1
00:00:56,932 --> 00:01:06,900
<font color="#0000ff">{\fad(1000,1500)\{\pos(180,230)}وحيدا بالمنزل 2

2
00:00:59,518 --> 00:01:06,900
<font color="#f3c50c">{\fad(1000,1500)\{\pos(180,270)}ضائعا فى نيويورك

3
00:10:21,705 --> 00:10:25,717
<font color="#e46507">هروب اللصوص المبللين خلال
أعمال شغب بالسجن

4
00:17:10,900 --> 00:17:14,700
<font color=silver>مطار ميامى الدولى

5
00:21:02,888 --> 00:21:04,806
<font color="#ffff00">أمن المطار

6
00:25:55,846 --> 00:25:58,390
<font color="#ffff00">يغازلها بالفرنسية

7
00:42:14,282 --> 00:42:16,493
<font color="#ff0000">جارى المعالجة

8
00:43:14,217 --> 00:43:18,000
<font color="#ff0000">مسروقه

9
00:43:19,179 --> 00:43:22,517
تمكنت منه

10
00:45:03,950 --> 00:45:09,332
{\fad(1000,1500)}{\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&}"محل العاب "دنكن

11
00:49:58,913 --> 00:50:01,750
{\an6}<font color="#ffff00">"السيد "دنكن

12
00:50:39,203 --> 00:50:40,580
<font color="#6ac6e8">ك . مكاليستر</font>
<font color="#ffff00">"ك = كيفين "</font>

13
00:57:01,460 --> 00:57:03,420
<font color="#ffff00">رصيف التحميل

14
01:16:32,255 --> 01:16:37,427
<font color="#ff0000">سائل قابل للإشتعال

15
01:16:55,528 --> 01:16:57,864
<font color="#ffff00">كيروسين = جاز

16
01:38:56,848 --> 01:38:57,682
<font color="#ffff00">كيروسين = جاز

17
01:45:26,612 --> 01:45:28,948
<font color="#ffff00">أشرار يقولون أنهم سيقتلوننى

18
01:46:51,488 --> 01:46:53,000
! اليمامات

19
01:55:39,307 --> 01:55:41,007
أوه , أبى

20
01:55:41,559 --> 01:55:46,559
كيفن , لقد أنفقت 967 دولار على خدمة الغرف

1
00:00:00,262 --> 00:00:55,000
<font color="#ff8000">قام بضبط الوقت والتعديل لهذه النسخة
<font color="#66ff66">RadoZ

2
00:02:22,400 --> 00:02:26,400
اين هي كرات الجولف ؟

3
00:02:28,000 --> 00:02:29,900
ارى احدكم قبعتي الشمسيه ؟

4
00:02:30,100 --> 00:02:33,300
ما فائدة الذهاب الى فلوريدا
اذا وضعتي قبعة شمسيه

5
00:02:33,400 --> 00:02:36,300
لا اهتم بذلك
لاني اذا لم اضعها سوف احمص

6
00:02:36,400 --> 00:02:40,300
عظيم ! اذا سوف تصبحين فحماء
من اشعة الشمس الحاره

7
00:02:40,400 --> 00:02:44,900
انت حقود لانك اذا اسمررت
نمشك سوف يزداد

8
00:02:44,900 --> 00:02:49,100
هااي، هااي، مهلا على الشراب
الشراشف المطاطيه مربوطه الآن

9
00:02:49,200 --> 00:02:50,500
<font color="#00ffff">"فيكي اختارت "دينج

10
00:02:50,700 --> 00:02:53,200
<font color="#00ffff">وخلف "دينج" يوجد 200 نقطه

11
00:02:53,500 --> 00:02:55,200
<font color="#00ffff">! جيد

12
00:02:55,500 --> 00:02:57,600
<font color="#00ffff">والآن لديك 4700 نقطه

13
00:02:57,700 --> 00:03:01,400
 نقطه، جيد (200)

14
00:03:02,900 --> 00:03:04,800
عزيزي، هل حضرت امتعتك ؟

15
00:03:04,900 --> 00:03:06,400
نعم

16
00:03:06,500 --> 00:03:09,600
نعم

17
00:03:09,900 --> 00:03:12,200
كل شيء وضعته خارجا ؟

18
00:03:12,500 --> 00:03:14,200
نعم

19
00:03:14,300 --> 00:03:15,800
نعم

20
00:03:16,000 --> 00:03:18,600
هل رايت ما ارسلته لك جدتك ؟

21
00:03:18,900 --> 00:03:22,300
دعيني اخمن ... احذية بطّة دونالد ؟

22
00:03:22,500 --> 00:03:24,000
... اقتربت

23
00:03:24,100 --> 00:03:26,600
مهرج قابل للنفخ
لتلعب فيه بالبركه

24
00:03:26,700 --> 00:03:29,600
... يا للاثاره

25
00:03:29,500 --> 00:03:32,800
لماذا اخترتوا فلوريدا ؟
لا يوجد هنالك اشجار عيد ميلاد ؟

26
00:03:32,800 --> 00:03:34,800
كيفن، ماذا تريد من اشجار الميلاد ؟

27
00:03:34,900 --> 00:03:38,000
كيف ستحتفلين بعيد الميلاد من دون اشجار ؟

28
00:03:38,100 --> 00:03:43,700
... سوف نجد شجره مشابه ونزينها

29
00:03:45,400 --> 00:03:50,500
<font color="#00ffff">"ضيوف برنامج "دينج، دانج، دونج
"اقامه في الفندق المشهور عالميا "بلازا

30
00:03:50,600 --> 00:03:53,200
<font color="#00ffff">"خدمة الفنادق الافضل في "نيويورك

31
00:03:53,400 --> 00:03:57,900
<font color="#00ffff">للحجز، اتصل مجانا على
1-800-759-3000

32
00:03:57,900 --> 00:04:04,300
عزيزتي، هل تعلمين اين وضعت بطارية الكاميرا ؟ -
نعم، لقد وضعتها على الشاحن -

33
00:04:14,800 --> 00:04:15,900
كيف يبدو هذا ؟

34
00:04:16,000 --> 00:04:18,000
... افضل بكثير

35
00:04:18,100 --> 00:04:21,900
كيفن، من الافضل ان تضع ربطة عنقك
لا نريد التاخر عن موكب عيد الميلاد الفخم

36
00:04:22,000 --> 00:04:26,400
انها في الحمام، ولا استطيع الدخول
لان العم فرانك يستحم الآن

37
00:04:26,400 --> 00:04:32,500
يقول انني اذا دخلت ورايته عاريا
سوف اكبر ولن احس عندها انني رجل حقيقي

38
00:04:32,600 --> 00:04:35,400
لا يهمني ما يعني هذا

39
00:04:36,300 --> 00:04:40,400
انا متاكد بانه يمزح
فقط ادخل وخذ ربطتك

40
00:04:40,400 --> 00:04:44,400
... ولا تنظر الى شيء

41
00:05:13,700 --> 00:05:18,800
اخرج من هنا ايها الفاسد
او اصفعك يا سخيف

42
00:05:52,100 --> 00:05:54,800
حان وقت غناء كيفن
اخبر ليزلي

43
00:05:54,900 --> 00:05:57,400
حان وقت غناء كيفن
اخبري فرانك

44
00:05:57,500 --> 00:05:59,600
حسنا، فرانك

45
00:05:59,900 --> 00:06:03,000
! فرانك

46
00:06:54,500 --> 00:06:57,600
! كيفن

47
00:07:03,100 --> 00:07:07,700
... أيها السيدات والسادة هيئة المحلفين

48
00:07:11,800 --> 00:07:14,900
...  اود ان اعتذر عن ما بدر مني لعائلتني

49
00:07:15,000 --> 00:07:17,600
لانني لم اكن اقصدك
ماذا ؟ -

50
00:07:17,700 --> 00:07:20,700
مزحتي كانت غير ناضجه وفي غير مكانها

51
00:07:20,800 --> 00:07:25,900
غير ناضجه او لا
كانت لقطه جيده

52
00:07:26,500 --> 00:07:30,100
! واطلب ايضا السماح من اخي

53
00:07:30,100 --> 00:07:31,500
كيفن

54
00:07:31,700 --> 00:07:34,300
... آسف

55
00:07:34,500 --> 00:07:36,200
... باز

56
00:07:36,400 --> 00:07:39,300
... كان هذا رائعا

57
00:07:42,800 --> 00:07:47,100
كيفن، اتريد ان تقول شيئا ؟

58
00:08:03,400 --> 00:08:06,800
تغلب على هذا ايها المتكبر

59
00:08:10,600 --> 00:08:13,600
انا لست آسف، لقد فعلت
هذا لان باز قام باهانتي

60
00:08:13,600 --> 00:08:16,400
يخرج دائما بدون عقاب
لذا قمت بذلك

61
00:08:16,500 --> 00:08:19,000
واذا انتم اغبياء
لتصدقوا ما يقول

62
00:08:19,100 --> 00:08:21,900
ولا يهمني اذا قام هذا الغبي بتحطيم عطلتي

63
00:08:22,100 --> 00:08:26,000
من يريد قضاء عيد الميلاد في
جو استوائي على اية احوال

64
00:08:26,100 --> 00:08:27,000
! كيفن

65
00:08:27,300 --> 00:08:29,700
اذا خرجت من هنا
سوف تنام في الطابق الثالث

66
00:08:29,700 --> 00:08:32,000
نعم، معي

67
00:08:32,200 --> 00:08:33,900
اذا، ما الجديد ؟

68
00:08:34,100 --> 00:08:37,900
لا تحطم رحلتي
اباك صرف الكثير من المال عليها

69
00:08:38,000 --> 00:08:43,000
من يريد ان يحطم لك العطله
ايها البخيل

70
00:08:46,300 --> 00:08:50,300
يا لك من فتى مشاغب

71
00:08:52,800 --> 00:08:56,500
جميعهم فرقه من الاغبياء

72
00:08:56,600 --> 00:08:59,600
... مرحبا

73
00:09:00,000 --> 00:09:04,700
في المره الماضيه من سفريتنا
كان لدينا مشكله مثل هذه

74
00:09:04,800 --> 00:09:06,800
نعم، انا دائما المشاغب

75
00:09:07,000 --> 00:09:11,400
لا اهتم بكلماتك التي اخترتها
هذا ليس ما حصل

76
00:09:11,500 --> 00:09:13,600
باز اعتذر اليك

77
00:09:13,800 --> 00:09:16,200
نعم، وبعدها ناداني بالمتكبر

78
00:09:16,400 --> 00:09:19,500
بالطبع لم يكن يقصد كلامه
لكنه فقط تملص منكم

79
00:09:19,600 --> 00:09:23,700
حسنا، ابقى هنا
حتى تراجع حساباتك

80
00:09:23,800 --> 00:09:27,500
عندما تستعد للاعتذار الى باز
ولكل شخص في العائله، تعال

81
00:09:27,600 --> 00:09:31,800
لن اعتذر الى باز
افضل تقبيل المرحاض على ذلك

82
00:09:31,800 --> 00:09:33,900
اذا، سوف تبقى طول الليله هنا

83
00:09:34,100 --> 00:09:38,300
انا لا اريد النزول على اية حال
وحتى لا استطيع الائتمان بكل هذه العائله

84
00:09:38,500 --> 00:09:42,400
اتعلمين ماذا ؟ ان كان لدي مالي الخاص
كنت ساذهب بعطله لي

85
00:09:42,500 --> 00:09:47,700
لوحدي، بدون احد منكم
وكنت ساستمتع كما وانني لم استمتع بحياتي

86
00:09:47,800 --> 00:09:50,700
امنيتك تحققت السنه السابقه
ربما تتحقق هذه السنه ايضا

87
00:09:50,900 --> 00:09:53,900
... آمل ذلك

88
00:10:41,100 --> 00:10:44,800
... فعلناها ثانية

89
00:10:53,900 --> 00:10:56,600
عائلتي هنا
وعائلتك هناك

90
00:10:56,600 --> 00:11:00,800
لا اريد ان اتذمر، لكن في كل مره
انت تجدون طرق ثانيه للصحوه

91
00:11:00,900 --> 00:11:04,600
هل تملكين التذاكر ؟ -
ها هم، هؤلاء لعائلتك -

92
00:11:04,600 --> 00:11:06,500
كم تذكره تملكين ؟ -
سبعه -

93
00:11:06,700 --> 00:11:10,400
لدي سبعه -
14 -

94
00:11:12,500 --> 00:11:13,800
... سبعه

95
00:11:13,900 --> 00:11:14,900
... ثمانيه ...

96
00:11:15,100 --> 00:11:18,600
تسعه، عشره
لماذا لا نجلس مع بعضنا ؟ -

97
00:11:18,700 --> 00:11:24,600
نحن محظوظون اننا على نفس الطائره هذه السنه
حادي عشر، ثانيه عشر، ثالثه عشر

98
00:11:25,900 --> 00:11:28,000
اين كيفن ؟

99
00:11:28,200 --> 00:11:29,600
14 .

100
00:11:29,800 --> 00:11:35,700
من الجيد انني املك تذكرتي
في حالة قمتم بنبذي

101
00:11:44,600 --> 00:11:46,400
هيا -
ابي، احتاج بطاريات -

102
00:11:46,500 --> 00:11:48,900
انهم في حقيبتي
ساعطيك اياهم في الطائره

103
00:11:49,000 --> 00:11:51,300
هذان ايضا -
لماذا ليس الآن ؟ -

104
00:11:51,500 --> 00:11:54,800
ليس الآن، في اية بوابه نحن ؟

105
00:11:55,000 --> 00:11:57,000
إتش، 17 سيدي

106
00:11:57,100 --> 00:12:00,800
من الافضل ان نسرع انها البوابه الاخيره -
اية بوابه هذه ابي ؟ -

107
00:12:00,900 --> 00:12:03,400
إتش 17 باز، هيا، كيفن

108
00:12:03,500 --> 00:12:06,000
كيفن، عليك بامساك حقيبتي

109
00:12:06,200 --> 00:12:09,700
! هيا، هيا

110
00:12:34,700 --> 00:12:37,500
<font color="#00ffff">الخطوط الجوية الأمريكية
الرحله رقم 226 الى نيويورك

111
00:12:37,700 --> 00:12:42,100
<font color="#00ffff">حانت ان تنتهي

112
00:12:43,700 --> 00:12:47,500
! هيا، هيا

113
00:12:47,700 --> 00:12:50,700
! ابي، إنتظرني

114
00:12:54,200 --> 00:12:56,700
! ابي، إنتظرني

115
00:12:56,800 --> 00:12:59,300
! إنتظرني

116
00:12:59,400 --> 00:13:01,800
! إنتظر

117
00:13:01,900 --> 00:13:05,300
! هيا، هيا

118
00:13:09,200 --> 00:13:12,200
! ابي، إنتظر

119
00:13:16,100 --> 00:13:19,300
... ها نحن هنا

120
00:13:21,700 --> 00:13:22,600
لقد فعلناها

121
00:13:22,800 --> 00:13:25,500
الجميع اتوا ؟

122
00:13:25,600 --> 00:13:27,600
من فضلكم ادخلوا
الطائره على وشك الاقلاع

123
00:13:27,800 --> 00:13:31,800
سوف اتاكد من قدوم الجميع -
نحن سوف نقوم بفعل هذا -

124
00:13:31,800 --> 00:13:34,000
ميلاد سعيد، ورحله سعيده

125
00:13:34,100 --> 00:13:37,500
الى اللقاء
الى اللقاء

126
00:13:38,700 --> 00:13:40,200
هااي، إنتظر

127
00:13:40,400 --> 00:13:43,700
هااي، يا شباب، إنتظروني

128
00:13:43,900 --> 00:13:45,700
قدمت في الوقت المناسب -
نعم -

129
00:13:45,900 --> 00:13:47,800
ميلاد سعيد
ميلاد سعيد

130
00:13:48,100 --> 00:13:50,600
! ابي، انتظرني

131
00:13:50,500 --> 00:13:53,000
! إنتظر

132
00:13:53,100 --> 00:13:56,500
انا آسف -
لا باس، هل انت على هذه الرحله ؟ -

133
00:13:56,500 --> 00:14:00,300
نعم، عائلتي ركبت الطائره -
لا اريد ان ابقى هنا -

134
00:14:00,400 --> 00:14:02,900
هل لديك تذكرة الركوب ؟ -
... في اي مكان

135
00:14:03,100 --> 00:14:04,600
انهم جاهزون للاقلاع

136
00:14:04,700 --> 00:14:05,900
... لقد اوقع تذكرته

137
00:14:06,000 --> 00:14:09,700
حدث لي هذا في السنه الماضيه
وقمت تقريبا بتحطيم العيد

138
00:14:09,800 --> 00:14:11,600
هل انت متاكد بان عائلتك على هذه الرحله ؟

139
00:14:11,700 --> 00:14:15,600
ابي دخل للتو
قبل ان اصطدم بهذه السيده

140
00:14:15,600 --> 00:14:19,700
خذيه، وتاكدي بان يرى
عائلته قبل ان تتركيه

141
00:14:19,700 --> 00:14:22,800
حسنا، هيا

142
00:14:24,700 --> 00:14:26,800
هل ترى عائلتك ؟

143
00:14:27,100 --> 00:14:28,300
ها هو ابي

144
00:14:28,400 --> 00:14:32,100
جد مقعد فارغ، ميلاد سعيد -
لك ايضا -

145
00:14:32,100 --> 00:14:34,400
سيداتي وسادتي، سوف نقوم باقفال ابواب الطائره

146
00:14:34,600 --> 00:14:39,500
نرجوا من الجميع ان يجلسوا ويربطوا احزمتهم

147
00:15:06,300 --> 00:15:10,800
اذا، هل ذهبت مره الى فلوريدا ؟

148
00:15:33,400 --> 00:15:39,500
اهلا وسهلا بكم في الرحله رقم 176
المباشره وبدون انقطاع الى نيويورك

149
00:15:48,900 --> 00:15:52,200
لا اصدق باننا فعلناها

150
00:15:54,000 --> 00:15:55,300
يوجد خطا ما ؟

151
00:15:55,500 --> 00:15:57,000
عزيزتي ؟

152
00:15:57,100 --> 00:15:59,800
لدي شعور ما

153
00:15:59,900 --> 00:16:02,500
نسينا شيئا ؟

154
00:16:02,700 --> 00:16:06,700
لا، انا لا اعتقد باننا فعلناها
لكن لدي شعور سيء

155
00:16:06,800 --> 00:16:08,400
فقط تفكيرات سيئه

156
00:16:08,600 --> 00:16:13,100
فعلنا كل شيء، جلبنا كل شيء
لدينا كل شخص

157
00:16:13,100 --> 00:16:16,500
لا شيء لنقلق حوله

158
00:16:17,300 --> 00:16:21,900
نعم نعم انت على حق، نحن بخير

159
00:16:22,100 --> 00:16:25,700
لا شيء لنقلق حوله

160
00:16:43,400 --> 00:16:46,200
امي ؟

161
00:16:46,300 --> 00:16:48,700
ابي ؟

162
00:16:48,800 --> 00:16:52,200
عمي فرانك ؟

163
00:16:52,100 --> 00:16:54,900
باز ؟

164
00:17:01,500 --> 00:17:05,400
نحن آخر ناس على الطائره

165
00:17:08,400 --> 00:17:12,400
اين هؤلاء الشباب ؟

166
00:17:16,600 --> 00:17:18,400
لمن هذا ؟
انه لبروك

167
00:17:18,600 --> 00:17:21,900
اعطي هذا لبروك
وهذا لكيفن

168
00:17:22,000 --> 00:17:25,100
اعطي هذا ... اعطي هذا لكيفن -
اعطي هذا لكيفن -

169
00:17:25,300 --> 00:17:26,400
... اعطيها لكيفن

170
00:17:26,600 --> 00:17:27,800
كيفن
كيفن

171
00:17:28,000 --> 00:17:30,200
اعطي هذا لكيفن -
اعطي هذا لكيفن -

172
00:17:30,300 --> 00:17:32,400
اعطي هذا لكيفن -
كيفن -

173
00:17:32,600 --> 00:17:36,900
اعطي هذا لكيفن -
ها هو كيفن -

174
00:17:42,300 --> 00:17:44,900
كيفن ليس هنا -
كيفن ليس هنا -

175
00:17:45,000 --> 00:17:47,500
كيفن ليس هنا -
كيفن ليس هنا -

176
00:17:47,700 --> 00:17:50,300
كيفن ليس هنا -
كيفن ليس هنا -

177
00:17:50,500 --> 00:17:53,000
كيفن ليس هنا -
كيفن ليس هنا -

178
00:17:53,200 --> 00:17:54,700
كيفن ليس هنا

179
00:17:54,900 --> 00:17:57,600
كيفن ليس هنا

180
00:17:57,700 --> 00:18:00,600
! ماذا

181
00:18:02,700 --> 00:18:05,800
! كيفن

182
00:18:32,300 --> 00:18:36,200
اعذرني، اهذا مركز الطوارىء ؟

183
00:18:36,300 --> 00:18:37,300
نعم، سيدي ؟

184
00:18:37,500 --> 00:18:40,500
ما هي هذه المدينه ؟

185
00:18:41,100 --> 00:18:43,200
انها نيويورك

186
00:18:43,300 --> 00:18:47,000
روعه، فعلتها ثانية

187
00:18:50,300 --> 00:18:53,400
شيء خاطىء، سيدي ؟

188
00:18:55,100 --> 00:18:58,400
سوف اكون بخير

189
00:19:05,900 --> 00:19:11,700
يا الهي عائلتي في فلوريدا
وانا في نيويورك

190
00:19:11,700 --> 00:19:15,100
عائلتي في فلوريدا ؟

191
00:19:15,200 --> 00:19:17,100
... وانا

192
00:19:17,200 --> 00:19:20,800
في نيويورك ؟

193
00:21:04,700 --> 00:21:06,300
ما اسم الفتى ؟

194
00:21:06,500 --> 00:21:09,200
كيفن -
ك-ي-ف-ي-ن -

195
00:21:09,500 --> 00:21:11,400
متى رايته آخر مره ؟

196
00:21:11,500 --> 00:21:12,700
في نقطة الفحص بالمطار

197
00:21:12,900 --> 00:21:17,200
لا، رايته عندما دخلنا البوابه
كان معنا في المطار

198
00:21:17,300 --> 00:21:22,000
بالطبع دخلتم الى نقطة التفتيش
هل مر الجميع معكم ؟

199
00:21:22,100 --> 00:21:24,200
انا لا اعلم ... بيتر ؟

200
00:21:24,300 --> 00:21:27,600
كنا في عجله من امرنا
ركضا بسرعه طول الوقت للبوابه

201
00:21:27,800 --> 00:21:31,300
متى لاحظتم انه مفقود ؟

202
00:21:31,300 --> 00:21:34,900
عندما التقطنا الحقائب من هنا

203
00:21:34,900 --> 00:21:38,000
هل سبق وهرب من البيت ؟ -
لا -

204
00:21:38,100 --> 00:21:42,600
هل ترك مرة في البيت لوحده ؟

205
00:21:46,200 --> 00:21:49,400
في الواقع حدث هذا سابقا

206
00:21:49,500 --> 00:21:53,700
حدث ذلك بالسفريه السابقه لعائلتنا

207
00:21:53,700 --> 00:21:58,900
من الغرابه
اننا لا نفقد حقائبنا

208
00:22:08,800 --> 00:22:13,300
لقد نسي بالخطا في البيت لوحده
بالسنه الماضيه

209
00:22:13,400 --> 00:22:20,000
بسبب هذا زوجتي قالت
انه اصبح مدير بيتنا

210
00:22:19,900 --> 00:22:21,700
... سوف نتصل بشيكاجو

211
00:22:21,900 --> 00:22:24,200
... ونعلمهم بالامر

212
00:22:24,400 --> 00:22:27,300
من المحتمل ان يكون هناك

213
00:22:27,500 --> 00:22:29,000
! شكرا

214
00:22:29,200 --> 00:22:33,700
ومن حظه ان يكون في مكان آخر افضل

215
00:22:46,900 --> 00:22:50,300
... انتبه يا فتى

216
00:23:01,200 --> 00:23:04,900
اين قائمة شحنتك ؟

217
00:23:08,400 --> 00:23:10,700
ها نحن هنا، مارف، بمدينة نيويورك

218
00:23:10,800 --> 00:23:13,800
... ارض الفرص

219
00:23:13,900 --> 00:23:15,800
اتشم هذا ؟

220
00:23:15,900 --> 00:23:16,700
نعم

221
00:23:17,000 --> 00:23:18,400
اتعلم ما هذا ؟

222
00:23:18,600 --> 00:23:21,500
سمك -
انها الحريه -

223
00:23:21,700 --> 00:23:23,400
لا، انه سمك

224
00:23:23,500 --> 00:23:26,600
انها الحريه والمال -
حسنا، حسنا -

225
00:23:26,800 --> 00:23:27,700
انها الحريه

226
00:23:27,900 --> 00:23:30,600
هيا، لنذهب
قبل ان يرانا احد

227
00:23:30,700 --> 00:23:33,800
وايضا سمك

228
00:23:38,300 --> 00:23:40,600
نعم، ضربه واحده سريعه

229
00:23:40,700 --> 00:23:43,400
... نحصل من خلالها على جوازات سفر مزيفه

230
00:23:43,600 --> 00:23:47,000
... ونرحل بعيدا الى ارض ثانيه

231
00:23:47,100 --> 00:23:50,100
أريزونا ؟

232
00:23:53,700 --> 00:23:55,800
هذا ذكي للغايه، مارف

233
00:23:56,100 --> 00:23:59,300
هربت خارجا من السجن لسرقة 14 سنت
من سانتا كلوز ؟

234
00:23:59,500 --> 00:24:00,700
كل قرش يساعد

235
00:24:01,000 --> 00:24:04,000
غير هذا، لدينا الآن كنيه اخرى جديده

236
00:24:04,200 --> 00:24:07,100
نحن اللصوص  اللاصقون

237
00:24:07,100 --> 00:24:08,900
! لطيف حقا

238
00:24:09,100 --> 00:24:12,300
لطيف للغايه

239
00:24:27,000 --> 00:24:33,200
"فندق بلازا، افضل واروع فنادق نيويورك"

240
00:24:44,200 --> 00:24:47,700
! أبتها المريضه

241
00:25:42,900 --> 00:25:44,600
ما المشكله ؟

242
00:25:44,900 --> 00:25:48,300
اعتقدت بانني رايت شيئا

243
00:26:02,100 --> 00:26:05,000
تستحق لك، هيا بنا نذهب

244
00:26:05,100 --> 00:26:08,500
اعتقد بانها احبتني

245
00:26:44,200 --> 00:26:45,800
اعذرني، اين الردهة

246
00:26:46,000 --> 00:26:50,600
اسفل القاعه والى اليسار -
شكرا لك -

247
00:27:12,700 --> 00:27:15,000
<font color="#00ffff">ضيوف برنامج القرعه
"الجديد "دينج، دانج، دونج

248
00:27:15,200 --> 00:27:17,900
<font color="#00ffff">مدعوون للنوم في اشهر فندق بالعالم بلازا

249
00:27:18,000 --> 00:27:20,500
<font color="#00ffff">"خدمة الفنادق الافضل في "نيويورك

250
00:27:20,700 --> 00:27:22,600
<font color="#00ffff">للحجز، اتصل مجانا على

251
00:27:22,700 --> 00:27:28,200
<font color="#00ffff">1-800-759-3000

252
00:27:28,100 --> 00:27:30,800
سوف افعل هكذا بالضبط

253
00:27:31,000 --> 00:27:33,800
كيف حالك، معك بيتر مكاليستر. الأبّ

254
00:27:34,000 --> 00:27:35,700
اريد غرفه بالفندق من فضلك

255
00:27:35,800 --> 00:27:38,500
... بسرير كبير جدا، وتلفزيون

256
00:27:38,500 --> 00:27:42,200
واحد هؤلاء الثلاجات الذين يفتحون بالمفتاح

257
00:27:42,200 --> 00:27:45,900
بطاقة إئتمان ؟ حسنا

258
00:27:47,900 --> 00:27:50,100
خدمة فندق بلازا، هل استطيع المساعده ؟

259
00:27:50,300 --> 00:27:53,000
كيف حالك، معك بيتر مكاليستر

260
00:27:53,100 --> 00:27:54,700
الأبّ

261
00:27:54,800 --> 00:27:56,700
نعم، سيدي -
اريد غرفه بالفندق من فضلك -

262
00:27:56,900 --> 00:28:00,300
نعم -
... بسرير كبير جدا، وتلفزيون -

263
00:28:00,400 --> 00:28:04,800
واحد هؤلاء الثلاجات الذين يفتحون بالمفتاح

264
00:28:04,900 --> 00:28:07,100
أنت ستحتاج بطاقة إئتمان رئيسية

265
00:28:07,300 --> 00:28:10,500
بطاقة إئتمان ؟ حسنا

266
00:28:10,600 --> 00:28:14,500
شكرا، وارجوا ان تستمتع

267
00:28:16,200 --> 00:28:20,300
نعم، إثنان في ثمانية، هنري
سيد، ياماموتو

268
00:28:20,400 --> 00:28:23,000
انتظر لحظه

269
00:28:26,200 --> 00:28:29,100
سوف اتصل بك لاحقا

270
00:28:30,800 --> 00:28:33,500
مرحبا

271
00:28:36,500 --> 00:28:37,700
هل استطيع مساعدتك ؟

272
00:28:38,000 --> 00:28:41,300
حجز لمكاليستر

273
00:28:41,800 --> 00:28:44,100
حجز لك ؟

274
00:28:44,100 --> 00:28:48,900
سيدتي، اقدامي تمس الارض بالقوه
بالكاد استطيع إستعراض العدّاد

275
00:28:48,900 --> 00:28:51,500
فكيف اقوم بحجز غرفه لوحدي ؟

276
00:28:51,600 --> 00:28:56,400
فكري بالموضوع، فتى يدخل
فندق ويحجز لنفسه غرفه

277
00:28:56,600 --> 00:28:59,400
لا اعتقد ذلك ؟

278
00:28:59,400 --> 00:29:01,000
انا مشوشه

279
00:29:01,200 --> 00:29:04,900
لقد سافرت مع ابي
وهو الآن في اجتماع عمل

280
00:29:05,000 --> 00:29:09,600
اكره الاجتماعات، ليس المسموح لي
الدخول اليها ... فقط علي الانتظار بالردهة

281
00:29:09,600 --> 00:29:10,800
هذا ممل

282
00:29:11,000 --> 00:29:13,700
لذا قام ابي بارسالي الى هنا

283
00:29:13,800 --> 00:29:17,200
واعطاني بطاقة ائتمانه وقال
... لي ان اقوم بفحصها

284
00:29:17,400 --> 00:29:20,600
لذا، دعوني ادخل الى غرفتي
لكي لا اتصرف بوقاحه

285
00:29:20,600 --> 00:29:24,800
حيث احيانا اقوم بالتصرف بوقاحه

286
00:29:25,200 --> 00:29:28,100
... جميعنا هكذا ....

287
00:29:29,100 --> 00:29:32,300
ميلاد سعيد

288
00:29:32,200 --> 00:29:34,400
... لا اثر له

289
00:29:34,600 --> 00:29:37,600
علينا ان نكون باتصال مستمر معكم
هل تملكون فندق للاقامه ؟

290
00:29:37,800 --> 00:29:42,800
نعم -
الديكم صوره جديده للفتى ؟ -

291
00:29:43,000 --> 00:29:46,100
لدي واحده في محفظتي

292
00:29:46,400 --> 00:29:48,900
! اني لا اجدها

293
00:29:49,000 --> 00:29:51,200
محفظتي في الحقيبه

294
00:29:51,400 --> 00:29:55,400
كان يبحث كيفن عن بطاريات في حقيبتي
! الحقيبه مع كيفن

295
00:29:55,500 --> 00:29:58,400
هل تملك بطاقة ائتمان فيها ؟ -
... بطاقة ائتمان، اموال -

296
00:29:58,600 --> 00:30:01,000
سوف نقوم بابلاغ شركات الائتمان عنها

297
00:30:01,100 --> 00:30:05,900
اذا استعمل ابنكم البطاقه
سوف نحصل على مكان اثره فورا

298
00:30:06,000 --> 00:30:10,600
! انا لا اعتقد بانه يفهم كيفية عملها

299
00:30:11,800 --> 00:30:14,500
! رائع ! انه يعمل

300
00:30:17,100 --> 00:30:19,100
سيدريك ؟ -
نعم -

301
00:30:19,300 --> 00:30:22,900
لا تسحب اموالك علنا -
آسف -

302
00:30:22,900 --> 00:30:28,200
واجمع ما تستطيع من معلومات
عن هذا الزميل الصغير

303
00:30:28,300 --> 00:30:31,500
! ايها الحمال، هنا

304
00:30:34,700 --> 00:30:36,800
... استمتع بالاقامة هنا

305
00:30:36,900 --> 00:30:39,900
... ولا تنسى ان تقول لاباك عندما يرجع

306
00:30:40,100 --> 00:30:43,100
... عليه ان يوقع ويكتب بعض التفاصيل هنا

307
00:30:43,200 --> 00:30:48,200
شكرا لك، على المساعده -
هل استطيع اخذ حقيبتك -

308
00:30:51,300 --> 00:30:53,500
هيا، على الشمال هنا

309
00:30:53,600 --> 00:30:56,400
اتعلم ان هيربيرت هوفير كان مرة هنا

310
00:30:56,500 --> 00:30:58,000
رجل العطل ؟

311
00:30:58,100 --> 00:31:02,000
لا، الرئيس

312
00:31:05,200 --> 00:31:09,800
هذه من افضل الغرف لدينا
سيدي

313
00:31:16,000 --> 00:31:19,500
! هذا عظيم

314
00:31:23,300 --> 00:31:28,600
روعه ! سرير ضخم فقط لي

315
00:31:33,600 --> 00:31:38,200
! فاخر وواسع

316
00:31:42,600 --> 00:31:45,600
يالها من راحه

317
00:31:51,200 --> 00:31:54,900
هل تريد وضع المفتاح في الحقيبه ؟
او تود الامساك به

318
00:31:55,000 --> 00:31:58,100
سوف امسك به

319
00:32:00,000 --> 00:32:01,500
كل شيء بخير ؟

320
00:32:01,600 --> 00:32:04,300
هل درجة الحراره جيده ؟ -
انها جيده -

321
00:32:04,300 --> 00:32:09,200
هل تعرف كيفية تشغيل التلفاز ؟ -
عمري 10 سنوات، التلفاز هو حياتي

322
00:32:09,200 --> 00:32:12,300
... حسنا

323
00:32:14,400 --> 00:32:17,100
آسف

324
00:32:20,900 --> 00:32:25,300
وهنالك الكثير منه
عندما تاتي في كل مره

325
00:32:25,900 --> 00:32:28,900
شكرا لك

326
00:32:54,800 --> 00:32:58,100
هل تمانعون ان قمت بالقفز من هنا ؟

327
00:32:58,100 --> 00:32:59,700
لا

328
00:32:59,900 --> 00:33:02,400
شكرا

329
00:33:37,200 --> 00:33:40,400
! هذه هي العطله

330
00:33:40,600 --> 00:33:42,700
! توقفي في مكانك

331
00:33:43,000 --> 00:33:44,500
انها انا، جوني

332
00:33:44,800 --> 00:33:46,600
<font color="#00ffff">علمت بانها انت

333
00:33:46,700 --> 00:33:50,600
<font color="#00ffff">شممت رائحتك وانت تخرجين من المصعد

334
00:33:50,800 --> 00:33:54,500
كرتان سيدي ؟ -
كرتان، اجعلهم ثلاثه انا لا اقود -

335
00:33:54,700 --> 00:33:58,900
<font color="#00ffff">هذه الورود المفضله لديك جوني -
شكرا لك -

336
00:33:59,100 --> 00:34:02,100
<font color="#00ffff">كنت هنا في الليله الماضيه ؟
اليس كذلك

337
00:34:02,200 --> 00:34:04,600
<font color="#00ffff">كنت اغني في نادي "القرد <font color="#0000ff">الازرق" الليله الماضيه

338
00:34:04,700 --> 00:34:07,400
انها كاذبه
لقد كانت تعانق أخّاك

339
00:34:07,600 --> 00:34:11,300
<font color="#00ffff">لقد كنتي هنا، وايضا كنتي تعانقين أخّي

340
00:34:11,400 --> 00:34:13,000
<font color="#00ffff">انها كذبه قذره -
اترى -

341
00:34:13,200 --> 00:34:16,200
<font color="#00ffff">لا تقولي هذا -
لقد عانقتي الكثير من قبله -

342
00:34:16,400 --> 00:34:19,000
<font color="#00ffff">... سنوفي، إل، ليو

343
00:34:19,000 --> 00:34:23,600
<font color="#00ffff">مو الصغير، والاعرج، تشيكس، بوني، بوب، كليف

344
00:34:23,700 --> 00:34:25,500
<font color="#00ffff">تستطيعين الاكمال بدون توقف، عزيزتي

345
00:34:25,700 --> 00:34:27,400
<font color="#00ffff">... لقد اخطات بحقي

346
00:34:27,700 --> 00:34:28,600
<font color="#00ffff">... حسنا

347
00:34:28,700 --> 00:34:30,100
<font color="#00ffff">... انا اصدقك

348
00:34:30,400 --> 00:34:33,100
<font color="#00ffff">لكن رشاشي الصغير لا

349
00:34:33,200 --> 00:34:34,800
<font color="#00ffff">! جوني

350
00:34:35,000 --> 00:34:36,800
<font color="#00ffff">انت البطه الوحيده في بركتي

351
00:34:37,000 --> 00:34:39,800
<font color="#00ffff">اركعي على ركبتيكي وقولي لي انك تحبينني

352
00:34:40,000 --> 00:34:42,900
<font color="#00ffff">حبيبي ! انا مجنونة بك

353
00:34:43,000 --> 00:34:45,500
<font color="#00ffff">عليك فعل افضل من هذا

354
00:34:45,500 --> 00:34:52,000
<font color="#00ffff">ان كان حبي محيطا , كان سيحتاج ليندى طائرتين لعبورهما

355
00:34:52,000 --> 00:34:55,900
<font color="#00ffff">لربما فقدت مفصلاتي، لكني اصدقك

356
00:34:56,000 --> 00:34:58,100
<font color="#00ffff">ولهذا سوف ادعك تذهبين

357
00:34:58,200 --> 00:35:02,700
<font color="#00ffff">سوف اعد الى 3 حتى
ادعك تهربين قباحتك هذه

358
00:35:02,800 --> 00:35:03,900
<font color="#00ffff">... الكاذبه

359
00:35:04,000 --> 00:35:08,100
<font color="#00ffff">والحقائق المجرده، والمزيفه، خارج بابي

360
00:35:08,200 --> 00:35:10,000
انها طُعم فأر

361
00:35:10,100 --> 00:35:12,300
<font color="#00ffff">! واحد

362
00:35:12,400 --> 00:35:14,900
<font color="#00ffff">! اثنان

363
00:35:22,300 --> 00:35:23,600
<font color="#00ffff">! ثلاثه

364
00:35:23,900 --> 00:35:28,500
<font color="#00ffff">ميلاد سعيد، ايتها الحيوانه القذره

365
00:35:28,800 --> 00:35:32,500
<font color="#00ffff">وسنه سعيده

366
00:36:03,800 --> 00:36:06,400
خدمة التنظيف

367
00:37:26,000 --> 00:37:29,900
اخرج من هنا ايها الفاسد، او اصفعك يا سخيف

368
00:37:38,200 --> 00:37:41,500
! قدمي

369
00:38:12,600 --> 00:38:17,000
لم يبدو هذا سيئا في
شهر عسلنا عزيزتي

370
00:38:32,700 --> 00:38:34,300
عمي روب يعيش هنا

371
00:38:34,400 --> 00:38:37,600
اذا عادوا من باريس سوف اقيم معهم

372
00:38:37,700 --> 00:38:42,000
على اية احوال هم يحضرون هدايا رائعه

373
00:39:39,800 --> 00:39:42,900
ليله سعيده، امي

374
00:39:46,800 --> 00:39:50,200
ليلة سعيده، كيفن

375
00:40:15,400 --> 00:40:17,100
بنطلونك، سيدي

376
00:40:17,300 --> 00:40:22,300
لا تعطيني اياهم هنا
لربما يوجد فتيات هنا

377
00:40:22,300 --> 00:40:24,200
كنت في غاية الحذر، سيدي

378
00:40:24,400 --> 00:40:27,100
لا يمكنك أن تكون حذرا جدا
عندما تحتوى على الملابس الداخلية

379
00:40:27,200 --> 00:40:28,900
افهمك

380
00:40:29,100 --> 00:40:31,900
انا آسف، اتريد بقشيش

381
00:40:32,100 --> 00:40:37,800
لا حاجة سيدي
ما زال لدي بعض من السابق

382
00:40:37,700 --> 00:40:39,100
الا تريد بقشيش ؟

383
00:40:39,300 --> 00:40:41,500
حسنا

384
00:40:41,600 --> 00:40:45,600
لا، لا، إنتظر، إنتظر، إنتظر

385
00:40:47,100 --> 00:40:50,400
البواب سوف يساعدك لايجاد سيارة اجرى

386
00:40:50,400 --> 00:40:53,000
سيد، مكاليستر

387
00:40:54,700 --> 00:40:56,100
اعذرني

388
00:40:56,400 --> 00:40:59,200
بالطبع

389
00:41:00,900 --> 00:41:02,900
كيف حالك هذا الصباح ؟

390
00:41:03,000 --> 00:41:06,200
بخير، هل سيارتي اتت ؟ -
نعم سيدي، عند المدخل

391
00:41:06,400 --> 00:41:08,900
ليموزين وبيتزا

392
00:41:09,000 --> 00:41:11,200
من مطبخ الفندق

393
00:41:11,400 --> 00:41:14,400
اتمنى ان يكون اباك
متفهما لما حصل ليلة امس

394
00:41:14,500 --> 00:41:18,200
...  كنت أتفقد الحجرة
 لأتأكد ان كل شيء بخير

395
00:41:18,300 --> 00:41:20,000
لقد كان غاضبا جدا

396
00:41:20,200 --> 00:41:21,100
حقا ؟

397
00:41:21,400 --> 00:41:25,500
لقد قال بانه لم ياتي لنيويورك
لياتي احد ويتجسس عليه وهو عاري

398
00:41:25,600 --> 00:41:27,100
بالطبع لا

399
00:41:27,300 --> 00:41:29,400
هل استطيع رايته قريبا ؟

400
00:41:29,500 --> 00:41:32,400
لقد غادر للتو

401
00:41:33,500 --> 00:41:36,900
اردت ان اقدم له اعتذاري شخصيا

402
00:41:37,000 --> 00:41:40,800
... اذا رأك رجل و أنت تستحم
هل تريد رؤيته مرة اخرى ؟

403
00:41:41,000 --> 00:41:42,600
انا أعتقد لا

404
00:41:42,800 --> 00:41:45,600
لا اعتقد بانك سوف تراه ثانية

405
00:41:45,700 --> 00:41:48,400
افهم ذلك

406
00:41:48,400 --> 00:41:51,300
الى اللقاء

407
00:41:52,200 --> 00:41:55,700
فلتحظى بيوما سعيدا

408
00:42:03,300 --> 00:42:07,100
... مكاليستر

409
00:42:18,200 --> 00:42:22,600
صباح الخير سيد، مكاليستر -
صباح الخير -

410
00:42:28,200 --> 00:42:31,500
سيد مكاليستر، ها هي

411
00:42:31,700 --> 00:42:34,900
... البيتزا مع الجبنه التي تحبها

412
00:42:55,000 --> 00:42:57,300
مرحبا ؟ -
مرحبا -

413
00:42:57,500 --> 00:42:59,300
اتعرف محل جيد لبيع اللعب ؟

414
00:42:59,500 --> 00:43:02,700
نعم، سيدي

415
00:43:35,900 --> 00:43:39,000
اخرجوا من هنا
ابتعدوا، ابتعدوا، ابتعدوا

416
00:43:39,200 --> 00:43:41,500
! ابتعدوا من هنا

417
00:43:41,700 --> 00:43:47,100
مارف تعال الى هنا
اريد محادثتك

418
00:43:59,500 --> 00:44:04,300
اتريد معطفا ؟ -
انسى هذا، اريد محادثتك -

419
00:44:04,400 --> 00:44:09,200
تعرف اننا لا نملك اجهزه كافيه
لسرقه مكان كبير مثل، مصرف او مخزن مجوهرات

420
00:44:09,200 --> 00:44:13,300
لا نريد سلع او شيكات
نحتاج اموال نقدا والآن

421
00:44:13,400 --> 00:44:14,600
... ماذا عن

422
00:44:14,900 --> 00:44:16,100
الفنادق ؟

423
00:44:16,300 --> 00:44:18,000
السياح لديهم الكثير من الاموال نقدا

424
00:44:18,300 --> 00:44:23,600
لدي فكره افضل، المحلات التي يقفلون عشية عيد الميلاد

425
00:44:23,600 --> 00:44:28,800
المحلات الوحيده التي بها هذا
هي المحلات التي تبيع اشياءا فوريه

426
00:44:28,800 --> 00:44:30,100
صحيح، صحيح

427
00:44:30,300 --> 00:44:34,100
اذا، ما هي المحلات التي تبيع فورا
في عشية عيد الميلاد ونقدا

428
00:44:34,300 --> 00:44:36,800
والتي لا يقوم بسرقتها احد ؟

429
00:44:37,000 --> 00:44:39,100
محلات بيع الحلويات

430
00:44:39,400 --> 00:44:42,300
اولاد التسع سنوات يسرقون محل بيع الحلوى

431
00:44:42,400 --> 00:44:45,800
... هذا ما كنت اعتقده

432
00:44:46,400 --> 00:44:50,800
هذا رائع هاري، رائع

433
00:44:51,400 --> 00:44:55,300
لا يوجد اي غبي سيفكر بسرقة
 محل بيع العاب في عيد الميلاد

434
00:44:55,400 --> 00:44:59,000
اوه، نعم، بالطبع يوجد

435
00:45:15,400 --> 00:45:19,800
ها قد وصلنا سيدي
محل العاب دنكن

436
00:45:19,800 --> 00:45:23,800
ميلاد سعيد، كيفن

437
00:46:04,700 --> 00:46:09,300
هذا أعظم خطأ فعلته في حياتي

438
00:46:25,900 --> 00:46:28,000
مارف، مارف

439
00:46:28,100 --> 00:46:32,900
هااي، بيت جميل
لكن لا يوجد حمام فيه

440
00:46:34,000 --> 00:46:35,100
اذا، ما هي الخطه ؟

441
00:46:35,400 --> 00:46:41,900
عندما يذهب الجميع الى عطلتهم
سوف نخرج عندها من بيوتنا

442
00:46:43,500 --> 00:46:44,500
نعم، وبعد هذا ؟

443
00:46:44,700 --> 00:46:47,200
سنفرغ الخزينه
ونهرب بعيدا

444
00:46:47,300 --> 00:46:50,300
خطه عظيمه، هاري

445
00:46:50,500 --> 00:46:53,300
حسنا، شكرا جزيلا
وميلاد سعيد

446
00:46:53,500 --> 00:46:57,200
قل مرحبا للعائله

447
00:46:58,300 --> 00:47:01,600
دعني ارى

448
00:47:01,900 --> 00:47:03,500
اتتسوق وحيدا ؟

449
00:47:03,700 --> 00:47:07,200
... في نيويورك
أنا اخاف من ظلي سيدي

450
00:47:07,300 --> 00:47:10,500
لأقد كنت أتأكد فقط
هذه مسؤلية كبيرة منك

451
00:47:10,600 --> 00:47:12,100
حسنا، شكرا لك

452
00:47:12,300 --> 00:47:13,800
عفوا

453
00:47:14,000 --> 00:47:20,300
ذلك سيكون 23.75 دولار

454
00:47:20,100 --> 00:47:24,400
يا الهي
من اين حصلت على كل هذا المال ؟

455
00:47:25,000 --> 00:47:27,800
لدي الكثير من الجدات

456
00:47:27,800 --> 00:47:31,200
ذلك يوضح هذا

457
00:47:31,600 --> 00:47:36,100
انه محل جميل
اروع محل رايته

458
00:47:36,100 --> 00:47:37,200
حسنا، شكرا لك

459
00:47:37,400 --> 00:47:39,400
من المؤكد بان سيد، دنكن رجل جيد

460
00:47:39,600 --> 00:47:42,900
حيث يدع الاطفال ياتون
الى هنا ويلعبون بالعابه

461
00:47:43,000 --> 00:47:44,900
معض محلات الالعاب يمنعون هذا

462
00:47:45,000 --> 00:47:46,300
حقا ؟
نعم

463
00:47:46,400 --> 00:47:48,900
انه يحب الاطفال

464
00:47:49,000 --> 00:47:53,300
في الواقع، كل المال
الذي سيربحه المحل اليوم

465
00:47:53,400 --> 00:47:56,700
سيقوم السيد، دنكن بالتبرع به لمستشفى الاطفال

466
00:47:56,700 --> 00:47:58,900
واليوم الذي يلي عيد الميلاد

467
00:47:59,000 --> 00:48:02,400
سنفرغ كل المال الموجود
في خزانة النقود

468
00:48:02,400 --> 00:48:05,900
وسوف ياخذه السيد، دنكن الى المستشفى

469
00:48:06,000 --> 00:48:07,300
ذلك كرم منه

470
00:48:07,500 --> 00:48:10,900
الاولاد سوف يفرحون بهذا كثيرا

471
00:48:11,300 --> 00:48:16,300
كما يفعلون دائما هكذا
للذي يقدرهم

472
00:48:20,100 --> 00:48:25,300
لا اعلم اذا استطعت ان اصرف هذا
لكن لدي 20 دولار خباتهم في الجراج

473
00:48:25,300 --> 00:48:29,500
لكي لا يجدهم اخي
استطيع ارجاعهم لامي بعد ذلك

474
00:48:29,500 --> 00:48:33,700
لذا يمكنك أن تعطيهم للسيد دنكن
المستشفى يحتاجه اكثر مني

475
00:48:33,700 --> 00:48:40,200
الى جانب ذلك ، ربما أنفقها على
 أشياء تعفن أسنانك و عقلي

476
00:48:41,000 --> 00:48:45,300
... هذا
هذا لطيف جدا منك

477
00:48:45,400 --> 00:48:47,500
اترى الشجره هناك ؟

478
00:48:47,700 --> 00:48:51,400
... حسنا، تقديرا لكرمك

479
00:48:51,500 --> 00:48:54,300
سوف ادعك تختار شيئا من هذه الشجره

480
00:48:54,500 --> 00:48:58,700
لاخذهم الى البيت لك
بدون مقابل ؟ -

481
00:48:58,700 --> 00:49:01,700
هل استطيع ان اقدم لك انا شيئا ؟ -
حسنا -

482
00:49:01,900 --> 00:49:04,500
خذ اليمامتان

483
00:49:04,600 --> 00:49:05,900
الاثنتان ؟

484
00:49:06,200 --> 00:49:10,700
نعم، اليمامتان
وساخبرك ما تفعل بهما

485
00:49:10,800 --> 00:49:12,700
.... تحتفظ بواحده لك

486
00:49:12,800 --> 00:49:17,100
... وتعطي الثانيه لشخص مميز جدا

487
00:49:17,200 --> 00:49:19,400
... اترى اليمامتان

488
00:49:19,600 --> 00:49:22,700
... انهم رمز للصداقه والحب

489
00:49:22,900 --> 00:49:26,500
والآن، طالما كل واحد منكما لديه يمامته

490
00:49:26,600 --> 00:49:29,300
... سوف تبقون بذلك اصدقاء للابد

491
00:49:29,400 --> 00:49:33,700
رائع، لم اكن اعتقد ذلك
كنت افكر بانهم جزء من اغنيه

492
00:49:33,800 --> 00:49:38,600
هم كذلك ايضا
وهذا السبب بانهم مهمين هكذا

493
00:49:40,000 --> 00:49:41,000
شكرا

494
00:49:41,200 --> 00:49:42,500
ميلاد سعيد

495
00:49:42,700 --> 00:49:44,900
ميلاد سعيد لك ايضا

496
00:49:45,000 --> 00:49:48,500
البس جيدا اذا خرجت من هنا
فالجو برد بالخارج

497
00:49:48,600 --> 00:49:52,800
سوف افعل هذا

498
00:50:27,900 --> 00:50:29,900
حسنا، الى اين الآن ؟

499
00:50:30,100 --> 00:50:34,700
لقد وعدتني ان تاخذني الى حديقة
الحيوانات الموجوده في مركز المتنزه

500
00:50:41,500 --> 00:50:45,800
انظر الى هذا

501
00:50:47,700 --> 00:50:51,200
هيا، دعنا نمسك به

502
00:50:55,300 --> 00:50:58,100
.... مرحبا يا صديقي

503
00:51:16,100 --> 00:51:18,900
هيا

504
00:51:39,400 --> 00:51:42,500
انتبه يا رجل

505
00:51:43,100 --> 00:51:47,900
اشتروا هذا قبل عيد الميلاد
اثنان ب5 دولار، اثنان ب5 دولار

506
00:51:48,000 --> 00:51:49,700
واربعه ب 10

507
00:51:49,800 --> 00:51:51,400
! ها هو

508
00:51:51,500 --> 00:51:53,400
جيد

509
00:51:53,600 --> 00:51:57,600
شكرا -
ميلاد سعيد، اخي

510
00:52:32,200 --> 00:52:33,700
! نعم

511
00:52:34,000 --> 00:52:39,000
شكرا لاقتراحك
واجبي، هو متعتي

512
00:52:49,100 --> 00:52:51,800
ساعدني، هنالك رجلان يلاحقانني

513
00:52:52,000 --> 00:52:55,900
ما المشكله ؟
الم ياخذ مركز بيع الالعاب

514
00:52:56,100 --> 00:52:58,900
بطاقة ائتمانك المسروقه ؟

515
00:52:59,100 --> 00:53:03,700
دعنى نرى ما تقول الشرطه بشان هذا

516
00:53:07,900 --> 00:53:10,700
! انهض ! انهض

517
00:53:10,900 --> 00:53:14,200
هيا بنا، لنمسك به

518
00:53:14,500 --> 00:53:19,000
ارجع هنا، ايها السارق الصغير

519
00:53:20,100 --> 00:53:23,000
اوقف هذا الفتى

520
00:53:25,100 --> 00:53:28,000
! امسك به

521
00:53:41,200 --> 00:53:44,800
... ايها الـ

522
00:53:45,100 --> 00:53:47,400
ارتكبت احتيالا ببطاقة الائتمان

523
00:53:47,500 --> 00:53:49,600
اطلب الامن

524
00:53:49,700 --> 00:53:52,800
علينا إيقاف ذلك المجرم

525
00:53:53,000 --> 00:53:57,700
هيا تعال، يا سيدريك

526
00:54:14,200 --> 00:54:19,300
لقد إكتفيت من هذه العطله
سوف ارجع الى البيت

527
00:54:28,900 --> 00:54:31,400
<font color="#00ffff">! توقف في مكانك

528
00:54:32,000 --> 00:54:34,900
خدمات الاستقبال و الإرشاد يا سيدي

529
00:54:35,000 --> 00:54:36,900
<font color="#00ffff">علمت بانها انت

530
00:54:37,000 --> 00:54:40,700
<font color="#00ffff">شممت رائحتك وانت تخرج من المصعد

531
00:54:41,800 --> 00:54:45,600
<font color="#00ffff">كنت هنا في الليل الماضيه ؟
اليس كذلك

532
00:54:46,300 --> 00:54:48,400
نعم سيدي

533
00:54:48,500 --> 00:54:49,900
لقد كنت

534
00:54:50,000 --> 00:54:54,000
<font color="#00ffff">لقد كنتي هنا، وايضا كنتي تعانقين أخّي

535
00:54:54,200 --> 00:54:56,900
... لكـن

536
00:54:57,000 --> 00:54:59,300
أخشى أنك أخطأت يا سيدي

537
00:54:59,400 --> 00:55:02,500
<font color="#00ffff">لا تقولي هذا -
لقد عانقتي الكثير من قبله -

538
00:55:02,600 --> 00:55:11,100
<font color="#00ffff">... سنوفي، إل، ليو , مو الصغير
والاعرج، تشيكس، بوني، بوب، كليف

539
00:55:12,600 --> 00:55:16,000
" كليف "
! لا

540
00:55:16,000 --> 00:55:17,600
هذا كذب

541
00:55:17,800 --> 00:55:20,500
<font color="#00ffff">أستطيع الاكمال بدون توقف، عزيزتي

542
00:55:20,700 --> 00:55:23,400
انا آسف جدا، سيدي

543
00:55:23,600 --> 00:55:25,800
واعتقد بانك مخطىء

544
00:55:25,900 --> 00:55:27,700
كنا نبحث عن فتى شاب

545
00:55:27,900 --> 00:55:30,400
<font color="#00ffff">... حسنا، اصدقك

546
00:55:30,500 --> 00:55:33,600
<font color="#00ffff">لكن رشاشي الصغير لا

547
00:55:33,500 --> 00:55:37,900
<font color="#00ffff">اركعي على ركبتيكي وقولي لي انك تحبينني

548
00:55:39,400 --> 00:55:42,600
على ركبتيك

549
00:55:49,700 --> 00:55:53,900
! انا احبك

550
00:55:55,300 --> 00:55:58,700
<font color="#00ffff">عليك فعل افضل من هذا

551
00:55:58,700 --> 00:56:02,500
! انا احبك

552
00:56:02,700 --> 00:56:05,900
<font color="#00ffff">لربما فقدت مفصلاتي، لكني اصدقك

553
00:56:06,000 --> 00:56:09,200
<font color="#00ffff">ولهذا سوف ادعك تذهبين

554
00:56:09,300 --> 00:56:13,700
<font color="#00ffff">سوف اعد الى 3 حتى
ادعك تهربين قباحتك هذه

555
00:56:13,800 --> 00:56:20,200
<font color="#00ffff">... الكاذبه والحقائق
المجرده، والمزيفه، خارج بابي

556
00:56:20,500 --> 00:56:21,900
<font color="#00ffff">واحد -
افتح الباب -

557
00:56:22,000 --> 00:56:24,500
<font color="#00ffff">! إثنان

558
00:56:37,500 --> 00:56:39,200
<font color="#00ffff">! ثلاثه

559
00:56:39,300 --> 00:56:44,100
<font color="#00ffff">ميلاد سعيد، ايتها الحيوانه القذره

560
00:56:44,900 --> 00:56:48,600
<font color="#00ffff">وسنه جديده سعيده

561
00:56:49,500 --> 00:56:52,800
ابقوا داخل غرفكم
انها حالة طوارىء

562
00:56:53,000 --> 00:56:58,100
! هنالك ضيف مجنون مع بندقيه

563
00:57:06,800 --> 00:57:09,800
! لا

564
00:57:11,500 --> 00:57:15,100
تعال الى اباك

565
00:57:15,400 --> 00:57:19,200
رحلة ذهاب وإياب إلى ميامي
ما المشكله ؟ حصلت على الطائره الخطا

566
00:57:19,300 --> 00:57:21,200
لن تحتاج الى هذا

567
00:57:21,300 --> 00:57:27,300
الطيران الامريكي لا يذهب الى
المكان الذي سوف آخذك اليه، هيا تعال

568
00:57:27,500 --> 00:57:31,800
قضينا 9 شهور في السجن ونحن نفكر
لحظنا التعس الذي حصلنا عليه

569
00:57:31,900 --> 00:57:33,300
لقد كنا مخطئين أيها الصغير

570
00:57:33,600 --> 00:57:37,200
هربنا من السجن وابتسم لنا الحظ

571
00:57:37,300 --> 00:57:40,800
لاننا لسنا الآن لصوص بيوت
بل لصوص محلات اعياد الميلاد

572
00:57:40,900 --> 00:57:44,200
عند منتصف هذه الليلة
سوف نسرق محل دنكن للاعلعاب

573
00:57:44,200 --> 00:57:46,000
خمسة طوابق نقدا

574
00:57:46,200 --> 00:57:50,000
وبعد ذلك، سوف نحصل على
جوازات سفر مزيفه ونهرب الى ريو

575
00:57:50,100 --> 00:57:54,100
مارف اتريد ان تخرس ؟ -
ما المشكله، لن يقول شيئا لاحد بعد ذلك

576
00:57:54,300 --> 00:57:56,300
لربما غير السمك

577
00:57:56,500 --> 00:57:57,600
او متعهد دفن الموتى

578
00:57:57,800 --> 00:58:04,600
لنذهب الى نفق القطار
سوف ارتاح كثيرا اذا رايته مغطى بالثلج

579
00:58:04,900 --> 00:58:06,100
لدي مسدس

580
00:58:06,400 --> 00:58:11,800
اذا نطقت باية كلمه سوف
تحصل على رصاصه في جبهتك

581
00:58:30,900 --> 00:58:33,400
! مرحبا

582
00:58:35,700 --> 00:58:37,200
! هو الذي فعلها

583
00:58:37,400 --> 00:58:40,200
فعلت ماذا ؟

584
00:58:41,300 --> 00:58:44,400
! شكرا

585
00:58:45,900 --> 00:58:48,100
امسكه
لقد دخل المتنزه

586
00:58:48,200 --> 00:58:51,700
اوجدت وقتا لتغازل ؟

587
00:59:25,700 --> 00:59:28,600
! هناك

588
00:59:36,800 --> 00:59:38,100
هاري

589
00:59:38,300 --> 00:59:39,600
امسكته -
دعني ارى -

590
00:59:39,800 --> 00:59:43,300
هذا ليس هو، انزله
انه ليس هو

591
00:59:43,300 --> 00:59:47,800
كان علينا قتله فورا
اكره عمل شيء وغيري يعرفه

592
00:59:47,900 --> 00:59:51,600
ماذا سوف يفعل ؟ الاطفال عاجزون -
لكن ليس هذا -

593
00:59:51,600 --> 00:59:56,200
لكن هذه المره ليس
لديه بيت فيه اغراض خطره

594
00:59:56,300 --> 01:00:00,200
انه في المتنزه ولوحده
الاطفال يخافون البقاء وحدهم في المتنزه

595
01:00:00,300 --> 01:00:05,500
حتى الرجال يدخلون الى
المتنزه ولا يخرجون منه احياء

596
01:00:05,500 --> 01:00:09,100
حظ سعيد، يا صديقي الصغير

597
01:00:18,400 --> 01:00:20,800
اريد العوده الى البيت

598
01:00:20,900 --> 01:00:24,500
امي، اين انتي ؟

599
01:00:52,600 --> 01:00:55,500
! اخفضوا صوت هذا

600
01:00:56,200 --> 01:00:57,400
مرحبا ؟ -
كايت مكاليستر -

601
01:00:57,500 --> 01:00:59,100
انها انا -
لقد وجدناه -

602
01:00:59,300 --> 01:01:00,800
يا الهي -
ماذا ؟ -

603
01:01:01,000 --> 01:01:03,000
لقد عرفوا مكان كيفن -
اين ؟ -

604
01:01:03,200 --> 01:01:05,300
انه في مدينة نيويورك -
نيويورك -

605
01:01:05,400 --> 01:01:08,300
نيويورك ؟

606
01:01:08,400 --> 01:01:09,800
ماذا ؟

607
01:01:10,100 --> 01:01:13,200
انه خائف، وهو ليس مسبب للمشاكل
ماذا ؟ ماذا ؟

608
01:01:13,400 --> 01:01:18,500
لحظه واحده، لقد استعمل بطاقة
ائتمانك للنزول في فندق بلازا

609
01:01:18,500 --> 01:01:20,200
هل هو بين ايديهم ؟ -
هل هو هناك ؟ -

610
01:01:20,400 --> 01:01:22,800
لا ما زالوا يبحثون عنه -
اللعنه -

611
01:01:22,900 --> 01:01:25,600
اذهبوا الى نيويورك
نحن في الرحله القادمه الى هناك

612
01:01:25,700 --> 01:01:28,000
شكرا
سوف نذهب الى نيويورك، هيا

613
01:01:28,100 --> 01:01:30,400
! نعم

614
01:01:30,600 --> 01:01:35,100
لقد هرب عندما سالوه عن البطاقه
موكد أنه مذعور

615
01:01:35,100 --> 01:01:38,300
لربما ذهب الى اخي ؟ -
اليسوا في باريس ؟ -

616
01:01:38,400 --> 01:01:43,600
ربما لديهم مربية -
اعتقدت أنك قلت أنهم يقومون بترميمه ؟ -

617
01:02:21,800 --> 01:02:24,100
! مرحبا

618
01:02:24,200 --> 01:02:27,100
عمي روب ! عمتي جورجيت

619
01:02:27,200 --> 01:02:29,800
ااحد في البيت ؟

620
01:02:30,100 --> 01:02:31,500
! مرحبا

621
01:02:31,600 --> 01:02:33,300
ااحد في البيت ؟

622
01:02:33,500 --> 01:02:36,800
انا ابن اخيك المفضل، كيفن

623
01:02:37,000 --> 01:02:38,700
عمي روب

624
01:02:39,000 --> 01:02:42,200
عمتي جورجيت

625
01:03:23,900 --> 01:03:27,600
انتبه يا فتى

626
01:03:32,600 --> 01:03:37,500
اتبحث عن احد يقرا لك قصة قبل النوم ؟

627
01:03:41,800 --> 01:03:44,800
! تاكسي

628
01:03:56,200 --> 01:04:00,000
ان هذا المكان مخيف

629
01:03:59,900 --> 01:04:03,100
ليس افضل بكثير من هنا

630
01:04:29,100 --> 01:04:33,700
لا أريد أن أحظى أبدا بأجازة
مثل هذه هذه أخرى

631
01:05:02,900 --> 01:05:04,400
من اين اتيتم ؟

632
01:05:04,500 --> 01:05:06,500
ليس لدي ما يكفي لكل واحد

633
01:05:06,600 --> 01:05:10,600
إلى أى مدى أنتم جائعون يا رفاق ؟

634
01:05:10,500 --> 01:05:14,400
... لقد اكلتم طعامي

635
01:06:11,900 --> 01:06:18,600
انا آسف لانني صرخت في وجهك ؟
لقد كنتي تحاولين مساعدتي، صحيح ؟

636
01:06:20,300 --> 01:06:22,900
أنا كيفن مكاليستر

637
01:06:23,100 --> 01:06:25,700
طيورك لطيفة حقا

638
01:06:25,900 --> 01:06:27,200
لقد رايتك من قبل

639
01:06:27,500 --> 01:06:29,600
كان عليك يمامات كثيره

640
01:06:29,800 --> 01:06:34,400
في البداية تبدين مرعبه
لكن بعد ذلك اظن انك لست كذلك

641
01:06:34,400 --> 01:06:38,600
يبدو انهم يحبونك ليبقوا دائما على ظهرك

642
01:06:38,700 --> 01:06:41,200
اذا ضايقتك استطيع الخروج

643
01:06:41,300 --> 01:06:44,400
هل ضايقتك ؟

644
01:06:44,300 --> 01:06:46,200
لا

645
01:06:46,500 --> 01:06:50,400
جيد، لست ألما في العقب؟

646
01:06:51,100 --> 01:06:54,000
لا

647
01:06:56,700 --> 01:07:01,400
هل ترجع اليمامات لوحدهم ام تدعونهم بطريقه ما ؟

648
01:07:11,300 --> 01:07:14,000
اعطني يدك

649
01:07:16,700 --> 01:07:20,100
يستطيعون سماع هذا

650
01:07:35,800 --> 01:07:38,600
! هذا عظيم

651
01:07:41,400 --> 01:07:42,800
الجو بارد جدا بالخارج

652
01:07:43,000 --> 01:07:46,800
كنت اريد شرب كوب من
 الشوكولاته الساخنه ، وانت ؟

653
01:07:46,800 --> 01:07:49,300
دوائى

654
01:07:52,600 --> 01:07:55,400
أكره قضاء عشية عيد الميلاد
في مثل هذه الحديقة

655
01:07:55,500 --> 01:07:57,700
هل بالامكان ان نذهب الى مكان دافىء ؟

656
01:07:57,900 --> 01:07:58,900
نعم

657
01:07:59,000 --> 01:08:02,200
اعرف مكان ما

658
01:08:47,500 --> 01:08:50,700
موسيقى رائعه

659
01:08:50,800 --> 01:08:53,200
هذا المكان عظيم

660
01:08:53,300 --> 01:08:57,900
سمع العالم
موسيقى عظيمة من هنا

661
01:08:58,000 --> 01:09:00,300
إيلا فيزجيرالد. الكونت باسي

662
01:09:00,500 --> 01:09:02,300
فرانك سيناترا

663
01:09:02,500 --> 01:09:06,200
لوتشيانو بافاروتي

664
01:09:09,800 --> 01:09:13,200
هل تجلبين أصدقائك الى هنا ؟

665
01:09:13,800 --> 01:09:16,300
ليس لي العديد من الاصدقاء

666
01:09:16,400 --> 01:09:18,200
آسف

667
01:09:18,400 --> 01:09:21,400
احب الطيور واهتم بهم

668
01:09:21,500 --> 01:09:25,900
الناس يعبرون الشارع يروني
لكنهم يحاولون تجاهلي

669
01:09:25,900 --> 01:09:28,400
يفضلون ولو حتى لم اكن في مدينتهم

670
01:09:28,500 --> 01:09:33,600
نعم، هذا يبدو مثل عائلتي
... أنا مثل حمامة المنزل

671
01:09:33,700 --> 01:09:35,900
... فقط لانني الاصغر

672
01:09:36,100 --> 01:09:38,400
كل شخص يكافح من اجل موقعه

673
01:09:38,500 --> 01:09:40,300
كل شخص يريد الظهور

674
01:09:40,400 --> 01:09:41,800
... ويسمع عنه

675
01:09:41,900 --> 01:09:43,100
أعتقد ذلك

676
01:09:43,300 --> 01:09:49,500
ارى واسمع كثيرا
لكنهم يرسلونني للغرفه كثيرا

677
01:09:50,800 --> 01:09:53,500
لا احب هذا كثيرا

678
01:09:53,600 --> 01:09:56,100
كيف كنتي سابقا ؟

679
01:09:56,200 --> 01:09:59,300
كان لدي عمل، كان لدي بيت

680
01:09:59,400 --> 01:10:03,400
كان لدي عائله -
الديك اطفال ؟ -

681
01:10:03,200 --> 01:10:05,100
لا

682
01:10:05,200 --> 01:10:07,400
اردتهم دائما

683
01:10:07,600 --> 01:10:12,000
لكن الرجل الذي احببته كرهني

684
01:10:12,000 --> 01:10:14,000
هذا فطر قلبي

685
01:10:14,100 --> 01:10:17,700
ولو كان لدي فرصه اخرى لاحب

686
01:10:17,800 --> 01:10:20,100
... لكنت قد هربت منه

687
01:10:20,400 --> 01:10:22,500
لم اعد أثق بالناس

688
01:10:22,600 --> 01:10:26,800
لا اريد ان اهينك
لكن هذا عمل احمق

689
01:10:26,900 --> 01:10:30,100
لقد خفت من ان يفطرو قلبي مره اخرى

690
01:10:30,200 --> 01:10:32,700
كما تعلم , فى بعض الأحيان
 ... يمكن أن تثق بشخص ما

691
01:10:32,900 --> 01:10:37,600
وعندما تسوء الأمور ... ينسونك

692
01:10:37,600 --> 01:10:39,500
لربما يكونوا مشغولون كثيرا

693
01:10:39,600 --> 01:10:43,600
ربما لم نسوك ... لكن نسوا أن يتذكروك

694
01:10:43,700 --> 01:10:45,700
لا أعتقد أن الناس تقصد أن تنسى

695
01:10:45,800 --> 01:10:47,600
أعتقد أن هذا يحدث فقط

696
01:10:47,700 --> 01:10:52,500
جدي يقول : ان لم يكن راسي ثملا
لكنت تركته في أتوبيس المدرسه

697
01:10:52,500 --> 01:10:56,700
اخاف ان اثق باحد
ومن ثم يفطر قلبي

698
01:10:56,700 --> 01:10:58,000
افهم ذلك

699
01:10:58,200 --> 01:11:00,700
كان لدي زوج احذيه جميلات

700
01:11:00,800 --> 01:11:03,200
خشيت انني اذا لبستهم
سوف اخربهم عندها

701
01:11:03,400 --> 01:11:07,200
لذا وضعتهم في صندوق
اتعلمين ما حدث عندها ؟

702
01:11:07,300 --> 01:11:13,600
لم استعملهم ابدا في الخارج
فقط بضع مرات في غرفتي

703
01:11:13,600 --> 01:11:18,000
قلوب ومشاعر الناس مختلفات عن الزلاجات

704
01:11:18,100 --> 01:11:20,200
انهم نفس الشيء

705
01:11:20,400 --> 01:11:23,900
اذا لم تستعملي قلبك
من يهتم لان يفطره

706
01:11:24,000 --> 01:11:27,800
اذا تركتيه لنفسك
سوف يحدث لهم مثل احذيتي

707
01:11:28,000 --> 01:11:31,500
عندما تقررى أن تحاولى ذلك
لن يكون الأمر جيدا على الإطلاق

708
01:11:31,600 --> 01:11:35,700
عليكى بإغتنام الفرصه 
ليس لديك شئ لتخسريه

709
01:11:35,700 --> 01:11:37,800
القليل من الحقيقه موجوده في كل مكان

710
01:11:38,000 --> 01:11:42,700
اعتقد ذلك، لربما قلبك
ما زال مفطورا , لكنه لم يختفي

711
01:11:42,700 --> 01:11:46,300
اذا كان قد اختفى .. فلم
 يكن لتكونى لطيفه هكذا

712
01:11:46,300 --> 01:11:49,200
شكرا لك

713
01:11:49,800 --> 01:11:52,700
.... اتعلم انه مضى الكثير من

714
01:11:52,800 --> 01:11:56,000
... الاعوام ولم اتحدث مع احد هكذا

715
01:11:56,100 --> 01:11:58,200
هذا جيد، انت ممتازه بهذا

716
01:11:58,300 --> 01:12:01,100
انت لست ممله
ولا تبصقين وانت تتكلمين

717
01:12:01,100 --> 01:12:02,900
عليك بفعل هذا كثيرا

718
01:12:03,100 --> 01:12:08,100
عليك بلبس شيء يمنع الحمامات
 من الجلوس على ظهرك كثيرا

719
01:12:09,900 --> 01:12:13,300
لقدكنت أعمل بجد لابعاد الناس عني , أليس كذلك ؟

720
01:12:13,400 --> 01:12:16,100
كنت دائما اعتقد بان يكون المرء وحيدا اجمل

721
01:12:16,300 --> 01:12:19,100
لكني عندما كنت وحيدا لم اعتقد ذلك

722
01:12:19,300 --> 01:12:21,900
لا يهمني اذا الناس كانوا يعاقبونني

723
01:12:22,000 --> 01:12:25,500
افضل ان اكون مع احد
بدل ان اكون وحيدا

724
01:12:25,500 --> 01:12:29,000
اذا ماذا تفعل وحيدا عشية عيد الميلاد ؟

725
01:12:29,000 --> 01:12:31,300
هل دخلت في مشاكل ؟

726
01:12:31,500 --> 01:12:32,500
نعم

727
01:12:32,600 --> 01:12:34,200
افعلت شيئا خاطىء ؟

728
01:12:34,300 --> 01:12:37,300
الكثير من الاشياء

729
01:12:38,100 --> 01:12:42,100
اتعلم ان العمل الصالح يمحي العمل الخاطىء ؟

730
01:12:42,100 --> 01:12:44,900
متاخر للغايه
لا اعتقد انني املك الوقت الكافي

731
01:12:45,000 --> 01:12:48,300
لعمل الاشياء الجيده
لكى أمحو الاشياء السيئه

732
01:12:48,400 --> 01:12:51,900
انها عشية عيد الميلاد
الاعمال الجيده كثيره الليله

733
01:12:51,900 --> 01:12:54,700
حقا ؟ -
بالطبع -

734
01:12:54,800 --> 01:12:58,900
عليك ان تفكر بشيء جيد للآخرين

735
01:12:59,000 --> 01:13:00,800
... وتقوم بفعله

736
01:13:01,000 --> 01:13:05,400
فقط اتبع النجم الذى بقلبك

737
01:13:05,600 --> 01:13:07,600
حسنا

738
01:13:07,700 --> 01:13:12,100
لقد تاخرت علي الذهاب

739
01:13:17,600 --> 01:13:21,300
ان لم اراك مرة اخرى
آمل ان تتحسن اوضاعك

740
01:13:21,300 --> 01:13:23,200
شكرا لك

741
01:13:23,400 --> 01:13:25,200
قولي للطيور الى اللقاء من أجلى

742
01:13:25,400 --> 01:13:28,300
سوف افعل هذا

743
01:13:34,900 --> 01:13:36,200
ميلاد سعيد

744
01:13:36,400 --> 01:13:37,800
ميلاد سعيد

745
01:13:38,000 --> 01:13:41,300
اذا احتجت احد لتثقين به
سوف يكون انا

746
01:13:41,400 --> 01:13:44,200
لن انسى أن أتذكرك

747
01:13:44,400 --> 01:13:48,700
لا تعد بشيء لا تستطيع فعله

748
01:14:46,000 --> 01:14:47,800
<font color="#000000">كل المال الموجود في خزانة النقود

749
01:14:48,000 --> 01:14:52,100
<font color="#000000">سوف يتبرع به السيد، دنكن لمستشفى الاطفال

750
01:14:52,200 --> 01:14:56,000
<font color="#000000">عند منتصف الليل سوف نقوم
 بسرقة محل دنكن للالعاب

751
01:14:56,000 --> 01:15:02,800
يمكنك العبث مع الكثير من الأشياء
لكن لا يمكنك العبث مع الاطفال فى عيد الميلاد

752
01:17:21,700 --> 01:17:25,300
نود أن نقدم لكم جناح مجاني بينما أنتم هنا

753
01:17:25,400 --> 01:17:27,900
سقيفه بمنظر يطل على الحديقة

754
01:17:28,000 --> 01:17:33,200
أعتقد أنكم ستجدونه مرضيا لكم
لقد أخُلىَ مؤخرا من قبل كونتيسة من ورسسترشاير

755
01:17:33,200 --> 01:17:36,200
أى نوع من الفنادق التي تسمح
 الاطفال بحجز غرف لوحدهم ؟

756
01:17:36,400 --> 01:17:38,700
الولد كان عنده قصّة مقنعة جدا

757
01:17:39,000 --> 01:17:41,700
اي نوع من البلهاء يعملون هنا ؟

758
01:17:41,700 --> 01:17:44,300
الافضل في نيويورك

759
01:17:44,500 --> 01:17:47,100
.... عندما علمت بان البطاقه مسروقه

760
01:17:47,200 --> 01:17:49,200
انا من اكتشف ذلك

761
01:17:49,400 --> 01:17:51,600
لماذا تركتموه يهرب ؟

762
01:17:51,700 --> 01:17:53,800
حاولنا ايقافه لكنه هرب

763
01:17:54,000 --> 01:17:55,100
! لقد اخفته

764
01:17:55,300 --> 01:18:01,500
هذه عشية عيد الميلاد، وبسببك
طفلنا مفقود في أحد اكبر المدن في العالم

765
01:18:03,800 --> 01:18:06,100
خذ عائلتي وامتعتي الى غرفه في الاعلى

766
01:18:06,300 --> 01:18:07,400
نعم، سيدي

767
01:18:07,500 --> 01:18:09,200
... خذهم يا سيدريك

768
01:18:09,300 --> 01:18:13,000
سوف اذهب الى مركز
الشرطه للتاكد بانهم يبحثون عنه

769
01:18:13,000 --> 01:18:14,800
اريدك ان تبقي هنا

770
01:18:15,000 --> 01:18:17,200
سوف اذهب للبحث عنه -
ماذا ؟ -

771
01:18:17,400 --> 01:18:22,800
مع كامل إحترامى  يا سيدتى 
إبنك مفقود في أحد اكبر المدن في العالم

772
01:18:22,800 --> 01:18:25,000
اتستطيع الابتعاد عن هذا الامر

773
01:18:25,200 --> 01:18:26,600
... كما تريد

774
01:18:26,800 --> 01:18:31,700
شكرا لك ، أعتقد أنها ليست فكره جيده
للبحث عنه في نيويورك لوحدك

775
01:18:31,800 --> 01:18:33,500
أفتقد أنه اذا كان إنا غستطاع
فعل هذا ... فإنى سوف استطيع

776
01:18:33,700 --> 01:18:34,800
كايت -
بيتر , سأكون بخير -

777
01:18:35,000 --> 01:18:39,700
بالاحساس الذي اشعر به
لا سارق ولا قاتل يجروء على العبث معي

778
01:18:40,100 --> 01:18:45,200
سيدتي، هنالك الكثير من الطفيليات
بالخارج الذين يتسلحون من ارجلهم لراسهم

779
01:18:45,500 --> 01:18:50,000
البسي جيدا
المكان بارد كثيرا هناك

780
01:19:23,100 --> 01:19:24,200
مارف، مارف

781
01:19:24,400 --> 01:19:27,800
هيا بنا، لنذهب

782
01:19:46,900 --> 01:19:48,000
مارف

783
01:19:48,300 --> 01:19:51,600
العتلات

784
01:19:55,900 --> 01:19:59,500
! ميلاد سعيد، هاري

785
01:20:02,100 --> 01:20:06,200
! هانوكا سعيد، مارف

786
01:20:14,200 --> 01:20:17,100
هذا مال كثير
اكثر من ان استطيع عده

787
01:20:17,200 --> 01:20:23,200
يجعلك تتسائل لماذا قضينا
كل هذا الوقت بسرقة المنازل

788
01:20:35,000 --> 01:20:38,100
الشيء المدهش
اننا هاربون من القانون

789
01:20:38,200 --> 01:20:44,000
نحن غارقون بالنقود ولا احد يعلم ذلك

790
01:20:46,800 --> 01:20:49,800
! لقد عاد

791
01:20:49,600 --> 01:20:50,900
! لقد صورنا

792
01:20:51,100 --> 01:20:54,000
كيف كان يبدو شعري ؟

793
01:20:58,600 --> 01:21:02,400
هذه هي، وبلا تراجع

794
01:21:02,600 --> 01:21:06,300
عيد ميلاد آخر في الخنادق

795
01:21:06,400 --> 01:21:09,700
! لا

796
01:21:15,100 --> 01:21:26,300
هذا هو , إحضر المال , إحضر المال
سوف اقتل ذلك الصغير

797
01:21:27,200 --> 01:21:30,900
مارف -
انني قادم هاري

798
01:21:38,400 --> 01:21:41,400
هاري ؟

799
01:21:42,500 --> 01:21:44,200
هاري ؟

800
01:21:44,400 --> 01:21:47,100
كان هذا مذهلا

801
01:21:49,300 --> 01:21:52,100
لويت كاحلي -
اين هو ؟ -

802
01:21:52,200 --> 01:21:56,200
مرحبا يا شباب، ابتسموا

803
01:21:57,300 --> 01:21:58,900
! هيا ! هيا

804
01:21:59,000 --> 01:22:00,900
ساعدني -
لقد امسكتك -

805
01:22:01,100 --> 01:22:04,100
امسكتك -

806
01:22:29,600 --> 01:22:32,900
! تاكسي

807
01:22:36,600 --> 01:22:39,900
ميدان التايمز

808
01:22:59,900 --> 01:23:02,300
اين هو ؟

809
01:23:02,600 --> 01:23:05,800
انا هنا في الاعلى
تعالوا وامسكوا بي

810
01:23:06,800 --> 01:23:07,800
!!! لنقتله

811
01:23:08,000 --> 01:23:09,800
... انتظر يا دماغ البازلاء

812
01:23:10,000 --> 01:23:13,900
في المره الماضيه امسكوا بنا
لانني استهنا بهذا الفتى التعيس

813
01:23:14,000 --> 01:23:15,500
انه لا يبدو كذلك

814
01:23:15,700 --> 01:23:20,400
هذا ليس بيته، والفتى خائف
ليس لديه اية خطه

815
01:23:20,400 --> 01:23:24,200
هل استطيع التفكير من فضلك ؟

816
01:23:24,200 --> 01:23:27,100
شكرا لك

817
01:23:27,800 --> 01:23:28,800
! بني

818
01:23:29,000 --> 01:23:30,400
نعم ؟

819
01:23:30,500 --> 01:23:34,600
لا شيء يثيرني اكثر من اقوم بقتلك

820
01:23:34,800 --> 01:23:38,000
قتل طفل مثلك لا يعني شيء لي

821
01:23:38,100 --> 01:23:39,800
اتفهمني ؟

822
01:23:39,900 --> 01:23:43,700
لكن بسبب اننا مسرعون
سوف اعقد معك صفقه

823
01:23:43,800 --> 01:23:48,400
ارمي لنا تلك الكاميرا
ولن نؤذيك ابدا

824
01:23:48,500 --> 01:23:52,600
لن تسمع عنا أبدا مرة أخرى , حسنا ؟

825
01:23:52,600 --> 01:23:54,300
اتعدني ؟

826
01:23:54,500 --> 01:23:58,700
 أقسم لك و أتمنى الموت

827
01:23:58,700 --> 01:24:02,100
! حسنا

828
01:24:05,800 --> 01:24:07,400
حسنا، يا فتى

829
01:24:07,600 --> 01:24:10,800
... اعطها لي

830
01:24:17,600 --> 01:24:20,200
! اصابه مباشره

831
01:24:24,600 --> 01:24:28,500
كم اصبع ترى امامك ؟

832
01:24:29,500 --> 01:24:32,100
ثمانيه ؟

833
01:24:33,900 --> 01:24:38,200
حسنا، يا فتى، تريد رمي الطوب
هيا ارمى واحدا اخر

834
01:24:38,300 --> 01:24:41,500
لا تفعل هذا

835
01:24:43,500 --> 01:24:48,700
اذا لم تفعل شيء افضل من هذا سوف تخسر

836
01:24:48,600 --> 01:24:50,300
... هاري

837
01:24:50,500 --> 01:24:53,200
... لا

838
01:24:57,800 --> 01:25:01,500
الديك المزيد ؟

839
01:25:02,400 --> 01:25:06,600
هيا يا مارف , انهض ليس لدية اي طوب اخر

840
01:25:12,100 --> 01:25:14,800
ماذا ؟

841
01:25:15,000 --> 01:25:18,000
ماذا ؟

842
01:25:18,400 --> 01:25:21,600
ماذا ؟

843
01:25:22,600 --> 01:25:26,600
لا احد يرمي الطوب علي ويفلت بفعلته هذه

844
01:25:26,800 --> 01:25:30,700
انت ادخل من هنا
وانا سوف ادخل من الخلف

845
01:25:33,400 --> 01:25:36,300
هاري ؟

846
01:25:36,400 --> 01:25:38,900
هاري ؟

847
01:25:39,000 --> 01:25:43,200
هاري ؟

848
01:28:07,000 --> 01:28:08,500
! هاري

849
01:28:08,600 --> 01:28:12,300
لقد وصلت إلى القمه

850
01:29:03,000 --> 01:29:07,000
عليك فعل شيء افضل من هذا

851
01:29:31,800 --> 01:29:35,400
يا لها من فتحه

852
01:33:41,200 --> 01:33:44,700
هاري

853
01:34:03,700 --> 01:34:07,300
انا قادم

854
01:34:20,300 --> 01:34:24,200
سوف اقتل هذا الفتى

855
01:34:40,600 --> 01:34:43,500
! نعم

856
01:35:13,300 --> 01:35:16,200
الا تعلمون ان الاطفال يفوزون دائما ضد الابلهين

857
01:35:16,300 --> 01:35:20,200
هاري ! في غرفة الجلوس

858
01:35:20,200 --> 01:35:23,500
لقد صعد السلالم

859
01:35:39,400 --> 01:35:41,500
انا قادم، هاري

860
01:35:41,700 --> 01:35:44,400
انا قادم

861
01:35:48,000 --> 01:35:50,900
! هاري

862
01:35:51,300 --> 01:35:55,400
الم تفقد اي سن ؟
هيا بنا لقد ذهب الى الطابق الثاني

863
01:35:56,600 --> 01:35:58,600
جرب السلالم

864
01:35:58,800 --> 01:36:02,000
صحيح

865
01:36:03,300 --> 01:36:05,300
إنتظر لحظه، إنتظر لحظه

866
01:36:05,400 --> 01:36:07,900
أتتذكر ما حدث السنه الماضيه ؟

867
01:36:08,100 --> 01:36:09,300
لا

868
01:36:09,600 --> 01:36:11,500
راقب هذا

869
01:36:11,800 --> 01:36:15,300
لنمسك به

870
01:36:18,800 --> 01:36:22,200
لقد اصابني بالضبط في فمي، مارف

871
01:36:22,500 --> 01:36:24,000
هذه واحده

872
01:36:24,100 --> 01:36:26,800
لا تقلق، هاري

873
01:36:26,900 --> 01:36:30,500
سوف امسك به

874
01:36:35,300 --> 01:36:38,500
بالضبط في انفي

875
01:36:38,600 --> 01:36:39,700
هذه اثنان

876
01:36:40,000 --> 01:36:43,300
هيا، لنمسك به

877
01:36:53,400 --> 01:36:54,700
... هذه

878
01:36:54,900 --> 01:36:57,800
ثلاثه

879
01:37:02,000 --> 01:37:04,800
لا

880
01:37:05,300 --> 01:37:09,100
هذه ... اربعه

881
01:37:12,200 --> 01:37:16,500
هيا يا هاري -
أأنت متاكد بانه آمن ؟ -
أجل -

882
01:37:16,600 --> 01:37:18,900
انه يحل كل المشاكل

883
01:37:19,000 --> 01:37:22,100
صلب كالصخر

884
01:37:37,600 --> 01:37:39,900
مثل الصخر، ها ؟

885
01:37:40,000 --> 01:37:41,000
الن تستسلمون

886
01:37:41,300 --> 01:37:46,300
اتالمتم كثيرا
ابدا

887
01:37:55,800 --> 01:37:58,700
عليك بان تصلي كما ولم تصلي ابدا

888
01:37:58,800 --> 01:38:03,000
آمل بان اهلك قد اشتروا 
لك قبرا في عيد الميلاد

889
01:38:04,200 --> 01:38:05,500
لاين ذهب ؟

890
01:38:05,800 --> 01:38:10,000
انا في الاعلى هنا
وخائف كثيرا

891
01:38:18,200 --> 01:38:21,600
ما هذا الصوت ؟

892
01:38:40,000 --> 01:38:42,500
... كان هذا صوت خزانة الادوات

893
01:38:42,800 --> 01:38:45,300
تسقط من اعلى الدرج

894
01:38:51,200 --> 01:38:54,400
! نعم

895
01:39:27,800 --> 01:39:29,400
! هناك

896
01:39:29,500 --> 01:39:34,100
لا يهم كوني على كرسي كهربائي
لكني ساقتل هذا الفتى

897
01:39:35,100 --> 01:39:37,200
استسلم يا فتى

898
01:39:37,300 --> 01:39:38,300
لقد اختفى

899
01:39:38,400 --> 01:39:41,800
انا هنا، يا فضلات الحصان

900
01:39:45,300 --> 01:39:48,400
ليله جميله لكسر الرقبه

901
01:39:48,600 --> 01:39:53,000
إمتص هذا القالب يا فتى

902
01:39:56,900 --> 01:39:59,100
هيا يا مارف

903
01:39:59,300 --> 01:40:00,300
انا لا اعلم

904
01:40:00,400 --> 01:40:04,100
لقد قلت، تعال

905
01:40:04,000 --> 01:40:07,800
تعال ايها الفتاه الصغير

906
01:40:20,200 --> 01:40:22,900
هاري ؟ هل رششت بعد الحلاقة ؟

907
01:40:23,100 --> 01:40:25,400
هذا ليس ما بعد الحلاقة انه كيروسين ابيض
<font color="#ffff00">"كيروسين = جاز"

908
01:40:25,600 --> 01:40:27,900
الحبل مغطى به

909
01:40:28,100 --> 01:40:32,400
لماذا يقوم احد بوضع الحبل فى الجاز ؟

910
01:40:35,600 --> 01:40:37,700
ميلاد سعيد

911
01:40:37,900 --> 01:40:40,400
الى الاعلى

912
01:41:14,500 --> 01:41:17,700
ابتعد عني

913
01:41:39,200 --> 01:41:41,300
خذ الحقيبه

914
01:41:41,500 --> 01:41:44,700
الشابان اللذان سرقا محل دنكن للالعاب هنا في المتنزه

915
01:41:44,900 --> 01:41:51,500
غرب المتنزه المركزي، شارع 95
انظر الى الألعاب الناريه، اسرع لديهم مسدس

916
01:41:56,000 --> 01:41:57,200
انا هنا

917
01:41:57,500 --> 01:42:02,200
من الافضل ان تاتوا وتمسكوا بي
قبل ان استدعي الشرطه

918
01:42:15,500 --> 01:42:18,300
شاهد كيف تبدل الحظ

919
01:42:18,500 --> 01:42:21,600
هل تحب الثلج يا فتى ؟

920
01:42:25,700 --> 01:42:30,400
لنحظى بنزه صغيره في المتنزه

921
01:42:45,800 --> 01:42:46,800
اعطني الحقيبه

922
01:42:47,100 --> 01:42:50,200
اعطني اياها

923
01:42:53,400 --> 01:42:56,400
هذه ستبدو رائعه للالبوم الصور

924
01:42:56,600 --> 01:43:01,100
لربما فزت بالمعركه يا صديقي
لكنك خسرت الحرب

925
01:43:01,100 --> 01:43:03,400
لم يكن عليك أن تعبث معنا

926
01:43:03,500 --> 01:43:06,200
نحن خطرون

927
01:43:10,900 --> 01:43:14,300
هاري ؟ -
اخرس -

928
01:43:17,300 --> 01:43:18,400
هاري

929
01:43:18,600 --> 01:43:21,700
اخرس ! اريد ان استمتع بهذا

930
01:43:21,900 --> 01:43:23,900
هنالك شيء خاطىء

931
01:43:24,100 --> 01:43:27,900
لنخرج من هنا -
قلت لك اخرس  -

932
01:43:28,400 --> 01:43:31,300
لم اصل للصف السادس يا فتى

933
01:43:31,400 --> 01:43:35,400
ولا اعتقد بانك سوف تصل إليه ايضا

934
01:43:35,500 --> 01:43:37,200
! دعه يذهب

935
01:43:37,300 --> 01:43:40,400
! كيفن، اركض

936
01:43:40,700 --> 01:43:42,000
! اقتلها

937
01:43:42,100 --> 01:43:43,900
! اقتلها

938
01:43:44,100 --> 01:43:47,700
اقتلها -
انا احاول -

939
01:44:26,200 --> 01:44:28,900
الى اللقاء ! وشكرا

940
01:44:53,900 --> 01:44:57,200
يا إلهي ، يبدو هذا مثل الرابع من يوليو

941
01:44:57,300 --> 01:44:59,400
سوف نفحص الجسر
انتم افحصوا النفق

942
01:44:59,500 --> 01:45:02,500
! لنذهب، لنذهب

943
01:45:08,800 --> 01:45:12,000
يا الهي

944
01:45:21,100 --> 01:45:22,300
حسنا، لنذهب

945
01:45:22,500 --> 01:45:25,900
هيا امشي على اقدامك

946
01:45:29,100 --> 01:45:34,000
كان ينبغى عليكم البدأ مبكرا يا رفاق
لقد تبادل السجناء الهدايا للتو

947
01:45:34,000 --> 01:45:35,700
هل فاتتنا الهدايا ؟

948
01:45:35,900 --> 01:45:39,600
لقد إختبأنا في المحل
لكى نسرق مال الأطفال الخيري

949
01:45:39,700 --> 01:45:43,200
اخرس يا مارف

950
01:45:43,500 --> 01:45:45,900
لديك  الحقّ بالبقاء صامتا

951
01:45:46,000 --> 01:45:49,100
انه غريب الأطوار قليلا
لقد هربنا من السجن منذ أيام قليله

952
01:45:49,200 --> 01:45:52,000
اخرس، مارف

953
01:45:52,100 --> 01:45:53,900
خذوهم من هنا

954
01:45:54,100 --> 01:45:55,600
تذكر ... هذا سوف يجعل الصحف

955
01:45:55,800 --> 01:46:00,400
لم نعد اللصوص المبللون
نحن اللصوص اللاصقون
إخرس

956
01:46:00,500 --> 01:46:02,700
... اللا
إخرس

957
01:46:02,700 --> 01:46:04,600
... ص

958
01:46:04,700 --> 01:46:08,100
... قون

959
01:46:18,500 --> 01:46:22,200
لقد انتهى الامر، القينا القبض
على اللصوص وارجعنا مالك

960
01:46:22,300 --> 01:46:25,800
اريد ارسال هذا المال
الى مستشفى الاطفال

961
01:46:26,000 --> 01:46:29,300
سوف اعالج الامر
شكرا لك

962
01:46:29,500 --> 01:46:30,800
معذرة , أنت السيد دنكن ؟ -
- أجل

963
01:46:30,900 --> 01:46:35,200
لقد شاهدت هذه الرساله
يبدو ان هنالك فتى قد كسر زجاج محلك

964
01:46:35,300 --> 01:46:36,600
<font color="#00ffff">عزيزي السّيد دنكن

965
01:46:36,700 --> 01:46:39,600
<font color="#00ffff">لقد كسرت نافذتك للامساك بالرجال السيئين
أنا أسف

966
01:46:39,800 --> 01:46:41,400
<font color="#00ffff">الديك تامين ؟

967
01:46:41,600 --> 01:46:45,200
<font color="#00ffff">اذا لم يكن لديك ... سأرسل لك بعض النقود إذا رجعت إلى شيكاغو

968
01:46:45,300 --> 01:46:47,400
<font color="#00ffff">عيد ميلاد سعيد
كيفن مكاليستر

969
01:46:47,500 --> 01:46:51,400
<font color="#00ffff">بي. إس . شكرا على اليمامات

970
01:47:02,900 --> 01:47:07,300
معذرة ابحث عن بني
إنه في هذه المدينه

971
01:47:08,400 --> 01:47:14,100
معذرة , هذا الولد هل رايته ؟

972
01:47:21,400 --> 01:47:25,000
ابحث عن بني
انه ضائع منذ يومبن

973
01:47:25,100 --> 01:47:29,700
قدمتي تقريرا للشرطه ؟ -
بالطبع نعم -

974
01:47:29,900 --> 01:47:34,300
اذا ثقي بنا، سوف نتدبر الامر

975
01:47:37,600 --> 01:47:40,200
و لكن أنا والدته

976
01:47:40,300 --> 01:47:44,400
افهمك، لكنك تبحثين عن ابره في كومة قش

977
01:47:44,500 --> 01:47:46,800
هل تملك اولاد ؟

978
01:47:47,000 --> 01:47:47,900
نعم، سيدتي

979
01:47:48,100 --> 01:47:51,500
ماذا سوف تفعل اذا فقدت احدهم ؟

980
01:47:52,400 --> 01:47:56,200
سوف افعل ما تقومين بفعله

981
01:47:56,200 --> 01:47:59,000
شكرا لك

982
01:48:00,100 --> 01:48:02,100
ضعي نفسك في مكانه

983
01:48:02,300 --> 01:48:04,300
ماذا سوف كنت تفعلين ؟

984
01:48:04,500 --> 01:48:09,200
أنا ؟ ربما كنت أرقد ميتة
في قناة مائية في مكان ما

985
01:48:09,300 --> 01:48:10,800
لكن ليس كيفن

986
01:48:11,000 --> 01:48:15,500
لا، كيفن اقوى واشجع مني

987
01:48:15,500 --> 01:48:19,800
اعرف كيفن جيدا
ومتاكده من هذا

988
01:48:19,800 --> 01:48:23,200
لكنه ما يزال وحيدا في مدينه كبيره

989
01:48:23,400 --> 01:48:25,200
انه لا يستحق ذلك

990
01:48:25,500 --> 01:48:31,700
إنه يستحق ان يكون فى المنزل
 بين عائلته حول شجرة عيد الميلاد

991
01:48:33,600 --> 01:48:35,700
اوه، يا الهي

992
01:48:35,900 --> 01:48:37,900
... اعلم اين يكون

993
01:48:38,100 --> 01:48:40,800
احتاج الوصول الى مركز روكيفيلير

994
01:48:41,000 --> 01:48:44,900
ادخلي -
شكرا لك -

995
01:48:47,500 --> 01:48:52,500
اعرف انني لا استحق هذا العيد
حتى لو كنت قد فعلت شيء طيبا

996
01:48:52,500 --> 01:48:54,300
... انا لا اريد هدايا

997
01:48:54,500 --> 01:48:58,600
لكني اريد ان امحي كل كلمه
سيئه قلتها لاحد من افراد عائلتي

998
01:48:58,700 --> 01:49:01,400
... حتى ما فعلوا بي

999
01:49:01,500 --> 01:49:06,500
لا اهتم بذلك، احبهم جميعا
وايضا باز

1000
01:49:06,500 --> 01:49:10,500
اذا لم استطع رؤيتهم جميعا
اريد فقط رؤية امي

1001
01:49:10,700 --> 01:49:15,300
لن أريد أى شئ أخر طالما حييت
 أريد أمى فقط

1002
01:49:15,300 --> 01:49:16,900
اعلم ان هذا لن يتحقق الليله

1003
01:49:17,100 --> 01:49:22,100
لكن عديني ان اراهم ثانية
في وقت ما، واي يوم

1004
01:49:22,100 --> 01:49:25,800
وحتى ولو كان لمره واحده
وفقط لبضع دقائق

1005
01:49:25,800 --> 01:49:29,900
اريد ان اقول لهم انني آسف

1006
01:49:36,500 --> 01:49:39,600
كيفن ؟

1007
01:49:44,100 --> 01:49:46,600
امي ؟

1008
01:49:47,700 --> 01:49:51,100
! كان هذا سريعا

1009
01:50:00,300 --> 01:50:03,400
اوه، كيفن

1010
01:50:03,300 --> 01:50:06,700
امي، انا آسف

1011
01:50:06,800 --> 01:50:10,200
انا آسفه ايضا

1012
01:50:21,000 --> 01:50:24,200
ميلاد سعيد، امي

1013
01:50:25,000 --> 01:50:28,400
ميلاد سعيد، يا عزيزي

1014
01:50:28,600 --> 01:50:30,500
شكرا لك

1015
01:50:30,700 --> 01:50:32,500
لنذهب

1016
01:50:32,700 --> 01:50:34,200
كيف عرفتي انني هنا ؟

1017
01:50:34,300 --> 01:50:37,200
اعرف انك تحب اشجار الميلاد
وهذه هي الاكبر

1018
01:50:37,300 --> 01:50:38,700
اين هم الجميع ؟

1019
01:50:38,800 --> 01:50:43,500
في الفندق
هم تقريبا يحبون اشجار الميلاد

1020
01:51:25,900 --> 01:51:29,500
يا الهي، انه الصباح

1021
01:51:29,700 --> 01:51:33,000
انه صباح الميلاد يا رجل

1022
01:51:33,100 --> 01:51:35,500
فولر , لا تأمل الكثير

1023
01:51:36,700 --> 01:51:38,800
لا اعتقد بان سانتا كلوز يزور الفنادق

1024
01:51:39,000 --> 01:51:41,200
اانت معتوه ؟
انه موجود في كل مكان

1025
01:51:41,300 --> 01:51:44,600
ويذهب لكل الاماكن

1026
01:51:44,800 --> 01:51:48,100
استيقظوا انه الميلاد

1027
01:51:51,100 --> 01:51:55,000
امي ابي انه الميلاد

1028
01:52:07,600 --> 01:52:09,100
!من اين اتى كل هذا ؟

1029
01:52:09,300 --> 01:52:13,500
امي , ابي , عليكم رؤاية هذا

1030
01:52:15,600 --> 01:52:17,700
يا الهي -
بيتر -

1031
01:52:17,900 --> 01:52:21,500
هل نحن في الغرفه الصحيح ؟

1032
01:52:25,400 --> 01:52:27,300
لا تفتح هديتي

1033
01:52:27,400 --> 01:52:30,600
من هو السيد، دنكن ؟ -
دنكن ؟ انا لا اعلم ؟

1034
01:52:30,700 --> 01:52:32,200
جميعكم اهدئوا

1035
01:52:32,300 --> 01:52:35,100
! اهدئوا

1036
01:52:35,200 --> 01:52:37,200
حسنا، والآن

1037
01:52:37,300 --> 01:52:41,600
اذا لم يخرب كيفن الأمور هذه المره ... مجددا

1038
01:52:41,600 --> 01:52:47,900
فلم يكن من الممكن أن نكون في أكبر و أكمل
غرف الفندق هذه مع كل هذه الاشياء المجانيه

1039
01:52:48,000 --> 01:52:48,900
... لذا

1040
01:52:49,200 --> 01:52:54,000
أعتقد أنه من العدل
 أن يقوم كيفن بفتح أول جائزة

1041
01:52:54,100 --> 01:52:58,500
ثم أنا بعده , ثم بقيتكم , و هكذا

1042
01:53:01,300 --> 01:53:03,600
عيد ميلاد سعيد، كيفن

1043
01:53:03,700 --> 01:53:07,400
عيد ميلاد سعيد، باز

1044
01:53:07,800 --> 01:53:10,600
عيد ميلاد سعيد ، حسنا كيفن

1045
01:53:10,800 --> 01:53:14,700
حسنا عيد ميلاد سعيد

1046
01:53:15,300 --> 01:53:17,100
... كفى تفاهات

1047
01:53:17,300 --> 01:53:21,700
إضهروا مشاعركم
هيا افتحوا الهدايا

1048
01:53:22,700 --> 01:53:28,400
حافظوا على الورق من اجل
ان نستعمله للسنه القادمه

1049
01:54:02,700 --> 01:54:06,300
ميلاد سعيد

1050
01:54:06,700 --> 01:54:07,800
! كيفن

1051
01:54:07,900 --> 01:54:10,400
! ميلاد سعيد

1052
01:54:10,500 --> 01:54:13,500
لدي شيء لك

1053
01:54:20,300 --> 01:54:21,800
ما هذا ؟

1054
01:54:22,000 --> 01:54:24,900
انها يمامه، لي واحده
ولك واحده

1055
01:54:25,000 --> 01:54:30,600
طالما لدينا نحن الاثنان اليمامات
سوف نكون اصدقاء للابد

1056
01:54:32,800 --> 01:54:37,000
! كيفن

1057
01:54:38,100 --> 01:54:40,800
شكرا لك

1058
01:54:41,000 --> 01:54:45,400
لن انساك ابدا، صدقيني

1059
01:55:11,700 --> 01:55:15,500
حساب خدمة الغرف، سيدي

1060
01:55:16,000 --> 01:55:18,600
... ميلاد سعيد

1061
01:55:23,400 --> 01:55:25,400
! عائله رائعه

1062
01:55:25,400 --> 01:55:28,300
! حقا

1063
01:55:36,100 --> 01:55:39,500
عيد ميلاد سعيد حقا

1064
01:55:47,100 --> 01:56:39,500
<font color="#ff8000">قام بضبط الوقت والتعديل لهذه النسخة
<font color="#66ff66">RadoZ

