Dialogue: 0,1:17:13.90,1:17:16.19,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن كلّ أفراد العائلة لديهم مشاكل Dialogue: 0,1:17:16.28,1:17:18.49,Default,,0,0,0,,{\be1}يا له من شابّ وسيم Dialogue: 0,1:17:19.11,1:17:22.16,Default,,0,0,0,,{\be1}..حسناً، لدينا الكثير من المهام\N"سنقوم بـ"نقلة Dialogue: 0,1:17:22.41,1:17:23.37,Default,,0,0,0,,{\be1}نقلة؟ Dialogue: 0,1:17:23.45,1:17:26.66,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا جيد، لقد سئمتُ المكوث هنا وسط اللامكان Dialogue: 0,1:17:27.16,1:17:30.54,Default,,0,0,0,,{\be1}،لقد أعدّت السيدة "سالمان" قافلة لنا\Nفيجبُ أن نسرع Dialogue: 0,1:17:30.79,1:17:34.92,Default,,0,0,0,,{\be1}أخشى أن تكون النقلة مؤذية لك،‏\Nيجب أن تبقى في الخارج Dialogue: 0,1:17:41.01,1:17:42.59,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، هاقد انتهينا Dialogue: 0,1:17:43.18,1:17:45.39,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً "كالسيفار"، الخطوط جاهزة Dialogue: 0,1:18:00.36,1:18:02.07,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً، هكذا هي Dialogue: 0,1:18:02.16,1:18:03.74,Default,,0,0,0,,{\be1}الزموا أماكنكم Dialogue: 0,1:18:07.16,1:18:09.12,Default,,0,0,0,,{\be1}كن رقيقاً معي..أرجوك Dialogue: 0,1:18:12.62,1:18:13.75,Default,,0,0,0,,{\be1}هنا مكاني Dialogue: 0,1:18:58.21,1:19:01.05,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد تمت النقلة، يمكنكم التحرّك الآن Dialogue: 0,1:19:03.26,1:19:05.47,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه عظيم سيد "هاول"، إنه كبير Dialogue: 0,1:19:06.09,1:19:08.72,Default,,0,0,0,,{\be1}كم هي جميلة هذه النار Dialogue: 0,1:19:22.78,1:19:24.28,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه..‏ Dialogue: 0,1:19:24.36,1:19:27.87,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أضفت حماماً، عائلتنا في ازدياد Dialogue: 0,1:19:28.20,1:19:29.66,Default,,0,0,0,,{\be1}"تعالي إلى هنا "صوفي Dialogue: 0,1:19:34.50,1:19:37.54,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أضفتُ غرفة نوم أخرى هنا، انظري Dialogue: 0,1:19:48.05,1:19:49.76,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا..فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,1:19:50.05,1:19:53.18,Default,,0,0,0,,{\be1}لكي تتناسب معك، هل أحببتها؟ Dialogue: 0,1:19:54.64,1:19:57.98,Default,,0,0,0,,{\be1}بالطبع، إنها ممتازة لعاملة نظافة Dialogue: 0,1:19:58.10,1:20:01.07,Default,,0,0,0,,{\be1}،أيضاً أحضرت لك ملابس جديدة\Nيمكنكِ رؤيتها لاحقاً Dialogue: 0,1:20:01.94,1:20:04.65,Default,,0,0,0,,{\be1}تعالي "صوفي"، انظري إلى هذه Dialogue: 0,1:20:05.53,1:20:06.99,Default,,0,0,0,,{\be1}رائع..فناء واسع Dialogue: 0,1:20:07.07,1:20:08.57,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك بعض المتاجر أيضاً Dialogue: 0,1:20:09.24,1:20:10.91,Default,,0,0,0,,{\be1}هين"، هيا بنا" Dialogue: 0,1:20:11.58,1:20:14.79,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ترين هذا اللون على القرص؟\N..إنه مدخل جديد Dialogue: 0,1:20:18.08,1:20:20.92,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها هدية لك..تعالي و انظري Dialogue: 0,1:20:46.24,1:20:48.24,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أحببتها؟ إنها حديقتي السرية Dialogue: 0,1:20:48.82,1:20:50.41,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها مذهلة Dialogue: 0,1:20:52.12,1:20:54.99,Default,,0,0,0,,{\be1}هل استخدمت سحرك في كلّ هذا؟ Dialogue: 0,1:20:55.33,1:20:58.21,Default,,0,0,0,,{\be1}قليلاً..كي أساعد الزهور على النمو Dialogue: 0,1:21:07.30,1:21:09.84,Default,,0,0,0,,{\be1}"هذا المكان رائع "هاول Dialogue: 0,1:21:09.97,1:21:11.47,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه كالحلم Dialogue: 0,1:21:34.45,1:21:35.66,Default,,0,0,0,,{\be1}"صوفي" Dialogue: 0,1:21:37.04,1:21:41.62,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو لي مألوفاً، و لكني أعلم\Nبأني ما كنتُ هنا من قبل Dialogue: 0,1:21:41.71,1:21:43.67,Default,,0,0,0,,{\be1}أشعر و كأني في بيتي Dialogue: 0,1:21:43.96,1:21:45.13,Default,,0,0,0,,{\be1}تعالي معي Dialogue: 0,1:21:53.43,1:21:54.55,Default,,0,0,0,,{\be1}انظري هناك Dialogue: 0,1:22:00.02,1:22:01.52,Default,,0,0,0,,{\be1}يا للكوخ الجميل Dialogue: 0,1:22:01.64,1:22:03.56,Default,,0,0,0,,{\be1}قد كان هذا مخبأي السّري Dialogue: 0,1:22:04.19,1:22:06.36,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أمضيتُ الكثير من الوقت\Nوحيداً هنا عندما كنت صغيراً Dialogue: 0,1:22:09.40,1:22:10.86,Default,,0,0,0,,{\be1}كنت وحيداً؟ Dialogue: 0,1:22:11.36,1:22:15.16,Default,,0,0,0,,{\be1}عمي الذي كان ساحراً أعطاني\Nهذا المكان لدراستي الخاصة Dialogue: 0,1:22:15.49,1:22:17.95,Default,,0,0,0,,{\be1}و الآن يمكنكِ المجيء إليه متى أحببتِ Dialogue: 0,1:22:21.83,1:22:22.83,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا هناك؟ Dialogue: 0,1:22:24.71,1:22:27.71,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أخفتني، أشعر بأنا سنُضطرّ للمغادرة Dialogue: 0,1:22:30.47,1:22:32.68,Default,,0,0,0,,{\be1}هاول"، أخبرني مالذي يجري" Dialogue: 0,1:22:32.80,1:22:35.72,Default,,0,0,0,,{\be1}أرجوك، لا يُهمني إن كنتَ وحشاً حقاً Dialogue: 0,1:22:41.35,1:22:44.98,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أهيء الأمور فحسب، كي تعيشي في راحة Dialogue: 0,1:22:45.27,1:22:49.48,Default,,0,0,0,,{\be1}،مع كلّ هذه الزهور التي هنا\Nيمكنكِ فتح متجر لبيعها Dialogue: 0,1:22:49.73,1:22:52.11,Default,,0,0,0,,{\be1}أليس كذلك؟ أنا واثقٌ أنكِ ستبدعين في ذلك Dialogue: 0,1:22:52.36,1:22:54.45,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن فأنتَ تستعد للرحيل Dialogue: 0,1:22:56.28,1:22:59.33,Default,,0,0,0,,{\be1}أرجوك "هاول"، أعلمُ أنّي أستطيعُ مساعدتك Dialogue: 0,1:22:59.66,1:23:03.50,Default,,0,0,0,,{\be1}و إن لم أكُن جميلة، لكنّي جيدة في التنظيف Dialogue: 0,1:23:03.92,1:23:06.54,Default,,0,0,0,,{\be1}صوفي"..إنك جميلة" Dialogue: 0,1:23:10.59,1:23:14.30,Default,,0,0,0,,{\be1}،الشيء الجميل عندما تكون مسناً\Nأنه لاشيء ذو فيمة تخاف أن تخسره Dialogue: 0,1:23:27.94,1:23:29.77,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا يفعل هذا الشيء هنا؟ Dialogue: 0,1:23:29.90,1:23:30.73,Default,,0,0,0,,{\be1}سفينة حربية؟ Dialogue: 0,1:23:30.86,1:23:32.74,Default,,0,0,0,,{\be1}لازالت تبحث عن المزيد من المدن لتدمرها Dialogue: 0,1:23:32.86,1:23:34.24,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هي معنا أم للعدو؟ Dialogue: 0,1:23:34.45,1:23:36.16,Default,,0,0,0,,{\be1}و مالفرق في ذلك؟ Dialogue: 0,1:23:48.71,1:23:50.30,Default,,0,0,0,,{\be1}أيها القتلة الحمقى Dialogue: 0,1:23:57.47,1:24:00.26,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكننا السماح لهم بالتجوّل\Nمع كلّ هذه القنابل Dialogue: 0,1:24:16.32,1:24:17.53,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,1:24:17.66,1:24:19.24,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,1:24:19.32,1:24:21.95,Default,,0,0,0,,{\be1}أعبث معهم قليلاً، سوف لن تتحطم Dialogue: 0,1:24:25.46,1:24:26.29,Default,,0,0,0,,{\be1}"هاول" Dialogue: 0,1:24:27.50,1:24:29.08,Default,,0,0,0,,{\be1}ها هم قادمون Dialogue: 0,1:24:38.72,1:24:41.80,Default,,0,0,0,,{\be1}هؤلاء من أتباع "سالمان"، فلنذهب Dialogue: 0,1:24:41.93,1:24:44.14,Default,,0,0,0,,{\be1}بسرعة، يجب أن نرحل Dialogue: 0,1:24:58.36,1:24:59.57,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً، إلى الداخل!‏ Dialogue: 0,1:24:59.70,1:25:01.57,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، لا تذهب Dialogue: 0,1:25:11.00,1:25:12.63,Default,,0,0,0,,{\be1}صوفي"..ماذا حدث؟" Dialogue: 0,1:25:13.88,1:25:15.55,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يجوز التعامل مع كبار السنّ هكذا Dialogue: 0,1:25:25.43,1:25:27.31,Default,,0,0,0,,{\be1}"تصبحين على خير "صوفي Dialogue: 0,1:25:27.39,1:25:28.69,Default,,0,0,0,,{\be1}"تصبح على خير "ماركل Dialogue: 0,1:25:30.60,1:25:35.19,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تقلقي بشأن السيد "هاول" "صوفي"،‏\Nأحياناُ يتوجّب عليه الإبتعاد لأيام Dialogue: 0,1:25:36.11,1:25:37.69,Default,,0,0,0,,{\be1}..شكراً، جيد أنك أخبرتني Dialogue: 0,1:25:38.03,1:25:38.99,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تحتاجين شيئاً آخر؟ Dialogue: 0,1:25:39.11,1:25:40.49,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، أنا بخير Dialogue: 0,1:25:40.57,1:25:42.28,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً، تصبحين على خير Dialogue: 0,1:25:42.87,1:25:44.12,Default,,0,0,0,,{\be1}..أنتِ متيّمة Dialogue: 0,1:25:46.74,1:25:50.08,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد لاحظتك، كنتِ مشغولة البال طوال اليوم Dialogue: 0,1:26:01.80,1:26:03.55,Default,,0,0,0,,{\be1}كما توقعت Dialogue: 0,1:26:03.76,1:26:06.10,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أحببتِ من قبل؟ Dialogue: 0,1:26:06.22,1:26:09.14,Default,,0,0,0,,{\be1}بالطبع نعم، و لازلت في أسره Dialogue: 0,1:26:10.69,1:26:13.94,Default,,0,0,0,,{\be1}من الصعوبة التعامل مع الرجال Dialogue: 0,1:26:14.06,1:26:16.52,Default,,0,0,0,,{\be1}و لكني أعشق قلبهم الحنون Dialogue: 0,1:26:16.82,1:26:18.32,Default,,0,0,0,,{\be1}..إنكِ سيئة Dialogue: 0,1:26:18.78,1:26:21.32,Default,,0,0,0,,{\be1}و جميلون أيضاً Dialogue: 0,1:26:24.70,1:26:26.20,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,1:26:26.28,1:26:27.62,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها صفارة غارة جوية Dialogue: 0,1:26:28.62,1:26:29.54,Default,,0,0,0,,{\be1}غارة جوية؟ Dialogue: 0,1:26:30.96,1:26:35.04,Default,,0,0,0,,{\be1}ما زالت بعيدة، و لكن لا يمكنكِ\Nالخروج اليوم عزيزتي Dialogue: 0,1:26:36.54,1:26:41.13,Default,,0,0,0,,{\be1}"أنا متأكدة من أن أتباع "سالمان\Nيبحثون عن هذا البيت في كلّ مكان Dialogue: 0,1:26:44.05,1:26:48.14,Default,,0,0,0,,{\be1}،يالها من نار نافعة\Nتبقي هذا البيت مخفيّاً حقاً Dialogue: 0,1:27:23.47,1:27:25.84,Default,,0,0,0,,{\be1}صوفي"، امرأة غريبة هنا" Dialogue: 0,1:27:33.43,1:27:34.44,Default,,0,0,0,,{\be1}أمي Dialogue: 0,1:27:34.73,1:27:36.85,Default,,0,0,0,,{\be1}"صوفي" Dialogue: 0,1:27:39.11,1:27:42.32,Default,,0,0,0,,{\be1}حمداً لله إنك هنا، لقد بحثت عنك في كلّ مكان Dialogue: 0,1:27:42.53,1:27:45.15,Default,,0,0,0,,{\be1}يا إلهي انظري إلى وجهك، تبدين كبيرة في السن Dialogue: 0,1:27:45.70,1:27:47.78,Default,,0,0,0,,{\be1}الكلّ يقول بأني السّبب في مغادرتك Dialogue: 0,1:27:48.57,1:27:51.16,Default,,0,0,0,,{\be1}ستسامحيني، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:27:52.83,1:27:54.29,Default,,0,0,0,,{\be1}أمي Dialogue: 0,1:27:56.71,1:27:59.04,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد عاينتُ البيت بصعوبة فائقة Dialogue: 0,1:27:59.21,1:28:00.96,Default,,0,0,0,,{\be1}من هذه المرأة؟ Dialogue: 0,1:28:01.30,1:28:03.09,Default,,0,0,0,,{\be1}صاحبة الأرض؟ Dialogue: 0,1:28:03.21,1:28:06.43,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد نسيت أن أخبرك، لقد تزوجت ثانيةً!‏ Dialogue: 0,1:28:06.76,1:28:09.51,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه رجل لطيف و غني أيضاً Dialogue: 0,1:28:09.64,1:28:11.26,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن يمكننا أن نعيش سوية ثانيةً Dialogue: 0,1:28:11.56,1:28:14.02,Default,,0,0,0,,{\be1}لستِ مجبرة على العمل كعاملة نظافة مطلقاً Dialogue: 0,1:28:14.60,1:28:17.73,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا بخير أمي .. لقد أحببتُ العيش هنا Dialogue: 0,1:28:17.85,1:28:19.36,Default,,0,0,0,,{\be1}حقاً؟ Dialogue: 0,1:28:19.69,1:28:20.52,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد نسيت Dialogue: 0,1:28:20.73,1:28:23.40,Default,,0,0,0,,{\be1}السيارة في انتظاري، يجب أن أسرع Dialogue: 0,1:28:24.32,1:28:27.20,Default,,0,0,0,,{\be1}صوفي" كم أنا سعيدة بأني وجدتك ثانيةً" Dialogue: 0,1:28:41.34,1:28:45.42,Default,,0,0,0,,{\be1}عَلَقة التنصّت؟\Nاعتقدتُ أنّ "سالمان" تفعل أفضل من ذلك Dialogue: 0,1:28:45.55,1:28:47.13,Default,,0,0,0,,{\be1}"افغر فمك "كال Dialogue: 0,1:28:56.64,1:28:59.02,Default,,0,0,0,,{\be1}أتمنى أن تكوني سعيدة مع زوجك Dialogue: 0,1:28:59.10,1:29:01.73,Default,,0,0,0,,{\be1}شكراً لك "صوفي"..وداعاً -\N‏- وداعاً أمي Dialogue: 0,1:29:05.78,1:29:08.99,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد نفذت المطلوب، خذني الآن إلى زوجي Dialogue: 0,1:29:09.11,1:29:12.03,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم سيدتي، ستكون السيدة\Nسالمان" مسرورة لذلك حقاً" Dialogue: 0,1:29:14.20,1:29:16.04,Default,,0,0,0,,{\be1}"سامحيني "صوفي Dialogue: 0,1:29:20.04,1:29:21.50,Default,,0,0,0,,{\be1}انظر إلى كلّ هؤلاء Dialogue: 0,1:29:22.13,1:29:25.42,Default,,0,0,0,,{\be1}اذا تابعوا الرحيل هكذا فستخلوا المدينة قريباً Dialogue: 0,1:29:25.55,1:29:27.80,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تريدين المغادرة أيضاً "صوفي"؟ Dialogue: 0,1:29:28.84,1:29:31.22,Default,,0,0,0,,{\be1}تلك السيدة قالت بأنها تريدك\Nأن تغادري معها الآن Dialogue: 0,1:29:31.43,1:29:34.76,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، على الأقل ليس لديها وقت كافٍ للزيارة Dialogue: 0,1:29:35.06,1:29:37.02,Default,,0,0,0,,{\be1}"لا تغادري "صوفي Dialogue: 0,1:29:37.98,1:29:41.27,Default,,0,0,0,,{\be1}أحبك، يجب أن تبقي Dialogue: 0,1:29:42.73,1:29:45.61,Default,,0,0,0,,{\be1}أحبك أيضاً "ماركل"..سوف أبقى Dialogue: 0,1:29:45.69,1:29:47.03,Default,,0,0,0,,{\be1}حقاً؟ Dialogue: 0,1:29:47.99,1:29:49.53,Default,,0,0,0,,{\be1}لأننا عائلة الآن Dialogue: 0,1:29:49.65,1:29:51.53,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم، نحن عائلة Dialogue: 0,1:29:51.99,1:29:53.49,Default,,0,0,0,,{\be1}"شكراً "صوفي Dialogue: 0,1:30:01.71,1:30:04.38,Default,,0,0,0,,{\be1}"لن أسمح لـ"سالمان" أن تجد "هاول Dialogue: 0,1:30:21.35,1:30:23.48,Default,,0,0,0,,{\be1}و لكن الجريدة تقول بأننا كسبنا الحرب Dialogue: 0,1:30:23.61,1:30:26.82,Default,,0,0,0,,{\be1}البُلهاء فقط من يصدقون ما يُسطّر في الصحف Dialogue: 0,1:30:27.53,1:30:31.11,Default,,0,0,0,,{\be1}"هذا غريب، لا يمكنني استعادة "كالسيفار Dialogue: 0,1:30:31.70,1:30:33.57,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يجب أن تدخني هذا؟ Dialogue: 0,1:30:33.74,1:30:35.28,Default,,0,0,0,,{\be1}رائحتها كريهة Dialogue: 0,1:30:35.41,1:30:38.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تحرمي امرأة مسنّة من متعتها، صغيرتي Dialogue: 0,1:30:39.04,1:30:40.91,Default,,0,0,0,,{\be1}ماركل" هل يمكنك فتح النافذة من فضلك" Dialogue: 0,1:30:44.75,1:30:47.09,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماكنتُ لأفتح النافذة لو كنتُ مكانك Dialogue: 0,1:30:48.71,1:30:53.59,Default,,0,0,0,,{\be1}كالسيفار" ضعيف جيداً لحماية المكان الآن،‏"\Nبإمكان أتباع "سالمان" إيجاده Dialogue: 0,1:30:55.39,1:30:56.51,Default,,0,0,0,,{\be1}"ماركل" Dialogue: 0,1:31:15.11,1:31:17.74,Default,,0,0,0,,{\be1}ماركل" عُد إلى الداخل،‏ سأتفحص المتجر" Dialogue: 0,1:31:36.59,1:31:40.72,Default,,0,0,0,,{\be1}،القنابل تتساقط علينا\Nلماذا لا تطفئون النار بالمقابل؟ Dialogue: 0,1:32:05.12,1:32:06.00,Default,,0,0,0,,{\be1}"هاول" Dialogue: 0,1:32:19.68,1:32:21.18,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا مثير!‏ Dialogue: 0,1:32:34.49,1:32:35.36,Default,,0,0,0,,{\be1}"هاول" Dialogue: 0,1:32:37.53,1:32:39.91,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا آسف "صوفي"، كان يجب أن آتي باكراً Dialogue: 0,1:32:40.78,1:32:43.58,Default,,0,0,0,,{\be1}إنك حي..حمداً لله Dialogue: 0,1:33:00.43,1:33:02.60,Default,,0,0,0,,{\be1}سيد "هاول" .."صوفي" .. أنتما بخير Dialogue: 0,1:33:05.27,1:33:08.31,Default,,0,0,0,,{\be1}كالسيفار"، إرجع الآن" Dialogue: 0,1:33:13.07,1:33:17.28,Default,,0,0,0,,{\be1}أخبريني، هل حصلتِ على هذه كهدية\Nمن السيدة "سالمان" بحال من الأحوال؟ Dialogue: 0,1:33:17.70,1:33:20.70,Default,,0,0,0,,{\be1}،هاول"، لقد أطعمتني شيئاً ضخماً"\Nأشعر بالغثيان Dialogue: 0,1:33:21.32,1:33:23.70,Default,,0,0,0,,{\be1}"ماذا إذا لم يكن "هاول Dialogue: 0,1:33:24.29,1:33:27.96,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتقدُ أنّ كلينا بحاجة لمحادثة\Nساخنة و مطوّلة Dialogue: 0,1:33:28.54,1:33:32.34,Default,,0,0,0,,{\be1}مامن شيء أحبّ إليّ من ذلك،‏\Nو لكن هنالك حرب مندلعة الآن Dialogue: 0,1:33:32.92,1:33:37.13,Default,,0,0,0,,{\be1}،"كيف لي أن لا أحبك "هاول\Nلن تفلت مني بعد الآن Dialogue: 0,1:33:37.22,1:33:38.88,Default,,0,0,0,,{\be1}في ما بعد إذن Dialogue: 0,1:33:39.80,1:33:42.89,Default,,0,0,0,,{\be1}،ابقي هنا\Nكالسيفار" سيحميك من الأعداء" Dialogue: 0,1:33:43.01,1:33:44.89,Default,,0,0,0,,{\be1}سأبقى حارساً في الخارج Dialogue: 0,1:33:46.52,1:33:47.85,Default,,0,0,0,,{\be1}"لا، انتظر "هاول Dialogue: 0,1:33:47.98,1:33:50.60,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تذهب هناك، إنها خطرة جداً Dialogue: 0,1:33:51.06,1:33:54.48,Default,,0,0,0,,{\be1}غارة جديدة في الطريق،‏\Nو "كالسيفار" ضعيف على إيقاف القنابل Dialogue: 0,1:33:54.90,1:33:56.82,Default,,0,0,0,,{\be1}"دعنا نذهب، لا تقاتلهم "هاول Dialogue: 0,1:33:57.24,1:33:59.82,Default,,0,0,0,,{\be1}"آسف، قد اكتفيت من الفرار "صوفي Dialogue: 0,1:34:00.45,1:34:03.57,Default,,0,0,0,,{\be1}لديّ الآن شيء أحميه بروحي Dialogue: 0,1:34:03.70,1:34:04.87,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه أنتِ Dialogue: 0,1:34:09.62,1:34:10.67,Default,,0,0,0,,{\be1}ارجع Dialogue: 0,1:35:35.33,1:35:36.71,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك، حيث كنا عند المتجر Dialogue: 0,1:35:41.34,1:35:42.47,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن "هاول" في مأزق Dialogue: 0,1:35:52.02,1:35:52.93,Default,,0,0,0,,{\be1}"انتبه "هاول Dialogue: 0,1:36:02.86,1:36:04.78,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا يجري؟..رأس الفجل Dialogue: 0,1:36:08.66,1:36:10.33,Default,,0,0,0,,{\be1}ماركل" أحتاج لمساعدتك" Dialogue: 0,1:36:10.62,1:36:13.54,Default,,0,0,0,,{\be1}هل جننتِ، لا يمكنني تحريك\N"المداخل بدون مساعدة "هاول Dialogue: 0,1:36:13.71,1:36:17.04,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب أن تحاول، لا يمكننا\Nترك "هاول" يحمي المتجر Dialogue: 0,1:36:17.46,1:36:19.09,Default,,0,0,0,,{\be1}أفضّله جباناً Dialogue: 0,1:36:19.21,1:36:20.75,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً، يجب أن نغادر الآن Dialogue: 0,1:36:20.88,1:36:22.42,Default,,0,0,0,,{\be1}هل سنقوم بجولة؟ Dialogue: 0,1:36:22.80,1:36:24.80,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكننا القيام بذلك، ستكشفنا جميعاً Dialogue: 0,1:36:25.05,1:36:28.47,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن مكشوفون الآن، و إن لم نتحرك بسرعة\N"فلن تكون هنالك فرصة لنجاة "هاول Dialogue: 0,1:36:28.55,1:36:29.85,Default,,0,0,0,,{\be1}صوفي"!‏" Dialogue: 0,1:36:29.97,1:36:31.31,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد قصفوا متجر القبعات Dialogue: 0,1:36:31.47,1:36:33.56,Default,,0,0,0,,{\be1}بسرعة، ساعدها في الخروج..حسناً؟ Dialogue: 0,1:36:36.94,1:36:38.44,Default,,0,0,0,,{\be1}ستأتي معنا، اقفز Dialogue: 0,1:36:38.81,1:36:42.44,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكن ذلك، هذا مستحيل\N"لا أحد يمكنه نقلي من هنا عدا "هاول Dialogue: 0,1:36:42.90,1:36:45.45,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس لدينا وقت لنضيعه، يجب أن نقوم بشيء ما Dialogue: 0,1:36:45.70,1:36:47.36,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تفعلي هذا، لا Dialogue: 0,1:36:48.66,1:36:49.78,Default,,0,0,0,,{\be1}!فتاة مجنونة مع مجرفة Dialogue: 0,1:36:49.99,1:36:52.95,Default,,0,0,0,,{\be1}إن أخرجتني من هذا الباب فسينهار القصر Dialogue: 0,1:36:53.08,1:36:53.95,Default,,0,0,0,,{\be1}جيد!‏ Dialogue: 0,1:36:57.83,1:36:59.21,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن جاهزون -\N‏- حسنا، تراجع Dialogue: 0,1:36:59.46,1:37:01.46,Default,,0,0,0,,{\be1}تأكدي من أني آخر من يخرج Dialogue: 0,1:37:02.59,1:37:05.80,Default,,0,0,0,,{\be1}،لا أعلم مالذي سيحدث\Nو لكني علي يقين بأنه سيء Dialogue: 0,1:37:34.62,1:37:36.87,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أخبرتك سوف ينهار Dialogue: 0,1:37:36.96,1:37:38.29,Default,,0,0,0,,{\be1}مطر!‏ Dialogue: 0,1:37:40.92,1:37:42.46,Default,,0,0,0,,{\be1}هذه السفينة متجهة نحو المدينة Dialogue: 0,1:37:42.59,1:37:44.17,Default,,0,0,0,,{\be1}ماركل" اعتني بها، حسناً؟" Dialogue: 0,1:37:44.30,1:37:46.21,Default,,0,0,0,,{\be1}رأس الفجل، ساعدنا لإيجاد الطريق للداخل Dialogue: 0,1:37:47.26,1:37:49.63,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تقلقي جدّتي، سأعتني بك جيداً Dialogue: 0,1:37:52.55,1:37:54.76,Default,,0,0,0,,{\be1}ماركل" هذا طريق الدخول" Dialogue: 0,1:38:04.48,1:38:07.15,Default,,0,0,0,,{\be1}السّقف يسرب الماء ..رجاءاً Dialogue: 0,1:38:07.65,1:38:08.95,Default,,0,0,0,,{\be1}تريّث قليلاً Dialogue: 0,1:38:09.07,1:38:11.41,Default,,0,0,0,,{\be1}"المكان مبتل هنا.."صوفي Dialogue: 0,1:38:17.16,1:38:18.45,Default,,0,0,0,,{\be1}أسرعي أرجوك Dialogue: 0,1:38:25.88,1:38:27.67,Default,,0,0,0,,{\be1}ماركل" أسرع، تعال إلى الداخل" Dialogue: 0,1:38:28.01,1:38:29.80,Default,,0,0,0,,{\be1}القصر متهالك Dialogue: 0,1:38:30.13,1:38:33.72,Default,,0,0,0,,{\be1}،قد أخبرتكِ لو تمهلنا قليلاً\Nلكنتُ و "هاول" تولينا الأمر جيداً Dialogue: 0,1:38:35.85,1:38:38.56,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب أن نخبر "هاول" أن يترك المتجر الآن Dialogue: 0,1:38:39.18,1:38:41.94,Default,,0,0,0,,{\be1}حرّك القصر و خذنا إليه Dialogue: 0,1:38:43.06,1:38:46.65,Default,,0,0,0,,{\be1}،أعلمُ بإمكانك فعلها\Nلم أرى ناراً قوية مثلك قط Dialogue: 0,1:38:47.07,1:38:50.36,Default,,0,0,0,,{\be1}و لكن لا يوجد موقد هنا و لا زلتُ ضعيفاً Dialogue: 0,1:38:50.61,1:38:51.99,Default,,0,0,0,,{\be1}و ما كلّ هذه الرطوبة Dialogue: 0,1:38:52.70,1:38:56.99,Default,,0,0,0,,{\be1}:يقال بأن\N‏"أفضل النيران ما ينتفع بها في المحن"‏ Dialogue: 0,1:38:57.12,1:38:59.87,Default,,0,0,0,,{\be1}حقاً، و لكن لا يوجد من يؤمن بذلك Dialogue: 0,1:39:00.00,1:39:01.16,Default,,0,0,0,,{\be1}دعينا صادقين Dialogue: 0,1:39:01.29,1:39:03.21,Default,,0,0,0,,{\be1}يالها من نار جميلة Dialogue: 0,1:39:03.33,1:39:04.58,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا لا تتفضلي بالجلوس Dialogue: 0,1:39:05.04,1:39:07.67,Default,,0,0,0,,{\be1}"حسناً، سأحتاج شيئاً منكِ "صوفي Dialogue: 0,1:39:07.92,1:39:08.84,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هو؟ Dialogue: 0,1:39:08.96,1:39:11.47,Default,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيعُ فعل ذلك وحدي، ماذا عن عينيك؟ Dialogue: 0,1:39:13.05,1:39:14.34,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا عن هذا؟ Dialogue: 0,1:40:19.87,1:40:22.54,Default,,0,0,0,,{\be1}شكراً "كالسيفار"، أنتَ رائع Dialogue: 0,1:40:23.12,1:40:25.87,Default,,0,0,0,,{\be1}!تخيلي، ماذا لو كان عندي عيناك أو قلبك Dialogue: 0,1:40:26.04,1:40:29.00,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد فهمت، لديك قلب "هاول"!‏ Dialogue: 0,1:40:31.88,1:40:33.51,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد وجدتُه Dialogue: 0,1:40:45.94,1:40:48.40,Default,,0,0,0,,{\be1}باستطاعتي مشاهدة "هاول" من هنا، إنه مُحاصر Dialogue: 0,1:40:53.78,1:40:55.49,Default,,0,0,0,,{\be1}كالسيفار"، أسرع" Dialogue: 0,1:40:56.15,1:40:57.61,Default,,0,0,0,,{\be1}لا!‏ Dialogue: 0,1:40:58.41,1:40:59.41,Default,,0,0,0,,{\be1}جدّتي!‏ Dialogue: 0,1:40:59.99,1:41:01.28,Default,,0,0,0,,{\be1}دعيه Dialogue: 0,1:41:02.16,1:41:04.12,Default,,0,0,0,,{\be1}قلب "هاول" هو ملكي Dialogue: 0,1:41:16.17,1:41:17.18,Default,,0,0,0,,{\be1}أرجعيه الآن Dialogue: 0,1:41:19.47,1:41:21.26,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه حار Dialogue: 0,1:41:21.72,1:41:23.06,Default,,0,0,0,,{\be1}دعيه يذهب Dialogue: 0,1:41:23.51,1:41:25.10,Default,,0,0,0,,{\be1}أمسكتُ بك Dialogue: 0,1:41:25.18,1:41:27.35,Default,,0,0,0,,{\be1}لا، إنه لي Dialogue: 0,1:41:27.35,1:41:28.35,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه لي Dialogue: 0,1:41:30.36,1:41:31.36,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه لي Dialogue: 0,1:41:45.62,1:41:47.12,Default,,0,0,0,,{\be1}"صوفي" Dialogue: 0,1:41:50.88,1:41:52.13,Default,,0,0,0,,{\be1}"صوفي" Dialogue: 0,1:41:52.84,1:41:56.17,Default,,0,0,0,,{\be1}صوفي"، إنه قلبي" Dialogue: 0,1:42:39.47,1:42:43.89,Default,,0,0,0,,{\be1}هين" ماذا فعلتُ؟"\N!لقد سكبتُ الماء على "كالسيفار Dialogue: 0,1:42:46.10,1:42:48.93,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا لو قتلتُ "هاول" أيضاً Dialogue: 0,1:43:15.46,1:43:18.17,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه يتحرّك، هل ما زال "هاول" حيّاً؟ Dialogue: 0,1:43:18.30,1:43:20.17,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يمكنك أن تقودني إليه Dialogue: 0,1:43:41.95,1:43:43.49,Default,,0,0,0,,{\be1}باب القصر الأمامي Dialogue: 0,1:45:01.77,1:45:02.78,Default,,0,0,0,,{\be1}"هين" Dialogue: 0,1:45:38.35,1:45:39.27,Default,,0,0,0,,{\be1}"إنه "هاول Dialogue: 0,1:45:57.96,1:46:00.50,Default,,0,0,0,,{\be1}"لقد فهمتُ أين أنا الآن، أنا في طفولة "هاول Dialogue: 0,1:47:19.58,1:47:21.41,Default,,0,0,0,,{\be1}"هاول".."كالسيفار" Dialogue: 0,1:47:23.54,1:47:27.00,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا أنا "صوفي"، لقد عرفتُ كيف أساعدك الآن Dialogue: 0,1:47:28.55,1:47:30.51,Default,,0,0,0,,{\be1}..ابحث عني في المستقبل Dialogue: 0,1:48:03.62,1:48:06.54,Default,,0,0,0,,{\be1}آسفة "هين"، أحاول الإسراع Dialogue: 0,1:48:06.92,1:48:08.96,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني إيقاف ذرف الدموع Dialogue: 0,1:48:32.99,1:48:34.36,Default,,0,0,0,,{\be1}"هاول" Dialogue: 0,1:48:40.87,1:48:43.79,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا آسفة، هل جئت متأخرة Dialogue: 0,1:48:44.04,1:48:46.75,Default,,0,0,0,,{\be1}لم أكن أقصد أن أجعلك تنتظر طويلاً Dialogue: 0,1:48:51.30,1:48:53.97,Default,,0,0,0,,{\be1}أريدك أن تأخذني إلى "كالسيفار" إن استطعت Dialogue: 0,1:49:56.90,1:49:57.95,Default,,0,0,0,,{\be1}هل مات؟ Dialogue: 0,1:49:58.32,1:49:59.86,Default,,0,0,0,,{\be1}"لا "ماركل Dialogue: 0,1:50:04.29,1:50:05.62,Default,,0,0,0,,{\be1}هاول" بحاجة إليه الآن" Dialogue: 0,1:50:05.70,1:50:09.33,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تنظري إليّ هكذا، ليس لدي،‏\Nلا أعلم عن ماذا تتحدثين Dialogue: 0,1:50:09.75,1:50:10.75,Default,,0,0,0,,{\be1}أرجوك Dialogue: 0,1:50:12.38,1:50:14.34,Default,,0,0,0,,{\be1}أعيديه أرجوك Dialogue: 0,1:50:17.38,1:50:20.01,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بحاجة ماسّة إليه لهذا الحد؟ Dialogue: 0,1:50:20.05,1:50:21.22,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,1:50:22.14,1:50:26.18,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً، اعتني به جيداً إذن Dialogue: 0,1:50:26.68,1:50:28.06,Default,,0,0,0,,{\be1}تفضلي Dialogue: 0,1:50:29.31,1:50:31.60,Default,,0,0,0,,{\be1}شكراً لكِ، لديك قلب كبير Dialogue: 0,1:50:47.70,1:50:49.08,Default,,0,0,0,,{\be1}"كالسيفار" Dialogue: 0,1:50:50.29,1:50:53.04,Default,,0,0,0,,{\be1}صوفي"، أنا متعب جداً" Dialogue: 0,1:50:53.13,1:50:56.55,Default,,0,0,0,,{\be1}لو أعدت لـ"هاول" قلبه، ماذا سيحصل لك؟ Dialogue: 0,1:50:56.63,1:50:59.17,Default,,0,0,0,,{\be1}سأكون على ما يرام لو فعلتها Dialogue: 0,1:50:59.92,1:51:04.10,Default,,0,0,0,,{\be1}،لقد سكبتِ ماءاً عليّ\N"و لا زلتُ حيّاً و كذا"هاول Dialogue: 0,1:51:04.22,1:51:05.68,Default,,0,0,0,,{\be1}الأفضل أن أحاول إذن Dialogue: 0,1:51:09.10,1:51:12.40,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه دافيء و يرتعش كطير صغير Dialogue: 0,1:51:12.48,1:51:14.69,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يزال قلب طفل صغير Dialogue: 0,1:51:15.65,1:51:18.69,Default,,0,0,0,,{\be1}أرجوك ساعد "كالسيفار" على العيش Dialogue: 0,1:51:18.78,1:51:21.86,Default,,0,0,0,,{\be1}و ساعد "هاول" على استعادة قلبه Dialogue: 0,1:51:33.67,1:51:34.67,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا حي!‏ Dialogue: 0,1:51:36.38,1:51:37.55,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا طليق!‏ Dialogue: 0,1:51:42.93,1:51:44.84,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد تحرك..أرأيتِ؟ Dialogue: 0,1:51:49.31,1:51:51.14,Default,,0,0,0,,{\be1}"لا يمكنه الوقوف بدون "كالسيفار Dialogue: 0,1:52:06.07,1:52:06.99,Default,,0,0,0,,{\be1}رأس الفجل Dialogue: 0,1:52:20.09,1:52:21.46,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد تهشّم Dialogue: 0,1:52:21.59,1:52:23.55,Default,,0,0,0,,{\be1}انظر إليّ عندما تحس بشيء Dialogue: 0,1:52:26.18,1:52:28.18,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد أنقذتنا رأس الفجل Dialogue: 0,1:52:36.19,1:52:37.73,Default,,0,0,0,,{\be1}"شكراً لكِ "صوفي Dialogue: 0,1:52:38.86,1:52:41.03,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا الأمير المفقود في المملكة المجاورة Dialogue: 0,1:52:41.15,1:52:43.36,Default,,0,0,0,,{\be1}أصابني سحرٌ رهيبٌ حولني إلى فزاعة Dialogue: 0,1:52:43.61,1:52:46.86,Default,,0,0,0,,{\be1}أعرفُ هذا السحر، قبلة الحبّ الحقيقي تبطله Dialogue: 0,1:52:46.95,1:52:51.62,Default,,0,0,0,,{\be1}بالضبط، لولا "صوفي" لكنت فزاعة لآخر عمري Dialogue: 0,1:52:54.37,1:52:57.08,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا يحدث؟ و ماذا أفعل هنا؟ Dialogue: 0,1:52:58.04,1:53:00.38,Default,,0,0,0,,{\be1}أشعرُ بحال سيّء و بالخصوص في صدري Dialogue: 0,1:53:00.80,1:53:03.55,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا هو نبض القلب و ثقلُه Dialogue: 0,1:53:03.55,1:53:07.05,Default,,0,0,0,,{\be1}صوفي"، شعرك يتلألأ" Dialogue: 0,1:53:07.43,1:53:08.55,Default,,0,0,0,,{\be1}يا له من جميل Dialogue: 0,1:53:08.64,1:53:10.97,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تعتقد ذلك؟..ياللسعادة Dialogue: 0,1:53:13.35,1:53:15.89,Default,,0,0,0,,{\be1}و كأنما حبك الحقيقي عشق شخصاً آخر Dialogue: 0,1:53:15.98,1:53:19.77,Default,,0,0,0,,{\be1}عليكَ أن تعود للقصر و تخبر ملكك\Nأن يوقف هذه الحرب الخاسرة Dialogue: 0,1:53:19.90,1:53:21.40,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ما سأقوم به بالضبط Dialogue: 0,1:53:21.98,1:53:25.03,Default,,0,0,0,,{\be1}يتغيّر كلّ شيء في العالم\N..ما عدى القلب الصادق Dialogue: 0,1:53:25.40,1:53:27.66,Default,,0,0,0,,{\be1}..عندما تنتهي الحرب سأعاود الرجوع Dialogue: 0,1:53:28.36,1:53:30.53,Default,,0,0,0,,{\be1}كم أعشق الكلّمات عندما تقولها بهذه الطريقة Dialogue: 0,1:53:30.62,1:53:33.08,Default,,0,0,0,,{\be1}سأنتظر عودتك بفارغ الصبر Dialogue: 0,1:53:40.00,1:53:43.50,Default,,0,0,0,,{\be1}ها أنت هنا، تأخرت كثيراً لتخبرني Dialogue: 0,1:53:43.59,1:53:45.55,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا كنت تفعل بربك Dialogue: 0,1:53:48.84,1:53:51.10,Default,,0,0,0,,{\be1}هاول" قد عثر على حبه الموعود" Dialogue: 0,1:53:51.26,1:53:52.93,Default,,0,0,0,,{\be1}في الوقت المناسب Dialogue: 0,1:53:59.77,1:54:01.65,Default,,0,0,0,,{\be1}حسناً، نهاية سعيدة Dialogue: 0,1:54:02.02,1:54:05.53,Default,,0,0,0,,{\be1}ادعو لي رئيس الوزراء و وزير الدفاع Dialogue: 0,1:54:06.28,1:54:09.78,Default,,0,0,0,,{\be1}دعنا ننهي هذه الحرب التافهة Dialogue: 0,1:54:10.70,1:54:12.20,Default,,0,0,0,,{\be1}"إنه "كالسيفار Dialogue: 0,1:54:12.99,1:54:15.33,Default,,0,0,0,,{\be1}"لم تكن مجبراً للعودة "كالسيفار Dialogue: 0,1:54:18.04,1:54:21.46,Default,,0,0,0,,{\be1}اشتقتُ إليكم يا أصدقاء، يبدو أنّها ستمطر Dialogue: 0,1:54:21.58,1:54:23.63,Default,,0,0,0,,{\be1}"اشتقتُ إليكَ أيضاً "كالسيفار Dialogue: 0,1:54:53.03,1:55:03.93,Default,,0,0,0,,{\be1}`'•.¸(` '•. ¸* ¸.•'´)¸.•'´\N*~«´¨`.¸ النهاية ¸.´¨`»~*\N¸. •'´(¸.•'´ * `'•.¸)`'•.¸