﻿1
00:00:01,478 --> 00:00:23,478
<font color="#ff6f69">╔►Translated BY: Sham Team ©◄╗</font>
<font color="#96ceb4">◘ Deemah Zayed  - JO Mahdi ◘
◘ Aya Salibi - Jana Salibi - Ahed Qbelat ◘</font>

2
00:00:23,502 --> 00:00:35,202
<font color="#ff6f69">╔► مشاهدة ممتعة ◄╗</font>
<font color="#96ceb4">◘ ShamTeam17@Gmail.com ◘ </font>

3
00:00:35,480 --> 00:00:37,550
هلا حظيت بانتباهك ، لو سمحت ؟

4
00:00:37,680 --> 00:00:41,229
الرصيف هو للتحميل الفوري
او التفريغ فقط

5
00:00:41,320 --> 00:00:44,118
ا‫لا توقف ، انتظرو
‫حتى ..

6
00:00:51,560 --> 00:00:53,016
انتباه ، ايها الركاب

7
00:01:07,440 --> 00:01:10,079
يحب ان يكون لديهم المزيد من الموظفين
‫سأتغيب عن رحلتي .

8
00:01:10,160 --> 00:01:12,037
انا انتظر هنا لأكثر من ساعة

9
00:01:20,000 --> 00:01:21,638
معذرة

10
00:01:21,720 --> 00:01:24,109
معذرة ، انا لست على الدرجة الاولى
حسنا

11
00:01:24,200 --> 00:01:26,236
انا على رحلة دينيفير
التي تغادر في 20 دقيقة

12
00:01:26,320 --> 00:01:28,629
هل يمكنك تفقد اسمي في القائمة ؟
انا لا احمله

13
00:01:28,720 --> 00:01:31,109
لن تتغيبي عنها
الرحلة ألغيت

14
00:01:31,200 --> 00:01:34,351
إذا ذهبت مباشرة الى خدمة العملاء
فانها يمكن ان تساعدك ، آسفة

15
00:01:38,480 --> 00:01:39,356
لقد أخبرتك

16
00:01:39,440 --> 00:01:41,829
غدا صباحا هو
اقرب رحلة أستطيع ان اضعك عليها

17
00:01:41,920 --> 00:01:43,797
ليس جيدا كفاية ، حسنا ؟
انا طبيب جراح

18
00:01:43,880 --> 00:01:47,350
لدي عملية جراحية طارئة لأؤديها
في (بالتيمور) غدا ، حسنا؟

19
00:01:47,440 --> 00:01:49,954
انظر ، عمره 10 اعوام
ولد بعمر ال 10 اعوام

20
00:01:50,040 --> 00:01:52,793
‫(مارك) يمكنني أن أتي مباشرة
‫من المطار اذا توجب علي ذلك

21
00:01:52,880 --> 00:01:54,216
‫(ايما) يمكننك مقابلتي هناك
مع اللباس

22
00:01:54,240 --> 00:01:56,151
ويمكنني أن ابدل ملابسي
في المقعد الخلفي من التكسي

23
00:01:58,080 --> 00:02:00,833
هل والدتي هناك ؟
يا الهي

24
00:02:03,200 --> 00:02:04,428
سأكون هناك

25
00:02:05,200 --> 00:02:07,395
عزيزي
سأكون هناك ، حسنا ؟

26
00:02:09,080 --> 00:02:13,039
انظر ، دعني اذهب
لأجد حل ، اوك ، الى اللقاء

27
00:02:13,120 --> 00:02:16,510
سوف أطير أينما يتوجب لهذه الليلة
للوصول الى هناك صباح الغد

28
00:02:16,600 --> 00:02:18,336
هل يمكنك مساعدتي ؟
أخشى لن يكون هناك

29
00:02:18,360 --> 00:02:20,576
‫اي رحلات الليلة ، بسبب
‫العاصفة القادمة .

30
00:02:20,600 --> 00:02:22,336
لا ، قلت ذلك
لذلك ، اود ان اقترح

31
00:02:22,360 --> 00:02:23,936
‫بحاجة ان اصل
‫الى (دينيفر) على خط الطيران المستعجل

32
00:02:23,960 --> 00:02:26,056
‫ان تحصل على حجز فندقي ..
‫قبل ان تمتلئ الفنادق

33
00:02:26,080 --> 00:02:28,640
حسنا
نعم ، انتظر

34
00:02:28,720 --> 00:02:31,598
لا ، انها أنا

35
00:02:31,680 --> 00:02:33,989
هل يمكنني الحصول على قلم ؟

36
00:02:35,240 --> 00:02:36,240
أجل

37
00:02:38,040 --> 00:02:39,951
انتظر ، ثانية ، عزيزي

38
00:02:41,800 --> 00:02:44,394
يا سيد ؟ اسفة

39
00:02:44,480 --> 00:02:47,597
اسفة ، لقد سمعتك تتحدث
اعتقد ربما لدينا نفس المشكلة

40
00:02:47,680 --> 00:02:50,736
‫احاول الوصول الى (دينيفر) قبل  الظلام
‫لذا استطيع الذهاب على الخط المستعجل ل (نيويورك)

41
00:02:50,760 --> 00:02:52,720
ليس هناك تأجير سيارات
لقد بحثت عن سيارات مؤجرة

42
00:02:52,760 --> 00:02:54,456
‫اخبرني ان الرحلات
‫الغيت ، لذا ...

43
00:02:54,480 --> 00:02:56,436
انا اعلم
لدي فكرة

44
00:02:58,600 --> 00:03:00,079
ما اسمك ؟

45
00:03:01,400 --> 00:03:02,719
(آلكس مارتن)

46
00:03:04,160 --> 00:03:05,354
أنت؟

47
00:03:05,440 --> 00:03:07,192
(بن)

48
00:03:11,640 --> 00:03:12,868
مرحبا؟

49
00:03:23,800 --> 00:03:26,394
‫مرحبا ؟ (والتر)
‫هذا انا

50
00:03:26,480 --> 00:03:27,959
‫(آلكس) ، لقد تحدثنا

51
00:03:28,040 --> 00:03:29,632
أجل ، مرحبا

52
00:03:29,720 --> 00:03:32,188
اجل
لذا ، لما العجلة ؟

53
00:03:32,280 --> 00:03:35,989
‫في الحقيقة ، انا
‫سأتزوج غدا ، لذا ...

54
00:03:36,080 --> 00:03:38,389
لا تستطيعين ان تفوتي ذلك ، اليس كذلك ؟

55
00:03:38,480 --> 00:03:40,232
تهانيّ

56
00:03:40,320 --> 00:03:42,616
لا لا ، ليس نحن
لا ، ليس نحن من سيتزوج

57
00:03:42,640 --> 00:03:43,789
التقينا للتو
لا

58
00:03:45,880 --> 00:03:48,314
لدي هذه الطائرة
يمكنني ان اخذكم بها

59
00:03:48,400 --> 00:03:49,992
$800.

60
00:03:51,960 --> 00:03:52,960
اتفقنا

61
00:03:53,040 --> 00:03:54,519
أوه

62
00:03:54,600 --> 00:03:56,416
لا تقلق حوله ، يحب الناس

63
00:03:56,440 --> 00:03:57,668
أجل ؟

64
00:03:57,760 --> 00:03:59,352
أوه

65
00:04:02,000 --> 00:04:04,719
لن اغيب طويلا
ابقوا مع الكلب

66
00:04:05,920 --> 00:04:07,399
‫سيخبركم عندما اكون مستعدا .

67
00:04:11,800 --> 00:04:13,631
مرحبا

68
00:04:13,720 --> 00:04:16,188
‫يجب علينا التحقق من اوقات
‫(دينيفر) للخطوط المستعجلة

69
00:04:16,280 --> 00:04:20,319
‫منتصف الليل .
تصل الى مطار (جون اف الكيندي الدولي) حوالي السادسة الا ربع

70
00:04:20,400 --> 00:04:23,312
حجزت لنا تذاكر
لم يكن لديهم تذاكر كثيرة متبقية

71
00:04:23,400 --> 00:04:24,628
لقد فعلت ؟
اجل

72
00:04:24,720 --> 00:04:26,312
شكرا

73
00:04:26,400 --> 00:04:27,628
ما هي خطة طيرانك ؟

74
00:04:27,720 --> 00:04:31,156
لا حاجة
استطيع الطيران مع الخطوط الافتراضية للقواعد

75
00:04:31,240 --> 00:04:32,434
ماذا عن العاصفة ؟

76
00:04:33,600 --> 00:04:35,670
سنتغلب عليها
متأكد؟

77
00:04:35,760 --> 00:04:37,955
‫حلقت بطائرة حربية في (فتنام).

78
00:04:38,040 --> 00:04:40,838
،طالما لا احد يطلق النار علي
سأوصلكم هناك

79
00:04:59,840 --> 00:05:01,478
ما الذي اخذك الي (آيدهو) ؟

80
00:05:03,480 --> 00:05:04,993
مؤتمر طبي

81
00:05:07,000 --> 00:05:08,399
تعيش في نيويورك ؟

82
00:05:09,600 --> 00:05:10,828
‫بالتيمور.

83
00:05:12,680 --> 00:05:14,432
ولكن انت بريطاني ، اليس كذلك ؟

84
00:05:15,360 --> 00:05:16,554
من لندن

85
00:05:18,480 --> 00:05:21,358
‫انا متزوج من امرأة امريكية .

86
00:05:21,440 --> 00:05:23,874
‫هناك يوجد مرتفعات ( وينتاس) البرية .

87
00:05:23,960 --> 00:05:27,111
‫يصل الى اكثر من 700 انش من الثلوج سنويا .

88
00:05:27,200 --> 00:05:30,033
‫مليون فدان من الطبيعة النقية .

89
00:05:30,120 --> 00:05:33,669
بأي حال
كنت متمركز بالقرب من لندن

90
00:05:33,760 --> 00:05:36,797
‫وحدة ( 48th الحربية  ) في ملفن هال

91
00:05:36,880 --> 00:05:38,279
اجل ؟
اجل

92
00:05:38,400 --> 00:05:40,356
التقيت بحب حياتي هناك

93
00:05:40,440 --> 00:05:43,159
لقد فعلت ؟ كم هذا رومنسي

94
00:05:45,480 --> 00:05:47,755
اين هي الان ؟

95
00:05:47,840 --> 00:05:50,912
‫من يعلم ؟ ذلك كان ..

96
00:05:51,000 --> 00:05:52,718
منذ 50 عام مضى

97
00:05:52,800 --> 00:05:54,995
ماذا ، انت لم تتزوجها ؟

98
00:05:55,080 --> 00:05:57,594
لا ، لقد كانت متزوجة
لرجل اخر

99
00:05:57,680 --> 00:05:59,750
بأي حال ، لست من النوع الذي يتزوج

100
00:05:59,880 --> 00:06:01,711
لم أرد ان انحرم من اي شيء

101
00:06:01,840 --> 00:06:02,955
أوه

102
00:06:03,040 --> 00:06:04,678
قد ترغب في  ربط الحزام

103
00:06:17,840 --> 00:06:19,159
ما ذلك ؟

104
00:06:21,000 --> 00:06:22,752
لعبة كاندي كراش

105
00:06:22,840 --> 00:06:24,114
حسناً

106
00:06:24,200 --> 00:06:26,350
لقد ادمنت عليها

107
00:06:28,080 --> 00:06:30,913
‫هذا دماغ الزواحف
‫التي تبدو بعد ...

108
00:06:31,000 --> 00:06:33,116
اجل ، اعلم ماذا تعني اللوزة المخية

109
00:06:37,440 --> 00:06:39,590
‫ما الذي جلبك الى ( ايداهو )

110
00:06:40,800 --> 00:06:42,631
تصوير حليقي الرؤوس

111
00:06:44,040 --> 00:06:46,315
(النازيون الجدد) لل(الجارديان).

112
00:06:47,640 --> 00:06:50,029
صحفية ؟

113
00:06:51,200 --> 00:06:53,191
‫هذا يفسر الاسئلة .

114
00:06:57,040 --> 00:06:58,758
‫مرحبا .

115
00:06:58,840 --> 00:07:00,956
ابتعد عن الطعام ايها الكلب

116
00:07:04,000 --> 00:07:06,036
‫(والتر) ، رأيت ذلك ؟

117
00:07:07,280 --> 00:07:09,077
‫لا بد ان العاصفة تحركت .

118
00:07:10,840 --> 00:07:12,398
‫المركز (سولت لايك)

119
00:07:13,960 --> 00:07:18,795
‫المركز ( سولت لايك ) ، هنا 1209

120
00:07:18,880 --> 00:07:21,997
ويسكن 9

121
00:07:24,640 --> 00:07:25,675
اعتقد

122
00:07:27,000 --> 00:07:30,197
‫(سكواكينغ )01.

123
00:07:32,000 --> 00:07:33,513
1
والتر؟

124
00:07:33,640 --> 00:07:34,834
0-1

125
00:07:34,920 --> 00:07:36,751
والتر ؟

126
00:07:36,840 --> 00:07:37,989
تبا

127
00:07:38,080 --> 00:07:39,229
والتر

128
00:07:39,320 --> 00:07:43,598
‫(سكواكينغ )2 ، 020

129
00:07:43,680 --> 00:07:45,398
‫انا لا ، انا لا .
‫والتر

130
00:07:45,480 --> 00:07:47,096
ماذا يجري ؟
ماذا يحصل ليدك ؟

131
00:07:47,120 --> 00:07:48,176
اعتقد انو يتعرض لنوبة قلبية

132
00:07:48,200 --> 00:07:49,474
يا الهي ، هل هو بخير ؟

133
00:07:49,560 --> 00:07:51,720
فقط اريدك ان تنظر لي ، والتر
فقط انظر لي

134
00:07:53,960 --> 00:07:55,791
‫تبا ! يا الهي .

135
00:07:57,160 --> 00:07:58,354
تبا

136
00:07:59,360 --> 00:08:00,793
يا الهي
ماذا سنفعل ؟

137
00:08:00,880 --> 00:08:01,995
والتر ؟ والتر ؟

138
00:08:02,080 --> 00:08:03,991
فقط تابع الراديو
تابع الراديو

139
00:08:04,080 --> 00:08:05,957
هنا 020

140
00:08:07,520 --> 00:08:09,795
يا الهي

141
00:08:09,880 --> 00:08:11,757
حسنا ، والتر
تبا

142
00:08:11,840 --> 00:08:14,035
حسنا ، انتزع ذلك
يا الهي

143
00:08:14,120 --> 00:08:15,189
تبا

144
00:08:19,920 --> 00:08:21,990
‫الكلب ! الكلب !

145
00:08:22,080 --> 00:08:24,230
تبا

146
00:08:28,920 --> 00:08:31,388
ضع حزام الامان

147
00:08:33,520 --> 00:08:37,229
‫ضع يديك خلف رقبتك
‫حسنا!

148
00:08:37,320 --> 00:08:39,788
‫ضع يديك ...

149
00:08:39,880 --> 00:08:42,314
‫ارجع للخلف ! ارجع للخلف !

150
00:08:55,800 --> 00:08:58,633
آليكس ، آليكس

151
00:09:01,400 --> 00:09:04,039
آليكس

152
00:09:12,440 --> 00:09:13,714
‫أه.

153
00:09:24,280 --> 00:09:25,280
‫مهلآ.

154
00:09:27,240 --> 00:09:28,593
اجل ، انت هنا

155
00:09:58,720 --> 00:09:59,914
تباً

156
00:10:14,040 --> 00:10:16,031
عظيم ، انت على قيد الحياة

157
00:10:17,160 --> 00:10:18,513
‫آخ !

158
00:11:58,120 --> 00:12:00,031
‫مرحباً !

159
00:12:03,360 --> 00:12:04,793
‫مرحباً!

160
00:12:05,840 --> 00:12:07,273
‫هل من أحد هنا ؟

161
00:12:10,440 --> 00:12:11,714
‫أي أحد ؟

162
00:14:43,480 --> 00:14:44,674
‫السلام على روحك .

163
00:15:35,360 --> 00:15:37,749
‫- مرحبا
‫- آخ

164
00:15:37,840 --> 00:15:40,718
‫(أليكس) أتسمعيني ؟

165
00:15:40,800 --> 00:15:44,679
‫(اليكس)

166
00:15:45,720 --> 00:15:47,597
‫- (مارك) ؟
‫- هلا نظرت إلي ؟

167
00:15:47,680 --> 00:15:49,796
‫- في المنزل
‫- ها أنت ذا

168
00:15:49,880 --> 00:15:51,836
‫-الحمدلله
‫- أين (مارك)؟

169
00:15:51,920 --> 00:15:53,831
‫الحمدلله .

170
00:15:53,920 --> 00:15:55,239
‫أحتاج هاتفي!

171
00:15:55,320 --> 00:15:57,754
‫هل تريدين هاتفك يا (أليكس) ؟

172
00:15:57,840 --> 00:16:01,389
‫(أليسك) لقد تحطم هاتفك

173
00:16:01,520 --> 00:16:04,239
‫وهاتفي لا يلتقط إشارة
‫ونحن في مكان مرتفع جداً،

174
00:16:04,320 --> 00:16:07,517
‫-لكننا على قيد الحياة
‫-قدمي تؤلمني

175
00:16:07,600 --> 00:16:09,136
‫-حاولي أن تجلسي ، واشربي بعض الماء

176
00:16:09,160 --> 00:16:10,388
‫- ماسمك ؟

177
00:16:10,480 --> 00:16:11,640
‫-اسمي ؟
‫- ما اسمك ؟

178
00:16:13,000 --> 00:16:14,752
‫اسمي (بين)

179
00:16:16,640 --> 00:16:17,709
‫أحسنتِ .

180
00:16:20,240 --> 00:16:21,355
‫ماذا ؟

181
00:16:24,560 --> 00:16:26,869
‫-لدي بعض المضاد الحيوي في حقيبتي
‫-أجل

182
00:16:26,960 --> 00:16:28,154
‫أجل لديك

183
00:16:28,240 --> 00:16:30,390
‫وجدته عندما غيرت لك ملابسك

184
00:16:32,960 --> 00:16:34,029
‫هل أنت بخير ؟

185
00:16:34,120 --> 00:16:36,634
‫بعض الكدمات والخدوش

186
00:16:36,720 --> 00:16:37,914
‫والكسور .

187
00:16:38,000 --> 00:16:39,319
‫أنا بخير

188
00:16:40,960 --> 00:16:42,075
‫ماذا عن الطيار ؟

189
00:16:43,480 --> 00:16:45,038
‫لقد دفنته بالأمس.

190
00:16:51,280 --> 00:16:54,431
‫He... He didn't file a flight plan.

191
00:16:54,520 --> 00:16:58,035
‫لا ، لكن كان هناك تواصل عن طريق الراديو

192
00:17:00,440 --> 00:17:02,078
‫كم مضى من الوقت ؟

193
00:17:02,160 --> 00:17:03,559
‫36 ساعة

194
00:17:05,520 --> 00:17:09,308
‫كان هناك شيء مكتوب في كتيب
‫الارشادات , عن وجود جهاز لاسلكي

195
00:17:09,400 --> 00:17:11,436
‫أجل ،سيكون في الذيل

196
00:17:11,520 --> 00:17:13,351
‫ الله وحده يعلم مكانه .

197
00:17:13,440 --> 00:17:17,797
‫يا إلهي ، (مارك) لا يعل أين أنا وسيجن جنونه

198
00:17:19,200 --> 00:17:20,713
‫حسنا ، حسنا

199
00:17:21,920 --> 00:17:24,229
‫بالتأكيد سيأتي أحدهم لإنقاذنا

200
00:17:24,320 --> 00:17:27,756
‫لدينا الكثير من الماء طالما
‫نستطيع أن نذوب الثلج .

201
00:17:29,760 --> 00:17:31,200
‫لدينا أربع دزينات من اللوز

202
00:17:32,880 --> 00:17:35,110
‫بعض ألواح الحلوى

203
00:17:35,240 --> 00:17:38,949
‫شطيرة نصف مأكولة ، وبعض البسكويت

204
00:17:39,040 --> 00:17:41,315
‫سيكفينا هذا حتى يتم إنقاذنا .

205
00:17:42,960 --> 00:17:44,359
‫ما نوع البسكويت ؟

206
00:17:46,200 --> 00:17:47,235
‫ماذا ؟

207
00:17:49,880 --> 00:17:50,915
‫مزحة.

208
00:18:18,400 --> 00:18:20,311
‫أوه، يا إلهي.

209
00:18:35,000 --> 00:18:36,194
‫طائرة.

210
00:18:36,280 --> 00:18:40,034
‫طائرة! أحتاج إلى شعلة مضيئة!
‫شعلة مضيئة! بسرعة!

211
00:18:40,120 --> 00:18:42,111
‫- (أليكس)، أعطيني قاذفة الشعلة.
‫- هنا! هنا!

212
00:18:42,200 --> 00:18:43,200
‫خذه!

213
00:18:43,280 --> 00:18:45,396
‫لا، إنتظر، إنتظر. إنه فارغ!

214
00:18:46,440 --> 00:18:47,440
‫- (بن)!
‫- أنا بحاجة إلى شعله مضيئة.

215
00:18:47,520 --> 00:18:49,317
‫هنا!

216
00:18:49,440 --> 00:18:51,396
‫سريعآ! أسرع!

217
00:18:55,960 --> 00:18:57,393
‫مهلاً!

218
00:18:58,480 --> 00:19:00,948
‫هنا بالأسفل! هنا بالأسفل!

219
00:19:01,040 --> 00:19:02,996
‫- إنهم لا يستطيعون سماعك.
‫- أنا أعلم!

220
00:19:03,120 --> 00:19:04,997
‫إنه... إنه...

221
00:19:06,080 --> 00:19:08,514
‫إنه فقط ما تفعله.

222
00:19:10,920 --> 00:19:11,920
‫حسناً.

223
00:19:12,920 --> 00:19:14,353
‫سنطبق قاعدة الثلاث اشياء.

224
00:19:15,720 --> 00:19:17,756
‫يمكننا المضي لمدة ثلاثة أسابيع دون طعام،

225
00:19:17,840 --> 00:19:19,353
‫ثلاثة أيام بدون ماء ...

226
00:19:19,440 --> 00:19:21,556
‫- ماذا؟
‫- ... ثلاث دقائق بدون هواء.

227
00:19:21,680 --> 00:19:24,353
‫دعني أساعد.
‫ دعني أساعد.

228
00:19:24,440 --> 00:19:26,670
‫هل تريدي المساعدة؟
‫هذه هي الطريقة التي يمكنك المساعدة بها.

229
00:19:26,760 --> 00:19:28,034
‫إبقي جالسة.

230
00:19:28,120 --> 00:19:30,873
‫وهذا من شأنه أن يساعدك،
‫وسوف يساعدني بلا ريب.

231
00:19:33,120 --> 00:19:34,155
‫من فضلك؟

232
00:19:43,840 --> 00:19:45,432
‫أي شيء من شأنه أن يحرق.

233
00:19:47,320 --> 00:19:48,435
‫هنا.

234
00:19:54,680 --> 00:19:55,749
‫هل أخذتي هذه ؟

235
00:19:57,240 --> 00:19:58,912
‫- أجل.
‫- إنهم جيدون.

236
00:20:10,400 --> 00:20:12,630
‫أنا أسف على تفويتك
‫حفل الزفاف الخاص بك.

237
00:20:14,800 --> 00:20:17,633
‫لا أستطيع التوقف عن التفكير به ،
‫إنه لا يعلم أنني على قد الحياة.

238
00:20:20,160 --> 00:20:22,469
‫لقد قمتي بإخباره أنك سوف
‫تستأجرين طائرة، أليس كذلك؟

239
00:20:22,560 --> 00:20:23,879
‫لا.

240
00:20:23,960 --> 00:20:25,916
‫كنت سأقوم بمهاتفته
‫عندما أصل إلى (دنفر)،

241
00:20:26,000 --> 00:20:29,470
‫وأجعله يشعر بكل الفخر
‫بي لمعرفته بذلك.

242
00:20:29,560 --> 00:20:31,312
‫أتمنى أن أكون هناك.

243
00:20:31,920 --> 00:20:34,639
‫حتى لو كنت أنوي الإندفاع بسرعة
‫أسفل جناح الكنيسة مثل....

244
00:20:34,720 --> 00:20:36,756
‫مثل (داستن هوفمان)
‫في (فيلم الخريج).

245
00:20:38,760 --> 00:20:40,318
‫شخص ما سيقوم بإيجادنا.

246
00:20:42,760 --> 00:20:43,760
‫هاتفت أحداً ما.

247
00:20:44,920 --> 00:20:46,114
‫قم بمهاتفة زوجتك، أليس كذلك؟

248
00:20:48,080 --> 00:20:49,195
‫لا.

249
00:20:53,320 --> 00:20:54,435
‫لا أحد؟

250
00:21:03,040 --> 00:21:06,510
‫أعتقد أن (داستن هوفمان) كان
‫يحاول إيقاف حفل الزفاف

251
00:21:06,600 --> 00:21:07,919
‫في فيلم (الخريج).

252
00:21:09,920 --> 00:21:11,433
‫ماذا؟

253
00:21:11,520 --> 00:21:12,999
‫إنه كان يصرخ على النافذة.

254
00:21:14,160 --> 00:21:15,388
‫"إيلين"!

255
00:21:16,800 --> 00:21:19,109
‫أجل، أجل.
‫أنا أتذكر الاًن.

256
00:21:37,800 --> 00:21:39,233
‫أجل. أجل؟

257
00:21:39,360 --> 00:21:40,475
‫أريد أن أتبول.

258
00:21:40,560 --> 00:21:42,198
‫- يجب عليكِ ماذا؟
‫- أريد أن أتبول.

259
00:21:43,840 --> 00:21:46,035
‫هل تحتاجي إلى
‫المساعدة مع سروالك ؟

260
00:21:46,120 --> 00:21:47,120
‫لا.

261
00:21:51,120 --> 00:21:52,155
‫بلى.

262
00:21:58,640 --> 00:22:00,392
‫ضعيه أسفلك.

263
00:22:00,480 --> 00:22:02,311
‫شكراً. شكراً.
‫حصلت عليه. حصلت عليه.

264
00:22:02,400 --> 00:22:03,435
‫شكراً لك.

265
00:22:14,600 --> 00:22:15,600
‫حسناً.

266
00:22:16,800 --> 00:22:17,800
‫(بن).

267
00:22:26,920 --> 00:22:28,273
‫يبدو صحي جداً.

268
00:22:28,360 --> 00:22:29,360
‫رائع.

269
00:22:36,440 --> 00:22:37,475
‫ما الذي تفعليه؟

270
00:22:37,560 --> 00:22:39,357
‫لقد مضت ثلاثة أيام.

271
00:22:42,000 --> 00:22:43,752
‫أوشك الطعام على النفاذ.

272
00:22:45,960 --> 00:22:47,712
‫- يجب أن نتحرك.
‫- لا.

273
00:22:47,800 --> 00:22:50,678
‫- من الأفضل لنا أن نبقى هنا فقط. أجل؟
‫- يا إلهي.

274
00:22:50,760 --> 00:22:52,176
‫أنتِ لن تستطيعي الذهاب
‫بعيداً مع تلك الساق.

275
00:22:52,200 --> 00:22:54,191
‫محال، يا (بن).
‫أنا لا أستطيع البقاء هنا. هيا.

276
00:22:54,280 --> 00:22:56,271
‫أنا أرى. لا يوجد...

277
00:22:56,360 --> 00:22:58,032
‫(أليكس)، توقفي!

278
00:22:58,120 --> 00:22:59,120
‫إذاً إذهب.

279
00:22:59,200 --> 00:23:00,713
‫- هاه؟
‫- أنا لا أستطيع الذهاب!

280
00:23:00,800 --> 00:23:02,518
‫أنتِ لن ... أنتِ لن ...

281
00:23:02,600 --> 00:23:04,830
‫أنتِ لا تريدي فعلها من دوني.

282
00:23:04,920 --> 00:23:06,876
‫وأنا ما زالت أخبرك بأن تذهب.

283
00:23:09,400 --> 00:23:11,914
‫ما مدى الصعوبة بالنسبة
‫لك فقط بالبقاء هنا؟

284
00:23:18,440 --> 00:23:21,000
‫(أليكس). حسناً، حسناً، حسناً.

285
00:23:23,720 --> 00:23:26,712
‫تلك التلال هناك بالأعلى.

286
00:23:26,840 --> 00:23:29,832
‫أنا سأقوم بالصعود، وتسلقه، وأرى إذا كان
‫بإمكاني رؤية طريق أو أي شيء، حسناً؟

287
00:23:31,120 --> 00:23:33,076
‫- حسناً.
‫- حسناً.

288
00:23:34,440 --> 00:23:36,396
‫مهلاً، مهلاً، مهلاً. تلقى هذا.

289
00:23:39,960 --> 00:23:41,871
‫يمكنك إستخدام العدسة المقربة.

290
00:23:41,960 --> 00:23:43,632
‫تمكنك من الرؤية بشكل أبعد.

291
00:23:43,720 --> 00:23:44,948
‫مهلاً.

292
00:23:46,720 --> 00:23:48,073
‫لا بأس إذا كنت لم تعود.

293
00:23:48,160 --> 00:23:49,991
‫ماذا؟

294
00:23:50,080 --> 00:23:52,753
‫أنا أوافقك في هذا، لذلك...

295
00:23:56,120 --> 00:23:57,758
‫ سأتفهم.

296
00:23:59,400 --> 00:24:01,072
‫(أليكس)، إذا أردت أن أغادر ...

297
00:24:02,920 --> 00:24:04,558
‫كنت قد غادرت قبل ثلاثة أيام.

298
00:24:31,240 --> 00:24:32,832
‫اًه، أجل.

299
00:24:34,080 --> 00:24:35,593
‫أوه!

300
00:24:44,640 --> 00:24:45,914
‫كيف أبدو؟

301
00:25:13,400 --> 00:25:14,833
‫توقف.

302
00:25:14,920 --> 00:25:16,353
‫إذا لم أستطع الحصول عليه...

303
00:25:17,640 --> 00:25:20,154
‫أنت لا تستطيع الحصول عليه.

304
00:25:37,800 --> 00:25:39,313
‫تباً.

305
00:25:42,240 --> 00:25:43,240
‫حسناً.

306
00:25:44,200 --> 00:25:45,474
‫دعنا نرى.

307
00:25:49,920 --> 00:25:51,194
‫إنها جميلة.

308
00:25:53,360 --> 00:25:54,873
‫لا تنظر إلي مثل ذلك.

309
00:26:58,800 --> 00:27:02,076
‫التاريخ : السابع من شهر يوليو
‫المساعدة في التنظيم

310
00:27:02,160 --> 00:27:04,594
‫مرحباً، (بن). مفاجاة!

311
00:27:04,680 --> 00:27:07,194
‫لا أستطيع أن أصدق أنك تركت اًلة
‫التسجيل خاصتك دون مراقبة.

312
00:27:08,320 --> 00:27:09,992
‫إنها خلافك تماماً.

313
00:27:11,320 --> 00:27:14,392
‫أعلم أنك تحب أن تبقي كل
‫شيء الأشياء تحت المراقبة.

314
00:27:14,480 --> 00:27:16,550
‫ربما هذا غير عادل.

315
00:27:17,920 --> 00:27:20,195
‫لقد سبق أن قلت هذا ...

316
00:27:20,280 --> 00:27:23,192
لكنني أردت أن تنتهي
علاقتنا بمودة

317
00:27:23,280 --> 00:27:25,953
‫أنا سعيدة بأننا قضينا وقتاً
‫سعيداً مع بعضنا البعض....

318
00:27:27,360 --> 00:27:29,032
‫بغض النظر عن كمّ الأمور السيئة التي حدثت.

319
00:28:09,160 --> 00:28:10,160
‫(بن)؟

320
00:28:11,280 --> 00:28:12,280
‫(بن)؟

321
00:28:13,400 --> 00:28:14,400
‫(بن)؟

322
00:28:15,560 --> 00:28:16,560
‫(بن)!

323
00:28:28,920 --> 00:28:30,399
‫حسناً، توقف.
‫توقف، توقف، توقف.

324
00:28:33,080 --> 00:28:35,196
‫يا إلهي!

325
00:28:36,400 --> 00:28:37,913
‫بحلق المسيح!
‫ما هذا بحق الجحيم ؟

326
00:28:38,000 --> 00:28:39,056
‫ما هو ذلك؟

327
00:28:39,080 --> 00:28:40,354
‫ما هو ذلك؟

328
00:28:47,560 --> 00:28:48,560
‫يا إلهي.

329
00:28:52,840 --> 00:28:53,840
‫تباً!

330
00:28:53,880 --> 00:28:55,552
‫لا! إهدأ! إهدأ!

331
00:28:55,640 --> 00:28:57,870
‫توقف! توقف!

332
00:28:59,680 --> 00:29:01,875
‫مهلاً! مهلاً!

333
00:29:01,960 --> 00:29:03,313
‫مهلاً، عدّ.
‫عدّ.

334
00:29:03,400 --> 00:29:05,960
‫عدّ!

335
00:29:06,640 --> 00:29:08,949
‫يا إلهي، لا!

336
00:29:11,280 --> 00:29:12,429
‫أوه، يا إلهي!

337
00:29:18,240 --> 00:29:19,719
‫أوه، يا إلهي!

338
00:29:32,200 --> 00:29:33,200
‫أوه، يا إلهي!

339
00:29:53,640 --> 00:29:54,640
‫(أليكس)؟

340
00:30:02,600 --> 00:30:03,600
‫مرحباً!

341
00:30:06,000 --> 00:30:07,991
‫- ماذا حدث؟
‫- كان أسد.

342
00:30:08,080 --> 00:30:09,195
‫هل يمكنك مساعدته؟

343
00:30:09,280 --> 00:30:11,271
‫- يا إلهي. المسيح.
‫- أوه، لا.

344
00:30:11,360 --> 00:30:14,716
‫حسناً. حسناً. حسناً.

345
00:30:16,200 --> 00:30:19,590
‫بتروي، بتروي، بتروي.
‫إنه على ما يرام. إنه على ما يرام. إنه على ما يرام.

346
00:30:20,880 --> 00:30:22,677
‫- أنتِ بخير؟
‫- أنا بخير.

347
00:30:22,760 --> 00:30:24,512
‫- كيف وصل إلى هنا؟
‫- لا، أنا ...

348
00:30:24,600 --> 00:30:26,079
‫حسنا، إنه فعل ...
‫إنه لم يقم بالدخول .

349
00:30:26,160 --> 00:30:28,435
‫أنا ...
‫أنا قمت ب....

350
00:30:28,520 --> 00:30:30,397
‫- أنا إختطفت شعلة مضيئة.
‫- شعلة مضيئة؟

351
00:30:30,480 --> 00:30:31,879
‫- أجل.
‫- حسناً.

352
00:30:31,960 --> 00:30:33,393
‫- لقد قام بالحصول عليها.
‫- إنتظري.

353
00:30:33,480 --> 00:30:35,755
‫- هل حقاً أطلقتي على الأسد
‫بواسطة الشعلة المضيئة ؟
‫-أجل.

354
00:30:49,320 --> 00:30:50,719
‫هل تحققت من هاتفك؟

355
00:30:54,400 --> 00:30:55,628
‫لا يوجد شيء.

356
00:31:08,320 --> 00:31:09,753
‫ما إسم زوجتك؟

357
00:31:21,160 --> 00:31:22,229
‫(ساره).

358
00:31:26,120 --> 00:31:27,519
‫اًمل أن ألتقي بها.

359
00:31:28,920 --> 00:31:30,592
‫من المفترض أن تكون قلقة جداً عليك.

360
00:31:34,600 --> 00:31:35,828
‫أوه، يا إلهي.

361
00:31:38,640 --> 00:31:40,232
‫هل عندك أطفال؟

362
00:31:45,720 --> 00:31:46,720
‫لا.

363
00:32:10,600 --> 00:32:12,511
‫لا تأكلي بسرعة كبيرة.

364
00:32:12,600 --> 00:32:14,397
‫معدتك من الممكن أن تتشنج.

365
00:32:20,520 --> 00:32:23,557
‫كما تعلم، كان ذلك قريباً.

366
00:32:23,640 --> 00:32:25,551
‫وهذا يجب أن يبقى لدينا لمدة 10 أيام ...

367
00:32:25,640 --> 00:32:27,995
‫وهو أمر عظيم، لأننا عالقون هنا.

368
00:32:29,880 --> 00:32:31,199
‫كنت أفكر...

369
00:32:34,280 --> 00:32:36,236
‫إذا بمقدورنا الإنخفاض
‫بما فيه الكفاية....

370
00:32:37,600 --> 00:32:39,256
‫ربما نستطيع الحصول على
‫إشارة كافية على هاتفك.

371
00:32:39,280 --> 00:32:43,114
‫لا. لا، إنسي الهاتف.
‫ليس هناك إشارة.

372
00:32:43,200 --> 00:32:44,840
‫أنا أعتقد فرق البحث والإنقاذ ربما....

373
00:32:44,880 --> 00:32:46,176
‫حسناً، إنهم لم يجدونا بعد، لذا...

374
00:32:46,200 --> 00:32:49,033
‫أنا أعلم، أن إحتمالية عثورهم
‫علينا تقل إذ غادرنا من هنا.

375
00:32:50,040 --> 00:32:51,776
‫سيكون تركيزهم في البحث
‫على نطاق إشارة اللاسلكي؟

376
00:32:51,800 --> 00:32:53,028
‫بحق المسيح، (بن).

377
00:32:53,120 --> 00:32:54,439
‫لا، هناك نظام هنا، (أليكس).

378
00:32:54,520 --> 00:32:57,034
‫نعم، الأنظمة تفشل
‫في كل وقت.

379
00:32:58,360 --> 00:32:59,554
‫إنهم لم يعثور علينا.

380
00:32:59,640 --> 00:33:01,312
‫يجب علينا أن نواصل.

381
00:33:04,160 --> 00:33:06,037
‫كما تعلم، أنت أردت الإنتظار.
‫لقد إنتظرت.

382
00:33:06,120 --> 00:33:08,714
‫(أليكس)، بصراحة،
‫إنها خطر جداً، حسناً؟

383
00:33:08,840 --> 00:33:10,558
‫لقد كدت أن أسقط إلى الهاوية.  حسناً؟

384
00:33:10,640 --> 00:33:12,471
‫بصدق لقد كدت أن أموت.

385
00:33:12,560 --> 00:33:14,471
‫إذا بقينا هنا، نحن بإمان.
‫إذا غادرنا ...

386
00:33:14,560 --> 00:33:15,993
‫أنظر، أنا لا أريد أن أموت هنا

387
00:33:16,080 --> 00:33:17,877
‫لأنك خائف جداً بأن
‫تقوم بالمخاطرة.

388
00:33:17,960 --> 00:33:19,598
‫مهلاً، أنا لن أقوم بالسقوط من جبل

389
00:33:19,680 --> 00:33:22,274
‫لأنكِ متهورة وأنانية.

390
00:33:22,360 --> 00:33:23,475
‫ماذا؟

391
00:33:24,280 --> 00:33:26,714
‫أتعلمِ؟
‫أنتِ محقة تماماً.

392
00:33:26,800 --> 00:33:28,518
‫أنتِ محقة تماماً في هذا الأمر.

393
00:33:34,520 --> 00:33:35,999
‫كنت أحاول أن أكون لطيفة.

394
00:33:36,080 --> 00:33:38,355
‫- إنتظري لحظة. لا.
‫- كنت أحاول أن أساعد!

395
00:33:38,440 --> 00:33:40,908
‫- كنت أحاول مساعدتك.
‫- تملهي لثانية.

396
00:33:41,000 --> 00:33:42,558
‫أنتِ لم تكوني تحاولي مساعدتي.

397
00:33:42,640 --> 00:33:44,631
‫كما تعلم، كان يمكنني أن أكون متزوجة الاًن.

398
00:33:44,720 --> 00:33:45,880
‫هل قمت بالتفكير في ذلك؟

399
00:33:46,000 --> 00:33:47,656
‫هل هذا هو ما نتحدث عنه؟
‫الحفل الخاص بك؟

400
00:33:47,680 --> 00:33:48,590
‫يا إلهي، (مارك) المسكين!

401
00:33:48,680 --> 00:33:51,194
‫ماذا عن مريضتي؟
‫هل فكرتي في ذلك؟

402
00:33:51,280 --> 00:33:52,872
‫أجل؟ هل فكرتي في مريضتي؟

403
00:33:52,960 --> 00:33:54,916
‫لا تلوميني على مشاكلك اللعينة،

404
00:33:55,000 --> 00:33:56,911
‫لأنه إذا لم أكن هنا
‫من اجلك، ستكونِ ميتة.

405
00:33:57,720 --> 00:34:00,075
‫أنتِ الشخص المحظوظ.

406
00:34:00,160 --> 00:34:02,833
‫خلافي.
‫أنا عالق معك.

407
00:34:04,640 --> 00:34:06,073
‫كنت سأحصل على فرصة أفضل بكثير

408
00:34:06,160 --> 00:34:08,469
‫إذا لم أقم بإيجادك بالجوار، بصراحة,

409
00:34:30,960 --> 00:34:32,712
‫حسناً.

410
00:34:32,840 --> 00:34:34,193
‫لنذهب.

411
00:34:37,120 --> 00:34:38,872
‫انه من المحتمل أن يأكلك ،على أيه حال .

412
00:34:44,400 --> 00:34:46,868
‫سوف نجد شيء.
‫فقط استمر بالمشي.

413
00:35:08,040 --> 00:35:09,393
‫(أليكس)!

414
00:35:34,520 --> 00:35:35,520
‫لا.

415
00:36:03,000 --> 00:36:04,035
‫حسنا.

416
00:36:05,480 --> 00:36:06,879
‫مرحبا.

417
00:36:06,960 --> 00:36:08,313
‫ابتسم.

418
00:38:08,240 --> 00:38:09,240
‫لا تستسملي !

419
00:38:10,280 --> 00:38:11,395
‫لا تستسلمي.

420
00:38:31,840 --> 00:38:32,840
‫(أليكس)!

421
00:38:36,200 --> 00:38:37,200
‫(أليكس)!

422
00:38:40,720 --> 00:38:42,358
‫كان بامكانك أن تقولي الى اللقاء.

423
00:38:42,440 --> 00:38:43,509
‫كان على المحاولة .

424
00:38:45,120 --> 00:38:46,599
‫كان علي محاولة طريقتي .

425
00:38:46,720 --> 00:38:51,157
‫أنا مسرور أنني وجدتك.

426
00:38:51,240 --> 00:38:52,468
‫أنا أيضا.

427
00:38:56,720 --> 00:38:57,720
‫اذا ...

428
00:38:58,680 --> 00:39:00,079
‫هل نعود؟

429
00:39:00,960 --> 00:39:02,518
‫لا،لن ننجح في العودة.

430
00:39:03,240 --> 00:39:04,753
‫علينا أن ننزل الى خط الأشجار .

431
00:39:06,320 --> 00:39:07,992
‫-استمري بالتحرك.
‫- حسنا.

432
00:39:08,080 --> 00:39:09,229
‫حسنا.

433
00:39:10,360 --> 00:39:12,396
‫أخبريني شيء.
‫أخبريني شيء.

434
00:39:12,480 --> 00:39:13,595
‫ماذا؟

435
00:39:15,360 --> 00:39:16,554
‫أخبريني عن زفافك؟

436
00:39:18,160 --> 00:39:19,513
‫زفافي؟

437
00:39:19,600 --> 00:39:20,715
‫أجل .

438
00:39:20,800 --> 00:39:21,915
‫ألم تسمع؟

439
00:39:23,200 --> 00:39:24,315
‫لقد فوته.

440
00:39:26,120 --> 00:39:27,120
‫أجل .

441
00:39:27,160 --> 00:39:30,755
‫لا.. لا أستطيع التحدث .
‫انت أخبرني شيء.

442
00:39:30,840 --> 00:39:33,035
‫أخبرني ،ماذا...

443
00:39:33,120 --> 00:39:35,156
‫أي نوع من الأطباء أنت ؟

444
00:39:36,120 --> 00:39:37,712
‫-اووه.
‫-ممم.

445
00:39:39,560 --> 00:39:40,913
‫أنا جراح أعصاب.

446
00:39:41,000 --> 00:39:43,275
‫أحقا؟ أجل.

447
00:39:44,360 --> 00:39:46,874
‫
‫أجل ،دماغ،ولماذا الدماغ؟ .

448
00:39:46,960 --> 00:39:49,428
‫انها مسؤوليه كبيرة،
‫أنت تعلمي ،...

449
00:39:50,600 --> 00:39:52,636
‫فتح دماغ أحدهم .

450
00:39:54,880 --> 00:39:58,190
‫انها أين توجد تصوراتهم...

451
00:39:59,880 --> 00:40:01,154
‫ذكائهم،

452
00:40:02,000 --> 00:40:03,149
‫عواطفهم.

453
00:40:04,360 --> 00:40:05,713
‫ماذا عن القلب ؟

454
00:40:06,560 --> 00:40:08,437
‫ماذا؟

455
00:40:08,520 --> 00:40:10,715
‫القلب لا شيء فقط عضلة.

456
00:40:24,280 --> 00:40:25,554
‫هذا هو ،يا صاح.

457
00:40:25,640 --> 00:40:28,108
‫سوف نصل الى خط الأسجار.

458
00:40:28,200 --> 00:40:30,031
‫لنجد ملجأ.

459
00:41:02,960 --> 00:41:04,632
‫أعتقد هناك شيء هنا .

460
00:41:04,720 --> 00:41:05,948
‫هذا الكهف سوف يفي بالغرض .

461
00:41:07,440 --> 00:41:08,509
‫هيا بنا.

462
00:41:14,360 --> 00:41:16,078
‫أجل،أجل.

463
00:41:17,000 --> 00:41:18,353
‫-هنا.
‫-اًه

464
00:41:18,440 --> 00:41:19,440
‫أعلم.

465
00:41:20,800 --> 00:41:22,153
‫يا الهي ,انها تتجمد.

466
00:41:22,240 --> 00:41:24,515
‫يوجد تورم بسيط هناك .

467
00:41:24,600 --> 00:41:27,194
‫-أي تحسن ؟
‫-أجل،هذا يبدو أفضل .

468
00:41:27,280 --> 00:41:29,919
‫-سأنظر الى الضمادة .
‫-أجل.

469
00:41:33,360 --> 00:41:34,952
‫انها تتماسك بالواقع .

470
00:41:38,880 --> 00:41:40,313
‫هل تعلم ما المضحك؟

471
00:41:41,680 --> 00:41:42,999
‫اذا لم تكن طبيب حقا .

472
00:41:43,080 --> 00:41:44,798
‫ولماذا سيكون هذا مضحكا؟

473
00:41:44,880 --> 00:41:49,476
‫حسنا،سوف تكون تفعل كل هذا لتتمكن
‫من رؤية ملابسي الداخلية المزخرفة.

474
00:41:51,960 --> 00:41:53,552
‫انهم ليس بتلك الزخرفة .

475
00:41:55,480 --> 00:41:57,789
‫حسنا.

476
00:42:03,320 --> 00:42:04,389
‫شكرا لك.

477
00:42:04,480 --> 00:42:05,595
‫لا بأس.

478
00:42:14,760 --> 00:42:16,079
‫أين قفازاتك.

479
00:42:16,160 --> 00:42:17,878
‫يا الهي .

480
00:42:17,960 --> 00:42:19,279
‫تبا ،أنت تتجمد.

481
00:42:19,360 --> 00:42:20,360
‫هنا،هيا.

482
00:42:23,200 --> 00:42:24,349
‫هناك.

483
00:42:26,520 --> 00:42:27,520
‫أفضل.

484
00:42:41,240 --> 00:42:42,798
‫أنا أدين لك باعتذار.

485
00:42:45,440 --> 00:42:47,192
‫لقد وجدت الجهاز.

486
00:42:49,160 --> 00:42:50,593
‫رأيته.

487
00:42:51,560 --> 00:42:52,754
‫لقد كان محطم الى أجزاء.

488
00:43:01,520 --> 00:43:04,159
‫لا،لم تكن تعلم هذا
‫ عندما جئت تبحث عني ،أليس كذلك؟

489
00:43:09,000 --> 00:43:10,399
‫أعتقد أن علينا البقاء معا.

490
00:43:11,120 --> 00:43:12,235
‫أعني ....

491
00:43:13,280 --> 00:43:14,679
‫التماسك معا ...

492
00:43:14,760 --> 00:43:16,318
‫-مممم .
‫-اجل.

493
00:43:18,680 --> 00:43:20,432
‫انها أفضل فرصة لدينا للنجاة .

494
00:43:20,520 --> 00:43:21,999
‫أعلم،أنا اسفة.

495
00:43:23,280 --> 00:43:25,919
‫الهي ،انا اسفة.. على كل شيء

496
00:43:28,560 --> 00:43:31,757
‫أنا فقط أخبرك لأنني لا أريد
‫ أن أترك لوحدي على هذا الجبل .

497
00:43:39,760 --> 00:43:41,193
‫أنا أيضاً.

498
00:43:53,240 --> 00:43:54,680
‫لن تأكلني ،أليس كذلك،يا صاح؟

499
00:44:00,240 --> 00:44:01,639
‫(أليكس).

500
00:44:06,480 --> 00:44:07,959
‫لقد كنت تتحدثي في منامك .

501
00:44:08,080 --> 00:44:11,390
‫أجل،نسيت أن أقول ،أنني أحبك .

502
00:44:11,480 --> 00:44:14,711
‫-من؟
‫-انا لم أقول ،أنا أحبك ،ل(مارك) ...

503
00:44:14,800 --> 00:44:18,395
‫-اووه.
‫-عندما تحدثت معه في المطار.

504
00:44:18,480 --> 00:44:22,075
‫أنت علم ،في نهايه المكالمة ،
‫أنت تعلم ،دائما أقول ،أنا أحبك .

505
00:44:22,160 --> 00:44:23,991
‫انه يعلم.

506
00:44:24,080 --> 00:44:25,479
‫بالطبع يفعل .

507
00:44:36,160 --> 00:44:37,229
‫شكرا لك.

508
00:45:25,840 --> 00:45:27,796
‫سوف ألقي نظرة حول المكان .

509
00:45:30,280 --> 00:45:31,952
‫هل تريد قهوة ؟

510
00:46:05,240 --> 00:46:06,798
‫حسنا، لا استطيع ان أرى أي شيء الان.

511
00:46:08,720 --> 00:46:10,631
‫أخفض من ذلك بقليل ،أعتقد...

512
00:46:16,400 --> 00:46:19,119
‫تعلم ،يمكن أن يكون أي شيء...

513
00:46:19,200 --> 00:46:22,795
‫انه انعكاس ضوء الشمس
‫ على الجيد فقط ،ربما .

514
00:46:23,560 --> 00:46:24,675
‫أو صنع رجل .

515
00:46:25,640 --> 00:46:27,073
‫هه؟

516
00:46:27,160 --> 00:46:28,400
‫.بالرغم من ذلك، يجب أن نتقده

517
00:46:29,560 --> 00:46:33,758
‫أعني كل الذي بقي لدينا
‫طعام لثلاثة أيام .

518
00:46:34,880 --> 00:46:35,920
‫دعيني أساعد بذلك.

519
00:46:43,240 --> 00:46:44,673
‫هل أستطيع أن اسالك سؤال؟

520
00:46:48,960 --> 00:46:50,791
‫كم من الوقت وانت متزوج؟

521
00:46:53,440 --> 00:46:54,589
‫لماذا تسأليني ذلك؟

522
00:46:56,720 --> 00:46:59,075
‫-أنا فقط أسال لأنه...
‫-لأنه ماذا؟

523
00:47:02,600 --> 00:47:04,192
‫حسنا،أنت ترتدي خاتم الزواج ،لكن....

524
00:47:05,360 --> 00:47:07,590
‫لكنك لا تتحدث عن زوجتك.

525
00:47:12,960 --> 00:47:14,951
‫لنذهب ونحاول اكتشاف ماذا كان ذلك.

526
00:47:19,000 --> 00:47:20,797
‫هيا ،يا صاح؟

527
00:47:23,480 --> 00:47:25,471
‫لنحاول أن نصل هناك
‫قبل ان يحل الظلام.

528
00:47:36,080 --> 00:47:37,479
‫حسنا؟

529
00:47:37,560 --> 00:47:38,675
‫أجل.

530
00:47:40,440 --> 00:47:42,590
‫هذا هو،لأعلى ،لأعلى.

531
00:47:43,800 --> 00:47:45,677
‫جيد،جيد،جيد.

532
00:47:54,120 --> 00:47:55,599
‫هيا ,ياصاح،لنذهب .

533
00:48:00,240 --> 00:48:01,800
‫أنا أعتقد أن...

534
00:48:02,760 --> 00:48:04,716
‫.نحن لدينا ألف ميل أخرى للأسفل

535
00:48:04,800 --> 00:48:08,110
‫انه يكره رباطه.
‫سوف أدعه يذهب.

536
00:48:08,200 --> 00:48:10,953
‫ يبدو كأنه يعلم الى أين يذهب .

537
00:48:13,200 --> 00:48:14,792
‫أعتقد أنه كان أأمن بالرباط .

538
00:48:16,160 --> 00:48:17,160
‫هيا بنا.

539
00:48:17,240 --> 00:48:18,832
‫-ساعة أخرى ...
‫-حسنا،حسنا.

540
00:48:18,920 --> 00:48:20,194
‫... بعدها سوف نتوقف

541
00:48:27,280 --> 00:48:29,032
‫تبا

542
00:48:31,520 --> 00:48:33,033
‫لا،لا،لا!

543
00:48:34,480 --> 00:48:36,710
‫لا،اللعنة!

544
00:48:36,800 --> 00:48:38,552
‫هذا مستحيل !

545
00:48:39,720 --> 00:48:41,312
‫علينا أن نحاول ونعود،(أليكس).

546
00:48:42,480 --> 00:48:43,708
‫نجد طريق اًخر حول هذا .

547
00:48:43,800 --> 00:48:47,190
‫انظر،لا استطيع الذهاب لأعلى،هل أستطيع؟

548
00:48:47,320 --> 00:48:49,515
‫لا بد من وجود طريق للأسفل.

549
00:48:49,600 --> 00:48:51,909
‫لا،كل ما علينا فعله هو
‫العودة وايجاد طريق اخر .

550
00:48:52,000 --> 00:48:53,877
‫أنا اعتقد انه لو اتبعنا هذا المسار ...

551
00:48:53,960 --> 00:48:57,236
‫(أليكس)،نحن لا نفعل هذا .
‫نتبع ذلك المسار ،ثم ... ثم نموت

552
00:48:57,320 --> 00:48:59,336
‫ اخر مرة اعتقدتي أنك تعرفين شيئا
‫ ,انتهى بنا ....

553
00:48:59,360 --> 00:49:00,896
‫ماذا تعني باًخر مرة أنا اعتقدت؟

554
00:49:00,920 --> 00:49:03,593
‫اًخر مرة اعتقدت،
‫كنت أثق بحدسي ،أنت تعلم .

555
00:49:03,680 --> 00:49:05,536
‫-(أليكس) اهدئي.
‫-كنت أثق بأمعائي،بقلبي .

556
00:49:05,560 --> 00:49:08,120
‫فقط اهدئي،حسنا؟
‫دعينا نفكر بهذا بطريقة منطقية .

557
00:49:08,160 --> 00:49:10,037
‫-ليس هناك طريقة ...
‫-توقف!

558
00:49:13,080 --> 00:49:14,229
‫أنا خائفة .

559
00:49:15,440 --> 00:49:17,192
‫حسنا؟ أنا خائفة.

560
00:49:20,240 --> 00:49:22,151
‫اعترف بأنك خائف أيضا .

561
00:49:24,600 --> 00:49:25,828
‫(بين)...

562
00:49:25,920 --> 00:49:28,593
‫هل تعلم ماذا يعني أن تكون متهورا ؟

563
00:49:28,680 --> 00:49:30,591
‫معناه أن تتخلى عن الأمان .

564
00:49:30,680 --> 00:49:32,496
‫-أنا أعرف بالضبط ما تعنيه ،(أليكس).
‫-أحيانا ...

565
00:49:32,520 --> 00:49:34,272
‫-لكن الان...
‫-الان،

566
00:49:34,360 --> 00:49:36,590
‫ليس لدينا خيار،حسنا؟

567
00:49:36,680 --> 00:49:41,834
‫لا أحد يعرف مكاننا .

568
00:49:41,920 --> 00:49:44,150
‫أنت تعلم ،كل ما لدينا هو أنت وانا .
‫هذا هو،(بين).

569
00:49:44,240 --> 00:49:46,231
‫أنا لا اريد أن أموت،حسنا؟

570
00:49:46,320 --> 00:49:48,754
‫أخبريني ،أيها الطبيب،من قلبك .

571
00:49:51,360 --> 00:49:54,477
‫هل تعتقد ان... هل تعتقد حقا
‫أننا نستطيع فعلها ؟

572
00:50:04,080 --> 00:50:05,080
‫لا.

573
00:50:08,800 --> 00:50:10,916
‫حدسي يقول لي أننا سوف نموت هنا.

574
00:50:17,280 --> 00:50:18,759
‫لكن لدينا خيار.

575
00:50:22,680 --> 00:50:24,238
‫ما زلنا على قيد الحياة.

576
00:51:10,480 --> 00:51:12,675
‫ها نحن ذا .

577
00:51:19,520 --> 00:51:20,919
‫كلينا متعبين .

578
00:51:24,320 --> 00:51:25,320
‫اسفة.

579
00:51:27,880 --> 00:51:30,952
‫فقط علينا أن نستمر بهذا الان,حسنا؟

580
00:51:31,040 --> 00:51:32,216
‫نحن فقط بحاجة لأن نستمر بهذا الان.

581
00:51:32,240 --> 00:51:33,240
‫حسنا .

582
00:51:37,880 --> 00:51:38,880
‫أجل .

583
00:51:44,600 --> 00:51:45,600
‫يجب علينا...

584
00:51:47,240 --> 00:51:49,959
‫أن ننزل بضعة الاف الميلات عن التل الان.

585
00:51:50,040 --> 00:51:53,555
‫هاتفك.
‫يجب عليثنا أن نتفقده... يجب أن نتفقد الان.

586
00:51:54,520 --> 00:51:55,999
‫هاتفي .

587
00:52:02,440 --> 00:52:04,829
‫يجب عليك أن ترى كم بقي لديك شحن .

588
00:52:06,080 --> 00:52:07,718
‫لا يوجد تغطية.

589
00:52:09,240 --> 00:52:11,310
‫لم يتقى لدي شحن .

590
00:52:22,280 --> 00:52:24,271
‫. لقد كنت تستمع الى شيء

591
00:52:25,800 --> 00:52:27,279
‫في المطار.

592
00:52:29,760 --> 00:52:30,636
‫ربما لم ينبغي ...

593
00:52:30,720 --> 00:52:33,029
‫هل تستطيع ،لدقيقة،أرجوك فقط...

594
00:52:34,080 --> 00:52:35,513
‫فقط أعطنا واحد بالمئة ؟

595
00:52:36,840 --> 00:52:38,637
‫واحد بالمئة من شيء .

596
00:53:35,000 --> 00:53:37,000
‫هل ما زلنا نتوجه نحو ا
‫لوميض الذي رأيناه ؟

597
00:53:37,080 --> 00:53:39,799
‫أجل ،لقد كان بالأسفل من هذا الطريق .

598
00:53:45,760 --> 00:53:47,830
‫أنا بخير ،أنا بخير ، أنا بخير .

599
00:53:50,240 --> 00:53:51,673
‫فقط انظري كم هو جميل هذا .

600
00:53:56,720 --> 00:53:58,358
‫أريدك أن تلتقطي صورة لي .

601
00:53:59,640 --> 00:54:00,640
‫ماذا ؟

602
00:54:01,960 --> 00:54:04,872
‫أريدك أن تلتقطي صورة لي .

603
00:54:04,960 --> 00:54:06,313
‫اذا متت...

604
00:54:07,640 --> 00:54:10,029
‫أريدها أن تكون صورتي الأخيرة.

605
00:54:10,120 --> 00:54:12,395
‫-لا أستطيع .
‫-أنا أريدك أن تلتقطيها .

606
00:54:24,880 --> 00:54:26,074
‫كيف أبدو؟

607
00:54:31,240 --> 00:54:33,515
‫لقد كنت في منتصف مهمة .

608
00:54:34,520 --> 00:54:36,078
‫ممم...

609
00:54:38,320 --> 00:54:41,278
‫لقد اقتربت ...من مجموعة من البنات .

610
00:54:42,280 --> 00:54:43,633
‫مقاتلين الغوريلا .

611
00:54:43,720 --> 00:54:46,553
‫أنت تعلم،لقد .... لقد تركوني ألتحق بهم .

612
00:54:46,640 --> 00:54:49,712
‫لقد كان هناك واحدة منهم ،لقد ..

613
00:54:49,800 --> 00:54:52,598
‫لقد أخبرتني حول ذلك
الفتى التي هي معجبه به،

614
00:54:52,680 --> 00:54:54,955
‫و،أنت تعلم ...

615
00:54:56,760 --> 00:54:58,193
‫أعطيتها أحمر الشفاه خاصتي

616
00:55:00,880 --> 00:55:01,915
‫ثم ...

617
00:55:06,440 --> 00:55:08,112
‫حدث انفجار..

618
00:55:09,240 --> 00:55:10,639
‫و.

619
00:55:12,200 --> 00:55:13,792
‫وجروحها كانت خطيرة ..

620
00:55:16,360 --> 00:55:17,793
‫كنتُ هناك .

621
00:55:21,080 --> 00:55:22,559
‫ذهبتُ لمساعدتها

622
00:55:23,640 --> 00:55:25,517
‫كا لا تزال تتنفس ، لكن

623
00:55:26,360 --> 00:55:28,237
‫بصعوبة

624
00:55:31,360 --> 00:55:32,793
‫أنا ..

625
00:55:34,000 --> 00:55:35,433
‫أحضرت حقيبتي

626
00:55:36,640 --> 00:55:40,553
‫أخرجت كاميرتي

627
00:55:43,120 --> 00:55:44,838
‫نظرت إلي.

628
00:55:47,280 --> 00:55:49,157
‫نظرتُ إليها .

629
00:55:52,040 --> 00:55:54,270
‫صورتُها

630
00:55:58,400 --> 00:56:00,470
‫ومن ثم ماتت

631
00:56:09,720 --> 00:56:12,029
‫لا أستطيع تصويرك ، أنا اًسفة .

632
00:56:14,600 --> 00:56:16,238
‫لن نموت

633
00:56:18,240 --> 00:56:19,832
‫ليس اليوم .

634
00:56:44,160 --> 00:56:45,275
تباً.

635
00:56:55,440 --> 00:56:57,158
أين نحن ذاهبون ؟

636
00:56:57,240 --> 00:56:58,309
نحن على قيد الحياة.

637
00:56:59,720 --> 00:57:01,233
هذا ما يهمنا.

638
00:57:01,320 --> 00:57:03,197
إننا نمشي منذ ثلاثة أيام.

639
00:57:03,280 --> 00:57:05,840
ولم نجد أي شيء

640
00:57:05,920 --> 00:57:07,600
لنأمل أن هذا الوادي سيأخذنا لمكان ما !

641
00:57:08,680 --> 00:57:10,352
هل توقفنا؟ لدقيقة ؟

642
00:57:10,440 --> 00:57:11,793
أجل.

643
00:57:11,880 --> 00:57:12,880
هنا.

644
00:57:16,760 --> 00:57:17,875
- يا إلهي
- هل أنت بخير ؟

645
00:57:17,960 --> 00:57:18,995
أجل

646
00:57:20,160 --> 00:57:21,912
فقط إرفعي قدمك

647
00:57:26,520 --> 00:57:28,238
- جيد ؟
- أجل

648
00:57:29,240 --> 00:57:31,879
ماذا عن شراب بارد ؟

649
00:57:32,920 --> 00:57:33,920
بالتأكيد

650
00:57:35,120 --> 00:57:36,189
‫شكرا لك .

651
00:57:36,280 --> 00:57:37,872
‫هل تةدين إضافة بعض الثلج له ؟

652
00:57:40,400 --> 00:57:41,594
‫إنك مضحك .

653
00:57:41,680 --> 00:57:43,910
‫بدأت بالاعتياد على البرد

654
00:57:44,000 --> 00:57:46,230
‫- أجل
‫- وهذا غريب

655
00:57:46,320 --> 00:57:49,596
‫حسنا , أن جسمك يتكيف مع الجو

656
00:57:51,680 --> 00:57:53,989
‫عجيب , كيف خلقه الله

657
00:57:56,320 --> 00:57:59,039
‫جسمك يقوم بفهم كل شيء .

658
00:58:04,280 --> 00:58:05,508
‫أين الكلب؟

659
00:58:05,600 --> 00:58:08,398
‫لا نستطيع أن نناديه ، لأننا لا نعرف اسمه .

660
00:58:13,840 --> 00:58:16,149
‫ستطلبين مني أن أذهب وأبحث عنه، أليس كذلك ؟

661
00:58:20,640 --> 00:58:21,640
‫أجل.

662
00:58:21,680 --> 00:58:24,069
‫هيا يا رجل.

663
00:58:27,320 --> 00:58:28,799
‫أيها الكلب .

664
00:58:44,680 --> 00:58:46,671
ها أنت ذا ، ما الذي تفعله ؟

665
00:58:48,920 --> 00:58:50,194
ما الذي تأكله ؟

666
00:58:51,120 --> 00:58:52,678
‫لقد قلقنا عليك

667
00:59:14,560 --> 00:59:15,560
‫(بين) ؟

668
00:59:26,080 --> 00:59:27,718
‫مرحبا ؟

669
00:59:29,400 --> 00:59:30,799
‫هل من أحد هنا ؟

670
00:59:35,040 --> 00:59:36,439
‫(بين) أتسمعني ؟

671
00:59:45,720 --> 00:59:46,755
‫(بين) !

672
00:59:49,680 --> 00:59:50,680
‫(بين) ؟

673
00:59:58,800 --> 01:00:01,109
‫(أليكس)

674
01:00:26,160 --> 01:00:28,037
‫أوه! هيا!

675
01:00:34,400 --> 01:00:35,594
‫هياا.

676
01:00:38,880 --> 01:00:39,880
‫تبا.

677
01:00:41,720 --> 01:00:42,720
‫هيا .

678
01:00:43,640 --> 01:00:44,640
‫(أليكس)

679
01:01:21,160 --> 01:01:22,639
‫حسنا.

680
01:02:11,440 --> 01:02:12,509
‫أنا خائف.

681
01:02:13,520 --> 01:02:15,078
‫وإذا لم تستقيظي قريبا

682
01:02:18,680 --> 01:02:20,750
‫أظن أنني دفأتك قبل الأوان

683
01:02:21,800 --> 01:02:23,392
‫أنك تعانين من جفاف حاد

684
01:02:27,840 --> 01:02:31,674
‫وجدت حقنة ، لدواء للسعة الأفاعي

685
01:02:31,760 --> 01:02:37,153
‫أفرغتها ووضعت بها بعض (سائل السلين)
‫-سالين اسم  دواء -

686
01:02:38,840 --> 01:02:41,149
‫من المحتمل  أن يتخذ منحىً خاطئاً يا (أليسك)

687
01:02:41,240 --> 01:02:43,629
‫تلوث أو شيء ما..

688
01:02:43,720 --> 01:02:45,551
‫أعتقد أنك ستودين مني فعل هذا

689
01:02:47,920 --> 01:02:49,592
‫أنا متأكد

690
01:02:51,960 --> 01:02:54,599
‫أخبرتني أن أثق بحواسي.

691
01:03:59,080 --> 01:04:00,433
‫-(بين)
‫_(أليكس) !

692
01:04:06,200 --> 01:04:07,633
‫هل تم إنقاذنا ؟

693
01:04:08,760 --> 01:04:09,988
‫لا .

694
01:04:10,080 --> 01:04:11,752
‫لا . لم يتم إنقاذنا

695
01:04:13,440 --> 01:04:14,793
‫شكرا للرب أنك استقيظتِ

696
01:04:16,480 --> 01:04:18,471
‫نحن في الكوخ الذي رأيته .

697
01:04:19,280 --> 01:04:21,350
‫هلا ساعدتني في الذهاب للحمام ؟

698
01:04:22,520 --> 01:04:24,397
‫ظننت أنك لن تطلبي هذا أبداً .

699
01:04:27,440 --> 01:04:29,510
‫ستشعرين ببعض الدوار

700
01:04:29,600 --> 01:04:30,919
‫حسنا.

701
01:04:32,600 --> 01:04:33,749
‫على مهل.

702
01:04:52,400 --> 01:04:53,799
‫يجب أن تشرب القليل

703
01:04:56,840 --> 01:04:58,432
‫لقد شربت بالفعل .

704
01:05:12,520 --> 01:05:13,748
‫شكرا لك .

705
01:05:19,320 --> 01:05:20,514
‫تفضلي .

706
01:05:37,720 --> 01:05:38,720
‫إذا ...

707
01:05:39,760 --> 01:05:41,671
‫أخرني شيئا

708
01:05:42,760 --> 01:05:46,799
‫ماذا حدث عندما كنت في غيبوبة ؟

709
01:05:49,120 --> 01:05:50,553
‫حسنا ، انت لم تفوتِ الكثير

710
01:05:51,960 --> 01:05:54,394
‫وصل عمق الثلج ل 10 أقدام

711
01:05:54,480 --> 01:05:57,040
‫أعلم هذا ، لأني أوشكت
‫على أن أدفن فيه مرتين .

712
01:05:58,880 --> 01:06:00,916
‫لكنني وجدت علبتين من الحساء.

713
01:06:02,200 --> 01:06:03,838
‫ماذا سيحصل الاًن ؟

714
01:06:05,840 --> 01:06:07,956
‫علينا أن ننتظر تحسن الجو

715
01:06:09,240 --> 01:06:11,390
‫حتى نسنتطيع معرفة إلى أين
‫علينا لذهاب على الأقل

716
01:06:12,960 --> 01:06:14,996
‫مممم.

717
01:06:16,000 --> 01:06:17,353
‫أنه يناير

718
01:06:22,200 --> 01:06:23,599
‫لمتى ...

719
01:06:23,680 --> 01:06:26,114
‫لمتى نستطيع البقاء على قيد الحياة ؟

720
01:06:27,680 --> 01:06:28,795
‫بين.

721
01:06:28,920 --> 01:06:31,559
‫إننا تائهون منذ ثلاثة أسابيع

722
01:06:32,560 --> 01:06:33,993
‫ألا تريد الذهاب للمنزل ؟

723
01:06:44,840 --> 01:06:46,353
‫سأجد حلاً

724
01:07:53,320 --> 01:07:54,355
‫هيا .

725
01:07:56,520 --> 01:07:57,555
‫مرحبا ( بين)

726
01:07:58,560 --> 01:07:59,560
‫مفاجأة .

727
01:08:00,120 --> 01:08:01,519
‫هيا يا صاح احضره

728
01:08:01,600 --> 01:08:03,192
‫أمسك ذالك الأرنب ، هيا

729
01:08:03,280 --> 01:08:04,952
‫هيا يا صاح !!

730
01:08:06,560 --> 01:08:07,913
‫إلى أين ذهب ؟

731
01:08:08,000 --> 01:08:09,319
‫أحضره!

732
01:08:09,400 --> 01:08:10,435
‫لا.

733
01:08:11,440 --> 01:08:13,271
‫تمكنت منه، هيا

734
01:08:13,400 --> 01:08:16,119
‫هل أمسكته ؟ احفر أعمق !

735
01:08:16,200 --> 01:08:20,079
‫لا أستطيع أن أصدق
‫أنك تركت مسجل الخاص بك غير المراقب.

736
01:08:20,200 --> 01:08:22,998
‫أعلم أنك تحب السيطرة على الأشياء

737
01:08:24,640 --> 01:08:26,073
‫حسنا.

738
01:08:26,160 --> 01:08:27,160
‫هيا بنا .

739
01:08:29,160 --> 01:08:31,071
‫أوه ، تباً

740
01:08:34,440 --> 01:08:36,795
‫حسنا ، لقد حاولنا على الأقل .

741
01:08:36,880 --> 01:08:39,096
‫But I wanted you to have it for good.

742
01:08:39,120 --> 01:08:40,736
‫لا يهم مدى سوء الوصع ..

743
01:08:43,240 --> 01:08:45,913
‫- أنا أسفة ، أنا اسفة
‫- ما الذي تفعلينه ؟

744
01:08:46,000 --> 01:08:47,115
‫ما الذي تفعلينه ؟

745
01:08:49,960 --> 01:08:52,474
‫لم يكن من المفترض ان أفعل هذا

746
01:08:52,560 --> 01:08:54,456
‫- أنا اًسفة حقا
‫-أغيب عنك لمدة دقيقتن  ، وأعود لأجدك تفتشين في أغراضي

747
01:08:54,480 --> 01:08:56,200
‫وأعود لأجدك تفتشين في أغراضي

748
01:08:57,600 --> 01:08:59,955
‫لا ليس هكذا ، ليس هكذا

749
01:09:01,760 --> 01:09:02,988
‫أنا فقط ..

750
01:09:04,720 --> 01:09:06,517
‫ربما نموت مع بعضنا البعض ..

751
01:09:09,800 --> 01:09:11,313
‫وأنا لا  أعرفك أصلاً

752
01:09:11,400 --> 01:09:13,960
‫هل تريدين أن تعرفيني؟ شغليه .

753
01:09:17,920 --> 01:09:18,989
‫شغليه .

754
01:09:29,760 --> 01:09:32,558
‫أنا سعيدة لأننا قضينا هذا
‫الوقت مع بعضنا البعض

755
01:09:33,800 --> 01:09:35,711
‫مهما كانت الأمور سيئة

756
01:09:37,200 --> 01:09:39,873
‫وأنا أسفة لإني سأغادر .

757
01:09:40,800 --> 01:09:42,438
‫سأحبك دائما

758
01:09:42,520 --> 01:09:44,476
‫أنت فقط ...

759
01:09:44,560 --> 01:09:47,313
‫لكنك لا تستطيع التحكم بهذا الأمر

760
01:09:47,400 --> 01:09:48,879
‫أحبك , وداعا

761
01:09:58,520 --> 01:10:01,193
‫أريد أن تعلم ..

762
01:10:01,280 --> 01:10:04,431
‫هذه تصرف خاطئ بذر مني لمحاولة معرفة حقيقتك

763
01:10:05,560 --> 01:10:06,788
‫وأنا اًسفة .

764
01:10:10,480 --> 01:10:12,198
‫لم أسمع هذه الرسالة

765
01:10:14,680 --> 01:10:16,159
‫منذ سنتين .

766
01:11:14,320 --> 01:11:15,833
‫سأذهب لقطع بعض الحطب

767
01:11:27,960 --> 01:11:31,270
‫لست مثلك يا أليكس ، لا
‫أستطيع التحدث عن الأمر بعد .

768
01:11:45,440 --> 01:11:47,396
‫ممم.

769
01:14:56,520 --> 01:14:58,397
‫صباح الخير .

770
01:15:00,320 --> 01:15:01,320
‫صباح الخير.

771
01:15:05,600 --> 01:15:06,600
‫(بين)

772
01:15:07,680 --> 01:15:08,908
‫لقد كنت أفكر ..

773
01:15:11,720 --> 01:15:13,438
‫لا بد من وجود طريق

774
01:15:15,400 --> 01:15:17,072
‫لابد أن نكون قريبين من شيء

775
01:15:17,200 --> 01:15:18,349
‫أنا أحاول ..

776
01:15:19,600 --> 01:15:20,828
‫أن أجد طريقا

777
01:15:25,800 --> 01:15:28,075
‫سيكون من الأسرع لو بقيتُ هنا .

778
01:15:30,560 --> 01:15:32,437
‫لا أريد أن أتركك هنا.

779
01:15:32,520 --> 01:15:34,033
‫قد لا أنجو .

780
01:15:34,120 --> 01:15:35,792
‫لكن يجب عليك .

781
01:15:36,800 --> 01:15:38,518
‫لا نستطيتع البقاء هنا وحسب.

782
01:15:46,440 --> 01:15:49,193
‫(أليكس) لم تتركني زوجتي كما تظنين

783
01:15:55,240 --> 01:15:56,753
‫كنا متزوجان بسعادة

784
01:15:59,120 --> 01:16:00,758
‫لثمانِ سنوات

785
01:16:06,800 --> 01:16:08,438
‫لقد مرضت .

786
01:16:12,720 --> 01:16:14,119
‫ورم في الدماغ .

787
01:16:17,280 --> 01:16:19,635
‫زوجتي أصبحت مريضتي

788
01:16:25,880 --> 01:16:27,632
‫ولم أستطع إنقاذها .

789
01:16:32,120 --> 01:16:33,155
‫لقد ماتت.

790
01:16:40,920 --> 01:16:42,717
‫أنا اسفة.

791
01:18:51,440 --> 01:18:52,440
‫أليكس.

792
01:18:55,040 --> 01:18:55,950
‫ستأتين معي.

793
01:18:56,040 --> 01:18:57,473
‫سأوصلك للمنزل

794
01:18:58,480 --> 01:19:01,040
‫سأبطئك.

795
01:19:01,120 --> 01:19:04,157
‫- لا أستطيع الذهاب من دونك
‫-ماذا ؟

796
01:19:35,360 --> 01:19:37,351
‫أوه !

797
01:19:40,080 --> 01:19:41,957
‫لا أستطيع ، انا اًسفة .

798
01:19:44,560 --> 01:19:47,120
‫سنصل لهناك .

799
01:22:19,280 --> 01:22:20,315
‫أليكس.

800
01:22:24,720 --> 01:22:25,720
‫أليكس.

801
01:22:26,640 --> 01:22:27,640
‫أليكس.

802
01:22:29,720 --> 01:22:31,995
‫هيا , هيا ، رجاءً

803
01:22:32,080 --> 01:22:34,594
‫خيا ، لقد وصلنا

804
01:22:34,720 --> 01:22:35,914
‫هيا، هيا

805
01:22:39,000 --> 01:22:40,035
‫أليكس

806
01:22:50,280 --> 01:22:51,429
‫أليكس ، أترين هذا ؟

807
01:22:51,520 --> 01:22:52,839
‫-أجل أراه

808
01:22:52,920 --> 01:22:55,639
‫أراه . أراه

809
01:23:02,200 --> 01:23:03,553
‫يا إلهي ! (بين)

810
01:23:26,880 --> 01:23:27,880
‫(بين) ؟

811
01:23:32,960 --> 01:23:33,960
‫أعلم .

812
01:23:35,160 --> 01:23:36,388
‫لم أرد أن أقل أي شيء

813
01:23:38,880 --> 01:23:40,279
‫لم أقل أي شيء

814
01:23:59,040 --> 01:24:00,473
‫أين الكلب؟

815
01:24:04,080 --> 01:24:06,196
‫سيجدنا، هيا

816
01:24:11,880 --> 01:24:13,074
‫هيا يا صاح

817
01:24:20,720 --> 01:24:22,790
‫كلب (والتر) تعال إلى هنا

818
01:24:22,880 --> 01:24:25,348
‫مرحبا ، صديقي . تعال
‫إلى هنا ، ماذا تفعل ؟

819
01:24:25,440 --> 01:24:27,351
‫واو، واو ، واو ، واو ، واو !
‫لا ! تعال إلى هنا .

820
01:24:27,440 --> 01:24:28,759
‫الاًن! الاًن! هنا!

821
01:24:29,760 --> 01:24:31,034
‫أترى ما هذا ؟

822
01:24:31,120 --> 01:24:33,395
‫يجب علينا الذهاب ، لنذهب .
‫ها أنت ذا .

823
01:24:33,480 --> 01:24:35,391
‫يجب علينا الإبتعاد من هنا .

824
01:24:35,480 --> 01:24:36,708
‫اقتربنا من المنزل .

825
01:24:40,000 --> 01:24:40,830
‫(بن) ؟

826
01:24:40,920 --> 01:24:41,955
‫(أليكس) !

827
01:24:44,200 --> 01:24:45,200
‫(بن)!

828
01:24:47,840 --> 01:24:48,840
‫(بن) ؟

829
01:24:51,520 --> 01:24:53,954
‫اوه ، يا الهي ! يا الهي !

830
01:24:55,240 --> 01:24:56,753
‫- بحق المسيح ! بحق المسيح !
‫- (أليكس) .

831
01:24:56,840 --> 01:24:59,308
‫بحق المسيح . ماذا .... سنفعل ؟

832
01:25:04,920 --> 01:25:06,876
‫لا! لا! (أليكس) . (أليكس)

833
01:25:06,960 --> 01:25:09,155
‫أرجوك! لا . لا . فقط ...

834
01:25:10,280 --> 01:25:11,280
‫(أليكس) .

835
01:25:13,520 --> 01:25:15,158
‫اًه ! ( أليكس) !

836
01:25:18,880 --> 01:25:21,440
‫اذهبي واحضري... اذهبي واحضري ..
‫احضري مساعدة .

837
01:25:21,520 --> 01:25:22,520
‫حسنا .

838
01:25:25,320 --> 01:25:26,320
‫ايها المسيح .

839
01:26:46,200 --> 01:26:47,474
‫توقف !

840
01:26:49,920 --> 01:26:51,239
‫توقف !

841
01:27:12,440 --> 01:27:13,440
‫(أليكس) ؟

842
01:27:38,280 --> 01:27:39,633
‫(أليكس) ؟

843
01:27:41,600 --> 01:27:43,716
‫نحتاج إلى طبيب في الغرفة 111 في الحال .

844
01:27:45,440 --> 01:27:46,475
‫الطبيب (باس) ؟

845
01:27:47,960 --> 01:27:48,960
‫أجل .

846
01:28:11,520 --> 01:28:12,520
‫اوه ، (بن) .

847
01:28:19,200 --> 01:28:20,200
‫يا الهي .

848
01:28:20,240 --> 01:28:21,434
‫يا الهي .

849
01:28:25,160 --> 01:28:26,434
‫لقد فعلناها .

850
01:28:27,520 --> 01:28:29,317
‫أنت ... هل تستطيع تصديق ذلك ؟

851
01:28:35,600 --> 01:28:37,113
‫أجل .

852
01:28:37,200 --> 01:28:39,634
‫يداك ، دعني أرى .

853
01:28:39,720 --> 01:28:41,676
‫- انظر إلى يديك .
‫-أعلم ، لن أستطيع ...

854
01:28:41,760 --> 01:28:43,512
‫لن أقوم بالحياكة لفترة من الزمن .

855
01:28:45,560 --> 01:28:46,834
‫أشعر بأني حية .

856
01:28:48,320 --> 01:28:49,912
‫أشعر بأني حية بفضلك .

857
01:28:52,400 --> 01:28:53,435
‫أجل .

858
01:29:00,680 --> 01:29:04,036
‫اوه ، أريدك أن تقابل (مارك) .

859
01:29:05,040 --> 01:29:06,040
‫أنت (مارك) .

860
01:29:06,120 --> 01:29:07,519
‫أجل، (بن) ، صحيح ؟

861
01:29:07,600 --> 01:29:08,600
‫أجل .

862
01:29:11,320 --> 01:29:12,548
‫اوه ، يا رجل .

863
01:29:12,640 --> 01:29:14,631
‫أجل . لا أستطيع البدء ....

864
01:29:15,760 --> 01:29:16,760
‫شكرا لك .

865
01:29:18,600 --> 01:29:19,600
‫أجل.

866
01:29:22,280 --> 01:29:23,315
‫أجل .

867
01:29:23,400 --> 01:29:25,470
‫- أجل ؟ حسنا ، عزيزتي؟
‫- أجل، أجل .

868
01:29:25,560 --> 01:29:26,879
‫اذا ، هذا (بن) .

869
01:29:27,840 --> 01:29:29,512
‫أجل ، أعلم ، اعلم .

870
01:29:29,600 --> 01:29:32,478
‫واو ، إنه (مارك) ، جيد ،
‫لقد سررت ،اوه ....

871
01:29:32,560 --> 01:29:34,232
‫لقد سررت بلقائك .

872
01:29:34,320 --> 01:29:35,958
‫(أليكس) أخبرتني كيف أنقذت حياتها .

873
01:29:37,360 --> 01:29:38,554
‫أجل. لا .

874
01:29:39,600 --> 01:29:42,068
‫لا ، أنتِ أنقذتِ حياتي (أليكس) .

875
01:29:42,160 --> 01:29:43,991
‫-(بن) . (بن) .
‫- اممم ...

876
01:29:45,000 --> 01:29:46,319
‫هذا صحيح .

877
01:29:47,560 --> 01:29:48,560
‫أجل .

878
01:30:02,240 --> 01:30:03,240
‫امم ...

879
01:30:04,280 --> 01:30:06,555
‫انهم يطاردونني . يجب علي العودة ، اتفقنا ؟

880
01:30:08,200 --> 01:30:09,553
‫حسنا  .

881
01:30:12,960 --> 01:30:15,155
‫بحذر ها أنتِ ذا .

882
01:31:10,080 --> 01:31:11,080
‫
‫تعال الى هنا . تعال الى هنا .

883
01:31:11,120 --> 01:31:12,951
‫تعال هنا .

884
01:31:13,040 --> 01:31:14,678
‫اذهب .

885
01:31:22,440 --> 01:31:25,318
‫سيدة (قبانّة) كيف حالك ؟

886
01:31:25,400 --> 01:31:27,868
‫هل تشعرين بتحسن ؟
‫ كيف يدك ؟ دعيني أرى .

887
01:31:30,760 --> 01:31:33,479
‫نحن حقا جادين بشأن
‫ هذا النوع من الجريمة .

888
01:31:33,560 --> 01:31:36,279
‫أجل ، ولكن في النهاية هذا لن يهم .

889
01:31:36,360 --> 01:31:40,239
‫للعامة وللأعمال عندما
‫يتسوقوا على الانترنت .

890
01:31:40,320 --> 01:31:43,949
‫تجار البيع بالتجزئة متأثرون
‫بشدة بجرائم السرقة .

891
01:31:44,040 --> 01:31:48,079
‫وقد قدرنا الخسارة بشيء
‫حوالي 1.3 بليون باوند .

892
01:31:48,160 --> 01:31:50,594
‫وهذا سيؤثر بالجميع ، وهذا يتضمن ...

893
01:32:13,560 --> 01:32:15,710
‫- لا تتركني .
‫- لن أفعل .

894
01:32:15,840 --> 01:32:18,070
‫انها حفلتنا ، كما تعلمين ؟

895
01:32:18,160 --> 01:32:19,388
‫أعرف ، ولكن ، أنت تعلم .

896
01:32:19,480 --> 01:32:20,993
‫- عزيزتي ...
‫- أنا لا أريد أن أكون ...

897
01:32:21,080 --> 01:32:23,355
‫فقط لا أريد
‫البقاء وحدي .

898
01:32:23,440 --> 01:32:25,271
‫هؤلاء أصدقائنا ليرحبوا بكي .

899
01:32:27,080 --> 01:32:29,310
‫الجميع بخير ؟ لديكم مشروباتكم ؟
‫هل أنتم بحاجة لأي شيء ؟

900
01:32:29,400 --> 01:32:31,176
‫يمكنني اخذ القليل من الثلج ،
‫في الواقع ، اذا كنتِ لا تمانعين .

901
01:32:31,200 --> 01:32:32,315
‫اوه ، هذا مضحك جدا .

902
01:32:34,000 --> 01:32:35,513
‫اوه ،(بام)! مرحبا!
‫كيف حالك ؟

903
01:32:35,600 --> 01:32:37,477
‫- أنا بخير عزيزتي .
‫-من الرائع رؤيتك .

904
01:32:37,560 --> 01:32:39,994
‫انظري الى نفسك . تبدين بحالة رائعة .

905
01:32:40,080 --> 01:32:42,196
‫- اوه ،شكرا لك .
‫-أتعلمين .

906
01:32:42,280 --> 01:32:45,272
‫لا أريد أن أتطفل ، لا أريد
‫أن أكون غير مناسبة .

907
01:32:45,360 --> 01:32:48,557
‫ولكني متأكدة أنك اخذت
‫بعض الصور خلال محنتك .

908
01:32:48,640 --> 01:32:50,517
‫اوه ، امم ...

909
01:32:50,600 --> 01:32:52,670
‫هذه قصة رائعة .

910
01:32:52,760 --> 01:32:55,513
‫وأتوقع أن تكون هذه
‫الصور رائعة كذلك .

911
01:32:55,600 --> 01:32:58,478
‫أنا حقا أعتقد أن
‫الناس ستحب رؤيتهم .

912
01:32:58,560 --> 01:33:00,039
‫حسنا ، أنا ...

913
01:33:00,120 --> 01:33:01,712
‫تعلمين ، (بام) ، أنا حقاً لست ..

914
01:33:01,800 --> 01:33:03,631
‫
‫لست مستعدة لشيء كهذا .

915
01:33:03,720 --> 01:33:06,109
‫- هل ستفكرين بالموضوع ؟
‫-أجل ، طبعا. أجل .

916
01:33:06,200 --> 01:33:07,679
‫أجل ، سأفكر بهذا  .

917
01:33:56,120 --> 01:33:57,155
‫مرحبا ، (بن) .

918
01:33:58,160 --> 01:33:59,229
‫انها (أليكس) مرة أخرى .

919
01:34:01,880 --> 01:34:03,632
‫فقط أتصل لقول مرحبا .

920
01:34:06,800 --> 01:34:07,915
‫حاول الإتصال بي .

921
01:34:11,640 --> 01:34:15,553
‫لأخبرك ماذا . سنخرج مبكرا ،
‫ تعلمين ، عندما ينتهي الشيء .

922
01:34:15,640 --> 01:34:17,392
‫نستطيع المغادرة قبل حفل الاستقبال .

923
01:34:20,600 --> 01:34:21,476
‫مرحبا .

924
01:34:21,560 --> 01:34:22,560
‫ماذا ؟

925
01:34:26,160 --> 01:34:27,160
‫لا بأس .

926
01:34:28,840 --> 01:34:30,068
‫- هل كنت ...
‫- أجل ، لا ...

927
01:34:30,160 --> 01:34:32,833
‫كنت أتكلم فقط عن جمع التبرعات .

928
01:34:34,320 --> 01:34:35,719
‫اوه ، أنا اًسفة .

929
01:34:37,400 --> 01:34:38,515
‫اًسفة .

930
01:34:43,080 --> 01:34:45,036
‫(أليكس) ، أنا ...

931
01:34:45,120 --> 01:34:47,839
‫أفهم أنك لم تريدي التكلم عن هذا ...

932
01:34:49,400 --> 01:34:53,996
‫ولكن ... أنا .... انا
‫أعلم بما أنا فيه معك .

933
01:34:55,160 --> 01:34:57,799
‫لقد قلت لنفسي دائما أني ..

934
01:34:57,920 --> 01:35:00,912
‫ربما سأحصل على مكالمة من مكان ما .

935
01:35:03,920 --> 01:35:05,831
‫لذا ، قمت باتفاق مع نفسي .

936
01:35:11,720 --> 01:35:14,109
‫أني سأحبك دائما .

937
01:35:14,200 --> 01:35:16,714
‫حتى لو جئتي للمنزل وأنتِ
‫فاقدة جزء من جسدك .

938
01:38:39,000 --> 01:38:40,319
‫مرحبا ؟

939
01:38:56,320 --> 01:38:59,710
‫مرحبا ، أنا اًسفة لأني تأخرت ...

940
01:38:59,800 --> 01:39:01,358
‫تبدين جديدة تماماً

941
01:39:01,440 --> 01:39:03,078
‫- او ، أنت ... أنت أيضا .
‫-كيف حالك ؟

942
01:39:03,160 --> 01:39:04,195
‫أجل ، بخير

943
01:39:05,840 --> 01:39:06,840
‫اجلسي .

944
01:39:10,640 --> 01:39:12,232
‫هل يمكنني احضار لكِ شيئا لشربه ؟

945
01:39:12,320 --> 01:39:14,470
‫اوهه ، لا ، فقط ماء ، شكرا

946
01:39:17,760 --> 01:39:18,988
‫اذا ، كيف حالك ؟

947
01:39:22,120 --> 01:39:23,120
‫كيف قدمك ؟

948
01:39:24,400 --> 01:39:25,469
‫كيف قدمك أنت ؟

949
01:39:25,560 --> 01:39:27,198
‫أجل .

950
01:39:27,280 --> 01:39:29,840
‫لا أستطيع الركض ولكني أمشي .

951
01:39:32,000 --> 01:39:33,000
‫لقد احتفظت بالكلب .

952
01:39:33,040 --> 01:39:34,439
‫- اوه ، حقا ؟
‫-أجل

953
01:39:34,520 --> 01:39:35,714
‫اذا ماذا أسميته ؟

954
01:39:35,800 --> 01:39:37,756
‫امم... كلب .

955
01:39:37,840 --> 01:39:39,512
‫-هو لا يزال ...
‫-لا .

956
01:39:39,600 --> 01:39:40,874
‫لا يزال ليس لديه اسم .

957
01:39:44,520 --> 01:39:45,919
‫أنتِ تبدين .. أنتِ تبدين ...

958
01:39:46,040 --> 01:39:47,871
‫تبدين جميلة ، (أليكس) .

959
01:39:49,320 --> 01:39:50,389
‫شكرا لك .

960
01:39:52,240 --> 01:39:53,355
‫كيف كل شيء ؟

961
01:39:53,440 --> 01:39:54,589
‫امم ،بخير .

962
01:39:55,840 --> 01:39:57,831
‫أعمل مع الناس أكثر  .

963
01:39:59,680 --> 01:40:02,478
‫مرضى الذين يعانون من صدمة ،
‫تعلمين الحالات الخطيرة .

964
01:40:02,600 --> 01:40:04,830
‫انا نوعا ما أطفو بين
‫عيادة خدمات الصحة العامة

965
01:40:04,920 --> 01:40:08,833
‫ومركز تأهيل في جنوب (لندن) ،
‫في المكان الذي أعيش فيه الاًن .

966
01:40:08,920 --> 01:40:11,275
‫-من الجيد العودة للمنزل .
‫- لا مزيد من الجراحة ؟

967
01:40:11,400 --> 01:40:14,198
‫لا ، لا ، لا أستطيع القيام بهذا مرة أخرى .

968
01:40:18,840 --> 01:40:21,400
‫وأنتِ؟ كيف حالك ؟

969
01:40:21,480 --> 01:40:22,959
‫أنا بخير أيضا ، أجل .

970
01:40:23,040 --> 01:40:25,600
‫انا .. انا عدت للمنزل و ...

971
01:40:27,360 --> 01:40:29,555
‫وكل شيء تغير ...

972
01:40:29,640 --> 01:40:31,676
‫لقد كان علي الانتظار
‫، ولكن لا بأس .

973
01:40:33,000 --> 01:40:34,592
‫لا مزيد من مناطق النزاع .

974
01:40:36,320 --> 01:40:39,357
‫واًخر شيء أريد القيام به
‫هو الصعود على طائرة .

975
01:40:41,080 --> 01:40:44,117
‫لذا أنا أدرس الاًن ، عمل جزئي .

976
01:40:44,200 --> 01:40:46,077
‫أبقى قريبة للمنزل .

977
01:40:46,160 --> 01:40:47,673
‫أجل .

978
01:40:48,880 --> 01:40:50,518
‫كيف كان ؟ كيف كان الزفاف ؟

979
01:40:51,640 --> 01:40:52,755
‫اوه ، لم نقم واحدا .

980
01:40:54,400 --> 01:40:55,400
‫ماذا ؟

981
01:40:57,480 --> 01:40:58,674
‫ماذا ؟ لم تقيموا ...

982
01:41:00,320 --> 01:41:01,320
‫لا .

983
01:41:06,160 --> 01:41:07,388
‫لم أستطع .

984
01:41:09,160 --> 01:41:11,628
‫(مارك) هو حقا شخص رائع ، ولكن ...

985
01:41:14,880 --> 01:41:16,108
‫ولكني ...

986
01:41:17,680 --> 01:41:18,908
‫لم أستطع .

987
01:41:21,480 --> 01:41:23,516
‫أنا حقا اًسف ، (أليكس) هذا ...

988
01:41:26,520 --> 01:41:28,272
‫لماذا لم تخبريني ؟

989
01:41:29,960 --> 01:41:32,520
‫أنت لست جيدا في
‫الرد على الهاتف .

990
01:41:32,600 --> 01:41:33,953
‫هل أنتم جائعون يا رفاق ؟

991
01:41:34,040 --> 01:41:35,075
‫- لا .
‫- لا .

992
01:41:50,160 --> 01:41:53,709
‫لم أجب على هاتفي لأني
‫ظننتك متزوجة (أليكس) .

993
01:41:53,800 --> 01:41:55,358
‫ظننت أنك متزوجة .

994
01:41:55,440 --> 01:41:57,158
‫كنت تستطيع اعادة الاتصال .

995
01:42:02,400 --> 01:42:05,198
‫لقد كان من الصعب كفاية
‫بالنسبة لي أن أخسر (سارة) .

996
01:42:08,240 --> 01:42:11,391
‫لقد عانيت مع فكرة
‫خسارتك أنتِ أيضا .

997
01:42:13,000 --> 01:42:15,560
‫و عندما أرسلتِ تلك الصور ...

998
01:42:15,640 --> 01:42:18,916
‫انا ، اوه ... شعرت أني حي .

999
01:42:19,000 --> 01:42:20,433
‫حقا فعلت ، انا ...

1000
01:42:22,320 --> 01:42:24,754
‫لقد فعلناها أنتِ وأنا .

1001
01:42:27,680 --> 01:42:28,874
‫وكان يجب علي أن أراكِ .

1002
01:42:30,840 --> 01:42:33,070
‫أحببتك على ذلك الجبل .

1003
01:42:37,400 --> 01:42:39,391
‫حاولت التظاهر بأني لم أفعل
‫ولكني فعلت .

1004
01:42:41,280 --> 01:42:43,794
‫عدت للبيت ولم يبفى شيء كما هو .

1005
01:42:45,840 --> 01:42:48,035
‫ومن ثم حاولت الوصول اليك ، و ...

1006
01:42:49,160 --> 01:42:50,559
‫كان ....

1007
01:42:53,240 --> 01:42:54,958
‫كان فقط الأمر مؤلما بشدة .

1008
01:42:56,320 --> 01:42:57,673
‫لذا توجب علي ...

1009
01:42:58,640 --> 01:43:00,517
‫ان أجعل نفسي تتقبل

1010
01:43:00,600 --> 01:43:04,309
‫انه ربما لم يكن حقيقيا .
‫و أنه لن ينجح أبدا .

1011
01:43:04,400 --> 01:43:05,913
‫ليس في الحياة الحقيقية .

1012
01:43:08,840 --> 01:43:10,398
‫- شكرا لك .
‫-امم-همم

1013
01:43:13,840 --> 01:43:18,311
‫يوجد لحظة لهذه الأشياء و
‫من ثم ...تمر .

1014
01:43:33,560 --> 01:43:34,709
‫اذا ، ...

1015
01:43:36,880 --> 01:43:39,474
‫هل يمكنك .. هل يمكنك
‫اعطاء الكلب اسم ؟

1016
01:43:40,600 --> 01:43:42,033
‫هو نوعا ما يستحق ذلك .

1017
01:43:45,120 --> 01:43:46,519
‫أعتقد أنك مخطئة (أليكس) .

1018
01:43:48,400 --> 01:43:50,356
‫أعتقد أننا نجونا لأننا وقعنا بالحب .

1019
01:43:53,360 --> 01:43:56,193
‫في الأعلى كنا فقط ...
‫كنا فقط أنا وأنتِ .

1020
01:43:58,400 --> 01:43:59,799
‫العالم أكبر من هذا .

1021
01:44:02,600 --> 01:44:04,397
‫والقلب مجرد عضلة .

1022
01:44:05,680 --> 01:44:06,680
‫صحيح ؟

1023
01:44:08,960 --> 01:44:10,473
‫أي غبي قال هذا ؟

1024
01:44:10,497 --> 01:46:42,497
<font color="#e1f7d5">◘ زورونا على الفيسبوك ◘</font>
<font color="#ffbdbd">◘ fb.me/ShamSubitle ◘ </font>

1025
01:46:42,521 --> 01:51:24,521
<font color="#e1f7d5">╔►Translated BY: Sham Team ©◄╗</font>
<font color="#ffbdbd">◘ ShamTeam17@Gmail.com ◘ </font>

