[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: Marvel Studios' Black Panther - Official Trailer - YouTube.MKV Video File: Marvel Studios' Black Panther - Official Trailer - YouTube.MKV Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 25 Active Line: 25 Video Position: 2685 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Sakkal Majalla,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00555555,-1,0,0,0,120,110,0,0,1,0.4,1.3,2,10,10,10,178 Style: sds,AF_Jeddah,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000CC,&H000000CC,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,2,10,10,10,1 Style: مترجم,AGA Kaleelah Regular,31,&H00F500F8,&H000000FF,&H005C0060,&H00820084,-1,-1,0,0,180,195,0,0,1,1,3.4,2,10,10,20,178 Style: stranger,AF_Jeddah,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H001E1E1E,-1,0,0,0,120,120,0,0,1,0.5,2.5,2,10,10,30,178 Style: جاغا-الراوي - نسخة (2),AF_Jeddah,50,&H005DB9CC,&H000000FF,&H00427989,&H009BD1E1,-1,0,0,0,120,170,0,0,1,3.3,2.5,2,10,10,10,178 Style: Default CU,AF_Jeddah,37,&H00EAEAEA,&H000000FF,&H00400009,&H00930705,0,0,0,0,132.5,100,0,0,1,5.5,1.1,2,13,13,10,1 Style: sds - نسخة,AF_Jeddah,95,&H00100C0A,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,195,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Mola7aza,AF_Jeddah,37,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,132.5,100,0,0,1,0,0.7,8,13,13,25,178 Style: luke cage,AF_Jeddah,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H001E1E1E,-1,0,0,0,120,170,0,0,1,0.5,2.5,2,10,10,65,178 Style: title luke cage,AF_Jeddah,50,&H003A84B3,&H000000FF,&H0021CBE4,&H001B465F,-1,0,0,0,120,170,0,0,1,0.5,4,2,10,10,10,178 Style: stranger - title,AF_Jeddah,60,&H00000000,&H000000FF,&H000000CC,&H001E1E1E,-1,0,0,0,120,120,0,0,1,2.5,0,2,10,10,30,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.11,0:00:02.28,مترجم,,0,0,0,,{\pos(940,940)}ترجمة و توقيت علي مصطفى\NِAli Elmackey Dialogue: 0,0:00:02.42,0:00:05.40,luke cage,,0,0,0,,لقد رأيت الآلهة . . . تطير Dialogue: 0,0:00:06.25,0:00:08.95,luke cage,,0,0,0,,ورأيت رجالاً يصنعون الأسلحة Dialogue: 0,0:00:09.15,0:00:10.77,luke cage,,0,0,0,,لايمكنني حتى تخيلها Dialogue: 0,0:00:12.42,0:00:13.80,luke cage,,0,0,0,,ولقد رأيت الفضائيين Dialogue: 0,0:00:14.22,0:00:15.80,luke cage,,0,0,0,,يتساقطون من السماء Dialogue: 0,0:00:15.80,0:00:16.90,luke cage,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:00:17.27,0:00:19.75,luke cage,,0,0,0,,ولكني لم أرى شيئاً مثل هذا من قبل Dialogue: 0,0:00:20.12,0:00:21.82,luke cage,,0,0,0,,ما الأشياء الأخرى التي تخفيها ؟ Dialogue: 0,0:00:29.60,0:00:31.40,luke cage,,0,0,0,,ديارنا Dialogue: 0,0:00:37.45,0:00:39.42,luke cage,,0,0,0,,ابني . . . هذا عصرك Dialogue: 0,0:00:43.32,0:00:44.92,luke cage,,0,0,0,,يجب أن تقرر Dialogue: 0,0:00:45.64,0:00:48.09,luke cage,,0,0,0,,أي نوع من الملوك تريد أن تكون Dialogue: 0,0:00:51.71,0:00:52.76,luke cage,,0,0,0,,لا ترتعد Dialogue: 0,0:00:53.05,0:00:54.40,luke cage,,0,0,0,,أنا لا أرتعد أبداً Dialogue: 0,0:01:02.20,0:01:03.00,luke cage,,0,0,0,,في 2018 Dialogue: 0,0:01:08.04,0:01:08.79,luke cage,,0,0,0,,بطل Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:11.71,luke cage,,0,0,0,,أسطورة Dialogue: 0,0:01:13.92,0:01:14.67,luke cage,,0,0,0,,ملك Dialogue: 0,0:01:20.86,0:01:23.40,luke cage,,0,0,0,,طوال حياتي و أنا أنتظر هذا Dialogue: 0,0:01:24.36,0:01:26.08,luke cage,,0,0,0,,العالم سيبدأ من جديد Dialogue: 0,0:01:27.23,0:01:28.44,luke cage,,0,0,0,,سأحرقه على بكرة أبيه Dialogue: 0,0:01:30.67,0:01:31.77,luke cage,,0,0,0,,ما يحدث الآن Dialogue: 0,0:01:33.39,0:01:34.75,luke cage,,0,0,0,,يحدد ما سيحدث Dialogue: 0,0:01:37.07,0:01:38.72,luke cage,,0,0,0,,لبقية العالم Dialogue: 0,0:01:51.96,0:01:53.77,luke cage,,0,0,0,,واكاندا للأبد Dialogue: 0,0:01:55.66,0:01:56.62,luke cage,,0,0,0,,دعنا نمرح قليلاً Dialogue: 0,0:02:10.15,0:02:14.36,luke cage,,0,0,0,,{\c\fad(2000,000)}الفهد الأسود Dialogue: 0,0:02:14.40,0:02:16.32,luke cage,,0,0,0,,{\pos(940,646)}شهر فبراير Dialogue: 0,0:02:14.40,0:02:18.32,مترجم,,0,0,0,,{\pos(940,988)}ترجمة و توقيت علي مصطفى\NِAli Elmackey