﻿1
00:00:05,132 --> 00:00:10,263
‫"(إفريقيا)"

2
00:00:36,200 --> 00:00:38,950
‫وسط "إفريقيا".

3
00:00:42,990 --> 00:00:48,970
‫ووسط مساحة خمسة ملايين كيلومتر
‫مربّع من الغابة المطيرة الاستوائية.

4
00:01:02,800 --> 00:01:08,100
‫للوهلة الأولى، تبدو صحراوية...

5
00:01:08,720 --> 00:01:11,230
‫وغير صالحة للعيش، ومخيفة.

6
00:01:22,150 --> 00:01:26,910
‫لكن في الواقع، نجد الحيوانات هنا...

7
00:01:26,990 --> 00:01:28,870
‫أكثر من أي مكان آخر في "إفريقيا".

8
00:01:34,910 --> 00:01:38,260
‫وفي هذا العالم، يجب أن
‫تتمسّك الحيوانات بكلّ فرصة.

9
00:01:40,040 --> 00:01:43,890
‫المنافسة قوية وقاسية.

10
00:01:48,050 --> 00:01:52,520
‫حتى إنّ الغابة تدافع عن نفسها بقوة...

11
00:01:52,720 --> 00:01:54,190
‫وبشكل سام.

12
00:01:59,020 --> 00:02:03,570
‫هنا، يجب على كل ما هو
‫حيّ أن يدافع عن مكانه.

13
00:02:03,650 --> 00:02:07,320
‫"(كونغو)."

14
00:02:21,080 --> 00:02:22,460
‫يا لهذا الجمال.

15
00:02:26,420 --> 00:02:28,340
‫ولكنّ الزهرة مغرورة،

16
00:02:28,540 --> 00:02:32,340
‫فهي تجذب الحيوانات إلى مكان مجهول

17
00:02:33,050 --> 00:02:34,220
‫النحل الذي لا يلدغ...

18
00:02:34,930 --> 00:02:36,470
‫يجب أن يعمل بجهد

19
00:02:36,550 --> 00:02:40,560
‫تجبره أزهار الغابة
‫على فعل ذلك عبر توزيع رحيقه...

20
00:02:40,640 --> 00:02:43,730
‫وإجبار كل نحلة على زيارتها وتلقيح...

21
00:02:43,730 --> 00:02:46,480
‫مئة برعم على الأقل يومياً.

22
00:03:02,370 --> 00:03:05,210
‫بالنسبة إلى النحل، الأمر يستحقّ العناء.

23
00:03:05,290 --> 00:03:09,260
‫فهو يحتاج إلى الرحيق لصنع
‫العسل، الذي يخزّن في أوعية.

24
00:03:09,830 --> 00:03:13,710
‫إنه ثمين جداً لدرجة أنّ النحل
‫يخبّئه تحت لحاء الشجرة.

25
00:03:25,890 --> 00:03:27,690
‫لكنّ السّر انكشف.

26
00:03:37,940 --> 00:03:40,280
‫ما من شيء آمن في هذه الغابة.

27
00:03:57,960 --> 00:04:00,130
‫تحبّ قرود الشمبانزي العسل.

28
00:04:11,260 --> 00:04:13,640
‫وتبدو غافلة عن الخطر.

29
00:04:13,850 --> 00:04:16,100
‫إذا سقطت من هنا ستموت...

30
00:04:19,690 --> 00:04:22,110
‫ولكنها تحتاج إلى عصى أكبر.

31
00:04:47,670 --> 00:04:51,840
‫يتمتّع الشمبانزي وحده بقدرة
‫على اختراق عشّ النحل غير اللادغ...

32
00:04:51,920 --> 00:04:53,640
‫والمخفيّ جيداً.

33
00:04:58,390 --> 00:05:01,190
‫تعتبر قرود الشمبانزي ذكية جداً...

34
00:05:01,260 --> 00:05:05,190
‫ولكنها لا تتمتّع بموهبة
‫استعمال آداة بالفطرة.

35
00:05:15,440 --> 00:05:19,200
‫يجب على القرود الصغيرة
‫كهذه أن تتعلّم عبر المشاهدة.

36
00:05:48,560 --> 00:05:52,150
‫فهي تستعمل أدوات خاصة،
‫الواحدة تلو الأخرى...

37
00:05:52,230 --> 00:05:53,940
‫للحصول على أكبر كمّية من العسل.

38
00:05:54,560 --> 00:05:59,860
‫وفي بضع دقائق، تدمّر ما
‫استغرق النحل سنوات لبنائه.

39
00:06:08,490 --> 00:06:11,920
‫في الغابة المطيرة، ما من شيء آمن.

40
00:06:20,130 --> 00:06:21,130
‫هنا في الـ"كونغو"...

41
00:06:21,210 --> 00:06:26,010
‫توجد ألف شجرة مجتمعة في كل هكتار.

42
00:06:27,670 --> 00:06:28,890
‫في المعركة على المكان...

43
00:06:28,970 --> 00:06:33,470
‫ترتفع بعضها لأكثر من 60 متراً
‫في خلال بضعة عقود وحسب.

44
00:06:40,310 --> 00:06:41,780
‫في وادٍ كهذا...

45
00:06:41,850 --> 00:06:45,530
‫يوجد حوالي ألف نوع من الأشجار.

46
00:06:49,740 --> 00:06:52,780
‫هنا، بالكاد تتلامس القمم...

47
00:06:52,860 --> 00:06:56,830
‫فتحترم كل شجرة مكان جارتها.

48
00:07:00,910 --> 00:07:03,710
‫حين تنبت في أرض الغابة...

49
00:07:03,790 --> 00:07:07,210
‫تكون الأشجار
‫الصغيرة والنباتات أقلّ تقيّداً.

50
00:07:09,590 --> 00:07:12,340
‫ولكنّ كل جيل جديد يحارب...

51
00:07:12,460 --> 00:07:16,060
‫في معارك نراها
‫حين يمرّ الوقت بسرعة.

52
00:07:18,140 --> 00:07:21,640
‫يجب أن ترى النور إن أرادت العيش...

53
00:07:21,720 --> 00:07:24,940
‫كما أنها تضغط الواحدة
‫على الأخرى وتسحقها حتى إنّها تشقّها...

54
00:07:25,140 --> 00:07:26,770
‫بهدف الوصول إلى الضوء.

55
00:07:48,000 --> 00:07:52,420
‫بالرغم من الظلّ الكبير فوقها،
‫تمرّ بعض أشعّة الشمس من خلاله...

56
00:07:52,500 --> 00:07:57,630
‫وتسمح لبعض الأشجار التي تحتاج
‫إلى النور أن تزهّر بالقرب من أرض الغابة.

57
00:08:26,990 --> 00:08:31,490
‫هنا توجد حيوانات
‫تتوق لأشعّة الشمس أيضاً.

58
00:08:40,750 --> 00:08:42,920
‫وهي أكبر حيوان مفترس في الغابة.

59
00:08:46,670 --> 00:08:48,770
‫إنها أفعى الأصَلة الإفريقية.

60
00:08:51,340 --> 00:08:57,400
‫يبلغ طولها خمسة أمتار وتزن 100 كيلوغرام
‫وتتمتّع بأربعة آلاف عضلة...

61
00:08:57,600 --> 00:09:01,520
‫تستعملها لقتل ضحاياها.

62
00:09:03,810 --> 00:09:08,820
‫ولكن الآن، لا تحتاج
‫إلى الطعام بل الدفء.

63
00:09:15,360 --> 00:09:19,590
‫تجد مكاناً نادراً حيث
‫تصل أشعّة الشمس إلى الأرض...

64
00:09:20,410 --> 00:09:22,910
‫وتبدأ بالتعرّض للشمس.

65
00:09:27,040 --> 00:09:28,260
‫إنها باردة جداً...

66
00:09:28,460 --> 00:09:32,380
‫لذا هذه هي الطريقة الوحيدة التي
‫تستطيع من خلالها رفع حرارة جسمها.

67
00:09:36,630 --> 00:09:39,430
‫ولكنها باتت دافئة جداً الآن...

68
00:09:39,510 --> 00:09:41,980
‫بأكثر من عشر درجات عن العادة.

69
00:09:43,260 --> 00:09:47,440
‫حين تبلغ الحرارة 40 درجةً مئوية،
‫تصبح في خطر من أن تقتل نفسها.

70
00:09:51,770 --> 00:09:54,320
‫ولكنها ترحل في الوقت المناسب...

71
00:10:01,490 --> 00:10:04,290
‫وتختفي تحت الأرض.

72
00:10:14,790 --> 00:10:20,600
‫هذا هو عشّها،
‫وهو مليء بالبيض العملاق.

73
00:10:24,550 --> 00:10:29,980
‫من الخطر أن يتطوّر البيض
‫في حرارة أعلى من 30 درجةً مئوية

74
00:10:35,140 --> 00:10:37,570
‫هنا، في هذا الجحر الغشائي المميّز...

75
00:10:37,650 --> 00:10:41,400
‫تلفّ جسمها الدافئ
‫جداً حول البيض بلطف.

76
00:10:41,650 --> 00:10:44,400
‫لتمنحها دفء الشمس.

77
00:10:51,280 --> 00:10:54,630
‫تفعل ذلك كل يوم لمدّة ثلاثة أشهر...

78
00:10:56,040 --> 00:11:00,540
‫وإنّ الحرارة المتكرّرة على جسدها
‫رائعة جداً لدرجة أنها قد تكون مميتة.

79
00:11:01,130 --> 00:11:05,050
‫وفي النهاية يتطلّب شفاؤها ثلاث سنوات...

80
00:11:05,130 --> 00:11:08,220
‫من تفقيس مجموعة البيض هذه.

81
00:11:30,070 --> 00:11:34,910
‫يحمل البيض المقشّر آثار قشرها...

82
00:11:35,530 --> 00:11:39,410
‫وجلدها يعبّر عن قوّة انتظامها.

83
00:11:46,620 --> 00:11:49,420
‫في النهاية، تكافأ على جهودها.

84
00:12:08,100 --> 00:12:10,320
‫لكن لا يمكن لصغارها أن تبقى هنا...

85
00:12:10,520 --> 00:12:12,240
‫بل يجب أن تغادر المكان...

86
00:12:12,440 --> 00:12:15,910
‫لتبحث عن طعام في هذا العالم المرهق.

87
00:12:44,260 --> 00:12:46,480
‫إنها أطول من 60 سنتمتراً...

88
00:12:46,720 --> 00:12:51,520
‫وكبيرة بما يكفي لتشكّل تهديداً
‫للحيوانات الصغيرة في الغابة.

89
00:12:54,770 --> 00:12:56,820
‫ولكنها هدف بحدّ ذاتها أيضاً...

90
00:12:59,650 --> 00:13:01,520
‫خاصة للأفاعي الأخرى.

91
00:13:05,650 --> 00:13:07,070
‫لكنّ هذه الأفعى هي أمّها...

92
00:13:07,700 --> 00:13:09,120
‫وعلى غير عادة الأفاعي...

93
00:13:09,200 --> 00:13:13,700
‫تدوم غريزة الأمومة
‫لأيام بعض أن يفقس البيض.

94
00:13:24,710 --> 00:13:28,010
‫لذا، تعتبر الغابة مكاناً خطيراً...

95
00:13:28,260 --> 00:13:32,850
‫لدرجة أنّ أفعى صغيرة
‫من بين 100 تبلغ سنّ الرشد.

96
00:13:38,520 --> 00:13:41,820
‫ولكن أحياناً، تسهل المنافسة.

97
00:13:45,980 --> 00:13:48,400
‫شجرة تنتج الفاكهة فجأة.

98
00:13:52,780 --> 00:13:55,080
‫إنها اجتذاب للمخلوقات
‫التي تعيش أعلى الأشجار...

99
00:13:55,150 --> 00:13:57,450
‫والتي بدورها تطعم...

100
00:13:57,660 --> 00:14:00,250
‫مجموعة كبيرة لتلك المخلوقات
‫التي تعيش على الأرض تحتها.

101
00:14:21,720 --> 00:14:24,270
‫تجمّعّ من خنازير النهر.

102
00:14:28,060 --> 00:14:31,690
‫لقد قطعت مسافة أكثر من ثلاثة
‫كيلومترات في الشجيرات الكثيفة...

103
00:14:31,900 --> 00:14:33,360
‫للوصول إلى مجموعة الفاكهة هذه.

104
00:14:34,520 --> 00:14:37,990
‫ولكن في الغابة الإفريقية،
‫يأتي القليل مجاناً...

105
00:14:42,360 --> 00:14:44,210
‫هذه الوليمة مرتشية.

106
00:14:46,700 --> 00:14:49,040
‫تحمل تلك الحيوانات
‫البذور في معدتها...

107
00:14:49,240 --> 00:14:51,750
‫وتضعها بعيداً عن الشجرة الأصلية.

108
00:15:07,800 --> 00:15:09,550
‫يهبط الليل...

109
00:15:10,930 --> 00:15:14,940
‫ولكن هناك مجموعة حيّة واحدة
‫وهي ليست لا حيواناً ولا نباتاً...

110
00:15:15,140 --> 00:15:18,770
‫تتابع عملها اللامتناهي في الظلمة.

111
00:15:26,150 --> 00:15:28,620
‫هذه الأرض مليئة بالفطريّات...

112
00:15:28,740 --> 00:15:31,870
‫التي تمتصّ كل
‫القمامة الناجمة عن الغابة.

113
00:15:38,870 --> 00:15:42,880
‫تفعل بعض الفطريات
‫النادرة ذلك مع أنزيمات مشعّة.

114
00:15:50,970 --> 00:15:54,350
‫يسمّيها السكّان المحلّيون
‫بـ"نار الشمبانزي".

115
00:16:00,560 --> 00:16:01,650
‫بدون الفطريّات...

116
00:16:01,730 --> 00:16:06,780
‫قد تتكدّس النباتات الميتة كثيراً
‫لدرجة أنها قد تغطّي الأشجار الحيّة.

117
00:16:24,200 --> 00:16:27,210
‫ينبثق الفجر ويظهر اليوم الجديد...

118
00:16:27,290 --> 00:16:32,390
‫مدى سيطرة الأدغال على بيئتها.

119
00:16:36,090 --> 00:16:39,430
‫تعتبر غابات "كونغو" أساس "إفريقيا".

120
00:16:40,090 --> 00:16:42,520
‫تستعمل أشعّة الشمس لتبني أنسجتها...

121
00:16:42,590 --> 00:16:46,320
‫حتى تحرّر الأكسيجين
‫وبخار الماء في الهواء.

122
00:16:51,600 --> 00:16:54,650
‫كل هكتار من الغابة
‫ينتج على هيئة بخار...

123
00:16:54,900 --> 00:16:59,120
‫حوالي 190 ألف لتر من المياه سنوياً.

124
00:17:00,860 --> 00:17:03,660
‫إنها كمية كبيرة لدرجة
‫أنّ الغابة تخلق طقسها الخاص.

125
00:17:07,330 --> 00:17:11,880
‫تغمر الغيوم الغابة وتنتج
‫الرطوبة والحرارة المرتفعة.

126
00:17:13,660 --> 00:17:15,630
‫بدأت العاصفة!

127
00:17:19,340 --> 00:17:22,590
‫قد يكون الـ"كونغو"
‫أغنى جزء من "إفريقيا"...

128
00:17:22,670 --> 00:17:25,390
‫ولكنه الأكثر عنفاً أيضاً.

129
00:17:51,490 --> 00:17:56,670
‫كل سنة، يهزّ حوالي
‫100 مليون من البرق الغابة...

130
00:17:56,740 --> 00:17:59,340
‫وهي أكبر
‫من أي مكان آخر في العالم.

131
00:18:06,500 --> 00:18:09,550
‫يأتي المطر مع البرق!

132
00:18:17,890 --> 00:18:21,020
‫كما أنّ حوالي 95 في المئة
‫من المطر الذي يسقط هنا...

133
00:18:21,270 --> 00:18:23,810
‫تنتجه الغابة نفسها.

134
00:18:41,160 --> 00:18:45,910
‫يغيّر السيل الحيواناتَ والغابة.

135
00:18:50,750 --> 00:18:53,220
‫ولا شكّ في أنه المناخ الممتاز للضفادع.

136
00:18:56,510 --> 00:19:02,060
‫تعتبر العاصفة القوية إشارة لحياة
‫أهمّ مجموعة من الضفادع المتسلّقة.

137
00:19:03,180 --> 00:19:05,520
‫إنه ضفدع ذكر يبحث عن شريكة.

138
00:19:09,850 --> 00:19:13,450
‫ولكن إن وجد واحدة
‫فيجب أن يصل إلى القمّة.

139
00:19:47,720 --> 00:19:49,850
‫يجب أن يبقى هادئاً
‫حين يصبح في خطر...

140
00:19:50,010 --> 00:19:53,110
‫لأنّ المطر يجلب الصيّادين.

141
00:20:07,490 --> 00:20:08,860
‫الهدوء يساعده!

142
00:20:18,580 --> 00:20:20,170
‫وصل إلى القمّة.

143
00:20:22,080 --> 00:20:23,830
‫ولكنه تأخّر على الحفلة.

144
00:20:34,970 --> 00:20:39,020
‫كلّما جلس الذكر في مكان أعلى،
‫وصل صوته إلى مدى أبعد.

145
00:20:39,100 --> 00:20:42,270
‫لذا، تستحقّ القمم التشاجر من أجلها...

146
00:21:19,340 --> 00:21:21,140
‫وقد فاز!

147
00:21:21,220 --> 00:21:23,060
‫أصبح في المكان الأعلى!

148
00:21:25,850 --> 00:21:28,400
‫الآن، حان وقت الغناء.

149
00:21:38,230 --> 00:21:41,410
‫فتجيبه أنثى بيضاء مبطنة.

150
00:21:50,290 --> 00:21:52,790
‫ويجتمعان معاً للتزاوج.

151
00:22:00,210 --> 00:22:05,470
‫يجب على الخاسر أن ينتظر العاصفة
‫التالية، قبل أن يغنّي مجدداً.

152
00:22:10,260 --> 00:22:13,140
‫تضع بيضها على حافة ورقة طويلة...

153
00:22:13,850 --> 00:22:17,100
‫وتثنيها مستعملةً قائمتَيْها الخلفيّتين...

154
00:22:17,180 --> 00:22:21,360
‫وتثبّت طرفيها معاً
‫تاركةً البيض في الداخل.

155
00:22:32,990 --> 00:22:37,790
‫هذا العشّ المقفل هو المكان الآمن
‫الذي تجده الضفادع المثنيّة على الورق...

156
00:22:37,950 --> 00:22:40,250
‫لتحمي صغارها.

157
00:22:53,090 --> 00:22:55,970
‫خلال بضعة أيام، يتطوّر البيض.

158
00:22:57,850 --> 00:22:59,640
‫التوقيت ممتاز.

159
00:23:08,610 --> 00:23:10,450
‫يزيل المطر الغراء...

160
00:23:10,650 --> 00:23:16,030
‫وتخرج الفراخ من الأوراق
‫إلى البرك الكبيرة تحتها.

161
00:23:28,460 --> 00:23:34,300
‫يصل موسم المطر إلى
‫ذروته وتتغيّر ملامح الأرض.

162
00:23:47,680 --> 00:23:49,900
‫تغمر المياه الغابة...

163
00:23:50,100 --> 00:23:51,820
‫ويصبح المكان عالماً جديداً.

164
00:23:57,560 --> 00:24:00,610
‫تسبح الأسماك
‫في مياه الجداول الكبيرة...

165
00:24:00,820 --> 00:24:05,620
‫مستغلّة هذه المساحة
‫الجديدة، وتأكل الحشرات الغارقة.

166
00:24:11,620 --> 00:24:13,370
‫هذه سمكة الفراشة.

167
00:24:20,040 --> 00:24:21,800
‫وهي كثيرة الزعانف في "كونغو".

168
00:24:26,920 --> 00:24:29,470
‫يصبح الصيّاد هو المطارَد!

169
00:24:46,530 --> 00:24:50,250
‫إنّ سمكة الفراشة سريعة
‫جداً وتخرج نفسها من الخطر.

170
00:25:22,350 --> 00:25:26,900
‫يخفّ السيل
‫تدريجياً في مجاري المياه...

171
00:25:27,100 --> 00:25:30,230
‫المكوّنة الموجودة في
‫الغابة مثل الأوعية الدموية.

172
00:25:33,650 --> 00:25:36,120
‫ثمّة الكثير
‫من المياه التي تجري في الغابة...

173
00:25:36,190 --> 00:25:41,080
‫لدرجة أنّ هذه الجداول الصغيرة
‫تخلق الأرض حول صخور قديمة.

174
00:25:56,380 --> 00:25:59,970
‫هذا هو منزل أحد مخلوقات الغابة...

175
00:26:00,220 --> 00:26:04,520
‫الذي تعيش فصيلته في "كونغو"
‫منذ 44 مليون سنة.

176
00:26:08,310 --> 00:26:09,600
‫"بيكاتارتس".

177
00:26:17,860 --> 00:26:19,980
‫هذه الطيور تتزاوج لمدى الحياة...

178
00:26:20,070 --> 00:26:24,540
‫ويثبّت الذكر العلاقة عبر تقدّمه للأنثى.

179
00:26:27,320 --> 00:26:31,420
‫إنها تبني عشاً من وحل على الجانب
‫السفلي من الصخرة المتدلّية...

180
00:26:31,490 --> 00:26:33,840
‫حيث سيكون محميّاً من المطر.

181
00:26:35,960 --> 00:26:37,550
‫الأنثى في الصدارة.

182
00:27:09,940 --> 00:27:12,870
‫ولا يبدو الذكر ماهراً جداً.

183
00:27:16,490 --> 00:27:17,580
‫يا للهول!

184
00:27:19,450 --> 00:27:21,920
‫من الحسن الحظ أنها
‫تستطيع تصحيح الأمور.

185
00:27:27,710 --> 00:27:30,960
‫الآن، هي تجمع المعدّات الطرية.

186
00:27:32,880 --> 00:27:36,810
‫وقد أحضر البعض منها أيضاً،
‫ولكنه عاجز عن فعل ذلك بشكل صحيح.

187
00:27:44,810 --> 00:27:48,310
‫في النهاية، تبدو
‫الأنثى راضية بالإنجاز...

188
00:27:48,400 --> 00:27:50,190
‫وفي الوقت المناسب!

189
00:28:06,620 --> 00:28:09,620
‫قد يبدو الأمر
‫وكأنه أبعد ليقف تحت المطر...

190
00:28:10,330 --> 00:28:12,580
‫ولكن في الواقع، إنه فريق رائع.

191
00:28:15,130 --> 00:28:17,050
‫فهو يتشارك حضانة البيض...

192
00:28:17,130 --> 00:28:21,730
‫12 ساعة بالتناوب
‫على مدّة ثلاثة أسابيع.

193
00:28:27,390 --> 00:28:30,230
‫في الوقت المناسب،
‫ثمّة ما يجب إطعامه.

194
00:28:30,310 --> 00:28:32,810
‫والآن على الذكر أن يظهِرَ قوّته.

195
00:28:48,280 --> 00:28:51,210
‫الديدان هي بداية جيدة،
‫وهو يبلي حسناً.

196
00:28:53,450 --> 00:28:55,420
‫ولكنّ الصغار شرهة.

197
00:29:03,500 --> 00:29:06,680
‫من حسن الحظّ أنّ هناك طعاماً آخر.

198
00:29:21,770 --> 00:29:23,770
‫قد يكون ضعيفاً في بناء العش...

199
00:29:25,860 --> 00:29:28,330
‫...ولكنه يعوّض على نفسه الآن.

200
00:29:31,780 --> 00:29:33,080
‫يا لها من نعمة!

201
00:29:36,830 --> 00:29:41,380
‫تعتبر الصخور المتدلّية المكان الوحيد
‫حيث تبني العصافير أعشاشها.

202
00:29:41,580 --> 00:29:44,130
‫لذا هي تدين بمنزلها إلى الجدول...

203
00:29:44,210 --> 00:29:47,090
‫الذي كشف جانب الصخرة العملاقة.

204
00:29:53,300 --> 00:29:56,050
‫تتداخل هذه الجداول والكثير غيرها...

205
00:29:56,130 --> 00:30:00,010
‫لتشكّل أنهار وسط "إفريقيا" العظيمة.

206
00:30:11,730 --> 00:30:16,110
‫أكثر من 450 مليار لتر من مياه المطر...

207
00:30:16,190 --> 00:30:19,570
‫تعبر آلاف الأنهار وتتّجه نحو الغرب.

208
00:30:24,410 --> 00:30:25,790
‫تزيد المياه من سرعتها...

209
00:30:25,830 --> 00:30:28,630
‫وينسكب النهر
‫فوق حافة الهضبة الوسطى...

210
00:30:28,790 --> 00:30:32,880
‫صانعاً شلاّلات
‫عملاقة من المياه البيضاء.

211
00:30:59,980 --> 00:31:03,160
‫يعبر الـ"كونغو" في الغابة...

212
00:31:03,230 --> 00:31:06,580
‫العذراء الأكثر برّية في كل "إفريقيا".

213
00:31:49,890 --> 00:31:54,190
‫يقوم نظام نهر الـ"كونغو"
‫باستنزاف منطقة بحجم "الهند"...

214
00:31:54,270 --> 00:31:57,490
‫ويحمل المياه غرباً
‫باتجاه المحيط الأطلسي.

215
00:31:59,360 --> 00:32:02,610
‫ولكن قبل أن تصل إلى الساحل...

216
00:32:02,820 --> 00:32:04,540
‫يتّسع النهر نحو الغابة.

217
00:32:08,240 --> 00:32:12,040
‫هنا ولأوّل مرّة تخلق مساحة...

218
00:32:14,000 --> 00:32:16,920
‫واسعة ومسطّحة وآمنة.

219
00:32:19,380 --> 00:32:23,510
‫امتدادات الرمل هذه
‫تجذب الزوّار من الساحل.

220
00:32:24,840 --> 00:32:28,600
‫تبحث طيور أبو مقص عن مكانٍ آمن.

221
00:32:40,650 --> 00:32:44,150
‫إنّ أسفل منقارها طويل جداً.

222
00:32:46,570 --> 00:32:50,820
‫تفتحه عبر سطح المياه
‫بعشرة أمتار في الثانية.

223
00:32:54,410 --> 00:32:57,880
‫وحين يصيب سمكة صغيرة، تغلقه.

224
00:33:05,250 --> 00:33:08,970
‫ولكن لِمَ يظهر النهر
‫أمام مساحات الرمل هذه؟

225
00:33:14,840 --> 00:33:16,060
‫هذا هو الجواب.

226
00:33:27,230 --> 00:33:30,280
‫لكنّ هذه الحضانة
‫لن تبقى لوقت طويل...

227
00:33:30,940 --> 00:33:34,410
‫فبعد أربعة أسابيع من الآن،
‫ستصبح تحت عشرة أمتار من المياه.

228
00:33:36,150 --> 00:33:40,030
‫إن لم تتمكّن تلك الصغار
‫من الطيران ستغرق.

229
00:33:44,450 --> 00:33:47,920
‫تكمن مشكلة طيور أبو مقص
‫الصغيرة بأنها حين تفقس...

230
00:33:48,080 --> 00:33:51,800
‫يكون الجزء الأسفل
‫من منقارها بنفس حجم الأعلى.

231
00:33:54,290 --> 00:33:56,300
‫في حين تنتظر أن ينمو...

232
00:33:56,380 --> 00:33:59,220
‫تبذل جهداً لتتعلّم تقنية الأكل.

233
00:35:07,780 --> 00:35:09,650
‫قد تكون المساحات الواسعة آمنة...

234
00:35:09,860 --> 00:35:13,330
‫ولكنها لا تحمي من المطر.

235
00:35:28,880 --> 00:35:32,930
‫تعتبر العواصف إنذاراً
‫لكي تغادر الطيور قريباً...

236
00:35:35,220 --> 00:35:37,140
‫...فالنهر بدأ يرتفع.

237
00:35:50,480 --> 00:35:53,700
‫هذه السنة،
‫رحلت الصغار في الوقت المناسب.

238
00:36:15,170 --> 00:36:19,600
‫لا تملك المياه القدرة
‫على الوصول إلى الغابة وحسب...

239
00:36:21,880 --> 00:36:24,760
‫ولكن ثمّة حيوانات
‫تستطيع فعل ذلك أيضاً.

240
00:36:27,680 --> 00:36:30,030
‫فقد خلقت شبكة من الممرّات...

241
00:36:30,230 --> 00:36:32,270
‫تعبر قاع الغابة بشكل متقاطع...

242
00:36:32,350 --> 00:36:36,110
‫وتبلغ آلاف الكيلومترات
‫في كل الاتجاهات.

243
00:37:00,790 --> 00:37:03,760
‫تعتبر صانعة الممرّات هذه سرّية جداً.

244
00:37:05,050 --> 00:37:09,020
‫ولكن حين يهطل الليل،
‫تتاح فرصة رؤيتها بشكل سريع.

245
00:37:28,070 --> 00:37:31,990
‫تعتبر فيلة الغابة
‫مخلوقات اجتماعية جداً.

246
00:37:32,070 --> 00:37:35,670
‫ولكن في وسط الأدغال،
‫من الصعب أن يجد بعضها بعضاً

247
00:37:42,540 --> 00:37:44,040
‫هذه الفيلة محظوظة.

248
00:37:47,410 --> 00:37:48,460
‫هنا في الـ"كونغو"...

249
00:37:48,580 --> 00:37:52,550
‫يوجد مكان واحد مميّز
‫حيث يمكنها التلاقي والإنخراط...

250
00:37:55,580 --> 00:37:58,800
‫...مكان خلقته الفيلة لنفسها.

251
00:38:03,220 --> 00:38:04,890
‫وهذا هو!

252
00:38:20,240 --> 00:38:25,040
‫"دزانغا باي"،
‫"قرية الفيلة" الأسطورية.

253
00:38:42,130 --> 00:38:45,600
‫بالإضافة إلى كونه مكاناً،
‫تستمتع برفقة بعضها بعضاً...

254
00:38:45,680 --> 00:38:49,400
‫هذا الأمر الرائع يرضي شهيّة أخرى...

255
00:38:50,720 --> 00:38:51,940
‫...للملح!

256
00:39:02,190 --> 00:39:04,540
‫يقع الملح تحت الوحل...

257
00:39:04,610 --> 00:39:07,580
‫لذا يجب
‫على الفيلة أن تحفر للعثور عليه.

258
00:39:07,660 --> 00:39:11,380
‫وتفعل ذلك برشّ المياه
‫بضغط كبير من خرطومها.

259
00:39:31,470 --> 00:39:34,350
‫الأملاح الثمينة وفرصة التعارف...

260
00:39:34,560 --> 00:39:37,430
‫تجذب الفيلة من أماكن بعيدة.

261
00:39:40,850 --> 00:39:45,530
‫إن كان الفيل في مزاج للتزاوج،
‫فهذا هو أفضل مكان لذلك.

262
00:39:48,650 --> 00:39:53,700
‫هذا الحيوان القويّ في حالة عدائية،
‫غضب جنسي نوعاً ما.

263
00:40:11,460 --> 00:40:16,060
‫إنه مليء بالهرمونات
‫وبحماسة الجمهور...

264
00:40:16,130 --> 00:40:18,600
‫لدرجة يبدو فيها
‫أنه أصبح مشوّشاً.

265
00:40:42,620 --> 00:40:46,170
‫لكن، هل تعجب سيطرته الإناث؟

266
00:40:48,950 --> 00:40:52,420
‫تخصّب هذه الإناث مرّة كل سنتين...

267
00:40:52,630 --> 00:40:57,050
‫لذا، تعتبر فرصة مقابلةٍ
‫واحدةٍ في الوقت المناسب نادرةً.

268
00:40:57,880 --> 00:41:01,550
‫قد تكون هذه الفرصة
‫هي الوحيدة التي حظي بها هذا الذكر.

269
00:41:04,430 --> 00:41:05,430
‫إنه محظوظ!

270
00:41:05,640 --> 00:41:09,690
‫وما من ذكور أكبر منه هنا لتحجيمه.

271
00:41:20,770 --> 00:41:24,450
‫لبرهة من الزمن،
‫أصبح ملك المكان.

272
00:41:54,220 --> 00:41:57,070
‫ولكنّ حكمه لن يطول كثيراً...

273
00:41:58,640 --> 00:42:00,990
‫...لأنّ ذكراً آخر أتى.

274
00:42:03,940 --> 00:42:05,690
‫وهو أكبر منه بكثير.

275
00:42:15,030 --> 00:42:18,880
‫لكنّ الذكر الأصغر
‫ما زال مليئاً بالهرمون الذكري...

276
00:42:19,830 --> 00:42:22,960
‫سيخوض المعركة، مهما كلّف الأمر.

277
00:43:19,880 --> 00:43:21,880
‫لم يحظَ بفرصة من قبل.

278
00:43:37,900 --> 00:43:40,620
‫إنّ "دزانغا باي" مكان كبير...

279
00:43:40,690 --> 00:43:45,320
‫ولكنه ما زال بقعة في هذه
‫المساحة الخضراء الكبيرة.

280
00:43:47,860 --> 00:43:51,790
‫قد تسقط الفيلة
‫الأشجار وتحفر الممرّات...

281
00:43:51,870 --> 00:43:55,790
‫ولكن ما من شيء طبيعي
‫قد يحجب هذه الغابة للأبد...

282
00:43:58,370 --> 00:44:00,970
‫...لا شيء سوى المحيط الأطلسي.

283
00:44:20,310 --> 00:44:23,810
‫محيط "لوانغو"، في الساحل
‫الغربي لـ"إفريقيا"...

284
00:44:23,900 --> 00:44:26,190
‫إنه من آخر الأماكن البرّية الحقيقية...

285
00:44:26,270 --> 00:44:28,990
‫حيث تلتقي أدغال الـ"كونغو" بالبحر.

286
00:44:40,950 --> 00:44:47,460
‫هنا، تفسح الغابة المجال
‫للرمل والموج وهواء البحر النقيّ.

287
00:44:51,250 --> 00:44:57,310
‫يجذب النسيم اللطيف والشمس
‫الدافئة المخلوقات من الغابة المظلمة.

288
00:44:59,470 --> 00:45:02,100
‫يظهر جاموس الغابة أولاً.

289
00:45:21,110 --> 00:45:22,870
‫وهنا في الأمواج...

290
00:45:23,620 --> 00:45:24,870
‫نجد فرس النهر!

291
00:45:34,290 --> 00:45:38,920
‫يخرج الرذاذ من البحر
‫ويجعل العشب مالحاً.

292
00:45:53,430 --> 00:45:56,610
‫إذاً، هنا يمكن للفيلة
‫أن تحصل على الملح اللذيذ...

293
00:45:56,690 --> 00:45:58,480
‫من دون أن تبحث عنه.

294
00:46:01,400 --> 00:46:05,240
‫تشعر هذه الأم مع طفلها
‫الصغير بالشمس على ظهرها.

295
00:46:05,990 --> 00:46:08,460
‫المكان هنا آمن لصغيرها.

296
00:46:10,200 --> 00:46:12,670
‫وهي حرّة لتأكل بسلام.

297
00:46:15,080 --> 00:46:17,710
‫كما أن الذكور
‫تملك كل المكان للأكل...

298
00:46:17,790 --> 00:46:19,880
‫لذا يتضاؤل خطر التعارك

299
00:46:33,800 --> 00:46:37,480
‫الجميع، بدءاً من الغوريلا
‫وصولاً إلى خنازير الغابة البرية...

300
00:46:37,560 --> 00:46:39,930
‫تخرج للاسترخاء على الشاطئ.

301
00:47:16,510 --> 00:47:20,060
‫لكنّ مخلوقات الغابة
‫لا تستطيع البقاء هنا إلى الأبد.

302
00:47:24,680 --> 00:47:26,020
‫فرغم كل شيء...

303
00:47:26,100 --> 00:47:30,280
‫أي المنافسة القوية
‫والتهديدات والظلمة...

304
00:47:30,400 --> 00:47:36,070
‫إنها بحاجة إلى الغابة
‫بقدر حاجة الغابة لها.

