﻿1
00:00:41,209 --> 00:00:43,791
‫<font color="#ffff80">( لحظة جامحة )</font>
‫<i>حورية البحر</i>

2
00:00:44,792 --> 00:00:46,791
‫<i>انظر اليها تتراقص</i>

3
00:00:47,501 --> 00:00:50,458
‫<i>على طول الخلجان المشرقة</i>

4
00:00:52,417 --> 00:00:55,041
‫<i>تعكس لوناً فضياً</i>

5
00:00:55,209 --> 00:00:57,083
‫<i>حورية البحر</i>

6
00:00:58,001 --> 00:01:00,083
‫<i>انعكاس وميض</i>

7
00:01:00,251 --> 00:01:03,583
‫<i>في المطر</i>

8
00:01:04,709 --> 00:01:06,208
‫<i>حورية البحر</i>

9
00:01:07,959 --> 00:01:09,333
‫<i>في سماء الصيف</i>

10
00:01:10,251 --> 00:01:13,166
‫<i>أغنامها البيضاء تطير</i>

11
00:01:15,459 --> 00:01:18,000
‫<i>مع الملائكة، نقية جدا</i>

12
00:01:18,167 --> 00:01:20,291
‫<i>حورية البحر</i>

13
00:01:20,876 --> 00:01:22,916
‫<i>راعية السحابة الزرقاء</i>

14
00:01:23,084 --> 00:01:25,375
‫<i>بلا حدود</i>

15
00:01:27,376 --> 00:01:29,416
‫<i>انظر</i>

16
00:01:30,667 --> 00:01:32,583
‫<i>بالقرب من البحيرات</i>

17
00:01:33,167 --> 00:01:35,666
‫<i>ذلك القصب الرطب فارع الطول</i>

18
00:01:38,834 --> 00:01:41,166
‫<i>انظر</i>

19
00:01:41,709 --> 00:01:44,000
‫<i>تلك الطيور البيضاء</i>

20
00:01:44,167 --> 00:01:47,416
‫<i>وتلك المنازل الصدئة</i>

21
00:01:50,001 --> 00:01:51,750
‫<i>حورية البحر</i>

22
00:01:53,292 --> 00:01:55,375
‫<i>أفاضت عليها جميعاً الهدوء</i>

23
00:01:55,542 --> 00:01:58,583
‫<i>على طول الخلجان المشرقة</i>

24
00:02:00,709 --> 00:02:04,541
‫<i>ومع أغنية حب، حورية البحر</i>

25
00:02:06,126 --> 00:02:08,333
‫<i>أفاضت الهدوء على قلبي</i>

26
00:02:08,501 --> 00:02:11,333
‫<i>طوال حياتي</i>

27
00:02:12,167 --> 00:02:14,666
‫<i>حورية البحر</i>

28
00:02:15,792 --> 00:02:17,750
‫<i>انظر اليها تتراقص</i>

29
00:02:18,542 --> 00:02:20,666
‫<i>على طول الخلجان المشرقة</i>

30
00:02:24,001 --> 00:02:25,333
‫أوه للا للا للا

31
00:02:25,834 --> 00:02:28,416
‫- ما الذي شيدوه؟
‫- أجل

32
00:02:29,000 --> 00:02:30,583
‫على الأقل كان هناك مفكرين مستقلين

33
00:02:30,751 --> 00:02:34,500
‫عكس ذلك، أصبح لدينا مباني وفنادق
‫هكذا في كل مكان على الساحل

34
00:02:34,667 --> 00:02:35,666
‫هل كنت تعرفهم؟

35
00:02:35,834 --> 00:02:37,791
‫نعم، كنت أعرفهم كلهم

36
00:02:37,959 --> 00:02:39,250
‫- آه، أجل؟
‫- بالتأكيد

37
00:02:41,321 --> 00:02:45,660
‫ترجمه للعربية: وليف
‫<font color="#ff0000">©</font> waleef

38
00:02:51,126 --> 00:02:52,791
‫- أبي؟
‫- ماذا؟

39
00:02:52,959 --> 00:02:54,833
‫- هل المكان بعيد؟
‫- لا

40
00:02:57,834 --> 00:02:59,833
‫عندما كنت صغيراً، ركبت دراجتي

41
00:03:00,001 --> 00:03:01,583
‫على هذا الطريق كل يوم
‫للذهاب إلى المدرسة

42
00:03:01,751 --> 00:03:04,416
‫استغرق والدي خمس سنوات
‫للسماح لي بأن يكون لي دراجة

43
00:03:04,584 --> 00:03:06,000
‫خمس سنوات!

44
00:03:07,167 --> 00:03:10,100
‫يا رجل! ذلك اليوم
‫كان أمنية

45
00:03:10,800 --> 00:03:12,250
‫كنت فخورا!

46
00:03:12,417 --> 00:03:14,375
‫ركبتها إلى القرية

47
00:03:14,542 --> 00:03:16,416
‫صعدت وحُمتُ حول القرية

48
00:03:16,584 --> 00:03:18,291
‫نزلت مرة أخرى

49
00:03:18,459 --> 00:03:22,000
‫صعدت مرة أخرى وتجولت في جميع
‫أنحاء القرية بأكملها مرة أخرى

50
00:03:22,167 --> 00:03:24,208
‫مهلا! انظر

51
00:03:27,042 --> 00:03:28,541
‫حسنا

52
00:03:54,084 --> 00:03:56,958
‫- خذوا الحقائب، قد وصلنا
‫- هذا هو المكان؟

53
00:03:58,251 --> 00:04:00,125
‫أبي، هلاّ أخذت حقيبتي؟

54
00:04:00,292 --> 00:04:01,333
‫إستمري في الحلم

55
00:04:02,542 --> 00:04:04,791
‫أنت حقا فظيع
‫- شكرا

56
00:04:05,001 --> 00:04:06,333
‫لست رائع

57
00:04:11,501 --> 00:04:13,625
‫لا بد أنه كان لديك طفولة جميلة

58
00:04:13,792 --> 00:04:16,041
‫كما تعلم، تعتمد الطفولة
‫على الآباء والأمهات

59
00:04:21,126 --> 00:04:22,708
‫المكان بعيد حقا عن البحر

60
00:04:22,876 --> 00:04:24,458
‫انه بعيد عن كل شيء

61
00:04:37,500 --> 00:04:40,080
‫الآن هذا يجعلني أشعر بشيئ ما

62
00:04:47,917 --> 00:04:50,041
‫- سنصعد فوق؟
‫- حسنا

63
00:04:59,792 --> 00:05:02,958
‫حسنا، على الأقل انه
‫بحالته الأصلية

64
00:05:03,417 --> 00:05:06,083
‫قمت بالتنظيف عندما جئت مع المحامي

65
00:05:07,251 --> 00:05:08,666
‫عاش الرجل العجوز في غرفتين

66
00:05:08,834 --> 00:05:11,291
‫مطبخ، غرفة نوم، مطبخ
‫كأنه فأر

67
00:05:13,001 --> 00:05:15,416
‫آه! ألقوا نظرة على هذا!
‫انظروا!

68
00:05:15,584 --> 00:05:18,333
‫- هذا لا يقدر بثمن!
‫- رائع!

69
00:05:19,084 --> 00:05:20,291
‫أقسم على ذلك

70
00:05:20,459 --> 00:05:22,291
‫حين تكون في باريس
‫لا يمكنك أن تفهم

71
00:05:22,459 --> 00:05:23,666
‫أنت محق

72
00:05:26,334 --> 00:05:28,958
‫أعتقد أن رأس الخنزير سيء

73
00:05:30,376 --> 00:05:31,583
‫أنا لن أقيم هنا

74
00:05:31,751 --> 00:05:33,750
‫لا توجد شبكة، عظيم!

75
00:05:33,920 --> 00:05:36,250
‫تخلّوا عن الصورة النمطية لجيلكم!

76
00:05:36,417 --> 00:05:37,666
‫أه، حسنا

77
00:05:37,834 --> 00:05:39,833
‫اعترف، كون ذلك على الحائط

78
00:05:40,001 --> 00:05:41,375
‫إنه نوعا ما...

79
00:05:42,834 --> 00:05:43,875
‫ماذا؟

80
00:05:44,042 --> 00:05:46,166
‫كيف تقول "سيئ" عادة؟

81
00:05:46,626 --> 00:05:48,250
‫بالفرنسية؟ انه "مخيف"

82
00:05:48,417 --> 00:05:49,375
‫هل هذا يخيفك؟

83
00:05:49,542 --> 00:05:50,958
‫انا، لا

84
00:05:52,292 --> 00:05:53,530
‫من الناحية الأخرى، ذلك خلفك

85
00:05:53,542 --> 00:05:55,916
‫يخيفني

86
00:05:56,084 --> 00:05:57,125
‫أنا أحب البنادق

87
00:05:57,292 --> 00:05:58,360
‫حقا ابنة والدها

88
00:05:58,376 --> 00:06:00,833
‫"كورسيكية" حقيقية، أترين ذلك؟

89
00:06:01,001 --> 00:06:02,750
‫أعطانيها والدي عندما كنت في الرابعة عشرة.

90
00:06:04,542 --> 00:06:06,750
‫- كيف تحشوها بالرصاص؟
‫- هكذا، خراطيش

91
00:06:06,917 --> 00:06:08,000
‫ماذا تفعل؟

92
00:06:08,167 --> 00:06:09,833
‫أتُعلّمها كيفية استخدامها؟

93
00:06:10,584 --> 00:06:11,583
‫هل أخيفك؟

94
00:06:12,334 --> 00:06:13,208
‫مهلا

95
00:06:19,001 --> 00:06:21,083
‫تبقّى طابق واحد

96
00:06:21,251 --> 00:06:24,500
‫وانظري إلى هذا الغبار، مقزز

97
00:06:24,667 --> 00:06:26,041
‫- بجدية
‫- بلى

98
00:06:27,042 --> 00:06:28,791
‫يمكن أن تموتي من الحرارة أيضا

99
00:06:31,834 --> 00:06:33,625
‫وصلنا على ما اعتقد

100
00:06:37,376 --> 00:06:39,625
‫أوه، روعة

101
00:06:41,042 --> 00:06:42,750
‫معاناة

102
00:06:42,917 --> 00:06:44,083
‫حفر لطيفة

103
00:06:47,709 --> 00:06:49,083
‫- ماذا؟
‫- تعال وانظر!

104
00:06:49,251 --> 00:06:51,041
‫- ماذا؟
‫- هناك فأر في الغرفة

105
00:06:51,209 --> 00:06:52,458
‫لن أنام هنا

106
00:06:52,626 --> 00:06:55,041
‫- اشعر فعلا بالغثيان من هذا
‫- انه ميت!

107
00:06:55,209 --> 00:06:58,750
‫وماذا في ذلك؟ انه فأر
‫هذا يعني أنهم في كل مكان

108
00:07:01,584 --> 00:07:03,333
‫مقزز!

109
00:07:03,501 --> 00:07:05,708
‫هاك، حسنا، هذا جيد!

110
00:07:05,876 --> 00:07:07,666
‫سنقوم بشراء السم
‫ونقضي على المستعمرة

111
00:07:07,834 --> 00:07:09,583
‫- حسنا؟
‫- لا يمكنك قتل "راتاتوي" (فأر كرتوني)

112
00:07:09,751 --> 00:07:11,625
‫انتِ تمازحيني؟

113
00:07:11,792 --> 00:07:14,208
‫لماذا لا أفعل شيء كهذا؟

114
00:07:15,042 --> 00:07:16,541
‫حذار!

115
00:07:17,792 --> 00:07:19,791
‫- العشاء جاهز!
‫- انت أحمق!

116
00:08:11,292 --> 00:08:12,333
‫وجدتي شبكة؟

117
00:08:12,501 --> 00:08:13,916
‫"الشبكة غير متوفرة"

118
00:08:14,084 --> 00:08:16,250
‫هذا يصيبني بالملل

119
00:08:16,417 --> 00:08:17,875
‫اللعنة

120
00:08:18,042 --> 00:08:20,291
‫لا توجد شبكة

121
00:08:20,459 --> 00:08:22,500
‫لا يوجد "واي فاي"، ولا تلفزيون
‫سنموت

122
00:08:22,667 --> 00:08:24,708
‫أنتم دائما تتأففون!

123
00:08:24,876 --> 00:08:26,000
‫هذا لا يُصدّق

124
00:08:26,167 --> 00:08:29,416
‫انظروا من النافذة!
‫انظروا للطقس الجميل!

125
00:08:29,584 --> 00:08:31,250
‫هناك البحر، و"الكورسيكيون"

126
00:08:31,417 --> 00:08:32,833
‫والخنازير البرية التي تجري في الغابة

127
00:08:33,001 --> 00:08:35,041
‫والنقانق تحلّق!

128
00:08:35,209 --> 00:08:36,900
‫هيا، بحق اللعنة!

129
00:08:41,126 --> 00:08:44,083
‫لنبتهج! 2، 3، 4

130
00:08:44,334 --> 00:08:45,666
‫مهلا!

131
00:08:45,876 --> 00:08:49,660
‫هيا، نعم، نعم!

132
00:08:58,251 --> 00:08:59,500
‫جيد

133
00:08:59,959 --> 00:09:02,041
‫اتصلت بوالدتك
‫وهي لا تجيب

134
00:09:02,300 --> 00:09:03,780
‫لديك إشارة الشبكة؟

135
00:09:03,792 --> 00:09:05,500
‫نعم، على قبر جدك

136
00:09:05,667 --> 00:09:07,125
‫رائع!

137
00:09:08,876 --> 00:09:10,708
‫أيوجد قبر في الحديقة؟

138
00:09:11,001 --> 00:09:12,583
‫بالتأكيد، لجميع أفراد الأسرة

139
00:09:14,584 --> 00:09:16,416
‫لا، آسفة، أنطوان، ولكن

140
00:09:17,417 --> 00:09:20,000
‫ما بين الفئران والقبر

141
00:09:20,167 --> 00:09:21,250
‫ذلك قمة الخوف

142
00:09:21,417 --> 00:09:22,208
‫توقفي!

143
00:09:22,376 --> 00:09:24,791
‫أكنتِ تفضلي لو كانوا في المقبرة؟

144
00:09:24,959 --> 00:09:27,875
‫- أنا أحترم كبار أسلافي
‫- أنت لا تحترم والدك

145
00:09:29,751 --> 00:09:32,500
‫أنا لا أحبه
‫وهذا لا يمنعني من احترامه

146
00:09:43,126 --> 00:09:46,416
‫أعتقد أن الأمر محزن
‫هؤلاء هم أسلافك

147
00:09:46,584 --> 00:09:48,916
‫لن يخرجوا من قبورهم

148
00:09:49,084 --> 00:09:50,791
‫ألا تخشين الفال السيء؟

149
00:09:50,959 --> 00:09:53,500
‫هذا المكان الوحيد
‫حيث توجد إشارة الشبكة

150
00:09:55,084 --> 00:09:57,708
‫- أيعمل الاتصال؟
‫- نعم، أنا في الفيسبوك

151
00:09:57,876 --> 00:09:59,041
‫- انتظري، حقا؟
‫- انظري

152
00:09:59,209 --> 00:10:02,625
‫تعالي، نحتاج نتصور
‫كموتى على القبر!

153
00:10:03,626 --> 00:10:05,375
‫انتظري، سوف أجد الفأر "راتاتوي"

154
00:10:05,542 --> 00:10:06,958
‫اصمتي!

155
00:10:07,126 --> 00:10:09,125
‫- انتظري، هيا
‫- انتظري

156
00:10:12,417 --> 00:10:13,791
‫هل هذه جيدة؟

157
00:10:14,350 --> 00:10:17,150
‫- رائع.
‫- استمري، هل قمتِ بنشرها؟

158
00:10:17,167 --> 00:10:18,708
‫هاك، انتهيت

159
00:10:18,876 --> 00:10:20,166
‫- اللعنة، يا بنت!
‫- ماذا؟

160
00:10:20,334 --> 00:10:22,125
‫- (رومين) في "كورسيكا"!
‫- لا أصدقك

161
00:10:22,292 --> 00:10:24,166
‫- انظري
‫- وضع حالته كـ "أعزب"!

162
00:10:24,334 --> 00:10:26,208
‫سأرسل له رسالة

163
00:10:26,376 --> 00:10:28,250
‫- هل أنت جادة؟
‫- نعم، أنا جادة

164
00:10:30,626 --> 00:10:32,583
‫- أهلا، يا مدمن الكحول
‫- أهلا

165
00:10:33,209 --> 00:10:34,500
‫أبي

166
00:10:34,667 --> 00:10:36,333
‫هل يمكننا الخروج الليلة؟

167
00:10:36,501 --> 00:10:38,250
‫مع من وأين؟

168
00:10:38,417 --> 00:10:40,333
‫- مع بعض الاصدقاء
‫- اصحاب؟

169
00:10:40,501 --> 00:10:42,350
‫- ظننت أنكِ لا تعرفين أحدا

170
00:10:42,510 --> 00:10:45,375
‫رأيت بعض الناس
‫في الفيسبوك

171
00:10:45,542 --> 00:10:48,458
‫- يمكنهم مواعدتنا
‫- على الفيس بوك؟

172
00:10:48,626 --> 00:10:50,333
‫- من؟
‫- اصدقائنا

173
00:10:50,501 --> 00:10:51,583
‫كيف سيصلون إلى هنا؟

174
00:10:51,950 --> 00:10:52,750
‫على دراجات نارية

175
00:10:52,792 --> 00:10:53,875
‫اوه، كلا، كلا

176
00:10:54,042 --> 00:10:55,125
‫أجل، لا

177
00:10:55,292 --> 00:10:57,500
‫- ليس على دراجات نارية
‫- اتفق معك

178
00:10:57,667 --> 00:10:59,416
‫اللعنة، يا أبي!
‫نحن فتيات بالغات!

179
00:10:59,584 --> 00:11:00,625
‫مرة أخرى، بدون "اللعنة"

180
00:11:00,792 --> 00:11:03,333
‫حسنا؟ أنتم صغار جدا لتموتوا
‫على دراجات نارية

181
00:11:03,501 --> 00:11:05,041
‫انه موت سريع

182
00:11:05,876 --> 00:11:07,625
‫متى ستعودون؟

183
00:11:07,792 --> 00:11:09,291
‫أنتم قولوا لنا

184
00:11:09,459 --> 00:11:11,250
‫منتصف الليل؟

185
00:11:11,417 --> 00:11:12,208
‫بجدية؟

186
00:11:12,376 --> 00:11:13,583
‫- منتصف الليل
‫- منتصف الليل؟

187
00:11:13,751 --> 00:11:15,166
‫نحن لم نعد أطفالا

188
00:11:15,667 --> 00:11:17,000
‫1:30 صباحا على أقصى تقدير

189
00:11:17,010 --> 00:11:18,670
‫وسأتصل بسيارة أجرة لتعيدكم

190
00:11:18,680 --> 00:11:21,958
‫توقف عن التصرف بغباء
‫ماذا تقولوا؟

191
00:11:22,126 --> 00:11:23,041
‫شكرا لك يا أبي

192
00:11:23,209 --> 00:11:25,458
‫- جيد
‫- بابا... بالضبط

193
00:11:25,626 --> 00:11:27,750
‫- شكرا لك يا أبي
‫- لا، أنا لست بابا

194
00:11:27,917 --> 00:11:29,666
‫بلى، هو بابا

195
00:11:30,167 --> 00:11:33,166
‫(ماريون)، هذا أنا
‫ليس هناك شبكة في المنزل

196
00:11:33,334 --> 00:11:35,458
‫لذا من الصعوبة بعض الشيء
‫الاتصال بكِ

197
00:11:35,626 --> 00:11:38,791
‫اتركي رسالة إذا تلقيتِ هذه الرسالة
‫الرسائل النصية تعمل

198
00:11:39,417 --> 00:11:41,791
‫في بعض الأحيان، اسمعي...

199
00:11:42,709 --> 00:11:44,583
‫حسنا، سأتصل بكِ

200
00:11:44,751 --> 00:11:46,625
‫(لونا) بخير

201
00:11:46,792 --> 00:11:49,125
‫آسف لغضبي، ولكن

202
00:11:49,292 --> 00:11:50,916
‫حسنا، كان ذلك سخيفا

203
00:11:51,084 --> 00:11:53,875
‫إنها المرة الأولى التي
‫لا نقضي فيها عطلتنا معا

204
00:11:54,042 --> 00:11:55,375
‫- أيوجد أحد هناك؟

205
00:11:55,542 --> 00:11:57,416
‫حسنا، إننا نفتقدك

206
00:11:57,584 --> 00:12:00,833
‫اشتقت لكِ
‫أتحدث إليكِ لاحقا، آمل

207
00:12:02,001 --> 00:12:03,458
‫أهلا، أنطوان!

208
00:12:03,626 --> 00:12:04,708
‫أهلا!

209
00:12:07,459 --> 00:12:08,958
‫مرحبا!

210
00:12:09,126 --> 00:12:10,666
‫أنطوان، تتذكرني؟

211
00:12:10,834 --> 00:12:12,208
‫بالطبع أتذكرك

212
00:12:13,042 --> 00:12:14,625
‫ماذا تظن؟

213
00:12:15,084 --> 00:12:18,291
‫- من ذاك؟
‫- الجار، على ما أعتقد

214
00:12:18,459 --> 00:12:21,541
‫عدتَ متأخرا قليلا
‫مقارنة بوالدك

215
00:12:21,709 --> 00:12:23,000
‫لم يكن الأمر سهلا

216
00:12:25,501 --> 00:12:27,833
‫تتذكر عندما ذهبنا

217
00:12:28,001 --> 00:12:29,500
‫للصيد مع والدك؟

218
00:12:29,667 --> 00:12:31,791
‫- أتذكر
‫- حملتك على كتفي

219
00:12:31,959 --> 00:12:34,916
‫كنت دائما تشعر بالحرج
‫من خصيتيك على رقبتي!

220
00:12:38,667 --> 00:12:41,291
‫- هذه ابنتك؟
‫- السمراء، نعم. انها (لونا)

221
00:12:41,626 --> 00:12:42,458
‫مرحبا

222
00:12:42,626 --> 00:12:45,120
‫جميلة كما هي
‫لا بد انها تجذب الأنظار اليها

223
00:12:45,190 --> 00:12:47,500
‫لا يمكن!
‫عن ماذا تتحدث؟

224
00:12:47,550 --> 00:12:48,800
‫انها لا تزال طفلة

225
00:12:48,900 --> 00:12:50,958
‫كانوا يتزوجون بهذا السن

226
00:12:51,270 --> 00:12:52,480
‫وهناك، تلك هي (ماري)

227
00:12:53,001 --> 00:12:54,125
‫- صديقتها
‫- مرحبا

228
00:12:54,292 --> 00:12:56,000
‫إنها ابنة صديقي (لوران)

229
00:12:56,167 --> 00:12:57,750
‫صباح الخير
‫كيف حالك؟

230
00:12:58,167 --> 00:12:59,916
‫أليس لديك زوجة لتكنس؟

231
00:13:00,084 --> 00:13:01,083
‫- بلى، بلى

232
00:13:01,251 --> 00:13:03,083
‫- زوجتي قادمة غدا
‫- حقا؟

233
00:13:05,667 --> 00:13:07,875
‫وزوجتك، كيف حالها؟

234
00:13:08,751 --> 00:13:10,250
‫لقد تُوفّيت، كما تعلم

235
00:13:11,334 --> 00:13:15,060
‫بعد أسبوعين من وفاة والدك
‫اعتقدت أنني سوف أراك في الجنازة

236
00:13:16,917 --> 00:13:20,208
‫- أنت تعرف، العمل، العمل
‫- نعم، العمل

237
00:13:20,376 --> 00:13:21,458
‫ما اسمه؟

238
00:13:21,626 --> 00:13:22,500
‫(لوكوم) "حلقوم"

239
00:13:24,167 --> 00:13:25,625
‫ولكن، نعم

240
00:13:25,792 --> 00:13:27,333
‫رفيقتي سمته كذلك

241
00:13:28,167 --> 00:13:30,708
‫لقد وجدت امرأة شابة
‫مغربية

242
00:13:30,876 --> 00:13:32,666
‫انهم جيدون، المغاربة

243
00:13:32,834 --> 00:13:34,208
‫انهم حلوين

244
00:13:34,376 --> 00:13:36,708
‫- ويصنعون الكسكس الجيد
‫- أه، نعم

245
00:13:36,876 --> 00:13:38,458
‫ولكن هذا ليس كل شيء

246
00:13:38,626 --> 00:13:40,458
‫(لوكوم)، تعال!

247
00:13:41,209 --> 00:13:42,666
‫لنذهب

248
00:13:45,001 --> 00:13:46,291
‫مهلا

249
00:13:46,459 --> 00:13:47,791
‫انه عنصري كبير، أليس كذلك؟

250
00:13:48,292 --> 00:13:49,340
‫لماذا ا؟

251
00:13:49,350 --> 00:13:51,208
‫ترى كيف قال "المغاربة"؟

252
00:13:51,376 --> 00:13:53,583
‫المغاربة، هذا يعني فقط

253
00:13:53,751 --> 00:13:55,100
‫"شخص من المغرب العربي"

254
00:13:55,167 --> 00:13:58,708
‫أليست تلك مجرد طريقة برجوازية
‫لعدم تسمية المجرفة "مجرفة"؟

255
00:13:58,876 --> 00:14:00,375
‫لا بأس يا أبي
‫على هونك

256
00:14:00,542 --> 00:14:02,666
‫ماذا حدث؟ انه جاد جدا

257
00:14:02,834 --> 00:14:06,416
‫اعترفي، هذا جنون!
‫قبل يومين، كانوا زوجين!

258
00:14:06,584 --> 00:14:10,541
‫ولكن كيف يمكنك الخروج
‫مع (رومين)؟ انه طفل!

259
00:14:10,709 --> 00:14:12,041
‫انه أكبر منكِ!

260
00:14:12,209 --> 00:14:13,708
‫ليس عقليا

261
00:14:13,876 --> 00:14:16,833
‫- أنا آسفة، ولكن (رومين) ذكي
‫- ذكي؟

262
00:14:17,001 --> 00:14:20,208
‫الفتى يقضي حياته مسطولا
‫أمام جهاز الـ "بلاي ستيشن"

263
00:14:20,376 --> 00:14:21,833
‫يوجد هناك رجال أفضل

264
00:14:22,001 --> 00:14:24,583
‫- حسنا، مثل من؟
‫- لا أدري

265
00:14:24,751 --> 00:14:26,875
‫رجل يمكنك التحدث إليه

266
00:14:27,042 --> 00:14:29,416
‫يمكنه أن يعلمك أشياء
‫مثيرة جنسيا

267
00:14:29,584 --> 00:14:31,916
‫مضحك، ودود، ذكي

268
00:14:32,084 --> 00:14:35,208
‫من يهتم، لم أقل
‫أنني سأقضي حياتي معه

269
00:14:35,376 --> 00:14:38,166
‫لما لا؟ ذلك سيكون حلمي

270
00:14:38,709 --> 00:14:40,791
‫بجدية، ألتقي برجل

271
00:14:40,959 --> 00:14:44,125
‫الآن، ونحب بعضنا حتى النهاية

272
00:14:46,167 --> 00:14:47,916
‫- توقفي!

273
00:14:48,084 --> 00:14:51,458
‫أنا لا أعتقد ذلك! مرحبا بكم في
‫"عالم لونا لرعاية الدببة"!

274
00:14:51,667 --> 00:14:53,791
‫"أود أن ألتقي برجلي"

275
00:14:53,959 --> 00:14:55,958
‫"وأبقى معه حتى النهاية"

276
00:15:02,459 --> 00:15:04,875
‫توقفي! آي!

277
00:15:05,042 --> 00:15:06,750
‫قم بإعادتهم الساعة 1:30

278
00:15:06,917 --> 00:15:08,291
‫حسنا سوف أكون هناك

279
00:15:08,459 --> 00:15:10,500
‫لكنني لن أبحث عنهم في النادي

280
00:15:10,667 --> 00:15:13,416
‫انهم لن يذهبوا للنوادي
‫أليس كذلك يا بنات، لا نوادي؟

281
00:15:13,584 --> 00:15:14,875
‫لا، لا نوادي

282
00:15:15,042 --> 00:15:17,090
‫أنتم  لن تذهبوا للنوادي

283
00:15:17,150 --> 00:15:18,600
‫لا، نحن ذاهبون إلى الشاطئ
‫مع بعض الأصدقاء

284
00:15:18,667 --> 00:15:21,125
‫(أنجي) ستكون هناك، اتصلوا
‫بي إذا كان هناك أدنى مشكلة

285
00:15:21,292 --> 00:15:22,416
‫لن يكون هناك أي مشاكل، أبي ..

286
00:15:23,709 --> 00:15:26,041
‫اذاً اتفقنا، 1:30 بعد منتصف الليل
‫على أقصى تقدير

287
00:15:26,209 --> 00:15:27,291
‫- حسنا نراكم لاحقا

288
00:15:28,680 --> 00:15:30,500
‫وإذا لم تعودوا في الوقت المحدد

289
00:15:30,667 --> 00:15:31,791
‫تعرفون ما سيحدث؟

290
00:15:31,959 --> 00:15:32,958
‫ماذا؟

291
00:15:35,990 --> 00:15:37,750
‫- اذهبوا!
‫- قبلاتي

292
00:15:37,917 --> 00:15:39,240
‫إستمتعوا

293
00:15:46,126 --> 00:15:48,770
‫انهم مزعجين، ولكن لطيفين

294
00:15:49,042 --> 00:15:50,458
‫صحيح، نحن محظوظون

295
00:16:03,792 --> 00:16:06,250
‫انه حقا رائع جدا، والدك

296
00:16:06,417 --> 00:16:07,333
‫والدك، على الجانب الآخر

297
00:16:07,501 --> 00:16:10,625
‫مزعج، وهذه أول مرة
‫اضطر فيها للتغيير في السيارة

298
00:16:13,542 --> 00:16:15,791
‫تعهَدت لأمها أنها ستخبرها
‫عندما يحدث ذلك

299
00:16:15,959 --> 00:16:17,375
‫وأمها سوف تخبرك؟

300
00:16:17,542 --> 00:16:20,375
‫- انها زوجتي
‫- أنت تحلم!

301
00:16:20,542 --> 00:16:23,750
‫أنت لا تفهم، فالأمهات
‫والبنات، هم هكذا

302
00:16:23,917 --> 00:16:25,500
‫أنت، كرجل، سوف تبقى دائما

303
00:16:25,667 --> 00:16:27,230
‫حيوان غريب، أجنبي

304
00:16:27,270 --> 00:16:29,650
‫رجل موسوم لا يمكن
‫الوثوق به على الاطلاق

305
00:16:29,680 --> 00:16:31,916
‫هل تتحدث معها عن الجنس؟

306
00:16:32,459 --> 00:16:33,750
‫- نعم
‫- نعم؟

307
00:16:33,917 --> 00:16:37,125
‫- ماذا قلت لها؟
‫- لم أخض بالتفاصيل

308
00:16:37,292 --> 00:16:40,125
‫شرحت الأمور، أعطيتها مشورة

309
00:16:40,292 --> 00:16:43,440
‫- أيمكن أن تتخيلني، أتحدث عن وسائل
‫منع الحمل، حبوب منع الحمل

310
00:16:44,334 --> 00:16:47,090
‫ليست وسائل منع الحمل
‫التي عليك الحديث عنها

311
00:16:47,167 --> 00:16:50,750
‫يجب أن تتحدث معها عن الواقي
‫الذكري، الخطورة، الأمراض

312
00:16:50,990 --> 00:16:52,458
‫حول الحماية

313
00:16:52,626 --> 00:16:55,280
‫وهذا دورنا كآباء لحماية بناتنا

314
00:16:55,720 --> 00:16:57,625
‫أنا لست مرتاحا لذلك

315
00:16:59,334 --> 00:17:01,791
‫ماذا تريدني ان افعل؟
‫شراء الواقي الذكري لها؟

316
00:17:03,167 --> 00:17:04,416
‫لما لا؟

317
00:17:04,584 --> 00:17:06,458
‫أولاً، لأنني...

318
00:17:06,626 --> 00:17:09,791
‫لا أعرف، على النساء
‫رعاية أنفسهن

319
00:17:09,959 --> 00:17:13,250
‫وما الذي نتحدث عنه؟
‫(لونا) انها طفلة

320
00:17:13,900 --> 00:17:15,166
‫إنها طفلة

321
00:17:25,751 --> 00:17:29,040
‫اثنين! ثلاثة!

322
00:17:36,376 --> 00:17:38,458
‫آه! انه مقرف!

323
00:17:41,209 --> 00:17:42,791
‫خذها! خذها!

324
00:17:42,959 --> 00:17:44,041
‫انه نحن!

325
00:17:45,084 --> 00:17:47,250
‫- خذها!
‫- انه نحن!

326
00:17:47,417 --> 00:17:48,833
‫ما المشكلة؟

327
00:17:50,126 --> 00:17:51,625
‫ابتعد عني!

328
00:17:55,792 --> 00:17:57,041
‫توقف!

329
00:18:01,751 --> 00:18:03,666
‫هل تندم على الطلاق؟

330
00:18:05,001 --> 00:18:06,875
‫نعم، بالطبع أنا نادم على ذلك

331
00:18:07,751 --> 00:18:09,500
‫على الأقل من أجل (ماري)

332
00:18:11,417 --> 00:18:15,250
‫كما تعلم، دائما نفس الشيء
‫الذين يعانون هم الأطفال

333
00:18:17,959 --> 00:18:19,375
‫العوف!

334
00:18:19,542 --> 00:18:22,208
‫على أية حال
‫(ماري) لا تبدو مستاءة للغاية

335
00:18:22,376 --> 00:18:25,166
‫لا، ولكنها ليست بحال جيدة جدا

336
00:18:25,334 --> 00:18:27,375
‫هناك دائما بعض الضرر

337
00:18:28,751 --> 00:18:30,291
‫ثم بالنسبة لي

338
00:18:30,459 --> 00:18:33,916
‫لسنوات، تبني شيء مع شخص ما

339
00:18:34,084 --> 00:18:36,875
‫لتنتهي وحيدا كالأحمق
‫أنه لأمر محزن

340
00:18:40,417 --> 00:18:42,375
‫ستجد شخص ما

341
00:18:42,542 --> 00:18:44,208
‫لست متأكدا من أنني أفتقد ذلك

342
00:18:44,376 --> 00:18:45,916
‫هذا ما تظنه

343
00:18:46,084 --> 00:18:48,875
‫هذا هو أكثر ما تشتاق اليه

344
00:18:49,584 --> 00:18:50,666
‫أهو كذلك؟

345
00:18:51,251 --> 00:18:53,000
‫لدي هذا الانطباع

346
00:18:53,167 --> 00:18:54,500
‫هاك، انظر

347
00:18:56,917 --> 00:18:58,375
‫- امسك هذه لي
‫- ماذا؟

348
00:18:58,542 --> 00:19:00,125
‫- انتظر
‫- أنا لست عبدك

349
00:19:00,292 --> 00:19:01,916
‫- انتظر، (لونا)!

350
00:19:02,084 --> 00:19:03,541
‫- (ماري)
‫- ماذا؟

351
00:19:03,709 --> 00:19:05,125
‫هيا، التقط صورة

352
00:19:05,292 --> 00:19:06,583
‫انتظر، أنت ستصورنا

353
00:19:06,751 --> 00:19:09,458
‫- خذ صورة لنا
‫- إنها تعمل

354
00:19:09,626 --> 00:19:11,250
‫كيف يعمل هذا الشيء؟

355
00:19:11,417 --> 00:19:12,666
‫ولكن في ثلاث ثوان!

356
00:19:12,834 --> 00:19:15,708
‫- فيديو!
‫- لا، صورة، هذا جيد

357
00:19:15,876 --> 00:19:18,041
‫- هكذا
‫- أنتم رائعين

358
00:19:18,209 --> 00:19:20,958
‫أتعرفي ماذا، أحب
‫سروالك الوردي

359
00:19:21,126 --> 00:19:23,125
‫انه ليس وردي، انه احمر

360
00:19:23,834 --> 00:19:24,750
‫اكشفي لنا الحلمة

361
00:19:24,917 --> 00:19:27,041
‫- ابتعد
‫- اخرجي لسانكِ

362
00:19:27,209 --> 00:19:29,583
‫- هل نبدوا كأموات أم لا؟
‫- هذا ممتاز

363
00:19:29,751 --> 00:19:31,875
‫(ماري)، إذا كنتِ ميتة
‫أيمكنني ممارسة الحب معك؟

364
00:19:32,042 --> 00:19:34,000
‫ابتعد!

365
00:19:34,167 --> 00:19:36,541
‫ضاجع صديقك
‫وسوف ألتقط صورتك

366
00:19:40,126 --> 00:19:42,541
‫- مهلا، رأينا مؤخرتها!
‫- نعم، أحسنتِ!

367
00:19:42,709 --> 00:19:44,833
‫أحسنتِ، أحسنتِ يا سيدة
‫أحب ذلك!

368
00:19:45,100 --> 00:19:46,510
‫- ماذا يفعلون؟

369
00:19:46,584 --> 00:19:49,000
‫- استرخي!
‫- هل رأيت الوقت؟

370
00:19:49,167 --> 00:19:50,791
‫استرخي

371
00:19:50,959 --> 00:19:52,541
‫أنا لا أحب الخيانة

372
00:19:52,709 --> 00:19:55,375
‫أنت تبالغ قليلا
‫انها لم تخونك

373
00:19:56,834 --> 00:19:58,708
‫هاك

374
00:19:59,209 --> 00:20:01,083
‫انتظر، انتظر، انتظر

375
00:20:03,584 --> 00:20:05,208
‫على الدراجات النارية؟

376
00:20:09,376 --> 00:20:11,416
‫- أراك غدا
‫- أراكِ لاحقاً

377
00:20:11,584 --> 00:20:13,500
‫- أراك غدا
‫- مع السلامة!

378
00:20:16,050 --> 00:20:18,550
‫صه! صه!

379
00:20:22,834 --> 00:20:24,416
‫كيف تجري الامور؟
‫هل نحن نزعجكم؟

380
00:20:24,584 --> 00:20:27,166
‫بدراجات نارية!
‫ألم نتحدث عن ذلك؟

381
00:20:27,334 --> 00:20:29,416
‫- لا دراجات نارية!
‫- وبدون خوذة!

382
00:20:29,584 --> 00:20:31,416
‫ألم أخبركم مائة مرة؟

383
00:20:31,584 --> 00:20:32,708
‫يا أبي

384
00:20:32,876 --> 00:20:34,833
‫وما هذا الزي؟

385
00:20:35,001 --> 00:20:37,250
‫حسنا، اه

386
00:20:37,417 --> 00:20:39,125
‫وأنتم سكارى؟

387
00:20:39,292 --> 00:20:41,000
‫- لا!
‫- نحن لسنا سكارى

388
00:20:41,167 --> 00:20:43,000
‫- بلى، بلى!
‫- لا

389
00:20:43,167 --> 00:20:44,666
‫أنا لست سكرانة، انظر

390
00:20:47,792 --> 00:20:49,791
‫وصلت الفكرة، هذا يكفي

391
00:20:49,959 --> 00:20:51,875
‫هذا يكفي

392
00:20:52,042 --> 00:20:54,625
‫- انتظري
‫- أوه!

393
00:20:54,792 --> 00:20:56,541
‫حالا الى غرفتكم

394
00:20:56,709 --> 00:20:59,500
‫الطريق صعب هنا
‫هناك حصى في كل مكان

395
00:21:07,584 --> 00:21:09,458
‫غدا سألغي رحلة القوارب!

396
00:21:18,792 --> 00:21:21,583
‫وصلنا إلى شلالات العشّاق

397
00:21:22,876 --> 00:21:25,250
‫سنذهب اثنين اثنين
‫من التالي؟

398
00:21:25,417 --> 00:21:27,625
‫- إنطلق
‫- اذهب

399
00:21:28,084 --> 00:21:29,625
‫(لونا)، أنتِ ستذهبين معي

400
00:21:29,792 --> 00:21:31,625
‫أبي، انها شلالات العشاق

401
00:21:31,792 --> 00:21:32,875
‫ألا تحبين والدك؟

402
00:21:33,042 --> 00:21:34,416
‫بلى، ولكن

403
00:21:34,751 --> 00:21:36,958
‫أنت أبي، أنت تعرف؟
‫- انه جميل!

404
00:21:37,126 --> 00:21:39,041
‫- بجدية!
‫- هيا، (لونا)

405
00:21:39,209 --> 00:21:40,750
‫هل أنتم جاهزون؟ لنذهب

406
00:21:41,792 --> 00:21:43,083
‫هيا، (لونا)

407
00:21:43,800 --> 00:21:46,750
‫هذا ممتاز، وضعية تمكّن جيدة
‫ادفعوا بالساقين

408
00:21:47,800 --> 00:21:49,625
‫هذا ممتاز

409
00:21:49,834 --> 00:21:52,125
‫- كل شئ على ما يرام
‫- لا بأس، لا بأس

410
00:21:53,167 --> 00:21:56,958
‫انظري بحذر لخطوتكِ

411
00:21:57,126 --> 00:21:59,041
‫- شيء ما انفصل
‫- ثقي بالمعدات

412
00:21:59,209 --> 00:22:01,375
‫- أنا لا أثق بها
‫- لا بأس، لا بأس

413
00:22:01,542 --> 00:22:03,500
‫انتبهي، انه زلِق قليلا

414
00:22:04,334 --> 00:22:06,875
‫- إنه زلِق
‫- حسنا، حسنا

415
00:22:07,459 --> 00:22:10,000
‫- هل ما زلت خلفي؟
‫- أنا هنا

416
00:22:11,160 --> 00:22:13,375
‫لا، اهدأي، اهدأي

417
00:22:13,792 --> 00:22:15,625
‫اهدأي، اهدأي

418
00:22:16,084 --> 00:22:19,541
‫أنا هنا، انظري. انظري إليَّ
‫انظري إلى عيناي

419
00:22:19,709 --> 00:22:21,541
‫انه جيد، حسنا؟

420
00:22:21,709 --> 00:22:23,541
‫سنستمر ببطء

421
00:22:23,600 --> 00:22:25,083
‫- ببطء
‫- لنذهب

422
00:22:25,251 --> 00:22:28,375
‫- أنا هنا، استرخي. هل أنتِ بخير؟
‫- لا!

423
00:22:32,001 --> 00:22:33,916
‫- أتشعرين بخير؟
‫- بلى

424
00:22:34,084 --> 00:22:35,500
‫- بلى؟
‫- بلى

425
00:22:35,667 --> 00:22:37,416
‫لست أنا كذلك

426
00:22:37,584 --> 00:22:40,000
‫- هل تمسك بي؟
‫- لا تقلقي

427
00:22:40,167 --> 00:22:42,333
‫دفعة أخرى... حسنا

428
00:22:43,876 --> 00:22:45,750
‫حسنا، نحن بخير!

429
00:22:55,376 --> 00:22:56,833
‫آه، اللعنة!

430
00:23:04,650 --> 00:23:07,110
‫كنتِ رائعة
‫أنا معجب جدا

431
00:23:15,626 --> 00:23:18,958
‫اذاً، بالنسبة لكِ، ابداء رأي
‫يعني قضاء العطلات منفصلين؟

432
00:23:19,126 --> 00:23:20,833
‫هذا هو الموضوع، نعم

433
00:23:21,001 --> 00:23:23,250
‫أعني، في القاموس، "ابداء رأي"

434
00:23:23,417 --> 00:23:25,583
‫لا تُعرّف على أنها:
‫"قضاء عطلات منفصلة"

435
00:23:26,751 --> 00:23:29,875
‫لا، لكني أسألك

436
00:23:30,042 --> 00:23:32,291
‫ما هو هذا العمل في "إيبيزا"؟

437
00:23:32,459 --> 00:23:34,500
‫ما هذا العمل في "إيبيزا"؟

438
00:23:35,834 --> 00:23:38,916
‫اذاً، أنتِ خططتِ بالفعل
‫للرحيل مع صديقتك

439
00:23:39,084 --> 00:23:42,625
‫تأخذي إجازات خلف ظهري
‫أنتِ تعرفي

440
00:23:42,792 --> 00:23:45,750
‫وأنا وحدي، اتعامل
‫مع (لونا) في منزل والدي

441
00:23:45,917 --> 00:23:47,708
‫شكرا جزيلا

442
00:23:47,876 --> 00:23:49,208
‫كيف الحال؟

443
00:23:52,126 --> 00:23:54,875
‫بلا شك، اخترتِ اللحظة المناسبة

444
00:23:59,042 --> 00:24:01,500
‫ما الذي بالغتُ فيه؟
‫هل أنتِ هناك أم لا؟

445
00:24:01,667 --> 00:24:03,750
‫حسنا، أنا لا أبالغ

446
00:24:03,917 --> 00:24:05,958
‫أنا لا أصرخ، أنا أشرح!

447
00:25:11,626 --> 00:25:14,916
‫هيا، يا أبي، سيكون القمر
‫مكتملا هذه الليلة

448
00:25:15,084 --> 00:25:18,666
‫لم يجدر بكِ الذهاب البارحة
‫كانت كـ "اللعنة" علينا

449
00:25:18,834 --> 00:25:21,500
‫وأنت عائدة سكرانة
‫ومرتدية ملابس كأنك...

450
00:25:21,667 --> 00:25:22,875
‫اتوسل اليك!

451
00:25:23,042 --> 00:25:26,000
‫نحن لن نغيب لمدة ثلاثة أيام
‫لا تفعل هذا بي

452
00:25:26,167 --> 00:25:28,958
‫أفضل منسقي الموسيقى "دي جي" على الشاطئ هناك
‫"دي جي" الأفعى

453
00:25:29,126 --> 00:25:32,416
‫- وسيكون هناك ألفين شخص
‫- هذا ليس مطمئناً

454
00:25:32,584 --> 00:25:34,458
‫(ماري) على حق
‫أنت مزعج

455
00:25:34,626 --> 00:25:35,666
‫- (لوران)
‫- نعم؟

456
00:25:35,834 --> 00:25:37,708
‫هل ستذهب (ماري)؟

457
00:25:37,876 --> 00:25:39,692
‫انظر اليها، عمرها نظامي

458
00:25:39,861 --> 00:25:40,865
‫هاكِ، أما أنت لا

459
00:25:41,042 --> 00:25:42,708
‫خلال ثمانية أشهر سوف أكون نظامية!

460
00:25:42,876 --> 00:25:45,125
‫خلال ثمانية أشهر، سيكون
‫هناك أقمار كاملة

461
00:25:48,167 --> 00:25:49,250
‫أنت لا توافق؟

462
00:25:49,310 --> 00:25:50,940
‫ليس حقا، ولكنه ليس ذو شأن

463
00:25:50,950 --> 00:25:52,708
‫عليّ أداء دور الرجل السيئ

464
00:25:52,876 --> 00:25:54,875
‫انتظر... من هناك؟

465
00:25:55,501 --> 00:25:58,375
‫هل هذا الفتاة التي
‫أعجبتك على القارب؟

466
00:25:59,417 --> 00:26:02,700
‫- انها لطيفة
‫- نعم، لطيفة بالتأكيد

467
00:26:02,730 --> 00:26:04,000
‫(لونا)!

468
00:26:04,167 --> 00:26:05,708
‫- ماذا؟
‫- تعالي الى هنا

469
00:26:06,650 --> 00:26:08,680
‫إذا كان (لوران) سيرافقكم، فأنا موافق

470
00:26:08,751 --> 00:26:09,375
‫حقا؟

471
00:26:09,542 --> 00:26:11,050
‫بلى

472
00:26:11,750 --> 00:26:13,180
‫شكرا يا أبي!

473
00:26:13,970 --> 00:26:15,930
‫شكرا لك أيضا

474
00:26:16,460 --> 00:26:17,037
‫رائع!

475
00:26:17,218 --> 00:26:19,050
‫- هل أنت جاد؟
‫- لماذا؟

476
00:26:19,084 --> 00:26:20,958
‫أنا لا يهمني "دي جي" الأفعى!

477
00:26:21,126 --> 00:26:23,625
‫لا يمكننا تركهم وحدهم على الشاطئ
‫أو على الدراجات النارية

478
00:26:24,917 --> 00:26:26,625
‫- على الأقل علينا السيطرة
‫- حسنا

479
00:26:27,167 --> 00:26:29,458
‫خذ سيارتي
‫وأنا سأتدبر أمري

480
00:26:29,626 --> 00:26:32,510
‫أتمازحني؟
‫لم تعد تلعب دور الضحية

481
00:26:32,584 --> 00:26:34,850
‫يا لك من منافق!
‫أنا لا أصدق ذلك

482
00:26:37,626 --> 00:26:39,333
‫- رائع جدا
‫- بجد

483
00:26:53,501 --> 00:26:55,708
‫أوه، لا

484
00:26:55,850 --> 00:26:56,900
‫سنغادر، هذا مقرف

485
00:26:56,959 --> 00:26:59,458
‫هل يمكن أن تعطيني عشرين
‫يورو، من فضلك، يا أبي؟

486
00:27:03,251 --> 00:27:05,750
‫هذه لكليكما، لا تسكرا

487
00:27:05,917 --> 00:27:07,458
‫لا يمكننا فعل الكثير بهذه

488
00:27:07,626 --> 00:27:10,500
‫- تسجيل الوصول سيكون ساعة
‫- ساعة واحدة؟

489
00:27:10,667 --> 00:27:12,125
‫لم أقل بأننا سنغادر

490
00:27:12,292 --> 00:27:15,375
‫أريد أن تأكد من أنكما
‫غير سكارى

491
00:27:15,542 --> 00:27:17,041
‫حسنا

492
00:27:17,740 --> 00:27:24,916
‫تعالي

493
00:27:27,042 --> 00:27:28,666
‫عليكِ التوقف عن ملاحقتي

494
00:27:28,834 --> 00:27:31,041
‫وإلا سأدعو الشرطة

495
00:27:31,792 --> 00:27:33,333
‫انه أنت من يلاحقني

496
00:27:33,650 --> 00:27:34,800
‫ماذا تعني؟

497
00:27:35,209 --> 00:27:37,750
‫مضت عشر دقائق
‫منذ رأيتك تقفي راجعاً

498
00:27:37,917 --> 00:27:40,500
‫ذلك لأنني كنت أفكر

499
00:27:40,667 --> 00:27:43,500
‫ترددت بين المربى والشوكولاته

500
00:27:46,167 --> 00:27:47,291
‫أنت طمّاع

501
00:27:47,459 --> 00:27:48,666
‫نعم بالتأكيد

502
00:28:16,251 --> 00:28:19,500
‫لماذا دائما الرجال المثيرون جنسياً
‫لا يريدون التحدث؟

503
00:28:20,667 --> 00:28:23,250
‫ظننت أنني سأشعر بذلك
‫حين انتهي من مشروبي

504
00:28:26,334 --> 00:28:28,625
‫أيمكنني الحصول على اثنين من
‫مشروب "الجن" و"التونيك"، من فضلك؟

505
00:28:28,792 --> 00:28:30,125
‫شكرا

506
00:28:30,292 --> 00:28:31,875
‫هل أتيت لوحدك؟

507
00:28:32,042 --> 00:28:33,666
‫لا، جئت برفقة

508
00:28:33,834 --> 00:28:36,625
‫مع ابنتي
‫أنا الحارس الليلة

509
00:28:36,792 --> 00:28:38,791
‫كم تتقاضى؟

510
00:28:40,542 --> 00:28:42,083
‫لماذا، هل ترغبي بخدماتي؟

511
00:28:42,751 --> 00:28:44,150
‫نعم

512
00:29:08,626 --> 00:29:12,375
‫أنا لم أفهم

513
00:29:32,750 --> 00:29:34,500
‫مساء الخير

514
00:29:36,001 --> 00:29:37,333
‫طلبت لكِ كوب

515
00:29:37,501 --> 00:29:38,916
‫عليّ التحدث إليكِ

516
00:29:39,084 --> 00:29:40,666
‫ليس الآن، أنا أستمتع بالموسيقى

517
00:29:40,834 --> 00:29:42,541
‫الأمر يتعلق بوالدك، أقسم!

518
00:29:42,709 --> 00:29:44,833
‫- هاه، والدي؟
‫- لقد اصطاد فتاة

519
00:29:46,292 --> 00:29:47,416
‫من يهتم؟

520
00:29:47,500 --> 00:29:49,700
‫عليكِ أن تغطي علي
‫انا ذاهبة مع (رومين) الليلة

521
00:29:50,542 --> 00:29:52,333
‫انها عجوز، انها...

522
00:29:52,501 --> 00:29:55,625
‫عجوز وقبيحة وتبدو مزعجة

523
00:29:55,917 --> 00:29:57,500
‫اللعنة، ما الذي يهمكِ في هذا؟

524
00:29:58,126 --> 00:29:59,125
‫ساقطة!

525
00:30:01,140 --> 00:30:02,270
‫ابتعد عني!

526
00:30:14,292 --> 00:30:15,666
‫من فضلك، هلاّ غادرنا؟

527
00:30:16,292 --> 00:30:17,666
‫- هاه؟
‫- هيا، دعنا نغادر

528
00:30:17,834 --> 00:30:19,208
‫لقد وصلنا للتو هنا

529
00:30:19,376 --> 00:30:21,291
‫- لقد جعلوني أسكر!
‫- هاه؟

530
00:30:21,459 --> 00:30:23,791
‫من فضلك، جعلوني أسكر
‫أصدقائى

531
00:30:23,959 --> 00:30:25,583
‫هيا! اللعنة!

532
00:30:25,751 --> 00:30:27,916
‫- أين (ماري)؟
‫- (ماري) سكرانة أيضا

533
00:30:28,084 --> 00:30:32,333
‫هيا! دعنا نذهب، من فضلك!
‫دعنا نذهب، (لوران)!

534
00:30:32,501 --> 00:30:35,208
‫لا أستطيع العودة، أنا سكران

535
00:30:35,376 --> 00:30:37,500
‫دعنا نذهب، من فضلك، هيا

536
00:30:39,501 --> 00:30:42,000
‫لنذهب، لنذهب
‫من فضلك، (لوران)!

537
00:30:42,167 --> 00:30:43,666
‫- هيا!
‫- اذهبي وأعثري على (ماري)

538
00:30:43,834 --> 00:30:45,500
‫جيد، انا ذاهبة

539
00:30:47,001 --> 00:30:49,500
‫فكّرت في تبادل القُبَل

540
00:30:49,667 --> 00:30:51,250
‫لماذا لا نبدأ على الفور؟

541
00:30:51,417 --> 00:30:54,625
‫نعم! على الفور، دعينا نذهب!

542
00:30:54,792 --> 00:30:56,875
‫- أنت متأكد من نفسك؟
‫- حسنا، هذا صحيح

543
00:30:58,126 --> 00:30:59,500
‫أنتِ أيضا، بالمناسبة

544
00:31:01,292 --> 00:31:02,916
‫أنا لا أعرفك جيدا بما فيه الكفاية

545
00:31:03,959 --> 00:31:05,875
‫ماذا تعني؟

546
00:31:06,042 --> 00:31:09,291
‫لا أعرف، ربما كنت متزوجاً
‫أنت ترتدي خاتم الزواج

547
00:31:11,667 --> 00:31:13,041
‫نعم، حسناً

548
00:31:14,042 --> 00:31:16,625
‫زوجتي وأنا الآن
‫الأمور باردة بيننا

549
00:31:16,792 --> 00:31:18,208
‫جميع الرجال المتزوجين يقولون ذلك

550
00:31:18,376 --> 00:31:19,541
‫بالنسبة لي، هذا حقيقة

551
00:31:19,709 --> 00:31:23,375
‫هل تود أن تكون زوجتك
‫في مقهى تُقَبّل شخص آخر؟

552
00:31:25,167 --> 00:31:27,125
‫زوجتي لن تفعل ذلك

553
00:31:27,667 --> 00:31:30,291
‫تعتقد أن نساءك لسن مثلك

554
00:31:31,001 --> 00:31:32,791
‫أنا أعرف زوجتي

555
00:31:34,501 --> 00:31:36,333
‫نساءك عاقلات

556
00:31:36,501 --> 00:31:40,083
‫ينتظرن بحكمة في البيت
‫بينما أنت تصطاد

557
00:31:40,251 --> 00:31:42,000
‫على شرفة المقهى

558
00:32:02,251 --> 00:32:04,250
‫أبي هل يمكنني المغادرة؟

559
00:32:09,667 --> 00:32:11,083
‫لا أستطيع القيادة

560
00:32:11,251 --> 00:32:14,166
‫سنأخذ سيارة أجرة
‫ولن أتأخر في العودة للبيت

561
00:32:14,334 --> 00:32:16,120
‫ارجوك، ارجوك، ارجوك!

562
00:32:17,459 --> 00:32:18,875
‫أنتِ ذاهبة أيضا؟

563
00:32:19,042 --> 00:32:20,875
‫لا أستطيع أن أتركك وحدك
‫وأنت بهذه الحالة

564
00:32:23,376 --> 00:32:26,140
‫- اذهبي، وأنا أثق بكِ
‫- نعم، شكرا لك!

565
00:32:35,292 --> 00:32:36,500
‫اشتري لي مشروب

566
00:32:38,001 --> 00:32:40,000
‫- مشروب؟
‫- حسنا، حاضر

567
00:32:40,667 --> 00:32:42,150
‫أنت!

568
00:32:50,417 --> 00:32:52,666
‫عذرا، لم أرى أنك اتصلتي

569
00:32:52,834 --> 00:32:54,375
‫أين أنتِ؟

570
00:32:54,542 --> 00:32:57,333
‫هاه؟ ماذا تفعلي في حانة؟

571
00:32:58,584 --> 00:33:02,083
‫لا، ولكن على أية حال
‫أشك أنك وحدك

572
00:33:02,251 --> 00:33:03,333
‫مع من انتِ؟

573
00:33:03,501 --> 00:33:06,583
‫من هم هؤلاء الأصدقاء الجدد
‫الذين لا أعرفهم؟

574
00:33:06,751 --> 00:33:08,083
‫لا، أنا لا أتجسس عليكِ

575
00:33:08,251 --> 00:33:10,708
‫ولكن أنتِ عندما تسألي أجيبك

576
00:33:11,376 --> 00:33:12,666
‫حسناً، سأخبرك

577
00:33:12,834 --> 00:33:14,958
‫أحضرت الفتيات
‫لتناول فطائر الـ "كريب"

578
00:33:15,126 --> 00:33:17,458
‫أنا أرعى (لونا) بينما
‫أنتِ في الحانة

579
00:33:17,626 --> 00:33:19,250
‫حسنا، متى ستأتين؟

580
00:33:19,709 --> 00:33:20,916
‫قلت: "متى ستأتين؟"

581
00:33:22,001 --> 00:33:24,500
‫لا أستطيع سماعك
‫لا اسمعك الآن!

582
00:34:24,876 --> 00:34:26,041
‫اللعنة، ما هذا؟

583
00:34:26,209 --> 00:34:28,083
‫هذا حائطك، انها الخنازير

584
00:34:28,251 --> 00:34:29,625
‫عليها اللعنة!

585
00:34:29,792 --> 00:34:32,333
‫- انظر، انها الخنازير البرّية
‫- عليها اللعنة!

586
00:34:32,501 --> 00:34:35,833
‫مخلوقات سخيفة! عليها اللعنة!
‫- على جدارك

587
00:34:36,001 --> 00:34:39,125
‫- لا أصدّق هذا، على جداري!
‫- كم عددهم؟

588
00:34:44,251 --> 00:34:45,708
‫تبا!

589
00:34:46,360 --> 00:34:48,390
‫هيا، دعنا نسبح!

590
00:34:48,459 --> 00:34:51,100
‫لا، أنا سكران
‫وسوف أغرق إلى القاع

591
00:34:51,376 --> 00:34:52,583
‫أوه

592
00:34:54,350 --> 00:34:57,360
‫أنا لست صاحياً
‫ولكن شعوري بالرقص جميل

593
00:34:57,530 --> 00:35:00,416
‫- بجد!
‫- حقا، شعور جيد

594
00:35:00,584 --> 00:35:02,541
‫بلى. هل انت قادم؟

595
00:35:03,334 --> 00:35:05,041
‫- لا، لا
‫- هيا بنا!

596
00:35:05,209 --> 00:35:06,250
‫تعال!

597
00:35:06,417 --> 00:35:08,500
‫لا، أنا أقول لك، انه بارد

598
00:35:10,292 --> 00:35:12,333
‫لا تتصرف كعجوز
‫أنت لا تُصدّق

599
00:35:12,501 --> 00:35:13,958
‫ولكنني عجوز!

600
00:35:14,070 --> 00:35:15,380
‫لا!

601
00:35:15,751 --> 00:35:18,333
‫ماذا تفعلي؟ توقفي

602
00:35:19,501 --> 00:35:21,666
‫إذا لم نفعل ذلك والقمر مكتمل
‫فمتى سنفعله؟

603
00:35:21,834 --> 00:35:24,083
‫- لا، لا
‫- هيا!

604
00:35:26,501 --> 00:35:28,416
‫مهلا، سأقوم برقصة صغيرة من أجلك؟

605
00:35:28,584 --> 00:35:31,083
‫- لكنني لا أريد
‫- فقط من أجلك

606
00:35:31,251 --> 00:35:33,458
‫مهلا، مهلا!

607
00:35:37,440 --> 00:35:39,000
‫توقفي!

608
00:35:40,640 --> 00:35:41,958
‫لا تنظر لي هكذا

609
00:35:42,126 --> 00:35:43,291
‫ماذا؟

610
00:35:44,084 --> 00:35:45,916
‫هيا، حرّك مؤخرتك!

611
00:35:46,751 --> 00:35:47,791
‫لا، توقفي

612
00:35:47,959 --> 00:35:48,958
‫هل أنا أزعجك؟

613
00:35:49,126 --> 00:35:50,541
‫ليس ذلك، ولكن

614
00:35:50,709 --> 00:35:51,625
‫أسرِع!

615
00:35:51,792 --> 00:35:54,000
‫ماذا تفعلي، (لونا)؟ توقفي!

616
00:35:55,830 --> 00:35:57,600
‫توقفي

617
00:35:58,167 --> 00:35:59,375
‫- لنذهب
‫- لا، حقا، لا أستطيع

618
00:36:05,084 --> 00:36:07,708
‫ستشعرك بتحسن!
‫وستجعلك صاحياً!

619
00:36:07,876 --> 00:36:10,416
‫تعال! هيا!

620
00:36:10,584 --> 00:36:13,416
‫هيا، (لوران)!
‫لا تتركني لوحدي

621
00:36:15,042 --> 00:36:17,916
‫- لا، بصراحة، هناك قنديل البحر
‫- (لوران)!

622
00:36:18,084 --> 00:36:19,583
‫لدينا حياة واحدة فقط!

623
00:36:19,751 --> 00:36:21,416
‫حياة واحدة!

624
00:36:21,584 --> 00:36:24,000
‫هل انت خجول؟
‫ما هي مشكلتك؟

625
00:36:24,260 --> 00:36:25,250
‫(لوران)!

626
00:36:25,417 --> 00:36:27,333
‫(لوران)، (لوران)!

627
00:36:29,167 --> 00:36:32,041
‫- هيا، لا تتركني لوحدي!
‫- حسنا!

628
00:36:35,510 --> 00:36:37,440
‫انتباه!
‫(لوران) يخلع ملابسه

629
00:36:37,510 --> 00:36:40,470
‫نعم، نعم، نعم!

630
00:36:41,800 --> 00:36:43,790
‫(لوران) يزيل بنطاله!

631
00:36:45,910 --> 00:36:48,150
‫(لوران) يخلع ملابسه!

632
00:36:48,292 --> 00:36:50,291
‫وماذا عن اللباس الداخلي؟
‫"أين هو والدو؟"

633
00:36:51,670 --> 00:36:53,250
‫توقفي! (ماري) أعطته لي

634
00:36:53,417 --> 00:36:54,958
‫أوه، يا للعار!

635
00:36:56,990 --> 00:36:59,750
‫هل ستسبح بلباسك الداخلي؟

636
00:36:59,792 --> 00:37:02,750
‫تعتقدي أنني سأتعرى أمامك؟

637
00:37:02,917 --> 00:37:05,125
‫كل شيء جيد، من يهتم؟

638
00:37:05,292 --> 00:37:06,833
‫انظر إليَّ!

639
00:37:14,209 --> 00:37:16,125
‫ولكن اخلع لباسك الداخلي!

640
00:37:16,292 --> 00:37:18,450
‫انها جيدة، انها جيدة

641
00:37:18,917 --> 00:37:21,166
‫مهلا! توقفي، توقفي!

642
00:37:21,334 --> 00:37:23,160
‫توقفي!

643
00:37:24,542 --> 00:37:26,083
‫هل أنتِ مجنونة أو ماذا؟

644
00:37:26,251 --> 00:37:27,458
‫توقفي، توقفي!

645
00:37:41,792 --> 00:37:44,500
‫- ماذا تفعلي؟ هل أنتِ مجنونة؟
‫- اشعر بالبرد

646
00:38:07,042 --> 00:38:08,125
‫اللعنة

647
00:38:26,917 --> 00:38:28,500
‫لا يمكنك أن تفعلي ذلك، (لونا)

648
00:38:30,042 --> 00:38:31,930
‫انا اسفة
‫لا أعرف ماذا اعتراني

649
00:38:32,001 --> 00:38:33,541
‫انا اسفة، هل أنت غاضب مني؟

650
00:38:34,042 --> 00:38:36,125
‫لا، ليس أنني غاضب منك
‫ولكن

651
00:38:36,292 --> 00:38:38,958
‫لا استطيع... هذا ليس أنتِ

652
00:38:41,126 --> 00:38:45,860
‫بين أمي التي تتصل بي وتقول ألا أخبر أبي
‫...ذهني مشوش

653
00:38:48,626 --> 00:38:50,666
‫- لا أعرف أين أنا
‫- لا، انتظري

654
00:38:52,292 --> 00:38:54,666
‫- فكري مشوش
‫- اعلم، اعلم

655
00:38:54,834 --> 00:38:57,125
‫أنا لم أفهم الأمر على الفور

656
00:38:57,750 --> 00:38:59,510
‫كان يجب أن أضع نفسي في مكانك

657
00:38:59,667 --> 00:39:03,500
‫أنتِ فاجأتيني، أنتِ تعرفي؟
‫لقد فوجئت حقا

658
00:39:03,667 --> 00:39:04,583
‫لا بأس

659
00:39:05,792 --> 00:39:09,833
‫أستطيع التحدث إليك، أنت تستمع إلي
‫ولا تحكم علي

660
00:39:10,001 --> 00:39:12,125
‫لا، أنا لا أحكم عليكِ
‫ليس كذلك

661
00:39:14,084 --> 00:39:16,250
‫لكن...
‫ضعي نفسك في مكاني، هل تعرفي؟

662
00:39:17,709 --> 00:39:19,291
‫نعم اعرف

663
00:39:20,292 --> 00:39:23,791
‫عندما أكون معك، أشعر أن
‫لا شيء يمكن أن يحدث لي

664
00:39:25,376 --> 00:39:28,250
‫أشعر أني بحال جيدة
‫ألا تشعر؟

665
00:39:28,417 --> 00:39:30,708
‫نعم، نعم، أشعر أنني بحالة جيدة

666
00:39:31,042 --> 00:39:32,666
‫أنا بردانة

667
00:39:34,084 --> 00:39:36,250
‫تباً

668
00:39:36,417 --> 00:39:37,958
‫تعالي

669
00:39:38,501 --> 00:39:40,083
‫هذا جيد

670
00:39:42,084 --> 00:39:44,166
‫حسنا، لنذهب

671
00:39:46,440 --> 00:39:47,541
‫(لونا)، توقفي

672
00:39:47,709 --> 00:39:49,083
‫انتظري

673
00:39:50,000 --> 00:39:52,200
‫توقفي، لا، لا، لا

674
00:39:52,542 --> 00:39:55,208
‫- (لونا)، توقفي
‫- دع الأمر يحدث

675
00:39:55,376 --> 00:39:56,958
‫توقفي، أرجوكِ

676
00:39:57,626 --> 00:40:00,541
‫(لونا)، من فضلك، توقفي
‫توقفي، أرجوكِ

677
00:40:01,334 --> 00:40:04,000
‫لونا، ماذا تفعلين؟ توقفي

678
00:40:21,792 --> 00:40:23,500
‫توقفي

679
00:40:41,834 --> 00:40:44,875
‫- تعرف، هذه هي المرة الأولى
‫- على ماذا؟

680
00:40:45,542 --> 00:40:47,875
‫حسنا، المرة الأولى التي

681
00:40:49,917 --> 00:40:51,125
‫أمارس فيها الحب

682
00:40:55,167 --> 00:40:57,958
‫- (لونا)
‫- أحب أن تتلفظ بإسمي

683
00:41:06,376 --> 00:41:09,875
‫<i>الكلمات التي نقولها بأعيننا</i>

684
00:41:10,042 --> 00:41:13,333
‫<i>الكلام يبدو سخيفا بالنسبة لي</i>

685
00:41:13,501 --> 00:41:16,500
‫<i>أقفز إلى الأمام ثم عد إلى الوراء</i>

686
00:41:16,667 --> 00:41:19,875
‫<i>أمام جملة عديمة الفائدة</i>

687
00:41:20,042 --> 00:41:23,250
‫<i>والتي من شأنها كسر لحظة حسّاسة</i>

688
00:41:23,667 --> 00:41:29,333
‫<i>من لقاء</i>

689
00:41:30,792 --> 00:41:34,083
‫<i>سأقول لها الكلمات الزرقاء</i>

690
00:41:34,251 --> 00:41:37,870
‫<i>تلك التي تجعل الناس سعداء</i>

691
00:42:07,300 --> 00:42:08,440
‫الملاعين!

692
00:42:08,459 --> 00:42:09,950
‫ماذا تفعل بهذا السلاح؟

693
00:42:09,970 --> 00:42:13,250
‫هذه الخنازير اللعينة
‫تحاول أكل الحديقة

694
00:42:13,417 --> 00:42:15,875
‫وقبر والدي!
‫- هذا مخيف!

695
00:42:16,876 --> 00:42:18,000
‫نعم، انه مخيف

696
00:42:19,251 --> 00:42:20,166
‫أين (ماري)؟

697
00:42:20,584 --> 00:42:21,875
‫(ماري) ذهبت مع...

698
00:42:22,042 --> 00:42:24,041
‫- ذهبت مع...
‫- ذهبت إلى نادي

699
00:42:24,209 --> 00:42:26,000
‫مع أصدقاء لها
‫- مع اصدقائها

700
00:42:26,167 --> 00:42:29,083
‫أنت تدع الأمور تذهب تماما إلى
‫الجحيم عندما لا أكون هناك!

701
00:42:29,626 --> 00:42:30,541
‫لماذا تقول هذا؟

702
00:42:30,709 --> 00:42:32,166
‫لأنك لطيف جدا!

703
00:42:33,792 --> 00:42:36,050
‫- توقف!
‫- بالتأكيد لطيف جدا

704
00:42:36,660 --> 00:42:38,180
‫حسنا، ليلة سعيدة، يا صيّاد

705
00:42:41,690 --> 00:42:42,440
‫للجميع

706
00:42:43,214 --> 00:42:43,880
‫تحياتي

707
00:42:43,959 --> 00:42:45,000
‫ليلة سعيدة

708
00:42:53,710 --> 00:42:54,510
‫وماذا بعد؟

709
00:42:55,334 --> 00:42:57,300
‫- ماذا؟
‫- في الحفلة!

710
00:42:58,084 --> 00:42:59,208
‫في الحفلة؟

711
00:42:59,376 --> 00:43:01,791
‫- كيف كانت؟
‫- الحفلة غبية، سخيفة

712
00:43:01,959 --> 00:43:03,791
‫سخيفة حقا

713
00:43:04,001 --> 00:43:05,708
‫أنا أيضا، سخيف جدا

714
00:43:11,750 --> 00:43:13,180
‫هل انت قادم؟
‫ما الذي ستفعله؟

715
00:43:13,209 --> 00:43:14,400
‫انا قادم

716
00:43:44,667 --> 00:43:46,291
‫مرحبا!

717
00:43:46,459 --> 00:43:48,416
‫- توقفي!
‫- ماذا؟

718
00:43:49,584 --> 00:43:50,791
‫(لونا)، الليلة الماضية

719
00:43:51,501 --> 00:43:53,916
‫كانت حمقاء بشكل كبير
‫فعلا

720
00:43:54,084 --> 00:43:55,958
‫- فعلا
‫- متى بدأ هذا؟

721
00:43:56,126 --> 00:43:58,333
‫لا، (لونا)، اسمعيني

722
00:44:16,626 --> 00:44:18,041
‫مرحبا

723
00:44:32,940 --> 00:44:34,220
‫أنها لطيفة، ملابس نومك

724
00:44:36,840 --> 00:44:38,260
‫هل تواصلت مع أمي؟
‫هل هي قادمة؟

725
00:44:38,501 --> 00:44:40,100
‫نعم، بالأمس

726
00:44:40,209 --> 00:44:41,958
‫وستأتي قريباً

727
00:44:45,042 --> 00:44:46,220
‫مرحبا

728
00:44:57,360 --> 00:44:59,291
‫أحب "كورسيكا"، يا أبي

729
00:44:59,917 --> 00:45:03,458
‫هذا الهواء، هذه السماء... الشمس!

730
00:45:03,626 --> 00:45:05,333
‫هذا يجعلني سعيدا

731
00:45:10,459 --> 00:45:13,750
‫- ليس سيئا، أليس كذلك؟ بين الأسرة؟
‫- بلى

732
00:45:23,417 --> 00:45:25,250
‫حسناً، ما الخطب؟

733
00:45:26,542 --> 00:45:28,541
‫ألم تسير الأمور على ما يرام مع (رومين)؟

734
00:45:29,126 --> 00:45:30,375
‫بلى، كانت رائعة

735
00:45:31,501 --> 00:45:34,166
‫إذن اخبريني! هل نِمتِ معه؟

736
00:45:36,209 --> 00:45:37,125
‫هذا ليس من شأنك

737
00:45:38,417 --> 00:45:39,958
‫هل تتجاهليني؟

738
00:45:40,376 --> 00:45:41,750
‫لماذا؟

739
00:45:42,917 --> 00:45:44,125
‫هل لدي سبب؟

740
00:45:44,292 --> 00:45:46,416
‫لا، وهذا ما لا أفهمه

741
00:45:48,501 --> 00:45:51,125
‫هناك أيضا أشياء لا أفهمها

742
00:45:52,042 --> 00:45:53,291
‫حقاً؟

743
00:45:55,126 --> 00:45:56,458
‫مثل ماذا؟

744
00:45:58,751 --> 00:46:01,541
‫ماذا تفعلين بلباس أبي الداخلي؟

745
00:46:02,251 --> 00:46:03,333
‫أوه، هو لوالدك؟

746
00:46:05,501 --> 00:46:07,541
‫لقد وجدته في أشيائك الخاصة

747
00:46:09,376 --> 00:46:11,000
‫اذاً، هذا هو الأمر

748
00:46:18,792 --> 00:46:20,583
‫اذاً، لديك تيار كهربي 30 فولت

749
00:46:22,001 --> 00:46:23,875
‫سيهزُّه قليلا، عدا ذلك...

750
00:46:24,042 --> 00:46:25,125
‫لدينا نفس الشيء  بتيار 220

751
00:46:25,292 --> 00:46:27,291
‫هذا، انبهك أنه سيحرق الخنزير

752
00:46:27,876 --> 00:46:29,833
‫ولكن على الأقل ستحظى بالسلام والهدوء

753
00:46:31,042 --> 00:46:31,916
‫220

754
00:46:32,251 --> 00:46:34,833
‫انتظر
‫قد لا يقتلهم؟

755
00:46:35,001 --> 00:46:37,041
‫يقتلهم، لا
‫لكنه سيقوم بتدخينهم

756
00:46:37,209 --> 00:46:38,791
‫فلن يعودوا

757
00:46:39,584 --> 00:46:40,666
‫لا، لا

758
00:46:41,542 --> 00:46:42,500
‫220، ما رأيك؟

759
00:46:42,667 --> 00:46:44,890
‫لا، بصراحة، أعتقد أنها

760
00:46:44,900 --> 00:46:46,180
‫فكرة سيئة أن يكون ذلك في الحديقة

761
00:46:46,209 --> 00:46:48,083
‫هناك أطفال، حيوانات

762
00:46:48,251 --> 00:46:50,875
‫- كلب الجار
‫- لن يؤذوني بعد الآن

763
00:46:51,042 --> 00:46:53,041
‫الخنازير البرية هي مثل النساء

764
00:46:53,209 --> 00:46:53,833
‫إيه؟

765
00:46:54,042 --> 00:46:56,333
‫يجن جنونهم باكتمال القمر

766
00:46:56,501 --> 00:46:57,833
‫أنا لا أرى الرابط

767
00:46:58,001 --> 00:47:00,590
‫عندما يظهر القمر
‫تخرج الديدان من الأرض

768
00:47:00,792 --> 00:47:03,416
‫والخنازير تأكل القمامة
‫في كل شيء

769
00:47:04,292 --> 00:47:05,333
‫تماما مثل النساء؟

770
00:47:05,626 --> 00:47:06,708
‫نعم

771
00:47:06,876 --> 00:47:08,083
‫صحيح أن النساء...

772
00:47:12,501 --> 00:47:14,250
‫220، هيا

773
00:47:14,417 --> 00:47:17,416
‫الكثير من المؤخرات اليانعة!
‫لو لم أكن متزوجاً

774
00:47:17,584 --> 00:47:19,916
‫- لم يمنعك ذلك الليلة الماضية؟
‫- لم أفعل أي شيء

775
00:47:20,751 --> 00:47:23,083
‫ماذا؟ ألم تريد هي ذلك؟

776
00:47:23,251 --> 00:47:25,083
‫انظر

777
00:47:25,251 --> 00:47:27,416
‫هناك، القطعتين السوداء

778
00:47:27,584 --> 00:47:29,833
‫- أه، نعم
‫- أوه، لا، لا

779
00:47:30,876 --> 00:47:33,541
‫أوه، تلك المؤخرة! تلك المؤخرة!

780
00:47:33,709 --> 00:47:36,000
‫أوه، لا، لا

781
00:47:36,290 --> 00:47:38,100
‫إنه مهرجان

782
00:47:38,167 --> 00:47:40,041
‫أين هذه الكتاكيت في الشتاء؟

783
00:47:40,209 --> 00:47:42,416
‫يكونوا يعملون
‫في مكتب ما في "إشبيلية"

784
00:47:42,584 --> 00:47:44,083
‫في باريس، أنت لا تراهم

785
00:47:44,251 --> 00:47:46,041
‫ها نحن هنا

786
00:47:50,070 --> 00:47:51,070
‫ثم ماذا؟

787
00:47:52,292 --> 00:47:53,250
‫في ماذا؟

788
00:47:53,417 --> 00:47:54,583
‫ماذا عن الخنازير؟

789
00:47:54,751 --> 00:47:58,208
‫220، سوف تشويهم كالشواء

790
00:47:58,376 --> 00:48:00,541
‫والدي مريض نفساني

791
00:48:00,709 --> 00:48:02,791
‫هلاّ فركت المرهم على ظهري؟
‫لا أستطيع الوصول

792
00:48:03,209 --> 00:48:04,916
‫من، أنا؟
‫اطلبي من والدك

793
00:48:05,084 --> 00:48:07,083
‫أوه لا، أنا أقرأ

794
00:48:08,667 --> 00:48:09,833
‫هنا

795
00:48:10,751 --> 00:48:13,333
‫- هيا!
‫- كرسي صالة مع

796
00:48:13,501 --> 00:48:14,750
‫مظلة متكاملة!

797
00:48:14,917 --> 00:48:17,000
‫للشاطئ، انها رائعة

798
00:48:17,460 --> 00:48:18,800
‫سأشتريهم

799
00:48:19,542 --> 00:48:21,500
‫الأزرق، أوالأخضر، أو الأحمر

800
00:48:22,959 --> 00:48:24,875
‫هذا رائع

801
00:48:29,876 --> 00:48:31,788
‫كرسي من خشب الزان

802
00:48:32,550 --> 00:48:34,740
‫الأحمر والأزرق والأخضر
‫ليس هناك أصفر

803
00:48:38,530 --> 00:48:41,375
‫أين (ماري)؟ لم أراها منذ حين

804
00:48:41,450 --> 00:48:42,600
‫لا أعرف، هناك

805
00:48:42,626 --> 00:48:43,625
‫أين؟

806
00:48:43,792 --> 00:48:44,916
‫ليس لدي محدد المواقع

807
00:48:45,084 --> 00:48:47,958
‫أليست تلك التي تتحدث إلى
‫ذلك الأحمق الصغير؟

808
00:48:51,709 --> 00:48:53,875
‫من هو ذلك الشخص؟
‫ما شأنها به؟

809
00:48:54,042 --> 00:48:56,791
‫أنا لست مسؤولة عن أفعال الآخرين

810
00:48:58,501 --> 00:49:00,041
‫هو أكبر منها بكثير

811
00:49:00,917 --> 00:49:02,458
‫لا بأس به، هو فقط...

812
00:49:02,626 --> 00:49:03,875
‫انه على الأقل في العشرين!

813
00:49:04,042 --> 00:49:05,500
‫أنت تدرك أنه كبير!

814
00:49:07,626 --> 00:49:10,250
‫حسنا
‫سآخذ غطسة

815
00:49:11,126 --> 00:49:12,250
‫ماذا قلتُ؟

816
00:49:13,292 --> 00:49:15,250
‫انتظرني، أنا قادمة معك

817
00:49:24,167 --> 00:49:25,791
‫ألا أستطيع السباحة لوحدي؟

818
00:49:31,501 --> 00:49:32,958
‫أحب السباحة لوحدي

819
00:49:33,126 --> 00:49:37,916
‫مهلا، تذكّر أنه نفس المحيط
‫الذي تبادلنا فيه القُبَل للمرة الأولى

820
00:49:38,459 --> 00:49:40,333
‫نعم، ولكن مهلا!

821
00:49:40,501 --> 00:49:45,041
‫هذا ليس فيلم، هذا الواقع، أفهمتِ؟
‫عودي إلى الشاطئ

822
00:49:45,209 --> 00:49:47,083
‫انتظر، انتظر!

823
00:49:47,792 --> 00:49:48,666
‫ماذا؟

824
00:49:49,709 --> 00:49:51,083
‫أنا أتبول

825
00:49:58,209 --> 00:50:00,041
‫- (ماري)!
‫- هاه؟

826
00:50:00,100 --> 00:50:01,400
‫- انا اتحدث اليكِ
‫- بلى

827
00:50:01,417 --> 00:50:04,490
‫قلتُ أننا يمكن أن نلتقي بعد الحفلة
‫في البيت لتناول بعض المشروبات

828
00:50:06,251 --> 00:50:07,750
‫ابتعدي عني!

829
00:50:11,376 --> 00:50:13,250
‫عربة قابلة للطي

830
00:50:13,417 --> 00:50:15,458
‫هذا رائع، سأشتريها

831
00:50:15,917 --> 00:50:18,041
‫أليس لديك شيء آخر تنظر إليه؟
‫- لماذا؟

832
00:50:19,042 --> 00:50:22,291
‫أنت على حق
‫قائمة مشترياتك أكثر أهمية

833
00:50:23,834 --> 00:50:27,625
‫اسمعي يا (لونا)
‫مساء أمس لم يكن أي شيء

834
00:50:27,792 --> 00:50:29,791
‫- لم يحدث شيء
‫- ماذا؟

835
00:50:30,542 --> 00:50:33,100
‫والدك هو أفضل صديق لي
‫وأنتِ قاصر

836
00:50:33,167 --> 00:50:34,541
‫أتفهمين ذلك؟

837
00:50:34,709 --> 00:50:36,916
‫نعم، لكننا مغرمين ببعض

838
00:50:37,084 --> 00:50:40,375
‫لا، نحن لسنا مغرمين
‫أنا لا أحبك

839
00:50:40,542 --> 00:50:44,375
‫من الطبيعي أن لا تتقبل ذلك
‫رأيت ذلك في عينيك أمس

840
00:50:50,084 --> 00:50:51,625
‫(لونا)، اللعنة!

841
00:50:52,459 --> 00:50:54,333
‫هذا ليس صحيحا، بصراحة!

842
00:50:59,584 --> 00:51:01,750
‫اتخاذ موقف، أستطيع أن أفهمه

843
00:51:01,917 --> 00:51:05,291
‫بشيء من الجهد، ولكن أفهم
‫لكن "إيبيزا"، لا أفهم ذلك

844
00:51:05,459 --> 00:51:08,458
‫لا يهمني إذا كنتِ تحبين الرقص

845
00:51:08,626 --> 00:51:11,500
‫نعم، وأنت مع تلك الساقطة
‫التي لا يمكن أن تطيقني

846
00:51:11,667 --> 00:51:13,708
‫نعم، حسنا
‫اسمعيني جيداً

847
00:51:13,876 --> 00:51:15,708
‫غدا، الساعة 7:40 مساء، "فيغاري"

848
00:51:15,876 --> 00:51:18,125
‫هناك طائرة
‫سأقلِّك

849
00:51:21,584 --> 00:51:23,041
‫أقفلت الخط

850
00:51:24,001 --> 00:51:27,625
‫اللعنة... ولكن، (لولو)
‫هل أنا على حق أم أنا مخطئ؟

851
00:51:31,209 --> 00:51:32,958
‫اسمع

852
00:51:35,167 --> 00:51:36,958
‫"إيبيزا"، مقرفة

853
00:51:37,626 --> 00:51:40,333
‫أحب تلك الساقطة
‫لم أعد أعرف ما علي القيام به

854
00:51:51,126 --> 00:51:54,041
‫اسمع، (أنطوان)
‫أردت أن أقول لك

855
00:51:54,834 --> 00:51:56,250
‫أنني...

856
00:51:57,209 --> 00:51:58,750
‫أنت حقا صديقي

857
00:52:08,280 --> 00:52:10,500
‫أين تظنين أنك ذاهبة
‫بهذا الشكل؟

858
00:52:10,542 --> 00:52:11,833
‫وما يعنيك في ذلك؟

859
00:52:12,001 --> 00:52:14,583
‫اهدئي وخففي من حدتك

860
00:52:15,084 --> 00:52:16,958
‫أتظنين أنه يمكنك أن تخرجي كل ليلة؟

861
00:52:17,126 --> 00:52:19,250
‫لا أظن ذلك
‫بل أنا متأكدة من ذلك

862
00:52:19,626 --> 00:52:22,500
‫لا، (لونا) لن تخرج
‫(أنطوان) لن يخرج

863
00:52:22,667 --> 00:52:24,500
‫أنا لن أخرج، ولا أنتِ

864
00:52:24,600 --> 00:52:26,990
‫أنت لا تحتاج للخروج
‫لديك كل شيء في البيت

865
00:52:28,126 --> 00:52:30,375
‫ما الذي يفترض أن يعنيه ذلك؟

866
00:52:30,542 --> 00:52:31,833
‫بالمناسبة...

867
00:52:31,900 --> 00:52:33,510
‫إذا كنت تبحث عن لباسك الداخلي

868
00:52:33,542 --> 00:52:36,600
‫الذي أهديته لك في يوم عيد الأب

869
00:52:36,667 --> 00:52:38,291
‫فهو في غرفتي

870
00:52:39,876 --> 00:52:41,916
‫انا ذاهبة
‫ليلة سعيدة يا والدي

871
00:52:49,459 --> 00:52:51,125
‫ستدعها تخرج مرة أخرى؟

872
00:52:51,667 --> 00:52:53,291
‫لن تتأخر في العودة للبيت

873
00:52:53,834 --> 00:52:55,800
‫لا تحلمي أن تخرجي

874
00:52:55,876 --> 00:52:57,370
‫أنا بخير هنا

875
00:53:30,751 --> 00:53:32,916
‫- ما الذي تفعليه هنا؟
‫- أريد أن أنام معك

876
00:53:33,084 --> 00:53:35,041
‫لا، عودي إلى غرفتك
‫اذهبي!

877
00:53:35,209 --> 00:53:36,375
‫يا أبي!

878
00:53:36,542 --> 00:53:38,375
‫صه! توقفي أرجوكِ

879
00:53:40,334 --> 00:53:43,416
‫صه، صه! توقفي

880
00:53:44,417 --> 00:53:48,125
‫صه! يمكنك البقاء
‫ولكن لا تلمسيني

881
00:53:48,292 --> 00:53:50,500
‫أوعديني؟

882
00:53:50,667 --> 00:53:53,458
‫- مهلا! وعد
‫- حسنا

883
00:54:01,501 --> 00:54:03,410
‫- آه
‫- توقفي

884
00:54:33,501 --> 00:54:35,000
‫أنتِ!

885
00:54:35,167 --> 00:54:37,125
‫- ماذا؟
‫- انهضي، (ماري) قادمة

886
00:54:37,292 --> 00:54:39,440
‫- (ماري) قادمة
‫- كان هذا جميلا

887
00:54:40,167 --> 00:54:41,541
‫ما الجميل؟
‫أنا لم ألمسك

888
00:54:41,709 --> 00:54:44,270
‫النوم معاً
‫هذا هو حال الزوجين

889
00:54:45,917 --> 00:54:48,070
‫نحن لسنا زوجين
‫اذهبي إلى غرفتكِ

890
00:54:48,240 --> 00:54:50,000
‫ولكنني في غرفتي

891
00:54:50,050 --> 00:54:53,360
‫لا، أنتِ في غرفتي
‫الآن اذهبي إلى غرفتك

892
00:54:54,126 --> 00:54:56,208
‫علينا أن نعلن حبنا للأسرة

893
00:54:57,042 --> 00:54:59,260
‫ولكن... أنا لا أحبك

894
00:54:59,334 --> 00:55:01,220
‫هذا ليس الشعور
‫الذي كان على الشاطئ

895
00:55:05,792 --> 00:55:07,300
‫أتوسل إليكِ من فضلك

896
00:55:07,417 --> 00:55:09,708
‫اذهبي إلى غرفتك!

897
00:55:09,830 --> 00:55:12,190
‫إذا لم تخبرني أنك تحبني، فلن أغادر

898
00:55:15,650 --> 00:55:17,400
‫انها تفتح الباب

899
00:55:19,090 --> 00:55:20,420
‫انها تصعد الدرج

900
00:55:20,584 --> 00:55:22,791
‫توقفي، توقفي
‫أحبكِ

901
00:55:23,251 --> 00:55:24,125
‫ماذا؟

902
00:55:24,292 --> 00:55:25,708
‫احبك، احبك

903
00:55:25,876 --> 00:55:27,458
‫- انت متأكد؟
‫- نعم

904
00:55:27,626 --> 00:55:29,583
‫- قلها ثانية
‫- أحبك

905
00:55:29,751 --> 00:55:31,791
‫أنا أحبك، حسنا

906
00:55:33,084 --> 00:55:34,875
‫احبك ايضا

907
00:55:35,501 --> 00:55:37,208
‫اذهبي!

908
00:55:38,834 --> 00:55:40,620
‫اللعنة

909
00:56:10,480 --> 00:56:11,780
‫أحتاج لأن أتحدث إليكِ

910
00:56:11,800 --> 00:56:13,200
‫أنا متعبة

911
00:56:14,501 --> 00:56:15,990
‫أنا حقا بحاجة إلى التحدث معكِ

912
00:56:16,042 --> 00:56:17,750
‫لا أريد الاستماع

913
00:56:23,042 --> 00:56:25,541
‫- الأمر يتعلق بوالدكِ
‫- اخرسي!

914
00:56:25,709 --> 00:56:27,250
‫أنا مغرمة به

915
00:56:27,417 --> 00:56:28,375
‫عاهرة!

916
00:56:28,542 --> 00:56:30,875
‫ما الذي لا تفهميه حول "اصمتي"؟

917
00:56:31,042 --> 00:56:32,208
‫دعيني أشرح

918
00:56:32,376 --> 00:56:33,666
‫تشرحي ماذا؟

919
00:56:33,834 --> 00:56:36,750
‫أنتِ وقحة وهو منحرف
‫انا على دراية

920
00:56:38,140 --> 00:56:39,350
‫ولكننا مغرمين ببعض!

921
00:56:39,376 --> 00:56:41,125
‫اخرسي!

922
00:56:41,292 --> 00:56:44,350
‫هل تفهمي أم لا؟ اخرسي!

923
00:57:37,650 --> 00:57:39,100
‫لماذا تفعلي هذا؟

924
00:57:39,626 --> 00:57:41,625
‫لاننى احبك

925
00:58:13,167 --> 00:58:14,208
‫بحق اللعنة

926
00:58:15,584 --> 00:58:17,458
‫اللعنة، ماذا تفعلي هنا؟

927
00:58:18,292 --> 00:58:19,791
‫انا نائمة، ألا يمكنك أن ترى؟

928
00:58:21,167 --> 00:58:22,791
‫لماذا لستِ في غرفة نومكِ؟

929
00:58:22,959 --> 00:58:25,250
‫لماذا تسأل الكثير من الأسئلة؟

930
00:58:42,834 --> 00:58:45,380
‫هذا غير ممكن
‫هذا غير ممكن على الإطلاق!

931
00:58:45,417 --> 00:58:46,550
‫ماذا؟ ماذا؟

932
00:58:46,820 --> 00:58:47,880
‫ماذا؟

933
00:58:48,200 --> 00:58:49,990
‫ابنتك تتحدث بلا احترام معي

934
00:58:50,001 --> 00:58:52,666
‫عندما أقول عدم الاحترام
‫أعني أنها تخاطبني كما الكلب

935
00:58:52,750 --> 00:58:54,890
‫ما نوع الأشياء
‫التي تحدثت بها إليك؟

936
00:58:54,959 --> 00:58:56,833
‫لا شيء معيّن!
‫انها غير محترمة بالنسبة لي!

937
00:58:56,900 --> 00:58:58,570
‫هناك حلاّن:
‫تقوم بتصويبها

938
00:58:58,584 --> 00:59:00,541
‫أو أفعل أنا
‫لكن لن يكون الأمر سيّان

939
00:59:00,709 --> 00:59:01,833
‫لا، لا، لا!

940
00:59:02,001 --> 00:59:04,625
‫سوف أعتني بالأمر
‫صحيح أنها صعبة

941
00:59:04,792 --> 00:59:06,375
‫أعتقد أنها تمر بدورتها الشهرية

942
00:59:06,500 --> 00:59:10,041
‫لا، لو كانت (لونا) تخاطبك هكذا
‫فسأضعها عند حدودها

943
00:59:10,209 --> 00:59:11,583
‫- أتفهم؟
‫- نعم، نعم

944
00:59:11,751 --> 00:59:14,375
‫امنحني دقيقتين للعثور
‫على الوقت المناسب

945
00:59:14,542 --> 00:59:17,208
‫أفضل وقت هو الآن

946
00:59:17,376 --> 00:59:18,980
‫الآن

947
00:59:39,626 --> 00:59:40,708
‫تريدي بيض؟

948
00:59:44,626 --> 00:59:46,625
‫ما خطب (ماري)؟
‫ألديكِ أي فكرة؟

949
01:00:13,751 --> 01:00:15,083
‫هل اتصلت بكِ أمك؟

950
01:00:16,459 --> 01:00:17,666
‫لا أستطيع أن أخبرك

951
01:00:17,834 --> 01:00:19,416
‫أوه، (لونا)!

952
01:00:21,751 --> 01:00:23,875
‫نعم، ولكن لا يجب علي اخبارك

953
01:00:25,834 --> 01:00:27,125
‫ماذا قالت لكِ؟

954
01:00:27,709 --> 01:00:30,083
‫لا شيئ
‫تحدثت قليلا عن أشيائكم الخاصة

955
01:00:30,251 --> 01:00:31,000
‫أي أشياء؟

956
01:00:31,167 --> 01:00:33,000
‫حول انفصالكم عن بعض، أخيرا...

957
01:00:34,751 --> 01:00:37,600
‫هذا جديد، نحن لسنا منفصلين!
‫نحن في استراحة!

958
01:00:38,334 --> 01:00:39,950
‫استراحة خلال الاجازات؟

959
01:00:40,167 --> 01:00:42,180
‫هل تحدثت إليكِ عن الانفصال؟

960
01:00:42,542 --> 01:00:43,500
‫لا أدري

961
01:00:43,600 --> 01:00:46,720
‫انها تبحث في الأحياء المجاورة
‫لتسجيلي في مدرسة ثانوية جيدة

962
01:00:47,626 --> 01:00:50,500
‫ما هذا الهراء حول المدرسة؟

963
01:00:52,959 --> 01:00:55,791
‫هي فكّرت، بعد...
‫ليس لدي أي فكرة

964
01:00:56,167 --> 01:00:57,666
‫انها تخطط للانتقال؟

965
01:00:57,834 --> 01:01:00,666
‫هذا شأنكم، لا تأخذني
‫رهينة به!

966
01:01:11,209 --> 01:01:14,208
‫هل أنا في حلم؟
‫كيف يمكنكِ فعل هذا بي؟

967
01:01:14,959 --> 01:01:18,208
‫ومع ذلك، ما هو هذا الشأن؟

968
01:01:18,542 --> 01:01:21,083
‫- هذا غير صحيح!
‫- نعم، يا أبي

969
01:01:21,251 --> 01:01:22,100
‫انا لن اكذب عليك

970
01:01:22,167 --> 01:01:24,583
‫ما هذا التواطؤ بينكما؟

971
01:01:24,751 --> 01:01:26,291
‫أنا في الوسط

972
01:01:26,459 --> 01:01:30,375
‫أنا لست ضدك
‫هكذا كانت العلاقة دائما

973
01:01:32,876 --> 01:01:33,800
‫اسمعوا، أنا آسف

974
01:01:33,876 --> 01:01:35,750
‫اسمعوني جيداً

975
01:01:35,792 --> 01:01:37,000
‫أتعرف ما قالت لي؟

976
01:01:37,167 --> 01:01:38,125
‫(أنطوان)، اسمع

977
01:01:38,667 --> 01:01:40,416
‫(ماريون) تريد الانتقال

978
01:01:45,126 --> 01:01:46,708
‫هذا رائع

979
01:01:47,650 --> 01:01:48,990
‫هل أنت غبي أو ماذا؟

980
01:01:49,042 --> 01:01:50,291
‫لا، هذا رائع

981
01:01:50,459 --> 01:01:51,833
‫انه رائع الخطورة

982
01:01:52,001 --> 01:01:53,150
‫بالطبع هذا خطير!

983
01:01:53,209 --> 01:01:55,200
‫لماذا تريد الانتقال؟

984
01:01:55,250 --> 01:01:58,250
‫سوف ألكم شيء ما إذا
‫لم تُجب هذه المرة

985
01:02:04,084 --> 01:02:05,875
‫هذا كل ما أخبرتيه؟

986
01:02:06,626 --> 01:02:09,291
‫هناك أشياء أخرى، ولكن من
‫الأفضل أن تخبره أنت

987
01:02:18,042 --> 01:02:20,125
‫- هذا بـمائة يورو في الساعة؟
‫- أوه، لا!

988
01:02:20,292 --> 01:02:21,291
‫نصف ساعة

989
01:02:21,792 --> 01:02:23,333
‫هل تظن أنني "بينزوتو" (مستعمِر فرنسي)؟

990
01:02:23,501 --> 01:02:25,375
‫هيا، من فضلك، يا أبي!

991
01:02:28,584 --> 01:02:29,541
‫نعم!

992
01:02:29,876 --> 01:02:31,833
‫والدتك لن تفعل ذلك

993
01:02:32,001 --> 01:02:33,500
‫شكرا يا ابي

994
01:02:34,959 --> 01:02:36,625
‫- نحن لا نأخذ بطاقات
‫- حسناً

995
01:02:37,084 --> 01:02:38,333
‫أنا أعرف هذا النوع

996
01:02:41,251 --> 01:02:43,916
‫شكرا، هل الفتاة لديها
‫تصريح للقوارب؟

997
01:02:44,084 --> 01:02:44,958
‫كلا

998
01:02:45,126 --> 01:02:46,541
‫- وهل لديك تصريح؟
‫- لا

999
01:02:46,959 --> 01:02:48,333
‫لا تصريح، لا زلاجة ماء

1000
01:02:49,084 --> 01:02:51,500
‫- هذا سخيف!
‫- هذه طريقة العمل

1001
01:02:52,834 --> 01:02:53,875
‫(لولو)!

1002
01:02:54,042 --> 01:02:55,416
‫نعم؟

1003
01:02:55,584 --> 01:02:56,583
‫ألديك تصريح؟

1004
01:02:56,751 --> 01:02:58,375
‫- نعم
‫- ألا تريد أن تأخذها؟

1005
01:02:59,167 --> 01:03:02,125
‫حسنا، لا، أردت التجديف لوحدي

1006
01:03:02,900 --> 01:03:04,400
‫أتعرف يا أبي عندما كان القمر مكتملاً

1007
01:03:04,459 --> 01:03:06,000
‫كنت مع (لوران)

1008
01:03:07,709 --> 01:03:09,750
‫وفي نفس الوقت، إذا كان البحر

1009
01:03:09,760 --> 01:03:12,125
‫جميل، فقد حان الوقت للتزلج على الماء

1010
01:03:12,292 --> 01:03:13,333
‫سوف آخذك

1011
01:03:13,650 --> 01:03:15,450
‫يمكنك أن تشكري (لولو)

1012
01:03:15,501 --> 01:03:16,916
‫شكرا، (لولو)

1013
01:03:26,001 --> 01:03:27,166
‫شكرا

1014
01:03:30,459 --> 01:03:32,550
‫ونقطة النهاية هناك
‫اذا زدتم السرعة...

1015
01:03:32,626 --> 01:03:34,083
‫حسنا، نعرف

1016
01:03:52,792 --> 01:03:55,041
‫كنت أعرف أنني أحتاج إلى تصريح

1017
01:03:55,209 --> 01:03:56,500
‫- أهو كذلك؟
‫- حسنا، هذا صحيح

1018
01:03:56,667 --> 01:03:59,208
‫- تشبثي، سيعتريكِ الخوف
‫- لماذا؟

1019
01:04:05,126 --> 01:04:07,791
‫- أنتِ بخير؟
‫- لا!

1020
01:04:07,959 --> 01:04:09,458
‫ما المشكلة؟

1021
01:04:09,626 --> 01:04:12,000
‫- توقف!
‫- ماذا؟ ما الخطأ؟

1022
01:04:12,150 --> 01:04:14,250
‫- توقف!
‫- انظري!

1023
01:04:14,550 --> 01:04:15,650
‫اسمع!

1024
01:04:15,709 --> 01:04:18,250
‫ماذا، تريدي أن تعودي إلى الشاطئ؟

1025
01:04:18,417 --> 01:04:19,583
‫قف، قف!

1026
01:04:19,751 --> 01:04:21,990
‫- هذا رائع، انظري!
‫- لا، أهذا ليس رائع!

1027
01:04:22,000 --> 01:04:24,416
‫- بلى، انه رائع!
‫- لا، ليس رائع!

1028
01:04:24,584 --> 01:04:27,291
‫لكنه رائع جدا!

1029
01:04:31,084 --> 01:04:33,125
‫توقف! توقف!

1030
01:04:33,292 --> 01:04:34,208
‫لا!

1031
01:04:34,376 --> 01:04:35,916
‫سوف أسقط!

1032
01:04:41,459 --> 01:04:42,850
‫أيمكنني؟

1033
01:04:43,417 --> 01:04:45,333
‫أنت بالفعل هنا، لذلك نعم

1034
01:04:45,501 --> 01:04:46,541
‫مرحبا

1035
01:04:46,709 --> 01:04:48,750
‫- مرحبا، كيف الحال؟
‫- اهلا، بخير

1036
01:04:51,251 --> 01:04:52,291
‫أيمكنني التحدث إليكِ؟

1037
01:04:53,542 --> 01:04:55,125
‫سأترككما أنتما الاثنين

1038
01:04:56,417 --> 01:04:58,416
‫انه حقا حسن المظهر، صديقكِ

1039
01:04:58,584 --> 01:05:00,250
‫جئت لتقول لي ذلك؟

1040
01:05:00,959 --> 01:05:02,958
‫لا، أردت أن أتحدث

1041
01:05:03,709 --> 01:05:05,708
‫أستطيع أن أقول أن ثمة شيئ يزعجك

1042
01:05:05,876 --> 01:05:07,375
‫شعور جيد جدا للملاحظة

1043
01:05:08,042 --> 01:05:12,666
‫إذا أردتِ أن تتحدثي معي، أو أن
‫أقوم بتمرير رسالة إلى والدكِ

1044
01:05:12,670 --> 01:05:14,666
‫أستطيع أن أخبره، حسنا؟

1045
01:05:14,834 --> 01:05:16,375
‫أخبره بأنه أحمق

1046
01:05:17,320 --> 01:05:20,200
‫ماذا حدث؟
‫أهو بسبب أمك؟

1047
01:05:20,542 --> 01:05:21,916
‫- هل هذا هو؟

1048
01:05:24,084 --> 01:05:25,875
‫نعم، انه بسبب أمي

1049
01:05:27,126 --> 01:05:29,450
‫لا تقلقي، الأمور سوف تتحسن

1050
01:05:29,542 --> 01:05:31,000
‫وأنا هنا

1051
01:05:31,167 --> 01:05:32,900
‫يمكنكِ الاعتماد علي

1052
01:05:33,260 --> 01:05:34,680
‫حسنا؟

1053
01:05:35,850 --> 01:05:39,500
‫- هاك!
‫- أنتِ تسحقينا

1054
01:05:46,084 --> 01:05:47,800
‫الأمر متروك لي، لذلك، خذي ذلك!

1055
01:05:47,959 --> 01:05:49,500
‫لطيف!

1056
01:05:51,167 --> 01:05:52,833
‫- هيا، العبي!
‫- لطيف، لطيف!

1057
01:05:53,001 --> 01:05:54,250
‫يمكنني الاكمال

1058
01:05:55,167 --> 01:05:56,250
‫بالمناسبة، يا أبي

1059
01:05:57,417 --> 01:05:58,700
‫أي أخبار من (أماندين)؟

1060
01:06:00,126 --> 01:06:02,860
‫مضى وقت
‫ولم تتحدث عنها

1061
01:06:04,500 --> 01:06:05,900
‫أحب تلك الفتاة
‫مرحة للغاية

1062
01:06:09,050 --> 01:06:10,140
‫من تكون؟

1063
01:06:10,209 --> 01:06:11,916
‫(أماندين)، فتاة شقية

1064
01:06:12,084 --> 01:06:14,250
‫- سأمسك بكِ في المطبخ
‫- نحن نلعب!

1065
01:06:14,417 --> 01:06:16,458
‫- دور من؟
‫- دورك!

1066
01:06:16,626 --> 01:06:18,958
‫حسنا، هاك

1067
01:06:19,050 --> 01:06:21,150
‫لماذا لم تطلب منها
‫أن تأتي إلى "كورسيكا"؟

1068
01:06:21,834 --> 01:06:23,600
‫ما شأنكِ مع (أماندين)؟

1069
01:06:24,209 --> 01:06:26,500
‫لا اعرف
‫قد يجعلك سعيدا

1070
01:06:27,459 --> 01:06:28,875
‫ولكن... حسنا، طيب

1071
01:06:29,042 --> 01:06:30,291
‫سأطلب منها

1072
01:06:35,001 --> 01:06:37,625
‫آه! هذا سائقي
‫علي الذهاب

1073
01:06:38,000 --> 01:06:39,450
‫لا تغادري

1074
01:06:39,501 --> 01:06:41,000
‫في منتصف اللعبة!

1075
01:06:41,050 --> 01:06:43,550
‫هناك أشياء من الأفضل
‫عدم معرفة نهايتها

1076
01:06:45,667 --> 01:06:48,291
‫بعض الأحيان
‫تذكِّرني كثيراً بوالدتها

1077
01:06:50,376 --> 01:06:51,791
‫جيد، دورك

1078
01:06:51,959 --> 01:06:54,375
‫لا أريد أن ألعب أكثر

1079
01:06:55,834 --> 01:06:58,000
‫حسنا، اذاً سأتصل بـ (ماريون)

1080
01:07:00,292 --> 01:07:02,125
‫بجد؟

1081
01:07:08,720 --> 01:07:09,850
‫من هذه العاهرة؟

1082
01:07:12,126 --> 01:07:13,950
‫- من هذه الساقطة؟
‫- إهدئي

1083
01:07:14,042 --> 01:07:15,791
‫واهتمي بشأنكِ

1084
01:07:16,292 --> 01:07:18,600
‫لا تتحدث معي هكذا
‫أنا لست ابنتك

1085
01:07:18,709 --> 01:07:20,200
‫أنتِ لست زوجتي أيضاً

1086
01:07:21,709 --> 01:07:22,958
‫هل أنت واثق؟

1087
01:07:27,084 --> 01:07:28,916
‫ماذا أكون؟

1088
01:07:30,709 --> 01:07:33,125
‫- كنتُ لطيفاً، ولكن هذا انتهى
‫- أنت تؤذيني!

1089
01:07:33,292 --> 01:07:36,083
‫لا! هذا لا يعني شيئا
‫ولن يحدث مرة أخرى

1090
01:07:36,251 --> 01:07:37,833
‫انتهى! دعيني

1091
01:08:47,917 --> 01:08:50,458
‫مضى وقت طويل منذ
‫أن حضنتيني

1092
01:08:51,334 --> 01:08:53,250
‫أشعر أنني بائسة، يا أبي

1093
01:08:54,251 --> 01:08:56,666
‫لا تقلقي، ستنحل الأمور مع أمكِ

1094
01:08:57,376 --> 01:08:59,750
‫كلّمتها على الهاتف
‫والأمر سيكون على ما يرام

1095
01:08:59,917 --> 01:09:00,916
‫الأمر لا يتعلق بأمي

1096
01:09:02,667 --> 01:09:04,000
‫هل هو خطأ صدر مني؟

1097
01:09:04,167 --> 01:09:05,541
‫لا

1098
01:09:05,751 --> 01:09:07,541
‫أوه

1099
01:09:07,709 --> 01:09:10,083
‫أوه، لا، لا، لا، لا

1100
01:09:11,126 --> 01:09:13,458
‫هذه مأساة، اذن

1101
01:09:14,334 --> 01:09:16,458
‫ما الذي يحدث، يا طفلتي؟

1102
01:09:16,626 --> 01:09:18,041
‫لا أعرف ما إذا كان يمكنني أن أقول لك

1103
01:09:18,150 --> 01:09:20,900
‫بالطبع يمكنك أن تقولي لي!
‫تستطيعي اخباري اي شيء

1104
01:09:21,042 --> 01:09:23,416
‫تعرفين أنني غالبا
‫كنت ناصحاً جيداً

1105
01:09:23,959 --> 01:09:25,208
‫وبالتالي...

1106
01:09:27,126 --> 01:09:28,666
‫ماذا يحدث؟

1107
01:09:29,417 --> 01:09:30,583
‫حسنا

1108
01:09:31,667 --> 01:09:32,708
‫انه صبي؟

1109
01:09:34,959 --> 01:09:37,291
‫نعم، أو...؟

1110
01:09:37,459 --> 01:09:38,958
‫نعم

1111
01:09:39,376 --> 01:09:41,083
‫إذن، ما الذي يحدث؟

1112
01:09:42,042 --> 01:09:44,666
‫لا شيء يحدث
‫ليس بعد الآن

1113
01:09:44,834 --> 01:09:46,166
‫اذاً، حدث شيء ما؟

1114
01:09:46,334 --> 01:09:47,666
‫نعم

1115
01:09:48,542 --> 01:09:50,166
‫أنتِ مغرمة، أهذا هو؟

1116
01:09:50,959 --> 01:09:52,333
‫جداً

1117
01:09:52,501 --> 01:09:54,750
‫ماذا تريديني ان اقول؟

1118
01:09:55,042 --> 01:09:56,750
‫الحب جميل

1119
01:09:57,542 --> 01:10:00,125
‫ولكنه أمر خطير أيضا

1120
01:10:02,084 --> 01:10:03,416
‫بلى؟

1121
01:10:04,126 --> 01:10:05,791
‫الأمر جاد؟

1122
01:10:07,209 --> 01:10:09,375
‫ولكنكِ لم تفعلي أي شيء خطير؟

1123
01:10:09,542 --> 01:10:11,950
‫لماذا ا؟
‫قلت لك عدم القيام بذلك

1124
01:10:11,960 --> 01:10:13,666
‫دون التحدث معي

1125
01:10:13,834 --> 01:10:16,125
‫ماذا، يا أبي
‫هل أردت مني أن أراسلك؟

1126
01:10:16,292 --> 01:10:19,000
‫مهلا! متى حدث ذلك؟

1127
01:10:20,417 --> 01:10:22,250
‫- حسنا، هناك
‫- هناك متى؟

1128
01:10:22,417 --> 01:10:23,208
‫هناك!

1129
01:10:23,584 --> 01:10:24,583
‫أين، في "كورسيكا"؟

1130
01:10:24,751 --> 01:10:25,900
‫- نعم
‫- متى؟

1131
01:10:25,959 --> 01:10:27,500
‫هنا، ولكن... اللعنة!

1132
01:10:27,667 --> 01:10:28,916
‫أخبرينى، أين ومتى؟

1133
01:10:29,084 --> 01:10:31,750
‫أنا أتحدث عن العواطف
‫وأنت تسأل أسئلة

1134
01:10:33,959 --> 01:10:35,950
‫أهي (ماري)؟
‫أحد أصدقائها؟

1135
01:10:37,167 --> 01:10:39,041
‫لا، ليس من مجموعة (ماري)

1136
01:10:39,834 --> 01:10:40,750
‫من اذاً؟

1137
01:10:41,209 --> 01:10:43,350
‫من يهتم؟
‫أنا أقول لك أن الأمر انتهى

1138
01:10:44,042 --> 01:10:46,100
‫ماذا تعني؟
‫بدأ الأمر للتو

1139
01:10:46,126 --> 01:10:48,250
‫وأنتهى؟
‫- نعم

1140
01:10:49,417 --> 01:10:51,541
‫نمتِ مع صبي تخلى عنكِ؟

1141
01:10:51,709 --> 01:10:52,900
‫من هو النذل؟

1142
01:10:52,917 --> 01:10:54,708
‫انه رجل جيد، أقسم

1143
01:10:54,876 --> 01:10:56,833
‫حقا؟
‫صبي صغير تشاقى

1144
01:10:57,709 --> 01:11:01,333
‫مع ابنتي، وتخلى عنها؟
‫بلى، انه رجل جيد

1145
01:11:02,251 --> 01:11:03,541
‫انه ليس شقي

1146
01:11:03,709 --> 01:11:04,541
‫أوه حقا، ثم ماذا؟

1147
01:11:05,376 --> 01:11:07,250
‫انه رجل جيد، أكبر مني قليلا

1148
01:11:07,417 --> 01:11:09,791
‫حتى لو كان في العشرين
‫فهو لا يزال شقي صغير

1149
01:11:10,459 --> 01:11:11,583
‫انه ليس عشرين

1150
01:11:11,751 --> 01:11:12,625
‫معذرة؟

1151
01:11:13,417 --> 01:11:14,541
‫هو أكبر قليلا

1152
01:11:14,959 --> 01:11:17,000
‫ثلاثين؟ أتدركين أنه

1153
01:11:17,050 --> 01:11:18,916
‫ثلاثين هو تقريبا ضعف عمرك

1154
01:11:19,084 --> 01:11:20,750
‫من يهتم للسن!

1155
01:11:20,917 --> 01:11:23,208
‫لا، هذا يهمني!
‫كم عمره؟

1156
01:11:23,376 --> 01:11:24,791
‫من هو هذا التافه الكبير؟

1157
01:11:24,959 --> 01:11:27,333
‫انه في عمرك
‫وهو ليس تافه كبير

1158
01:11:27,501 --> 01:11:28,708
‫من هو هذا السافل؟

1159
01:11:29,834 --> 01:11:33,000
‫- أنت تزعجني!
‫وتثير غضبي، الللعنة!

1160
01:11:33,292 --> 01:11:36,875
‫أريد أن أعرف من هو
‫قولي لي بالضبط من هو!

1161
01:11:37,042 --> 01:11:41,333
‫أمي على حق في ابتعادها عنك
‫أنت حقا مزعج!

1162
01:11:41,501 --> 01:11:45,000
‫أنت لا تهتم بي!
‫أنت فقط تفكر بنفسك، اللعنة!

1163
01:11:52,042 --> 01:11:53,125
‫ألن تأكلي؟

1164
01:11:55,334 --> 01:11:57,166
‫أنت حقا مثير للشفقة

1165
01:11:59,400 --> 01:12:00,700
‫(ماري)

1166
01:12:10,542 --> 01:12:12,916
‫(لونا)، هل يمكنني الدخول؟

1167
01:12:13,084 --> 01:12:15,250
‫دعني وشأني، أنا متعَبة!

1168
01:12:15,417 --> 01:12:17,200
‫انت تزعجني!
‫ابتعد عني!

1169
01:12:24,700 --> 01:12:26,450
‫(أنطوان)، يجب أن أتحدث إليك

1170
01:12:28,042 --> 01:12:30,166
‫تعال، أنا بحاجة إلى
‫بعض الهواء النقي

1171
01:12:31,459 --> 01:12:33,041
‫أحتاج إلى المشي

1172
01:12:41,209 --> 01:12:42,375
‫سوف أبرحه ضرباً

1173
01:12:42,542 --> 01:12:44,333
‫لا تتحدث هكذا

1174
01:12:44,501 --> 01:12:47,083
‫هل يمكنك أن تتخيل؟
‫(لونا)، طفلتي؟

1175
01:12:47,251 --> 01:12:48,833
‫مع من عمره 45 عاماً

1176
01:12:49,459 --> 01:12:51,125
‫تخيل لمدة ثانيتين!

1177
01:12:52,000 --> 01:12:52,958
‫هل ترى...

1178
01:12:53,126 --> 01:12:55,750
‫لا يمكنك أن تتخيل، لماذا؟
‫لأنه لا يمكن تصوره

1179
01:12:58,667 --> 01:13:00,458
‫أنا أغلي

1180
01:13:01,350 --> 01:13:02,650
‫هل قالت من كان؟

1181
01:13:02,917 --> 01:13:04,708
‫سوف أجده، لا تقلق

1182
01:13:04,876 --> 01:13:06,416
‫ثق بي، سوف أجده

1183
01:13:06,584 --> 01:13:10,333
‫إذا كنت لا تعرف من هو، فلن يكون سهلا
‫"كورسيكا" كبيرة

1184
01:13:10,501 --> 01:13:12,500
‫إنها كبيرة، ولكنها صغيرة أيضا

1185
01:13:13,042 --> 01:13:15,125
‫- وسوف تساعدني
‫- ماذا تعني؟

1186
01:13:15,292 --> 01:13:16,500
‫سوف تساعدني

1187
01:13:16,667 --> 01:13:18,300
‫حسنا، ولكن ماذا تريد مني أن أفعل؟

1188
01:13:18,376 --> 01:13:19,708
‫على ابنتك أن تعرف

1189
01:13:20,584 --> 01:13:22,291
‫(ماري)؟ انسى ذلك

1190
01:13:22,459 --> 01:13:23,500
‫أنا لن أعوّل على (ماري)

1191
01:13:23,667 --> 01:13:26,250
‫انها لن تخون صديقتها
‫أنا أعرفها

1192
01:13:26,417 --> 01:13:28,333
‫سأذهب لرؤيتها، لا تقلق

1193
01:13:28,501 --> 01:13:30,291
‫دعنا نبدأ من البداية

1194
01:13:30,459 --> 01:13:32,291
‫- يمكن...
‫- أتعلم ماذا؟

1195
01:13:32,459 --> 01:13:34,125
‫اخرج مع (لونا) ليلة واحدة

1196
01:13:34,292 --> 01:13:35,541
‫- انها معجبة بك
‫- أوه، لا

1197
01:13:36,042 --> 01:13:39,450
‫بلى، انها معجبة بك كثيرا
‫يمكنك سحب الكلام منها

1198
01:13:39,667 --> 01:13:41,200
‫بدون أن تلاحظ

1199
01:13:41,250 --> 01:13:43,291
‫إنهن فتيات صغيرات
‫وغير مكترثات

1200
01:13:44,792 --> 01:13:46,583
‫سيُجدي ذلك، صدقني

1201
01:13:47,834 --> 01:13:49,291
‫أتفعلي ذلك أمام الجميع؟

1202
01:13:49,459 --> 01:13:50,666
‫انا لوحدي

1203
01:13:50,834 --> 01:13:52,083
‫تعرفي ما أعنيه

1204
01:13:52,251 --> 01:13:53,833
‫"تعرفي ما أعنيه"، هكذا يقول

1205
01:13:54,001 --> 01:13:55,875
‫مهلا، هلاّ خففتي من لهجتك قليلا؟

1206
01:13:56,042 --> 01:13:57,083
‫أو ماذا؟

1207
01:13:57,251 --> 01:13:58,666
‫أو سترين ماذا!

1208
01:14:01,917 --> 01:14:03,166
‫حقا

1209
01:14:10,500 --> 01:14:12,300
‫أنتِ سعيدة؟
‫تفخري بنفسكِ؟

1210
01:14:12,400 --> 01:14:13,450
‫ما المشكلة؟

1211
01:14:13,459 --> 01:14:15,666
‫والدكِ طلب مني
‫العثور على من ضاجعكِ

1212
01:14:15,834 --> 01:14:19,333
‫- الذي وضع يديه عليكِ
‫- لماذا لم تخبره؟ وسينتهي الأمر

1213
01:14:19,501 --> 01:14:21,140
‫عن ماذا تتحدثي؟

1214
01:14:21,209 --> 01:14:23,350
‫ليس لديك الجرأة
‫أنت خائف من أبي

1215
01:14:24,680 --> 01:14:26,350
‫أنا أخاف من والدك؟

1216
01:14:26,459 --> 01:14:27,708
‫أعطني لباس السباحة

1217
01:14:49,501 --> 01:14:53,166
‫أعتقد أن هناك نقانق
‫نسيناها في السيارة

1218
01:15:11,209 --> 01:15:12,833
‫هل هذا جيد؟

1219
01:15:14,584 --> 01:15:15,708
‫بلى

1220
01:15:20,376 --> 01:15:22,666
‫هل كل شئ على ما يرام؟
‫هل يعجبكِ البيت؟

1221
01:15:25,501 --> 01:15:26,750
‫لا بأس به

1222
01:15:29,792 --> 01:15:33,000
‫- وكيف تعجبك "كورسيكا"؟
‫- لا أعرف من هو

1223
01:15:33,834 --> 01:15:34,791
‫هاه؟

1224
01:15:36,459 --> 01:15:38,291
‫الرجل الذي تبحث عنه

1225
01:15:41,667 --> 01:15:44,708
‫ولكن إذا كنت حقا تريد أن
‫تعرف، لديها هاتف خليوي

1226
01:15:47,251 --> 01:15:49,041
‫أنت فقط من يمكنك القيام بذلك

1227
01:15:49,209 --> 01:15:52,375
‫لا! انها تعرف أنني سوف
‫اقول لك كل شيء

1228
01:15:52,542 --> 01:15:54,208
‫لا، أنت خرجت معها تلك الليلة

1229
01:15:54,376 --> 01:15:56,625
‫إذا لزم الأمر
‫تناول بعض المشروب

1230
01:15:56,792 --> 01:15:58,916
‫تكسب ثقتها
‫وهي تحبك

1231
01:15:59,200 --> 01:16:00,550
‫سوف أعتني بـ (ماري)

1232
01:16:00,626 --> 01:16:02,958
‫(ماري) ستخرج الليلة

1233
01:16:03,000 --> 01:16:04,650
‫اللعنة! أنا لا أفهم

1234
01:16:06,209 --> 01:16:09,416
‫كيف تدعها تخرج كل ليلة؟ تباً

1235
01:16:10,501 --> 01:16:12,750
‫اهدأ، نحن في اجازة
‫وهذا رائع

1236
01:16:12,834 --> 01:16:14,350
‫هناك هدوء وهناك هدوء

1237
01:16:14,501 --> 01:16:15,708
‫أنا هاديء طبيعي

1238
01:16:20,200 --> 01:16:21,100
‫مرحبا

1239
01:16:21,209 --> 01:16:22,000
‫مرحبا

1240
01:16:22,100 --> 01:16:23,300
‫صباح الخير

1241
01:16:24,084 --> 01:16:25,750
‫هل أنت بخير؟ أيمكنك
‫أن تعتني بأشيائي؟

1242
01:16:25,917 --> 01:16:27,458
‫بالتأكيد يا عزيزتي

1243
01:16:27,626 --> 01:16:30,100
‫- سنذهب للعب كرة الماء
‫- بالتأكيد، يا حلوتي

1244
01:16:31,050 --> 01:16:32,250
‫شكرا

1245
01:16:35,876 --> 01:16:37,375
‫تم

1246
01:16:38,501 --> 01:16:39,500
‫هل أنت آت؟

1247
01:16:53,667 --> 01:16:56,500
‫ماذا تفعل؟ توقف
‫لا تنحدر إلى ذلك

1248
01:17:01,542 --> 01:17:04,250
‫- إيه، ماذا يهم
‫- لا، (أنطوان)، لا تفعل ذلك

1249
01:17:06,084 --> 01:17:08,125
‫- سوف أذل ذلك الأحمق
‫- توقف

1250
01:17:08,292 --> 01:17:10,208
‫- هناك صور ورسائل
‫- توقف، توقف

1251
01:17:10,450 --> 01:17:11,650
‫تباً! يوجد رمز سري

1252
01:17:11,700 --> 01:17:13,900
‫بالطبع هناك رمز

1253
01:17:14,001 --> 01:17:15,750
‫- هذا أمر طبيعي
‫- ابن العاهرة

1254
01:17:15,917 --> 01:17:16,916
‫عيد ميلادها

1255
01:17:17,709 --> 01:17:18,916
‫أو عيد ميلادك

1256
01:17:19,084 --> 01:17:21,166
‫أو والدتها، أو كلبها

1257
01:17:21,334 --> 01:17:22,666
‫اللعنة، هذا ليس هو!

1258
01:17:22,834 --> 01:17:24,291
‫تحلى بشيء من الاحترام

1259
01:17:24,459 --> 01:17:27,650
‫عيد ميلاد والدتها، أنت على حق

1260
01:17:27,792 --> 01:17:28,875
‫أدخل رمزين خاطئين

1261
01:17:30,084 --> 01:17:32,208
‫وسوف تقفل الهاتف
‫وتحرق الجسور

1262
01:17:32,376 --> 01:17:34,083
‫- مع ابنتك
‫- تباً

1263
01:17:34,251 --> 01:17:35,500
‫اللعنة

1264
01:17:35,667 --> 01:17:37,650
‫هيا، انسى الأمر

1265
01:17:37,917 --> 01:17:40,875
‫أوه، تباً لك! ماذا
‫ستفعل لو كانت ابنتك؟

1266
01:17:41,000 --> 01:17:42,450
‫أنا لن أبحث في هاتفها

1267
01:17:42,501 --> 01:17:44,350
‫أو هاتف طليقتي، أو ابنتي، أو أي شخص

1268
01:17:44,459 --> 01:17:45,708
‫هذا لا يصح

1269
01:17:46,459 --> 01:17:48,416
‫تباً

1270
01:17:50,876 --> 01:17:52,220
‫حسنا، الليلة

1271
01:17:52,251 --> 01:17:53,450
‫سنذهب لتناول مشروب

1272
01:17:53,450 --> 01:17:54,840
‫وسأتدبر الأمر

1273
01:17:55,200 --> 01:17:56,200
‫هناك

1274
01:17:58,542 --> 01:17:59,875
‫اللعنة

1275
01:18:00,000 --> 01:18:01,150
‫انا لا اعرف

1276
01:18:01,160 --> 01:18:02,875
‫- ماذا أفعل بدونك
‫- توقف

1277
01:18:03,084 --> 01:18:04,583
‫من الجيد أنك هنا

1278
01:18:05,042 --> 01:18:06,708
‫شكرا

1279
01:18:12,876 --> 01:18:14,166
‫ماذا؟

1280
01:18:14,876 --> 01:18:16,791
‫مصدومة لأنه لا أحد
‫يرى أننا زوجين

1281
01:18:16,959 --> 01:18:19,666
‫لأننا لسنا زوجين
‫ذلك هو السبب

1282
01:18:19,834 --> 01:18:20,958
‫ولكن افترض

1283
01:18:21,126 --> 01:18:24,150
‫ماذا تعتقدي؟
‫إن الناس يظنون أنني عمك

1284
01:18:24,200 --> 01:18:26,708
‫- أو والدك؟
‫- يرون أننا معاً

1285
01:18:26,876 --> 01:18:28,750
‫- أيا كان
‫- هاك، انظر

1286
01:18:28,917 --> 01:18:30,666
‫حتى في الفيسبوك، لا أحد يهتم

1287
01:18:33,300 --> 01:18:34,940
‫ماذا تفعلي
‫بوضعها في الفيسبوك؟

1288
01:18:34,959 --> 01:18:36,125
‫هل أنتِ مجنونة؟

1289
01:18:36,292 --> 01:18:37,583
‫كيف تحذفيها؟

1290
01:18:37,751 --> 01:18:38,916
‫أعطني هذا

1291
01:18:40,001 --> 01:18:40,666
‫احذفيها

1292
01:18:41,167 --> 01:18:43,666
‫لا يمكنك وضع ذلك في الفيسبوك
‫أنتِ مختلة

1293
01:18:43,834 --> 01:18:44,750
‫(لونا)، احذفيها

1294
01:18:44,917 --> 01:18:46,958
‫لا، هذا كل ما تبقى لي منك

1295
01:18:47,126 --> 01:18:48,666
‫أتريدي أن تضعيني
‫في موقف سخيف؟

1296
01:18:48,834 --> 01:18:50,541
‫أما كنت تفضل أن أقول الحقيقة؟

1297
01:18:51,167 --> 01:18:53,150
‫لم أقل ذلك
‫حاول والدك أن

1298
01:18:53,160 --> 01:18:54,450
‫- يدخل إلى هاتفك
‫- بجد؟

1299
01:18:54,501 --> 01:18:55,950
‫بدون رمز سري
‫سنكون في ورطة

1300
01:18:56,001 --> 01:18:58,000
‫انه غبي
‫رمزي السري سهل جدا

1301
01:18:58,709 --> 01:19:01,166
‫أنا جاد ولا أمزح

1302
01:19:02,917 --> 01:19:05,541
‫لقد صمم رأيه على قتل
‫الرجل الذي لمسكِ

1303
01:19:05,709 --> 01:19:07,458
‫- وهذا الرجل
‫- هو أنت

1304
01:19:07,834 --> 01:19:09,041
‫آه!

1305
01:19:11,959 --> 01:19:15,500
‫لو لم أكن 17 ولم أكن ابنة أبي

1306
01:19:16,084 --> 01:19:17,833
‫هل يمكن أن تحبني حينئذ؟

1307
01:19:20,150 --> 01:19:21,550
‫ليس هذا هو الامر

1308
01:19:21,584 --> 01:19:22,800
‫لا، أنا بحاجة لأن أعرف

1309
01:19:23,292 --> 01:19:25,416
‫هل خطأي أنه لا يمكننا أن نكون معا؟

1310
01:19:25,584 --> 01:19:26,900
‫أو خطأ شخص آخر؟

1311
01:19:27,417 --> 01:19:29,625
‫حسنا
‫انها ليست غلطتكِ

1312
01:19:30,709 --> 01:19:32,333
‫إنها فوضى حقيقية

1313
01:19:32,501 --> 01:19:34,700
‫هكذا هو الحال فقط
‫لا ينبغي أن يكون لدينا

1314
01:19:34,959 --> 01:19:36,125
‫(لونا)

1315
01:19:37,001 --> 01:19:38,875
‫سنقول أن شيئا لم يحدث

1316
01:19:40,251 --> 01:19:40,958
‫حسنا؟

1317
01:19:41,126 --> 01:19:43,166
‫أنا تقريبا بالغة
‫سأنتظر

1318
01:19:43,650 --> 01:19:45,950
‫سوف تكوني دائما ابنة أبيكِ

1319
01:19:46,050 --> 01:19:47,300
‫ابنة أفضل أصدقائي

1320
01:19:50,751 --> 01:19:52,900
‫من المؤسف تفويت
‫الفرصة لتكون سعيدا

1321
01:19:52,917 --> 01:19:54,350
‫مؤسف، لكن هذا هو الحال

1322
01:19:54,459 --> 01:19:59,041
‫الحياة هي لفعل الأشياء التي
‫تتذكرها على فراش موتك

1323
01:20:42,084 --> 01:20:43,583
‫لقد كان هناك، اللعنة!

1324
01:20:43,751 --> 01:20:44,916
‫لقد اشتقت له!

1325
01:20:45,292 --> 01:20:46,850
‫أنت تطلق النار في الحديقة؟

1326
01:20:46,917 --> 01:20:48,350
‫أنت مجنون! هذا خطير!

1327
01:20:48,459 --> 01:20:50,250
‫هم من بدأ ذلك، هؤلاء الأوباش!

1328
01:20:50,542 --> 01:20:52,050
‫السياج عديم الفائدة؟

1329
01:20:52,100 --> 01:20:53,900
‫أكلوه!

1330
01:20:54,001 --> 01:20:56,500
‫انهم لا يهتمون
‫ولا يحترمون شيئا!

1331
01:20:56,650 --> 01:20:57,950
‫أنا ذاهبة إلى غرفتي

1332
01:20:58,542 --> 01:20:59,875
‫كيف كانت الأمسية؟

1333
01:21:00,042 --> 01:21:03,500
‫رائعة، كان يجب ان تأتى
‫لكانت جعلتك تعدِّل مزاجك

1334
01:21:03,667 --> 01:21:05,666
‫- تصبحوا على خير
‫- ليلة سعيدة

1335
01:21:05,850 --> 01:21:07,208
‫ليلة سعيدة، حبيبتي

1336
01:21:10,251 --> 01:21:11,541
‫حسنا اذن؟

1337
01:21:11,709 --> 01:21:14,041
‫- ماذا بعد؟
‫- لا بأس، ارمي سلاحك

1338
01:21:14,209 --> 01:21:15,583
‫لا بأس فأنا متمكن منه

1339
01:21:15,850 --> 01:21:17,550
‫متمكن من ماذا؟
‫انظر لحالك

1340
01:21:17,626 --> 01:21:19,166
‫تكلّم، الأمسية

1341
01:21:22,917 --> 01:21:24,875
‫في رأيي، انها فقط تغيظك

1342
01:21:25,000 --> 01:21:28,250
‫اسمع، بالحالة التي وجدتها عليها
‫هذا الصباح، هناك رجل

1343
01:21:31,751 --> 01:21:32,916
‫ليس صحيحا

1344
01:21:33,084 --> 01:21:35,333
‫إذا كان هناك أحد
‫فهو ليس في الأربعين من العمر

1345
01:21:35,400 --> 01:21:37,500
‫أخبرتني أنها قالت لك ذلك

1346
01:21:37,550 --> 01:21:38,850
‫لتحصل على اهتمامك

1347
01:21:39,050 --> 01:21:41,120
‫(ماري) فعلت نفس الشيء
‫عندما طلّقت أمها

1348
01:21:41,209 --> 01:21:43,250
‫لا تقارن ذلك!
‫فأنا لم أطلّق!

1349
01:21:43,876 --> 01:21:46,250
‫ولكن العلاقة ليست قوية أيضا

1350
01:21:46,417 --> 01:21:48,750
‫نعم، جيد، حسنا
‫هل أخبرَتك من هو؟

1351
01:21:49,150 --> 01:21:49,850
‫لا

1352
01:21:49,917 --> 01:21:51,220
‫- ولكنك سألتها؟
‫- نعم

1353
01:21:51,300 --> 01:21:52,950
‫- اي نوع؟
‫- الكثير، الكثير من الأسئلة

1354
01:21:53,042 --> 01:21:54,458
‫توقف عن استعجالي!

1355
01:21:54,626 --> 01:21:56,958
‫سألت... سألتها أسئلة

1356
01:21:57,126 --> 01:21:58,875
‫ولكنني لم أجعلها تلاحظني

1357
01:21:59,042 --> 01:22:02,400
‫ثلاث ساعات ولم تتمكن
‫يمن استخراج أدنى شيء منها

1358
01:22:05,126 --> 01:22:06,125
‫دليل صغير

1359
01:22:06,292 --> 01:22:09,166
‫دليل؟
‫ماذا، أليس هناك أي شيء

1360
01:22:09,334 --> 01:22:11,000
‫أي شيء تتذكره؟

1361
01:22:11,126 --> 01:22:13,250
‫دليل صغير، صغير

1362
01:22:13,417 --> 01:22:17,875
‫حسنا، إذا كنت على الدرب
‫من أنت لتراهن على؟

1363
01:22:20,751 --> 01:22:22,500
‫أود أن أقول

1364
01:22:24,834 --> 01:22:26,250
‫انتظر، أعني

1365
01:22:27,209 --> 01:22:28,625
‫لا أدري

1366
01:22:29,251 --> 01:22:31,083
‫منسق الموسيقى الـ "دي جي"، ربما؟

1367
01:22:31,251 --> 01:22:32,333
‫الـ "دي جي"!

1368
01:22:32,501 --> 01:22:33,990
‫اللعنة على ذلك النذل!

1369
01:22:34,100 --> 01:22:36,250
‫لا، إنتظر، أنا لم أقل أنه
‫كان الـ "دي جي"

1370
01:22:36,334 --> 01:22:38,250
‫قلت: "يمكنك أن تسأل الـ دي جي."

1371
01:22:38,417 --> 01:22:39,833
‫اللعنة، هؤلاء الملاعين!

1372
01:22:40,001 --> 01:22:43,750
‫يعتقدون انهم موسيقيين
‫هم يشغلّون الموسيقى

1373
01:22:43,917 --> 01:22:46,500
‫وتُفتن بهم الفتيات
‫هذا سهل جدا

1374
01:22:46,667 --> 01:22:49,000
‫الملعون! انه هو، انه الـ "دي جي"

1375
01:22:49,167 --> 01:22:50,083
‫سوف أقتله

1376
01:22:50,251 --> 01:22:52,200
‫(أنطوان)، لم أقل إنه هو

1377
01:22:52,292 --> 01:22:54,375
‫أنت محق، إنه هو

1378
01:22:58,292 --> 01:22:59,958
‫هذا الرجل ليس في الأربعين

1379
01:23:00,126 --> 01:23:03,083
‫- بالتأكيد، هو 40
‫- لا، هذا الرجل، انه

1380
01:23:04,251 --> 01:23:06,541
‫35، بأعلى تقدير
‫أنا أقول لك

1381
01:23:09,334 --> 01:23:10,950
‫(أنطوان)

1382
01:23:23,126 --> 01:23:26,750
‫صباح الغد، سوف أواجه
‫ابنتك وجهاً لوجه

1383
01:23:26,917 --> 01:23:29,166
‫أنا أرى بوضوح كيفية
‫معالجة هذه المسألة

1384
01:23:29,334 --> 01:23:31,416
‫سأستدرجها في الكلام

1385
01:23:31,959 --> 01:23:35,958
‫وسوف أعود بمعلومات
‫بحيث لا تعلم ما هو الأمر

1386
01:23:36,459 --> 01:23:38,458
‫حسنا؟
‫سنفعل ذلك صباح الغد

1387
01:23:39,001 --> 01:23:41,333
‫هذا ينهي الموضوع، دعنا نذهب

1388
01:23:42,667 --> 01:23:45,083
‫تعال، لنذهب
‫توقف عن الشرب

1389
01:23:45,501 --> 01:23:48,300
‫أنت تضع نفسك في حالة سخيفة
‫أنه أمر مثير للسخرية

1390
01:23:48,376 --> 01:23:49,800
‫تعال، تعال

1391
01:24:01,792 --> 01:24:04,166
‫(أنطوان)، إنه ليس هو
‫شعرت بذلك

1392
01:24:04,334 --> 01:24:06,625
‫- بلى انه هو
‫- أقسم، لدي شعور

1393
01:24:06,792 --> 01:24:08,833
‫- إنه هو!
‫- لا، انه ليس هو

1394
01:24:09,001 --> 01:24:10,583
‫- إنه هو!
‫- انظر اليه

1395
01:24:12,917 --> 01:24:16,333
‫لا يبدو انه رجل شهواني يمارس
‫الجنس مع الفتيات

1396
01:24:17,626 --> 01:24:19,590
‫يبدو صغير جد

1397
01:24:30,459 --> 01:24:31,950
‫اللعنة!

1398
01:24:43,126 --> 01:24:45,375
‫أنت مارست الجنس مع ابنتي؟
‫أنت مارست الجنس مع ابنتي؟

1399
01:24:46,001 --> 01:24:48,166
‫ماذا تفعل؟
‫أنت مجنون! توقف!

1400
01:24:48,334 --> 01:24:50,950
‫أنا... أنا لا أضاجع الفتيات!
‫انا مثلي الجنس!

1401
01:24:51,001 --> 01:24:52,250
‫مثلي الجنس، مثلي الجنس؟

1402
01:24:52,417 --> 01:24:54,416
‫نعم، مثلي الجنس
‫لا أحب الفتيات، أنا مثلي الجنس!

1403
01:24:54,700 --> 01:24:56,950
‫- أترى؟
‫- ألم يمكنك قول ذلك من قبل؟

1404
01:24:57,042 --> 01:24:58,625
‫انه مثلي الجنس، فإنه ليس هو

1405
01:25:05,542 --> 01:25:07,541
‫أنت من قال لي
‫أنه كان الـ "دي جي"

1406
01:25:07,709 --> 01:25:09,583
‫أنت من قال لي
‫أنه كان الـ "دي جي"

1407
01:25:09,751 --> 01:25:11,041
‫تعال، تعال

1408
01:25:11,209 --> 01:25:13,400
‫- أنت من قال لي
‫- لا يهم

1409
01:25:14,209 --> 01:25:17,000
‫- توقف عن التصرف بغباء
‫- أنت قلت لي أنه كان الـ "دي جي"

1410
01:25:17,167 --> 01:25:19,083
‫لا، هذا ليس صحيحا

1411
01:25:19,251 --> 01:25:22,541
‫- اذاً أنا من اخترع ذلك؟
‫- قلت ربما

1412
01:25:22,709 --> 01:25:23,958
‫- لا
‫- قلت ربما!

1413
01:25:24,200 --> 01:25:26,650
‫سألتك، وقلت: "انه الـ دي جي"

1414
01:25:26,650 --> 01:25:27,800
‫إهدأ

1415
01:25:36,542 --> 01:25:38,375
‫قلت: "انه الـ دي جي"

1416
01:25:38,542 --> 01:25:40,041
‫أنت مجنون ومخطيء كلياً

1417
01:25:40,209 --> 01:25:42,041
‫سألتك عشرين مرة من كان

1418
01:25:42,209 --> 01:25:43,850
‫قلت: "انه الـ دي جي"

1419
01:25:43,900 --> 01:25:45,916
‫قلت "ربما"
‫لم أكن

1420
01:25:46,084 --> 01:25:47,583
‫لم تقل "ربما"

1421
01:25:47,751 --> 01:25:49,750
‫سألتك: "هل أنت متأكد؟"
‫قلت نعم، الـ "دي جي"

1422
01:25:49,792 --> 01:25:51,666
‫"انه الـ دي جي، انه الـ دي جي"

1423
01:25:51,834 --> 01:25:54,291
‫- لقد كررت ذلك
‫- توقف! توقف!

1424
01:25:54,459 --> 01:25:57,166
‫أنت سكران للثمالة
‫ومخطيء كلياً

1425
01:26:00,792 --> 01:26:02,666
‫اللعنة!

1426
01:26:09,709 --> 01:26:12,166
‫هراء غبي!

1427
01:26:27,417 --> 01:26:29,875
‫- أنت مريض تماما
‫- نعم، هذا هو

1428
01:26:30,042 --> 01:26:32,208
‫أنا من هو المريض

1429
01:26:32,376 --> 01:26:34,208
‫- ذهبت إلى هناك بالبندقية؟
‫- صه

1430
01:26:38,300 --> 01:26:39,350
‫ماذا؟

1431
01:26:40,100 --> 01:26:41,650
‫ماذا؟

1432
01:26:44,150 --> 01:26:45,200
‫توقف

1433
01:26:52,200 --> 01:26:53,500
‫توقف، توقف

1434
01:26:54,167 --> 01:26:55,541
‫الملعون!

1435
01:27:07,751 --> 01:27:09,625
‫انه "لوكوم" (حلقوم)

1436
01:27:14,000 --> 01:27:15,200
‫لا، لا

1437
01:27:44,584 --> 01:27:46,500
‫- أنت...
‫- ما الذي تفعله هنا؟

1438
01:27:48,834 --> 01:27:50,583
‫أردت الاعتذار عن الليلة الماضية

1439
01:27:50,751 --> 01:27:53,708
‫- لقد كنتُ فظيعاً
‫- لا بأس، لا بأس

1440
01:27:54,292 --> 01:27:56,416
‫لا، لم أكن محترما معك

1441
01:27:56,751 --> 01:27:58,458
‫أقسم، أنا نادم على ذلك

1442
01:27:59,334 --> 01:28:02,458
‫يحدث ذلك للجميع
‫لا بأس

1443
01:28:03,834 --> 01:28:04,708
‫آسف

1444
01:28:04,876 --> 01:28:05,833
‫بلى

1445
01:28:06,417 --> 01:28:07,833
‫لا بأس

1446
01:28:08,834 --> 01:28:10,125
‫انا قادم

1447
01:28:15,584 --> 01:28:17,750
‫هل رأيت "لوكوم"؟

1448
01:28:17,917 --> 01:28:18,666
‫أوه، اللعنة

1449
01:28:19,834 --> 01:28:20,583
‫"لوكوم"؟

1450
01:28:20,950 --> 01:28:22,150
‫من هو "لوكوم"؟

1451
01:28:22,459 --> 01:28:23,458
‫كلبي

1452
01:28:24,042 --> 01:28:25,416
‫انه دائما بالجوار

1453
01:28:25,584 --> 01:28:27,541
‫ولا يفوّت أبداً وجبة إفطاره

1454
01:28:27,709 --> 01:28:29,333
‫لا أستطيع العثور عليه في أي مكان

1455
01:28:29,501 --> 01:28:32,150
‫إذا رأينا، سنعيده

1456
01:28:33,334 --> 01:28:35,650
‫نعم... أوه، لديك خنازير؟

1457
01:28:36,792 --> 01:28:39,125
‫دمروا حديقتك

1458
01:28:39,292 --> 01:28:42,041
‫كانوا في حديقتي أيضا
‫سنبدأ باصطيادهم

1459
01:28:42,209 --> 01:28:44,625
‫بالتأكيد، فالسياج لا طائل منه

1460
01:28:45,084 --> 01:28:46,083
‫أراك لاحقاً

1461
01:28:47,626 --> 01:28:48,833
‫لا، ولكن حقا

1462
01:28:49,001 --> 01:28:51,200
‫قتل الحيوانات المسكينة
‫أنتم أناس بائسون

1463
01:28:52,300 --> 01:28:53,550
‫ما الذي تتحدثي عنه؟

1464
01:28:53,917 --> 01:28:55,250
‫ما الذى تتحدثي عنه؟

1465
01:28:59,100 --> 01:29:00,541
‫حسنا إذاً، يا (ماري)!

1466
01:29:02,501 --> 01:29:03,583
‫(ماري)!

1467
01:29:03,751 --> 01:29:05,083
‫هذا لا ينتهي، هذا لا ينتهي

1468
01:29:06,400 --> 01:29:08,100
‫- انه إما هذا أو ذاك
‫- ماذا؟

1469
01:29:09,417 --> 01:29:11,166
‫عندما لا يكون هذا، فهو الآخر

1470
01:29:32,550 --> 01:29:33,600
‫لم أسمح لك بالدخول

1471
01:29:34,334 --> 01:29:35,500
‫لا تكلميني هكذا

1472
01:29:35,667 --> 01:29:36,708
‫كيف يجب أن أكلمك؟

1473
01:29:37,126 --> 01:29:38,833
‫كإبنة لأبيها

1474
01:29:39,001 --> 01:29:40,500
‫الأب الذي يضاجع أفضل صديقاتي؟

1475
01:29:40,876 --> 01:29:42,791
‫توقفي

1476
01:29:45,334 --> 01:29:48,166
‫أنا لم أضاجع صديقتك
‫ليس هذا ما حدث

1477
01:29:48,334 --> 01:29:50,625
‫عفواً!
‫أنت مارست الحب معها، أهذا هو؟

1478
01:29:52,584 --> 01:29:54,583
‫ماذا تريديني ان أقول؟

1479
01:29:54,800 --> 01:29:57,500
‫أنني لست فخوراً بذلك؟
‫أنني أشعر بالذنب؟

1480
01:29:57,750 --> 01:30:00,600
‫أنا آسف؟
‫نعم، أنا آسف

1481
01:30:00,667 --> 01:30:01,850
‫ألم أخطر على بالك أبداً؟

1482
01:30:02,150 --> 01:30:03,300
‫أفكر بكِ في كل وقت، (ماري)

1483
01:30:03,376 --> 01:30:04,416
‫وماذا عن أمي أيضا؟

1484
01:30:04,584 --> 01:30:06,541
‫أمكِ، دعيها وشأنها

1485
01:30:06,709 --> 01:30:09,250
‫فقد طلقتها
‫انه أنتِ من آسف لأجلها

1486
01:30:09,417 --> 01:30:10,791
‫انا آسف يا (ماري)

1487
01:30:10,959 --> 01:30:13,083
‫ولكن انظر لنفسك
‫أنت مثير للشفقة!

1488
01:30:13,459 --> 01:30:16,916
‫تحاول أن تكون أباً رائع
‫ولكنك أسوأ من (أنطوان)

1489
01:30:17,667 --> 01:30:18,958
‫(ماري)، من فضلكِ

1490
01:30:20,167 --> 01:30:22,291
‫- أنا
‫- لا تلمسني

1491
01:30:23,667 --> 01:30:25,125
‫تباً لك!

1492
01:30:56,917 --> 01:30:58,958
‫- (أنطوان)!
‫- توقف

1493
01:30:59,876 --> 01:31:03,041
‫ستكون في الصيد مع صديقك

1494
01:31:03,209 --> 01:31:05,208
‫ستقتفي الكلاب أثر الخنازير

1495
01:31:05,376 --> 01:31:07,458
‫- حسنا
‫- سأكون هناك مع (أنجي)

1496
01:31:07,626 --> 01:31:09,083
‫يبدو جيدا

1497
01:31:12,626 --> 01:31:13,833
‫لنذهب

1498
01:32:13,792 --> 01:32:15,291
‫"إيبيزا"

1499
01:32:16,459 --> 01:32:17,333
‫ماذا؟

1500
01:32:17,876 --> 01:32:19,416
‫"إيبيزا"

1501
01:32:22,959 --> 01:32:25,541
‫لماذا أغضبتها؟

1502
01:32:26,334 --> 01:32:28,125
‫سأفقدها

1503
01:32:29,542 --> 01:32:31,000
‫أقسم على ذلك

1504
01:32:31,709 --> 01:32:34,583
‫أتصرف كالأحمق
‫وسوف أفقدها

1505
01:32:36,751 --> 01:32:38,166
‫أنا أصرخ

1506
01:32:38,334 --> 01:32:40,400
‫أنا أصرخ لأنها

1507
01:32:40,667 --> 01:32:42,708
‫لأنها تريد أن تذهب
‫للحفلات في "إيبيزا"

1508
01:32:42,876 --> 01:32:45,000
‫وأنا أريد أن أضاجع
‫فتاة كعك "الكريب"

1509
01:32:46,126 --> 01:32:47,666
‫أنا شخص سيء

1510
01:32:48,084 --> 01:32:49,333
‫نحن كلنا سواسية

1511
01:32:49,501 --> 01:32:50,708
‫- لا
‫- بلى

1512
01:32:50,876 --> 01:32:52,458
‫لا، أنت
‫أنت واضح

1513
01:32:53,150 --> 01:32:56,250
‫أنت واضح وصادق
‫إذا كان لديك ما تقوله فستقوله

1514
01:32:56,376 --> 01:32:57,666
‫ترى حالتي

1515
01:32:58,001 --> 01:32:59,583
‫أنا غير قادر على

1516
01:32:59,751 --> 01:33:01,958
‫أنا غير قادر، أنا لست صادق

1517
01:33:02,126 --> 01:33:05,166
‫أنت لم تكن واضح جدا
‫ولا تصرف بشكل جيد

1518
01:33:05,792 --> 01:33:06,833
‫هذا صحيح

1519
01:33:07,001 --> 01:33:09,541
‫يجب أن ترى ذلك
‫صحيح أنك كنت على الحافة

1520
01:33:10,084 --> 01:33:12,583
‫ولكنني أعرفك
‫هذا لا يجعلك تكون أحمق

1521
01:33:13,417 --> 01:33:14,500
‫لا، لا

1522
01:33:14,667 --> 01:33:18,166
‫(أنطوان)، أؤكد لك
‫كلنا لدينا جوانب قاتمة

1523
01:33:18,334 --> 01:33:20,291
‫ليس عندما طلّقت زوجتك

1524
01:33:20,459 --> 01:33:22,400
‫عندما طّلقت، كنت أعرف جيدا

1525
01:33:22,501 --> 01:33:23,458
‫مع (فيرجيني)

1526
01:33:23,500 --> 01:33:25,541
‫أنه سيكون لديك مشاكل
‫أنت كنت غير راضٍ

1527
01:33:25,709 --> 01:33:28,458
‫لكنك قلت أشياء
‫كانت واضحة وسليمة

1528
01:33:28,626 --> 01:33:30,958
‫أنا لست واضحا
‫اريد ان اكون مثلك

1529
01:33:31,126 --> 01:33:32,708
‫- يجب على المرء أن يفصح عن الأشياء
‫- نعم

1530
01:33:32,876 --> 01:33:35,100
‫هذا ما أعنيه
‫ولكنني لا أفصح، بينما أنت تفعل

1531
01:33:35,417 --> 01:33:38,208
‫أحيانا أحاول أن أقول أشياء
‫ولكن لا أستطيع، أنت تعرف؟

1532
01:33:38,376 --> 01:33:42,375
‫تكون معظم مشاكلنا
‫مع الناس الذين يخفون ما لديهم

1533
01:33:42,542 --> 01:33:45,450
‫في بعض الأحيان، نحاول
‫أن نفصح عن شيء يثقلنا

1534
01:33:45,500 --> 01:33:48,791
‫إلا أن المرء لديه أشياء أخرى للقيام
‫بها، لديه مشاكله الخاصة، أتفهم؟

1535
01:33:49,709 --> 01:33:51,041
‫(أنطوان)

1536
01:33:53,001 --> 01:33:54,541
‫أنا أحيانا أريد

1537
01:33:55,750 --> 01:33:59,150
‫أن أقول كل شيء ولكن أشعر
‫بأنك محاصر في أمور أخرى

1538
01:33:59,209 --> 01:34:02,500
‫هذا طبيعي، نحن نحوم حول
‫ما يمكننا قوله

1539
01:34:02,667 --> 01:34:06,000
‫نحن كلنا سواسية
‫لدينا لحظات من الضعف

1540
01:34:07,120 --> 01:34:08,800
‫ونأسف عليها بعد ذلك

1541
01:34:15,834 --> 01:34:17,208
‫(أنطوان)

1542
01:34:18,584 --> 01:34:20,125
‫ها هو!

1543
01:34:22,001 --> 01:34:24,083
‫(أنطوان)... (أنطوان)، انه أنا

1544
01:34:27,001 --> 01:34:28,083
‫آه، اللعنة

1545
01:34:33,209 --> 01:34:35,333
‫اعرف، (أنطوان)

1546
01:34:36,959 --> 01:34:38,166
‫انا آسف

1547
01:34:38,959 --> 01:34:41,333
‫مهلا! تمالك نفسك!
‫تمالك نفسك!

1548
01:34:41,501 --> 01:34:43,208
‫تمالك نفسك!

1549
01:34:43,376 --> 01:34:45,291
‫أقسم، لم أكن أريد ذلك!

1550
01:34:46,167 --> 01:34:49,083
‫توقف! توقف!

1551
01:34:50,001 --> 01:34:53,041
‫توقف! توقف، من فضلك!

1552
01:34:53,209 --> 01:34:56,250
‫توقف أرجوك!
‫توقف، توقف

1553
01:34:57,584 --> 01:34:59,083
‫(أنطوان)، توقف!

1554
01:35:25,084 --> 01:35:27,350
‫- (أنطوان)
‫- ماذا؟

1555
01:35:27,834 --> 01:35:30,208
‫- في المرة القادمة، عليك اخباري
‫- ماذا؟

1556
01:35:30,834 --> 01:35:33,458
‫لا أعرف لماذا ضربت
‫الـ "دي جي"

1557
01:35:33,626 --> 01:35:35,375
‫ولكن إذا كان لديك مشكلة

1558
01:35:36,251 --> 01:35:38,708
‫عليك اخباري، إيه؟
‫لأجل ذكرى والدك

1559
01:35:38,876 --> 01:35:40,541
‫سنقوم بالتعامل مع الأمر

1560
01:35:44,584 --> 01:35:46,208
‫أين صديقك؟

1561
01:35:46,376 --> 01:35:49,208
‫- لا أعرف، اختفى عني
‫- كيف سيعود للبيت؟

1562
01:35:49,376 --> 01:35:51,000
‫سيتدبر أمره

1563
01:36:14,917 --> 01:36:16,700
‫هذا غريب، فهم لا يجيبون

1564
01:36:16,834 --> 01:36:18,250
‫حسنا

1565
01:36:19,417 --> 01:36:21,666
‫ربما ليس لديهم أي إشارة

1566
01:36:27,700 --> 01:36:28,650
‫(ماري)

1567
01:36:29,292 --> 01:36:30,250
‫ماذا؟

1568
01:36:30,959 --> 01:36:32,208
‫انا آسفة

1569
01:36:33,084 --> 01:36:33,958
‫تستطيعي

1570
01:36:36,042 --> 01:36:39,375
‫حقا، لم يكن خطأه
‫أردتك أن تعرفي

1571
01:36:41,917 --> 01:36:43,041
‫قليلا، على الأقل

1572
01:36:43,209 --> 01:36:44,583
‫لا، انه أنا

1573
01:36:45,900 --> 01:36:47,700
‫كما تعلمي، فهو بالغ

1574
01:37:05,500 --> 01:37:07,900
‫"نحن في حفلة
‫نراكم لاحقا، م. و ل."

1575
01:39:45,917 --> 01:39:49,375
‫- لقد وصلتم إلى وجهتكم
‫- شكر!

1576
01:39:50,417 --> 01:39:51,583
‫- وداعا، (ثيو)
‫- نراكم، يا بنات

1577
01:39:51,751 --> 01:39:53,000
‫- ارتاحوا جيدا!
‫- مع السلامة!

1578
01:39:53,167 --> 01:39:54,500
‫وداعا، (لونا)

1579
01:40:07,126 --> 01:40:08,416
‫ماذا حدث؟

1580
01:40:12,584 --> 01:40:13,625
‫لا شيء

1581
01:40:14,917 --> 01:40:17,000
‫كنا في انتظاركم

1582
01:40:51,037 --> 01:40:58,037
‫ترجمه للعربية: وليف
‫<font color="#ff0000">©</font> waleef

