1
00:00:04,800 --> 00:00:19,600
تمت الترجمة بواسطة
Dr kalid
Synced : AlTiMa2005

2
00:00:39,800 --> 00:00:45,600
"دع الشخص المناسب يدخل"

3
00:02:04,800 --> 00:02:07,900
اصرخ كالخنزير

4
00:02:07,800 --> 00:02:10,000
!اصرخ

5
00:03:34,300 --> 00:03:36,800
!اصرخ

6
00:03:36,800 --> 00:03:38,900
!اصرخ كالخنزير

7
00:05:14,800 --> 00:05:18,300
للشرطة وسائل عديدة لمعرفة
إذا ما كان هناك شيء مريب

8
00:05:18,300 --> 00:05:22,500
هل تذكرون المنزل الذي احترق تماماً في (فيلينجبي)؟

9
00:05:22,800 --> 00:05:24,700
منزل احترق تماماً

10
00:05:24,800 --> 00:05:28,600
ووجدوا شخصاً بداخله
ميتاً ، بالطبع

11
00:05:28,600 --> 00:05:34,100
في تلك الحالة
عرفنا أنه كان حريقاً مدبّراً

12
00:05:34,100 --> 00:05:36,900
لأن ذلك الشخص قُتل قبل الحريق

13
00:05:36,900 --> 00:05:40,300
كيف استطعنا معرفة ذلك؟

14
00:05:40,400 --> 00:05:42,200
نعم؟

15
00:05:42,300 --> 00:05:46,800
لأنه لم يكن هناك أي دخان في الرئتين

16
00:05:46,800 --> 00:05:49,100
هذا صحيح

17
00:05:49,100 --> 00:05:51,800
هل استنتجتَ هذا اللآن فقط؟

18
00:05:52,800 --> 00:05:55,700
لا ، أنا أقرأ كثيراً

19
00:05:55,700 --> 00:05:59,100
أي نوع من الكتب؟ أنا أتساءل

20
00:05:59,900 --> 00:06:03,100
صُحُف ، وأشياء من هذا القبيل

21
00:06:03,300 --> 00:06:07,100
والآن يمكننا أن نتحدث قليلاً عن المخدرات

22
00:06:07,300 --> 00:06:10,300
هل تعرفون ما هي أكثر الأنواع شيوعاً بين الشباب؟

23
00:06:14,000 --> 00:06:16,800
!(أوسكار)

24
00:06:18,800 --> 00:06:21,600
فيمَ تحملق؟
هه؟

25
00:06:22,800 --> 00:06:24,900
هل تحملق فيَّ؟

26
00:06:25,900 --> 00:06:28,600
من الأفضل لك أن تتوقف عن هذا

27
00:06:34,600 --> 00:06:36,000
بيييب

28
00:06:36,700 --> 00:06:39,200
!أحسنتَ أيها الخنزير

29
00:06:46,300 --> 00:06:51,000
هيا بنا ، إنه وقت التدريبات البدنية -
أنا لن أذهب -

30
00:07:16,600 --> 00:07:21,800
النشرة الجوية .. على الساحل
فقط عدة درجات تحت الصفر

31
00:07:21,900 --> 00:07:25,700
(شرق (سفيلاند
سيكون الجو صافياً الليلة

32
00:07:27,800 --> 00:07:30,800
موجات جليدية متقطعة

33
00:07:30,800 --> 00:07:34,900
وستتراوح درجات الحرارة
... بين 20 و30 درجة

34
00:08:23,600 --> 00:08:26,300
معذرةً؟

35
00:08:26,300 --> 00:08:28,500
ما الوقت الآن؟

36
00:08:28,500 --> 00:08:30,700
ليس معي ساعة

37
00:08:30,800 --> 00:08:33,300
ما هذا؟

38
00:08:33,300 --> 00:08:36,800
(هذا ، إنه يُدعى (هالوتون

39
00:10:27,700 --> 00:10:31,500
!(ريكي)

40
00:10:35,200 --> 00:10:38,400
!(ريكي)

41
00:10:43,300 --> 00:10:45,800
!ابتعد من هنا

42
00:10:45,800 --> 00:10:48,000
ريكي)؟)

43
00:10:54,400 --> 00:10:57,300
ريكي)؟)

44
00:11:00,700 --> 00:11:04,100
!أيها الكلب اللعين

45
00:11:07,200 --> 00:11:09,600
!(ريكي)

46
00:12:13,100 --> 00:12:16,100
إلامَ تنظر؟

47
00:12:16,200 --> 00:12:18,500
هه؟

48
00:12:19,500 --> 00:12:21,800
أتنظر إليَّ؟

49
00:12:22,800 --> 00:12:25,600
يجدُر بك أن تتوقف عن هذا

50
00:12:27,500 --> 00:12:29,600
ما بك؟

51
00:12:31,500 --> 00:12:33,800
هل أنت خائف؟

52
00:12:35,900 --> 00:12:38,200
!اصرخ إذن

53
00:12:38,200 --> 00:12:40,200
!اصرخ

54
00:12:51,900 --> 00:12:53,800
ماذا تفعل؟

55
00:12:53,900 --> 00:12:56,600
لا شيء

56
00:12:56,600 --> 00:12:59,300
ماذا تفعلين؟ -
لا شيء -

57
00:13:00,600 --> 00:13:04,200
هل تعيشين هنا؟ -
نعم -

58
00:13:04,300 --> 00:13:06,700
أعيش هنا

59
00:13:06,700 --> 00:13:10,200
حسناً
أين تعيشين؟

60
00:13:12,100 --> 00:13:14,300
بجوارك

61
00:13:15,800 --> 00:13:18,400
وكيف عرفتي أين أعيش؟

62
00:13:23,900 --> 00:13:25,800
لا يمكن أن نكون أصدقاء

63
00:13:25,800 --> 00:13:28,300
اعرف هذا وحسب

64
00:13:28,300 --> 00:13:32,200
لماذا؟

65
00:13:32,300 --> 00:13:37,000
هل من الضروري أن يكون هناك سبب؟
لأن الأمر هكذا وحسب

66
00:13:46,800 --> 00:13:50,400
هل تظنّين أنني أريد أن أكون صديقاً لكِ؟

67
00:14:16,300 --> 00:14:20,800
!لقد قلتُ لك أنك يجب أن تساعدني

68
00:14:27,900 --> 00:14:30,900
هل يجب حقاً أن أفعل هذا بنفسي؟

69
00:14:43,300 --> 00:14:45,900
!قل شيئاً

70
00:14:45,900 --> 00:14:48,100
أنا آسف

71
00:14:50,300 --> 00:14:53,700
إذن فلا أحد يعرف لمَ قُتل هذا الصبيّ

72
00:14:54,900 --> 00:14:58,100
أعرف أن .. الكثيرين منكم خائفون

73
00:14:58,200 --> 00:15:00,900
ولكن المستشارة ستكون هنا طوال النهار

74
00:15:01,000 --> 00:15:04,200
يمكنكم أن تتحدثوا معها وقتما تشاؤن

75
00:15:04,200 --> 00:15:06,300
هل لدى أي أحد أي أسئلة؟

76
00:15:06,400 --> 00:15:08,700
لو صادفْنا القاتل
هل يمكن أن نقتله؟

77
00:15:10,100 --> 00:15:13,600
كوني) ، لم يكن هذا ضرورياً)

78
00:15:15,300 --> 00:15:17,600
!(أوسكار)

79
00:15:25,500 --> 00:15:28,100
!(أوسكار)

80
00:15:30,000 --> 00:15:32,300
!(أوسكار)

81
00:15:38,000 --> 00:15:42,300
أين أنت أيها الخنزير؟ -
!أيها الخنزير -

82
00:15:58,500 --> 00:16:02,600
!ستذهب للمنزل بعد المدرسة مباشرةَ

83
00:16:02,600 --> 00:16:05,300
ولن تغادر الفناء حتى أعود للمنزل

84
00:16:05,400 --> 00:16:07,400
(ولكن الحادث كان في (فيلينجبي

85
00:16:07,500 --> 00:16:10,700
وهل تظن أن من يقتل الأطفال

86
00:16:10,700 --> 00:16:14,000
لا يمكنه أن يأخذ المترو لهنا؟

87
00:16:14,000 --> 00:16:17,300
أو يمشي لمسافة كيلومتر واحد؟

88
00:16:25,900 --> 00:16:28,300
نعم ، هذا سيكون أفضل شيء

89
00:16:28,300 --> 00:16:32,700
سيذهب لأبيه الأسبوع القادم

90
00:16:39,300 --> 00:16:41,600
(جريمة قتل في (فيلينجبي
القاتل صفّى دم الضحيّة

91
00:16:47,200 --> 00:16:50,000
(جريمة بشعة في (بيروت

92
00:16:57,100 --> 00:16:59,400
لا يوجد ناجون في جرائم القتل العربية
مطاردة القاتل مستمرة

93
00:16:59,400 --> 00:17:01,400
شاهد عيان يتعرف على القاتل قبل اعترافه

94
00:17:03,700 --> 00:17:08,700
القاتل صفّى دم ضحيّته

95
00:17:41,300 --> 00:17:43,800
مرحباً -
تعالي يا حبيبتي -

96
00:17:47,000 --> 00:17:49,300
أنا حقاً لا أظن أن عقوبة الإعدام

97
00:17:49,400 --> 00:17:54,700
لها أي علاقة بمجتمعنا

98
00:17:56,600 --> 00:17:58,200
إنها فقط شيء

99
00:17:58,200 --> 00:18:00,800
أقنعونا به

100
00:18:00,900 --> 00:18:02,900
مثل الروس أو شيء كهذا

101
00:18:02,900 --> 00:18:06,400
هل تقول أنه لا يوجد أي روس؟

102
00:18:06,500 --> 00:18:08,800
بالطبع هناك روس

103
00:18:08,900 --> 00:18:10,900
أنا لم أر أحدهم أبداً من قبل

104
00:18:13,000 --> 00:18:16,800
بالنسبة للثعابين
من الذي عضّه ثعبان هنا؟

105
00:18:16,800 --> 00:18:22,600
هذا الرجل انتقل ليعيش في المبنى الذي أعيش به
منذ بضعة أيام ، إن لديه طفلة صغيرة

106
00:18:25,100 --> 00:18:28,800
هل أدعوه للانضمام إلينا؟ -
!نعم ، اطلب منه  -

107
00:18:30,700 --> 00:18:32,900
ما هذا بحق الجحيم؟

108
00:18:33,000 --> 00:18:35,700
ربما يدفع لنا ثمن الشراب
في تلك الحالة

109
00:18:44,100 --> 00:18:46,500
ألا تسير الأمور على ما يرام؟

110
00:18:50,000 --> 00:18:52,000
الأمور في أسوأ حال

111
00:18:56,300 --> 00:18:58,900
هل انتقلتَ إلى المنزل 15؟

112
00:19:02,100 --> 00:19:05,600
لماذا تجلس وحدك؟
تعال اجلس معنا واستمتع قليلاً

113
00:19:07,300 --> 00:19:10,100
أنا في عجلة إلى حد ما

114
00:19:17,200 --> 00:19:19,300
أمي؟

115
00:19:19,300 --> 00:19:21,300
سأخرج قليلاً

116
00:19:21,300 --> 00:19:24,800
ألن تشاهد ما تبقّى من العرض؟

117
00:19:24,800 --> 00:19:27,100
لا ، لم يكن جيداً على الإطلاق

118
00:19:27,100 --> 00:19:30,600
ابقَ في الفناء ، إذن ، اتفقنا؟

119
00:19:32,100 --> 00:19:35,800
حسناً ، سأشاهد ما تبقى وحدي على أية حال

120
00:20:21,400 --> 00:20:23,600
هل أتيتَ هنا مرة أخرى؟

121
00:20:23,800 --> 00:20:25,800
هل أتيتِ هنا مرة أخرى؟

122
00:20:26,800 --> 00:20:29,300
أريد أن أكون وحدي

123
00:20:29,400 --> 00:20:31,200
وأنا أيضاً أريد أن أكون وحدي

124
00:20:31,200 --> 00:20:33,400
!اذهب لبيتكَ ، إذن

125
00:20:33,400 --> 00:20:37,600
اذهبي أنتِ لبيتكِ
لقد أتيتُ هنا قبلكِ

126
00:20:43,400 --> 00:20:45,300
ما هذا؟

127
00:20:46,400 --> 00:20:50,300
هذا؟
(إنه مكعب (روبيك

128
00:20:50,400 --> 00:20:53,000
هل هو أحجية؟

129
00:20:54,000 --> 00:20:56,000
نعم

130
00:21:01,400 --> 00:21:03,700
أتريدين استعارته؟

131
00:21:03,800 --> 00:21:06,800
حتى الغد

132
00:21:06,900 --> 00:21:09,200
ربما لا أكون هنا غداً

133
00:21:09,300 --> 00:21:12,100
حسناً يمكنكِ استعارته حتى بعد غد
ليس أكثر

134
00:21:27,500 --> 00:21:30,200
كيف يعمل؟

135
00:21:30,300 --> 00:21:33,600
تحاولين أن تجعلي كل جانب بلون واحد

136
00:21:33,700 --> 00:21:36,000
هكذا

137
00:22:03,400 --> 00:22:05,400
رائحتكِ غريبة

138
00:22:12,600 --> 00:22:15,600
ألا تشعرين بالبرد؟

139
00:22:15,600 --> 00:22:18,600
لا -
ولِمَ لا؟ -

140
00:22:18,600 --> 00:22:21,900
أعتقد أنني نسيتُ الشعور بالبرد

141
00:22:26,600 --> 00:22:29,000
أعتقد أني سأراكِ غداً ، إذن

142
00:22:29,100 --> 00:22:30,900
حسناً

143
00:23:10,700 --> 00:23:12,400
حسناً

144
00:23:12,500 --> 00:23:16,000
أشكرك على هذه الليلة

145
00:23:16,000 --> 00:23:18,000
إلى اللقاء ، أيها الصديق القديم

146
00:23:20,000 --> 00:23:22,600
أراك غداً -
نعم -

147
00:23:22,700 --> 00:23:25,800
(أنت الأفضل ، يا (جوكي -
أنت أيضاً -

148
00:23:44,200 --> 00:23:46,100
ساعدني

149
00:23:54,000 --> 00:23:56,200
مرحباً؟

150
00:23:58,000 --> 00:24:00,800
أرجوك ، ساعدني

151
00:24:03,400 --> 00:24:06,000
هل حدث شيء ما؟

152
00:24:13,900 --> 00:24:16,100
هل أنتِ مصابة؟

153
00:24:18,900 --> 00:24:21,800
هل يمكنكِ النهوض؟ -
لا -

154
00:24:31,100 --> 00:24:35,000
سأحملك
هل يمكننا الاتصال بمكان ما؟

155
00:24:35,100 --> 00:24:36,600
احترس

156
00:24:36,600 --> 00:24:38,500
أنتِ خفيفة جداً

157
00:26:49,800 --> 00:26:52,800
جيستا)؟)
!(مرحباً ، يا (جيستا

158
00:26:52,800 --> 00:26:56,300
لم نركَ منذ وقت طويل

159
00:26:56,300 --> 00:26:59,100
(جوكي) -
ماذا؟ -

160
00:26:59,100 --> 00:27:01,700
(جوكي)

161
00:27:02,700 --> 00:27:06,000
...لقد كنتُ في الشرفة ورأيتُ

162
00:27:06,000 --> 00:27:10,200
رأيتُ (جوكي) وطفلة صغيرة

163
00:27:16,900 --> 00:27:19,700
في مكان ما هنا

164
00:27:21,800 --> 00:27:24,400
!انظر

165
00:27:27,400 --> 00:27:29,900
اللعنة

166
00:27:30,900 --> 00:27:33,500
دماء

167
00:27:33,500 --> 00:27:35,500
!إنها دماء ، اللعنة

168
00:27:35,500 --> 00:27:38,200
من فعل هذا بحق الجحيم؟

169
00:30:32,700 --> 00:30:35,400
كيف فعلتي هذا؟

170
00:30:40,000 --> 00:30:43,000
لقد أدرتُه

171
00:30:46,600 --> 00:30:48,700
هل رائحتي أفضل الآن؟

172
00:30:55,700 --> 00:30:58,000
ما اسمكِ؟

173
00:30:58,100 --> 00:31:01,000
(إيلي)

174
00:31:01,100 --> 00:31:02,700
وما اسمكَ؟

175
00:31:02,700 --> 00:31:06,800
إيلي)؟) -
نعم -

176
00:31:06,800 --> 00:31:09,700
(اسمي (أوسكار

177
00:31:10,700 --> 00:31:12,700
كم عمركِ؟

178
00:31:12,700 --> 00:31:16,200
إثنا عشر عاماً .. تقريباً

179
00:31:17,200 --> 00:31:19,900
وأنتَ؟

180
00:31:20,000 --> 00:31:22,400
إثنا عشر عاماً ، وثمانية أشهر ، وتسعة أيام

181
00:31:22,400 --> 00:31:24,500
ماذا تعنين بـ"إثنا عشر تقريباً"؟

182
00:31:28,100 --> 00:31:30,800
متى يكون عيد ميلادكِ؟

183
00:31:30,900 --> 00:31:32,900
لا أعرف

184
00:31:33,900 --> 00:31:37,700
ولكن ، أقصد ، متى وُلدتي؟

185
00:31:37,700 --> 00:31:41,100
والداك ، لابد وأنهما يعرفان

186
00:31:48,100 --> 00:31:51,000
ألم تحصلي ابداً على أي هدايا عيد ميلاد؟

187
00:31:52,000 --> 00:31:54,100
لا

188
00:31:58,700 --> 00:32:02,200
يمكنكِ أن تأخذي هذا لو أحببتِ

189
00:32:02,200 --> 00:32:04,900
إنه ملك لكَ

190
00:32:08,900 --> 00:32:11,300
لا أفهم كيف فعلتي ذلك

191
00:32:12,300 --> 00:32:14,400
أتريدني أن أريكَ كيف؟

192
00:32:19,100 --> 00:32:20,900
أريني

193
00:32:20,900 --> 00:32:23,400
يجب أن تبدأ بالزوايا

194
00:32:23,400 --> 00:32:26,700
ثم تأخذ هذا الجانب ، أترى؟

195
00:32:40,400 --> 00:32:43,200
لقد انزلق بين ظلال الأشجار

196
00:32:43,200 --> 00:32:46,400
وجروا بسرعة وهدوء
حريصين على تجنب ضوء الشمس

197
00:32:48,100 --> 00:32:50,900
ثم عادوا بسرعة ليراقبوا البوابة

198
00:32:50,900 --> 00:32:54,200
يغمغمون ويتوعّدون

199
00:32:54,300 --> 00:32:58,000
بيلبو) نجا)

200
00:33:03,400 --> 00:33:06,100
حسناً إذن
!هذا يكفي اليوم

201
00:33:06,100 --> 00:33:08,800
هل أنتم جميعاً سلمتم الأوراق
لرحلة يوم الخميس؟

202
00:33:10,500 --> 00:33:13,100
يمكنكم الانصراف ، إذن

203
00:33:20,200 --> 00:33:23,700
أوسكار) ، ألن تذهب؟) -
لا ، لديّ أشياء يجب أن أقوم بها -

204
00:33:30,600 --> 00:33:32,700
(أسرع يا (كوني

205
00:33:41,000 --> 00:33:43,500
(سامويل مورس)

206
00:34:29,500 --> 00:34:31,900
ماذا كنتَ تكتب؟

207
00:34:34,000 --> 00:34:36,900
ماذا تعني؟

208
00:34:36,900 --> 00:34:39,200
دعني أرى

209
00:34:46,900 --> 00:34:48,400
لا

210
00:34:48,400 --> 00:34:50,900
ماذا تعني بلا؟
!هاتها

211
00:35:49,100 --> 00:35:52,600
من الذي سيتحدث مع أمّه الآن؟

212
00:35:52,600 --> 00:35:54,900
!انتظراني

213
00:35:55,900 --> 00:35:58,600
!(أوسكار)

214
00:36:04,100 --> 00:36:07,100
!(أوسكار)

215
00:36:09,500 --> 00:36:12,500
لقد سقطتُ أثناء الفسحة

216
00:36:15,300 --> 00:36:17,100
سقطتُ على صخرة

217
00:36:17,100 --> 00:36:20,800
أوه ، يا حبيبي

218
00:36:20,700 --> 00:36:23,400
يجب أن تنتبه لطريقك

219
00:36:26,800 --> 00:36:29,100
همم؟

220
00:36:32,200 --> 00:36:37,700
قصير ، طويل
طويل ، قصير ، طويل

221
00:36:37,800 --> 00:36:42,300
قصير ، طويل
طويل ، قصير ، طويل

222
00:36:42,300 --> 00:36:44,800
بالضبط

223
00:36:45,800 --> 00:36:47,800
خذ

224
00:36:52,100 --> 00:36:54,400
ماذا حدث؟

225
00:36:55,900 --> 00:36:57,900
هنا

226
00:37:02,200 --> 00:37:04,900
بعض الأولاد في فصلي

227
00:37:09,200 --> 00:37:11,200
إلى أي مدرسة تذهبين ، على أية حال؟

228
00:37:11,200 --> 00:37:14,300
... أوسكار) ، اسمع)

229
00:37:16,800 --> 00:37:19,300
لابد أن تضرب من يضربك

230
00:37:22,000 --> 00:37:24,500
أنت لم ترُدّ إليهم الضربات أبداً

231
00:37:25,700 --> 00:37:28,300
أليس كذلك؟

232
00:37:29,300 --> 00:37:33,200
... ابدأ في رد الضربات الآن

233
00:37:33,200 --> 00:37:35,200
بقوّة

234
00:37:36,800 --> 00:37:38,900
إنهم ثلاثة

235
00:37:39,000 --> 00:37:41,400
!إذن يجب أن تضرب بقوة أكثر

236
00:37:41,500 --> 00:37:44,500
اضربهم بكل ما أوتيت من قوة وشجاعة

237
00:37:44,500 --> 00:37:46,400
عندئذ سيتوقفون عن ضربكَ

238
00:37:46,500 --> 00:37:50,300
... ولكن لو أنهم -
عندئذِ أنا سأساعدكَ -

239
00:37:52,900 --> 00:37:55,100
يمكنني ذلك

240
00:38:07,700 --> 00:38:10,000
تعالي

241
00:38:13,300 --> 00:38:15,600
تعالي

242
00:38:28,300 --> 00:38:31,800
تحرك
أنت في طريقي

243
00:38:36,300 --> 00:38:38,800
تحرّك

244
00:38:52,500 --> 00:38:54,400
والآن .. فلنرى

245
00:38:54,500 --> 00:38:56,700
... قصير ، قصير

246
00:39:17,000 --> 00:39:19,200
!حافظوا على المسافة

247
00:39:19,200 --> 00:39:21,300
لا تقتربوا أكثر من اللازم
ولا تبتعدوا أكثر من اللازم

248
00:39:21,400 --> 00:39:23,500
!حافظوا على المسافة

249
00:39:28,700 --> 00:39:31,600
فقط هكذا ، بهدوء

250
00:39:34,100 --> 00:39:36,100
نعم؟

251
00:39:40,800 --> 00:39:45,300
... بالنسبة لبرنامج رفع الأثقال بعد المدرسة

252
00:39:46,300 --> 00:39:48,700
هل يمكنني أن أقدم طلباً للالتحاق به؟

253
00:39:48,700 --> 00:39:50,700
لا داعي لأن تقدم طلباً
تعال وحسب

254
00:39:50,700 --> 00:39:54,300
في السابعة تماماً
أتريد ذلك؟

255
00:39:54,300 --> 00:39:57,500
نعم -
!حسناً -

256
00:39:57,600 --> 00:40:00,800
ستتدرب وبعدها ستحملها 50 مرة

257
00:40:04,500 --> 00:40:07,700
على الأقل

258
00:40:10,500 --> 00:40:12,600
... انتظر دقيقة

259
00:40:12,600 --> 00:40:15,900
خليط من الحلوى

260
00:40:24,900 --> 00:40:27,000
تفضلي

261
00:40:31,100 --> 00:40:33,500
لا

262
00:40:37,100 --> 00:40:39,200
شيء مؤسف

263
00:40:40,900 --> 00:40:44,500
يمكنني أن ... أجرب واحدة

264
00:41:24,400 --> 00:41:26,700
أنا آسف

265
00:41:45,100 --> 00:41:48,100
... (أوسكار)

266
00:41:48,200 --> 00:41:50,400
هل أنت معجب بي؟

267
00:41:51,400 --> 00:41:54,200
نعم ، كثيراًَ

268
00:41:54,300 --> 00:41:56,500
لو لم أكن فتاة

269
00:41:56,500 --> 00:42:00,100
هل كنتَ ستحبني في كل الأحوال؟

270
00:42:01,200 --> 00:42:03,500
أعتقد ذلك

271
00:42:06,800 --> 00:42:09,100
لماذا؟

272
00:42:41,500 --> 00:42:45,200
!(أوسكار)
!مرحباً يا صديقي

273
00:42:47,100 --> 00:42:50,200
لقد أتيتَ مبكراً -
!مرحباً يا أبي -

274
00:44:21,200 --> 00:44:24,800
هناك أناس يعرفون وجهي

275
00:44:24,800 --> 00:44:27,700
يعرفون أنني أعيش هنا
معك

276
00:44:29,200 --> 00:44:34,100
ربما لا يبنبغي أن تفعل ذلك -
وفي أي مكان آخر يمكنكِ أن تذهبي؟ -

277
00:44:38,000 --> 00:44:41,700
هل يمكنكِ أن تفعلي شيئاً لأجلي؟

278
00:44:41,700 --> 00:44:47,500
هل يمكنكِ ألا تقابلي ذلك الفتى هذا المساء؟
من فضلك

279
00:46:23,800 --> 00:46:26,300
ما هذا بحق الجحيم؟

280
00:46:26,300 --> 00:46:29,800
ما الذي أخّر (ماتي)؟ -
لا أعرف -

281
00:46:40,800 --> 00:46:44,400
ماتي)؟)

282
00:46:44,400 --> 00:46:48,400
!(ماتي)
!يمكنك أن تمارس العادة السرية في المنزل

283
00:46:48,700 --> 00:46:52,400
ماتي)؟)
ماذا تفعل؟

284
00:46:55,500 --> 00:46:57,700
افتح الباب

285
00:47:00,800 --> 00:47:02,700
!(ماتي)

286
00:47:02,800 --> 00:47:05,500
!دعني أنزل

287
00:47:07,700 --> 00:47:10,700
!دعني أنزل

288
00:47:19,100 --> 00:47:21,700
!النجدة

289
00:47:25,200 --> 00:47:27,400
!النجدة

290
00:47:28,700 --> 00:47:30,700
ماتي)؟)

291
00:47:30,700 --> 00:47:32,400
!النجدة

292
00:47:32,400 --> 00:47:34,800
!أدِر المقبض

293
00:47:35,800 --> 00:47:38,000
!النجدة

294
00:47:39,400 --> 00:47:41,700
!النجدة

295
00:47:43,200 --> 00:47:45,400
!النجدة

296
00:47:46,500 --> 00:47:48,600
!النجدة

297
00:47:48,700 --> 00:47:51,300
!النجدة

298
00:47:55,900 --> 00:47:57,500
النجدة؟

299
00:48:02,200 --> 00:48:03,700
!النجدة

300
00:48:08,700 --> 00:48:11,300
كيف حدث لك هذا؟

301
00:48:20,800 --> 00:48:23,400
أنا حبيس

302
00:49:53,700 --> 00:49:59,500
لم تستطع الشرطة التأكد من هوية

303
00:49:59,600 --> 00:50:03,000
الرجل الذي تم اعتقاله ليلة أمس

304
00:50:03,000 --> 00:50:07,000
لكونه مشتبهاً به في جريمة القتل
والشروع في القتل

305
00:50:07,100 --> 00:50:10,000
(في (فيلينجبي
في (ستوكهولم) الغربية

306
00:50:10,100 --> 00:50:12,600
التعرُّف عليه كان صعباً

307
00:50:12,600 --> 00:50:16,000
لأن الرجل أصاب وجهه بشدة
قبل القبض عليه

308
00:50:16,000 --> 00:50:18,200
... والآن مع الرياضة

309
00:50:21,800 --> 00:50:24,500
ادخل وحسب

310
00:50:42,100 --> 00:50:44,200
نعم؟

311
00:50:44,300 --> 00:50:46,200
لو سمحتي

312
00:50:46,300 --> 00:50:49,100
أنا أبحث عن أبي

313
00:50:49,100 --> 00:50:51,600
هل هو هنا؟

314
00:50:51,700 --> 00:50:54,400
ما اسمه؟

315
00:50:55,400 --> 00:50:57,600
إنه مريض

316
00:50:57,600 --> 00:50:59,800
لقد قبضت عليه الشرطة

317
00:51:00,800 --> 00:51:02,900
أين يمكن أن يكون؟

318
00:51:04,900 --> 00:51:07,400
إذن فهو في الطابق السابع

319
00:51:07,500 --> 00:51:10,300
ولكنك لا يمكنك الدخول هناك هكذا

320
00:51:10,400 --> 00:51:12,500
يمكنني الاتصال -
لا -

321
00:51:12,600 --> 00:51:15,200
ليس هذا ضرورياً

322
00:51:17,800 --> 00:51:20,500
يا لها من طفلة مسكينة

323
00:52:35,500 --> 00:52:38,000
هل يمكنني الدخول؟

324
00:54:13,300 --> 00:54:15,300
(استيقظي يا (فيرجينيا

325
00:54:16,500 --> 00:54:20,000
!طفلة -
أية طفلة لعينة؟ -

326
00:54:20,000 --> 00:54:23,100
(لماذا بحق الجحيم تريد طفلة أن تقتل (جوكي

327
00:54:23,100 --> 00:54:25,200
لا أعرف

328
00:54:25,100 --> 00:54:28,600
جوكي) كان أطيب رجل عرفتُه)

329
00:54:30,900 --> 00:54:34,200
سأمزّق هذه الطفلة اللّعينة إرباً

330
00:54:37,900 --> 00:54:40,100
!(أوسكار)

331
00:54:42,300 --> 00:54:44,400
هل يمكنني الدخول؟

332
00:54:46,800 --> 00:54:49,200
لا تنظر

333
00:54:50,900 --> 00:54:53,600
ولكن قُل أنني يمكنني الدخول

334
00:54:54,800 --> 00:54:57,600
ادخلي

335
00:55:04,800 --> 00:55:07,400
أغلق عينيك

336
00:55:18,000 --> 00:55:20,900
كيف دخلتي هنا؟

337
00:55:20,900 --> 00:55:23,700
لقد طرتُ

338
00:55:23,800 --> 00:55:26,500
حسناً

339
00:55:26,500 --> 00:55:28,800
ولكنكِ لا ترتدين أية ملابس

340
00:55:28,900 --> 00:55:32,600
!أنتِ باردة كالثلج

341
00:55:34,100 --> 00:55:36,100
آسفة

342
00:55:37,200 --> 00:55:39,400
هل هذا يصيبك بالاشمئزاز؟

343
00:55:41,600 --> 00:55:43,800
لا

344
00:55:45,700 --> 00:55:48,500
حزّر فزّر

345
00:55:48,500 --> 00:55:52,000
بكم أصبع أربّتُ عليك؟

346
00:55:58,000 --> 00:56:00,200
...(إلي)

347
00:56:02,400 --> 00:56:04,700
هل لديّ فرصة معكِ؟

348
00:56:10,000 --> 00:56:11,800
في ماذا؟

349
00:56:11,900 --> 00:56:14,300
... أعني

350
00:56:15,400 --> 00:56:18,300
ولكن هل تريدين أن نتواعد؟

351
00:56:20,400 --> 00:56:24,400
(أوسكار)
أنا لستُ فتاة

352
00:56:26,300 --> 00:56:28,400
حقاً؟

353
00:56:29,400 --> 00:56:31,500
هل لديّ فرصة معكِ؟

354
00:56:32,500 --> 00:56:35,200
ألا يمكننا أن نكون هكذا وحسب؟

355
00:56:40,800 --> 00:56:43,000
نعم

356
00:56:43,100 --> 00:56:45,900
هل تقوم بشيء خاص عندمت تواعد أحداً؟

357
00:56:47,400 --> 00:56:49,400
لا

358
00:56:50,400 --> 00:56:53,700
كل شيء كالمعتاد؟

359
00:56:57,500 --> 00:56:58,900
نعم

360
00:57:02,800 --> 00:57:05,200
إذن يمكننا أن نتواعد -
ماذا؟ -

361
00:57:06,200 --> 00:57:08,200
نحن معاً

362
00:57:09,200 --> 00:57:12,800
حقاً؟ -
نعم -

363
00:57:16,600 --> 00:57:19,100
حسناً

364
00:58:34,100 --> 00:58:36,100
الفرار يعني الحياة
والتباطؤ يعني الموت

365
00:58:36,100 --> 00:58:38,200
(صديقتك (إلي

366
00:59:20,000 --> 00:59:22,100
ذوي الدرجات المنخفضة ، معي

367
00:59:22,100 --> 00:59:26,900
وذوي الدرجات المتوسطة
يمكنهم القيام بالتزلّج الحر

368
00:59:26,900 --> 00:59:32,400
!احترسوا من حفرة الثلج هناك

369
00:59:34,200 --> 00:59:37,100
أنصتوا إليّ

370
00:59:37,200 --> 00:59:39,900
!أيها المعلم -
مفهوم؟ -

371
00:59:40,000 --> 00:59:42,000
!أيها المعلم

372
00:59:42,100 --> 00:59:45,100
"إنها تسمَّى "حفرة الثلج -
حفرة الثلج"؟" -

373
00:59:45,400 --> 00:59:48,200
!أقصد ، حفرة الثلج

374
00:59:48,200 --> 00:59:51,000
أتريد أن تسبح؟

375
01:00:51,200 --> 01:00:53,700
هل ستسبح؟

376
01:00:58,900 --> 01:01:00,300
لا

377
01:01:02,100 --> 01:01:06,400
أيها المعلّم ، أيها المعلّم؟
يجب أن أذهب لأتبول

378
01:01:06,500 --> 01:01:10,300
تبول هناك بجانب الشجرة -
على الجليد؟ -

379
01:01:10,300 --> 01:01:15,700
ما المشكلة؟
فقط ستصنع جليداً جديداً ، أصفر اللون

380
01:01:16,200 --> 01:01:18,800
ماذا ستفعل بالعصا؟

381
01:01:18,800 --> 01:01:22,400
سأضربك
لو حاولت أن تفعل أي شيء

382
01:01:23,500 --> 01:01:25,700
هل أصبح الخنزير فجأة شجاعاً؟

383
01:01:32,700 --> 01:01:36,900
سوف أتزلج على الجليد نحوك
وأدفعك ولن تفعل أي شيء

384
01:01:36,900 --> 01:01:38,900
هل أنا مُحق؟

385
01:01:39,000 --> 01:01:41,700
... أيها الخنزير الصغير

386
01:01:41,700 --> 01:01:45,200
احترس لخطواتك وإلا سأمسك بك

387
01:01:49,500 --> 01:01:51,600
!انظر

388
01:01:53,700 --> 01:01:56,100
هيا

389
01:01:56,200 --> 01:02:00,200
المعلّم قادم
سيغضب جداً

390
01:02:00,200 --> 01:02:03,100
هل ستقف هكذا وحسب؟

391
01:02:21,900 --> 01:02:24,000
ما الذي يحدث هناك؟

392
01:02:25,500 --> 01:02:27,900
!(أوسكار)
ماذا تفعل؟

393
01:02:54,900 --> 01:02:57,100
هيا

394
01:03:18,100 --> 01:03:21,800
شرطة

395
01:03:24,100 --> 01:03:27,800
<i>بالطبع وجهوا إلينا اتهاماً</i>

396
01:03:27,900 --> 01:03:32,800
<i>ماذا تريدني أن أقول لهم؟
أن ابني ليس له أب؟</i>

397
01:03:35,600 --> 01:03:37,600
نعم ، إنه كذلك
ها هو قادم

398
01:03:39,300 --> 01:03:42,000
لقد اتصلوا من المدرسة

399
01:03:42,000 --> 01:03:44,500
... ويمكنك التحدث مع والدك لأنني

400
01:03:46,900 --> 01:03:49,200
مرحباً؟

401
01:03:49,300 --> 01:03:51,800
أنا بخير

402
01:03:51,900 --> 01:03:54,200
لا أعرف

403
01:03:55,900 --> 01:03:58,700
هل ستأتي؟

404
01:03:58,700 --> 01:04:00,500
سنرى

405
01:04:38,300 --> 01:04:40,900
(مرحباً يا (أوسكار

406
01:04:42,900 --> 01:04:45,400
إذن فأنت تسبح رغم هذا كله

407
01:04:46,500 --> 01:04:49,300
أنا فقط أمزح

408
01:05:10,600 --> 01:05:13,100
ليس مسموحاً لنا بالتواجد هنا ، حقاً

409
01:05:15,600 --> 01:05:18,400
هذا القبو هو أفضل مكان
يمكننا أن نفعل هنا كل ما نريده

410
01:05:21,300 --> 01:05:26,200
... أتعرفين ، اليوم

411
01:05:26,300 --> 01:05:29,500
حاولوا إلقائي في حفرة في الثلج

412
01:05:29,600 --> 01:05:31,200
(أوسكار)

413
01:05:31,300 --> 01:05:34,000
ولكن كان معي عصا

414
01:05:34,100 --> 01:05:36,100
وضربتُ (كوني) بها في رأسه بقوة

415
01:05:36,100 --> 01:05:38,400
ولذلك كان لابد له أن يذهب إلى المستشفى

416
01:05:38,400 --> 01:05:40,700
أوسكار)؟)

417
01:05:41,800 --> 01:05:44,800
هه؟

418
01:05:46,100 --> 01:05:48,200
!أحسنتَ

419
01:06:40,300 --> 01:06:42,700
ما هذا الشيء الذي كنتَ تريدنا أن نفعله؟

420
01:07:17,900 --> 01:07:20,200
سوف نخلط دماءنا

421
01:07:20,300 --> 01:07:23,500
إنه شيء لا يؤلم أبداً

422
01:07:25,400 --> 01:07:27,700
كل ما عليكِ هو أن تحدثي ثقباً في أصبعك

423
01:07:47,200 --> 01:07:50,200
إلي)؟)

424
01:07:54,300 --> 01:07:57,000
إلي)؟)

425
01:07:57,100 --> 01:07:58,700
!هيا

426
01:08:00,200 --> 01:08:02,800
!اخرج من هنا

427
01:08:42,800 --> 01:08:45,300
اللعنة
لقد اضطرّوا إلى قطع الثلج بالمنشار ليخرجوه

428
01:08:45,300 --> 01:08:50,200
ما الذي يقلقك بحق الجحيم يا (جوستا)؟

429
01:08:50,300 --> 01:08:52,400
الاستجواب ، وما شابه ذلك

430
01:08:52,500 --> 01:08:54,000
!الاستجواب

431
01:08:54,100 --> 01:08:57,000
ربما يضعونني في واحدة من تلك الغرف

432
01:08:58,100 --> 01:09:00,100
ويضيئون مصباحاً في وجهي

433
01:09:02,600 --> 01:09:05,400
جوكي) وأنا كنا قريبين هكذا) -
أنا آسف ، لا يمكنني أن أفعل ذلك -

434
01:09:05,500 --> 01:09:07,600
... في الحقيقة

435
01:09:07,600 --> 01:09:11,800
إنه من واجبك أن تشهد

436
01:09:11,900 --> 01:09:14,700
اللعنة

437
01:09:14,700 --> 01:09:17,800
الآن تتحدثون عن درجة طيبته

438
01:09:19,700 --> 01:09:22,800
لم يعد لديّ شيء من بعده
لا شيء

439
01:09:27,200 --> 01:09:30,600
(ولكن (لاتكي -
!توقفي عن هذا الهراء -

440
01:09:30,600 --> 01:09:33,000
"(لا  تناديني بهذا الاسم اللعين "(لاتكي) ، (لاتكي

441
01:09:35,000 --> 01:09:37,400
أنتِ لا تفهمين أي شيء

442
01:09:37,500 --> 01:09:40,100
أنتِ بلا إحساس
!باردة كالثلج

443
01:09:42,000 --> 01:09:44,100
لا أحد يفهم

444
01:09:48,100 --> 01:09:49,800
!...أوو

445
01:09:52,800 --> 01:09:56,100
لقد تصرفتَ
(بشكل رائع جداً يا (لاتكي

446
01:09:57,500 --> 01:09:59,600
!(فيرجينيا)

447
01:10:09,100 --> 01:10:11,800
!انتظري
ألا يمكننا على الأقل أن نتحدث عن هذاالأمر؟

448
01:10:22,500 --> 01:10:24,800
اسمعي

449
01:10:45,400 --> 01:10:48,100
!النجدة! النجدة

450
01:10:48,200 --> 01:10:51,200
!ابتعدي عنها أيتها اللعينة -
!النجدة -

451
01:11:02,500 --> 01:11:04,600
جينيا)؟)

452
01:11:06,700 --> 01:11:08,900
!انتظروا

453
01:11:09,000 --> 01:11:10,900
ما الذي يحدث بأعلى هناك؟

454
01:13:26,900 --> 01:13:30,100
أنا لم أتوقع هذه -
كالمعتاد -

455
01:13:31,300 --> 01:13:33,600
والآن سأنال منك وأهزمك

456
01:13:33,600 --> 01:13:39,700
يمكنكَ دائماً أن تحلم -
أنت أولاً -

457
01:13:47,300 --> 01:13:50,500
انظر من أتى -
مساء الخير جميعاً -

458
01:13:56,600 --> 01:13:59,100
... إذن

459
01:13:59,100 --> 01:14:01,200
فأنتما تجلسان هنا تستمتعان بوقتكما

460
01:14:01,300 --> 01:14:03,500
نعم

461
01:14:05,300 --> 01:14:07,700
و(أوسكار) هنا

462
01:14:23,100 --> 01:14:27,100
أبي؟
إنه دورك

463
01:14:28,100 --> 01:14:30,200
نعم ، نعم
ولكننا لدينا ضيف الآن

464
01:14:31,300 --> 01:14:33,700
المكان جميل ودافئ بالداخل هنا

465
01:14:39,500 --> 01:14:41,800
إذن كان لديك بعض الشراب بالمنزل
رغم كل هذا

466
01:15:18,200 --> 01:15:22,000
الفرار يعني الحياة
والتباطؤ يعني ، الموت

467
01:15:22,100 --> 01:15:25,500
(صديقتك (إلي

468
01:16:17,800 --> 01:16:19,800
لقد تدهورت الأمور
كما ترى

469
01:16:19,800 --> 01:16:22,600
لقد فهمتُ الأمر
ولذلك ستكون الأمور رائعة

470
01:16:22,600 --> 01:16:28,700
ربما كان هناك مشكلة في حساباتي

471
01:16:28,700 --> 01:16:31,000
لا يوجد ما تخشينه ، يا قطّتي

472
01:16:31,100 --> 01:16:33,100
ولقد ساءت الأمور أكثر وأكثر

473
01:16:33,100 --> 01:16:36,600
... والآن أنا أمشى في أنحاء المكان وأشعر وكأنه

474
01:16:36,500 --> 01:16:38,900
!المرور كثيف وفظيع هذا المساء

475
01:16:40,200 --> 01:16:42,800
!ادخلي

476
01:16:58,900 --> 01:17:01,700
جينيا)! أين كنتي بحقّ الجحيم؟)

477
01:17:05,000 --> 01:17:07,200
ماذا تفعلين؟

478
01:17:07,200 --> 01:17:09,100
يجب أن أتحدث معكِ
!اللعنة

479
01:17:09,200 --> 01:17:11,000
!لقد كنا قلقين للغاية -
!لا -

480
01:17:11,100 --> 01:17:14,100
دعيني أحتضنكِ

481
01:17:14,100 --> 01:17:16,200
!لقد كنّا قلقين للغاية

482
01:17:18,000 --> 01:17:21,300
هل جُننتي؟ -
!دعني -

483
01:17:21,400 --> 01:17:24,100
ما الذي يحدث للقطط؟

484
01:17:25,400 --> 01:17:27,800
ما الذي يحدث للقطط؟

485
01:17:28,400 --> 01:17:30,800
افتح الباب أيها الوغد

486
01:17:41,900 --> 01:17:47,000
!دعوني
!دعوني! النجدة

487
01:18:08,300 --> 01:18:11,300
أوسكار) ، هل هذا أنت؟)

488
01:18:11,300 --> 01:18:13,600
نعم

489
01:19:15,500 --> 01:19:17,700
هل أنتِ مصاصة دماء؟

490
01:19:22,300 --> 01:19:25,000
أنا أعيش على الدماء

491
01:19:25,100 --> 01:19:26,900
نعم

492
01:19:28,700 --> 01:19:31,200
... هل

493
01:19:32,700 --> 01:19:34,700
أنتِ ميتة؟

494
01:19:36,200 --> 01:19:38,400
لا

495
01:19:38,400 --> 01:19:40,400
ألا يمكنكَ أن تميّز هذا؟

496
01:19:44,100 --> 01:19:47,200
... ولكنكِ

497
01:19:48,200 --> 01:19:50,700
كبيرة في السن؟

498
01:19:52,200 --> 01:19:55,000
أنا في الثانية عشرة

499
01:19:55,100 --> 01:19:58,800
ولكني هكذا منذ وقت طويل

500
01:20:23,700 --> 01:20:26,200
هل أنتم فقراء؟

501
01:20:29,200 --> 01:20:31,600
أترى تلك البيضة هناك؟
مم-همم -

502
01:20:31,700 --> 01:20:36,000
لو بعتَها
يمكنكَ شراء محطة طاقة نووية بثمنها

503
01:20:36,000 --> 01:20:37,700
هذا حقيقي

504
01:20:37,700 --> 01:20:41,900
أوه ، نعم

505
01:20:45,600 --> 01:20:47,900
ضع أصبعك هنا

506
01:21:04,700 --> 01:21:07,200
هذه الخواتم

507
01:21:07,300 --> 01:21:09,500
من أين أتت؟

508
01:21:14,100 --> 01:21:16,700
أنا ذاهب للبيت الآن

509
01:21:16,800 --> 01:21:19,200
يجب أن أوزع الإعلانات غداً

510
01:21:20,200 --> 01:21:23,900
لتكسب المال؟

511
01:21:24,000 --> 01:21:26,100
أم-همم

512
01:21:26,100 --> 01:21:28,200
ولكنك يمكنك الحصول على المال مني

513
01:21:35,500 --> 01:21:37,200
خذ

514
01:21:37,300 --> 01:21:40,000
خذه لو شئتَ

515
01:21:44,800 --> 01:21:47,900
!لقد سرقتيهاً

516
01:21:49,000 --> 01:21:51,700
ممن قتلتيهم ، أليس كذلك؟

517
01:21:51,700 --> 01:21:54,600
لقد مُنحت لي -
بواسطة من؟ -

518
01:21:54,700 --> 01:21:57,300
أناس آخرين

519
01:22:00,700 --> 01:22:03,100
أريد العودة للبيت الآن

520
01:22:06,600 --> 01:22:09,400
لو كان مسموحاً لي بهذا

521
01:22:21,700 --> 01:22:27,700
لقد حان وقت بيع هذه
مجموعة الطوابع الخاصة بأبي ، حياته كلها

522
01:22:28,300 --> 01:22:30,900
هذا الطابع وحده

523
01:22:36,000 --> 01:22:38,300
ثمنه 80.000

524
01:22:38,500 --> 01:22:41,600
!ثمانين ألفا

525
01:22:41,600 --> 01:22:44,600
سنجد مشترياً جيداً
ولن أناقشه في السعر

526
01:22:44,700 --> 01:22:48,200
ثم سنشتري قطعة الأرض الجميلة تلك

527
01:22:48,700 --> 01:22:56,000
لا يوجد مكان أجمل منها
يمكننا أن نعيش هناك معاً

528
01:22:57,000 --> 01:23:02,800
نستمع إلى تغريد الطيور
... ونزرع الخضروات

529
01:23:05,700 --> 01:23:08,700
!لاتكي) ، يجب أن تساعدني)

530
01:23:09,800 --> 01:23:12,600
بالطبع

531
01:23:12,600 --> 01:23:16,000
... تلك الطفلة -
نعم -

532
01:23:16,000 --> 01:23:19,300
لابد وأنّها قد نقلت لي العدوى

533
01:23:21,600 --> 01:23:23,900
لا أريد أن أعيش

534
01:24:20,600 --> 01:24:22,100
!صباح الخير

535
01:24:22,100 --> 01:24:26,800
هذا يبدو جيداً
أعتقد أنكِ تستطيعين الذهاب لمنزلك اليوم

536
01:24:26,900 --> 01:24:28,900
أليس هذا عظيماً؟

537
01:24:30,700 --> 01:24:34,100
... فقط سأفتح هذا

538
01:24:34,100 --> 01:24:36,900
وآخذ عينة صغيرة من الدم

539
01:24:36,800 --> 01:24:38,800
هكذا

540
01:24:40,100 --> 01:24:43,100
سيدي؟ -
نعم؟ -

541
01:24:44,700 --> 01:24:47,600
هل يمكنك فتح الستائر ، من فضلك؟

542
01:24:48,600 --> 01:24:51,100
بالتأكيد

543
01:25:04,000 --> 01:25:06,700
أعطني القبعة

544
01:25:06,700 --> 01:25:10,000
!هاتها

545
01:25:11,500 --> 01:25:13,700
هل أنت غبي وأصم؟

546
01:25:14,500 --> 01:25:16,700
(اضربه بقوة يا (كوني

547
01:25:22,200 --> 01:25:25,000
مرحباً -
مرحباً ، ماذا هناك؟ -

548
01:25:25,100 --> 01:25:26,600
هل يمكن أن تعطيني المفاتيح؟

549
01:25:26,600 --> 01:25:29,700
لماذا؟ -
سأذهب للمنزل -

550
01:25:29,800 --> 01:25:32,200
بالتأكيد ، تفضل

551
01:25:32,200 --> 01:25:34,200
شكراً ، إلى اللقاء

552
01:25:34,700 --> 01:25:38,200
من هو الرجل في منزلك؟ -
(حسناً ، حسناً ، إنه (كوني -

553
01:25:38,300 --> 01:25:42,500
علامّ تضحك؟ -
(لماذا؟ ألا تسمع ، إنه (كوني -

554
01:26:03,900 --> 01:26:06,600
مرحباً -
أهلاً -

555
01:26:15,800 --> 01:26:18,100
يجب أن تطلب مني الدخول

556
01:26:19,100 --> 01:26:22,300
وماذا يحدث لو لم أطلب منكِ هذا؟

557
01:26:23,500 --> 01:26:26,600
ماذا يحدث لو دخلتي وحسب؟

558
01:26:26,700 --> 01:26:30,000
هل هناك عقبة في طريقكِ؟

559
01:27:34,300 --> 01:27:36,000
!لا

560
01:27:36,000 --> 01:27:39,000
!يمكنكِ الدخول

561
01:27:49,900 --> 01:27:52,200
من أنتِ؟

562
01:27:54,700 --> 01:27:57,500
مثلك تماماً

563
01:27:57,500 --> 01:27:59,900
ماذا؟

564
01:28:00,000 --> 01:28:03,700
إلام تنظر ، هه؟

565
01:28:03,800 --> 01:28:06,700
هل تنظر إليّ؟

566
01:28:06,700 --> 01:28:10,800
!إذن ، اصرخ كالخنزير
!اصرخ

567
01:28:13,000 --> 01:28:16,000
هذا كان أول شيء
سمعتُكً تقولوينه

568
01:28:20,500 --> 01:28:22,500
أنا لا أقتل الناس

569
01:28:22,600 --> 01:28:24,000
... لا

570
01:28:24,000 --> 01:28:26,900
ولكنك تريد أن تحبهم

571
01:28:27,000 --> 01:28:28,800
لو كان باستطاعتك هذا

572
01:28:28,800 --> 01:28:31,800
للانتقام

573
01:28:31,800 --> 01:28:34,000
أليس كذلك؟

574
01:28:34,000 --> 01:28:35,800
نعم

575
01:28:35,800 --> 01:28:38,500
أوسكار) ، أنا أفعل هذا مضطرة)

576
01:28:42,000 --> 01:28:44,600
حاول أن تضع نفسك مكاني قليلاً

577
01:29:08,400 --> 01:29:11,100
... (أرجوك يا (أوسكار

578
01:29:11,100 --> 01:29:14,100
حاول أن تضع نفسك مكاني قليلاً

579
01:30:06,600 --> 01:30:09,500
يمكنكِ استعارة فستان من أمي

580
01:30:44,700 --> 01:30:48,100
أوسكار) ، هل يمكن أن تفتح لي؟)

581
01:30:55,400 --> 01:30:59,000
!أنا قادم
أنا في الحمّام

582
01:32:31,400 --> 01:32:34,500
مرحباً! أنا في الحمام
من فضلك لا تدخل

583
01:32:34,500 --> 01:32:37,600
أتريد مقابلتي الليلة؟

584
01:32:37,600 --> 01:32:40,800
أنا معجبة بك كثيراً جداً
(المخلصة (إلي

585
01:36:27,500 --> 01:36:30,300
لا يمكنني الرؤية

586
01:36:31,100 --> 01:36:32,300
!لا

587
01:36:32,300 --> 01:36:34,500
هه؟

588
01:36:43,800 --> 01:36:46,100
!دعيني! دعيني

589
01:37:33,700 --> 01:37:36,300
شكراً

590
01:37:40,500 --> 01:37:42,900
... (أوسكار)

591
01:37:47,100 --> 01:37:50,000
لابد أن أرحل

592
01:39:11,200 --> 01:39:15,500
من قتل الرجل الذي كان في الجليد؟

593
01:41:20,800 --> 01:41:22,800
مرحباً

594
01:41:22,800 --> 01:41:25,500
أوسكار) ، هل أنت موجود؟) -
نعم -

595
01:41:25,600 --> 01:41:27,700
(أنا (مارتن

596
01:41:27,700 --> 01:41:31,300
المعلم يريد أن يعرف
إن كنتَ قادماً للتدريب الليلة

597
01:41:32,700 --> 01:41:34,500
لماذا؟

598
01:41:34,500 --> 01:41:37,500
لا أعرف
لقد كان يتساءل وحسب

599
01:41:39,100 --> 01:41:42,300
ربما يريدك أن تأتي

600
01:41:42,300 --> 01:41:44,900
لا أعرف

601
01:41:44,900 --> 01:41:46,700
... بالمناسبة

602
01:41:46,800 --> 01:41:49,700
أعتقد أن ما فعلتَه بـ(كوني) كان جيداً

603
01:41:49,700 --> 01:41:52,200
لقد كان يستحق هذا

604
01:41:52,300 --> 01:41:55,000
اللعنة
!إنه يجيد التمثيل

605
01:41:55,100 --> 01:41:57,400
أتظن ذلك؟ -
نعم -

606
01:41:57,400 --> 01:42:00,000
هل ستأتي للتدريب الليلة؟

607
01:42:01,000 --> 01:42:06,000
حمام السباحة

608
01:42:24,800 --> 01:42:27,500
(مرحباً يا (أوسكار

609
01:42:28,500 --> 01:42:30,800
مرحباً

610
01:42:35,500 --> 01:42:37,700
(مرحباً يا (أوسكار

611
01:42:42,500 --> 01:42:45,100
مرحباً

612
01:42:45,100 --> 01:42:47,300
الآن سنبدأ تدريبات المياه

613
01:43:00,700 --> 01:43:02,900
!أسرع

614
01:43:15,600 --> 01:43:17,300
!هيا يا (أوسكار)! هيا

615
01:43:17,400 --> 01:43:20,400
أسرع ، أسرع
واحد ، اثنان ، واحد ، اثنان

616
01:43:20,500 --> 01:43:22,500
!استمر

617
01:43:32,300 --> 01:43:35,000
!ماذا؟ اللعنة

618
01:43:52,500 --> 01:43:55,300
!اتصل بقسم الحريق
!حريق

619
01:44:17,200 --> 01:44:19,200
!اخرجوا من هنا

620
01:44:20,200 --> 01:44:22,200
!اخرجوا

621
01:44:59,100 --> 01:45:01,500
هل تعرف من أنا؟

622
01:45:03,000 --> 01:45:04,900
نعم -
حسنٌ -

623
01:45:04,900 --> 01:45:06,800
إذن فـأنت تفهم

624
01:45:06,800 --> 01:45:08,700
سوف نُجري مسابقة صغيرة الآن

625
01:45:10,500 --> 01:45:13,000
... سوف تبقى تحت الماء

626
01:45:14,600 --> 01:45:16,800
لثلاث دقائق

627
01:45:16,900 --> 01:45:19,800
افعل هذا وسيكون خدشاً صغيراً

628
01:45:21,000 --> 01:45:23,600
... ولو لو تستطع

629
01:45:23,600 --> 01:45:26,600
سأقتلع عينك

630
01:45:26,600 --> 01:45:28,700
عين مقابل أذن ، اتفقنا؟

631
01:45:31,000 --> 01:45:34,100
ولكن ... هذا مستحيل

632
01:45:34,100 --> 01:45:36,500
هذه مشكلتك أنت

633
01:45:49,400 --> 01:45:51,800
ثلاث دقائق

634
01:45:52,800 --> 01:45:54,600
أنصحك أن تأخذ نفساً عميقاً الآن

635
01:45:57,000 --> 01:45:59,200
... خمسة

636
01:45:59,300 --> 01:46:01,000
... أربعة

637
01:46:01,100 --> 01:46:02,200
... ثلاثة

638
01:46:02,200 --> 01:46:04,700
اثنان ... واحد

639
01:46:43,000 --> 01:46:45,300
... (جيمي) -
!اصمت -

640
01:46:45,400 --> 01:46:48,300
هيا ، هيا نخرج من هنا -
!اصمت ، قلتُ لك -

641
01:49:46,300 --> 01:50:06,000
تمّت الترجمة بواسطة
Dr kalid
kelbanhawy2000@yahoo.com

