[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 816 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Amityville.The.Awakening.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.mkv Video File: Amityville.The.Awakening.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.352941 Video Zoom Percent: 0.250000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,2,2,10,10,10,1 Style: beijing,Hacen Digital Arabia XL,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000D0EBA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,2,10,10,5,1 Style: peng,Hacen Sudan Bd,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00691411,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,9,2,2,10,10,5,1 Style: secrets,Hacen Sudan Bd,70,&H00DB9CD6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,5,1 Style: براامج,Hacen Tunisia,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default2,Hacen Tunisia,100,&H00CEBE8A,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: احمر,Hacen Tunisia,75,&H001C09D0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,35,1 Style: براامج - Copy,Hacen Tunisia,75,&H007ED1E9,&H000000FF,&H00341BCA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,25,1 Style: junhoi,Hacen Digital Arabia,70,&H008CB6D7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,8,1 Style: secrets رفل,Vijaya,90,&H008CB6D7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,2,2,10,10,5,1 Style: Default34,Hacen Tunisia,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,20,1 Style: secrets رفلnew,Vijaya,90,&H00B6B181,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,2,2,10,10,5,1 Style: Default222,Hacen Freehand,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,2,2,10,10,20,1 Style: Default22256,Hacen Freehand,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00847C59,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,20,1 Style: RAFOLA,Segoe Script,125,&H00594A3E,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,2,2,10,10,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:06.42,Default,,0,0,0,,جميع حقوق الترجمة محفوظة حصريا لموقع سينمانا شبكتي Dialogue: 0,0:00:07.08,0:00:14.42,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:51.67,0:00:55.50,Default,,0,0,0,,وجدنا ستة رجال اليلة الماضيه Dialogue: 0,0:00:55.55,0:00:59.26,Default,,0,0,0,,في السرير تم اطلاق النار عليهم و قتلهم Dialogue: 0,0:00:59.30,0:01:05.30,Default,,0,0,0,,في عام 1965 , نقل رونالد ديفيو عائلته من بروكلين \N الى منزل جميل ذو ثلاث طوابق Dialogue: 0,0:01:06.02,0:01:07.98,Default,,0,0,0,,في اميتيفيل , لونج ايلند Dialogue: 0,0:01:08.02,0:01:14.02,Default,,0,0,0,,متطلعين لحياة افضل لأنفسهم حتى انهم وضعوا لوحة امام منزلهم مكتوب عليها امال كبيرة Dialogue: 0,0:01:14.44,0:01:17.53,Default,,0,0,0,,ثم سارت الأمور على نحو خاطئ بشكل مريع Dialogue: 0,0:01:26.16,0:01:31.41,Default,,0,0,0,,هناك اشاعات تدور حول وجود شيئ مظلم وشرير بشأن المنزل Dialogue: 0,0:01:31.46,0:01:36.29,Default,,0,0,0,,ان المنزل بطريقة ما جعل روني ديفيو يرتكب هذا الفعل الشنيع Dialogue: 0,0:01:53.21,0:01:56.19,Default,,0,0,0,,بعد 40 عام Dialogue: 0,0:02:49.96,0:02:53.17,Default,,0,0,0,,حسنا لقد وصلنا للبيت Dialogue: 0,0:03:54.90,0:03:58.99,Default,,0,0,0,,لاري ايها المختل اللعين \N كيف دخلت إلى هنا حتى Dialogue: 0,0:04:02.90,0:04:08.07,Default,,0,0,0,,"غرفة نوم جيمس" Dialogue: 0,0:04:15.96,0:04:18.09,Default,,0,0,0,,جوليت Dialogue: 0,0:04:20.96,0:04:22.54,Default,,0,0,0,,هل انت هنا ؟ Dialogue: 0,0:05:28.62,0:05:33.21,Default,,0,0,0,,ها انت هنا\Nكيف كانت الرحلة Dialogue: 0,0:05:33.24,0:05:36.83,Default,,0,0,0,,سررت بعودتك -\N يجب أن أعود إلى المدينه - Dialogue: 0,0:05:36.87,0:05:40.96,Default,,0,0,0,,شكرا لمساعدتك -\N هذا ما تفعله الأخوات - Dialogue: 0,0:05:54.93,0:06:00.14,Default,,0,0,0,,... هل اخبرتهم بخصوص - \Nكلا - Dialogue: 0,0:06:00.19,0:06:03.41,Default,,0,0,0,,أنا فقط أود أن نستقر أولا , حسنا ؟ Dialogue: 0,0:06:03.44,0:06:06.69,Default,,0,0,0,,حسنا , جهزت كل شيء ما كما أردت \N إن أردت تفقد الأمر Dialogue: 0,0:06:07.74,0:06:12.79,Default,,0,0,0,,لقد قمت بتجهيز مصدر الطاقة للطوارئ تحسبا فقط \Nلا احد يعلم كيف تكون تلك المنازل القديمة Dialogue: 0,0:06:12.83,0:06:18.83,Default,,0,0,0,,أنت تعلمين أننا على بعد خمس دقائق \N لذا فقط إتصلي إن أحتجت أي شيء , سنكون هنا Dialogue: 0,0:06:19.54,0:06:23.58,Default,,0,0,0,,.... شكرا لك نحن اعتدنا على الروتين لذا Dialogue: 0,0:06:23.63,0:06:27.47,Default,,0,0,0,,انا مسرورة لتواجدك هنا\Nكل شيئ سيكون على ما يرام Dialogue: 0,0:06:27.51,0:06:31.77,Default,,0,0,0,,ماذا قال الطبيب ميلتون ؟ -\Nكالمعتاد , انت تعلمين - Dialogue: 0,0:06:31.80,0:06:34.88,Default,,0,0,0,,لن نستسلم Dialogue: 0,0:06:34.93,0:06:36.51,Default,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:06:38.56,0:06:40.77,Default,,0,0,0,,حسنا جميعا \N تناولوا الطعام Dialogue: 0,0:06:41.81,0:06:45.31,Default,,0,0,0,,ألن نتلو الشكر ؟ -\N أنت تكرهين عندما نفعل ذلك - Dialogue: 0,0:06:45.36,0:06:48.99,Default,,0,0,0,,لم يمنعك هذا من قبل Dialogue: 0,0:06:49.03,0:06:52.33,Default,,0,0,0,,حسنا ربما انا اتقبل التغيير Dialogue: 0,0:06:52.37,0:06:57.83,Default,,0,0,0,,سأفعلها انا -\Nالهي العزيز , شكرا لك على هذا الطعام - Dialogue: 0,0:06:57.87,0:07:00.62,Default,,0,0,0,,وعلى هذا المنزل Dialogue: 0,0:07:00.67,0:07:04.47,Default,,0,0,0,,واجعلنا بأمان وسعادة Dialogue: 0,0:07:04.50,0:07:06.58,Default,,0,0,0,,امين Dialogue: 0,0:07:06.63,0:07:12.27,Default,,0,0,0,,جولي , أتعجبك غرفتك ؟ -\N رائعة , هناك البنفسجي و الفضي و الذهبي - Dialogue: 0,0:07:12.30,0:07:14.26,Default,,0,0,0,,كل الواني المفضلة Dialogue: 0,0:07:14.30,0:07:18.14,Default,,0,0,0,,هل أنهيت جميع تقاريرك من أجل يوم الغد؟ -\N نعم - Dialogue: 0,0:07:18.18,0:07:22.14,Default,,0,0,0,,الأمور تبدو جيده -\N نعم , تبدو رائعة - Dialogue: 0,0:07:22.19,0:07:27.28,Default,,0,0,0,,بأستثناء واقع أنني يجب أن أنتقل إلى مدرسة جديدة بالكامل \Nو البدأ من جديد في سنتي الأخيرة Dialogue: 0,0:07:27.32,0:07:29.72,Default,,0,0,0,,يجب علينا جميعا تقديم التضحيات Dialogue: 0,0:07:30.84,0:07:31.36,Default,,0,0,0,,! اهدئ يا فتى Dialogue: 0,0:07:31.36,0:07:37.16,Default,,0,0,0,,و أي نوع من التضحيه هو هذا المنزل ؟\N أنه أكبر بثلاثة أضعاف من الأخير Dialogue: 0,0:07:37.20,0:07:41.20,Default,,0,0,0,,اخبرتك اننا حصلنا على صفقة جيده -\N لتوفير بضعة الدولارات من الجيد معرفة ذلك - Dialogue: 0,0:07:41.25,0:07:44.38,Default,,0,0,0,,إنتقلنا إلى هنا لنكون أقرب إلى عائلتي \N إلى كانديس Dialogue: 0,0:07:44.42,0:07:48.59,Default,,0,0,0,,بالأضافة ان لديهم افضل قسم في علم الأعصاب في نيويورك Dialogue: 0,0:07:48.63,0:07:53.17,Default,,0,0,0,,اريدك ان تثقي بي حسنا \Nهذا المنزل سيكون جيد لجيمس Dialogue: 0,0:07:53.22,0:07:57.44,Default,,0,0,0,,وهذا كل مايهم -\Nفي هذا الوقت نعم هذا كل ما يهم - Dialogue: 0,0:07:57.47,0:08:00.14,Default,,0,0,0,,يجب علينا جميعا أن نتكاتف و هذه هي الطريقة الوحيده التي سيتخطى هذا الأمر Dialogue: 0,0:08:00.18,0:08:05.31,Default,,0,0,0,,يتخطى ماذا يا أمي ؟ \N انا اعرف جيمس , حسنا ... أعرفه أفضل منك Dialogue: 0,0:08:05.36,0:08:09.28,Default,,0,0,0,,انه اخي التوأم\Nيمكنني الشعور به, انه ليس هناك Dialogue: 0,0:08:09.32,0:08:12.45,Default,,0,0,0,,و خطأ من هذا ؟ - \N جيمس رحل يا أمي - Dialogue: 0,0:08:12.49,0:08:14.08,Default,,0,0,0,,هذا يكفي Dialogue: 0,0:08:15.45,0:08:18.08,Default,,0,0,0,,بيل -\Nلاري هيا - Dialogue: 0,0:08:38.30,0:08:41.30,Default,,0,0,0,,مازلت تحبني اليس كذلك يا لاري ؟ Dialogue: 0,0:08:41.35,0:08:45.07,Default,,0,0,0,,حتى و إن كنت عالق بهذا الأسم الغبي Dialogue: 0,0:08:47.73,0:08:50.06,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:09:25.85,0:09:28.14,Default,,0,0,0,,افتقد التحدث معك Dialogue: 0,0:09:56.30,0:09:57.97,Default,,0,0,0,,اسفة Dialogue: 0,0:09:59.01,0:10:01.09,Default,,0,0,0,,انا حقا اسفة Dialogue: 0,0:10:38.17,0:10:39.67,Default,,0,0,0,,لنذهب ايها الناس Dialogue: 0,0:10:41.34,0:10:45.39,Default,,0,0,0,,يارفاق , هذه بيل لقد انتقلت الى هنا للتو Dialogue: 0,0:10:45.43,0:10:48.68,Default,,0,0,0,,اجلسي وسجلي الملاحظات Dialogue: 0,0:10:48.73,0:10:53.61,Default,,0,0,0,,توقفنا البارحة عند الصفحة 38\N1862 الحرب الأهلية Dialogue: 0,0:10:53.65,0:10:56.53,Default,,0,0,0,,معركة ماديسون, كلارا بارتون Dialogue: 0,0:10:56.57,0:10:59.24,Default,,0,0,0,,تفقدي احمر شفاه الفتاة غريبة الأطوار Dialogue: 0,0:10:59.28,0:11:02.29,Default,,0,0,0,,قامت بتأسيس الصليب الأحمر الأمريكي Dialogue: 0,0:11:02.32,0:11:08.32,Default,,0,0,0,,ما فعلته كان أقنعت الأمهات و البنات للخروج إلى ساحة المعركة و الإعتناء بأبنائهم و أخوانهم Dialogue: 0,0:11:08.37,0:11:12.41,Default,,0,0,0,,الامر ليس بشأنك \N انه بشأن المنزل Dialogue: 0,0:11:13.50,0:11:16.83,Default,,0,0,0,,أي منزل ؟ - \N نعم , 112 جادة اوشين - Dialogue: 0,0:11:18.97,0:11:22.97,Default,,0,0,0,,من أنت , متعقب من نوع ما ؟ -\N ماذا , كلا - Dialogue: 0,0:11:23.01,0:11:26.34,Default,,0,0,0,,كيف تعلم أين أقيم ؟ - \N الجميع يعرف ذلك - Dialogue: 0,0:11:26.39,0:11:30.69,Default,,0,0,0,,انه يومك الأول\Nربما تودي الإستماع Dialogue: 0,0:13:58.17,0:14:00.17,Default,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:14:00.17,0:14:02.55,Default,,0,0,0,,جوليت لايمكنك فقط Dialogue: 0,0:14:06.51,0:14:10.77,Default,,0,0,0,,التسلل على الناس هكذا -\Nاسفة - Dialogue: 0,0:14:33.33,0:14:38.04,Default,,0,0,0,,لماذا انت مستيقظة ؟ -\Nاردت التحدث مع جيمس فحسب - Dialogue: 0,0:14:38.08,0:14:41.37,Default,,0,0,0,,الا يتحدث جيمس معك بيل ؟ Dialogue: 0,0:14:41.42,0:14:46.18,Default,,0,0,0,,بطريقة ما اعتقد -\Nهل يستخدم كلمات سيئة ؟ - Dialogue: 0,0:14:48.88,0:14:50.84,Default,,0,0,0,,لما تقولين هذا ؟ Dialogue: 0,0:14:56.00,0:15:00.89,Default,,0,0,0,,حسنا يا محبة الحفلات , حان موعد النوم \N تعالي إلى هنا Dialogue: 0,0:15:03.36,0:15:06.34,Default,,0,0,0,,بيل ؟ - \N نعم - Dialogue: 0,0:15:06.34,0:15:08.34,Default,,0,0,0,,لم لا تحبك أمي بعد الان ؟ Dialogue: 0,0:15:11.95,0:15:14.25,Default,,0,0,0,,من اخبرك ذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:26.71,0:15:28.92,Default,,0,0,0,,عودوا للنوم يافتيات Dialogue: 0,0:15:32.47,0:15:35.27,Default,,0,0,0,,سمعت ما قالته أمي , لنعد إلى النوم Dialogue: 0,0:15:38.31,0:15:39.90,Default,,0,0,0,,جيمس ؟ Dialogue: 0,0:15:43.06,0:15:47.34,Default,,0,0,0,,انه قلبه \N عزيزي أبق معنا , حسنا ؟ Dialogue: 0,0:15:47.34,0:15:49.92,Default,,0,0,0,,بيل هنا وامك هنا Dialogue: 0,0:15:52.47,0:15:54.05,Default,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:15:54.20,0:15:55.83,Default,,0,0,0,,حسنا يا عزيزي Dialogue: 0,0:15:57.08,0:15:58.63,Default,,0,0,0,,أنت بحال جيده Dialogue: 0,0:16:04.29,0:16:06.37,Default,,0,0,0,,من فتاي الشجاع Dialogue: 0,0:16:07.46,0:16:09.75,Default,,0,0,0,,سيكون بخير Dialogue: 0,0:16:09.80,0:16:13.52,Default,,0,0,0,,حسنا يا عزيزي Dialogue: 0,0:16:22.19,0:16:23.65,Default,,0,0,0,,عزيزي Dialogue: 0,0:16:24.69,0:16:26.61,Default,,0,0,0,,لا افهم Dialogue: 0,0:16:28.32,0:16:30.95,Default,,0,0,0,,ما الذي يحدث , هيا Dialogue: 0,0:16:30.99,0:16:32.83,Default,,0,0,0,,انها تسرع اكثر من اللازم Dialogue: 0,0:16:34.45,0:16:37.75,Default,,0,0,0,,هيا , هيا ... لا تفعل هذا \N هيا يا عزيزي Dialogue: 0,0:16:38.60,0:16:39.81,Default,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:16:42.50,0:16:44.17,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:16:44.21,0:16:45.88,Default,,0,0,0,,هيا يا عزيزي Dialogue: 0,0:16:50.59,0:16:52.05,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:16:53.22,0:16:57.18,Default,,0,0,0,,ابق معي يا جايمس Dialogue: 0,0:16:57.22,0:17:01.26,Default,,0,0,0,,أمي أنتهى الأمر - \N هذا ما تريدينه أليس كذلك ؟- Dialogue: 0,0:17:02.93,0:17:05.18,Default,,0,0,0,,هذا ما يريده الرب Dialogue: 0,0:17:22.20,0:17:23.66,Default,,0,0,0,,عزيزي Dialogue: 0,0:17:31.71,0:17:37.71,Default,,0,0,0,,لن نتوقف عن النضال من أجلك , أنا فخورة جدا بك \N تعالي يا عزيزتي Dialogue: 0,0:17:43.98,0:17:46.19,Default,,0,0,0,,أتريدين أعطاءه قبلة؟ Dialogue: 0,0:18:02.83,0:18:05.25,Default,,0,0,0,,علمت بأنك ستعود Dialogue: 0,0:18:53.04,0:18:57.17,Default,,0,0,0,,جولييت \N من أعد الفطور من أجلك Dialogue: 0,0:18:59.09,0:19:02.38,Default,,0,0,0,,-تباً\N- أنتبهي لأقوالك , أتريدين بعض الغرانولا؟ Dialogue: 0,0:19:26.62,0:19:32.62,Default,,0,0,0,,أنتقل رونالد ديفيو في سنة 1965 من بروكلين الى بيت جميل مع عائلته ... Dialogue: 0,0:19:33.00,0:19:35.37,Default,,0,0,0,,في أميتيفيل Dialogue: 0,0:19:35.42,0:19:39.29,Default,,0,0,0,,ومن ثم ساء الأمر . Dialogue: 0,0:19:39.34,0:19:43.05,Default,,0,0,0,,-ألا زلت تستجوب رونالد ديفيو؟\N- لا تعليق. Dialogue: 0,0:19:43.09,0:19:47.01,Default,,0,0,0,,-أين هو ألان؟\N- كيف كان رون ديفو كشخص؟ Dialogue: 0,0:19:47.06,0:19:49.65,Default,,0,0,0,,لقد كان... Dialogue: 0,0:19:49.68,0:19:53.35,Default,,0,0,0,,لا تقلقي , أنا فقط أتعقبك Dialogue: 0,0:19:53.40,0:19:57.36,Default,,0,0,0,,نعم , أنني آسفه بشأن الأمس Dialogue: 0,0:19:57.40,0:20:00.69,Default,,0,0,0,,كان صعب المراس Dialogue: 0,0:20:00.74,0:20:05.83,Default,,0,0,0,,أنتي لست أول فتاة تفترض أن تصرفي بلطف معها على أنه وسيلة للتحرش بها Dialogue: 0,0:20:08.70,0:20:13.16,Default,,0,0,0,,-ألم تعلمي بهذا حقاً؟\N- لم يكن لي أدنى فكرة Dialogue: 0,0:20:13.21,0:20:17.93,Default,,0,0,0,,-كيف لم يخبرك أحد؟\N-هذا أمر فضيع أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:17.96,0:20:22.38,Default,,0,0,0,,الأصوات أخبرته بفعل هذا , قتل العائلة بأكملها \N ستة أشخاص Dialogue: 0,0:20:23.43,0:20:27.06,Default,,0,0,0,,- ألى أين أنت ذاهبه؟\N- قد فاتني اخر ثلاث حصص بالفعل Dialogue: 0,0:20:27.10,0:20:30.94,Default,,0,0,0,,و أنا لا اريد الأنتقال مجددا حقا - \N إنتظري هل رأيتي هذا من قبل - Dialogue: 0,0:20:33.02,0:20:35.07,Default,,0,0,0,,هل تعرفتي على المنزل ؟ Dialogue: 0,0:20:50.25,0:20:54.59,Default,,0,0,0,,-علينا التحدث\N- سعدت برؤيتك عزيزتي ,كيف كانت المدرسة؟ Dialogue: 0,0:20:54.62,0:21:00.21,Default,,0,0,0,,- لماذا لم تخبريني بقصة هذا المنزل؟\N- كنت أنتظر اللحظة المناسبة Dialogue: 0,0:21:00.26,0:21:04.97,Default,,0,0,0,,-ومتى ذلك؟\N- أنها مجرد قصص أشباح يا عزيزتي , أنها أسطورة محلية Dialogue: 0,0:21:05.01,0:21:08.80,Default,,0,0,0,,نعم واحدة يبدو أن الجميع في مدرستي يعلم بشأنها Dialogue: 0,0:21:10.43,0:21:15.77,Default,,0,0,0,,أنت محقة انا اسفة , كان يجب علي أخبارك ولكن كانت هنالك أمور كثيرة تشغل بالي Dialogue: 0,0:21:15.81,0:21:20.31,Default,,0,0,0,,سيكون من اللطيف لو فكرت بنا أنا و جولييت أيضا Dialogue: 0,0:21:21.61,0:21:23.62,Default,,0,0,0,,ها هو الطبيب Dialogue: 0,0:21:23.65,0:21:25.69,Default,,0,0,0,,محادثة جيده Dialogue: 0,0:21:30.12,0:21:34.04,Default,,0,0,0,,أنه تحسن أليس كذلك؟\Nأعني , لابد أن يكون كذلك Dialogue: 0,0:21:34.08,0:21:39.37,Default,,0,0,0,,أعلم أنه يبدو كذلك \N لكن أتذكرين أخر مرة قمنا بالفحص Dialogue: 0,0:21:39.42,0:21:43.47,Default,,0,0,0,,-لم يكن هنالك أي نشاط دماغي\N- لكن , لقد قام بفتح عينيه Dialogue: 0,0:21:43.51,0:21:48.52,Default,,0,0,0,,أعني , من يمكنه الجزم أنه لن يتحدث أو .. يجلس حتى \N أو شيئا ما Dialogue: 0,0:21:48.55,0:21:54.55,Default,,0,0,0,,ولكن يا جوان , ليس هنالك تقرير يذكر بأن أي شخص قد شفي من هكذا أصابة من قبل Dialogue: 0,0:21:57.06,0:21:59.52,Default,,0,0,0,,وسيكون جيمس ألأول من يفعل هذا Dialogue: 0,0:21:59.56,0:22:03.02,Default,,0,0,0,,هل هنالك أي طريقة تمكننا التأكد من وجود أي شفاء ؟ Dialogue: 0,0:22:03.07,0:22:05.45,Default,,0,0,0,,هذا غير محتمل Dialogue: 0,0:22:08.07,0:22:10.99,Default,,0,0,0,,و لكنني أعتقد أننا يمكننا إجراء تصوير مغناطيسي أخر Dialogue: 0,0:22:11.03,0:22:14.56,Default,,0,0,0,,هذا رائع , كم من المزيد من الهراء ستجعليه يعاني منه ؟ Dialogue: 0,0:22:14.56,0:22:15.83,Default,,0,0,0,,فقط أتركوه لوحده Dialogue: 0,0:22:15.83,0:22:18.83,Default,,0,0,0,,ألم يعاني بما فيه الكفاية ؟ Dialogue: 0,0:22:18.88,0:22:20.88,Default,,0,0,0,,أعذروني عن ذلك Dialogue: 0,0:22:23.09,0:22:26.97,Default,,0,0,0,,ذهبت البارحة الى بيت ديدي Dialogue: 0,0:22:27.01,0:22:30.10,Default,,0,0,0,,أكلنا البارحة البروكلي Dialogue: 0,0:22:32.72,0:22:38.72,Default,,0,0,0,,ديدي تحب مطاردة البط عند المتنزه -\N-هل تتحدثين الى جميس مجدداً؟ Dialogue: 0,0:22:38.72,0:22:40.72,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:22:42.98,0:22:45.61,Default,,0,0,0,,وماذا يقول هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:22:45.65,0:22:48.73,Default,,0,0,0,,يقول أنه يفتقد التحدث معك أيضا Dialogue: 0,0:22:54.79,0:22:59.46,Default,,0,0,0,,مرحبا يا رفاق \N جولز , والدتك ستقوم بأخراج لاري , أتودين الذهاب معها ؟ Dialogue: 0,0:22:59.46,0:23:01.46,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:23:01.84,0:23:04.97,Default,,0,0,0,,تعالي ألى هنا, واحد أثنان ثلاثة Dialogue: 0,0:23:07.55,0:23:12.18,Default,,0,0,0,,بيل , تعلمين جيداً بأني أفضل عدم أجراء فحص آخر Dialogue: 0,0:23:12.22,0:23:17.39,Default,,0,0,0,,-أذا لماذا أقترحتي ذلك؟\N-لأن هذا الأختبار سيظهر لوالدتك , ما نعرفه أنا و أنتي مسبقا Dialogue: 0,0:23:18.89,0:23:21.39,Default,,0,0,0,,هل كنتي تعلمين بأمر المنزل؟ Dialogue: 0,0:23:25.69,0:23:27.86,Default,,0,0,0,,أرجوك , أذهبي فحسب Dialogue: 0,0:24:58.33,0:25:03.96,Default,,0,0,0,,جولييت , لا يمكنك الأستمرار بفعل هذا \N تنحي جانبا Dialogue: 0,0:25:45.67,0:25:47.84,Default,,0,0,0,,يوم أثنين سعيد Dialogue: 0,0:25:49.25,0:25:53.34,Default,,0,0,0,,- يا بيل ,هذه حبيبتي ماريسا\N- في أحلامك Dialogue: 0,0:25:53.38,0:25:57.42,Default,,0,0,0,,- وهذا صديقتي بيل\N- في أحلامك Dialogue: 0,0:25:57.47,0:26:00.23,Default,,0,0,0,,جميع أنواع الحب من أجل تيرانس اليوم \N أرأيت كيف يسير الأمر Dialogue: 0,0:26:03.31,0:26:05.02,Default,,0,0,0,,أراك لاحقاً يا رجل Dialogue: 0,0:26:05.06,0:26:06.64,Default,,0,0,0,,يا لهؤلاء الشباب Dialogue: 0,0:26:06.69,0:26:12.66,Default,,0,0,0,,لم تصدق ماريسا أنني أعرفك ولهذا \N ظننت أنكما يجب أن تتقابلا Dialogue: 0,0:26:15.11,0:26:17.19,Default,,0,0,0,,كيف الحال ؟ Dialogue: 0,0:26:18.87,0:26:22.92,Default,,0,0,0,,يا الهي , كنت لأقتل والدتي إن فعلت شيئا كهذا دون أن تخبرني Dialogue: 0,0:26:22.95,0:26:25.91,Default,,0,0,0,,نعم , فنحن لا نتكلم كثيرا في منزلنا Dialogue: 0,0:26:25.96,0:26:31.96,Default,,0,0,0,,-لحسن الحظ أن هذه القصص غير حقيقة\N-هذا يعتمد على ما تعنيه لك كلمة حقيقي Dialogue: 0,0:26:32.09,0:26:38.09,Default,,0,0,0,,أنت تعلمين , عندما يتحدث أحدهم كثيرا عن شيء ما \N و يبدأ عقلك بالتلاعب بك و يجعلك تظنين أنه حقيقي Dialogue: 0,0:26:38.13,0:26:41.30,Default,,0,0,0,,وفقا لمن ؟ - \N !! العلم - Dialogue: 0,0:26:42.43,0:26:47.62,Default,,0,0,0,,حسنا , أمور اميتيفيل هذه لا تعنيني على أي حال \Nلدى عائلتي ما يكفي من الشياطين للتعامل معها Dialogue: 0,0:26:47.62,0:26:49.52,Default,,0,0,0,,لا أحتاج أمور خيالية أيضا Dialogue: 0,0:26:49.52,0:26:54.10,Default,,0,0,0,,لا أعلم ربما هذا ما تحتاجينه بالضبط \Nيجب أن نشاهد الفيلم Dialogue: 0,0:26:54.15,0:26:55.77,Default,,0,0,0,,بالطبع لا Dialogue: 0,0:26:57.15,0:27:02.24,Default,,0,0,0,,لما لا ؟فهذا الهدف من افلام الرعب , الهروب من الواقع مع أصدقاءك. أنه أمر ممتع Dialogue: 0,0:27:02.28,0:27:06.07,Default,,0,0,0,,-حسناً فلنشاهده في منزلك\N-كلا في منزلك أنت Dialogue: 0,0:27:06.12,0:27:10.83,Default,,0,0,0,,كم من المرات يتاح لك مشاهدة فيلم (اميتيفيل ) في منزل اميتيفيل الفعلي Dialogue: 0,0:27:10.88,0:27:15.43,Default,,0,0,0,,حسنا لا بأس - \N-عظيم, سيكون علينا مشاهدته في الساعة 3:15 صباحاً Dialogue: 0,0:27:15.46,0:27:19.46,Default,,0,0,0,,-لماذا؟\N- وذلك لأنه يصادف الوقت الذي قتل فيه روني ديفيو عائلته Dialogue: 0,0:27:19.51,0:27:22.60,Default,,0,0,0,,وحينها يعود المنزل الى الحياة Dialogue: 0,0:28:09.14,0:28:11.43,Default,,0,0,0,,تباً يا لاري Dialogue: 0,0:28:19.40,0:28:21.69,Default,,0,0,0,,هل ترى شيئاً ؟ ماذا ترى؟ Dialogue: 0,0:28:22.74,0:28:24.62,Default,,0,0,0,,ماذا ترى؟ Dialogue: 0,0:28:32.75,0:28:36.80,Default,,0,0,0,,- كان هذا ممتعاً\N- أذهب الى الخارج يا لاري Dialogue: 0,0:28:36.84,0:28:39.76,Default,,0,0,0,,-لقد حذرته من فعل ذلك\N- كان عليك رؤيةوجهها Dialogue: 0,0:28:39.80,0:28:44.56,Default,,0,0,0,,يا رفاق حقا يجب عليكم أن تكونوا هادئين \N لا نريد إيقاظ أمي Dialogue: 0,0:28:44.59,0:28:48.80,Default,,0,0,0,,هذا المكان مذهل \Nهل تلك حلقة سحرية في الحديقة الخلفية؟ Dialogue: 0,0:28:50.31,0:28:53.48,Default,,0,0,0,,-حلقة سحرية؟!\N- في القرون التي مضت... Dialogue: 0,0:28:53.52,0:28:57.39,Default,,0,0,0,,قبل أن تصبح استقلال الدولة , كانت القبائل تقوم بعمل حلقة سحرية\Nتحوط البيوت التي تحوي على روح شريرة Dialogue: 0,0:28:57.44,0:29:03.19,Default,,0,0,0,,إن وجدوا منطقة بها شر \N سيقومون بفعل حلقة بالملح أو النار أو مهما يكن لأحتواء الشر Dialogue: 0,0:29:03.24,0:29:08.04,Default,,0,0,0,,أو ربما عامل الحديقة تمادى قليلا بتعاطي الحشيش Dialogue: 0,0:29:08.08,0:29:10.79,Default,,0,0,0,,حسنا , أعتقدت بأننا هنا لمشاهدة فيلم؟ Dialogue: 0,0:29:15.79,0:29:18.79,Default,,0,0,0,,لقد شاهدت الفيلم مرات كثيره -\Nأصمت - Dialogue: 0,0:29:18.84,0:29:24.84,Default,,0,0,0,,-ولكنني لم أتواجد في البيت الحقيقي من قبل\N- سأضربك أن لم تصمت Dialogue: 0,0:29:24.93,0:29:27.81,Default,,0,0,0,,أهذا تهديد أم وعد ؟ Dialogue: 0,0:29:36.10,0:29:37.85,Default,,0,0,0,,ماذا هناك ؟ Dialogue: 0,0:29:41.28,0:29:43.37,Default,,0,0,0,,لا شيء , لنذهب Dialogue: 0,0:29:50.33,0:29:55.55,Default,,0,0,0,,حسناً , لدي هنا الفيلم ألأصلي الذي صدر في سنة 1979 Dialogue: 0,0:29:57.21,0:30:00.05,Default,,0,0,0,,الذي ظهر فيه جيمس برولن ومارغو كيدر Dialogue: 0,0:30:00.09,0:30:05.53,Default,,0,0,0,,وأحضرت الجزء الثاني أحتياطاً ولكنه مجرد أعادة لنفس القصة Dialogue: 0,0:30:05.53,0:30:07.26,Default,,0,0,0,,لذا لا اعلم Dialogue: 0,0:30:07.26,0:30:11.72,Default,,0,0,0,,وأيضاً لدي النسخة المعاده -\N- بالطبع لا, النسخ المعاده تكون سيئة تماما Dialogue: 0,0:30:11.77,0:30:15.11,Default,,0,0,0,,حسناً أوافقك الرأي , لذلك سنشاهد النسخة ألأصلية Dialogue: 0,0:30:20.48,0:30:24.52,Default,,0,0,0,,أذا , كيف سيعجبكما لو كنت في المنتصف ؟ Dialogue: 0,0:30:24.57,0:30:26.37,Default,,0,0,0,,في أحلامك Dialogue: 0,0:30:27.95,0:30:31.58,Default,,0,0,0,,"لقد بني هذا البيت على أرض مميزة" Dialogue: 0,0:30:31.62,0:30:34.50,Default,,0,0,0,,"لعبادة ابليس والشياطين" Dialogue: 0,0:30:34.54,0:30:39.17,Default,,0,0,0,,"لا يمكن تدمير هذا الشر , فدائماً ما يجد مكان للأستقرار" Dialogue: 0,0:30:39.21,0:30:43.13,Default,,0,0,0,,"في شيء ما أو شخص ما" Dialogue: 0,0:30:50.64,0:30:52.89,Default,,0,0,0,,"ما الذي يحدث هنا؟" Dialogue: 0,0:30:52.93,0:30:55.85,Default,,0,0,0,,"هل جننت يا جورج؟" Dialogue: 0,0:31:01.15,0:31:05.16,Default,,0,0,0,,"هم يأتون ويذهبون من خلاله" Dialogue: 0,0:31:19.04,0:31:21.58,Default,,0,0,0,,"جد البئر" Dialogue: 0,0:31:23.38,0:31:27.68,Default,,0,0,0,,"هذا هو ممر العبور إلى الجحيم " Dialogue: 0,0:31:35.95,0:31:36.70,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:31:44.07,0:31:48.99,Default,,0,0,0,,اللعنة , أنها 3:15 بالضبط Dialogue: 0,0:31:48.99,0:31:51.80,Default,,0,0,0,,كلا , انها ليست كذلك - \N أقسم , انظري - Dialogue: 0,0:31:51.80,0:31:53.97,Default,,0,0,0,,ماذا فعلت ؟ - \N ماذا ؟ لا شيء - Dialogue: 0,0:31:53.97,0:31:55.10,Default,,0,0,0,,حقا أتمنى أنك لم تفعل Dialogue: 0,0:31:55.10,0:31:57.39,Default,,0,0,0,,يجب أن أعيد الأضواء Dialogue: 0,0:31:57.39,0:31:59.39,Default,,0,0,0,,على الأرجح انه مجرد عطل كهربائي , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:31:59.39,0:32:03.27,Default,,0,0,0,,كلا , يجب أن نصلحه أو سأضطر لأيقاظ والدتي Dialogue: 0,0:32:05.15,0:32:06.82,Default,,0,0,0,,حسنا , إذن أين صندوق الكهرباء ؟ Dialogue: 0,0:32:18.00,0:32:19.54,Default,,0,0,0,,أظن أنه تحت الدرج Dialogue: 0,0:32:33.47,0:32:36.93,Default,,0,0,0,,رائع , قبو منزل اميتيفيل , هذا مثالي Dialogue: 0,0:32:36.93,0:32:38.68,Default,,0,0,0,,لم أنزل الى هناك بعد Dialogue: 0,0:32:39.77,0:32:42.27,Default,,0,0,0,,أنتظرا سأتولى الأمر Dialogue: 0,0:32:49.65,0:32:51.24,Default,,0,0,0,,من يريد الذهاب اولا ؟ Dialogue: 0,0:33:09.76,0:33:11.30,Default,,0,0,0,,يا الهي , ما هذه الرائحة ؟ Dialogue: 0,0:33:11.30,0:33:14.43,Default,,0,0,0,,فقط حاولوا ايجاد صندوق الكهرباء Dialogue: 0,0:33:16.05,0:33:16.93,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:33:16.93,0:33:20.77,Default,,0,0,0,,تحت الدرج , انه حيث أكتشفوا الغرفة الحمراء Dialogue: 0,0:33:20.77,0:33:23.81,Default,,0,0,0,,مهما يكن هناك , سيدخل في رأسك Dialogue: 0,0:33:23.81,0:33:25.69,Default,,0,0,0,,لم يكن ليجد الكثير في رأسك Dialogue: 0,0:33:25.69,0:33:28.11,Default,,0,0,0,,يقولون أن هذا المنزل يجعلك ترى أشياءا Dialogue: 0,0:33:28.11,0:33:32.53,Default,,0,0,0,,يصيب أحلامك حتى لا يمكنك التفريق بين ما هو حقيقي و ماهو كابوس Dialogue: 0,0:33:32.53,0:33:36.12,Default,,0,0,0,,ثم فجأة , رذاذ الدماء و مادة الدماغ في كل مكان Dialogue: 0,0:33:36.12,0:33:38.37,Default,,0,0,0,,هل يمكننا رجاءا إيجاد صندوق الكهرباء لنتمكن من الخروج من هنا Dialogue: 0,0:33:38.37,0:33:40.37,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:33:45.69,0:33:47.90,Default,,0,0,0,,مهلا, أعتقد أنني وجدته Dialogue: 0,0:33:58.12,0:33:59.71,Default,,0,0,0,,أنطفأ هاتفي Dialogue: 0,0:34:09.79,0:34:14.09,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين هنا ؟\Nكنت لأقتلك Dialogue: 0,0:34:16.47,0:34:18.64,Default,,0,0,0,,سن ... سنخرج لوحدنا Dialogue: 0,0:34:19.93,0:34:21.81,Default,,0,0,0,,سررت بلقائك Dialogue: 0,0:34:22.93,0:34:25.97,Default,,0,0,0,,منذ متى وانت تملكين بندقية؟ Dialogue: 0,0:34:26.02,0:34:32.02,Default,,0,0,0,,-كانت لوالدك , من أجل الحماية \N- لا أعتقد أنني أحتاج حماية من أصدقائي لكن شكرا Dialogue: 0,0:34:32.11,0:34:38.11,Default,,0,0,0,,ليس مسموح لك أحضار الأصدقاء الى هنا دون إذني \N ألا تعلمين كم من السهل يمكنه الأصابة بمرض ما Dialogue: 0,0:34:38.20,0:34:43.12,Default,,0,0,0,,-عن ماذا تتحدثين ؟ لم يقترب أحد منه\N-كان هنالك أحد في غرفته Dialogue: 0,0:34:43.16,0:34:46.91,Default,,0,0,0,,الباب كان مفتوحا عندما أتيت , لكنني أغلقته Dialogue: 0,0:34:46.96,0:34:49.55,Default,,0,0,0,,من أبعد بطانيته عنه إذن ؟ Dialogue: 0,0:34:50.71,0:34:53.63,Default,,0,0,0,,أنه ليس عرضا لجذب الأصدقاء Dialogue: 0,0:34:55.05,0:34:56.89,Default,,0,0,0,,أذهبي ألى النوم Dialogue: 0,0:35:02.43,0:35:06.55,Default,,0,0,0,,لربما هو مصاب بنوع من أنواع متلازمة التوحد Dialogue: 0,0:35:06.60,0:35:08.97,Default,,0,0,0,,أيعني هذا أنه يملك وعيا ؟ - \N لا أعلم - Dialogue: 0,0:35:09.02,0:35:13.44,Default,,0,0,0,,يعني أنه ربما يملك نوعا ما من الوعي \N لكنه محبوس في جسد غير فعال Dialogue: 0,0:35:13.48,0:35:16.98,Default,,0,0,0,,-أذا أنه يتحسن \N- نظراً لفحص الرنين المغناطيسي... Dialogue: 0,0:35:17.03,0:35:22.04,Default,,0,0,0,,ونظراً لأستعادة قدرته على تحريك عينيه \N يبدو كذلك Dialogue: 0,0:35:22.08,0:35:25.21,Default,,0,0,0,,وهذا الجهاز سيؤكد لنا ذلك ؟ Dialogue: 0,0:35:25.25,0:35:30.67,Default,,0,0,0,,هذا الجهاز يقيس موجات الدماغ المغناطيسية , كلما كثر النشاط على هذه الشاشة Dialogue: 0,0:35:30.71,0:35:33.38,Default,,0,0,0,,يعني زيادة الأستجابة الحسيه Dialogue: 0,0:35:34.88,0:35:36.85,Default,,0,0,0,,هل أنت مستعدة لتجربته؟ Dialogue: 0,0:35:38.43,0:35:41.27,Default,,0,0,0,,حسنا , كوني في مجال نظره - \N Dialogue: 0,0:35:50.17,0:35:50.92,Default,,0,0,0,,مرحبا يا جيمي Dialogue: 0,0:36:10.83,0:36:13.33,Default,,0,0,0,,تلك كانت أستجابة أكيدة Dialogue: 0,0:36:15.05,0:36:18.85,Default,,0,0,0,,يا كاندس - \N بيل , اقتربي - Dialogue: 0,0:36:37.73,0:36:41.82,Default,,0,0,0,,أمي ؟ أمي ؟ , هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:36:43.11,0:36:45.61,Default,,0,0,0,,أخاك عاد Dialogue: 0,0:36:45.66,0:36:47.79,Default,,0,0,0,,قد عاد Dialogue: 0,0:36:51.54,0:36:54.96,Default,,0,0,0,,لا تقلق يا جيمس ,أنها مجرد ذبابه Dialogue: 0,0:37:31.54,0:37:33.34,Default,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:37:38.13,0:37:43.97,Default,,0,0,0,,أعتذر, لا أعتقد أنني أستطيع شرح ذلك لكن ... Dialogue: 0,0:37:44.01,0:37:47.39,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أنني أستطيع فعل المزيد من أجلكم Dialogue: 0,0:37:49.93,0:37:51.59,Default,,0,0,0,,دكتور ميلتون؟ Dialogue: 0,0:38:10.74,0:38:12.62,Default,,0,0,0,,هيا يا جيمي Dialogue: 0,0:38:14.66,0:38:18.75,Default,,0,0,0,,أنت تقوم بعمل جيد, أنت تقوم بعمل جيد جداً Dialogue: 0,0:38:21.92,0:38:23.71,Default,,0,0,0,,أني أحبك جداً Dialogue: 0,0:38:25.55,0:38:28.80,Default,,0,0,0,,هيا, حاول رفع أبهامك Dialogue: 0,0:38:31.72,0:38:36.81,Default,,0,0,0,,"هل تريدني أن أدلك قدمك ؟ أغمز بعينيك مرة واحدة لقول " نعم Dialogue: 0,0:38:39.56,0:38:41.56,Default,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:38:42.73,0:38:44.65,Default,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:38:46.99,0:38:52.00,Default,,0,0,0,,"عندما حدث ألامر بيل قالت " جيمي لن يستسلم أبدا Dialogue: 0,0:38:57.04,0:39:01.16,Default,,0,0,0,,أذهب ألى الخارج ألأن Dialogue: 0,0:39:01.21,0:39:03.92,Default,,0,0,0,,ألى الخارج يا لاري, أنت كلب سيء Dialogue: 0,0:39:07.18,0:39:10.02,Default,,0,0,0,,لا تقلق , لن أدعه يؤذيك أبدا Dialogue: 0,0:39:11.72,0:39:14.68,Default,,0,0,0,,أنا أحبك أكثر من أي شيء في العالم Dialogue: 0,0:40:43.65,0:40:46.78,Default,,0,0,0,,جيمس ؟ هل هذا أنت ؟ Dialogue: 0,0:40:54.53,0:40:56.74,Default,,0,0,0,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:40:56.79,0:40:58.58,Default,,0,0,0,,تعالي إلى هنا Dialogue: 0,0:41:31.86,0:41:35.32,Default,,0,0,0,,أين أنت ؟ جيمس؟ Dialogue: 0,0:41:44.48,0:41:46.06,Default,,0,0,0,,جولييت Dialogue: 0,0:41:53.97,0:41:56.06,Default,,0,0,0,,جولز , أين أنت؟ Dialogue: 0,0:43:01.45,0:43:02.99,Default,,0,0,0,,مرحباً يا أختي Dialogue: 0,0:43:21.55,0:43:24.47,Default,,0,0,0,,فلنبدأ بأسئلة جوابها نعم ولا. حسنا؟ Dialogue: 0,0:43:24.52,0:43:27.61,Default,,0,0,0,,الدكتور ميلتون قال أنها ستكون الاسهل بالنسبة له Dialogue: 0,0:43:30.44,0:43:36.41,Default,,0,0,0,,جيمي ؟ يا عزيزي هل تعرفني؟ Dialogue: 0,0:43:40.16,0:43:47.19,Default,,0,0,0,,بيل , جيمس يريد التحدث مع ديدي \N هلا ساعدتني في إيجاده Dialogue: 0,0:43:56.76,0:44:02.27,Default,,0,0,0,,بيل , تعالي و قولي مرحبا لأخيك -\N أنه يتحدث معنا من خلال الحاسوب - Dialogue: 0,0:44:02.30,0:44:05.18,Default,,0,0,0,,أنه شيء عظيم , تعالي وانظري Dialogue: 0,0:44:08.85,0:44:14.02,Default,,0,0,0,,أنه حاسوب خاص , يستطيع أختيار الحروف بعينيه \N ليتمكن من التواصل Dialogue: 0,0:44:18.07,0:44:23.16,Default,,0,0,0,,يمكنك التحدث الى أخيك , ماذا تريدين أن تقولي له؟ Dialogue: 0,0:44:23.20,0:44:24.87,Default,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:44:25.95,0:44:28.83,Default,,0,0,0,,تحدثي ببطء معه Dialogue: 0,0:44:33.79,0:44:35.58,Default,,0,0,0,,هل هذا حقاً أنت؟ Dialogue: 0,0:44:42.47,0:44:45.14,Default,,0,0,0,,هذا امر رائع Dialogue: 0,0:44:47.68,0:44:49.97,Default,,0,0,0,,أنني أشتاق اليك Dialogue: 0,0:44:55.15,0:44:57.53,Default,,0,0,0,,"مشتاق أليك" Dialogue: 0,0:44:59.24,0:45:01.70,Default,,0,0,0,,انه مشتاق الي أيضاً Dialogue: 0,0:45:19.88,0:45:22.30,Default,,0,0,0,,"سامحيني" Dialogue: 0,0:45:41.07,0:45:46.54,Default,,0,0,0,,-فلم أخبر أحداً قط\N- لست مضطرة لأخباري أن لم تودي ذلك Dialogue: 0,0:45:50.62,0:45:54.29,Default,,0,0,0,,كلا , يجب أن افعل \N حقا أظن أنه يجب علي فعل ذلك Dialogue: 0,0:45:59.59,0:46:05.18,Default,,0,0,0,,كنت اعاني الكثير من المشاكل مع عائلتي Dialogue: 0,0:46:05.22,0:46:07.89,Default,,0,0,0,,وفي المدرسة Dialogue: 0,0:46:07.93,0:46:10.60,Default,,0,0,0,,دخلت و خرجت من الكثير من البرامج المختلفة Dialogue: 0,0:46:12.52,0:46:16.15,Default,,0,0,0,,و بدأت بفعل أمورا غبية Dialogue: 0,0:46:16.19,0:46:21.53,Default,,0,0,0,,لقد أرسلت بعض الصور لفتى ما وفي الصباح التالي ... Dialogue: 0,0:46:21.57,0:46:24.20,Default,,0,0,0,,وجدتها على المواقع الالكترونية Dialogue: 0,0:46:24.24,0:46:30.24,Default,,0,0,0,,كانت في كل مكان , رأها الجميع \N الجميع في المدرسة و أمي Dialogue: 0,0:46:30.33,0:46:32.71,Default,,0,0,0,,وأخي Dialogue: 0,0:46:32.75,0:46:34.50,Default,,0,0,0,,اذا ماذا حدث ؟ Dialogue: 0,0:46:36.71,0:46:44.11,Default,,0,0,0,,ذهب جيمس للبحث عنه , كان يعيش في شقة في الطابق الثالث Dialogue: 0,0:46:44.11,0:46:46.70,Default,,0,0,0,,و نشب شجار كبير و ... Dialogue: 0,0:46:49.05,0:46:51.05,Default,,0,0,0,, وقع من على الشرفة Dialogue: 0,0:46:53.98,0:46:59.94,Default,,0,0,0,,أنتي لم تفعلي أي شيء خاطيء , أنتي تعلمين اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:46:59.98,0:47:03.36,Default,,0,0,0,,أتعلمين انا ... انا حقا اود أن اصدق هذا Dialogue: 0,0:47:05.74,0:47:10.46,Default,,0,0,0,,و استمر بأخبار نفسي \N انه كان خياره هو Dialogue: 0,0:47:11.58,0:47:15.96,Default,,0,0,0,,سيفعلها مجددا. أعلم ذلك يقيناً Dialogue: 0,0:47:20.34,0:47:25.22,Default,,0,0,0,,- لأن هذا كان طبعه\N- لا، هذا طبعه دائما Dialogue: 0,0:47:25.26,0:47:28.64,Default,,0,0,0,,بيل لا يزال على قيد الحياة \N لقد تحدثت معه للتو Dialogue: 0,0:47:28.64,0:47:30.64,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:48:23.02,0:48:28.44,Default,,0,0,0,,"للأسف، الحالة الخاملة لا رجعة فيها..." Dialogue: 0,0:48:28.49,0:48:32.79,Default,,0,0,0,,"على الرغم من أن علم الأعصاب\Nقد أحرز تقدماً في هذا المجال" Dialogue: 0,0:48:34.24,0:48:38.28,Default,,0,0,0,,أنت تقرأين الكتاب الخطأ\Nوأنتِ تعرفين ذلك Dialogue: 0,0:48:40.33,0:48:45.17,Default,,0,0,0,,من الغريب أن اخاك في\Nغيبوبة منذُ سنتين Dialogue: 0,0:48:45.21,0:48:48.96,Default,,0,0,0,,وعندما انتقلتم إلى المنزل الجديد\Nتحسّنت حالته بفعل معجزة Dialogue: 0,0:48:51.84,0:48:54.92,Default,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:48:54.97,0:48:58.18,Default,,0,0,0,,إلا إذا لم يكُن أخاكِ بعد الان Dialogue: 0,0:48:59.35,0:49:04.43,Default,,0,0,0,,- مالذي تقصدهُ؟\N- يقصد بأنه ممسوس Dialogue: 0,0:49:05.52,0:49:10.73,Default,,0,0,0,,في عام ١٩٧٥ قام المنزل بأجبار \N(روني ديفيو) إلى قتل عائلته Dialogue: 0,0:49:10.78,0:49:14.54,Default,,0,0,0,,وبعد ذلك بعام , يقارب على إجبار العائلة القادمة على فعل نفس الشيء Dialogue: 0,0:49:14.57,0:49:19.91,Default,,0,0,0,,و ألقوا اللوم على الغرفة الحمراء , التي أكتشفوها هناك \Nفي القبو Dialogue: 0,0:49:19.95,0:49:23.83,Default,,0,0,0,,إنه تحت غرفة أخوك Dialogue: 0,0:49:25.21,0:49:29.83,Default,,0,0,0,,إذا انت تعتقد أن هذه القوة\Nالشريرة استحوذت على أخي ؟ Dialogue: 0,0:49:29.88,0:49:35.67,Default,,0,0,0,,مهلا، لنكن واقعيين،\Nالمنزل سكنه أخرون أيضا Dialogue: 0,0:49:35.72,0:49:38.76,Default,,0,0,0,,لم يحدث شيء مخيف\Nلمدة أربعون عام Dialogue: 0,0:49:39.89,0:49:42.76,Default,,0,0,0,,40 عام! هذا الرقم بالغ الأهمية\Nفي الكتاب المقدس Dialogue: 0,0:49:42.81,0:49:45.43,Default,,0,0,0,,"إن الأرض كانت في سلام لمدة 40 عام" Dialogue: 0,0:49:47.36,0:49:51.07,Default,,0,0,0,,- اذا ربما الشر يظهر كل 40 عام فقط\N- لا، هذا غير معقول Dialogue: 0,0:49:51.11,0:49:55.82,Default,,0,0,0,,جدياً! الكتاب المقدس!\Nبيل , انت لا تصدقين هذا , اليس كذلك Dialogue: 0,0:49:57.83,0:50:00.75,Default,,0,0,0,,حسنا , قلت أن بأمكانه التحدث الان , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:50:00.79,0:50:03.96,Default,,0,0,0,,إذن لماذا لا تسأليه بنفسك ؟ Dialogue: 0,0:50:04.00,0:50:06.55,Default,,0,0,0,,نعم , ما اسوء شيء ممكن أن يحدث ؟ Dialogue: 0,0:50:48.04,0:50:58.41,Default,,0,0,0,,- أريد أن أسألك أمراً، موافق؟\N- "أجل" Dialogue: 0,0:51:03.43,0:51:12.88,Default,,0,0,0,,- هل يوجد شخص أخر معك هنا؟\N- "نعم" Dialogue: 0,0:51:27.06,0:51:35.05,Default,,0,0,0,,"- ساعديني"\N- ماذا يمكنني أن افعل لأوقفه؟ كيف أساعدك؟ Dialogue: 0,0:51:43.10,0:51:45.65,Default,,0,0,0,,"أقتليني " Dialogue: 0,0:51:46.69,0:51:48.94,Default,,0,0,0,,لا استطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:51:51.36,0:51:53.91,Default,,0,0,0,,"أرجوكِ" Dialogue: 0,0:51:57.32,0:51:59.78,Default,,0,0,0,,"اقتليني " Dialogue: 0,0:52:03.74,0:52:06.24,Default,,0,0,0,,"أرجوكِ" Dialogue: 0,0:52:12.50,0:52:14.96,Default,,0,0,0,,أحبكَ جدا Dialogue: 0,0:52:28.89,0:52:31.56,Default,,0,0,0,,هل أنت واثق تريدني أن افعل هذا؟ Dialogue: 0,0:52:43.70,0:52:45.95,Default,,0,0,0,,سأقوم بنزع هذا Dialogue: 0,0:53:14.94,0:53:18.41,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:53:20.45,0:53:22.91,Default,,0,0,0,,أنت الشخص الذي سيموت Dialogue: 0,0:53:29.37,0:53:31.83,Default,,0,0,0,,"أخرجي" Dialogue: 0,0:53:39.51,0:53:41.35,Default,,0,0,0,,"أخرجي" Dialogue: 0,0:53:45.97,0:53:49.51,Default,,0,0,0,,هل انت بخير يا عزيزي؟\Nماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:53:50.64,0:53:54.35,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير يا (جيمي)؟\Nمالذي فعلته؟ Dialogue: 0,0:53:54.40,0:53:57.86,Default,,0,0,0,,مالذي فعلته؟\Nليس لديكِ الحق للقيام بهذا Dialogue: 0,0:54:03.49,0:54:05.04,Default,,0,0,0,,إنه يتنفس! Dialogue: 0,0:54:06.53,0:54:08.91,Default,,0,0,0,,إنه يتنفس بدون مساعدة Dialogue: 0,0:54:13.46,0:54:16.05,Default,,0,0,0,,جيمي يريد العيش Dialogue: 0,0:54:16.08,0:54:18.75,Default,,0,0,0,,يستحق ان يعيش Dialogue: 0,0:54:19.92,0:54:22.29,Default,,0,0,0,,أخرجي Dialogue: 0,0:54:22.34,0:54:24.59,Default,,0,0,0,,إذا لمسته مجددا، أقسم... Dialogue: 0,0:54:41.69,0:54:47.69,Default,,0,0,0,,من السيء كفاية أنه محبوس في جسده \N ... والان Dialogue: 0,0:54:47.69,0:54:49.69,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ هناك شيء ما معه ؟ Dialogue: 0,0:54:49.99,0:54:54.37,Default,,0,0,0,,ماذا أفعل ؟ يجب أن اساعده Dialogue: 0,0:54:54.41,0:54:59.29,Default,,0,0,0,,عليك مساعدة كل عائلتك\Nأقصد مهما كان الشيء مع(جيم) Dialogue: 0,0:54:59.34,0:55:03.55,Default,,0,0,0,,فإذا استطاع الفوز والسيطرة\Nفسوف يقتل الجميع Dialogue: 0,0:55:03.59,0:55:07.80,Default,,0,0,0,,عليك أن تخرجي عائلتك من هناك\Nعليك أن تقنعي أمك بطريقة ما Dialogue: 0,0:55:08.89,0:55:13.69,Default,,0,0,0,,جدي طريقة لتريها أن اخاك مسيطر\Nعليه من قبل ذلك الشيء في المنزل Dialogue: 0,0:55:39.67,0:55:41.80,Default,,0,0,0,,خارج... Dialogue: 0,0:55:45.22,0:55:48.52,Default,,0,0,0,,يمشي في الخارج Dialogue: 0,0:56:01.19,0:56:05.78,Default,,0,0,0,,- لماذا انت لست في المدرسة؟\N- لم أكن على ما يرام Dialogue: 0,0:56:05.82,0:56:08.24,Default,,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,0:56:08.28,0:56:10.50,Default,,0,0,0,,سأكون بخير Dialogue: 0,0:56:10.53,0:56:13.99,Default,,0,0,0,,لا أنا آسفة بشأن الليلة الماضية Dialogue: 0,0:56:18.37,0:56:21.33,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:56:21.38,0:56:27.38,Default,,0,0,0,,إذا لم تقومي بفصل جهاز التنفس\Nعنه، لم نكن لنعلم بذلك Dialogue: 0,0:56:28.68,0:56:32.52,Default,,0,0,0,,أعلم بانك كنت تقومين\Nبفعل ما ترين أنه صحيح Dialogue: 0,0:56:33.89,0:56:37.86,Default,,0,0,0,,ولكن تعلمين الآن كم هو خاطئ\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:56:39.23,0:56:42.24,Default,,0,0,0,,كان (جيمي) دائما في طريقه ليتعفى Dialogue: 0,0:56:47.44,0:56:51.23,Default,,0,0,0,,أنت تريدين أن نكون عائلة مجددا , اليس كذلك يا بيل ؟ Dialogue: 0,0:56:51.28,0:56:53.19,Default,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:56:53.24,0:56:54.78,Default,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:56:59.33,0:57:02.79,Default,,0,0,0,,نالي قسطا من الراحة يا عزيزتي\Nأحبك Dialogue: 0,0:57:10.22,0:57:12.60,Default,,0,0,0,,مرحبا (جيمس)، كيف حالك اليوم؟ Dialogue: 0,0:57:16.68,0:57:18.80,Default,,0,0,0,,"يمشي في الخارج" Dialogue: 0,0:57:22.77,0:57:28.56,Default,,0,0,0,,'يمشي في الخارج' هذا أفضل ما كتبته Dialogue: 0,0:57:28.61,0:57:31.52,Default,,0,0,0,,انت تبلي جيدا Dialogue: 0,0:58:08.82,0:58:12.33,Default,,0,0,0,,عزيزتي، كوني حذرة بجانب المياه , حسنا Dialogue: 0,0:58:46.81,0:58:50.06,Default,,0,0,0,,لا أعلم لم لا يصدق احدا بأنه سيتعافه Dialogue: 0,0:58:50.11,0:58:53.63,Default,,0,0,0,,- إنه يتعافى ولكن ألا تريدين معرفة لماذا ؟\N- لأنه يستحق ذلك Dialogue: 0,0:59:00.66,0:59:05.45,Default,,0,0,0,,- أظن أن رأي شخص ثاني سيكون أفضل\N- حسناً، لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:59:05.50,0:59:09.59,Default,,0,0,0,,هل تحدثت مع دكتور(ميلتون) عن هذا؟\N- لم أكن على إتصال به Dialogue: 0,0:59:43.43,0:59:45.48,Default,,0,0,0,,!! جوليت Dialogue: 0,0:59:47.50,0:59:50.72,Default,,0,0,0,,\Nماذاحدث؟ هل أنت بخير؟\N هيا يا عزيزتي Dialogue: 0,0:59:52.21,0:59:54.96,Default,,0,0,0,,- قولي لي مالأمر؟\N- (لاري) Dialogue: 0,0:59:59.39,1:00:01.10,Default,,0,0,0,,لا تنظري Dialogue: 0,1:00:06.81,1:00:09.72,Default,,0,0,0,,هل تلك دائرة سحريه ؟ - \N دائرة سحريه ؟ - Dialogue: 0,1:00:09.77,1:00:15.77,Default,,0,0,0,,إن وجدوا منطقة تحتوي الشر , سيقومون بدائرة بالملح الو النار \N لمحاولة إحتواء الشر Dialogue: 0,1:00:17.07,1:00:19.15,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:00:31.67,1:00:37.67,Default,,0,0,0,,":اقتلهم جميعا " Dialogue: 0,1:00:43.22,1:00:45.22,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:00:49.94,1:00:53.24,Default,,0,0,0,,حسناً، هذا جيد، شكرا لك Dialogue: 0,1:00:53.24,1:00:58.34,Default,,0,0,0,,الطبيب البيطري يمكنه القدوم صباحا لأخذ الجثة Dialogue: 0,1:00:58.61,1:01:03.57,Default,,0,0,0,,- شكرا لبقائك معنا، وشكرا على كل شيء\N- بالطبع Dialogue: 0,1:01:04.70,1:01:06.78,Default,,0,0,0,,- لا تقلقي عليها\N- أعلم Dialogue: 0,1:01:06.83,1:01:10.55,Default,,0,0,0,,- ستكون (جوليت) بخير\N- أعلم Dialogue: 0,1:01:10.58,1:01:16.29,Default,,0,0,0,,ما رأيك بأن أتي و اتفقد حال الجميع بعد مناوبتي الليله ؟ Dialogue: 0,1:01:33.73,1:01:37.06,Default,,0,0,0,,لا يستطيع مغادرة المنزل Dialogue: 0,1:01:37.11,1:01:39.41,Default,,0,0,0,,أمي أريد ان اتحدث معك Dialogue: 0,1:01:40.61,1:01:43.89,Default,,0,0,0,,أمي، توقفي هل تصغين إلي؟ Dialogue: 0,1:01:44.57,1:01:50.28,Default,,0,0,0,,أعلم أنك ستظنين اني مجنونة\Nولكن لدي شعور سيء حيال هذا المنزل Dialogue: 0,1:01:50.33,1:01:56.33,Default,,0,0,0,,أظن أنه يفعل شيء مع(جيم)\Nكالإستحواذ عليه او يصيبه بعدوى... Dialogue: 0,1:01:57.50,1:02:00.46,Default,,0,0,0,,لا اعلم Dialogue: 0,1:02:00.51,1:02:04.31,Default,,0,0,0,,هناك تلك الغرفة في القبو , حسنا \N كنت هناك ورأيتها Dialogue: 0,1:02:04.34,1:02:08.84,Default,,0,0,0,,وأكاد أجزم إن هذا الشيء\Nهو ما يجعله يتعافى فجأة Dialogue: 0,1:02:11.77,1:02:14.57,Default,,0,0,0,,قولي شيء رجاء Dialogue: 0,1:02:14.60,1:02:18.06,Default,,0,0,0,,لا أظن إنكِ مجنونة، يا عزيزتي Dialogue: 0,1:02:18.11,1:02:21.41,Default,,0,0,0,,أعرف بشأن الغرفة الحمراء Dialogue: 0,1:02:21.44,1:02:23.40,Default,,0,0,0,,تعالي Dialogue: 0,1:02:28.45,1:02:31.57,Default,,0,0,0,,مهلا! ماذا قلتي؟ Dialogue: 0,1:02:31.62,1:02:36.66,Default,,0,0,0,,أتعلمين , لطالما آمنت بالرب \Nوعندما أصيب والدك بالمرض Dialogue: 0,1:02:38.88,1:02:44.06,Default,,0,0,0,,كان علينا أن نشاهده و السرطان\Nيقضي عليه من الداخل Dialogue: 0,1:02:44.09,1:02:46.38,Default,,0,0,0,,كنت أصلي في كل يوم Dialogue: 0,1:02:46.43,1:02:49.89,Default,,0,0,0,,وبعدها اصيب جيمس بالمرض \Nومازلت اصلي Dialogue: 0,1:02:52.39,1:02:57.10,Default,,0,0,0,,لمدة سنتين \N الأطباء تخلوا عنه Dialogue: 0,1:02:57.15,1:03:00.20,Default,,0,0,0,,و قالوا أنه لن يعود أبداً\N لن اقبل ذلك Dialogue: 0,1:03:00.23,1:03:02.15,Default,,0,0,0,,مالذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,1:03:03.32,1:03:06.20,Default,,0,0,0,,تخلى عنا القدير يا عزيزتي Dialogue: 0,1:03:08.07,1:03:10.61,Default,,0,0,0,,وانا تخليت عنه Dialogue: 0,1:03:11.66,1:03:14.78,Default,,0,0,0,,و نقلتنا إلى هنا Dialogue: 0,1:03:14.83,1:03:20.00,Default,,0,0,0,,إن كان هناك قوة ما Dialogue: 0,1:03:21.63,1:03:27.14,Default,,0,0,0,,- تجعل اخاك افضل\N- افضل؟ امي انتي لا تدركين Dialogue: 0,1:03:27.18,1:03:33.02,Default,,0,0,0,,بأنه لن يكون أفضل\Nهذا المنزل شرير , هذا المنزل سيء حقا Dialogue: 0,1:03:33.06,1:03:37.21,Default,,0,0,0,,سيدفع (جيمس) لقتلنا جميعا\Nمثل ما حدث لعائلة(ديفو) Dialogue: 0,1:03:37.21,1:03:38.81,Default,,0,0,0,,أنت , انا و جولييت Dialogue: 0,1:03:38.81,1:03:42.98,Default,,0,0,0,,- سيقتلنا جميعا\N- توقفي! اقتربي Dialogue: 0,1:03:43.03,1:03:48.79,Default,,0,0,0,,(جيمس)لن يفعل هذا ابدا\Nمحال أن يفعل هذا، إنه يتعافى Dialogue: 0,1:04:05.59,1:04:10.59,Default,,0,0,0,,استيقظي، عليك ارتداء هذه بسرعة Dialogue: 0,1:04:10.64,1:04:13.77,Default,,0,0,0,,- عليك أن تسرعي\N- إلى أين سنذهب؟ Dialogue: 0,1:04:13.81,1:04:15.56,Default,,0,0,0,,سأعود في الحال Dialogue: 0,1:05:44.98,1:05:48.61,Default,,0,0,0,,مرحبا عزيزتي، تعالي وإجلسي\Nنحن على وشك أن نتناول العشاء Dialogue: 0,1:05:48.65,1:05:51.73,Default,,0,0,0,,- أحزري ماذا؟\N- رائحة الدجاج تبدو شهية! Dialogue: 0,1:05:53.78,1:05:55.90,Default,,0,0,0,,مرحبا،(بيل) Dialogue: 0,1:05:55.95,1:05:58.24,Default,,0,0,0,,هل نمت جيدا؟ Dialogue: 0,1:05:58.29,1:06:01.46,Default,,0,0,0,,أتمنى أنك جائعة , أمي أعدت كل هذا الطعام الرائع Dialogue: 0,1:06:08.00,1:06:10.25,Default,,0,0,0,,(جوليت)مرري الدجاج من فضلكِ Dialogue: 0,1:06:11.93,1:06:13.89,Default,,0,0,0,,يبدو شهيا Dialogue: 0,1:06:20.14,1:06:23.85,Default,,0,0,0,,- أين سريرك؟\N- في غرفته Dialogue: 0,1:06:23.90,1:06:27.20,Default,,0,0,0,,مضى وقت طويل لم نتناول\Nالطعام في غرفة الطعام Dialogue: 0,1:06:27.23,1:06:28.81,Default,,0,0,0,,(جيمي) Dialogue: 0,1:06:30.94,1:06:32.73,Default,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,1:06:38.54,1:06:43.38,Default,,0,0,0,,سيكون والدنا مسرورا جدا\Nليرانا جميعنا هنا Dialogue: 0,1:06:45.88,1:06:48.47,Default,,0,0,0,,- إلا تظنين ذلك يا أمي؟\N- أجل Dialogue: 0,1:07:15.32,1:07:20.32,Default,,0,0,0,,"اقتلهم جميعا" Dialogue: 0,1:08:33.30,1:08:33.34,Default,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,1:09:12.81,1:09:14.52,Default,,0,0,0,,(كانديس) Dialogue: 0,1:09:36.09,1:09:38.93,Default,,0,0,0,,لا تدخلي. اتصلي بالشرطة Dialogue: 0,1:10:24.93,1:10:27.02,Default,,0,0,0,,(جون)؟ هل أنت مستيقظه ؟ Dialogue: 0,1:10:28.81,1:10:30.36,Default,,0,0,0,,(بيل)؟ Dialogue: 0,1:10:53.29,1:10:55.26,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين يا (بيل)؟ Dialogue: 0,1:10:58.25,1:11:03.13,Default,,0,0,0,,(جوليت)، (بيل)؟ Dialogue: 0,1:11:26.87,1:11:29.21,Default,,0,0,0,,(بيل)، لا يمكنني الخروج من غرفتي Dialogue: 0,1:11:34.46,1:11:36.84,Default,,0,0,0,,- مالذي يحدث؟\N- اهدئي يا أمي Dialogue: 0,1:11:39.25,1:11:43.04,Default,,0,0,0,,(بيل)؟ ما خطب أمي؟ Dialogue: 0,1:13:36.04,1:13:37.67,Default,,0,0,0,,مرحبا أمي Dialogue: 0,1:13:38.79,1:13:40.55,Default,,0,0,0,,مرحبا عزيزي Dialogue: 0,1:13:58.18,1:14:00.35,Default,,0,0,0,,مالذي تفعله بهذا السلاح ؟ Dialogue: 0,1:14:02.10,1:14:04.77,Default,,0,0,0,,ألا تتعرف علي يا عزيزي ؟ Dialogue: 0,1:14:08.07,1:14:12.79,Default,,0,0,0,,- يا إلهي! مستحيل!\N- لا علاقة للرب بهذا Dialogue: 0,1:14:12.82,1:14:15.20,Default,,0,0,0,,عليك اللعنة \N إذهب للجحيم Dialogue: 0,1:14:18.33,1:14:19.83,Default,,0,0,0,,فات الأوان Dialogue: 0,1:15:01.58,1:15:04.05,Default,,0,0,0,,... تركت ديدي في Dialogue: 0,1:15:35.91,1:15:38.00,Default,,0,0,0,,إلى أين انتِ ذاهبة؟ Dialogue: 0,1:15:47.00,1:15:49.41,Default,,0,0,0,,هل هذا (لاري ) ؟ Dialogue: 0,1:15:49.46,1:15:51.21,Default,,0,0,0,,لا عزيزتي Dialogue: 0,1:15:52.46,1:15:55.88,Default,,0,0,0,,أريدك أن تذهبي الى بيت\Nالجيران وانتظريني هناك حسنا ؟ Dialogue: 0,1:16:07.40,1:16:09.69,Default,,0,0,0,,ها أنتِ ذا يا عزيزتي Dialogue: 0,1:16:34.80,1:16:37.47,Default,,0,0,0,,(جيمس)، أنا خائفة Dialogue: 0,1:16:39.09,1:16:41.55,Default,,0,0,0,,لا تكوني خائفة Dialogue: 0,1:16:41.60,1:16:43.19,Default,,0,0,0,,! ديدي Dialogue: 0,1:16:44.31,1:16:46.94,Default,,0,0,0,,سوف نلعب لعبة صغيرة \N حسنا , جولز ؟ Dialogue: 0,1:16:48.31,1:16:52.35,Default,,0,0,0,,- لا أرغب بذلك\N- أستديري جانبا وعودي للنوم Dialogue: 0,1:16:54.90,1:16:56.36,Default,,0,0,0,,افعلي هذا Dialogue: 0,1:17:04.16,1:17:05.66,Default,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,1:17:06.71,1:17:08.29,Default,,0,0,0,,- لا تؤذيها Dialogue: 0,1:17:08.33,1:17:14.17,Default,,0,0,0,,- لن تقومي بإيذاء أخاك،أليس كذلك؟\N- انت لست أخي، مات اخي قبل سنتين Dialogue: 0,1:17:14.21,1:17:17.96,Default,,0,0,0,,- وأنت تعلم ذلك\N- بسبب ما فعلتِ أنت Dialogue: 0,1:17:57.80,1:18:02.35,Default,,0,0,0,,(بيل)،هذا مؤلم جدا Dialogue: 0,1:18:05.43,1:18:08.05,Default,,0,0,0,,لا استطيع التحرك Dialogue: 0,1:18:09.18,1:18:11.47,Default,,0,0,0,,ذلك لم يكن أنا ، يا (بيل) Dialogue: 0,1:18:12.52,1:18:15.89,Default,,0,0,0,,عليك أن تصدقيني. أقسم Dialogue: 0,1:18:17.36,1:18:18.99,Default,,0,0,0,,أرجوكِ Dialogue: 0,1:18:22.66,1:18:24.12,Default,,0,0,0,,ساعديني Dialogue: 0,1:18:26.74,1:18:28.20,Default,,0,0,0,,اشتقت لكِ Dialogue: 0,1:18:29.62,1:18:31.37,Default,,0,0,0,,أرجوكِ Dialogue: 0,1:18:35.46,1:18:37.42,Default,,0,0,0,,أنا آسفة للغاية Dialogue: 0,1:18:39.17,1:18:44.71,Default,,0,0,0,,أنا اسفة بخصوص كل شيء\Nأحبك Dialogue: 0,1:18:46.18,1:18:49.90,Default,,0,0,0,,ساعديني , خذيني إلى داخل المنزل Dialogue: 0,1:18:52.60,1:18:57.10,Default,,0,0,0,,هذا ما كانت أمي لتريده Dialogue: 0,1:19:00.24,1:19:03.70,Default,,0,0,0,,انتِ لا تريدين أن تخيبي ظنها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:19:05.78,1:19:09.49,Default,,0,0,0,,أمي ميتة، وكذلك(جوليت) Dialogue: 0,1:19:11.29,1:19:14.34,Default,,0,0,0,,و الآن لا نملك سوى بعضنا Dialogue: 0,1:19:17.34,1:19:19.34,Default,,0,0,0,,كاذب Dialogue: 0,1:19:20.84,1:19:23.51,Default,,0,0,0,,انت لست(جيمس)، انت كاذب Dialogue: 0,1:19:23.55,1:19:26.88,Default,,0,0,0,,- لا يا (بيل)\N- أنت لست (جيمس) Dialogue: 0,1:19:28.51,1:19:30.72,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أموت Dialogue: 0,1:19:33.98,1:19:35.57,Default,,0,0,0,,"اقتلهم جميعا " Dialogue: 0,1:19:40.48,1:19:43.90,Default,,0,0,0,,هذا أنا، لا تفعلي \N لماذا ؟ Dialogue: 0,1:20:18.36,1:20:21.57,Default,,0,0,0,,شكرا لكِ Dialogue: 0,1:20:40.29,1:20:43.17,Default,,0,0,0,,- (بيل)؟\N- (جوليت)؟ Dialogue: 0,1:20:43.21,1:20:46.00,Default,,0,0,0,,- (بيل)؟\N- (جوليت)؟ يا إلهي Dialogue: 0,1:20:47.63,1:20:52.55,Default,,0,0,0,,دعيني أراكِ، هل أنت ِ بخير؟ Dialogue: 0,1:20:54.10,1:20:59.15,Default,,0,0,0,,- ماذا حدث ل(جيمس)؟\N- كان سيؤذينا يا عزيزتي Dialogue: 0,1:20:59.19,1:21:03.78,Default,,0,0,0,,لكنه ... أنه في مكان أفضل الان Dialogue: 0,1:21:03.82,1:21:09.82,Default,,0,0,0,,إسمعي، سيأتون الشرطة قريبا\Nوسوف أخبرهم بما حدث بالضبط Dialogue: 0,1:21:09.95,1:21:14.92,Default,,0,0,0,,و لكن أحتاجك لفعل الشيء نفسه , حسنا ؟ \N جيمس حاول إيذائنا , يجب أن تخبريهم ذلك Dialogue: 0,1:21:14.95,1:21:17.66,Default,,0,0,0,,- هل فهمتِ عزيزتي ؟\N- أجل Dialogue: 0,1:21:24.92,1:21:27.59,Default,,0,0,0,,أتظنين إنهم سوف يصدقوننا؟ Dialogue: 0,1:21:33.72,1:21:38.26,Default,,0,0,0,,حدث مأساة على ساحل المحيط\Nمجددا، على طريق211 في جزيرة "امتيفيل Dialogue: 0,1:21:38.31,1:21:44.31,Default,,0,0,0,,في نفس المنزل الذي قتل فيه (ديفو) عائلته\Nبالكامل بواسطة البندقية قبل أربعة عقود Dialogue: 0,1:21:45.44,1:21:53.18,Default,,0,0,0,,الشرطة تحقق مع فتاة تدعى(بيل ولكر)\Nتبلغ 17 عام بتهمة قتل خالتها كانديس و والدتها جوان Dialogue: 0,1:21:53.18,1:21:55.17,Default,,0,0,0,,و التسبب بقتل أخيها(جيمس) Dialogue: 0,1:21:55.20,1:22:02.33,Default,,0,0,0,,الآنسة(ولكر) إدعت بأن أخوها أرتكب الجريمة\Nوإدعائها قد تم إسناده من قبل أختها الصغيرة البالغة من العمر سبع سنوات Dialogue: 0,1:22:02.33,1:22:08.00,Default,,0,0,0,,متحدث بأسم قسم شرطة اميتيفيل قال أن الأدلة الجنائية تشير بالفعل إلى جيمس Dialogue: 0,1:22:08.05,1:22:10.97,Default,,0,0,0,,فقد تم إكتشاف بصمات أصابعه\Nعلى سلاح الجريمة Dialogue: 0,1:22:11.01,1:22:16.77,Default,,0,0,0,,ولكن الدكتور (كين ميلتون) دحض هذا الإدعاء \Nمعللا ذلك على إنه ضعيف جدا للنهوض من السرير Dialogue: 0,1:22:16.81,1:22:19.98,Default,,0,0,0,,فضلا عن مطاردة عائلته بأكملها بالبندقية Dialogue: 0,1:22:20.02,1:22:25.57,Default,,0,0,0,,قبل عامين من وقوع الجريمة\Nكان (جيمس) يرقد في غيبوبة Dialogue: 0,1:22:25.61,1:22:29.20,Default,,0,0,0,,هل هذا المنزل مصدر للشر، كما تشير الاسطوره ؟ Dialogue: 0,1:22:29.24,1:22:33.79,Default,,0,0,0,,هل استيقظ و استحوذ على جيمس والكر أو اخته بيل ؟ Dialogue: 0,1:22:33.82,1:22:39.74,Default,,0,0,0,,الشرطة الآن تحقق بالجريمة المروعة\Nو اميتيفل , لونج ايلند مجددا Dialogue: 0,1:22:39.79,1:22:42.67,Default,,0,0,0,,تعيش في صدمة و رعب