﻿1
00:00:00,241 --> 00:00:25,000
{\an8}<font color="#ff0000">ترجمة و تعديل احمد العزاوي</font>
<font color="#ffff00">أتمنى أن تنال على إعجابكم</font>
{\H00FF0000&\3c&H00FF0000&}{\Arial}{\fs36}" LOKI : تعديل التوقيت "

2
00:00:25,193 --> 00:00:27,830
! تحرك ! تحرك
! أبتعد عن الطريق

3
00:00:28,830 --> 00:00:30,632
! تحرك

4
00:00:30,632 --> 00:00:32,600
أبقي معي يا (روز)، أفهمتِ؟
(أبقي معي (روز

5
00:00:32,600 --> 00:00:34,969
هيا، مهلاً، مهلاً
! أنظري إلي

6
00:00:34,969 --> 00:00:37,408
(روز)
...عندما ينهار كل شيء

7
00:00:40,408 --> 00:00:42,846
يمكنك الاستسلام على مرأى البصر

8
00:00:44,846 --> 00:00:46,548
أغلقه

9
00:00:46,548 --> 00:00:49,422
(روز)
يمكنك الهروب الى المخرج

10
00:00:54,422 --> 00:00:56,427
أو يمكنك المحاربة

11
00:00:59,427 --> 00:01:01,434
الى أخر نفس

12
00:01:06,435 --> 00:01:08,642
الى أن لا يتبقى شيء

13
00:01:56,590 --> 00:02:20,590
{\an8}<font color="#ff0000">ترجمة و تعديل احمد العزاوي</font>
<font color="#ffff00">أتمنى أن تنال على إعجابكم</font>
{\H00FF0000&\3c&H00FF0000&}{\Arial}{\fs36}" LOKI : تعديل التوقيت "

14
00:02:49,538 --> 00:02:53,544
شرطة  المترو لـ لوس أنجلوس
هذا ثالث واحد اليوم

15
00:02:55,544 --> 00:02:57,113
(مرحباً، (مارك

16
00:02:57,113 --> 00:02:58,548
كيف حالكِ يا دميتي ؟

17
00:02:58,548 --> 00:03:00,549
من الجيد رؤية وجهك
بالقرب من هنا

18
00:03:02,018 --> 00:03:03,553
هل ستعود للعمل قريباً ؟

19
00:03:03,553 --> 00:03:07,490
نعم. في أي يوم
بالحقيقة

20
00:03:07,490 --> 00:03:08,490
! مرحباً
مرحباً

21
00:03:08,558 --> 00:03:11,561
(أنه (العلم

22
00:03:11,561 --> 00:03:12,561
حسناً، يا رجل مرحباً

23
00:03:12,561 --> 00:03:13,630
مهلاً، مهلاً

24
00:03:13,630 --> 00:03:17,568
عانقني. عانقني

25
00:03:17,568 --> 00:03:18,568
كيف حالك؟

26
00:03:18,568 --> 00:03:22,573
بخير يا رجل
هل هو بخير؟

27
00:03:22,573 --> 00:03:23,574
هيا بنا

28
00:03:23,574 --> 00:03:25,575
من الرائع رؤيتكِ

29
00:03:25,575 --> 00:03:27,144
تبدو أسوء مما تخيلت

30
00:03:27,144 --> 00:03:29,180
مالذي كنت تتخيله لي بحق الجحيم؟

31
00:03:29,180 --> 00:03:30,681
أسف لسحبك الى هنا، يا رجل

32
00:03:30,681 --> 00:03:32,583
لا أحد يهتم ، أليس كذلك؟

33
00:03:32,583 --> 00:03:34,585
حسناً، على الأقل هو حصل عليك

34
00:03:34,585 --> 00:03:36,591
الوغد المسكين

35
00:03:40,591 --> 00:03:46,598
ها هو ذا
جالس بشكل مريح

36
00:03:48,598 --> 00:03:52,603
أيها اللعين

37
00:03:52,603 --> 00:03:54,604
أحبسه

38
00:03:54,604 --> 00:03:56,604
هل أنت جاد؟

39
00:03:56,574 --> 00:03:59,276
إذا سمحت له بالخروج ساقتله
 أحبسه

40
00:03:59,276 --> 00:04:01,645
هذه جريمته الثالثة
(مارك)

41
00:04:01,645 --> 00:04:04,283
أنا حققت معه
أنه في الداخل من الليل

42
00:04:06,283 --> 00:04:08,119
حسناً

43
00:04:08,119 --> 00:04:13,624
أسمع، أنا أعلم بأن الأمر كان صعباً عليكما
(منذ موت (روز

44
00:04:13,624 --> 00:04:16,627
صحيح

45
00:04:16,627 --> 00:04:21,699
تحدثت الى الشخص الأخر
لن يقوم بتوجيه تهمة

46
00:04:21,699 --> 00:04:25,137
هذه أخر مرة يمكنني مساعدتك يا رجل

47
00:04:25,137 --> 00:04:26,637
حسناً،أنا أقدر ذلك

48
00:04:26,637 --> 00:04:30,655
حسناً، هذا ما يفعله الشركاء

49
00:04:43,655 --> 00:04:45,122
من اللطيف رؤيتك بالجوار

50
00:04:45,122 --> 00:04:46,757
للحصول على الهواء النقي و القرف

51
00:04:46,757 --> 00:04:48,668
فقط أركب الشاحنة اللعينة
أيها المتذاكي

52
00:04:56,668 --> 00:04:58,603
هل تهتم بسماع القصة من طرفي؟

53
00:04:58,603 --> 00:05:02,740
لماذا؟
الأمر ينتهي معك بالسجن، أليس كذلك؟

54
00:05:02,740 --> 00:05:05,610
تريد ان ترمي حياتك بعيداً
يا بني هذا من شأنك

55
00:05:05,610 --> 00:05:09,680
على الأقل أملك الجرأة لفعل ذلك

56
00:05:09,680 --> 00:05:11,115
حسناً

57
00:05:17,689 --> 00:05:18,689
سأحضر القفازين

58
00:05:18,689 --> 00:05:20,692
أنها ليست البطارية

59
00:05:20,692 --> 00:05:25,698
يا الهي

60
00:05:25,698 --> 00:05:27,267
أيمكننا الأتصال بسيارة الأجرة؟

61
00:05:28,267 --> 00:05:29,702
ألديك المال من أجل ذلك؟

62
00:05:29,702 --> 00:05:32,212
كم كان سعر ذلك الويسكي؟

63
00:05:39,212 --> 00:05:40,649
بعض الفكه

64
00:05:42,649 --> 00:05:44,019
بعض الفكه

65
00:05:46,019 --> 00:05:46,721
بعض الفكه

66
00:05:48,721 --> 00:05:50,722
ها أنت ذا

67
00:05:50,722 --> 00:05:52,724
فيرجينيا)، ألا تهتم)

68
00:05:52,724 --> 00:05:54,729
لا أحد يهتم يا أخي

69
00:05:57,729 --> 00:05:58,736
بعض الفكه

70
00:06:04,736 --> 00:06:07,740
المحطة التالية ، الخامسة والزهرة

71
00:06:07,740 --> 00:06:10,753
المحطة التالية ، الخامسة والزهرة

72
00:06:21,753 --> 00:06:25,457
أنت أذكى من ذلك بكثير

73
00:06:25,457 --> 00:06:29,094
المسيح، يعلم بأنك لم ترث هذا مني

74
00:06:29,094 --> 00:06:31,799
لكن كل هذا العالم اللعين
مجرد روتين

75
00:06:31,799 --> 00:06:33,766
هذا الامر لا يعمل معك

76
00:06:33,766 --> 00:06:36,770
بعض الناس حصلوا عليها
هذا كلامك وليس كلامي

77
00:06:36,770 --> 00:06:42,776
كلماتي لن تضعني بالحبس

78
00:06:42,776 --> 00:06:47,213
قال بعض الهراء
كان يستحق الأجابة، حسناً

79
00:06:47,213 --> 00:06:50,783
لذا ضربته مرة واحدة

80
00:06:50,783 --> 00:06:55,788
مرة واحدة؟
كسرت فكه بلكمة واحدة؟

81
00:06:55,788 --> 00:06:58,158
كانت متواصلة

82
00:06:58,158 --> 00:06:59,371
رائع

83
00:07:11,371 --> 00:07:13,989
لا أعلم ماذا سأفعل معك

84
00:07:44,339 --> 00:07:45,853
بعض الفكه

85
00:07:59,853 --> 00:08:01,853
هل أنت بخير؟
نعم

86
00:08:01,856 --> 00:08:03,858
هل الجميع بخير؟

87
00:08:03,858 --> 00:08:05,865
ما كان هذا بحق الجحيم؟

88
00:08:10,865 --> 00:08:14,865
هذا 87 غرباً ،أيمكنك أن تسمعني؟

89
00:08:14,502 --> 00:08:17,005
هذا 87 غرباً ،أيمكنك أن تسمعني؟

90
00:08:18,005 --> 00:08:19,440
نعم، كيف يمكنني مساعدتك
يا سيدي؟

91
00:08:19,440 --> 00:08:20,875
مرحباً، (أودري) ما هي المشكلة؟

92
00:08:20,875 --> 00:08:22,944
أنقطع التيار الكهربائي
هذا الراديو انقطع

93
00:08:22,944 --> 00:08:24,546
يستغرق بضع دقائق للحصول على
النظام الاحتياطي

94
00:08:24,546 --> 00:08:27,582
حسناً، حتى و أن أنقطعت
الكهرباء من المفترض الراديو يعمل؟

95
00:08:27,582 --> 00:08:29,082
أعلم ذلك، لكنه لا يعمل؟

96
00:08:29,082 --> 00:08:30,918
هذا 87 غرباً ،أيمكنك أن تسمعني؟

97
00:08:30,918 --> 00:08:32,387
أنا لا احاول أن أضايقكِ هنا يا أودري

98
00:08:32,387 --> 00:08:33,855
فقط أنني لا أحب الاماكن الضيقة

99
00:08:33,855 --> 00:08:35,190
لذا لو كان هناك أي شيء يمكنني فعله

100
00:08:35,190 --> 00:08:36,890
ستكون أنت أول شخص ألجأ إليه
شكراً

101
00:08:36,890 --> 00:08:38,893
حسناً

102
00:08:45,901 --> 00:08:47,903
ما كان هذا بحق الجحيم؟

103
00:08:47,903 --> 00:08:50,903
هل أنتِ بخير؟

104
00:08:47,903 --> 00:08:50,439
نعم

105
00:08:50,439 --> 00:08:51,439
أغلق هذا الباب

106
00:08:50,439 --> 00:08:52,106
جميعاً رجاءً إبقوا هادئين

107
00:08:52,106 --> 00:08:53,408
لا أحد يغادر القطار

108
00:08:53,408 --> 00:08:54,408
أيا الضابط رجاءً

109
00:08:53,408 --> 00:08:55,109
لدي طفلين في المنزل

110
00:08:55,109 --> 00:08:56,545
أنا أيضاً أريد ان أذهب الى المنزل
أفهمتِ؟

111
00:08:56,545 --> 00:08:57,279
ولكن هذا أجراء لبقاء الجميع بخير

112
00:08:58,279 --> 00:08:59,984
رجاءً أجلسوا، أجلسوا

113
00:09:02,984 --> 00:09:05,223
هذا 87 غرباً ،أيمكنك أن تسمعني؟

114
00:09:07,223 --> 00:09:09,225
لا تنظر الى الضوء

115
00:09:09,225 --> 00:09:10,927
! فقط لا تنظر

116
00:09:12,927 --> 00:09:14,930
هذا 87 غرباً ،أيمكنك أن تسمعني؟
حول

117
00:09:14,930 --> 00:09:18,133
لا تنظر الى الضوء

118
00:09:18,133 --> 00:09:19,534
ضوء، أي ضوء؟

119
00:09:26,274 --> 00:09:28,951
!اللعنة على الأجراء. تحركي! تحركي

120
00:09:36,951 --> 00:09:37,952
تفضل

121
00:09:37,952 --> 00:09:40,494
حسناً

122
00:09:46,495 --> 00:09:47,964
هل الجميع بخير؟

123
00:09:47,964 --> 00:09:50,568
حسناص. انتظري، أنتظري

124
00:09:52,568 --> 00:09:53,568
أحضريهم الى الخارج

125
00:09:52,568 --> 00:09:53,270
قفوا على اليمين

126
00:09:54,270 --> 00:09:56,072
على اليمين

127
00:09:56,072 --> 00:09:58,008
لا تركض. فقط أتبع الشخص الذي أمامك

128
00:09:58,008 --> 00:09:59,676
و رجاءً أبقوا هادئين

129
00:09:59,676 --> 00:10:02,445
أستمعوا لما تقوله لكم
حسناً

130
00:10:02,445 --> 00:10:04,080
رجاءً أبقوا على اليمين

131
00:10:04,080 --> 00:10:06,548
على اليمن، ببطىء،  ببطىء، ببطىء

132
00:10:06,548 --> 00:10:09,154
حسناً

133
00:10:11,154 --> 00:10:12,993
حسناً. أتبعوني

134
00:10:16,993 --> 00:10:17,994
رجاءً أبقوا على اليمين

135
00:10:17,994 --> 00:10:20,998
(هيا يا (ترينت

136
00:10:21,998 --> 00:10:24,333
هيا بنا

137
00:10:40,015 --> 00:10:43,015
ما هذا بحق الجحيم؟
!أصمت

138
00:10:49,024 --> 00:10:50,562
!تحركوا

139
00:10:51,562 --> 00:10:52,631
حسناً

140
00:10:54,631 --> 00:10:58,059
أستمروا بالحركة! أستمروا بالحركة
رجاءً

141
00:11:23,059 --> 00:11:25,072
أنتبهوا من هذه القضبان

142
00:11:35,072 --> 00:11:38,074
جونز)، أين الجميع بحق الجحيم؟)

143
00:11:38,074 --> 00:11:38,722
لا أعلم

144
00:11:51,722 --> 00:11:53,102
الى أين أنتم ذاهبون؟

145
00:12:06,103 --> 00:12:08,106
أنتظروا

146
00:12:08,106 --> 00:12:12,109
! مهلاً

147
00:12:12,109 --> 00:12:20,117
! ترينت) ! مهلاً)

148
00:12:20,117 --> 00:12:22,127
ما هذا...؟

149
00:12:29,127 --> 00:12:32,136
! توقفي

150
00:12:38,136 --> 00:12:40,142
هيا بنا

151
00:12:45,142 --> 00:12:49,146
أبقي خلفي، أفهمتِ؟

152
00:12:49,146 --> 00:12:50,649
مهلاً، أنتظري
أنتظري ، أنتظري

153
00:12:50,649 --> 00:12:52,150
علي أن أذهب الى أطفالي

154
00:12:52,150 --> 00:13:00,158
أنتِ حتى لا تعلمين ما هذا

155
00:13:00,158 --> 00:13:03,528
أنتِ يا هذا! المعذرة

156
00:13:03,528 --> 00:13:04,796
مهلاً، مالذي تفعلينه؟

157
00:13:04,796 --> 00:13:07,102
توقفي. المعذرة

158
00:13:09,102 --> 00:13:10,469
...مهلا، ما هذا

159
00:13:10,469 --> 00:13:14,179
!(مارك)! (مارك)! (مارك)

160
00:13:20,179 --> 00:13:22,315
مارك). يا الهي، أنه الضوء)

161
00:13:22,315 --> 00:13:25,184
!مارك)! لا تنظر الى الضوء)

162
00:13:25,184 --> 00:13:27,185
!هذا ما كانوا يحذروننا منه
!(ترينت)

163
00:13:27,185 --> 00:13:29,459
!ترينت)! أخفض رأسك )
!(ترينت)

164
00:13:33,459 --> 00:13:35,695
!(ترينت)!(ترينت)

165
00:13:35,695 --> 00:13:38,201
!ترينت) لا نظر الى الأعلى)

166
00:13:43,201 --> 00:13:46,209
!(اللعنة! (ترينت

167
00:13:51,209 --> 00:13:54,218
!(مارك)

168
00:13:59,218 --> 00:14:01,239
!اللعنة

169
00:14:21,240 --> 00:14:22,242
مارك)، هل أنت بخير؟)

170
00:14:22,242 --> 00:14:23,543
!أنهض! أنهض! أنهض

171
00:14:23,543 --> 00:14:26,245
مالذي يحدث هناك في الأعلى؟

172
00:14:26,245 --> 00:14:28,248
ترينت). عليك أن تتنفس)
!(تنفس يا (برينت

173
00:14:28,248 --> 00:14:29,615
!مهلاً !مهلاً !مهلاً

174
00:14:29,615 --> 00:14:31,218
 أذهب أذهب أذهب

175
00:14:31,218 --> 00:14:32,254
!تحرك! تحرك

176
00:14:34,254 --> 00:14:37,795
!تحرك! تحرك

177
00:14:41,795 --> 00:14:42,263
نحن نتعرض لهجوم

178
00:14:43,263 --> 00:14:44,431
..ماذا تظن كان ذلك بحق الجحيم

179
00:14:44,431 --> 00:14:45,898
أرهابيين أم ماذا؟

180
00:14:45,898 --> 00:14:47,433
داعش) لا تملك سفن فضائية)

181
00:14:47,433 --> 00:14:48,802
أنظر إلي يا بني

182
00:14:48,802 --> 00:14:50,802
ما كان ذلك؟

183
00:14:48,802 --> 00:14:50,436
أنظر إلي يا بني، أنظر لي

184
00:14:50,436 --> 00:14:51,436
ليس لدي فكرة
لا بد بأنك رأيت شيئاً ما

185
00:14:52,272 --> 00:14:54,374
لا يمكنني تفسيره. لقد كانت
إطلاقات ضوئية من مدفع

186
00:14:54,374 --> 00:14:55,841
مدفع؟

187
00:14:55,841 --> 00:14:58,678
لقد أخذ الجميع. (ترينت)! هيا يا بني تنفس

188
00:14:58,678 --> 00:15:00,678
أنا بحاجة لرؤية عينيه
ترينت)؟ هيا يا بني تنفس)

189
00:15:00,846 --> 00:15:02,846
هيا، أحسنت، تنفس
حسناً. أنه بخير، أرفعه

190
00:15:02,916 --> 00:15:03,916
حسناً لنعد الى ثلاثة

191
00:15:02,916 --> 00:15:03,283
لابأس، هيا

192
00:15:04,283 --> 00:15:05,719
واحد، أثنان، ثلاثة

193
00:15:05,719 --> 00:15:07,421
لا يمكننا أن نعود الى القطار

194
00:15:07,421 --> 00:15:10,290
علينا أن نذهب الى المحطة أنهض

195
00:15:10,290 --> 00:15:12,290
هل مسكته؟

196
00:15:10,290 --> 00:15:12,875
هيا. لقد مسكته

197
00:15:32,413 --> 00:15:35,316
! أنتظر

198
00:15:35,316 --> 00:15:36,516
غارسيا)؟)

199
00:15:36,516 --> 00:15:39,255
! أيها اللعين

200
00:15:40,255 --> 00:15:43,357
لذا ، خرجت من المرحاض و كانت
المحطة بأكملها قد أزيلت

201
00:15:43,357 --> 00:15:47,928
ليست فقط فارغة
و أنما الجميع أختفى

202
00:15:47,928 --> 00:15:52,268
وجاء هذا الضوء الأزرق من
الشارع. هذا عندما رأيناه

203
00:15:53,268 --> 00:15:56,336
يا إلهي هذا الأمر يحدث حقاً

204
00:15:56,336 --> 00:15:59,340
يا إلهي

205
00:15:59,340 --> 00:16:00,809
أعطني هذا السلاح

206
00:16:02,809 --> 00:16:04,345
هل لديك مشابك ؟

207
00:16:04,345 --> 00:16:06,346
نعم

208
00:16:06,346 --> 00:16:08,349
حسناً، لنستمر بالحركة
لنذهب

209
00:16:08,349 --> 00:16:09,549
لا، أنت لم تسمعني يا أخي

210
00:16:09,549 --> 00:16:10,851
لا يوجد مكان نذهب إليه

211
00:16:10,851 --> 00:16:12,352
نتحرك أو نموت
لنذهب الأن

212
00:16:12,352 --> 00:16:13,620
!المسارات تؤدي الى الحي الكوري

213
00:16:13,620 --> 00:16:15,323
أتريد البقاء هنا، حسنا
نحن سنذهب

214
00:16:15,323 --> 00:16:16,725
يا رفاق، أيمكنكم وضع خلافكم بعيداً؟

215
00:16:16,725 --> 00:16:18,761
أنهم يبنون أمتداد أخر على هذا الخط

216
00:16:18,761 --> 00:16:20,462
جميع طرق النفق تذهب الى الجانب الغربي

217
00:16:20,462 --> 00:16:21,462
هل أنتِ متأكدة
نعم

218
00:16:21,630 --> 00:16:23,399
هل هو أمن؟

219
00:16:23,399 --> 00:16:25,366
لا أعلم. لكن أعتقد بأنه يستحق المحاولة

220
00:16:25,366 --> 00:16:29,804
حسناً، سنتجه الى الماء
سنجد الجيش

221
00:16:29,804 --> 00:16:32,374
المارينز، أو شيئاً ما
فقط نستمر بالحرك، هيا لنذهب

222
00:16:32,374 --> 00:16:36,374
أظن بأننا سنتحرك
لنقم بذلك

223
00:16:36,377 --> 00:16:38,380
هيا. جميعاً إبقوا على مقربة

224
00:16:38,380 --> 00:16:40,381
أنت، هل تحتاج الى المساعدة
 أيها الرجل الكهل؟ أعطني يدك

225
00:16:40,381 --> 00:16:42,384
(أنا (سارج

226
00:16:42,384 --> 00:16:46,395
(سعيد بمقابلتك يا (سارج
أنا (ترينت)، هيا بنا

227
00:16:53,395 --> 00:16:55,401
أنهم فضائيين حقراء يا رجل

228
00:17:00,401 --> 00:17:02,406
هل أوشكنا على الوصول؟

229
00:17:05,406 --> 00:17:07,409
كنت أمشي طوال الليل

230
00:17:07,409 --> 00:17:10,748
أنتظروا نحن عند مكتب الخدمة

231
00:17:13,748 --> 00:17:15,817
سوف تصعد الدرج
أصعد الى هنا، حسناً

232
00:17:15,817 --> 00:17:17,817
سوف أذهب أمامكم

233
00:17:15,817 --> 00:17:17,419
أحذر

234
00:17:17,419 --> 00:17:20,422
أحسن

235
00:17:20,422 --> 00:17:23,422
أترون هذا؟
نعم

236
00:17:23,426 --> 00:17:25,426
ها نحن ذا
قم بتفقدها

237
00:17:25,394 --> 00:17:26,429
ماذا ترى هناك يا رجل؟

238
00:17:26,429 --> 00:17:28,799
أفحص الراديو

239
00:17:30,799 --> 00:17:34,437
عشرة تسعة تسعة هذه
شرطة لوس أنجلوس

240
00:17:34,437 --> 00:17:35,442
تباً

241
00:17:40,442 --> 00:17:43,813
عشرة تسعة تسعة هذه
شرطة لوس أنجلوس ، حول

242
00:17:43,813 --> 00:17:46,449
عشرة تسعة تسعة هذه
شرطة لوس أنجلوس ، حول

243
00:17:46,449 --> 00:17:49,786
طائرات، أنها لنا
أنها لنا

244
00:17:49,786 --> 00:17:51,653
حول

245
00:17:51,653 --> 00:17:54,457
طلب الاستخراج. ثلاث
ضباط ، أربعة مدنيين

246
00:17:54,457 --> 00:17:55,658
لا يمكننا أخراجكم

247
00:17:55,658 --> 00:17:57,693
(أنتقلوا الى مارينا، حوض (أج

248
00:17:57,693 --> 00:17:59,693
أين ذلك الحوض؟

249
00:17:59,461 --> 00:18:00,474
أخلوا المدينة بأسرع ما يمكنكم

250
00:18:11,474 --> 00:18:12,486
أنهم يطاردون تلك السفينة

251
00:18:23,486 --> 00:18:25,689
!تحركوا! تحركوا الى الأسفل

252
00:18:25,689 --> 00:18:29,497
!تحروا! تحركوا! تحركو

253
00:18:33,497 --> 00:18:36,508
!أبتعدوا عن الطريق
!تحروا! تحركوا! تحركو

254
00:18:44,508 --> 00:18:48,090
لقد مسكتك

255
00:19:12,536 --> 00:19:15,538
سارج)؟ هل الجميع بخير؟)

256
00:19:15,538 --> 00:19:16,477
تباً

257
00:19:19,477 --> 00:19:21,545
هل الجميع بخير؟ (جونز)؟

258
00:19:21,545 --> 00:19:23,546
نعم

259
00:19:23,546 --> 00:19:26,854
تباً، أنهم أموات

260
00:19:29,854 --> 00:19:31,556
(لقد عبثوا بـ (لوس أنجلوس

261
00:19:31,556 --> 00:19:33,991
الأنفجار من هذا القبيل يكون تكتيكي

262
00:19:33,991 --> 00:19:37,062
مدى قصير و يخضع

263
00:19:37,062 --> 00:19:39,564
يمكنك قول ذلك فقط بالأستماع؟

264
00:19:39,564 --> 00:19:41,574
غير ذلك، جميعنا سنكون أموات

265
00:19:49,574 --> 00:19:51,579
مخرج واحد فقط

266
00:19:55,579 --> 00:19:56,587
هيا بنا

267
00:20:03,587 --> 00:20:04,595
!مهلاً! لا تنظر

268
00:20:10,595 --> 00:20:14,144
!ترينت! ترينت! عليك اللعنة

269
00:20:27,144 --> 00:20:30,981
اللعنة. اللعنة

270
00:20:45,631 --> 00:20:46,631
هل أنت بخير؟
نعم

271
00:20:46,632 --> 00:20:48,632
أنت متأكد
نعم. بخير

272
00:20:48,634 --> 00:20:50,001
! أخرجوني من هنا

273
00:20:50,001 --> 00:20:52,904
! حسناً ! حسناً

274
00:20:52,904 --> 00:20:55,643
لا بد بأنك تمزح معي
حسناً. هيا

275
00:20:57,643 --> 00:20:59,212
تباً

276
00:21:01,212 --> 00:21:03,015
هل أنت بخير؟

277
00:21:03,015 --> 00:21:06,652
أنا بخير. كان يمكنني التنفس هناك
وكل شيء

278
00:21:06,652 --> 00:21:08,660
ربما تريدك حياً

279
00:21:14,660 --> 00:21:17,096
! تحركوا ! تحركوا

280
00:21:17,096 --> 00:21:19,231
! لقد أخرجت دماغها
علينا أن نتحرك

281
00:21:19,231 --> 00:21:22,100
هنا سيارة علينا أن نتسلقها، أفهمتم؟

282
00:21:22,100 --> 00:21:25,671
سارج)، أصعد على المقود)
(هيا يا (سارج

283
00:21:25,671 --> 00:21:27,673
! تحركوا! تحركوا

284
00:21:27,673 --> 00:21:29,674
! أبي

285
00:21:29,674 --> 00:21:31,681
!تحرك! تحرك

286
00:21:35,681 --> 00:21:39,684
أحسنت، لقد وصلت
هيا أنتما الأثنان

287
00:21:39,684 --> 00:21:40,290
هيا بنا

288
00:21:44,290 --> 00:21:45,290
! أبي! أبي

289
00:21:44,290 --> 00:21:45,692
!(مارك)

290
00:21:45,692 --> 00:21:49,692
مارك)! تمسك)
!أبي فقط أمسك يدي

291
00:21:56,703 --> 00:21:59,712
أيها اللعين

292
00:22:05,712 --> 00:22:08,714
!تحركوا! تحركوا

293
00:22:08,714 --> 00:22:10,052
!(مارك)

294
00:22:13,052 --> 00:22:14,729
!تحركوا

295
00:22:22,729 --> 00:22:25,734
اللعنة. لقد قتلته

296
00:22:28,734 --> 00:22:31,771
نعم كل شيء يحترق

297
00:22:31,771 --> 00:22:34,041
آمين من أجل ذلك

298
00:22:50,758 --> 00:22:53,763
...تباً، ما هذا

299
00:22:56,763 --> 00:22:57,964
تحركوا

300
00:22:57,964 --> 00:22:59,964
يا إلهي
ما هذا بحق الجحيم؟

301
00:22:59,767 --> 00:23:01,168
لا تريد أن تعرف

302
00:23:01,168 --> 00:23:03,771
! تحركوا

303
00:23:03,771 --> 00:23:04,771
!أركضوا
! تحركوا

304
00:23:04,771 --> 00:23:08,775
! هيا بنا. هيا بنا

305
00:23:08,775 --> 00:23:13,784
أتبعوني من هذا الطريق
هيا بسرعة

306
00:23:17,784 --> 00:23:21,089
أعثر على المدخل
هنا يوجد المدخل

307
00:23:21,089 --> 00:23:22,190
هيا هيا ، من هنا

308
00:23:22,190 --> 00:23:24,157
عن طريق الأنابيب يمكننا
أن ندخل و نعود أدراجنا

309
00:23:24,157 --> 00:23:25,326
لا، نحن لن نعود
الى النفق

310
00:23:25,326 --> 00:23:26,927
يا رفاق أنه يفقد الكثير من الدم

311
00:23:26,927 --> 00:23:27,927
سنعود الى الداخل
أنا بخير

312
00:23:30,798 --> 00:23:33,800
تحركوا تحركوا تحركوا تحركوا تحركوا

313
00:23:33,800 --> 00:23:35,800
!تحركوا
لا أستطيع

314
00:23:35,802 --> 00:23:37,804
!لا هيا بنا ! هيا بنا

315
00:23:37,804 --> 00:23:39,804
(هذه نهايتِ أيها (العلم
ماذا؟

316
00:23:39,807 --> 00:23:43,810
سأكسب لكم بعض الوقت
أخرج أبنك من هنا، أفهمت

317
00:23:43,810 --> 00:23:44,810
!هيا بنا
غارسيا

318
00:23:44,945 --> 00:23:46,945
 يمكنك فعلها! هيا بنا

319
00:23:44,945 --> 00:23:46,414
! أذهب

320
00:23:46,414 --> 00:23:47,828
أحسنتم

321
00:24:00,829 --> 00:24:03,067
مرحبا أيتها الساقطة

322
00:24:05,067 --> 00:24:06,511
! اللعنة

323
00:24:15,511 --> 00:24:18,850
شرطة لوس أنجيلوس حوض القوارب

324
00:24:22,850 --> 00:24:26,120
شرطة لوس أنجيلوس حوض القوارب
حول

325
00:24:26,120 --> 00:24:28,322
شرطة لوس أنجيلوس حوض القوارب
حول

326
00:24:28,322 --> 00:24:30,859
أنها نهاية مسدودة

327
00:24:30,859 --> 00:24:34,862
علم، شرطة لوس أنجيلوس حوض القوارب
ألتزموا أماكنكم. حول

328
00:24:34,862 --> 00:24:36,868
مهلاً! ما هذا؟

329
00:24:39,868 --> 00:24:41,871
!تحركوا. تحركوا

330
00:24:43,871 --> 00:24:44,375
علينا أن نركض

331
00:24:49,878 --> 00:24:51,879
هيا بنا

332
00:24:51,879 --> 00:24:53,884
هيا بنا ، هيا بنا ، هيا بنا ، هيا بنا

333
00:24:55,885 --> 00:24:56,908
!(ترينت)

334
00:25:19,908 --> 00:25:22,908
!(ترينت)

335
00:25:19,908 --> 00:25:22,280
!(ترينت)

336
00:25:24,280 --> 00:25:25,921
!لا

337
00:25:32,921 --> 00:25:34,940
! لا

338
00:25:51,940 --> 00:25:54,058
تعال ونل مني أيها الحقير

339
00:26:09,059 --> 00:26:12,138
أيها الأوغاد أنتم لن تتركوني

340
00:27:28,139 --> 00:27:31,575
(ترينت) (ترينت)

341
00:27:31,575 --> 00:27:33,044
(ترينت)

342
00:28:22,094 --> 00:28:25,094
!(ترينت)
!(مارك)

343
00:28:25,096 --> 00:28:27,115
!لا

344
00:28:44,115 --> 00:28:45,116
(مارك)

345
00:28:45,116 --> 00:28:48,091
! أنخفض

346
00:28:52,091 --> 00:28:53,124
!(ترينت)

347
00:28:53,124 --> 00:28:56,461
!مارك)! (مارك)! لا)

348
00:28:56,461 --> 00:28:59,132
ترينت)! لقد أمسكت بك)

349
00:29:01,132 --> 00:29:02,209
! لا

350
00:30:17,210 --> 00:30:20,243
أيها الحقير

351
00:30:50,243 --> 00:30:52,252
اللعنة

352
00:30:59,252 --> 00:31:02,372
يا الهي أنا بحاجة الى شراب

353
00:31:29,283 --> 00:31:30,386
اللعنة

354
00:33:12,387 --> 00:33:14,396
!مهلا! أنتظر

355
00:33:42,919 --> 00:33:44,389
(أودري)

356
00:33:46,389 --> 00:33:47,691
أتسمعيني

357
00:33:47,691 --> 00:33:50,426
(أستيقظي (أودري

358
00:33:50,426 --> 00:33:52,428
يا إلهي، أين نحن؟

359
00:33:52,428 --> 00:33:55,465
ليس لدي فكرة. هل لديكِ ضوء؟

360
00:33:55,465 --> 00:33:57,000
رجاءً أخبريني بأن لديكِ ضوء

361
00:33:57,000 --> 00:33:58,502
نعم. كان هناك شعلة بجيبي

362
00:33:58,502 --> 00:34:00,502
تباً، لا أستطيع

363
00:34:00,436 --> 00:34:01,437
تباً

364
00:34:01,437 --> 00:34:02,438
لا أستطيع تحريك ذراعي

365
00:34:02,438 --> 00:34:03,439
حسناً

366
00:34:03,439 --> 00:34:05,442
الجيب الخلفي الأخر

367
00:34:05,442 --> 00:34:07,442
أسف

368
00:34:05,442 --> 00:34:07,945
لا تنظر لي هكذا

369
00:34:07,945 --> 00:34:08,487
أسف

370
00:34:17,487 --> 00:34:19,458
ما هذا المكان؟

371
00:34:21,458 --> 00:34:26,529
مهلاً. أنتظر

372
00:34:26,529 --> 00:34:29,866
! توقف ! توقف

373
00:34:29,866 --> 00:34:36,172
أبني. علي أن أجد أبني
أنه هنا في مكان ما

374
00:34:36,172 --> 00:34:39,487
أنه حي. أنه حي

375
00:34:50,488 --> 00:34:52,957
أنتظر، أنتظر

376
00:34:52,957 --> 00:34:54,658
لا،لا،لا

377
00:34:54,658 --> 00:34:58,535
لا،لا . حسناً أنتظر

378
00:35:04,535 --> 00:35:05,486
أيها اللعين

379
00:35:21,486 --> 00:35:24,588
! رجاءً ! ساعدني

380
00:35:24,588 --> 00:35:29,093
لقد خرجت المياه
أعتقد بأنني في المخاض

381
00:35:29,093 --> 00:35:30,595
حسناً حسناً

382
00:35:30,595 --> 00:35:31,963
حسناً. أنتِ بخير
أنتِ بخير

383
00:35:31,963 --> 00:35:33,465
أنظري إلي
تنفسي، اهدئي

384
00:35:33,465 --> 00:35:34,465
لا أستطيع فعل ذلك
بلا تستطيعين

385
00:35:34,532 --> 00:35:35,532
لا

386
00:35:34,532 --> 00:35:35,899
بلا تستطيعين

387
00:35:35,899 --> 00:35:38,899
أنا لست مستعدة

388
00:35:35,899 --> 00:35:38,570
أنظري إلي

389
00:35:38,570 --> 00:35:40,537
فقط تنفسي و أسترخي
تنفسي. أنا شرطي

390
00:35:40,537 --> 00:35:41,537
لا أنت لا تفهم
انا شرطي

391
00:35:41,606 --> 00:35:43,608
لا، لقد فعلت هذا من قبل، تنفسي

392
00:35:43,608 --> 00:35:47,120
أنا لن أفعلها إلا بعد ستة أشهر

393
00:35:55,120 --> 00:35:56,054
بعد أن رأينا الضوء

394
00:35:56,054 --> 00:35:59,592
شعرت بأن الطفل يكبر بداخي

395
00:36:00,592 --> 00:36:02,060
لكن (جارود) كان مختلفاً

396
00:36:02,060 --> 00:36:06,565
في كل مرة يصبح أقوى
وكانه أصبح محصناً

397
00:36:06,565 --> 00:36:08,569
إلين)، لا توقفي)

398
00:36:11,569 --> 00:36:14,572
جارود)، لا)

399
00:36:14,572 --> 00:36:17,842
أنهم يمزقوننا لقطع و يأخذون عقولنا

400
00:36:17,842 --> 00:36:22,214
أنهم يستخدمونها لتشغيل هذه الألات

401
00:36:23,214 --> 00:36:26,018
و الأطفال يأخذونهم أيضاً

402
00:36:26,018 --> 00:36:30,596
حاولوا أن يأخذوا طفلي لكنه منعهم

403
00:36:37,596 --> 00:36:40,601
بطريقة ما .. هو عاد

404
00:36:42,601 --> 00:36:44,603
جارود)؟)

405
00:36:44,603 --> 00:36:47,603
اللعنة

406
00:36:44,603 --> 00:36:48,107
يا إلهي

407
00:36:48,107 --> 00:36:50,108
أنه قادم
حسناً، حسناً تنفسي

408
00:36:49,910 --> 00:36:51,845
أنظري، إبقي معي
إبقي معي

409
00:36:51,845 --> 00:36:53,979
أنظري الى عيني، ما هو أسمكِ؟

410
00:36:53,979 --> 00:36:55,979
(إلين)
(حسناً، (إلين

411
00:36:56,148 --> 00:36:58,918
أنا أسمي مارك، أفهمتِ؟
سنقوم بهذا معاً

412
00:36:58,918 --> 00:37:01,854
حسناً تنفسي، تنفسي

413
00:37:01,854 --> 00:37:04,624
! أوشكت أن أصل له. الأن

414
00:37:04,624 --> 00:37:10,630
أحذري-- يا إلهي! لقد أمسكتكِ

415
00:37:10,630 --> 00:37:15,635
علينا أن نتأرجح الى تلك الحافة، أفهمت؟

416
00:37:15,635 --> 00:37:17,269
هيا بنا لنفعلها

417
00:37:17,269 --> 00:37:19,238
هذا ما سوف نفعله

418
00:37:19,238 --> 00:37:21,640
أنا سأعد الى ثلاثة
و أنتِ سوف تدفعين، أفهمتِ؟

419
00:37:21,640 --> 00:37:25,644
!واحد، أثنان، ثلاثة ، أدفعي! أدفعي

420
00:37:25,644 --> 00:37:27,646
أمسكي به ، هيا

421
00:37:27,646 --> 00:37:31,651
هيا يمكنكِ فعلها

422
00:37:31,651 --> 00:37:34,787
أحسنتِ، مرة أخرى أدفعي بقوة

423
00:37:34,787 --> 00:37:35,787
حسناً؟
حسناً

424
00:37:35,921 --> 00:37:37,657
!واحد، أثنان، ثلاثة، أدفعي

425
00:37:37,657 --> 00:37:40,660
هيا فقط أمسكِ بها

426
00:37:40,660 --> 00:37:42,162
هيا، أمسكيها

427
00:37:42,162 --> 00:37:44,162
!فعلتها

428
00:37:42,162 --> 00:37:43,662
جيد

429
00:37:43,662 --> 00:37:49,769
أحسنتِ، حسناً
أحسنتِ

430
00:37:50,869 --> 00:37:53,639
أنها فتاة صغيرة

431
00:37:53,639 --> 00:37:58,120
أنها فتاة صغيرة

432
00:38:06,120 --> 00:38:07,087
أمسكيها، هيا

433
00:38:07,087 --> 00:38:08,689
عندما أمسكها، عليك أن تتركني، أفهمت؟

434
00:38:08,689 --> 00:38:10,690
أنتظري، لا، لماذا؟

435
00:38:10,690 --> 00:38:12,692
أنها الطريقة الوحيدة

436
00:38:12,692 --> 00:38:13,694
حسناً

437
00:38:13,694 --> 00:38:14,701
! الأن

438
00:38:20,701 --> 00:38:26,272
أنا أسف. أنا أسف

439
00:38:26,272 --> 00:38:29,109
أنا جداً أسف

440
00:38:33,714 --> 00:38:35,725
أنها تخصك

441
00:38:45,725 --> 00:38:49,397
حسناً. سأعقد معك صفقة

442
00:38:49,397 --> 00:38:54,000
ساعدني لإيجاد أبني، و أعدك بحياتي

443
00:38:54,000 --> 00:38:56,797
بأنني سأخرج أبنتك من
هذه السفينة، أفهمت؟

444
00:39:22,798 --> 00:39:27,074
حسناً. جيد. فكرة جيدة

445
00:39:32,074 --> 00:39:33,423
حسناً. الأن دورك

446
00:40:06,241 --> 00:40:08,886
ستجعليننا نقتل أيتها الطفلة

447
00:40:50,886 --> 00:40:52,866
يا إلهي

448
00:41:04,866 --> 00:41:06,874
...ما هذا

449
00:41:11,875 --> 00:41:14,880
ماذا؟ تريدني أن أضع يدي هنا؟

450
00:41:17,880 --> 00:41:20,056
يا الهي

451
00:41:48,911 --> 00:41:50,927
الأمور بدأت تتحسن
أيتها الطفلة

452
00:42:03,927 --> 00:42:05,931
هل سنقوم بتفجير السفينة؟

453
00:42:07,931 --> 00:42:10,934
هل تظن بأن هذه فكرة جيدة؟

454
00:42:10,934 --> 00:42:13,936
حسناً. لنمشي ببطىء

455
00:42:13,936 --> 00:42:15,939
ساعدوني! هل هناك أحد؟

456
00:42:15,939 --> 00:42:17,939
سارج)، هل هذا أنت؟)
سارج)؟)

457
00:42:17,941 --> 00:42:20,944
توقعت بأنني سمعت صوت صديق

458
00:42:20,944 --> 00:42:22,946
سارج)! أنتظر، تمسك)

459
00:42:22,946 --> 00:42:27,964
خذ وقتك يا فتى هذه الحقيرة لن تتركني

460
00:42:40,964 --> 00:42:43,973
أعرف هذا. لقد رأيته

461
00:42:48,973 --> 00:42:50,986
هذا هو المدفع

462
00:43:01,986 --> 00:43:04,957
أين أبني؟

463
00:43:06,957 --> 00:43:09,001
هل وجدته؟

464
00:43:17,001 --> 00:43:19,069
تباً

465
00:43:48,634 --> 00:43:54,038
لمقارنة مع الفيتكونغ ، سنكون
في قفص النمر

466
00:43:54,038 --> 00:43:58,045
أنتِ بخير
أنتِ طفلة قوية

467
00:44:01,045 --> 00:44:05,052
!مارك)! (مارك)! هنا في الأعلى)

468
00:44:07,052 --> 00:44:08,387
(ترينت)

469
00:44:08,387 --> 00:44:10,054
أبن العاهرة العنيد

470
00:44:10,054 --> 00:44:15,061
يا فتى يمكنك لم الشمل في وقت لاحق

471
00:44:17,061 --> 00:44:18,596
عليك أن تنزلني بسرعة

472
00:44:18,596 --> 00:44:20,065
(تمسك يا (سارج
سنصل لك

473
00:44:20,065 --> 00:44:22,670
أبقي هنا أيتها الطفلة

474
00:44:42,088 --> 00:44:43,091
هيا بنا

475
00:44:46,091 --> 00:44:48,099
تباً

476
00:44:53,099 --> 00:44:54,434
سارج)، أنتظر)

477
00:44:54,434 --> 00:44:56,736
مهلا! هذا لا يبشر بخير

478
00:44:56,736 --> 00:44:58,736
ماذا سنفعل؟

479
00:44:56,736 --> 00:44:58,437
هو لن ينجوا

480
00:44:58,437 --> 00:45:01,437
ترينت) (ترينت) هيا بنا)

481
00:44:58,437 --> 00:45:01,740
هو لن ينجوا

482
00:45:01,740 --> 00:45:03,740
مهلاً

483
00:45:04,109 --> 00:45:06,111
أياك أن تفعلها

484
00:45:06,111 --> 00:45:08,113
!(ترينت)

485
00:45:08,113 --> 00:45:10,050
(سأخرجك من هنا يا (سارج

486
00:45:10,050 --> 00:45:14,129
أن سألتني
فأنت لست ببطل

487
00:45:23,129 --> 00:45:27,140
! تأرجح ! تأرجح

488
00:45:34,141 --> 00:45:37,545
هيا . هيا

489
00:45:37,545 --> 00:45:41,754
يا فتى أخرجني من هنا

490
00:45:46,754 --> 00:45:48,154
لا تتركني

491
00:45:48,154 --> 00:45:50,156
سارج) أمسك الحافة)

492
00:45:50,156 --> 00:45:52,830
لقد وجدتها ، أنا فوقها

493
00:45:56,830 --> 00:45:58,168
ترينت) أحذر)

494
00:46:01,168 --> 00:46:04,170
! تباً

495
00:46:04,170 --> 00:46:06,174
! أنتظر

496
00:46:08,174 --> 00:46:09,176
!(أودري)

497
00:46:09,176 --> 00:46:11,177
!(ترينت)

498
00:46:11,177 --> 00:46:13,177
! أبي

499
00:46:11,177 --> 00:46:12,846
!أنظر إلي! أبقى معي

500
00:46:12,846 --> 00:46:15,846
! أبي

501
00:46:12,846 --> 00:46:15,449
!(ترينت)

502
00:46:15,449 --> 00:46:17,351
أنقذها

503
00:46:17,351 --> 00:46:20,534
!لا ! لا

504
00:46:34,534 --> 00:46:36,178
!(مارك)

505
00:46:44,178 --> 00:46:50,222
!(مارك) !(مارك)

506
00:46:57,224 --> 00:46:59,459
!(أودري)

507
00:47:32,459 --> 00:47:34,276
! الطفلة

508
00:47:48,277 --> 00:47:50,286
اللعنة

509
00:47:57,286 --> 00:47:58,288
يا الهي

510
00:48:00,288 --> 00:48:03,299
هيا أيها اللعين

511
00:48:11,299 --> 00:48:13,310
!سارج)! الطفلة)

512
00:48:21,310 --> 00:48:22,317
! مهلاً

513
00:48:28,317 --> 00:48:30,346
هات ما لديك، أيها الحقير

514
00:48:58,347 --> 00:48:59,351
!(مارك)

515
00:49:01,351 --> 00:49:02,688
عودي الى الخلف

516
00:49:13,363 --> 00:49:14,383
!تمسكي

517
00:49:33,383 --> 00:49:34,389
هيا بنا

518
00:49:39,389 --> 00:49:41,333
! أنتظري! عودي الى الوراء

519
00:50:30,441 --> 00:50:31,462
كينيا) ، هيا بنا)

520
00:50:52,462 --> 00:50:54,900
هل أنت بخير؟

521
00:50:54,900 --> 00:50:56,769
نعم، الطفلة؟

522
00:50:56,769 --> 00:50:59,670
نعم بخير

523
00:50:59,670 --> 00:51:04,476
أنها تنمو يا (مارك) أين وجدتها؟

524
00:51:04,476 --> 00:51:06,498
ساشرح لك

525
00:51:26,498 --> 00:51:29,501
ليس الفتى

526
00:51:29,501 --> 00:51:31,503
(سارج)

527
00:51:31,503 --> 00:51:33,938
ماذا لو كنا نستحق هذا؟

528
00:51:33,938 --> 00:51:36,775
تباً

529
00:51:36,775 --> 00:51:42,519
لقد حصلت على أكثر من ذلك
لكن ليس الفتى

530
00:51:47,519 --> 00:51:48,525
مارك)، علينا أن نذهب)

531
00:51:54,525 --> 00:51:56,556
(أنا جداً أسفة يا (مارك

532
00:52:24,557 --> 00:52:26,558
سارج)؟)

533
00:52:26,558 --> 00:52:27,571
ساعدني على النهوض

534
00:52:39,571 --> 00:52:41,573
النهر، تحتنا بـ 30 قدم

535
00:52:41,573 --> 00:52:42,575
لا بد بأنك تمزح

536
00:52:42,575 --> 00:52:43,642
لا

537
00:52:43,642 --> 00:52:45,578
أنت تعلم بأنني أعمى ، أليس كذلك؟

538
00:52:45,578 --> 00:52:47,580
نعم، أنت الشخص الأكثر حظاً

539
00:52:47,580 --> 00:52:50,582
هناك حافه ضيقه ، حسنا ؟
لذا أرفع قدمك

540
00:52:50,582 --> 00:52:52,584
أنتظرني، حسناً، لقد فعلتها

541
00:52:52,584 --> 00:52:53,586
تباً

542
00:52:53,586 --> 00:52:55,587
حسناً، مستعد؟

543
00:52:55,587 --> 00:52:57,589
لنقفز

544
00:52:57,589 --> 00:52:59,653
!(مارك)

545
00:54:00,654 --> 00:54:01,692
!(كينيا)

546
00:54:04,692 --> 00:54:05,686
!(كينيا) !(كينيا)

547
00:54:33,687 --> 00:54:34,388
مهلاً

548
00:54:34,388 --> 00:54:35,689
خذي الطفلة

549
00:54:35,689 --> 00:54:39,693
حسناً، لا بأس

550
00:54:39,693 --> 00:54:43,702
هيا أيها الرجل الكهل، لابأس
هيا ، هيا لقد أمسكتك

551
00:54:47,702 --> 00:54:52,073
حسناً ، أمسكتك يا رجل

552
00:54:52,073 --> 00:54:53,841
لقد فعلتها يا أخي

553
00:54:53,841 --> 00:54:55,841
لا. أنتظري

554
00:54:55,709 --> 00:54:56,711
لا، لا

555
00:54:56,711 --> 00:54:58,713
لا، لا! لا، لا لا، لا

556
00:54:58,713 --> 00:55:00,713
رجاءً. رجاءً
حسناً، أنه مصاب

557
00:55:00,714 --> 00:55:01,714
رجاءً
حسناً؟

558
00:55:01,950 --> 00:55:04,733
رجاءً. ساعدوني

559
00:55:18,734 --> 00:55:22,737
أفعلوا ما أقوله لكم بالضبط
أو أترككم هنا. تحركوا

560
00:55:22,737 --> 00:55:23,750
نعم. حسناً

561
00:55:34,750 --> 00:55:36,788
لا بأس

562
00:56:13,788 --> 00:56:15,757
مهلاً؟ المعذرة؟

563
00:56:15,757 --> 00:56:17,795
الفتاة بحاجة الى ملابسة جافة

564
00:56:19,796 --> 00:56:21,802
أسرعي

565
00:56:25,802 --> 00:56:27,805
حسناً

566
00:56:29,805 --> 00:56:31,805
سأقوم بتغير ملابسها

567
00:56:29,805 --> 00:56:31,349
حسناً

568
00:56:39,349 --> 00:56:41,832
لا بأس

569
00:56:55,832 --> 00:56:57,834
مهلاً ! مهلاً

570
00:56:57,834 --> 00:56:59,369
أتركها

571
00:56:59,369 --> 00:57:01,840
حسناً. حسناً
حسناً

572
00:57:03,840 --> 00:57:05,841
شرطة، كان علي أن احزر

573
00:57:05,841 --> 00:57:08,512
المثلث الذهبي لقد عرفت مسبقا
نحن بخير

574
00:57:08,512 --> 00:57:09,979
حسناً، ماذا يعني هذا؟

575
00:57:09,979 --> 00:57:10,314
لاشيء، فقط خذي الطفلة

576
00:57:11,314 --> 00:57:12,515
! أحذر

577
00:57:55,893 --> 00:57:57,897
أيها الحقير

578
00:58:00,897 --> 00:58:01,899
هيا أيها الفتى الصغير

579
00:58:01,899 --> 00:58:02,917
هيا. هيا

580
00:58:20,917 --> 00:58:23,917
هيا
هيا

581
00:58:27,091 --> 00:58:28,928
هيا

582
00:58:30,929 --> 00:58:32,932
(مارك)! (مارك)

583
00:58:46,945 --> 00:58:47,947
الطفلة

584
00:58:49,947 --> 00:58:53,952
من هؤلاء؟ أمراء؟ مليشيا؟

585
00:58:53,952 --> 00:58:57,588
أسوء.. شرطة

586
00:58:57,588 --> 00:59:01,659
منذ مجيء الفضائيين
أصبح الأمر حمام من الحروب

587
00:59:01,659 --> 00:59:05,371
أنهم يأخذون كل شيء
النساء أيضاً

588
00:59:12,371 --> 00:59:14,541
علينا أن نخرج من هذا الوادي

589
00:59:16,541 --> 00:59:19,912
أسمع. سأساعدك

590
00:59:19,912 --> 00:59:22,454
خذ الطفلة الى الطبيب، أفهمت؟

591
00:59:30,454 --> 00:59:31,992
تباً

592
00:59:37,997 --> 00:59:42,011
(حقل. لا توجد طرق مختصرة في (لاوس

593
00:59:52,011 --> 00:59:54,114
أنها بحاجة الى الراحة

594
00:59:55,114 --> 00:59:57,018
سنخيم هنا

595
01:00:00,018 --> 01:00:05,225
عندما كنت على تلك السفينة رأيت فضائي واحد

596
01:00:06,225 --> 01:00:11,029
أما الباقين كانوا مجرد عبيد

597
01:00:11,029 --> 01:00:13,038
هراء

598
01:00:19,038 --> 01:00:22,042
أنت تحب أخاك، أليس كذلك؟
مهما كان الأمر؟

599
01:00:24,042 --> 01:00:26,011
مهما كان الأمر

600
01:00:26,011 --> 01:00:30,015
هذه الأشياء ما زالت بشرية
عقلياً

601
01:00:30,015 --> 01:00:32,721
عائلاتنا، أصدقائنا، أخواننا

602
01:00:34,721 --> 01:00:37,591
إذ كان من الممكن إطلاق سراح أحدهم
عندها يمكن إطلاق سراحهم جميعاً

603
01:00:39,592 --> 01:00:40,547
هذا ليس بهراء

604
01:01:00,547 --> 01:01:02,586
ماذا كان أسمها؟

605
01:01:05,586 --> 01:01:07,454
أنا جداً أسفة

606
01:01:07,454 --> 01:01:09,088
لا. كيف حال الطفلة؟

607
01:01:09,088 --> 01:01:13,092
(ما زالت تنمو يا (مارك

608
01:01:13,092 --> 01:01:15,094
نعم. أعلم ذلك

609
01:01:15,094 --> 01:01:18,097
أعني، هل تعتقد بأن ذلك سوف يساعدنا؟

610
01:01:18,097 --> 01:01:19,704
أن كانت لديك خطة أفضل أخبريني بها

611
01:01:23,704 --> 01:01:26,106
حسناً

612
01:01:26,106 --> 01:01:31,112
(روز).. أسم زوجتي كان (روز)

613
01:01:33,112 --> 01:01:34,550
هذا كلاسيكي

614
01:01:36,550 --> 01:01:38,135
لقد كانت كذلك

615
01:02:11,151 --> 01:02:13,154
ماذا؟

616
01:02:13,154 --> 01:02:15,156
لا أعلم ماذا تقول

617
01:02:15,156 --> 01:02:16,156
لا أعلم ماذا تقول

618
01:02:16,156 --> 01:02:18,096
...لا أعلم ماذا

619
01:02:22,096 --> 01:02:24,265
مهلاً، مهلاً، لابأس

620
01:02:24,265 --> 01:02:27,134
لقد سقط، أنه جريح
أنه لا يستطيع أذيتك

621
01:02:27,134 --> 01:02:29,176
سنأخذه معنا
لذا رجاءً، رجاءً

622
01:02:36,176 --> 01:02:40,182
مهلاً، مهلاً

623
01:02:41,182 --> 01:02:46,205
لا بأس؟
حسناً، تعالي

624
01:03:04,206 --> 01:03:07,213
هذا جميل

625
01:03:11,213 --> 01:03:14,449
(وات شيفا)

626
01:03:14,449 --> 01:03:17,487
قبل ألاف السنوات نحن بنينا هذه لنمجد الالهة

627
01:03:19,487 --> 01:03:20,453
الان، نستخدمها لمحاربتهم

628
01:03:51,453 --> 01:03:53,824
يا إلهي

629
01:03:55,825 --> 01:03:57,428
أتمنى بأن لديهم خدمة الغرف

630
01:03:59,428 --> 01:04:02,283
معبد العذاب اللعين

631
01:04:21,283 --> 01:04:22,852
(هاربر)

632
01:04:22,852 --> 01:04:24,852
(مارك)
سعدت بلقائك

633
01:04:24,888 --> 01:04:27,289
ما هذا المكان؟

634
01:04:27,289 --> 01:04:29,294
انه المنزل

635
01:04:31,294 --> 01:04:33,296
ماذا يوجد هناك في الأعلى؟

636
01:04:33,296 --> 01:04:35,265
شيئاً ليس بالجيد

637
01:04:35,265 --> 01:04:36,312
نعم أنت محق

638
01:04:49,312 --> 01:04:53,582
درجة حرارتها مرتفعة جداً

639
01:04:53,582 --> 01:04:54,318
كم عمرها ثلاث سنوات؟

640
01:04:55,318 --> 01:04:56,319
جرب يومين

641
01:04:57,319 --> 01:05:00,326
نعم. أنهم لا يدرسون هذا في كلية الطب
أليس كذلك؟

642
01:05:02,326 --> 01:05:04,328
في الواقع، أنا عالم

643
01:05:05,328 --> 01:05:08,632
دعني أحزر كيميائي بالتجارة

644
01:05:08,632 --> 01:05:11,636
حسناً، أنهم يدفعون أكثر من
مركز السيطرة على الامراض

645
01:05:11,636 --> 01:05:13,344
بالأضافة ، لا يمكنك أن تهزم الفوائد

646
01:05:20,344 --> 01:05:21,348
علينا أن نتحدث

647
01:05:25,348 --> 01:05:27,351
أخبرني بشأن الفتاة

648
01:05:27,351 --> 01:05:32,355
ما رأيته هناك،  هذا ما أعرفه
هذا كل شيء

649
01:05:32,355 --> 01:05:36,360
أتظن بأنني أهتم لأنك شرطي؟
أتظن بأن هذا يهم الأن؟

650
01:05:36,360 --> 01:05:40,563
بعض الأشياء تهم، أتسمعني؟

651
01:05:40,563 --> 01:05:43,768
بعض الأشياء تهم
مثل بمن أستطيع أن أثق

652
01:05:43,768 --> 01:05:46,636
لا يمكنني الثقة بذلك الرجل

653
01:05:46,636 --> 01:05:50,373
مهربين المخدرات ليسوا على قائمتي

654
01:05:50,373 --> 01:05:54,382
متى ما تتوقف أمريكا عن البيع
نحن سنتوقف عن صناعتها

655
01:05:58,382 --> 01:06:00,650
حسنا ، أعتقد أن نهاية العالم
لم تكن خسارة كاملة

656
01:06:00,650 --> 01:06:01,386
أليس كذلك؟

657
01:06:03,386 --> 01:06:06,859
نهاية العالم، نعم هذا مضحك

658
01:06:08,859 --> 01:06:11,401
أنظر حولك متى تعتقد هذا المكان تم بنائه؟

659
01:06:16,401 --> 01:06:20,974
منذ 40 عاما قمتم بتفجيرنا
لقد حاولتم تدميرنا

660
01:06:22,974 --> 01:06:25,780
لكننا نجينا من نهاية العالم الأمريكية

661
01:06:28,780 --> 01:06:30,948
سوف ننجو هذه المرة أيضاً

662
01:07:19,464 --> 01:07:22,467
لدي هدية من أجلك

663
01:07:22,467 --> 01:07:25,471
أنا لم أرى أي شيء مثل هذا

664
01:07:26,471 --> 01:07:28,141
شيئاً ما غير حمضها النووي

665
01:07:28,141 --> 01:07:30,475
غيره كيف؟

666
01:07:30,475 --> 01:07:32,498
لا أعلم أن كانت بشرية

667
01:07:53,498 --> 01:07:55,504
علي اللعنة

668
01:07:58,504 --> 01:08:00,038
مهلاً، مهلاً

669
01:08:00,038 --> 01:08:02,038
أنها غير مرحب بها هنا

670
01:08:00,038 --> 01:08:01,440
!(كينيا)

671
01:08:01,440 --> 01:08:02,440
مهلاً، مهلاً

672
01:08:01,440 --> 01:08:02,808
توقفي، توقفي

673
01:08:02,808 --> 01:08:03,808
هذا يكفي! هذا يكفي! هذا يكفي
لا، لا، توقفي

674
01:08:04,042 --> 01:08:05,645
هذا يكفي، هذا يكفي

675
01:08:05,645 --> 01:08:06,645
فضائية
ليست فضائية

676
01:08:06,746 --> 01:08:08,746
! لا

677
01:08:06,746 --> 01:08:09,016
! هذا يكفي

678
01:08:11,016 --> 01:08:16,055
أسمع، عندما كنت على تلك السفينة رأيتهم

679
01:08:16,055 --> 01:08:19,593
يجرون التجارب على اطفالنا الغير مولودين
يشرحونهم

680
01:08:19,593 --> 01:08:20,996
أطفال غي مولودين

681
01:08:22,996 --> 01:08:24,998
عندما رأت المرأة ذلك الضوء حدث شيئاً ما

682
01:08:24,998 --> 01:08:30,639
الطفل بدأ ينمو بسرعة معضمهم ماتوا
هي نجت

683
01:08:32,639 --> 01:08:36,109
من الممكن أن تكون الفتاة هي المفتاح
لتحرير الأخرين

684
01:08:36,109 --> 01:08:40,484
هل تفهمني؟
!أنها أملنا

685
01:08:43,484 --> 01:08:45,852
الأن، لدي خبرين سيء و جيد

686
01:08:45,852 --> 01:08:51,524
جدرانها الداخلية مدرعة

687
01:08:51,524 --> 01:08:55,561
لا يوجد شيء بدمها

688
01:08:55,561 --> 01:09:00,566
نعم، حسناً. جيد
ما هي الأخبار السيئة؟

689
01:09:00,566 --> 01:09:03,871
أنها تموت

690
01:09:03,871 --> 01:09:08,074
النمو مستمر و أستنفذت نظامها بالكامل

691
01:09:08,074 --> 01:09:15,582
أنها تموت أنها بحاجة الى نقل دم

692
01:09:15,582 --> 01:09:17,885
حسناً، حسناً
لكنها غير بشرية

693
01:09:17,885 --> 01:09:20,588
كيف سنطابق صنف دمها؟

694
01:09:20,588 --> 01:09:23,896
أنا لن أكذب
الاحتمالات هي أننا لا نستطيع

695
01:09:27,896 --> 01:09:31,167
مهلاً! ماذا بشأني؟

696
01:09:33,167 --> 01:09:35,009
لقد تم تسليحي

697
01:11:19,708 --> 01:11:22,710
كيف حالكِ يا صغيرة؟

698
01:11:22,710 --> 01:11:24,723
مرحباً

699
01:11:34,724 --> 01:11:36,725
حسنا ، سأكون ملعوناً

700
01:11:36,725 --> 01:11:37,733
نعم

701
01:11:43,733 --> 01:11:46,102
إذاً هذه في الحقيقة طلقة

702
01:11:46,102 --> 01:11:49,406
وهذا القرف الأزرق هو وقود أسلحتهم

703
01:11:49,406 --> 01:11:51,840
ليسيطر على العقل
و كل شيء

704
01:11:51,840 --> 01:11:54,810
أيمكنك صنع لقاح؟

705
01:11:54,810 --> 01:11:56,779
حسناً، في الحقيقة هو ليس فايروس

706
01:11:56,779 --> 01:12:00,950
أنه يتصرف مثل البكتيريا
...فيروس

707
01:12:00,950 --> 01:12:04,187
كائن عاقل

708
01:12:04,187 --> 01:12:10,760
من الناحية العلمية
فضائية تماماً

709
01:12:10,760 --> 01:12:17,469
إلا أنه من الناحية البيولوجية
متوافق مع الحمض النووي لدينا

710
01:12:19,469 --> 01:12:22,772
هل تدرك كم هذا محتمل؟

711
01:12:22,772 --> 01:12:24,773
لقد كانوا هنا من قبل

712
01:12:24,773 --> 01:12:28,243
إضافة الى ذلك

713
01:12:28,243 --> 01:12:32,715
ربما وضعونا هنا مثل المحاصيل

714
01:12:32,715 --> 01:12:37,787
وكل بضعة آلاف من السنين
يعودون إلى الحصاد

715
01:12:37,787 --> 01:12:43,793
هل انت متأكد بأنه لا يتعاطى المخدرات؟

716
01:12:43,793 --> 01:12:48,805
لكنهم لم يكونوا يعتمدون على شيء واحد

717
01:12:55,805 --> 01:12:57,810
التطور

718
01:13:00,810 --> 01:13:03,480
مصلها يمنعها

719
01:13:03,480 --> 01:13:07,217
إذا ، نحن نحمل واحدة من رصاصاتهم
مع دمها

720
01:13:07,217 --> 01:13:11,824
في نظام التسليم الصحيح ،
يمكننا تحريرهم جميعاً

721
01:13:14,824 --> 01:13:17,988
نحن بحاجة الى أستخدام واحدة من مدافعهم

722
01:13:44,989 --> 01:13:46,860
لا بد بأنك تمزح

723
01:13:48,860 --> 01:13:52,271
رائع. حسناً

724
01:14:01,873 --> 01:14:04,876
هل تعوض لشيء ما ؟

725
01:14:04,876 --> 01:14:06,887
كبير جداً؟

726
01:14:16,887 --> 01:14:20,891
كينيا)، أذهبي وجهزي المنحدر خذيه معكِ)

727
01:14:20,891 --> 01:14:21,892
حسناً

728
01:14:21,892 --> 01:14:23,918
حسناً

729
01:14:47,919 --> 01:14:51,227
هذا كل ما لدينا
للـ 24 ساعة القادمة

730
01:14:55,227 --> 01:14:56,949
سنغادر عند حلول الظلام

731
01:15:16,949 --> 01:15:20,419
معارك. أسلحه. قنابل

732
01:15:20,419 --> 01:15:22,959
نعم، هذا جداً جيد من أجل صحتي

733
01:15:26,959 --> 01:15:30,532
مهلاً. شكراً لكِ

734
01:15:37,969 --> 01:15:39,982
أبقي هنا

735
01:15:50,983 --> 01:15:53,991
(كينيا)

736
01:15:58,991 --> 01:16:00,997
كينيا)، هيا)

737
01:16:04,997 --> 01:16:06,938
كينيا)؟)

738
01:16:10,938 --> 01:16:13,006
! اللعنة

739
01:16:14,006 --> 01:16:16,009
(كينيا)

740
01:16:16,009 --> 01:16:18,017
أنحني

741
01:16:24,017 --> 01:16:27,023
(كينيا)

742
01:16:30,023 --> 01:16:33,030
ماذا؟ ماذا هناك؟

743
01:16:37,030 --> 01:16:39,031
حقل الألغام

744
01:16:39,031 --> 01:16:41,039
يا إلهي

745
01:17:04,058 --> 01:17:07,068
أركضي! يا عزيزتي، أركضي

746
01:17:15,068 --> 01:17:20,081
مالذي تفعله؟
أهربي

747
01:17:27,081 --> 01:17:28,086
ماذا؟

748
01:17:32,086 --> 01:17:34,101
لا،لا، (كينيا) رجاءً ، رجاءً

749
01:17:48,101 --> 01:17:50,108
اللعنة

750
01:17:54,108 --> 01:17:56,129
اللعنة

751
01:18:15,130 --> 01:18:16,757
تباً

752
01:18:41,757 --> 01:18:45,159
هل انتِ بخير؟

753
01:18:45,159 --> 01:18:47,162
حسناً، حسناً

754
01:18:47,162 --> 01:18:49,163
يا إلهي

755
01:18:49,163 --> 01:18:54,802
حسناً، تنفسي، أنتِ بخير
علينا أن نغادر

756
01:18:54,802 --> 01:18:59,176
لا، نحن ندافع عن هذه الأنفاق
كل يوم

757
01:19:01,176 --> 01:19:04,184
لا تتحركي، مهلاً

758
01:19:09,185 --> 01:19:10,419
كم تستطيع أن توفر لي من الوقت؟

759
01:19:10,419 --> 01:19:12,288
ليس الكثير

760
01:19:12,288 --> 01:19:14,691
أحتاج تلك الحقنة أنا ذاهب
الى ذلك المدفع

761
01:19:14,691 --> 01:19:15,792
لن تنجح أبداً

762
01:19:15,792 --> 01:19:17,392
انهم لا يزالون بشراً من الداخل

763
01:19:17,392 --> 01:19:19,596
لا ! أنهم أموات
أما نحن أو هم

764
01:19:19,596 --> 01:19:21,266
أحدهم يكوون أبني

765
01:19:23,266 --> 01:19:26,373
أعلم بأن هذا جنون
أريد تلك الحقنة

766
01:19:30,373 --> 01:19:31,444
الأمريكيين الــ لعينين

767
01:19:45,655 --> 01:19:48,258
سأضعكِ بمكان أمن

768
01:19:48,258 --> 01:19:52,230
لأتأكد بأن لا يحدث لكِ شيئاً
لأنني قمت بوعد

769
01:19:54,230 --> 01:19:58,500
أنتِ تعرفين ماذا يعني هذا؟

770
01:19:58,500 --> 01:20:02,204
هذا يعني مهما يحدث

771
01:20:02,204 --> 01:20:04,240
لن أدع أي شيء يؤذيكِ

772
01:20:04,240 --> 01:20:06,241
اتعدني؟

773
01:20:06,241 --> 01:20:11,249
نعم. أعدكِ

774
01:20:12,249 --> 01:20:15,251
مارك). لن تذهب الى هناك وحيداً)

775
01:20:15,251 --> 01:20:16,853
ليس هناك وقت من أجل هذا
ليس لدينا وقت

776
01:20:16,853 --> 01:20:18,455
هيا. علينا أن نتحدث بشأن ذلك الأن

777
01:20:18,455 --> 01:20:19,857
أسمعي، كلانا يعلم بأن هذا الطريق بلا عودة

778
01:20:19,857 --> 01:20:20,857
!رجاءً! رجاءً

779
01:20:19,857 --> 01:20:21,258
أنتِ كل ما تبقى لها

780
01:20:21,258 --> 01:20:22,625
أنت الوالد يا (مارك) ليس أنا

781
01:20:22,625 --> 01:20:23,696
بحقكِ

782
01:20:26,696 --> 01:20:29,200
أنا جداً أسفة لمقتل عائلتك

783
01:20:29,200 --> 01:20:34,282
لكن قتل نفسك لن يغير أي شيء

784
01:20:46,282 --> 01:20:48,295
علي أن أذهب

785
01:20:59,295 --> 01:21:01,302
كن مستعداً

786
01:21:05,302 --> 01:21:07,804
مستعد

787
01:21:37,335 --> 01:21:38,348
أنهم في الداخل

788
01:21:50,348 --> 01:21:51,353
انتظر

789
01:21:56,353 --> 01:21:57,358
انتظر

790
01:22:00,358 --> 01:22:01,367
الأن

791
01:22:10,367 --> 01:22:12,653
عودوا الى الوراء

792
01:22:47,405 --> 01:22:48,412
اعطني أياها

793
01:22:54,412 --> 01:22:55,434
هيا

794
01:23:30,449 --> 01:23:32,779
! اللعنة

795
01:24:56,536 --> 01:24:57,567
حسناً

796
01:25:27,567 --> 01:25:32,601
خذها، هيا بنا

797
01:26:00,602 --> 01:26:02,603
(هاربر)

798
01:26:02,603 --> 01:26:06,777
أعتذر أنا لست بمحارب

799
01:26:08,777 --> 01:26:11,612
أنا ناجي

800
01:26:11,612 --> 01:26:14,216
كنت أظن بأن هذا كافي

801
01:27:17,747 --> 01:27:18,698
أبقي عينيكِ مغلقة

802
01:27:44,708 --> 01:27:46,709
أركضوا ، أركضوا ، هيا

803
01:27:46,709 --> 01:27:47,977
هيا بنا

804
01:28:51,942 --> 01:28:57,056
ترينت)؟ (ترينت)! (ترينت)، لا تفعل ذلك)

805
01:29:24,808 --> 01:29:26,812
(أودري)

806
01:30:03,148 --> 01:30:05,021
!أبي

807
01:30:09,021 --> 01:30:10,258
!أبي

808
01:30:46,258 --> 01:30:47,930
!أبي

809
01:33:07,033 --> 01:33:09,034
تباً
يا الهي

810
01:33:18,046 --> 01:33:20,062
مهلاً، مهلاً مهلاً

811
01:33:35,062 --> 01:33:37,091
(أنه (ترينت

812
01:34:03,091 --> 01:34:07,125
خذها، كلها لك

813
01:34:38,126 --> 01:34:41,142
هنا، هنا

814
01:34:53,142 --> 01:34:56,165
قاتل! يا (ترينت) قاتل

815
01:35:17,165 --> 01:35:18,173
! لا

816
01:35:44,193 --> 01:35:48,197
الفضائيين الملاعين

817
01:36:27,238 --> 01:36:30,747
أبتعدي عن الطريق يا فتاة
! أحذري

818
01:38:00,332 --> 01:38:01,535
مرحباً

819
01:38:04,535 --> 01:38:05,870
مرحباً

820
01:38:12,343 --> 01:38:14,346
لقد أخبرتكِ سننجو

821
01:38:15,346 --> 01:38:19,651
ننجو؟ لقد فعلنا كل من النجاة يا صديقي

822
01:38:19,651 --> 01:38:22,323
لقد تطورنا

823
01:38:24,323 --> 01:38:25,360
لدينا أسم لهذه الفتاة الصغيرة؟

824
01:38:28,360 --> 01:38:31,364
ماذا عن ...(روز)؟

825
01:38:33,364 --> 01:38:36,378
(نعم. (روز

826
01:38:46,378 --> 01:38:48,320
و هذا أسمي

827
01:38:53,320 --> 01:38:54,391
كلاسيك، أليس كذلك؟

828
01:38:58,391 --> 01:38:59,993
الكابتن على السطح

829
01:38:59,993 --> 01:39:01,561
بهدوء يا رفاق

830
01:39:01,561 --> 01:39:04,396
هذا هو اليوم الذي وجدنا فيه
ضعفهم

831
01:39:04,396 --> 01:39:07,400
(نعم. نعم (ترينت
لقد كنت مشغولة قليلاً

832
01:39:07,400 --> 01:39:09,406
و قوتنا

833
01:39:14,406 --> 01:39:17,415
ما رأيك في المرة القادمة أنا أقود
و أنت تطعن

834
01:39:23,415 --> 01:39:26,889
الأن نحن لسنا فقط نحارب

835
01:39:30,889 --> 01:39:32,427
نحن نأخذ الحرب إليهم

836
01:39:35,427 --> 01:39:36,433
مستعد؟

837
01:39:41,434 --> 01:39:43,403
أعدك؟

838
01:40:12,465 --> 01:46:26,529
{\an8}<font color="#ff0000">ترجمة و تعديل احمد العزاوي</font>
<font color="#ffff00">أتمنى أن تنال على إعجابكم</font>
{\H00FF0000&\3c&H00FF0000&}{\Arial}{\fs36}" LOKI : تعديل التوقيت "

839
01:40:12,465 --> 01:40:13,576
تباً

840
01:40:37,491 --> 01:40:38,793
ماذا تفعل هنا؟

841
01:40:38,793 --> 01:40:40,496
فقط أمثل

842
01:40:43,496 --> 01:40:45,434
علي أن أتبول

843
01:40:45,434 --> 01:40:46,510
هذا ليس مضحكاً

844
01:40:55,510 --> 01:40:56,718
أنا أقصر بذراعين ، يا صديقي

845
01:41:03,718 --> 01:41:06,523
♪ نحن الأمريكان الصاخبون ♪

846
01:41:08,523 --> 01:41:11,031
هاتوا ما لديكم

847
01:41:25,506 --> 01:41:27,242
نعم. يمكنني أن أرى

848
01:41:28,242 --> 01:41:29,544
لنجتمع بعد هذا

849
01:41:29,544 --> 01:41:31,544
حسناً
شكراً لكم

850
01:41:31,479 --> 01:41:32,546
سأراك في المشروع القادم

851
01:41:32,546 --> 01:41:34,546
نعم. شكراً

852
01:41:32,546 --> 01:41:34,916
حسناً،شكراً لك أيضاً

853
01:41:34,916 --> 01:41:37,118
...يا رفاق أنتم

854
01:41:38,118 --> 01:41:39,787
أنت أغبى الوحوش الملاعين

855
01:41:39,787 --> 01:41:40,921
الذين رأيتهم بحياتي

856
01:41:40,921 --> 01:41:42,690
تباً لك

857
01:41:42,690 --> 01:41:45,594
أنا فقط أقول أنت سوف تقوم بتفجيرنا

