﻿1
00:00:01,801 --> 00:00:11,725
 ترجمة                   ||م.أحمد السيّد||                 ترجمة 
 FB.com/A7medlsayed , @AhmedLSayed07

2
00:00:53,761 --> 00:00:56,481
(سمية)، لا ترمي هذا، ستعود
!وتغضب كالحجيم

3
00:00:56,601 --> 00:00:59,520
كانت ترتدي سروال أبيها حتى السنة الماضية

4
00:00:59,521 --> 00:01:02,161
والآن تغطي هذا به، لتبيّن كَم
!هي مُبدعة

5
00:01:02,281 --> 00:01:03,880
.ورثت فقرها عن أبويها

6
00:01:03,881 --> 00:01:04,841
.لا يمكنكِ تغييرها

7
00:01:04,842 --> 00:01:05,956
ولا يجب أن تضايقي

8
00:01:06,281 --> 00:01:08,272
.هذا آخر واحد، أنا و(آزام) سنجلب البقية

9
00:01:08,362 --> 00:01:08,680
!أسرع

10
00:01:09,642 --> 00:01:13,602
انظري لقد رميت هذا، وهي حيكته
.لـ30 مرّة

11
00:01:13,603 --> 00:01:15,833
ماذا لو رأى أحد أخينا الفقير في
!في المدرسة بهذا الزي؟

12
00:01:15,962 --> 00:01:18,716
وعندما يتعلّق الأمر بإكتناز الخردة
!فهي تخاف منكِ

13
00:01:21,443 --> 00:01:22,479
!انظري، موزة

14
00:01:22,883 --> 00:01:24,202
.تخفيها لأجل يومٍ ممطر
أصبحت عفنة

15
00:01:24,203 --> 00:01:27,514
ولكن إن قلتِ لها هذا، ستأكلها
.لتثبت أنّكِ على خطأ

16
00:01:29,124 --> 00:01:31,163
(سمية)، تأخرت، لنخرج هذا
.قبل أن تأتي

17
00:01:31,164 --> 00:01:31,995
.لحظة

18
00:01:34,524 --> 00:01:36,515
.هناك قمامة في كل مكان

19
00:01:45,884 --> 00:01:49,117
خبز مجفف! إنّها تجمع خبز الحى
!المجفف كلّه

20
00:01:50,126 --> 00:01:50,763
.ضعيه هنا

21
00:01:55,646 --> 00:01:56,476
!(سمية)، لقد وصلت

22
00:01:57,005 --> 00:01:59,998
!أغادر لثانيتين، فترمون حاجاتي كلّها

23
00:02:00,806 --> 00:02:02,524
.(آزام)، ساعد (سمية)

24
00:02:02,726 --> 00:02:03,686
(سمية)، أيمكنني المغادرة؟

25
00:02:03,686 --> 00:02:04,277
!(آزام)

26
00:02:04,406 --> 00:02:06,442
،توقفي عن أكل بقايا الآخرين
.إنّها مجرّد شحوم

27
00:02:06,605 --> 00:02:08,279
!إنّها ليست شحوم

28
00:02:08,367 --> 00:02:09,687
.هذا سبب مرضكِ دائمًا

29
00:02:09,887 --> 00:02:12,117
.(نافيد) أيقظ (ليلى) حتى تأتي وتأكل غدائها

30
00:02:12,207 --> 00:02:13,766
.لا أرديها أن توقظنا في منتصف الليل

31
00:02:13,926 --> 00:02:15,076
.سأقوم بذلك خلال لحظة

32
00:02:15,487 --> 00:02:17,205
مَن يتحدّث إليه بكل هذا الحرارة؟

33
00:02:17,647 --> 00:02:19,638
(مرتضى)، اجبني، أعليّ إعادة تسخين غدائك؟

34
00:02:19,847 --> 00:02:23,442
،أكل مع هذه الفتاة في الخارج
.لا يأكل في المنزل

35
00:02:23,767 --> 00:02:25,644
.توقفي عن إغاظته، سيرد بشيء ما

36
00:02:25,767 --> 00:02:26,757
ماذا قلت؟

37
00:02:30,848 --> 00:02:33,237
.أمّي، أعطي هذا لـ(نافيد)، لم يأكل شيئًا

38
00:02:35,648 --> 00:02:37,161
.لا تفعلي  هذا يا أمي

39
00:02:37,728 --> 00:02:39,526
.لدينا ما يكفي من بقايا الطعام

40
00:02:39,768 --> 00:02:41,884
لا تقلقي، الطعام لن يُرمى
.في القمامة في منزلي

41
00:02:45,449 --> 00:02:47,521
!تجعلينني أشمئز، نحن ناكل هنا

42
00:02:47,610 --> 00:02:49,362
.هناك قرحى في الداخل، سأنزف إن لم أفعل ذلك

43
00:02:49,730 --> 00:02:51,163
.لا تلعبي بهذا

44
00:02:51,330 --> 00:02:52,809
أتريدين التونا أم الفاصوليا؟

45
00:02:53,930 --> 00:02:56,809
.أكره التونا، حضرّي لي عجة

46
00:02:56,810 --> 00:02:57,720
.البيض غير صحي في الليل

47
00:02:57,849 --> 00:02:59,727
أتريدنني أن أعيد تسخين بعض الرز؟

48
00:02:59,889 --> 00:03:00,607
رز مع ماذا؟

49
00:03:00,729 --> 00:03:04,609
هناك خبز، مخلل، سلطة، هناك أيضًا
.طعامي، لم يُلمَس

50
00:03:04,690 --> 00:03:05,884
.لا آكل بقايا الطعام

51
00:03:06,171 --> 00:03:08,162
.دعيها بمفردها يا أمي، سأحضّر لها عجة

52
00:03:08,291 --> 00:03:10,851
.(آزام)، لا تتكلفي عناء مساعدة (سمية)

53
00:03:11,251 --> 00:03:13,003
.هذه الرسوم الكرتونية سخيفة

54
00:03:13,771 --> 00:03:15,683
.كانت أفضل على أيامنا

55
00:03:16,411 --> 00:03:18,607
.(سمية)، هذا خوى من الماء مجددًا

56
00:03:36,213 --> 00:03:37,487
.شكرًا (سمية)

57
00:03:37,733 --> 00:03:38,404
.استمتع

58
00:03:38,733 --> 00:03:40,772
،غدًا لنقنع (مرتضى) لزيارة (محسن)

59
00:03:40,773 --> 00:03:42,252
.حتى لا يعتقد أنّه ليس لديه أحد

60
00:03:43,613 --> 00:03:45,366
.كوب واحد غير كافي لأمي

61
00:03:45,694 --> 00:03:46,843
.بالإضافة إلى أن هذا الماء دافيء جدًا

62
00:03:47,374 --> 00:03:48,205
...(سمية)

63
00:03:49,414 --> 00:03:50,529
عزيزتي، لما تبكين؟

64
00:03:50,654 --> 00:03:52,565
.رأيت صور أبي وبدأت في البكاء

65
00:03:52,974 --> 00:03:54,374
عزيزتي، لماذا؟

66
00:03:55,134 --> 00:03:59,013
صوري لهم لم تخرج، أيمكنني أن آخذ البعض؟

67
00:03:59,294 --> 00:04:00,773
أيّ واحدة تريدين؟

68
00:04:01,174 --> 00:04:02,687
.التي بها أبي

69
00:04:03,214 --> 00:04:05,127
.انظري كيف هم جملاء

70
00:04:06,576 --> 00:04:08,771
.كنّا جميعًا بخير عندما كان معنا

71
00:04:09,895 --> 00:04:11,215
.خذي ما تريدين

72
00:04:11,535 --> 00:04:13,128
.لا يوجد سبب للبكاء

73
00:04:13,776 --> 00:04:15,767
.اعتقدت أنّكِ كنتِ حزينة بسبب زواجكِ

74
00:04:16,695 --> 00:04:17,207
.كلّا

75
00:04:17,535 --> 00:04:19,174
.حزنت عندما رأيت هؤلاء

76
00:04:19,615 --> 00:04:21,891
أحقًا تزوجتِ من هذا الرجل؟
أم أمي تختلق ذلك؟

77
00:04:22,056 --> 00:04:22,932
.إنّها محقة

78
00:04:24,217 --> 00:04:25,810
لما قمتِ بذلك سرًا؟

79
00:04:27,057 --> 00:04:28,775
.لا أعلَم حتى ماذا فعلت

80
00:04:29,497 --> 00:04:30,533
أتندمين؟

81
00:04:31,696 --> 00:04:32,447
.لا أعلَم

82
00:04:35,337 --> 00:04:36,936
هل أجبرك (مرتضى) على ذلك؟

83
00:04:36,937 --> 00:04:39,696
لا، قال إن لم تردين ذلك، فدعيني أعرف

84
00:04:39,697 --> 00:04:41,370
.حتى لا نضيع وقتهم

85
00:04:42,337 --> 00:04:44,170
إن لم تردين ذلك، لماذا تزوجتِ إذًا؟

86
00:04:44,938 --> 00:04:47,532
.إنّه زواج مؤقت، لمدة شهر

87
00:04:47,858 --> 00:04:49,258
.خطوة حكيمة

88
00:04:50,818 --> 00:04:52,047
هل أعطاكِ أيّ هدايا؟

89
00:04:52,618 --> 00:04:54,098
.أمّه أعطتني هذا، وهذا اخته

90
00:04:54,258 --> 00:04:54,929
أهذا ذهب؟

91
00:04:55,179 --> 00:04:56,055
.لا أعلَم

92
00:04:56,418 --> 00:04:58,090
أتريدين أن أتحدّث لـ(مرتضى) حتى يلغيه؟

93
00:04:58,378 --> 00:05:00,130
.لا يجب أن تدخلي

94
00:05:00,658 --> 00:05:02,888
هل جلبتِ أيّ شيء لأيّ أحد
من (كيش آيلاند)؟

95
00:05:03,580 --> 00:05:06,333
.ليس للجميع. للبعض

96
00:05:07,699 --> 00:05:08,530
!جلبت لكِ شيئًا

97
00:05:10,900 --> 00:05:12,333
إن أخبرتكِ بشيء، عديني ألا تخبري أحدًا؟

98
00:05:12,580 --> 00:05:13,616
.أعدكِ

99
00:05:14,260 --> 00:05:16,296
بمجرد أن أعود من (دبي) سيتم
.تسليم سيارتي

100
00:05:16,980 --> 00:05:17,856
أيّ سيارة؟

101
00:05:18,900 --> 00:05:21,179
.اشتريت سيارة (بيجو 206)

102
00:05:21,180 --> 00:05:22,454
.سيسلموها في أوائل شهر مارس

103
00:05:22,941 --> 00:05:25,694
نحن نعيش مرّة واحد، صحيح؟

104
00:05:26,341 --> 00:05:28,332
!فعلتِ الصواب، مبروك

105
00:05:29,101 --> 00:05:29,533
(نافيد)

106
00:05:30,141 --> 00:05:31,700
.تعال خذ هذا من أجل أمي

107
00:05:32,461 --> 00:05:33,576
.لا أريد أن أراكِ تبكين مرّة أخرى

108
00:05:33,701 --> 00:05:34,259
.حسنًا

109
00:05:38,381 --> 00:05:39,178
!مُحال

110
00:05:39,341 --> 00:05:40,615
عشرة سنوات؟

111
00:05:41,622 --> 00:05:42,822
هل أكل الجميع؟

112
00:05:42,823 --> 00:05:43,779
.اعتقلوا الجميع

113
00:05:44,182 --> 00:05:45,138
مَن اعتقلوا الآن؟

114
00:05:46,382 --> 00:05:47,020
...كنت تقول

115
00:05:48,583 --> 00:05:49,936
ماذا تقول؟

116
00:05:50,743 --> 00:05:52,654
.بسم الله الرحمن الرحيم

117
00:05:52,982 --> 00:05:54,416
.قلبي مُنقبض، (مونتيزا)

118
00:05:59,943 --> 00:06:02,413
!هذه الفتاة تقول أنّها ستنتحر إن لم يتزوجها

119
00:06:02,624 --> 00:06:04,342
كشفت أبحاث والدها المحلية

120
00:06:04,343 --> 00:06:06,175
!أنّهم لن يجدوا أحدًا أفضل منّا

121
00:06:06,664 --> 00:06:08,143
!(محسن) فتح الباب له

122
00:06:08,144 --> 00:06:10,784
.دعني أتصل بك لاحقًا. مع السلامة

123
00:06:11,504 --> 00:06:14,701
صه لم تكن كافية؟
تردينني أن أخرسكم؟

124
00:06:15,344 --> 00:06:15,822
.هدوء

125
00:06:16,024 --> 00:06:18,015
كفى مزاحًا، أخبرنا بما حدث؟

126
00:06:18,104 --> 00:06:23,384
،الجميع، اعتقلوا جميع مروجي المخدرات
.نجل (غلام)، حصل على 10

127
00:06:23,585 --> 00:06:25,383
عشرة سنوات في السجن؟
لماذا؟

128
00:06:25,545 --> 00:06:26,296
.الميث

129
00:06:26,705 --> 00:06:30,424
.أقسم بالله عليكِ شكري
،إن لم آخذ (محسن) لإعادة التأهيل

130
00:06:30,425 --> 00:06:34,578
.فكان ليصبح واحدًا منهم
.كنّا سنتعامل مع المحاكم والهراء

131
00:06:35,825 --> 00:06:37,544
.دخلوا كل بيوتهم

132
00:06:37,825 --> 00:06:39,577
أهناك ضمان أنّهم لن يأتوا إلى بيتنا؟

133
00:06:39,865 --> 00:06:42,427
إنّها محقة، كيف سيعرفوا أننا
أخذنا (محسن) لمركز إعادة تأهيل؟

134
00:06:42,667 --> 00:06:44,259
(سمية)، (محسن) لم يترك شيئًا
في المنزل، أليس كذلك؟

135
00:06:44,387 --> 00:06:45,104
.لا أعلَم

136
00:06:45,266 --> 00:06:45,983
لما لا؟

137
00:06:46,147 --> 00:06:48,741
.لم أدخل إلى غرفته منذ أن أخذوه

138
00:06:48,986 --> 00:06:50,738
.لديه أرجيلة في غرفته

139
00:06:51,386 --> 00:06:52,660
!يا إلهي

140
00:06:56,427 --> 00:06:57,496
.(نافيد)، ارتدي هذا

141
00:07:08,628 --> 00:07:09,299
انظر

142
00:07:11,588 --> 00:07:13,739
.هذا كان هنا منذ أمدٍ طويل

143
00:07:13,868 --> 00:07:15,859
كنت أتسائل من أين يأتي
.صوت الكرتون هذا

144
00:07:15,988 --> 00:07:17,820
(سمية)، كيف سننظّف هذا؟

145
00:07:17,989 --> 00:07:19,502
.لا يمكنك تنظيف هذا

146
00:07:20,189 --> 00:07:21,702
.ارمه

147
00:07:22,629 --> 00:07:23,949
!يا إلهي

148
00:07:24,429 --> 00:07:25,147
(نافيد)

149
00:07:25,629 --> 00:07:26,187
.خذ هذا

150
00:07:28,630 --> 00:07:29,665
.إنّه هناك

151
00:07:32,270 --> 00:07:34,465
!أمّك ستستخدمه لصنع الرز

152
00:07:36,470 --> 00:07:39,224
.هذه جرائم أكثر من المخدرات

153
00:07:39,591 --> 00:07:41,582
يمكنك قشط الكثير من الميث
.من هذا الهراء

154
00:07:41,670 --> 00:07:43,502
(ليلى)، تفقدي هناك، تأكدي
.من عدم وجود شيء

155
00:07:43,631 --> 00:07:46,065
هذه متربة، إن لمستها
.فسيتولد عاصفة ترابية

156
00:07:46,271 --> 00:07:47,385
.أنزل الستار، (مرتضى)

157
00:07:48,391 --> 00:07:49,380
!تمهل (مرتضى)

158
00:07:49,511 --> 00:07:51,550
.لا تجعليه يتمهل

159
00:07:51,551 --> 00:07:52,188
.عد إن أردتِ ذلك

160
00:07:52,271 --> 00:07:54,150
لنتأكد أولًا أنّه ليس لديه
.أيّ مخدرات

161
00:07:54,151 --> 00:07:55,107
.كفى هراءً

162
00:07:55,271 --> 00:07:56,227
.عودي للفراش فحسب

163
00:07:56,351 --> 00:07:58,342
.أجل، لقد اكتفيت

164
00:07:59,752 --> 00:08:00,788
هل وجدت أيّ شيء؟

165
00:08:00,872 --> 00:08:04,103
!الغرفة نفسها شيء

166
00:08:05,312 --> 00:08:06,712
(سمية)، أنا مغادرة، أتريدين أيّ شيء؟

167
00:08:06,833 --> 00:08:08,346
.انتظري، خذي هذا خارجًا معكِ

168
00:08:08,513 --> 00:08:08,991
.سآخذه

169
00:08:09,152 --> 00:08:10,791
.(نافيد)، قم بتوصيلها وتعال

170
00:08:12,113 --> 00:08:13,865
.خذ هذا بهدوء حتى لا تعرف أمّي

171
00:08:14,033 --> 00:08:16,072
،إن اكتشفت ذلك
ستجعلني أغسلها

172
00:08:16,073 --> 00:08:20,033
ثم ستخيّط هذه الثقوب وتقول
.وكأنّها جديدة تمامًا

173
00:08:20,514 --> 00:08:20,994
.مع السلامة يا أختاه

174
00:08:20,994 --> 00:08:21,506
.وداعًا

175
00:08:21,674 --> 00:08:22,311
.وداعًا

176
00:08:24,753 --> 00:08:26,633
(سمية)، لم أقل هذا أمام أمّي ولكنهم
ألقوا القبض

177
00:08:26,634 --> 00:08:28,670
على حفيد عمّها مع كيلو مخدّرات
.لقد هلك

178
00:08:28,914 --> 00:08:31,713
ألا يمكن أن تكون متحمّسًا للغاية
عندما تقول هذه الأشياء؟

179
00:08:31,714 --> 00:08:33,545
.لنأمل أن يطلقوا سراحه

180
00:08:33,714 --> 00:08:35,750
ألا يمكنني أن أشارككِ الأخبار؟

181
00:08:35,994 --> 00:08:37,030
هل وجدتِ بطاقتكِ؟

182
00:08:37,194 --> 00:08:38,629
.لا يوجد وقت لذلك، سأبحث عنها غدًا

183
00:08:38,755 --> 00:08:41,031
.جديها قبل أن تصبح من المتاعب

184
00:08:41,195 --> 00:08:43,390
.لم اسمع من (شهناز) منذ بضعة أسابيع

185
00:08:43,755 --> 00:08:46,190
.أعتقد أنّها انتقلت إلى (طهران)

186
00:08:46,355 --> 00:08:47,954
لا تقلقي، ستعود هنا في أقرب وقت

187
00:08:47,955 --> 00:08:48,865
.وستصبح فم آخر علينا اطعامه

188
00:08:48,995 --> 00:08:52,874
.متأكدة أنّه أمر طبيعي
.حنّت لموطنها فسحب

189
00:08:53,396 --> 00:08:57,025
(مرتضى)، (ليلى) تستيقظ صباحًا من نفسها
.وتذهب للعمل

190
00:08:57,316 --> 00:08:58,386
.لا تكوني ساذجة

191
00:08:59,316 --> 00:09:01,546
.إنّهم خائفون، يعملون معًا

192
00:09:01,797 --> 00:09:04,311
(ليلى) تستحم مرة واحدة في اليوم
.بدلًا من ثلاثة

193
00:09:04,476 --> 00:09:05,386
.و(محسن) في مركز إعادة التأهيل

194
00:09:05,517 --> 00:09:07,508
(محسن) لم يذهب إلى هناك، أنا مَن
.أجبره على ذلك

195
00:09:07,716 --> 00:09:08,911
لما تقولين كل هذا؟

196
00:09:09,117 --> 00:09:11,950
إن سمعنا أيّ أحد فسيعتقد أنني
.أجبرتكِ على الزواج منه

197
00:09:12,077 --> 00:09:14,113
...لا أعتقد حقًا أنّهم سيخافون. ولكن

198
00:09:14,196 --> 00:09:18,590
لما تعتقدين أنّهم خائفون؟
.نحن جميعًا حفنة من الفاشلين

199
00:09:18,878 --> 00:09:22,313
في اللحظة التي تتركين فيها (نذير)
.فسيعودون إلى سابق أنفسهم

200
00:09:22,478 --> 00:09:24,309
.هذا كلّه مُخطَط له

201
00:09:24,478 --> 00:09:27,072
.إن كنّا نعرف التخطيط فما كنّا لنعيش هكذا

202
00:09:27,558 --> 00:09:32,473
احفظي كلامي، إنّهم لا يريدون إلا أن
.يمنعوكِ من المغادرة

203
00:09:32,718 --> 00:09:35,187
هل تزوجتِ فحسب حتى تخيفينهم؟

204
00:09:35,879 --> 00:09:36,358
.كلّا

205
00:09:37,200 --> 00:09:37,757
إذًا ماذا؟

206
00:09:39,319 --> 00:09:41,071
أنت لم تقل أن (نذير) لن يحصل
.على بيت في (طهران)

207
00:09:41,280 --> 00:09:43,078
إذًا ماذا؟
.لقد أخبرك قبل التوقيع

208
00:09:43,680 --> 00:09:44,838
ليكون في (طهران) من أجل ماذا؟

209
00:09:44,839 --> 00:09:46,558
لخدمهم على فترات يومية؟

210
00:09:46,879 --> 00:09:48,678
.اذهبي
.وعيشي حياتكِ

211
00:10:16,202 --> 00:10:16,953
.اختفى

212
00:10:17,122 --> 00:10:18,192
.لقد أخذوها

213
00:10:18,482 --> 00:10:20,440
مَن سيستفيد من بطاقة (سمية)؟

214
00:10:21,003 --> 00:10:22,152
.أنت امض قدمًا

215
00:10:22,683 --> 00:10:23,911
.وأنا سأجدها بحلول عودتك من المتجر

216
00:10:24,123 --> 00:10:28,560
!انظري، لقد أصلحتها، مثل الجديدة

217
00:12:20,851 --> 00:12:23,320
(توليخانلو)، إن أمستكتك مجددًا
.فسأقطع ورقتك

218
00:12:23,731 --> 00:12:24,800
.آسف سيّدي

219
00:12:26,371 --> 00:12:26,929
.(نافيد)

220
00:12:28,051 --> 00:12:28,848
.(نافيد)

221
00:12:29,171 --> 00:12:30,923
.رقم 3 في سؤال تعدد الإختيارات

222
00:12:32,212 --> 00:12:32,769
.2

223
00:12:33,172 --> 00:12:35,481
.املأ الفراغ هناك

224
00:12:37,892 --> 00:12:38,370
.وهذا

225
00:12:41,332 --> 00:12:43,323
.دعني أرى ورقتك مجددًا

226
00:12:46,333 --> 00:12:48,131
.(نافيد)، رقم 5

227
00:12:48,332 --> 00:12:49,766
لما لا يمكنك الهدوء؟

228
00:12:50,012 --> 00:12:52,607
.أطلب المغادرة منذ ساعة

229
00:12:52,694 --> 00:12:56,812
لقد بدأنا منذ 20 دقيقة، كيف يمكنني
اختبار (مورادي) إن سمحت لك بالذهاب؟

230
00:12:56,813 --> 00:12:58,042
ماذا يمكنني أن أفعل، سيّدي؟

231
00:12:58,334 --> 00:13:00,450
.خطّك سيء لأنّك تكتب بسرعة

232
00:13:00,574 --> 00:13:02,849
.دائمًا أمر مزعج أثناء تصحيح ورقتك

233
00:13:02,974 --> 00:13:04,805
.آسف سيّدي، سآخذ وقتي منذ الآن فصاعدًا

234
00:13:04,894 --> 00:13:07,089
.آسف، سيّدي

235
00:13:07,613 --> 00:13:08,887
.جميل منك أن تحضر

236
00:13:11,574 --> 00:13:12,451
.يمكنك المغادرة

237
00:13:13,335 --> 00:13:13,893
.شكرًا لك، سيّدي

238
00:13:14,015 --> 00:13:16,334
اخبر والداك أن الدرجة ستظهر
.يوم 22

239
00:13:16,335 --> 00:13:19,135
.تأكد من ألا يتصلوا أو يأتوا قبل ذلك الوقت

240
00:13:20,735 --> 00:13:21,293
.أربعة

241
00:13:23,455 --> 00:13:25,685
.آسفة، سيستغرق دقيقة واحدة

242
00:13:25,935 --> 00:13:27,335
.سأكون هناك

243
00:13:28,535 --> 00:13:29,127
.اسمك

244
00:13:29,296 --> 00:13:30,411
.(سمية توليخانلو)

245
00:13:30,576 --> 00:13:31,407
ماذا تدرسين؟

246
00:13:31,536 --> 00:13:32,333
.الخياطة

247
00:13:32,456 --> 00:13:33,935
أعرف، محترفة أم هواية؟

248
00:13:34,056 --> 00:13:35,012
.هواية

249
00:13:35,136 --> 00:13:36,285
متى كانت هنا؟

250
00:13:36,416 --> 00:13:37,531
.2005

251
00:13:37,697 --> 00:13:38,653
ما الذي أخرك؟

252
00:13:38,736 --> 00:13:40,295
.آسفة، لم أكن بالقرب منذ زمن

253
00:13:40,817 --> 00:13:42,091
مع مَن درستي؟

254
00:13:42,296 --> 00:13:43,490
.مع السيّد (موسافي)

255
00:13:47,576 --> 00:13:50,694
.عام 2005، (سمية توليخانلو)

256
00:13:52,338 --> 00:13:53,817
.هيّا امضي هذا الإيصال

257
00:13:54,018 --> 00:13:57,613
.اكتبي أن المستند الأصلي قد تم تسليمه
.ثم وقعي باسمكِ

258
00:14:01,978 --> 00:14:05,050
شهادة التعليم

259
00:14:05,258 --> 00:14:06,817
الاسم: (سمية)
السم الأخير: (توليخانلو)

260
00:14:06,898 --> 00:14:08,457
مَن أعطاك الاسم لتتفقد أشيائي؟

261
00:14:08,538 --> 00:14:10,974
.(سمية)، اصمتي -
.اسم الأب (علي أكبر) -

262
00:14:11,099 --> 00:14:12,817
سنة الميلاد: 1986

263
00:14:12,979 --> 00:14:14,778
.اقرأها بصوتٍ عال، (نافيد) -
.رقم البطاقة: 2060 -

264
00:14:14,939 --> 00:14:17,852
!ليس بصوتٍ عال، الناس ستعتقد أننا سنغادر -
الهويّة الوطنية: 1698794398 -

265
00:14:18,020 --> 00:14:20,170
.أود تأطيرها وتعليقها على الحائط

266
00:14:20,339 --> 00:14:21,488
.أمّي، أرجوكِ لا، سيكون أمرًا محرجًا -
.التعليم: دبلومة الثانوية العامة -

267
00:14:21,620 --> 00:14:23,053
!أمّي، سيكون أمرًا محرجًا -
.مجال الدراسة: الحياكة -

268
00:14:23,139 --> 00:14:23,819
لماذا؟

269
00:14:23,820 --> 00:14:26,174
مجال الدراسة: الحياكة
.موافقة اللجنة رقم 214

270
00:14:26,300 --> 00:14:28,495
(سمية)، سأذهب لأستحم، أيمكنكِ تحضير
فطار لي؟

271
00:14:28,659 --> 00:14:29,298
.مؤرخة سنة 2013

272
00:14:29,380 --> 00:14:30,940
لماذا لستِ في العمل؟

273
00:14:31,740 --> 00:14:32,537
.غطت في النوم

274
00:14:32,661 --> 00:14:33,855
ألم تظبط منبهكِ؟

275
00:14:33,941 --> 00:14:35,533
،أجل، ولكني لم آخذ دوائي
.غطت نومًا في الصباح

276
00:14:35,700 --> 00:14:39,375
انسي أمر الاستحمام، لم يتأخر الوقت
.مازال بإمكانك الذهاب

277
00:14:39,581 --> 00:14:42,812
أنا أبحث عن وظيفة جديدة. كنت آخذ
.من هذه 150 دولار في الشهر

278
00:14:43,140 --> 00:14:44,460
تعنين أنّكِ لا تريدين العودة؟

279
00:14:44,580 --> 00:14:46,900
،إن لم أؤمن وظيفة جيدة الأجر

280
00:14:46,901 --> 00:14:48,335
فيمكنكِ استخدامي كعذر
.للذهاب أينما تريدين

281
00:14:58,062 --> 00:15:00,497
لقد أتيت كل هذا الطريق، على الأقل
.ادخل وقل مرحبًا

282
00:15:00,782 --> 00:15:04,173
إن دخلت فسيبدأ في المناورة
.ويطلب مني أخذه للمنزل

283
00:15:04,422 --> 00:15:05,776
.وليس لدي صبر على ذلك

284
00:15:06,143 --> 00:15:06,983
.أنتِ امضي قدمًا

285
00:15:06,983 --> 00:15:07,780
.خذي هذا

286
00:15:08,503 --> 00:15:10,016
.لا تخبريه حتى أنني هنا

287
00:15:10,303 --> 00:15:10,974
.حسنًا

288
00:15:11,304 --> 00:15:12,817
.لا تتأخرا

289
00:15:23,463 --> 00:15:24,863
كيف يمكن أن يهرب؟

290
00:15:24,984 --> 00:15:26,862
!دفعت لنا 160 دولار

291
00:15:27,024 --> 00:15:29,619
أنتِ محقة، ولكن السيّد (مرتضى)
.قد دفع لنا أقل من النصف

292
00:15:29,905 --> 00:15:31,498
.يمكننا أن نعيد لك المال أو كما تريد

293
00:15:31,785 --> 00:15:34,299
.أو سنأتي ونمسكه مرة أخرى مجانًا

294
00:15:34,465 --> 00:15:39,301
.عليك أن تمسكه مجانًا

295
00:15:39,625 --> 00:15:41,104
الجميع يدفع عن طريق أقساط، لما أنا
لا أستطيع؟

296
00:15:41,105 --> 00:15:42,823
.أنت مَن يشتكي

297
00:15:42,945 --> 00:15:44,981
لما ليس لديك رجل أمن
على بوابتك؟

298
00:15:45,145 --> 00:15:46,181
مَن قال أنّه ليس لدينا؟

299
00:15:46,385 --> 00:15:47,819
إذًا، كيف هرب؟

300
00:15:50,307 --> 00:15:51,103
.ملابس أخيك

301
00:15:51,267 --> 00:15:51,858
.شكرًا

302
00:15:53,427 --> 00:15:54,098
.خذ هذا

303
00:15:54,507 --> 00:15:58,586
غير معقول! رأيت الكثير من مراكز
،التأهيل في حياتي

304
00:15:58,587 --> 00:16:00,305
.ولكن ولا واحد منهم مهمل كهذا

305
00:16:00,627 --> 00:16:02,982
سيّد (مرتضى)، أنت قد دخلت لمركز إعادة تأهيل
.بنفسك، لذا يجب أنّك تعرف الأفضل

306
00:16:03,267 --> 00:16:06,179
.مَن يريد أن يغادر سيغادر
.لا شيء سيمنعه

307
00:16:06,748 --> 00:16:08,659
.أخيك لا يُريد التوقف عن التعاطي

308
00:16:09,228 --> 00:16:10,548
.لا يريد فغادر

309
00:16:12,828 --> 00:16:14,148
.يمكنك ترك هذا هنا

310
00:16:14,308 --> 00:16:15,105
.سيّدي

311
00:16:24,268 --> 00:16:24,826
.تعال هنا

312
00:16:25,148 --> 00:16:25,786
.شكرًا

313
00:16:26,269 --> 00:16:26,940
مياه غازية؟

314
00:16:27,149 --> 00:16:27,820
.أجل

315
00:16:28,349 --> 00:16:29,259
سوداء أم برتقالية؟

316
00:16:29,509 --> 00:16:30,499
.لا يهم

317
00:16:38,389 --> 00:16:39,379
.معذرةً

318
00:16:42,189 --> 00:16:42,906
...سيّدي

319
00:16:43,029 --> 00:16:44,019
.نحن معًا

320
00:16:44,349 --> 00:16:44,986
.هنا

321
00:16:45,830 --> 00:16:47,310
لما لم تردي عندما اتصل (نذير)؟

322
00:16:47,470 --> 00:16:48,585
أعطيته رقمي؟

323
00:16:48,751 --> 00:16:49,707
ألم يكن عليّ ذلك؟

324
00:16:49,790 --> 00:16:51,622
.لا أرد على أرقام لا أعرفها

325
00:16:51,751 --> 00:16:52,502
...معذرةً سيّدي

326
00:16:53,511 --> 00:16:56,264
سأرسل لكِ رقمه، احفظيه، وردي على
.اتصلاته

327
00:16:56,631 --> 00:16:59,271
.(مرتضى)، لم تركب أبدًا مروحة

328
00:16:59,431 --> 00:17:01,263
.البت رائحته سيئة، تدفعنا للجنون

329
00:17:01,351 --> 00:17:03,422
سأفعل ذلك. ما الأمر؟
(محسن) عاد للمنزل؟

330
00:17:03,591 --> 00:17:04,308
.لا أعلَم

331
00:17:04,671 --> 00:17:06,822
لما تتصل (ليلى) بكِ باستمرار؟

332
00:17:07,312 --> 00:17:09,781
.أرجوك (مرتضى)، تساهل معه
.إنّه يبذل قصارى جهده

333
00:17:09,992 --> 00:17:11,631
.قصارى جهده تصيبنا بالشيخوخة

334
00:17:11,832 --> 00:17:12,871
.من أجلي، لا تفتح الموضوع

335
00:17:12,872 --> 00:17:14,021
.حسنًا

336
00:17:14,872 --> 00:17:16,670
أعلينا أخذ واحدة من أجل أمّي؟

337
00:17:17,072 --> 00:17:18,665
واحدة؟
مَن سيأكله ومَن سيشاهد؟

338
00:17:18,792 --> 00:17:20,828
.إمّا أن نشتري للجميع أو لا نشتري لأحد

339
00:17:20,952 --> 00:17:22,943
.إذًا انسى الأمر، سيكلّف الكثير

340
00:17:24,394 --> 00:17:26,624
.انظري، لا شيء هناك

341
00:17:27,233 --> 00:17:29,429
.مجرّد 4 أطباق جميلة

342
00:17:29,914 --> 00:17:33,190
.وكل شيء مفروم بدقة. الناس يحبون ذلك

343
00:17:33,874 --> 00:17:41,986
كل شطيرة لا تكلفه سوى مقدار ضئيل. قمت
%بالحساب فهذا ربح 200

344
00:17:42,474 --> 00:17:44,147
.طعمه لذيذ على الرغم

345
00:17:44,675 --> 00:17:47,144
.الطعم يأتي أساسًا من الصلصة

346
00:17:47,515 --> 00:17:50,826
بطريقة أخرى فهذا مجرّد مخلل وخس
.وطماطم

347
00:17:50,995 --> 00:17:51,825
.هذا جيد حقًا

348
00:17:52,355 --> 00:17:53,265
هل جرّبتيه؟

349
00:17:53,755 --> 00:17:54,665
.واحدة لي

350
00:18:00,395 --> 00:18:01,431
.اتركي هذا

351
00:18:01,555 --> 00:18:05,674
تعالي هنا ودعينا نرمي تلك التي
.انتهت صلاحيتها

352
00:18:05,876 --> 00:18:08,345
وتلك التي تبقى عليها بضعة أيام
.فلنأخذها للمنزل

353
00:18:08,516 --> 00:18:11,236
وتلك التي تبقى عليها بضعة أشهر شخص
ما سيأتي ويأخذها، ما هي؟

354
00:18:11,356 --> 00:18:12,073
.انتهت الصلاحية

355
00:18:12,316 --> 00:18:15,195
مسكين! هذه كلها صلاحيتها انتهت؟

356
00:18:15,356 --> 00:18:17,711
معظمها منتهية الصلاحية فقط منذ
.ثلاثة أو أربعة أيام

357
00:18:17,917 --> 00:18:20,033
.دعني آخذها للمنزل، متأكدة أنّها بخير

358
00:18:20,116 --> 00:18:21,948
.لم أشتر أيّ شيء منذ 6 أشهر

359
00:18:22,076 --> 00:18:23,113
.مازال الكثير متبقي

360
00:18:23,397 --> 00:18:24,717
.لا تقلق حيال ذلك

361
00:18:24,878 --> 00:18:26,278
.خذي هذا للمنزل أيضًا

362
00:18:26,957 --> 00:18:29,267
.انظري لهذه الطماطم، البطاطس، البصل

363
00:18:29,398 --> 00:18:33,471
أبيعها في خسارة، بنصف سعر باقي  الباعة في
.الشارع، ولكن مازال الناس تتبضع من هناك

364
00:18:33,677 --> 00:18:36,715
منذ اليوم الذي وضع (محسن) قدمه
.في المتجر فقد بركته

365
00:18:36,917 --> 00:18:38,909
(محسن) يدّعي أنّه لا يبيع
.المخدرات من هنا

366
00:18:39,677 --> 00:18:40,906
.هراء

367
00:18:41,198 --> 00:18:43,873
رآه الناس يفعل ذلك هنا، لهذا توقفوا
.عن القدوم

368
00:18:44,079 --> 00:18:45,353
.إنّه خطأ رجلكِ

369
00:18:45,559 --> 00:18:47,868
طلبتِ منّي أن أحضره هنا حتى يتوقف
عن البيع، أتوقف؟

370
00:18:48,039 --> 00:18:49,439
!فقد حوّل هذا المكان لدولاب مخدرات

371
00:18:49,599 --> 00:18:52,114
نأمل يومٌ ما سيكون لديك ما يكفي
.من المال لتغيّر المتجر

372
00:18:52,239 --> 00:18:56,552
.سأغيّره، ولكن لن أدع (محسن) يقترب منه

373
00:18:57,079 --> 00:18:58,115
أنت حقًا وجدت مكانًا؟

374
00:18:58,360 --> 00:19:00,399
.أجل، أنا منتظر الرجل ليأخذ هذا بعيدًا

375
00:19:00,400 --> 00:19:01,960
.ثم سأذهب لأتفقد بعض الأماكن الأخرى

376
00:19:02,640 --> 00:19:03,278
.بعيدً عن هذا الحي

377
00:19:03,360 --> 00:19:04,555
ماذا تفعلين؟

378
00:19:04,680 --> 00:19:06,478
خذيهم فحسب إلى أمّي فستصنع
.صلصة الطماطم

379
00:19:07,200 --> 00:19:09,670
ألا يمكننا أخذ المتنجات غير منتهية الصلاحية
للمتجر الجديد؟

380
00:19:09,920 --> 00:19:12,389
.سأحتاج فحسب للكاتشب والمياه الغازية

381
00:19:13,081 --> 00:19:16,073
هذه المرة أريد فتح متجر خدمة ذاتية
.لبيع الفلافل

382
00:19:16,160 --> 00:19:18,356
.مثل الذي ذهبنا إياه البارحة

383
00:19:18,641 --> 00:19:19,278
أتعرف كيف؟

384
00:19:19,361 --> 00:19:21,113
.سأتعلّم، هذا مجرّد فول

385
00:19:21,402 --> 00:19:23,120
قررت هذا لأننا ذهبنا إلى هناك البارحة؟

386
00:19:24,362 --> 00:19:26,193
.نحن نذهب إلى هناك منذ شهرين

387
00:19:26,322 --> 00:19:28,154
.فكنت أتفقدهم

388
00:19:28,482 --> 00:19:29,631
.يكسبون الكثير من المال

389
00:19:30,242 --> 00:19:32,074
نحن؟
مَن كنت تذهب معه؟

390
00:19:34,242 --> 00:19:34,962
.توقفي عن ذلك

391
00:19:34,963 --> 00:19:38,717
اذهبي وقومي بفصل البطاطس والبصل
.الجيدين وخذيهم إلى أمّي

392
00:19:53,924 --> 00:19:54,561
(سمية)؟

393
00:19:55,403 --> 00:19:56,632
.جرّبيها

394
00:19:58,203 --> 00:19:59,398
.لتري إن كانت مثل التي تذوقتيها

395
00:19:59,524 --> 00:20:00,845
!متأكدة أنّها أفضل

396
00:20:01,605 --> 00:20:03,483
تذوقيها. لتري إن كانت مثل التي
.أكلناها

397
00:20:03,765 --> 00:20:04,323
.أجل

398
00:20:05,045 --> 00:20:06,159
.صلصتك جاهزة بالفعل

399
00:20:06,285 --> 00:20:08,640
.عظيم، سنأكل هذا على الغداء

400
00:20:12,324 --> 00:20:13,997
.أمّي، تذوقي لتري إن كانت تعجبكِ

401
00:20:15,285 --> 00:20:19,165
.دعيني أضع هذه تحتكِ، الجو بارد

402
00:20:19,445 --> 00:20:24,725
(مرتضى)، إن قمت برقية متجرك من عيون الشر
.فما كان ليحدث هذا

403
00:20:29,326 --> 00:20:30,157
.ابطيء

404
00:20:37,247 --> 00:20:37,918
أأنسد مرّة اخرى؟

405
00:20:52,808 --> 00:20:53,525
.الأمر ازداد سوءًا

406
00:20:53,688 --> 00:20:54,917
ماذا فعلت؟

407
00:20:55,128 --> 00:20:56,402
.نتحي جانبًا

408
00:21:05,689 --> 00:21:08,522
.استخدم عصا لتسليكها

409
00:21:16,329 --> 00:21:17,046
.(نافيد)

410
00:21:18,129 --> 00:21:18,801
.(نافيد)

411
00:21:20,130 --> 00:21:20,927
.(نافيد) تعال هنا

412
00:21:21,090 --> 00:21:22,159
.أريد استعمال الحمام

413
00:21:22,690 --> 00:21:23,407
!أسرع

414
00:21:29,410 --> 00:21:29,889
.مرحبًا

415
00:21:31,971 --> 00:21:32,449
.كرر

416
00:21:34,251 --> 00:21:34,922
.(مرتضى)

417
00:21:35,211 --> 00:21:36,247
.(مرتضى)

418
00:21:36,891 --> 00:21:37,642
ماذا؟

419
00:21:37,972 --> 00:21:39,565
هل ترتدي صندل شقيقك (محسن)؟

420
00:21:39,931 --> 00:21:41,843
هل ترتدي صندل شقيقك (محسن)؟

421
00:21:42,331 --> 00:21:43,002
.إنّه هنا

422
00:21:43,612 --> 00:21:46,491
ألا تعلم أن شقيقك (محسن) يكره الأمر عندما
يرتدي أحدٌ ما صندله؟

423
00:21:46,572 --> 00:21:49,451
ألا تعلم أن شقيقك (محسن) يكره الأمر عندما
يرتدي أحدٌ ما صندله؟

424
00:21:49,772 --> 00:21:50,409
.آتٍ

425
00:21:50,572 --> 00:21:51,403
..أسرع

426
00:21:51,652 --> 00:21:52,688
.قال أنّه آتٍ

427
00:21:53,332 --> 00:21:54,049
..أسرع

428
00:21:56,412 --> 00:21:56,844
.هنا

429
00:22:02,053 --> 00:22:03,009
.(سمية)

430
00:22:04,613 --> 00:22:05,364
.(سمية)

431
00:22:05,653 --> 00:22:06,291
ماذا؟

432
00:22:06,894 --> 00:22:08,692
مَن فعل ذلك بغرفتي؟

433
00:22:08,814 --> 00:22:09,963
أنا قمت بذلك، أهذا سيء؟

434
00:22:10,093 --> 00:22:11,447
ماذا فعلتِ بحاجاتي؟

435
00:22:11,574 --> 00:22:13,644
.أيّ حاجات؟ لقد كانت قمامة
.رميتها

436
00:22:13,893 --> 00:22:16,203
ميزان يكلف 50 دولارًا تسميه بالقمامة؟

437
00:22:16,773 --> 00:22:18,925
،الإحتفاظ بميزان في المنزل يعتَبر جريمة
.أنا مَن رماه

438
00:22:19,015 --> 00:22:21,573
.انظر، لدي زبون يحتاج إلى 45 غرامًا

439
00:22:21,574 --> 00:22:22,894
كيف سأوزنه الآن؟

440
00:22:22,975 --> 00:22:23,965
.عليّ أخذ 5 غرام من هذا

441
00:22:24,094 --> 00:22:25,368
خمسة وأربعون غرامًا من ماذا؟

442
00:22:25,455 --> 00:22:25,966
.من أيّ كان

443
00:22:26,815 --> 00:22:28,454
(سمية)، أهذا ميث الذي يحمله؟

444
00:22:34,615 --> 00:22:38,166
الآن تري ماذا يحدث عندما تتوسليني
ألا أقول أيّ شيء له؟

445
00:22:38,496 --> 00:22:40,055
(محسن)، ماذا لو أمسكوا بك؟

446
00:22:40,176 --> 00:22:42,133
ألم تقسم أنّك سستوقّف؟

447
00:22:42,256 --> 00:22:44,930
.هذا هو. أريد بيعه حتى لا يتم إغرائي

448
00:22:45,016 --> 00:22:46,495
ألم نبحث في كل مكان؟

449
00:22:46,616 --> 00:22:47,174
أين كان هذا؟

450
00:22:47,376 --> 00:22:48,889
.(مرتضي) فلافلك تنحرق

451
00:22:49,016 --> 00:22:51,008
لمَن تخطط بيعه؟

452
00:22:51,216 --> 00:22:51,887
.مشتري

453
00:22:52,056 --> 00:22:52,966
أتعرفه؟

454
00:22:53,136 --> 00:22:54,775
.كلّا، حصل على رقمي من صديق

455
00:22:55,017 --> 00:22:57,168
أعطه كله؟

456
00:22:57,538 --> 00:23:00,371
أتريد الإحتفاظ بـ5 غرام في المنزل؟
.هذا سيتسبب بسجنك 5 سنوات

457
00:23:00,497 --> 00:23:01,217
.حسنًا، افعل ما يحلو لك

458
00:23:01,217 --> 00:23:01,616
.(مرتضى)، إنّه يحترق

459
00:23:01,697 --> 00:23:02,847
.آتٍ

460
00:23:03,497 --> 00:23:05,170
.(سمية)، لا تدعيه يغادر وهذا معه

461
00:23:05,297 --> 00:23:06,208
.لا مخدرات

462
00:23:07,258 --> 00:23:08,737
.(محسن)، لا تأخذ هذا معك

463
00:23:08,938 --> 00:23:10,497
.لا تدعيه يأخذ هذا معه -
.حسنًا -

464
00:23:17,899 --> 00:23:19,219
."حزمتين "كينت

465
00:23:19,739 --> 00:23:21,013
.كارتين هاتف

466
00:23:21,259 --> 00:23:22,453
.وهذا من أجلك

467
00:23:24,099 --> 00:23:25,612
.(سمية) طلبت منّي عدم شراء السجائر

468
00:23:28,579 --> 00:23:29,409
(سمية) أخبرتك بذلك؟

469
00:23:29,579 --> 00:23:30,489
.أقسم بالله

470
00:23:39,980 --> 00:23:41,050
.(نافيد)، تعال هنا

471
00:23:53,420 --> 00:23:55,617
أتنزعج عندما أنادي عليك؟

472
00:23:55,982 --> 00:23:56,494
.كلّا

473
00:23:57,221 --> 00:23:59,099
إذًا لماذا تغادر دون اذني؟

474
00:23:59,342 --> 00:24:00,378
.آسف

475
00:24:06,022 --> 00:24:07,251
.كارتين هاتف

476
00:24:08,582 --> 00:24:11,302
.حزمة من القش وكبسولة غاز صغيرة

477
00:24:11,702 --> 00:24:12,453
.وهذا من أجلك

478
00:24:12,622 --> 00:24:15,740
كان بإمكانك الطلب من (مرتضى) ليجلب
.لك هذه الحاجات من متجره

479
00:24:16,263 --> 00:24:19,096
(مرتضى) طلب منّي عدم الذهاب للمتجر لشراء
.القش والغاز والولاعات

480
00:24:19,343 --> 00:24:20,697
ماذا قال (مرتضى) أيضًا؟

481
00:24:21,063 --> 00:24:23,453
قال أنّه عليك شراء أيًّا كان ما تريد
.بنفسك دون أن ترسلني

482
00:24:26,423 --> 00:24:27,220
.حسنًا

483
00:24:27,904 --> 00:24:28,893
.هذا من أجلك

484
00:24:29,063 --> 00:24:31,578
.أمّي قالت أنّه يمكنني طلب المال من (مرتضى)

485
00:24:32,023 --> 00:24:32,899
أمّك قالت ماذا؟

486
00:24:33,103 --> 00:24:34,856
!(مرتضى)، (سمية)

487
00:24:35,064 --> 00:24:35,974
هل ضربك، (نافيد)؟

488
00:24:36,305 --> 00:24:36,905
!أحمق

489
00:24:36,905 --> 00:24:37,702
!دعه

490
00:24:37,865 --> 00:24:38,423
!أحمق

491
00:24:40,145 --> 00:24:40,896
!ماذا بك بحق الجحيم؟

492
00:24:41,105 --> 00:24:42,504
.لقد غسلت دماغ هذا الصغير

493
00:24:42,505 --> 00:24:43,624
.كثيرًا حتى لم يعد يحترمني

494
00:24:43,625 --> 00:24:47,140
إن لمسته مرّةً أخرى فسأخنقك
.حتى الموت

495
00:24:47,225 --> 00:24:47,862
."حزمتين "كينت

496
00:24:47,945 --> 00:24:49,617
كبسولة غاز، حزمة من القش
.كارت هاتف

497
00:24:49,705 --> 00:24:51,384
!وكبسولة غاز، وأحضر الباقي، بسرعة

498
00:24:51,385 --> 00:24:52,978
.(نافيد)، اذهب واحضر ما يريد

499
00:24:53,546 --> 00:24:55,218
تنظر إليهم طلبًا للإذن؟

500
00:24:55,305 --> 00:24:56,295
.تنحي جانبًا

501
00:24:56,746 --> 00:25:00,136
ألا تريد منّه الذهاب وشراءه؟
.إنّه ذاهب

502
00:25:00,426 --> 00:25:02,585
.إنّه مُدلَل، لقد دللته

503
00:25:02,586 --> 00:25:04,702
.أدعو الله أن يكسر يديك

504
00:25:04,906 --> 00:25:07,022
لماذا ضربت أخيك الأصغر؟

505
00:25:07,146 --> 00:25:08,705
.لا يمكنكِ حتى الشتم بطريقة صحيحة

506
00:25:12,867 --> 00:25:13,664
.اذهبي وافعلي ما تقومين به

507
00:25:15,267 --> 00:25:17,577
إن كسر يديه فسيتوجب علينا
.الإعتناء به

508
00:25:22,148 --> 00:25:24,386
على الأقل ادعي أن تدوس
عليه سيّارة مرسيدس

509
00:25:24,387 --> 00:25:26,424
أو "بي إم دابليو"، حتى نكسب
.مال التعويض

510
00:25:27,788 --> 00:25:29,347
هل أنت هنا؟

511
00:25:30,347 --> 00:25:31,907
هل وجدت العنوان؟

512
00:25:32,829 --> 00:25:34,262
هل تركب سيارة أم دراجة؟

513
00:25:35,589 --> 00:25:37,944
.اسمع، صديقنا المشترك لم يتصل بعد

514
00:25:38,229 --> 00:25:40,107
.تأكد من أن يفعل ذلك بسرعة

515
00:25:46,869 --> 00:25:48,462
هل تمتلك المزيد من المال معك؟

516
00:25:49,269 --> 00:25:53,707
.ليس معي ميزان، معي 50 غرامًا

517
00:25:54,390 --> 00:25:56,665
.حسنًا، ادفع المزيد القليل

518
00:25:57,550 --> 00:25:59,542
..أنا في طريقي. نحن

519
00:26:03,671 --> 00:26:04,467
.مرحبًا

520
00:26:04,830 --> 00:26:06,184
.أغلق، أنا سأطلب رقمك

521
00:26:06,551 --> 00:26:07,745
.لا تضيع رصيدك

522
00:26:08,591 --> 00:26:09,820
إلى أين تذهب بهذا؟

523
00:26:10,190 --> 00:26:12,069
أمتأكد أنّه ليس عميلًأ سريًا؟

524
00:26:12,391 --> 00:26:13,268
.اترك هذا هنا

525
00:26:13,392 --> 00:26:16,907
.إن كنت تعرفه، خذ ماله ثم عد من أجل هذا

526
00:26:17,112 --> 00:26:17,624
.اتركني أذهب، إنّه ينتظر

527
00:26:17,751 --> 00:26:19,981
كَم مرّة عليّ أن أقول لك ألا تخرج
بالمخدرات؟

528
00:26:20,112 --> 00:26:22,391
،إن أمسكوك بها، وإن لم يعدمونك

529
00:26:22,392 --> 00:26:23,990
.فسوف يحكمونك عليك بالسجن مدى الحياة + يوم

530
00:26:23,991 --> 00:26:25,584
.لا تقل أنني لم أخبرك بهذا عندما يشنقونك

531
00:26:25,752 --> 00:26:27,424
أيّ نوع من الزبائن ليس لديه عنوان؟

532
00:26:27,552 --> 00:26:29,111
.إن كان مشتبه به فاتك ذلك في المنزل

533
00:26:29,192 --> 00:26:30,626
.لا تعطه إياه، أعطه لها

534
00:26:30,873 --> 00:26:31,305
.أعطه لي

535
00:26:31,553 --> 00:26:34,590
.كلما أصر كلما لا يفهم الأمر

536
00:26:35,553 --> 00:26:36,589
.لا تعطيه إياه

537
00:26:36,753 --> 00:26:37,663
.لن أعطيه

538
00:27:02,915 --> 00:27:04,872
هل أنت آتٍ؟

539
00:27:07,755 --> 00:27:09,952
اسمع، أولًا عليك أن تجعل صديقنا
.يتصل بي

540
00:27:10,555 --> 00:27:13,229
.وإلا لن يتم الأمر

541
00:27:13,516 --> 00:27:14,745
مرحبًا؟

542
00:27:21,556 --> 00:27:22,387
.ابق صامتًا

543
00:27:25,756 --> 00:27:27,269
ما الذي تبحث عنه؟

544
00:27:27,356 --> 00:27:28,869
لماذا تضعني في أصفاد؟

545
00:27:28,997 --> 00:27:29,509
.قلت اصمت

546
00:27:30,717 --> 00:27:31,627
.ترى فحسب

547
00:27:31,757 --> 00:27:33,077
ماذا يجري؟

548
00:27:33,157 --> 00:27:33,798
ماذا فعلت؟

549
00:27:33,798 --> 00:27:34,676
لا شيء معه

550
00:27:34,677 --> 00:27:35,237
.إنّه نظيف

551
00:27:35,238 --> 00:27:37,149
ما الذي يجب أن يكون معي؟

552
00:27:38,478 --> 00:27:40,150
يمكنك أن تقول أن تاجر مخدرات، هذه الحبوب
.رائحتها كالأفيون

553
00:27:40,237 --> 00:27:41,591
تاجر مخدرات؟

554
00:27:42,318 --> 00:27:43,148
.هذا رقم هاتفه

555
00:27:43,957 --> 00:27:44,437
ما الذي يحوزته أيضًا؟

556
00:27:44,438 --> 00:27:45,996
.هذا المفتاح فحسب وبضعة أموال

557
00:27:46,557 --> 00:27:47,357
أيّ واحد هو منزلك؟

558
00:27:47,358 --> 00:27:49,917
.ليس بالقرب من هنا

559
00:27:49,918 --> 00:27:52,069
كيف لي أن أعرف أنّك ضابط شرطة؟

560
00:27:52,239 --> 00:27:53,438
أين شارتك؟

561
00:27:53,439 --> 00:27:55,475
.إنّه يصرخ لينبه الناس في المنزل

562
00:27:55,558 --> 00:27:58,232
.افتح كل باب حتى تعثر على منزله

563
00:28:04,239 --> 00:28:06,799
سيّدي، أيّ واحد هو منزله؟

564
00:28:06,919 --> 00:28:08,832
رأيته يتجول حول الحديقة ولكني لا أعلَم
.أين يعيش

565
00:28:09,520 --> 00:28:11,319
سأسألك بلطفٍ أين هو منزلك؟

566
00:28:11,320 --> 00:28:16,190
لابد أن لديه مخبأ كبير. هذا الوغد يبيع
.لـ70 شخص في اليوم. إنّه تاجر

567
00:28:16,280 --> 00:28:17,359
.إن صرخت، فسأخرسك

568
00:28:17,360 --> 00:28:18,359
عمّاذا تتحدّث؟

569
00:28:18,360 --> 00:28:20,799
.تمهل يارجل، أنت تكسر يدي

570
00:28:20,800 --> 00:28:21,756
أيّ حظ؟

571
00:28:22,920 --> 00:28:24,877
.كلّا، أعتقد أنّه الباب الآخر

572
00:28:25,800 --> 00:28:28,190
هل لديك حتى أمر محكمة لتدخل بيتي؟

573
00:28:28,321 --> 00:28:31,074
.إن كان لديك فكنت لتعرف عنواني

574
00:28:31,561 --> 00:28:32,915
.أنا فقط أنسى رقم المنزل

575
00:28:33,082 --> 00:28:34,072
.ولكن ليس طويلًا

576
00:28:34,642 --> 00:28:35,916
.بني، تعال هنا للحظة

577
00:28:36,001 --> 00:28:37,230
.أعيش في الاتجاه الآخر

578
00:28:37,482 --> 00:28:39,632
لدي بعض الأفيون فحسب، أعيش
.في الاتجاه الآخر

579
00:28:39,802 --> 00:28:41,241
.كنت تجلب لنا 50 غرامًا من الميث

580
00:28:41,242 --> 00:28:43,802
،حسنًا، لنذهب في الاتجاه الآخر
.بجانب المتجر

581
00:28:43,882 --> 00:28:45,714
هل هذا الرجل يعيش بالقرب من هنا؟

582
00:28:50,003 --> 00:28:50,481
.أجل

583
00:28:51,363 --> 00:28:53,797
لماذا تحرجني أمام الناس؟

584
00:28:53,923 --> 00:28:56,597
ماذا سيقول هذا الطفل إلى والديه عني؟

585
00:28:58,643 --> 00:28:59,792
هل تعرفه؟

586
00:29:04,963 --> 00:29:05,363
.أجل

587
00:29:05,364 --> 00:29:07,117
أتعرف أين يعيش؟

588
00:29:11,485 --> 00:29:11,963
.أجل

589
00:29:12,565 --> 00:29:13,964
أستقول لنا مكانه؟

590
00:29:14,444 --> 00:29:15,434
.أجل، اتبعني

591
00:29:16,484 --> 00:29:19,124
.أقسم بالله إنّه يكذب

592
00:29:23,125 --> 00:29:24,445
.أقسم بالله إنّه يكذب

593
00:29:26,726 --> 00:29:27,795
.أقسم بالله إنّه يكذب

594
00:29:33,406 --> 00:29:34,156
.أنا آسف

595
00:29:35,566 --> 00:29:36,476
.أنا آسف

596
00:29:37,006 --> 00:29:39,679
عليك أن تعتذر لآباء الأشخاص الذين
.دمرت حياتهم

597
00:29:39,766 --> 00:29:40,802
.اتركبت خطأً

598
00:29:41,286 --> 00:29:42,958
.كان عليك التفكير في ذلك في وقت سابق

599
00:29:43,046 --> 00:29:43,877
.أنا آسف

600
00:29:55,487 --> 00:29:56,397
.أنا آسف

601
00:29:58,247 --> 00:29:59,476
.اتركبت خطأً

602
00:30:01,408 --> 00:30:02,761
.أنا آسف، أخفقت

603
00:30:04,847 --> 00:30:05,808
.أخفقت

604
00:30:05,809 --> 00:30:07,807
.أفسم أنني لن أفعل ذلك مجددًا

605
00:30:07,808 --> 00:30:09,720
.لن أضربك مرّةً أخرى

606
00:30:09,889 --> 00:30:11,248
.اخرس، اخرس فحسب

607
00:30:11,249 --> 00:30:12,728
.أنا شاب، لا تدمر حياتي

608
00:30:12,848 --> 00:30:15,238
ماذا عن الشباب الذين دمرت حياتهم؟

609
00:30:15,329 --> 00:30:20,643
لم أدمر حياة أحد. أخذت شقيقي
.إلى مركز إعادة التأهيل

610
00:30:20,768 --> 00:30:23,287
.أقسم أنني لم أتسبب بإدمان أحد
.تحلي بالرحمة

611
00:30:23,288 --> 00:30:26,043
.أقسم بالله إنّه يكذب

612
00:30:42,931 --> 00:30:43,841
.هذا بيته

613
00:30:44,091 --> 00:30:45,843
بالقرب من متجر الفاكهة. أعلى
.هذا الجدار الجانبي

614
00:30:45,971 --> 00:30:46,851
المصنوع من الطوب؟

615
00:30:46,851 --> 00:30:47,283
.أجل

616
00:30:47,972 --> 00:30:48,768
.شكرًا، بني

617
00:30:49,892 --> 00:30:51,769
.لا تنظر إليه

618
00:30:52,652 --> 00:30:56,884
.لا تخف منه، لن تراه لعدة سنوات قادمة

619
00:31:12,653 --> 00:31:13,013
.قبضوا على (محسن)

620
00:31:13,013 --> 00:31:13,413
مَن؟

621
00:31:13,414 --> 00:31:14,893
.(مرتضى)، لقد قبضوا عليه

622
00:31:15,053 --> 00:31:15,770
ماذا حدث؟

623
00:31:16,213 --> 00:31:20,127
ثلاثة أشخاص اعتقلوه، سألوني أين يعيش
.وأنا ضللتهم

624
00:31:21,173 --> 00:31:22,243
أين أخذوه؟

625
00:31:23,374 --> 00:31:24,648
.(مرتضى)، لقد هلكنا

626
00:31:24,814 --> 00:31:25,771
.(مرتضى)، سيكونون هنا عمّا قريب

627
00:31:25,854 --> 00:31:26,571
!اصمتوا

628
00:31:27,774 --> 00:31:28,889
.تنحي جانبًا

629
00:31:29,414 --> 00:31:30,973
(مرتضى)، ماذا سوف يحدث؟

630
00:31:35,015 --> 00:31:36,494
.لا تفتحوا الباب إن طرقوا عليه

631
00:31:36,894 --> 00:31:37,691
أين الخمسون غرامًا؟

632
00:31:37,854 --> 00:31:39,413
.هنا، سأرميها في المرحاض

633
00:31:39,414 --> 00:31:39,935
.لا، ستعلق

634
00:31:39,936 --> 00:31:42,404
.كان يقوم بتعبئة الأفيون في غرفته

635
00:31:44,055 --> 00:31:45,170
.(سمية)، غرفته

636
00:31:45,576 --> 00:31:46,976
.(ليلى)، أحضري بعض المياه

637
00:33:37,663 --> 00:33:39,063
.أعطي هذا لـ(مرتضى)

638
00:33:42,064 --> 00:33:44,023
عد للطابق السفلي، أهذا كل ما هناك؟

639
00:33:44,024 --> 00:33:44,903
.لا شيء هناك

640
00:33:44,904 --> 00:33:45,495
ما هذا؟

641
00:33:49,425 --> 00:33:51,416
.تضر ذراعي أثناء رميها

642
00:33:51,544 --> 00:33:52,623
ماذا لو وجدوه؟

643
00:33:52,624 --> 00:33:53,505
أين سقط؟

644
00:33:53,505 --> 00:33:54,461
.لا تقلقي، لن يجدوه

645
00:33:54,544 --> 00:33:56,103
.أعتقد أنّه سقط فوق سطح السيّد (أشرف)

646
00:33:56,265 --> 00:33:57,585
(نافيد)، أين حددت لهم الوجهة بالضبط؟

647
00:33:57,984 --> 00:33:59,817
المبنى الفارغ حيث يعيش
.المتشردون

648
00:34:08,826 --> 00:34:10,624
.(سمية)، (مرتضى)

649
00:34:25,107 --> 00:34:26,460
.(مرتضى)

650
00:34:28,987 --> 00:34:30,945
ما الذي تمسكين به أمّي؟

651
00:34:37,627 --> 00:34:38,459
ما هذا؟

652
00:34:38,588 --> 00:34:39,544
.إنّه ملك (محسن)

653
00:34:40,148 --> 00:34:41,297
!حبًا في الله

654
00:34:41,389 --> 00:34:42,583
منذ متى وهذا في المنزل؟

655
00:34:56,188 --> 00:34:57,417
.أحضري هذا

656
00:35:35,992 --> 00:35:36,949
!(مرتضى)

657
00:35:42,673 --> 00:35:43,629
!(مرتضى)

658
00:35:43,793 --> 00:35:44,464
ماذا؟

659
00:35:44,633 --> 00:35:45,702
.لنذهب إليه

660
00:35:45,833 --> 00:35:47,744
.سيتوجب علينا الذهاب غدًا
.لا جدوى من الذهاب اليوم

661
00:35:52,593 --> 00:35:56,667
(نافيد)، لا تذهب لأيّ مكان، سأرسلك
.لتمكث عند (شاهناز) حتى تهدأ الأمور

662
00:35:57,354 --> 00:35:58,025
.حسنًا

663
00:36:02,554 --> 00:36:03,783
.انهضي، كل شيء سيكون بخير

664
00:36:21,155 --> 00:36:21,713
مَن؟

665
00:36:22,076 --> 00:36:22,634
.إنّه أنا

666
00:36:25,115 --> 00:36:25,946
.مرحبًا عزيزتي (أشرف)

667
00:36:26,075 --> 00:36:26,507
!مرحبًا

668
00:36:26,596 --> 00:36:27,346
كيف حالكِ؟

669
00:36:27,436 --> 00:36:27,836
.بخير، شكرًا

670
00:36:27,837 --> 00:36:31,670
آسفة على ازعاجك، كرته وقعت فوق السقف
.وهو مُحرَج ليذهب بنفسه

671
00:36:31,835 --> 00:36:32,473
.اذهب

672
00:36:32,636 --> 00:36:33,705
..أسرع

673
00:37:11,999 --> 00:37:13,113
.مرحبًا

674
00:37:15,840 --> 00:37:17,353
.اتصل عندما تصل إلى هناك

675
00:37:19,839 --> 00:37:20,590
كَم ستكون التكلفة؟

676
00:37:20,679 --> 00:37:21,636
..دولارًا

677
00:37:21,840 --> 00:37:22,511
.غال

678
00:37:22,839 --> 00:37:23,989
.هذا هو المعدل

679
00:37:25,760 --> 00:37:26,909
أليس هذا كثيرًا؟

680
00:37:28,640 --> 00:37:29,550
.تفضل

681
00:37:30,600 --> 00:37:33,599
.حل واجبك فحسب ولا تتحدّث إلى (أمير)

682
00:37:33,600 --> 00:37:35,001
.تجاهله فحسب إن حاول إغاظتك

683
00:37:35,081 --> 00:37:35,353
حسنًا؟

684
00:37:35,481 --> 00:37:36,630
متى يمكنني العودة للمنزل؟

685
00:37:36,921 --> 00:37:38,275
.سآتي ورائك في أسرع وقت

686
00:37:38,361 --> 00:37:39,794
!ابتهج

687
00:37:39,881 --> 00:37:40,917
.تأكد من دخوله

688
00:37:41,081 --> 00:37:41,718
.لا تقلق

689
00:37:41,921 --> 00:37:42,433
.مع السلامة

690
00:37:44,162 --> 00:37:44,673
.وداعًا

691
00:38:13,364 --> 00:38:15,718
.ستكون غلطة إذا ذهبنا خلف (محسن)

692
00:38:15,884 --> 00:38:17,795
.ربما هذا للأفضل

693
00:38:18,084 --> 00:38:20,603
(مرتضى)، هل سيسجنونه إن لم يجدوا
معه أيّ شيء؟

694
00:38:20,604 --> 00:38:22,561
.ادعي أن يجدوا شيئًا حتى يسجنونه

695
00:38:22,764 --> 00:38:25,074
.أنت تقول هذا فحسب، لا تعنيه

696
00:38:25,484 --> 00:38:28,003
إن اقتحموا المكان منذ اسبوعين ووجدوا
.كل هذا الهراء

697
00:38:28,004 --> 00:38:29,683
،فكانوا ليأخذوا أحدًا
أتفهمين يا أمّي؟

698
00:38:29,684 --> 00:38:31,843
إن لم يكن (محسن) هنا، فكانوا ليأخذوكِ
.أو يأخذوني

699
00:38:31,844 --> 00:38:33,039
وماذا كنّا سنفعل حينها؟

700
00:38:33,205 --> 00:38:34,805
.الأمور ليست فوضوية لهذه الدرجة

701
00:38:34,806 --> 00:38:37,404
.أمّي، لدي تاريخ مع الإدمان

702
00:38:37,405 --> 00:38:40,205
إن اقتحموا المكان وسألوني
لمَن هذه المخدرات؟

703
00:38:40,405 --> 00:38:42,444
.فسأضطر إلى الوشي على أخي

704
00:38:42,445 --> 00:38:44,564
.كنت لتقول أنّه مجرّد مدمن

705
00:38:44,565 --> 00:38:47,478
.الجميع يعلَم أنّه دخّن جميع أنواع المخدرات

706
00:38:47,565 --> 00:38:51,115
عندها القاضي سيسأل إن كان مجرّد مدمن

707
00:38:51,206 --> 00:38:54,606
لماذا كل شيء في حزم؟
وموزون؟

708
00:38:54,607 --> 00:38:57,006
.ربما أكون عجوز، ولكني لست حمقاء

709
00:38:57,007 --> 00:38:59,646
لم يكن لأحد أن يجده في المكان
.الذي خبأته فيه

710
00:38:59,647 --> 00:39:01,286
.توقفي عن هذا الهراء

711
00:39:01,287 --> 00:39:03,721
.لا تلعبي دور الحمقاء، يا أمّي

712
00:39:03,847 --> 00:39:06,126
في اللحظة التي يدخل فيها العملاء
.فإنهم يفتشون كل مكان

713
00:39:06,127 --> 00:39:11,887
أولًا الأماكن الواضحة، ثم يبحثون
.في الجحور

714
00:39:11,888 --> 00:39:13,847
.إن شكّوا في البلاط، فسيقتلعونه

715
00:39:13,848 --> 00:39:15,248
.إن شكّوا في الحوائط، سيحطمونها

716
00:39:15,248 --> 00:39:17,127
.إن شكّوا في التلفاز، فسيكسرونه

717
00:39:17,128 --> 00:39:21,608
وإن فشلوا في كل ذلك، فسيأتون بكلاب
.لتشم المخدرات

718
00:39:21,609 --> 00:39:24,047
إن شكّوا في النساء، فسيدعون عملاء
.أنثى لتفتشهم جسديًا

719
00:39:24,048 --> 00:39:25,487
ماذا تقولين يا أمّي؟

720
00:39:25,488 --> 00:39:28,048
.لأجلنا لا تفعلي هذا مجددًا

721
00:39:28,288 --> 00:39:29,881
.ربما أنا فاقة لعقلي

722
00:39:30,088 --> 00:39:31,841
.ولكن أريد الأفضل لأطفالي

723
00:39:32,250 --> 00:39:35,208
لا يمكنني التركيز في كل شيء
.تفعلينه يا أمّي

724
00:39:35,209 --> 00:39:37,929
عندما يتعلّق الأمر بهذه الأشياء فأنتِ
.أكثر تركيزًا منّي

725
00:39:37,930 --> 00:39:43,005
كنت هناك أصرخ إن كان هناك أيّ ميث
.أو أفيون في المنزل

726
00:39:43,090 --> 00:39:44,649
.وأنتِ اخترتِ عدم الإستماع لي

727
00:39:44,650 --> 00:39:46,209
.اعتقدت أنّه مجرد أفيون

728
00:39:46,570 --> 00:39:49,289
.ليس لديه مواهب أخرى

729
00:39:49,290 --> 00:39:51,885
اعتقدت أنني سأعطيه إياه حتى
.يكسب بعض المال

730
00:39:52,571 --> 00:39:53,770
!أنتِ حقًا موهوبة

731
00:39:53,771 --> 00:39:55,683
.(محسن) لن يُصبح نظيفًا

732
00:39:55,811 --> 00:39:58,330
أنتم جميعًا تخيفونه بمعسكرات إعادة
.التأهيل والعملاء

733
00:39:58,331 --> 00:40:00,368
.فسيذهب ويدخّن في الشوارع

734
00:40:00,611 --> 00:40:03,850
.اتركه على الأقل يفعل ذلك في غرفته

735
00:40:03,851 --> 00:40:06,330
.حتى نحميه أمام العامة

736
00:40:06,331 --> 00:40:08,004
من أين جاءت بهذا المنطق؟

737
00:40:08,292 --> 00:40:10,488
ماذا يمكنني أن أخبركِ عندما لا تفهمين؟

738
00:40:10,693 --> 00:40:13,446
.لن يكون هذا نهاية الأمر

739
00:40:13,813 --> 00:40:18,571
.سيعود ويقلب الدنيا

740
00:40:18,572 --> 00:40:21,530
سينتهي بك المطاف بأن تعطيه
."المال لأجل "أفيكس

741
00:40:21,693 --> 00:40:24,732
.أعرف ذلك، أنا مَن ربيته
.توقّف عن تصعيب الأمور عليه

742
00:40:24,733 --> 00:40:27,452
أنتِ تعرفين الولادة فسب وليس
.تربية الأطفال

743
00:40:27,453 --> 00:40:31,053
تحشو فراشها بهذا الكم من الميث وتقول
.كنت أعتقده مجرّد أفيون

744
00:40:31,054 --> 00:40:34,453
عائلتكِ بأكلملها كانت تأخذ هذا
،الأفيون منذ زمن طويل

745
00:40:34,454 --> 00:40:35,973
ولا يمكنكِ معرفة الفرق؟

746
00:40:35,974 --> 00:40:38,413
هذا يكفي، ماذا يمكننا أن نفعل بمجرد
أن نصل إلى هناك؟

747
00:40:38,414 --> 00:40:40,413
نذهب إلى أين؟

748
00:40:40,414 --> 00:40:41,294
.لن آتي

749
00:40:41,295 --> 00:40:43,213
،خذي أمّك وقولي أنّها مريضة

750
00:40:43,214 --> 00:40:46,053
.وأن (محسن) هو رجل البيت وسجله نظيف

751
00:40:46,054 --> 00:40:49,605
أمّي، عندما تصلين إلى هناك تأكدي
.من أن تبكين حتى تقتلع عينيكِ

752
00:40:54,455 --> 00:40:56,685
.أمّي، خذي وقتكِ، نحن ذاهبتان للأعلى

753
00:41:00,616 --> 00:41:01,295
.مرحبًا

754
00:41:01,296 --> 00:41:03,411
معذرةً، هل جلبوا أخي إلى هنا؟

755
00:41:03,496 --> 00:41:04,293
ما الذي أمسكوه به؟

756
00:41:04,375 --> 00:41:05,126
.لا شيء

757
00:41:05,255 --> 00:41:07,087
إذًا لماذا سيجلبوه إلى هنا؟

758
00:41:07,416 --> 00:41:08,690
.نحن لا نعرف أيضًا

759
00:41:09,617 --> 00:41:10,208
.الإسم

760
00:41:10,457 --> 00:41:11,287
.(محسن توليخانلو)

761
00:41:12,817 --> 00:41:13,408
متى اعتقلوه؟

762
00:41:13,496 --> 00:41:14,213
.الأمس

763
00:41:14,816 --> 00:41:15,337
أين؟

764
00:41:15,338 --> 00:41:16,406
وماذا سيصنع ذلك فارقًا؟

765
00:41:17,336 --> 00:41:20,169
حتى يمكنني أن أخبركِ إن أرسله القاضي
.للمحاكمة أم لا

766
00:41:20,336 --> 00:41:21,736
.(نيماتاباد)

767
00:41:24,217 --> 00:41:25,047
.أطلقوا سراحه

768
00:41:25,737 --> 00:41:26,533
.شكرًا

769
00:41:29,778 --> 00:41:31,337
.لا تأتي للأعلى يا أمّي

770
00:41:31,418 --> 00:41:32,135
ماذا حدث؟

771
00:41:32,258 --> 00:41:33,135
.أطلقوا سراحه

772
00:41:33,778 --> 00:41:34,688
!الحمد لله

773
00:41:38,338 --> 00:41:39,055
.شكرًا

774
00:41:39,178 --> 00:41:39,929
.اعتني بنفسكِ

775
00:41:41,738 --> 00:41:43,889
(مرتضى)، تعال واغلق هذا الباب
.حتى لا يدخل أحد

776
00:41:44,059 --> 00:41:45,651
لا أحد يأتي إلى هنا حتى وإن كان
.هذا الباب مفتوحًا

777
00:41:45,818 --> 00:41:47,419
.إن أردت العراك فسأرحل

778
00:41:47,420 --> 00:41:48,091
.نحن هنا لنتحدّث

779
00:41:48,260 --> 00:41:50,376
،ألم أخبره أن هذا الرجل مشكوك بأمره
وألا يذهب خارجًا؟

780
00:41:51,219 --> 00:41:52,779
!أتحدّث إليك

781
00:41:53,300 --> 00:41:56,020
ماذا عليّ أن أقول أيضًا لهذا الوغد؟

782
00:41:56,300 --> 00:41:59,417
.لا تذكّرنا، فعل غلطةً

783
00:41:59,660 --> 00:42:01,378
لماذا هرب من مركز إعادة التأهيل؟

784
00:42:01,540 --> 00:42:02,899
.كان قلقًا على (سمية)، لهذا قد أتى

785
00:42:02,900 --> 00:42:04,778
لماذا لم تخبريني أنّكِ كنتِ ذاهبةً إلى
(أفغانستان)؟

786
00:42:05,740 --> 00:42:06,537
.لم تكن هناك

787
00:42:06,741 --> 00:42:09,820
لما كان عليّ معرفة زواجكِ من رجل أفعاني
عندما كنت في مركز التأهيل؟

788
00:42:09,821 --> 00:42:11,460
(محسن)، لم تأتي بنا إلى هنا
.لتحدّثنا عن هذه الأشياء

789
00:42:11,461 --> 00:42:14,021
اجب على سؤالي، لماذا هربت؟

790
00:42:14,421 --> 00:42:17,500
.سأعود إن لم تغادر (سمية)

791
00:42:17,501 --> 00:42:19,572
إن كنت قلقًا على (سمية) فستعود
.في هذه اللحظة

792
00:42:19,701 --> 00:42:22,136
إذًا تريد منّي المغادرة
.حتى يمكنك ترحيلها

793
00:42:22,701 --> 00:42:23,851
.لا تدعني أبدأ

794
00:42:24,581 --> 00:42:27,256
ما هو ضمان أنّك ستتوقف إن لم أغادر؟

795
00:42:27,383 --> 00:42:30,739
.أقسم بالله أنني سأتوقّف
.أنا بالفعل في مرحل السحب

796
00:42:31,022 --> 00:42:37,417
سأذهب لأحصل على ذراعة أسنان في
.نفس المكان الذي حصل على أسنانه فيه

797
00:42:37,542 --> 00:42:39,738
.فقط ألغي زواجكِ المؤقت منه

798
00:42:40,543 --> 00:42:42,215
.(آزام)، هذه كلّها أكاذيب

799
00:42:42,463 --> 00:42:44,261
.أنتم جميعًا تخرّبون حياة (سمية)

800
00:42:44,503 --> 00:42:46,461
.إنّها يريدها أن تلغي زواجها فحسب

801
00:42:46,584 --> 00:42:48,583
،يمكنكِ الذهاب والعيش مع (آزام) لفترة

802
00:42:48,584 --> 00:42:49,143
.حتى لا ترينا

803
00:42:49,144 --> 00:42:51,383
ثم يمكنكِ أن تأتي لتري إن جئت نظيفًا
.وحصلت على أسنان جديدة أم لا

804
00:42:51,384 --> 00:42:53,463
.لدي بيت أبي

805
00:42:53,463 --> 00:42:55,583
لما أعيش في مكانٍ آخر؟

806
00:42:55,584 --> 00:42:58,023
سيكون أمرًا جيدًا إن حصلت على مكانٍ
.لنفسها لفترة

807
00:42:58,024 --> 00:42:59,855
وما الفائدة من العيش بمفردها؟

808
00:43:00,384 --> 00:43:01,104
...كلّا، عنيت

809
00:43:01,105 --> 00:43:04,814
إن اقترحتِ هذا مرّة أخرى لن أدعكِ
.تعيشين بمفردكِ مجددًا

810
00:43:05,505 --> 00:43:06,734
.سأجبركِ على القدوم إلى غرفتي

811
00:43:06,865 --> 00:43:09,184
إن ألغت (سمية) زواجها من هذا الرجل
.فمَن سيأتي ويتزوجها بعد ذلك

812
00:43:09,185 --> 00:43:11,063
.الجميع يعلَم أنّها تزوجته

813
00:43:11,305 --> 00:43:15,857
مَن تعتقد أنّه هذا الرجل؟ أنت تتحدّث
.وكأنّها ستلغي زواجها من (شاروخان)

814
00:43:16,106 --> 00:43:19,860
أتعتقد أن اختك هي (أشواريا) حتى تعتقد
أن العريس هو (شاروخ خان)؟

815
00:43:20,066 --> 00:43:20,906
!(مرتضى)

816
00:43:20,907 --> 00:43:24,376
!كل هذا المال من المتجر جعلك قاسي

817
00:43:24,867 --> 00:43:28,417
.أنت أيضًا أفرغت الخزنة لبيع وشراء المخدرات

818
00:43:28,787 --> 00:43:30,937
كانت فقط 4 أو 5 مرّات عندما لم
يكن مع زبائني

819
00:43:31,026 --> 00:43:33,142
.أموال وأنا مررة بطاقاتهم الإئتمانية من هنا

820
00:43:33,546 --> 00:43:34,980
!أنت حقًا شيئًا

821
00:43:35,067 --> 00:43:37,385
كنت تسجّل جميع تذاكر اليانصيب بإسمك

822
00:43:37,386 --> 00:43:39,662
.حتى علم الناس وتوقفوا عن القدوم إلى هنا

823
00:43:39,827 --> 00:43:44,307
ولكن أيًّا كان، إنّها غلطتي، فهذا يعطيك
الحف لتزويج اختك؟

824
00:43:44,308 --> 00:43:48,905
اخرس، إن هذا الرجل نبيل، يمكن أن يشترينا
.بشيك واحد

825
00:43:49,068 --> 00:43:50,667
لما تمنعها من الحصول على حياة رائعة؟

826
00:43:50,668 --> 00:43:52,500
(سمية)، كنتِ مع (نزير)، إن كنتِ
تعتقدين أنّكِ ستجدين

827
00:43:52,588 --> 00:43:54,227
.أحدًا أفضل منه، فلا مانع من ذهابك

828
00:43:54,388 --> 00:43:58,063
إن كان رجلًا نبيلًا فلما لم يأتي مع عائلته
ليتقدم بخطبتها بشكلٍ صحيح؟

829
00:43:58,589 --> 00:44:00,546
لما رتبت الأمر ليتقابلوا في الشارع؟

830
00:44:00,828 --> 00:44:03,548
أردت منّي أن أثير اعجابهم بالدرج الصديء
في الفناء أو أسنانك الجميلة؟

831
00:44:03,909 --> 00:44:05,900
لماذا تزوجوا فجأةً؟

832
00:44:06,030 --> 00:44:07,144
فجأةً؟

833
00:44:07,269 --> 00:44:09,704
تريدها أن تصبح مكتئبة مثل (ليلى)؟

834
00:44:09,909 --> 00:44:11,980
لما هذا من شأنك؟

835
00:44:12,109 --> 00:44:15,261
أتعرف حتى ماذا تعني العائلة؟

836
00:44:22,350 --> 00:44:24,149
لماذا يريدون عمل حفل الزفاف هناك؟

837
00:44:24,310 --> 00:44:27,303
عائلتهم بأكملها هناك، لا يمكنهم جلبها
.بأكملها هنا

838
00:44:27,430 --> 00:44:28,751
لما لا يمكننا عمل حفل زفاف هنا؟

839
00:44:28,831 --> 00:44:32,187
على العريس اقامة حفل الزفاف، وما علاقة
هذا بنا؟ بأيّ مال؟ ولأيّ عائلة؟

840
00:44:32,271 --> 00:44:35,104
مَن سيأتي ويشكو من الطعام والشراب؟

841
00:44:35,231 --> 00:44:38,190
لقد وضعتِ مال فدية زوجكِ في البنك ويزودكِ
.بضعفين راتب والدنا التقاعدي

842
00:44:38,191 --> 00:44:39,306
!ليس لدينا أيّ مال

843
00:44:41,711 --> 00:44:43,225
أيمكنها أن تأتي معي إلى الزفاف؟

844
00:44:43,552 --> 00:44:45,271
!بالطبع، لا يمكن أن تكوني بفردكِ هناك

845
00:44:46,593 --> 00:44:47,628
.الله أعلَم، سنرى

846
00:44:47,793 --> 00:44:49,784
.ستغادر إن تركتك

847
00:45:39,715 --> 00:45:42,310
(شاهناز) أيمكنكِ أن تأتي وتمكثي معي
حتى موعد الزفاف؟

848
00:45:42,716 --> 00:45:45,071
.أنا هنا و(أمير) خارج عن السيطرة

849
00:45:45,236 --> 00:45:46,749
لما لا يمكنكِ الذهاب معها (آزام)؟

850
00:45:47,077 --> 00:45:48,795
.سأذهب إن لم يكن لدي عمل لأقوم به

851
00:45:48,916 --> 00:45:50,589
أخبرتها أيضًا أنني مشغولة للغاية

852
00:45:51,037 --> 00:45:52,755
لما لم تتصلي بنا في وقتٍ سابق؟

853
00:45:52,837 --> 00:45:54,476
.كان يحتفظ بهواتفهم

854
00:45:54,477 --> 00:45:55,591
.جميعهم خائفون منه

855
00:45:55,917 --> 00:45:58,351
(نافيد) كان ذكيًا للإتصال
.بكِ من هاتف عمومي

856
00:45:58,597 --> 00:46:00,988
.وإلا لكنت انهرت

857
00:46:01,358 --> 00:46:03,270
.منذ أن نأتي إلى هنا فالجميع ينسانا

858
00:46:03,398 --> 00:46:04,517
.إنّه أفضل من وجود مالك

859
00:46:04,518 --> 00:46:05,394
.على الأقل لا تدفعين إيجارًا

860
00:46:05,718 --> 00:46:06,674
.لا أعلَم

861
00:46:06,758 --> 00:46:08,874
أيّ لعبة يلعبها؟

862
00:46:09,518 --> 00:46:10,076
(أمير)

863
00:46:11,158 --> 00:46:12,478
.افتح الباب

864
00:46:13,478 --> 00:46:14,149
أأنت أصم؟

865
00:46:15,438 --> 00:46:18,597
.أخبرينا بما حدث، سنذهب ونقدّم شكوى

866
00:46:18,598 --> 00:46:22,119
على الأقل أخبرنا بمَن تعاركت معه
.لنذهب ونظهر له وجهنا الآخر

867
00:46:22,120 --> 00:46:24,919
.بهذه الطريقة لن يطاردوك مرّة أخرى

868
00:46:25,000 --> 00:46:27,992
.إنّه متهوّر بالفعل، لا داعي لتثير غضبه

869
00:46:28,399 --> 00:46:32,711
.دعه يتعلّم شيئًا حتى يقوَى

870
00:46:32,920 --> 00:46:34,559
.أموال فدية لوجهٍ محسوب بالملليمتر

871
00:46:34,720 --> 00:46:38,759
عليك أن ترى ما فعلوه بوجهه الجميل، إنّه
.مجروح من هنا إلى هنا

872
00:46:38,959 --> 00:46:41,315
أهناك أيّ شيء عليك؟

873
00:46:41,521 --> 00:46:43,432
كم عددهم هناك؟

874
00:46:44,201 --> 00:46:45,714
هل رددت الضرب؟

875
00:46:45,800 --> 00:46:46,711
أين أباه؟

876
00:46:47,041 --> 00:46:48,919
.إنّه في العمل طوال اليوم

877
00:46:49,721 --> 00:46:51,121
هل فعل والده أيّ شيء عندم علم؟

878
00:46:51,321 --> 00:46:53,675
ماذا يمكن أن يفعل؟
.إنّه خائف للغاية

879
00:46:53,961 --> 00:46:55,918
سيغرّمون الرجل حوالي من 15 إلى 17 ألفًا
.سبب الأضرار التي ألحقها بوجهه

880
00:46:56,161 --> 00:46:59,951
وعندها يمكنكِ أن تذهبي به إلى جرّاح تجميل
.جيد حتى لا تترك ندبة

881
00:47:00,162 --> 00:47:02,641
.إن كنت مكانكِ، فلن أصرف بنسًا

882
00:47:02,642 --> 00:47:05,281
كنت لأضعها في البنك وأعيش على
.الفائدة

883
00:47:05,282 --> 00:47:07,273
إن قمتِ بهذه العملية، فسيحظى بندبة
.أخرى بعد فترة وجيزة

884
00:47:07,402 --> 00:47:09,996
.إنّه ربما سعيد لأنّها على وجهه

885
00:47:10,123 --> 00:47:11,875
.سيظهرها لأصدقائه

886
00:47:11,962 --> 00:47:14,158
(أمير)، أستفتح الباب أم أكسره؟

887
00:47:14,683 --> 00:47:17,641
نحن لم نأتي طوال الطريق إلى هنا من (طهران)
.للاشيء. افتحه

888
00:47:17,762 --> 00:47:19,082
أيًّا كان المال الذي سيعطوني إياه

889
00:47:19,083 --> 00:47:21,802
سأضعه على مال هذا البيت وأحصل
.على منزل قريب منكم يارفاق

890
00:47:21,803 --> 00:47:23,761
.ربما سيكون خائفًا منك ويحسن تصرفه

891
00:47:24,244 --> 00:47:26,804
.أجل، الأمر مزري هنا

892
00:47:27,044 --> 00:47:28,398
أهناك حديقة بالقرب؟

893
00:47:28,643 --> 00:47:30,236
في الخلف، لماذا؟

894
00:47:31,564 --> 00:47:33,475
!(أمير)، افتح الباب، (أمير)

895
00:47:34,484 --> 00:47:36,396
!(أمير)، افتح الباب، (أمير)

896
00:47:42,405 --> 00:47:44,760
(شاهناز)، ألديكِ بطاقة هوية (سمية)؟

897
00:47:45,245 --> 00:47:47,236
لم أذهب إلى (طهران) منذ شهرين
كيف يمكن أن تكون لدي؟

898
00:47:47,725 --> 00:47:48,954
.قولي فحسب أنّها ليست معكِ

899
00:47:49,845 --> 00:47:51,405
.(أمير)، إن لم تفتح الباب فسنفتحه بأنفسنا

900
00:47:51,565 --> 00:47:53,443
.اسأل صديقه

901
00:47:53,645 --> 00:47:55,158
.الذي يوصّله كل يوم

902
00:47:55,246 --> 00:47:57,157
إنّه محق، ألديكِ رقم أيًّا من أصدقائه؟

903
00:47:57,365 --> 00:47:59,198
.لديه هذا الصديق فحسب

904
00:47:59,526 --> 00:48:00,516
.دعني أحضره

905
00:48:03,726 --> 00:48:05,638
لماذا تريد رقم صديقي؟

906
00:48:05,886 --> 00:48:06,717
!مرحبًا

907
00:48:06,926 --> 00:48:08,200
لما لم تغادر بالفعل؟

908
00:48:08,327 --> 00:48:09,283
!(أمير)! بني

909
00:48:09,407 --> 00:48:10,727
.لن تتصلي بأحد

910
00:48:10,847 --> 00:48:11,723
!تمهل

911
00:48:11,927 --> 00:48:13,759
لما وجهي من شأنكم؟

912
00:48:13,927 --> 00:48:15,247
!اهدأ أيّها الأحمق

913
00:48:15,367 --> 00:48:17,278
عزيزي، لقد أتينا لنرى ماذا يجري؟

914
00:48:17,448 --> 00:48:18,438
رأيتيه؟

915
00:48:18,567 --> 00:48:19,887
.الآن اركبوا سيارتكم وغادروا

916
00:48:19,968 --> 00:48:21,038
.عليك أن تخجل من نفسك

917
00:48:21,447 --> 00:48:22,881
.(مرتضى)، لا بأس، لنذهب

918
00:48:23,048 --> 00:48:25,164
لن أمكث هنا قبل أن تحلّوا
.الأمر معه، سآتى معكم

919
00:48:25,248 --> 00:48:26,761
.تتحدّث كالكبار

920
00:48:26,888 --> 00:48:29,047
،أخبرنا متى وأين انخرطت في هذا العراك
.لنذهب ونقدّم شكوى ونسبب لهم المتاعب

921
00:48:29,048 --> 00:48:31,437
سببت لهم المتاعب بالفعل، يمكنك
.المغادرة الآن

922
00:48:31,648 --> 00:48:32,048
أهكذا تسبب لهم المتاعب؟

923
00:48:32,049 --> 00:48:33,561
.لا تتجرأ على رفع يدك عليّ

924
00:48:33,648 --> 00:48:34,877
.أبعد يدك قبل أن أضربك

925
00:48:40,209 --> 00:48:41,768
ماذا حدث؟

926
00:48:43,250 --> 00:48:44,929
(مرتضى)، دعني أرى. أأنت بخير؟

927
00:48:44,930 --> 00:48:45,806
هل ضربت رأسك؟

928
00:48:46,850 --> 00:48:51,321
(أمير)، أقسم بالله أنني
.سأريك العين الحمراء

929
00:48:51,489 --> 00:48:54,688
.آمل أن تصرف مال الفدية هذا على جنازتك

930
00:48:54,689 --> 00:48:56,043
إن لم تكوني سعيدة فاذهبي إلى
.قصر والدكِ

931
00:48:58,050 --> 00:49:00,201
تريد منّي أن أغادر لتفعل ما يطيب لك؟

932
00:49:00,411 --> 00:49:02,561
.لن أتركك بمفردك ولو لثانية

933
00:49:02,891 --> 00:49:03,927
.لا يجب عليك البقاء هنا. انهض

934
00:49:06,291 --> 00:49:10,444
.أنا آسفة. آسفة للغاية
.سامحني

935
00:49:10,731 --> 00:49:13,041
.سامحني يا أخي. أنا آسفة

936
00:49:28,892 --> 00:49:31,929
.قمت بأمر طيب بأنّك لم تضربه
...إن فعلت ذلك فكانوا ليقولوا

937
00:49:32,093 --> 00:49:34,972
.اصمتي فحسب، (سمية)

938
00:49:46,974 --> 00:49:47,850
.(محسن)

939
00:49:48,134 --> 00:49:48,612
ماذا؟

940
00:49:48,734 --> 00:49:50,486
ماذا حضّرت (شاهناز) للغداء؟

941
00:49:51,294 --> 00:49:52,330
."فسينجون"

942
00:49:52,494 --> 00:49:53,848
ألم تجلب لي البعض؟

943
00:49:54,294 --> 00:49:56,093
!فسينجون" رائع للغاية"

944
00:49:57,415 --> 00:49:58,086
(سمية)

945
00:49:59,135 --> 00:50:00,455
سأغادر، أتحتاجين لأيّ شيء؟

946
00:50:01,735 --> 00:50:02,532
مغادرة؟

947
00:50:02,655 --> 00:50:03,929
.هناك الكثير عليّ فعله. وداعًا أمّي

948
00:50:04,055 --> 00:50:04,772
.وداعًا

949
00:50:04,855 --> 00:50:06,574
أفسحي هذا المجال، لدينا عمل
.لنقوم به

950
00:50:07,215 --> 00:50:08,045
.(ليلى)، انهضي

951
00:50:10,295 --> 00:50:10,966
.ابتعدي

952
00:50:11,775 --> 00:50:12,685
.آسفة

953
00:50:14,175 --> 00:50:19,126
أدعو (ليلى) منذ أربعة ساعات
.ولكن دون جدوى

954
00:50:19,737 --> 00:50:23,571
.كان عليّ أن أستحمله، الألم يقتلني

955
00:50:25,017 --> 00:50:27,577
ولكن سألتكِ إن كنتِ تريدين الذهاب
.للحمام أم لا

956
00:50:27,816 --> 00:50:28,886
.لم أكن أريد الذهاب حينها

957
00:50:29,817 --> 00:50:30,777
.اشتريت وعائين من المخلل

958
00:50:30,778 --> 00:50:33,166
.افتحيهم بيسر

959
00:50:33,537 --> 00:50:33,936
.حسنًا

960
00:50:38,178 --> 00:50:40,612
.ربما لأنّك احتفظ بهم كثيرًا

961
00:50:44,818 --> 00:50:45,456
ما الخطب، أمّي؟

962
00:50:46,058 --> 00:50:46,808
أتشعرين بالغثيان؟

963
00:50:48,218 --> 00:50:48,968
الرائحة تزعجكِ؟

964
00:50:50,178 --> 00:50:50,895
إذًا ماذا؟

965
00:50:51,298 --> 00:50:51,936
!عطسة

966
00:50:52,058 --> 00:50:52,330
حقًا؟

967
00:50:52,858 --> 00:50:53,371
أأنتِ على وشك العطس؟

968
00:50:53,459 --> 00:50:55,735
.(سمية)، أمّي على وشك العطس

969
00:50:57,539 --> 00:50:58,973
.دعيني أضع هذا هنا -
حقًا، أمّي؟ -

970
00:50:59,579 --> 00:51:00,853
يا إلهي، ماذا دخّنت بجانبها؟

971
00:51:00,939 --> 00:51:03,010
.هذا ليس مكانًا لتشعل فيه سيجارة

972
00:51:03,420 --> 00:51:05,729
.أمّي، أغلقي عيناكِ
.لا تنظري للضوء

973
00:51:07,299 --> 00:51:09,939
ألا تعلَم أن عضلاتها مشدودة؟
.إن عطست فستموت من الألم

974
00:51:10,059 --> 00:51:11,698
.استرخي يا أمّي، حاولي ألا تعطسي

975
00:51:12,060 --> 00:51:12,412
.اهدأي

976
00:51:12,699 --> 00:51:13,212
.حاولي ألا تعطسي

977
00:51:13,900 --> 00:51:14,378
.اهدأي

978
00:51:15,220 --> 00:51:15,778
.اهدأي

979
00:51:21,501 --> 00:51:22,251
.مسكينة

980
00:51:23,821 --> 00:51:24,618
أأدلّك لكِ ظهركِ؟

981
00:51:27,301 --> 00:51:27,892
.حسنًا

982
00:51:28,861 --> 00:51:29,532
لما لا؟

983
00:51:31,301 --> 00:51:32,290
ماذا؟

984
00:51:32,862 --> 00:51:34,375
لما لا أموت؟

985
00:51:34,982 --> 00:51:37,656
ستصبحين بخير، ماذا تقولين؟

986
00:51:38,262 --> 00:51:40,822
ومال الفضل في ذلك، أنا في
.نهاية عمري

987
00:51:42,462 --> 00:51:45,102
.سآخذكِ بنفسي إلى الطبيب يوم الإثنين

988
00:51:48,022 --> 00:51:50,013
أتريديني أن أعطيكِ بعض الأفيون
لتهدأتكِ؟

989
00:51:50,302 --> 00:51:51,099
!(محسن)

990
00:51:51,262 --> 00:51:51,855
!أفيون

991
00:51:52,624 --> 00:51:54,660
أتريديني أن أعطيكِ بعض الأفيون
لتهدأتكِ؟

992
00:51:54,904 --> 00:51:57,293
هذا كل ما نريده، موت أمّنا من
!الإدمان على الأفيون

993
00:51:57,424 --> 00:52:01,019
أيّ إدمان؟ مجرّد جرعة صغيرة في المساء
.حتى تتمكن من النوم

994
00:52:01,583 --> 00:52:09,855
،سيعطوني حبوب مفعولها أقوى من هذا الهراء
.ولكن الآلم لن يُزال فحسب

995
00:52:10,063 --> 00:52:11,133
.حسنًا، لا تأكليه

996
00:52:11,545 --> 00:52:14,014
سأذوّب البعض في مياه ساخنة، وأنتِ
.تدلّكِ بها ظهرها

997
00:52:14,105 --> 00:52:15,459
عمّاذا تتحدّث؟

998
00:52:15,584 --> 00:52:17,303
لنرى إن كان بإمكانك جعلها
 !تُدمن أيضًا

999
00:52:17,384 --> 00:52:19,664
ألديك أيّ معرفعة عن مقدار الألم
الذي تشعر به؟

1000
00:52:19,665 --> 00:52:21,576
وأنت تعرف؟
!وتوصف لها الأفيون

1001
00:52:21,665 --> 00:52:23,577
لا تخافي، كليه، إن لم يستقر جيدًا
.فستتقيأيه

1002
00:52:24,585 --> 00:52:28,055
لن آكله، دلّك به ظهري، لنرى
.إن كان سيعمل

1003
00:52:28,625 --> 00:52:30,138
!إنّها مقبلة على ذلك

1004
00:52:30,225 --> 00:52:31,978
.لن آكله

1005
00:52:32,386 --> 00:52:33,945
.سأدلّك به جانبي لأوقف الألم

1006
00:52:34,026 --> 00:52:35,539
.لأكون مثل أبنائي

1007
00:52:36,826 --> 00:52:38,100
.عنيت (محسن)

1008
00:52:40,106 --> 00:52:41,779
.أقسم بالله أنني أتألم

1009
00:52:42,506 --> 00:52:45,499
إنّها تتألم، لما لا تعطيها البعض فحسب؟

1010
00:52:45,787 --> 00:52:47,425
.هذا الشيء لن يفعل شيئًا بألمها

1011
00:52:47,426 --> 00:52:50,067
كيف لا يهتم بأحد؟

1012
00:52:54,148 --> 00:52:56,537
.دعني أدلّك رأسي بالبعض

1013
00:52:56,908 --> 00:52:59,377
.الجميع، اخرجوا، لدي عمل لأقوم به

1014
00:52:59,708 --> 00:53:01,938
.(ليلى)، اجلبي بعض الملابس النظيفة لأمّي

1015
00:53:03,548 --> 00:53:04,868
.آسف على جعلكِ تنتظرين يا سيّدتي

1016
00:53:04,948 --> 00:53:05,460
.لا بأس

1017
00:53:05,548 --> 00:53:06,901
.أدخلي هذا من فضلكِ

1018
00:53:07,428 --> 00:53:09,180
مَن يعمل معه في البيت؟

1019
00:53:09,308 --> 00:53:11,460
أنا أساعده في الرياضيات والإنجليزي
.وكل شيء آخر، لا أحد يساعده

1020
00:53:11,549 --> 00:53:13,699
.لإمتحان القبول فهذان أمران مهمان

1021
00:53:13,869 --> 00:53:15,940
هل هناك رسوم للقبول في مدرسة الموهوبين؟

1022
00:53:16,069 --> 00:53:19,061
.كلّا، إنّها ملك الدولة
.حتى خدمة النقل مجانية

1023
00:53:19,309 --> 00:53:21,664
.بالنسبة لمدرستنا، (نافيد) على الأرجح سيُقبَل

1024
00:53:21,869 --> 00:53:24,509
.هذا ما يقوله أساتذه

1025
00:53:24,670 --> 00:53:25,944
.هو عليه التمرين فحسب

1026
00:53:26,950 --> 00:53:28,099
.شكرًا لكِ سيّدتي

1027
00:53:30,030 --> 00:53:32,988
.هذه درجاته. كلّها رائعة

1028
00:53:33,150 --> 00:53:34,743
.شكرًا لك جزيلًا

1029
00:53:34,871 --> 00:53:38,580
سنحظى باحتفال قريبًا، لنسلم جوائز
.لطلابنا المتفوقين

1030
00:53:38,711 --> 00:53:42,500
.عليكِ القدوم أيضًا
.لأن (نافيد) سيتسلم جائزة

1031
00:53:42,751 --> 00:53:43,707
.شكرًا

1032
00:53:43,991 --> 00:53:47,461
.عليكِ دفع 15 دولارًا فحسب

1033
00:53:48,271 --> 00:53:49,466
معذرةً، لأجل ماذا؟

1034
00:53:49,632 --> 00:53:52,022
.لجائزة (نافيد)
.نريد شراء جائزة من أجله

1035
00:53:52,312 --> 00:53:53,381
جائزة بإسمك؟

1036
00:53:53,512 --> 00:53:55,548
.كلّا، بل بإسم المدرسة

1037
00:54:01,232 --> 00:54:02,825
.لا تعبث بكتبه وملاحظاته

1038
00:54:02,952 --> 00:54:05,910
كلّا، أنا حذر. أهذا 42 أم 43؟

1039
00:54:06,392 --> 00:54:06,984
.هذا 42

1040
00:54:07,152 --> 00:54:07,710
(مرتضى)؟

1041
00:54:07,832 --> 00:54:08,151
.نعم

1042
00:54:08,954 --> 00:54:10,865
.انظر لدرجات (نافيد)

1043
00:54:12,434 --> 00:54:14,664
.عمل رائع، تبدو جيدة

1044
00:54:14,954 --> 00:54:15,554
تبدو جيدة؟

1045
00:54:15,555 --> 00:54:18,433
إنّه سيدخل مرتبة الشرف ويبدو
.أن لا أحد يهتم

1046
00:54:18,554 --> 00:54:19,225
ماذا يمكننا أن نفعل؟

1047
00:54:19,313 --> 00:54:21,464
.اثني عليه. شجعه

1048
00:54:21,593 --> 00:54:22,310
.(نافيد)

1049
00:54:22,833 --> 00:54:25,394
.أقسم أنّه أفضل من أيّ أحد في المدرسة

1050
00:54:25,553 --> 00:54:26,065
.تعال هنا

1051
00:54:26,194 --> 00:54:26,911
.اشتر له هدية أو شيء ما

1052
00:54:26,993 --> 00:54:29,555
.حسنًا، خذي نفسًا

1053
00:54:32,195 --> 00:54:32,912
هل أنت آتٍ؟

1054
00:54:33,075 --> 00:54:33,746
ما الأمر؟

1055
00:54:33,875 --> 00:54:34,865
.تعال هنا

1056
00:54:35,874 --> 00:54:36,910
.أعطني قبلة

1057
00:54:37,755 --> 00:54:41,305
.ثم اذهب لسيّارتي واحضر قرصي المضغوط
!أسرع

1058
00:54:57,077 --> 00:54:57,588
!ضعوه في المنتصف

1059
00:54:58,397 --> 00:54:59,750
!لا أعرف كيف

1060
00:55:00,756 --> 00:55:02,792
!تفضل، هدية

1061
00:55:02,876 --> 00:55:04,754
!أقسم أنني لا أعلَم

1062
00:55:05,117 --> 00:55:06,346
!أعطه هديته

1063
00:55:06,476 --> 00:55:07,387
!عليه أن يرقص أولًا

1064
00:55:07,477 --> 00:55:08,592
.لا يعرف كيف

1065
00:55:08,757 --> 00:55:09,713
!لن أفعل حتى يرقص

1066
00:55:09,798 --> 00:55:12,392
حسنًا، تريد منه أن يرقص؟

1067
00:55:12,717 --> 00:55:14,515
!تعال هنا، دعني أريك حركة رائعة

1068
00:55:14,598 --> 00:55:15,588
ماذا تريدين منّي أن أفعل؟

1069
00:55:15,878 --> 00:55:18,312
!انظر إلي، افعل كما أفعل

1070
00:55:26,078 --> 00:55:26,830
!انتظر لحظة

1071
00:55:27,479 --> 00:55:28,275
ماذا تفعل؟

1072
00:55:28,399 --> 00:55:29,628
!إنّه راقص بارع

1073
00:55:29,799 --> 00:55:33,678
هذا ليس رقصًا، أهذه كانت رقصة رائعة؟

1074
00:55:33,679 --> 00:55:35,238
!إنّها نسوية للغاية

1075
00:55:35,359 --> 00:55:36,030
ما خطبها؟

1076
00:55:36,119 --> 00:55:37,678
.عليه الرقص كالرجال

1077
00:55:37,679 --> 00:55:39,318
.سأعلّمك بنفسي -
مَن قال أنّك أفضل؟ -

1078
00:55:40,039 --> 00:55:42,031
!ما المضحك؟ اخرسوا

1079
00:55:42,519 --> 00:55:43,999
انظر إليّ، أنت تعرف ما هو المحور؟

1080
00:55:44,000 --> 00:55:44,557
.أجل

1081
00:55:44,720 --> 00:55:47,554
!هل درست المحور؟ هكذا

1082
00:55:50,400 --> 00:55:54,359
!تنزل، تصعد

1083
00:55:55,120 --> 00:55:56,793
.الرقص سيجلب لك هدية

1084
00:56:00,881 --> 00:56:02,473
.يمكنك فعلها حتى بيد واحدة

1085
00:56:02,921 --> 00:56:03,751
.افتح فمك

1086
00:56:08,161 --> 00:56:09,118
.انظري إليه

1087
00:56:10,602 --> 00:56:12,001
.(محسن)، تعال هنا

1088
00:56:39,643 --> 00:56:42,795
امسحي بعض المكياج (مرتضى) أو (محسن)
.سيراكمانكِ في الشارع

1089
00:56:46,365 --> 00:56:47,593
.سأذهب للتبضع فحسب

1090
00:56:48,085 --> 00:56:49,199
.عودي للمنزل قبل الظلام

1091
00:56:49,605 --> 00:56:50,276
.اخرسي

1092
00:57:11,726 --> 00:57:12,683
!(ليلى)

1093
00:57:15,046 --> 00:57:16,798
!انتظري. قلت انتظري

1094
00:57:16,887 --> 00:57:18,286
ماذا تفعل هذه القطط في غرفتكِ؟

1095
00:57:18,366 --> 00:57:18,924
ماذا؟

1096
00:57:19,006 --> 00:57:20,246
ماذا تفعل هذه القطط في غرفتكِ؟

1097
00:57:20,247 --> 00:57:21,157
.اصمتي

1098
00:57:21,366 --> 00:57:23,722
إنّها وظيفة. أحصل على 100 دولارًا
.في الشهر مقابل الواحدة

1099
00:57:24,047 --> 00:57:25,879
.سيتوجب عليكِ صرفها عليهم

1100
00:57:26,008 --> 00:57:27,646
سيتبقى حوالي من 30 إلى 40 دولارًا
.من كل واحدة

1101
00:57:27,767 --> 00:57:29,918
.إنّهم مرضى، سيمرضونا

1102
00:57:30,047 --> 00:57:31,767
.إن أقدامهم مكسورة فحسب، ليسوا مرضى

1103
00:57:31,768 --> 00:57:34,127
أنتِ تشمئزين كثيرًا، تستحمين 6 مرّات
.في اليوم

1104
00:57:34,128 --> 00:57:35,242
ماذا ستفعلين مع كل هذه القطط؟

1105
00:57:35,328 --> 00:57:36,648
.غير معقول! ابتعدي

1106
00:57:38,008 --> 00:57:42,480
كنتِ تنتحبين عليّ عندما لم يكن لدي
وظيفة، والآن ماذا، هذا ما أفعله؟

1107
00:57:42,768 --> 00:57:44,441
.أرجوكِ عودي لوظيفتكِ القديمة

1108
00:57:44,569 --> 00:57:46,640
.أقسم أنّكِ لن تستطيعين الإعتناء بهم

1109
00:57:46,809 --> 00:57:48,208
لما جلبتهم إلى هناك إن لم أكن أستطيع؟

1110
00:57:48,289 --> 00:57:49,408
.لأنّكِ تعتمدين عليّ

1111
00:57:49,409 --> 00:57:51,480
أأنا مُعاقة لأعتمد عليكِ؟

1112
00:57:51,609 --> 00:57:53,728
أتمنى لو كنتِ مُعاقة، على الأقل
.يعملون 9 ساعات في اليوم

1113
00:57:53,729 --> 00:57:55,448
.أنتِ إمّا نائمة أو تستحمين

1114
00:57:56,129 --> 00:57:58,200
أنت مُغادرة، وما بالك بهذا؟

1115
00:58:05,690 --> 00:58:06,282
.(نافيد)، تعال هنا

1116
00:58:07,130 --> 00:58:08,166
.تعال هنا، أسرع

1117
00:58:08,570 --> 00:58:09,799
.اجلس بجانب أمّي

1118
00:58:11,611 --> 00:58:12,202
...(محسن)

1119
00:58:12,970 --> 00:58:14,403
.(ليلى)، تعالي هنا

1120
00:58:16,730 --> 00:58:18,489
.(آزام) تعالي هنا، إنّها آخر واحدة

1121
00:58:18,490 --> 00:58:19,605
.أسرع (مرتضى)

1122
00:58:22,571 --> 00:58:23,129
.اخلع هذا

1123
00:58:23,291 --> 00:58:25,203
.لنجعلكِ تبدو جيدة في الصورة

1124
00:58:29,212 --> 00:58:30,441
.(محسن)، تعال

1125
00:58:30,692 --> 00:58:32,808
.(مرتضى)، انتظر لحظة

1126
00:58:32,932 --> 00:58:34,001
.(محسن)، أسرع

1127
00:58:34,292 --> 00:58:35,486
.لقد ضغطت على الزر

1128
00:58:35,612 --> 00:58:37,524
.لا تتحركي، (آزام)، لا تتحركي

1129
00:58:37,772 --> 00:58:39,285
.(محسن)، أسرع

1130
00:58:39,452 --> 00:58:40,123
.الجو بارد

1131
00:58:40,292 --> 00:58:44,082
!ضغطت عليها. (محسن)، أسرع

1132
00:58:50,093 --> 00:58:51,208
هل ظهرت فيها؟

1133
00:58:51,334 --> 00:58:52,813
لماذا جليت هناك؟

1134
00:58:52,894 --> 00:58:55,089
.(سمية)، هل انتهيتِ؟ أنا مغادرة

1135
00:59:16,574 --> 00:59:18,134
(مرتضى)؟

1136
00:59:19,934 --> 00:59:22,496
ماذا يعني "حياة + يوم"؟

1137
00:59:22,616 --> 00:59:24,811
.إنّها تعني مدى الحياة + يوم واحد

1138
00:59:25,536 --> 00:59:26,970
وماذا يعني هذا؟

1139
00:59:28,136 --> 00:59:30,335
عندما يحكم القاضى على شخص بالسجن
مدى الحياة

1140
00:59:30,336 --> 00:59:33,215
فمن المرجح أن أن يتم العفو عنه
.ويُطلَق سراحه بعد عدة سنوات

1141
00:59:33,216 --> 00:59:35,174
وعند عقوبة مدى الحياة + يوم

1142
00:59:35,336 --> 00:59:37,897
فعليهم البقاء في السجن لمدة يوم
.واحد بعدما يموتون

1143
00:59:38,056 --> 00:59:40,173
.فسيغدو حرًا بعد يوم من موته

1144
00:59:41,297 --> 00:59:42,776
.لذا من المستحيل أن يتم العفو عنه

1145
00:59:43,778 --> 00:59:44,335
لماذا؟

1146
00:59:45,698 --> 00:59:47,097
.بسبب هذا اليوم

1147
00:59:47,297 --> 00:59:49,208
أيمكنك أن تطفيء السيجارة؟

1148
00:59:49,418 --> 00:59:50,408
آسف

1149
00:59:50,738 --> 00:59:52,729
إذًا، لن يُطلَق سراحهم أبدًا؟

1150
00:59:53,297 --> 00:59:55,858
.إن كانوا جيدين حقًا في السجن

1151
00:59:56,338 --> 01:00:00,173
.فبعد 15 عامًا + يوم فسيتم إعادة تقييمهم

1152
01:00:01,259 --> 01:00:03,569
.الآن فلتنالي بعض النوم

1153
01:00:43,221 --> 01:00:44,621
.ها أنت ذا

1154
01:00:44,901 --> 01:00:46,130
.شكرًا

1155
01:01:07,743 --> 01:01:10,622
.انظر كيف يعمل (نافيد)

1156
01:01:10,743 --> 01:01:12,063
.إنّه كبير للغاية

1157
01:01:12,143 --> 01:01:15,215
آمل أن يعوَض كل ما خسره
.في المكان الآخر

1158
01:01:15,423 --> 01:01:16,743
لما أنتِ حزينة؟

1159
01:01:17,103 --> 01:01:18,140
مَن هذه الفتاة؟

1160
01:01:18,345 --> 01:01:20,814
.ربما التي تتحدّث طوال الوقت
...إنّها آتية

1161
01:01:20,944 --> 01:01:23,618
.لما تقفون في الخارج. من فضلكم ادخلوا

1162
01:01:24,345 --> 01:01:26,143
.سيّد (محسن)، تفضل من فضلك

1163
01:01:26,345 --> 01:01:28,381
.سندخل. شكرًا. شكرًا لكِ

1164
01:01:28,584 --> 01:01:30,700
عزيزي السيّد (مرتضى) سيكون منزعجًا إلى
.رآكم تقفون خارجًا

1165
01:01:30,825 --> 01:01:33,104
.سنأتي. أعدكِ
.أنتِ امضي قدمًا

1166
01:01:33,105 --> 01:01:34,857
.حسنًا، أيًّا كان طريق راحتكم

1167
01:01:36,905 --> 01:01:38,180
.إنّها واقعية للغاية

1168
01:01:38,425 --> 01:01:40,265
.مازالت لم تحصل على ما تريد

1169
01:01:40,266 --> 01:01:43,383
في اللحظة التي ستحصل عليه فلن تلحظ
.والدها حتى

1170
01:01:43,506 --> 01:01:45,099
لماذا تعرفين أباها؟

1171
01:01:46,026 --> 01:01:47,505
!أنا زوجة أخيها في نهاية المطاف

1172
01:01:47,666 --> 01:01:49,861
.لم أقتنع بردها "تفضلوا بالدخول" البتة

1173
01:01:50,026 --> 01:01:52,666
"!إنّها تعني بذهلك "من فضلكم ارحلوا

1174
01:01:52,986 --> 01:01:54,944
.هذا النوع يعرف كيف يفسحوا مجالًا لأنفسهم

1175
01:01:55,066 --> 01:01:59,186
ماذا كانت تعني بالضبط بـ" عزيزي
السيّد (مرتضى)"، أكانت تعني أخينا؟

1176
01:01:59,427 --> 01:02:01,145
...نحن آتون.. سنأتي

1177
01:02:02,388 --> 01:02:03,901
أعلينا الذهاب ومساعدتهم؟
!سيكون أمرًا رائعًا

1178
01:02:04,068 --> 01:02:06,377
.سأخيف زبائنه إن دخلت

1179
01:02:06,547 --> 01:02:09,380
.لا تكن هكذا. إنّها متجرنا
.لندخل ونأكل الفلافل بأنفسنا

1180
01:02:09,547 --> 01:02:10,697
.مُحال

1181
01:02:11,787 --> 01:02:13,983
الأفغانيون سيأتون ويأخذونكِ يوم الجمعة؟

1182
01:02:14,427 --> 01:02:14,905
.أجل

1183
01:02:15,867 --> 01:02:17,939
أستأتي معي وتمكث حتى حفل الزواج؟

1184
01:02:29,109 --> 01:02:30,827
.أخفتيني، اعتقدتكِ (محسن)

1185
01:02:32,509 --> 01:02:34,625
.(سمية)، ضعي هذه الأموال في حزمة

1186
01:02:39,190 --> 01:02:41,910
إن استمرينا هكذا لمدة 3 أو 4 سنوات
.فيمكننا شراء متجرًا

1187
01:02:42,070 --> 01:02:42,550
.إن شاء الله

1188
01:02:42,550 --> 01:02:43,427
.إن شاء الله

1189
01:02:44,991 --> 01:02:46,185
أيمكنني الحصول على هذه الأموال الجديدة؟

1190
01:02:46,630 --> 01:02:46,983
هذه؟

1191
01:02:47,110 --> 01:02:47,509
.أجل

1192
01:02:53,871 --> 01:02:55,225
.شكرًا عزيزي (ياسر)

1193
01:02:55,312 --> 01:02:55,870
.على الرحب والسعة

1194
01:02:55,991 --> 01:02:58,142
شكرًا لك، كان لطفًا حقًا لتأتي
.كل هذا الطريق

1195
01:02:58,231 --> 01:02:58,671
.دعيني أدخله

1196
01:02:58,672 --> 01:02:59,150
.لا

1197
01:02:59,632 --> 01:03:00,746
.آسفة، ولكن هذا كثير

1198
01:03:01,272 --> 01:03:01,783
.مرحبًا

1199
01:03:01,992 --> 01:03:02,629
.مرحبًا، عزيزي

1200
01:03:08,472 --> 01:03:10,391
.هذا هو نفس الفتى الذي تعارك مع (أمير)

1201
01:03:10,392 --> 01:03:10,744
ماذا؟

1202
01:03:11,352 --> 01:03:11,830
.(مرتضى)

1203
01:03:12,151 --> 01:03:13,221
.مرحبًا

1204
01:03:13,351 --> 01:03:15,184
اذهب وتحدّث مع (ياسر)، لقد
.جلبته إلى هنا

1205
01:03:15,313 --> 01:03:15,950
(ياسر) مَن؟

1206
01:03:16,033 --> 01:03:19,309
صديق (أمير). لترى إن كات بإمكانك
.أن توقعه في الحديث

1207
01:03:19,393 --> 01:03:19,993
إنّه هنا؟

1208
01:03:19,993 --> 01:03:20,551
.أجل

1209
01:03:20,833 --> 01:03:21,353
.عند الباب

1210
01:03:21,353 --> 01:03:21,945
.لا تتعارك معه فحسب

1211
01:03:22,033 --> 01:03:22,670
.سأتحدّث فحسب

1212
01:03:22,793 --> 01:03:23,544
.(محسن)

1213
01:03:28,353 --> 01:03:29,024
.(محسن)

1214
01:03:29,673 --> 01:03:31,471
(ياسر)، أين تعاركتما أنت و(أمير)؟

1215
01:03:31,713 --> 01:03:32,862
.لم أكن مع (أمير)، لا أعلَم

1216
01:03:33,114 --> 01:03:34,633
لا يمكنك التعامل بينما تُسأل بلطف؟

1217
01:03:34,634 --> 01:03:36,353
.(مرتضى)، إنّه صديق (أمير)، كن طيبًا

1218
01:03:36,475 --> 01:03:37,305
.لأجل (أمير)

1219
01:03:37,675 --> 01:03:39,154
سيّدي، لماذا تتحدّث إليّ هكذا؟

1220
01:03:39,355 --> 01:03:41,550
هل أغيّر نبرتي حتى تبدأ في الحديث؟

1221
01:03:41,834 --> 01:03:43,985
.سيّدي، كن واعٍ لسنّك أيّها العجوز

1222
01:03:44,074 --> 01:03:45,034
مع مَن تتحدّث؟

1223
01:03:45,034 --> 01:03:45,874
.توقف (محسن)

1224
01:03:45,874 --> 01:03:46,784
مع مَن تتحدّث؟

1225
01:03:47,355 --> 01:03:48,834
.توقف (محسن)، (مرتضى) هذا صديق (أمير)

1226
01:03:48,835 --> 01:03:51,475
مَن دعاه بالعجوز للتو؟

1227
01:03:51,835 --> 01:03:53,588
.توقف (محسن)، توقف

1228
01:03:54,076 --> 01:03:56,875
أنت لا تتحدّث لإظهار كَم أنت تهتم بصديقك؟

1229
01:03:56,876 --> 01:03:59,515
.إنهم جيران، لا تحوّلهم لأعداء

1230
01:03:59,516 --> 01:04:02,190
سأتركه لحاله. عليه أن يخبرنا فحسب
.بمَن ضرب (أمير)

1231
01:04:02,316 --> 01:04:03,795
.قل فحسب أين تعارك
مَن جرحه في وجهه؟

1232
01:04:03,956 --> 01:04:07,233
لا أعلَم. أهكذا هو الأمر سيّدتي؟
تقفون في وجهي. اثنان لواحد؟

1233
01:04:08,116 --> 01:04:11,635
...لم يلمسك أحدًا

1234
01:04:11,636 --> 01:04:13,035
.تريد العودة لسيارتك وسنأتي إلى حيك

1235
01:04:13,036 --> 01:04:14,996
حسنًا، تعال للسيارة ولنخرج من حيك
.وعندها سنتحدّث

1236
01:04:14,997 --> 01:04:16,033
ماذا تفعل؟

1237
01:04:16,517 --> 01:04:17,427
!(محسن)

1238
01:04:17,557 --> 01:04:19,557
.توقف (محسن) -
.لا تلمس السيارة -

1239
01:04:19,558 --> 01:04:22,276
.اخرس يافتى. أخبرنا فحسب أين تعاركتما

1240
01:04:22,277 --> 01:04:23,197
.لا أعلَم، سيّدي

1241
01:04:23,198 --> 01:04:26,116
بدلًا من التصرف كالأحمق قل فحسب
.أنّك لا تعرف

1242
01:04:26,117 --> 01:04:28,476
كل ما أريد معرفته أنّه لماذا شخص في
سنك يتسكع مع فتى ذو 16 عامًا؟

1243
01:04:28,477 --> 01:04:29,751
.سيّدي، لا أعلَم، أنا أعمل على هذه السيارة

1244
01:04:30,037 --> 01:04:30,788
أين تعاركتما؟

1245
01:04:31,277 --> 01:04:33,918
.لم أكن معه تلك الليلة، لم أكن معه
.توقف

1246
01:04:33,919 --> 01:04:38,629
أستتحدّث أم أحرقها لك؟

1247
01:04:39,239 --> 01:04:40,878
.اجعله يهدأ

1248
01:04:41,318 --> 01:04:43,150
.لا تضرب السيارة، ليست ملكي

1249
01:04:43,358 --> 01:04:45,236
أين تعاركتما؟

1250
01:04:45,719 --> 01:04:46,948
أين تعاركتما؟

1251
01:04:47,159 --> 01:04:51,153
لم يكن هناك عراكًا. لقد جرح نفسه
.ليجعل نفسه بلطجيًا

1252
01:05:15,401 --> 01:05:16,630
كيف حالك؟

1253
01:05:20,282 --> 01:05:23,002
.لا، أحضر المسطردة لليلة فحسب

1254
01:05:23,561 --> 01:05:25,359
.غدًا سنصنعها بأنفسنا

1255
01:05:27,562 --> 01:05:28,073
.وأنا أيضًا

1256
01:05:28,802 --> 01:05:29,314
.مرحبًا

1257
01:05:31,283 --> 01:05:32,512
.قلت وأنا أيضًا

1258
01:05:36,203 --> 01:05:37,603
.لا أستطيع الآن

1259
01:05:41,203 --> 01:05:43,478
.هناك أُناس

1260
01:05:44,723 --> 01:05:45,872
.هناك أُناس

1261
01:05:49,203 --> 01:05:49,522
...تفضلي

1262
01:05:57,764 --> 01:05:59,277
!فعلت ذلك للتو

1263
01:06:00,485 --> 01:06:00,996
!حسنًا، ها هي

1264
01:06:06,924 --> 01:06:07,801
واحدة أخرى؟

1265
01:06:08,765 --> 01:06:09,323
...ها هي

1266
01:06:10,605 --> 01:06:11,243
كيف كانت؟

1267
01:06:12,926 --> 01:06:13,597
.وداعًا

1268
01:06:14,366 --> 01:06:15,003
على ماذا تضحكين؟

1269
01:06:15,966 --> 01:06:16,637
!لا شيء

1270
01:06:43,847 --> 01:06:44,564
ماذا تريد؟

1271
01:06:44,768 --> 01:06:46,281
أكنتِ معه في مكتب السجل؟

1272
01:06:46,727 --> 01:06:48,001
.أخذوا أمّنا فحسب

1273
01:06:48,167 --> 01:06:50,318
أيحتفظ (مرتضى) بملفاته هنا؟

1274
01:06:50,968 --> 01:06:52,880
هذه أشيائي. ابحث في الخزينة
.الأخرى

1275
01:06:59,409 --> 01:07:01,684
ماذا تفعلين بهم؟

1276
01:07:04,049 --> 01:07:05,767
لماذا ما زالوا هنا؟

1277
01:07:06,729 --> 01:07:08,003
.دعيهم يأكلون أولًا

1278
01:07:08,249 --> 01:07:09,683
ماذا تفعل (محسن)؟

1279
01:07:09,810 --> 01:07:10,570
.تفضلي

1280
01:07:10,571 --> 01:07:11,969
(شاهناز)، أتريدين "أيبوبروفين"؟

1281
01:07:11,970 --> 01:07:13,290
.لا تعطيها أيًّا من ذلك

1282
01:07:13,530 --> 01:07:15,441
أولًا عليها أكل فطارها ثم سأعطيها
.حبوبها

1283
01:07:21,050 --> 01:07:23,086
(محسن)، أتريد فطور أم غداء؟

1284
01:07:23,250 --> 01:07:25,970
.(مرتضى) لديه مجلد أحمر من الملفات
هل رأيتيه؟

1285
01:07:26,090 --> 01:07:26,841
لماذا تريده؟

1286
01:07:27,371 --> 01:07:28,725
هل تحتفظين بمخدرات (مرتضى)؟

1287
01:07:28,891 --> 01:07:31,929
لا. (مرتضى) لم يلمس شيئًا منذ
ثلاثة سنوات. أيّ مخدرات؟

1288
01:07:32,131 --> 01:07:34,089
أتبحث عن المخدرات أم الملفات؟

1289
01:07:34,332 --> 01:07:34,843
.كلاهما

1290
01:07:35,611 --> 01:07:38,444
(ليلى) أنا لست مثل (مرتضى)، لا تنظرين
.هكذا عندما تتحدّثين إليّ

1291
01:07:42,411 --> 01:07:44,766
.حسنًا، دعها بمفردها
أخبرني عمّاذا تبحث؟

1292
01:07:44,972 --> 01:07:45,722
.ملفات

1293
01:07:45,932 --> 01:07:47,126
أيّ ملفات؟

1294
01:07:47,252 --> 01:07:50,848
حالما أجد المجلد الأحمر ستفهمين
.وإلا إذا أخبرتكِ الآن ستعتقدين أنني مجنون

1295
01:07:51,333 --> 01:07:53,131
.(محسن)، دعنا لا نحدث أيّ مشاكل

1296
01:07:53,373 --> 01:07:54,886
.أحضري بيضتين مسلوقتين إلى غرفتي

1297
01:07:55,453 --> 01:07:56,489
.مع الصفار

1298
01:07:56,893 --> 01:07:58,326
ألا يمكنك أكلها هنا؟

1299
01:07:58,453 --> 01:07:59,966
.الضيوف سيكونون هنا عمّا قريب
.مازال لدينا عمل لنقوم به

1300
01:08:00,413 --> 01:08:02,051
.تأكدي من أن البياض مطبوخ
.وأحضري ثلج أيضًا

1301
01:08:04,333 --> 01:08:05,289
سيأتون، صحيح؟

1302
01:08:05,493 --> 01:08:06,767
ولما لا يأتون؟

1303
01:08:11,614 --> 01:08:12,968
.أنتِ غير محظوظة بحياتكِ هنا

1304
01:08:13,215 --> 01:08:15,365
.آمل أن تتزوجي شخصًا لطيفًا

1305
01:08:15,894 --> 01:08:17,805
مَن هذا الرجل الذي ستذهبين إلى
(أفغانستان) برفقته؟

1306
01:08:18,414 --> 01:08:21,167
.لا توصفيه بالأفغاني بينما لم تقابليه حتى

1307
01:08:21,375 --> 01:08:22,125
.إنّه من (تايبود)

1308
01:08:22,294 --> 01:08:24,285
لا يشكّل فارقًا إن كان أفغاني
.أو إيراني

1309
01:08:24,774 --> 01:08:26,446
.أقول أن الأمر ليس آمنًا هناك

1310
01:08:26,656 --> 01:08:28,454
.لديهم حركة طالبان ومتفجرات

1311
01:08:28,896 --> 01:08:30,807
ألا يمكنه الحصول على بيت هنا في (طهران)؟

1312
01:08:30,936 --> 01:08:31,892
.إنّه يسافر باستمرار

1313
01:08:32,016 --> 01:08:32,926
.عائلته هنا

1314
01:08:33,136 --> 01:08:33,773
ماذا تعني باستمرار؟

1315
01:08:34,296 --> 01:08:35,729
مرة في السنة؟

1316
01:08:35,935 --> 01:08:37,893
ماذا سيحدث بعد الشر إن فجروكِ وقتلتِ؟

1317
01:08:38,215 --> 01:08:39,854
(ليلى)، ألا تريدين رعاية هذه القطط؟

1318
01:08:40,056 --> 01:08:42,047
،أنا أعيش على بعد 20 كم خارج المدينة

1319
01:08:42,736 --> 01:08:44,932
.وبعد عامين مازلت لم أعتد على المكان

1320
01:08:45,376 --> 01:08:47,096
كيف تخططين الذهاب كل هذه المسافة؟

1321
01:08:47,177 --> 01:08:48,496
.إلى مكان لا تعرفين فيه أحد

1322
01:08:48,497 --> 01:08:49,977
.ليس خيارًا، سأعتاد عليه

1323
01:08:50,937 --> 01:08:52,575
هذا يعني أنّكِ تريدين الذهاب حقًا الآن؟

1324
01:08:53,057 --> 01:08:54,976
أنتِ بدأتِ إشاعة أنني ذاهبة هي إشاعة

1325
01:08:54,977 --> 01:08:56,411
!حتى أنني بدأت في تصديقها

1326
01:08:56,737 --> 01:08:59,656
إن كان هذا هو الأمر، فلما لا تدعيني
أجمّلكِ بعض الشيء؟

1327
01:08:59,657 --> 01:09:02,491
لأنهم لا يحبون أن تنتف بناتهم حواجبهم
.قبل أن ينتقلوا

1328
01:09:02,697 --> 01:09:04,654
(ليلى)، أنا سأغادر سواء كان معي
.البطاقة أو لا

1329
01:09:05,577 --> 01:09:08,337
أتقولين أنني أخبأها حتى أمنعكِ من المغادرة؟

1330
01:09:08,338 --> 01:09:10,056
أمتأكدة أنّه ليس (نافيد)؟

1331
01:09:10,538 --> 01:09:13,929
منذ أن عرف أنّكِ ستنتقلين فاتصل بي
.مئات المرات

1332
01:09:14,299 --> 01:09:17,019
.إنّه خائف. لا يعلَم ماذا سيفعل بدونكِ

1333
01:09:29,579 --> 01:09:30,694
لماذا هذا الوجه الحزين؟

1334
01:09:31,660 --> 01:09:33,060
.أنا أبدو هكذا دائمًا

1335
01:09:33,260 --> 01:09:34,979
.دعيني أنتف لكِ حواجبكِ على الأقل

1336
01:09:35,700 --> 01:09:36,769
.إنّها تؤلم، لا أود ذلك

1337
01:09:37,460 --> 01:09:40,021
أأنتِ حزينة لأن (سمية) أصغر منكِ
وستتزوج؟

1338
01:09:40,660 --> 01:09:41,980
هل قالت (سمية) هذا؟

1339
01:09:42,300 --> 01:09:45,931
لا، لأن عندما تزوجت (آزام) وهي أصغر
.مني كنت حزينة

1340
01:09:46,301 --> 01:09:48,417
اعتقدت أني بطريقة ما لعنتها لهذا لم
.تتمكن من الحمل

1341
01:09:48,661 --> 01:09:51,381
أمتأكدة أنها هي التي لم تلعنكِ
بإنجاب هذا الطفل؟

1342
01:09:53,621 --> 01:09:55,612
.أنتِ تخدعين نفسكِ بزيجاتكِ

1343
01:09:55,981 --> 01:09:58,701
أنتِ تتزوجين حتى لا تصبحين
.عانس عجوز

1344
01:09:59,821 --> 01:10:02,541
أفضل أن أكون عانس بدلًا من أتزوج
.من هؤلاء الأزواج

1345
01:10:26,704 --> 01:10:28,263
أين كنت طوال اليوم؟

1346
01:10:28,464 --> 01:10:30,023
.أنتِ قلتِ أنّه يمكنني اللعب حتى العاشرة

1347
01:10:30,864 --> 01:10:33,538
أعطيتك مال للعب ساعة واحدة في
مركز الألعاب، كيف لعبت أربعة؟

1348
01:10:33,744 --> 01:10:34,973
أتقامر هناك؟

1349
01:10:35,185 --> 01:10:35,776
!أقسم بالله أنني لا أقامر

1350
01:10:35,864 --> 01:10:36,581
.لا تقسم

1351
01:10:37,585 --> 01:10:39,940
لا تقسم. لا تقسم أبدًا بأكاذيب
كما نفعل. حسنًا؟

1352
01:10:41,425 --> 01:10:42,175
حسنًا؟

1353
01:10:43,024 --> 01:10:43,537
.حسنًا

1354
01:10:44,546 --> 01:10:46,184
ماذا أخبرت (شاهناز) عندما اتصلت بها؟

1355
01:10:47,906 --> 01:10:49,259
.لم أتصل بأحد

1356
01:10:52,505 --> 01:10:53,700
إذًا، فما الذي تقوله؟

1357
01:10:57,425 --> 01:10:58,017
.(نافيد)

1358
01:10:59,026 --> 01:10:59,617
.انظر إليّ

1359
01:11:00,706 --> 01:11:01,297
!أخي الصغير

1360
01:11:03,546 --> 01:11:04,946
لماذا اتصلت بـ(شاهناز)؟

1361
01:11:06,347 --> 01:11:08,338
ما الذي لا يمكنك أن تقوله إليّ مباشرةً؟

1362
01:11:09,707 --> 01:11:11,379
أيمكنكِ أن تأخذيني معكِ؟

1363
01:11:12,067 --> 01:11:13,296
مَن قال أيّ شيء أنني سأغادر؟

1364
01:11:13,667 --> 01:11:15,100
!أنتِ تقولين هذا كل يوم

1365
01:11:15,347 --> 01:11:17,861
أخشى ذلك اليوم حيث ستغادرين
.بينما أنت لست هنا

1366
01:11:19,187 --> 01:11:21,383
عدني أنّك لن تخبر أحدًا أيّ شيء
إن أخبرتك بسر؟

1367
01:11:22,829 --> 01:11:23,181
تعدني؟

1368
01:11:24,908 --> 01:11:26,023
.لن أذهب لأيّ مكان

1369
01:11:26,429 --> 01:11:27,623
.أنا أحاول اخافتهم فحسب

1370
01:11:28,229 --> 01:11:29,378
ماذا يعني هذا؟

1371
01:11:29,948 --> 01:11:33,065
.أود منهم أن يبدأوا العيش كالأشخاص الطبيعين

1372
01:11:33,788 --> 01:11:35,188
أتحاولين إخافتي أيضًا؟

1373
01:11:37,069 --> 01:11:38,821
ليس إن وعدتني أنّك ستدخل
.إلى مدرسة الموهوبين

1374
01:11:40,949 --> 01:11:42,224
.اقسمي بالله أنّكِ لن تغادري

1375
01:11:42,549 --> 01:11:43,664
.بالطبع لن أغادر

1376
01:11:43,790 --> 01:11:45,110
إلى أين سأذهب بدونك؟

1377
01:11:46,430 --> 01:11:48,102
.أنت وعدتني أنّك لن تخبر أحد

1378
01:11:48,669 --> 01:11:49,387
.لن أخبر أحد

1379
01:11:49,749 --> 01:11:53,309
الآن اذهب وخذ بعض الأموال من حقيبتي
.واحلق شعرك

1380
01:11:53,310 --> 01:11:55,871
.حتى يروا كَم أخي الصغير وسيم

1381
01:11:56,030 --> 01:11:57,509
.سأذهب على الفور

1382
01:12:02,431 --> 01:12:04,070
ألا تريدين هؤلاء؟
.جلبتهم

1383
01:12:05,511 --> 01:12:06,660
.ضعيهم هناك، سأكويهم

1384
01:12:08,031 --> 01:12:08,748
أأنتِ بخير أمّي؟

1385
01:12:09,032 --> 01:12:11,147
.أصلي فحسب أن الله راضي عنّي، يا عزيزتي

1386
01:12:11,672 --> 01:12:13,424
!أشعر بالذنب لسؤالكِ هل أنتِ بخير

1387
01:12:13,631 --> 01:12:15,622
.لا تسألي إن كنتِ لا تريدين سماع الحقيقة

1388
01:12:16,551 --> 01:12:17,382
هل انتهيتِ؟

1389
01:12:17,511 --> 01:12:18,342
.انتهيت، أمّي

1390
01:12:18,911 --> 01:12:19,310
.إنّه يناسبكِ

1391
01:12:19,391 --> 01:12:20,585
.شكرًا لكِ

1392
01:12:20,832 --> 01:12:22,431
.(سمية)، سأذهب لأغيّر ملابسي

1393
01:12:22,432 --> 01:12:23,992
أأرتدي الأحمر أم المخطط؟

1394
01:12:23,993 --> 01:12:26,826
.اتردي شيئًا ما أكثر أناقة يا عزيزتي

1395
01:12:27,312 --> 01:12:28,871
.بني أو أزرق داكن

1396
01:12:30,033 --> 01:12:31,466
(آزام)، أليس فتحة التهوية صغيرة للغاية؟

1397
01:12:31,833 --> 01:12:32,391
.لا أعلَم

1398
01:12:32,952 --> 01:12:33,863
أهي كذلك (سمية)؟

1399
01:12:34,272 --> 01:12:36,503
أسيجلبون واحدة أكبر إن اعتقدت
أنّها كذلك؟

1400
01:12:36,792 --> 01:12:38,670
.(مرتضى) يقضى وقته الحلو

1401
01:12:38,833 --> 01:12:41,029
.كان يريد تثبيت المرحاض لأمنا منذ 6 سنوات

1402
01:12:41,394 --> 01:12:43,272
ما هي الحبوب التي تأخذينها
على معدة فارغة؟

1403
01:12:43,954 --> 01:12:45,149
.لا تقلقي حيالي

1404
01:12:45,594 --> 01:12:46,788
...أقول فحسب

1405
01:12:47,074 --> 01:12:51,387
لما لا تقلقين بشأن الناس الذين يقاتلون
بعضهم البعض خشية رحيلكِ؟

1406
01:12:53,754 --> 01:12:54,824
(ليلى)! ما خطبكِ؟

1407
01:12:54,995 --> 01:12:57,233
إنّها تتصرف مثل واحدة من هؤلاء الذين
.يموتون من أجل عائلاتهم

1408
01:12:57,234 --> 01:12:58,634
.تجعلني أشعر بالإحتقار

1409
01:12:59,114 --> 01:13:00,594
.عليكِ أن تكوني مُحرَجة

1410
01:13:01,155 --> 01:13:03,829
.بعد كل ما فعلته من أجلكِ

1411
01:13:04,795 --> 01:13:08,266
،لم يكن هناك مشكلة لأيّ أحد هنا وإن كان
.فلم يكونوا على دراية بذلك

1412
01:13:08,355 --> 01:13:11,675
تأخذ دورتين في الحياكة ومن ثَم تبدأ
.مقارنتنا بالعالم فجأةً

1413
01:13:11,676 --> 01:13:13,906
تجعليم الجميع يكرهون أنفسهم هذا
ما تحاولين فعله؟

1414
01:13:15,915 --> 01:13:16,905
ما الذي تقوله؟

1415
01:13:17,036 --> 01:13:18,230
.الجميع لديهم مشاكل

1416
01:13:18,476 --> 01:13:21,435
.بعض العائلات لديها مُعاقين
.لنفكّر فحسب أن (محسن) مُعاق

1417
01:13:21,877 --> 01:13:24,596
تنظرين إلينا جميعًا نحاول مناقشة إن كان
.عليكِ المغادرة أم لا

1418
01:13:24,597 --> 01:13:26,508
.حسنًا، أنا أنظر إليكِ

1419
01:13:26,757 --> 01:13:29,397
إن كنتِ تريدين الذهاب، فاذهبي، توقفي
.عن قيادة بقيتنا إلى الجنون

1420
01:13:34,757 --> 01:13:37,669
إن كنتِ تريدين الذهاب، فلما لا تفتحين
الهدايا التي يرسلها إليكِ المسكين؟

1421
01:13:37,797 --> 01:13:38,917
لما لا تردين على اتصالاته؟

1422
01:13:38,918 --> 01:13:41,388
لما لا تقبلين أبدًا دعواته
للذهاب للمطعم؟

1423
01:13:44,319 --> 01:13:46,071
،إنّها تخفي بطاقتها بنفسها

1424
01:13:46,239 --> 01:13:48,594
!وتتجول وتسأل إن كانت بحوزتنا

1425
01:13:48,798 --> 01:13:51,756
.إنّها حتى سألت (شاهناز) إن كانت بحوزتها

1426
01:13:51,918 --> 01:13:53,557
.(ليلى)، اخرجي

1427
01:13:54,118 --> 01:13:55,347
.اذهبي إلى قططكِ ونموركِ

1428
01:14:13,640 --> 01:14:16,836
.لا تبكي يا اختاه. أنتِ تفعلين الصواب

1429
01:14:17,520 --> 01:14:19,399
عندما تغادرين فسيضطر الجميع
.إلى معرفة أنفسهم

1430
01:14:19,761 --> 01:14:21,877
إلى متى سنجرح بعضنا البعض
في نطاق الرحمة؟

1431
01:14:22,121 --> 01:14:22,713
.لا تغادري

1432
01:14:23,161 --> 01:14:23,958
.انتظري القليل

1433
01:14:24,761 --> 01:14:26,877
.لنأمل أن تجدي شخصًا تحبينه فعلًا

1434
01:14:27,241 --> 01:14:28,561
.دعونا لا نخدع أنفسنا

1435
01:14:29,601 --> 01:14:31,680
.(سمية) عمرها 30 عامًا، وهي جميلة

1436
01:14:31,681 --> 01:14:33,593
.ومع ذلك لم تحظى بخطيب واحد

1437
01:14:34,161 --> 01:14:34,719
.(شاهناز)

1438
01:14:35,361 --> 01:14:36,874
.ما يهم هو العائلة الجيدة، والتي لا نحظى بها

1439
01:14:37,282 --> 01:14:38,556
ما خطب عائلاتنا؟

1440
01:14:39,202 --> 01:14:40,112
غير (محسن)؟

1441
01:14:40,363 --> 01:14:45,233
ألا تعرفين لما يتحمس (مرتضى) عندما
يتحدّث عن مشاكل الآخرين؟

1442
01:14:47,083 --> 01:14:49,677
لأنّه يريدنا أن نعتقد أننا لسنا
.سيئين للغاية

1443
01:14:50,002 --> 01:14:51,482
.لا تبكين يا عزيزتي

1444
01:14:52,203 --> 01:14:53,477
.أقول أنّه لا ينبغي عليكِ الذهاب

1445
01:14:54,003 --> 01:15:00,637
اذهبي إن كنتِ تريدين ذلك فحسب. حاولي
.أن تذهبي لمكانٍ أحسن من هنا

1446
01:15:01,604 --> 01:15:03,800
.ولا تعتدمين على كلام (مرتضى) كثيرًا

1447
01:15:04,244 --> 01:15:06,474
لما تعتقدين أنني عدت لأعيش هنا؟

1448
01:15:07,244 --> 01:15:08,843
.لأنّه لا ينتهي شيء أبدًا

1449
01:15:08,844 --> 01:15:11,723
بدايةً من الأقاويل الساخرة
.نهايةً بالأطباق المتسخة

1450
01:15:12,604 --> 01:15:13,798
.زوجي مات منذ 8 سنوات

1451
01:15:13,964 --> 01:15:17,244
لمدة 8 سنوات، في الليل يقررون
،تحسين حياتهم

1452
01:15:17,245 --> 01:15:18,394
.وفي الصباح ينسون

1453
01:15:18,965 --> 01:15:20,445
.لا أحد سيغيّرها أبدًا

1454
01:15:20,806 --> 01:15:22,797
.علينا جميعًا أن نسير في طرق مفترقة

1455
01:15:23,686 --> 01:15:25,085
.هنا لا شيء ينتهي

1456
01:15:25,285 --> 01:15:27,879
هناك قصة خلف كل كلمة نقولها
.لبعضنا البعض

1457
01:15:28,445 --> 01:15:30,960
.هذا يكفي (آزام). اتركيها لحالها

1458
01:15:31,405 --> 01:15:32,441
أأنا على خطأ يا أمّي؟

1459
01:15:32,886 --> 01:15:34,685
،أنا لست بالقرب، ولكنني هنا إن أردتم الشاي

1460
01:15:34,686 --> 01:15:36,120
.فعليكم صبه لـ20 شخص

1461
01:15:36,527 --> 01:15:38,125
،سيشرون الرز لإطعام أنفسهم

1462
01:15:38,126 --> 01:15:40,516
ثم يتصرفون وكأنهم اشتروا لكِ
.أساور ذهبية

1463
01:15:48,007 --> 01:15:51,124
أتمنى لو أن تستيقظ وندرك
.أن كل هذا كان كابوسًا

1464
01:15:55,928 --> 01:15:57,919
ماذا تقولين يا عزيزتي؟

1465
01:15:58,408 --> 01:15:59,887
...صراحةً يا أمّي

1466
01:16:10,328 --> 01:16:11,921
.لا تذهب لأيّ مكان، علينا الحديث

1467
01:16:12,049 --> 01:16:13,323
.ليس لدي أيّ شيء لأقوله لك

1468
01:16:13,609 --> 01:16:15,601
أترين كيف يتحدّث معي؟

1469
01:16:16,049 --> 01:16:17,722
.ثم تشكين لما ألعنه

1470
01:16:18,130 --> 01:16:19,689
.أنت تلعنّا جميعًا

1471
01:16:19,850 --> 01:16:21,329
لما أنت غاضب؟

1472
01:16:21,490 --> 01:16:24,447
لمدة ساعتين أبحث عن شيء أنا متأكد
.أنّه يخفيه

1473
01:16:24,689 --> 01:16:25,725
(مرتضى) يخفيه؟

1474
01:16:26,009 --> 01:16:27,409
.يريد بدأ مشكلة

1475
01:16:27,569 --> 01:16:29,689
تعتقدين أن أخيكِ أخذني إلى مركز إعادة
!التأهيل حتى أصبح نظيفًا

1476
01:16:29,690 --> 01:16:31,489
،لا، أردتك أن تأخذ استراحة فحسب

1477
01:16:31,490 --> 01:16:34,050
!حتى تبدأ من جديد برئة نظيفة

1478
01:16:34,130 --> 01:16:35,804
إذا كنت توقفت عن التعاطي، فما مازلت
تريد المخدرات؟

1479
01:16:35,891 --> 01:16:38,086
لما تتحدّثين مثله؟

1480
01:16:38,771 --> 01:16:40,284
لما تتحدّثين إليّ بهذه النبرة؟

1481
01:16:40,851 --> 01:16:42,842
،(شاهناز)، توقفي، الضيوف سيأتون قريبًا

1482
01:16:43,131 --> 01:16:45,690
عندما ذهبت لمركز إعادة التأهيل كان لدي
.هذه الكمية من المخدرات في المتجر

1483
01:16:45,691 --> 01:16:47,204
.لا تفكر أنني أختلق الأمر

1484
01:16:47,731 --> 01:16:50,610
.هذه جديدة
.إنتاج اليوم

1485
01:16:50,932 --> 01:16:52,491
،إن لم تكسب المال من المخدرات

1486
01:16:52,492 --> 01:16:54,052
.فكيف ستبدأ عملك الجديد

1487
01:16:54,413 --> 01:16:55,369
هل رأيتي مشطها؟

1488
01:16:55,973 --> 01:16:56,690
أيّ مشط؟

1489
01:16:56,813 --> 01:16:58,690
ألا تعرفين ما هو المشط؟

1490
01:16:59,573 --> 01:17:00,972
!أتحدّث إليك

1491
01:17:01,532 --> 01:17:02,932
هل أنت متأكد أنّك تعاني من أعراض
الإنسحاب الآن؟

1492
01:17:03,372 --> 01:17:04,487
وأنّك لست منتشي أو شيء من هذا القبيل؟

1493
01:17:04,733 --> 01:17:07,932
قلتها منذ أول يوم. في مركز إعادة التأهيل
.سأصبح نظيفًا من الميث الآن

1494
01:17:07,933 --> 01:17:08,729
.والأفيون فيما بعد

1495
01:17:08,972 --> 01:17:10,850
...خطوة بخطوة

1496
01:17:10,933 --> 01:17:12,844
أيمكن لأحد أن يخبرني لما هو مشحون؟

1497
01:17:13,013 --> 01:17:16,292
.حسنًا، أنت الذكي وقد أثبت أنني مُخطيء

1498
01:17:16,293 --> 01:17:17,124
ولكن أين مخدراتي؟

1499
01:17:17,373 --> 01:17:18,893
،عندما لا أرد عليه

1500
01:17:18,894 --> 01:17:21,053
.فسيضرب رأسه في الشباك

1501
01:17:21,054 --> 01:17:22,453
.وعندما أرد، فيفعل هذا

1502
01:17:22,454 --> 01:17:24,013
ماذا يمكنني أن أفعل لأهدئك؟

1503
01:17:24,214 --> 01:17:25,124
.ساعديني في إيجاد المشط

1504
01:17:25,374 --> 01:17:26,694
أين مخدراتي؟

1505
01:17:27,174 --> 01:17:29,813
.لقد عدت منذ ثلاثة أيام ولم تكن تسأل عنها

1506
01:17:29,814 --> 01:17:31,533
ماذا حدث فجأةً؟

1507
01:17:31,534 --> 01:17:34,894
إن تحدّثت هكذا خارج البيت فلن يعمل
.معي أحد مرة أخرى مجددًا

1508
01:17:34,895 --> 01:17:39,173
أتعتقد أنني مثلك؟ أنني سأتحدّث بالقبح
من وراء أخي؟

1509
01:17:39,455 --> 01:17:41,494
أنت أخذتني لمركز إعادة التأهيل، كان بإمكانك
.أن تقول أنّه أتى إلى هنا ليصبح نظيفًا

1510
01:17:41,495 --> 01:17:43,327
لماذا قلت لهم أنّه يتبول في دلو؟

1511
01:17:43,455 --> 01:17:44,534
.حسنًا، لنخرج للحظة

1512
01:17:44,535 --> 01:17:46,811
كيف يمكنني أن أمنعك من القدوم إلى هنا؟

1513
01:17:47,295 --> 01:17:49,935
مَن أقنعم بالعودة؟ (آزام)؟

1514
01:17:50,055 --> 01:17:52,816
(آزام) لن تتزوج لأنها ترد معاش
.زوجها الميت

1515
01:17:52,817 --> 01:17:54,887
،إلا إذا وجدت لها زوجًا في (روسيا)

1516
01:17:55,137 --> 01:17:58,413
.فستعوم إلى هناك في يومٍ واحد

1517
01:17:58,656 --> 01:18:00,932
.مازلت لا تعرفهم

1518
01:18:01,416 --> 01:18:02,531
،في اللحظة التي تغادرين فيها

1519
01:18:02,697 --> 01:18:04,893
.فسيتحدّث بالسلب عنكِ

1520
01:18:04,977 --> 01:18:08,776
إنّه هذا الهراء الذي يحعلهم يعتقدون
.أنني فقدت عقلي

1521
01:18:08,777 --> 01:18:10,336
،سأدفنك في منتصف الفناء

1522
01:18:10,337 --> 01:18:11,937
.وسنغدو جميعًا أفضل حالًا

1523
01:18:11,938 --> 01:18:13,737
.بالتأكيد، وأنا سأنظر إليك فحسب

1524
01:18:13,738 --> 01:18:14,489
.توقف

1525
01:18:16,498 --> 01:18:19,059
.هذه المرة لن أرسلك إلى مركز قريب

1526
01:18:19,378 --> 01:18:20,414
.بل إلى عبر البلاد

1527
01:18:20,818 --> 01:18:21,854
.أنت كثير الكلام

1528
01:18:22,138 --> 01:18:24,699
.يزدادون سوءًا عند وجود الكثير من الجمهور
.لنذهب

1529
01:18:27,618 --> 01:18:30,053
حلقتِ لقططكِ بمكنتي؟

1530
01:18:36,780 --> 01:18:37,099
نعم، عزيزتي؟

1531
01:18:38,340 --> 01:18:38,772
.مرحبًا

1532
01:18:39,980 --> 01:18:41,129
لا أنا بخير. ما الأمر؟

1533
01:18:42,540 --> 01:18:43,689
!أنتِ الطيبة

1534
01:18:45,219 --> 01:18:48,132
.اشتريهم بالكيلو، ثم اغسليهم وقطعيهم

1535
01:18:48,900 --> 01:18:49,651
.في أحجاك متساوية من فضلكِ

1536
01:18:50,780 --> 01:18:51,578
!من فضلكِ

1537
01:18:52,180 --> 01:18:53,091
!من فضلكِ

1538
01:18:55,421 --> 01:18:56,058
!(محسن)

1539
01:18:58,661 --> 01:19:00,140
اسمعي، أيمكنني الاتصال بكِ لاحقًا؟

1540
01:19:01,621 --> 01:19:02,895
.أجل. مع السلامة

1541
01:19:05,461 --> 01:19:07,373
.(محسن)، رويدك اليوم

1542
01:19:07,941 --> 01:19:09,580
.(مرتضى)، لا ترد عليه

1543
01:19:09,701 --> 01:19:11,534
لما لا يتصل زبائني مجددًا؟

1544
01:19:11,662 --> 01:19:12,856
.لم تكن هنا منذ 10 أيام

1545
01:19:13,062 --> 01:19:15,182
،العام الماضي ذهبت إلى (أمريكا) لاسبوعين

1546
01:19:15,183 --> 01:19:16,457
فهل تلقيت عدد أقل من المكالمات؟

1547
01:19:16,983 --> 01:19:20,861
عشرة أيام وأنت استوليت على هاتفي
،وأعدت زبائني إلى رقمك أنت

1548
01:19:20,862 --> 01:19:22,534
.وقلت لهم أنني لم أعد أبيع مجددًا

1549
01:19:22,662 --> 01:19:24,733
.إنّه واهم للغاية

1550
01:19:24,862 --> 01:19:28,298
الشخص الوحيد الذي يتصل بي
.هي هذه الفتاة المسكينة

1551
01:19:28,422 --> 01:19:31,017
.لن أصمت حتى أحصل على خط الهاتف منك

1552
01:19:31,104 --> 01:19:32,060
أيّ خط هاتف؟

1553
01:19:32,304 --> 01:19:36,102
عندما يكون بحوزتكِ 200 زبون في
،المتناول يتصلون بكِ

1554
01:19:36,103 --> 01:19:37,662
.فخط هاتفكِ ذو الدولار الواحد يساوي 4000 دولار

1555
01:19:37,663 --> 01:19:38,494
.هو يعلم ذلك

1556
01:19:38,824 --> 01:19:41,214
شخص ما عرض عليّ هذا منذ 6 أشهر
.وأنا رفضت

1557
01:19:41,304 --> 01:19:42,943
سبب عدم اتصال أحد بك مجددًا هو

1558
01:19:43,024 --> 01:19:46,380
أن أيّ مدمن أفيون سيفقد عقله
.إن لم يصلح هو عقله

1559
01:19:46,464 --> 01:19:50,538
،لما سينتظرك
.انت تستيقظ في المساء

1560
01:19:50,625 --> 01:19:52,935
الناس يتعاطون هذا الهراء في الصباح
.حتى يذهبون للعمل طوال اليوم

1561
01:19:53,065 --> 01:19:54,385
!أخبركِ، غنّه متوهم

1562
01:19:54,505 --> 01:19:56,621
.حسنًا. أنا متوهم
.وأنت على حق

1563
01:19:56,705 --> 01:19:59,585
أخبر (شاهناز) بألا تأتي إلى هنا لأنني
.سأخرب حياتها

1564
01:19:59,706 --> 01:20:01,663
أخبر (سمية) بأن تغادر حتى لا
.تتسامح معي

1565
01:20:01,785 --> 01:20:02,456
(سمية)، أقلت هذا من قبل؟

1566
01:20:02,545 --> 01:20:04,025
.لم أقل هذا أبدًا

1567
01:20:04,026 --> 01:20:06,584
ولكن مَن يكون لديه الفرصة
،ليهرب من هذا الجحيم

1568
01:20:06,585 --> 01:20:07,465
.ويفعل ذلك فيصبح أقل من الكلب

1569
01:20:07,466 --> 01:20:10,538
.ومَن يغادر ويعود فقيمته أقل

1570
01:20:10,906 --> 01:20:13,944
،إن كنت تنوي على فعل شيئًا
.فلا تفعله على حسابي

1571
01:20:14,266 --> 01:20:16,586
كن رجلًا، أخبرنا فحسب أنّك تريد
،أن تُفرغ البيت

1572
01:20:16,587 --> 01:20:18,945
.حتى تتزوج وتأتي بزوجة هنا

1573
01:20:18,946 --> 01:20:20,666
أتعتقد أنني إذا أردت الزواج فسأخشاك؟

1574
01:20:20,667 --> 01:20:21,507
.بالطبع

1575
01:20:21,508 --> 01:20:23,259
ولكن ما أود معرفته هو مَن سيكون
دون قيمة

1576
01:20:23,347 --> 01:20:25,186
.أقل من الكلب ليأتي ويعيش هنا معك

1577
01:20:25,186 --> 01:20:27,266
.أحدٌ ما يسرق من أخيه

1578
01:20:27,267 --> 01:20:30,499
تريدني أن أغادر وأتركك لتتولى
أمور هذا البيت؟

1579
01:20:30,628 --> 01:20:31,028
.أرجوك لا

1580
01:20:31,028 --> 01:20:31,699
.سأغادر الآن

1581
01:20:31,868 --> 01:20:37,182
.ولكن إن غادرت فلن آتي حتى لجنازتك

1582
01:20:37,308 --> 01:20:40,425
سأحفر حفرة في الباب حتى أشاهد
.حياتك البائسة فحسب

1583
01:20:44,548 --> 01:20:48,304
،انهضي، تأكدي أنّهليس مكسورًا
.أريد دفع حسابه

1584
01:20:52,949 --> 01:20:54,064
.إنّه أخوك

1585
01:20:54,269 --> 01:20:56,704
ألن تكون سعيدًا من أجله إن تزوج؟

1586
01:20:57,029 --> 01:20:59,180
إنّه يكبر، ما الخطأ في ذلك؟

1587
01:20:59,269 --> 01:21:03,263
.أنا سعيدة لأنني عرفت أنّه يتحدّث إلى فتاة

1588
01:21:03,430 --> 01:21:06,024
اللعنة على أيّ أحد لا يود رؤية
.أخيه مستقر

1589
01:21:06,150 --> 01:21:11,270
ولكن ليس على حساب إجبار شقيقته
.للزواج من رجل لا أحد يعرفه

1590
01:21:11,390 --> 01:21:12,110
.هذا يكفي، (محسن)

1591
01:21:12,111 --> 01:21:14,147
،لا يريدونكِ أن تغادري

1592
01:21:14,271 --> 01:21:16,307
.فأنتِ تخدمينهم كالخدامة

1593
01:21:16,431 --> 01:21:21,824
لمرة واحدة في حياتكِ استخدمي هذا
.العقل لتفكري. لتفهمي

1594
01:21:21,991 --> 01:21:25,666
لا أحد سيوافق أبدًا على الزواج من
.واحدة أخيها أنا وهو

1595
01:21:25,831 --> 01:21:27,152
.لا تقل هذا

1596
01:21:28,392 --> 01:21:29,905
لماذا؟
أتعرفين مَن يقول؟

1597
01:21:30,032 --> 01:21:32,593
أحدٌ ما مثل زوجها البائس الذي يترك
.الجميع يلغون زواجه

1598
01:21:32,713 --> 01:21:35,712
،(شاهناز) قريبة منّا، ابنها خائف منّا

1599
01:21:35,713 --> 01:21:37,226
.وهذه حياتها

1600
01:21:37,312 --> 01:21:39,223
.وهذا الرجل لا يعرف حتى

1601
01:21:39,392 --> 01:21:41,472
.(سمية) إنّه يعرض كل شيء رأسًا على عقب

1602
01:21:41,473 --> 01:21:43,831
.يجعل (نافيد) يعمل لديه في متجره

1603
01:21:43,832 --> 01:21:45,584
.ويقول أنّه للحفاظ على عقله من (محسن)

1604
01:21:45,712 --> 01:21:48,553
.(نافيد) هو الوحيد الذي له عقل

1605
01:21:48,554 --> 01:21:50,353
.لن آخذه للعمل

1606
01:21:50,354 --> 01:21:52,353
.حتى تضربه في رأسه

1607
01:21:52,354 --> 01:21:53,867
.وتجعله يترك المدرسة

1608
01:21:54,113 --> 01:21:56,233
.أنت اعتدت على ضربي، وأنا ضربته

1609
01:21:56,234 --> 01:21:57,913
!لتفتح فرعًا آخر منك

1610
01:21:57,914 --> 01:21:59,108
!كفى

1611
01:21:59,513 --> 01:22:01,186
.الحي بأكمله سمعنا

1612
01:22:08,155 --> 01:22:10,715
مَن يجعلني أرفع صوتي؟

1613
01:22:10,795 --> 01:22:11,432
.الميث

1614
01:22:11,715 --> 01:22:12,994
هكذا يلعب في عقلي
.ولا يتركني

1615
01:22:12,995 --> 01:22:14,274
.(محسن)، أمّي تخاول النوم

1616
01:22:14,275 --> 01:22:15,344
أليس لديك أيّ رحمة، (مرتضى)؟

1617
01:22:15,675 --> 01:22:19,032
لما أخذت (سمية) لتزوجها بينما لم يكن
أحدًا هنا؟

1618
01:22:19,235 --> 01:22:22,155
إمّا أن هذا الرجل ينوي على فعل شيئًا ما
.أو أنّك تخفي شيئًا عنّا

1619
01:22:22,156 --> 01:22:22,952
...ألم تأخذ كل زبائني

1620
01:22:23,116 --> 01:22:25,035
.وماذا سأفعل بزبائنك

1621
01:22:25,036 --> 01:22:25,993
.أنت تستر في النحيب

1622
01:22:26,117 --> 01:22:28,475
إن كان لديك الجرأة فستذهب للحديقة

1623
01:22:28,476 --> 01:22:30,547
.وتجد لنفسك مشتري وتعطيهم رقمك

1624
01:22:30,636 --> 01:22:32,787
.ولكنك لم تفعل. ولن تفعل أبدًا

1625
01:22:32,996 --> 01:22:34,675
أيام المدرسة كانوا يدعونه بـ (مرتضى)
،القديم

1626
01:22:34,676 --> 01:22:35,393
.ولم يرد عليهم

1627
01:22:35,477 --> 01:22:37,991
كنت أتشاجر لأجله وكان يأتي
.ويفرقنا

1628
01:22:38,117 --> 01:22:40,427
...لا تبدأ الحكاية على المدرسة

1629
01:22:41,036 --> 01:22:42,755
.ليس أمامي

1630
01:22:44,036 --> 01:22:46,711
.إنّها قاربت على الثالثة
.أنت لم تجهز بعد

1631
01:22:46,838 --> 01:22:48,749
مَن يريدني أن ألبس؟

1632
01:22:49,318 --> 01:22:51,357
.حسنًا إذًا، اذهب لغرفتك فحسب

1633
01:22:51,358 --> 01:22:52,997
.سنتحدّث مجددًا بعدما يغادر الضيوف

1634
01:22:52,998 --> 01:22:53,795
.هذا صحيح

1635
01:22:53,918 --> 01:22:55,431
.شيء ما قد يقوله (مرتضى)

1636
01:22:55,558 --> 01:22:58,595
هل دخل (محسن) إلى غرفته
.حتى لا يحرجنا

1637
01:22:58,998 --> 01:23:00,797
.توقف عن الشكوى

1638
01:23:01,198 --> 01:23:02,916
.أخبرناك بأن تلبس ولكنك ترفض

1639
01:23:03,078 --> 01:23:04,798
.ونقول لك بأن تذهب لغرفتك وترفض

1640
01:23:05,000 --> 01:23:06,957
.افعل ما يحلو لك

1641
01:23:08,039 --> 01:23:09,837
.(سمية) تعرفين هذه العائلة

1642
01:23:10,040 --> 01:23:11,109
.الجميع يتحدّث بالهراء

1643
01:23:11,240 --> 01:23:12,679
.الأخوات يتحدّثن من وراء بعضهن

1644
01:23:12,680 --> 01:23:14,352
.والأخوان يفعلون ذلك

1645
01:23:14,720 --> 01:23:17,871
إن لم يدع أبينا (آزام) تتزوج فكانت
.لتصبح فتاة هاربة

1646
01:23:17,960 --> 01:23:19,959
ولكنها هربت وخرّبت الأمر ولاموا
.والدنا على ذلك

1647
01:23:19,960 --> 01:23:20,312
.اهدأ

1648
01:23:20,720 --> 01:23:23,280
إن غادرتِ وعدتِ فوالدنا
.ليس هنا بعد الآن

1649
01:23:23,480 --> 01:23:29,273
.أنا أخبركِ ولكنكِ لا تسمعيني

1650
01:23:29,481 --> 01:23:33,600
.إنّه يستغلني ليطردكم جميعًا

1651
01:23:34,001 --> 01:23:38,074
يا إلهي، كيف يمكن لأحد أن يكون
ضعيف الشخصية هكذا؟

1652
01:23:38,361 --> 01:23:40,876
أخبرنا كيف كنت قادرًا على
.فتح هذا المتجر الجديد

1653
01:23:41,121 --> 01:23:42,873
ألم يستخدم مال المتجر السابق؟

1654
01:23:43,762 --> 01:23:46,361
السابق كان مساحته 20 متر
.في شارع جانبي

1655
01:23:46,362 --> 01:23:48,558
.هذا 40 متر في شارع رئيسي

1656
01:23:48,762 --> 01:23:51,482
إن لم يبع المخدرات فمن أين
حصل على المال؟

1657
01:23:51,563 --> 01:23:55,441
أقسم بالله أنني لم ألمس المخدرات
.منذ 3 سنوات

1658
01:23:55,442 --> 01:23:56,272
.كنت تبيع

1659
01:23:56,363 --> 01:23:59,116
.لم أشتر أو أبع أو أتعاطى

1660
01:23:59,243 --> 01:24:01,757
.البيت ملعون دون أب

1661
01:24:02,562 --> 01:24:03,474
ما الأمر يا أمّي؟

1662
01:24:03,603 --> 01:24:05,878
ألا يمكنك أن تتأدب قليلًا؟

1663
01:24:06,243 --> 01:24:10,032
الأحمق الحقيقي هو زوجكِ الذي مات وترك
.مسؤولية الجميع لي

1664
01:24:10,164 --> 01:24:11,278
.(مرتضى)، توقف

1665
01:24:11,444 --> 01:24:12,400
ماذا أقول لها؟

1666
01:24:12,524 --> 01:24:16,756
.لا شيء. عاقبني الله بكم أنتم

1667
01:24:16,923 --> 01:24:17,880
!أمّي

1668
01:24:18,123 --> 01:24:21,753
عندما تفتح فمك فلا تتوقع ألا تفتحه هي؟

1669
01:24:22,284 --> 01:24:24,879
لماذا تهتم بمَن ستتزوجه (سمية)؟

1670
01:24:25,085 --> 01:24:26,803
.لقد تشجعت هنا

1671
01:24:26,965 --> 01:24:29,320
أخبره فحسب من أين أتيت بالمال
.لتجعله يخرس

1672
01:24:29,445 --> 01:24:30,799
هل حصلت عليه من (أفغانستان)؟

1673
01:24:31,005 --> 01:24:32,518
أصروا فحسب على دفع تكاليف
.السجل

1674
01:24:32,685 --> 01:24:33,884
حتى الآن لم تحصل على أيّ
.شيء منهم

1675
01:24:33,885 --> 01:24:38,596
.لم أحصل. دفعوه من تلقاء نفسهم

1676
01:24:38,846 --> 01:24:39,835
إذًا، لماذا لم تخبر أحدًا؟

1677
01:24:40,166 --> 01:24:40,883
مَن قال أنني لم أخبر؟

1678
01:24:41,006 --> 01:24:41,723
مَن أخبرت؟

1679
01:24:41,846 --> 01:24:42,961
.(سمية)

1680
01:24:45,207 --> 01:24:46,606
(سمية)، أكنتِ تعرفين؟

1681
01:24:47,886 --> 01:24:48,364
...أجل

1682
01:24:48,807 --> 01:24:50,445
.أقسم أنّكِ تكذبين

1683
01:24:50,446 --> 01:24:51,004
.لا تغادري

1684
01:24:51,447 --> 01:24:53,881
.عودي، لا تجعليني أكسر كل شيء

1685
01:24:54,047 --> 01:24:58,996
.لا تغطي عليه
.أقسم بحياتي أنّكِ تكذبين

1686
01:24:59,406 --> 01:25:00,077
.حسنًا

1687
01:25:00,167 --> 01:25:01,442
.لا تصرخ

1688
01:25:01,608 --> 01:25:02,119
.اهدأ

1689
01:25:02,368 --> 01:25:04,166
أترى ما بدأته؟

1690
01:25:04,288 --> 01:25:07,679
أنت تقول أنّك أكثرت وتقول أنّك
.كنت تعرف

1691
01:25:07,807 --> 01:25:08,764
أين الدليل؟

1692
01:25:09,048 --> 01:25:10,004
أين الإيصال؟

1693
01:25:10,288 --> 01:25:13,246
.يبدو هكذا عندما يكون خائفًا

1694
01:25:13,368 --> 01:25:16,088
.فعل شيئًا ما. أعرفه

1695
01:25:16,208 --> 01:25:16,480
.حسنًا

1696
01:25:16,608 --> 01:25:18,963
.لديها شهادة زواج مؤقتة
.(سمية)، أظهريها له

1697
01:25:19,208 --> 01:25:20,088
.ليس هذا

1698
01:25:20,089 --> 01:25:22,000
.لديك نوع آخر من العقد معهم

1699
01:25:22,249 --> 01:25:23,808
.أين المجلد الأحمر؟ أخرجه

1700
01:25:23,929 --> 01:25:25,123
.إنّه في المتجر، سأجلبه غدًا

1701
01:25:25,209 --> 01:25:26,768
.اليوم. ليس الغد

1702
01:25:26,929 --> 01:25:32,288
.إن لم تثبت ذلك اليوم، فلن أدعها تغادر

1703
01:25:32,970 --> 01:25:34,642
.اذهب واحضره

1704
01:25:34,729 --> 01:25:37,449
.سيتأخر الوقت، سأفوت الضيوف

1705
01:25:37,729 --> 01:25:41,765
إذًا سأجلس في منتصف الفناء
.وأسأل الضيوف بنفسي

1706
01:25:42,051 --> 01:25:45,362
،أريد قضاء بقية حياتي معهم
.أنت تحرجني

1707
01:25:45,490 --> 01:25:47,083
.إذًا أنتِ موافقة على أخذه مال منهم

1708
01:25:47,211 --> 01:25:48,690
.وليس كمية صغيرة فحسب
.بل مبلغ كبير

1709
01:25:48,811 --> 01:25:50,563
.قلت لك أنني لم آخذ

1710
01:25:50,650 --> 01:25:52,721
.توقف عن قول كلمات لم أقولها

1711
01:25:52,971 --> 01:25:56,250
.حسنًا. سأنتظر هنا لنرى ماذا سيقولون

1712
01:25:56,251 --> 01:25:58,450
(محسن)، تريد التقليل منّي أمامهم؟

1713
01:25:58,451 --> 01:26:01,891
كان عليكِ التفكير مرّتين قبل أن
.تتسرعي في الدفاع عنه

1714
01:26:01,892 --> 01:26:05,806
إن أعاد لهم أموالهم وألغى الزواج
.فسأتركه لحاله

1715
01:26:05,892 --> 01:26:07,610
.(سمية)، لقد باعكِ

1716
01:26:07,812 --> 01:26:09,404
.هذا حقًا شيء ما

1717
01:26:10,292 --> 01:26:12,807
.لقد عملت مع بضعة عرائس أفغانسيات

1718
01:26:13,012 --> 01:26:15,287
أعرف أن هناك حيث أن العريس
.يدفع لعائلة العروس

1719
01:26:15,492 --> 01:26:17,852
.ولكن لا يبيع أحدٌ شيئًا

1720
01:26:17,853 --> 01:26:18,364
ما الخطب؟

1721
01:26:18,453 --> 01:26:20,331
.هذا تقليدهم

1722
01:26:20,453 --> 01:26:22,893
ماذا سيفعل ذلك بالهراء الذي تقوله؟

1723
01:26:22,894 --> 01:26:26,524
!الآن قد وجدت مبررًا قانونيًا

1724
01:26:26,974 --> 01:26:29,973
على الأقل تمتع بالأخلاق لتخبر (سمية)
،بأنّك بعتها مقابل المال

1725
01:26:29,974 --> 01:26:30,814
.وفتحت متجر الفلافل

1726
01:26:30,815 --> 01:26:34,170
وإن أُلغي الزواج فسيقاضونك
.وستذهب للسجن

1727
01:26:34,294 --> 01:26:37,533
،أخبرنا فحسب بما يجري
.حتى نبقيها هنا

1728
01:26:37,534 --> 01:26:39,845
أنا شخصيًا سأجوب الشوارع لشهرين
.وأعيد لهم أموالهم

1729
01:26:39,935 --> 01:26:40,766
تعمل في الشارع؟

1730
01:26:40,895 --> 01:26:42,249
أنت أخذت الأموال من الخزنة
!لتشتري مخدراتك

1731
01:26:42,335 --> 01:26:45,534
.خزانتك بالكاد تغطي ثمن سجائري

1732
01:26:45,535 --> 01:26:46,445
.حسنًا، (محسن)

1733
01:26:47,255 --> 01:26:49,087
.اسألهم فحسب عندما يصلون إلى هنا

1734
01:26:49,255 --> 01:26:51,053
.لا تصرخ فحسب

1735
01:26:51,415 --> 01:26:54,135
لا أحد يشك بنفسه هنا، صحيح (مرتضى)؟

1736
01:26:54,935 --> 01:26:56,085
لما تعتقدين أنني أشك في نفسي؟

1737
01:26:56,455 --> 01:26:57,729
كيف سألت؟

1738
01:26:58,456 --> 01:27:00,049
.بالطبع لا أحد يشك في نفسه

1739
01:27:00,176 --> 01:27:02,645
أقول فحسب ما يمكن أن يقوله لهم
.وهو يبدو هكذا

1740
01:27:04,136 --> 01:27:06,446
.(محسن)، غيّر ملابسك فحسب

1741
01:27:06,577 --> 01:27:08,454
.وسأجلب شيئًا لتأكله

1742
01:27:11,696 --> 01:27:14,734
(سمية)، كيف تخططين لترك أمّكِ وحيدة؟

1743
01:27:15,177 --> 01:27:18,777
طالما أنّكِ لستِ في المنزل فأخواتكِ
،لا يطعمونها أو يسقوها

1744
01:27:18,778 --> 01:27:20,689
.حتى لا تضطر للذهاب للحمام

1745
01:27:21,658 --> 01:27:25,048
أطلب منكِ عدم المغادرة لأنني لا أعلَم
.مَن هذا الرجل

1746
01:27:25,418 --> 01:27:28,649
لأن أمّنا مريضة وإن غادرتِ
.فستموت

1747
01:27:29,538 --> 01:27:33,656
لأن بيتنا وحياتنا ستُدمَر ولكن إن ذهبتِ
.فلا تعودين أبدًا

1748
01:27:33,938 --> 01:27:36,817
لأنّهم لن يقولوا أن (آزام) لن
.تتزوج مجددًا

1749
01:27:36,938 --> 01:27:38,778
.وأن (ليلى) اختارت عدم الزواج

1750
01:27:38,779 --> 01:27:41,009
.سيقولون أن المشكلة متعلقة بهم

1751
01:27:42,499 --> 01:27:48,256
.فكّري فينا. لا تجعلينا أضحوكة أمام الحي

1752
01:27:50,980 --> 01:27:53,449
.هذه الدموع غالية

1753
01:27:53,579 --> 01:27:55,855
.لقد رأت (نذير)
.تقول أنّه طيب

1754
01:27:56,140 --> 01:27:58,371
،ربما يكون طيبًا
.ولكنها لا تحبه

1755
01:27:58,820 --> 01:28:01,778
،إنّها تحب أحدًا آخر
.مازالت تنظر في صوره

1756
01:28:02,021 --> 01:28:05,020
.رأيتهم مرّةً في الشارع ولكمته في وجهه

1757
01:28:05,021 --> 01:28:06,773
.ولم أدعها ترجع لصف الخياطة

1758
01:28:09,980 --> 01:28:11,573
.أرجوكِ لا تغادرين، (سمية)

1759
01:28:13,940 --> 01:28:14,851
.لا تغادرين، (سمية)

1760
01:28:15,701 --> 01:28:17,341
.إن كنتِ ستغادرين بسبب خوفكِ منه، فلا تغادري

1761
01:28:17,502 --> 01:28:18,981
.لا تنخدعي بملابسه البراقة

1762
01:28:18,982 --> 01:28:21,052
.إنّه يرتدي هذا ليضغط عليكِ أكثر

1763
01:28:21,702 --> 01:28:24,141
.إن كنتِ تتركينا بسببي، فلا تغادري

1764
01:28:24,142 --> 01:28:25,018
.أنا مَن سيغادر

1765
01:28:26,262 --> 01:28:28,060
.أقسم بالله أنني سأغادر

1766
01:28:28,622 --> 01:28:30,981
،سأنام في الشارع

1767
01:28:30,982 --> 01:28:33,337
.ولكني سأغادر، لا تغادري (سمية)

1768
01:28:33,943 --> 01:28:35,502
،أنت متشرد داخل منزلنا

1769
01:28:35,503 --> 01:28:36,254
.لا يمكنني أن أتخيل كيف ستصبح خارجه

1770
01:28:36,423 --> 01:28:37,493
.(مرتضى)، توقف

1771
01:28:37,784 --> 01:28:38,819
.عارٌ عليك

1772
01:28:39,183 --> 01:28:40,935
.أنتما تقتلونا

1773
01:28:41,264 --> 01:28:43,414
.كل مشاكل أمّنا بسبب أعصابها

1774
01:28:43,583 --> 01:28:44,777
.أنا لست المتسبب في ذلك

1775
01:28:44,903 --> 01:28:47,383
،كان عليها تعليمنا هذا

1776
01:28:47,384 --> 01:28:49,102
.عندما كانت تنجب الأطفال

1777
01:28:49,624 --> 01:28:51,057
.(مرتضى) هاتفك يرن

1778
01:28:51,184 --> 01:28:52,298
.دعيه يشحن فحسب

1779
01:28:52,504 --> 01:28:55,144
.لا يبيع لزبائني أمامي

1780
01:28:55,985 --> 01:28:57,544
.اذهب واعرف مَن هو

1781
01:28:58,265 --> 01:29:00,381
.أنتم جميعًا سمعتم هذا
.لقد قال بنفسه

1782
01:29:03,305 --> 01:29:04,225
ماذا تفعل؟

1783
01:29:04,225 --> 01:29:05,055
.أعطيني الهاتف

1784
01:29:05,225 --> 01:29:05,896
.أعطني إياه

1785
01:29:06,025 --> 01:29:06,905
ألم تقل أنّه عليّ للتو؟

1786
01:29:06,905 --> 01:29:07,815
دعني أرى مَن يتصل

1787
01:29:07,945 --> 01:29:09,264
.لا تفعل ذلك
.هناك أمورٌ خاصة

1788
01:29:09,265 --> 01:29:10,704
.سآخذ شريحة الهاتف، وخذ أنت الهاتف

1789
01:29:10,705 --> 01:29:12,384
.(محسن)، هناك فتاة تتصل به

1790
01:29:12,385 --> 01:29:15,025
لمرة واحدة في حياتي هناك فتاة
.مهتمة بي

1791
01:29:15,026 --> 01:29:16,425
.إنّها مثلك

1792
01:29:16,626 --> 01:29:17,582
لماذا تفعل ذلك؟

1793
01:29:17,866 --> 01:29:18,584
.أعطني هاتفي

1794
01:29:24,186 --> 01:29:25,984
.دعه، توقف

1795
01:29:27,306 --> 01:29:28,455
!أرجوك

1796
01:29:33,107 --> 01:29:34,256
!أرجوك

1797
01:29:38,067 --> 01:29:39,137
!انظر إليّ

1798
01:29:43,107 --> 01:29:44,222
.دعني أراك

1799
01:30:19,510 --> 01:30:20,500
هل أبدو جيدًا؟

1800
01:30:23,271 --> 01:30:23,829
.كثيرًا

1801
01:30:25,110 --> 01:30:26,510
.كبيرٌ جدًا عليّ

1802
01:30:27,510 --> 01:30:28,341
.كلّا، إنّه جيد

1803
01:30:28,511 --> 01:30:30,388
لنامل عندما تصبح نظيفًا فستكتسب
.بعض الوزن

1804
01:30:30,551 --> 01:30:32,350
لنأمل. اعتقدت أنني سأرتدي هذا
،حتى لا تقولين

1805
01:30:32,351 --> 01:30:34,230
.أنني أحرجتكِ أمام الضيوف

1806
01:30:35,632 --> 01:30:36,223
.شكرًا

1807
01:30:37,232 --> 01:30:38,426
.كل غدائك

1808
01:30:42,232 --> 01:30:42,949
.دعني أنظر إليك

1809
01:30:43,592 --> 01:30:44,183
.افعل هكذا

1810
01:30:45,632 --> 01:30:47,151
أتريد منّي أن أجلب بعض الثلج لوجهك؟

1811
01:30:47,152 --> 01:30:48,188
.كلّا. إنّه لا شيء

1812
01:30:48,352 --> 01:30:50,787
أنا عطش. ألدينا أيّ مياه غازية؟ مع الثلج؟

1813
01:30:50,952 --> 01:30:53,513
.أجل، لقد نسيب. سأجلبها لك

1814
01:31:16,075 --> 01:31:17,475
.ادخلي. عند (ليلى)

1815
01:31:17,914 --> 01:31:18,552
مَن؟

1816
01:31:18,955 --> 01:31:21,185
.(سمية)، ادخلي. هيّا

1817
01:31:29,795 --> 01:31:31,832
.مرحبًا. نفس المكان القديم

1818
01:31:33,956 --> 01:31:35,629
.خذوا هذه السلالم حتى هذه الغرفة

1819
01:31:38,076 --> 01:31:39,032
.ادخلي يا اختاه

1820
01:31:39,236 --> 01:31:40,465
(مرتضى)، الآن؟

1821
01:31:40,917 --> 01:31:42,874
.قلت ادخلوا

1822
01:31:43,077 --> 01:31:44,430
مَن صعد هناك للتو؟

1823
01:31:46,437 --> 01:31:48,189
.لا شيء. ادخلوا

1824
01:31:49,116 --> 01:31:49,946
الآن؟

1825
01:31:50,956 --> 01:31:51,993
اتصل على مَن؟

1826
01:32:14,399 --> 01:32:15,548
.أفلتني من يديك
.أفلتني

1827
01:32:19,279 --> 01:32:21,350
...(سمية)

1828
01:32:25,279 --> 01:32:27,237
...(مرتضى)

1829
01:32:33,160 --> 01:32:33,911
.كن حذرًا

1830
01:32:34,400 --> 01:32:36,596
...(مرتضى)

1831
01:32:37,160 --> 01:32:38,196
...(مرتضى)

1832
01:32:38,480 --> 01:32:39,470
...(سمية)

1833
01:32:39,800 --> 01:32:40,711
...(سمية)

1834
01:32:42,760 --> 01:32:43,637
...(سمية)

1835
01:32:49,161 --> 01:32:52,279
.لن آتي. لن آتي. (سمية)

1836
01:32:52,922 --> 01:32:55,118
...(سمية)

1837
01:32:55,322 --> 01:32:56,119
.خذ يديه

1838
01:32:58,122 --> 01:33:01,876
.لن آتي. لن آتي. (سمية)

1839
01:33:02,122 --> 01:33:03,191
.خذه للخارج

1840
01:33:03,682 --> 01:33:06,913
.لن آتي. لن آتي

1841
01:33:07,842 --> 01:33:09,042
.لن تفعل هذا أمام عائلته

1842
01:33:09,043 --> 01:33:09,873
.(مرتضى)

1843
01:33:10,323 --> 01:33:10,962
.خذه للخارج

1844
01:33:10,963 --> 01:33:11,803
...(سمية)

1845
01:33:11,803 --> 01:33:12,394
.خذه للخارج

1846
01:33:12,563 --> 01:33:14,076
...(مرتضى)

1847
01:33:14,443 --> 01:33:15,956
...(مرتضى)

1848
01:33:17,083 --> 01:33:18,596
...(سمية)

1849
01:33:32,765 --> 01:33:33,523
.لطفٌ كبيرٌ منك

1850
01:33:33,524 --> 01:33:34,484
.على الرحب والسعة

1851
01:33:34,485 --> 01:33:35,485
.شكرًا لك جزيلًا

1852
01:33:35,485 --> 01:33:36,085
.اعتن بنفسك

1853
01:33:36,086 --> 01:33:37,324
.عليكِ زيارتنا في (أفغانستان)

1854
01:33:37,325 --> 01:33:38,758
.ليست سيئة كما يقولون

1855
01:33:39,125 --> 01:33:39,523
.سنزوكم

1856
01:33:39,524 --> 01:33:42,004
.أمّي على حق
.أرجوكم زورونا

1857
01:33:42,005 --> 01:33:42,756
.سنزوركم بالتأكيد

1858
01:33:42,884 --> 01:33:45,319
.عدونا فحسب أنّكم ستهتمون بها جيدًا

1859
01:33:45,565 --> 01:33:47,044
.لا تقلقي حيال (سمية)

1860
01:33:47,045 --> 01:33:48,116
.إنّها مثل بناتنا

1861
01:33:48,406 --> 01:33:50,204
.(سمية) ليس لديها أحد غيركم هناك

1862
01:33:50,526 --> 01:33:52,517
.لا تقلقوا. مع السلامة

1863
01:33:52,766 --> 01:33:54,725
.مع السلامة
.كان لطفٌ منكم أنّكم أتيتم

1864
01:33:54,726 --> 01:33:56,365
.آمل أن يحظوا بحياةٍ هانئة

1865
01:33:57,046 --> 01:33:58,275
.مع السلامة

1866
01:33:59,326 --> 01:34:01,760
.سيّد (مرتضى)، ببركاتك سأغادر أيضًا

1867
01:34:01,886 --> 01:34:03,115
.لا عليك

1868
01:34:03,646 --> 01:34:05,000
.كن حذرًا على الطريق الليلة

1869
01:34:05,287 --> 01:34:06,925
.سأحذر

1870
01:34:10,287 --> 01:34:11,726
.شكرًا لكِ، أمّي

1871
01:34:11,727 --> 01:34:13,320
.لستِ مضطرة لذلك حقًا. شكرًا

1872
01:34:13,808 --> 01:34:14,206
.مع السلامة

1873
01:34:14,408 --> 01:34:15,238
.مع السلامة

1874
01:34:16,607 --> 01:34:18,326
...(سمية) في طريقها

1875
01:34:24,568 --> 01:34:25,285
...(آزام) عزيزتي

1876
01:34:54,851 --> 01:34:56,603
.(شاهناز)، لا تبكي

1877
01:34:56,891 --> 01:34:57,721
.تعالي هنا يا أمّي

1878
01:35:48,774 --> 01:35:49,810
.عزيزتي

1879
01:35:52,014 --> 01:35:54,404
.أتمنى لكِ حياة سعيدة. حقًا

1880
01:35:56,415 --> 01:35:58,293
...عزيزتي

1881
01:39:43,631 --> 01:39:44,905
ما الخطب؟

1882
01:40:18,714 --> 01:40:18,953
...مرحبًا

1883
01:40:19,194 --> 01:40:20,514
مرحبًا، أين كنت؟

1884
01:40:20,714 --> 01:40:21,274
.أحلق شعري

1885
01:40:21,275 --> 01:40:22,788
أريد أن أستحم، أهناك أحد؟

1886
01:40:33,955 --> 01:40:34,944
ماذا ستخبره؟

1887
01:40:35,155 --> 01:40:36,634
.لا تقولي شيئًا، عودي للداخل

1888
01:40:36,755 --> 01:40:37,631
!لا يمكنني فعل ذلك

1889
01:40:37,796 --> 01:40:38,752
.ادخلي يا (شاهناز)

1890
01:41:39,600 --> 01:41:41,679
.أيّها الطفل! تبدو وسيمًا للغاية

1891
01:41:41,680 --> 01:41:42,829
.شعرك يبدو جيدًا

1892
01:41:47,160 --> 01:41:47,877
ماذا حدث؟

1893
01:41:48,120 --> 01:41:48,871
...(سمية)

1894
01:41:52,841 --> 01:41:53,751
أين كنتِ؟

1895
01:41:53,921 --> 01:41:57,401
.ذهبت لمركز الألعاب لأمسكك متلبسًا

1896
01:41:57,402 --> 01:41:58,312
.لم أجدك

1897
01:41:58,561 --> 01:42:00,313
اذهب واستحم، سأجلب لك ملابسك
.والمنشفة

1898
01:42:09,602 --> 01:42:10,671
.خذيها للداخل

1899
01:42:11,282 --> 01:42:12,158
.خذيها للداخل

1900
01:42:13,562 --> 01:42:14,676
حسنًا، لماذا تتصرف هكذا؟

1901
01:42:14,802 --> 01:42:16,316
.مهما كان ما ستسمعينه، فلا تخرجي

1902
01:42:16,483 --> 01:42:17,234
.حسنًا

1903
01:42:18,082 --> 01:42:18,640
!اذهبي

1904
01:42:26,683 --> 01:42:28,196
السلام عليكم، هل (محسن) هنا؟

1905
01:42:28,283 --> 01:42:30,001
.لقد كسرت الباب

1906
01:42:30,083 --> 01:42:31,312
.إن أردت (محسن)، فاتصل به

1907
01:42:31,443 --> 01:42:32,882
.أتصل عليه فلا يجيب

1908
01:42:32,883 --> 01:42:34,795
ماذا يمكنني أن أفعل؟
.استمر في مكالمته حتى يرد

1909
01:42:34,884 --> 01:42:36,158
.إن كان يرد فلما كنت لآتي إلى هنا

1910
01:42:36,284 --> 01:42:37,434
ماذا يمكنني أن أخدمك؟

1911
01:42:37,605 --> 01:42:38,594
.ثلاثة جرامات أرجوك

1912
01:42:38,685 --> 01:42:40,043
أيّ ثلاثة جرامات؟
.أقول لك أنّه غير موجود

1913
01:42:40,044 --> 01:42:41,364
.إنّه هناك في الأعلى
.أحضره فحسب

1914
01:42:41,484 --> 01:42:43,600
.غادر فحسب. لا تقف هنا

1915
01:42:44,004 --> 01:42:44,516
مرحبًا؟

1916
01:42:45,484 --> 01:42:46,201
(نذير)؟

1917
01:42:47,964 --> 01:42:49,842
!لا حاجة للصراخ، (نذير)

1918
01:42:50,565 --> 01:42:52,157
.إنّها هنا. في البيت

1919
01:43:04,486 --> 01:43:07,444
.أجل، سأعيد لك هذا
.لا مشكلة

1920
01:43:07,846 --> 01:43:08,961
...اسمعني فحسب

1921
01:43:09,566 --> 01:43:11,397
.لم أقلت أنني لن أعيد لك أموالك

1922
01:43:12,206 --> 01:43:14,596
.سأجد طريقة وأعيدها لك

1923
01:43:15,967 --> 01:43:18,003
إنّها تقول أنّها لا تريد الزواج، ماذا
يمكنني أن أفعل؟

1924
01:43:19,007 --> 01:43:22,159
.أنت غير مضطر للقدوم إلى هنا
.تعال إلى المتجر غدًا صباحًا

1925
01:43:22,847 --> 01:43:27,125
!أستمر في القول ليس الآن ولكنك لا تسمع
...حسنًا، تعال. مكالمتك

1926
01:43:29,688 --> 01:43:30,677
مرحبًا؟

1927
01:44:11,794 --> 01:44:51,689
{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs40}ترجمة
{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&\fnArabic Typesetting\fs35}||م.أحمد السيّد||
{\fnAndalus\fs30\c&H00F0FF&\3c&H000000&\b0}FB.com/A7medlsayed , @AhmedLSayed07

