[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 1317 Active Line: 1320 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Black BACKGROUND,Sakkal Majalla,30,&H0066EBED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.52,0:00:16.90,Default,,0,0,0,,{\an8\H00FFFFFF&\3c&H00FFFFFF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}نيو لاين سينما" للإنتاج" Dialogue: 0,0:00:23.84,0:00:27.00,Default,,0,0,0,,{\an8\H00FFFFFF&\3c&H00FFFFFF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}رات باك" للمواد الترفيهيّة" Dialogue: 0,0:00:33.90,0:00:36.58,Default,,0,0,0,,{\pos(190,120)\fs35\fnArabic Typesetting}نيو لاين سينما" للإنتاج"\N{\fs25\fnArabic Typesetting}تقـدّم Dialogue: 0,0:00:37.94,0:00:40.52,Default,,0,0,0,,{\pos(190,120)\fs25\fnArabic Typesetting}بالتعاون مع شركة\N{\fs35\fnArabic Typesetting}رات باك" للمواد الترفيهيّة" Dialogue: 0,0:00:41.94,0:00:44.58,Default,,0,0,0,,{\pos(190,120)\fs25\fnArabic Typesetting}من إنتاجات شركتيّ\N{\fs35\fnArabic Typesetting}فيرتيجو" للمواد الترفيهية، "لين" للمرئيّات" Dialogue: 0,0:00:45.78,0:00:48.57,Default,,0,0,0,,{\pos(190,120)\fs25\fnArabic Typesetting}من إنتاج\N{\fs35\fnArabic Typesetting}"شركة "كاتز سميث Dialogue: 0,0:00:48.58,0:00:58.64,Default,,0,0,0,,{\fs40\cὈ&\3c&FFE87C&\4c&\fnArabic Typesetting\fs35}# تـرجـمـة #\N{\fs40\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs35} | {\fs40\c&H000000&\3c&H000000FF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs35}عـمر الشـققي {\fs40\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs35} - {\fs40\c&H000000&\3c&00CC00&\4c&\fnArabic Typesetting\fs35}محمـد العـزازي{\fs40\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs35} - {\fs40\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs35}إسلام الجيز!وي{\fs40\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs35} | Dialogue: 0,0:01:13.62,0:01:15.41,Black BACKGROUND,,0,0,0,,متأكد أنني لن أنخرط في مشكلة يا (بيل)؟ Dialogue: 0,0:01:17.07,0:01:18.86,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا تكن جبانًا Dialogue: 0,0:01:19.21,0:01:22.99,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كنت لآتي معك إن لم أكن...أحتضر Dialogue: 0,0:01:24.09,0:01:25.41,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!أنت لا تحتضر Dialogue: 0,0:01:26.08,0:01:29.19,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ألم ترى القيء الذي خرج من أنفي هذا الصباح؟ Dialogue: 0,0:01:29.52,0:01:31.76,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هذا مقزز Dialogue: 0,0:01:33.16,0:01:35.06,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حسنًا، اذهب وأحضر الشمع Dialogue: 0,0:01:36.87,0:01:38.38,Black BACKGROUND,,0,0,0,,من القبو؟ Dialogue: 0,0:01:38.58,0:01:41.32,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تودها أن تطفو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:41.82,0:01:43.30,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:01:51.68,0:01:53.81,Default,,0,0,0,,{\fs50\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}(إس إس جورجي) Dialogue: 0,0:01:58.15,0:02:01.01,Default,,0,0,0,,{\pos(90,220)\fnArabic typesetting\fs40\b1}أكتوبر عـ(1988)ـام Dialogue: 0,0:02:44.55,0:02:45.75,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!أسرع Dialogue: 0,0:02:53.37,0:02:55.84,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حسنًا، لا تقلق Dialogue: 0,0:03:17.05,0:03:18.05,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أين الشمع؟ Dialogue: 0,0:03:19.46,0:03:20.50,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!ها هو Dialogue: 0,0:03:21.60,0:03:22.60,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:03:43.61,0:03:45.22,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ما كان هذا؟ ما كان هذا؟ Dialogue: 0,0:03:45.83,0:03:46.86,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!يا للهول Dialogue: 0,0:04:04.27,0:04:06.14,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\a7\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}"(شمع (غولف" Dialogue: 0,0:04:06.18,0:04:07.21,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:04:07.41,0:04:09.32,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!تفضل Dialogue: 0,0:04:10.08,0:04:11.88,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إنها مستعدة للإبحار أيها القبطان Dialogue: 0,0:04:11.91,0:04:12.71,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إنها؟ Dialogue: 0,0:04:12.99,0:04:15.56,Black BACKGROUND,,0,0,0,,السفينة مؤنثة دومًا Dialogue: 0,0:04:16.87,0:04:17.87,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!إنها" إذن" Dialogue: 0,0:04:18.33,0:04:19.43,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(شكرًا يا (بيلي Dialogue: 0,0:04:27.77,0:04:30.19,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أراك لاحقًا، مع السلامة Dialogue: 0,0:04:56.51,0:04:58.21,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!كن حذرًا Dialogue: 0,0:05:00.08,0:05:02.05,Default,,0,0,0,,{\fs50\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}(إس إس جورجي) Dialogue: 0,0:05:09.36,0:05:11.97,Default,,0,0,0,,{\pos(90,210)\fnArabic typesetting\fs30\b1}مبني على رواية من إبداع\N{\fnArabic typesetting\fs40\b1}(ستيفن كينغ) Dialogue: 0,0:05:27.85,0:05:30.53,Default,,0,0,0,,{\H00000000&\3c&H00000000&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30}مصلحة أشغال "ديري" العامة Dialogue: 0,0:05:32.17,0:05:35.30,Default,,0,0,0,,{\pos(90,210)\fnArabic typesetting\fs30\b1}من إخراج\N{\fnArabic typesetting\fs40\b1}(أندريس موسشيتي) Dialogue: 0,0:05:37.91,0:05:40.61,Default,,0,0,0,,{\a1\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}"(شارع (جاكسون" Dialogue: 0,0:05:47.26,0:05:48.30,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:05:49.50,0:05:50.50,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:05:52.47,0:05:53.87,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!(سيقتلني (بيل Dialogue: 0,0:06:04.08,0:06:06.08,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(مرحبًا يا (جورجي Dialogue: 0,0:06:08.48,0:06:09.88,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!يا له من قارب جميل Dialogue: 0,0:06:10.86,0:06:11.99,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أتود استعادته؟ Dialogue: 0,0:06:13.03,0:06:14.43,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أجل، رجاءً Dialogue: 0,0:06:14.75,0:06:17.95,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تبدو فتى طيبًا، أراهن أن لديك الكثير من الأصدقاء Dialogue: 0,0:06:19.39,0:06:22.65,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ثلاثة، لكن أخي أقربهم إليّ Dialogue: 0,0:06:22.69,0:06:23.53,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:06:23.79,0:06:25.86,Black BACKGROUND,,0,0,0,,طريح الفراش، مريض Dialogue: 0,0:06:26.24,0:06:29.56,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أراهن أن بوسعي إبهاجه، سأعطيه بالونًا Dialogue: 0,0:06:32.27,0:06:33.79,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أتود بالونًا أيضًا يا (جورجي)؟ Dialogue: 0,0:06:35.18,0:06:38.20,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا يفترض أن آخذ أشياءً من الغرباء Dialogue: 0,0:06:39.54,0:06:42.94,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حسنًا، أنا (بيني ويز) المهرج الراقص Dialogue: 0,0:06:44.47,0:06:48.35,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(بيني ويز) أعرّفك بـ(جوجي) Dialogue: 0,0:06:48.55,0:06:50.72,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(جورجي) أعرّفك بـ(بيني ويز) Dialogue: 0,0:06:52.89,0:06:55.50,Black BACKGROUND,,0,0,0,,الآن لسنا غريبين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:15.63,0:07:17.53,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا تفعل في المجاري؟ Dialogue: 0,0:07:17.73,0:07:20.10,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أطاحت بي عاصفة Dialogue: 0,0:07:20.89,0:07:23.69,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أطاحت بالسيرك بأكمله Dialogue: 0,0:07:26.33,0:07:28.94,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أتشتم رائحة السيرك يا (جورجي)؟ Dialogue: 0,0:07:30.40,0:07:34.18,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هناك فول سوداني وحلوى قطنية Dialogue: 0,0:07:34.78,0:07:36.28,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ونقانق Dialogue: 0,0:07:36.55,0:07:38.17,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...وأيضًا Dialogue: 0,0:07:39.23,0:07:40.28,Black BACKGROUND,,0,0,0,,الفشار؟ Dialogue: 0,0:07:40.48,0:07:42.58,Black BACKGROUND,,0,0,0,,الفشار! أهذا ما تفضله؟ Dialogue: 0,0:07:42.78,0:07:45.50,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أجل -\N!أنا كذلك - Dialogue: 0,0:07:46.61,0:07:50.61,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لأنها تفرقع\N!تفرقع، تفرقع، تفرقع Dialogue: 0,0:07:50.98,0:07:52.02,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!تفرقع، تفرقع، تفرقع Dialogue: 0,0:07:52.25,0:07:53.25,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!تفرقع Dialogue: 0,0:08:03.56,0:08:05.57,Black BACKGROUND,,0,0,0,,عليّ الذهاب الآن Dialogue: 0,0:08:07.29,0:08:08.96,Black BACKGROUND,,0,0,0,,من دون قاربك؟ Dialogue: 0,0:08:09.46,0:08:11.97,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(لا تود فقدانه يا (جورجي Dialogue: 0,0:08:12.37,0:08:14.27,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!(سيقتلك (بيل Dialogue: 0,0:08:17.78,0:08:19.30,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,0:08:20.31,0:08:21.65,Black BACKGROUND,,0,0,0,,خذه Dialogue: 0,0:08:25.34,0:08:27.44,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(خذه يا (جورجي Dialogue: 0,0:08:48.99,0:08:49.99,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!النجدة Dialogue: 0,0:08:59.18,0:09:00.26,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!(بيلي) Dialogue: 0,0:09:32.37,0:09:37.79,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs60\fad(1000,1500)\c&H3030CB&\3c&H060688&\blur4}"الـمخلوق" Dialogue: 0,0:09:37.79,0:09:42.98,Default,,0,0,0,,{\fs40\cὈ&\3c&FFE87C&\4c&\fnArabic Typesetting\fs35}# تـرجـمـة #\N{\fs40\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs35} | {\fs40\c&H000000&\3c&H000000FF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs35}عـمر الشـققي {\fs40\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs35} - {\fs40\c&H000000&\3c&00CC00&\4c&\fnArabic Typesetting\fs35}محمـد العـزازي{\fs40\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs35} - {\fs40\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs35}إسلام الجيز!وي{\fs40\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs35} | Dialogue: 0,0:09:43.23,0:09:46.08,Default,,0,0,0,,{\pos(300,200)\fnArabic typesetting\fs40\b1}يونيو عـ(1989)ـام\N{\fs25\fnArabic Typesetting\c&H000000&}"بعدها بـ(8) أشهر" Dialogue: 0,0:10:03.79,0:10:04.79,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(اضغط الزناد يا (مايك Dialogue: 0,0:10:08.26,0:10:09.92,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!افعلها الآن، اضغطه Dialogue: 0,0:10:20.97,0:10:22.08,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!أعد تلقيمه Dialogue: 0,0:10:22.28,0:10:25.14,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(عليك أن تتحمل المسؤولية أكثر هنا يا (مايك Dialogue: 0,0:10:25.34,0:10:26.86,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...كان والدك أصغر منك عندما قام Dialogue: 0,0:10:27.06,0:10:29.27,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لست كوالدي، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:31.00,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:10:32.95,0:10:34.55,Black BACKGROUND,,0,0,0,,انظر إليّ يا بني Dialogue: 0,0:10:35.47,0:10:36.57,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!انظر إليّ Dialogue: 0,0:10:39.00,0:10:41.70,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ثمة مكانان يمكنك التواجد بهما في هذه الدنيا Dialogue: 0,0:10:41.90,0:10:46.71,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إما تتواجد في الخارج مثلنا\Nأو في الداخل، كالماشية Dialogue: 0,0:10:46.94,0:10:48.74,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إن ضيّعت الوقت مترددًا خائفًا Dialogue: 0,0:10:48.94,0:10:52.24,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سيعقد غيرك هذا القرار عنك Dialogue: 0,0:10:53.27,0:10:57.08,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إلّا إنك لن تعلم حتى تتلّقى رصاصة بين عينيك Dialogue: 0,0:11:06.90,0:11:08.48,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إنها أشبه بالكنيسة ولكن تملؤها اليهود Dialogue: 0,0:11:08.68,0:11:11.40,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وتوجب على (ستان) الخضوع لاختبار يهودي صعب Dialogue: 0,0:11:11.43,0:11:12.43,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لكن كيف يسري هذا؟ Dialogue: 0,0:11:12.85,0:11:14.31,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يقطعون جزءًا من قضيبه Dialogue: 0,0:11:14.52,0:11:15.92,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!لكن عندها لن يتبقى لك شيئًا منه Dialogue: 0,0:11:16.12,0:11:17.77,Black BACKGROUND,,0,0,0,,صحيح -\N!تمهلوا يا رفاق - Dialogue: 0,0:11:17.96,0:11:20.45,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يا (ستان)، ماذا حدث\Nفي حفل "بار متسفا" على كل حال؟ Dialogue: 0,0:11:20.65,0:11:24.01,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يقول (إد) إنهم قطعوا جزءًا من قضيبك Dialogue: 0,0:11:24.21,0:11:28.71,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أظن أن الحاخام ينزل سروالك\N"ويلتف للجماهير ويقول: "أين بقية اللحم؟ Dialogue: 0,0:11:29.41,0:11:34.38,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"في المعبد، أقوم بالقراءة من "التوراة\Nبعدها ألقي خطبة وأصبح رجلًا فجأة Dialogue: 0,0:11:34.58,0:11:37.68,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هناك طرق أكثر مرحًا لتصبح رجلًا -\Nماذا تعني بأكثر مرحًا؟ - Dialogue: 0,0:11:37.71,0:11:38.72,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:11:44.83,0:11:46.94,Default,,0,0,0,,أتظن أنهم سيوقعون كتابك السنوي؟\N{\fs25\fnArabic Typesetting\c&H000000&}"يشتمل إنجازات العام السابق للمدرسة"{\c} Dialogue: 0,0:11:47.14,0:11:48.14,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...(عزيزي (ريتشي" Dialogue: 0,0:11:48.34,0:11:50.95,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أعتذر للتغوط في حقيبة ظهرك الشهر الماضي Dialogue: 0,0:11:51.55,0:11:52.89,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"فلتحظَ بصيف طيب... Dialogue: 0,0:12:03.40,0:12:05.00,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هل أنت في الداخل بمفردك يا (بيفرلي)؟ Dialogue: 0,0:12:05.20,0:12:07.66,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أم أن معك نصف شبّان المدرسة أيتها العاهرة Dialogue: 0,0:12:08.67,0:12:11.27,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أعلم أنك في الداخل أيتها القذرة\Nيمكنني اشتمام رائحتك Dialogue: 0,0:12:11.49,0:12:13.23,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا عجب أنه ليس لديك أي أصدقاء Dialogue: 0,0:12:13.43,0:12:17.34,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أيهما يا (غريتا)؟\Nأأنا عاهرة أم قذرة؟ Dialogue: 0,0:12:17.81,0:12:19.01,Black BACKGROUND,,0,0,0,,اعقدي قرارك Dialogue: 0,0:12:19.21,0:12:20.22,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أنت حثالة Dialogue: 0,0:12:22.98,0:12:24.10,Black BACKGROUND,,0,0,0,,علينا أن نذّكرك بهذا فحسب Dialogue: 0,0:12:24.28,0:12:25.28,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!يا لها من خاسرة Dialogue: 0,0:12:28.97,0:12:30.97,Black BACKGROUND,,0,0,0,,على الأقل رائحتك الآن أفضل Dialogue: 0,0:12:31.20,0:12:32.21,Black BACKGROUND,,0,0,0,,مقزز Dialogue: 0,0:12:32.85,0:12:34.35,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لنذهب يا فتيات Dialogue: 0,0:12:34.60,0:12:36.27,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(فلتحظي بصيف طيب يا (بيفرلي Dialogue: 0,0:12:36.48,0:12:37.48,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!مثيرة للشفقة Dialogue: 0,0:12:39.05,0:12:44.10,Default,,0,0,0,,{\pos(290,250)\fs30\fnArabic Typesetting\c&H00A5FF&}"مركز شرطة "ديري{\c}\N{\fs28\fnArabic Typesetting}تذكروا "حظر التجوال" يبدأ في الـ7 مساءً Dialogue: 0,0:12:46.74,0:12:47.90,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أفضل شعور على الإطلاق Dialogue: 0,0:12:48.11,0:12:51.32,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حقًا؟ حاول مداعبة قضيبك لأول مرة\Nوبعدها قرر بنفسك Dialogue: 0,0:12:51.36,0:12:52.20,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا ستفعلون غدًا؟ Dialogue: 0,0:12:52.30,0:12:53.51,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سأبدأ تدريبي Dialogue: 0,0:12:53.71,0:12:55.31,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أي تدريب؟ -\Nقتال الشوارع - Dialogue: 0,0:12:55.55,0:12:58.46,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هكذا ستقضي صيفك؟ داخل صالة تدريب؟ Dialogue: 0,0:12:58.49,0:12:59.86,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أفضل من قضائه داخل والدتك Dialogue: 0,0:13:00.77,0:13:01.87,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا إن ذهبنا إلى المحجر؟ Dialogue: 0,0:13:02.72,0:13:05.50,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يا رفاق، علينا الذهاب إلى المجاري Dialogue: 0,0:13:06.86,0:13:07.86,Black BACKGROUND,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:13:09.05,0:13:10.12,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(والدة (بيتي ريبسوم Dialogue: 0,0:13:11.84,0:13:14.00,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هل تنتظر خروجها من المدرسة فعلًا؟ Dialogue: 0,0:13:15.20,0:13:16.20,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:13:16.40,0:13:18.56,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وكأن (بيتي ريبسوم) كانت مختبئة في قسم\Nالتدبير المنزلي طوال الأسابيع القليلة الفائتة Dialogue: 0,0:13:18.75,0:13:20.08,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أتظن أنهم سيعثرون عليها فعلًا؟ Dialogue: 0,0:13:20.28,0:13:21.28,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:13:21.51,0:13:25.17,Black BACKGROUND,,0,0,0,,في حفرة، متحللة، تغطيها الديدان واليرقات\N(ورائحتها مثل السروال الداخلي لوالدة (إيدي Dialogue: 0,0:13:25.19,0:13:26.60,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!اخرس! مقزز Dialogue: 0,0:13:26.80,0:13:29.72,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ليست ميتة، إنها مفقودة Dialogue: 0,0:13:30.53,0:13:31.77,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!أعتذر يا (بيل)، إنها مفقودة Dialogue: 0,0:13:34.63,0:13:36.36,Black BACKGROUND,,0,0,0,,المجاري ليست بهذا السوء Dialogue: 0,0:13:36.56,0:13:39.23,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!من لا يحب العبث في المياه القذرة Dialogue: 0,0:13:43.14,0:13:45.69,Black BACKGROUND,,0,0,0,,قرص طائر رائع أيها الشقي -\N!أعده إليّ - Dialogue: 0,0:13:46.66,0:13:47.66,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!خاسرون لعينون Dialogue: 0,0:13:47.66,0:13:49.14,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\H00000000&\3c&H00000000&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}"ثانوية "ديري Dialogue: 0,0:13:51.92,0:13:52.92,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!خاسر Dialogue: 0,0:13:53.30,0:13:55.94,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(أنت مقيت يا (باورز Dialogue: 0,0:13:56.24,0:13:57.32,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!(اخرس يا (بيل Dialogue: 0,0:14:02.63,0:14:06.48,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هل قلت شيئًا يا (بيلي)؟ Dialogue: 0,0:14:07.24,0:14:09.94,Black BACKGROUND,,0,0,0,,عفونا عنك هذا العام لأجل مصاب أخوك الأصغر Dialogue: 0,0:14:11.04,0:14:12.75,Black BACKGROUND,,0,0,0,,انتهى العفو يا زعيم الخاسرين Dialogue: 0,0:14:20.32,0:14:23.03,Black BACKGROUND,,0,0,0,,،سيكون هذا الصيف قاسيًا\Nعليك وعلى أصحابك المخنثين Dialogue: 0,0:14:36.24,0:14:37.93,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أتمنى لو يصبح مفقودًا Dialogue: 0,0:14:38.13,0:14:39.64,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لعله من يختطف المفقودين Dialogue: 0,0:14:51.64,0:14:52.34,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أستدعني أعبر؟ Dialogue: 0,0:14:52.55,0:14:54.19,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أم أن هناك كلمة مرور أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:14:56.17,0:14:57.87,Black BACKGROUND,,0,0,0,,متأسف -\N...الأسف ليس - Dialogue: 0,0:15:00.88,0:15:01.99,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ليس كلمة السر... Dialogue: 0,0:15:10.04,0:15:12.88,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هنري) وجماعته عند المدخل الغربي) Dialogue: 0,0:15:13.08,0:15:14.20,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لذا ستكون على ما يرام Dialogue: 0,0:15:14.40,0:15:15.50,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...لم أكن Dialogue: 0,0:15:15.70,0:15:17.52,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يعلم الجميع أنه يبحث عنك Dialogue: 0,0:15:19.52,0:15:21.14,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ما الذي تستمع إليه؟ Dialogue: 0,0:15:27.39,0:15:30.15,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"فرقة "نيو كيدز أون دا بلوك" = "أطفال جُدد في الحي -\N...لست معجبًا بهم، إنما - Dialogue: 0,0:15:30.35,0:15:33.61,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أنت الفتى الجديد بالمدرسة، صحيح؟\Nفهمت الآن Dialogue: 0,0:15:34.07,0:15:35.37,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا شيء لتفهمينه Dialogue: 0,0:15:35.73,0:15:37.55,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أعبث معك وحسب Dialogue: 0,0:15:39.15,0:15:40.17,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(أنا (بيفرلي مارش Dialogue: 0,0:15:40.37,0:15:43.70,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أجل، أعلم هذا لأننا في الصف ذاته Dialogue: 0,0:15:43.93,0:15:46.05,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...صف الدراسات الاجتماعية، وكنت Dialogue: 0,0:15:47.11,0:15:50.61,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...أنا (بين) لكن يناديني الجميع تقريبًا بـ Dialogue: 0,0:15:50.88,0:15:52.18,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"الفتى الجديد" Dialogue: 0,0:15:52.42,0:15:55.52,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حسنًا يا (بين)، هناك ألقاب أسوء من هذا Dialogue: 0,0:15:56.05,0:15:57.45,Black BACKGROUND,,0,0,0,,دعني أوقّع هذا لك Dialogue: 0,0:16:02.49,0:16:04.14,Default,,0,0,0,,{\H00000000&\3c&H00000000&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}"التواقيع التذكاريّة" Dialogue: 0,0:16:18.59,0:16:20.76,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(ابقَ رائعًا يا (بين\Nمن صف الدراسات الاجتماعية Dialogue: 0,0:16:20.96,0:16:22.26,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:16:22.92,0:16:24.27,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(أنت كذلك يا (بيفرلي Dialogue: 0,0:16:24.48,0:16:26.48,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"ابقَ قويًا أيها "الفتى الجديد في الحي Dialogue: 0,0:16:29.86,0:16:36.48,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"رجاءً لا تذهبي يا فتاة"\N"هذا اسم أغنية أخرى لـ"نيو كيدز أون دا بلوك Dialogue: 0,0:16:45.80,0:16:48.35,Default,,0,0,0,,"ضرب بقبضته عرض الحائط"\N{\fs25\fnArabic Typesetting\c&H000000&}"(رواية (عقل دونيفان) 1942 للكاتب (كيرت سيودماك"{\c} Dialogue: 0,0:16:48.64,0:16:50.45,Default,,0,0,0,,{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}"سيلفر" Dialogue: 0,0:16:50.48,0:16:52.94,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...ضرب بقبضته عرض" Dialogue: 0,0:16:56.74,0:16:57.74,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!تبًا... Dialogue: 0,0:17:09.31,0:17:10.71,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أتحتاج إلى المساعدة؟ Dialogue: 0,0:17:11.83,0:17:13.58,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!حسبت أننا اتفقنا Dialogue: 0,0:17:18.08,0:17:19.58,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...قبل أن تقول أي شيء -\N(بيل) - Dialogue: 0,0:17:19.78,0:17:22.21,Black BACKGROUND,,0,0,0,,دعني أريك شيئًا أولًا Dialogue: 0,0:17:34.59,0:17:36.88,Default,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H00A5FF&}"المجاري" Dialogue: 0,0:17:39.49,0:17:40.70,Black BACKGROUND,,0,0,0,,المجاري Dialogue: 0,0:17:41.85,0:17:46.16,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إنها المكان الوحيد المحتمل تواجد (جورجي) فيه -\N(لقد رحل يا (بيل - Dialogue: 0,0:17:48.22,0:17:51.12,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لكن إن طاحت العاصفة بـ(جورجي) للداخل\N....فعلينا أن Dialogue: 0,0:17:51.35,0:17:54.35,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!لقد رحل، إنه ميت Dialogue: 0,0:17:55.43,0:17:59.23,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!إنه ميت! لا شيء بأيدينا فعله! لا شيء Dialogue: 0,0:18:02.72,0:18:05.83,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أزل هذه فورًا قبل أن تراها والدتك Dialogue: 0,0:18:12.06,0:18:14.56,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وعندما تأخذ شيئًا من مكتبي مرة أخرى Dialogue: 0,0:18:16.60,0:18:17.70,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!استأذن Dialogue: 0,0:18:23.17,0:18:25.22,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أظن أنك ستستعيد أنفاقك Dialogue: 0,0:18:37.36,0:18:39.27,Default,,0,0,0,,{\a3\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs45}"ديري" Dialogue: 0,0:18:48.54,0:18:52.10,Default,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}"أفخر أنواع اللحوم" Dialogue: 0,0:18:55.22,0:18:56.22,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!انضمي لنا Dialogue: 0,0:19:07.15,0:19:08.14,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!بحق المسيح Dialogue: 0,0:19:26.21,0:19:28.85,Default,,0,0,0,,{\a1\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}"هذا الباب لعمّال تسليم البضائع فقط" Dialogue: 0,0:19:38.78,0:19:39.82,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(ميك) Dialogue: 0,0:19:44.65,0:19:45.68,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!أسرع يا بني Dialogue: 0,0:19:45.82,0:19:47.56,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!النجدة! نحن نحترق Dialogue: 0,0:19:50.29,0:19:51.29,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!(ميك) Dialogue: 0,0:20:21.01,0:20:22.91,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!ابتعد عن مدينتي Dialogue: 0,0:20:30.49,0:20:31.50,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ميك)؟) Dialogue: 0,0:20:31.67,0:20:32.68,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أأنت على ما يرام يا بني؟ Dialogue: 0,0:20:35.94,0:20:37.41,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs35}"شرطة" Dialogue: 0,0:20:51.09,0:20:52.94,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(أنت لا تدرس يا (ستانلي Dialogue: 0,0:20:54.28,0:20:55.78,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كيف سيبدو الأمر Dialogue: 0,0:20:55.98,0:20:59.21,Black BACKGROUND,,0,0,0,,عندما لا يتمكن ابن الحاخام\N"من إتمام قراءة "التوراة Dialogue: 0,0:21:00.23,0:21:01.73,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أعد الكتاب إلى مكتبي Dialogue: 0,0:21:01.88,0:21:03.74,Black BACKGROUND,,0,0,0,,من الواضح أنك لا تستخدمه Dialogue: 0,0:22:59.45,0:23:01.35,Black BACKGROUND,,0,0,0,,خذوا كل شيء ما عدا الكعك المحشو يا رفاق Dialogue: 0,0:23:01.55,0:23:02.55,Black BACKGROUND,,0,0,0,,والدتي تعشقه Dialogue: 0,0:23:02.75,0:23:06.45,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"أولًا قلت "المجاري" والآن تقول "الصرف الصحي Dialogue: 0,0:23:06.78,0:23:09.26,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أعني، إن أمسكوا بنا؟ Dialogue: 0,0:23:09.46,0:23:11.96,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(لن يفعلوا يا (إد\Nأنابيب الصرف الصحي مكان عام Dialogue: 0,0:23:12.11,0:23:13.41,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ونحن من العامة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:13.92,0:23:16.26,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إيدي) أهذه حبوب منع الحمل خاصتك؟) Dialogue: 0,0:23:17.04,0:23:20.04,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أجل، أُبقيها لأجل مضاجعة أختك\Nهذه أغراض خاصة Dialogue: 0,0:23:20.30,0:23:23.95,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"(مرحبًا وأهلًا بكم في "ساعة أطفال (ديري Dialogue: 0,0:23:24.63,0:23:28.25,Black BACKGROUND,,0,0,0,,عزيزي (إيدي) لأين أنتم ذاهبون في عُجالة هكذا؟ Dialogue: 0,0:23:29.06,0:23:30.08,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...نحن Dialogue: 0,0:23:31.28,0:23:34.46,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(سنذهب لنلعب في باحة منزلي يا سيدة (كاي Dialogue: 0,0:23:34.83,0:23:36.57,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...حصلت على Dialogue: 0,0:23:38.16,0:23:42.90,Black BACKGROUND,,0,0,0,,مجموعة "كركيت" جديدة\N!(بحق المسيح! أخبرها بالأمر يا (بيل Dialogue: 0,0:23:43.10,0:23:44.10,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:23:44.90,0:23:47.20,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ويا عزيزي، لا تتدحرج على العشب Dialogue: 0,0:23:47.41,0:23:49.10,Black BACKGROUND,,0,0,0,,خصوصًا إن تم جزّه مؤخرًا Dialogue: 0,0:23:49.89,0:23:51.79,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تعرف كيف تتضر حساسيتك بسببه Dialogue: 0,0:23:51.99,0:23:53.41,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حسنًا يا والدتي، هيّا Dialogue: 0,0:23:53.61,0:23:54.71,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ألم تنسى شيئًا؟ Dialogue: 0,0:24:02.49,0:24:03.79,Default,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}ألا تصدقوني؟ Dialogue: 0,0:24:04.11,0:24:05.41,Default,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}جرّبوها في المنزل Dialogue: 0,0:24:08.56,0:24:10.68,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أتودين قبلة مني أيضًا يا سيدة (كاي)؟ Dialogue: 0,0:24:10.72,0:24:11.48,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:24:13.01,0:24:14.21,Black BACKGROUND,,0,0,0,,عذرًا يا أمي Dialogue: 0,0:24:28.18,0:24:29.48,Default,,0,0,0,,{\a3\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}"مكتبة (ديري) العامة" Dialogue: 0,0:24:29.48,0:24:32.58,Default,,0,0,0,,{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}"رسالة من: "معجب سريّ Dialogue: 0,0:24:36.17,0:24:38.97,Default,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H00A5FF&}(شعرك لهيب شتويّ، جمرات (يناير{\c} " Dialogue: 0,0:24:39.77,0:24:41.11,Default,,0,0,0,," {\fs35\fnArabic Typesetting\c&H00A5FF&}وقلبي يشتعل هناك أيضًا... Dialogue: 0,0:24:41.13,0:24:42.14,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!أبطأ Dialogue: 0,0:24:42.34,0:24:44.14,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!تأمل "سيلفر" وهي تسير Dialogue: 0,0:24:44.44,0:24:45.45,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!هيّا بنا Dialogue: 0,0:24:45.55,0:24:47.65,Black BACKGROUND,,0,0,0,,دراجتك العجوز سريعة مقارنةً بخاصتنا Dialogue: 0,0:24:48.88,0:24:49.68,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!عثرت عليه Dialogue: 0,0:24:49.88,0:24:51.63,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أليست هذه عطلة الصيف؟ Dialogue: 0,0:24:51.83,0:24:54.69,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أظن أنك مستعد للاستراحة من قراءة الكتب قليلًا Dialogue: 0,0:24:54.89,0:24:55.99,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يعجبني المكان هنا Dialogue: 0,0:24:56.95,0:24:59.79,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ينبغي أن يقضي الفتى عطلته الصيفية\Nفي الخارج مع أصدقائه Dialogue: 0,0:25:01.12,0:25:02.35,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أليس لديك أي أصدقاء؟ Dialogue: 0,0:25:03.35,0:25:04.95,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أيمكنني الحصول على الكتاب الآن؟ Dialogue: 0,0:25:08.70,0:25:10.16,Default,,0,0,0,,{\H0000FFFF&\3c&H0000FFFF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}"تاريخ (ديري) القديمة" Dialogue: 0,0:25:33.71,0:25:38.65,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30}انفجار في عيد الفصح يتسبب في مقتل 88 طفلًا\Nبإجمالي وفيّات 102 شخص Dialogue: 0,0:26:07.83,0:26:10.74,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30}العثور على جثة بجوار القناة\N(ليست (بيتي ريبسوم Dialogue: 0,0:27:25.48,0:27:26.63,Default,,0,0,0,,{\a3\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}"خروج" Dialogue: 0,0:28:07.25,0:28:08.67,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!يا صاحب الرأس المستدير Dialogue: 0,0:28:12.49,0:28:13.61,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا تفعل هنا بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:28:34.32,0:28:35.92,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لأين ذاهب يا صاحب الثديين؟ Dialogue: 0,0:28:39.15,0:28:40.15,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!أمسكت بك Dialogue: 0,0:28:40.57,0:28:41.63,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!بحقك Dialogue: 0,0:28:42.30,0:28:43.60,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!ثبّته -\N!دعني وشأني - Dialogue: 0,0:28:43.80,0:28:45.04,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!اضربه -\N!لن تهرب - Dialogue: 0,0:28:45.20,0:28:46.20,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!النجدة Dialogue: 0,0:28:46.92,0:28:47.92,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!ثبتوه Dialogue: 0,0:28:49.27,0:28:51.67,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(أمسكه يا (هوكسيتر -\N(ثبته يا (بليتش - Dialogue: 0,0:28:54.99,0:28:57.60,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!دعوني وشأني -\Nانظروا لكل هذه الدهون - Dialogue: 0,0:28:58.73,0:28:59.40,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!توقفوا Dialogue: 0,0:28:59.44,0:29:01.74,Default,,0,0,0,,(سأحرق شعره مثل (مايكل جاكسون\N{\fs25\fnArabic Typesetting\c&H000000&}"حدث في تصوير إعلان عـ(1984)ـام"{\c} Dialogue: 0,0:29:02.44,0:29:03.44,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!ثبتوه Dialogue: 0,0:29:03.64,0:29:05.65,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!ابتعد عنّي Dialogue: 0,0:29:14.25,0:29:15.26,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!النجدة Dialogue: 0,0:29:17.12,0:29:18.12,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!النجدة Dialogue: 0,0:29:23.20,0:29:24.30,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حسنًا أيها الفتى الجديد Dialogue: 0,0:29:24.82,0:29:26.38,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"لهذا يسمونه المحليون بـ"جسر القُبلات Dialogue: 0,0:29:27.18,0:29:29.69,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لسببين، التقبيل عليه Dialogue: 0,0:29:31.45,0:29:32.62,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وحفر الأسماء عليه Dialogue: 0,0:29:32.82,0:29:34.12,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هنري) رجاءً) Dialogue: 0,0:29:40.25,0:29:41.77,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!(حسبك! (هنري Dialogue: 0,0:29:41.97,0:29:43.07,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 0,0:29:43.83,0:29:46.33,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سأحفر اسمي بالكامل على جسده المترهل Dialogue: 0,0:29:51.04,0:29:53.24,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!سأقتلع ثدييك، أقسم بالله Dialogue: 0,0:29:53.57,0:29:54.57,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!أمسكوا له Dialogue: 0,0:29:55.09,0:29:56.09,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,0:29:59.74,0:30:00.74,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!أمسكوا به Dialogue: 0,0:30:01.26,0:30:02.26,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!لا يمكنك الهرب Dialogue: 0,0:30:03.50,0:30:05.37,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا -\Nعلينا العثور على السمين - Dialogue: 0,0:30:12.43,0:30:15.03,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!سكينتي! والدي سيقتلني Dialogue: 0,0:30:18.43,0:30:20.31,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!اذهبا وأمسكا به -\N!هيّا - Dialogue: 0,0:30:22.68,0:30:24.10,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!تحرّك Dialogue: 0,0:30:25.61,0:30:28.05,Black BACKGROUND,,0,0,0,,اذهب من هذا الطريق Dialogue: 0,0:30:30.53,0:30:31.80,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إنه بالأسفل هناك Dialogue: 0,0:31:04.28,0:31:05.91,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لست متأكدًا، أظن هذا Dialogue: 0,0:31:07.98,0:31:11.98,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"هذا "لبلاب سام وهذا "لبلاب سام Dialogue: 0,0:31:12.18,0:31:13.34,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"وهذا "لبلاب سام Dialogue: 0,0:31:13.54,0:31:15.24,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أين؟ أين "اللبلاب السام"؟ Dialogue: 0,0:31:15.44,0:31:19.28,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ليس متواجدًا، لا تعتبر كل نبتة\N(لبلاب سام" لعين يا (ستانلي" Dialogue: 0,0:31:19.68,0:31:23.69,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بدأت أشعر بالحكة\Nومتأكد أن هذا ليس جيدًا لي Dialogue: 0,0:31:23.72,0:31:25.72,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أتستخدم نفس مرحاض والدتك؟ Dialogue: 0,0:31:25.88,0:31:26.98,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أحيانًا، أجل Dialogue: 0,0:31:27.18,0:31:28.68,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إذن لعلّك أصبت بالقمل Dialogue: 0,0:31:28.88,0:31:29.89,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هذا ليس مضحكًا أبدًا Dialogue: 0,0:31:34.99,0:31:36.17,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ألن تدخلا؟ Dialogue: 0,0:31:37.15,0:31:38.96,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا، إنها مياه رمادية Dialogue: 0,0:31:39.06,0:31:40.31,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ما هي "المياه الرمادية" بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:31:40.31,0:31:43.13,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تقنيًا مزيج من البثق والغائط\N،لذا دعوني أخبركم Dialogue: 0,0:31:43.23,0:31:47.81,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أنتم تتجولون بين ملايين الغالونات\N"من بول سكّان "ديري Dialogue: 0,0:31:47.91,0:31:49.01,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:31:49.11,0:31:51.25,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا تبدو رائحتها كالغائط بالنسبة لي يا سيدي Dialogue: 0,0:31:51.45,0:31:53.29,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حسنًا، يمكنني اشتمام رائحتها من هنا Dialogue: 0,0:31:53.39,0:31:55.62,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لعل السبب ارتداد رائحة أنفاسك على وجهك Dialogue: 0,0:31:56.72,0:31:58.23,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أسبق وسمعت عن "العدوى العنقودية"؟ Dialogue: 0,0:31:58.33,0:31:59.56,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!سأريك العدوى العنقودية Dialogue: 0,0:31:59.76,0:32:03.63,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هذا غير صحي بتاتًا\Nوكأنكما تسبحان في قاع مرحاض حاليًا Dialogue: 0,0:32:03.73,0:32:05.12,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أسبق وسمعت عن بكتريا "اللاستيريا"؟ Dialogue: 0,0:32:07.08,0:32:08.10,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هل أنت متخلّف؟ Dialogue: 0,0:32:08.17,0:32:10.02,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أنت سبب تواجدنا في هذا الموقف أصلًا Dialogue: 0,0:32:10.12,0:32:11.42,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!يا رفاق Dialogue: 0,0:32:13.69,0:32:15.72,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...تبًا! لا تخبرني أن هذا Dialogue: 0,0:32:16.33,0:32:17.42,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:32:18.05,0:32:20.60,Black BACKGROUND,,0,0,0,,جورجي) كان يرتدي حذاء مطر برقبة) Dialogue: 0,0:32:21.61,0:32:22.77,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حذاء من هذا؟ Dialogue: 0,0:32:23.64,0:32:24.94,Default,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}(بي. ريبسوم) Dialogue: 0,0:32:25.87,0:32:26.91,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(إنه حذاء (بيتي ريبسوم Dialogue: 0,0:32:27.31,0:32:28.61,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:32:28.74,0:32:30.14,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!رباه! اللعنة Dialogue: 0,0:32:30.17,0:32:31.33,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا يعجبني هذا Dialogue: 0,0:32:31.53,0:32:33.30,Black BACKGROUND,,0,0,0,,،ما شعور (بيتي) برأيك Dialogue: 0,0:32:33.90,0:32:36.58,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!أن تسير في هذه الأنفاق بحذاء واحد لعين Dialogue: 0,0:32:40.77,0:32:42.27,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا إن كانت ما زالت هنا؟ Dialogue: 0,0:32:47.53,0:32:48.93,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!إيدي) هيّا) Dialogue: 0,0:32:49.03,0:32:52.59,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ستصاب أمي بتمدد الأوعية الدموية\Nإن اكتشفت أنني كنت ألعب هنا Dialogue: 0,0:32:52.62,0:32:53.71,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!أنا جاد Dialogue: 0,0:32:54.57,0:32:55.58,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بيل)؟) Dialogue: 0,0:32:58.87,0:33:02.26,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إن كنت (بيتي ريبسوم)، لأرد أن يعثر عليّ أحد Dialogue: 0,0:33:03.43,0:33:04.93,Black BACKGROUND,,0,0,0,,و(جورجي) كذلك Dialogue: 0,0:33:06.43,0:33:07.83,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا إن لم أرد العثور عليهما؟ Dialogue: 0,0:33:09.73,0:33:13.42,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(أعني، لا أقصد الإهانة يا (بيلي\N...لكن لا أود أن ينتهي المطاف بي مثل Dialogue: 0,0:33:16.76,0:33:18.02,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا أود أن أصبح مفقودًا أيضًا Dialogue: 0,0:33:18.73,0:33:21.09,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لديه وجهة نظر سديدة -\Nأنت كذلك؟ - Dialogue: 0,0:33:21.29,0:33:22.69,Black BACKGROUND,,0,0,0,,،"إنه فصل "الصيف Dialogue: 0,0:33:22.79,0:33:24.08,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!يفترض أن نحظى بالمرح Dialogue: 0,0:33:25.35,0:33:26.91,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هذا ليس مرحًا Dialogue: 0,0:33:27.56,0:33:28.72,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هذا مخيف ومقزز Dialogue: 0,0:33:35.56,0:33:37.53,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يا للهول! ماذا حدث لك؟ Dialogue: 0,0:34:20.34,0:34:22.45,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!أسمعك يا صاحب الثديين Dialogue: 0,0:34:38.99,0:34:42.26,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا أظن أنه بوسعك البقاء هنا طوال اليوم Dialogue: 0,0:34:55.73,0:34:58.17,Default,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H000000&}(عثرت علينا يا (باتريك Dialogue: 0,0:34:58.27,0:35:01.25,Default,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H000000&}(عثرت علينا يا (باتريك Dialogue: 0,0:35:04.19,0:35:05.19,Default,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H000000&}(باتريك) Dialogue: 0,0:35:21.13,0:35:22.14,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:35:36.65,0:35:39.16,Default,,0,0,0,,{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}"(أنا أحب (ديري" Dialogue: 0,0:35:53.75,0:35:56.84,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أظن أن مساعدة الفتى الجديد أمر رائع\Nلكن علينا التفكير بسلامتنا كذلك Dialogue: 0,0:35:57.04,0:35:58.31,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أعني، إنه ينزف بشدة Dialogue: 0,0:35:58.45,0:36:01.01,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"ولا تعرفون إن كان وباء "الإيدز\Nينتشر منه الآن أو لا، بينما نتحدث Dialogue: 0,0:36:01.11,0:36:04.59,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"صديقة لوالدتي أصيبت به في "نيويورك\Nجراء لمسها عمود قذر وحسب Dialogue: 0,0:36:04.69,0:36:07.99,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وأصيبت بـ"إيدز" في الدم\N!من خلال اللمس فقط Dialogue: 0,0:36:08.09,0:36:10.77,Black BACKGROUND,,0,0,0,,واضطرّوا لبتر الساقين والذراعين Dialogue: 0,0:36:10.98,0:36:13.74,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لكن كيف يمكنك بتر خصر أحدهم؟ Dialogue: 0,0:36:13.94,0:36:16.30,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تعرفون أن هناك أزقّة تملؤها الإبر\Nالعامرة بـ"الإيدز"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:36:16.33,0:36:17.33,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أجل، نعرف هذا Dialogue: 0,0:36:18.24,0:36:19.24,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!نحن هالكون Dialogue: 0,0:36:20.10,0:36:21.18,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!ريتشي)، انتظر هنا، هيّا) Dialogue: 0,0:36:25.69,0:36:27.55,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تسعدني مقابلتك قبل موتك Dialogue: 0,0:36:35.54,0:36:36.87,Black BACKGROUND,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:36:38.80,0:36:41.24,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ألدينا أموال كافية لشراء كل هذا؟ -\Nهذا كل ما لدينا - Dialogue: 0,0:36:41.34,0:36:42.64,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:36:45.03,0:36:47.26,Black BACKGROUND,,0,0,0,,مهلًا، لديكما حساب مفتوح هنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:36:47.76,0:36:49.92,Black BACKGROUND,,0,0,0,,،إن اكتشفت أمي أنني اشتريت كل هذا لنفسي Dialogue: 0,0:36:50.59,0:36:53.48,Black BACKGROUND,,0,0,0,,فسأقضي بقية الأسبوع\Nفي غرفة الطوارئ للفحص Dialogue: 0,0:36:58.33,0:37:02.48,Default,,0,0,0,,{\H00C000C0&\3c&H00C000C0&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}"فوط صحيّة للفتيات" Dialogue: 0,0:37:07.46,0:37:08.59,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إلى اللقاء يا أبي Dialogue: 0,0:37:08.69,0:37:10.69,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(إلى اللقاء يا (غريتا Dialogue: 0,0:37:16.50,0:37:17.72,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:37:19.36,0:37:21.17,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أنا بخير، ما خطبكم؟ Dialogue: 0,0:37:21.77,0:37:22.82,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!لا يخصك Dialogue: 0,0:37:22.92,0:37:25.33,Black BACKGROUND,,0,0,0,,الفتى الجديد" في الخارج"\Nويبدو أن أحدهم حاول قتله Dialogue: 0,0:37:26.23,0:37:29.49,Black BACKGROUND,,0,0,0,,نحتاج إلى بعض المؤن Dialogue: 0,0:37:29.59,0:37:32.36,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لكن ليس لدينا مال كافٍ Dialogue: 0,0:37:37.69,0:37:39.39,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(تعجبني نظاراتك يا سيد (كين Dialogue: 0,0:37:39.99,0:37:42.99,Default,,0,0,0,,تبدو مثل (كلارك كينت) تمامًا\N{\fs25\fnArabic Typesetting\c&H000000&}"سوبر مان" Dialogue: 0,0:37:44.03,0:37:45.61,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لست متأكدًا بشأن هذا Dialogue: 0,0:37:45.71,0:37:46.92,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أيمكنني تجربتها؟ Dialogue: 0,0:37:49.76,0:37:50.76,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:37:56.84,0:37:58.51,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:37:59.55,0:38:04.33,Default,,0,0,0,,حسنًا ما رأيك في هذا\Nتبدين مثل (لويس لاين) تمامًا\N{\fs25\fnArabic Typesetting\c&H000000&}"حبيبة "سوبر مان Dialogue: 0,0:38:06.64,0:38:07.64,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:38:12.45,0:38:13.77,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!حسنًا، تفضل Dialogue: 0,0:38:15.39,0:38:18.38,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تبًا، متأسفة للغاية -\Nلا عليك - Dialogue: 0,0:38:31.50,0:38:34.68,Black BACKGROUND,,0,0,0,,اضغط على الجرح لتفريغ الهواء من تحته -\N!أحتاج إلى التركيز - Dialogue: 0,0:38:34.69,0:38:35.60,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تحتاج إلى التركيز؟ Dialogue: 0,0:38:35.63,0:38:37.62,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أجل، هلّا ناولتني شيئًا؟ -\Nإلام تحتاج؟ - Dialogue: 0,0:38:37.83,0:38:39.58,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أعطني نظارتي\Nإنها في جيب حقيبة خصري Dialogue: 0,0:38:39.78,0:38:41.42,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لم ترتدي حقيبة خصر؟ Dialogue: 0,0:38:41.62,0:38:43.07,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أحتاج إلى التركيز الآن\Nوهذه قصة يطول شرحها Dialogue: 0,0:38:43.09,0:38:44.20,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا أود سماعها Dialogue: 0,0:38:57.26,0:38:58.26,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!شكرًا لك Dialogue: 0,0:38:58.79,0:38:59.93,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!اعتبرنا متعادلين Dialogue: 0,0:39:00.03,0:39:02.38,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!رباه! إنه ينزف\N!يا إلهي Dialogue: 0,0:39:02.59,0:39:03.72,Black BACKGROUND,,0,0,0,,رباه! (بين) من صف الدراسات؟ Dialogue: 0,0:39:03.82,0:39:07.20,Black BACKGROUND,,0,0,0,,عليك أن تفرغ الجرح من الهواء\Nقبل وضع الضمادة، هذا أساسي Dialogue: 0,0:39:07.24,0:39:08.37,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!إنّك تهرف بما لا تعرف Dialogue: 0,0:39:08.47,0:39:10.49,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!هل أنت بخير؟ يبدو أن هذا يؤلم Dialogue: 0,0:39:11.09,0:39:12.63,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!لا، أنا بخير. وقعت وحسب Dialogue: 0,0:39:12.73,0:39:14.13,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أجل، فوق (هنري باورز) تمامًا Dialogue: 0,0:39:14.33,0:39:15.87,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!(أطبق فمك يا (ريتشي Dialogue: 0,0:39:15.97,0:39:17.61,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لماذا؟ إنها الحقيقة Dialogue: 0,0:39:18.85,0:39:22.31,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أواثق أنهم أحضروا "الأغراض الصحيحة" لمداواتك؟ Dialogue: 0,0:39:25.67,0:39:28.25,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سنعتني نحن به Dialogue: 0,0:39:28.45,0:39:29.81,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(شكراً لك من جديد يا (بيفرلي Dialogue: 0,0:39:29.91,0:39:32.92,Black BACKGROUND,,0,0,0,,العفو، ربما سأراك في الأرجاء Dialogue: 0,0:39:33.02,0:39:36.80,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أجل، كنا نفكر في الذهاب إلى المجاري غدًا Dialogue: 0,0:39:37.12,0:39:38.82,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إن أردت Dialogue: 0,0:39:39.42,0:39:40.42,Black BACKGROUND,,0,0,0,,مرافقتنا؟ Dialogue: 0,0:39:41.00,0:39:43.28,Black BACKGROUND,,0,0,0,,من الجيد معرفة ذلك، شكرًا Dialogue: 0,0:39:47.00,0:39:48.84,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أحسنت بذكر (باورز) أمامها Dialogue: 0,0:39:49.04,0:39:50.14,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أجل، هل سمعت عما فعلته؟ Dialogue: 0,0:39:51.31,0:39:52.42,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:39:52.52,0:39:53.92,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بل من عاشرت Dialogue: 0,0:39:54.02,0:39:55.92,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سمعت أن القائمة أطول من عضوي Dialogue: 0,0:39:56.32,0:39:57.84,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا يعبر هذا عن الكثير Dialogue: 0,0:39:57.94,0:40:00.46,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إن هي إلا شائعات Dialogue: 0,0:40:01.06,0:40:02.78,Black BACKGROUND,,0,0,0,,على كل، حظي بها (بيل) في الصف الثالث Dialogue: 0,0:40:04.06,0:40:05.34,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تبادلا قبلة في مسرحية المدرسة Dialogue: 0,0:40:05.41,0:40:07.96,Black BACKGROUND,,0,0,0,,قالوا في المراجعات إن المرء\Nلا يستطيع تزييف هذا النوع من العاطفة Dialogue: 0,0:40:08.06,0:40:10.42,Black BACKGROUND,,0,0,0,,،والآن هيا بنا يا أصحابي Dialogue: 0,0:40:11.02,0:40:13.03,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أعتقد أن هذا الشاب يتطلب أقصى درجات عنايتنا Dialogue: 0,0:40:13.13,0:40:14.68,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!والآن ادخل يا دكتور "كاي" وعالجه Dialogue: 0,0:40:14.88,0:40:16.92,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ما رأيك أن تخرس أيها الذكي؟\Nلأني عليم بما أفعله Dialogue: 0,0:40:17.02,0:40:18.55,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ولا أريدك أن تتكلم كالبريطاني Dialogue: 0,0:40:18.76,0:40:20.22,Black BACKGROUND,,0,0,0,,فرّع الجرح من الهواء، هيا ابدأ Dialogue: 0,0:40:20.32,0:40:24.65,Default,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}مياه المرحاض وحوض الاستحمام\Nتنزل في شبكات الصرف وإلى المجاري Dialogue: 0,0:40:24.75,0:40:28.31,Default,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}اللعب في المجاري ممتع مع كل أصدقائك Dialogue: 0,0:40:28.41,0:40:33.01,Default,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}اتبع الماء في شبكة الصرف إلى المجاري فحسب Dialogue: 0,0:40:33.12,0:40:37.92,Default,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}!عندما تكون هناك مع أصدقائك، يمكنك أن تمرح كالمهرج Dialogue: 0,0:40:38.02,0:40:40.25,Default,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}هذا صحيح، إنه مصطلح اليوم Dialogue: 0,0:40:43.78,0:40:44.78,Black BACKGROUND,,0,0,0,,مرحبًا يا أبي Dialogue: 0,0:40:45.05,0:40:46.30,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(أهلاً يا (بيفي Dialogue: 0,0:40:46.80,0:40:48.00,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا لديك؟ Dialogue: 0,0:40:50.44,0:40:51.65,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بعض الأغراض فحسب Dialogue: 0,0:40:52.19,0:40:53.51,Black BACKGROUND,,0,0,0,,مثل ماذا؟ Dialogue: 0,0:41:15.15,0:41:17.45,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أخبريني أنك ما زلت فتاتي الصغيرة Dialogue: 0,0:41:18.05,0:41:19.32,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أجل يا أبي Dialogue: 0,0:41:22.16,0:41:23.45,Black BACKGROUND,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:41:23.75,0:41:26.28,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كرة مرتفعة إلى اليسار، آخر ضربة له Dialogue: 0,0:41:26.48,0:41:27.96,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أخذ المنصب Dialogue: 0,0:41:28.66,0:41:31.80,Default,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}يتقدم (وايد بوغز) بالطبع، الدوري\Nفي ضربات المسافات الطويلة Dialogue: 0,0:41:46.41,0:41:50.09,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...هذا ما فعلته، هذا ما Dialogue: 0,0:42:25.11,0:42:26.34,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!افعلها Dialogue: 0,0:42:32.20,0:42:33.25,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:42:33.95,0:42:35.47,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سهل للغاية -\Nشجرة مسكينة - Dialogue: 0,0:42:35.57,0:42:36.87,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!كم هو سهل Dialogue: 0,0:42:37.70,0:42:39.57,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يا إلهي! كان هذا رهيبًا، أنا أفوز Dialogue: 0,0:42:39.67,0:42:40.77,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أنت فزت؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:42:40.87,0:42:43.02,Black BACKGROUND,,0,0,0,,رأيت بصقتي، قطعت أكبر مسافة Dialogue: 0,0:42:43.22,0:42:44.81,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا يتعلق الأمر بالمسافة بل الكتلة Dialogue: 0,0:42:44.84,0:42:46.11,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ما هي الكتلة؟ Dialogue: 0,0:42:46.32,0:42:47.70,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا يهم كم ابتعدت Dialogue: 0,0:42:47.90,0:42:50.68,Black BACKGROUND,,0,0,0,,،بل يتعلق بروعة مظهرها\Nوإن كانت خضراء أم بيضاء Dialogue: 0,0:42:51.18,0:42:52.12,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:42:52.15,0:42:53.48,Black BACKGROUND,,0,0,0,,من الأول؟ Dialogue: 0,0:42:57.78,0:42:58.89,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أنا سأقفز Dialogue: 0,0:43:03.33,0:43:04.34,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!جبناء Dialogue: 0,0:43:07.73,0:43:09.53,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!بحق السماء Dialogue: 0,0:43:13.94,0:43:16.22,Black BACKGROUND,,0,0,0,,اللعنة! أذلتنا فتاة Dialogue: 0,0:43:16.42,0:43:17.82,Black BACKGROUND,,0,0,0,,علينا القفز الآن؟ Dialogue: 0,0:43:17.92,0:43:18.92,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:43:19.14,0:43:20.14,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,0:43:21.04,0:43:22.40,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!بئساً Dialogue: 0,0:43:32.51,0:43:34.48,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!فزت سلفًا! لقد فزنا سلفًا Dialogue: 0,0:43:36.66,0:43:38.19,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!وقعوا! أجل Dialogue: 0,0:44:05.78,0:44:06.84,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بئسًا! مهلاً Dialogue: 0,0:44:06.97,0:44:08.45,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تباً! ما كان هذا؟ -\Nلمس قدمي - Dialogue: 0,0:44:11.81,0:44:12.51,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هل ينجح ذلك؟ Dialogue: 0,0:44:12.62,0:44:14.36,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أين؟ -\Nهنا - Dialogue: 0,0:44:14.56,0:44:15.62,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إنها سلحفاة Dialogue: 0,0:44:48.88,0:44:51.03,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أخبار عاجلة يا (بين)، لا تفتح المدرسة في الصيف Dialogue: 0,0:44:51.23,0:44:52.30,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هذه ليست أغراضاً مدرسية Dialogue: 0,0:44:53.81,0:44:55.42,Black BACKGROUND,,0,0,0,,من أرسل لك هذه؟ -\Nلا أحد - Dialogue: 0,0:44:55.82,0:44:56.92,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا أحد Dialogue: 0,0:45:00.92,0:45:02.12,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ما بال مشروع التاريخ؟ Dialogue: 0,0:45:03.27,0:45:07.08,Black BACKGROUND,,0,0,0,,،عندما انتقلت إلى هنا\Nلم أعرف أحدًا لأقضي الوقت برفقته Dialogue: 0,0:45:07.08,0:45:09.22,Black BACKGROUND,,0,0,0,,فبدأت أقضي الوقت في المكتبة Dialogue: 0,0:45:10.33,0:45:11.44,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ذهبت إلى المكتبة؟ Dialogue: 0,0:45:12.54,0:45:13.84,Black BACKGROUND,,0,0,0,,قاصداً؟ Dialogue: 0,0:45:13.95,0:45:15.35,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أريد أن أرى Dialogue: 0,0:45:18.46,0:45:19.72,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ما هي "ذا بلاك سبوت"؟ Dialogue: 0,0:45:19.92,0:45:21.47,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كان ملهى احترق منذ سنوات Dialogue: 0,0:45:21.67,0:45:22.77,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بواسطة الطائفة العنصرية Dialogue: 0,0:45:23.52,0:45:24.52,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:45:24.64,0:45:25.65,Default,,0,0,0,,ألا تشاهد تقارير (غيرالدو)؟\N{\fs25\fnArabic Typesetting\c&H000000&}مقدم برامج {\c} Dialogue: 0,0:45:27.51,0:45:28.85,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...شعرك Dialogue: 0,0:45:31.25,0:45:32.95,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(يبدو شعرك جميلًا يا (بيفرلي Dialogue: 0,0:45:35.35,0:45:37.12,Black BACKGROUND,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,0:45:40.52,0:45:42.46,Black BACKGROUND,,0,0,0,,مرره لي Dialogue: 0,0:45:46.97,0:45:48.49,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لم هو ممتلئ بجرائم القتل وأطفال مفقودين؟ Dialogue: 0,0:45:49.17,0:45:51.45,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا تشبه "ديري" أي مدينة زرتها قط Dialogue: 0,0:45:52.49,0:45:55.29,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...أجروا دراسة ذات مرة Dialogue: 0,0:45:56.22,0:45:59.55,Black BACKGROUND,,0,0,0,,اتضح أن الناس يموتون أو يختفوق\Nبـ6 أضعاف المعدل الوطني Dialogue: 0,0:46:01.68,0:46:03.09,Black BACKGROUND,,0,0,0,,قرأت ذلك؟ Dialogue: 0,0:46:03.69,0:46:05.41,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ولا أعني الكبار فقط Dialogue: 0,0:46:05.56,0:46:07.19,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بل حال الأطفال أسوأ Dialogue: 0,0:46:07.70,0:46:08.89,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أسوأ بكثير Dialogue: 0,0:46:10.57,0:46:13.48,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لدي المزيد من الأشياء إن أردتم رؤيتها Dialogue: 0,0:46:30.22,0:46:36.36,Default,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}"مفقود"\N(باتريك هوكستيرير) Dialogue: 0,0:46:43.98,0:46:45.57,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا تفزع، أخبرنا فحسب Dialogue: 0,0:46:45.87,0:46:48.30,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...أجل، سمعت أن لديه أفعوانية وقرد شمبانزي Dialogue: 0,0:46:48.40,0:46:51.09,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وعظام رجل مسن، أجل Dialogue: 0,0:46:52.70,0:46:53.90,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!عجبًا Dialogue: 0,0:46:54.20,0:46:55.33,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!يا للعجب Dialogue: 0,0:46:55.43,0:46:56.47,Black BACKGROUND,,0,0,0,,رائع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:46:57.21,0:46:59.36,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كلا، لا شيء رائعًا Dialogue: 0,0:46:59.56,0:47:01.47,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ما من شيء رائع Dialogue: 0,0:47:03.18,0:47:06.01,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هذا رائع. مهلاً، كلا ليس رائعًا Dialogue: 0,0:47:06.11,0:47:07.66,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:47:07.66,0:47:10.51,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"هذا؟ هذا ميثاق بلدية "ديري Dialogue: 0,0:47:10.71,0:47:12.21,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إنذار بمهووس علم Dialogue: 0,0:47:12.37,0:47:14.84,Black BACKGROUND,,0,0,0,,في الحقيقة، إنه مثير للاهتمام حقًا Dialogue: 0,0:47:14.94,0:47:18.96,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"بدأت "ديري" كمخيم لصيد الـ"قنادس=مهابل -\Nوما زالت كذلك، ألست محقًا يا شباب؟ + Dialogue: 0,0:47:19.25,0:47:21.87,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"وقع 91 شخصًا على ميثاق الذي أسس "ديري Dialogue: 0,0:47:21.97,0:47:25.87,Black BACKGROUND,,0,0,0,,،لكن في وقت لاحق من ذلك الشتاء\Nاختفوا جميعًا من دون أثر Dialogue: 0,0:47:25.99,0:47:27.37,Black BACKGROUND,,0,0,0,,المخيم بأكمله؟ Dialogue: 0,0:47:27.72,0:47:29.35,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...انطلقت إشاعات حول وجود هنود Dialogue: 0,0:47:29.45,0:47:31.75,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لكن لم تكن هنالك دلائل على أي هجوم Dialogue: 0,0:47:32.72,0:47:35.58,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حسبه الجميع طاعونًا أو ما شابه Dialogue: 0,0:47:35.78,0:47:37.08,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...لكنه وكأنه Dialogue: 0,0:47:37.78,0:47:40.66,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ذات يوم استيقظ الجميع ورحلوا Dialogue: 0,0:47:41.69,0:47:46.02,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كان الدليل الوحيد أثر من\N"الملابس الدامية تقود إلى "منزل البئر Dialogue: 0,0:47:44.86,0:47:46.93,Default,,0,0,0,,{\a7\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}"منزل البئر" Dialogue: 0,0:47:46.62,0:47:48.70,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"رباه! يمكننا الظهور في برنامج "غوامض لم تحل Dialogue: 0,0:47:48.80,0:47:50.24,Black BACKGROUND,,0,0,0,,فلنفعلها. إنك عبقري -\Nربما - Dialogue: 0,0:47:51.77,0:47:54.76,Default,,0,0,0,,{\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}"نيو كيدز أون ذي بلوك" Dialogue: 0,0:47:59.36,0:48:00.44,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا أدري Dialogue: 0,0:48:00.54,0:48:03.01,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(لعله يحاول تكوين صداقات فحسب يا (ستانلي Dialogue: 0,0:48:03.65,0:48:05.11,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أين كان "منزل البئر"؟ Dialogue: 0,0:48:06.16,0:48:08.35,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا أعرف، في مكان ما في المدينة كما أظن Dialogue: 0,0:48:08.75,0:48:09.84,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:48:09.94,0:48:11.25,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:48:13.85,0:48:18.70,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا يعرف أحد المتاعب التي مررت بها أو يعرف ألمي Dialogue: 0,0:49:10.09,0:49:12.05,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...(إيدي) Dialogue: 0,0:49:15.33,0:49:17.79,Black BACKGROUND,,0,0,0,,عم تبحث؟ Dialogue: 0,0:49:22.59,0:49:24.94,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تبًا، ستقتلني أمي Dialogue: 0,0:49:36.08,0:49:38.54,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أتظن أن ذلك سيساعدني يا (إيدي)؟ Dialogue: 0,0:49:53.57,0:49:56.21,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!النجدة Dialogue: 0,0:50:16.29,0:50:18.36,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إلى أين تذهب يا (إيدز)؟ Dialogue: 0,0:50:18.96,0:50:21.62,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لو كنت تعيش هنا، لكنت في المنزل الآن Dialogue: 0,0:50:23.88,0:50:26.18,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(تعال انضم إلى المهرج يا (إيدز Dialogue: 0,0:50:26.78,0:50:28.21,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ستطفو هنا في الأسفل Dialogue: 0,0:50:28.56,0:50:30.56,Black BACKGROUND,,0,0,0,,جميعنا نطفو هنا Dialogue: 0,0:50:30.76,0:50:32.06,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أجل نطفو Dialogue: 0,0:50:45.52,0:50:48.04,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}"الأمير الضفدع" Dialogue: 0,0:51:27.33,0:51:33.10,Default,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H00A5FF&}(شعرك لهيب شتويّ، جمرات (يناير{\c} " Dialogue: 0,0:51:33.90,0:51:36.39,Default,,0,0,0,," {\fs35\fnArabic Typesetting\c&H00A5FF&}وقلبي يشتعل هناك أيضًا... Dialogue: 0,0:51:49.11,0:51:50.45,Default,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H000000&}...(بيفرلي) Dialogue: 0,0:51:54.43,0:51:56.41,Default,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H000000&}(بيفرلي) Dialogue: 0,0:51:57.94,0:51:58.94,Default,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H000000&}ساعديني Dialogue: 0,0:52:03.49,0:52:04.86,Default,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H000000&}أرجوك ساعديني Dialogue: 0,0:52:08.81,0:52:13.11,Default,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H000000&}(جميعنا نريد لقاءك يا (بيفرلي Dialogue: 0,0:52:14.01,0:52:17.67,Default,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H000000&}جميعنا نطفو هنا Dialogue: 0,0:52:21.47,0:52:24.65,Default,,0,0,0,,هل من أحد؟ من أنت؟ Dialogue: 0,0:52:24.85,0:52:26.90,Default,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H000000&}(أنا (فيرونيكا -\N(بيتي رابسوم) - Dialogue: 0,0:52:27.00,0:52:28.70,Default,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H000000&}(باتريك هوبستاتر) Dialogue: 0,0:52:29.30,0:52:30.33,Default,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H000000&}اقتربي أكثر Dialogue: 0,0:52:30.43,0:52:32.76,Default,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H000000&}هل تريد أن ترى؟ -\Nإننا نطفو - Dialogue: 0,0:52:32.86,0:52:34.94,Default,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H000000&}لقد تغيرنا Dialogue: 0,0:53:44.97,0:53:46.02,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:53:46.12,0:53:47.42,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!ساعدني Dialogue: 0,0:53:47.62,0:53:49.00,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!النجدة Dialogue: 0,0:54:24.94,0:54:26.15,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا يحدث بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:54:29.77,0:54:31.00,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...المغسلة Dialogue: 0,0:54:34.43,0:54:36.02,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...هنالك دماء، إنها Dialogue: 0,0:54:36.42,0:54:38.24,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أي دماء؟ Dialogue: 0,0:54:39.68,0:54:43.96,Black BACKGROUND,,0,0,0,,على المغسلة، ألا تراها؟ Dialogue: 0,0:54:45.37,0:54:46.49,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كانت هنالك دماء Dialogue: 0,0:54:55.37,0:54:56.94,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(إنك تُقلقينني يا (بيفي Dialogue: 0,0:54:58.31,0:55:00.22,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تُقلقينني كثيرًا Dialogue: 0,0:55:00.32,0:55:03.20,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لكنك لا ترى؟ Dialogue: 0,0:55:03.41,0:55:05.67,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لماذا عساك تفعلين هذا بشعرك؟ Dialogue: 0,0:55:06.99,0:55:09.06,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يجعلك تبدين صبيًا Dialogue: 0,0:58:21.52,0:58:24.28,Black BACKGROUND,,0,0,0,,فقدتها يا (بيلي)، لا تغضب Dialogue: 0,0:58:27.21,0:58:29.60,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لست غاضبًا منك Dialogue: 0,0:58:38.32,0:58:40.31,Black BACKGROUND,,0,0,0,,طافت مبتعدة فحسب Dialogue: 0,0:58:45.13,0:58:47.77,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...لكن يا (بيل)، إن أتيت معي Dialogue: 0,0:58:47.97,0:58:50.10,Black BACKGROUND,,0,0,0,,فستطفو أنت أيضًا Dialogue: 0,0:58:50.30,0:58:51.50,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(جورجي) Dialogue: 0,0:58:52.56,0:58:54.48,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!ستطفو أنت أيضًا Dialogue: 0,0:58:54.58,0:58:56.48,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!ستطفو أنت أيضًا Dialogue: 0,0:58:56.68,0:58:58.51,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!ستطفو أنت أيضًا Dialogue: 0,0:58:58.71,0:59:01.80,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!ستطفو أنت أيضًا Dialogue: 0,0:59:02.00,0:59:03.21,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!ستطفو أنت أيضًا Dialogue: 0,0:59:03.31,0:59:07.15,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!ستطفو أنت أيضًا Dialogue: 0,0:59:07.26,0:59:08.57,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!ستطفو أنت أيضًا Dialogue: 0,0:59:08.67,0:59:10.34,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!ستطفو أنت أيضًا Dialogue: 0,0:59:11.02,0:59:12.65,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!ستطفو أنت أيضًا Dialogue: 0,0:59:28.66,0:59:29.42,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يجب ألا نسلك طريق الزقاق Dialogue: 0,0:59:29.55,0:59:31.41,Black BACKGROUND,,0,0,0,,طريق الزقاق يسترق وقتًا طويلاً -\Nكلا، بل هو أسرع - Dialogue: 0,0:59:31.43,0:59:32.71,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إنه خطر أكتر وكريه Dialogue: 0,0:59:33.83,0:59:37.03,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا تعني بقولك إنه خطر أكثر؟ -\Nتفوح منه رائحة البول وهو مقرف - Dialogue: 0,0:59:37.13,0:59:38.08,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حسنًا، هل يمكنك أن تخبرني عما قالته بالضبط؟ Dialogue: 0,0:59:38.11,0:59:40.71,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أن عليكم الإسراع بالذهاب إلى هناك فحسب Dialogue: 0,0:59:40.78,0:59:41.78,Black BACKGROUND,,0,0,0,,جيد -\Nجيد - Dialogue: 0,0:59:48.56,0:59:50.36,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لقد أتيت Dialogue: 0,0:59:50.56,0:59:52.18,Black BACKGROUND,,0,0,0,,عليّ أن أريك شيئًا Dialogue: 0,0:59:52.38,0:59:53.69,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:59:53.79,0:59:54.95,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أكثر مما رأيناه في المجاري؟ Dialogue: 0,0:59:54.97,0:59:56.21,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(اخرس! اصمت فحسب يا (ريتشي Dialogue: 0,0:59:56.89,1:00:00.49,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سيقتلني أبي إن علم أني أحضرت صبياناً إلى البيت Dialogue: 0,1:00:01.28,1:00:03.29,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سنترك مراقبًا Dialogue: 0,1:00:03.32,1:00:05.60,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(والآن ابق هنا يا (ريتشي Dialogue: 0,1:00:05.70,1:00:07.90,Black BACKGROUND,,0,0,0,,مهلًا، ماذا لو عاد والدها؟ Dialogue: 0,1:00:08.72,1:00:11.12,Black BACKGROUND,,0,0,0,,افعل ما تفعله دومًا، ابدأ بالكلام Dialogue: 0,1:00:13.15,1:00:14.40,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إنها موهبة Dialogue: 0,1:00:23.64,1:00:24.64,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...هنالك Dialogue: 0,1:00:26.03,1:00:27.62,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,1:00:27.72,1:00:29.02,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سترون Dialogue: 0,1:00:29.12,1:00:30.99,Black BACKGROUND,,0,0,0,,عظيم، تحضرنا إلى الحمام Dialogue: 0,1:00:31.09,1:00:35.38,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تقع 89 بالمئة من أسوأ الحوادث\Nفي الحمام والمطبخ Dialogue: 0,1:00:35.59,1:00:38.42,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...وهنا مكان الجراثيم والفطور كلها Dialogue: 0,1:00:38.52,1:00:40.70,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وليس مكان صحياً Dialogue: 0,1:00:44.21,1:00:45.54,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!علمت ذلكَ Dialogue: 0,1:00:45.74,1:00:46.85,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هل ترونها؟ Dialogue: 0,1:00:46.95,1:00:47.96,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:00:48.89,1:00:50.21,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا حدث هنا؟ Dialogue: 0,1:00:50.21,1:00:53.99,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لم يستطع أبي رؤيتها، فحسبت أني جُننت Dialogue: 0,1:00:54.92,1:00:58.23,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إن كنت مجنونة، فجميعنا مجانين Dialogue: 0,1:00:58.43,1:01:01.55,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا يمكنننا تركها هكذا Dialogue: 0,1:02:15.83,1:02:17.90,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لم تذهبي إلى احتفالية "ديري" الصيفية قط؟ Dialogue: 0,1:02:17.99,1:02:20.11,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كلا، أظن أني لم أذهب Dialogue: 0,1:02:21.20,1:02:22.45,Black BACKGROUND,,0,0,0,,على حد علمي Dialogue: 0,1:02:24.25,1:02:26.46,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...أنا أذهب كل عام Dialogue: 0,1:02:26.66,1:02:29.81,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"لكن مرة ذهبت برفقة "ريتشي\Nوربحت لأني أصبت الهجف Dialogue: 0,1:02:30.01,1:02:33.64,Black BACKGROUND,,0,0,0,,،لكن كان الجوائز كثيرة\Nفلم أعرف أيها أختار Dialogue: 0,1:02:38.14,1:02:40.34,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...ليس صحيحاً لعلمك Dialogue: 0,1:02:40.55,1:02:41.81,Black BACKGROUND,,0,0,0,,.ما يقولونه عني Dialogue: 0,1:02:44.58,1:02:46.87,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لم يقبلني إلا شاب واحد Dialogue: 0,1:02:49.79,1:02:51.64,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وحدث ذلك منذ وقت طويل Dialogue: 0,1:02:52.66,1:02:54.64,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لكنها كانت قبلة جميلة Dialogue: 0,1:02:59.48,1:03:01.24,Default,,0,0,0,,{\fs35}" {\fnArabic Typesetting\c&H00A5FF&}(جمرات (يناير{\c} Dialogue: 0,1:03:04.98,1:03:06.87,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أكان هذا في المسرحية؟ Dialogue: 0,1:03:08.87,1:03:10.63,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كلا، القصيدة Dialogue: 0,1:03:12.29,1:03:15.41,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا أقرأ الكثير من الشعر Dialogue: 0,1:03:18.71,1:03:20.78,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...إنما أنا Dialogue: 0,1:03:22.90,1:03:23.91,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا عليك Dialogue: 0,1:03:30.01,1:03:32.82,Black BACKGROUND,,0,0,0,,،لعلمك فحسب Dialogue: 0,1:03:32.92,1:03:35.10,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لم أصدق أياً من الشائعات Dialogue: 0,1:03:36.22,1:03:39.45,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا أحد منا نحن الفاشلون يصدقها Dialogue: 0,1:03:42.01,1:03:43.17,Black BACKGROUND,,0,0,0,,نحب التسكع معك Dialogue: 0,1:03:45.94,1:03:47.16,Black BACKGROUND,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:03:47.26,1:03:49.27,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يجب ألا تشكرينا كثيراً Dialogue: 0,1:03:49.47,1:03:51.50,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يجعلك التسكع معنا فاشلة كذلك Dialogue: 0,1:03:53.20,1:03:54.58,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يمكنني تقبل ذلك Dialogue: 0,1:03:59.26,1:04:01.26,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا، أحب أن أكون المراقب Dialogue: 0,1:04:01.46,1:04:03.01,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هل كان يمكن أن تستغرقوا وقتاً أطول؟ Dialogue: 0,1:04:03.21,1:04:05.21,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(اخرس يا (ريتشي -\N(أجل،اخرس يا (ريتشي - Dialogue: 0,1:04:05.31,1:04:07.62,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أهن صاحب الفم البذيء، أفهم ما يحدث Dialogue: 0,1:04:07.92,1:04:09.88,Black BACKGROUND,,0,0,0,,مهلاً، لم أكن من ينظف أرض الحمام Dialogue: 0,1:04:09.98,1:04:13.26,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بينما أتخيل أن مغسلتها\Nتنكرت بهيئة مهبل أم (إيدي) في الهالويين Dialogue: 0,1:04:13.46,1:04:15.35,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لم تتخيل Dialogue: 0,1:04:20.37,1:04:22.45,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بل رأت شيئاً أيضاً Dialogue: 0,1:04:23.65,1:04:24.75,Black BACKGROUND,,0,0,0,,رأيت دماءً أيضاً؟ Dialogue: 0,1:04:26.64,1:04:27.80,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ليس دماءً Dialogue: 0,1:04:29.62,1:04:33.63,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(بل رأيت (جورجي Dialogue: 0,1:04:35.17,1:04:37.23,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بدا حقيقياً كثيراً Dialogue: 0,1:04:37.43,1:04:39.33,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...أعني، بدا مثله، لكن كان هناك Dialogue: 0,1:04:40.30,1:04:41.31,Black BACKGROUND,,0,0,0,,مهرج Dialogue: 0,1:04:46.45,1:04:47.73,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أجل، رأيته كذلك Dialogue: 0,1:04:54.85,1:04:57.42,Black BACKGROUND,,0,0,0,,مهلاً، هل يستطيع العذارى\Nرؤية هذه الأشياء فحسب؟ Dialogue: 0,1:04:57.52,1:04:59.08,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ألذلك لا أرى أياً من هذا الهراء؟ Dialogue: 0,1:05:02.27,1:05:03.72,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(سُحقاً! هذه سيارة (بيلش هوجينز Dialogue: 0,1:05:04.63,1:05:06.40,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يجدر بنا مغادرة المكان على الأرجح -\Nأجل - Dialogue: 0,1:05:06.50,1:05:08.90,Black BACKGROUND,,0,0,0,,مهلاً، أليست هذه دراجة الطفل\Nالذي يُدرسونه في المنزل؟ Dialogue: 0,1:05:09.10,1:05:10.18,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(أجل، إنها تخص (مايك Dialogue: 0,1:05:12.26,1:05:13.67,Black BACKGROUND,,0,0,0,,علينا مساعدته Dialogue: 0,1:05:13.77,1:05:15.07,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,1:05:15.27,1:05:16.37,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:05:23.40,1:05:24.95,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,1:05:26.70,1:05:27.49,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!تلّق هذا Dialogue: 0,1:05:27.69,1:05:29.32,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!أيها اللعين -\N!أحمق غبي - Dialogue: 0,1:05:29.42,1:05:31.10,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!لعين -\N!ابن عاهرة - Dialogue: 0,1:05:31.21,1:05:32.44,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!إليك هذا Dialogue: 0,1:05:33.82,1:05:34.82,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,1:05:35.35,1:05:36.26,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,1:05:36.26,1:05:37.27,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!انهض Dialogue: 0,1:05:40.58,1:05:41.77,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!انهض Dialogue: 0,1:05:43.20,1:05:44.20,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!أحمق لعين Dialogue: 0,1:05:53.07,1:05:54.24,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,1:05:58.55,1:06:00.76,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!رمية موفقة -\Nشكرًا - Dialogue: 0,1:06:06.91,1:06:08.33,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تبذلون قصارى جهدكم أيها الفاشلون Dialogue: 0,1:06:09.22,1:06:12.18,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ستضاجعكم، عليك الطلب بلطف وحسب Dialogue: 0,1:06:13.01,1:06:14.96,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كما فعلت Dialogue: 0,1:06:21.11,1:06:22.36,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ما هذا بحق السماء؟ Dialogue: 0,1:06:26.16,1:06:27.38,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!هيا، نالوا منهم Dialogue: 0,1:06:27.58,1:06:28.88,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!!!حرب حجارة Dialogue: 0,1:06:30.93,1:06:32.80,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!اقذفوا بشدة -\N!احترس - Dialogue: 0,1:06:33.29,1:06:35.01,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!سنقضي عليكم أيها اللعناء Dialogue: 0,1:06:38.54,1:06:39.77,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!(إيدي) Dialogue: 0,1:06:42.99,1:06:43.99,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!اذهبوا من هنا Dialogue: 0,1:06:46.87,1:06:47.87,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,1:06:48.41,1:06:50.51,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!اللعنة عليك أيتها العاهرة Dialogue: 0,1:06:54.69,1:06:55.81,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!هيّا! نالوا منهم Dialogue: 0,1:06:57.34,1:06:58.86,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!أيها الفاشلون Dialogue: 0,1:07:17.52,1:07:20.21,Black BACKGROUND,,0,0,0,,اذهب واشتكي لوالدك\Nأيها الأحمق طويل الشعر Dialogue: 0,1:07:29.44,1:07:32.89,Black BACKGROUND,,0,0,0,,شكرًا لكم، ما كان عليك فعل هذا\Nسيترصدكم الآن يا رفاق Dialogue: 0,1:07:33.09,1:07:36.65,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تقصد (باورز)؟ إنه يترصدنا دومًا Dialogue: 0,1:07:37.16,1:07:41.26,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!أظن أن هذا أمر مشترك بيننا Dialogue: 0,1:07:41.46,1:07:44.66,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أجل، مرحبًا بك في نادي الخاسرين Dialogue: 0,1:07:48.89,1:07:49.94,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!هناك Dialogue: 0,1:07:54.11,1:07:55.40,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs35}"مفقود"\Nأدوارد كوركوران) 13 سنة) Dialogue: 0,1:07:55.44,1:07:57.85,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يقولون إنهم وجدوا جزءًا من ذراعه\Nممضوغ بجوار أنابيب المجاري Dialogue: 0,1:07:58.82,1:08:00.66,Black BACKGROUND,,0,0,0,,طلب استعارة قلم رصاص منّي مرة Dialogue: 0,1:08:01.56,1:08:04.44,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs35}"مفقودة"\N(بيتي ريبسوم) Dialogue: 0,1:08:04.76,1:08:09.63,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وكأنه تم نسيانها\N(بسبب فقدان (كوركوران Dialogue: 0,1:08:11.41,1:08:12.46,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هي سينتهي الأمر أبدًا؟ Dialogue: 0,1:08:12.56,1:08:13.86,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!ما هذا بحق السماء؟ Dialogue: 0,1:08:14.26,1:08:15.66,Black BACKGROUND,,0,0,0,,عمَّ تتحدثون؟ Dialogue: 0,1:08:16.06,1:08:17.85,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ما يتحدثون به دومًا Dialogue: 0,1:08:18.05,1:08:19.50,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أظن أنه سينتهي فعلًا Dialogue: 0,1:08:19.70,1:08:21.26,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لفترة صغيرة، على الأقل Dialogue: 0,1:08:21.46,1:08:22.46,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,1:08:23.74,1:08:25.45,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"كنت أبحث بخصوص "ديري Dialogue: 0,1:08:25.65,1:08:27.29,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ورصدت كل الأحداث المؤثرة Dialogue: 0,1:08:27.37,1:08:29.52,Black BACKGROUND,,0,0,0,,انفجار مصنع الحديد عـ(1908)ـام Dialogue: 0,1:08:29.62,1:08:31.43,Black BACKGROUND,,0,0,0,,عصابة (برادلي) عـ(1935)ـام Dialogue: 0,1:08:31.63,1:08:33.73,Black BACKGROUND,,0,0,0,,والبقعة المجهولة في عـ(1962)ـام Dialogue: 0,1:08:33.83,1:08:35.81,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...والآن يُفقد الأطفال Dialogue: 0,1:08:38.85,1:08:41.49,Black BACKGROUND,,0,0,0,,،أدركت أن هذه الأحداث تقع Dialogue: 0,1:08:41.69,1:08:43.23,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كل (27) عامًا Dialogue: 0,1:08:47.20,1:08:48.82,Black BACKGROUND,,0,0,0,,دعوني أستوضح هذا إذن Dialogue: 0,1:08:48.92,1:08:51.82,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يأتي هذا "المخلوق" من مكان ما\Nوياكل الأطفال لعام كامل Dialogue: 0,1:08:51.85,1:08:53.29,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وماذا بعدها؟ يخلد في حالة ثُبات؟ Dialogue: 0,1:08:53.50,1:08:55.84,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ربما يتصرف مثل...ماذا تسمونه؟ Dialogue: 0,1:08:56.04,1:08:57.40,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"حشرات "الزيز Dialogue: 0,1:08:57.50,1:09:00.54,Black BACKGROUND,,0,0,0,,الحشرات التي تأتي كل 17 عامًا Dialogue: 0,1:09:00.69,1:09:02.46,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يظن جدي أن هذه البلدة ملعونة Dialogue: 0,1:09:03.54,1:09:08.43,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يقول إن كل الأمور السيئة التي تحدث\Nفي هذه البلدة بسبب أمر وحيد Dialogue: 0,1:09:08.63,1:09:11.28,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"شيء شرير" يتغذى على الناس في "ديري" Dialogue: 0,1:09:12.07,1:09:13.67,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لكن لا يمكن أن يكون شيئًا واحدًا Dialogue: 0,1:09:14.81,1:09:16.43,Black BACKGROUND,,0,0,0,,رأينا جميعًا أشياءً مختلفة Dialogue: 0,1:09:17.11,1:09:18.15,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!ربما Dialogue: 0,1:09:18.35,1:09:20.78,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"أو ربما يعرف هذا "المخلوق\Nأكثر ما يخيفنا وهذا ما نراه Dialogue: 0,1:09:21.18,1:09:22.97,Black BACKGROUND,,0,0,0,,رأيت مصابًا بالجُذام Dialogue: 0,1:09:24.14,1:09:26.19,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وكأنه عدوى تمشي على الأرض Dialogue: 0,1:09:26.96,1:09:28.07,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لكنك لم تره حقًا Dialogue: 0,1:09:29.82,1:09:31.37,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لأنه ليس حقيقيًا Dialogue: 0,1:09:31.77,1:09:33.05,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ولا شيء مما رأينا Dialogue: 0,1:09:33.91,1:09:35.20,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(ولا محذوم (إيدي Dialogue: 0,1:09:35.40,1:09:37.49,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(ولا رؤؤية (بيل) لـ(جورجي Dialogue: 0,1:09:37.99,1:09:40.21,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ولا المرأة التي أستمر في رؤيتها Dialogue: 0,1:09:40.51,1:09:41.51,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هل هي مثيرة؟ Dialogue: 0,1:09:43.15,1:09:44.28,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(لا يا (ريتشي Dialogue: 0,1:09:44.98,1:09:45.98,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!ليست مثيرة Dialogue: 0,1:09:46.54,1:09:49.08,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!وجهها مشوّه Dialogue: 0,1:09:50.52,1:09:52.98,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا شيء من هذا يبدو منطقيًا Dialogue: 0,1:09:53.80,1:09:55.30,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كلها أشبه بالكوابيس Dialogue: 0,1:09:55.50,1:10:00.22,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا أظن هذا، أعرف الفرق\Nبين الكابوس والحياة الواقعية، حسنًا؟ Dialogue: 0,1:10:01.11,1:10:04.15,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا رأيت؟ رأيت شيئًا كذلك؟ Dialogue: 0,1:10:04.18,1:10:05.81,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:10:06.28,1:10:08.89,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أتتذكرون المنزل المحترق في جادة "هاريس"؟ Dialogue: 0,1:10:10.60,1:10:12.79,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كنت بداخله عندما اشتعل Dialogue: 0,1:10:15.99,1:10:18.67,Black BACKGROUND,,0,0,0,,....قبل أن يتم إنقاذي Dialogue: 0,1:10:18.71,1:10:21.43,Black BACKGROUND,,0,0,0,,احتُجز أبي وأمي في الغرفة المجاورة\Nبعيدًا عني Dialogue: 0,1:10:21.47,1:10:25.50,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كانا يدفعان ويضربان الباب Dialogue: 0,1:10:27.83,1:10:29.32,Black BACKGROUND,,0,0,0,,محاولين الوصول إليّ Dialogue: 0,1:10:29.52,1:10:30.52,Default,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H000000&}!أسرع يا بني Dialogue: 0,1:10:30.82,1:10:32.02,Default,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H000000&}!أنا أحترق Dialogue: 0,1:10:33.03,1:10:34.31,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لكن الحرارة كانت شديدة Dialogue: 0,1:10:35.98,1:10:38.06,Black BACKGROUND,,0,0,0,,عندما وجدهما الإطفائيون Dialogue: 0,1:10:41.29,1:10:45.83,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كان جلد أيديهما انصهر حتى تجلّت العظام منه Dialogue: 0,1:10:48.58,1:10:50.20,Black BACKGROUND,,0,0,0,,جميعنا نخاف شيئًا Dialogue: 0,1:10:50.71,1:10:52.12,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!أنت محق Dialogue: 0,1:10:52.76,1:10:54.80,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا يا (ريتشي)؟ مم تخاف؟ Dialogue: 0,1:10:58.21,1:10:59.51,Black BACKGROUND,,0,0,0,,من المهرجين Dialogue: 0,1:11:01.08,1:11:02.44,Default,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting}"مخطط مجاري "ديري Dialogue: 0,1:11:30.19,1:11:31.33,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!انظروا Dialogue: 0,1:11:32.95,1:11:36.56,Default,,0,0,0,,{\a7\fs35\fnArabic Typesetting}"فتحة تصريف مياه الأمطار" Dialogue: 0,1:11:34.09,1:11:35.98,Black BACKGROUND,,0,0,0,,اختفى (جورجي) هناك Dialogue: 0,1:11:36.28,1:11:38.16,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وهذا مصنع الحديد Dialogue: 0,1:11:38.36,1:11:39.85,Black BACKGROUND,,0,0,0,,والبقعة المجهولة Dialogue: 0,1:11:40.72,1:11:44.71,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كلما حدثت نكبة كانت للمجاري علاقة Dialogue: 0,1:11:46.91,1:11:47.97,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وتتلاقى المجاري عند Dialogue: 0,1:11:48.00,1:11:49.20,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"منزل البئر" Dialogue: 0,1:11:52.37,1:11:54.53,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"تقصد المنزل في شارع "نيبولت Dialogue: 0,1:11:54.56,1:11:57.51,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أتعني المنلز المريب الذي ينام فيه\Nالمدمنين والمتشردين؟ Dialogue: 0,1:11:58.79,1:12:00.14,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أكره هذا المكان Dialogue: 0,1:12:00.79,1:12:02.93,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أشعر أن يراقبني دومًا Dialogue: 0,1:12:03.43,1:12:04.51,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"هناك رأيت "المخلوق Dialogue: 0,1:12:05.31,1:12:06.86,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هناك رأيت المهرج Dialogue: 0,1:12:09.92,1:12:11.35,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يعيش "المخلوق" هناك Dialogue: 0,1:12:13.33,1:12:15.64,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا أتخيل رغبة أي شيء\Nفي العيش هناك Dialogue: 0,1:12:15.84,1:12:19.22,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هلّا توقفنا عن الحديث بشأن هذا؟\Nبالكاد يمكنني التنفس Dialogue: 0,1:12:19.42,1:12:20.62,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"إنه "الصيف Dialogue: 0,1:12:20.78,1:12:22.55,Black BACKGROUND,,0,0,0,,نحن أطفال، بالكاد يمكنني التنفس Dialogue: 0,1:12:22.65,1:12:24.70,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تنتابني أزمة حاليًا Dialogue: 0,1:12:24.74,1:12:25.75,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!لن أفعل هذا Dialogue: 0,1:12:26.35,1:12:28.71,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ما هذا بحق السماء! ضع الخريطة مجددًا! Dialogue: 0,1:12:36.40,1:12:37.80,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,1:12:38.21,1:12:39.50,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,1:12:40.32,1:12:41.45,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!لا أعلم، انظروا Dialogue: 0,1:12:43.59,1:12:44.32,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...يا رفاق Dialogue: 0,1:12:50.69,1:12:51.91,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(جورجي) Dialogue: 0,1:12:53.62,1:12:54.63,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بيل)؟) Dialogue: 0,1:13:11.36,1:13:12.50,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!ما هذا بحق السماء Dialogue: 0,1:13:13.24,1:13:14.52,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"إنه "المخلوق Dialogue: 0,1:13:15.72,1:13:18.79,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ما هذا بحق السماء؟ Dialogue: 0,1:13:19.19,1:13:20.41,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!لا اعرف Dialogue: 0,1:13:24.82,1:13:26.65,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!أغلقه Dialogue: 0,1:13:26.85,1:13:28.73,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!أجل، أغلقه Dialogue: 0,1:13:47.93,1:13:49.12,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!(اركض يا (ستانلي Dialogue: 0,1:13:51.29,1:13:52.64,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,1:13:53.08,1:13:54.08,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:14:09.04,1:14:10.14,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(شكرًا يا (بين Dialogue: 0,1:14:12.27,1:14:13.61,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لقد رآنا Dialogue: 0,1:14:14.66,1:14:16.33,Black BACKGROUND,,0,0,0,,رآنا المخلوق ويعلم مكاننا Dialogue: 0,1:14:16.83,1:14:17.87,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إنه دائمًا عليم بمكاننا Dialogue: 0,1:14:18.26,1:14:19.87,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حسنًا يا (ستان)، لنذهب إذًا Dialogue: 0,1:14:21.00,1:14:22.00,Black BACKGROUND,,0,0,0,,نذهب؟ Dialogue: 0,1:14:22.50,1:14:23.70,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إلى أين؟ Dialogue: 0,1:14:23.71,1:14:24.81,Black BACKGROUND,,0,0,0,,""منزل شارع "نيبولت Dialogue: 0,1:14:25.29,1:14:28.38,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(حيث يوجد (جورجي Dialogue: 0,1:14:28.68,1:14:29.86,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وبعد ذلك؟ Dialogue: 0,1:14:30.56,1:14:33.06,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...أجل، إنه الصيف، يجدر بنا الخروج والتنزه Dialogue: 0,1:14:33.12,1:14:35.99,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...إذا لفظت بكلمة الصيف مرة أخرى Dialogue: 0,1:14:41.76,1:14:42.76,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بيل)؟) Dialogue: 0,1:14:43.73,1:14:44.93,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 0,1:15:15.17,1:15:20.78,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"ضرب بقبضته عرض الحائط" Dialogue: 0,1:15:20.98,1:15:24.36,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"وما زال مصرًا أنه رأى شبحًا" Dialogue: 0,1:15:25.55,1:15:26.55,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!(بيل) Dialogue: 0,1:15:27.53,1:15:29.47,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بيل)، لا يمكنك الدخول إلى هناك) Dialogue: 0,1:15:29.68,1:15:30.68,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هذا جنون Dialogue: 0,1:15:30.78,1:15:32.58,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أنصتوا، ليس عليكم الدخول معي Dialogue: 0,1:15:33.49,1:15:36.83,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ولكن ماذا سيحدث حينما يُفقد (جورجي) آخر؟ Dialogue: 0,1:15:38.82,1:15:42.11,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أو (بيتي) آخرى، أو (إد كوركوران)، أو أي شخص منا؟ Dialogue: 0,1:15:42.81,1:15:46.12,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هل ستتظاهرون بعدم حدوث الأمر\Nمثل أي شخص آخر في هذه المدينة؟ Dialogue: 0,1:15:47.13,1:15:49.08,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لأنني لن أستطيع التظاهر بذلك Dialogue: 0,1:15:51.68,1:15:55.97,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أخطو إلى المنزل وكل ما أراه\Nأن (جورجي) ليس موجودًا Dialogue: 0,1:15:57.12,1:16:01.01,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ملابسه وألعابه وحيواناته الغبية المحشية Dialogue: 0,1:16:01.79,1:16:03.34,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ولكنه ليس موجودًا Dialogue: 0,1:16:04.74,1:16:06.75,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لذا أن أخطو إلى داخل هذا المنزل Dialogue: 0,1:16:09.72,1:16:11.47,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...بالنسبة لي Dialogue: 0,1:16:11.68,1:16:14.08,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أسهل من أن أخطو إلى داخل منزلي Dialogue: 0,1:16:18.51,1:16:19.53,Black BACKGROUND,,0,0,0,,عجبًا Dialogue: 0,1:16:19.63,1:16:20.63,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:16:20.98,1:16:22.52,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لم يتلعثم ولو مرة واحدة Dialogue: 0,1:16:26.45,1:16:27.57,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 0,1:16:30.55,1:16:33.79,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ألا يجدر بنا ترك أحد للمراقبة؟ Dialogue: 0,1:16:36.11,1:16:38.72,Black BACKGROUND,,0,0,0,,فقط في حالة وقوع شيء سيئ Dialogue: 0,1:16:41.79,1:16:44.22,Black BACKGROUND,,0,0,0,,من يود البقاء في الخارج؟ Dialogue: 0,1:16:51.85,1:16:52.86,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سحقًا Dialogue: 0,1:17:01.61,1:17:03.54,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا أصدق أنني سحبت القشة القصيرة Dialogue: 0,1:17:04.65,1:17:06.50,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أنتم محظوظون يا رفاق\Nأننا لم نقِس أعضائنا الذكرية Dialogue: 0,1:17:06.70,1:17:08.09,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(اخرس يا (ريتشي Dialogue: 0,1:17:11.57,1:17:13.21,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يمكنني شم هذه الرائحة Dialogue: 0,1:17:13.71,1:17:15.20,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا تتنفس خلال فمك Dialogue: 0,1:17:15.40,1:17:16.40,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كيف ذلك؟ Dialogue: 0,1:17:17.00,1:17:18.54,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لأنه حينها ستشعر أنك تأكل الرائحة Dialogue: 0,1:17:45.31,1:17:46.33,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:17:47.06,1:17:48.74,Black BACKGROUND,,0,0,0,,مكتوب أنني مفقود Dialogue: 0,1:17:50.51,1:17:51.88,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(لست مفقودًا يا (ريتشي Dialogue: 0,1:17:53.80,1:17:56.40,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إذًا لم مكتوب أنني مفقود؟\N...إنه قميصي، وهذا شعري ووجهي Dialogue: 0,1:17:56.50,1:17:57.60,Black BACKGROUND,,0,0,0,,اهدأ، هذا ليس حقيقيًا Dialogue: 0,1:17:57.70,1:17:59.08,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...هذا هو اسمي، وهذا سني، وهذا هو التاريخ الذي Dialogue: 0,1:17:59.18,1:18:00.22,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(هذا ليس حقيقيًا يا (ريتشي Dialogue: 0,1:18:00.29,1:18:01.92,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا بحق الجحيم؟ مكتوب أنني مفقود Dialogue: 0,1:18:02.02,1:18:04.66,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هل أنا مفقود؟ هل سأختفي؟ -\Nهون عليك - Dialogue: 0,1:18:04.76,1:18:06.56,Black BACKGROUND,,0,0,0,,انظر إلي يا (ريتشي)، انظر إلي Dialogue: 0,1:18:07.63,1:18:09.55,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هذا ليس حقيقيًا Dialogue: 0,1:18:09.75,1:18:11.69,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إنه يخادعنا Dialogue: 0,1:18:12.52,1:18:13.81,Black BACKGROUND,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,1:18:17.17,1:18:18.62,Black BACKGROUND,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,1:18:22.88,1:18:24.83,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!ساعدوني رجاءً Dialogue: 0,1:19:01.27,1:19:02.29,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بيتي)؟) Dialogue: 0,1:19:02.77,1:19:03.86,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ريبسوم)؟) Dialogue: 0,1:19:14.27,1:19:15.47,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...إيدي)؟) Dialogue: 0,1:19:18.12,1:19:20.59,Black BACKGROUND,,0,0,0,,عمَ تبحثون؟ Dialogue: 0,1:19:22.85,1:19:24.47,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يا رفاق، هل سمعتم هذا؟ Dialogue: 0,1:19:45.79,1:19:48.81,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كانت هنا للتو، إلى أين ذهبت بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:19:49.61,1:19:50.61,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يا رفاق؟ Dialogue: 0,1:19:58.81,1:20:00.30,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!يا رفاق Dialogue: 0,1:20:01.60,1:20:03.95,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!يا رفاق -\N!(إيدي) - Dialogue: 0,1:20:05.84,1:20:07.37,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!ماذا بحق الجحيم Dialogue: 0,1:20:16.72,1:20:19.46,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(حان الوقت لتأخذ حبوبك يا (إيدي Dialogue: 0,1:20:33.01,1:20:35.50,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!إيدي)، افتح الباب) -\N(ريتشي) - Dialogue: 0,1:20:36.34,1:20:37.51,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:20:38.41,1:20:39.41,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إيدي)، ما الذي يجري؟) Dialogue: 0,1:20:39.83,1:20:40.84,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(إيد) Dialogue: 0,1:20:41.56,1:20:42.61,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(إيدي) Dialogue: 0,1:20:43.21,1:20:44.26,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(يا (ريتشي Dialogue: 0,1:20:44.90,1:20:46.01,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(إيدي) Dialogue: 0,1:20:48.39,1:20:49.59,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(إيدي) Dialogue: 0,1:20:54.85,1:20:56.14,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(إيدي) Dialogue: 0,1:20:56.91,1:20:58.36,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أين أنت بحق السماء؟ Dialogue: 0,1:20:59.69,1:21:01.42,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لسنا نلعب الغميضة أيها الحقير Dialogue: 0,1:21:04.93,1:21:05.96,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ريتشي)؟) Dialogue: 0,1:21:08.80,1:21:10.41,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!(ريتشي) Dialogue: 0,1:21:10.51,1:21:11.71,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بيل)، افتح الباب) Dialogue: 0,1:21:11.82,1:21:12.82,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إنه لا ينفتح Dialogue: 0,1:21:12.92,1:21:14.59,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!(ما الذي يجري؟ (ريتشي -\N!لا يمكنني فتحه - Dialogue: 0,1:21:14.69,1:21:15.79,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(افتح الباب يا (ريتش Dialogue: 0,1:21:21.89,1:21:23.01,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سحقًا Dialogue: 0,1:21:52.60,1:21:53.84,Black BACKGROUND,,0,0,0,,مهرجون أغبياء Dialogue: 0,1:22:01.66,1:22:03.04,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سحقًا Dialogue: 0,1:22:43.23,1:22:44.48,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(توت توت يا (ريتشي Dialogue: 0,1:22:49.90,1:22:50.90,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لنخرج من هنا Dialogue: 0,1:22:58.09,1:22:59.35,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أتود لعب لعبة البُصاق؟ Dialogue: 0,1:23:49.43,1:23:50.59,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حان وقت الطفو Dialogue: 0,1:24:18.08,1:24:18.93,Default,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H000000&}"مخيف"{\c} Dialogue: 0,1:24:19.13,1:24:19.82,Default,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H000000&}"مخيف جدًا"{\c} Dialogue: 0,1:24:20.81,1:24:22.14,Default,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H000000&}"ليس مخيفًا على الإطلاق"{\c} Dialogue: 0,1:24:28.40,1:24:29.47,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أين فردة حذائي؟ Dialogue: 0,1:24:34.46,1:24:35.55,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أين قدميها بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:24:36.51,1:24:38.34,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا عن هذا؟ Dialogue: 0,1:24:38.54,1:24:39.57,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هذا ليس حقيقيًا Dialogue: 0,1:24:39.67,1:24:41.04,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أتتذكر ملصق الفتى المفقود؟ Dialogue: 0,1:24:41.14,1:24:42.77,Black BACKGROUND,,0,0,0,,،ما كان ذلك حقيقيًا\Nلذا هذا ليس حقيقيًا أيضًا Dialogue: 0,1:24:44.52,1:24:47.68,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لذيذ، لذيذ، الخوف الجميل Dialogue: 0,1:24:50.97,1:24:52.04,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هيا، مستعد؟ Dialogue: 0,1:24:52.14,1:24:53.14,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:24:55.55,1:24:56.58,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:25:00.19,1:25:01.52,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:25:02.62,1:25:03.83,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حمدًا لله Dialogue: 0,1:25:04.36,1:25:05.44,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أين (إيدي)؟ Dialogue: 0,1:25:05.74,1:25:07.14,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!النجدة Dialogue: 0,1:25:09.48,1:25:10.48,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!(إيدي) Dialogue: 0,1:25:12.32,1:25:14.06,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سحقًا Dialogue: 0,1:25:14.16,1:25:15.26,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إيدي)؟) Dialogue: 0,1:25:17.53,1:25:19.72,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أليس هذا حقيقيًا كفايةً لك يا (بيلي)؟ Dialogue: 0,1:25:21.22,1:25:22.75,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ألستُ حقيقيًا كفايةً لك؟ Dialogue: 0,1:25:22.95,1:25:24.55,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,1:25:24.70,1:25:27.17,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(كان هذا حقيقيًا كفايةً لـ (جورجي Dialogue: 0,1:25:39.59,1:25:41.12,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(ساعدوا (إيدي -\N(ساعدوا (إيدي - Dialogue: 0,1:25:44.40,1:25:46.69,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تبًا! لنخرج من هنا Dialogue: 0,1:25:53.39,1:25:54.77,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!لنرحل يا (إيدي)، هيا Dialogue: 0,1:25:54.87,1:25:55.97,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!يا رفاق، حاذروا Dialogue: 0,1:25:56.12,1:25:58.22,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا تفعل -\N(انظر إلي يا (إيدي - Dialogue: 0,1:25:58.32,1:26:00.12,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!يا رفاق Dialogue: 0,1:26:00.22,1:26:01.66,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:26:06.95,1:26:08.66,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!يا رفاق Dialogue: 0,1:26:16.39,1:26:17.49,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!لنخرج من هنا Dialogue: 0,1:26:18.63,1:26:20.02,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!لنخرج من هنا Dialogue: 0,1:26:30.50,1:26:31.87,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(بيل)، علينا مساعدة (إيدي) Dialogue: 0,1:26:32.07,1:26:33.68,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!كــــلا Dialogue: 0,1:26:35.42,1:26:37.36,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سأرد العضام إلى مكانها -\N!إياك ولمسي - Dialogue: 0,1:26:37.46,1:26:40.85,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حسنًا، واحد، اثنان، ثلاثة -\N!إياك ولمسي - Dialogue: 0,1:26:42.96,1:26:44.25,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,1:26:46.20,1:26:48.46,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أنتم فعلتم هذا Dialogue: 0,1:26:48.94,1:26:50.78,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تعلمون كم هو حساس Dialogue: 0,1:26:50.88,1:26:53.88,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(تعرضنا للهجوم يا سيدة (كاي Dialogue: 0,1:26:54.82,1:26:56.59,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...لا، لا تحاولوا إلقاء اللوم على أحد آخر Dialogue: 0,1:26:59.19,1:27:00.46,Black BACKGROUND,,0,0,0,,دعيني أساعدك -\N!تراجعي - Dialogue: 0,1:27:02.84,1:27:04.81,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...(سمعت عنك يا آنسة (مارش Dialogue: 0,1:27:04.96,1:27:07.95,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(ولا أود لفتاة قذرة مثلك أن تحتك بصغيري (إيدي Dialogue: 0,1:27:10.42,1:27:11.93,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...سيدة (كاي)، أنا Dialogue: 0,1:27:12.03,1:27:15.09,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا، أنتم وحوش، جيمعكم كذلك Dialogue: 0,1:27:15.39,1:27:19.21,Black BACKGROUND,,0,0,0,,الآن، ما عاد لـ (إيدي) صلة بكم\N!هل سمعتم، انتهت صداقتكم Dialogue: 0,1:27:44.25,1:27:45.29,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لقد رأيت البئر Dialogue: 0,1:27:45.49,1:27:50.23,Black BACKGROUND,,0,0,0,,نعلم مكانه، وفي المرة المقبلة\Nسنكون أكثر استعدادًا Dialogue: 0,1:27:50.49,1:27:51.78,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:27:52.36,1:27:53.45,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(لا توجد مرة مقبلة يا (بيل Dialogue: 0,1:27:54.93,1:27:56.74,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أنت مجنون Dialogue: 0,1:27:56.84,1:27:59.49,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لماذا؟ نعلم جميعًا أنه لن يحرك أحد آخر ساكنًا Dialogue: 0,1:27:59.59,1:28:01.97,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كاد (إيدي) يُقتل، وانظر إلى هذا الحقير Dialogue: 0,1:28:02.17,1:28:04.00,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إنه كشطيرة البرغر التي تسرب كاتشب Dialogue: 0,1:28:04.10,1:28:05.26,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا يمكننا التظاهر بأن كل هذا سيختفي Dialogue: 0,1:28:05.30,1:28:08.12,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بين)، قلت بنفسك أن المخلوق يعود كل 27 عام) Dialogue: 0,1:28:08.32,1:28:11.15,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حسنًا! سأكون بلغت الأربعين\Nوبعيدًا عن هنا Dialogue: 0,1:28:12.25,1:28:14.15,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ظننتك قلت أنك ستخرجين من هذه البلدة أيضًا Dialogue: 0,1:28:14.45,1:28:17.20,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لأني أود الرحيل في اتجاه هدف ما\Nلا هروبًا من شيء Dialogue: 0,1:28:17.90,1:28:19.79,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أنا آسف، ولكن من دعا (مولي رينغوالد) إلى المجموعة؟ Dialogue: 0,1:28:21.12,1:28:23.27,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...(ريتشي) -\Nأقول فقط أن نواجه الحقائق - Dialogue: 0,1:28:23.47,1:28:24.47,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حقائق العالم الحقيقي Dialogue: 0,1:28:24.57,1:28:27.27,Black BACKGROUND,,0,0,0,,جورجي) قد مات)\Nتوقف عن التسبب بمقتلنا كذلك Dialogue: 0,1:28:27.37,1:28:28.47,Black BACKGROUND,,0,0,0,,جورجي) ليس ميتًا) Dialogue: 0,1:28:29.75,1:28:32.11,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ما استطعت إنقاذه\Nولكن ما زال بإمكانك إنقاذ نفسك Dialogue: 0,1:28:32.61,1:28:35.17,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا! اسحب ما قلته Dialogue: 0,1:28:37.00,1:28:40.17,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أنت خائف، وجميعنا خائفون\Nولكن اسحب كلامك Dialogue: 0,1:28:42.74,1:28:43.85,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!(بيل) Dialogue: 0,1:28:45.66,1:28:47.47,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يا لك من فاشل Dialogue: 0,1:28:47.67,1:28:49.00,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...ريتشي)، فقط) Dialogue: 0,1:28:49.11,1:28:51.19,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...يا لكم من مجموعة فشلة، ستتسببون بمقتلنا جميعًا Dialogue: 0,1:28:51.29,1:28:53.37,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بينما نحاول الإمساك بمهرج -\N!توقف - Dialogue: 0,1:28:56.23,1:28:58.15,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هذا ما يريده المخلوق Dialogue: 0,1:28:58.25,1:28:59.65,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يريد تفريقنا Dialogue: 0,1:29:02.33,1:29:07.85,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كنا متكاتفين حينما سمعنا صوته\Nلهذا ما زلنا جميعًا أحياء Dialogue: 0,1:29:07.93,1:29:10.34,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حسنًا، أخطط لإبقائنا أحياء Dialogue: 0,1:29:22.01,1:29:23.92,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...(مايك) -\N...يا رفاق - Dialogue: 0,1:29:25.12,1:29:27.16,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا يمكنني فعل هذا Dialogue: 0,1:29:28.78,1:29:30.49,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كان جدي محقًا Dialogue: 0,1:29:30.69,1:29:33.50,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أنا غريب، علي أن أبقى هكذا Dialogue: 0,1:30:30.21,1:30:32.70,Default,,0,0,0,,{\pos(320,240)\fnArabic typesetting\fs40\b1}"أغسطس" Dialogue: 0,1:30:32.22,1:30:34.03,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أجل، ها نحن أولاء Dialogue: 0,1:30:34.13,1:30:35.49,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ضع الهدف التالي هناك Dialogue: 0,1:30:47.80,1:30:49.48,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أمسك به فحسب Dialogue: 0,1:30:51.98,1:30:53.82,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا يجري هنا بحق السماء؟ Dialogue: 0,1:30:56.47,1:30:59.63,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أنظف مسدسك، مثلما طلبت Dialogue: 0,1:31:00.16,1:31:02.29,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تنظف مسدسي، صحيح؟ Dialogue: 0,1:31:06.10,1:31:08.22,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...أبي -\N!أنت - Dialogue: 0,1:31:19.74,1:31:21.13,Black BACKGROUND,,0,0,0,,انظروا إليه الآن يا شباب Dialogue: 0,1:31:22.31,1:31:25.77,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا شيء سوا بعض الخوف ليجعلوا\Nفتى توصيل الصحف يرتعد خوفًا Dialogue: 0,1:31:36.26,1:31:37.60,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أتيت لأجل علاجك يا (إيدي)؟ Dialogue: 0,1:31:37.81,1:31:38.81,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:31:46.85,1:31:48.31,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تعلم أنه كجرد هراء، صحيح؟ Dialogue: 0,1:31:48.51,1:31:49.51,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,1:31:50.41,1:31:51.42,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أدويتك Dialogue: 0,1:31:52.02,1:31:53.27,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إنها أدوية وهمية Dialogue: 0,1:31:53.57,1:31:54.57,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا تعني "أدوية وهمية"؟ Dialogue: 0,1:31:54.66,1:31:56.16,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تعني أنها مجرد هراء Dialogue: 0,1:31:59.16,1:32:00.45,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا أصدقاء لك، صحيح؟ Dialogue: 0,1:32:01.38,1:32:02.38,Black BACKGROUND,,0,0,0,,جبيرتك؟ Dialogue: 0,1:32:02.78,1:32:04.41,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا توقيعات أو أي شيء؟ Dialogue: 0,1:32:04.91,1:32:05.91,Black BACKGROUND,,0,0,0,,محزن جدًا Dialogue: 0,1:32:07.26,1:32:08.72,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا أودها أن تتسخ Dialogue: 0,1:32:09.74,1:32:11.05,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سأوقعها لأجلك Dialogue: 0,1:32:28.45,1:32:29.82,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أأنت بخير يا (هنري)؟ Dialogue: 0,1:33:39.49,1:33:42.78,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"الجزء المفضل لي من الظهيرة" Dialogue: 0,1:33:42.88,1:33:45.80,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"هو وقت معرفة المزيد عنكم جميعًا" Dialogue: 0,1:33:46.00,1:33:48.07,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"هل من شيء تودون مشاركته معي؟" Dialogue: 0,1:33:48.10,1:33:50.01,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"ما الذي استمتعتم به اليوم؟" Dialogue: 0,1:33:50.11,1:33:51.23,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"ماذا عنك؟" Dialogue: 0,1:33:51.33,1:33:52.61,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"استمتعت بمشاهدة المهرج" Dialogue: 0,1:33:52.71,1:33:54.64,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"حقًا؟ أتود رؤية المهرج؟" Dialogue: 0,1:33:54.74,1:33:55.64,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"!أجل" Dialogue: 0,1:33:55.74,1:33:57.43,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"ما الذي استمتعت به في عرضه؟" Dialogue: 0,1:33:57.64,1:33:59.07,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"أحببت الفقاعات الطائفة" Dialogue: 0,1:33:59.17,1:34:01.00,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"حقًا؟ أنا أيضًا" Dialogue: 0,1:34:01.21,1:34:03.50,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"أحب رؤية الأشياء تطفو" Dialogue: 0,1:34:03.70,1:34:04.80,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"كل شيء يطفو" Dialogue: 0,1:34:04.90,1:34:06.20,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"سنطفو جميعًا" Dialogue: 0,1:34:06.30,1:34:08.45,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"(وأنت أيضًا ستطفو يا (هنري" Dialogue: 0,1:34:08.65,1:34:10.46,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"اجعله يومًا رائعًا" Dialogue: 0,1:34:10.56,1:34:11.96,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"اقتله" Dialogue: 0,1:34:12.77,1:34:15.15,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"اقتله" Dialogue: 0,1:34:15.65,1:34:17.46,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"اقتله" Dialogue: 0,1:34:17.56,1:34:20.33,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"اقتله" Dialogue: 0,1:34:21.34,1:34:24.66,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"كلا، صفقوا له" Dialogue: 0,1:34:31.68,1:34:33.43,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"(أحسنت يا (هنري" Dialogue: 0,1:34:33.46,1:34:36.66,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"اقتلهم جميعًا" Dialogue: 0,1:34:38.40,1:34:39.94,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"!اقتلهم أجمعين" Dialogue: 0,1:34:40.15,1:34:42.99,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"!اقتلهم أجمعين" Dialogue: 0,1:34:45.43,1:34:47.41,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"!اقتلهم أجمعين" Dialogue: 0,1:35:09.48,1:35:11.74,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إلى أين تتسللين؟ Dialogue: 0,1:35:17.82,1:35:19.46,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ليس إلى أي مكان يا أبي Dialogue: 0,1:35:21.18,1:35:23.16,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تبدين متزينة Dialogue: 0,1:35:24.39,1:35:26.48,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لست متزينة، أرتدي هذا كل يوم تقريبًا Dialogue: 0,1:35:27.76,1:35:29.00,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تعالي إلى هنا Dialogue: 0,1:35:44.69,1:35:47.45,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(تعلمين أنني أقلق عليك يا (بيفي Dialogue: 0,1:35:47.85,1:35:49.19,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أعلم ذلك Dialogue: 0,1:35:49.55,1:35:54.33,Black BACKGROUND,,0,0,0,,الناس في البلدة تقول لي أشياء عنك Dialogue: 0,1:35:55.36,1:35:58.45,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تتسللين طوال الصيف وتخرجين من مجموعة من الفتيان Dialogue: 0,1:35:59.12,1:36:00.89,Black BACKGROUND,,0,0,0,,فتاة وحيدة في المجموعة Dialogue: 0,1:36:01.09,1:36:03.50,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إنهم مجرد أصدقاء، أقسم لك Dialogue: 0,1:36:03.78,1:36:09.49,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أعلم ما يدور في عقل الفتية\N(حينما ينظرون إليك يا (بيفي Dialogue: 0,1:36:09.84,1:36:11.91,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أعلم كل هذا جيدًا Dialogue: 0,1:36:12.08,1:36:13.88,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...يدي Dialogue: 0,1:36:14.08,1:36:19.50,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هل تفعلين أشياء نسائية\Nفي الغابة مع أولئك الفتية؟ Dialogue: 0,1:36:19.60,1:36:23.17,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا شيء، ليس عليك القلق، أعدك Dialogue: 0,1:36:23.91,1:36:24.91,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:36:26.42,1:36:28.47,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا شيء، مجرد قصيدة شعرية Dialogue: 0,1:36:30.16,1:36:31.38,Black BACKGROUND,,0,0,0,,مجرد قصيدة؟ Dialogue: 0,1:36:31.49,1:36:33.78,Black BACKGROUND,,0,0,0,,قصيدة تخبئيها في درج ملابسك الداخلية؟ Dialogue: 0,1:36:34.71,1:36:37.43,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لمَ عليك إخفائها هناك؟ Dialogue: 0,1:36:39.62,1:36:41.11,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هل ما زلت فتاتي الصغيرة؟ Dialogue: 0,1:36:41.61,1:36:42.61,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:36:42.80,1:36:43.92,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,1:36:44.42,1:36:46.23,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!قلت لا Dialogue: 0,1:36:49.43,1:36:50.43,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:36:52.00,1:36:53.75,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!ابتعد عني، لا Dialogue: 0,1:36:55.73,1:36:57.01,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!لا، اتركني Dialogue: 0,1:36:57.43,1:36:58.43,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:37:01.34,1:37:04.78,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...هؤلاء الفتية، أيعلمون أنك Dialogue: 0,1:38:30.23,1:38:31.74,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بيفرلي)؟) Dialogue: 0,1:38:56.81,1:38:58.49,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!(بيفرلي) Dialogue: 0,1:39:07.04,1:39:09.30,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(ريتشي) -\Nماذا تريد؟ - Dialogue: 0,1:39:09.94,1:39:12.17,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أترى ذلك الرجل الذي أضربه\Nأتظاهر بأنه أنت Dialogue: 0,1:39:13.52,1:39:14.56,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(لقد نال من (بيفرلي Dialogue: 0,1:39:14.77,1:39:16.25,Black BACKGROUND,,0,0,0,,عمَ تتحدث؟ Dialogue: 0,1:39:17.78,1:39:19.22,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(المخلوق يا (ريتشي Dialogue: 0,1:39:19.83,1:39:21.40,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(نال المخلوق من (بيفرلي Dialogue: 0,1:39:36.13,1:39:37.47,Black BACKGROUND,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,1:39:40.38,1:39:41.68,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,1:39:43.29,1:39:44.74,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سأكون هناك Dialogue: 0,1:39:51.34,1:39:52.90,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إلى أين تظن نفسك ذاهبًا؟ Dialogue: 0,1:39:53.20,1:39:54.24,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إلى الخارج مع أصدقائي Dialogue: 0,1:39:55.11,1:39:57.54,Black BACKGROUND,,0,0,0,,عزيزي، لا يمكنك الخروج Dialogue: 0,1:39:57.74,1:39:59.39,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إنك في فترة تعافي من مرضك، هل تتذكر؟ Dialogue: 0,1:40:00.19,1:40:01.71,Black BACKGROUND,,0,0,0,,مرضي؟ Dialogue: 0,1:40:01.81,1:40:03.67,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا؟ أي مرض يا أمي؟ Dialogue: 0,1:40:06.20,1:40:08.68,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"أتعلمين ما هي؟ إنها "توهم مرضي Dialogue: 0,1:40:08.78,1:40:09.88,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!إنها هراء Dialogue: 0,1:40:16.40,1:40:18.19,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(إنها تساعدك يا (إيدي Dialogue: 0,1:40:19.23,1:40:20.98,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تحتم علي حمايتك Dialogue: 0,1:40:21.08,1:40:22.48,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حمايتي؟ Dialogue: 0,1:40:22.69,1:40:25.65,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بالكذب علي وحبسي\Nفي حفرة الجحيم هذه؟ Dialogue: 0,1:40:25.75,1:40:29.75,Black BACKGROUND,,0,0,0,,آسف ولكن الوحيدين\Nالذين يحاولون حمايتي هم أصدقائي Dialogue: 0,1:40:29.85,1:40:32.02,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وجعلتني أدير ظهري لهم\Nفي أشدة أوقاتي إحتياجًا لهم Dialogue: 0,1:40:32.22,1:40:33.22,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لذا أنا راحل Dialogue: 0,1:40:33.34,1:40:36.24,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إيدي)، لا تفعل) Dialogue: 0,1:40:36.34,1:40:37.44,Black BACKGROUND,,0,0,0,,عد إلى هنا Dialogue: 0,1:40:37.64,1:40:39.56,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سأذهب لمقابلة أصدقائي -\N(إيدي) - Dialogue: 0,1:40:39.67,1:40:41.45,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(لا تفعل هذا بي يا (إيدي Dialogue: 0,1:41:06.94,1:41:08.10,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يا رفاق، تسلحوا بالحراب الصغيرة Dialogue: 0,1:41:57.78,1:41:58.78,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ستان)؟) Dialogue: 0,1:42:01.28,1:42:03.09,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ستان)، علينا الدخول جميعًا) Dialogue: 0,1:42:03.34,1:42:05.52,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كانت (بيفي) محقة Dialogue: 0,1:42:06.42,1:42:10.10,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إذا تفرقنا مثل المرة الماضية\Nفسيقتلنا ذلك المهرج واحد تلو الآخر Dialogue: 0,1:42:11.10,1:42:13.91,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ولكن إذا تكاتفنا معًا Dialogue: 0,1:42:15.43,1:42:16.78,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...جميعنا Dialogue: 0,1:42:18.50,1:42:20.00,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سننتصر Dialogue: 0,1:42:20.76,1:42:21.89,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أعدكم Dialogue: 0,1:42:48.56,1:42:51.24,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إيدي)، هل لديك ربع دولار؟) Dialogue: 0,1:42:52.71,1:42:55.10,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا أود تمني أمنية\Nفي هذا الشيء اللعين Dialogue: 0,1:42:59.99,1:43:01.76,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(بيفرلي) Dialogue: 0,1:43:01.83,1:43:02.99,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كيف يفترض بنا النزول إلى أسفل؟ Dialogue: 0,1:43:05.17,1:43:06.72,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حسنًا، لنذهب Dialogue: 0,1:43:23.66,1:43:24.93,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حسنًا يا صديقي Dialogue: 0,1:45:05.20,1:45:07.28,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يا رفاق، ساعدوني Dialogue: 0,1:45:09.49,1:45:10.92,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أأنت بخير؟ -\Nأنا بخير - Dialogue: 0,1:45:15.55,1:45:18.74,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"اصعدي يا (بيفرلي)، اصعدي" Dialogue: 0,1:45:19.87,1:45:23.58,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"التغيير آت، البرد آت" Dialogue: 0,1:45:23.78,1:45:27.24,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"ستضحكين، ستبكين، ستبتهجين، ستموتين" Dialogue: 0,1:45:28.15,1:45:31.98,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"أقدم لكم (بينيوايز)، المهرج الراقص" Dialogue: 0,1:46:07.32,1:46:08.86,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لست خائفة منك Dialogue: 0,1:46:15.91,1:46:17.36,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...ستخافين Dialogue: 0,1:46:30.18,1:46:32.64,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!ساعدوني Dialogue: 0,1:46:43.82,1:46:45.50,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"!فلتمت" Dialogue: 0,1:46:48.54,1:46:49.44,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!(مايك) Dialogue: 0,1:46:49.55,1:46:51.01,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!(مايك) -\N!(مايك) - Dialogue: 0,1:46:51.72,1:46:53.44,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أأنت بخير يا (مايك)؟ Dialogue: 0,1:46:53.94,1:46:54.97,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(إنه (باورز Dialogue: 0,1:46:55.64,1:46:56.94,Black BACKGROUND,,0,0,0,,مايك). سحقًا) Dialogue: 0,1:46:57.68,1:46:59.49,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!(مايك) -\Nأين هو؟ - Dialogue: 0,1:47:00.78,1:47:02.02,Black BACKGROUND,,0,0,0,,الدور علينا Dialogue: 0,1:47:02.55,1:47:03.84,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:47:03.94,1:47:05.22,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أمسك به، أمسك الحبل Dialogue: 0,1:47:05.89,1:47:06.92,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تبًا Dialogue: 0,1:47:08.44,1:47:09.71,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"!(مايك)" Dialogue: 0,1:47:10.64,1:47:12.15,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"!اتركه وشأنه" Dialogue: 0,1:47:13.87,1:47:15.94,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لم تنصت لِما أخبرتك به، صحيح؟ Dialogue: 0,1:47:17.30,1:47:19.87,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حري بك البقاء خارج البلدة Dialogue: 0,1:47:20.17,1:47:23.03,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لم ينصت والداك وانظر لما حدث لهما Dialogue: 0,1:47:24.09,1:47:26.69,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ما زال الحزن يعتريني\Nحينما أمر بجانب كومة الرماد تلك Dialogue: 0,1:47:27.06,1:47:28.36,Black BACKGROUND,,0,0,0,,الحزن Dialogue: 0,1:47:29.41,1:47:30.81,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لأنني ما استطعت قتلهما بنفسي Dialogue: 0,1:47:31.79,1:47:33.38,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!(اركض يا (مايك Dialogue: 0,1:47:39.87,1:47:41.06,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!(مايك) Dialogue: 0,1:47:42.34,1:47:43.52,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!ابق أرضًا Dialogue: 0,1:47:46.40,1:47:48.44,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يجب علي الصعود إليه Dialogue: 0,1:47:48.84,1:47:50.79,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هل فقدت عقلك؟ بماذا ستصعد؟ Dialogue: 0,1:48:19.32,1:48:20.76,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,1:48:22.95,1:48:24.62,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...يا إلهي -\N!(مايك) - Dialogue: 0,1:48:25.32,1:48:26.63,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,1:48:27.33,1:48:28.39,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,1:48:32.39,1:48:33.60,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تبًا Dialogue: 0,1:48:35.03,1:48:36.68,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(ستانلي) Dialogue: 0,1:48:37.66,1:48:38.99,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(بيفرلي) Dialogue: 0,1:48:41.94,1:48:43.30,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أهذا أنت؟ Dialogue: 0,1:48:52.10,1:48:53.10,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يا رفاق؟ Dialogue: 0,1:48:56.54,1:48:57.77,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يا رفاق؟ Dialogue: 0,1:49:02.21,1:49:04.26,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هيا يا رفاق، أين (ستان)؟ Dialogue: 0,1:49:04.37,1:49:05.37,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(ستانلي) Dialogue: 0,1:49:05.57,1:49:07.07,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(ستانلي) Dialogue: 0,1:49:07.17,1:49:08.17,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(ستان) Dialogue: 0,1:49:09.72,1:49:11.26,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تبًا، مياه رمادية Dialogue: 0,1:49:14.25,1:49:15.25,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ستان)؟) Dialogue: 0,1:49:16.16,1:49:17.27,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ستان)؟) Dialogue: 0,1:49:18.49,1:49:19.49,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!(ستانلي) Dialogue: 0,1:49:44.47,1:49:46.00,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!(ستان) -\N!(ستان) - Dialogue: 0,1:49:47.07,1:49:48.11,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!(ستانلي) Dialogue: 0,1:49:48.91,1:49:50.67,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!هيا يا شباب -\N!ها نحن أولاء - Dialogue: 0,1:49:54.01,1:49:56.39,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ستان)؟) -\N!(ستانلي)! (ستان) - Dialogue: 0,1:49:56.49,1:49:57.55,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!ها هو مصباحه Dialogue: 0,1:50:01.34,1:50:03.29,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ما هذا الشيء بحق السماء؟ Dialogue: 0,1:50:03.59,1:50:04.59,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,1:50:10.83,1:50:11.89,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تبًا Dialogue: 0,1:50:19.26,1:50:20.28,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,1:50:21.27,1:50:22.29,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,1:50:23.48,1:50:24.36,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!(ستانلي) Dialogue: 0,1:50:24.46,1:50:26.34,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!(ستانلي) -\N!(ستان) - Dialogue: 0,1:50:26.54,1:50:29.79,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:50:29.79,1:50:30.79,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,1:50:30.99,1:50:33.96,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لقد تركتموني Dialogue: 0,1:50:33.96,1:50:35.33,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لستم أصدقائي Dialogue: 0,1:50:35.40,1:50:37.28,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!أنت أرغمتني على الدخول Dialogue: 0,1:50:37.38,1:50:38.47,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,1:50:38.60,1:50:40.16,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أنت أرغمتني على دخول المنزل Dialogue: 0,1:50:42.27,1:50:43.71,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هذا خطأك Dialogue: 0,1:50:46.61,1:50:49.78,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ما كنا لنترك سوءًا يمسك، نحن هنا بجانبك Dialogue: 0,1:50:49.89,1:50:53.18,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تعلم أنني ما كنت لأفعل هذا، هيا Dialogue: 0,1:50:53.28,1:50:55.28,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!(بيل) Dialogue: 0,1:50:56.45,1:50:57.45,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!(بيل) Dialogue: 0,1:50:57.49,1:50:58.81,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!(بيل) Dialogue: 0,1:51:30.79,1:51:31.94,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!(بيفرلي) Dialogue: 0,1:51:58.57,1:52:00.22,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(سأعود لأجلك يا (بيف Dialogue: 0,1:52:07.90,1:52:09.11,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بيل)؟) Dialogue: 0,1:52:12.14,1:52:13.16,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(بيل) Dialogue: 0,1:52:16.07,1:52:17.09,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(بيل) Dialogue: 0,1:52:18.40,1:52:20.44,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(هيا اخرج من عندك يا (إيد\Nإنها مياه رمادية Dialogue: 0,1:52:20.65,1:52:22.69,Black BACKGROUND,,0,0,0,,مهلًا، أين مصباحي اللعين؟ Dialogue: 0,1:52:23.41,1:52:24.48,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!(إيدي) Dialogue: 0,1:52:29.07,1:52:31.40,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لنخرج من هنا بحق الجحيم، هيا Dialogue: 0,1:52:48.84,1:52:50.54,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بيف)؟ (بيف)؟) Dialogue: 0,1:52:51.58,1:52:53.12,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بيف)؟ تبًا) Dialogue: 0,1:52:53.95,1:52:54.98,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(بيف) Dialogue: 0,1:53:01.08,1:53:02.79,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كيف تطفو في الهواء؟ Dialogue: 0,1:53:04.94,1:53:06.32,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يا رفاق Dialogue: 0,1:53:07.87,1:53:08.87,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...هل هؤلاء Dialogue: 0,1:53:09.77,1:53:11.09,Black BACKGROUND,,0,0,0,,الأطفال المفقودين Dialogue: 0,1:53:12.12,1:53:13.19,Black BACKGROUND,,0,0,0,,طائفون Dialogue: 0,1:53:14.83,1:53:16.69,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ساعدوني على الإمساك بها Dialogue: 0,1:53:22.35,1:53:23.66,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إنني أنزلق Dialogue: 0,1:53:32.05,1:53:33.05,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(بيف) Dialogue: 0,1:53:34.46,1:53:35.71,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(بيفرلي) Dialogue: 0,1:53:35.81,1:53:37.62,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لماذا لا تستيقظ؟ Dialogue: 0,1:53:37.82,1:53:39.56,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ما خطبها؟ Dialogue: 0,1:53:39.66,1:53:41.84,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!بيفرلي)، رجاءً! هيا أفيقي) Dialogue: 0,1:54:00.83,1:54:02.03,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بيف)؟) Dialogue: 0,1:54:06.59,1:54:08.12,Black BACKGROUND,,0,0,0,,جمرات يناير"؟" Dialogue: 0,1:54:08.62,1:54:10.85,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"وقلبي يشتعل هناك أيضًا" Dialogue: 0,1:54:12.94,1:54:14.73,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...بحق المسيح Dialogue: 0,1:54:16.15,1:54:17.67,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,1:54:26.81,1:54:28.23,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أين (بيل)؟ Dialogue: 0,1:54:32.70,1:54:34.07,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(جورجي) Dialogue: 0,1:54:37.74,1:54:39.09,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لماذا تأخرت هكذا؟ Dialogue: 0,1:54:43.37,1:54:46.31,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كنت أبحث عنك طوال هذا الوقت Dialogue: 0,1:54:47.68,1:54:50.58,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لم أستطع إيجاد طريق الخروج من هنا Dialogue: 0,1:54:53.40,1:54:55.90,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(قال أنه سيعيد إلي قاربي يا (بيلي Dialogue: 0,1:55:01.57,1:55:02.88,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هل كانت سريعة؟ Dialogue: 0,1:55:03.62,1:55:05.90,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ما استطع مجاراته Dialogue: 0,1:55:08.12,1:55:09.28,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(هي" يا (جورجي" Dialogue: 0,1:55:12.44,1:55:13.97,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يشار إلى القوارب بالمؤنث Dialogue: 0,1:55:16.75,1:55:18.65,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(خذني إلى المنزل يا (بيلي Dialogue: 0,1:55:25.92,1:55:27.58,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أود الذهاب إلى المنزل Dialogue: 0,1:55:31.23,1:55:34.96,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أفتقدك، أود البقاء مع والدي ووالدتي Dialogue: 0,1:55:36.89,1:55:40.40,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا أريد شيئًا من الحياة إلا وجودك في المنزل Dialogue: 0,1:55:42.76,1:55:45.67,Black BACKGROUND,,0,0,0,,مع والدنا ووالدتنا Dialogue: 0,1:55:47.75,1:55:50.28,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أفتقدك كثيرًا Dialogue: 0,1:55:55.09,1:55:56.83,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(أحبك يا (بيلي Dialogue: 0,1:55:58.48,1:55:59.74,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أحبك أيضًا Dialogue: 0,1:56:08.84,1:56:10.38,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(ولكنك لست (جورجي Dialogue: 0,1:56:56.27,1:56:57.47,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!(اقتله في الحال يا (بيلي\N!اقتله Dialogue: 0,1:56:57.57,1:56:58.61,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,1:56:58.81,1:57:00.52,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(اقتله يا (بيل Dialogue: 0,1:57:01.42,1:57:02.64,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(اقتله يا (بيل Dialogue: 0,1:57:03.41,1:57:04.50,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!اقتله Dialogue: 0,1:57:04.70,1:57:05.80,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!اقتله Dialogue: 0,1:57:06.00,1:57:07.00,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!اقتله Dialogue: 0,1:57:07.30,1:57:08.36,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إنه غير مُلقم Dialogue: 0,1:57:08.46,1:57:10.81,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!افعلها يا (بيل)! اقتله Dialogue: 0,1:57:12.16,1:57:13.73,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!تمهل، إنه ليس ملقمًا Dialogue: 0,1:57:16.76,1:57:18.10,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سحقًا Dialogue: 0,1:57:19.48,1:57:20.52,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تبًا Dialogue: 0,1:57:28.10,1:57:29.10,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!بيل)، احذر) Dialogue: 0,1:57:32.75,1:57:33.78,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!اتركه وشأنه Dialogue: 0,1:57:36.05,1:57:36.81,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!بيفرلي)، لا) Dialogue: 0,1:57:36.91,1:57:37.91,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!(مايك) Dialogue: 0,1:57:43.49,1:57:44.49,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!ساعده Dialogue: 0,1:57:45.42,1:57:46.42,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تبًا Dialogue: 0,1:57:48.24,1:57:49.24,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!(بين) Dialogue: 0,1:57:54.73,1:57:55.73,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!(ستانلي) Dialogue: 0,1:58:02.27,1:58:03.56,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!(بيل) Dialogue: 0,1:58:04.76,1:58:05.86,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!(بيل) Dialogue: 0,1:58:06.63,1:58:07.94,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!لا، لا تفعل Dialogue: 0,1:58:08.70,1:58:09.70,Black BACKGROUND,,0,0,0,,اتركه Dialogue: 0,1:58:10.09,1:58:11.09,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:58:11.19,1:58:13.10,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سآخذه Dialogue: 0,1:58:13.30,1:58:15.27,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سآخذكم جميعًا Dialogue: 0,1:58:15.97,1:58:20.26,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...وسأتغذى على لحمكم مثلما أتغذى على خوفكم Dialogue: 0,1:58:23.79,1:58:25.45,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...أو Dialogue: 0,1:58:27.15,1:58:29.45,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تتركونا لحالنا فحسب Dialogue: 0,1:58:29.56,1:58:32.61,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سآخذه، هو فقط Dialogue: 0,1:58:33.26,1:58:35.39,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ثم سأغط في سباتي الطويل Dialogue: 0,1:58:35.59,1:58:39.85,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وستعيشون جميعًا لتكبروا Dialogue: 0,1:58:40.11,1:58:43.41,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وتقودون السيارات وتنعمون بحيوات سعيدة Dialogue: 0,1:58:44.28,1:58:47.73,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حتى تستدرجك الشيخوخة للعودة لتدخين الأعشاب الضارة Dialogue: 0,1:58:51.62,1:58:52.82,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...غادروا Dialogue: 0,1:58:55.15,1:58:57.27,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أنا من أقحمتكم في هذا Dialogue: 0,1:58:58.68,1:59:00.21,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,1:59:00.31,1:59:01.41,Black BACKGROUND,,0,0,0,,آسف؟ Dialogue: 0,1:59:05.87,1:59:07.09,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!اذهبوا Dialogue: 0,1:59:09.70,1:59:11.11,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يا رفاق، لا يمكننا Dialogue: 0,1:59:12.98,1:59:14.75,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(آسف يا (بيل Dialogue: 0,1:59:17.30,1:59:18.76,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(أخبرتك يا (بيل Dialogue: 0,1:59:19.25,1:59:20.42,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أخبرتك بالفعل Dialogue: 0,1:59:21.42,1:59:23.49,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...لا أريد الموت Dialogue: 0,1:59:24.21,1:59:25.40,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إنه خطؤك Dialogue: 0,1:59:27.91,1:59:29.77,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لكمتني في وجهي Dialogue: 0,1:59:29.97,1:59:31.57,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وجعلتني أمشي في مياه عفنة Dialogue: 0,1:59:31.67,1:59:33.19,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وأتيت بي إلى داخل منزل مهجور Dialogue: 0,1:59:34.74,1:59:36.13,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...والآن Dialogue: 0,1:59:39.74,1:59:41.50,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!سأضطر إلى قتل هذا المهرج اللعين Dialogue: 0,1:59:42.32,1:59:43.94,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!أهلًا بك في نادي الفشلة أيها الأحمق Dialogue: 0,1:59:51.56,1:59:53.04,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(مايك) -\N(مايك) -\N(مايك) - Dialogue: 0,1:59:58.88,2:00:00.09,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!ستان)، احذر) Dialogue: 0,2:00:02.84,2:00:03.84,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!(مايك) Dialogue: 0,2:00:13.38,2:00:14.42,Black BACKGROUND,,0,0,0,,اقتله Dialogue: 0,2:00:42.85,2:00:44.67,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سأقتلك Dialogue: 0,2:00:50.24,2:00:53.09,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يا (بيفي)، أما زلت فتاتي الصغيرة؟ Dialogue: 0,2:01:02.68,2:01:03.68,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,2:01:23.68,2:01:25.66,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(لهذا السبب لم تقتل (بيفرلي Dialogue: 0,2:01:27.00,2:01:30.15,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لأنها لم تكن خائفة Dialogue: 0,2:01:31.15,2:01:32.65,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ولسنا خائفين كذلك Dialogue: 0,2:01:33.55,2:01:34.99,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ليس بعد الآن Dialogue: 0,2:01:37.36,2:01:39.52,Black BACKGROUND,,0,0,0,,الآن أنت الخائف Dialogue: 0,2:01:41.21,2:01:42.71,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لأنك ستتضور جوعًا Dialogue: 0,2:01:49.88,2:01:52.52,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"رفع قبضته ضد الملصقات" Dialogue: 0,2:01:52.63,2:01:56.03,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"وما زال مصرًا أنه رأى شبحًا" Dialogue: 0,2:01:56.23,2:01:59.34,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"رفع قبضته ضد الملصقات" Dialogue: 0,2:02:18.89,2:02:19.99,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...الخوف Dialogue: 0,2:02:31.92,2:02:34.65,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أعلم ماذا سأكتب في مقال تجربة الأجازة الصيفية Dialogue: 0,2:02:47.45,2:02:49.53,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يا رفاق Dialogue: 0,2:02:51.11,2:02:53.34,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إن الأطفال تهبط Dialogue: 0,2:04:03.15,2:04:06.19,Default,,0,0,0,,{\pos(100,240)\fnArabic typesetting\fs40\b1}"سبتمبر" Dialogue: 0,2:04:11.88,2:04:14.35,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...أتذكر أجزاءً فحسب Dialogue: 0,2:04:15.62,2:04:17.32,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ظننت أنني ميتة Dialogue: 0,2:04:18.69,2:04:20.41,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كان هذا ما يبدو عليه الأمر Dialogue: 0,2:04:21.61,2:04:24.88,Black BACKGROUND,,0,0,0,,رأيتنا، رأيتنا معًا عند صهريج الماء Dialogue: 0,2:04:25.08,2:04:26.63,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...ولكننا كنا كبار في السن Dialogue: 0,2:04:27.63,2:04:29.68,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أعني في أعمار آبائنا Dialogue: 0,2:04:30.67,2:04:34.05,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا كنا نفعل هناك؟ Dialogue: 0,2:04:34.55,2:04:36.55,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أتذكر إحساسنا فحسب Dialogue: 0,2:04:38.31,2:04:40.04,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كم كنا خائفين Dialogue: 0,2:04:40.15,2:04:42.46,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا أظنني سأقدر على نسيان هذا أبدًا Dialogue: 0,2:04:47.92,2:04:48.93,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...أقسم Dialogue: 0,2:04:49.90,2:04:51.22,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...أقسم Dialogue: 0,2:04:51.82,2:04:53.73,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إذا لم يمت المخلوق Dialogue: 0,2:04:54.43,2:04:57.86,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إذا عاد في أي وقت، سنعود أيضًا Dialogue: 0,2:06:22.75,2:06:23.80,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...علي الذهاب Dialogue: 0,2:06:26.70,2:06:27.70,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أكرهك Dialogue: 0,2:06:38.01,2:06:39.75,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سأراكم فيما بعد Dialogue: 0,2:06:40.13,2:06:41.14,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(إلى اللقاء يا (ستان Dialogue: 0,2:06:46.78,2:06:47.78,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إلى اللقاء يا رفاق Dialogue: 0,2:06:48.03,2:06:49.03,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(إلى اللقاء يا (مايك Dialogue: 0,2:06:49.13,2:06:50.13,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أراك لاحقًا أيها الفاشل Dialogue: 0,2:06:52.21,2:06:53.35,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(أراك لاحقًا يا (بيل Dialogue: 0,2:06:53.45,2:06:54.45,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(أراك لاحقًا يا (ريتش Dialogue: 0,2:06:54.55,2:06:55.75,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أراكم لاحقًا يا رفاق Dialogue: 0,2:06:57.35,2:06:58.84,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(إلى اللقاء يا (بين Dialogue: 0,2:07:03.34,2:07:06.15,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هل حزمت أغرضك للذهاب إلى "بورتلاند"؟ Dialogue: 0,2:07:07.18,2:07:09.43,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أجل، تقريبًا Dialogue: 0,2:07:09.73,2:07:11.14,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سأغادر في الصباح Dialogue: 0,2:07:11.31,2:07:12.98,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إلى متى ستغيبين؟ Dialogue: 0,2:07:14.85,2:07:18.78,Black BACKGROUND,,0,0,0,,قالت عمتي إنني يمكنني البقاء قدر ما أشاء Dialogue: 0,2:07:21.98,2:07:27.70,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لعلمك، ما شعرت أنني فاشلة\Nوأنا معكم أبدًا Dialogue: 0,2:07:38.08,2:07:39.53,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أراك في الأرجاء Dialogue: 0,2:08:27.25,2:08:28.27,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إلى اللقاء Dialogue: 0,2:08:51.01,2:08:58.82,Default,,0,0,0,,{\an8\fnArabic Typesetting\fs60\fad(1000,1500)\c&H3030CB&\3c&H060688&\blur4}"الـمخلوق" Dialogue: 0,2:08:54.97,2:08:58.82,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs50\fad(1000,1500)}"الفصل الأول" Dialogue: 0,2:08:58.82,2:09:48.87,Default,,0,0,0,,{\fs40\cὈ&\3c&FFE87C&\4c&\fnArabic Typesetting\fs35}# تـرجـمـة #\N{\fs40\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs35} | {\fs40\c&H000000&\3c&H000000FF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs35}عـمر الشـققي {\fs40\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs35} - {\fs40\c&H000000&\3c&00CC00&\4c&\fnArabic Typesetting\fs35}محمـد العـزازي{\fs40\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs35} - {\fs40\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs35}إسلام الجيز!وي{\fs40\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs35} |