[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1072 PlayResY: 448 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Jumanji.2017.720p.NEW.HDTS.x264_AVADL.ME.mp4 Video File: Jumanji.2017.720p.NEW.HDTS.x264_AVADL.ME.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.392857 Video Zoom Percent: 0.875000 Scroll Position: 1456 Active Line: 1467 Video Position: 195908 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Adobe Arabic,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.39,0:00:33.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\b1\c&H6666DE&\pos(505.184,333)}ترجمة{\b0} Dialogue: 0,0:00:05.39,0:00:33.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\pos(479.484,401)}{\pos(625.564,406.301)} {\a}{\fnArial\fs50\fe2\c&HF8F704&\3c&H00FFFFFF&\blur8}9{\fnAdobe Arabic\fs25\fe200\3c&H0000FF&\1c&HF9F9FB&\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)} {\fnArial\fs28} {\c&HFFFFFF&\fs33} {\fs50\fnAdobe Arabic} {\fs35}Strangers : فريق {\a7\c&H7F7FA2&} {\a}{\fnArial\fs50\fe2\c&HF8F704&\3c&H00FFFFFF&\blur8}9{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HF9F9FB&\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)} {\fnArial\fs28} {\a7\c&H7F7FA2&} Dialogue: 0,0:00:33.39,0:00:35.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,1996 Dialogue: 0,0:01:05.36,0:01:08.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,!"كيدو" - \Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:01:08.26,0:01:11.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,وجدت شيئاً وعليك أن تراه Dialogue: 0,0:01:13.20,0:01:15.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,!"جومانجي" Dialogue: 0,0:01:16.41,0:01:20.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,لعبة الطاولة؟ من يلعب هكذا ألعاب؟ Dialogue: 0,0:02:54.27,0:02:59.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، أجل ... ركلة ولكمة Dialogue: 0,0:02:59.47,0:03:06.31,Adobe Arabic,,0,0,0,,ممتاز، سأقضي عليك، اضرب! اضرب\N! هجوم مضاد، سحق الرأس، رائـــع Dialogue: 0,0:03:08.32,0:03:13.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:03:15.26,0:03:18.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}تعال للبيت المخيف خلال 20 دقيقة Dialogue: 0,0:03:20.40,0:03:25.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,بنجامين فرانكلين، وهذا الاحساس بالاستثنائيــة القومية Dialogue: 0,0:03:25.27,0:03:28.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,قد آزر في انتشار\N حرائق الغابات من التوسع غرباً Dialogue: 0,0:03:28.27,0:03:31.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,سبنسر" سأدخل" Dialogue: 0,0:03:31.21,0:03:33.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,أمي ... ألم نتحدث عن طرق الباب؟ Dialogue: 0,0:03:33.38,0:03:36.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا متأخرة عن العمل، أأنت ذاهب \Nمباشرةً إلى متجر والدك بعد المدرسة؟ Dialogue: 0,0:03:36.41,0:03:38.38,Adobe Arabic,,0,0,0,,من المحتمل أجل\N"لا تنسَ حقنة " إبينفرين Dialogue: 0,0:03:38.38,0:03:41.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,ورجاءً تذكر أن العالم مكان مرعب Dialogue: 0,0:03:41.38,0:03:44.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,واحذّر من كل شيء، أحبك أكثر من \Nالحياة نفسها، وداعاً أراك ليلة الأحد Dialogue: 0,0:03:44.22,0:03:46.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:03:51.29,0:03:53.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,وداعاً أمي - \Nكُل شيئاً قبل مغادرتك - Dialogue: 0,0:03:53.46,0:03:56.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,"لا أستطيع، عليّ مقابلة "سبنسر Dialogue: 0,0:03:56.33,0:03:58.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,"سبنسر غيلبن؟ "- \N" أجل "سبنسر غيلبن - Dialogue: 0,0:03:58.30,0:04:00.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,يُذاكر لي دروسي، ويُساعدني في رفع درجاتي Dialogue: 0,0:04:00.47,0:04:05.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,يُسعدني سماع ذلك، "سبنسر غيلبن" إذن Dialogue: 0,0:04:05.21,0:04:07.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,أستكون درجاتك على ما يرام؟\Nنعم يا أمي، لهذا السبب أنا ذاهبٌ إليه Dialogue: 0,0:04:07.34,0:04:09.28,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أريدك أن تُستبعد من الفريق Dialogue: 0,0:04:09.31,0:04:12.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا، لن أُستبعد من الفريق Dialogue: 0,0:04:13.35,0:04:15.78,Adobe Arabic,,0,0,0,,ستكون الأمور على ما يرام، حسناً؟ Dialogue: 0,0:04:37.41,0:04:40.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا جميل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:40.28,0:04:42.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:05:03.47,0:05:07.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,مرحباً -\N"مرحباً "فريدج - Dialogue: 0,0:05:07.27,0:05:09.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,لِمَ ترتدي معطف المطر؟ Dialogue: 0,0:05:09.20,0:05:11.26,Adobe Arabic,,0,0,0,, ماذا تقصد؟ - \N أعني، إنها لا تمطر - Dialogue: 0,0:05:11.31,0:05:16.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، قد تُمطر، أعني \Nأنت لا تعرف ما الذي سيحدث Dialogue: 0,0:05:16.48,0:05:19.24,Adobe Arabic,,0,0,0,, ماذا يا رجل؟ Dialogue: 0,0:05:19.25,0:05:23.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل تمانع؟ أيمكننا الاسراع أكثر؟ - \N"لا أشعر بالراحة في " البيت المخيف - Dialogue: 0,0:05:23.45,0:05:26.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:05:26.42,0:05:28.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,أصححت كل شيء؟ - \Nأجل، بالتأكيد - Dialogue: 0,0:05:28.36,0:05:33.38,Adobe Arabic,,0,0,0,,وكتبت لك المقدمة والنهايــــة Dialogue: 0,0:05:33.40,0:05:34.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,وما بينهما Dialogue: 0,0:05:34.43,0:05:37.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,اسمع يا رجل، كنت سأكتب بنفسي. وأنت تعلم، إن \Nكان لديّ متسعاً من الوقت Dialogue: 0,0:05:37.40,0:05:39.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,أجل، لا مشكلة في ذلك Dialogue: 0,0:05:39.43,0:05:45.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,...كنت أُفكر، أعني، لقد استمتعت بكتابة واجباتك وبحوثك، و Dialogue: 0,0:05:45.31,0:05:47.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,... ولا أعلم ما ستفعله في نهاية الأسبوع\Nولكن كنت أفكر، ربما يمكننا Dialogue: 0,0:05:47.38,0:05:51.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,... هذا الأسبوع، أجل Dialogue: 0,0:05:51.25,0:05:53.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,"مرحباً "فريدج - \Nمرحباً - Dialogue: 0,0:05:53.45,0:05:55.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,أتريد توصيله؟ Dialogue: 0,0:05:55.38,0:05:59.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,سأذهب معها - \Nأتعرف؟ هذا مناسب لي أيضاً - Dialogue: 0,0:05:59.25,0:06:04.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,"جدولي منظم جداً، لذا، أراك لاحقاً يا " ثلاجة Dialogue: 0,0:06:04.26,0:06:09.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,أمزح معك -\Nمرحباً يا فتاة - Dialogue: 0,0:06:10.23,0:06:15.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا يهم .. الأمر ليس بأنه صديقي المفضل فحسب، بل \Nصديق طفولتي، لا بأس Dialogue: 0,0:06:15.44,0:06:17.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:06:20.31,0:06:23.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا شيء يا سيدي Dialogue: 0,0:06:23.45,0:06:27.31,Adobe Arabic,,0,0,0,,ذاك الرجل غريب جداً - \Nذاك المسكين - Dialogue: 0,0:06:27.32,0:06:31.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,كان فظيعاً ما حدث لهؤلاء الناس Dialogue: 0,0:06:31.22,0:06:34.38,Adobe Arabic,,0,0,0,,كنت اقصد الفتى - \Nما الذي تفعله هنا؟ - Dialogue: 0,0:06:34.42,0:06:37.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,كنت أتحدث مع صديقي Dialogue: 0,0:06:37.26,0:06:41.29,Adobe Arabic,,0,0,0,,عليك أن تكون أكثر حذراً وأنت تتسكع، أتفهمني؟ - \N"أجل يا سيد "ريك - Dialogue: 0,0:06:41.33,0:06:46.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,فهمتك - \Nيبتلع هذا العالم أطفالاً مثلك - Dialogue: 0,0:07:02.48,0:07:05.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد مرت أكثر من ساعتين منذ نشري لصورتي \Nولم يُعلق عليها Dialogue: 0,0:07:05.45,0:07:08.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,ولم يضغط حتى أعجبني للصورة\N أرأيتِ الصورة؟ Dialogue: 0,0:07:08.42,0:07:11.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,أجل جميلة! ولا أعلم بجد ما هي مشكلته Dialogue: 0,0:07:11.33,0:07:14.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,شكراً لكِ. وليس وكأني أنشر يومياً، أنا \Nأُواكب العصر فحسب Dialogue: 0,0:07:14.46,0:07:19.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,... لكنها جميلة بما يكفي لـ- \N أهناك أحد خلفكِ؟ - Dialogue: 0,0:07:19.43,0:07:22.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,أهلا ً -\N أهلاً - Dialogue: 0,0:07:22.40,0:07:25.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,باثني"، هل أجريتِ اتصالاً أثناء الاختبار؟" Dialogue: 0,0:07:25.24,0:07:27.17,Adobe Arabic,,0,0,0,, أجل، لكنّني أنهيت الاختبار آنفاً Dialogue: 0,0:07:27.21,0:07:31.34,Adobe Arabic,,0,0,0,, جيد، حسناً ألم تلاحظي بأن الآخرين لم ينتهوا بعد؟ Dialogue: 0,0:07:32.21,0:07:34.20,Adobe Arabic,,0,0,0,, وماذا في ذلك؟ - \N المعذرة، سأصيغ كلامي مجدداً - Dialogue: 0,0:07:34.22,0:07:39.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,أتعلمين بأن هناك أشخاص آخرين في الأرض؟ Dialogue: 0,0:07:39.39,0:07:44.32,Adobe Arabic,,0,0,0,, اسمعي، أنا الآن في خضمِ أمرٍ ما Dialogue: 0,0:07:44.33,0:07:46.23,Adobe Arabic,,0,0,0,, ثقِ بي أنا لست سعيدة كما يبدو لكِ Dialogue: 0,0:07:46.23,0:07:50.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا أُعاني من مشكلة، و" لوسيندا" تدعمني كامرأة Dialogue: 0,0:07:50.37,0:07:54.27,Adobe Arabic,,0,0,0,, وأظنكِ بحاجة لذلك أيضاً Dialogue: 0,0:07:54.47,0:07:56.37,Adobe Arabic,,0,0,0,, أغلقِ الهاتف فحسب - \Nحسناً، أمركِ - Dialogue: 0,0:07:56.40,0:07:59.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,"أغلقيــه الآن يا "باثني - \N دقيقتان وسننتهي - Dialogue: 0,0:07:59.24,0:08:02.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,!إلى غرفة الاحتجاز حالاً Dialogue: 0,0:08:02.44,0:08:07.21,Adobe Arabic,,0,0,0,, ابقوا أيديكم عالياً، تحركوا Dialogue: 0,0:08:07.22,0:08:11.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,باثني" أنتِ متأخرة "- \N أنا آسفة - Dialogue: 0,0:08:12.22,0:08:15.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,سمعت أنها أنهت علاقتها مع لاعب الكرة ذاك Dialogue: 0,0:08:15.29,0:08:18.28,Adobe Arabic,,0,0,0,, هذه فرصتك Dialogue: 0,0:08:18.29,0:08:23.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، سنتدرب اليوم على إلتقاط ورمي الكرة، لذا، كل اثنان مع كرة Dialogue: 0,0:08:23.26,0:08:25.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,!تحركوا Dialogue: 0,0:08:26.40,0:08:31.24,Adobe Arabic,,0,0,0,, مارثا! مارثا! لا يمكنكِ إلتقاط\N الكرة بدون شريك Dialogue: 0,0:08:31.27,0:08:34.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,تدربي مع أحدهم، تحركِ Dialogue: 0,0:08:34.44,0:08:37.34,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا، لا أريد Dialogue: 0,0:08:37.38,0:08:40.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:08:42.32,0:08:45.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,عليكِ المشاركة مثل بقية الطلاب Dialogue: 0,0:08:45.25,0:08:47.31,Adobe Arabic,,0,0,0,, وإلا لِمَ أنتِ هنا أصلاً؟ Dialogue: 0,0:08:47.36,0:08:48.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,لأنها حصة إلزامية Dialogue: 0,0:08:48.49,0:08:50.29,Adobe Arabic,,0,0,0,,"مارثا" - \N لا فائدة ترجو منها - Dialogue: 0,0:08:50.33,0:08:56.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,حصص الرياضة لن تدخلني جامعة " برينستون"، ولا أفهم حقاً الهوس في رمي\N الكرة داخل السلة وتسجيل الأهداف Dialogue: 0,0:08:56.43,0:09:00.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، أسأتِ فهم الأمر، ولكن أولاً Dialogue: 0,0:09:00.44,0:09:05.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا نشاط بدني وهو مفيد لجسمك\Nوالاختلاط بالناس أيضاً مفيد لك Dialogue: 0,0:09:05.24,0:09:08.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,وإن جربتِ ذلك، قد تستمتعين به حتى Dialogue: 0,0:09:08.31,0:09:11.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,نستمتع؟ أهذا ما نقوم به هنا؟ الاستمتاع؟ Dialogue: 0,0:09:11.21,0:09:15.15,Adobe Arabic,,0,0,0,, هذه مدرسة، ويفترض ان نتعلم فيها أشياءً نستفيد حقاً منها Dialogue: 0,0:09:15.18,0:09:17.31,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً - \Nحياتنا قصيرة في هذه الحياة- Dialogue: 0,0:09:17.35,0:09:22.38,Adobe Arabic,,0,0,0,,ولا أريد حقاً أن أُضيع وقتي لأكون معلمة رياضة Dialogue: 0,0:09:24.43,0:09:27.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,!زلة لسان - \Nأجل بالتأكيد - Dialogue: 0,0:09:27.40,0:09:30.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,! إلى غرفة الاحتجاز حالاَ Dialogue: 0,0:09:30.30,0:09:34.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,!قصفت جبهتها - \N! لا ترحم - Dialogue: 0,0:09:34.30,0:09:37.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,!"سبنسر غيلبن" Dialogue: 0,0:09:40.44,0:09:43.31,Adobe Arabic,,0,0,0,,"تفضل بالجلوس يا "سبنسر Dialogue: 0,0:09:53.22,0:09:54.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,"آنسة "ميذيرز Dialogue: 0,0:09:54.26,0:10:01.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,وهذا الاحساس بالاستثنائيــة القومية قد آزر في انتشار\N حرائق الغابات من التوسع غرباً Dialogue: 0,0:10:01.23,0:10:04.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,ألا يبدو ذلك مألوفاً لك؟ Dialogue: 0,0:10:05.33,0:10:06.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:10:06.37,0:10:10.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,"إنها الجملة الأخيرة في بحث " أنثوني" بشأن "التوسع غرباً Dialogue: 0,0:10:10.31,0:10:17.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,وبالمصادفة، إنها الجملة الأخيرة نفسها من بحثك\N بشأن "التوسع غرباً" العام الماضي\N Dialogue: 0,0:10:18.48,0:10:21.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا مذهل Dialogue: 0,0:10:21.25,0:10:23.41,Adobe Arabic,,0,0,0,, حقاً؟ - \Nأظن ذلك - Dialogue: 0,0:10:23.42,0:10:25.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,أقصد، ما احتمالات حدوث ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:25.45,0:10:27.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,ضعيفة Dialogue: 0,0:10:27.46,0:10:30.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,أجل، واستخدمت أيضاً الاستعارة نفسها Dialogue: 0,0:10:30.19,0:10:34.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,انتشار حرائق الغابات"، في بحثك في"\N " حادثة حفلة شاي بوسطن" Dialogue: 0,0:10:34.26,0:10:39.36,Adobe Arabic,,0,0,0,," معركة جيتيسبيرغ" و " حق النساء في التصويت" Dialogue: 0,0:10:41.24,0:10:44.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذه الغرفة حارة جداً - \N" أنثوني "- Dialogue: 0,0:10:44.44,0:10:48.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,،أعلم جيداً رغبتك في النجاح بالمادة\N لكن هذه ليس الطريقة لفعل ذلك Dialogue: 0,0:10:48.44,0:10:51.38,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا لا أتهاون بمسألة الغش - \Nغش؟ - Dialogue: 0,0:10:51.38,0:10:55.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم أغش -\Nإنها غلطتي - Dialogue: 0,0:10:55.38,0:10:57.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,أرغمتـه على فعلها Dialogue: 0,0:10:57.45,0:11:04.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل أرغمتــه على كتابه\Nبحثه بدلاً عنه؟ Dialogue: 0,0:11:04.36,0:11:06.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:11:10.26,0:11:15.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,اسمع، أنا آسف، حسناً؟ - \Nلا، هذه مشكلة - Dialogue: 0,0:11:15.47,0:11:17.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,سحقاً يا رجل، سيطردونّني من الفريق Dialogue: 0,0:11:17.44,0:11:20.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، وأنت كنت ستتسبَّب بفصلي من المدرسة Dialogue: 0,0:11:20.27,0:11:22.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,ليس وكأنك الوحيد من يعيش في خطر هنا Dialogue: 0,0:11:22.44,0:11:24.41,Adobe Arabic,,0,0,0,, أعيش في خطر ؟ - \N أجل - Dialogue: 0,0:11:24.45,0:11:27.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا كان أخطر شيء قمت به في حياتي Dialogue: 0,0:11:28.32,0:11:32.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,والآن انظر إليّ، أتحمل تبعات ذلك Dialogue: 0,0:11:33.22,0:11:36.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، ألا تكونون فريقاً ممتعاً؟ Dialogue: 0,0:11:36.29,0:11:39.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,أهلاً بكم في غرفة الاحتجاز Dialogue: 0,0:11:39.46,0:11:42.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,"تفضل يا "سبنسر؟ - \N أود القول بأنّني متأسف - Dialogue: 0,0:11:42.33,0:11:44.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,شكراً لك - \Nكل الذي فعلته كان شيئاً واحداً - Dialogue: 0,0:11:44.43,0:11:47.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,باثني" من فضلك، أنتم هنا جميعاً لسبب"\N وجميعكم يعرف ذلك Dialogue: 0,0:11:47.47,0:11:50.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,وهذا ما يجب أن تفكروا فيه Dialogue: 0,0:11:50.41,0:11:55.40,Adobe Arabic,,0,0,0,, من أنتم في هذه اللحظة من الزمن؟ Dialogue: 0,0:11:55.41,0:11:58.35,Adobe Arabic,,0,0,0,, وماذا تُريدون أن تكونوا؟ Dialogue: 0,0:11:58.38,0:12:05.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,العمر مرة، وأنتم من سيقرر كيف ستعيشونها Dialogue: 0,0:12:05.29,0:12:11.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,ولحسن حظكم، لا يوجد مكان أفضل من غرفة الاحتجاز\Nلإعادة تأهيلكم Dialogue: 0,0:12:11.23,0:12:13.46,Adobe Arabic,,0,0,0,, انهضوا جميعاً، هيّا بنا Dialogue: 0,0:12:26.37,0:12:29.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,سنحول هذا المكان إلى معمل حاسوب حديث Dialogue: 0,0:12:29.21,0:12:31.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,ولكن قبل ذلك، علينا تنظيف المكان Dialogue: 0,0:12:31.25,0:12:33.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,وستذهب جميع هذه المجلات القديمة إلى \Nمصنع إعادة التدوير Dialogue: 0,0:12:33.48,0:12:36.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,ولكن يجب فرزها جيداً قبل إرسالها Dialogue: 0,0:12:36.48,0:12:40.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,ويبدو أن جميع المشابك يجب إزالتها Dialogue: 0,0:12:40.35,0:12:43.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,وما لم تنجزوه اليوم، ستنجزونــه غداً Dialogue: 0,0:12:43.39,0:12:45.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,غداً السبت؟ - \N... لأنني لا ألعب كرة القدم - Dialogue: 0,0:12:45.26,0:12:46.49,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، لا أظن بأن هذا سينجح Dialogue: 0,0:12:46.49,0:12:48.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً -\N اخرس - Dialogue: 0,0:12:48.43,0:12:51.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,لذا أقترح أن تبدأوا الآن Dialogue: 0,0:12:51.43,0:12:54.42,Adobe Arabic,,0,0,0,, اختاروا عُدَّتكم Dialogue: 0,0:12:59.41,0:13:03.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,يا إلهي ما الحاجة لكرة البولينغ هنا؟ Dialogue: 0,0:13:03.41,0:13:07.31,Adobe Arabic,,0,0,0,,بجدّ؟ لا تغطية ؟ هل هناك أسوأ من هذا اليوم؟\N Dialogue: 0,0:13:07.35,0:13:11.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,أستساعديننا؟ أم أن جمالك لا يسمح لك\N Dialogue: 0,0:13:11.25,0:13:14.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,! جمالي لا يسمح بذلك Dialogue: 0,0:13:17.39,0:13:20.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,شاهدتكِ اليوم مع المدربة "ويب" اليوم Dialogue: 0,0:13:20.43,0:13:23.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,أقصد، لم أكن أُشاهدكِ، كنت .. ليس بطريقة غريبة Dialogue: 0,0:13:23.30,0:13:26.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا فحسب .. كنت في الغرفة، أقصد، نحن في الفصل نفســه Dialogue: 0,0:13:26.23,0:13:32.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,لكن أظن بأنكِ قلتِ كلاماً منطقياً في \N... حصة الرياضة البدنية بشأن Dialogue: 0,0:13:32.21,0:13:34.78,Adobe Arabic,,0,0,0,,الأشياء الدراسية Dialogue: 0,0:13:34.81,0:13:36.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:13:36.91,0:13:38.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:13:42.95,0:13:45.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنتَ! ما هذا؟ Dialogue: 0,0:13:46.82,0:13:47.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:13:47.53,0:13:50.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,أليست كنوع قديم من جهاز " نينتندو" أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:13:50.96,0:13:53.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أظن ذلك Dialogue: 0,0:13:53.03,0:13:55.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أستطيع التعرف عليها Dialogue: 0,0:14:12.08,0:14:15.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,لعبة لأولئك الذين يسعون لإكتشاف Dialogue: 0,0:14:15.05,0:14:17.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,طريقة لترك عالمهم ورائهم Dialogue: 0,0:14:17.95,0:14:19.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}" مرحباً بكم في " جومانجي Dialogue: 0,0:14:19.92,0:14:21.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,"جومانجي" Dialogue: 0,0:14:21.96,0:14:23.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا عن الدبابيس يا رفاق، الدبابيس Dialogue: 0,0:14:23.89,0:14:27.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,جومانجي"، ما معناها؟" - \Nلا أعلم، لم أسمع بها من قبل - Dialogue: 0,0:14:27.80,0:14:30.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}إختر المرحلة Dialogue: 0,0:14:31.83,0:14:33.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,أي واحدة أختار؟ Dialogue: 0,0:14:33.19,0:14:35.96,Adobe Arabic,,0,0,0,, لا أعلم، ولا أظن بأن ذلك مهماً Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:40.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}جيفرسون" الطائرة المائية"\Nماكدونو" الطيار الشرير" Dialogue: 0,0:14:40.91,0:14:43.90,Adobe Arabic,,0,0,0,, إنها لا تعمل - \N حسناً، جرب مرحلة ثانية - Dialogue: 0,0:14:43.95,0:14:47.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"فرانكلين موس فينبار" Dialogue: 0,0:14:47.88,0:14:49.85,Adobe Arabic,,0,0,0,, يبدو من اسمهِ مذهلاً Dialogue: 0,0:14:49.88,0:14:53.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,و هو خبير في علم الحيوان وهذا رائع Dialogue: 0,0:14:55.09,0:14:57.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,دورك - \Nحسناً - Dialogue: 0,0:14:58.93,0:15:03.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"الدكتور" سمولدر بريفستون Dialogue: 0,0:15:04.83,0:15:08.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,باثني"، تشاركين؟" - \N أجل - Dialogue: 0,0:15:11.81,0:15:14.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"سأختار"شيلي أوبيرون Dialogue: 0,0:15:14.94,0:15:17.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,العبقري المثير Dialogue: 0,0:15:17.08,0:15:22.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنتِ يا فتاة الدبابيس، تعالي إنه دوركِ -\Nشكراً، لا أريد - Dialogue: 0,0:15:22.85,0:15:25.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,أمهلي اللعبة بضع دقائق وستكون ممتعة Dialogue: 0,0:15:25.92,0:15:28.89,Adobe Arabic,,0,0,0,, هي لا تُحب المرح Dialogue: 0,0:15:30.89,0:15:32.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:15:32.89,0:15:34.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,سأشارك Dialogue: 0,0:15:36.97,0:15:39.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,قد يكون هذا أسخف أمر قمت به طيلة حياتي\N Dialogue: 0,0:15:39.90,0:15:42.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,أشك في ذلك Dialogue: 0,0:15:47.08,0:15:50.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}"أهلاً بكم في "جومانجي Dialogue: 0,0:15:59.99,0:16:02.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:16:05.06,0:16:08.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,أظنها ستتعطل Dialogue: 0,0:16:14.03,0:16:15.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,انزع القابس الكهربائي Dialogue: 0,0:16:24.08,0:16:25.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا يحدث هنا؟ ماذا يحدث ليديك؟ Dialogue: 0,0:16:25.80,0:16:26.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا يحدث لك؟ Dialogue: 0,0:16:26.78,0:16:28.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:16:33.99,0:16:36.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,!أوه، لا، يا إلهي Dialogue: 0,0:16:44.87,0:16:51.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,! يا إلهي ما هذا يا رجل Dialogue: 0,0:16:59.01,0:17:00.07,Adobe Arabic,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:25.04,0:17:30.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,يا رفاق ! هذا ليس صوتي Dialogue: 0,0:17:37.89,0:17:40.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,أين شعري؟ Dialogue: 0,0:17:49.90,0:17:51.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,... ما هذا Dialogue: 0,0:17:51.87,0:17:53.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:18:16.89,0:18:19.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,!ما هذا المكان Dialogue: 0,0:18:20.93,0:18:23.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,من أنت ؟ - \Nمن أنت ؟ - Dialogue: 0,0:18:25.00,0:18:27.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,من هذه؟ Dialogue: 0,0:18:27.87,0:18:29.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا، بل من أنتم؟ Dialogue: 0,0:18:29.87,0:18:31.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:18:31.94,0:18:34.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,! يا إلهي - \N! يا إلهي - Dialogue: 0,0:18:34.01,0:18:35.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,سأقاضيك، ماذا حدث لصوتي؟ Dialogue: 0,0:18:36.01,0:18:38.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,! إليك عني -\N أين أنا - Dialogue: 0,0:18:38.81,0:18:40.78,Adobe Arabic,,0,0,0,,تحرك Dialogue: 0,0:18:47.99,0:18:50.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما هذا Dialogue: 0,0:18:50.06,0:18:54.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا حدث لبقية جسدي؟ \Nما هذا؟ ما هذا الذي على ظهري؟ Dialogue: 0,0:18:54.06,0:18:56.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما هذا ؟ - \N يا إلهي - Dialogue: 0,0:18:57.87,0:18:59.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,"فريدج" Dialogue: 0,0:19:00.00,0:19:02.06,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنا "فريدج"، من أنت؟ Dialogue: 0,0:19:06.01,0:19:07.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,"أنا "سبنسر Dialogue: 0,0:19:07.81,0:19:11.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا؟ من أنت! ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:19:11.85,0:19:16.78,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعتقد أننا في اللعبة - \N ماذا؟ - Dialogue: 0,0:19:16.78,0:19:17.91,Adobe Arabic,,0,0,0,, عمَّ تتحدث؟ - \N ... دخلنا بطريقة ما - Dialogue: 0,0:19:17.95,0:19:22.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,\Nلا أعرف كيف، أظن بأن اللعبة أمتصتنا إلى داخلها Dialogue: 0,0:19:22.82,0:19:24.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,وأصبحنا الشخصيات التي اخترناها Dialogue: 0,0:19:24.89,0:19:29.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,لذا، أنا "سبنسر"، ولكن صوتي وشكلي يبدو مثل Dialogue: 0,0:19:29.06,0:19:32.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,"الدكتور" سمولدر بريفستون Dialogue: 0,0:19:37.94,0:19:40.09,Adobe Arabic,,0,0,0,, أتخبرني الآن بأنك " سبنسر"؟ Dialogue: 0,0:19:40.12,0:19:42.81,Adobe Arabic,,0,0,0,, أجل، هذه هي الفكرة\N"فريدج" أنا "سبنسر" Dialogue: 0,0:19:42.84,0:19:47.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,"وهذا يجعلك " موس فينبار\Nوهذا مكتوب على سترتك Dialogue: 0,0:19:48.98,0:19:52.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,"مارثا"؟ أنتِ "روبي راوندهاوس" - \Nأجل - Dialogue: 0,0:19:52.95,0:19:56.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,"و "باثني"، انتِ البروفيسور " شيلي أوبيرون Dialogue: 0,0:19:56.86,0:19:58.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,"شيلي" فقط يجب أن تكون قصيرة بالنسبة لـ " شيلدون" Dialogue: 0,0:19:58.86,0:20:01.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,عمَّ تتحدث؟ - \Nيا إلهي، إنه على صواب - Dialogue: 0,0:20:01.83,0:20:07.83,Adobe Arabic,,0,0,0,, وأنت .. أأنت "سبنسر"؟ أنت؟ - \N أجل، إنني أُخبركم بذلك - Dialogue: 0,0:20:07.87,0:20:10.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,"أنا "سبنسر" أنا "سبنسر Dialogue: 0,0:20:10.07,0:20:12.87,Adobe Arabic,,0,0,0,," أجل، هو " سبنسر Dialogue: 0,0:20:12.91,0:20:17.87,Adobe Arabic,,0,0,0,, ... وذاك يعني، أنا Dialogue: 0,0:20:19.81,0:20:21.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,! توقفِ يا "باثني" توقفِ Dialogue: 0,0:20:21.08,0:20:24.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,!أوه! لا Dialogue: 0,0:20:26.82,0:20:29.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا رجل سمين في منتصف العمر Dialogue: 0,0:20:29.86,0:20:35.02,Adobe Arabic,,0,0,0,, لدي وشم، أمي ستقتلني إن علمت\Nأن لدي وشم Dialogue: 0,0:20:35.83,0:20:37.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,وأنا لدي وشم أيضاً Dialogue: 0,0:20:39.97,0:20:41.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,أحياناً Dialogue: 0,0:20:41.94,0:20:46.84,Adobe Arabic,,0,0,0,, لحظة ! أين هاتفي؟ Dialogue: 0,0:20:49.04,0:20:51.84,Adobe Arabic,,0,0,0,, لِمَ أرتدي أنا هذا اللباس في الغابة؟ Dialogue: 0,0:20:51.85,0:20:55.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,بنطال قصير، وكنزة جلدية مكشوفة\N أعني، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:55.08,0:20:57.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,أبدو وكأني قزم الحديقة، أين هاتفي؟ Dialogue: 0,0:20:57.92,0:21:00.89,Adobe Arabic,,0,0,0,, من يهتم؟ -\N نحن في أجساد أشخاص آخرين - Dialogue: 0,0:21:00.89,0:21:03.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,\Nلا يبدو بأن هذا أمراً مهماً في هذه اللحظة Dialogue: 0,0:21:03.86,0:21:06.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,حقاً؟ ألا تظن أن هذه لحظة مهمة لإجراء اتصال هاتفي؟ Dialogue: 0,0:21:06.86,0:21:10.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,\Nأو مراسلة أحدهم؟ أو تغيير حالة هاتفك إلى\N عالقة في لعبة فيديو"؟" Dialogue: 0,0:21:10.06,0:21:13.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,كل ما أردت قوله، أضعت دواء الحساسية الخاص بي؟ Dialogue: 0,0:21:13.80,0:21:14.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,وأتحسس من كل شيء تقريباً Dialogue: 0,0:21:15.27,0:21:18.84,Adobe Arabic,,0,0,0,," أوه! ليس لديك دواء الحساسية يا "سبنسر؟ Dialogue: 0,0:21:18.87,0:21:21.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,!أنا نصف جسدي العلوي مفقود Dialogue: 0,0:21:21.88,0:21:24.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,يا رفاق، لا يمكن أن يحدث هذا حقاً Dialogue: 0,0:21:24.08,0:21:26.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,ربما نحن جميعاً في غيبوبـة Dialogue: 0,0:21:26.98,0:21:29.92,Adobe Arabic,,0,0,0,, مع بعض؟ جميعنا في غيبوبة مع بعض؟ Dialogue: 0,0:21:29.92,0:21:34.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا هو التفسير الوحيد أنّ تلك اللعبة القديمة حتماً\N صعقتنا جميعاً كهربائياً Dialogue: 0,0:21:36.86,0:21:38.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,!أوه! يا إلهي Dialogue: 0,0:21:47.97,0:21:50.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,يا إلهي! من الأفضل أن تقفز هناك وتنقذها Dialogue: 0,0:21:50.87,0:21:52.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,! لن اقفز إلى هناك، اقفز أنت Dialogue: 0,0:21:52.94,0:21:54.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,لن أتحرك من مكاني، أنا أرتدي حقيبة ظهر\N Dialogue: 0,0:21:54.88,0:21:57.90,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنت لن تقفز في الماء مرتدياً الحقيبة، هذا \Nشيء بديهي الكل يعلمه Dialogue: 0,0:22:05.09,0:22:06.95,Adobe Arabic,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:06.95,0:22:10.05,Adobe Arabic,,0,0,0,, ما هذا؟ - \N "باثني " - Dialogue: 0,0:22:11.93,0:22:13.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:22:13.03,0:22:15.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,كان ذلك مؤلماً Dialogue: 0,0:22:15.83,0:22:17.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أستطيع تحمل هذا المكان Dialogue: 0,0:22:17.80,0:22:19.89,Adobe Arabic,,0,0,0,, ماذا حدث لك؟ - \Nعضني كركدن - Dialogue: 0,0:22:19.90,0:22:22.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,وشعرت بأني سقطت\Nبارتفاع ألف قدم من السماء Dialogue: 0,0:22:22.07,0:22:25.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,أجل، هذا ما بدا لنا -\Nكان ذاك فرس النهر - Dialogue: 0,0:22:25.81,0:22:28.29,Adobe Arabic,,0,0,0,,فهي حيوانات آكلة اللحوم وسريعة كالحصان Dialogue: 0,0:22:28.32,0:22:30.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,ولديها عضَّة بقوة 800 نيوتن Dialogue: 0,0:22:30.98,0:22:32.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,كيف لي أن أعرف ذلك؟ Dialogue: 0,0:22:32.95,0:22:34.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنت خبير في علم الحيوان - \Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:22:34.85,0:22:37.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,وأنا ما زلت رجلاً عجوزاً سميناً؟ -\Nأخشى ذلك - Dialogue: 0,0:22:37.89,0:22:41.84,Adobe Arabic,,0,0,0,, لِمَ الجميع متكيف مع الأمر؟\N أعني أنها سقطت Dialogue: 0,0:22:41.89,0:22:45.85,Adobe Arabic,,0,0,0,, من مكانٍ عالٍ - \N ... يا رفاق - Dialogue: 0,0:22:49.90,0:22:52.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,!"انهضي يا "باثني Dialogue: 0,0:23:04.85,0:23:09.08,Adobe Arabic,,0,0,0,, "دكتور "بريفستون" مرحباً بك في "جومانجي Dialogue: 0,0:23:10.82,0:23:12.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا تقفوا هكذا! إلى السيارة جميعاً Dialogue: 0,0:23:13.02,0:23:15.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,!هيّا بنا، هيّا بنا Dialogue: 0,0:23:26.87,0:23:28.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,"دكتور" بريفستون Dialogue: 0,0:23:28.80,0:23:31.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,عالم الآثار الشهير والمستكشف الدولي Dialogue: 0,0:23:31.04,0:23:35.00,Adobe Arabic,,0,0,0,, المعروف عبر القارات السبع بشجاعتــه الفذة Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:37.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,أهناك حزام أمان؟ -\N... لا يسعني أن أُعبر لك - Dialogue: 0,0:23:37.95,0:23:39.81,Adobe Arabic,,0,0,0,, بأنه لشرفٌ عظيم أن أُقابلك أخيراً Dialogue: 0,0:23:39.85,0:23:43.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,ولست مُحرجاً بأن أقول \Nلك شخصياً كم أنت وسيم Dialogue: 0,0:23:44.05,0:23:45.92,Adobe Arabic,,0,0,0,, شكراً لك - \N من أنت ؟ - Dialogue: 0,0:23:45.95,0:23:50.01,Adobe Arabic,,0,0,0,, نايجل بيلينغسلي"، في خدمتكِ" \Nيا "روبي راوندهاوس"، قاتلة الرجال Dialogue: 0,0:23:50.02,0:23:51.92,Adobe Arabic,,0,0,0,, "أهلاً بكِ في "جومانجي Dialogue: 0,0:23:51.96,0:23:55.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,كنت قلقاً جداً بشأن قدومكِ Dialogue: 0,0:23:55.03,0:23:57.86,Adobe Arabic,,0,0,0,, وكما تعلمون "جومانجي" في خطر محدق Dialogue: 0,0:23:57.87,0:24:00.03,Adobe Arabic,,0,0,0,, ونحن نعتمد على أربعتكم لرفع اللعنة Dialogue: 0,0:24:00.03,0:24:01.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,لعنة؟ -\N أي لعنة؟ - Dialogue: 0,0:24:01.87,0:24:04.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,المعذرة، أرأيت هاتفي في أي مكان؟ Dialogue: 0,0:24:04.94,0:24:08.97,Adobe Arabic,,0,0,0,," البروفيسور "أوبيرون\N"أهلاً بك في "جومانجي Dialogue: 0,0:24:09.01,0:24:10.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,ايجل بيلينغسلي" في خدمتك" Dialogue: 0,0:24:10.98,0:24:13.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,كنت قلقاً جداً بشأن قدومك Dialogue: 0,0:24:13.88,0:24:16.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,\Nما خطب هذا الرجل؟ - \Nأظن بأنه شخصية غير متحكم بها - Dialogue: 0,0:24:16.88,0:24:19.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا؟ بالعربي رجاءً - \Nشخصية غير قابلة للتعديل - Dialogue: 0,0:24:19.85,0:24:21.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,... وهو جزء من اللعبة، لذا أي شيء نسأله Dialogue: 0,0:24:21.79,0:24:23.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,سيرد علينا فقط بسلسلة ردود مبرمجة Dialogue: 0,0:24:23.96,0:24:25.95,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسناً، كل شيء واضح الآن Dialogue: 0,0:24:25.96,0:24:29.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,"فرانكلين ماوس فينبار"\N"أهلاً بك في "جومانجي Dialogue: 0,0:24:29.90,0:24:31.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,"اسمي "موس \N وليس "ماوس" = فأر Dialogue: 0,0:24:31.03,0:24:33.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,"لا سيدي، أنا متأكد تماماً " ماوس Dialogue: 0,0:24:33.97,0:24:36.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماوس؟ - \N... لُقبت بهذا الاسم تكريماً - Dialogue: 0,0:24:36.94,0:24:39.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقامتك القصيرة وأسلوبك الفضيع Dialogue: 0,0:24:39.84,0:24:41.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,.كنت أعلم بأنك ستكون هنا\N"والدكتور " بريفستون Dialogue: 0,0:24:41.62,0:24:43.78,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا يذهب إلى أي مكان دون صديقه الحميم؟ Dialogue: 0,0:24:43.78,0:24:44.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,صديقه الحميم؟ Dialogue: 0,0:24:44.95,0:24:47.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,... منذ أن أنقذك الدكتور" بريفستون" من قبضة Dialogue: 0,0:24:47.22,0:24:49.78,Adobe Arabic,,0,0,0,,أمير الحرب في أدغال البيرو Dialogue: 0,0:24:49.82,0:24:51.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,وأنت دائماً بجانبــه Dialogue: 0,0:24:51.05,0:24:53.92,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسناً - \N أيمكننا العودة لموضوع اللعنة؟ - Dialogue: 0,0:24:53.92,0:24:56.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,جميعها موثقـة في الرسالة التي أرسلتها\N "لك دكتور" بريفستون Dialogue: 0,0:24:56.79,0:24:57.88,Adobe Arabic,,0,0,0,, ربما عليك قرأتها بصوتٍ عال Dialogue: 0,0:24:57.89,0:24:59.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,... ليست بحوزتي Dialogue: 0,0:25:03.00,0:25:05.80,Adobe Arabic,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:25:07.94,0:25:09.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:25:09.87,0:25:12.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,دكتور "بريفستون" أكتب إليك Dialogue: 0,0:25:12.17,0:25:14.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,"بشأن الوضع البائس في "جومانجي Dialogue: 0,0:25:14.94,0:25:17.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,ونحتاج إلى مساعدتك فوراً Dialogue: 0,0:25:18.78,0:25:19.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:25:19.95,0:25:22.97,Adobe Arabic,,0,0,0,, ماذا يحدث؟ - \N حسناً، ما الذي يحدث؟ - Dialogue: 0,0:25:23.02,0:25:24.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,أظن بأنه "مشهد اللعبة السينمائي"، لدىّ كثير من \Nالألعاب هذا الشيء Dialogue: 0,0:25:24.84,0:25:26.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنه كفلم قصير يُخبرك بمَّا حدث سابقاً Dialogue: 0,0:25:26.89,0:25:31.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,،"اسمي "نايجل بيلينغسلي\N"الدليل الميداني لـ "جومانجي Dialogue: 0,0:25:31.83,0:25:33.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,،عيَّنني شريكك السابق Dialogue: 0,0:25:33.79,0:25:38.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,"وهو العدو الآن، البروفيسور" راسل فان بيلت\N لقيادة بعثة المخلصين Dialogue: 0,0:25:41.87,0:25:46.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,كما ترون، البروفيسور "فان بيلت" قد جاء بحثاً عن \N"تمثال النمر الأسطوري" Dialogue: 0,0:25:46.04,0:25:49.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,"الذي يوجد فيه "جوهرة جومانجي المقدسة Dialogue: 0,0:25:50.01,0:25:53.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,وكما تعلمون جيداً، كانت الجوهرة شغله الشاغل Dialogue: 0,0:25:53.85,0:25:57.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,وبعد سنواتٍ من البحث، ظن أنه اكتشف مكانها Dialogue: 0,0:25:57.99,0:26:02.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,أهذا هو المكان؟ أوجدتها حقاً أخيراً؟ Dialogue: 0,0:26:02.06,0:26:05.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,أخبرني "فان بيلت" أنه يُريد العثور على الجوهرة\N من أجل توثيقها Dialogue: 0,0:26:05.96,0:26:08.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,في مؤلفاته Dialogue: 0,0:26:10.00,0:26:12.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,! إنها حقيقيــة - \N ... ولم أكن أعلم بأنه - Dialogue: 0,0:26:12.10,0:26:16.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,\Nاعتزم أن يأخذ الجوهرة لنفســـه Dialogue: 0,0:26:24.88,0:26:27.78,Adobe Arabic,,0,0,0,,! لقد وجدتها Dialogue: 0,0:26:27.78,0:26:31.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,!وجدتها Dialogue: 0,0:26:33.82,0:26:36.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,"تقول الاسطورة بأن النمر يحرس "جومانجي Dialogue: 0,0:26:36.86,0:26:42.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,وأيّ شخصٍ يجرؤ على عصيانه\N ستبتلعه قوى الظلام Dialogue: 0,0:26:43.83,0:26:47.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,فرض " فان بيلت " هيمنته\N "على جميع مخلوقات "جومانجي Dialogue: 0,0:26:47.90,0:26:50.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,واستحوذ وسيطر عليهم جميعاً Dialogue: 0,0:26:50.87,0:26:55.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,وحلت لعنة مريعة على هذه الأرض المباركة Dialogue: 0,0:26:56.98,0:27:00.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,،توسلت إليه أن يُعيدها، ولكن بمجرد أن كانت بحوزته Dialogue: 0,0:27:01.02,0:27:03.81,Adobe Arabic,,0,0,0,, لم يستطع التخلي عنها أبداً Dialogue: 0,0:27:04.99,0:27:07.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,لذا انتظرت حتى نام تلك الليلة Dialogue: 0,0:27:07.99,0:27:10.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,ونفذت خطتي Dialogue: 0,0:27:31.85,0:27:33.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,!اجلبوا لي الجوهرة Dialogue: 0,0:27:34.01,0:27:37.95,Adobe Arabic,,0,0,0,, واقتلوا أيّ شخصٍ يعترض طريقكم Dialogue: 0,0:27:38.05,0:27:41.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,!وهذا ما حدث، تفضل Dialogue: 0,0:27:41.99,0:27:43.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,،وبمساعدة رفاقك Dialogue: 0,0:27:43.99,0:27:48.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,يجب أن تستخدم مهاراتك الثنائية لتعيد\Nالجوهرة لعين النمر Dialogue: 0,0:27:48.03,0:27:50.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,وتزيل اللعنة Dialogue: 0,0:27:50.80,0:27:52.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,وأنا واثق أنكم ستبدأون الآن Dialogue: 0,0:27:53.03,0:27:54.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,...حقيقة أعتقد -\Nحظاً موفقاً - Dialogue: 0,0:27:54.90,0:27:58.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,مصير "جومانجي" في أيديكم Dialogue: 0,0:27:58.84,0:28:00.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nوتذكروا - Dialogue: 0,0:28:00.81,0:28:02.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,"ما ستعملوه سأحكيه شعراً ونثراً" Dialogue: 0,0:28:02.94,0:28:05.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,"أعيدوا الجوهرة وأزيلوا اللعنة" Dialogue: 0,0:28:05.08,0:28:08.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,"إذا أردتم مغادرة اللعبة"\N"يجب أن تنقذوا جومانجي" Dialogue: 0,0:28:08.92,0:28:11.78,Adobe Arabic,,0,0,0,,"وتنادوا بأسمها عالياً" Dialogue: 0,0:28:11.82,0:28:14.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,!حظاً موفقاً\Nمصير "جومانجي" في أيديكم Dialogue: 0,0:28:14.82,0:28:17.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,...وتذكروا، ما ستعملوه -\Nإنه يردد نفس الكلام السابق - Dialogue: 0,0:28:17.99,0:28:20.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,"سيظل محفوراً في الذاكرة"\N"أعيدوا الجوهرة وأزيلوا اللعنة" Dialogue: 0,0:28:20.83,0:28:23.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,"إذا أردتم مغادرة اللعبة"\N"يجب أن تنقذوا جومانجي" Dialogue: 0,0:28:23.90,0:28:26.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,"وتنادوا بأسمها عالياً" Dialogue: 0,0:28:29.00,0:28:31.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا بأس، بإمكانكم معالجة ذلك Dialogue: 0,0:28:31.04,0:28:34.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,في الحياة الحقيقية يحبونك الناس\Nوتستطيع الإرتباط مع أحد تريده Dialogue: 0,0:28:34.81,0:28:36.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل هذا ما تحدث به نفسك\Nحين تكون خائفاً؟ Dialogue: 0,0:28:36.94,0:28:38.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,هلّا توقفتي عن الحكم عليّ\Nبمجرد مرور ثانيتين؟ Dialogue: 0,0:28:39.01,0:28:42.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,بعد سوء التفاهم بيني وبين "نوح" تحولت\Nإلى رجل، ولا أجد هاتفي Dialogue: 0,0:28:42.82,0:28:43.94,Adobe Arabic,,0,0,0,,لي الحق لأقلق Dialogue: 0,0:28:43.95,0:28:47.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,"دكتور "بريفستون" هذه خريطة "جومانجي Dialogue: 0,0:28:47.09,0:28:49.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,عليكم الذهاب إلى السوق\Nلتجدوا الجزء المفقود Dialogue: 0,0:28:49.96,0:28:51.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,السوق -\Nالجزء المفقود من ماذا؟ - Dialogue: 0,0:28:51.96,0:28:52.34,Adobe Arabic,,0,0,0,,وداعاً Dialogue: 0,0:28:52.37,0:28:54.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,انتظر حتى توصلنا إلى التمثال Dialogue: 0,0:28:54.90,0:28:57.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,وتذكروا، إذا أردتم مغادرة اللعبة Dialogue: 0,0:28:57.97,0:29:01.90,Adobe Arabic,,0,0,0,,"يجب أن تنقذوا "جومانجي\Nوتنادوا بأسمها عالياً Dialogue: 0,0:29:09.01,0:29:11.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,هلّا ... وضعت هذه في الحقيبة؟ Dialogue: 0,0:29:11.98,0:29:12.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:29:12.20,0:29:15.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,بربك أنت الوحيد الذي يحمل \N"حقيبة يا "فريدج Dialogue: 0,0:29:16.85,0:29:19.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً إذن لديكم الآن خريطة، هل\Nيجب أن نذهب لنبحث؟ Dialogue: 0,0:29:20.02,0:29:21.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,عن السوق؟ Dialogue: 0,0:29:21.89,0:29:24.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,إذن، نُعيد الجوهرة لتمثال النمر Dialogue: 0,0:29:24.86,0:29:26.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,ثم نعود للوطن\Nلا مشكلة Dialogue: 0,0:29:26.93,0:29:31.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,لماذا لا نرحل فحسب؟\Nأوقفوا اللعبة بدون فعل هذه الأشياء Dialogue: 0,0:29:31.87,0:29:34.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,علينا أن نكمل اللعبة Dialogue: 0,0:29:34.90,0:29:40.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,...أعتقد\N"أعتقد أن علينا إنقاذ "جومانجي Dialogue: 0,0:29:48.92,0:29:51.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,تباً، هذا رجولي Dialogue: 0,0:29:53.99,0:29:57.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا تبكِ، لا تبكِ Dialogue: 0,0:29:58.03,0:30:00.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا تبكِ Dialogue: 0,0:30:00.93,0:30:03.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,هناك الكثير من الأمراض هنا Dialogue: 0,0:30:03.80,0:30:04.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,والجو حار Dialogue: 0,0:30:05.00,0:30:08.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، أحب ألعاب الفيديو\Nوأنا محترف فيها Dialogue: 0,0:30:08.07,0:30:11.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا ما أنا محترف فيه\Nحرفياً، هو أكثر شيء أفعله Dialogue: 0,0:30:11.97,0:30:13.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,ممارسة لعبة كهذه\Nستكون على شكل مستويات Dialogue: 0,0:30:14.01,0:30:16.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,ولكي تكمل اللعبة\Nعليك إكمال جميع المستويات Dialogue: 0,0:30:16.84,0:30:18.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,والمستويات ستصعب كلما ارتقينا Dialogue: 0,0:30:18.81,0:30:19.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,...نكمل المستويات Dialogue: 0,0:30:19.83,0:30:21.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل تعلم إلى أين نحن ذاهبون يا "سبنسر"؟ Dialogue: 0,0:30:21.92,0:30:23.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,نوعاً ما -\Nنوعاً ما؟ - Dialogue: 0,0:30:23.98,0:30:25.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,أوه، إذن هذا رائع Dialogue: 0,0:30:25.05,0:30:26.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,نحن في أيدٍ أمينة Dialogue: 0,0:30:26.92,0:30:29.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، الجزء المفقود أعتقد Dialogue: 0,0:30:29.92,0:30:32.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,يا إلهي، لا بد أن هذا هو ما نبحث عنه\Nالجزء المفقود من الخريطة Dialogue: 0,0:30:32.83,0:30:35.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,لكن المشكلة هي أنه\Nلا توجد كتابة عليها Dialogue: 0,0:30:37.00,0:30:38.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا تقصد بلا توجد كتابة Dialogue: 0,0:30:38.10,0:30:40.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنها خريطة تماماً مثلما قلت Dialogue: 0,0:30:40.83,0:30:43.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,"إنها خريطة لـ "جومانجي Dialogue: 0,0:30:43.84,0:30:45.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,علم رسم الخرائط -\Nماذا يعني ذلك؟ - Dialogue: 0,0:30:45.87,0:30:48.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,دراسة الخرائط، إحدى مهارات\N"البروفيسور "أوبيرون Dialogue: 0,0:30:48.04,0:30:49.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم، هذا صحيح Dialogue: 0,0:30:49.91,0:30:52.85,Adobe Arabic,,0,0,0,, إذن أنت لا تستطيع رؤيتها\Nبينما أنا أستطيع؟ Dialogue: 0,0:30:52.85,0:30:55.78,Adobe Arabic,,0,0,0,,الشخصية التي اختارها كل واحد منّا\Nلها مهارات معينة Dialogue: 0,0:30:55.82,0:30:58.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,...إذن فلا بد أن هناك طريقة توصل Dialogue: 0,0:31:01.89,0:31:03.91,Adobe Arabic,,0,0,0,,عجباً -\Nماذا فعلت؟ - Dialogue: 0,0:31:03.92,0:31:08.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,نقاط القوة: الشجاعة والتسلق\Nوالسرعة والقوس الخشبي Dialogue: 0,0:31:08.83,0:31:11.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,والشاعرية المفرطة Dialogue: 0,0:31:14.80,0:31:16.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا تفعل بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:31:16.94,0:31:18.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما الذي حدث للتو؟ Dialogue: 0,0:31:18.84,0:31:20.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,أتاك إحساس شاعري Dialogue: 0,0:31:21.81,0:31:25.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,نقاط الضعف: لا يوجد؟ Dialogue: 0,0:31:25.85,0:31:27.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,عجباً، كيف أظهرت تلك؟\Nتلك الـــقـائـمـة Dialogue: 0,0:31:27.98,0:31:33.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,أوه، قمت فقط... أظن أنني ضغطت على\Nالجانب الأيسر لصدري Dialogue: 0,0:31:33.82,0:31:34.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,وكأن في هذا المكان زر\Nدعني أريكِ Dialogue: 0,0:31:34.99,0:31:36.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,ابتعد عني Dialogue: 0,0:31:36.86,0:31:40.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,على الأقل اضغطيه أمامنا\N...حتى نعرف ما الذي يظهر Dialogue: 0,0:31:40.86,0:31:45.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,نقاط القوة: الكاراتيه وفن تا تشي\Nوفن الأكيدو والقتال أثناء الرقص Dialogue: 0,0:31:45.07,0:31:47.93,Adobe Arabic,,0,0,0,,القتال أثناء الرقص؟\Nهل هذا شيء حقيقي؟ Dialogue: 0,0:31:48.04,0:31:51.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,نقاط الضعف: السم Dialogue: 0,0:31:53.84,0:31:55.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,حقاً Dialogue: 0,0:31:55.91,0:31:59.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,علم الإحاثة؟\Nماذا يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:31:59.05,0:32:02.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,دراسة الأحافير أعتقد؟ Dialogue: 0,0:32:02.02,0:32:03.95,Adobe Arabic,,0,0,0,,نوع ما رائع Dialogue: 0,0:32:03.98,0:32:08.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا تقارني لاعب كاراتيه رائع بعالم أحافير\Nقديمة ليس لديه أي قدرة تحمل Dialogue: 0,0:32:13.12,0:32:14.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,أكره هذه اللعبة Dialogue: 0,0:32:14.12,0:32:17.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,نقاط الضعف: الكيك Dialogue: 0,0:32:17.06,0:32:23.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم الكيك هو نقطة ضعفي\Nوأيضاً السرعة والقوة Dialogue: 0,0:32:23.00,0:32:25.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,القوة هي نقطة ضعفي Dialogue: 0,0:32:25.17,0:32:27.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,مهلاً، لدي سؤال سريع Dialogue: 0,0:32:27.24,0:32:30.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,كيف للقوة أن تكون نقطة ضعفي؟ Dialogue: 0,0:32:30.04,0:32:32.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,شخص ما يشرح لي ذلك\Nلماذا وأنا أحتاج السرعة؟ Dialogue: 0,0:32:32.28,0:32:34.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,ولماذا السرعة أيضاً؟ فقد أحتاجها عندما Dialogue: 0,0:32:34.58,0:32:37.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,يطاردني حمار وحشي قاتل أو شيء ما Dialogue: 0,0:32:37.18,0:32:38.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,وأنا بهذه القبعة اللعينة Dialogue: 0,0:32:38.28,0:32:41.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنت أيضاً حمال أسلحة جيد Dialogue: 0,0:32:41.18,0:32:45.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,وماذا يعني ذلك؟ -\Nحسناً أظن أنه يعني أنك تحمل Dialogue: 0,0:32:45.22,0:32:50.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,أسلحتي في حقيبتك وتعطها لي\Nحالما أحتاجها Dialogue: 0,0:32:51.06,0:32:54.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,...اسمعوا! الخريطة Dialogue: 0,0:32:54.20,0:32:56.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,تتغير -\Nماذا تقصد؟ - Dialogue: 0,0:32:56.27,0:32:58.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما فحواها؟ -\N...حسناً - Dialogue: 0,0:32:58.07,0:32:59.28,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا تحوي معلومات كثيرة Dialogue: 0,0:32:59.31,0:33:01.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,فقبل دقيقة لم يظهر شيء والآن ظهر Dialogue: 0,0:33:01.24,0:33:06.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,"تقول "الزئير القوي Dialogue: 0,0:33:14.02,0:33:16.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أحب هذا\Nلقد سئمت Dialogue: 0,0:33:16.22,0:33:18.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا أيضاً؟ -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:33:18.12,0:33:21.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,"وتقول هنا "من العمق Dialogue: 0,0:33:21.06,0:33:23.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,...فرس النهر يأتي من العمق وهو الحيوان الذي Dialogue: 0,0:33:23.20,0:33:25.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم الحيوان الذي يفعل ذلك الأمر Dialogue: 0,0:33:25.16,0:33:27.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,فهمتها، واصل الحديث Dialogue: 0,0:33:27.10,0:33:29.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,إذن "من العمق" هو المستوى الأول Dialogue: 0,0:33:29.45,0:33:32.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,ثم "الزئير القوي" لا بد أنه المستوى الثاني Dialogue: 0,0:33:32.07,0:33:34.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,أي طريق؟ Dialogue: 0,0:33:34.07,0:33:35.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:33:35.27,0:33:38.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,لو هو هناك Dialogue: 0,0:33:39.14,0:33:41.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,والثاني هنا Dialogue: 0,0:33:42.25,0:33:45.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,أظن هنا Dialogue: 0,0:33:57.26,0:34:00.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما هذه اللعبة؟ Dialogue: 0,0:34:00.20,0:34:03.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,!اركضوا Dialogue: 0,0:34:04.13,0:34:06.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,!انتظروا Dialogue: 0,0:34:23.09,0:34:25.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,!تحركي يا ساقيّ Dialogue: 0,0:34:27.22,0:34:30.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,لماذا أنا أجري ببطء؟ Dialogue: 0,0:34:34.06,0:34:36.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,!اركضوا Dialogue: 0,0:34:36.03,0:34:38.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,يا إلهي! يا إلهي Dialogue: 0,0:34:43.07,0:34:46.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,!هذا مقرف Dialogue: 0,0:35:01.09,0:35:03.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,!أوه، يا إلهي Dialogue: 0,0:35:23.21,0:35:25.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,!يا للعجب Dialogue: 0,0:35:26.08,0:35:28.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,!هيا -\N!هؤلاء لديهم أسلحة حقيقية - Dialogue: 0,0:35:28.05,0:35:29.80,Adobe Arabic,,0,0,0,, حقاً؟\Nما هذا يا "سبنسر"؟ Dialogue: 0,0:35:29.83,0:35:31.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,دعني أرى الحقيبة Dialogue: 0,0:35:31.02,0:35:33.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,لماذا؟ -\Nأسلحتي بداخل الحقيبة - Dialogue: 0,0:35:33.22,0:35:36.06,Adobe Arabic,,0,0,0,, انخفض Dialogue: 0,0:35:36.29,0:35:41.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,!أنا أحمل أسلحتك Dialogue: 0,0:35:41.03,0:35:42.57,Adobe Arabic,,0,0,0,, نفس الشعور، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:35:42.60,0:35:45.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,رائع\Nالقوس الخشبي أحدى نقاط قوتي Dialogue: 0,0:35:45.17,0:35:46.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا ستفعل بهذا Dialogue: 0,0:35:46.27,0:35:48.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أعلم، ربما يقتلهم Dialogue: 0,0:35:48.14,0:35:50.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,ستقتلهم بهذا ؟ -\Nألديك فكرة أفضل؟ - Dialogue: 0,0:35:50.24,0:35:52.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,!انتبه Dialogue: 0,0:35:53.21,0:35:55.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,شاهد هذا Dialogue: 0,0:35:59.02,0:36:00.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,أحسنت Dialogue: 0,0:36:01.02,0:36:05.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,رميتك لم تجدي نفعاً Dialogue: 0,0:36:26.14,0:36:28.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد نجحت Dialogue: 0,0:36:29.28,0:36:31.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد أتوا، علينا الذهاب Dialogue: 0,0:36:31.05,0:36:33.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا يمكنني مجاراتهم Dialogue: 0,0:36:35.02,0:36:36.28,Adobe Arabic,,0,0,0,,علينا التحرك الآن Dialogue: 0,0:36:36.29,0:36:38.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,اصعد على ظهري -\Nماذا؟ لا، أفضل الموت Dialogue: 0,0:36:38.25,0:36:41.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,اصعد على ظهري -\Nلا لا سأموت Dialogue: 0,0:36:41.16,0:36:45.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,"انزلني يا "سبنسر -\Nأنزلني Dialogue: 0,0:36:56.17,0:36:59.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا بد أن هذه مزحة Dialogue: 0,0:37:00.18,0:37:02.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا، لا، لا Dialogue: 0,0:37:06.25,0:37:08.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,يجب أن نقفز -\Nهل جننتِ؟ - Dialogue: 0,0:37:08.18,0:37:10.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,سأعمل أي شيء تماماً\Nإلا القفز Dialogue: 0,0:37:10.29,0:37:14.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,!اقفز -\N"مارثا" - Dialogue: 0,0:37:17.26,0:37:19.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,يجب أن نقفز -\Nنحن لا نعلم كم عمق هذه المياه - Dialogue: 0,0:37:20.00,0:37:23.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,!علينا الذهاب -\Nاسمع، يجب أن تقفز - Dialogue: 0,0:37:23.13,0:37:26.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,اقفز، اقفز Dialogue: 0,0:37:44.22,0:37:48.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,إني أعاني من نوبة قلبية Dialogue: 0,0:37:48.12,0:37:49.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعاني من صعوبة التنفس Dialogue: 0,0:37:49.22,0:37:52.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,كانت تلك أكثر لحظة مذلة في حياتي\Nلا تفعل ذلك مجدداً Dialogue: 0,0:37:52.16,0:37:54.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,شربت الكثير من الماء Dialogue: 0,0:37:59.20,0:38:02.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد أصابوني Dialogue: 0,0:38:02.07,0:38:04.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:38:04.07,0:38:05.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,مارثا"؟" Dialogue: 0,0:38:10.15,0:38:12.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,مهلاً، ما الذي حدث لها؟ Dialogue: 0,0:38:12.15,0:38:15.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,أهي ميتة؟ هل ماتت؟ Dialogue: 0,0:38:17.99,0:38:20.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,انتظروا Dialogue: 0,0:38:20.02,0:38:22.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:38:23.23,0:38:25.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,ابتعدي عن ظهري -\Nهل أنتِ بخير؟ - Dialogue: 0,0:38:25.26,0:38:28.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,أظن ذلك -\N!تباً لك، ابتعدي - Dialogue: 0,0:38:28.20,0:38:31.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا أبتعد -\Nهل من أحد يطمئن عليّ؟ - Dialogue: 0,0:38:31.17,0:38:34.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا أكون، مكان للهبوط؟ Dialogue: 0,0:38:36.14,0:38:39.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا ما أظنه\Nكل واحد منّا لديه ثلاث أرواح Dialogue: 0,0:38:39.80,0:38:42.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,...هذا الوشم الصغير على أيدينا Dialogue: 0,0:38:42.21,0:38:44.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,تباً، هلّا نظرتم إلى حجمهن؟ Dialogue: 0,0:38:44.25,0:38:46.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,"سبنسر" Dialogue: 0,0:38:46.25,0:38:48.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا كنت تقول؟ Dialogue: 0,0:38:48.08,0:38:50.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا عداد أرواحنا Dialogue: 0,0:38:50.09,0:38:52.28,Adobe Arabic,,0,0,0,,فرس النهر أكل "باثني" لهذا\Nلديها الآن خطين Dialogue: 0,0:38:52.29,0:38:54.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنه محق Dialogue: 0,0:38:54.22,0:38:58.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,مهلاً، ماذا سيحدث لو نفذت\Nجميع أرواحنا؟ Dialogue: 0,0:38:59.16,0:39:04.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا عادة يعني: انتهت اللعبة Dialogue: 0,0:39:04.20,0:39:06.96,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا تقصد بـ انتهت اللعبة؟ Dialogue: 0,0:39:07.00,0:39:09.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل تقصد أننا حقاً\Nقد نموت هنا؟ Dialogue: 0,0:39:09.14,0:39:11.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,...أقصد، لست متأكداً -\Nلست متأكداً؟ - Dialogue: 0,0:39:11.27,0:39:13.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,لست متأكداً يا عبقري ألعاب الفيديو؟ Dialogue: 0,0:39:13.21,0:39:17.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم يسبق أن علقت داخل لعبة من قبل Dialogue: 0,0:39:17.16,0:39:22.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,لذلك لست متأكداً\Nلكن نعم ربما جميعنا سنموت Dialogue: 0,0:39:22.28,0:39:25.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا جلّ ما أخافه الآن Dialogue: 0,0:39:29.23,0:39:32.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,يُفضل أن نجد الجزء المفقود إذن Dialogue: 0,0:39:32.09,0:39:34.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:39:37.00,0:39:39.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,يبدو أن هناك قرية على\Nالجانب الآخر من هذا الجبل Dialogue: 0,0:39:39.17,0:39:42.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,ربما ذلك هو السوق Dialogue: 0,0:39:42.00,0:39:48.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,لنذهب إليها -\Nمهلاً؟، يجب أن أتبول أولاً - Dialogue: 0,0:39:48.08,0:39:52.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد كنت خجولاً من قول هذا طوال اليوم\Nلكن أنا أود ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:39:53.02,0:39:56.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل أستطيع المجيء معك لتريني\Nكيف أقوم بذلك؟ Dialogue: 0,0:39:57.09,0:39:59.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,ربما أحتاج مساعدتك Dialogue: 0,0:39:59.26,0:40:05.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم بالتأكيد، سأساعدك Dialogue: 0,0:40:07.20,0:40:09.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,إذن، كيف نقوم بذلك؟ Dialogue: 0,0:40:10.03,0:40:14.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,افتح السحاب ، ثم أخرجه وأطلقه Dialogue: 0,0:40:14.14,0:40:18.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا تنسَ أن توجهه، مهم جداً Dialogue: 0,0:40:20.08,0:40:23.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,يا إلهي، هناك عضواً\Nملصوقاً في جسدي Dialogue: 0,0:40:23.18,0:40:27.12,Adobe Arabic,,0,0,0,, مارثا" تعالي انظري إلى عضوي" -\Nلا شكراً - Dialogue: 0,0:40:27.15,0:40:28.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل هذه أول مرة ترى فيها عضواً؟ Dialogue: 0,0:40:28.98,0:40:30.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم ولا أريد أن أنظر Dialogue: 0,0:40:30.15,0:40:33.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,نظرت لقضيبي في أول 20 ثانية\Nوصلت فيها هنا Dialogue: 0,0:40:33.61,0:40:38.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا سعيد لمقدرتي على تحقيق\Nشيئاً واحداً من هذا العالم Dialogue: 0,0:40:38.13,0:40:40.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا... ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:40:40.13,0:40:42.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل تناظرني؟ -\Nآسف - Dialogue: 0,0:40:42.10,0:40:45.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا تنظر إليّ -\Nلا تنظر أبداً، هذه قاعدة Dialogue: 0,0:40:45.03,0:40:49.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، يا صغيري سنخرج هذا برفق\Nوبطء ولن يتأذى أحد Dialogue: 0,0:40:49.21,0:40:53.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا الآن؟ -\Nأطلق له العنان - Dialogue: 0,0:40:53.04,0:40:53.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,ووجهه، لا تنسى ذلك Dialogue: 0,0:40:53.74,0:40:54.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,مذا بينك وبين التوجيه؟\Nماذا حدث لك؟ Dialogue: 0,0:40:55.01,0:40:56.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,هلّا توقفنا عن الحديث عن ذلك\Nونحن مع رفقة مختلطة؟ Dialogue: 0,0:40:56.98,0:40:59.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,عجباً، يا للدهشة Dialogue: 0,0:40:59.25,0:41:02.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,!إن هذا أسهل بكثير Dialogue: 0,0:41:03.02,0:41:07.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,رائع صحيح؟ -\Nنعم لأن لديك شيء يشبه المقبض - Dialogue: 0,0:41:07.06,0:41:11.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,من الجنون أن هذه اللحظة تمر \Nدون أن أصورها لتنشر في الانستقرام Dialogue: 0,0:41:35.25,0:41:37.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,"بريفستون؟" Dialogue: 0,0:41:40.19,0:41:42.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد هربوا Dialogue: 0,0:41:43.03,0:41:45.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,فقدناهم في الغابة Dialogue: 0,0:41:45.13,0:41:47.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,كان يجب أن أعرف Dialogue: 0,0:41:49.16,0:41:52.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا تقصد سيدي؟ Dialogue: 0,0:41:52.03,0:41:57.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,سأستدعي كل المخلوقات \Nوالجنود لمطاردتهم Dialogue: 0,0:41:57.14,0:42:00.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,وأستعيد ما هو لي Dialogue: 0,0:42:03.21,0:42:05.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,!جِدهم Dialogue: 0,0:42:08.98,0:42:10.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,انتبهو من الأرض يا رفاق Dialogue: 0,0:42:10.19,0:42:14.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,فهي متقطعة، شعور موجع حين يتأثر أي أحد\Nفي كاحلة فقد حصلت لي مرة في المخيم Dialogue: 0,0:42:14.09,0:42:17.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,هلّا توقفت عن الحديث، رجاءً -\Nحسناً بالطبع - Dialogue: 0,0:42:17.23,0:42:19.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,هلّا أعرتني معطفك؟\N بالطبع - Dialogue: 0,0:42:20.03,0:42:20.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,شكراً -\Nماذا تفعلي؟ - Dialogue: 0,0:42:20.95,0:42:23.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,أشعر كما لو أني مرتدية بيكيني في المدرسة Dialogue: 0,0:42:23.17,0:42:26.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,فعلت ذلك مرة\Nوأرسلوني إلى المكتب Dialogue: 0,0:42:26.14,0:42:26.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:42:26.71,0:42:31.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعجبوا بي حين أظهرت جسمي\Nوكأنها المفتاح للعلاقات Dialogue: 0,0:42:32.21,0:42:35.69,Adobe Arabic,,0,0,0,,تحكمين بسرعة؟ \Nأنا لا أستطيع التحدث أمامك بكلمة Dialogue: 0,0:42:35.72,0:42:39.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,فأنتِ لم تعرفيني حتى\Nلكن وكأنكِ قررتي أن تكرهيني Dialogue: 0,0:42:39.25,0:42:43.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,عجباً، مهلاً أنا لا أكرهكِ Dialogue: 0,0:42:43.99,0:42:46.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,حقاً؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:42:46.12,0:42:49.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعتقد أنك تعيشين كفتاة مثيرة \Nمشهورة Dialogue: 0,0:42:49.70,0:42:54.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,تستطيعين التحدث في أي مكان\Nمثل أميرة أو عارضة Dialogue: 0,0:42:54.03,0:43:00.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,ربما ذلك يجعلك ذاتية الإستيعاب أو ماشابه Dialogue: 0,0:43:02.07,0:43:04.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,عين الصواب Dialogue: 0,0:43:04.01,0:43:07.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,لكن هل تظني أن السبب وراء\Nحكمك السريع Dialogue: 0,0:43:07.18,0:43:09.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,هو أنك كالخائفة من أن يحبكِ الآخرين Dialogue: 0,0:43:09.74,0:43:12.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,لذلك حكمتِ ألا تحبينهم أولاً؟ Dialogue: 0,0:43:12.08,0:43:14.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,كلا؟ Dialogue: 0,0:43:14.98,0:43:17.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,ربما، ربما Dialogue: 0,0:43:19.02,0:43:20.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً إذن Dialogue: 0,0:43:21.06,0:43:25.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا فقط أقول أنك فاتنة أعترف بذلك Dialogue: 0,0:43:26.03,0:43:27.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:43:27.26,0:43:30.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,أظن ذلك Dialogue: 0,0:43:37.21,0:43:39.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد سئمت من هذه اللعبة\N"تنحى عن طريقي يا "سبنسر Dialogue: 0,0:43:39.42,0:43:40.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما الذي يغضبك مني؟ Dialogue: 0,0:43:40.87,0:43:43.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,لماذا يا رجل\Nهل حقاً تسألني ذلك؟ Dialogue: 0,0:43:43.18,0:43:45.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد تسببت في طردي من الفريق ثم Dialogue: 0,0:43:45.42,0:43:48.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,جعلتني أتورط في هذا Dialogue: 0,0:43:48.25,0:43:50.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,وتتسائل لماذا نحن لم نعد صديقين Dialogue: 0,0:43:50.25,0:43:52.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل سبب عدم صداقتنا Dialogue: 0,0:43:52.19,0:43:55.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,لأنك لا تريد أن تعلق في "جومانجي"؟ \Nلا أظن ذلك Dialogue: 0,0:43:55.22,0:43:58.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم نعد أصدقاء لأني لست رائعاً كفاية\Nللتمشي معك Dialogue: 0,0:43:58.23,0:44:00.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,لهذا تتصنع أنك لم تعد تعرفني Dialogue: 0,0:44:00.26,0:44:03.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,حتى تحتاجني لأحل لك واجبك\Nلأنك لا تستطيع حله بنفسك Dialogue: 0,0:44:03.27,0:44:06.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,"أظن أنك لا تعرف شيء عن "التوسع غرباً Dialogue: 0,0:44:06.27,0:44:08.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً أرى ذلك Dialogue: 0,0:44:08.14,0:44:11.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,"تعرف ماذا؟ أنا لست غبيا يا "سبنسر Dialogue: 0,0:44:11.04,0:44:13.92,Adobe Arabic,,0,0,0,,طلبت منك أن تعمل لي خدمة بسيطة\Nطلبت منك أن تحل لي واجبي Dialogue: 0,0:44:13.95,0:44:16.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,حتى لا أخرج من الفريق\Nوأنت أفسدت الأمر Dialogue: 0,0:44:17.01,0:44:21.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,حالياً لا أستطيع فعل الشيء الذي أنا محترف فيه\Nوهذا كله خطأك Dialogue: 0,0:44:21.22,0:44:24.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,يجب أن ألقنك درساً الآن Dialogue: 0,0:44:32.06,0:44:35.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,أرني ماذا ستفعل -\Nماذا تقول؟ - Dialogue: 0,0:44:36.27,0:44:39.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:44:39.13,0:44:41.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,أرى ماذا يحدث هنا -\Nيا رفاق - Dialogue: 0,0:44:41.20,0:44:43.69,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل تظن لأنك بطول 6.4 أو 6.5 Dialogue: 0,0:44:43.72,0:44:47.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,وتحمل 270 باونداً من العضلات القوية\Nيجب أن اخاف منك؟ Dialogue: 0,0:44:47.21,0:44:49.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل هذا ما تظنه؟ Dialogue: 0,0:44:50.21,0:44:52.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,ربما Dialogue: 0,0:44:56.12,0:44:59.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,دعني أخبرك بشيء ما\Nأنت ما تزال نفس Dialogue: 0,0:44:59.57,0:45:03.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,الطفل المزعج والذي ما زلت أخيفه\Nمن الصف السابع Dialogue: 0,0:45:03.09,0:45:05.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,ولن تتغير Dialogue: 0,0:45:05.13,0:45:08.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا تغتر بهيئتك الجديدة Dialogue: 0,0:45:13.24,0:45:15.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,أيها الأحمق Dialogue: 0,0:45:21.01,0:45:22.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,!لا -\N!"سبنسر" - Dialogue: 0,0:45:22.28,0:45:24.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,!"سبنسر" Dialogue: 0,0:45:24.25,0:45:26.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,!قتلته -\N"أنت مجنون يا "فريدج - Dialogue: 0,0:45:26.28,0:45:30.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,هدئ أعصابك، سيعود Dialogue: 0,0:45:47.04,0:45:52.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا تناديني بـ الأحمق -\Nلا تدفعني - Dialogue: 0,0:45:52.04,0:45:56.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,أو ماذا يا "سبنسر"؟ -\Nأو سأدفعك - Dialogue: 0,0:46:07.99,0:46:09.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل صفعتني للتو؟ Dialogue: 0,0:46:10.23,0:46:12.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,صفعتني؟ Dialogue: 0,0:46:12.13,0:46:14.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,"لا يا "فريدج Dialogue: 0,0:46:16.16,0:46:18.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,سأصفعك Dialogue: 0,0:46:21.20,0:46:23.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,كفى Dialogue: 0,0:46:23.17,0:46:26.00,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا يمكننا فقدان أرواحنا Dialogue: 0,0:46:26.11,0:46:30.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,نحن بحاجة لبعضنا\Nسواءً أعجبكم أم لا Dialogue: 0,0:46:30.18,0:46:33.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,علينا أن نقوم بهذا معاً Dialogue: 0,0:46:35.28,0:46:38.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,هلّا كررت ما قلته من فضلك؟ Dialogue: 0,0:46:38.02,0:46:39.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,علينا أن نقوم بهذا معاً Dialogue: 0,0:46:39.09,0:46:41.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,مع الحس الشاعري\Nهل تتحكم Dialogue: 0,0:46:41.58,0:46:44.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,بذلك أو\Nيحدث طبيعياً Dialogue: 0,0:46:44.09,0:46:47.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,يحدث طبيعياً Dialogue: 0,0:47:15.19,0:47:16.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، ما الذي يُفترض أن نعمله؟ Dialogue: 0,0:47:17.03,0:47:18.22,Adobe Arabic,,0,0,0,,البحث عن جزء الخريطة المفقود Dialogue: 0,0:47:18.23,0:47:20.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,نبدأ بالسؤال عنها مباشرة؟ Dialogue: 0,0:47:20.13,0:47:25.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,.لا، أرى أننا نتفحص المكان \Nلكن الأهم يا رفاق Dialogue: 0,0:47:25.03,0:47:27.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,كونوا متحفظين Dialogue: 0,0:47:27.14,0:47:30.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,طعام، هنا طعام Dialogue: 0,0:47:30.14,0:47:34.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل لدى أحدكم نقوداً؟\Nفأنا أتضور جوعاً Dialogue: 0,0:47:34.11,0:47:36.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,طعام، هنا طعام Dialogue: 0,0:47:38.18,0:47:43.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,يا رفاق أظن أن اللعبة تنصحنا أن \Nنحافظ على صحتنا Dialogue: 0,0:47:43.02,0:47:45.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,...نحتاج طعام -\Nحسناً، توقف عن قول ذلك - Dialogue: 0,0:47:45.99,0:47:48.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,يا إلهي، هذا لذيذ\Nلم أتناول الخبز منذُ كنت في التاسعة Dialogue: 0,0:47:48.26,0:47:52.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,حقاً؟ -\Nبرأيك كيف حصلت على هذا القوام؟ - Dialogue: 0,0:47:52.13,0:47:54.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,دعني أجرب بعضاً من ذلك Dialogue: 0,0:47:58.10,0:48:00.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,مهلاً... ما هذا؟ Dialogue: 0,0:48:00.14,0:48:02.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا الكيك المشهور الذي أصنعه Dialogue: 0,0:48:02.24,0:48:04.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,كيك؟ Dialogue: 0,0:48:05.07,0:48:06.23,Adobe Arabic,,0,0,0,,"لقد قلتِ أن هذا خبزاً يا "باثني Dialogue: 0,0:48:06.24,0:48:08.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد مضى وقت طويل \Nوقد نسيت طعمه Dialogue: 0,0:48:08.24,0:48:11.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,كيف نسيت Dialogue: 0,0:48:11.01,0:48:12.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما الذي يحدث\Nشيء ما يحدث لي؟ Dialogue: 0,0:48:12.68,0:48:12.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:48:13.02,0:48:14.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل أنا...أنا أهتز؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:48:14.22,0:48:17.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل أتلاشى -\Nلا - Dialogue: 0,0:48:17.22,0:48:20.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل ما زلت أسود البشرة؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:48:20.16,0:48:23.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، لا بأس Dialogue: 0,0:48:23.19,0:48:25.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,نحن بخير، كل شيء بخير Dialogue: 0,0:48:25.23,0:48:30.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا، لا، لابأس يبدو أنني أحب الكيك\N...ولا يمكنني مقاومة طعمه Dialogue: 0,0:48:30.23,0:48:33.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,كل شيء بخير Dialogue: 0,0:48:50.25,0:48:52.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:48:53.16,0:48:55.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,كما قلت، من المهم أن\Nتبقوا متحفظين Dialogue: 0,0:48:55.22,0:48:58.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,مهلاً وقلت أيضاً كلوا -\N...طعام هنا - Dialogue: 0,0:48:58.09,0:49:01.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,الأفضل أن تخرس Dialogue: 0,0:49:02.00,0:49:06.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,الدكتور "بريفستون" شكرا لله \Nأنك هنا، فـ "جومانجي" بحاجة إليك Dialogue: 0,0:49:07.00,0:49:09.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,شكراً، جميل كوننا هنا Dialogue: 0,0:49:09.14,0:49:10.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,إسألها عن الجزء المفقود Dialogue: 0,0:49:11.01,0:49:13.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,"حسناً، مرحباً أنا "باثني Dialogue: 0,0:49:13.04,0:49:16.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,..."أقصد البروفيسور "شيلي\Nأو ما شابه Dialogue: 0,0:49:16.22,0:49:21.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا استاذ خرائط ولديّ هذه الخريطة\Nوالتي يبدو أن فيها جزءاً مفقوداً Dialogue: 0,0:49:21.22,0:49:25.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,الدكتور "بريفستون" شكرا لله \Nأنك هنا، فـ "جومانجي" بحاجة إليك Dialogue: 0,0:49:25.02,0:49:26.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,يا للوقاحة Dialogue: 0,0:49:26.25,0:49:30.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,نحن بحاجة لإيجاد الجزء المفقود Dialogue: 0,0:50:02.22,0:50:06.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,"ما تحتاجونه موجود داخل السلة" Dialogue: 0,0:50:06.09,0:50:09.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,"مجرد حركة خاطئة، ستميتكم" Dialogue: 0,0:50:09.03,0:50:13.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,"ثقوا ببعضكم ولا ترمشوا بأعينكم" Dialogue: 0,0:50:13.10,0:50:17.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,"فالجزء المفقود ليس ما تظنونه" Dialogue: 0,0:50:17.07,0:50:18.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:50:18.21,0:50:22.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,حظاً موفقاً أيها البطل العظيم، "جومانجي" بحاجة إليك -\Nجومانجي" بحاجة أليك" - Dialogue: 0,0:50:22.24,0:50:25.11,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعرف ذلك، لقد قلتيها عدة مرات Dialogue: 0,0:50:30.19,0:50:36.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,إذن، أعتقد أن هناك ثعبان\Nبالداخل؟ أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:50:37.03,0:50:40.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم، يبدو أن "بريفستون" شيء حقيقي Dialogue: 0,0:50:40.03,0:50:41.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما علاقة هذا بـ "بريفستون"؟ Dialogue: 0,0:50:41.16,0:50:46.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,لإنك البطل العظيم، سمعت ما قالته\Nجومانجي" بحاجة إليك هيا تقدم" Dialogue: 0,0:51:01.05,0:51:02.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أريد فعل هذا Dialogue: 0,0:51:02.28,0:51:04.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,إذهب فحسب Dialogue: 0,0:51:25.21,0:51:27.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,ثعبان "المامبا" السوداء Dialogue: 0,0:51:28.11,0:51:29.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنها ثعبان "المامبا" السوداء Dialogue: 0,0:51:29.18,0:51:31.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,ربع ملي جرام من سمها\Nكفيلة بقتل إنسان Dialogue: 0,0:51:31.25,0:51:34.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,تشعر بوخز في فمك\Nثم يتبعها حمى Dialogue: 0,0:51:34.47,0:51:37.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,تتقيأ ثم تفقد الحركة\Nوالذي يعني فقدان التحكم بالأعصاب Dialogue: 0,0:51:37.25,0:51:39.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,كيف لي أن أعرف ذلك؟ Dialogue: 0,0:51:39.09,0:51:40.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا نعمل؟ -\Nهل ترى شيءٌ آخر هناك؟ - Dialogue: 0,0:51:40.26,0:51:42.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أرى، ليس لدي فرصة Dialogue: 0,0:51:42.19,0:51:46.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، ثقوا ببعضكم\Nولا ترمشوا بأعينكم أبداً Dialogue: 0,0:51:46.16,0:51:49.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,يا رفاق، أظن أن ذلك صراع الحملقة Dialogue: 0,0:51:49.13,0:51:50.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nما الذي تتحدث عنه؟ - Dialogue: 0,0:51:50.20,0:51:53.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,تذكروا كلمة لا ترمشوا بأعينكم؟ -\Nيا رفاق أظن أنها محقة - Dialogue: 0,0:51:53.27,0:51:56.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,في المخيم اعتادوا أن يخبرونا\Nإذا رأيت ثعبان ضخم، لا تتحرك Dialogue: 0,0:51:56.20,0:52:00.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,أظن أن على أحدنا أن ينظر إليها مباشرة\Nولا يرمش بعينه Dialogue: 0,0:52:00.08,0:52:03.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,وحينها يصل "سبنسر" ويرى\Nما بداخل السلة Dialogue: 0,0:52:03.14,0:52:05.14,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا؟ أنا مرة أخرى؟ -\N"لأنك "بريفستون - Dialogue: 0,0:52:05.15,0:52:09.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا بأس من سيحملق\Nبدون أن يرمش بعينه؟ Dialogue: 0,0:52:12.12,0:52:14.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا مبدعة في ذلك Dialogue: 0,0:52:14.09,0:52:16.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,حان دورك الآن Dialogue: 0,0:52:19.55,0:52:20.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,"هيا، يا "باثني Dialogue: 0,0:52:30.85,0:52:31.85,Adobe Arabic,,0,0,0,, فقط أخبرني لأبدأ Dialogue: 0,0:52:34.08,0:52:35.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,0:52:45.29,0:52:47.26,Adobe Arabic,,0,0,0,, ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:52:50.26,0:52:53.19,Adobe Arabic,,0,0,0,, إنزع أنيابها -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:52:54.23,0:52:57.96,Adobe Arabic,,0,0,0,, عليك سحب فمه للخلف\Nمن النقطة العمياء؛كي تغير إتجاهه Dialogue: 0,0:52:58.00,0:53:00.41,Adobe Arabic,,0,0,0,, لكن إحذر الغدة السُمية Dialogue: 0,0:53:00.44,0:53:02.03,Adobe Arabic,,0,0,0,, فهي قناة سُمية ثانوية متكاملة Dialogue: 0,0:53:02.04,0:53:05.10,Adobe Arabic,,0,0,0,, عليك تنظيفها كلياً Dialogue: 0,0:53:06.07,0:53:08.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,إلى خارج الرأس Dialogue: 0,0:53:12.25,0:53:15.11,Adobe Arabic,,0,0,0,, أظنه لم يكن صراع حملقة Dialogue: 0,0:53:15.12,0:53:18.98,Adobe Arabic,,0,0,0,, نثق ببعضنا، ولا نرمش بأعيننا أبداُ Dialogue: 0,0:53:19.02,0:53:22.98,Adobe Arabic,,0,0,0,, لقد وثقتم في، وثقتم فيّ\Nوقد نزعتُ أسنان الثعبان Dialogue: 0,0:53:22.99,0:53:24.25,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنا فعلت، أنا فعلت ذلك Dialogue: 0,0:53:24.26,0:53:27.13,Adobe Arabic,,0,0,0,, نعم، نعم، أنت فعلت ذلك Dialogue: 0,0:53:27.13,0:53:32.09,Adobe Arabic,,0,0,0,, شكراً لك -\N نعم، بالتأكيد - Dialogue: 0,0:53:41.18,0:53:45.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,يا شباب، هذه لا تبدو كخارطة عادية Dialogue: 0,0:53:45.28,0:53:48.22,Adobe Arabic,,0,0,0,, الجزء المفقود هو فيل؟ Dialogue: 0,0:53:49.08,0:53:52.05,Adobe Arabic,,0,0,0,, يبدو أن هنالك شيئاً مكتوباً\Nعلى الورقة Dialogue: 0,0:53:52.05,0:53:56.01,Adobe Arabic,,0,0,0,, حينما ترأني؛ بادر بالتسلق Dialogue: 0,0:53:56.02,0:53:57.22,Adobe Arabic,,0,0,0,, بادر بالتسلق؟ Dialogue: 0,0:53:57.23,0:54:00.19,Adobe Arabic,,0,0,0,, حينما ترى فيلاً؟ Dialogue: 0,0:54:01.13,0:54:04.06,Adobe Arabic,,0,0,0,, جرّدت الثعبان من أسنانه Dialogue: 0,0:54:05.10,0:54:07.81,Adobe Arabic,,0,0,0,, إذن، إعمل عينيك في البحث عن الفيل Dialogue: 0,0:54:07.84,0:54:11.10,Adobe Arabic,,0,0,0,, اعتقد أن هذا هو الجزء التالي\Nمن اللعبة Dialogue: 0,0:54:17.25,0:54:19.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,اركضوا Dialogue: 0,0:54:30.09,0:54:31.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,!اقفزوا Dialogue: 0,0:54:31.16,0:54:34.15,Adobe Arabic,,0,0,0,,!أنطلقوا!أنطلقوا Dialogue: 0,0:54:42.04,0:54:46.06,Adobe Arabic,,0,0,0,, يجب أن أُحذرك أن\Nلكماتي قوية للغاية Dialogue: 0,0:54:46.11,0:54:48.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,صد Dialogue: 0,0:54:48.14,0:54:51.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,صد، أفلت منه، راوغ Dialogue: 0,0:54:51.05,0:54:53.11,Adobe Arabic,,0,0,0,, !لكمة علوية Dialogue: 0,0:54:58.19,0:55:01.21,Adobe Arabic,,0,0,0,, تخلص، ولكمة تحطيم الرأس Dialogue: 0,0:55:06.06,0:55:08.03,Adobe Arabic,,0,0,0,, راوغ، وأسحق Dialogue: 0,0:55:11.07,0:55:13.19,Adobe Arabic,,0,0,0,, راوغ، وألكم Dialogue: 0,0:55:13.23,0:55:16.03,Adobe Arabic,,0,0,0,, !ضربة الجدار القاذف Dialogue: 0,0:55:16.20,0:55:20.11,Adobe Arabic,,0,0,0,, !هذا جنون Dialogue: 0,0:55:26.15,0:55:28.21,Adobe Arabic,,0,0,0,,لنقم بهذا الأمر Dialogue: 0,0:55:29.05,0:55:31.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,أي أمر؟ Dialogue: 0,0:55:32.15,0:55:34.21,Adobe Arabic,,0,0,0,, ضعيها..ضعيها في حقيبة ظهري Dialogue: 0,0:55:35.12,0:55:37.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,!يرواغ، وضربة رأس Dialogue: 0,0:55:37.19,0:55:40.06,Adobe Arabic,,0,0,0,, !اطلقه عبر السقف Dialogue: 0,0:56:04.22,0:56:06.98,Adobe Arabic,,0,0,0,, مرحباً، يا دكتور Dialogue: 0,0:56:06.99,0:56:09.18,Adobe Arabic,,0,0,0,, لقد مر وقت طويل Dialogue: 0,0:56:11.99,0:56:16.16,Adobe Arabic,,0,0,0,, اعتقد بأن لديك شيئاً يخصني Dialogue: 0,0:56:16.20,0:56:19.06,Adobe Arabic,,0,0,0,, !نريد فقط العودة للوطن Dialogue: 0,0:56:23.20,0:56:25.20,Adobe Arabic,,0,0,0,, !هيا، تعالوا معي بسرعة Dialogue: 0,0:56:25.21,0:56:27.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,!اقبضوا عليه Dialogue: 0,0:56:34.15,0:56:36.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,0:56:40.02,0:56:43.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,!هيا، تعالوا هنا!اسرعوا Dialogue: 0,0:57:01.98,0:57:04.14,Adobe Arabic,,0,0,0,, اتبعوني وافعلوا كما أقول Dialogue: 0,0:57:04.18,0:57:06.15,Adobe Arabic,,0,0,0,, هذه الحُجرة Dialogue: 0,0:57:07.22,0:57:11.02,Adobe Arabic,,0,0,0,, يا إلهي، لاتدرون كم\N أنا متحمس جداً، ياشباب، لأنكم معي Dialogue: 0,0:57:11.02,0:57:12.21,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنت متحمس؟ -\N نعم، جداً - Dialogue: 0,0:57:12.25,0:57:16.12,Adobe Arabic,,0,0,0,, .. أقصد، رأيتكم في السوق وفكرت Dialogue: 0,0:57:16.16,0:57:20.06,Adobe Arabic,,0,0,0,, ..مستحيل، حينها كنت ..ذاك كله كان\N!ارجعوا نحو الجدار Dialogue: 0,0:57:21.20,0:57:24.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:57:25.17,0:57:27.19,Adobe Arabic,,0,0,0,, دعونا نواصل مسيرنا Dialogue: 0,0:57:28.10,0:57:30.16,Adobe Arabic,,0,0,0,, انتبهوا لخطاكم -\Nمن أنت؟ - Dialogue: 0,0:57:30.17,0:57:34.20,Adobe Arabic,,0,0,0,, من تظننا نكون؟ -\Nحسناً، آسف، غلطتي - Dialogue: 0,0:57:34.24,0:57:36.07,Adobe Arabic,,0,0,0,, دعونا اساعدكم الآن Dialogue: 0,0:57:36.08,0:57:38.07,Adobe Arabic,,0,0,0,, لحظة، هل أنت الطيار؟\Nطيار طائرة بحرية؟ Dialogue: 0,0:57:38.11,0:57:39.05,Adobe Arabic,,0,0,0,, بلى، ذاك أنا Dialogue: 0,0:57:39.08,0:57:42.37,Adobe Arabic,,0,0,0,, ماذا تقصد، لحظة! أأنت الشخصية الآخرى التي أُخذت؟ Dialogue: 0,0:57:42.39,0:57:44.12,Adobe Arabic,,0,0,0,, إذن، أنت معنا في اللعبة؟ Dialogue: 0,0:57:44.12,0:57:47.25,Adobe Arabic,,0,0,0,, !ابتعدوا، بلاحراك -\N ماذا؟ - Dialogue: 0,0:57:54.10,0:57:56.19,Adobe Arabic,,0,0,0,,كان وشيكاً Dialogue: 0,0:57:56.20,0:57:59.13,Adobe Arabic,,0,0,0,, هذه اللعبة مخيفة Dialogue: 0,0:58:08.08,0:58:11.14,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسناً، لنضع اللوح Dialogue: 0,0:58:15.28,0:58:18.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,اتبعوني Dialogue: 0,0:58:18.05,0:58:21.18,Adobe Arabic,,0,0,0,, حذار! من السيء أن تموت هنا Dialogue: 0,0:58:24.13,0:58:27.09,Adobe Arabic,,0,0,0,,ها أنتِ!حسناً Dialogue: 0,0:58:32.27,0:58:34.24,Adobe Arabic,,0,0,0,, هيا Dialogue: 0,0:58:36.00,0:58:36.97,Adobe Arabic,,0,0,0,, لقد..لقد تمكنت منه Dialogue: 0,0:58:37.01,0:58:40.20,Adobe Arabic,,0,0,0,, لقد جردّتُ ثعباناً من أٍسنانه\Nلذا أظهروا لي بعض الاحترام Dialogue: 0,0:58:45.05,0:58:47.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:58:56.06,0:58:57.08,Adobe Arabic,,0,0,0,,!أهلاً Dialogue: 0,0:58:57.13,0:58:59.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,أهلاً Dialogue: 0,0:59:05.00,0:59:06.99,Adobe Arabic,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:59:19.05,0:59:22.02,Adobe Arabic,,0,0,0,, بالمناسبة، اسمي أليكس Dialogue: 0,0:59:22.02,0:59:24.01,Adobe Arabic,,0,0,0,,"وأنا "سبنسر غيلبن Dialogue: 0,0:59:24.05,0:59:27.11,Adobe Arabic,,0,0,0,, "وهذه "مارثا" وهذا "فريدج\N"وهنا "باثني Dialogue: 0,0:59:27.12,0:59:28.21,Adobe Arabic,,0,0,0,, "باثني" Dialogue: 0,0:59:28.26,0:59:31.23,Adobe Arabic,,0,0,0,, أأنت فتاة؟ -\N بل امرأة - Dialogue: 0,0:59:31.23,0:59:34.19,Adobe Arabic,,0,0,0,, ما كُنت لتلتقي بها في الحياة الحقيقية Dialogue: 0,0:59:41.10,0:59:44.97,Adobe Arabic,,0,0,0,, لقد هربوا، يبدو أن أحد ما \Nساعدهم Dialogue: 0,0:59:45.04,0:59:46.20,Adobe Arabic,,0,0,0,, !إنه ذاك الطيار Dialogue: 0,0:59:46.24,0:59:49.23,Adobe Arabic,,0,0,0,, لابد أنه خرج من جحره Dialogue: 0,0:59:50.04,0:59:52.10,Adobe Arabic,,0,0,0,, آسف، يا زعيم Dialogue: 0,0:59:52.15,0:59:55.05,Adobe Arabic,,0,0,0,, هذا لن يحدث مجدداً Dialogue: 0,0:59:57.09,1:00:00.05,Adobe Arabic,,0,0,0,, أعرف ذلك Dialogue: 0,1:00:14.04,1:00:15.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا تُعد؟ Dialogue: 0,1:00:15.04,1:00:17.10,Adobe Arabic,,0,0,0,, المارجريتا" هذه إحدى نقاط قوتي" Dialogue: 0,1:00:17.14,1:00:18.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذه إضافة للطيران Dialogue: 0,1:00:18.21,1:00:22.07,Adobe Arabic,,0,0,0,, رغم أن اثنين من المحليين أسقطوا\Nطائرتي Dialogue: 0,1:00:22.11,1:00:25.17,Adobe Arabic,,0,0,0,, لذا..ربما هذا ليس جيداً البتة Dialogue: 0,1:00:25.18,1:00:28.15,Adobe Arabic,,0,0,0,, عموماً، بصحتكم Dialogue: 0,1:00:30.05,1:00:31.99,Adobe Arabic,,0,0,0,, شكراً -\Nلاعليك - Dialogue: 0,1:00:31.99,1:00:34.25,Adobe Arabic,,0,0,0,, لم أشرب الكحول من قبل -\Nولا أنا - Dialogue: 0,1:00:34.26,1:00:38.16,Adobe Arabic,,0,0,0,, !أتعلم ماذا؟ تبا -\N بصحتكِ - Dialogue: 0,1:00:44.00,1:00:47.06,Adobe Arabic,,0,0,0,, لقد انتهيت منه -\N إنه رائع - Dialogue: 0,1:00:47.24,1:00:48.26,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل أعطيتني كأساً آخر؟ Dialogue: 0,1:00:48.27,1:00:51.03,Adobe Arabic,,0,0,0,, أليكس"، لماذا كل هذه الشمعات؟" -\Nنعم - Dialogue: 0,1:00:51.04,1:00:53.97,Adobe Arabic,,0,0,0,, سيترونيلا" إحدى نقاط ضعفي هي الناموس" Dialogue: 0,1:00:54.01,1:00:59.17,Adobe Arabic,,0,0,0,, وهي متواجدة كونك تعيش\Nوحيداً في كوخ مفتوح في الأدغال Dialogue: 0,1:00:59.25,1:01:02.05,Adobe Arabic,,0,0,0,, هو أعزب Dialogue: 0,1:01:02.08,1:01:03.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,من يكون؟ Dialogue: 0,1:01:03.18,1:01:05.24,Adobe Arabic,,0,0,0,, من يكون "ألان باريش"؟ Dialogue: 0,1:01:05.29,1:01:08.05,Adobe Arabic,,0,0,0,, إنه الشخص الباني لهذا المكان Dialogue: 0,1:01:08.06,1:01:10.02,Adobe Arabic,,0,0,0,, أتقصد أن أشخاصاً آخرين كانوا\Nعالقين هنا؟ Dialogue: 0,1:01:10.06,1:01:13.08,Adobe Arabic,,0,0,0,, نعم، أقصد أن هذا منزل"ألان باريش" أنا \Nأعيش فيه فقط Dialogue: 0,1:01:13.09,1:01:18.03,Adobe Arabic,,0,0,0,, إذن، "أليكس"، منذ متى وأنت في اللعبة؟ Dialogue: 0,1:01:18.07,1:01:23.06,Adobe Arabic,,0,0,0,, لايمكنني التحديد، فالوقت شيء مضحك هنا\Nلكن تقريبا بضعة أشهر Dialogue: 0,1:01:23.07,1:01:24.09,Adobe Arabic,,0,0,0,, بضعة أشهر؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:01:24.11,1:01:27.16,Adobe Arabic,,0,0,0,, نعم، فقط لايمكنني النظر\Nخلال مرحلة الانتقال Dialogue: 0,1:01:27.19,1:01:29.10,Adobe Arabic,,0,0,0,, مرحلة الانتقال، ماذا تعني؟ Dialogue: 0,1:01:29.14,1:01:31.13,Adobe Arabic,,0,0,0,, إنها المرحلة التالية Dialogue: 0,1:01:31.15,1:01:34.08,Adobe Arabic,,0,0,0,, بدايةً، منطادي لم يتمكن حتى\Nمن الارتفاع Dialogue: 0,1:01:34.12,1:01:37.21,Adobe Arabic,,0,0,0,, وبعدها ظهرت تلك الطائرة القديمة \Nالتي ذكرتُ قُبلاً Dialogue: 0,1:01:37.29,1:01:41.22,Adobe Arabic,,0,0,0,, وبما أنه لم يتبقى لي سوى حياة واحده Dialogue: 0,1:01:41.22,1:01:43.21,Adobe Arabic,,0,0,0,, أدركتُ أنني فشلت Dialogue: 0,1:01:43.26,1:01:46.23,Adobe Arabic,,0,0,0,, وأنه من المستحيل أن أغادر اللعبة بمفردي Dialogue: 0,1:01:46.23,1:01:49.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,كان عليّ الاستسلام. لم أجد شيء للتعامل معه Dialogue: 0,1:01:49.16,1:01:51.19,Adobe Arabic,,0,0,0,, تعرفون أنه لايمكن قتل ثعبان "الممبا السوداء" باستخدام \Nالمارجريتا Dialogue: 0,1:01:51.23,1:01:53.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,بالتأكيد لا تستطيع Dialogue: 0,1:01:53.10,1:01:56.09,Adobe Arabic,,0,0,0,, تحتاج لعالم حيوان لفعل ذلك Dialogue: 0,1:01:57.07,1:01:59.23,Adobe Arabic,,0,0,0,, أليكس"، سنعاون بعضنا بعضا" Dialogue: 0,1:01:59.27,1:02:04.04,Adobe Arabic,,0,0,0,, والآن قد أمضيت وقتاً طويلاً هنا\N...فأنت تعرف قواعد اللعبة ومعاً Dialogue: 0,1:02:04.08,1:02:05.65,Adobe Arabic,,0,0,0,, فإننا نملك الكثير من نقاط القوة Dialogue: 0,1:02:05.68,1:02:08.04,Adobe Arabic,,0,0,0,, نعم، نحن معاً اقوياء حقاً Dialogue: 0,1:02:08.08,1:02:13.21,Adobe Arabic,,0,0,0,, لا أعرف يا صاح، حسناً\N إذا فشلتُ مجدداً قُضي عليّ Dialogue: 0,1:02:13.22,1:02:18.16,Adobe Arabic,,0,0,0,, يصيبني الهلع التام من التفكير\Nبالعودة لمرحلة الانتقال Dialogue: 0,1:02:19.19,1:02:21.13,Adobe Arabic,,0,0,0,, "لا أُريد الموت في "جومانجي Dialogue: 0,1:02:21.13,1:02:23.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,علينا التعاون معاً Dialogue: 0,1:02:23.03,1:02:26.09,Adobe Arabic,,0,0,0,, فإذا ما عملنا ذلك، سننتصر\Nأعرف أننا قادرون Dialogue: 0,1:02:28.00,1:02:29.06,Adobe Arabic,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,1:02:29.10,1:02:30.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنت الجزء المفقود بالنسبة لنا Dialogue: 0,1:02:30.20,1:02:32.23,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنت الشيء الذي توجب\Nعلينا إيجاده Dialogue: 0,1:02:32.27,1:02:37.14,Adobe Arabic,,0,0,0,, إذن، الفكرة كانت الذهاب إلى السوق\Nوالعثور على الجزء المفقود؟ Dialogue: 0,1:02:37.14,1:02:39.98,Adobe Arabic,,0,0,0,, لم يكن الفيل Dialogue: 0,1:02:41.08,1:02:44.21,Adobe Arabic,,0,0,0,, بل كان أنا -\Nبلى - Dialogue: 0,1:02:46.12,1:02:48.09,Adobe Arabic,,0,0,0,, !يا رفاق Dialogue: 0,1:02:48.16,1:02:51.06,Adobe Arabic,,0,0,0,, لنقوم بهذا -\Nنعم - Dialogue: 0,1:02:52.23,1:02:55.16,Adobe Arabic,,0,0,0,, ألن تشرب تلك "المارجريتا"، يا "سبنسر"؟ Dialogue: 0,1:02:55.20,1:02:59.03,Adobe Arabic,,0,0,0,, هذه "المارجريتا" رائعة Dialogue: 0,1:03:06.21,1:03:07.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,!ها هي Dialogue: 0,1:03:07.17,1:03:09.11,Adobe Arabic,,0,0,0,, مرحلة الانتقال Dialogue: 0,1:03:09.14,1:03:11.13,Adobe Arabic,,0,0,0,, يوجد في الداخل كل أنواع المركبات Dialogue: 0,1:03:11.15,1:03:16.08,Adobe Arabic,,0,0,0,, علينا الحصول على واحدة، نجتاز الوادي؛ لنصل إلى تمثال النمر Dialogue: 0,1:03:16.25,1:03:19.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، إنني أرى نقطة الانطلاق\Nوكذلك الوادي Dialogue: 0,1:03:19.07,1:03:21.02,Adobe Arabic,,0,0,0,, .. لكنني لم أرى التمثال بعد Dialogue: 0,1:03:21.06,1:03:24.12,Adobe Arabic,,0,0,0,, "وهذه غريب، لأنه ضخم وأهم تمثال في "جومانجي Dialogue: 0,1:03:24.13,1:03:26.22,Adobe Arabic,,0,0,0,, هذا فعلاً ما قالتهُ Dialogue: 0,1:03:28.00,1:03:30.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,أأنت ثمل، يا "فريدج"؟ Dialogue: 0,1:03:30.10,1:03:32.22,Adobe Arabic,,0,0,0,, عمَّ تتحدث؟ لا، لستُ ثملاً Dialogue: 0,1:03:32.25,1:03:33.07,Adobe Arabic,,0,0,0,, إنه ثمل Dialogue: 0,1:03:33.07,1:03:35.04,Adobe Arabic,,0,0,0,, "لقد شربت ثلاثة كؤوس من "المارجريتا Dialogue: 0,1:03:35.04,1:03:36.20,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسناً،أنت الآن بنصف حجمك الأصلي Dialogue: 0,1:03:36.24,1:03:37.16,Adobe Arabic,,0,0,0,, أياكان، لايهم Dialogue: 0,1:03:37.19,1:03:40.26,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسناً، يا أليكس، ماذا سنفعل هنا؟\Nكيف يمكننا اجتياز الحراس؟ Dialogue: 0,1:03:40.27,1:03:42.04,Adobe Arabic,,0,0,0,, في السابق، انتظرتُ حتى غادر بعضهم Dialogue: 0,1:03:42.08,1:03:44.98,Adobe Arabic,,0,0,0,, وكم أخذ ذلك منك؟ -\Nثلاثة أسابيع - Dialogue: 0,1:03:45.01,1:03:46.17,Adobe Arabic,,0,0,0,,\N سنموت هنا حتماً Dialogue: 0,1:03:46.18,1:03:49.98,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسناً، لننتقل للخطة البديلة -\Nربما هناك باباً آخر في مكان ما - Dialogue: 0,1:03:50.02,1:03:53.01,Adobe Arabic,,0,0,0,, لكن أولاً لنصرف انتباه أولئك القوم Dialogue: 0,1:03:53.05,1:03:54.08,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسناً Dialogue: 0,1:03:54.09,1:03:56.15,Adobe Arabic,,0,0,0,, فأنا أُجيد صرف انتباه الآخرين Dialogue: 0,1:03:56.19,1:03:58.95,Adobe Arabic,,0,0,0,, هو يلعب ألعاب الفيديو\Nوأنا أُشتت أنظار الآخرين Dialogue: 0,1:03:58.99,1:04:01.05,Adobe Arabic,,0,0,0,, .. يا "باثني"، لا أُريد أن أُصارحك الآن Dialogue: 0,1:04:01.06,1:04:05.02,Adobe Arabic,,0,0,0,, لكنك لا تملك حتى الـ...أدوات العمل Dialogue: 0,1:04:05.07,1:04:07.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,ليس أنا Dialogue: 0,1:04:08.14,1:04:09.26,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:04:09.27,1:04:10.92,Adobe Arabic,,0,0,0,, عليك النزول إلى هناك\N ومغازلة أولئك الرجال Dialogue: 0,1:04:10.95,1:04:11.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:04:11.24,1:04:13.56,Adobe Arabic,,0,0,0,, إجذب انتباههم ريثما نتسلل للداخل Dialogue: 0,1:04:13.59,1:04:14.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:04:14.04,1:04:17.98,Adobe Arabic,,0,0,0,, لا يمكنني فقط الذهاب إلى هناك ومغازلة أناس غرباء Dialogue: 0,1:04:18.01,1:04:20.04,Adobe Arabic,,0,0,0,, أعرف ذلك، يا فتاة لكننا الآن لانملك فكرة أفضل Dialogue: 0,1:04:20.05,1:04:23.24,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنت لا تفهم، في الحقيقة لا يمكنني ذلك Dialogue: 0,1:04:24.99,1:04:28.18,Adobe Arabic,,0,0,0,, لا يمكنني التحدث مع الرجال\N أنا سيئة في فعل هذا Dialogue: 0,1:04:28.22,1:04:31.19,Adobe Arabic,,0,0,0,, سأعطيك بعض النصائح Dialogue: 0,1:04:31.23,1:04:35.38,Adobe Arabic,,0,0,0,, لا، آسفة! علينا التفكير بخطة آخرى Dialogue: 0,1:04:35.41,1:04:38.13,Adobe Arabic,,0,0,0,, لن..لا..لن أفعل ذلك Dialogue: 0,1:04:39.03,1:04:42.00,Adobe Arabic,,0,0,0,, مارثا"، عليك فقط إلهائهم ريثما ندخل إلى المعسكر Dialogue: 0,1:04:42.00,1:04:45.04,Adobe Arabic,,0,0,0,,..لا أظنني قادرة على ذلك، يا "سبنسر"، لستُ Dialogue: 0,1:04:45.07,1:04:48.10,Adobe Arabic,,0,0,0,, اسمع، أنا لستُ حقاً..فتاة جميلة Dialogue: 0,1:04:48.14,1:04:52.01,Adobe Arabic,,0,0,0,, ماذا تقولين؟ أنت جميلة جداً Dialogue: 0,1:04:54.12,1:04:56.98,Adobe Arabic,,0,0,0,, يمكنك فعل اي شيء Dialogue: 0,1:05:02.29,1:05:04.69,Adobe Arabic,,0,0,0,, هذا رائع يا "سبنسر" ما رأيكم أن أذهب Dialogue: 0,1:05:04.72,1:05:07.12,Adobe Arabic,,0,0,0,, وأضع لكم، يا رفاق، شمعة رائعة على مائدة العشاء Dialogue: 0,1:05:07.16,1:05:10.06,Adobe Arabic,,0,0,0,, أم هل تريدون الذهاب من هذا المكان؟ Dialogue: 0,1:05:10.06,1:05:13.19,Adobe Arabic,,0,0,0,, !حسناً، قولوا لي الطريقة Dialogue: 0,1:05:13.20,1:05:18.75,Adobe Arabic,,0,0,0,, ليبدأ الدرس. هيا، يافتاة! راقبي وتعلمي Dialogue: 0,1:05:21.20,1:05:23.10,Adobe Arabic,,0,0,0,, ماذا قصدت بـشمعة على مائدة العشاء؟ Dialogue: 0,1:05:23.20,1:05:24.10,Adobe Arabic,,0,0,0,, عمَّ تتحدث؟ Dialogue: 0,1:05:24.20,1:05:27.10,Adobe Arabic,,0,0,0,, قُلت، أنا ومارثا، وشمعة ومائدة عشاء، ماذا قصدت؟ Dialogue: 0,1:05:27.50,1:05:30.75,Adobe Arabic,,0,0,0,, تلك الفتاة مغرمة بك، يا رجل -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:05:39.45,1:05:43.40,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسناً، الأصل في حالات المغازلة\Nهو أن تجعليهم ينظرون إليك Dialogue: 0,1:05:43.45,1:05:45.51,Adobe Arabic,,0,0,0,, دون أن تجعليهم يعلمون أنك تعلمين\Nأنهم ينظرون إليك Dialogue: 0,1:05:45.55,1:05:47.14,Adobe Arabic,,0,0,0,, وكأنك لا تكترثين لهم Dialogue: 0,1:05:47.17,1:05:50.35,Adobe Arabic,,0,0,0,, :وحينما يحاولون الحديث معك، فسيحدث أحد الـ3 خيارات Dialogue: 0,1:05:50.36,1:05:53.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,سيخرصون أو سيُجنون أو سينحرفون Dialogue: 0,1:05:53.46,1:05:55.48,Adobe Arabic,,0,0,0,, واختيار الطريقة يعتمد على \Nالشخص المُتحدث إليه Dialogue: 0,1:05:55.53,1:05:58.36,Adobe Arabic,,0,0,0,, يبدو هذا كحلم وكابوس في آن واحد Dialogue: 0,1:05:58.36,1:05:59.52,Adobe Arabic,,0,0,0,, لن أخذ هذا كأمر شخصي Dialogue: 0,1:05:59.57,1:06:04.37,Adobe Arabic,,0,0,0,, والآن، شعرك هو الأهم، إلمسيه، وأفرديه Dialogue: 0,1:06:04.37,1:06:08.36,Adobe Arabic,,0,0,0,, تلاعبي به، حركيه كثيراً\N إسحريهم به Dialogue: 0,1:06:08.41,1:06:10.34,Adobe Arabic,,0,0,0,, حركيه هكذا Dialogue: 0,1:06:10.34,1:06:12.31,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسناً، لا توجهي نظرك للأسفل Dialogue: 0,1:06:12.31,1:06:15.47,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسناً، الآن، رأسك للأسفل، تمايلي، وسعي عينيك Dialogue: 0,1:06:15.51,1:06:17.35,Adobe Arabic,,0,0,0,, والآن، تألقي -\N أتالق؟ - Dialogue: 0,1:06:17.35,1:06:21.29,Adobe Arabic,,0,0,0,,\Nكشخصية من عالم الأنمي، تألقي الآن Dialogue: 0,1:06:26.43,1:06:28.48,Adobe Arabic,,0,0,0,, تمرني على ذلك Dialogue: 0,1:06:34.43,1:06:36.33,Adobe Arabic,,0,0,0,, أتظنها تحبني؟ Dialogue: 0,1:06:36.34,1:06:37.46,Adobe Arabic,,0,0,0,, لماذا ما نزال نتحدث في هذا الموضوع؟ Dialogue: 0,1:06:37.50,1:06:41.56,Adobe Arabic,,0,0,0,, أقصد، ماذا لو حاولت تقبيلي؟ -\N حينها رد لها القُبلة، يا رجل - Dialogue: 0,1:06:41.57,1:06:47.27,Adobe Arabic,,0,0,0,, ماذا لو حاولت تقبيلي دون..دون سابق إنذار؟ Dialogue: 0,1:06:47.28,1:06:49.30,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما الذي تقوله؟ ألم تُقبل فتاة من قبل؟ Dialogue: 0,1:06:49.35,1:06:51.32,Adobe Arabic,,0,0,0,, لا..يا صاح.. أستُخبر الكل بذلك؟ Dialogue: 0,1:06:51.32,1:06:52.72,Adobe Arabic,,0,0,0,, يا شباب، لقد عثرت على باب جانبي هنا Dialogue: 0,1:06:52.75,1:06:53.51,Adobe Arabic,,0,0,0,, خمنوا ماذا وجدت Dialogue: 0,1:06:53.55,1:06:55.38,Adobe Arabic,,0,0,0,, لا،لا.. لا تخبره Dialogue: 0,1:06:55.39,1:06:56.55,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسناً، لنتحدث بشأن مشيتك Dialogue: 0,1:06:56.56,1:07:01.49,Adobe Arabic,,0,0,0,, ... خذي وقتك أبهريني بمشية كغزال آسر Dialogue: 0,1:07:01.53,1:07:04.50,Adobe Arabic,,0,0,0,, أو كخيلاء الخيل، بخطوات مرتفعة\Nكل قدم أمام الآخرى Dialogue: 0,1:07:04.50,1:07:09.30,Adobe Arabic,,0,0,0,, هيا، 1،2! ليس هكذا\Nتباً Dialogue: 0,1:07:09.33,1:07:13.43,Adobe Arabic,,0,0,0,, إفعلي أي شيء لجذب انتباههم\N كقضم الشفاه هكذا Dialogue: 0,1:07:13.44,1:07:16.47,Adobe Arabic,,0,0,0,, واستمري بذلك، يا عزيزتي Dialogue: 0,1:07:16.48,1:07:18.44,Adobe Arabic,,0,0,0,, جيد، هذا أفضل Dialogue: 0,1:07:18.48,1:07:20.50,Adobe Arabic,,0,0,0,, والآن ابتسمي، تبدين بشعة Dialogue: 0,1:07:20.51,1:07:22.50,Adobe Arabic,,0,0,0,, يا إلهي، أنت مضحكة -\N أنت مضحك - Dialogue: 0,1:07:22.51,1:07:26.38,Adobe Arabic,,0,0,0,, يا إلهي، أنت مضحكة -\N أنت مضحك - Dialogue: 0,1:07:26.42,1:07:28.51,Adobe Arabic,,0,0,0,, أظنني أتقنت الأمر -\N بالتأكيد، يا فتاة - Dialogue: 0,1:07:28.52,1:07:31.28,Adobe Arabic,,0,0,0,,.. والآن، حافظي على شفتيك بعيدين قليلا كـ...كـ Dialogue: 0,1:07:31.29,1:07:32.52,Adobe Arabic,,0,0,0,, نعم، لا تشديهما كثيراً بل استرخِ قليلاً Dialogue: 0,1:07:32.52,1:07:35.52,Adobe Arabic,,0,0,0,,والآن ،إلمسي بلسانك سقف حنككِ هكذا Dialogue: 0,1:07:35.56,1:07:40.46,Adobe Arabic,,0,0,0,, أهكذا؟ -\N هكذا - Dialogue: 0,1:07:41.33,1:07:43.27,Adobe Arabic,,0,0,0,, هكذا Dialogue: 0,1:07:43.30,1:07:45.29,Adobe Arabic,,0,0,0,, أهكذا؟ Dialogue: 0,1:07:45.34,1:07:47.50,Adobe Arabic,,0,0,0,, أظنك مستعدة Dialogue: 0,1:07:47.51,1:07:49.27,Adobe Arabic,,0,0,0,, رائع -\N حسناً - Dialogue: 0,1:07:49.27,1:07:52.54,Adobe Arabic,,0,0,0,, غازليهم فحياتنا تعتمد على ذلك\N وهذه هي الحقيقة Dialogue: 0,1:07:52.54,1:07:56.38,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسناً، ها هو الباب\Nأريد شيئاً نخترق به السور Dialogue: 0,1:07:56.42,1:07:59.44,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسناً، يا "فريدج"، ألديك شيء في حقيبتك؟ Dialogue: 0,1:07:59.49,1:08:01.35,Adobe Arabic,,0,0,0,, نعم، بالتأكيد Dialogue: 0,1:08:01.35,1:08:03.51,Adobe Arabic,,0,0,0,, .. تفضلوا Dialogue: 0,1:08:03.52,1:08:05.49,Adobe Arabic,,0,0,0,, لدي بعض ..بعض مفكات الأقفال Dialogue: 0,1:08:05.49,1:08:07.48,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل هذا يفي بالغرض المطلوب؟ Dialogue: 0,1:08:07.53,1:08:10.29,Adobe Arabic,,0,0,0,, رائع جداً Dialogue: 0,1:08:10.30,1:08:12.56,Adobe Arabic,,0,0,0,, هذا ما أُسميه قوة حقيبة الظهر، يا عزيزي Dialogue: 0,1:08:13.37,1:08:16.46,Adobe Arabic,,0,0,0,, يا رفاق، أظن هذا سيفي بالغرض Dialogue: 0,1:08:16.47,1:08:17.49,Adobe Arabic,,0,0,0,, وهكذا أظن أيضاً Dialogue: 0,1:08:17.54,1:08:21.34,Adobe Arabic,,0,0,0,, إنها جذابة\Nوهؤلاء القوم لا يقابلون أشخاص جدد Dialogue: 0,1:08:21.34,1:08:21.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,جذابة؟ Dialogue: 0,1:08:21.66,1:08:26.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,"حسناً، ليس مثل "ساندي كروفورد" لكن هنا في "جومانجي\Nفلا مثيل لها Dialogue: 0,1:08:26.55,1:08:28.48,Adobe Arabic,,0,0,0,, لا مثيل لها -\N "ساندي كروفورد؟" - Dialogue: 0,1:08:28.51,1:08:30.41,Adobe Arabic,,0,0,0,, أهذا رأيك؟ -\N ..كنت فقط أقول - Dialogue: 0,1:08:30.42,1:08:33.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا متأكد أنهم يرغبون بمضاجعتها Dialogue: 0,1:08:38.29,1:08:39.55,Adobe Arabic,,0,0,0,, "أليكس" Dialogue: 0,1:08:40.36,1:08:42.55,Adobe Arabic,,0,0,0,, برأيك في أي عام نحن؟ Dialogue: 0,1:08:43.30,1:08:45.39,Adobe Arabic,,0,0,0,, ماذا تقصد؟ -\Nيا إلهي - Dialogue: 0,1:08:45.43,1:08:48.37,Adobe Arabic,,0,0,0,, العام 1996 Dialogue: 0,1:08:50.47,1:08:53.30,Adobe Arabic,,0,0,0,, أأنت "أليكس فريك"، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:08:53.34,1:08:54.50,Adobe Arabic,,0,0,0,, بلى، هذا صحيح Dialogue: 0,1:08:54.51,1:08:56.41,Adobe Arabic,,0,0,0,, مهلاً، أتقصد منزل الأشباح؟ Dialogue: 0,1:08:56.44,1:08:59.92,Adobe Arabic,,0,0,0,, مهلاً، عمّ..عمَّ تتحدثون، يا رفاق؟ Dialogue: 0,1:08:59.95,1:09:01.34,Adobe Arabic,,0,0,0,, كيف تعرفونني؟ Dialogue: 0,1:09:01.45,1:09:03.76,Adobe Arabic,,0,0,0,, .. أليكس"، لا أدري كيف أقولها لك" Dialogue: 0,1:09:03.79,1:09:06.32,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنت في هذه اللعبة منذ 20سنة Dialogue: 0,1:09:06.32,1:09:08.55,Adobe Arabic,,0,0,0,, على الأرجح ما كُنت لأقولها بهذه الطريقة Dialogue: 0,1:09:08.55,1:09:10.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:09:10.46,1:09:12.45,Adobe Arabic,,0,0,0,, لا، أنتم تمزحون معي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:09:12.49,1:09:17.33,Adobe Arabic,,0,0,0,, لا، لا نمزح، الجميع في "برانت فورد" يعرفون قصتك، يا أليكس Dialogue: 0,1:09:17.33,1:09:19.52,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنت الفتى الذي اختفى Dialogue: 0,1:09:19.57,1:09:22.33,Adobe Arabic,,0,0,0,, قبل 20سنة Dialogue: 0,1:09:22.33,1:09:24.33,Adobe Arabic,,0,0,0,, 20سنة؟ Dialogue: 0,1:09:24.34,1:09:27.27,Adobe Arabic,,0,0,0,, 20سنة، يا رجل Dialogue: 0,1:09:27.31,1:09:29.10,Adobe Arabic,,0,0,0,,.. لا أعرف حتى كيف أقولها لكن Dialogue: 0,1:09:29.13,1:09:31.44,Adobe Arabic,,0,0,0,, فـ"ساندي كروفورد" يا عزيزي، عمرها الآن قرابة 50عاماً Dialogue: 0,1:09:31.44,1:09:35.28,Adobe Arabic,,0,0,0,, لكنها ما تزال جذابة Dialogue: 0,1:09:41.55,1:09:44.28,Adobe Arabic,,0,0,0,, ها هي Dialogue: 0,1:09:54.37,1:09:56.46,Adobe Arabic,,0,0,0,, سنُخرجك من هنا Dialogue: 0,1:09:56.57,1:09:58.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:10:19.36,1:10:21.38,Adobe Arabic,,0,0,0,, ما بالها تحرك أردافها هكذا؟ Dialogue: 0,1:10:21.43,1:10:23.42,Adobe Arabic,,0,0,0,, ما الذي علمتها، يا باثني؟ Dialogue: 0,1:10:23.43,1:10:25.33,Adobe Arabic,,0,0,0,, .. هل لديها إلتواء في الكاحل Dialogue: 0,1:10:25.36,1:10:28.37,Adobe Arabic,,0,0,0,, لم يسبق أن غازلت أحداً \Nاعطوها فرصة Dialogue: 0,1:10:32.30,1:10:34.43,Adobe Arabic,,0,0,0,, مرحبا، أيتها الصغيرة Dialogue: 0,1:10:34.54,1:10:37.51,Adobe Arabic,,0,0,0,, ماذا تفعلين هنا بمفردك؟ Dialogue: 0,1:10:38.58,1:10:40.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,مرحبا، يا رفاق Dialogue: 0,1:10:40.48,1:10:42.50,Adobe Arabic,,0,0,0,, يبدو أنني تائهة Dialogue: 0,1:10:42.51,1:10:45.42,Adobe Arabic,,0,0,0,, هلا ساعدتموني؟ Dialogue: 0,1:10:47.55,1:10:50.39,Adobe Arabic,,0,0,0,, مرحباً،أيتها الصغيرة Dialogue: 0,1:10:50.49,1:10:53.46,Adobe Arabic,,0,0,0,, ماذا تفعلين هنا بمفردك؟ Dialogue: 0,1:10:56.33,1:10:58.42,Adobe Arabic,,0,0,0,, هذا مثير ومضحك Dialogue: 0,1:10:58.46,1:10:59.45,Adobe Arabic,,0,0,0,, ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,1:10:59.50,1:11:01.52,Adobe Arabic,,0,0,0,, أهناك براغيث في شعرها؟ Dialogue: 0,1:11:01.57,1:11:03.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد نست كل ما تعلمته Dialogue: 0,1:11:03.57,1:11:05.54,Adobe Arabic,,0,0,0,, لنذهب Dialogue: 0,1:11:09.51,1:11:12.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,!.. انتظروا Dialogue: 0,1:11:12.28,1:11:15.37,Adobe Arabic,,0,0,0,, يجب أن أخبركم عن الكتاب الذي قرأتهُ Dialogue: 0,1:11:15.41,1:11:17.44,Adobe Arabic,,0,0,0,, في مجال علم الميكروبات Dialogue: 0,1:11:17.45,1:11:22.51,Adobe Arabic,,0,0,0,, وهو أحد مجالات علم الأحياء المفضلة لي Dialogue: 0,1:11:27.53,1:11:29.43,Adobe Arabic,,0,0,0,, مرحباً، أيتها الصغيرة Dialogue: 0,1:11:29.43,1:11:33.42,Adobe Arabic,,0,0,0,, ماذا تفعلين هنا بمفردك؟ Dialogue: 0,1:11:37.47,1:11:41.30,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنت جميلة وقوية Dialogue: 0,1:11:52.32,1:11:54.48,Adobe Arabic,,0,0,0,, أتحبون الرقص، يا رفاق؟ Dialogue: 0,1:12:21.35,1:12:24.37,Adobe Arabic,,0,0,0,, .. أي واحدة، أي واحدة Dialogue: 0,1:12:25.32,1:12:27.48,Adobe Arabic,,0,0,0,, أكره هذا المكان Dialogue: 0,1:12:31.46,1:12:34.32,Adobe Arabic,,0,0,0,, قوتها تكمن في الرقص القتالي Dialogue: 0,1:12:34.33,1:12:36.42,Adobe Arabic,,0,0,0,, أليكس، ما رأيك؟ ما الخطوة القادمة؟ Dialogue: 0,1:12:36.46,1:12:38.43,Adobe Arabic,,0,0,0,, ماذا؟ -\Nماذا نأخذ؟ أية واحدة؟ - Dialogue: 0,1:12:38.43,1:12:40.49,Adobe Arabic,,0,0,0,, .. لا أعلم..لا أعلم ، يارجل\Nحسناً، لقد أخبرتكم..أنا Dialogue: 0,1:12:40.53,1:12:43.47,Adobe Arabic,,0,0,0,, علينا أن نحلق من هنا، حسناً؟\Nنحلق بالمروحية Dialogue: 0,1:12:43.50,1:12:45.33,Adobe Arabic,,0,0,0,, أخبرتكم، لا أعلم Dialogue: 0,1:12:55.41,1:12:57.38,Adobe Arabic,,0,0,0,, إنها تضربهم Dialogue: 0,1:12:57.42,1:12:58.51,Adobe Arabic,,0,0,0,, ! هذه هي فتاتنا Dialogue: 0,1:12:58.52,1:13:02.28,Adobe Arabic,,0,0,0,, !نعم Dialogue: 0,1:13:08.39,1:13:11.52,Adobe Arabic,,0,0,0,, إنها تقضي عليهم Dialogue: 0,1:13:46.57,1:13:48.53,Adobe Arabic,,0,0,0,, !أحسنتِ، يا فتاة Dialogue: 0,1:13:53.51,1:13:56.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,!نعم، مرحى Dialogue: 0,1:13:56.41,1:13:59.34,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنتِ بطلتي Dialogue: 0,1:13:59.51,1:14:00.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,علينا الذهاب Dialogue: 0,1:14:00.05,1:14:03.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,يجب عليكِ إعطائي دروساً في\Nالقتال، احضنيني يا عزيزتي Dialogue: 0,1:14:03.35,1:14:04.34,Adobe Arabic,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,1:14:04.38,1:14:06.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,!لقد نجحتي، احضنيني يا عزيزتي -\N!بالطبع - Dialogue: 0,1:14:06.42,1:14:10.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,!ليس لدينا وقتاً للأحضان يا رجل Dialogue: 0,1:14:10.46,1:14:12.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنهم قادمون، أصوات الدراجات النارية تدل \Nعلى ذلك، وعلينا الذهاب Dialogue: 0,1:14:12.42,1:14:14.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,سيبلين" علينا التحليق يا رجل" Dialogue: 0,1:14:14.43,1:14:17.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,كلا، لا أستطيع، حسناً؟ Dialogue: 0,1:14:17.46,1:14:20.43,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد أخبرتكم أني لست\Nطياراً جيداً Dialogue: 0,1:14:20.43,1:14:21.52,Adobe Arabic,,0,0,0,,ربما بإمكاننا أخذ باص المدرسة Dialogue: 0,1:14:21.57,1:14:24.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا؟ لا نستطيع التخلص من هذا الوحش\Nفي هذا الباص الملعون Dialogue: 0,1:14:24.54,1:14:25.89,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد تمكنت من الطائرة \Nوالمنطاد الهوائي Dialogue: 0,1:14:25.92,1:14:27.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,ربما بإمكانك قيادة المروحية Dialogue: 0,1:14:27.37,1:14:28.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,كلا، لا أستطيع، حسناً؟ Dialogue: 0,1:14:28.54,1:14:31.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أريد أن أموت Dialogue: 0,1:14:31.31,1:14:33.40,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا مرعوب قليلاً Dialogue: 0,1:14:33.41,1:14:36.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، أنا سأقودها Dialogue: 0,1:14:36.52,1:14:38.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما مدى صعوبتها؟\Nإنها مجرد مروحية Dialogue: 0,1:14:38.76,1:14:41.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,...تضغط على الزر\N...ثم تدور المروحية Dialogue: 0,1:14:41.55,1:14:44.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، وهناك بعض الحركات\Nتفعلها في المقود Dialogue: 0,1:14:44.36,1:14:47.52,Adobe Arabic,,0,0,0,,تلك هي طريقة تحريكها\Nللأمام والخلف Dialogue: 0,1:14:47.56,1:14:50.29,Adobe Arabic,,0,0,0,,وحين نكون في الجو\Nسنكون بخير Dialogue: 0,1:14:50.30,1:14:54.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,يجب أن أدخل فحسب\Nلأنهم لن يتمكنوا مني حينها Dialogue: 0,1:14:54.43,1:14:57.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,دعوني القي نظرة، تعلمون ماذا\N...أظن أني قادر على Dialogue: 0,1:14:57.47,1:14:59.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا، هل أنت ثمل -\Nلا، مستحيل - Dialogue: 0,1:14:59.44,1:15:02.53,Adobe Arabic,,0,0,0,,"أنت سكران يا "فريدج\Nأعطني المفاتيح Dialogue: 0,1:15:02.54,1:15:06.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,أليكس"، لو تمكنت من قتال هؤلاء الناس" Dialogue: 0,1:15:06.31,1:15:09.28,Adobe Arabic,,0,0,0,,بإمكانك التحليق بالمروحية\Nواثقة بأنك تقدر Dialogue: 0,1:15:09.31,1:15:11.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,بربك Dialogue: 0,1:15:12.52,1:15:15.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,"أليكس" Dialogue: 0,1:15:15.42,1:15:17.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,هنا تكمن حاجتنا إليك Dialogue: 0,1:15:17.46,1:15:21.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,تذكر بأنك الجزء المفقود Dialogue: 0,1:15:23.50,1:15:27.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,سيبلين مكدونغ" يناديكم"\Nلأداء الواجب Dialogue: 0,1:15:27.40,1:15:29.49,Adobe Arabic,,0,0,0,,لنذهب يا رفاق Dialogue: 0,1:16:00.37,1:16:01.33,Adobe Arabic,,0,0,0,, ما الخطب؟ Dialogue: 0,1:16:01.33,1:16:03.30,Adobe Arabic,,0,0,0,, شيئاً ما تعطل؟ - \N ماذا تقصد؟ - Dialogue: 0,1:16:03.34,1:16:04.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,تمسكوا Dialogue: 0,1:16:12.38,1:16:17.28,Adobe Arabic,,0,0,0,, يا إلهي، نحن على وشك الموت Dialogue: 0,1:16:23.46,1:16:24.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,1:16:24.56,1:16:27.39,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أستطيع التحليق - \N ماذا؟ ماذا تقصد؟ - Dialogue: 0,1:16:27.43,1:16:29.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,الرابط تعطل -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:16:29.39,1:16:32.52,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنها تتحكم بالطائرة من هناك \N وتتحكم بميلانها وإنحدارها Dialogue: 0,1:16:32.56,1:16:35.47,Adobe Arabic,,0,0,0,, وهي ما تجعل الطائرة تقلع وتهبط Dialogue: 0,1:16:42.34,1:16:43.50,Adobe Arabic,,0,0,0,,يا رفاق Dialogue: 0,1:16:43.51,1:16:45.27,Adobe Arabic,,0,0,0,, هذا لا يبشر بخير Dialogue: 0,1:16:45.31,1:16:47.51,Adobe Arabic,,0,0,0,, يستحيل أن يكون خيراً Dialogue: 0,1:16:54.42,1:16:57.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,وحيد القرن الأبيض Dialogue: 0,1:17:00.33,1:17:02.35,Adobe Arabic,,0,0,0,,"إنهم من الحيوانات الأصلية في "جومانجي \N إنها ضخمة Dialogue: 0,1:17:02.38,1:17:04.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,بيضاء ومخيفة وغبية \N وتحب أكل البشر Dialogue: 0,1:17:04.46,1:17:07.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:17:08.40,1:17:11.46,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنها تقترب -\N المرة السابقة حاولوا معي قليلاً - Dialogue: 0,1:17:11.47,1:17:14.37,Adobe Arabic,,0,0,0,, حلق - \Nلا أستطيع - Dialogue: 0,1:17:14.41,1:17:17.47,Adobe Arabic,,0,0,0,, أظن أني شربت الكثير من الماجريتا Dialogue: 0,1:17:20.45,1:17:23.31,Adobe Arabic,,0,0,0,, يا رفاق، ما الذي سنفعله؟ Dialogue: 0,1:17:23.31,1:17:24.41,Adobe Arabic,,0,0,0,, سأصلح الطائرة Dialogue: 0,1:17:24.45,1:17:26.31,Adobe Arabic,,0,0,0,, نعم -\N أخبرني ماذا يجب أن أعمل - Dialogue: 0,1:17:26.32,1:17:29.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,يجب أن تعيد الرابط في لوحة التحكم \Nإلى مكانه تحت المروحة Dialogue: 0,1:17:29.45,1:17:31.64,Adobe Arabic,,0,0,0,, الرابط في لوحة التحكم \Nإلى مكانه تحت المروحة Dialogue: 0,1:17:31.67,1:17:32.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,انتظر، ماذا؟ Dialogue: 0,1:17:32.46,1:17:34.32,Adobe Arabic,,0,0,0,, سأعود حالاً Dialogue: 0,1:17:34.36,1:17:35.49,Adobe Arabic,,0,0,0,, سبنسر" إلى أين أنت ذاهب؟" Dialogue: 0,1:17:35.53,1:17:37.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,بسرعة Dialogue: 0,1:17:37.56,1:17:40.36,Adobe Arabic,,0,0,0,,احذر -\N لا، لا أسرع فقط - Dialogue: 0,1:17:40.37,1:17:43.02,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسنا، أنا فقط سأقف على هذا الشيء Dialogue: 0,1:17:43.05,1:17:46.50,Adobe Arabic,,0,0,0,, و أرفع نفسي نحو هذه الشفرات المميتة Dialogue: 0,1:17:48.47,1:17:53.41,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذه هي اللوحة \N وهذا هو الرابط المتحكم Dialogue: 0,1:18:02.39,1:18:05.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,"سبنسر" Dialogue: 0,1:18:14.37,1:18:16.49,Adobe Arabic,,0,0,0,,"سبنسر" Dialogue: 0,1:18:18.50,1:18:19.49,Adobe Arabic,,0,0,0,, بسرعة Dialogue: 0,1:18:19.50,1:18:22.41,Adobe Arabic,,0,0,0,, هيا تستطيع أن تفعلها Dialogue: 0,1:18:28.41,1:18:31.44,Adobe Arabic,,0,0,0,, يا إلهي - \N "الآن ستكون اللحظة الأفضل يا "سبنسر - Dialogue: 0,1:18:32.45,1:18:34.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,انتهيت Dialogue: 0,1:18:41.59,1:18:45.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد فعلناها \Nظننت بأننا سنموت Dialogue: 0,1:18:45.36,1:18:47.52,Adobe Arabic,,0,0,0,, أجل - \N رائع - Dialogue: 0,1:18:48.37,1:18:50.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,كان هذا مخيفاً Dialogue: 0,1:18:50.34,1:18:51.50,Adobe Arabic,,0,0,0,, يا إلهي Dialogue: 0,1:18:51.54,1:18:53.53,Adobe Arabic,,0,0,0,, ماذا؟ Dialogue: 0,1:18:54.44,1:18:56.41,Adobe Arabic,,0,0,0,, لقد أسقطت الجوهرة Dialogue: 0,1:18:56.44,1:18:58.53,Adobe Arabic,,0,0,0,, ماذا؟ - \N أسقطت الجوهرة؟ Dialogue: 0,1:18:58.54,1:19:01.44,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنحنيت لأني ظننت بأني سأتقيء \N لكني لم افعل ذلك Dialogue: 0,1:19:01.45,1:19:03.24,Adobe Arabic,,0,0,0,, و سقطت من الحقيبة Dialogue: 0,1:19:03.28,1:19:04.44,Adobe Arabic,,0,0,0,, نحن بحاجة الجوهرة Dialogue: 0,1:19:04.48,1:19:05.45,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعلم ذلك Dialogue: 0,1:19:05.48,1:19:08.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا هو الجزء الجنوني في الموضوع \N أني أعلم بأننا نحتاجها Dialogue: 0,1:19:08.32,1:19:10.31,Adobe Arabic,,0,0,0,, نحن في مأزق Dialogue: 0,1:19:10.33,1:19:11.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,أليكس" عد إلى هناك" \N علينا إستعادة الجوهرة Dialogue: 0,1:19:12.00,1:19:13.32,Adobe Arabic,,0,0,0,, دعونا فقط نحلق حول المنطقة Dialogue: 0,1:19:13.32,1:19:15.96,Adobe Arabic,,0,0,0,, إبحثوا عنها فقط يا رفاق \Nإفتحوا أعينكم جيداً Dialogue: 0,1:19:15.99,1:19:18.32,Adobe Arabic,,0,0,0,,لنبحث عنها جميعاً كفريق Dialogue: 0,1:19:24.47,1:19:27.37,Adobe Arabic,,0,0,0,,هناك! وجدتها Dialogue: 0,1:19:34.31,1:19:35.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما الذي يفعلونه هناك؟ Dialogue: 0,1:19:35.48,1:19:38.42,Adobe Arabic,,0,0,0,, يبدوا أنهم يحمونها Dialogue: 0,1:19:38.42,1:19:39.54,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسناً، كيف سنقوم بفعل ذلك؟ Dialogue: 0,1:19:39.55,1:19:41.35,Adobe Arabic,,0,0,0,, لا أعلم Dialogue: 0,1:19:41.39,1:19:44.36,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسناً، يجب علينا الذهاب والحصول عليها \N أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:19:46.49,1:19:52.45,Adobe Arabic,,0,0,0,, ما الذي تحتاجة، أتريد قوسك الخشبي \N أو ربما مقص Dialogue: 0,1:19:52.46,1:19:55.52,Adobe Arabic,,0,0,0,,أو بعض أربطة الأحذية.. أنا خادمك \N أي شيء تحتاجة سأحضره لك Dialogue: 0,1:19:55.57,1:19:58.30,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنت فقط قل ما تريد Dialogue: 0,1:19:58.34,1:19:59.50,Adobe Arabic,,0,0,0,, ماذا؟ - \N أنا آسف يا صديقي- Dialogue: 0,1:19:59.50,1:20:01.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,لِمَ تعتذر؟ Dialogue: 0,1:20:26.60,1:20:27.66,Adobe Arabic,,0,0,0,, انعطف للجهة الأخرى Dialogue: 0,1:20:36.86,1:20:39.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,أليكس" أستعد للإنعطاف جانباً" Dialogue: 0,1:20:39.60,1:20:41.56,Adobe Arabic,,0,0,0,, ماذا؟ Dialogue: 0,1:20:41.60,1:20:45.56,Adobe Arabic,,0,0,0,, عندما أخبرك أنعطف 90 درجة نحو اليمين Dialogue: 0,1:20:45.67,1:20:47.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,1:20:50.84,1:20:54.74,Adobe Arabic,,0,0,0,, قذفت بي من الطائرة أيها الأحمق Dialogue: 0,1:20:59.62,1:21:03.64,Adobe Arabic,,0,0,0,, أتعلم يا "سبنسر" كُنت رائعاً - \N "أنت طيار محترف يا "أليكس - Dialogue: 0,1:21:03.65,1:21:05.85,Adobe Arabic,,0,0,0,, وأنت أيضاً يا "سبنسر" كُنت مذهلاً Dialogue: 0,1:21:05.86,1:21:09.69,Adobe Arabic,,0,0,0,, شكراً، هو كان مذهلاً - \N لا،لا ... بل أنت- Dialogue: 0,1:21:09.73,1:21:11.62,Adobe Arabic,,0,0,0,, كُنت رائعاً Dialogue: 0,1:21:11.65,1:21:15.76,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنتبهوا لي من فضلكم \N أنا من ضحيت بنفسي Dialogue: 0,1:21:15.77,1:21:18.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنتم لا تعلمون ما الذي حدث لي مع هذه \N الحيوانات المتوحشة Dialogue: 0,1:21:18.87,1:21:21.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,ويفضل أن لا تعلموا ذلك Dialogue: 0,1:21:21.64,1:21:25.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,رأيت الكثير من الاشياء \N وشعرت بها في وجهي أيضاً Dialogue: 0,1:21:25.68,1:21:29.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,أشياء يستحيل أن أمحوها من ذاكرتي Dialogue: 0,1:21:29.75,1:21:34.71,Adobe Arabic,,0,0,0,, هذا مضحك بالنسبة لكم يا رفاق \N تفضلوا و أضحكوا كما تشاءون Dialogue: 0,1:21:35.79,1:21:39.69,Adobe Arabic,,0,0,0,, يا رفاق كُنت أحاول أن أعبر \N هذا الوادي لما يقارب العشرين عاماً Dialogue: 0,1:21:39.72,1:21:42.72,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسناً، أتدركون حجم ذلك؟ Dialogue: 0,1:21:46.63,1:21:48.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,بعوضة Dialogue: 0,1:21:48.73,1:21:49.66,Adobe Arabic,,0,0,0,, لا، لا Dialogue: 0,1:21:49.70,1:21:51.73,Adobe Arabic,,0,0,0,, أليكس"لا، لا" -\N "أليكس" - Dialogue: 0,1:21:51.74,1:21:53.70,Adobe Arabic,,0,0,0,, أليكس" لا"-\N "أليكس" - Dialogue: 0,1:21:53.74,1:21:56.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,أليكس" تحدث إلي" Dialogue: 0,1:21:56.74,1:21:57.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنه يموت Dialogue: 0,1:21:57.77,1:21:59.80,Adobe Arabic,,0,0,0,, لا، يجب أن ننقذه \N لقد أقتربنا كثيراً Dialogue: 0,1:21:59.81,1:22:01.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل يعلم أحدكم كيفية \N عمل التنفس الإصطناعي؟ Dialogue: 0,1:22:01.75,1:22:04.61,Adobe Arabic,,0,0,0,, أجل، ابدأ بالضغط على صدره \Nثلاث مرات وبعدها انفخ في فمه Dialogue: 0,1:22:04.62,1:22:06.85,Adobe Arabic,,0,0,0,, واحد .. أثنان ... ثلاثة Dialogue: 0,1:22:06.88,1:22:07.82,Adobe Arabic,,0,0,0,, كيف أفعل ذلك؟ Dialogue: 0,1:22:07.82,1:22:10.88,Adobe Arabic,,0,0,0,, حسناً، أغلق أنفه \N وافتح فمه Dialogue: 0,1:22:10.91,1:22:15.55,Adobe Arabic,,0,0,0,, أغلق الشفتين بالكامل وبعدها \N تنفس مره و مرتين وهكذا Dialogue: 0,1:22:22.80,1:22:25.60,Adobe Arabic,,0,0,0,," هيا يا "أليكس Dialogue: 0,1:22:27.60,1:22:30.66,Adobe Arabic,,0,0,0,, "توقفي يا "باثني \N وشمك يختفي Dialogue: 0,1:22:31.61,1:22:34.60,Adobe Arabic,,0,0,0,, يبدو وكأنكِ تعطينه أحد أرواحك Dialogue: 0,1:22:35.81,1:22:37.64,Adobe Arabic,,0,0,0,, ليس لدي أي مشكلة Dialogue: 0,1:22:37.65,1:22:38.81,Adobe Arabic,,0,0,0,, ماذا لو أحتجتها لنفسك Dialogue: 0,1:22:38.85,1:22:41.84,Adobe Arabic,,0,0,0,, أريد "أليكس" أن يعود للمنزل أيضاً Dialogue: 0,1:23:03.81,1:23:04.80,Adobe Arabic,,0,0,0,, ماذا حدث؟ Dialogue: 0,1:23:04.84,1:23:08.68,Adobe Arabic,,0,0,0,, أليكس" أعطتك "باثني" أحد أروحها" Dialogue: 0,1:23:08.68,1:23:09.74,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل أنتِ بخير يا "باثني" ؟ Dialogue: 0,1:23:09.75,1:23:10.84,Adobe Arabic,,0,0,0,, أعتقد ذلك Dialogue: 0,1:23:10.88,1:23:12.75,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل هذا صحيح يا "باثني" ؟ Dialogue: 0,1:23:12.78,1:23:14.75,Adobe Arabic,,0,0,0,, أعطيتني أحد أرواحك؟ Dialogue: 0,1:23:14.79,1:23:17.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعني ، أجل بالطبع Dialogue: 0,1:23:17.62,1:23:19.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:23:28.60,1:23:29.72,Adobe Arabic,,0,0,0,, ما الذي تنظرون إليه ؟ Dialogue: 0,1:23:29.77,1:23:32.67,Adobe Arabic,,0,0,0,, لديكِ حالة طارئة Dialogue: 0,1:23:34.64,1:23:37.80,Adobe Arabic,,0,0,0,, يا إلهي \N هذا الشيء يصعب التحكم به Dialogue: 0,1:23:51.86,1:23:54.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,عشرون عاماً Dialogue: 0,1:23:54.86,1:23:57.76,Adobe Arabic,,0,0,0,, أجل، أعتقد ذلك Dialogue: 0,1:24:00.83,1:24:05.67,Adobe Arabic,,0,0,0,, أتعلمين، أنا فقط أفكر بوالديّ المساكين Dialogue: 0,1:24:05.67,1:24:07.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما قد حدث لهم خلال هذه الفترة Dialogue: 0,1:24:07.67,1:24:11.16,Adobe Arabic,,0,0,0,,و من أجل ماذا، لأني كنت جالس في مخبأي Dialogue: 0,1:24:11.19,1:24:13.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,خائف من اكمال اللعبة؟ Dialogue: 0,1:24:15.81,1:24:17.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعتذر Dialogue: 0,1:24:17.71,1:24:20.71,Adobe Arabic,,0,0,0,, لا أريد أن أزعجك بهذا \N ...أنا فقط Dialogue: 0,1:24:20.72,1:24:22.58,Adobe Arabic,,0,0,0,, أشعر بالراحة بالتحدث معك Dialogue: 0,1:24:22.62,1:24:23.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا عليك \N أفهم ذلك Dialogue: 0,1:24:23.72,1:24:28.26,Adobe Arabic,,0,0,0,, أعني، أحياناً من السهل أن تفكر بمشاكلك فقط Dialogue: 0,1:24:28.29,1:24:32.75,Adobe Arabic,,0,0,0,, وتنسى بأن الآخرين لديهم مشاكل أيضاً Dialogue: 0,1:24:33.60,1:24:34.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا عميق جداً Dialogue: 0,1:24:34.87,1:24:38.76,Adobe Arabic,,0,0,0,, شكراً، أظن أنه منذ أضعت هاتفي \N Dialogue: 0,1:24:38.79,1:24:41.57,Adobe Arabic,,0,0,0,, حواسي الأخرى بدأت بالعمل Dialogue: 0,1:24:41.74,1:24:45.67,Adobe Arabic,,0,0,0,, هل الهاتف يعني شيء مختلفاً في المستقبل؟ Dialogue: 0,1:24:49.65,1:24:51.61,Adobe Arabic,,0,0,0,, ماذا عنك يا "أليكس" ماذا تحب؟ Dialogue: 0,1:24:51.65,1:24:54.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,في العالم الحقيقي ماهو طموحك؟ Dialogue: 0,1:24:55.65,1:25:00.68,Adobe Arabic,,0,0,0,, عازف متجول مثل والدي Dialogue: 0,1:25:14.70,1:25:16.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:25:17.84,1:25:19.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,مرحباً - \N ماذا تفعل ؟ - Dialogue: 0,1:25:19.64,1:25:21.84,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنا فقط أملى هذه بالماء Dialogue: 0,1:25:21.85,1:25:24.75,Adobe Arabic,,0,0,0,, رائع - \N أجل - Dialogue: 0,1:25:28.62,1:25:30.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,.. أنا سعيد لأنك هنا Dialogue: 0,1:25:31.82,1:25:33.65,Adobe Arabic,,0,0,0,, لدي شيء أود أن أخبرك به Dialogue: 0,1:25:33.69,1:25:34.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,حقاً Dialogue: 0,1:25:34.66,1:25:40.56,Adobe Arabic,,0,0,0,, و أود أن أخبرك به الآن \N وذلك لأنه في المرة المقبلة التي سنتحدث فيها Dialogue: 0,1:25:40.60,1:25:42.79,Adobe Arabic,,0,0,0,, لن أكون شجاعاً Dialogue: 0,1:25:44.60,1:25:46.69,Adobe Arabic,,0,0,0,," أنا معجب بكِ يا "مارثا Dialogue: 0,1:25:46.74,1:25:50.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا معجب بكِ Dialogue: 0,1:25:50.81,1:25:53.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,أقصد، أنا مغرم بكِ Dialogue: 0,1:25:53.84,1:25:54.78,Adobe Arabic,,0,0,0,,حقاً Dialogue: 0,1:25:54.78,1:25:56.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:25:56.68,1:26:01.74,Adobe Arabic,,0,0,0,, وأنا معجب بكِ منذ أن كنا في الصف السابع Dialogue: 0,1:26:01.82,1:26:04.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,حقاً Dialogue: 0,1:26:04.69,1:26:08.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أعتقد بأن هذا قد حدث من قبل Dialogue: 0,1:26:08.63,1:26:09.48,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,1:26:09.51,1:26:13.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما أعنيه هو أنه لا أظن بأن \N أحدهم قد أعجب بي من قبل Dialogue: 0,1:26:13.83,1:26:17.70,Adobe Arabic,,0,0,0,, لا أصدق أني أفعل هذا \N أنا لا أخبر أحداً بمشاعري Dialogue: 0,1:26:18.84,1:26:21.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,"أنا مغرمة بك أيضاً يا "سبنسر Dialogue: 0,1:26:22.77,1:26:23.76,Adobe Arabic,,0,0,0,, حقاً -\N أجل - Dialogue: 0,1:26:23.81,1:26:28.84,Adobe Arabic,,0,0,0,, نعم، أنت ذكي ولطيف ورائع Dialogue: 0,1:26:28.88,1:26:32.65,Adobe Arabic,,0,0,0,, أجل أنا مغرمة بك جداً Dialogue: 0,1:26:33.68,1:26:38.78,Adobe Arabic,,0,0,0,, لحظة، هل أنتِ متأكدة بأنه ليس بسبب كل هذا Dialogue: 0,1:26:38.82,1:26:42.59,Adobe Arabic,,0,0,0,, ماذا؟ لا، لا\Nهذا ليس نوعي المفضل Dialogue: 0,1:26:42.59,1:26:43.72,Adobe Arabic,,0,0,0,, أنا أحب الطلاب الأذكياء Dialogue: 0,1:26:43.76,1:26:48.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,!حقاً؟ أنا طالب ذكي Dialogue: 0,1:27:07.65,1:27:08.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,كان هذا سيء للغاية Dialogue: 0,1:27:08.79,1:27:10.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعلم، أنا لم أُقبٌل أحداً من قبل Dialogue: 0,1:27:10.85,1:27:13.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,لم تُقبل أحداً...؟ أنا لم أقبل -\Nأبداً، هذه المرة الأولى - Dialogue: 0,1:27:13.69,1:27:15.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، لا بأس Dialogue: 0,1:27:15.59,1:27:17.69,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا تقولي لأحد، حسناً؟ Dialogue: 0,1:27:20.60,1:27:22.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,!بربكم توقفوا Dialogue: 0,1:27:22.60,1:27:25.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أريد رؤية ذلك\Nلا تعملوا هذه اليوم Dialogue: 0,1:27:25.70,1:27:29.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,بينما أنتم هنا تتغزلون ببعضكم \N أنا وجدت تمثال النمر Dialogue: 0,1:27:29.81,1:27:30.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,1:27:30.87,1:27:33.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,1:27:43.65,1:27:44.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,هناك Dialogue: 0,1:27:44.79,1:27:46.69,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنه هناك Dialogue: 0,1:27:46.72,1:27:48.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,يُفضل أن نبدأ بالمشي Dialogue: 0,1:28:09.85,1:28:13.61,Adobe Arabic,,0,0,0,,أعتقد لا بد أن نمضي في هذا الطريق Dialogue: 0,1:28:13.88,1:28:15.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:28:15.59,1:28:17.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,يستحيل بأن يكون بهذه السهوله Dialogue: 0,1:28:17.72,1:28:20.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,المدافعون Dialogue: 0,1:28:21.76,1:28:23.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,1:28:24.66,1:28:27.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,هناك طريق واحد فقط لنعرف Dialogue: 0,1:28:28.63,1:28:32.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,!فريدج" أعطني الجوهرة" Dialogue: 0,1:28:34.70,1:28:37.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,"سبنسر" Dialogue: 0,1:28:51.86,1:28:53.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,شيء ما على وشك الحدوث Dialogue: 0,1:28:53.82,1:28:55.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,أكره هذه الطبول Dialogue: 0,1:28:55.83,1:28:58.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا، انتظر\Nستذهب مشياً إلى هناك؟ Dialogue: 0,1:28:58.80,1:29:00.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:29:00.76,1:29:02.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا ما تريد منّا اللعبة أن نعمله Dialogue: 0,1:29:02.77,1:29:05.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,اتبعوا الطريق Dialogue: 0,1:29:05.74,1:29:07.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنها فخ Dialogue: 0,1:29:13.61,1:29:19.61,Adobe Arabic,,0,0,0,,عندما ترون الفيل\Nابدأوا التسلق Dialogue: 0,1:29:23.85,1:29:25.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,سأتسلق من خلال الأشجار Dialogue: 0,1:29:25.66,1:29:26.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,الأشجار؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,1:29:26.82,1:29:29.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل تظن أن ذلك هو المعنى؟ -\Nبالتأكيد - Dialogue: 0,1:29:29.69,1:29:31.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا هو المطلوب Dialogue: 0,1:29:31.73,1:29:34.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,هذا هو آخر مستوى في اللعبة Dialogue: 0,1:29:34.60,1:29:38.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,"وأنا متأكد أن هذا عمل "بريفستون Dialogue: 0,1:29:42.61,1:29:44.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل أشار لنفسه للتو بضمير الغائب؟ Dialogue: 0,1:29:44.81,1:29:48.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,أظن بالضمير الغائب الحاضر Dialogue: 0,1:29:53.72,1:29:56.69,Adobe Arabic,,0,0,0,,كيف يقدر على فعل ذلك؟ Dialogue: 0,1:29:56.69,1:29:58.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,التسلق إحدى نقاط قوته Dialogue: 0,1:29:58.76,1:30:00.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,1:30:00.89,1:30:03.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,والكيك يجعلني انفجر Dialogue: 0,1:30:24.78,1:30:26.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,!لا -\Nيا إلهي - Dialogue: 0,1:30:26.72,1:30:28.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,"سبنسر" Dialogue: 0,1:30:28.62,1:30:30.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,"سبنسر" Dialogue: 0,1:30:30.69,1:30:32.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,"سبنسر" Dialogue: 0,1:30:37.76,1:30:39.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,يا إلهي، إنها قطط برية يا رفاق Dialogue: 0,1:30:39.80,1:30:41.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:30:45.60,1:30:47.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,بل هي نمور Dialogue: 0,1:31:07.86,1:31:10.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,"سبنسر" Dialogue: 0,1:31:10.59,1:31:11.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,يا إلهي، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:31:11.83,1:31:13.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم، أظن ذلك Dialogue: 0,1:31:13.83,1:31:16.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل الجوهرة ما زالت بحوزتك؟ Dialogue: 0,1:31:16.80,1:31:18.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم -\Nالحمدلله - Dialogue: 0,1:31:18.60,1:31:19.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,مهلاً ماذا حدث Dialogue: 0,1:31:19.64,1:31:21.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أريد التحدث عنه Dialogue: 0,1:31:22.61,1:31:23.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، إننا بحاجة لخطة جديدة Dialogue: 0,1:31:23.77,1:31:24.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً -\Nلا بأس - Dialogue: 0,1:31:24.81,1:31:28.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,بالتأكيد -\Nسبنسر" هل لديك أي فكرة؟" - Dialogue: 0,1:31:29.68,1:31:32.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,هلّا تحدث معك على انفراد؟ Dialogue: 0,1:31:32.85,1:31:34.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,الآن؟ Dialogue: 0,1:31:36.75,1:31:38.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,1:31:39.69,1:31:40.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أستطيع القيام بذلك Dialogue: 0,1:31:40.86,1:31:44.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا تقول؟ -\Nلا أستطيع فعل هذا - Dialogue: 0,1:31:44.79,1:31:47.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,فهمت، من أنا برأيك؟\Nأنا لست مغامراً Dialogue: 0,1:31:47.66,1:31:50.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,ولست شجاعاً -\N..."سبنسر" - Dialogue: 0,1:31:50.63,1:31:52.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد رأيتك وأنت تتدلى من المروحية Dialogue: 0,1:31:52.64,1:31:55.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,الأمر أسهل حين تكون شجاعاً وأنت\Nتمتلك مزيداً من الأرواح Dialogue: 0,1:31:55.81,1:32:00.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,وأصعب حين لم تتبقى معك\Nسوى روح واحدة Dialogue: 0,1:32:01.74,1:32:05.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,نحن دائماً لدينا روح واحدة يا رجل Dialogue: 0,1:32:05.78,1:32:10.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا بأس فهذا كل ما لدينا\Nوهكذا تسير الأمور Dialogue: 0,1:32:10.72,1:32:13.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,السؤال هنا، كيف ستعيشها؟ Dialogue: 0,1:32:13.59,1:32:17.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,أي شخص ستقرر أن تكونه؟ Dialogue: 0,1:32:18.60,1:32:20.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل أتكلم كلاماً حكيماً؟ Dialogue: 0,1:32:20.66,1:32:22.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا فعلت بي هذه اللعبة\Nعليّ الخروج من هنا Dialogue: 0,1:32:22.87,1:32:26.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,اسمع، نستطيع فعل ذلك يا رجل Dialogue: 0,1:32:27.74,1:32:30.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,نستطيع فعلها معاً Dialogue: 0,1:32:32.78,1:32:33.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,معاً Dialogue: 0,1:32:33.84,1:32:36.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,معاً Dialogue: 0,1:32:37.81,1:32:40.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,"أنت صديق وفيّ يا "فريدج Dialogue: 0,1:32:43.65,1:32:45.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,1:32:45.82,1:32:46.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:32:46.79,1:32:48.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا لا ألعب ألعاب الفيديو Dialogue: 0,1:32:48.66,1:32:50.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,فقط ألعب كرة القدم Dialogue: 0,1:32:50.83,1:32:53.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل تعرفون هذه الأسود والنمور؟ Dialogue: 0,1:32:53.76,1:32:54.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,هؤلاء هم المدافعون Dialogue: 0,1:32:54.86,1:32:57.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,وهذا يعني أننا يجب أن نركض ركضة رجلٍ واحد Dialogue: 0,1:32:57.63,1:32:59.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,...يا رفاق Dialogue: 0,1:33:01.70,1:33:02.69,Adobe Arabic,,0,0,0,, علينا الاسراع Dialogue: 0,1:33:02.71,1:33:05.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، هذا ما سنقوم به Dialogue: 0,1:33:07.84,1:33:09.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,سنفترق ونبدأ بالركض Dialogue: 0,1:33:09.88,1:33:12.71,Adobe Arabic,,0,0,0,, اسميها الهجمة المضادة العكسية Dialogue: 0,1:33:12.72,1:33:15.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,باثني" أنت تذهبي إلى ناحية اليسار" Dialogue: 0,1:33:15.62,1:33:17.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,وأنا أذهب إلى اليمين Dialogue: 0,1:33:17.59,1:33:20.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,أليكس" أنت ستلهي النمور"\Nحتى يتمكن "سبنسر" من الوصول Dialogue: 0,1:33:20.62,1:33:21.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,"سأذهب مع "سبنسر Dialogue: 0,1:33:21.59,1:33:24.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا، هناك شيء آخر نريدكِ\Nأن تقومي به Dialogue: 0,1:33:35.77,1:33:38.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل تحبون الرقص يا رفاق؟ Dialogue: 0,1:33:53.86,1:33:56.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,!أنا هنا Dialogue: 0,1:33:56.63,1:33:58.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,!تعال واصطادني Dialogue: 0,1:34:35.83,1:34:38.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,شكراً -\N لا بأس - Dialogue: 0,1:34:40.67,1:34:43.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,!إذهب إلى التمثال، بسرعة Dialogue: 0,1:36:13.63,1:36:15.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,1:36:15.63,1:36:18.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً، إهدأ ولا ترتعب Dialogue: 0,1:36:18.63,1:36:20.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,!قف Dialogue: 0,1:36:24.74,1:36:27.61,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنه فيل وليس فأر Dialogue: 0,1:36:27.81,1:36:31.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,"ما الأمر؟ معك "فأر فينبار Dialogue: 0,1:36:31.71,1:36:38.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,عالم حيوان، عالم حيوان وحمال حقيبة Dialogue: 0,1:36:57.74,1:36:58.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,...اعطني الجوهرة Dialogue: 0,1:36:58.88,1:37:01.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,أو يموت صديقك Dialogue: 0,1:37:02.65,1:37:04.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا تعطه -\N!اصمت - Dialogue: 0,1:37:04.78,1:37:06.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,1:37:10.89,1:37:14.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,خذني بدلاً عنه، حسناً؟ Dialogue: 0,1:37:22.77,1:37:24.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,اعطني الجوهرة Dialogue: 0,1:37:24.87,1:37:26.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أستطيع ذلك Dialogue: 0,1:37:26.84,1:37:28.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,...5 Dialogue: 0,1:37:28.80,1:37:30.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,...4 -\Nلا أستطيع إعطائك الجوهرة - Dialogue: 0,1:37:30.74,1:37:31.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,...3 Dialogue: 0,1:37:31.71,1:37:32.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,"سبنسر" -\N...2 - Dialogue: 0,1:37:32.74,1:37:34.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,!لإنها ليست معي Dialogue: 0,1:37:42.82,1:37:46.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,!عالم الحيوان هنا، أيها الساقط Dialogue: 0,1:37:55.87,1:37:58.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا، لا Dialogue: 0,1:38:11.71,1:38:12.74,Adobe Arabic,,0,0,0,,فيل Dialogue: 0,1:38:12.75,1:38:14.81,Adobe Arabic,,0,0,0,,إبدأ التسلق Dialogue: 0,1:38:18.82,1:38:20.69,Adobe Arabic,,0,0,0,,اصعد وسأحضر لك الجوهرة Dialogue: 0,1:38:20.72,1:38:22.78,Adobe Arabic,,0,0,0,,"مارثا" -\Nثق بي، سأحضرها لك - Dialogue: 0,1:38:22.79,1:38:24.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,حسناً -\Nاذهب - Dialogue: 0,1:38:30.80,1:38:33.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,"اذهبي يا "مارثا Dialogue: 0,1:39:41.80,1:39:44.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,سآخذها Dialogue: 0,1:39:55.85,1:39:58.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنتهت اللعبة Dialogue: 0,1:40:08.63,1:40:10.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أظن ذلك Dialogue: 0,1:40:14.84,1:40:17.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,السم نقطة ضعفي Dialogue: 0,1:40:45.84,1:40:48.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,"سبنسر" Dialogue: 0,1:40:57.68,1:40:59.65,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:41:09.86,1:41:10.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,!حسناً -\N!رائع- Dialogue: 0,1:41:10.83,1:41:12.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,1:41:24.84,1:41:26.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,انطقوا اسمها عالياً Dialogue: 0,1:41:26.68,1:41:27.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,انطقوا اسمها عالياً Dialogue: 0,1:41:27.64,1:41:29.54,Adobe Arabic,,0,0,0,,انطقوا اسمها عالياً جميعكم Dialogue: 0,1:41:29.58,1:41:35.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,"جومانجي" Dialogue: 0,1:42:15.59,1:42:16.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,أظن أننا نجحنا -\Nأظن أننا فزنا - Dialogue: 0,1:42:16.79,1:42:19.56,Adobe Arabic,,0,0,0,,أظن أننا نجحنا Dialogue: 0,1:42:19.60,1:42:21.59,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنه "نيجل" يا رفاق Dialogue: 0,1:42:21.63,1:42:23.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,"نيجل" Dialogue: 0,1:42:31.57,1:42:33.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,أحسنتم أيها المغامرون الجسورون Dialogue: 0,1:42:33.64,1:42:34.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد أزلتم اللعنة Dialogue: 0,1:42:34.81,1:42:36.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,جومانجي" جميعها تشكركم" Dialogue: 0,1:42:36.85,1:42:38.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,عملكم هنا انتهى Dialogue: 0,1:42:38.68,1:42:41.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,إذن بكل حزن سنفترق هنا Dialogue: 0,1:42:41.72,1:42:42.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,"سيبلين مكدونغ" Dialogue: 0,1:42:42.85,1:42:45.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,دعني أصافحك Dialogue: 0,1:42:51.86,1:42:53.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,..."أليكس" Dialogue: 0,1:42:58.63,1:43:01.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,"وداعاً أيها البروفيسور "أوبيرون Dialogue: 0,1:43:06.68,1:43:08.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,أراك لاحقاً يا صديقي Dialogue: 0,1:43:14.78,1:43:18.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,...سأفتقدك جداً -\N!أخرجني من هنا - Dialogue: 0,1:43:25.79,1:43:28.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,"الوداع يا "روبي راوندهاوس Dialogue: 0,1:43:29.60,1:43:30.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,1:43:30.77,1:43:33.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا إذا لم نعد؟ Dialogue: 0,1:43:33.87,1:43:36.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,...أنا فقط Dialogue: 0,1:43:36.84,1:43:39.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,أريد أن أبقى هكذا Dialogue: 0,1:43:39.68,1:43:41.73,Adobe Arabic,,0,0,0,,معك Dialogue: 0,1:43:41.78,1:43:44.84,Adobe Arabic,,0,0,0,,...إذن... دعنا نكون هكذا Dialogue: 0,1:43:44.85,1:43:47.61,Adobe Arabic,,0,0,0,,كل يوم Dialogue: 0,1:43:48.65,1:43:50.78,Adobe Arabic,,0,0,0,,إرجع للوطن فحسب Dialogue: 0,1:44:07.80,1:44:10.70,Adobe Arabic,,0,0,0,,..."دكتور "بريفستون Dialogue: 0,1:44:21.65,1:44:23.58,Adobe Arabic,,0,0,0,,"نيجل" Dialogue: 0,1:44:23.62,1:44:25.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا مستعد للعودة Dialogue: 0,1:44:25.79,1:44:28.66,Adobe Arabic,,0,0,0,,وداعاً يا صديقي العزيز Dialogue: 0,1:44:32.76,1:44:35.63,Adobe Arabic,,0,0,0,,"أراك لاحقاً يا "بريفستون Dialogue: 0,1:45:05.66,1:45:08.69,Adobe Arabic,,0,0,0,,يا إلهي -\N...نعم، نعم - Dialogue: 0,1:45:08.70,1:45:09.69,Adobe Arabic,,0,0,0,,!نعم، لقد عدت Dialogue: 0,1:45:09.73,1:45:13.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,لن أتذمر بسبب جسمي أبداً\Nالحمدلله Dialogue: 0,1:45:13.60,1:45:15.76,Adobe Arabic,,0,0,0,,افتقدتك Dialogue: 0,1:45:20.81,1:45:23.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,أين "أليكس"؟ Dialogue: 0,1:45:44.73,1:45:46.86,Adobe Arabic,,0,0,0,,...مهلاً، انظروا Dialogue: 0,1:45:50.61,1:45:52.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,منزل "فريك"؟ Dialogue: 0,1:45:55.81,1:45:56.80,Adobe Arabic,,0,0,0,,...هل تظنوا Dialogue: 0,1:45:56.81,1:46:00.68,Adobe Arabic,,0,0,0,,...هذا يعني... ربما Dialogue: 0,1:46:22.87,1:46:23.18,Adobe Arabic,,0,0,0,,"أليكس؟" Dialogue: 0,1:46:23.21,1:46:26.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,أبي هل أنت متفرغ\Nلتساعدنا؟ Dialogue: 0,1:46:26.68,1:46:28.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:46:37.75,1:46:39.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,مهلاً يا أبي هلّا\Nمنحتني دقيقة Dialogue: 0,1:46:39.66,1:46:41.82,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم بالتأكيد -\Nسأعود حالاً - Dialogue: 0,1:46:56.57,1:46:58.60,Adobe Arabic,,0,0,0,,"بثاني؟" Dialogue: 0,1:46:59.78,1:47:00.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,"سبنسر؟" Dialogue: 0,1:47:00.84,1:47:02.83,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:47:03.61,1:47:05.77,Adobe Arabic,,0,0,0,,"روبي راوندهاوس؟" Dialogue: 0,1:47:08.68,1:47:11.62,Adobe Arabic,,0,0,0,,"إذن فأنت "فريدج Dialogue: 0,1:47:14.69,1:47:18.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,إنني متحمس جداً لأراكم جميعاً Dialogue: 0,1:47:19.70,1:47:20.75,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد عدت Dialogue: 0,1:47:20.80,1:47:21.79,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم، بالتأكيد Dialogue: 0,1:47:21.89,1:47:28.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,وأعادتني إلى حيث بدأت 1996 Dialogue: 0,1:47:28.23,1:47:30.13,Adobe Arabic,,0,0,0,,ووالديك؟\Nومنزلك؟ Dialogue: 0,1:47:30.90,1:47:34.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم، جميعهم بخير Dialogue: 0,1:47:36.97,1:47:39.03,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنت يافع الآن Dialogue: 0,1:47:39.04,1:47:40.98,Adobe Arabic,,0,0,0,,ولديك أسرة Dialogue: 0,1:47:40.98,1:47:42.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم، بالتأكيد Dialogue: 0,1:47:42.91,1:47:44.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,"هذه "آندي Dialogue: 0,1:47:44.08,1:47:50.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,"وابنتي هناك، اسمها "باثني Dialogue: 0,1:47:51.92,1:47:55.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,أسميتها تيمناً بأسم البنت التي\Nأنقذت حياتي Dialogue: 0,1:48:01.03,1:48:03.87,Adobe Arabic,,0,0,0,,متحمس للغاية Dialogue: 0,1:48:23.05,1:48:24.85,Adobe Arabic,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,1:48:28.02,1:48:30.42,Adobe Arabic,,0,0,0,,! أتريدين الذهاب للتخييّم Dialogue: 0,1:48:31.37,1:48:33.33,Adobe Arabic,,0,0,0,,أتقصدين في الغابة؟ Dialogue: 0,1:48:33.37,1:48:37.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,نعم تبدو فكرة رائعة، ما رأيك في إجازة الصيف؟ Dialogue: 0,1:48:37.64,1:48:38.71,Adobe Arabic,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,1:48:38.75,1:48:40.24,Adobe Arabic,,0,0,0,,أأنتِ على ما يرام؟ Dialogue: 0,1:48:40.25,1:48:40.55,Adobe Arabic,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,1:48:43.55,1:48:45.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,سأتواصل بك لاحقاً\Nبعد المدرسة Dialogue: 0,1:48:49.05,1:48:50.05,Adobe Arabic,,0,0,0,,مرحباً -\Nأهلاً - Dialogue: 0,1:48:50.25,1:48:52.25,Adobe Arabic,,0,0,0,,إذن، هل حدث شي مثير\Nمؤخراً؟ Dialogue: 0,1:48:54.47,1:48:55.47,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا.. لا أظن ذلك -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:48:57.53,1:48:59.02,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل تحدثتم مع "مارثا" يارفاق؟ Dialogue: 0,1:48:59.07,1:49:00.07,Adobe Arabic,,0,0,0,,لقد كنت أراسلها\Nفي عطلة هذا الأسبوع Dialogue: 0,1:49:01.12,1:49:02.57,Adobe Arabic,,0,0,0,,هل تحدثت معها؟ Dialogue: 0,1:49:04.12,1:49:06.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,مهلاً، إنها هناك Dialogue: 0,1:49:10.97,1:49:13.27,Adobe Arabic,,0,0,0,,"إذهب إليها يا دكتور "بريفستون Dialogue: 0,1:49:21.72,1:49:23.72,Adobe Arabic,,0,0,0,,مرحباً -\Nمرحباً - Dialogue: 0,1:49:24.37,1:49:26.64,Adobe Arabic,,0,0,0,,أنا حقاً... حقاً أردت الاتصال بكِ - \Nأتفهم ذلك - Dialogue: 0,1:49:26.68,1:49:28.88,Adobe Arabic,,0,0,0,,لا أعلم لِمَ لم أفعل ذلك - \N حسناً، لا بأس - Dialogue: 0,1:49:29.67,1:49:32.67,Adobe Arabic,,0,0,0,,رحلة غريبة ولا أعلم \Nمثل ماذا يحدث Dialogue: 0,1:49:37.12,1:49:39.12,Adobe Arabic,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:49:51.97,1:49:53.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,شاعري Dialogue: 0,1:49:53.97,1:50:14.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\b1\c&H6666DE&\pos(505.184,333)}ترجمة{\b0} Dialogue: 0,1:49:53.97,1:50:14.20,Adobe Arabic,,0,0,0,,{\pos(479.484,401)}{\pos(625.564,406.301)} {\a}{\fnArial\fs50\fe2\c&HF8F704&\3c&H00FFFFFF&\blur8}9{\fnAdobe Arabic\fs25\fe200\3c&H0000FF&\1c&HF9F9FB&\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)} {\fnArial\fs28} {\c&HFFFFFF&\fs33} {\fs50\fnAdobe Arabic} {\fs35}Strangers : فريق {\a7\c&H7F7FA2&} {\a}{\fnArial\fs50\fe2\c&HF8F704&\3c&H00FFFFFF&\blur8}9{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3c&H0000FF&\1c&HF9F9FB&\t(2500,5000,\1c&H5EF867&)} {\fnArial\fs28} {\a7\c&H7F7FA2&} Dialogue: 0,1:49:55.97,1:49:57.97,Adobe Arabic,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:49:57.97,1:49:59.97,Adobe Arabic,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:49:59.97,1:50:01.97,Adobe Arabic,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:50:01.97,1:50:03.97,Adobe Arabic,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:50:03.97,1:50:05.97,Adobe Arabic,,0,0,0,,