1
00:00:02,500 --> 00:02:56,900
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

2
00:03:04,600 --> 00:03:07,100
!تحرك! تحرك -
!هيا بنا -

3
00:03:17,200 --> 00:03:19,000
يا الهي

4
00:03:28,400 --> 00:03:30,000
لوميس

5
00:05:20,400 --> 00:05:22,900
.اننى اريدك ان تاتى معى

6
00:05:23,000 --> 00:05:25,000
.انتظر دقيقة

7
00:05:26,800 --> 00:05:29,600
.انها صوفى
صوفى تعتقد اننى لدي عشيقة

8
00:05:29,600 --> 00:05:31,200
هل انت قلق من هذا؟

9
00:05:31,300 --> 00:05:34,300
,اذا عشت مع صوفى
سوف تفهم

10
00:05:34,400 --> 00:05:37,100
بعض الوقت اشتاق لايام العزوبية
عندما كنا بالجيش

11
00:05:37,200 --> 00:05:42,500
كنا سعداء للغاية,اليس كذلك؟
... حسنا,انا كنت سعيد لكن انت

12
00:05:43,900 --> 00:05:46,200
.كنت مندهش اذا كنت دائما سعيد

13
00:05:46,300 --> 00:05:49,300
كلا. انها ليست صوفى
.من يقلقنى اليوم

14
00:05:51,500 --> 00:05:53,100
اذا ماذا؟

15
00:06:03,000 --> 00:06:06,000
من هو؟ -
اعتقدت انه كان انت -

16
00:06:08,100 --> 00:06:11,200
.بالتحديد عندما لم نتمكن من العثور عليك

17
00:06:11,300 --> 00:06:15,200
ثم احد رجالى قالى لى
.انك كنت فى جنازة الرائد ليسكورت

18
00:06:15,300 --> 00:06:18,700
.كنت اعتقد انها مزحة رديئة
. انا طردته تقريبا

19
00:06:22,600 --> 00:06:26,100
لكن من هو؟ -
سؤال وجيه -

20
00:06:28,000 --> 00:06:31,300
.هيا
.نحن نتحدث الى الشهود

21
00:06:31,400 --> 00:06:33,700
.على ما يبدو انه كان مطارد

22
00:06:33,700 --> 00:06:38,200
.الا دلة تشير الى انه قد عذب
.و ان موته لم يكن سهلا

23
00:06:38,300 --> 00:06:40,300
هذه هى الشنطة يا سيدى

24
00:06:41,900 --> 00:06:44,700
لقد وجدت هذه فى جيب الضحية

25
00:06:44,800 --> 00:06:48,000
هذا الكبريت
.من فندق تشيفر دأور

26
00:06:48,100 --> 00:06:50,500
.رجالنا هناك الان -
.هيا بنا -

27
00:06:50,600 --> 00:06:53,200
.الين, انتظر
.هذه ليست قضيتك

28
00:06:53,300 --> 00:06:55,700
انا لست متاكد اريدك
ان تدرك هذه النقطة

29
00:06:55,700 --> 00:06:58,900
انا مدرك
هل رايت وجهه؟

30
00:07:01,900 --> 00:07:04,200
هل ستاتى ام ماذا؟

31
00:07:18,700 --> 00:07:21,700
!سيد سوفيروف, شكرا للرب

32
00:07:23,300 --> 00:07:26,000
هذا الرجل قال لى انك قتلت
فى حادث سيارة

33
00:07:26,000 --> 00:07:29,200
.صباح الخير, سيدى -
!انك فقط قمت بقص شعرك -

34
00:07:31,200 --> 00:07:34,100
.نعم. ميخائيل سوفيروف

35
00:07:34,200 --> 00:07:37,200
...الان اذا اردت الوصول الى غرفته

36
00:07:37,300 --> 00:07:39,700
لماذا لم تسال سيد سوفيروف؟

37
00:07:39,800 --> 00:07:43,700
فكرة جيدة
ممكن نتفقد غرفتك, سيدى؟

38
00:07:43,700 --> 00:07:45,700
لكن بالطبع

39
00:07:47,200 --> 00:07:51,600
انا اثق بخريطتى الى الشارع
سؤالك عنها كان مقنع

40
00:07:51,600 --> 00:07:53,600
لقد كانت ... شكرا لك

41
00:07:54,700 --> 00:07:58,900
هل اتت لى اى رسائل -
نعم رسالة هاتفية-

42
00:08:01,000 --> 00:08:02,500
اليكس بوهيميا

43
00:08:04,100 --> 00:08:06,300
هل ترك الرقم؟

44
00:08:07,600 --> 00:08:08,800
.شكرا لك

45
00:08:12,300 --> 00:08:15,800
سمعت هذه المرأة. سوفيروف هذا
يجب انه كان يبحث عنى

46
00:08:20,600 --> 00:08:23,100
.امر غريب الوجه مطابق

47
00:08:23,200 --> 00:08:26,700
,و حسب جواز السفر
تاريخ الميلاد مطابق

48
00:08:26,700 --> 00:08:30,800
.اتى الى هنا و سال  مباشرة عنك و اين تعيش

49
00:08:30,900 --> 00:08:33,300
لغز,اليس كذلك؟

50
00:08:34,600 --> 00:08:38,300
و تذاكر الطيران
...من نايس الى نيويورك

51
00:08:38,400 --> 00:08:40,800
.و رخصة قيادة من نيويورك

52
00:08:42,800 --> 00:08:45,100
.و بعض الاموال  الامريكية

53
00:08:53,900 --> 00:08:56,400
.انه ولد بعدك بخمس دقائق

54
00:08:58,200 --> 00:09:01,200
أبقيت كلاكما لثلاثة شهور

55
00:09:02,300 --> 00:09:05,100
.لكن كنت مريضة
.لم استطع ان ارعاكما

56
00:09:05,100 --> 00:09:08,200
قوتى لم تكن كافية لواحد منكم

57
00:09:10,200 --> 00:09:13,900
.كنت احتاج للمال
.كان يجب ان افعل هذا

58
00:09:17,600 --> 00:09:21,200
.اخبرينى الان
لماذا اخترتينى ؟

59
00:09:21,300 --> 00:09:25,800
لم يكن
.لم يكن عندى الشجاعة

60
00:09:25,900 --> 00:09:28,100
و شخص اخر قام بهذ من اجلى

61
00:09:28,200 --> 00:09:30,900
شخص اخر؟ -
.محامى فى باريس -

62
00:09:31,000 --> 00:09:34,800
...انه اخذ اخوك لان

63
00:09:34,900 --> 00:09:36,600
.انك كنت تبكى

64
00:09:36,700 --> 00:09:40,900
انه راى الضيق الذى كنت فيه
و عرض عليا المال

65
00:09:41,000 --> 00:09:43,100
.انه قال "كانت عائلة جيدة".....ـ

66
00:09:44,600 --> 00:09:46,300
!يا الهى

67
00:09:47,700 --> 00:09:49,800
ماذا كان على ان افعل؟

68
00:10:00,600 --> 00:10:02,100
انت بقيت معى

69
00:10:03,200 --> 00:10:05,100
.صنعت لى منزل

70
00:10:08,300 --> 00:10:13,400
.انك فعلتى ما كان عليك ان تفعليه
.انا لا الومك

71
00:10:16,400 --> 00:10:19,200
كان يجب ان تخبرينى

72
00:10:19,200 --> 00:10:20,900
اعلم هذا

73
00:10:22,000 --> 00:10:25,000
هل تستطيعين ان تتذكرى اسمه, المحامى؟

74
00:10:26,400 --> 00:10:27,800
لماذا؟

75
00:10:27,900 --> 00:10:31,100
.شخص ما قتله, يا امى

76
00:10:31,200 --> 00:10:34,600
.انه كان يحاول ان ياتى الى البيت
.و قتلوه

77
00:10:37,900 --> 00:10:39,200
.الين, ارجوك

78
00:10:43,900 --> 00:10:45,900
هل تستطيعين تذكر اسمه؟

79
00:10:47,000 --> 00:10:48,700
إتين ,شارع دينيس

80
00:10:48,800 --> 00:10:53,400
انه لديه مكتب
.فى بيجال بباريس

81
00:11:01,500 --> 00:11:04,300
...الاباء دائما يكذبون على ابنائهم

82
00:11:04,400 --> 00:11:07,700
لتهيئتهم للطريقة التى سوف تعالج
.فيما بعد من قبل الحكومة

83
00:11:07,800 --> 00:11:10,000
.ربما اننى اضيع وقتى

84
00:11:10,100 --> 00:11:14,600
,و لكن اذ لم اذهب الان
.سوف اندم على هذا طوال حياتى

85
00:11:14,600 --> 00:11:17,400
ماذا ستفعل .مرة ثانية؟
.انك تفتح جروح قديمة

86
00:11:17,500 --> 00:11:19,700
.المحامى لا يستطيع اعادته

87
00:11:19,800 --> 00:11:25,100
اخى كان متبنا. اذا استطعت معرفة
.اسرته, استطيع ان اعرفه اكثر

88
00:11:25,200 --> 00:11:28,000
.شئ من هذا القبيل لاعرفه

89
00:11:48,700 --> 00:11:51,700
مكتب المحامى
فى الطابق السادس

90
00:11:51,800 --> 00:11:56,000
تذكر, انا الذى ساتحدث. حسنا؟
و بعد ذلك اكل وجبة  اسماك

91
00:11:56,100 --> 00:11:58,800
وعد. وجبة اسماك بحر
قبل ان نذهب للمنزل

92
00:12:48,100 --> 00:12:50,100
!اخرجوا! اخرجوا

93
00:12:50,200 --> 00:12:51,700
اذهبوا! اذهبوا

94
00:12:53,400 --> 00:12:56,300
!الرجل فى المصعد

95
00:12:57,400 --> 00:12:59,200
ساعدونى

96
00:12:59,300 --> 00:13:01,400
!ساعدونى ارجوكم

97
00:13:26,100 --> 00:13:27,500
!ساعدونى

98
00:13:49,900 --> 00:13:52,100
!لا تآذيني

99
00:13:53,200 --> 00:13:56,700
.اوراق التبنى هنا
.سيدى امرنى ان اخفيهم

100
00:13:56,800 --> 00:13:58,700
.انه لا يريد ان يعطيها لاى شخص

101
00:14:00,400 --> 00:14:02,400
.ابقى معى

102
00:14:02,400 --> 00:14:04,200
.ستبقى فى امان

103
00:14:09,800 --> 00:14:11,700
.هيا,هيا بنا

104
00:15:42,900 --> 00:15:44,200
!يا الهى

105
00:15:45,600 --> 00:15:47,300
.هيا بنا

106
00:15:52,400 --> 00:15:54,200
.هيا

107
00:16:21,000 --> 00:16:23,000
.يجب ان تتفقدو المدخل

108
00:16:23,100 --> 00:16:25,600
.لا يوجد احد بالداخل
.لا احد, لا شئ

109
00:16:26,800 --> 00:16:30,200
السكرتيرة قالت ان رجل روسى
.قد اتى, و سال سيدها عدة اسئلة

110
00:16:30,300 --> 00:16:33,900
.قلقت منه
.و قد حبسها فى غرفتها

111
00:16:34,000 --> 00:16:37,200
,الامر الثانى الذى عرفته
.ان المكان مشتعل بالنيران

112
00:16:37,300 --> 00:16:39,500
هل تفحصت كل قطعة من
الحطام فى المكتب؟

113
00:16:39,500 --> 00:16:41,600
.سو نرى هذا -
.حسنا -

114
00:16:43,700 --> 00:16:45,900
انه قد تبنى بواسطة عائلة روسية

115
00:16:46,000 --> 00:16:50,200
الأبّ كان  دبلوماسي سوفيتي
و عاش فى باريس لمدة خمس سنوات

116
00:16:50,300 --> 00:16:53,700
و بعد ذلك هاجر الى امريكا عام 1968

117
00:16:53,800 --> 00:16:55,800
متى ميعاد السفر؟

118
00:16:55,800 --> 00:16:58,700
اى سفر؟ -
.سفر ميخائيل الى نيويورك -

119
00:17:00,300 --> 00:17:03,600
اريد جواز سفره -
.كلا! انت شرطى. هذا دليل -

120
00:17:03,700 --> 00:17:06,700
اتعتقد انها كانت صدفة انه هذا
الشخص كان روسى؟

121
00:17:06,800 --> 00:17:09,300
من يعرف ما كان يشارك به ميخائيل

122
00:17:09,300 --> 00:17:11,000
...سيباستيان

123
00:17:11,100 --> 00:17:14,200
ما حدث لاخى كان من
الممكن ان يحدث لى

124
00:17:14,200 --> 00:17:19,200
الاثنان و ثلاثين سنة الماضية
الحظ فقط هو الذى ابقانى فى فرنسا

125
00:17:19,300 --> 00:17:21,800
انه قام بالتضحية
.و لم يعرف هذا

126
00:17:24,400 --> 00:17:25,900
.يجب ان اذهب

127
00:17:26,900 --> 00:17:31,400
.القاتل لا يعرف ان ميخائيل مات
و انت ستذهب الى نيويورك بهذا الوجه و...... ـ

128
00:17:32,700 --> 00:17:34,700
.محتمل لا

129
00:17:48,700 --> 00:17:52,600
سيد سوفيروف اتريد بعض الفوديكا قبل النوم ؟

130
00:17:52,700 --> 00:17:55,300
.كلا , شكرا -
.على الرحب و السعة -

131
00:18:20,000 --> 00:18:22,700
ماذ ترى  اجب قبل ان يختنق المرور

132
00:18:22,800 --> 00:18:24,700
المخرج التالى -
.حسنا, حسنا -

133
00:18:24,700 --> 00:18:27,300
أنا اكتب الرواية الأمريكية الرائعة
هنا

134
00:18:27,400 --> 00:18:29,800
.ادبية نوعا من هذا القبيل
.تطرق المشاعر

135
00:18:29,900 --> 00:18:32,100
.نعم. انا ارى كل شئ

136
00:18:32,200 --> 00:18:35,900
هذا ما تضمنه. هو كل شيء
.عن النظر حول مراقبة الأمور

137
00:18:35,900 --> 00:18:39,900
تاخذك على سبيل المثال
مثل لهجتك

138
00:18:40,000 --> 00:18:44,200
.ماهذا؟ لا تقل انه اوروبى
او شئ كهذا؟

139
00:18:44,300 --> 00:18:46,800
اراهنك انك ستحصل على القصة لتخبر

140
00:18:46,900 --> 00:18:49,500
.ديفيس هارتلي هنا

141
00:18:49,500 --> 00:18:51,700
انا لست متشرد او احمق

142
00:18:51,800 --> 00:18:54,700
. ولا احاول ان اسرقك او اى شئ

143
00:18:54,800 --> 00:18:58,300
وسيكون من الغباء.فرجل مثلك
لديه بضع ارطال من الرصاص في عينيه

144
00:18:58,300 --> 00:19:01,700
ما هذا؟ انه محتمل ان يكون حزنا او شئ كهذا

145
00:19:01,800 --> 00:19:04,300
هل تريد التحدث عنها؟

146
00:19:08,400 --> 00:19:12,700
محتمل انك تعتقد انى احاول سرقة
خبرتك لاضعها فى روايتى

147
00:19:12,800 --> 00:19:17,700
و لكن هذه ليست حقيقة. ديفيس هارتلى
.اخلاقه ليست مشوهة

148
00:19:17,800 --> 00:19:20,000
.ليس بالظبط

149
00:19:20,100 --> 00:19:22,100
.انا اريد ان اوضح النقاط

150
00:19:22,100 --> 00:19:25,100
.انا امهر سائق تاكسى فى نيويورك
اتعرف ما يعنى هذا؟

151
00:19:25,200 --> 00:19:28,700
انا اعظم فرد سيكون مؤهل ليجد اى شئ فى العالم

152
00:19:28,800 --> 00:19:31,400
انا استطيع ان اجد البطريق فى العاصفة الرملية

153
00:19:31,500 --> 00:19:34,400
...انا لا اعرف ما يفضله البطاريق -
.توقف عن الكلام -

154
00:19:34,500 --> 00:19:37,200
!ارجوك توقف عن الكلام
!مرحبا! توقف عن الكلام

155
00:19:37,300 --> 00:19:42,700
,هل تريد مساعدة؟ بعد ان اتوقف
.ساكون مشغولا قليلا

156
00:19:42,700 --> 00:19:44,700
...اوجد اسم الشخص

157
00:19:45,800 --> 00:19:47,100
.اليكس بوهيميا

158
00:19:49,500 --> 00:19:51,400
من تعتقد اكون؟
هل تعتقد اننى ساحر؟

159
00:19:51,500 --> 00:19:55,900
.مدينة نيويورك كبيرة
كيف لى من المفترض ان اجد اليكس بوهيميا؟

160
00:19:56,000 --> 00:20:00,100
شئ مثل البحث عن البطاريق فى
العواصف الرملية

161
00:20:10,400 --> 00:20:12,900
هل انت متاكد انك حصلت على العنوان الصحيح؟

162
00:20:26,300 --> 00:20:28,800
اين تعتقدون نفسكم يا اولاد فى مدينة اتلانتا؟

163
00:20:28,900 --> 00:20:31,800
جيرمى,خذ نقود اللبن
!و ادخل

164
00:20:32,900 --> 00:20:35,400
اسف.انا ابحث عن...ـ

165
00:20:37,600 --> 00:20:40,100
!انك قصدت الجار الخاطئ, يا رجل

166
00:20:41,100 --> 00:20:43,000
.انا ابحث عن عائلة
محتمل....ـ

167
00:20:44,600 --> 00:20:46,300
!لهجة صديق

168
00:20:46,400 --> 00:20:49,400
,اخرج من الصندوق
.ايها الولد الابيض

169
00:20:49,500 --> 00:20:51,500
انت مجنون ام ماذا؟

170
00:20:51,500 --> 00:20:54,100
او محتمل ان تكون شرطى؟

171
00:20:54,200 --> 00:20:57,300
,اخرج من ارضى بحق الجحيم
انت صغير ملعون

172
00:20:57,300 --> 00:20:59,800
,هيا ايها الرجل العجوز
انه خشبة

173
00:21:03,100 --> 00:21:06,000
شكرا لك -

174
00:21:07,800 --> 00:21:09,300
شكرا

175
00:21:09,300 --> 00:21:11,900
.انهم لا يخشون منك
.انهم لا يعرفون من انت

176
00:21:13,200 --> 00:21:16,700
هل من المفترض ان يخشوا؟ -
.كل الناس يجب ان تخشى منك -

177
00:21:16,700 --> 00:21:18,500
لماذا؟ -
لماذا؟ -

178
00:21:18,500 --> 00:21:22,900
!ارجوك! الشقى الكبير مثلك
.ثرى

179
00:21:22,900 --> 00:21:25,100
.اعتقدت انك نسيتنا

180
00:21:25,200 --> 00:21:28,500
لم ارك هنا منذ فترة طويلة

181
00:21:30,000 --> 00:21:31,900
.لست انا من تظننى؟

182
00:21:35,200 --> 00:21:38,200
حسنا, عندما اختفت عائلته....ـ

183
00:21:38,300 --> 00:21:40,400
.كانت هناك كثير من الاشاعات

184
00:21:41,500 --> 00:21:44,600
البعض قال انهم عادو الى روسيا

185
00:21:44,700 --> 00:21:48,000
و البعض قال انهم لديهم مشكلةمع بقالتهم فى اوديسا الصغيرة

186
00:21:48,100 --> 00:21:52,100
.تسيطر الغوغاء الروسية على كلّ شيء في أوديسا صغيرة

187
00:21:52,100 --> 00:21:54,200
.من المحتمل ان لهذا السبب انضم اليهم

188
00:21:56,300 --> 00:22:00,800
كم كان عمره؟ -
.16و اجبر على ان يعيش فى الطرقات -

189
00:22:00,800 --> 00:22:04,200
يجب ان تكون قويا لانك ولد ابيض كبر فى صناديق الجيران

190
00:22:04,300 --> 00:22:06,300
لم يذكرنى ابدا؟-
كلا-

191
00:22:22,800 --> 00:22:24,700
اخوك

192
00:22:24,700 --> 00:22:27,100
.انه ظل هنا طوال هذه السنوات

193
00:22:31,300 --> 00:22:33,600
هل كان سعيدا؟ -
.نعم -

194
00:22:33,600 --> 00:22:38,600
اخر مرة رايته فيها كان ناضجا
اصبح جادا حقا

195
00:22:41,900 --> 00:22:45,000
.لكن كان لديه خيارات -
اى خيارات؟ -

196
00:22:45,000 --> 00:22:48,200
.انه كان وحيدا -
كنت اود ان اخذه معى -

197
00:22:49,900 --> 00:22:51,600
انه كان ولد غريب الاطوار

198
00:22:51,700 --> 00:22:54,400
يجب ان تعود الى فرنسا

199
00:22:54,500 --> 00:22:56,800
ما ستجده هنا قد يكون بشع

200
00:23:00,100 --> 00:23:03,800
هل ذكر شخص اسمه اليكس بوهيميا؟-
كلا-

201
00:23:06,900 --> 00:23:09,800
لكن يوجد فى اوديسا الصغيرة
ملهى ليلى اسمه بوهيميا

202
00:24:06,000 --> 00:24:08,000
.شرابك, سيد سوفيروف

203
00:24:10,700 --> 00:24:12,400
...معذرة, انا ابحث...ـ

204
00:24:12,500 --> 00:24:16,900
سيد سوفيروف, لديك مكالمة هاتفية
.اتبعنى

205
00:24:31,000 --> 00:24:32,400
ميخائيل

206
00:24:40,300 --> 00:24:43,900
هل انت مجنون؟ ما الذى اتى بك الى هنابحق الجحيم؟

207
00:24:52,400 --> 00:24:55,500
المفتاح ليس فى صندوق البريد
لان دارلين لم يظهر الليلة....ـ'

208
00:24:55,600 --> 00:24:58,200
لذا لم استطع ان اخذ راحة
لمدة عشرين دقيقة

209
00:24:58,300 --> 00:24:59,600
هنا

210
00:25:03,100 --> 00:25:05,100
.انك قد اخذته الان

211
00:25:05,900 --> 00:25:09,600
!يجب الا تاتى
.يجب ان تبحث عن المفتاح لاحقاr

212
00:25:09,700 --> 00:25:13,000
ما الامر؟
هل انت بخير؟

213
00:25:13,100 --> 00:25:14,600
معذرة -
اليكس -

214
00:25:22,300 --> 00:25:25,300
ربما انك تسببت فى نوبة قلبية لنصف هؤلاء الاشخاص منزوعين الانف

215
00:25:25,300 --> 00:25:27,900
انا فو جئت نحن لم ندس في
.الطّريق إلى الهاتف

216
00:25:29,300 --> 00:25:31,400
.افضل لك ان تخرج من هنا

217
00:25:33,300 --> 00:25:35,300
.ساراك قريبا عندما انتهى

218
00:25:35,400 --> 00:25:38,700
.لا تفكر فى النوم
لدينا بعض المطاردات يجب ان نفعلها

219
00:25:39,600 --> 00:25:42,200
.اخبرنى
كل شئ على ما يرام؟

220
00:25:44,700 --> 00:25:46,200
اخرج من هنا

221
00:26:19,900 --> 00:26:23,600
.يجب ان تعود للداخل
.ايفان يريد ان يتحدث معك

222
00:26:23,600 --> 00:26:26,900
!نحن عائلة
.و انت غدرت بنا

223
00:26:54,600 --> 00:26:55,900
كفى يا ميخائيل

224
00:27:00,600 --> 00:27:02,300
كفى

225
00:27:08,400 --> 00:27:11,600
.هذا يوم حظك

226
00:27:18,200 --> 00:27:19,700
!ادخل

227
00:27:31,600 --> 00:27:34,200
.كان هذا مفزع

228
00:27:34,300 --> 00:27:37,100
هل احد هذه الاشخاص اليكس بوهيميا؟

229
00:27:37,200 --> 00:27:40,000
جيد. اعتقدت انه كان هذا الهيكلى الخذلان

230
00:27:40,100 --> 00:27:42,000
هل تعرف هذا المكان؟

231
00:27:42,100 --> 00:27:44,800
نعم. انه فندق فليباج

232
00:27:44,900 --> 00:27:47,700
,انهم قالو ان بريت ايستون اليس
كان سكران....ـ

233
00:27:47,700 --> 00:27:49,900
و القى فى شجرة تين

234
00:27:49,900 --> 00:27:52,700
هذا الشيء لن يتوقف عن النمو
لا بد ان يقلموه باستمرار

235
00:27:52,800 --> 00:27:55,000
.اهدأ -
.انه كاتب جيد -

236
00:27:55,100 --> 00:27:58,600
.اهدأ. شكرا

237
00:28:17,400 --> 00:28:20,900
.سانتظرك هنا -
. شكرا لمساعدتك -

238
00:28:21,000 --> 00:28:23,000
انتظر. نحن لم ننتهى بعد

239
00:28:23,100 --> 00:28:26,800
.يجب ان نجد اليكس
.الجزء الاول كله معلق عليه

240
00:28:26,900 --> 00:28:30,900
اذهب للمنزل و استخدم خيالك
.للجزء الاول

241
00:28:50,400 --> 00:28:55,100
.مرحبا.اخر مرة كنت هنا اقمت فى غرفة رقم 323

242
00:28:55,200 --> 00:28:59,300
نوع من الحظ
هل هى متاحة؟

243
00:29:00,500 --> 00:29:03,600
كلا. و لكن لدى 305
.بعد الصالة

244
00:29:04,900 --> 00:29:06,400
.هذا جيد

245
00:29:08,600 --> 00:29:09,900
وقع

246
00:29:24,500 --> 00:29:26,500
.مساء الخير, سيد. دازسكوفا

247
00:29:26,500 --> 00:29:28,800
.انكى فتاة جميلة, يا اليكس
هل تعرف هذا؟

248
00:29:28,800 --> 00:29:30,300
شكرا لك

249
00:29:31,600 --> 00:29:34,700
ممكن ان  تصنعى لى معروفا؟
. الصوت عالى

250
00:29:34,800 --> 00:29:37,200
.انه حفل عيد ميلاد

251
00:29:38,100 --> 00:29:40,000
الصوت عالى للغاية

252
00:29:50,500 --> 00:29:52,200
.10دقائق, يا يورى

253
00:29:53,200 --> 00:29:55,300
10دقائق

254
00:29:55,300 --> 00:29:58,300
كل ما اسال عنه هو ان تمسك بميخائيل

255
00:29:58,400 --> 00:30:00,900
لعشرة دقائق

256
00:30:01,000 --> 00:30:03,200
هل هذا وقت طويل؟

257
00:30:06,700 --> 00:30:09,600
كلا. انه وقت قصير جدا

258
00:30:13,900 --> 00:30:16,300
كم من الوقت تستطيع ان تكتم انفاسك؟

259
00:30:24,000 --> 00:30:27,000
انا اعرف زميل فى اودسيس الوحيد الذى يستطيع ان يكتم نفسه

260
00:30:27,100 --> 00:30:30,700
لخمس دقائق و 33 ثانية

261
00:30:33,700 --> 00:30:37,800
هل ميخائيل تحدث مع احد عندما كان هنا؟

262
00:30:37,900 --> 00:30:41,300
.نيكولاس, ارجوك
.الرجل يحاول ان يتكلم

263
00:30:55,100 --> 00:30:59,000
...انه كان يتحدث

264
00:30:59,000 --> 00:31:01,800
.معها

265
00:31:10,400 --> 00:31:13,500
اذا, عن ماذا تحدثتى انتى و ميخائيل؟

266
00:31:14,400 --> 00:31:16,300
قلت له انه لديه مكالمة هاتيفية

267
00:31:18,200 --> 00:31:20,300
الكافيار طازج الليلة

268
00:31:20,400 --> 00:31:23,300
هل قلت لكى
اى بنت جميلة انت؟

269
00:31:26,500 --> 00:31:28,600
.دعينى اسالك عن شئ ما, يا حلوة

270
00:31:28,600 --> 00:31:32,900
هل عندك فكرة ما سوف يحدث
لكى اذا كذبتى على؟

271
00:31:34,000 --> 00:31:35,900
انا لن اكذب عليك ابدا

272
00:31:36,000 --> 00:31:39,300
,لانك اذا كذبت علياايتها
الفتاة الجميلة.....ـ

273
00:31:40,500 --> 00:31:44,000
لن تكونى جميلة بعد ذلك

274
00:31:51,300 --> 00:31:53,200
عودى الى العمل

275
00:31:58,800 --> 00:32:01,800
كل ما تريده هو ص......ـ

276
00:32:24,100 --> 00:32:26,300
ماذا تفعل هناك؟

277
00:32:31,000 --> 00:32:32,900
.ميخائيل, افتقدتك

278
00:32:40,900 --> 00:32:43,700
.أنت متوتر جدا

279
00:32:43,800 --> 00:32:46,200
سأساعدك على ان تفقد هذا

280
00:32:54,000 --> 00:32:55,600
ما هذا؟

281
00:32:56,700 --> 00:32:59,500
اتلعب بجدية لتفوز؟

282
00:33:03,900 --> 00:33:05,600
هل هذه مباراة؟

283
00:33:08,200 --> 00:33:10,800
حسنا. اسلك طريقك

284
00:33:12,700 --> 00:33:14,900
لكن لا وقت لتكبيل اليادى

285
00:33:24,600 --> 00:33:27,000
لقد قا بلت صعوبات
.منذ ان كنت بعيدا

286
00:33:36,800 --> 00:33:39,900
ايفان امسك بى
.بعدما رحلت الليلة

287
00:33:40,900 --> 00:33:43,600
.و ظل يسالنى

288
00:33:43,700 --> 00:33:47,500
هل تحدثت معك؟
ماذا قلت؟

289
00:33:48,500 --> 00:33:51,200
انه يشبه الاشياء
.الزاحفة الخارجة من المواسير

290
00:33:53,000 --> 00:33:54,500
.حسنا

291
00:33:56,300 --> 00:34:00,200
,فى ايام قليلة
.كل هذا سيكون خلفنا

292
00:34:07,600 --> 00:34:11,400
.انا لا استطيع فعل هذا,

293
00:34:13,500 --> 00:34:17,400
انا لست ميخائيل
.انه مات

294
00:34:29,800 --> 00:34:31,600
.تعالى هنا

295
00:34:44,300 --> 00:34:45,600
اللعنة

296
00:34:54,500 --> 00:34:58,000
انظر, انا ايجابي الفتاة التى صعدة الى غرفة 323

297
00:34:58,000 --> 00:35:00,300
.الغرفة خالية
انا صعدت هناك

298
00:35:00,400 --> 00:35:02,800
.هل رايتها تدخل
متى ذهبت؟

299
00:35:02,800 --> 00:35:04,800
انا لا.......ـ

300
00:35:07,200 --> 00:35:09,700
هل تعرف هذا الرجل؟

301
00:35:11,600 --> 00:35:13,600
.نعم. انه اخذ الغرفة التى تلى الصالة

302
00:35:13,700 --> 00:35:18,100
.غرفة 305 -
.غرفة305. حسنا, جيد. هيا بنا -

303
00:35:34,200 --> 00:35:35,800
وجدت هذه

304
00:35:36,900 --> 00:35:39,200
اين ذهب؟ -
.لا اعرف -

305
00:35:39,200 --> 00:35:40,800
اين ذهب؟

306
00:35:41,800 --> 00:35:43,300
اخبرينى

307
00:35:57,800 --> 00:35:59,700
اريدهم اموات

308
00:36:05,100 --> 00:36:06,700
اهبط

309
00:37:04,000 --> 00:37:05,700
هيا

310
00:37:07,400 --> 00:37:09,000
احمله

311
00:37:11,500 --> 00:37:13,500
...ماذا انت.......ـ

312
00:37:52,600 --> 00:37:55,200
!ادخلا, ادخلا, ادخلا

313
00:38:02,900 --> 00:38:04,000
اذهب

314
00:38:56,700 --> 00:38:58,200
.استمر بالسير

315
00:39:00,100 --> 00:39:01,500
هيا

316
00:39:10,000 --> 00:39:13,300
ما الامر؟
هل انت بخير؟

317
00:39:36,600 --> 00:39:39,100
من المفترض انك كنت قد ذهبت
الى المنزل و تكتب

318
00:39:41,000 --> 00:39:43,800
من يحتاج المنزل؟
.انا دائما اعمل على اية حال

319
00:39:46,200 --> 00:39:49,600
,اعتقد اننا انتهينا من الجزء الاول؟

320
00:39:51,900 --> 00:39:53,500
يا الهى

321
00:39:54,300 --> 00:39:58,300
هل هذا اليكس؟ اليكس بوهيميا؟ -
.نعم -

322
00:39:59,500 --> 00:40:01,400
.هذا عظيم

323
00:40:01,400 --> 00:40:03,500
.تطور غير متوقع

324
00:40:04,600 --> 00:40:07,000
كل الاشياء مخيفة للغاية

325
00:40:18,200 --> 00:40:20,400
يجب ان نذهب! هيا. بنا

326
00:40:31,800 --> 00:40:33,300
هيا

327
00:40:44,000 --> 00:40:49,200
...نادى زينزبار. قوات البوليس تتبع اين يكون الرجل و المرأة

328
00:40:51,100 --> 00:40:53,000
.انه كان فى مشكلة

329
00:40:54,500 --> 00:40:57,100
مع ذلك لم يكن يعترف

330
00:40:57,200 --> 00:41:00,100
كان يقول دائما كل شئ تحت السيطرة

331
00:41:01,400 --> 00:41:03,400
لا ن كان لديه بعض المال يخفيه

332
00:41:04,400 --> 00:41:06,400
يكفى لبقية حياته

333
00:41:08,400 --> 00:41:10,800
قال انه لديه خطة
ستبعده عن هذه الغوغاء
?

334
00:41:12,400 --> 00:41:15,800
اعتقد انه كان مخطئ

335
00:41:15,900 --> 00:41:17,800
و وجدوه

336
00:41:19,500 --> 00:41:21,600
ماذا يعنى اخى لكى؟

337
00:41:27,000 --> 00:41:28,500
كل شئ

338
00:41:29,500 --> 00:41:33,200
.خذ ينى الى مكانه
. اريد ان اعرفه

339
00:41:33,300 --> 00:41:37,700
ااخذك الى مكانه
هل انت مجنون؟

340
00:41:37,800 --> 00:41:40,200
انت ستظهر و تبدا بالفوضى
.و هذ سيؤدى الى قتلنا

341
00:41:40,300 --> 00:41:43,200
ليس اديك فكرة
مع من انت, اليس كذلك؟

342
00:41:43,300 --> 00:41:46,000
,اذا اردت ان تقتل نفسك
.كن احد زبائنى

343
00:41:46,100 --> 00:41:48,300
من اعطاك الحق لتخاطر بحياتى؟

344
00:41:48,400 --> 00:41:51,300
لا استطيع الذهاب للمنزل
لا استطيع الذهاب للعمل

345
00:41:51,400 --> 00:41:54,800
انك رسمت هدف كبير فى مؤخرتى

346
00:41:56,200 --> 00:41:58,000
اين الحساب؟

347
00:42:24,900 --> 00:42:28,800
ميخائيل كان يقول دائما لا نستطيع ابدا ان نبقى
فى مكان واحد فترة طويلة

348
00:42:28,800 --> 00:42:33,700
.يجب ان نتنقل طوال الوقت
.انه حان الوقت لنتحرك

349
00:42:34,600 --> 00:42:38,500
.سوف يجدونا هنا -
.سائق الأجرة لم يكن يجب ان يموت -

350
00:42:42,600 --> 00:42:46,700
انها فقط البداية
.لقد رايتها من قبل

351
00:42:47,500 --> 00:42:50,500
.انهم لن يتوقفوا حتى تموت انت, ايضا

352
00:42:59,000 --> 00:43:01,500
.لا تستطيع الذهاب الى البوليس
لا تستطيع ان تختفى

353
00:43:01,500 --> 00:43:04,300
,ايفان و رئيسه,كيروف
عنيدان

354
00:43:07,700 --> 00:43:10,700
حسنا, ساخذك الى منزل اخيك

355
00:43:29,300 --> 00:43:32,700
هذا يشرح لماذا ميخائيل
.اختار البنك الموجود بنيس

356
00:43:32,800 --> 00:43:34,800
.اللعنة

357
00:43:34,900 --> 00:43:37,000
.يبدو اننا حصلنا على فرصة اخرى

358
00:43:37,100 --> 00:43:40,400
كيف استطاع ان يخفى اخيه التوأم عنا؟

359
00:43:40,500 --> 00:43:44,900
سيدى,ميخائيل لم يكن يتصل به. و اذا كان
قد اتصل, كنا سنعرف

360
00:43:46,700 --> 00:43:48,200
حسنا

361
00:43:48,200 --> 00:43:52,200
حسنا, في أقل من 56 ساعة هذا البنك
بنيس سيقوم بفتح صندوق الايداع الامن

362
00:43:52,300 --> 00:43:54,900
و كلنا سنقرأ عن أنفسنا
فى "نيويورك تايمز."ـ

363
00:43:54,900 --> 00:43:58,000
لو حدث هذا

364
00:43:58,100 --> 00:44:01,200
و سنقضى ما تبقى من حياتنا
نتعجب كم شددنا لذا بشكل سيئ

365
00:44:01,300 --> 00:44:04,000
و اشنطن لا تحب العملاء الفيدرالين

366
00:44:04,100 --> 00:44:06,400
.العمل للغوغاء الروسى

367
00:44:06,400 --> 00:44:08,700
اسمائكم فى القائمة

368
00:44:12,000 --> 00:44:16,400
.امسكوا الاخ
و اقنعوه ان يعمل معنا فى نيس

369
00:44:16,500 --> 00:44:19,000
ليس لدينا اى خيارات

370
00:44:20,200 --> 00:44:21,800
سنمسك به

371
00:44:23,300 --> 00:44:28,900
.يا رجال, ابقوه على قيد الحياة
.اشك فى انهم كانوا ثلاثة

372
00:44:32,200 --> 00:44:34,000
ثلاثة

373
00:44:54,100 --> 00:44:56,200
اليكس, ماذا تفعلين؟

374
00:46:03,200 --> 00:46:04,700
انظرالى هذه الفوضى

375
00:46:53,100 --> 00:46:55,900
ربما اذا اخبرتنى عما تبحث
.قد يمكننى مساعدتك لايجاده,

376
00:46:57,200 --> 00:46:59,500
لا اعرف ما اقوله لك و لكنى ابحث فقط

377
00:47:08,600 --> 00:47:10,400
ماذا وجدت؟

378
00:47:11,400 --> 00:47:12,800
انه كان يعرفنى

379
00:47:19,700 --> 00:47:21,900
ماذا كنت تفعل فى الحرب؟

380
00:47:22,000 --> 00:47:23,400
قناص

381
00:47:34,400 --> 00:47:36,900
لماذا انتظرت خمس سنوات لتجدنى؟

382
00:47:39,600 --> 00:47:42,700
جيمى,هل انت بالداخل؟

383
00:47:43,900 --> 00:47:47,800
!افتح, عليك اللعنة
هذه الاشياء ساخنة

384
00:48:02,000 --> 00:48:04,200
هذا ليس يوم حظك

385
00:48:10,100 --> 00:48:13,000
اخبر  رئيسك ان يدعنى لحالى

386
00:49:16,300 --> 00:49:20,300
ايفان, انك تشبه البغبغاء الميت

387
00:49:25,700 --> 00:49:29,800
ميخائيل عاد -
احضره لى -

388
00:49:34,500 --> 00:49:38,000
كيف لى ان احضره و يدى مربوطة خلف ظهرى

389
00:49:40,200 --> 00:49:42,900
دعنى اتعامل معه بطريقتى الخاصة

390
00:49:43,000 --> 00:49:47,100
هذه ليست ديمقراطية
تفعل ما اقول. هل تفهم؟

391
00:49:51,700 --> 00:49:54,700
ميخائيل لم يسبب اى مشاكل

392
00:49:54,800 --> 00:49:57,100
إذا مكتب التحقيقات الفدرالي
كان عنده قائمة صدقنى ....ـ

393
00:49:57,200 --> 00:50:00,300
نحن سيكون عندنا حرب رئيسية
.مع الإيطاليين،مع كلّ شخص

394
00:50:00,400 --> 00:50:05,100
,اذا كان هنا
.اذا القائمة مازالت فى فرنسا

395
00:50:05,200 --> 00:50:09,000
ساقنع ميخائيل
ليقوم بالعمل الصحيح

396
00:50:09,100 --> 00:50:11,500
اذا, احضره لى

397
00:50:12,400 --> 00:50:15,100
.انا لا اقصد عدم تقديرك
و لكنى قلق

398
00:50:16,300 --> 00:50:20,400
تذكّر عندما  أخبرتني عن غورادني
تكلم مع مكتب التحقيقات الفدرالي

399
00:50:20,500 --> 00:50:23,300
و بيترو? و اندريا؟

400
00:50:23,300 --> 00:50:27,300
.اخذت حرصى منهم لاجلك, ديمترى

401
00:50:27,400 --> 00:50:29,800
و لكن ميخائيل مختلف

402
00:50:29,900 --> 00:50:32,700
انا اعلم انك تشعر كانه ابنك

403
00:50:38,900 --> 00:50:41,700
.حسنا, ديمترى

404
00:50:43,800 --> 00:50:46,700
هل هذا ايضا مكان للميخائيل؟-
كلا, اصدقائى -

405
00:50:46,700 --> 00:50:50,100
.انا و ميخائيل كنا ناتى الى هنا هرباً

406
00:50:51,300 --> 00:50:54,700
بدوت مرتاح بتلك البندقية التى
.وضعتها في رقبة ذلك الرجل اليوم

407
00:50:55,700 --> 00:50:59,100
ذلك لم يخفني بقدرما عندما
.حاولت إغراقه في جاكوزي

408
00:51:02,700 --> 00:51:04,100
فقدته

409
00:51:04,200 --> 00:51:06,000
اسف

410
00:51:06,100 --> 00:51:09,400
منذ متى أنت تعملين
في بوهيميا؟

411
00:51:09,500 --> 00:51:11,000
.سنة

412
00:51:12,100 --> 00:51:14,900
كنت ارقص فى ملهى ليلى

413
00:51:16,000 --> 00:51:19,100
,انا احصل على مال اقل الان
و لكنها محترمة قليلا

414
00:51:30,600 --> 00:51:32,700
كنت اشك انك ستجد شيئا هنا من اخوك

415
00:51:36,100 --> 00:51:38,000
.انه يستحق المحاوله

416
00:51:41,000 --> 00:51:43,300
ماذ فعل ليجعل كل هؤلاء الناس يريدون قتله؟

417
00:51:48,800 --> 00:51:53,300
تحدّث ميخائيل عن وثيقة تأمين شّيء
.يبقيه على قيد الحياة

418
00:51:54,400 --> 00:51:57,000
مكتب التحقيقات الفدرالي
كانو يتتبعونه

419
00:51:57,100 --> 00:51:59,500
ضغطوا عليه
ليحصلوا على دليل كيروف

420
00:52:01,400 --> 00:52:04,000
اتعتقد ان هذا ليس كافى لقتله؟

421
00:52:20,500 --> 00:52:22,900
المرة الوحيدة التى تقابلت فيها مع اخى

422
00:52:24,600 --> 00:52:27,300
كانت عند موته

423
00:52:30,300 --> 00:52:33,300
.كلانا فقدنا شيئا

424
00:52:47,300 --> 00:52:49,800
مرتفع و مشرق, اولاد و بنات

425
00:52:53,900 --> 00:52:56,400
العميل الخاص بيلمان لوميس

426
00:52:56,500 --> 00:52:57,900
مكتب التحقيقات الفدرالى

427
00:52:58,900 --> 00:53:00,400
كيف حالك؟

428
00:53:01,200 --> 00:53:05,000
.اليكس بارتليت
.الين مرو

429
00:53:05,100 --> 00:53:07,800
.أعتقد بأنّنا نشترك في المخاوف المتبادلة

430
00:53:09,000 --> 00:53:13,100
نحن نعلم انك لست ميخائيل. نحن نعلم انك لست
.عضو فى الغوغاء الروسية

431
00:53:14,000 --> 00:53:17,300
.-هذا اولا
-ماذا تريد؟

432
00:53:19,400 --> 00:53:21,400
نريد تسمير الرجال
.الذين يحاولون قتلك

433
00:53:22,400 --> 00:53:25,600
و؟ -
حسنا, ميخائيل كان يحتفظ بالقائمة -

434
00:53:25,600 --> 00:53:28,000
قائمة مفصلة

435
00:53:28,100 --> 00:53:30,500
من الناس, الاماكن, الاحداث...ـ

436
00:53:30,500 --> 00:53:34,000
لتي تقريبا خطوط عامّة
.كامل عملية الغوغاء الروسية

437
00:53:34,000 --> 00:53:36,800
ميخائيل كان يعمل معنا

438
00:53:36,900 --> 00:53:39,400
انه كان يساعدنا
.وكنا نحميه من الغوغاء الروسية

439
00:53:41,100 --> 00:53:42,600
الحقيقة هى......ـ

440
00:53:42,700 --> 00:53:45,800
,أخيك يريد وضع الامور في نصابها الصحيح
.انه كان يريد وضع الامور فى نصابها المباشر

441
00:53:45,900 --> 00:53:48,900
.انه كان يريد ان يساعدنا
و كان سيعطينا القائمة....ـ

442
00:53:50,000 --> 00:53:52,000
.قبل ان يقتل

443
00:53:53,600 --> 00:53:55,900
القائمة فى صندوق ائتمان
.فى بنك بنيس

444
00:53:55,900 --> 00:53:58,400
و ما نريدك ان تفعله
ان تاتى معنا الى البنك.....ـ

445
00:53:58,500 --> 00:54:01,300
الى نيس, و تزعم ....ـ

446
00:54:01,400 --> 00:54:04,400
.اننى ميخائيل -
.بالظبط -

447
00:54:04,500 --> 00:54:07,700
.بالتاكيد
.نحن نعلم انك تستطيع المساعدة

448
00:54:25,300 --> 00:54:27,300
.و لكنى لا اريد

449
00:54:28,100 --> 00:54:30,100
هل تستطيع ان تحميها من القتل؟

450
00:54:30,100 --> 00:54:34,400
هل تستطيع حمايتى؟
.انت بالتاكيد لم تحمى اخى

451
00:54:35,400 --> 00:54:36,900
بول....ـ

452
00:54:36,900 --> 00:54:39,200
نحن املك الوحيد

453
00:54:40,900 --> 00:54:44,000
.ساخذ كل فرصى

454
00:54:45,000 --> 00:54:47,400
لماذا لا نجرب طريق اخرى,حسنا؟

455
00:55:17,500 --> 00:55:18,900
.تحرك

456
00:55:35,500 --> 00:55:38,700
.انا لا افهم. انهم من مكتب التحقيق الفدرالى
كان من الفترض ان يساعدونا

457
00:55:38,800 --> 00:55:41,600
.بالمسدّس، انها ليست مساعدة

458
00:55:42,400 --> 00:55:46,000
.يا الهى, لا شيء يصبح مفهوما
من لا يحاول قتلنا في هذه النقطة؟

459
00:55:46,100 --> 00:55:49,400
عندما قالوا محققين المكتب الفدرالى
ان ميخائيل كان يعمل معهم...ـ

460
00:55:49,500 --> 00:55:51,400
لم تصدقهم, اليس كذلك؟

461
00:55:51,500 --> 00:55:54,500
.هو كان سيخبرني.
.انا اعلم انه كان سيخبرني

462
00:55:54,600 --> 00:55:58,100
!اذا انهم يكذبون
.عرفوا أخّي قد مات

463
00:55:58,200 --> 00:56:02,500
.الروس لا يعرفون هذا
الروس كانو سيتبولون على

464
00:56:02,500 --> 00:56:05,600
و لكن ليست مفاجأة لكونهم رأونى على قيد الحياة

465
00:56:05,700 --> 00:56:10,900
اذا الروس لم يقتلوه -
تتبعى القائمة. من ايضا يهتم؟ -

466
00:56:12,500 --> 00:56:14,000
.مكتب التحقيق الفدرالى

467
00:56:15,000 --> 00:56:16,500
.مكتب التحقيق الفدرالى. نعم

468
00:56:22,900 --> 00:56:25,900
اين انت ذاهب؟ -
.سارى كيروف -

469
00:56:26,000 --> 00:56:28,000
.لا تتركنى هنا
.سآتى معك

470
00:56:32,600 --> 00:56:34,200
.هذا خطر للغاية

471
00:56:35,700 --> 00:56:39,600
.انا لا اصدق ان هذا يحدث مرة اخرى
فى الاول ميخائيل و الان انت

472
00:56:41,200 --> 00:56:43,200
.الين, يجب ان تتركنى آتى معك

473
00:56:43,200 --> 00:56:46,000
نحن سويا فى هذا,اليس كذلك؟

474
00:56:49,200 --> 00:56:50,800
اليكس....ـ

475
00:56:50,800 --> 00:56:54,800
اعدك ساعود من اجلك

476
00:56:57,800 --> 00:56:59,900
.اعدك

477
00:57:16,100 --> 00:57:18,600
.خذنى الى كيروف

478
00:57:18,700 --> 00:57:20,100
.الان

479
00:57:39,300 --> 00:57:41,000
.اجلس

480
00:57:44,600 --> 00:57:46,700
كيروف طلب منى ان احضره

481
00:58:02,700 --> 00:58:04,300
!انا اسف, كيروف

482
00:58:10,300 --> 00:58:12,500
لا تفعل هذا

483
00:58:12,500 --> 00:58:14,000
.تراجع

484
00:58:20,200 --> 00:58:22,600
اننى اتيت لاتحدث....ـ

485
00:58:22,600 --> 00:58:24,200
.الى كيروف

486
00:58:25,800 --> 00:58:27,400
ميخائيل

487
00:58:28,900 --> 00:58:30,600
.كلا, انك لست ميخائيل

488
00:58:30,700 --> 00:58:33,400
من انت؟ -
.انا اخوه -

489
00:58:33,500 --> 00:58:37,900
,اذا كنت اخوهr
اين ميخائيل؟

490
00:58:38,000 --> 00:58:39,700
انه مات

491
00:58:47,500 --> 00:58:49,900
ارى اننى قد لفت انتباهك

492
00:58:51,100 --> 00:58:53,900
كيف مات؟ -
.اخبرنى انت -

493
00:58:54,000 --> 00:58:58,100
.ليس لدى شئ لافعله
.و انت لست بحاجة لهذا المسدس

494
00:58:58,200 --> 00:59:01,100
.انك بامان هنا-
.رجالك يحاولون قتلى -

495
00:59:01,200 --> 00:59:03,800
.انهم يعتقدون اننى كنت ميخائيل -
مستحيل-

496
00:59:03,800 --> 00:59:06,700
,انت تريد التحدث معه
!ليس قتله

497
00:59:06,800 --> 00:59:10,400
لتتحدث؟
باى لغة؟

498
00:59:10,500 --> 00:59:13,900
انهم حاولوا قتلى
.و نجحو تقريبا

499
00:59:25,500 --> 00:59:27,400
...ديميترى-
.اخرج -

500
00:59:28,300 --> 00:59:30,300
انا فقط اريد.....ـ -
!اخرج -

501
00:59:45,600 --> 00:59:47,100
إعتن بإيفان

502
00:59:55,500 --> 00:59:57,000
.ميخائيل

503
00:59:58,300 --> 01:00:00,500
.انا اسف
ما اسمك؟

504
01:00:02,400 --> 01:00:04,300
الين

505
01:00:04,400 --> 01:00:07,800
.تعالى
.نحن نريد ان نتحدث

506
01:00:46,900 --> 01:00:49,000
ايفان و ميخائيل....ـ

507
01:00:49,900 --> 01:00:52,600
.كانو مثل ابنائى

508
01:01:09,200 --> 01:01:11,200
.اريد معروفا

509
01:01:13,600 --> 01:01:16,100
.اريد ان اعود الى نيس

510
01:01:17,200 --> 01:01:18,600
.اعود للوطن

511
01:01:32,800 --> 01:01:34,300
.نعم

512
01:01:35,400 --> 01:01:38,100
.استطيع مساعدتك

513
01:01:38,100 --> 01:01:41,200
ميخائيل يمتلك قائمة
.فى بنك بنيس

514
01:01:42,400 --> 01:01:46,300
.احضرها لى
نساعد بعضنا البعض

515
01:02:00,100 --> 01:02:03,400
!افعلها
اتصل بالبوليس!افعلها

516
01:02:52,700 --> 01:02:54,100
.اذهب

517
01:02:59,000 --> 01:03:01,100
.اطلب الاسعاف

518
01:04:28,600 --> 01:04:30,800
انتبه يا صاح!

519
01:05:11,300 --> 01:05:13,500
!الجانب الاخر
امسكوا به

520
01:06:16,800 --> 01:06:19,700
لا تتحرك
بيتر بان

521
01:06:21,100 --> 01:06:22,700
افرد رجليك

522
01:06:31,900 --> 01:06:34,000
ادخل السيارة

523
01:06:38,400 --> 01:06:40,400
اقرأ عليه حقوقه

524
01:07:12,400 --> 01:07:15,300
.هل تعرف اننى تعاقدت عليه

525
01:07:15,300 --> 01:07:18,400
,ذا أنت ما كنت تحميه
.فقد كان من المفترض ان يكون ميت في خلوته الآن

526
01:07:18,500 --> 01:07:22,800
,انها مشكلتك , يا ايفان
.انك لا تعتقد. انك تقتل

527
01:07:22,900 --> 01:07:25,700
.انك لست كيروف -
ماذا قلت؟ -

528
01:07:30,000 --> 01:07:33,200
.نحن نريد ان نحصل على القائمة, ايفان

529
01:07:33,300 --> 01:07:36,900
لماذ يعطيك القائمة؟ -
لانك ستساعد ماك بالتاكيد....ـ-

530
01:07:37,000 --> 01:07:39,700
انه يفهم ما حدث
.اذا لم يكن احسن ولد  فى نيس

531
01:07:39,800 --> 01:07:41,200
حسنا

532
01:07:42,100 --> 01:07:43,500
وبعد؟

533
01:07:43,600 --> 01:07:45,800
لدينا 24 ساعة متبقية. نعمل معه
وبعد ذلك, فهو لك

534
01:07:45,900 --> 01:07:48,700
.انا لا اهتم بما ستفعله معه

535
01:07:48,700 --> 01:07:51,500
.حسنا-
.ايفان,اسمع -

536
01:07:51,500 --> 01:07:53,900
.نحن نعلم ان لك العذر بموت ايفان

537
01:07:53,900 --> 01:07:55,900
.و نحن نعلم ايضا انك قتلته

538
01:07:56,000 --> 01:07:58,600
.اذا بعد هذا, دعنا نبدا بداية جديدة
بدون مشاكل. هل موافق على هذا؟

539
01:07:58,700 --> 01:08:02,700
.اسمعنى
.انا ادير الامور الان ,بطريقتى

540
01:08:02,800 --> 01:08:06,800
.و الفتاة تعرف كثيرا
.انها لى من الان

541
01:08:14,600 --> 01:08:16,800
ادخل من هنا

542
01:08:16,900 --> 01:08:18,900
لديك .زيارة

543
01:08:44,500 --> 01:08:48,300
اتمنّى  نوم ليلة سعيدة
.كلّ ماتحتاج رؤية الضوء

544
01:09:11,400 --> 01:09:13,300
انت الفائز

545
01:09:31,900 --> 01:09:34,200
,فى خلال ساعات قليلة
سنذهب الى البنك

546
01:09:34,300 --> 01:09:36,500
.اذا حاولو ان تاخذو قسطا من الراحة

547
01:09:48,300 --> 01:09:50,300
Whoa, whoa, whoa.

548
01:09:50,400 --> 01:09:53,900
لال تقلق من هذا اننى تفقدت ما بالخارج
كل شئ ممتاز

549
01:10:09,700 --> 01:10:12,000
ما الخطة؟

550
01:10:12,000 --> 01:10:14,200
يجب ان نخرج من هنا

551
01:10:16,000 --> 01:10:17,500
لا يوجد خطة

552
01:10:18,600 --> 01:10:20,100
لا شئ

553
01:10:26,000 --> 01:10:28,200
.الين, انا اقصد غدا

554
01:10:28,300 --> 01:10:32,300
غدا ساكتشف حقا ما حقيقة اخى

555
01:10:37,800 --> 01:10:40,200
لن يدعون نذهب

556
01:10:40,200 --> 01:10:42,500
حتى لو اخذوا القائمة

557
01:13:13,800 --> 01:13:15,600
.سيد سوفيروف

558
01:13:15,600 --> 01:13:17,100
.مرحبا مرة اخرى

559
01:13:18,200 --> 01:13:20,900
,هل هنا شيئا استطيع فعله لك
.لا تتردد فى ان تطلب اى شئ

560
01:13:21,000 --> 01:13:22,900
, أعتقد نحن نودّ أن نتّجه يمينا
.لو هذا مسموح به

561
01:13:23,000 --> 01:13:25,200
.انا اسف
.سيد سوفيروف فقط

562
01:13:25,300 --> 01:13:27,600
إنّ المدفن للزبائن فقط

563
01:13:27,700 --> 01:13:32,200
صديقى و انا اود ان..ـ -
.انا اسف, يا سيدى. انها سياسة البنك-

564
01:13:32,300 --> 01:13:35,300
,من فضلك, سيد سوفيروف
.تعالى معى

565
01:13:46,700 --> 01:13:50,300
من فضلك, إجعل نفسك مرتاح
.وابقى كما ترغب

566
01:13:55,500 --> 01:13:59,500
لسوء الحظ, يجب ان نمر بمراحل
.التعريف مرة اخرى

567
01:13:59,600 --> 01:14:01,000
.حسنا, موافق

568
01:14:01,100 --> 01:14:02,500
.من فضلك عرف نفسك

569
01:14:02,600 --> 01:14:04,800
.ميخائيل سوفيروف

570
01:14:04,900 --> 01:14:07,500
و الاسم الثانى؟

571
01:14:07,600 --> 01:14:09,700
.الين مورو

572
01:14:09,700 --> 01:14:12,700
الاسم المسيحى الذى اطلقته امك عليك؟ -
.شانتال مورو -

573
01:14:14,200 --> 01:14:16,500
بدقة و هدوء

574
01:14:24,600 --> 01:14:26,100
.هنا,يا سيدى

575
01:14:28,100 --> 01:14:30,800
هل تدخن؟ -
كلا يا سيدى لست -

576
01:14:30,900 --> 01:14:33,600
هل استطيع ان احصل على سجائر؟-
بالطبع يا سيدى -

577
01:14:33,700 --> 01:14:36,400
و بعض اللبان

578
01:14:36,500 --> 01:14:38,600
بالتاكيد -
شكرا لك -

579
01:15:10,600 --> 01:15:12,600
.اريد ان اصل الى صندوق الامان

580
01:15:12,600 --> 01:15:14,900
هل استطيع ان ارى هويتك؟

581
01:15:16,100 --> 01:15:19,600
.هذا ترك لاسم الين مورو

582
01:15:54,600 --> 01:15:56,000
سيدى

583
01:16:01,300 --> 01:16:04,700
انت الوحيد الذى يستطيع الوصول لهذا الصندوق

584
01:16:04,800 --> 01:16:07,600
.ذلك احد امرين قد يحدث

585
01:16:07,700 --> 01:16:11,500
نحن معا مرة اخرى
.اذا سنكون , عائلة

586
01:16:11,500 --> 01:16:14,500
,او ساموت
.و يجب الا تثق باى شخص

587
01:16:16,100 --> 01:16:18,500
.انا اعلم انك رجل عظيم

588
01:16:18,600 --> 01:16:22,000
لذا اترك لك هدية مفضلة لك

589
01:16:22,100 --> 01:16:25,400
يحتوى احد هذه الصناديق على دليل
ضد عملا حكوميين

590
01:16:25,400 --> 01:16:27,500
و الغوغاء الوسية

591
01:16:27,600 --> 01:16:30,100
.سلمها بيدك للسفارة الامريكية

592
01:16:35,600 --> 01:16:39,600
.الين, عندما اكتشف وجودك كان بالصدفة

593
01:16:39,700 --> 01:16:41,500
.جريدة

594
01:16:41,600 --> 01:16:46,100
,فى اللحظة التى رايت فيها الصورة
.عرفت ان لى اخ فى هذا العالم

595
01:16:46,200 --> 01:16:49,800
انت اخى, تذكرنى
و كان لى حظ....ـ

596
01:16:49,900 --> 01:16:52,600
و قررت الخروج من الغوغاء

597
01:16:52,700 --> 01:16:58,000
لم اتصل بك لان كل شئ لمسته فى
حياتى يؤدى الى السجن

598
01:16:58,100 --> 01:17:02,200
حاولت طوال هذه السنوات ان اترك
.حياتى السابقة خلفى,لنتوحد

599
01:17:03,500 --> 01:17:06,300
انا اسف اذ لم يحدث هذا

600
01:17:06,300 --> 01:17:08,300
ارجوك سامحنى

601
01:17:08,400 --> 01:17:10,400
اريدك ان تخبر امنا

602
01:17:10,500 --> 01:17:13,100
اننى لا الومها على ما فعلته

603
01:17:13,200 --> 01:17:16,200
الحياة التى عشتها علمتنى هذا

604
01:17:16,200 --> 01:17:20,300
و كنت اتمنى ان نسمع هذا الشريط
.سويا

605
01:17:20,300 --> 01:17:23,600
الاموال لك و لامك

606
01:17:23,700 --> 01:17:27,300
.انك صديقى الوحيد
.باركك الرب

607
01:18:02,700 --> 01:18:06,100
كل ما يوجد بالصندوق الصغير
سلمه للسفارة الامريكية

608
01:18:07,400 --> 01:18:09,700
هل تفهمنى؟ -
تمام سيدى-

609
01:18:57,700 --> 01:18:59,600
ماذا يحدث هنا

610
01:19:15,900 --> 01:19:17,800
.اجلسى
.فقط اجلسى

611
01:19:34,300 --> 01:19:35,800
اخرجوا من هنا عليكم اللعنة

612
01:21:08,700 --> 01:21:10,900
.اننا نخلى المبنى -
.لا نستطيع الرحيل بدون باقى الاشخاص -

613
01:21:11,000 --> 01:21:14,700
تستطيع ان تقابله بالخارج
تم اخراج الجميع الى الشارع

614
01:21:17,300 --> 01:21:19,900
.لا تطلق النار
.انا شرطى

615
01:21:20,000 --> 01:21:22,300
.سوف نرى هذا

616
01:21:25,900 --> 01:21:27,900
.هيا بنا. هيا

617
01:22:21,000 --> 01:22:22,500
اسف يا سيدى

618
01:22:24,400 --> 01:22:25,800
هيا بنا

619
01:22:43,400 --> 01:22:45,300
ارفع يديك حيث نستطيع رؤيتها

620
01:22:45,400 --> 01:22:48,200
.و اخرج تدريجيا من السيارة

621
01:22:48,300 --> 01:22:49,700
ببطئ

622
01:22:50,800 --> 01:22:53,200
ارفع يديك حيث نستطيع رؤيتها

623
01:22:53,200 --> 01:22:55,500
.و اخرج تدريجيا من السيارة

624
01:22:56,500 --> 01:22:58,400
ادرها

625
01:23:11,200 --> 01:23:12,600
تحرك

626
01:23:49,400 --> 01:23:51,300
اخرج!

627
01:23:56,100 --> 01:23:58,000
تحرك و ستموت

628
01:24:42,900 --> 01:24:44,300
سيباستيان

629
01:25:02,400 --> 01:25:04,800
!هيا. هيا

630
01:25:06,100 --> 01:25:07,500
!هيا. تحرك

631
01:25:10,500 --> 01:25:11,900
انا اولا

632
01:25:12,000 --> 01:25:13,600
!اخرجنى

633
01:25:31,600 --> 01:25:33,800
.خذ رقم

634
01:25:39,700 --> 01:25:41,500
هيا

635
01:25:41,600 --> 01:25:44,800
.لا تتركنى
.ارجوك

636
01:25:45,600 --> 01:25:47,800
اننى استنجد بك

637
01:25:47,900 --> 01:25:50,100
ساعدنى

638
01:26:07,200 --> 01:26:10,300
هل انت بخير؟ -
نعم. شكرا لك -

639
01:26:16,200 --> 01:26:18,400
الرجلان,اخذوا الفتاة معهم

640
01:26:18,500 --> 01:26:20,100
.من هذا الطريق

641
01:26:43,100 --> 01:26:44,600
.لا تطلق

642
01:26:44,600 --> 01:26:47,000
اين ذهبوا؟ -
.هناك بالاصفل -

643
01:27:15,400 --> 01:27:17,700
.اريد السيارة

644
01:27:17,800 --> 01:27:19,400
.اسف

645
01:27:29,700 --> 01:27:31,800
انه قادم

646
01:27:55,500 --> 01:27:58,700
احذر!احذر -
!اخرسى -

647
01:28:14,200 --> 01:28:15,600
راقب هذا

648
01:28:44,200 --> 01:28:46,700
حاولى فعل هذا مرة اخرى و ستموتين
هل تسمعينى؟

649
01:29:34,800 --> 01:29:36,200
هيا

650
01:30:50,100 --> 01:30:51,900
هيا

651
01:30:58,700 --> 01:31:00,900
اريدك ان تسمعنى الان

652
01:31:01,000 --> 01:31:03,200
اعرف ان القائمة ليست معك

653
01:31:03,300 --> 01:31:05,900
و لكن هذا ليس هاما. انظر؟

654
01:31:07,200 --> 01:31:08,800
.لاننى اريد المال

655
01:31:10,500 --> 01:31:13,600
,اعرف ان لديك اموال ميخائيل
و انا اريدها

656
01:31:14,400 --> 01:31:16,700
لماذا لا تعطيها لى؟

657
01:31:16,800 --> 01:31:18,700
و تمشى

658
01:31:20,300 --> 01:31:22,200
هل لديك اتفاق اخر؟

659
01:31:25,400 --> 01:31:28,500
هل لديك اتفاق اخر؟
لا اعتقد ان لديك

660
01:31:28,600 --> 01:31:31,800
سوف اقتلها
اتفهمنى؟

661
01:32:59,000 --> 01:33:01,600
.إنّ الأمريكان اخذو ا بدليل ميخائيل

662
01:33:02,900 --> 01:33:05,900
و قاموا بكثيرا من الاعتقالات

663
01:33:06,000 --> 01:33:08,800
,و شكرا لامواله
.التى جعلتك تاكل هنا

664
01:33:11,400 --> 01:33:13,000
.مرحبا, الي

665
01:33:13,000 --> 01:33:15,200
هل انت متعصب لانك ستقابل والدتك؟

666
01:33:17,600 --> 01:33:19,100
انا لست متعصب

667
01:33:22,800 --> 01:33:24,300
.حسنا, انا متعصب

668
01:33:27,000 --> 01:33:30,100
.حسنا, ان الوقت تاخركثيرا

669
01:33:37,500 --> 01:33:39,500
تمنّني لى حظّ, حسنا؟

670
01:33:47,800 --> 01:33:49,800
هل تشعرين بخير؟

671
01:33:49,800 --> 01:33:53,400
لانه لا يوجد سبب لكونك متعصبة

672
01:33:53,500 --> 01:33:55,600
انا لست متعصبة

673
01:33:55,700 --> 01:33:57,100
جيد

674
01:34:00,300 --> 01:34:04,100
.هيا بنا نتمشى ان المكان قريب

675
01:34:04,100 --> 01:34:06,700
للاسترخاء

676
01:34:07,900 --> 01:34:11,000
حسنا جيد. 'لان اعتقد ان
احدنا يحتاج للاسترخاء

677
01:34:13,100 --> 01:34:15,800
هل تعلمين ما ستقولينه؟

678
01:34:17,200 --> 01:34:19,900
.انا لا طلب منك ان تكذبى

679
01:34:20,000 --> 01:34:22,000
.انا لست محتاجة للكذب, الين

680
01:34:22,100 --> 01:34:24,400
ساقول لوالدتك الحقيقة عن ميخائيل

681
01:34:25,800 --> 01:34:28,100
انه كان......ـ

682
01:34:28,200 --> 01:34:31,200
طيب و كريم

683
01:34:32,100 --> 01:34:33,500
امين

684
01:34:38,700 --> 01:34:40,600
مثل اخيه

685
01:34:43,900 --> 01:34:45,300
.شكرا لك

686
01:34:55,300 --> 01:38:37,300
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

