[Script Info] ; Script generated by Aegisub 8903-master-1042226, duplex ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../Anohana/[bonkai77].Anohana.The.Flower.We.Saw.That.Day.Episode.03.[BD.1080p.Dual.Audio.x265.HEVC.10bit].mkv Video File: ../Anohana/[bonkai77].Anohana.The.Flower.We.Saw.That.Day.Episode.03.[BD.1080p.Dual.Audio.x265.HEVC.10bit].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 182 Active Line: 183 Video Position: 18279 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,67,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00151412,&HDC000000,-1,0,0,0,95,97,0,0,1,2.3,1,2,80,80,27,1 Style: ED,Hesham Free,50,&H00C4ACFB,&H00061172,&H00061172,&H00061172,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,9,20,20,20,1 Style: ED-02,Hesham Free,55,&H00E0DFF8,&H00B679F0,&H00B679F0,&H00B679F0,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,9,20,20,20,1 Style: ED-03,Hesham Free,55,&H00F9F7EF,&H00929292,&H00929292,&H00929292,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,9,20,20,20,1 Style: ED-Next,MCS ROUND,65,&H32E5E3E3,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Ep,HSN Shahd Bold,55,&H00000000,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Ep-Title,FS_Hilal,90,&H00000000,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: OP,Boahmed Alhour,65,&H00F9C9D2,&H00DF5C00,&H00DF5C00,&H00DF5C00,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,20,20,15,1 Style: OP-Sign,FS_Japan,75,&H00283E43,&H00283E43,&H00283E43,&H00283E43,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: OP-Title,ae_Arab,40,&H00000000,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Sign,Hacen Liner XL,65,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 10,0:00:28.84,0:00:30.30,Default,,0,0,0,,{\be1}.جينتا - كن Dialogue: 10,0:00:30.88,0:00:32.34,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ستفعلُ اليوم ؟ Dialogue: 10,0:00:34.68,0:00:35.55,Default,,0,0,0,,{\be1}.لن أذهب Dialogue: 10,0:00:35.55,0:00:36.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 10,0:00:37.22,0:00:39.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأذهبُ للعمل إذن Dialogue: 10,0:00:45.14,0:00:47.98,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا لا يقوم بتوبيخي على الأقل، أوياجي ؟ Dialogue: 10,0:00:49.11,0:00:51.73,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، هذا الوضع ملائمٌ لي Dialogue: 10,0:00:53.82,0:00:56.36,Default,,0,0,0,,{\be1}-لا، سيكون من الأفضل على الأقل لو Dialogue: 10,0:00:56.36,0:00:58.24,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكنك يا جين - تان Dialogue: 10,0:00:58.24,0:00:59.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!يجبُ عليك أن تذهب للمدرسة Dialogue: 10,0:00:59.91,0:01:03.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!يجبُ عليك أن تعيد معروف آنارو Dialogue: 10,0:01:03.75,0:01:04.29,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنتِ Dialogue: 10,0:01:07.58,0:01:09.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.تعال للمدرسة Dialogue: 10,0:01:11.13,0:01:12.46,Default,,0,0,0,,{\be1}كنتِ تستمعين ؟... Dialogue: 10,0:01:13.97,0:01:16.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد جمعتم النوكيمون معًا لأجلي Dialogue: 10,0:01:17.39,0:01:19.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن نكثت العهود فهذا كفيلٌ بمنحك ضربةً على يدك Dialogue: 10,0:01:20.89,0:01:21.39,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا صحيح Dialogue: 10,0:01:22.18,0:01:24.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.قد تكون هذه هي أمنية مينما Dialogue: 10,0:01:24.56,0:01:27.44,Default,,0,0,0,,{\be1}." قد تكون " أتمنى أن يذهب جينتا للمدرسة Dialogue: 10,0:01:30.94,0:01:32.57,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا مافي الأمر Dialogue: 10,0:01:40.20,0:01:42.08,Default,,0,0,0,,{\be1}-جـ - جين - تا Dialogue: 10,0:01:43.16,0:01:44.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأغيّر ثيابي، فاخرجي Dialogue: 10,0:01:51.63,0:01:57.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.بهيمة هذا الصيف ظهرت أمامي من العدم وبدأت بإخباري بالعديد من التفاهات Dialogue: 10,0:01:57.47,0:01:59.30,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنها هذياني Dialogue: 10,0:01:59.30,0:02:04.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكن إن مينما واثقةٌ بأنها ترغبُ منك أن تحقق لها أمنيتها Dialogue: 10,0:02:05.77,0:02:10.73,Default,,0,0,0,,{\be1}...وفقًا للرزنامة فنحن ببداية الخريف، ولكن بهيمة الصيف لا تزال تقيم بمنزلي Dialogue: 10,0:02:12.32,0:02:14.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.وتواصل استخدامي Dialogue: 10,0:02:15.11,0:02:16.69,Default,,0,0,0,,{\be1}....وأنا لم يعد بإمكاني غير Dialogue: 10,0:02:18.36,0:02:19.70,Default,,0,0,0,,{\be1}...لم يعد بإمكاني غير Dialogue: 10,0:02:23.16,0:02:24.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.الذهاب للمدرسة.... Dialogue: 10,0:04:04.89,0:04:06.47,Default,,0,0,0,,{\be1}....الجو ساخن Dialogue: 10,0:04:15.02,0:04:16.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.السيكادا Dialogue: 10,0:04:16.81,0:04:17.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.السيكادا Dialogue: 10,0:04:18.23,0:04:19.07,Default,,0,0,0,,{\be1}.الأشخاص Dialogue: 10,0:04:19.40,0:04:20.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.السيكادا Dialogue: 10,0:04:20.65,0:04:21.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.العرق Dialogue: 10,0:04:21.99,0:04:22.78,Default,,0,0,0,,{\be1}.العرق Dialogue: 10,0:04:24.20,0:04:25.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.العرق Dialogue: 10,0:04:25.45,0:04:26.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.العرق Dialogue: 10,0:04:26.57,0:04:27.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.الشمس Dialogue: 10,0:04:27.83,0:04:28.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.العرق Dialogue: 10,0:04:29.70,0:04:30.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.الأشخاص Dialogue: 10,0:04:30.95,0:04:31.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.الأشخاص Dialogue: 10,0:04:32.16,0:04:33.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.يحدقون Dialogue: 10,0:04:35.75,0:04:37.13,Default,,0,0,0,,{\be1}....هذا يبعثُ على السقم Dialogue: 10,0:04:42.67,0:04:44.09,Default,,0,0,0,,{\be1}....بالفعل Dialogue: 10,0:04:54.60,0:04:56.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد أتيتَ للمدرسة Dialogue: 10,0:04:57.90,0:04:59.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 10,0:04:59.57,0:05:00.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 10,0:05:00.32,0:05:03.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.لـ - ليس الأمرُ لأنكِ طلبتي منيّ فعل هذا Dialogue: 10,0:05:05.36,0:05:06.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 10,0:05:07.62,0:05:10.45,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هذا يادومي حقًا ؟ Dialogue: 10,0:05:10.45,0:05:13.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد أتيتَ للمدرسة Dialogue: 10,0:05:13.29,0:05:14.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.آكي، هارونا Dialogue: 10,0:05:14.33,0:05:16.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.صباح الخير يا ناروكو و يادومي Dialogue: 10,0:05:16.83,0:05:21.42,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تقلق، لا تقلق، لا أحد اكترث لأنك تغيبت لفصلٍ كامل Dialogue: 10,0:05:21.42,0:05:23.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.بالأحرى، لا أحد يهتم بشأن يادومي Dialogue: 10,0:05:23.88,0:05:25.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا هارونا Dialogue: 10,0:05:25.68,0:05:27.68,Default,,0,0,0,,{\be1}-انـ - انتظرا، لا Dialogue: 10,0:05:27.68,0:05:31.18,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن، أليست قوة الحب عظيمة ؟ Dialogue: 10,0:05:31.18,0:05:33.14,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه هنا لأنكِ ذهبتي لمنزله Dialogue: 10,0:05:33.47,0:05:35.56,Default,,0,0,0,,{\be1}!بإمكاني الشعور بالحب، إنه شديد الحرارة Dialogue: 10,0:05:36.14,0:05:38.23,Default,,0,0,0,,{\be1}-توقفا، لماذا شخصٌ مثله Dialogue: 10,0:05:40.44,0:05:42.48,Default,,0,0,0,,{\be1}حرارة ؟ Dialogue: 10,0:05:43.82,0:05:44.99,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا صحيح Dialogue: 10,0:05:46.70,0:05:53.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن لم تعبث الحرارة بعقلي، فأنا لم أكن لآتي لحديقة حيوانات مليئة بالحمقى مثلكم Dialogue: 10,0:05:53.58,0:05:54.50,Default,,0,0,0,,{\be1}-جين Dialogue: 10,0:05:54.50,0:05:55.50,Default,,0,0,0,,{\be1}يادومي ؟ Dialogue: 10,0:05:56.12,0:05:57.50,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه عائدٌ للمنزل ؟ Dialogue: 10,0:05:57.50,0:05:59.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...أخبريني، ألم يكن ذلك قبل قليل Dialogue: 10,0:05:59.88,0:06:02.00,Default,,0,0,0,,{\be1}شيئٌ حزين سيقوله شخصٌ فاشل ؟.... Dialogue: 10,0:06:02.00,0:06:04.34,Default,,0,0,0,,{\be1}حقًا ؟ ذلك ؟ Dialogue: 10,0:06:10.43,0:06:12.01,Default,,0,0,0,,{\be1}...الجلوس في المنزل Dialogue: 10,0:06:12.64,0:06:14.14,Default,,0,0,0,,{\be1}!ممل.... Dialogue: 10,0:06:15.98,0:06:18.44,Default,,0,0,0,,{\be1}...اعذروني على التطفل Dialogue: 10,0:06:19.98,0:06:21.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!مغامرة في منزل جين - تان Dialogue: 10,0:06:21.98,0:06:23.44,Default,,0,0,0,,{\be1}....لنرى Dialogue: 10,0:06:23.86,0:06:26.15,Default,,0,0,0,,{\be1}....هذه الغرفة Dialogue: 10,0:06:31.57,0:06:33.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 10,0:06:33.49,0:06:36.41,Default,,0,0,0,,{\be1}.والدة جين - تان توفيت Dialogue: 10,0:06:38.41,0:06:41.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد كنتِ أجمل بكثير في الواقع يا أماه Dialogue: 10,0:06:42.29,0:06:46.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.ومينما أيضًا لم تُعجب بصورها Dialogue: 10,0:06:46.46,0:06:50.38,Default,,0,0,0,,{\be1}،ولكن مينما دائمًا ما كانت تُظهر إيماءة السلام في كل صورةٍ تم التقاطها لها Dialogue: 10,0:06:50.38,0:06:54.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.لذا من الأرجح وأن جميع الصور بها إيماءات السلام Dialogue: 10,0:06:58.23,0:07:03.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن مينما توفيت أيضًا، ولكنها تبلي بلاءً حسنًا حتى الآن Dialogue: 10,0:07:08.11,0:07:09.99,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا أبكي مجددًا Dialogue: 10,0:07:10.40,0:07:12.07,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن جين - تان سيغضبُ عليّ Dialogue: 10,0:07:22.21,0:07:23.63,Default,,0,0,0,,{\be1}....تفاهات Dialogue: 10,0:07:24.75,0:07:27.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا لا أهتم بشأن وعدي مع آنارو Dialogue: 10,0:07:28.21,0:07:32.30,Default,,0,0,0,,{\be1}.مينما، إن هذياني يخبرني بأن أذهب للمدرسة Dialogue: 10,0:07:32.89,0:07:35.01,Default,,0,0,0,,{\be1}....بأعماقي أنا أفكر على نفس النحو Dialogue: 10,0:07:37.06,0:07:38.22,Default,,0,0,0,,{\be1}...سأعود للمنزل Dialogue: 10,0:07:38.22,0:07:39.89,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكنك يا جين - تان Dialogue: 10,0:07:39.89,0:07:41.27,Default,,0,0,0,,{\be1}!يجبُ عليك أن تذهب للمدرسة Dialogue: 10,0:07:49.78,0:07:52.78,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني العودة للمنزل، صحيح ؟ Dialogue: 10,0:07:56.24,0:07:58.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!بينتورا، بينتورا، فضائيين Dialogue: 10,0:07:58.83,0:08:00.71,Default,,0,0,0,,{\be1}!بينتورا، بينتورا، فضائيين Dialogue: 10,0:08:00.79,0:08:02.79,Default,,0,0,0,,{\be1}!بينتورا، بينتورا، فضائيين Dialogue: 10,0:08:02.79,0:08:04.46,Default,,0,0,0,,{\be1}!بينتورا، بينتورا، فضائيين Dialogue: 10,0:08:04.46,0:08:05.92,Default,,0,0,0,,{\be1}-بينتورا Dialogue: 10,0:08:04.46,0:08:05.92,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا تفعل ؟ Dialogue: 10,0:08:08.13,0:08:09.26,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا رفيقي Dialogue: 10,0:08:09.26,0:08:10.76,Default,,0,0,0,,{\be1}ر - رفيقك ؟ Dialogue: 10,0:08:10.76,0:08:11.97,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد شاهدتها أيضًا Dialogue: 10,0:08:11.97,0:08:14.26,Default,,0,0,0,,{\be1}شاهدت من ؟ Dialogue: 10,0:08:14.26,0:08:15.30,Default,,0,0,0,,{\be1}ومن غيرها ؟ Dialogue: 10,0:08:15.30,0:08:17.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!مينما طبعًا Dialogue: 10,0:08:17.18,0:08:20.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.من المؤكد وأنني أصبحتُ قويًا Dialogue: 10,0:08:18.85,0:08:21.43,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا شاهد هذياني ؟ Dialogue: 10,0:08:22.77,0:08:26.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.اعتقد بأنه كان وقتًا إلهيًا Dialogue: 10,0:08:26.06,0:08:28.82,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد رسمتُ حرف الصاد بشكل مثالي باستخدام بولي Dialogue: 10,0:08:28.82,0:08:31.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.وعند تلك اللحظة لقد ظهرت Dialogue: 10,0:08:31.69,0:08:33.24,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد ظهر شيء Dialogue: 10,0:08:33.61,0:08:36.07,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت متأكد من أنك لم تشاهد شيء آخر ؟ Dialogue: 10,0:08:37.20,0:08:38.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.بالطبع لا Dialogue: 10,0:08:38.24,0:08:40.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن بصري حاد كبصر عثمان Dialogue: 10,0:08:40.16,0:08:43.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن مينما نضجت بحق Dialogue: 10,0:08:43.16,0:08:44.75,Default,,0,0,0,,{\be1}نـ - نضجت ؟ Dialogue: 10,0:08:44.75,0:08:47.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.نعم، لقد غدت امرأة Dialogue: 10,0:08:48.34,0:08:49.67,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا كانت ترتدي ؟ Dialogue: 10,0:08:50.76,0:08:53.42,Default,,0,0,0,,{\be1}.ذلك الثوب الأبيض ذو القطعة الواحدة الذي كانت ترتديه في الصيف Dialogue: 10,0:08:54.68,0:08:59.31,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد عادت مينما لكي تحقق لها أمنيتها، صحيح ؟ Dialogue: 10,0:08:59.31,0:09:02.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأستخدمُ كل الذكاء الموجود بعقلي للتفكير بشيء، جين - تان Dialogue: 10,0:09:03.73,0:09:05.35,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأعود للمنزل Dialogue: 10,0:09:05.35,0:09:07.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.يجبُ عليّ إعداد العشاء Dialogue: 10,0:09:07.52,0:09:08.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.أراك لاحقًا Dialogue: 10,0:09:08.06,0:09:09.82,Default,,0,0,0,,{\be1}العشاء ؟ Dialogue: 10,0:09:09.82,0:09:11.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.نحن لسنا بالظهيرة حتى Dialogue: 10,0:09:11.57,0:09:13.15,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ كاري ؟ Dialogue: 10,0:09:13.15,0:09:14.45,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تطبخ الكاري لثماني ساعات !؟ Dialogue: 10,0:09:14.45,0:09:15.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!أرغبُ بأكل البعض أيضًا Dialogue: 10,0:09:15.95,0:09:17.45,Default,,0,0,0,,{\be1}-يا جين - تان، اسمح لي بـ Dialogue: 10,0:09:24.00,0:09:25.92,Default,,0,0,0,,{\be1}...مينما ناضجة Dialogue: 10,0:09:37.89,0:09:39.22,Default,,0,0,0,,{\be1}!أهلاً بعودتك Dialogue: 10,0:09:39.22,0:09:41.39,Default,,0,0,0,,{\be1}.لـ - لقد عدت Dialogue: 10,0:09:41.39,0:09:42.93,Default,,0,0,0,,{\be1}-لا، أنا لم أعني هذا، أنتِ Dialogue: 10,0:09:42.93,0:09:44.77,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد عدت باكرًا يا جين - تان Dialogue: 10,0:09:47.14,0:09:52.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.الـ - اليوم هي مراسم بداية الفصل الجديد، لذا لقد انتهينا باكرًا Dialogue: 10,0:09:54.32,0:09:55.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا صحيح Dialogue: 10,0:09:57.36,0:09:59.70,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ....ما هذا ؟ Dialogue: 10,0:09:59.70,0:10:01.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد كان لدي صفي الخاص Dialogue: 10,0:10:02.20,0:10:04.58,Default,,0,0,0,,{\be1}...لقد فعلتي ما يحلو لكِ و Dialogue: 10,0:10:06.04,0:10:07.25,Default,,0,0,0,,{\be1}هل هذه....؟ Dialogue: 10,0:10:08.96,0:10:10.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا أتضور جوعًا Dialogue: 10,0:10:10.33,0:10:11.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!لنسرع Dialogue: 10,0:10:13.00,0:10:14.30,Default,,0,0,0,,{\be1}!انتظر Dialogue: 10,0:10:17.01,0:10:18.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا تدفعني يا بوبو Dialogue: 10,0:10:18.68,0:10:20.76,Default,,0,0,0,,{\be1}أماه، هل انتهيتي من إعدادها ؟ Dialogue: 10,0:10:21.93,0:10:22.93,Default,,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 10,0:10:27.81,0:10:30.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.جينتا، لقد أتيت Dialogue: 10,0:10:36.15,0:10:37.07,Default,,0,0,0,,{\be1}.هيا Dialogue: 10,0:10:43.45,0:10:44.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.أماه Dialogue: 10,0:10:46.45,0:10:49.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.الخبز الذي تُحضّرينه على البخار، الجميع يرغبُ بأكله Dialogue: 10,0:10:51.21,0:10:52.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.آسفة Dialogue: 10,0:10:54.55,0:10:55.21,Default,,0,0,0,,{\be1}!جينتا - كن Dialogue: 10,0:10:55.63,0:10:57.21,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت، انتظر Dialogue: 10,0:10:59.43,0:11:00.63,Default,,0,0,0,,{\be1}جين - تان ؟ Dialogue: 10,0:11:01.80,0:11:03.39,Default,,0,0,0,,{\be1}....جين - تان Dialogue: 10,0:11:04.26,0:11:05.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!جين - تان Dialogue: 10,0:11:06.06,0:11:07.35,Default,,0,0,0,,{\be1}.لنأكلها، لنأكلها Dialogue: 10,0:11:07.35,0:11:08.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.حـ - حسنًا Dialogue: 10,0:11:09.48,0:11:11.94,Default,,0,0,0,,{\be1}!إيتاداكيماس Dialogue: 10,0:11:18.82,0:11:22.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.التي كانت تعدها والدتك ألذُ جدًا Dialogue: 10,0:11:22.49,0:11:24.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.ربما لأنني لم أضع الزبيب بها Dialogue: 10,0:11:25.78,0:11:29.91,Default,,0,0,0,,{\be1}سأتدربُ أكثر فأكثر وسأجعلها أكثر لذةً لأجلك، موافق ؟ Dialogue: 10,0:11:29.91,0:11:31.12,Default,,0,0,0,,{\be1}أكثر ؟ Dialogue: 10,0:11:31.12,0:11:33.29,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تخططين بالبقاء هنا للأبد ؟ Dialogue: 10,0:11:33.29,0:11:34.54,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني ؟ Dialogue: 10,0:11:35.34,0:11:36.55,Default,,0,0,0,,{\be1}...ليس الأمر هكذا Dialogue: 10,0:11:37.09,0:11:40.93,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح، هل ذهبتي لمنزل بوبو ؟ Dialogue: 10,0:11:41.68,0:11:42.68,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أعرفُ شيئًا بشأن هذا Dialogue: 10,0:11:42.68,0:11:45.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن مينما كانت بالمنزل طوال الوقت Dialogue: 10,0:11:46.06,0:11:48.27,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكنه قال بأنه شاهدكِ Dialogue: 10,0:11:48.77,0:11:50.73,Default,,0,0,0,,{\be1}هل من الممكن وأن يكون ذاك شبح مينما ؟ Dialogue: 10,0:11:50.73,0:11:52.69,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن، ماذا تكونين أنتِ ؟ Dialogue: 10,0:11:52.69,0:11:54.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا هونما ميكو Dialogue: 10,0:11:54.48,0:11:56.23,Default,,0,0,0,,{\be1}....هذا الحديث غير منطقي Dialogue: 10,0:11:57.27,0:11:58.94,Default,,0,0,0,,{\be1}....اعتقد بأن طعهما جيد Dialogue: 10,0:12:01.07,0:12:04.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا بأس بأن تكوني شبح Dialogue: 10,0:12:06.16,0:12:07.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا شيء Dialogue: 10,0:12:11.00,0:12:13.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.هناك قشرة بيض بداخلها Dialogue: 10,0:12:15.96,0:12:17.34,Default,,0,0,0,,{\be1}الكالسيوم ؟ Dialogue: 10,0:12:24.09,0:12:25.80,Default,,0,0,0,,{\be1}ألم تقرر بعد ؟ Dialogue: 10,0:12:26.39,0:12:28.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.لأن لدي مخططاتي الخاصة Dialogue: 10,0:12:28.97,0:12:30.06,Default,,0,0,0,,{\be1}.أعتذر Dialogue: 10,0:12:30.06,0:12:31.27,Default,,0,0,0,,{\be1}.أمهليني مزيدًا من الوقت Dialogue: 10,0:12:35.65,0:12:36.65,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 10,0:12:36.65,0:12:37.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه هيساكاوا Dialogue: 10,0:12:37.94,0:12:40.15,Default,,0,0,0,,{\be1}هيساكاوا ؟ هل تعني بوبو ؟ Dialogue: 10,0:12:40.15,0:12:42.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا لم أعرف بأنك كنت تملك رقمه Dialogue: 10,0:12:43.07,0:12:45.20,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد عثرتُ على مينما " ؟ " Dialogue: 10,0:12:45.53,0:12:46.62,Default,,0,0,0,,{\be1}هل ستشتري هدية ؟ Dialogue: 10,0:12:46.62,0:12:47.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 10,0:12:47.83,0:12:50.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنني أغبطُ صديقتك Dialogue: 10,0:12:52.96,0:12:58.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.لنرى...هناك الكثير من السلع الأخرى، لذا خذا وقتكما Dialogue: 10,0:12:58.38,0:13:03.30,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت دائمًا ما تجعلني آتي معك لهنا، ولكن لمن تمنحها ؟ Dialogue: 10,0:13:06.59,0:13:07.89,Default,,0,0,0,,{\be1}.لن أخبركِ Dialogue: 10,0:13:15.94,0:13:17.44,Default,,0,0,0,,{\be1}!أوقف هذا، أوقفه Dialogue: 10,0:13:17.44,0:13:19.36,Default,,0,0,0,,{\be1}!تفضل صحيفتك Dialogue: 10,0:13:19.36,0:13:21.61,Default,,0,0,0,,{\be1}.نحنُ لسنا مشتركين بصحيفة سانكاي Dialogue: 10,0:13:21.61,0:13:23.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تقلق بشأنه Dialogue: 10,0:13:23.11,0:13:24.07,Default,,0,0,0,,{\be1}.تفضل Dialogue: 10,0:13:24.70,0:13:25.78,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا ؟ Dialogue: 10,0:13:26.36,0:13:30.08,Default,,0,0,0,,{\be1}....نهاية الصيف، لنبحث جميعنا عن مينما Dialogue: 10,0:13:30.08,0:13:32.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.مينما، نستمتع بالأمسية، والشواء Dialogue: 10,0:13:32.91,0:13:34.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا أفهم المغزى من هذا Dialogue: 10,0:13:34.87,0:13:35.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، حسنًا، حسنًا Dialogue: 10,0:13:35.96,0:13:38.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.على كل ٍ، يجبُ عليك أن تأتي يا جينتا Dialogue: 10,0:13:38.58,0:13:39.21,Default,,0,0,0,,{\be1}!أراك لاحقًا Dialogue: 10,0:13:39.21,0:13:40.29,Default,,0,0,0,,{\be1}!يجبُ علي " ؟ أنت " Dialogue: 10,0:13:43.13,0:13:44.59,Default,,0,0,0,,{\be1}الجميع...؟ Dialogue: 10,0:13:46.97,0:13:48.39,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا يبدو مسليًا Dialogue: 10,0:13:48.39,0:13:50.47,Default,,0,0,0,,{\be1}!إن مينما تريدُ البحث عن مينما Dialogue: 10,0:13:50.47,0:13:52.35,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا سنحضر معنا ؟ Dialogue: 10,0:13:52.35,0:13:54.31,Default,,0,0,0,,{\be1}!لم يقل أحدهم بأننا ذاهبون Dialogue: 10,0:13:54.31,0:13:55.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!نحن سنذهب Dialogue: 10,0:13:56.64,0:14:00.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.قد تكون هذه هي الأمنية التي ترغبُ مينما أن تحققها لأجلها Dialogue: 10,0:14:00.77,0:14:04.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.ربما أرادت مينما أن تشاهد شبحها Dialogue: 10,0:14:04.74,0:14:09.16,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا تُكثرين من استخدام أمنيتك كذريعةٍ لمصالحك ؟ Dialogue: 10,0:14:30.26,0:14:33.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا ناروكو لنذهب للكاريوكي بعد المدرسة Dialogue: 10,0:14:38.69,0:14:40.73,Default,,0,0,0,,{\be1}.اعتذر، اليوم سأفوت هذه الفرصة Dialogue: 10,0:14:42.86,0:14:46.61,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت متأكدٌ بأنه لا بأس لنا بأخذ النقاق فقط لحفل الشواء ؟ Dialogue: 10,0:14:46.61,0:14:50.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا كل ما عثرت عليه في الثلاجة Dialogue: 10,0:14:50.53,0:14:53.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا واثقٌ بأن أحدهم سيحضر شيئًا ما Dialogue: 10,0:14:53.62,0:14:55.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.لدينا خبز مينما على البخار أيضًا Dialogue: 10,0:14:55.66,0:14:56.95,Default,,0,0,0,,{\be1}....بشأن هذا Dialogue: 10,0:15:02.71,0:15:05.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!آنارو Dialogue: 10,0:15:05.00,0:15:07.71,Default,,0,0,0,,{\be1}!انظر، يا جين - تان! إنها آنارو Dialogue: 10,0:15:07.71,0:15:09.26,Default,,0,0,0,,{\be1}!لنذهب معها Dialogue: 10,0:15:11.18,0:15:13.05,Default,,0,0,0,,{\be1}جين - تان ؟ Dialogue: 10,0:15:13.47,0:15:14.93,Default,,0,0,0,,{\be1}!انتظر Dialogue: 10,0:15:16.31,0:15:18.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا جين - تان Dialogue: 10,0:15:18.68,0:15:20.31,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا هناك ؟ Dialogue: 10,0:15:20.31,0:15:22.81,Default,,0,0,0,,{\be1}!يجبُ عليَّ فعلُ شيء Dialogue: 10,0:15:22.81,0:15:25.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!جين - تان Dialogue: 10,0:15:33.37,0:15:34.53,Default,,0,0,0,,{\be1}....يادومي Dialogue: 10,0:15:35.45,0:15:37.70,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا كنت تفعل ؟ Dialogue: 10,0:15:40.96,0:15:41.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا شيء Dialogue: 10,0:15:42.33,0:15:43.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.أراكِ لاحقًا Dialogue: 10,0:15:43.54,0:15:46.17,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا جين - تان لا يمكنك فعل هذا Dialogue: 10,0:15:46.17,0:15:47.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!يجبُ علينا أن نبقى مع بعض Dialogue: 10,0:15:47.92,0:15:50.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.....بعد أن سقط على ذلك النحو Dialogue: 10,0:15:51.68,0:15:53.59,Default,,0,0,0,,{\be1}.على كل ٍ نحن ذاهبان للمكان عينه Dialogue: 10,0:15:54.64,0:15:55.47,Default,,0,0,0,,{\be1}.مساء الخير Dialogue: 10,0:15:55.85,0:15:56.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.أهلاً Dialogue: 10,0:15:56.56,0:15:58.14,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنها تسوروكو Dialogue: 10,0:15:58.14,0:16:01.39,Default,,0,0,0,,{\be1}بوبو، لقد دعوت تسوركو...بل تسوريمي - سان أيضًا ؟ Dialogue: 10,0:16:01.39,0:16:03.69,Default,,0,0,0,,{\be1}هل قرأت الفقرة الإضافية ؟ Dialogue: 10,0:16:03.69,0:16:06.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.عندما أقول الجميع، فأنا أعني الجميع Dialogue: 10,0:16:06.48,0:16:07.52,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا ؟ Dialogue: 10,0:16:07.52,0:16:08.53,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه ماسالا شاي Dialogue: 10,0:16:08.53,0:16:09.99,Default,,0,0,0,,{\be1}....ولكنك دعوت الجميع Dialogue: 10,0:16:10.57,0:16:12.65,Default,,0,0,0,,{\be1}يوكيهاتسو لن يأتي، صحيح ؟ Dialogue: 10,0:16:12.65,0:16:15.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.هو لن يؤمن بشيءٍ كهذا Dialogue: 10,0:16:15.74,0:16:16.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.سيأتي Dialogue: 10,0:16:21.21,0:16:23.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.جين - تان، ارفع ذلك الجزء قليلاً Dialogue: 10,0:16:23.37,0:16:24.21,Default,,0,0,0,,{\be1}.حـ - حسنًا Dialogue: 10,0:16:24.21,0:16:26.42,Default,,0,0,0,,{\be1}!جين - تان، ابذل جهدك Dialogue: 10,0:16:27.25,0:16:28.88,Default,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك بهذه الشواية ؟ Dialogue: 10,0:16:28.88,0:16:31.42,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد استعرتها من شابٍ يعمل معي Dialogue: 10,0:16:31.42,0:16:32.88,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا عن المكونات ؟ Dialogue: 10,0:16:32.88,0:16:35.05,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد أحضرتُ بعض النقانق Dialogue: 10,0:16:35.05,0:16:36.89,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد أحضرتُ الشموع Dialogue: 10,0:16:38.76,0:16:40.64,Default,,0,0,0,,{\be1}ستعيدون إحياء مينما، صحيح ؟ Dialogue: 10,0:16:40.64,0:16:43.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد اعتقدتُ بأننا سنحتاجُ لشيءٍ كهذا للقصص المخيفة Dialogue: 10,0:16:43.23,0:16:44.14,Default,,0,0,0,,{\be1}قصصٌ مخيفة ؟ Dialogue: 10,0:16:44.69,0:16:45.81,Default,,0,0,0,,{\be1}...شكرًا لكِ Dialogue: 10,0:16:45.81,0:16:48.23,Default,,0,0,0,,{\be1}وماذا بشأن مكونات الشواء ؟ Dialogue: 10,0:16:49.15,0:16:52.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا لا آكلُ كثيرًا في الليل، لذا لا تهتم بيّ Dialogue: 10,0:16:52.36,0:16:56.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنت، إن تسوروكو - سان لا تهتم إلا بنفسها Dialogue: 10,0:16:56.66,0:16:59.95,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن الفتيات الأنانيات يثرنني Dialogue: 10,0:16:59.95,0:17:00.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.أحمق Dialogue: 10,0:17:00.91,0:17:02.16,Default,,0,0,0,,{\be1}...عذرًا Dialogue: 10,0:17:02.62,0:17:06.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.....لقد اعتقدتُ أن الجميع سيجلبُ طعامًا Dialogue: 10,0:17:06.79,0:17:08.59,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولم أرغب بأن أجلب الأمر ذاته Dialogue: 10,0:17:09.50,0:17:10.67,Default,,0,0,0,,{\be1}ألعاب نارية ؟ Dialogue: 10,0:17:11.05,0:17:12.34,Default,,0,0,0,,{\be1}.نحن لسنا بأطفال Dialogue: 10,0:17:12.34,0:17:14.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!اهدؤوا Dialogue: 10,0:17:15.38,0:17:17.39,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا لدي هذا Dialogue: 10,0:17:17.39,0:17:19.30,Default,,0,0,0,,{\be1}مـ - ما هذا ؟ Dialogue: 10,0:17:19.30,0:17:20.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه كيير Dialogue: 10,0:17:20.81,0:17:24.56,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه طبقٌ من الهند حيث تقومين بغلي الرز داخل الحليب Dialogue: 10,0:17:25.98,0:17:27.40,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنه كطعام الكلاب Dialogue: 10,0:17:27.85,0:17:31.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه شيءٌ لا يمكننا شويه أيضًا Dialogue: 10,0:17:31.02,0:17:33.99,Default,,0,0,0,,{\be1}.هل أحاول صنع فطائر منها Dialogue: 10,0:17:35.24,0:17:36.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا بأس لدي بالنقانق Dialogue: 10,0:17:40.41,0:17:42.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، لقد اشتعلت أخيرًا Dialogue: 10,0:17:42.91,0:17:44.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.لابد من وجود النار لهذه الأمور Dialogue: 10,0:17:44.58,0:17:47.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.لم أتصور بأنهم سيأتون Dialogue: 10,0:17:47.62,0:17:49.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد مضت عدة سنين Dialogue: 10,0:17:50.00,0:17:51.67,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف أصنع السلطعون ؟ Dialogue: 10,0:17:51.67,0:17:52.30,Default,,0,0,0,,{\be1}سلطعون ؟ Dialogue: 10,0:17:52.67,0:17:54.30,Default,,0,0,0,,{\be1}آنارو، هل يمكنكِ صنع سلطعون ؟ Dialogue: 10,0:17:54.30,0:17:56.51,Default,,0,0,0,,{\be1}.تمامًا كالفحم Dialogue: 10,0:17:56.51,0:17:59.34,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها تُصنع عن طريق حرق الخشب، صحيح ؟ Dialogue: 10,0:17:59.34,0:18:01.05,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنها تحتاج لبعض الوقت لتسخن Dialogue: 10,0:18:01.51,0:18:04.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكن عندما تسخن فهي تبدأ بالاحتراق مجددًا Dialogue: 10,0:18:05.39,0:18:07.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا لم يكن تشبيهًا جيدًا على الإطلاق Dialogue: 10,0:18:07.94,0:18:08.94,Default,,0,0,0,,{\be1}حقًا ؟ Dialogue: 10,0:18:15.49,0:18:18.28,Default,,0,0,0,,{\be1}هـ - هل أساعد ؟ Dialogue: 10,0:18:18.28,0:18:18.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا بأس Dialogue: 10,0:18:19.61,0:18:21.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.عودي للشواء Dialogue: 10,0:18:21.16,0:18:24.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن كل ما لديهم هو النقانق Dialogue: 10,0:18:24.49,0:18:26.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكنني قمت بشقها طوليًا Dialogue: 10,0:18:27.87,0:18:28.83,Default,,0,0,0,,{\be1}سلطعون ؟ Dialogue: 10,0:18:28.83,0:18:30.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.القطعة البيضاء الواحدة Dialogue: 10,0:18:33.21,0:18:36.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا صحيح، مينما غالبًا ما كانت ترتديها Dialogue: 10,0:18:36.97,0:18:38.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.الأمرُ تمامًا كما قلتي يا تسوروكو Dialogue: 10,0:18:39.05,0:18:41.39,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا أتأثر بسهولة Dialogue: 10,0:18:41.85,0:18:45.77,Default,,0,0,0,,{\be1}.سابقًا، والآن، أنا لم أتغير مطلقًا Dialogue: 10,0:18:46.27,0:18:50.85,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكن، إنه كالذي عند مينما، ولكنها لن ترتدي القياس الصغير Dialogue: 10,0:18:50.85,0:18:55.82,Default,,0,0,0,,{\be1}.زملائي بالمدرسة قد يفعلون ذلك ولكنهم لن يختاروا اللون الأبيض Dialogue: 10,0:18:56.49,0:19:00.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.فأنا أفكرُ قليلاً بشأن ما أرتدي Dialogue: 10,0:19:00.61,0:19:06.04,Default,,0,0,0,,{\be1}....أنا أعرف بأنني أتأثر بسرعة، ولكنني أحاول Dialogue: 10,0:19:06.91,0:19:10.17,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الفائدة من إخباري بهذا ؟ Dialogue: 10,0:19:12.04,0:19:16.09,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ محقة، عملٌ جيد " هل ترغبين منيّ قول هذا ؟ " Dialogue: 10,0:19:17.01,0:19:17.96,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا Dialogue: 10,0:19:19.93,0:19:23.64,Default,,0,0,0,,{\be1}....بما أنني أتأثر بكل سهولة بمن هم حولي Dialogue: 10,0:19:25.01,0:19:26.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا أرغبُ منكِ أن توبخيني Dialogue: 10,0:19:30.64,0:19:33.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!يا جين - تان إنه سلطعون! سلطعون Dialogue: 10,0:19:33.11,0:19:35.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!هناك أخطبوط أيضًا Dialogue: 10,0:19:35.11,0:19:36.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!لذيذ Dialogue: 10,0:19:36.07,0:19:38.74,Default,,0,0,0,,{\be1}!من المؤكد وأن طعمها كطعم النقانق الألمانية الأصلية Dialogue: 10,0:19:38.74,0:19:40.03,Default,,0,0,0,,{\be1}.بالفعل Dialogue: 10,0:19:40.03,0:19:43.24,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تفهمين ما أعني يا تسوروكو ؟ Dialogue: 10,0:19:43.24,0:19:44.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا الطبقُ لذيذٌ على غير المتوقع Dialogue: 10,0:19:44.87,0:19:45.53,Default,,0,0,0,,{\be1}حقًا ؟ Dialogue: 10,0:19:45.53,0:19:46.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!ألم أخبركم Dialogue: 10,0:19:45.78,0:19:48.75,Default,,0,0,0,,{\be1}!جين - تان، إن السلطعون سيحترق Dialogue: 10,0:19:46.58,0:19:48.75,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه كالحلوى Dialogue: 10,0:19:50.41,0:19:53.96,Default,,0,0,0,,{\be1}على كل ٍ، إن هذا التجمع هو بشأن أمنية مينما، صحيح ؟ Dialogue: 10,0:19:53.96,0:19:54.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 10,0:19:54.92,0:19:56.38,Default,,0,0,0,,{\be1}ستمدين يد العون، صحيح ؟ Dialogue: 10,0:19:57.96,0:20:00.01,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تصدقين الأمر ؟ Dialogue: 10,0:20:02.09,0:20:03.30,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 10,0:20:04.26,0:20:05.30,Default,,0,0,0,,{\be1}....إن السلطعون Dialogue: 10,0:20:06.68,0:20:10.23,Default,,0,0,0,,{\be1}.اعتقد بأنه يمكنني تصديقه Dialogue: 10,0:20:11.39,0:20:12.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا Dialogue: 10,0:20:12.81,0:20:14.35,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا سأصدقه أيضًا Dialogue: 10,0:20:15.61,0:20:17.02,Default,,0,0,0,,{\be1}حقًا ؟ Dialogue: 10,0:20:17.02,0:20:18.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!كما هو المتوقع من تسوروكو Dialogue: 10,0:20:18.28,0:20:21.53,Default,,0,0,0,,{\be1}...يا جين - تان، بالفعل إن منتهكي السلام الـ Dialogue: 10,0:20:20.15,0:20:23.70,Default,,0,0,0,,{\be1}!إن منتهكي السلام العظيمين هم الأفضل Dialogue: 10,0:20:23.70,0:20:25.03,Default,,0,0,0,,{\be1}منتهكي السلام....؟ Dialogue: 10,0:20:25.57,0:20:27.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا لم أسمع هذا الاسم منذ مدة Dialogue: 10,0:20:27.74,0:20:30.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!الأمر يعيدُ الذكريات Dialogue: 10,0:20:30.08,0:20:32.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.ماذا تقصدين ؟ إنكم جميعكم أعضاء Dialogue: 10,0:20:33.67,0:20:34.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا تبكي Dialogue: 10,0:20:34.46,0:20:36.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا صحيح، فنحن لم نتقاعد Dialogue: 10,0:20:36.04,0:20:37.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا - أنا لا أبكي Dialogue: 10,0:20:39.05,0:20:40.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا لا أبكي Dialogue: 10,0:20:40.46,0:20:45.26,Default,,0,0,0,,{\be1}!على هذا المعدل، قد تشعر مينما بالحنين وتعود فورًا Dialogue: 10,0:20:48.72,0:20:49.56,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 10,0:20:50.43,0:20:51.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.ياله من استقبال Dialogue: 10,0:20:52.73,0:20:53.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!يوكيهاتسو Dialogue: 10,0:20:53.52,0:20:54.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد مضت فترة Dialogue: 10,0:20:54.52,0:20:56.73,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنه يوكيهاتسو Dialogue: 10,0:20:56.73,0:20:57.90,Default,,0,0,0,,{\be1}أنتِ آنجو، صحيح ؟ Dialogue: 10,0:20:57.06,0:20:58.57,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنك متأخر Dialogue: 10,0:20:58.23,0:21:00.48,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا صحيح، لقد مضت فترة Dialogue: 10,0:21:00.48,0:21:03.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد أحضرتُ بعض الخضار وضلوع اللحم Dialogue: 10,0:21:03.24,0:21:05.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.وأيضًا عشبة الملح وزيت الزيتون Dialogue: 10,0:21:05.32,0:21:07.87,Default,,0,0,0,,{\be1}!ممتاز، كما هو متوقعٌ من يوكيهاتسو Dialogue: 10,0:21:06.95,0:21:08.07,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد عرفتُ بأنك ستأتي Dialogue: 10,0:21:08.07,0:21:10.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنك أفضل من هؤلاء الفتيات الغير مفيدات Dialogue: 10,0:21:10.08,0:21:10.74,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا قلت ؟ Dialogue: 10,0:21:12.33,0:21:14.62,Default,,0,0,0,,{\be1}.ولكن يجبُ علي القول بأنني متفاجئٌ قليلاً Dialogue: 10,0:21:14.62,0:21:15.92,Default,,0,0,0,,{\be1}....لقد اعتقدتك مينما Dialogue: 10,0:21:15.92,0:21:18.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد رأيتُ مينما قبل لحظات Dialogue: 10,0:21:18.71,0:21:19.50,Default,,0,0,0,,{\be1}!محال Dialogue: 10,0:21:19.50,0:21:20.67,Default,,0,0,0,,{\be1}هـ - هل أنت جاد ؟ Dialogue: 10,0:21:21.05,0:21:22.92,Default,,0,0,0,,{\be1}أين رأيتها ؟ أين مينما ؟ Dialogue: 10,0:21:22.92,0:21:24.30,Default,,0,0,0,,{\be1}.باتجاه الجدول من هذا الاتجاه Dialogue: 10,0:21:24.30,0:21:26.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا. لنذهب يا جين - تان Dialogue: 10,0:21:29.72,0:21:32.02,Default,,0,0,0,,{\be1}!انـ - انتظروا Dialogue: 10,0:21:32.02,0:21:33.39,Default,,0,0,0,,{\be1}...أولئك Dialogue: 10,0:21:33.93,0:21:35.89,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو وأنك لم تكن الوحيد Dialogue: 10,0:21:37.44,0:21:38.23,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا ؟ Dialogue: 10,0:21:39.48,0:21:41.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.بإمكاني مشاهدة مينما أيضًا Dialogue: 10,0:22:51.18,0:22:55.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.الأمرُ أكثر متعة مع وجود الجميع بالجوار Dialogue: 0,0:21:21.92,0:21:24.26,ED,,0,0,0,,{\fad(100,160)\bord1.5\blur3\shad0.4}صيفنا الذي قضيناه معًا انتهى Dialogue: 0,0:21:24.26,0:21:29.01,ED,,0,0,0,,{\fad(100,160)\bord1.5\blur3\shad0.4}أنا لن أنسى آمالك وأحلامك العظيمة بشأن المستقبل Dialogue: 0,0:21:29.01,0:21:36.06,ED,,0,0,0,,{\fad(100,160)\bord1.5\blur3\shad0.4}أنا واثقةٌ بأننا سنتقابل مجددًا في شهر آب بعد عشر سنوات من الآن Dialogue: 0,0:21:36.35,0:21:44.07,ED,,0,0,0,,{\fad(100,160)\bord1.5\blur3\shad0.4}شكرًا لك على الذكريات Dialogue: 0,0:22:14.52,0:22:16.14,ED-02,,0,0,0,,{\fad(00,180)\blur1\be2\shad0.4}صيفنا الذي قضيناه معًا انتهى Dialogue: 0,0:22:16.14,0:22:21.06,ED-02,,0,0,0,,{\fad(140,180)\blur1\be2\shad0.4}أنا لن أنسى آمالك وأحلامك العظيمة بشأن المستقبل Dialogue: 0,0:22:21.06,0:22:27.74,ED-02,,0,0,0,,{\fad(140,180)\blur1\be2\shad0.4}أنا واثقةٌ بأننا سنتقابل مجددًا في شهر آب بعد عشر سنوات من الآن Dialogue: 0,0:22:28.15,0:22:32.28,ED-02,,0,0,0,,{\fad(140,0)\be4\shad0.4}" لقد كنت أعرف بأنك كنت تصرخ " شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:22:32.28,0:22:35.20,ED-02,,0,0,0,,{\fad(0,180)\be4\shad0.4}من أعماق قلبك وحتى النهاية Dialogue: 0,0:22:35.33,0:22:42.38,ED-02,,0,0,0,,{\fad(140,180)\blur1\be2\shad0.4}أن أكبح دموعي وأن أقول وداعًا مع ابتسامةً ترتسم على و جهي فالأمر يؤلم جدًا Dialogue: 0,0:22:42.59,0:22:51.05,ED-02,,0,0,0,,{\fad(140,1080)\be4\shad0.4}شكرًا لك على الذكريات Dialogue: 0,0:21:45.78,0:21:48.95,ED-03,,0,0,0,,{\fad(140,180)\blur1\be2\shad0.4}لقد صادف وأن تقابلنا بتلك اللحظة Dialogue: 0,0:21:49.12,0:21:52.49,ED-03,,0,0,0,,{\fad(140,180)\blur1\be2\shad0.4}عند مفترق الطرق عند عودتي للمنزل Dialogue: 0,0:21:52.70,0:21:58.29,ED-03,,0,0,0,,{\fad(140,180)\blur1\be2\shad0.4}." لقد قلت لي " لنعد للمنزل معًا Dialogue: 0,0:21:59.71,0:22:03.26,ED-03,,0,0,0,,{\fad(140,180)\be4\shad0.4}لقد كنتُ سعيدةً وكل شيءٍ كان ممتعًا Dialogue: 0,0:22:03.26,0:22:06.84,ED-03,,0,0,0,,{\fad(140,180)\be4\shad0.4}لقد حظينا بكثيرٍ من المغامرات معًا Dialogue: 0,0:22:06.84,0:22:13.56,ED-03,,0,0,0,,{\fad(140,180)\be4\shad0.4}بداخل قاعدتنا السرية Dialogue: 0,0:22:13.93,0:22:14.52,ED-03,,0,0,0,,{\fad(140,00)\blur1\be2\shad0.4}صيفنا الذي قضيناه معًا انتهى Dialogue: 0,0:22:28.41,0:22:35.87,ED-Next,,0,0,0,,{\pos(939,537)\fad(500,100)}الحلقة القادمة Dialogue: 2,0:13:05.76,0:13:08.01,Ep,,0,0,0,,{\pos(917,291)}الحلقة 3 Dialogue: 0,0:13:05.76,0:13:08.01,Ep-Title,,0,0,0,,{\an7\pos(214,86)\1a&H02&\blur0.5\shad0\bord0\p1\c&HFDFDFD&}m 704 86 b 705 86 707 86 711 86 b 772 90 801 146 799 180 b 801 218 769 272 708 275 b 663 279 606 242 609 179 b 608 136 645 86 702 86{\p0\iclip(m 842 191 l 845 362 789 364 790 189)} Dialogue: 1,0:13:05.76,0:13:08.01,Ep-Title,,0,0,0,,{\an7\pos(346,108)\fscx100\fscy100\bord0\shad0\p1\c&HB6B824&\blur0.3}m 525 457 b 528 456 532 455 534 457 b 536 459 536 460 538 461 b 539 459 537 457 540 452 b 540 451 545 450 549 450 l 551 451 b 553 454 553 458 551 461 b 549 463 547 465 553 463 b 556 463 561 466 561 468 b 560 472 558 474 557 475 b 553 477 550 475 547 475 b 548 477 551 479 550 483 b 549 484 547 488 544 488 b 541 487 541 486 538 485 b 537 481 538 479 538 477 b 536 476 535 480 531 481 b 527 482 525 480 522 479 b 520 477 523 474 524 472 b 525 469 529 470 530 469 b 529 467 526 468 524 465 b 523 463 523 461 524 458{\p0} Dialogue: 1,0:13:05.76,0:13:08.01,Ep-Title,,0,0,0,,{\an7\pos(346,108)\fscx100\fscy100\bord0\shad0\p1\blur0.3\c&H17191E&}m 528 498 b 529 495 531 494 533 493 b 535 492 536 492 536 493 b 536 494 536 495 535 496 b 533 498 533 499 531 499 b 529 499 528 500 528 498{\p0} Dialogue: 1,0:13:05.76,0:13:08.01,Ep-Title,,0,0,0,,{\an7\pos(346,108)\fscx100\fscy100\bord0\shad0\p1\blur0.3\c&H17191E&}m 536 506 b 534 505 533 505 533 503 b 533 501 535 499 536 499 b 536 501 534 502 535 503 b 536 504 537 505 536 506{\p0} Dialogue: 1,0:13:05.76,0:13:08.01,Ep-Title,,0,0,0,,{\an7\pos(346,108)\fscx100\fscy100\bord0\shad0\p1\blur0.3\c&H17191E&}m 538 494 b 539 495 540 496 540 498 b 540 499 538 498 538 496{\p0} Dialogue: 1,0:13:05.76,0:13:08.01,Ep-Title,,0,0,0,,{\an7\pos(346,108)\fscx100\fscy100\bord0\shad0\p1\blur0.3\c&H17191E&}m 553 522 b 555 521 555 522 557 522 b 559 523 560 522 561 521 b 562 519 564 519 565 520 b 566 520 567 521 567 522 b 567 524 564 523 563 523 b 563 524 562 524 562 525 b 564 525 565 524 567 525 b 568 526 569 527 570 528 b 570 530 569 530 568 530 b 565 530 565 528 563 528 b 563 529 563 530 564 531 b 565 533 566 535 564 536 b 563 537 561 537 560 536 b 559 536 558 535 558 534 b 558 533 558 532 557 532 b 556 533 556 535 554 536 b 553 537 551 538 550 536 b 550 535 550 534 551 533 b 552 532 551 532 551 531 b 549 532 551 533 549 533 b 547 533 547 532 547 531 b 547 530 548 530 549 529 b 549 528 550 526 550 526 b 552 525 555 527 554 525 b 553 524 549 524 553 522{\p0} Dialogue: 3,0:13:05.76,0:13:08.01,Ep-Title,,0,0,0,,{\pos(532,357)}رابطة البحث عن مينما Dialogue: 0,0:02:32.79,0:02:35.84,OP,,0,0,0,,{\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&\}لقد أهدرتُ العديد من الصفحات Dialogue: 4,0:02:35.84,0:02:40.01,OP,,0,0,0,,{\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&\}بكتابة مشاعرنا Dialogue: 0,0:02:40.09,0:02:47.10,OP,,0,0,0,,{\fad(140,180)\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&}ولكنني لا أستطيعُ ملءَ سطرٍ فارغ Dialogue: 0,0:02:47.10,0:02:50.31,OP,,0,0,0,,{\fad(140,180)\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&}لقد وضعتُ زهرةً مضغوطةً هناك لكي تكون مرجعًا Dialogue: 0,0:02:50.73,0:02:55.32,OP,,0,0,0,,{\fad(140,180)\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&}ولقد دفعتُ الدراجة الهوائية التي يمكن التخلص منها معك Dialogue: 0,0:02:55.57,0:03:02.87,OP,,0,0,0,,{\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&\}لنعد للمكان الذي كدسنا به الطوب الشبه المنسي Dialogue: 0,0:03:03.45,0:03:08.00,OP,,0,0,0,,{\fad(140,180)\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&}لقد ركضتُ للتلة لكي أشاهد البحر Dialogue: 0,0:03:08.91,0:03:14.50,OP,,0,0,0,,{\fad(140,180)\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&}السماءُ مزرقةٌ بشكلٍ مخيف وهناك مشروبٌ غازي بيدي اليمنى Dialogue: 0,0:03:14.50,0:03:20.17,OP,,0,0,0,,{\fad(140,180)\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&}ولكن يدي اليسرى لا تزالُ تبحثُ عنك Dialogue: 0,0:03:20.84,0:03:28.10,OP,,0,0,0,,{\fad(140,180)\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&}حتى هذه اللحظة أنت لم تجادلني بالموضوع Dialogue: 0,0:03:28.10,0:03:35.15,OP,,0,0,0,,{\fad(140,180)\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&}على الرغم وأننا بجانب بعض Dialogue: 0,0:03:35.15,0:03:42.66,OP,,0,0,0,,{\fad(140,0)\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&}لسببٍ ما أنا أصلي لكي أتمكن من مقابلتك مجددًا Dialogue: 0,0:03:42.82,0:03:51.37,OP,,0,0,0,,{\fad(140,180)\bord1.5\be2\blur1\shad0.4\&HF5C0D1&\&HD35F0D&}لابد وأن هناك خطبًا بيّ Dialogue: 1,0:03:37.23,0:03:39.07,OP-Sign,,0,0,0,,{\pos(449,199)}منتهكي السلام العظيمين Dialogue: 1,0:02:32.67,0:02:37.55,OP-Title,,0,0,0,,{\an4\pos(190,218)\fad(0,2300)\fnNyala\blur0.4\b1\fs70\fscx57.75\fscy64.75}Devil-fansubs Dialogue: 1,0:02:32.67,0:02:37.55,OP-Title,,0,0,0,,{\an4\pos(212,249)\fad(0,2300)\fnNyala\blur0.4\b1\fs70\fscx57.75\fscy64.75}& Dantalin-sub Dialogue: 1,0:02:32.67,0:02:37.55,OP-Title,,0,0,0,,{\an4\pos(277,295)\fad(0,2300)\b1\blur0.4\fs70\fscx84\fscy112\fscy110}: يقدمان Dialogue: 1,0:02:32.67,0:02:37.55,OP-Title,,0,0,0,,{\an7\pos(137,315)\fad(0,2300)\fs58\blur0.4\b1\fscy114\fscx90}نحن لا نزال نجهل Dialogue: 1,0:02:32.67,0:02:37.55,OP-Title,,0,0,0,,{\an4\pos(156,396)\fad(0,2300)\b1\fs58\blur0.4\fscy114\fscx90}اسم Dialogue: 1,0:02:32.67,0:02:37.55,OP-Title,,0,0,0,,{\an4\pos(105,443)\fad(0,2300)\b1\blur0.4\fs58\fscy114\fscx90}الزهرة التي Dialogue: 1,0:02:32.67,0:02:37.55,OP-Title,,0,0,0,,{\an1\pos(40,527)\fad(0,2300)\b1\blur0.4\fs58\fscy114\fscx92}شاهدناها بذلك اليوم Dialogue: 1,0:02:32.67,0:02:37.55,OP-Title,,0,0,0,,{\pos(37,545)\fad(0,2300)\b0\fs52}。 Dialogue: 0,0:02:32.67,0:02:37.55,OP-Title,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad(0,2300)\frz4\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H6C6F6C&\p1}m 849 109 b 895 104 930 104 945 124 b 984 171 880 285 864 307 b 899 261 975 168 944 126 b 931 108 901 105 851 110{\p0} Dialogue: 0,0:02:32.67,0:02:37.55,OP-Title,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad(0,2300)\frz4\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H1A2225&\p1}m 765 120 b 768 120 771 119 774 120 b 777 121 779 122 780 124 b 778 126 775 126 772 125 b 769 124 767 123 765 121{\p0} Dialogue: 0,0:02:32.67,0:02:37.55,OP-Title,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad(0,2300)\frz4\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H1A2225&\p1}m 760 132 b 761 131 763 130 765 131 b 767 130 767 129 769 130 b 769 132 768 132 767 133 b 767 135 767 136 766 136 b 765 136 765 134 765 133 b 763 133 761 133 760 132{\p0} Dialogue: 0,0:02:32.67,0:02:37.55,OP-Title,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad(0,2300)\frz4\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H1A2225&\p1}m 777 128 b 778 129 778 130 778 131 b 777 132 777 134 776 134 b 775 132 775 130 776 128{\p0} Dialogue: 0,0:02:32.67,0:02:37.55,OP-Title,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad(0,2300)\frz4\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H8690EF&\p1}m 783 100 b 789 98 794 93 801 98 b 807 101 805 106 811 108 b 811 103 811 99 813 92 b 818 87 827 84 833 87 l 834 90 b 840 95 844 104 835 112 b 833 113 833 116 843 113 b 848 113 860 119 860 124 b 858 128 858 137 849 140 b 842 143 835 138 830 139 b 831 142 838 146 836 153 b 833 159 829 165 826 167 b 818 164 812 162 811 159 b 807 151 812 146 809 142 b 807 140 805 148 797 151 b 788 153 784 148 776 145 b 774 142 780 136 782 130 b 784 125 792 129 793 126 b 791 123 785 124 781 118 b 779 114 779 109 781 102{\p0} Dialogue: 1,0:02:32.67,0:02:37.55,OP-Title,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad(0,2300)\frz4\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H1A2225&\p1}m 840 113 b 843 112 844 111 846 111 b 848 111 850 112 850 113 l 852 114 b 851 115 850 115 848 116 b 847 116 845 118 842 116 b 841 116 840 115 839 114{\p0} Dialogue: 0,0:02:32.67,0:02:37.55,OP-Title,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad(0,2300)\frz4\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H1A2225&\p1}m 856 104 b 858 101 860 100 861 101 b 860 103 859 104 856 105{\p0} Dialogue: 0,0:02:32.67,0:02:37.55,OP-Title,,0,0,0,,{\an7\pos(-490,95)\fad(0,2300)\frz4\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H1A2225&\p1}m 863 103 b 863 102 864 102 865 102 b 867 102 868 102 869 103 b 868 105 864 105 863 103{\p0} Dialogue: 0,0:02:32.67,0:02:37.55,OP-Title,,0,0,0,,{\an7\pos(-440,0)\fad(0,2300)\frz4\frz-1\blur0.4\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H696B6A&\p1}m 587 273 b 505 356 441 420 472 471 b 513 522 684 417 743 360 l 749 359 b 609 478 495 508 470 472 b 466 464 450 443 475 400 b 494 363 550 307 586 272{\p0} Dialogue: 0,0:07:23.75,0:07:27.51,Sign,,0,0,0,,{\an9\org(194,599)\pos(294,494)\blur0.7\fax-0.08\\fay0.04\fs32\fscx90\fscy85\frz1.858\frx358\fry354\fnKharabeesh\c&H555555&}بأن يتحرر {\frz4.5} {\frz3.5\}لكلبك {\frz2\frz1.5}لا تسمح Dialogue: 1,0:07:23.75,0:07:27.51,Sign,,0,0,0,,{\an9\org(180,633)\pos(292,585)\blur0.56\fax-0.08\\fay0.04\fs42\fscy90\c&H355E9C&\frx2\fry8\frz4.345\fnKharabeesh\frz2.4}من طوقه Dialogue: 0,0:07:23.75,0:07:27.51,Sign,,0,0,0,,{\an7\pos(0,0)\blur0.5\fscx100\fscy100\bord0\shad0\c&H8EB3BB&\p1}m 197 584 b 216 596 252 581 269 580 286 595 282 618 270 626 254 625 219 623 209 630 182 619 191 618 193 598{\p0} Dialogue: 0,0:12:42.36,0:12:44.03,Sign,,0,0,0,,{\an4\org(518,372)\pos(643,194)\fs30\blur0.4\1a&H08&\fax0.11\fay0.01\fscx84\fscy136\frx8.5\fry0\frz16.85\c&H7A7972&\fnGE SS Two Medium}تيتسودو هيساكاوا Dialogue: 0,0:12:42.36,0:12:44.03,Sign,,0,0,0,,{\an4\org(498,415)\pos(498,355)\fs30\blur0.3\1a&H04&\fax0.16\fay0.01\fscx100\fscy136\frx6.5\fry4\frz17.218\c&H7F7F75&\fnGE SS Two Medium}لقد عثرتُ على مينما Dialogue: 0,0:13:25.95,0:13:30.24,Sign,,0,0,0,,{\fnBahij TheSansArabic Bold\an7\fs50\\bord3\be6\blur1\3c&HD9A682&}على الرسالة : لنستمتع بالأمسية، نحظى بالشواء معًا ونتحدث مع بعض عن أفضل طريقة لتحقيق أمنية مينما. أحضروا مكوناتكم الخاصة