﻿1
00:01:00,440 --> 00:01:01,280
حسناً

2
00:01:05,780 --> 00:01:07,200
٩١١ الطوارىء

3
00:01:12,120 --> 00:01:13,330
أحتاج إلى سيارة إسعاف

4
00:01:14,040 --> 00:01:17,420
لدي عنوانك في ٩٢١٢ غرب الشارع الثالث
في "لوس أنجلس"

5
00:01:21,960 --> 00:01:23,010
أجل، الغرفة رقم ٢

6
00:01:24,510 --> 00:01:25,720
ما الحالة الطارئة؟

7
00:01:29,050 --> 00:01:30,640
وقع حادث انتحار

8
00:01:31,470 --> 00:01:32,520
من هي الضحية؟

9
00:01:35,310 --> 00:01:36,270
أنا

10
00:01:43,320 --> 00:01:47,360
خلال سبعة أيام، خلق الله العالم

11
00:01:51,870 --> 00:01:53,580
وبسبع ثوان

12
00:01:57,540 --> 00:01:59,210
مزقت عالمي

13
00:02:44,050 --> 00:02:47,300
"بن"، هؤلاء هم كل المرشحين
الذين يتوافقون مع معاييرك في المنطقة ٥

14
00:02:47,510 --> 00:02:48,840
تذكر، أنت لا تعرفني

15
00:02:49,090 --> 00:02:50,760
"إيزرا ترنر"

16
00:02:53,720 --> 00:02:56,020
يمكنني أن أوفر لك
٤ فتائل لحم غداً

17
00:02:56,180 --> 00:02:57,600
كلا. كلا، شكراً

18
00:02:57,850 --> 00:03:00,100
ماذا قلت إسمك؟ "إيرزا"؟ صح؟

19
00:03:00,350 --> 00:03:05,530
أجل، سيدي. أريد إسمك وإسم عائلتك
لولوج حسابك

20
00:03:05,610 --> 00:03:06,690
هاك ما افكر به، "إيزرا"

21
00:03:06,820 --> 00:03:09,700
أظنني سأعيد لك اللحم، شخصياً

22
00:03:09,780 --> 00:03:11,110
لترى مباشرة

23
00:03:11,200 --> 00:03:12,870
نوع طعام الكلاب الذي تبيعه

24
00:03:13,780 --> 00:03:16,040
لن يكون ذلك ضرورياً، سيدي

25
00:03:17,580 --> 00:03:19,500
ما رأيك لو نبدأ بإسم عائلتك؟

26
00:03:20,040 --> 00:03:20,870
"طوماس"

27
00:03:21,580 --> 00:03:24,590
ولا تحدثني عن لحم الخنزير. هل تذوقته؟

28
00:03:24,670 --> 00:03:27,590
كلا سيدي، أنا لا أحبذ أكل اللحوم

29
00:03:27,670 --> 00:03:30,930
لكني سمعت كلاماً جميلاً عنه

30
00:03:31,010 --> 00:03:32,930
إذن، أنت لا تأكل لحم الخنزير أبداً؟

31
00:03:33,180 --> 00:03:34,010
كلا، سيدي

32
00:03:34,180 --> 00:03:35,010
هل أنت يهودي؟

33
00:03:35,720 --> 00:03:38,020
ألهذا لا تأكل لحم الخنزير، "إيزرا"؟

34
00:03:42,770 --> 00:03:44,730
ما اسمك الأول، سيد "طوماس"؟

35
00:03:46,400 --> 00:03:47,230
"بن"

36
00:03:50,240 --> 00:03:51,700
لا طلبية بإسم "بن طوماس"

37
00:03:52,070 --> 00:03:54,070
مهلاً. ماذا كان هذا الصوت؟

38
00:03:54,660 --> 00:03:57,620
ليس لدي أية طلبية باسم "بن طوماس"

39
00:03:57,950 --> 00:04:00,000
"إيزرا"، ماذا كان هذا الصوت؟

40
00:04:00,540 --> 00:04:01,540
أي صوت؟

41
00:04:01,920 --> 00:04:03,000
هل أنت أعمى؟

42
00:04:03,460 --> 00:04:04,290
عفواً؟

43
00:04:04,750 --> 00:04:05,630
أنت تمزح

44
00:04:06,130 --> 00:04:09,970
بائع لحم بقر أعمى، لا يأكل اللحم

45
00:04:11,720 --> 00:04:15,800
هذا كثير. هذا كثير

46
00:04:16,100 --> 00:04:17,930
هل مارست يوماً الجنس، "إيزرا"؟

47
00:04:19,680 --> 00:04:22,940
هل لورنس المحاسب حرضك على هذا؟

48
00:04:23,190 --> 00:04:26,570
لا يمكنني أن اتصور بائع لحم أعمى

49
00:04:26,820 --> 00:04:28,030
يمارس الجنس

50
00:04:28,820 --> 00:04:30,820
إسمع، إني أحاول مساعدتك، سيدي

51
00:04:30,900 --> 00:04:31,820
أتحاول مساعدتي؟

52
00:04:32,400 --> 00:04:34,780
بائع اللحم الأعمى يحاول مساعدتي؟

53
00:04:35,320 --> 00:04:37,740
بالواقع، بدأت أشفق عليك، "أيزرا"

54
00:04:38,290 --> 00:04:39,660
لأنني أنظر إلى حياتي

55
00:04:39,790 --> 00:04:42,410
محاطة بكل هذا الجمال

56
00:04:42,660 --> 00:04:44,500
ولا يمكنك أن ترى شيئاً

57
00:04:46,250 --> 00:04:47,210
أهذا عدل؟

58
00:04:48,000 --> 00:04:49,670
أيبدو لك هذا عدلاً، "أيزرا"؟

59
00:04:50,010 --> 00:04:52,090
أتعرف حتى ما هو لون البحر؟

60
00:04:53,010 --> 00:04:53,840
أتعرف؟

61
00:04:55,140 --> 00:04:56,260
إنه أزرق، سيدي

62
00:04:56,550 --> 00:04:57,640
"إنه أزرق، سيدي"

63
00:04:57,850 --> 00:04:58,810
قل ما شئت

64
00:04:59,180 --> 00:05:00,930
تفاعل. قل ما تريد قوله لي

65
00:05:01,430 --> 00:05:03,020
شكراً لاتصالك بملحمة "شايان"

66
00:05:03,440 --> 00:05:06,770
ليس ما تريد قوله، أيها الجبان! جبان!

67
00:05:07,440 --> 00:05:11,280
بائع لحم أعمى نباتي وبتول!

68
00:05:11,360 --> 00:05:13,280
ـ إلى اللقاء، سيد "طوماس"
ـ قل ما شئت

69
00:05:35,970 --> 00:05:38,220
"كن أندرسون". "نيكول أندرسون"

70
00:05:38,850 --> 00:05:41,060
"آللي أندرسون". "إد رايس"

71
00:05:41,310 --> 00:05:43,310
"ستيفن فيليبس". "مونيكا فريمن"

72
00:05:43,730 --> 00:05:44,690
"ساره جنسن"

73
00:05:51,070 --> 00:05:53,280
"كن أندرسون"! "نيكول أندرسون"!

74
00:05:53,530 --> 00:05:55,490
"أللي أندرسون"! "إد رايس"!

75
00:05:55,820 --> 00:05:57,780
"ستيفن فيليبس"! "مونيكا فريمن"!

76
00:05:58,160 --> 00:05:59,870
و"ساره جنسن"!

77
00:06:12,420 --> 00:06:15,010
مصلحة الضرائب في وزارة المالية

78
00:07:15,780 --> 00:07:18,530
"كشف حساب "بوزا، إميلي"

79
00:07:43,850 --> 00:07:45,100
مرحباً، هل من خدمة؟

80
00:07:45,680 --> 00:07:48,680
أجل. مرحباً، أبحث عن "إميلي"

81
00:07:49,350 --> 00:07:52,230
ـ هل أنت صديقها؟
ـ أجل. أجل، سيدتي

82
00:07:52,310 --> 00:07:53,650
ـ ليست في البيت
ـ رباه

83
00:07:53,770 --> 00:07:56,690
خرجت هذا الصباح. لتجري فحوصاتها

84
00:07:57,650 --> 00:07:59,900
كلفتني رعاية "دوق" حتى عودتها

85
00:08:03,320 --> 00:08:05,990
هل جربت مزج قشر الموز بالتربة؟

86
00:08:06,240 --> 00:08:07,080
حقاً؟

87
00:08:07,290 --> 00:08:08,370
إنه ينجح، أؤكد لك

88
00:08:09,450 --> 00:08:12,170
أتعرفين للمناسبة أين يمكنني أن أجدها؟

89
00:08:28,560 --> 00:08:29,470
قسم أمراض القلب؟

90
00:08:29,810 --> 00:08:32,020
خذ المصعد إلى الطابق الخامس إلى اليسار

91
00:08:32,140 --> 00:08:32,980
شكراً

92
00:08:34,900 --> 00:08:36,480
لن تحصل أبداً على الموافقة

93
00:08:36,770 --> 00:08:39,150
هذا ما كنت أقوله. إنه مستحيل

94
00:08:43,910 --> 00:08:44,910
أوقف المصعد

95
00:08:47,580 --> 00:08:48,410
شكراً

96
00:09:44,130 --> 00:09:45,050
هل من خدمة؟

97
00:09:47,430 --> 00:09:48,430
أجل. طاب مساءك

98
00:09:50,600 --> 00:09:52,350
جئت لمقابلة "إميلي بوزا"

99
00:09:53,060 --> 00:09:56,020
آسفة، الزيارات من الثامنة إلى الرابعة

100
00:09:58,310 --> 00:10:01,530
من الأهمية أن أكلمها ولو للحظة

101
00:10:01,650 --> 00:10:04,240
عليك أن تعود في ساعات الزيارات

102
00:10:06,820 --> 00:10:07,860
شكراً جزيلاً

103
00:11:04,250 --> 00:11:06,510
إن تعلمت شيئاً

104
00:11:06,590 --> 00:11:09,180
وعليكم أن تتذكروه لتكسبوا هذه العقود

105
00:11:09,470 --> 00:11:10,390
هذه الخطوات الثلاث

106
00:11:10,470 --> 00:11:13,140
أولاً، قل لهم ما ستقول لهم

107
00:11:13,600 --> 00:11:15,350
الخطوة الثانية، قل لهم

108
00:11:15,770 --> 00:11:18,060
الخطوة الثالثة، قل لهم ما قلت لهم

109
00:11:20,100 --> 00:11:21,690
وسنختم بتذكيرهم...

110
00:11:21,860 --> 00:11:25,690
أن لهذا المحرك الصاروخي قوة دفع
عن سطح البحر بنسبة ٣ بالمئة

111
00:11:25,860 --> 00:11:27,360
وإن قرروا عدم الشراء

112
00:11:27,440 --> 00:11:28,490
بالصراحة، يستحقون "سبوتنيك" آخر

113
00:11:32,780 --> 00:11:34,830
"أين أنت؟؟ عشاء...؟؟"

114
00:11:35,080 --> 00:11:36,700
والآن، لو سمحتم

115
00:11:36,830 --> 00:11:40,000
لدي إمرأة جميلة وجائعة تنتظر في البيت

116
00:11:43,590 --> 00:11:44,420
"ساره"

117
00:11:47,960 --> 00:11:48,800
حبيبتي

118
00:11:52,090 --> 00:11:55,560
قال الجميع في المكتب
أنه كان التوقيت الصيفي

119
00:11:55,760 --> 00:11:57,350
كان المفروض أن تعود منذ وقت طويل

120
00:11:57,600 --> 00:12:00,890
ـ رحت أردد العكس
ـ هذا يحدث دائماً

121
00:12:00,980 --> 00:12:02,980
ـ أنا آسف. تعالي
ـ كلا. إني غاضبة منك

122
00:12:03,480 --> 00:12:05,070
سأبقى غاضبة منك طوال الليل

123
00:12:05,650 --> 00:12:07,070
ماذا تفعل؟ كفى!

124
00:12:07,280 --> 00:12:08,990
أنا غاضب منك. ما رأيك بذلك؟

125
00:12:23,290 --> 00:12:24,880
مرحباً، هذا أنا. أنا أخوك

126
00:12:26,710 --> 00:12:27,550
أين أنت؟

127
00:12:29,340 --> 00:12:30,510
أنا في بيت الشاطىء

128
00:12:31,510 --> 00:12:32,510
هل أنت بخير؟

129
00:12:35,470 --> 00:12:36,300
طبعاً

130
00:12:37,970 --> 00:12:39,560
لماذا قطعت خط الهاتف الثابت؟

131
00:12:42,940 --> 00:12:43,770
تعطل الهاتف

132
00:12:45,440 --> 00:12:46,560
لم أعد بحاجة له

133
00:12:48,730 --> 00:12:51,070
هل ارتكبت سؤاً ما؟

134
00:12:52,860 --> 00:12:53,820
كلا

135
00:12:55,320 --> 00:12:56,700
ما لم تكن قد عدت للتدخين

136
00:12:57,490 --> 00:13:01,330
كلا، زاد وزني ٢٠ كلغ وبصحة ممتازة

137
00:13:03,040 --> 00:13:04,830
هل تأكل جيداً؟ هل تعتني بنفسك؟

138
00:13:05,540 --> 00:13:06,960
لأن صوتك ينم عن اعتلالك من جديد

139
00:13:07,040 --> 00:13:08,630
أجل، أنا بخير. إسمع، يجب أن أذهب

140
00:13:09,840 --> 00:13:12,670
أبلغ قبلاتي إلى "ميلاني" والأولاد

141
00:13:12,840 --> 00:13:15,590
سأكلمك لاحقاً. إعتن بنفسك

142
00:13:16,010 --> 00:13:18,390
مهلاً لحظة. إسمع، أعرف أنه مر زمن

143
00:13:19,390 --> 00:13:20,810
لكن عندما كنت تقيم هنا

144
00:13:21,390 --> 00:13:23,480
هل أخذت شيئاً يخصني بالخطأ؟

145
00:13:25,100 --> 00:13:26,690
بل أذكر أنني أعطيتك شيئاً

146
00:13:29,570 --> 00:13:30,440
أتذكر ذلك؟

147
00:13:31,230 --> 00:13:32,610
لأنني أنا أتذكره جيداً

148
00:13:34,530 --> 00:13:36,030
أجل. أجل

149
00:13:39,530 --> 00:13:40,370
تذكر أنني أحبك

150
00:14:18,110 --> 00:14:20,780
أنا "بن طوماس"،
جئت لمقابلة "ستوارت غودمان"

151
00:14:21,790 --> 00:14:24,160
"إيناز"، أنظري إلي، من فضلك

152
00:14:25,460 --> 00:14:27,540
"إيناز". إني أكلمك

153
00:14:30,920 --> 00:14:33,710
علمت أنك رفضت تناول أدويتك.
أهذا صحيح؟

154
00:14:34,130 --> 00:14:34,960
كلا، كلا

155
00:14:38,800 --> 00:14:41,220
فلنحاول أن نستعمل كلماتك هذه المرة

156
00:14:42,140 --> 00:14:44,810
أعني هذا الصمت لا يفيد أحداً

157
00:14:44,930 --> 00:14:46,430
"إيناز"، كيف سنساعدك إن...؟

158
00:14:48,020 --> 00:14:49,400
حسناً، ما رأيك لو عدت غداً

159
00:14:49,980 --> 00:14:52,270
لأرى إن كنت قد غيرت رأيك، اتفقنا؟

160
00:14:54,110 --> 00:14:54,940
عوفيت

161
00:14:59,570 --> 00:15:00,910
كنت أظنني سأراك في مكتبك غداً

162
00:15:01,370 --> 00:15:04,790
كنت في الحي وفكرت أن أعرج عليك

163
00:15:05,290 --> 00:15:07,290
عظيم. هيا نتحدث في مكتبي

164
00:15:09,120 --> 00:15:10,540
أعتمد الأسلوب المباشر

165
00:15:10,750 --> 00:15:13,840
أعني، أخفضت تكاليف إدارة هذه العيادة

166
00:15:13,920 --> 00:15:14,840
١٧ بالمئة العام الماضي وحده

167
00:15:15,800 --> 00:15:17,220
أنا متأكد من أن ذلك يسعدهم

168
00:15:17,920 --> 00:15:19,050
بالتأكيد!

169
00:15:20,340 --> 00:15:23,390
لو أمكنني إدارة ماليتي بهكذا فعالية

170
00:15:24,010 --> 00:15:25,220
ما كنت لتأتي إلي

171
00:15:25,720 --> 00:15:26,560
بدون إهانة

172
00:15:27,100 --> 00:15:28,390
أهذه سيارتك "بي إم" الجديدة هناك؟

173
00:15:33,820 --> 00:15:34,820
"بن"، أعني...

174
00:15:36,190 --> 00:15:39,780
عندما علمت ان عملية زرع مخ عظامي
لم تنجح

175
00:15:39,990 --> 00:15:42,030
إني على علم بحالتك الصحية

176
00:15:44,200 --> 00:15:45,740
هذا لا يبشر خيراً لمستقبلي

177
00:15:49,830 --> 00:15:50,670
إسمع...

178
00:15:52,000 --> 00:15:53,590
أنتظر علاوة في كانون الثاني

179
00:15:54,290 --> 00:15:57,260
إني بحاجة لهذا التمديد من ٦ أشهر

180
00:15:59,130 --> 00:16:01,930
حقاً، إني أبذل قصارى جهدي

181
00:16:13,060 --> 00:16:14,400
سأخرج بنفسي

182
00:16:15,860 --> 00:16:16,770
سأتصل بك

183
00:16:18,070 --> 00:16:19,110
شكراً. أقدر لك ذلك

184
00:16:19,400 --> 00:16:20,820
بهذه الطريقة، الجميع يربح، صح؟

185
00:16:34,290 --> 00:16:35,130
مرحباً

186
00:16:43,260 --> 00:16:44,340
إسمي "بن"

187
00:16:47,310 --> 00:16:48,510
سأفهم تماماً

188
00:16:48,970 --> 00:16:50,730
إن لم ترغبي بمكالمتي أنا أيضاً

189
00:16:51,060 --> 00:16:54,190
لكن أريد لحظة من وقتك

190
00:17:14,670 --> 00:17:18,540
أحاول أن أعرف أي نوع من الرجال
هو "ستوارت غودمن"

191
00:17:22,510 --> 00:17:27,180
لدي القدرة
على تغيير ظروف حياته كلياً

192
00:17:30,680 --> 00:17:33,270
لكن لا أريد أن أقدم لهذا الرجل هدية
لا يستحقها

193
00:17:37,150 --> 00:17:38,400
أريدك أن تقولي لي

194
00:17:38,610 --> 00:17:40,230
إن كان رجلاً صالحاً أم لا

195
00:18:09,260 --> 00:18:10,930
الدواء الذي يناولني إياه

196
00:18:13,980 --> 00:18:15,100
يجعلني أدوخ

197
00:18:19,400 --> 00:18:20,480
أريد آخر

198
00:18:21,820 --> 00:18:23,820
هذا يبدو منطقياً، "إيناز"

199
00:18:25,700 --> 00:18:26,530
ماذا أيضاً؟

200
00:18:30,200 --> 00:18:31,330
يمكنك الوثوق بي

201
00:18:35,500 --> 00:18:36,580
ماذا أيضاً، "إيناز"؟

202
00:18:53,600 --> 00:18:55,060
هل يعاقبك؟

203
00:18:56,140 --> 00:18:57,480
كيف يعاقبك؟

204
00:19:03,020 --> 00:19:04,820
كيف يعاقبك، "إيناز"؟

205
00:19:29,220 --> 00:19:30,180
"بن"؟

206
00:19:31,720 --> 00:19:32,800
"بن"، إلى أين تذهب؟

207
00:19:32,890 --> 00:19:33,720
أين الحمام؟

208
00:19:34,010 --> 00:19:36,270
إلى اليمين. هل من مشكلة؟

209
00:19:36,520 --> 00:19:39,520
ـ دعها تستحم في الحال
ـ قطعاً

210
00:19:39,600 --> 00:19:40,480
شكراً. شكراً

211
00:19:44,730 --> 00:19:46,110
"بن"، أظنك أثرت الإنطباع الخاطىء

212
00:19:46,480 --> 00:19:48,110
سأزورك من وقت لآخر

213
00:19:48,490 --> 00:19:50,700
أحرص على أن تبدي لهؤلاء الناس الإحترام

214
00:19:50,860 --> 00:19:52,320
إسمع، هذا سؤ تفاهم، مفهوم؟

215
00:19:53,370 --> 00:19:54,740
لا يمكنك معاملة الناس هكذا

216
00:19:55,740 --> 00:19:57,200
دعني أشرح لك الوضع

217
00:19:57,500 --> 00:19:58,960
ولن أمنحك أي تمديد

218
00:19:59,830 --> 00:20:00,710
لن أمنحك شيئاً

219
00:20:02,630 --> 00:20:04,460
وكدت أصدقك أيها السافل

220
00:20:05,130 --> 00:20:06,380
كدت أصدقك

221
00:20:16,680 --> 00:20:18,430
حسناً. إمسكي المضرب واضربي بقوة!

222
00:20:24,860 --> 00:20:25,690
مرحباً

223
00:20:27,530 --> 00:20:28,440
مرحباً، "ميشال"

224
00:20:30,820 --> 00:20:31,900
تسرني رؤيتك

225
00:20:32,410 --> 00:20:33,240
أنت أيضاً

226
00:20:34,660 --> 00:20:35,780
ـ كيف حالك؟
ـ بخير

227
00:20:35,910 --> 00:20:36,740
مرحباً يا صاح

228
00:20:37,030 --> 00:20:37,870
ماذا تفعل هنا؟

229
00:20:38,450 --> 00:20:41,790
جئت أتأكد أنها لا تزال
تهزمك في كل شيء

230
00:20:42,330 --> 00:20:43,370
وهذا ما أفعله

231
00:20:44,750 --> 00:20:46,250
أتسمحين لي بلحظة، حبيبتي؟

232
00:20:47,300 --> 00:20:48,130
حسناً

233
00:20:49,710 --> 00:20:50,550
هل أنت بخير؟

234
00:20:51,050 --> 00:20:51,920
أجل، بألف خير

235
00:20:52,010 --> 00:20:56,720
قلت أنك ستتصل بي في ١٥ الجاري
وأصبحنا في ال­١٩ منه

236
00:20:56,800 --> 00:20:58,510
أعرف. لم يتسلم الطبيب النتائج

237
00:20:58,600 --> 00:21:00,560
لذا لم تكن عندي لك أية معلومات

238
00:21:00,930 --> 00:21:01,980
ومع ذلك، كان عليك أن تتصل بي

239
00:21:03,020 --> 00:21:03,900
أجل، أعلم. أجل، أعلم

240
00:21:03,980 --> 00:21:05,560
ما زلنا صديقين. صح؟

241
00:21:05,810 --> 00:21:07,060
أجل. فقط أنا...

242
00:21:09,320 --> 00:21:10,860
إني أجري بعض التعمق في النفس، أتعرف؟1

243
00:21:14,490 --> 00:21:15,320
لا تفعل هذا

244
00:21:16,280 --> 00:21:17,280
ـ لدينا خطة
ـ أعلم

245
00:21:17,530 --> 00:21:19,410
ـ إفعل ما وعدتني به
ـ سأفعل

246
00:21:20,040 --> 00:21:22,370
أتعرف، يؤجرون المضارب في نادي الغولف

247
00:21:22,460 --> 00:21:24,170
أعرف ذلك

248
00:21:24,290 --> 00:21:26,920
أظنني سأتجنب الهزيمة اليوم

249
00:22:45,250 --> 00:22:47,370
هل كنت تنظر إليه أم إلي؟

250
00:22:50,250 --> 00:22:52,000
بالواقع، كنت جالساً هنا

251
00:22:52,800 --> 00:22:53,960
هل أخطأت؟

252
00:22:55,630 --> 00:22:57,470
أظنني رأيتك في المصعد ذاك اليوم

253
00:22:58,630 --> 00:22:59,470
أجل

254
00:23:02,850 --> 00:23:05,600
بالواقع، يجري التدقيق بحساباتك

255
00:23:07,480 --> 00:23:08,600
إسمي "بن طوماس"

256
00:23:09,190 --> 00:23:12,480
أعمل في وزارة المالية وتدينين للحكومة

257
00:23:13,570 --> 00:23:17,030
٥٦ ألف و٢٤٠ دولار و١٩ سنت

258
00:23:17,400 --> 00:23:18,320
أجل، أعلم

259
00:23:19,490 --> 00:23:20,570
وقد كلفت تولي قضيتك

260
00:23:22,740 --> 00:23:24,330
هلا جلست، آنسة "بوزا"

261
00:23:26,120 --> 00:23:30,080
كنت أراجع تصاريح المداخيل

262
00:23:30,330 --> 00:23:32,460
من الثلاث سنوات الأخيرة

263
00:23:33,540 --> 00:23:35,460
٢٠٠٥

264
00:23:36,710 --> 00:23:38,970
هل دخلت غرفتي تلك الليلة؟

265
00:23:41,050 --> 00:23:44,560
كلا سيدتي،
لم أدخل غرفتك تلك الليلة

266
00:23:46,930 --> 00:23:49,640
هذا ليس من أصول مصلحة الضرائب

267
00:23:50,770 --> 00:23:53,560
إذن كنت أراجع السنوات ٢٠٠٥
٢٠٠٦، ٢٠٠٧

268
00:23:53,650 --> 00:23:55,070
يبدو أن هناك فروقات كبيرة

269
00:23:55,730 --> 00:23:57,610
بين ما زعمت

270
00:23:57,780 --> 00:23:58,610
سيد "طوماس"؟

271
00:24:00,860 --> 00:24:02,820
لقد سرحوني الآن من المستشفى

272
00:24:04,240 --> 00:24:08,910
إذن، ما لم تكن تنوي
جري إلى سجن مصلحة الضرائب أو ما شابه

273
00:24:09,460 --> 00:24:11,460
أود حقاً العودة إلى البيت الآن

274
00:24:12,500 --> 00:24:14,670
طبعاً. لا مشكلة

275
00:24:17,300 --> 00:24:18,170
سأتصل بك

276
00:24:59,420 --> 00:25:01,340
أهلاً بك في "نزل الأسفار". كيف أخدمك؟

277
00:25:03,180 --> 00:25:04,010
أريد غرفة

278
00:25:04,720 --> 00:25:05,640
كم ساعة؟

279
00:25:08,390 --> 00:25:09,270
حوالى الأسبوعين

280
00:25:36,540 --> 00:25:38,170
حادث مميت يقتل سبعة

281
00:25:38,250 --> 00:25:39,920
حادث إصطدام مفجع على الطريق العام

282
00:25:55,310 --> 00:25:56,270
هيا! ماذا تريد؟1

283
00:25:56,690 --> 00:25:57,520
توقفا!

284
00:25:59,730 --> 00:26:00,770
"ريكو"، كف عن هذا!

285
00:26:02,070 --> 00:26:04,070
هل يمكن لأحدكم تذكير "ريكو" أين نحن؟

286
00:26:04,490 --> 00:26:06,160
"الملاذ"، أيها المدرب!

287
00:26:06,360 --> 00:26:07,530
لست أسمعكم!

288
00:26:07,620 --> 00:26:09,580
الملاذ، أيها المدرب!

289
00:26:09,660 --> 00:26:11,790
صحيح يا "ريكو"، في الملاذ

290
00:26:12,580 --> 00:26:14,120
إبدأوا الذهاب والإياب ٢٠ مرة

291
00:26:15,790 --> 00:26:17,330
مرحباً، هنا "إميلي بوزا"

292
00:26:17,460 --> 00:26:20,630
أنا لست في البيت الآن، أترك رسالتك

293
00:26:21,000 --> 00:26:23,840
وسأتصل بك بأقرب وقت ممكن. شكراً

294
00:26:24,800 --> 00:26:26,220
مرحباً، إسمي "سوزان نول"

295
00:26:26,300 --> 00:26:30,050
أتصل بك لأن صديقة أخبرتني
أنك تطبعين رسائل الدعوات، وكنت أتساءل

296
00:26:31,060 --> 00:26:33,020
مرحباً، أنا "إميلي"

297
00:26:33,640 --> 00:26:36,270
أتصل لأن صديقة قالت أنك تطبعين دعوات

298
00:26:36,350 --> 00:26:38,940
أجل، إني أطبع دعوات الزفاف

299
00:26:40,150 --> 00:26:42,230
لكني لا أستطيع الآن تلقي أية طلبات

300
00:26:43,150 --> 00:26:45,530
أعرف شخصاً بالقرب يفعل ذلك

301
00:26:45,990 --> 00:26:48,820
إنها ليست بمهارتي لكن أسعارها بغاية...

302
00:27:00,420 --> 00:27:01,250
"دوق"؟

303
00:27:06,170 --> 00:27:07,010
"دوق"؟

304
00:27:07,720 --> 00:27:08,800
نحن هنا

305
00:27:16,310 --> 00:27:17,140
مرحباً، آنسة "بوزا"

306
00:27:19,020 --> 00:27:20,060
ماذا تفعل هنا؟

307
00:27:20,770 --> 00:27:21,770
جئت لأقابلك

308
00:27:22,520 --> 00:27:23,860
ألا تتصلون مسبقاً؟

309
00:27:25,940 --> 00:27:27,950
أنتم تحاولون أن تخفوا الأشياء

310
00:27:28,110 --> 00:27:28,950
أهذا لحم؟

311
00:27:29,610 --> 00:27:31,620
كلا! كلا، كلا

312
00:27:32,240 --> 00:27:34,160
كلا، لا لحم. كلا

313
00:27:34,700 --> 00:27:35,950
كان يستمتع به

314
00:27:36,200 --> 00:27:38,370
يأكل القنبيط المسلوق والتوفو

315
00:27:39,040 --> 00:27:39,960
لماذا؟

316
00:27:40,330 --> 00:27:41,580
إنه نباتي

317
00:27:42,500 --> 00:27:43,710
إنه نباتي

318
00:27:43,840 --> 00:27:44,670
أجل

319
00:27:45,500 --> 00:27:46,340
هذا رهيب

320
00:27:47,590 --> 00:27:50,380
أيمكننا التحدث؟ ألديك لحظة؟

321
00:27:51,930 --> 00:27:52,760
كلا

322
00:27:53,470 --> 00:27:55,310
بالواقع، يجب أن آخذ "دوق" في نزهة

323
00:27:56,600 --> 00:27:59,980
لا مشكلة. سأرافقك إن لم تمانعي

324
00:28:06,360 --> 00:28:11,860
كنت أراجع السنوات ٢٠٠٥، ٢٠٠٦، ٢٠٠٧

325
00:28:12,410 --> 00:28:13,240
إذن...

326
00:28:13,910 --> 00:28:14,870
إني مصغية

327
00:28:15,740 --> 00:28:17,200
هل أمسك به لأجلك؟

328
00:28:17,540 --> 00:28:18,830
كلا. سأتولاه

329
00:28:20,250 --> 00:28:22,540
دعيني أمسك به. دعيني أمسك به

330
00:28:23,210 --> 00:28:24,420
ـ هل أنت بخير؟
ـ أجل

331
00:28:26,210 --> 00:28:27,670
ويلاه، آسف. ويلاه، ليس هذه

332
00:28:28,210 --> 00:28:29,510
لا عليك. حاذر

333
00:28:30,170 --> 00:28:31,550
لا، لا. إهدأ، أهدأ، إهدأ!

334
00:28:33,180 --> 00:28:34,970
أجل، ربما لا يجدر بنا إطعامه اللحم

335
00:28:36,390 --> 00:28:37,430
إذن، كنت أراجع

336
00:28:40,270 --> 00:28:42,100
ربما أمكننا أن نفعل هذا لاحقاً

337
00:28:42,270 --> 00:28:43,100
أجل

338
00:28:47,360 --> 00:28:48,980
إذن تطهينه مسبقاً، فهمت

339
00:28:50,190 --> 00:28:52,490
كلا، بالواقع. لا أذكر
متى آخر مرة طهيت

340
00:28:53,610 --> 00:28:57,490
تلك طريقة أختي برعايتي من بعيد

341
00:28:59,040 --> 00:29:00,040
ألديك إخوة وأخوات؟

342
00:29:00,660 --> 00:29:02,710
أجل. أخ

343
00:29:03,870 --> 00:29:05,170
إنه رجل طيب

344
00:29:06,130 --> 00:29:07,840
أجل، أنا أيضاً، ليس لدي سوى أخت

345
00:29:10,130 --> 00:29:14,680
ألديك مداخيل أخرى لا تعلم بها الحكومة؟

346
00:29:15,470 --> 00:29:16,640
أصبحت مؤخراً مولعة

347
00:29:16,720 --> 00:29:19,260
بالغطس في آبار التمنيات المحلية...

348
00:29:19,850 --> 00:29:22,690
أعني، مجرد ١٠ سنتات أحياناً

349
00:29:23,440 --> 00:29:24,690
ومن وقت لآخر ربع دولار

350
00:29:26,270 --> 00:29:27,270
كلا، بالواقع...

351
00:29:28,570 --> 00:29:31,610
اضطررت لرهن هذا البيت
لتسديد فواتيري الطبية

352
00:29:33,110 --> 00:29:37,450
علمت أنك تعانين من ضعف
فطري في القلب

353
00:29:38,450 --> 00:29:40,870
أجل. هل علمت ذلك

354
00:29:41,160 --> 00:29:42,410
بينما كنت تترصدني في المستشفى؟

355
00:29:46,580 --> 00:29:49,040
أنت حالياً في المرحلة الثانية

356
00:29:49,630 --> 00:29:53,010
ما يعني أن مرضك يخولك دخول لائحة
الإستفادة الوطنية من تلقي عضو زرع

357
00:29:53,170 --> 00:29:55,720
لكنك لست مريضة ما يكفي لدخولك المستشفى

358
00:29:55,930 --> 00:29:57,640
وإدراجك في المرحلة الأولى

359
00:29:58,680 --> 00:30:02,730
بعبارة أخرى، إن بدأ قلبك ينهار بسرعة
ولا يمكن العثور على متبرع

360
00:30:04,640 --> 00:30:05,600
يقضى عليك

361
00:30:08,360 --> 00:30:14,990
أصحيح أنك قلت
لا تعتقدين أنك تستحقين حتى قلباً

362
00:30:15,150 --> 00:30:19,030
لأن حياتك تافهة من كافة النواحي؟

363
00:30:25,210 --> 00:30:26,080
أنا آسف

364
00:30:33,510 --> 00:30:34,550
لا أدري لماذا قلت ذلك

365
00:30:36,300 --> 00:30:37,130
أنا جد آسف

366
00:30:37,590 --> 00:30:42,350
أيجب أن تتدرب على الحساسية
لتلتحق بمصلحة الضرائب، سيد "طوماس"؟

367
00:30:42,720 --> 00:30:44,220
كلا، ليس تماماً

368
00:30:44,640 --> 00:30:45,480
بلى

369
00:30:48,020 --> 00:30:49,940
إذن لا تعتبرين نفسك إمرأة صالحة؟

370
00:30:51,690 --> 00:30:54,740
كيف كنت لتجيب لو
طرحت عليك نفس السؤال؟

371
00:31:00,070 --> 00:31:04,660
"تافه" ستكون صفة مرموقة بالنسبة لي...

372
00:31:05,290 --> 00:31:06,160
أؤكد لك

373
00:31:11,000 --> 00:31:13,710
سأجمد حساباتك وأجعلها "بعيدة المنال"

374
00:31:14,250 --> 00:31:15,630
حتى إشعار آخر

375
00:31:16,840 --> 00:31:20,140
أنا متأكد من أنه سيمنحنك ٥ أو ٦ أشهر
بدون عقوبات

376
00:31:25,970 --> 00:31:27,140
هاك بطاقتي

377
00:31:27,730 --> 00:31:31,190
إن حاول أحدهم من مصلحة الضرائب الإتصال

378
00:31:31,770 --> 00:31:33,230
إتصلي بي في الحال

379
00:31:33,520 --> 00:31:34,360
حسناً

380
00:31:36,570 --> 00:31:37,400
شكراً

381
00:31:38,990 --> 00:31:39,950
شكراً لك

382
00:31:42,780 --> 00:31:43,620
حسناً

383
00:31:48,370 --> 00:31:49,210
سيد "طوماس"؟

384
00:31:49,500 --> 00:31:50,330
أجل

385
00:32:01,800 --> 00:32:06,140
لماذا أشعر بأنك
تقدم لي خدمة كبرى الآن؟

386
00:32:09,890 --> 00:32:13,020
لأنني أشعر بأنك تستحقينها

387
00:32:17,400 --> 00:32:18,240
اتفقنا؟

388
00:32:28,160 --> 00:32:30,620
هل ستذهب لتلوث كلب شخص آخر؟

389
00:32:32,880 --> 00:32:33,710
كلا

390
00:32:36,880 --> 00:32:37,920
فقط عائد إلى البيت

391
00:32:39,010 --> 00:32:39,840
أين؟

392
00:32:50,680 --> 00:32:51,730
إعتني بنفسك، "إميلي"

393
00:32:53,600 --> 00:32:54,560
وأنت أيضاً

394
00:34:29,570 --> 00:34:30,830
لماذا هذا الإناء؟

395
00:34:31,330 --> 00:34:32,200
سبق وأخبرتك

396
00:34:33,160 --> 00:34:35,160
لماذا تدخل سمكة إلى غرفتك؟

397
00:34:36,000 --> 00:34:37,170
لأنها غرفتي

398
00:34:38,790 --> 00:34:41,130
ولا أريد أن يدخل أحد غرفتي، مفهوم؟

399
00:34:41,590 --> 00:34:43,960
لا أظنك تستطيع الإحتفاظ بسمكة في غرفتك

400
00:34:44,050 --> 00:34:45,420
أظنني أستطيع

401
00:34:46,720 --> 00:34:48,220
لم يأتني أحد

402
00:34:48,300 --> 00:34:49,680
احتفظ بسمكة في غرفته

403
00:34:50,300 --> 00:34:51,430
أصبح لديك واحد

404
00:34:51,970 --> 00:34:52,810
من؟

405
00:34:53,430 --> 00:34:54,310
طابت ليلتك

406
00:35:11,870 --> 00:35:14,410
أول مرة رأيت فيها قنديل بحر

407
00:35:17,160 --> 00:35:18,330
كان عمري ١٢ سنة

408
00:35:24,550 --> 00:35:28,470
اصطحبنا والدي
إلى حوض أسماك "خليج مونتراي"

409
00:35:32,220 --> 00:35:34,010
لم أنس أبداً عندما قال

410
00:35:34,930 --> 00:35:38,890
أنه من أكثر المخلوقات فتكاً على الأرض

411
00:35:43,270 --> 00:35:44,610
كان بالنسبة لي...

412
00:35:46,440 --> 00:35:48,450
أجمل ما رأيته بحياتي

413
00:35:58,160 --> 00:35:59,830
كلمت الطبيب ثانية

414
00:36:00,420 --> 00:36:01,830
سيرسل ملفاتك في الصباح

415
00:36:04,540 --> 00:36:05,750
أهذا كل شيء؟

416
00:36:06,420 --> 00:36:07,260
أجل

417
00:36:09,010 --> 00:36:09,970
هل من اسئلة؟

418
00:36:10,260 --> 00:36:11,090
نفس السؤال

419
00:36:12,180 --> 00:36:13,140
إذن، نفس الجواب

420
00:36:13,930 --> 00:36:15,180
أتعرف، كنت أفكر البارحة

421
00:36:15,640 --> 00:36:17,600
عندما كنا في سن ال­١٤

422
00:36:17,970 --> 00:36:19,140
وعقدنا ميثاقنا الكبير

423
00:36:20,140 --> 00:36:22,650
أتذكر على الشاطىء أمام بيت جديك

424
00:36:23,440 --> 00:36:25,940
اتفقنا على أن لا نخرج أبداً

425
00:36:26,730 --> 00:36:28,280
مع صديقات بعضنا؟

426
00:36:30,400 --> 00:36:33,870
وأتذكر تلك الليلة أنك أخبرتني
كم أن "ستايسي ميلر" تعجبك

427
00:36:34,660 --> 00:36:36,830
وكنت ستدعوها للخروج معك. وقلت لك:

428
00:36:37,660 --> 00:36:40,580
مهلاً. لا يمكنك يا صاح

429
00:36:40,790 --> 00:36:42,210
هي وأنا سبق وخرجنا معاً

430
00:36:42,540 --> 00:36:44,920
لم يكن ذلك صحيحاً، لكن... كنت أريدها

431
00:36:45,670 --> 00:36:47,670
لكنك كنت تعجبها أكثر مني

432
00:36:49,420 --> 00:36:51,510
فكذبت عليك لشدة غيرتي

433
00:36:52,090 --> 00:36:55,760
وأدركت أنني أحمل هذه الكذبة

434
00:36:56,390 --> 00:36:58,560
في قلبي منذ ٢٥...

435
00:36:58,640 --> 00:36:59,470
توقف!

436
00:37:01,940 --> 00:37:02,770
توقف

437
00:37:04,730 --> 00:37:05,560
ركز جيداً

438
00:37:08,400 --> 00:37:09,400
إفعل ما وعدتني به

439
00:37:10,360 --> 00:37:11,490
ماذا، أتظنني...؟

440
00:37:11,610 --> 00:37:12,450
إفعل ما وعدتني به

441
00:37:16,620 --> 00:37:18,660
وتظنني سأخذلك الآن، إيه؟

442
00:37:20,080 --> 00:37:21,910
عرفتك طوال حياتي!

443
00:37:23,290 --> 00:37:24,120
مفهوم؟

444
00:37:24,330 --> 00:37:25,460
هذا؟ هذا؟

445
00:37:26,040 --> 00:37:27,670
هذا ليس شيئاً تفعله كل يوم

446
00:37:29,050 --> 00:37:31,550
مفهوم؟ هذا ليس سهلاً علي

447
00:37:34,010 --> 00:37:35,590
سأحرص على أن يسير
كل شيء حسب الخطة

448
00:37:43,230 --> 00:37:44,190
لا تقلق

449
00:37:48,320 --> 00:37:49,150
شكراً

450
00:38:15,930 --> 00:38:18,350
يا إلهي!

451
00:38:19,510 --> 00:38:20,510
مرحباً، "هولي"

452
00:38:21,390 --> 00:38:22,680
أنظر إليك!

453
00:38:26,940 --> 00:38:28,270
ماذا تفعل هنا؟

454
00:38:28,690 --> 00:38:29,690
جئت لأقابلك

455
00:38:30,190 --> 00:38:31,070
حقاً؟

456
00:38:31,190 --> 00:38:32,030
ألديك دقيقة؟

457
00:38:32,440 --> 00:38:33,320
طبعاً

458
00:38:33,740 --> 00:38:34,740
أدخل

459
00:38:35,240 --> 00:38:36,450
هذه منضدتي

460
00:38:37,490 --> 00:38:38,570
أجلس

461
00:38:38,910 --> 00:38:41,410
دائرة سلامة الأطفال. مساعدة العائلة

462
00:38:50,130 --> 00:38:51,000
تبدين بحالة رائعة

463
00:38:51,290 --> 00:38:52,800
ـ حقاً؟
ـ أجل

464
00:38:53,170 --> 00:38:54,300
أشعر بذلك

465
00:38:55,510 --> 00:38:56,420
كيف حالك؟

466
00:38:56,970 --> 00:38:57,970
أنا بألف خير

467
00:38:59,840 --> 00:39:00,720
أريد منك خدمة

468
00:39:01,600 --> 00:39:04,350
كل ما تشاء. فقط أطلبها

469
00:39:06,140 --> 00:39:08,850
أريد إسماً. شخص في النظام

470
00:39:09,100 --> 00:39:11,440
شخص يمر بظرف صعب

471
00:39:12,270 --> 00:39:13,400
بحاجة للمساعدة

472
00:39:13,570 --> 00:39:15,320
لكن عزة نفسه تمنعه من مد اليد

473
00:39:19,740 --> 00:39:20,870
ماذا تفعل؟

474
00:39:23,660 --> 00:39:24,830
إني أساعد

475
00:39:29,210 --> 00:39:30,130
أريد إسماً

476
00:39:34,210 --> 00:39:35,050
حسناً

477
00:39:37,840 --> 00:39:38,840
"كوني تبيوس"

478
00:39:40,390 --> 00:39:43,470
كاد صديقها يقتلها السنة الماضية
عندما حاولت تركه

479
00:39:45,640 --> 00:39:47,930
حطم ثلاثة من اضلعها الشهر الماضي

480
00:39:49,940 --> 00:39:53,440
تخاف حتى الموت رفع دعوى ضده
ولا يمكننا أن نفعل شيئاً

481
00:40:06,330 --> 00:40:07,540
ـ مرحباً
ـ مرحباً

482
00:40:07,950 --> 00:40:10,080
ـ "كوني تيبوس"؟
ـ أجل؟

483
00:40:10,460 --> 00:40:13,080
إسمي "بن طوماس". أنا من مصلحة الضرائب

484
00:40:14,210 --> 00:40:15,880
الضرائب؟ لكني دائماً أسدد ضرائبي

485
00:40:16,210 --> 00:40:19,300
أجل، هذا أقرب إلى تحقيق عام

486
00:40:20,260 --> 00:40:21,380
لست أفهم. لماذا...؟

487
00:40:23,800 --> 00:40:24,760
أيمكنني الدخول؟

488
00:40:25,430 --> 00:40:27,520
ليس الآن. صديقي ليس هنا

489
00:40:28,350 --> 00:40:30,940
الأمر بغاية الأهمية لعائلتك

490
00:40:31,940 --> 00:40:33,020
لعائلتي؟

491
00:40:46,160 --> 00:40:46,990
بغاية الجمال

492
00:40:48,910 --> 00:40:50,960
أرجوك... أجلس

493
00:40:54,880 --> 00:40:55,710
ما القضية؟

494
00:40:58,300 --> 00:41:00,970
أثارت قضيتك إنتباهي

495
00:41:01,470 --> 00:41:03,590
وأردت أن أتعرف إليك

496
00:41:04,300 --> 00:41:06,640
أردت أن تتعرف إلي؟ لماذا؟

497
00:41:08,930 --> 00:41:10,310
لأنني أريد مساعدتك

498
00:41:11,680 --> 00:41:12,600
لست أفهم...

499
00:41:16,900 --> 00:41:19,280
إني مدرك لقضيتك

500
00:41:20,440 --> 00:41:21,530
وصديقك

501
00:41:22,030 --> 00:41:23,200
ماذا تقصد؟

502
00:41:26,870 --> 00:41:28,200
تعرفين جيداً قصدي

503
00:41:29,450 --> 00:41:31,620
كلا. لا فكرة لدي عما تقصده

504
00:41:33,960 --> 00:41:36,290
إذهبا إلى غرفتكما

505
00:41:37,340 --> 00:41:38,250
هل سيعود؟

506
00:41:39,170 --> 00:41:41,260
لن يعود

507
00:41:53,350 --> 00:41:56,100
قلت أنك من مصلحة الضرائب، لكنك تكذب

508
00:41:56,600 --> 00:41:58,650
أنت لا تقول لي
الحقيقة. من أرسلك إلي؟

509
00:41:59,190 --> 00:42:00,320
أرجوك أن تجلسي

510
00:42:00,900 --> 00:42:02,570
لن أجلس

511
00:42:03,070 --> 00:42:03,950
أرجوك الهدوء

512
00:42:04,030 --> 00:42:05,030
لن أهدأ

513
00:42:05,820 --> 00:42:06,820
تدخل بيتي

514
00:42:07,160 --> 00:42:09,740
وتكلمني عن قضيتي وصديقي؟

515
00:42:09,870 --> 00:42:11,660
من أرسلك إلى هنا؟

516
00:42:12,410 --> 00:42:13,250
لا أحد

517
00:42:13,870 --> 00:42:17,040
لا أحد؟ أخرج من بيتي في الحال

518
00:42:18,130 --> 00:42:18,960
يمكنك الوثوق بي

519
00:42:19,340 --> 00:42:21,420
أنا لا أثق بأحد، سيد "طوماس"

520
00:42:21,960 --> 00:42:22,800
كلمت "هولي"

521
00:42:23,630 --> 00:42:24,630
ماذا؟

522
00:42:25,130 --> 00:42:26,930
يمكنني أن أخرجك من هنا

523
00:42:27,430 --> 00:42:31,890
إلى مكان آمن. مكان جميل

524
00:42:32,470 --> 00:42:34,640
لماذا كلمت "هولي"؟

525
00:42:34,980 --> 00:42:36,350
أولادك في خطر هنا

526
00:42:36,940 --> 00:42:38,940
لا تتكلم عن أولادي، سيد "طوماس"

527
00:42:39,150 --> 00:42:42,110
ـ أنت لا تعي ما تقول
ـ يمكنني مساعدتك

528
00:42:42,320 --> 00:42:45,070
أخرج من بيتي وإلا اتصلت بالشرطة

529
00:42:46,030 --> 00:42:46,910
من أنت؟

530
00:42:47,950 --> 00:42:51,080
خذي. هذه بطاقتي، وأريدك أن تتصلي بي...

531
00:42:51,160 --> 00:42:52,040
لا أحتاجها

532
00:42:52,120 --> 00:42:52,950
سأتركها هنا

533
00:42:53,080 --> 00:42:54,950
حسناً. شكراً. أخرج في الحال

534
00:42:55,160 --> 00:42:56,000
لست عاجزة

535
00:42:56,160 --> 00:42:57,830
هلا غادرت بيتي؟ هذا بيتي!

536
00:42:59,210 --> 00:43:00,340
أرجوك، فكري في الأمر...

537
00:43:02,670 --> 00:43:03,920
لست بحاجة لك

538
00:43:23,070 --> 00:43:23,980
لا يمكنني التحدث الآن

539
00:43:24,230 --> 00:43:26,150
يجب أن أكلمك. أين أنت؟

540
00:43:26,240 --> 00:43:27,070
لست في أي مكان

541
00:43:27,240 --> 00:43:28,820
سألتقيك في البيت، اتفقنا؟

542
00:43:29,070 --> 00:43:30,370
كلا. لست في البيت

543
00:43:30,490 --> 00:43:32,990
إني في رحلة. سأكلمك بعد أسبوع

544
00:43:33,240 --> 00:43:35,160
لا، لا. يجب أن نتناقش الآن

545
00:44:35,100 --> 00:44:35,970
كيف حالكما؟

546
00:44:36,720 --> 00:44:37,560
بخير

547
00:44:39,270 --> 00:44:40,100
لدي يوم كبير

548
00:44:40,730 --> 00:44:43,560
لا غسيل كلي بعد الآن. أراك بالعملية

549
00:44:46,360 --> 00:44:48,030
ـ وأنت أيضاً
ـ أجل، سيدي

550
00:44:48,110 --> 00:44:48,940
شكراً

551
00:44:51,610 --> 00:44:53,530
إذن سمعت أنك جمعت
ما يكفي من المال

552
00:44:53,610 --> 00:44:56,410
لمنح بعض اللاعبين منحة جامعية جزئية

553
00:44:56,780 --> 00:44:57,620
لم تكن ذات أهمية

554
00:44:58,950 --> 00:45:01,000
فقط أقنعت بعض كبار الواهبين

555
00:45:01,160 --> 00:45:02,710
أنه ما يحتاج العالم ليراه...

556
00:45:03,580 --> 00:45:04,750
هو مزيد من اللاتينيين

557
00:45:08,880 --> 00:45:11,130
أتعرف، "بن"، لطالما سألتك هذا

558
00:45:12,630 --> 00:45:14,510
لكن لماذا أنا؟

559
00:45:17,510 --> 00:45:20,600
لأنك رجل طيب

560
00:45:21,640 --> 00:45:23,560
كلا، حقاً

561
00:45:25,400 --> 00:45:28,900
حتى عندما لا تعرف أن الناس يراقبونك

562
00:45:52,170 --> 00:45:54,760
لست أسمعك، حاول الإتصال ثانية

563
00:45:56,260 --> 00:45:57,470
سأقفل الخط الآن

564
00:45:59,010 --> 00:45:59,970
مع السلامة

565
00:46:12,990 --> 00:46:13,820
سيد "طوماس"؟

566
00:46:15,110 --> 00:46:15,950
إننا جاهزون لك

567
00:47:44,490 --> 00:47:46,160
هذه جميلة

568
00:47:47,250 --> 00:47:49,460
قشر الموز. من كان ليفطن؟

569
00:48:17,360 --> 00:48:18,190
"إميلي"؟

570
00:49:55,170 --> 00:49:56,460
هلا ملأتها من جديد؟

571
00:50:00,130 --> 00:50:01,380
ـ "سوزان"؟
ـ أجل

572
00:50:02,720 --> 00:50:03,590
كيف حال "ريان"؟

573
00:50:04,180 --> 00:50:06,640
بخير. إنه لدى والده هذا الأسبوع

574
00:50:07,350 --> 00:50:09,850
هلا أبلغته أنني مستعد

575
00:50:09,930 --> 00:50:12,600
متى شاء، لأقدم له درساً مجانياً

576
00:50:13,600 --> 00:50:14,810
أجل، حسناً

577
00:50:15,270 --> 00:50:17,230
الحركة ناشطة حالياً بالموسم الدراسي

578
00:50:17,810 --> 00:50:19,270
لكن ربما متى أنتهت المدرسة

579
00:50:19,770 --> 00:50:21,280
أجل. هذا رائع

580
00:50:48,050 --> 00:50:49,010
هل أعجبتك الفطيرة؟

581
00:50:50,260 --> 00:50:52,430
طيبة

582
00:50:53,390 --> 00:50:54,430
هل ستدعوها للخروج معك؟

583
00:50:56,640 --> 00:50:57,520
النادلة

584
00:51:01,730 --> 00:51:02,570
كلا

585
00:51:03,610 --> 00:51:04,570
من يدري

586
00:51:07,110 --> 00:51:09,490
لا أظنها تراني

587
00:51:12,950 --> 00:51:13,990
طابت ليلتك، "إيزرا"

588
00:51:56,040 --> 00:51:56,950
"بن"؟

589
00:51:58,460 --> 00:52:00,080
مرحباً. عذراً لاتصالي بساعة متأخرة

590
00:52:03,710 --> 00:52:06,760
هل اتصل بك أحد من مصلحة الضرائب؟

591
00:52:07,470 --> 00:52:08,300
كلا

592
00:52:12,090 --> 00:52:16,220
وجدت صعوبة بالتنفس إثر تنزهي مع "دوق"
وفقدت وعيي

593
00:52:17,060 --> 00:52:19,060
نقلتني سيارة إسعاف إلى المستشفى

594
00:52:22,100 --> 00:52:22,940
أنا جد آسفة

595
00:52:23,110 --> 00:52:24,940
لا أدري حتى لماذا
اتصلت بك. أنا آسفة

596
00:52:25,730 --> 00:52:27,570
فقط لدي بطاقتك و...

597
00:52:33,160 --> 00:52:33,990
"بن"؟

598
00:52:37,790 --> 00:52:38,750
أما زلت معي؟

599
00:52:40,160 --> 00:52:41,000
أجل

600
00:52:45,340 --> 00:52:46,800
هل فكرت يوماً بالموت، "بن"؟

601
00:52:49,800 --> 00:52:50,930
من وقت لآخر

602
00:52:53,470 --> 00:52:56,720
وجهي أزرق

603
00:52:56,970 --> 00:52:58,640
ليست بالعلامة الجيدة

604
00:52:59,810 --> 00:53:00,850
يجب أن تخلدي للراحة

605
00:53:01,520 --> 00:53:04,310
حاولي أن تخلدي للنوم

606
00:53:06,110 --> 00:53:07,270
أحب التحدث معك

607
00:53:08,650 --> 00:53:10,030
وأنا أحب التحدث معك

608
00:53:13,950 --> 00:53:16,120
هلا رويت لي قصة من فضلك؟

609
00:53:20,660 --> 00:53:21,500
حسناً

610
00:53:25,170 --> 00:53:27,800
حسناً. في قديم الزمان...

611
00:53:28,420 --> 00:53:31,970
كان هناك ولد صغير يدعى...

612
00:53:32,340 --> 00:53:33,300
يا لحسن حظي

613
00:53:33,510 --> 00:53:35,720
تحتفظ بها للإحتياط هكذا. حسناً

614
00:53:37,970 --> 00:53:39,640
دعني أحزر، كان يدعى "بن"

615
00:53:42,350 --> 00:53:45,810
كلا، بالواقع،
هذا الولد كان يدعى "تيم"

616
00:53:46,650 --> 00:53:47,770
يعجبني إسم "تيم"

617
00:53:49,320 --> 00:53:50,150
أكمل

618
00:53:51,240 --> 00:53:55,410
كان شقيقه الأصغر يناكده باستمرار
ليصنع له طائرات من ورق

619
00:53:56,490 --> 00:53:58,160
لأنه كان بارعاً بها

620
00:53:59,370 --> 00:54:02,290
لكن كانت ل­"تيم" أحلام أكبر من ذلك

621
00:54:03,160 --> 00:54:05,040
حسناً، ثم، ماذا حدث؟

622
00:54:06,460 --> 00:54:09,170
ذات يوم، ذهب "تيم" إلى الباحة الخلفية

623
00:54:10,170 --> 00:54:11,760
ووضع أوراق شجر

624
00:54:12,050 --> 00:54:13,880
وألصق الأغصان إلى ذراعيه

625
00:54:14,050 --> 00:54:15,630
وراح يتسلق شجرة السنديان الكبيرة

626
00:54:15,930 --> 00:54:18,680
قال له أخوه الأصغر: لا يمكنك الطيران

627
00:54:20,100 --> 00:54:21,770
فقال: حقاً؟ راقبني

628
00:54:22,600 --> 00:54:26,150
تسلق إلى القمة وقفز

629
00:54:28,520 --> 00:54:30,650
كم يبلغ علو الشجرة؟

630
00:54:31,940 --> 00:54:34,450
كانت عالية جداً. كسر ذراعه

631
00:54:35,110 --> 00:54:37,360
يا إله­... هذه قصة رهيبة

632
00:54:37,910 --> 00:54:39,200
لا، لا. ستتحسن

633
00:54:39,620 --> 00:54:40,700
من تلك الخبرة

634
00:54:40,830 --> 00:54:44,410
أدرك "تيم" أنه كان يريد الطيران

635
00:54:46,040 --> 00:54:49,080
فكرس حياته في صناعة السفن الفضائية

636
00:54:49,670 --> 00:54:52,170
خلتك قلت أنها قصة جيدة

637
00:54:53,760 --> 00:54:54,880
بالواقع...

638
00:54:56,220 --> 00:54:57,090
أجل، هذا...

639
00:54:58,680 --> 00:55:01,890
حتى ظهرت التنانين

640
00:55:02,850 --> 00:55:06,060
حسناً، أرأيت، لقد تحسنت الآن

641
00:55:06,520 --> 00:55:09,310
تعجبني التنانين. خاصة تنانين الفضاء

642
00:55:10,060 --> 00:55:13,070
أجل، وكانت هذه تنانين فضائية

643
00:55:13,650 --> 00:55:14,530
تنفث النيران

644
00:55:14,690 --> 00:55:16,200
وكانت سيئة الخلق

645
00:55:18,320 --> 00:55:19,320
فهمت

646
00:55:21,870 --> 00:55:22,990
لدي فكرة

647
00:55:23,870 --> 00:55:25,910
لماذا لا تحاولين أن تنامي

648
00:55:26,660 --> 00:55:29,000
ومتى نمت، سأقفل الخط

649
00:55:32,090 --> 00:55:32,920
حسناً

650
00:55:35,210 --> 00:55:36,050
"بن"؟

651
00:55:37,630 --> 00:55:38,470
أجل

652
00:55:40,720 --> 00:55:41,850
شكراً لإصغائك إلي

653
00:55:43,600 --> 00:55:44,640
ولتحدثك

654
00:55:47,690 --> 00:55:48,810
حاولي أن تنامي

655
00:55:55,070 --> 00:55:55,900
طابت ليلتك، "بن"

656
00:55:57,990 --> 00:55:58,990
طابت ليلتك، "إميلي"

657
00:56:06,200 --> 00:56:07,160
"إميلي"؟

658
00:56:14,800 --> 00:56:15,630
"إميلي"؟

659
00:57:09,220 --> 00:57:10,270
كذبت عليك

660
00:57:13,560 --> 00:57:15,270
أفكر دائماً بالموت

661
00:58:13,120 --> 00:58:14,040
مرحباً

662
00:58:18,670 --> 00:58:19,500
مرحباً

663
00:58:19,840 --> 00:58:20,670
مرحباً

664
00:58:23,050 --> 00:58:24,130
متى وصلت؟

665
00:58:27,850 --> 00:58:29,430
البارحة بعد أن تحادثنا

666
00:58:31,850 --> 00:58:32,770
نمت هنا؟

667
00:58:35,390 --> 00:58:37,520
أسعدت صباحاً. كيف حال مريضتنا؟

668
00:58:38,150 --> 00:58:40,150
ـ وصباحك أسعد. أحسن
ـ جيد

669
00:58:40,360 --> 00:58:42,990
ـ مرحباً
ـ مرحباً، "بن"؟ من الضرائب؟

670
00:58:43,320 --> 00:58:45,240
ـ أجل. أجل، كيف حالك؟
ـ بخير، شكراً

671
00:58:45,400 --> 00:58:46,240
سأترككما

672
00:58:46,450 --> 00:58:47,990
لا، لا، إبق، أرجوك. لا تذهب

673
00:58:48,950 --> 00:58:49,830
يمكنه أن يبقى

674
00:58:50,030 --> 00:58:51,200
كما تشائين

675
00:58:54,620 --> 00:58:58,330
فقدت وعيك لأن قلبك كان أضعف
من أن يضخ الدم إلى دماغك

676
00:58:58,830 --> 00:59:00,420
فتوسع وبدأ يتوقف

677
00:59:02,500 --> 00:59:03,340
كم من الوقت؟

678
00:59:04,590 --> 00:59:05,720
هذا عائد كلياً إلى قلبك

679
00:59:06,680 --> 00:59:09,220
قد تكون ٦ أسابيع

680
00:59:09,300 --> 00:59:10,220
وقد يكون شهراً

681
00:59:11,310 --> 00:59:12,760
رفعناك إلى المرتبة ١ ـ ب

682
00:59:15,890 --> 00:59:16,810
أقله أنا على اللائحة

683
00:59:17,640 --> 00:59:21,150
ليس هذا فقط بل
ونقدم لك هذا الجهاز

684
00:59:22,320 --> 00:59:24,990
وعندما يصدر أزيزاً يعني لديك واهب

685
00:59:30,160 --> 00:59:31,740
العقار المنشط الذي أعالجك به

686
00:59:31,990 --> 00:59:34,330
سيجعل ضغط دمك يستقر خلال ٢٤ ساعة

687
00:59:36,540 --> 00:59:37,370
ثم ماذا؟

688
00:59:38,330 --> 00:59:39,500
ننتظر

689
00:59:40,920 --> 00:59:41,920
أيمكنني أن أفعل هذا في البيت؟

690
00:59:42,380 --> 00:59:43,710
متى استقرت حالتك، أجل

691
00:59:45,050 --> 00:59:45,880
حسناً

692
00:59:58,230 --> 01:00:02,270
سأذهب إلى الكافيتيريا. سأجلب لك شيئاً

693
01:00:03,360 --> 01:00:05,780
إن أردت شيئاً آخر، سأجلبه لك

694
01:00:10,570 --> 01:00:12,030
هلا بقيت؟

695
01:00:15,450 --> 01:00:17,410
أعني، ما لم يكن لديك عمل آخر

696
01:00:21,420 --> 01:00:22,790
أحب حقاً أن تبقى

697
01:00:23,420 --> 01:00:24,630
ليس لدي أي ارتباط

698
01:00:27,260 --> 01:00:28,090
حسناً. حسناً

699
01:00:46,280 --> 01:00:48,240
مهلاً، ما هذا؟

700
01:00:48,690 --> 01:00:50,530
هذا كلب. فقط لليلة واحدة

701
01:00:51,110 --> 01:00:53,620
مهلاً، مهلاً. هذا لا يهمني، مفهوم؟

702
01:00:53,780 --> 01:00:55,160
لدينا سياسة بشأن الكلاب هنا

703
01:00:55,280 --> 01:00:57,830
فقط الكلاب الصغيرة، "بودل" و"شيه تزو"

704
01:00:58,080 --> 01:01:01,250
وارد في العقد.
بالإنكليزية والإسبانية ليقرأه الجميع

705
01:01:01,620 --> 01:01:02,960
علاوة على ذلك يا صديقي

706
01:01:03,130 --> 01:01:05,710
إنه ليس كلباً، إنه حصان

707
01:01:06,210 --> 01:01:08,050
أعلمني متى أضفت الحصان

708
01:01:08,130 --> 01:01:09,340
إلى تلك السياسة في العقد

709
01:01:37,490 --> 01:01:38,330
أجل

710
01:01:39,240 --> 01:01:41,250
سيد "طوماس"، أنا "كوني تيبوس"

711
01:01:42,580 --> 01:01:43,670
مرحباً، "كوني"

712
01:01:44,000 --> 01:01:46,340
لا أدري لماذا أتصل بك

713
01:01:46,540 --> 01:01:47,960
لكني أتصل بك

714
01:01:49,840 --> 01:01:51,760
قلت يمكنك أن تساعدنا

715
01:01:52,300 --> 01:01:53,630
أيمكنك حقاً أن تساعدنا؟

716
01:01:55,180 --> 01:01:57,050
لا معنى لكل هذا

717
01:01:58,470 --> 01:01:59,680
ماذا لو عثر علينا؟

718
01:01:59,890 --> 01:02:00,720
لن يحصل

719
01:02:01,060 --> 01:02:03,560
ماذا يؤكد لك ذلك؟ أنت لا تعرفه

720
01:02:03,640 --> 01:02:04,480
كفى

721
01:02:05,350 --> 01:02:06,480
لا تكوني ضعيفة

722
01:02:07,860 --> 01:02:09,730
لا تكوني ضعيفة

723
01:02:09,820 --> 01:02:10,650
لست ضعيفة

724
01:02:13,570 --> 01:02:14,780
أنا قوية

725
01:02:17,530 --> 01:02:18,410
خذي هذا

726
01:02:18,870 --> 01:02:19,700
خذيه

727
01:02:22,450 --> 01:02:24,120
ستديرين هذه السيارة

728
01:02:25,830 --> 01:02:27,080
وتنطلقين بها

729
01:02:28,880 --> 01:02:32,170
هذا حقيقي وستكون هذه حياتك الجديدة

730
01:02:34,130 --> 01:02:35,090
أفهمت؟

731
01:02:35,430 --> 01:02:36,260
أجل

732
01:02:37,140 --> 01:02:39,850
أنظري إلى هؤلاء الأطفال. أنظري إليهم

733
01:02:40,720 --> 01:02:42,430
أنظري ما أجملهم

734
01:02:42,640 --> 01:02:44,020
أعلم، أعلم

735
01:02:46,190 --> 01:02:47,440
يستحقون ذلك

736
01:02:49,980 --> 01:02:50,820
اتفقنا؟

737
01:02:53,440 --> 01:02:56,240
ستنطلقين شمالاً إلى الساحل

738
01:03:20,350 --> 01:03:21,390
"لورينا"! "لورينا"!

739
01:03:23,560 --> 01:03:25,100
لطالما كان اعتقادي

740
01:03:25,180 --> 01:03:27,310
بأن هذا المكان يستطيع أن يشفي الروح

741
01:03:31,820 --> 01:03:33,570
أمي، المحيط

742
01:03:33,820 --> 01:03:36,030
أجل، المحيط

743
01:03:36,240 --> 01:03:37,650
أرجو أن يثبت لك هذا الحقيقة

744
01:03:58,430 --> 01:03:59,680
عندما توقعين بإسمك

745
01:03:59,760 --> 01:04:01,600
على السطر المنقط للعقد

746
01:04:02,180 --> 01:04:03,970
ستملكين بيتي تماماً

747
01:04:07,980 --> 01:04:11,150
طلبي الوحيد أن لا
تذكري كيف حصلت عليه

748
01:04:11,310 --> 01:04:13,440
أو تحاولي الإتصال بي لأي سبب

749
01:04:19,030 --> 01:04:20,700
ولو تساءلت لماذا أنت

750
01:04:21,070 --> 01:04:22,160
أرجوك أن تتوقفي

751
01:04:22,780 --> 01:04:24,240
الطرف الثاني

752
01:04:30,000 --> 01:04:32,380
كل ما أطلبه منك أن تحترمي تمنياتي

753
01:04:35,340 --> 01:04:39,130
وطبعاً تمتعي بالحياة كاملة

754
01:04:52,480 --> 01:04:54,770
حسناً. شكراً. قضي الأمر

755
01:04:55,320 --> 01:04:56,480
مرحباً، "دوق"

756
01:04:57,360 --> 01:04:58,490
مرحباً، حبيبي

757
01:05:00,360 --> 01:05:02,070
متى تأتي الممرضة؟

758
01:05:02,450 --> 01:05:04,780
يجب أن تصل بوصولي إلى البيت

759
01:05:08,790 --> 01:05:09,620
"بن"؟

760
01:05:09,790 --> 01:05:10,620
أجل

761
01:05:12,710 --> 01:05:14,920
أعرف أنني الفتاة المكسورة الجناح

762
01:05:16,960 --> 01:05:18,300
لكن، من أنت؟

763
01:05:19,840 --> 01:05:20,800
من أنا؟

764
01:05:21,300 --> 01:05:23,390
أنا جارك جابي الضرائب الودود

765
01:05:24,390 --> 01:05:25,220
"بن"

766
01:05:27,510 --> 01:05:29,060
من أين جئت؟

767
01:05:32,770 --> 01:05:34,690
نشأت في "أوكلاند"

768
01:05:37,230 --> 01:05:38,610
تجيبني حرفياً. حسناً

769
01:05:41,280 --> 01:05:42,450
بأية جامعة تابعت دروسك؟

770
01:05:43,990 --> 01:05:46,070
أبعد ما يكون عن "أوكلاند"

771
01:05:47,240 --> 01:05:49,290
"معهد ماساشوستس التقني"

772
01:05:50,540 --> 01:05:51,660
وأنت؟

773
01:05:52,540 --> 01:05:53,460
جامعة "لوس أنجلس"

774
01:05:55,750 --> 01:05:57,130
دخلت "المعهد التقني"؟

775
01:05:58,880 --> 01:06:01,760
تقصد "معهد ماساشوستس"؟

776
01:06:06,180 --> 01:06:10,390
وتتساءلين الآن
كيف انحدرت إلى جابي ضرائب حقير؟

777
01:06:10,600 --> 01:06:11,430
قطعاً

778
01:06:17,560 --> 01:06:19,480
نلت هذه الوظيفة بالصدفة

779
01:06:19,570 --> 01:06:20,570
صدفة غريبة

780
01:06:23,110 --> 01:06:23,950
ماذا كنت قبلها؟

781
01:06:26,450 --> 01:06:28,200
لطالما أردت أن أصبح مهندساً

782
01:06:29,660 --> 01:06:30,870
مهندس؟

783
01:06:32,870 --> 01:06:34,580
ويلاه. من أي نوع؟

784
01:06:36,210 --> 01:06:38,340
من النوع الذي يرسل الناس إلى القمر

785
01:06:40,380 --> 01:06:41,210
حقاً؟

786
01:06:42,300 --> 01:06:43,130
أجل

787
01:06:43,800 --> 01:06:47,010
لم أعد أريد التحدث عن نفسي

788
01:06:48,220 --> 01:06:51,220
هذا مؤسف لأنك مثير للإهتمام

789
01:07:00,730 --> 01:07:01,650
هل سبق لك...؟

790
01:07:03,690 --> 01:07:05,200
أن وقعت في الحب؟

791
01:07:07,110 --> 01:07:08,320
"إميلي"، أرجوك

792
01:07:09,950 --> 01:07:11,200
أجل، طبعاً

793
01:07:11,950 --> 01:07:13,080
هيا، يمكنك أن تخبرني

794
01:07:18,080 --> 01:07:18,920
أجل

795
01:07:20,210 --> 01:07:21,540
لكنها انتهت

796
01:07:23,380 --> 01:07:24,340
ماذا حدث؟

797
01:07:24,670 --> 01:07:25,550
كفى

798
01:07:26,550 --> 01:07:27,550
ـ كلا، جدياً...
ـ كفى

799
01:07:31,220 --> 01:07:32,640
أنت بحاجة للراحة

800
01:07:34,680 --> 01:07:38,100
سأتصل بك غداً أو ربما عرجت عليك

801
01:07:41,860 --> 01:07:44,440
كلا، ماذا لو كانت لدي أسئلة غداً؟

802
01:07:47,030 --> 01:07:48,320
هذا ليس ضمن الإتفاق

803
01:07:50,950 --> 01:07:52,080
ماذا يعني هذا؟

804
01:08:13,720 --> 01:08:16,060
"إميلي"، مهلاً. مهلاً

805
01:08:16,980 --> 01:08:17,810
إنصرف

806
01:08:18,140 --> 01:08:19,190
"إميلي"، إنتظري

807
01:08:20,190 --> 01:08:21,020
إنتظري!

808
01:08:32,660 --> 01:08:33,700
شكراً على كل ما فعلته

809
01:09:08,230 --> 01:09:09,150
هل أعجبك البيض؟

810
01:09:09,940 --> 01:09:11,400
لا بأس به، كما أظن

811
01:09:12,160 --> 01:09:13,530
لا أحب البيض الذي تشترينه

812
01:09:15,870 --> 01:09:16,700
حسناً

813
01:09:45,560 --> 01:09:46,770
ترتدي سروال بذلة

814
01:09:48,900 --> 01:09:49,860
لتقتلع الأعشاب

815
01:09:50,780 --> 01:09:53,610
أجل، لم تكن لدي أية ملابس أخرى

816
01:09:55,370 --> 01:09:56,570
أتعرف، كنت سأتولى الأعشاب

817
01:09:57,450 --> 01:09:58,620
رأيتها ذاك اليوم

818
01:09:58,700 --> 01:10:02,250
فكرت أن آخذ يوم
إجازة لأفعل لك هذا

819
01:10:06,170 --> 01:10:07,000
"بن"؟

820
01:10:07,750 --> 01:10:08,590
أجل؟

821
01:10:09,300 --> 01:10:11,340
هذا حقاً إعتذار سخيف

822
01:10:17,970 --> 01:10:20,810
تعال. أريد أن أريك شيئاً

823
01:10:21,470 --> 01:10:22,680
كلا، يجب أن أنهي هذا

824
01:10:25,690 --> 01:10:26,690
يمكنك أن تنهيه غداً

825
01:10:29,150 --> 01:10:29,980
تعال

826
01:10:45,670 --> 01:10:46,960
هنا حيث كنت أعمل

827
01:10:48,670 --> 01:10:50,500
وهذه أدوات العمل المذكور

828
01:10:52,340 --> 01:10:53,670
ويلاه، هذه رائعة. كم عمرها؟

829
01:10:56,470 --> 01:11:00,680
هذه عمرها ١٢٠ سنة

830
01:11:02,470 --> 01:11:04,350
هكذا كنت أنتج البطاقات بأحرف الطبع

831
01:11:05,020 --> 01:11:06,560
دعوات الزفاف

832
01:11:07,850 --> 01:11:08,860
وهذه؟

833
01:11:10,230 --> 01:11:11,270
هذه الصغيرة...

834
01:11:12,570 --> 01:11:16,070
آلة الطباعة "هايدلبرغ وندميل" ١٩٥٦

835
01:11:17,570 --> 01:11:18,780
أدعوها "الوحش"

836
01:11:20,160 --> 01:11:21,700
يبدو إسماً مناسباً

837
01:11:22,990 --> 01:11:25,080
لكنها تعطلت منذ ٥ سنوات

838
01:11:25,750 --> 01:11:28,120
ولا أجد من يستطيع إصلاحها

839
01:11:28,500 --> 01:11:29,750
إنها فن ينقرض

840
01:11:31,340 --> 01:11:33,130
التنشيط بالكهرباء هنا ينجع. لحسن الحظ

841
01:11:33,960 --> 01:11:36,170
سمحت لي بمتابعة عملي. هل أريك كيف؟

842
01:11:36,340 --> 01:11:37,260
أرجوك

843
01:11:39,890 --> 01:11:41,760
الطباعون الحقيقيون

844
01:11:42,600 --> 01:11:47,600
يكرهون أن نطلب نحن الفتيات العصريات
الطباعة العميقة

845
01:11:48,980 --> 01:11:52,360
حاولوا طوال مئة سنة المستحيل
لجعلها بالكاد تلامس الورق

846
01:11:53,520 --> 01:11:55,650
كي لا تضرسها

847
01:11:57,950 --> 01:11:59,860
الطريقة الوحيدة لإثبات أنها ليست رقمية

848
01:12:06,370 --> 01:12:07,790
أظن ملمسها أغنى

849
01:12:11,080 --> 01:12:11,920
هل أنت بخير؟

850
01:12:13,210 --> 01:12:14,050
أجل

851
01:12:16,300 --> 01:12:17,470
إسمع، "بن"...

852
01:12:19,930 --> 01:12:24,810
لا أعرف شيئاً عنك
أو من أين جئت

853
01:12:26,980 --> 01:12:28,180
لكنك تتردد علي باستمرار

854
01:12:32,360 --> 01:12:33,360
وهذا يسرني

855
01:12:36,030 --> 01:12:36,860
حسناً

856
01:12:39,200 --> 01:12:40,030
حسناً

857
01:12:41,570 --> 01:12:44,080
إذن، "دوق" بحاجة لنزهته

858
01:12:44,910 --> 01:12:45,790
أيهمك الأمر؟

859
01:12:47,160 --> 01:12:48,000
أجل

860
01:13:00,680 --> 01:13:01,510
هيا بنا

861
01:13:03,930 --> 01:13:04,800
مهلاً، مهلاً!

862
01:13:06,890 --> 01:13:07,810
هنا

863
01:13:08,680 --> 01:13:09,520
هاك

864
01:13:11,190 --> 01:13:12,980
يصبح ككلب آخر عندما يكون معك

865
01:13:14,650 --> 01:13:16,270
لا أظننا ترابطنا كما يجب

866
01:13:18,900 --> 01:13:21,280
لماذا جئت بهكذا كلب كبير؟

867
01:13:25,450 --> 01:13:27,450
أتعرف أن الكلاب الدانمركية

868
01:13:27,990 --> 01:13:30,080
تعيش بمعدل ٧ سنوات؟

869
01:13:33,290 --> 01:13:34,330
لديهم مشاكل في القلب

870
01:13:37,840 --> 01:13:39,050
أظنني جئت به لاعتقادي

871
01:13:40,880 --> 01:13:42,300
أنه قد يساعدني بمرضي

872
01:13:44,300 --> 01:13:48,060
فكرت أن أعتني به
بدلاً من أن يعتنوا بي دائماً

873
01:13:53,600 --> 01:13:55,900
فقط لأعلمك أنني كنت بغاية الإثارة

874
01:13:58,820 --> 01:14:01,150
مثيرة لدرجة أن أتجنب التدقيق بحساباتي

875
01:14:02,320 --> 01:14:03,320
أحقاً هذا؟

876
01:14:04,410 --> 01:14:05,240
أجل

877
01:14:13,250 --> 01:14:15,000
لم أشعر هكذا منذ زمن

878
01:14:26,140 --> 01:14:27,430
هناك أمور كثيرة أود القيام بها

879
01:14:31,850 --> 01:14:33,890
أود ركوب الطائرة طوال ١٣ ساعة

880
01:14:34,100 --> 01:14:36,440
دون أن أقلق بشأن وصولي إلى طبيبي

881
01:14:39,150 --> 01:14:40,360
تعرف، كأن أسافر

882
01:14:40,480 --> 01:14:42,780
أحمل كيسي على ظهري وأكسب خبرات جديدة

883
01:14:44,700 --> 01:14:45,660
وأرى العالم

884
01:14:48,410 --> 01:14:53,500
أريد أن يكون لدي الوقت لأتبين حقيقتي

885
01:14:53,700 --> 01:14:54,710
تعرف، ما أحبه

886
01:14:58,420 --> 01:15:01,210
أن أختبر بعض الأمور، وأطلع من نفسي

887
01:15:06,380 --> 01:15:08,180
أود... أن أركض

888
01:15:11,430 --> 01:15:13,270
تعرف، أفكر بذلك أحياناً

889
01:15:14,480 --> 01:15:15,940
كيف يكون شعور من يركض

890
01:15:51,930 --> 01:15:52,760
إذن...

891
01:15:54,680 --> 01:15:55,600
أراك غداً؟

892
01:15:57,640 --> 01:15:58,480
أجل

893
01:16:00,350 --> 01:16:02,440
لكن إن احتجت لأي شيء، اتصلي بي

894
01:16:02,980 --> 01:16:04,190
وسأحضر في الحال

895
01:16:06,490 --> 01:16:07,320
حسناً

896
01:16:15,290 --> 01:16:16,370
إلى اللقاء

897
01:16:28,300 --> 01:16:30,050
أمضيت يوماً ممتعاً

898
01:16:30,680 --> 01:16:31,890
وأنا أيضاً

899
01:16:34,060 --> 01:16:35,140
إلى اللقاء

900
01:20:45,600 --> 01:20:46,680
بدون بنج

901
01:20:46,810 --> 01:20:48,520
هل تبرعت بمخ العظم من قبل؟

902
01:20:48,810 --> 01:20:49,980
أنت رجل شجاع

903
01:20:53,730 --> 01:20:54,980
منذ متى تعرف "نيكولا"؟

904
01:21:05,700 --> 01:21:06,990
ماذا دهاك؟

905
01:21:09,710 --> 01:21:11,830
إلى متى ستبقى في فندقي؟

906
01:21:12,960 --> 01:21:13,920
بل نزل

907
01:21:14,340 --> 01:21:15,170
إلى متى؟

908
01:21:17,250 --> 01:21:19,340
بالواقع، خططت لأموت هنا

909
01:21:20,550 --> 01:21:22,340
إذن عليك أن تدفع سلفاً

910
01:22:18,440 --> 01:22:19,480
مرحباً، أنا "إميلي"

911
01:22:20,280 --> 01:22:21,240
هل أنت نائم؟

912
01:22:24,070 --> 01:22:25,570
أجل. كلا

913
01:22:27,950 --> 01:22:29,120
هل كل شيء كما يرام؟

914
01:22:30,580 --> 01:22:31,580
أجل، أنا بخير

915
01:22:33,750 --> 01:22:37,250
جاءت أختي الأسبوع الماضي
لتمضية يومين مع الأولاد

916
01:22:37,710 --> 01:22:38,630
وكان ذلك رائعاً

917
01:22:40,750 --> 01:22:42,800
حاولت الإتصال بك مرتين

918
01:22:43,670 --> 01:22:44,510
كيف حالك؟

919
01:22:45,510 --> 01:22:46,640
أنا بخير

920
01:22:47,510 --> 01:22:49,390
كل شيء كما يرام. كنت...

921
01:22:51,020 --> 01:22:53,930
سافرت كثيراً، لذا...

922
01:22:57,900 --> 01:22:58,900
هل أنت مشغول الليلة؟

923
01:23:01,610 --> 01:23:02,570
ماذا تقصدين؟

924
01:23:04,280 --> 01:23:07,110
ربما رغبت بالحضور لإلقاء التحية؟

925
01:23:07,820 --> 01:23:08,780
حوالى الساعة ٧؟

926
01:23:11,120 --> 01:23:13,290
لست مضطراً لذلك إن لم تشأ، لكني...

927
01:23:18,540 --> 01:23:20,170
أفهم تماماً إن لم تشأ

928
01:23:20,250 --> 01:23:21,130
معاشرة فتاة تحتضر

929
01:23:25,470 --> 01:23:26,760
يمكنني الحضور الساعة ٧

930
01:23:28,470 --> 01:23:29,350
حسناً

931
01:23:31,560 --> 01:23:32,430
حسناً

932
01:23:34,480 --> 01:23:35,310
إلى اللقاء

933
01:24:20,600 --> 01:24:22,980
إذن، كيف حالك الليلة؟

934
01:24:24,610 --> 01:24:25,990
إستمتع بوقتك

935
01:24:27,490 --> 01:24:28,320
مرحباً

936
01:24:29,950 --> 01:24:30,780
أدخل

937
01:24:31,780 --> 01:24:33,370
يسرني أنها ذهبت

938
01:24:34,240 --> 01:24:35,700
أيمكننا أن نأكل خارجاً؟

939
01:24:36,330 --> 01:24:37,160
أكل؟

940
01:24:37,410 --> 01:24:38,710
أجل. لم تأكل بعد، إيه؟

941
01:24:39,290 --> 01:24:40,210
كلا

942
01:24:43,540 --> 01:24:44,380
كلا

943
01:24:44,800 --> 01:24:47,210
كانت مفاجأة...

944
01:24:48,800 --> 01:24:49,760
لكنك جئت بالوقت المحدد

945
01:24:52,890 --> 01:24:55,350
لم أقم بالطهي لأحد منذ سنين عديدة

946
01:24:55,470 --> 01:24:57,270
يحسن بك أن تستحسن مذاقه

947
01:24:58,310 --> 01:24:59,270
أو أكذب علي

948
01:25:03,150 --> 01:25:03,980
هذا لك

949
01:25:05,730 --> 01:25:07,780
ليس عليك أن تقول شيئاً

950
01:25:08,030 --> 01:25:09,610
تبدل هنا

951
01:25:10,570 --> 01:25:13,820
العشاء جاهز وأنت لا. فأسرع

952
01:25:15,200 --> 01:25:16,200
أسرع!

953
01:26:17,810 --> 01:26:18,810
تبدو رائعاً

954
01:26:20,270 --> 01:26:21,600
أجل. إنها زهرية

955
01:26:22,770 --> 01:26:23,940
بل وردية

956
01:26:37,780 --> 01:26:38,830
أنت جد لطيفة

957
01:26:41,660 --> 01:26:42,540
وأنت كذلك

958
01:26:51,050 --> 01:26:52,510
كل شيء نباتي

959
01:26:54,510 --> 01:26:56,010
أتحب الباذنجان بجبن بارما؟

960
01:27:00,560 --> 01:27:03,480
لم أعامل نفسي جيداً

961
01:27:04,520 --> 01:27:06,020
في السنوات القليلة الماضية

962
01:27:09,520 --> 01:27:10,360
إبدأ الآن

963
01:27:16,570 --> 01:27:17,490
هنيئاً مريئاً

964
01:27:18,950 --> 01:27:19,780
حسناً

965
01:27:28,130 --> 01:27:29,040
ما رأيك؟

966
01:27:34,510 --> 01:27:35,510
لذيذ

967
01:27:38,890 --> 01:27:39,930
يسرني أنه يعجبك

968
01:28:21,010 --> 01:28:22,300
أتريد سماع أغنيتي المفضلة؟

969
01:28:24,180 --> 01:28:26,350
أجل. هل ستغنينها؟

970
01:28:30,940 --> 01:28:32,150
كلا، لم أعد أستطيع الغناء

971
01:28:33,940 --> 01:28:35,610
وأداء

972
01:28:35,780 --> 01:28:36,820
كلا

973
01:29:21,200 --> 01:29:22,110
هلا رقصنا؟

974
01:29:42,220 --> 01:29:43,800
يجب أن تسترخي

975
01:29:44,850 --> 01:29:46,510
أنا هكذا مسترخ

976
01:30:19,050 --> 01:30:20,630
عندي لك مفاجأة

977
01:30:23,550 --> 01:30:24,470
مفاجأة؟

978
01:30:25,970 --> 01:30:26,800
أجل

979
01:30:28,350 --> 01:30:29,350
لي أنا؟

980
01:30:33,310 --> 01:30:34,190
أبقي عينيك مغمضتين

981
01:30:42,360 --> 01:30:44,150
و... افتحيهما

982
01:30:58,880 --> 01:31:00,130
نظفت آلة "الوحش"؟

983
01:31:02,260 --> 01:31:03,420
بالواقع، أصلحتها

984
01:31:05,550 --> 01:31:06,380
كلا، لم تفعل

985
01:31:08,010 --> 01:31:09,260
حسناً، هيا بنا إذن

986
01:31:09,430 --> 01:31:11,560
مهلاً! هل أنت جاد؟

987
01:31:12,640 --> 01:31:13,520
جربيها

988
01:31:16,520 --> 01:31:17,350
حسناً

989
01:31:22,650 --> 01:31:23,530
حسناً

990
01:32:07,990 --> 01:32:08,820
شكراً

991
01:32:49,910 --> 01:32:51,660
انتظري هنا، اتفقنا؟

992
01:32:53,450 --> 01:32:55,830
سأعود في الحال

993
01:32:58,910 --> 01:32:59,870
انتظري هنا

994
01:33:12,180 --> 01:33:13,090
لحظة

995
01:33:14,550 --> 01:33:15,600
قل لي ماذا يجري

996
01:33:16,890 --> 01:33:17,720
في الحال!

997
01:33:18,560 --> 01:33:20,730
حسناً. "بن"، "بن"، يجب أن تعود

998
01:33:20,810 --> 01:33:22,230
يجب أن تعود إلى بيتك

999
01:33:22,310 --> 01:33:26,020
أتعلم أنهم يسجلون كل تحقيق
يجريه جابي الضرائب؟

1000
01:33:26,980 --> 01:33:28,150
أخفض صوتك

1001
01:33:28,240 --> 01:33:29,650
ما تفعله يعد جريمة!

1002
01:33:30,070 --> 01:33:32,740
إنك تنتحل شخصية مأمور فدرالي. جريمة!

1003
01:33:33,030 --> 01:33:34,030
حسناً. إسمع

1004
01:33:34,370 --> 01:33:36,910
لا يمكنك التلاعب بحياة الناس، أفهمت؟

1005
01:33:37,990 --> 01:33:41,080
حسناً. حسناً. هناك مقهى

1006
01:33:41,500 --> 01:33:43,250
هناك مقهى بالقرب من مسكني

1007
01:33:43,500 --> 01:33:44,330
سنجلس غداً...

1008
01:33:44,920 --> 01:33:45,840
أين تقيم، "تيم"؟

1009
01:33:46,460 --> 01:33:48,460
قل لي، لأنني أجهل أين يقيم أخي!

1010
01:33:50,380 --> 01:33:52,130
إنه نزل. على بعد
خمسة أحياء من هنا

1011
01:33:52,220 --> 01:33:54,220
سنجلس غداً صباحاً. أعدك بذلك

1012
01:33:54,390 --> 01:33:56,350
أين أوراق هويتي؟ أعدها لي

1013
01:34:03,850 --> 01:34:05,860
ها هي. خذ. خذ

1014
01:34:08,440 --> 01:34:09,280
عد إلى بيتك

1015
01:34:09,820 --> 01:34:11,030
لديك عائلة جميلة

1016
01:34:12,150 --> 01:34:13,110
عد إلى بيتك وانعم بهم

1017
01:34:13,280 --> 01:34:15,160
"تيم"، "تيم"، لماذا حتى أنت هنا؟

1018
01:34:15,530 --> 01:34:17,410
قل لي، من هي "إميلي بوزا"؟

1019
01:34:21,330 --> 01:34:22,660
سأشرح لك كل شيء غداً

1020
01:34:28,550 --> 01:34:30,380
أعطني مفاتيح سيارتك

1021
01:34:38,010 --> 01:34:39,140
لن أبارح مكاني

1022
01:34:40,890 --> 01:34:41,980
سأبقى هنا

1023
01:34:44,270 --> 01:34:47,150
إذن، تذكر أنني أحبك و...

1024
01:34:49,820 --> 01:34:51,860
"تيم"،
لا تجعلني آتي لأطرق بابك، مفهوم؟

1025
01:35:19,010 --> 01:35:22,220
لم أدرك أن الوقت تأخر لهذا الحد...

1026
01:35:26,020 --> 01:35:29,730
لدي مسافة طويلة، لذا يجب أن أنطلق

1027
01:35:33,610 --> 01:35:35,070
لا أريد أن أمضي في الكذب عليك

1028
01:35:35,530 --> 01:35:36,400
تب­...!

1029
01:35:36,820 --> 01:35:37,660
لا أريد...

1030
01:35:38,160 --> 01:35:39,240
مهلاً، "إميلي"

1031
01:37:40,700 --> 01:37:41,650
أتريد أن تقوم بلعبة؟

1032
01:37:44,320 --> 01:37:45,280
أية لعبة؟

1033
01:37:49,080 --> 01:37:50,290
لعبة "ماذا لو"

1034
01:37:52,290 --> 01:37:54,290
لعبة "ماذا لو"

1035
01:37:56,590 --> 01:37:57,550
ماذا لو...

1036
01:37:59,960 --> 01:38:01,170
انطلق جهازي

1037
01:38:05,140 --> 01:38:06,430
وهناك قلب

1038
01:38:08,310 --> 01:38:09,310
و...

1039
01:38:11,270 --> 01:38:12,140
ونجحت؟

1040
01:38:14,560 --> 01:38:16,270
ولم يرفضه جسمي؟

1041
01:38:19,530 --> 01:38:20,400
و...

1042
01:38:25,950 --> 01:38:27,160
ماذا لو كان لدي الوقت؟

1043
01:38:41,800 --> 01:38:42,670
ماذا لو...

1044
01:38:48,680 --> 01:38:50,060
ماذا لو أنجبنا الأولاد؟

1045
01:38:56,650 --> 01:38:58,020
ماذا لو تزوجنا؟

1046
01:39:12,910 --> 01:39:14,040
أحبك

1047
01:39:14,410 --> 01:39:16,040
ـ وأنا أحبك
ـ أحبك

1048
01:41:12,820 --> 01:41:13,660
مرحباً

1049
01:41:14,990 --> 01:41:17,580
هل الدكتورة "بريار" مناوبة الليلة؟

1050
01:41:18,410 --> 01:41:20,420
إنها تقوم بجولاتها

1051
01:41:20,500 --> 01:41:22,080
هلا أبلغتها أنني "بن طوماس"؟

1052
01:41:23,330 --> 01:41:24,540
الأمر بغاية الأهمية

1053
01:41:25,420 --> 01:41:27,800
ـ سأتصل بها
ـ شكراً

1054
01:41:30,430 --> 01:41:32,140
الدكتورة "بريار" إلى مركز الممرضات

1055
01:41:58,620 --> 01:41:59,450
مرحباً

1056
01:42:01,370 --> 01:42:02,210
أهي "إميلي"؟

1057
01:42:02,580 --> 01:42:03,500
لا، لا

1058
01:42:06,000 --> 01:42:06,840
أنا آسف

1059
01:42:11,380 --> 01:42:12,260
أهناك...؟

1060
01:42:15,300 --> 01:42:16,140
أنا آسف

1061
01:42:17,430 --> 01:42:21,060
ألديك ما يبشر بالتفاؤل

1062
01:42:22,100 --> 01:42:23,440
بشأن "إميلي"

1063
01:42:25,100 --> 01:42:26,310
أكثر من ذلك اليوم؟

1064
01:42:27,610 --> 01:42:28,780
"بن"...

1065
01:42:31,400 --> 01:42:34,410
عندما تبحث عن واهب
دم من فئة نادرة

1066
01:42:36,910 --> 01:42:38,160
تكون الفرص متدنية جداً

1067
01:42:39,040 --> 01:42:39,870
إلى أي حد؟

1068
01:42:41,500 --> 01:42:42,710
متدنية... إلى أي حد؟

1069
01:42:43,750 --> 01:42:44,830
قدمي لي نسبة مئوية

1070
01:42:47,000 --> 01:42:47,880
قدمي لي رقماً

1071
01:42:49,750 --> 01:42:51,880
٣،٥ بالمئة

1072
01:42:53,130 --> 01:42:55,680
أعلم. أنا آسفة. ليتها كانت أعلى. حقاً

1073
01:42:55,840 --> 01:42:57,300
شكراً. شكراً

1074
01:43:45,690 --> 01:43:46,600
"دان"

1075
01:43:48,650 --> 01:43:49,480
حان الوقت

1076
01:43:50,980 --> 01:43:51,820
أحبك

1077
01:44:49,330 --> 01:44:51,000
الساعة ٣٨،١ صباحاً

1078
01:44:56,670 --> 01:44:57,550
"إيزرا"

1079
01:45:00,890 --> 01:45:02,140
أدعى "بن طوماس"

1080
01:45:04,760 --> 01:45:07,640
اتصلت بك منذ أسابيع. قد لا تتذكرني

1081
01:45:09,190 --> 01:45:11,270
بل أتذكرك

1082
01:45:12,360 --> 01:45:14,690
أريد الإعتذار على قساوتي معك

1083
01:45:15,980 --> 01:45:17,150
لكن كان علي أن أتأكد

1084
01:45:18,860 --> 01:45:22,110
كان علي التأكد من
أنك رجل شريف وطيب

1085
01:45:22,660 --> 01:45:23,530
لست سريع الغضب

1086
01:45:23,660 --> 01:45:25,240
ماذا تريد مني؟

1087
01:45:27,080 --> 01:45:28,290
أريد أن أقدم لك هدية

1088
01:45:30,410 --> 01:45:33,170
سيتصل بك رجل يدعى "دان موريس"

1089
01:45:35,130 --> 01:45:36,090
يمكنك الوثوق به

1090
01:45:37,460 --> 01:45:39,300
هل كنت أنت في المطعم؟

1091
01:45:41,630 --> 01:45:42,470
وداعاً

1092
01:46:05,280 --> 01:46:06,780
٩١١ الطوارىء

1093
01:46:11,870 --> 01:46:13,040
أريد سيارة إسعاف

1094
01:46:13,920 --> 01:46:17,250
لدي عنوانك في ٩٢١٢ غرب الشارع الثالث

1095
01:46:21,470 --> 01:46:22,880
أجل، الغرفة رقم ٢

1096
01:46:24,340 --> 01:46:25,430
ما الحالة الطارئة؟

1097
01:46:28,890 --> 01:46:30,220
وقعت عملية إنتحار

1098
01:46:31,310 --> 01:46:32,310
من الضحية؟

1099
01:46:35,100 --> 01:46:35,940
أنا

1100
01:46:38,570 --> 01:46:40,740
يجب أن تكفي عن النظر إليه هكذا

1101
01:46:41,490 --> 01:46:43,200
لماذا؟ هل سينكسر؟

1102
01:46:44,030 --> 01:46:46,990
كلا. دفعت أكثر ليكون غير قابل للكسر

1103
01:46:47,070 --> 01:46:47,910
لا شك عندي بذلك

1104
01:46:49,370 --> 01:46:50,540
حبيبي، لماذا لا تقفل هذا؟

1105
01:46:50,620 --> 01:46:52,330
أعلم. حسناً. لا أعمال أخرى

1106
01:46:52,460 --> 01:46:54,170
انتهيت من العمل. أكاد أنتهي

1107
01:46:54,250 --> 01:46:55,080
"تيم"!

1108
01:47:35,040 --> 01:47:36,580
"لا تلمسوا قنديل البحر"

1109
01:47:36,830 --> 01:47:39,340
"أنقلوني إلى المستشفى فوراً!"

1110
01:49:51,090 --> 01:49:52,300
يجب أن أتبع الإجراءات

1111
01:49:52,380 --> 01:49:53,390
فهمت

1112
01:49:53,640 --> 01:49:55,640
لكنها تحتاج لذلك القلب وإلا ماتت

1113
01:50:17,240 --> 01:50:18,080
"بن"؟

1114
01:50:18,160 --> 01:50:19,580
واحد، إثنان، ثلاثة

1115
01:50:34,640 --> 01:50:35,510
كيف حالك؟

1116
01:52:23,660 --> 01:52:25,040
"حادث مفجع يقتل سبعة أشخاص"

1117
01:52:25,200 --> 01:52:27,210
مقتل سائق شاحنة الفندق بحادث سيارة

1118
01:52:29,540 --> 01:52:31,210
"ملحمة شايان"

1119
01:52:31,380 --> 01:52:33,000
"تساوي الفرص في التوظيف"

1120
01:52:33,340 --> 01:52:34,550
"إميلي بوزا"

1121
01:52:34,760 --> 01:52:36,010
"إيزرا ترنر"

1122
01:52:37,510 --> 01:52:38,720
"بن طوماس"

1123
01:52:39,220 --> 01:52:40,550
"هولي أبلغرين". "كوني تيبوس"

1124
01:52:40,720 --> 01:52:42,260
"جورج ريستوتشيا". "نيكولاس آدمز"

1125
01:52:43,850 --> 01:52:46,270
بعد حوالى السنة من الحادث، مرضت

1126
01:52:48,690 --> 01:52:49,770
أصبت بسرطان الرئة

1127
01:52:49,980 --> 01:52:51,810
واحتجت لعملية زرع رئوي مزدوج

1128
01:52:54,270 --> 01:52:56,610
لم يستطع "تيم" منحي سوى واحدة، طبعاً

1129
01:52:57,690 --> 01:53:00,160
لكن الفكرة زرعت نواة، لأنه...

1130
01:53:02,320 --> 01:53:04,030
بعد حوالى ٦ أشهر

1131
01:53:06,620 --> 01:53:09,120
وهب الجزء الأيمن من كبده لهذه المرأة

1132
01:53:13,380 --> 01:53:15,750
إسمها "هولي"

1133
01:55:57,330 --> 01:55:59,710
إني فخور بكم يا صغاري. فخور جداً

1134
01:56:00,340 --> 01:56:01,380
أحسنتم

1135
01:56:01,880 --> 01:56:02,800
أحسنتم

1136
01:56:03,420 --> 01:56:04,760
ـ "إيزرا"
ـ أجل

1137
01:56:05,380 --> 01:56:06,260
مرحباً

1138
01:56:08,760 --> 01:56:10,550
هل أنت من العائلة؟

1139
01:56:11,600 --> 01:56:12,430
كلا

1140
01:56:15,020 --> 01:56:15,930
هل لنا سابق معرفة؟

1141
01:56:22,360 --> 01:56:23,230
هل أنت بخير؟

1142
01:56:37,790 --> 01:56:38,920
يجب أن تكوني "إميلي"

1143
01:56:45,670 --> 01:56:46,510
أجل

1144
01:56:50,390 --> 01:56:51,930
كم يسرني التعرف إليك

