1
00:00:05,000 --> 00:00:15,480
تـرجمة خـالد أشكيف

2
00:00:15,680 --> 00:00:20,680
تعديل: محمد العازمي

3
00:00:45,320 --> 00:00:49,000
الخَفِيّ

4
00:01:50,678 --> 00:01:52,038
!ألقي سـلاحك

5
00:02:17,640 --> 00:02:18,800
!تــوقف

6
00:02:28,360 --> 00:02:29,760
!أختبيء خلف شيء ما

7
00:02:29,800 --> 00:02:31,080
!فـليستدعي أحـد الشرطة

8
00:02:31,121 --> 00:02:32,801
!انخفض, هيا

9
00:02:53,442 --> 00:02:56,442
لقد سلك هذا الطريق
!في "فيراري "سوداء ،هيا

10
00:03:15,724 --> 00:03:17,444
...المُشتبة بة يراوغ

11
00:03:18,644 --> 00:03:20,484
!أحترس

12
00:03:55,167 --> 00:03:57,487
.نُطاردة الأن
...."في حديقة "ويلشر

13
00:04:09,728 --> 00:04:11,488
المشتبة بة منطلق بأقصي سرعة

14
00:04:51,891 --> 00:04:53,891
!توقف! ياألهي

15
00:04:56,652 --> 00:04:58,172
نعم هذا هو

16
00:04:58,412 --> 00:04:59,532
(هذا (جاك

17
00:04:59,572 --> 00:05:00,532
.حقا رجل لطيف

18
00:05:00,572 --> 00:05:02,132
انة هاديء
رجل مـُحترم

19
00:05:02,332 --> 00:05:05,132
متي اخر مرة
شاهدتة؟

20
00:05:05,332 --> 00:05:08,692
...لـقد شاهدتةُ
منذ اسبوع

21
00:05:08,773 --> 00:05:11,093
ماذا فعل,هل سرق بنك؟

22
00:05:11,093 --> 00:05:13,813
.تــوم )يجب أن نتحرك؟)
.(لقد رصدوا (ديفريس

23
00:05:13,853 --> 00:05:15,453
,مطاردة بسرعة عالية
غرب هوليود

24
00:05:15,493 --> 00:05:16,653
شكراً

25
00:05:52,096 --> 00:05:53,456
يارفيق

26
00:05:58,496 --> 00:06:00,416
فلنذهب

27
00:06:00,457 --> 00:06:02,057
.نعم سيدي

28
00:06:02,097 --> 00:06:05,657
(حسنا (جونسون
.عـد هنا بجانبي

29
00:06:20,418 --> 00:06:22,098
.أحترسوا لأنفسكم يارفاق

30
00:06:22,138 --> 00:06:23,458
(مـرحباً (بيك

31
00:06:24,498 --> 00:06:27,018
كم وحدة
لديك في المطاردة؟

32
00:06:27,059 --> 00:06:28,379
.أثنين

33
00:06:29,459 --> 00:06:30,539
مُنذ متي؟

34
00:06:30,579 --> 00:06:32,139
.لن اذهب لشرب القهوة

35
00:06:51,661 --> 00:06:53,421
هاهو

36
00:07:00,541 --> 00:07:01,741
اعطيني البندقية

37
00:07:32,344 --> 00:07:33,504
!تـوم),هيا)

38
00:08:36,389 --> 00:08:38,349
(حالة السيد (ديفريس
متدهورة

39
00:08:38,389 --> 00:08:41,109
يجب نقلة
الي العناية المركزة

40
00:08:41,149 --> 00:08:42,469
هل تعتقد أنةُ سينجو,يادكتور؟

41
00:08:42,509 --> 00:08:46,469
مع كل هذا الأذي الجسدي
معجزة انة مازال حياً

42
00:08:46,509 --> 00:08:48,909
بلاشك ستكون ليلتة الاخيرة

43
00:08:48,909 --> 00:08:50,069
جيد

44
00:08:51,910 --> 00:08:54,550
أبقينا علي علم بالمُستجدات
حسناً يادكتور

45
00:08:57,590 --> 00:08:58,670
.(المُحقق (بيك

46
00:08:58,710 --> 00:09:01,070
لااحد يستحق
الموت هكذا

47
00:09:01,070 --> 00:09:03,470
لااهتم
بما فعلة الرجل

48
00:09:03,511 --> 00:09:06,031
,لقد قتل 12 شخصاً
اصاب 23 او اكثر

49
00:09:06,111 --> 00:09:08,711
سرق6 سيارات,
معظمها فيراري

50
00:09:08,751 --> 00:09:10,591
,نهب ثمان بنوك
وست محلات سوبر ماركت

51
00:09:10,631 --> 00:09:12,671
,أربعة محلات مجوهرات
.ومـحل حلوي

52
00:09:12,711 --> 00:09:15,071
قام بتشريح ستة اشخاص
بسكين جزارة

53
00:09:15,111 --> 00:09:16,831
.منهم طفلين

54
00:09:16,872 --> 00:09:19,152
هل كانوا يستحقون هذا؟

55
00:09:19,352 --> 00:09:21,592
علية اللعنة,فليذهب إلي الجحيم

56
00:09:28,713 --> 00:09:31,953
(أنظر( أيد
توم) افضل من لدي هنا)

57
00:09:31,993 --> 00:09:34,913
لو اعطيتك اياة
لن استعيدة

58
00:09:34,953 --> 00:09:37,113
ادارتي ستخرب

59
00:09:37,153 --> 00:09:38,713
...الجرائم ستصبح اعنف

60
00:09:38,753 --> 00:09:41,113
ستسقط المدينة في الهلاك

61
00:09:41,153 --> 00:09:44,993
الجماعات ستسيطر علي الشوارع
والحياة كما نعرفها ستنتهي

62
00:09:45,034 --> 00:09:48,154
(لااريد (ويليس
(أريد (بيك

63
00:09:48,354 --> 00:09:52,114
السيناتور أدلي بتصريح
انة يسعي للرئاسة

64
00:09:52,154 --> 00:09:53,554
لقد تلقي بعض التهديدات

65
00:09:53,594 --> 00:09:56,434
لايُريد أن يفجر بعض الحمقي
مؤخرتة

66
00:09:56,475 --> 00:09:59,435
أيد ) (ويليس) أفضل رجل الأن)

67
00:09:59,435 --> 00:10:01,755
(لقد قضي مع (بيك
.اكثر من عام

68
00:10:01,795 --> 00:10:03,875
!اعطية محاولة اخري

69
00:10:06,475 --> 00:10:08,995
! جون) ارسل( بيك )لمكتبي)

70
00:10:17,836 --> 00:10:19,516
ملازم اول (ماسترسون)؟

71
00:10:19,556 --> 00:10:21,596
.(نعم ,انا (ماسترسون
من انت؟

72
00:10:21,637 --> 00:10:23,637
لويد جالجر) اف بي اي)

73
00:10:23,677 --> 00:10:25,597
بماذا اخدمك؟

74
00:10:25,637 --> 00:10:26,797
.انا اتبع المشتبة بة

75
00:10:26,837 --> 00:10:29,877
احتاج مساعدة تنفيذية
من القانون الاقليمي

76
00:10:29,957 --> 00:10:31,077
لقد تحدثت لقائدك

77
00:10:31,117 --> 00:10:33,917
لقد رشح لي
(المحقق (توماس بيك

78
00:10:50,119 --> 00:10:51,479
حسنا

79
00:10:56,079 --> 00:10:59,599
بـيك),هذا هو المُحقق)
لويد جالجير) سياتل اف بي اي)

80
00:10:59,639 --> 00:11:02,519
ستعمل معة
خلال الايام القادمة

81
00:11:02,560 --> 00:11:05,520
انا في وسط قضية

82
00:11:05,560 --> 00:11:07,680
هل يفترض بي ألقاء هذا؟

83
00:11:07,720 --> 00:11:09,440
الم يعد احدكم
يقول من فضلك؟

84
00:11:09,480 --> 00:11:10,600
.من فضلك

85
00:11:10,680 --> 00:11:13,880
أوة,وكيف يُمكنني الرفض؟

86
00:11:13,921 --> 00:11:15,201
.لاتـستطيع

87
00:11:20,161 --> 00:11:23,121
يختارونهم أصغر سناً
.كل يوم الأن

88
00:11:23,161 --> 00:11:26,161
يحصلون عليهم
لدي تخرجهم

89
00:11:29,962 --> 00:11:32,522
.لاتضع هذا علي مكتبي

90
00:11:32,562 --> 00:11:35,082
!(بيك)
!لاتضع هذا علي مكتبي

91
00:11:35,122 --> 00:11:36,562
.أمنحني بعض الراحة

92
00:11:36,602 --> 00:11:37,962
لم اري زوجتي
منذ شهر

93
00:11:38,002 --> 00:11:39,442
انها بخير

94
00:11:39,483 --> 00:11:41,443
كنت معها ليلة امس.
.تقول لك مرحباً

95
00:11:41,443 --> 00:11:43,883
وترسل لك قبلة كبيرة

96
00:11:43,923 --> 00:11:45,483
لقد اصبحت بدينة

97
00:11:45,483 --> 00:11:47,923
.نعم,كالدب "بيلي "او شيئاً من هذا القبيل

98
00:11:51,883 --> 00:11:54,483
,من نبحث عنةُ
عدو الشعب رقم واحد؟

99
00:11:56,004 --> 00:11:58,844
.(أسمة (جاك ديفريس

100
00:12:01,044 --> 00:12:03,004
- يعمل سمسار بورصة؟
- .صحيح

101
00:12:03,044 --> 00:12:04,364
مُنذ متي تتبعة؟

102
00:12:04,404 --> 00:12:05,804
.شهر تقريباً

103
00:12:05,845 --> 00:12:07,365
شـهر,هة؟

104
00:12:07,405 --> 00:12:09,965
لما لاتذهب
وتشتري لنفسك مشروباً؟

105
00:12:10,005 --> 00:12:11,125
لماذا؟

106
00:12:11,165 --> 00:12:13,605
انة في المستشفي
.انة يموت

107
00:12:13,645 --> 00:12:15,645
-أي مُستشفي؟
- "القديس جوزيف"

108
00:12:15,645 --> 00:12:16,805
مبتديء, وقيادي

109
00:12:16,885 --> 00:12:19,205
لن يذهب لاي مكان
لما الـعجلة؟

110
00:13:33,691 --> 00:13:35,091
ليس هناك استجابة

111
00:13:35,131 --> 00:13:37,091
هل تشعرين بنبض؟

112
00:13:37,132 --> 00:13:38,212
لاشيء

113
00:13:38,412 --> 00:13:40,772
إذاً فلنحاول مرة اخري

114
00:13:40,812 --> 00:13:42,532
.جــاهز

115
00:13:48,972 --> 00:13:50,532
دكتور ! هل أنت بخير؟

116
00:13:50,573 --> 00:13:51,653
.نعم ,بخير

117
00:13:51,693 --> 00:13:52,813
ماذا حدث؟

118
00:13:52,853 --> 00:13:54,133
.!لااعلم

119
00:13:56,853 --> 00:13:58,453
.!دكتور

120
00:14:06,734 --> 00:14:09,734
لدي مريض
.ميت علي الارضية

121
00:14:09,774 --> 00:14:12,734
هل تقول ان
رجل في حالتة,نـهض فـجأة

122
00:14:12,774 --> 00:14:15,174
وغادر من تلقاء نفسة؟
!لا أعــرف

123
00:14:15,174 --> 00:14:17,534
.غادر عندما كنت ابحث عنك

124
00:14:17,575 --> 00:14:18,935
ماذا تعني؟

125
00:14:21,055 --> 00:14:22,495
هل أستطيع مُساعدتك؟

126
00:14:28,935 --> 00:14:30,735
"اف بي اي"

127
00:14:30,776 --> 00:14:33,856
السيد (ميلر) يعاني
حالة شديدة من الم المعدة

128
00:14:33,896 --> 00:14:35,136
التهاب معدة قاسي

129
00:14:35,176 --> 00:14:38,136
حـالة قلبة مُتدهورة,وبجانب ذلك لدية أنسداد

130
00:14:38,176 --> 00:14:39,536
في ثلاثة صمامات
في القلب

131
00:14:39,576 --> 00:14:43,496
امس بعد الظهيرة
...عاني من تضخم الشريان التاجي

132
00:14:43,537 --> 00:14:46,097
....لكن اليوم بدا

133
00:14:46,137 --> 00:14:47,817
نهض وذهب

134
00:14:47,857 --> 00:14:49,817
...أنا حقاً,لااستطيع تفسير هذا

135
00:14:49,857 --> 00:14:53,497
لكني اعلم انة ليس الرجل
الذي تبحث عنة

136
00:14:53,537 --> 00:14:56,777
جونثان ميلر) ابدا)
لم يرتكب مايخالف القانون

137
00:14:56,818 --> 00:14:59,618
,أنةُ طيب جداً
.امين ونبيل

138
00:15:11,539 --> 00:15:12,699
!يـا جدي

139
00:15:13,739 --> 00:15:16,699
ما انت
غبي أو ما شابة؟

140
00:15:20,419 --> 00:15:22,499
.أتـحدثُ إليك يـامـغرور

141
00:15:23,420 --> 00:15:24,540
...لــقد قلت

142
00:15:27,900 --> 00:15:29,820
.سـوف أقتلك

143
00:16:17,664 --> 00:16:18,784
يا احمق

144
00:16:30,585 --> 00:16:32,545
!بيك) يجب ان نبدء)

145
00:16:32,585 --> 00:16:33,905
ماذا؟

146
00:16:33,905 --> 00:16:37,225
لدي اخبار طازجة
.(لقد توفي (ديفريس

147
00:16:41,666 --> 00:16:43,986
من هذا,عدو الشعب رقمـ 2؟

148
00:16:46,586 --> 00:16:48,586
.يجب ان اعثر علية

149
00:16:56,947 --> 00:16:59,787
بيك) لاتضع هذا)

150
00:16:59,787 --> 00:17:02,827
بيك) هذا ليس مضحكا)
.مُنذ أول مرة

151
00:17:02,867 --> 00:17:04,747
.أرجـو أن يكون الأمـر يستحق

152
00:17:09,028 --> 00:17:10,588
.هاديء وانتحاري

153
00:17:11,588 --> 00:17:13,588
مازال يتسكع بالخارج
ولدية غرامة مميتة

154
00:17:13,588 --> 00:17:15,068
تذكرة مرور غير مدفوعة؟

155
00:17:20,749 --> 00:17:22,869
.أنا لا اتعامل في تذاكر المرور

156
00:17:38,630 --> 00:17:43,030
لدينا جثة في محل تسجيلات
في "ميرلوس وستانلي"

157
00:17:46,751 --> 00:17:48,751
ما الأمر! القمر مكتمل؟

158
00:17:51,791 --> 00:17:54,191
ما الأحوال؟

159
00:17:54,231 --> 00:17:56,791
مــرحباً (فرانكي) كيف الحال؟

160
00:17:56,831 --> 00:17:58,791
هل تحققت من الغرفة الخلفية؟

161
00:17:58,832 --> 00:18:00,232
نعم انها خالية

162
00:18:04,992 --> 00:18:06,992
ماذا لدينا هنا؟

163
00:18:08,032 --> 00:18:10,552
مرحبا( بيك) لدينا شــاهدة

164
00:18:10,592 --> 00:18:13,592
من الواضح انها اتت
بعد حدوث هذا

165
00:18:13,633 --> 00:18:16,113
لقـد ألقت نظرة علي الرجل

166
00:18:16,153 --> 00:18:17,433
اين هي؟

167
00:18:17,473 --> 00:18:18,553
انها هنا

168
00:18:18,593 --> 00:18:21,033
نعم ,كان يحمل راديو

169
00:18:28,754 --> 00:18:30,754
ماذا تفعل هنا؟

170
00:18:30,754 --> 00:18:33,754
ابحث عن بعض
تذاكر المرور

171
00:18:33,754 --> 00:18:34,914
!تعال هنا

172
00:18:37,874 --> 00:18:39,394
سانشيز "أتصل بمُحقق الوفيات"

173
00:18:39,435 --> 00:18:42,435
لنري إذا كان سيحضر
في وقتاً ما اليوم؟

174
00:18:43,715 --> 00:18:46,155
من هذا الطريق ,هناك

175
00:18:46,195 --> 00:18:48,755
كم يبلغ طولة؟

176
00:18:48,795 --> 00:18:51,555
لااعلم ما علاقتك
بهذا الامر؟

177
00:18:51,596 --> 00:18:52,836
لكنك خارج الحدود

178
00:18:52,876 --> 00:18:54,836
الرجل الذي تريدة, مات

179
00:18:54,876 --> 00:18:56,436
.انتهي عملك

180
00:18:56,476 --> 00:19:00,076
اقترح ان تستقل
."الرحلة التالية "لسياتل

181
00:19:08,557 --> 00:19:09,957
ما الأخـبار هنا؟

182
00:19:09,997 --> 00:19:11,117
.أهلاً يارقيب

183
00:19:13,197 --> 00:19:14,797
ماذا تعتقد؟

184
00:19:16,877 --> 00:19:17,957
هل هذا هو؟

185
00:19:18,038 --> 00:19:19,158
.أنةُ هـو

186
00:19:23,078 --> 00:19:25,598
بريم ",أطبع هذا"
!وانشرة

187
00:19:25,678 --> 00:19:27,598
و ضع تحذير جنائي
(علي (جـونثان بي ميلر

188
00:19:27,598 --> 00:19:28,918
مسلح وخطير

189
00:19:28,958 --> 00:19:30,558
إذاً هل نبدء؟

190
00:19:32,679 --> 00:19:34,839
لديك صورة لـ (ميلر)؟

191
00:19:40,479 --> 00:19:41,719
!أستخدمها عوضاً عن هذة

192
00:19:41,759 --> 00:19:44,159
كيف عرفت بشان (ميلر)؟

193
00:19:44,160 --> 00:19:45,720
.(أنةُ يعمل مع( ديفريس

194
00:19:45,760 --> 00:19:47,760
أنجذاب لتبادل الأدوار الغير شرعية؟

195
00:19:47,800 --> 00:19:50,440
لم يكن لة سجل
!من اسبوعين

196
00:19:50,480 --> 00:19:51,560
قبل هذا بكثير

197
00:19:51,640 --> 00:19:52,800
.لاتناغم بين ملفاتنا

198
00:19:52,840 --> 00:19:54,640
.لا تناسق بين ملفاتنا

199
00:19:57,041 --> 00:20:00,081
إذا أردت مُـساعدتي
.!أخبرني بما يـحدث

200
00:20:00,121 --> 00:20:02,561
مُـجرمون أتوا إلي مدينتك

201
00:20:02,601 --> 00:20:05,001
تـم توكيلك
لكي تساعدني

202
00:20:05,001 --> 00:20:06,561
....!بــهذة البساطة

203
00:20:06,601 --> 00:20:09,561
لماذا أرسلتك الدائرة الرسمية
إلي هنا؟

204
00:20:09,602 --> 00:20:10,682
ليس لديك
...."دليل علي "ميلر

205
00:20:10,762 --> 00:20:13,082
لأنـةُ دائماً
يستبدل هاويتة

206
00:20:13,122 --> 00:20:15,682
كما أنك لمـ تكن تـعرفُ شيئاً
.(عـن (ديفريس

207
00:20:15,722 --> 00:20:18,682
حـتي قُمت أنت بأعتقالة
(متقمصاً شخصية (ديفريس

208
00:20:18,722 --> 00:20:21,682
,قبل هذا
(كان (أرفين جي لوك

209
00:20:21,722 --> 00:20:24,242
.  وقبل هذا كان (ويليام بتلر) من سياتل

210
00:20:24,443 --> 00:20:26,443
و"مـيلر" نفس الشيء

211
00:20:26,443 --> 00:20:28,843
لقد اقتربت

212
00:20:28,883 --> 00:20:32,243
يــجب أن أوقفة
قبل ان يتحرك ثانية

213
00:20:32,483 --> 00:20:33,883
.فلنستقل سيارتي

214
00:20:38,084 --> 00:20:39,884
!فلنذهب

215
00:20:59,125 --> 00:21:01,485
الدائرة تدفع
.بشكل جيد تلك الأيامـ

216
00:21:01,525 --> 00:21:02,645
جيد جدا

217
00:21:12,126 --> 00:21:15,086
هل تمانع ان اعرف
كم ثمنها؟

218
00:21:18,567 --> 00:21:19,767
كـم؟

219
00:21:19,807 --> 00:21:21,207
.لااعرف

220
00:21:22,807 --> 00:21:24,207
.!انت لاتـعرف

221
00:21:24,247 --> 00:21:26,727
ماذا فعلت,هل سرقتها؟
.نعمـ

222
00:22:05,850 --> 00:22:08,690
هل يُمكنك خفض الصوت؟

223
00:22:08,731 --> 00:22:11,051
.طلب المائدة 3 جاهز

224
00:22:14,811 --> 00:22:17,731
كوب قهوة,حسناً

225
00:22:23,932 --> 00:22:27,732
السيناتور (هـولت )يجمع الحشود
.أينما ذهب

226
00:22:27,772 --> 00:22:30,532
السيناتور
...سيفصح عن ترشحة

227
00:22:30,572 --> 00:22:33,012
للرئاسة
..غداً في لوس أنجلوس

228
00:22:33,012 --> 00:22:36,532
هو الأن يكرس وقتة
لمساعدة ابناء امريكا

229
00:22:38,653 --> 00:22:40,653
...هدف تلك المُنظمة

230
00:22:40,653 --> 00:22:43,613
...هي جعل حياة الأشخاص
افضل هنا

231
00:22:43,653 --> 00:22:45,973
...وكـمثال للتوضيح

232
00:22:46,013 --> 00:22:48,053
هذة الحكومة
تستطيع,ويجب أن تــخدم

233
00:22:48,094 --> 00:22:50,894
حـاجات الصغار
كــما حاجات الكبار

234
00:22:54,734 --> 00:22:55,814
...سيناتور هل حقيقي

235
00:22:55,854 --> 00:22:58,134
أنك سوف تُعلن عن
خـطتك الأنتخابية يوم الثُلاثاء؟

236
00:22:58,174 --> 00:23:00,694
يجب ان تنتظرو
حتي الثلاثاء القادم

237
00:23:00,775 --> 00:23:02,415
سلام يارفاق
وشكراً لكمـ

238
00:23:02,455 --> 00:23:03,855
"والان "كابيتول هيل

239
00:23:03,895 --> 00:23:06,855
سفينة قديمة
...تسبب موجات من الذعر

240
00:23:17,936 --> 00:23:19,456
.انها طاولتك ياعزيزتي

241
00:23:19,496 --> 00:23:20,856
!لا تنظري لي

242
00:24:05,060 --> 00:24:07,220
"كـم تبعد "سانت جوزيف
مـن هنا؟

243
00:24:07,420 --> 00:24:08,700
حـوالي مـيل
لماذا؟

244
00:24:08,740 --> 00:24:10,740
أي أتجاة؟

245
00:24:10,780 --> 00:24:13,060
سنبدء من المربع
.ثم سنواصل

246
00:24:13,100 --> 00:24:14,660
أنت الصائد الأن؟

247
00:24:14,700 --> 00:24:16,700
.أعرف كيف يعمل المُشتبة
.ليس لدينا وقت كـاف

248
00:24:16,780 --> 00:24:18,100
(كيف عرفت أن (ميلر
كان في المُستشفي؟

249
00:24:18,141 --> 00:24:19,621
.أحـساسي

250
00:24:19,661 --> 00:24:21,701
ماذا؟,هل كان يزور (ديفريس)؟

251
00:24:21,741 --> 00:24:25,781
!فقط اخبرني
ونـوفر علي أنفسنا عشرون سؤال

252
00:24:25,821 --> 00:24:26,941
.نحن في نفس الجانب

253
00:24:26,981 --> 00:24:30,981
اتي "ميلر" إلي المستشفي
"كان هناك لرؤية "ديفريس

254
00:24:31,021 --> 00:24:33,501
هـذة أنـارة حقاً
.هذا يحل كُل شيء

255
00:24:33,542 --> 00:24:35,542
.ميلر "ليس لدية فـرصة"

256
00:24:35,542 --> 00:24:37,582
...لماذا يُريد قتل شخص

257
00:24:37,582 --> 00:24:39,982
مـن أجل بـضعة دولارات
وراديــو؟

258
00:24:39,982 --> 00:24:41,542
'.لأنــةُ يُــحب ذلك

259
00:24:41,582 --> 00:24:44,582
,يــري شيئاً يُريدة
.فيقومـ بسرقتة

260
00:24:44,623 --> 00:24:46,823
,شيء يُعيق طريقة
.يقتلة

261
00:24:46,863 --> 00:24:49,823
وفي الوقت الحاضر
.أنةُ مـُختفي في المدينة

262
00:24:49,863 --> 00:24:52,743
أنت تتـحدث عـن" مـيلر
."كأنةُ "ديفريس

263
00:24:52,783 --> 00:24:55,183
تبدو مُشوشاً قليلاً؟

264
00:25:13,985 --> 00:25:15,225
هـل أنبهرت؟

265
00:25:16,785 --> 00:25:17,905
.أنا مُنبهر

266
00:25:19,705 --> 00:25:22,665
لأن هذة السيارة
.لـها تأثير خـاص

267
00:25:22,705 --> 00:25:25,665
السؤال هو
...هل أُقايدها بالمرسيدس؟

268
00:25:25,706 --> 00:25:28,106
أمـ أحـتفظ بها؟

269
00:25:28,146 --> 00:25:29,466
.أُريد هذة السيارة

270
00:25:29,506 --> 00:25:31,506
.أنا أعذرك ياعـزيزي

271
00:25:31,506 --> 00:25:33,906
.هيا,فلنذهب إلي مكتبي

272
00:25:33,946 --> 00:25:35,506
.نـعم
.مـعذرة

273
00:25:44,467 --> 00:25:46,747
سيدي من فضلك
لا.لا

274
00:25:47,747 --> 00:25:49,147
.انها ليست لـعبة

275
00:25:49,187 --> 00:25:51,787
دعـني أُنهي اللقاء مـع
...هذا المـُحترم

276
00:25:51,828 --> 00:25:54,228
.وسأريك سيارة اخـري

277
00:25:54,268 --> 00:25:55,788
.أُريد هذة السيارة

278
00:25:55,828 --> 00:25:57,228
.هذة السيارة تم بيعها

279
00:25:58,068 --> 00:25:59,588
.شكراً لك

280
00:26:01,468 --> 00:26:03,108
! ياصديقي

281
00:26:03,149 --> 00:26:05,109
.أنـا أشتريت تلك السيارة

282
00:26:05,149 --> 00:26:06,749
!لاتــلمسها

283
00:26:10,189 --> 00:26:11,989
يــمر علينا حالات ذهنية عرضية

284
00:26:12,029 --> 00:26:13,509
. "أيـدي"

285
00:26:19,630 --> 00:26:20,750
!تــعال هنـا

286
00:26:27,230 --> 00:26:29,670
.مـرحباً يا أحمق

287
00:26:31,071 --> 00:26:33,751
مـاذا تظُن نفسك فاعـلاً؟

288
00:26:33,791 --> 00:26:35,631
.أحـتاج المـفاتيح

289
00:26:35,671 --> 00:26:37,791
حسناً
!أُخـرج مـن السيارة

290
00:26:44,152 --> 00:26:45,752
.لاتــعود إلي هنا

291
00:26:45,792 --> 00:26:48,712
لـن أكون لــطيفاً في
المرة القادمة

292
00:26:55,593 --> 00:26:57,793
مـا مُشكلتك؟

293
00:26:57,833 --> 00:26:59,073
لاتــفهم الأنــجليزية؟

294
00:26:59,113 --> 00:27:01,193
!إذاً, فـليكن

295
00:27:01,233 --> 00:27:03,793
,تـُريد أن اُحطـم انفك
.لك هذا

296
00:27:09,674 --> 00:27:11,074
مـا كـان هذا؟

297
00:27:11,114 --> 00:27:12,634
.أعـيرة نـارية

298
00:27:12,714 --> 00:27:14,954
ليس صادراً من أحد رجالك

299
00:27:14,994 --> 00:27:17,514
.لا,ياصـديقي

300
00:27:17,554 --> 00:27:19,794
هل تُريد المزيد؟
.نــوع جـيد

301
00:27:19,834 --> 00:27:21,114
شكـراً لك

302
00:27:21,155 --> 00:27:23,995
كـيف حـالك؟

303
00:27:24,035 --> 00:27:26,075
تـشعـر بتحسن,هـة؟

304
00:27:26,115 --> 00:27:28,195
شـعور جـيد عـندما توزع
مائة من هؤلاء الـصغار

305
00:27:28,235 --> 00:27:30,155
مائة في المدينة

306
00:27:30,195 --> 00:27:32,115
في المدينة
واين ايضاً سيكون؟

307
00:27:32,155 --> 00:27:33,915
أي شخص يستطيع فـعلها
علي الطريق السريع

308
00:27:36,756 --> 00:27:38,596
!انـا مشغول

309
00:27:38,636 --> 00:27:40,676
!أُريـد السيارة

310
00:27:42,676 --> 00:27:45,476
بـحق الجحيم,ماذا يفعل هذا
هذا المخبول هنا؟

311
00:27:45,516 --> 00:27:46,676
.امنـحني دقيقة

312
00:27:48,477 --> 00:27:51,157
"ومـاذا يفعل "أيدي
في الخارج؟

313
00:27:53,277 --> 00:27:54,997
.!أوة,ياالهي

314
00:27:57,557 --> 00:27:59,557
!أُريد المفاتيـح

315
00:28:00,277 --> 00:28:01,557
.أمـنحة المفاتيح

316
00:28:01,598 --> 00:28:03,158
.لـقد وقعت الوراق للتـو

317
00:28:03,198 --> 00:28:04,798
.أمـنحةُ المفاتيح اللعينة

318
00:28:08,078 --> 00:28:09,198
.شـُكراً,وداعـاً

319
00:28:29,520 --> 00:28:32,480
لدينا سيارتين بالخارج
عليهم صَفِائحهم المـعدنية

320
00:28:32,560 --> 00:28:36,160
1-3-8
مملوكـة لـ "أنطونيو ماركريو

321
00:28:36,200 --> 00:28:39,680
الآخــري مرسيدس
"مسـجلة بأسمـ "أنكـور أمبورتس

322
00:28:39,721 --> 00:28:41,681
أعتقد أنةُ القتيل هنا

323
00:28:41,721 --> 00:28:43,681
لا يــوجد أسمـ
محفظتة اختفت

324
00:28:43,721 --> 00:28:45,241
.نـحن نلهث خلف سراب الأن

325
00:28:45,481 --> 00:28:46,881
هل أتصل اي أحد بالمالك؟

326
00:28:46,921 --> 00:28:48,161
أنةُ في العمل

327
00:28:48,201 --> 00:28:51,961
اتصل بة وأفحص القائمة
وتحقق من فقدان اي شيء

328
00:28:52,001 --> 00:28:54,481
كـانوا علي وشك أنهاء صفقة
.سيـارة حـمراء

329
00:28:54,522 --> 00:28:55,682
ليست هنا

330
00:28:55,722 --> 00:28:56,882
.لـقد أستولي عليها

331
00:28:57,922 --> 00:28:59,282
كيف تعرف ذلك؟

332
00:28:59,482 --> 00:29:00,762
."أنةُ يُحب "الفيراري

333
00:29:04,802 --> 00:29:07,842
ضع بالخارج تحذير جنائي
.مـطلوب,علي سيارة فيراري

334
00:29:07,883 --> 00:29:08,963
.عُلمـ

335
00:29:09,043 --> 00:29:10,163
!هيا

336
00:29:10,203 --> 00:29:11,803
! أربـعة جُثث في اربعة ساعات

337
00:29:11,843 --> 00:29:14,043
! أُريد "ميلر" هذا الأن

338
00:29:30,124 --> 00:29:31,604
! هيا

339
00:29:48,686 --> 00:29:50,806
يمكننا الذهاب هناك

340
00:29:53,126 --> 00:29:55,606
عـليك اللعنة

341
00:30:33,049 --> 00:30:36,049
هل تـعرف مايثير أزعـاجي
حول (ديفريس )و(ميلر)؟

342
00:30:36,089 --> 00:30:38,049
.ليس لأحـدهما سـجل اجـرامي

343
00:30:38,090 --> 00:30:41,850
كلاهما كان يعيش حياة طبيعية
.والأن يـقتلون الناس

344
00:30:41,890 --> 00:30:45,130
...هل تقـرء أفكاري
أم أنها مُجرد تسديدة في الظلام؟

345
00:30:45,170 --> 00:30:46,730
أنا أقرء الأفكار

346
00:30:46,810 --> 00:30:48,890
!أوة,حـقاً
في مـاذا أُفكر الأن؟

347
00:30:48,930 --> 00:30:50,170
.أنني أحمق تماماً

348
00:30:50,210 --> 00:30:51,330
.ممتاز

349
00:30:51,531 --> 00:30:53,611
.ليس حقاً
كـان هـذا واضح وجـلي للعيان

350
00:31:02,491 --> 00:31:03,851
.انـا لاأستطيع قراءة الأفكار

351
00:31:03,892 --> 00:31:07,692
هـل تؤدي عملك فقط؟
أمـ أن الأمـر شخصي,نوعاً ما؟

352
00:31:07,732 --> 00:31:10,732
يمكنك قول
أنـةُ شخصي

353
00:31:10,732 --> 00:31:12,532
لقد قتل شريكي

354
00:31:15,772 --> 00:31:16,932
أيـهما؟

355
00:31:17,973 --> 00:31:20,653
مـن فيهما قتـل شريكك؟

356
00:31:20,693 --> 00:31:21,853
.كلاهما

357
00:31:23,293 --> 00:31:25,893
انـا مُتعجب أن الأدارة
سـمحت بتوليك القضية

358
00:31:25,973 --> 00:31:27,293
لـقد سمعت أنهم ليسوا أقَوِيّاء
ليقدموا علي الأنتقام

359
00:31:29,173 --> 00:31:31,733
مـاذا كُنت ستفعل؟

360
00:31:31,774 --> 00:31:33,094
كـشرطي؟

361
00:31:33,134 --> 00:31:34,734
!كرجل

362
00:31:37,534 --> 00:31:39,814
.لقد فقدت صديق لي ذات مرة

363
00:31:42,094 --> 00:31:43,654
(سنعثر علي (ميلر

364
00:34:31,027 --> 00:34:32,787
"بـاكلي) هو المالك لـ "أنكور أمبورتس)

365
00:34:32,828 --> 00:34:34,548
.إذاً هو الذي يمتلك المرسيدس

366
00:34:34,588 --> 00:34:37,028
لنـري إذا كان مستر (باكلي) هذا
لدية سجل

367
00:34:40,268 --> 00:34:43,628
يـبدو ان هذا الشخص
تـاجر أسلحة

368
00:34:43,628 --> 00:34:45,188
...يقوم بتخزين الأسلحة

369
00:34:45,228 --> 00:34:46,948
...بـيع مـخدرات

370
00:34:46,989 --> 00:34:49,629
.حـيازة أسلحة نارية

371
00:34:49,669 --> 00:34:51,629
رابطة تطبيق القانون
هــة؟

372
00:34:55,029 --> 00:34:57,029
مـاهذا بحق الجحيم؟

373
00:34:57,069 --> 00:34:58,709
.قـاذف لهب
هل تصدق؟

374
00:34:58,749 --> 00:35:02,669
الدورية حرزتها
من منزل احدهم

375
00:35:02,710 --> 00:35:05,710
ماذا حدث لأيام
المسدس السحاب؟

376
00:35:05,790 --> 00:35:08,550
خذ وحدتين
.لمنزل الرجل ومكتبة الأن

377
00:35:09,590 --> 00:35:10,950
."سانشيز "
قسم الجرائم

378
00:35:10,990 --> 00:35:12,070
بالطبع,أنتظري

379
00:35:12,111 --> 00:35:14,111
بيك",أعتقد أنها زوجتك"

380
00:35:18,271 --> 00:35:20,631
مـرحباً,لا!,انا أسف

381
00:35:20,671 --> 00:35:22,631
حوالي 15 دقيقة

382
00:35:26,512 --> 00:35:29,232
أنتظري لحظة,مـاذا ستفعل
علي العشاء؟

383
00:35:29,272 --> 00:35:31,992
اسف لدي خطط
.أنت تعلم,السيدت

384
00:35:32,032 --> 00:35:33,672
"ليس أنت "سانشيز

385
00:35:36,832 --> 00:35:37,912
لاخطط

386
00:35:37,952 --> 00:35:40,272
سأُحضر شخصاً مـا
.للـعشاء

387
00:35:50,153 --> 00:35:51,553
هل أنت قادم؟

388
00:35:54,194 --> 00:35:56,234
!افترض انك تعيش في قلعة

389
00:35:56,274 --> 00:35:59,714
لا,شقة
غرفة واحدة وحمام

390
00:36:08,115 --> 00:36:10,075
هل تُريد شقة أو شيء ما؟

391
00:36:10,115 --> 00:36:11,675
.أي شيء لديك

392
00:37:11,960 --> 00:37:14,640
لقد تسلقت عالياً
...علي ذيلة الطويل

393
00:37:14,680 --> 00:37:16,680
.ثم تسلقت ظهرة

394
00:37:16,720 --> 00:37:19,560
وعـندما اصبحت تشعر بالراحة
قاموا بالسير معاً

395
00:37:19,600 --> 00:37:22,080
حتي وصلوا إلي
.نـهاية الـغابة

396
00:37:22,120 --> 00:37:25,080
والمـلكة الـجنية
"كانت تضحك مع "جوي

397
00:37:25,121 --> 00:37:28,681
كان هناك قلعة مضيئة
...علي حافة الجبل

398
00:37:28,721 --> 00:37:30,121
وهـاهو والـدك

399
00:37:31,601 --> 00:37:32,681
.مـرحباً حبيبتي

400
00:37:32,721 --> 00:37:35,121
أهلاً ياصغيري
كيف كانت ايامك؟

401
00:37:35,121 --> 00:37:36,241
ممتعة

402
00:37:36,282 --> 00:37:37,682
مــرحباً أبي

403
00:37:37,722 --> 00:37:39,562
كيف حال أبنتي الصغيرة؟

404
00:37:40,722 --> 00:37:41,842
!حبيبتي

405
00:37:41,882 --> 00:37:43,602
هل أطعمتي سُحـلفتك؟
.نـعم

406
00:37:44,322 --> 00:37:46,762
انتظر حتي تري
الصورة التي رسمتها

407
00:37:46,802 --> 00:37:49,082
لقد وضعتها
علي الثلاجة للتو

408
00:37:50,323 --> 00:37:52,203
من معك للعشاء؟

409
00:37:52,243 --> 00:37:53,563
"اف بي اي"

410
00:37:53,603 --> 00:37:56,123
.حَسناً، على الأقل هم مؤدّبون

411
00:37:59,683 --> 00:38:02,883
أَنا آسفُة. أنا لَمْ أَعْرفْ
.أنك كُنْتَ تَقِفُ هنا

412
00:38:04,684 --> 00:38:06,644
(عزيزتي,هـذا هو (لـويد جـاليحر

413
00:38:06,684 --> 00:38:08,484
. (هـذة زوجتي (باربرا

414
00:38:08,524 --> 00:38:11,764
من اللّطيف جدا
(انك معنا (لويد

415
00:38:11,804 --> 00:38:14,124
(من اللّطيف أَنْ اكون هنا( باربرا

416
00:38:15,685 --> 00:38:17,885
. أنا لا أَقْصدُ إزْعاجكم

417
00:38:17,925 --> 00:38:19,885
لا,لابأس
!تــعال

418
00:38:19,925 --> 00:38:21,885
.(هـذة أبنتنا (جـوليت

419
00:38:21,925 --> 00:38:24,205
قولي طابت ليلتك
مـستر (جاليجر)؟

420
00:38:51,887 --> 00:38:53,207
.طابت ليلتك عزيزتي

421
00:39:25,690 --> 00:39:28,970
( حسناً أخبرني (تـومي
انك من سياتل

422
00:39:31,810 --> 00:39:32,930
عــفواً؟

423
00:39:35,011 --> 00:39:36,571
أنت مـن سياتل؟

424
00:39:36,611 --> 00:39:40,731
اين ستعود
.عندما تنتهي من عملك؟

425
00:39:42,251 --> 00:39:45,251
!نـعم
.سـوف اذهب إلي منزلي

426
00:39:45,291 --> 00:39:47,851
من اين
أنت في الأصل؟

427
00:39:49,972 --> 00:39:51,092
من أين؟

428
00:39:54,012 --> 00:39:56,012
أين نشأت؟

429
00:40:03,933 --> 00:40:05,253
. مـاذا؟,الشمال

430
00:40:06,253 --> 00:40:09,093
.لدي اقاربي في الشمال

431
00:40:09,133 --> 00:40:10,253
أي مـدينة؟

432
00:40:15,054 --> 00:40:16,174
"راس الـهاج"

433
00:40:16,214 --> 00:40:19,174
هل هي في امريكا؟

434
00:40:19,214 --> 00:40:22,294
حسنا ,لم اسمع بها

435
00:40:28,895 --> 00:40:30,535
ابنتك الصغيرة

436
00:40:34,655 --> 00:40:35,935
...أنـها

437
00:40:37,375 --> 00:40:38,935
مميزة

438
00:40:42,376 --> 00:40:44,016
نعم اعتقد هذا

439
00:40:44,056 --> 00:40:45,656
أنتِ تُحبيها جداً

440
00:40:45,696 --> 00:40:48,656
نعم ,نحن نحبها
انها ابنتنا

441
00:40:48,696 --> 00:40:50,976
هل عُمـلاء الأف-بي-اي
لايُـحبون أولادهمـ؟

442
00:40:51,016 --> 00:40:52,656
....تومي" لا أعـتقد أنةُ"

443
00:40:54,857 --> 00:40:56,337
ماذا عـنك؟

444
00:40:56,577 --> 00:40:57,697
هل انت مُتزوج؟

445
00:40:59,737 --> 00:41:01,537
- كُنت ذات مـرة
- لديك أولاد؟

446
00:41:01,577 --> 00:41:03,697
- واحد
- مُطلق؟

447
00:41:03,737 --> 00:41:05,137
.زوجتي ماتت

448
00:41:11,578 --> 00:41:15,938
...هي وابنتي الصغيرة

449
00:41:15,978 --> 00:41:20,018
قتلهم الرجل
الذي قتل شريكي

450
00:41:22,939 --> 00:41:24,339
انا اسفة جدا

451
00:41:38,100 --> 00:41:39,580
!أنزعـي جميع مـلابسك

452
00:41:47,341 --> 00:41:50,581
!أُحبك ياعزيزتي
أحبك

453
00:41:50,621 --> 00:41:52,021
انها زوجتي
التتي تتحدث عنها

454
00:42:40,145 --> 00:42:42,945
فريدي " هل يمكنني الحصول"
علي باربون وصودا؟

455
00:42:42,945 --> 00:42:45,065
لك هذا
حسناً

456
00:42:52,306 --> 00:42:54,706
يارجل,هل انت بخير؟

457
00:42:55,906 --> 00:42:57,866
قـلت هل أنت بخير؟

458
00:42:57,906 --> 00:42:59,906
.تـبدو كفطيرة اللحمـ

459
00:43:00,866 --> 00:43:02,026
.انا بخـير

460
00:43:04,507 --> 00:43:05,707
.طبعاً

461
00:44:12,072 --> 00:44:15,912
هـنا (أدمـ),ستة أثنين واربعون
نطلب مساعدة

462
00:44:15,912 --> 00:44:17,952
حـددنا مكان "الفيراري" المفقودة

463
00:44:23,153 --> 00:44:24,313
أيـن؟

464
00:44:25,673 --> 00:44:27,193
أنا في طريقي

465
00:44:39,834 --> 00:44:41,794
(هيا,فلنذهب (لويد

466
00:44:41,834 --> 00:44:44,034
هيا ,لنذهب
لقد عثروا علي الفيراري

467
00:44:44,074 --> 00:44:45,834
.جلبت لك اقراص فوارة

468
00:44:50,955 --> 00:44:52,075
.انها اقراص فوارة

469
00:44:52,115 --> 00:44:55,635
ضعها في الماء
واشربها

470
00:45:02,156 --> 00:45:04,236
...لـويد),كصديق)

471
00:45:04,276 --> 00:45:05,916
.أبتـعد عـن شـرب الكـحول

472
00:45:17,637 --> 00:45:19,037
.أمـنحني راحـة

473
00:45:22,637 --> 00:45:25,037
لـقد أنتهي الـعرض ,حسناً؟

474
00:45:28,758 --> 00:45:31,198
هل تخرج من هنا؟ من فضلك؟

475
00:45:32,158 --> 00:45:33,278
من فضلك؟

476
00:45:35,598 --> 00:45:36,718
! (هاي,(روبي

477
00:45:51,319 --> 00:45:53,319
!وهو كذلك ,هيا

478
00:46:06,601 --> 00:46:08,081
فلنذهب

479
00:46:08,121 --> 00:46:10,681
!اللعنة

480
00:46:10,721 --> 00:46:12,001
ايها الضابط

481
00:46:12,001 --> 00:46:15,001
لم نفعل شيء

482
00:46:15,041 --> 00:46:17,761
نحن نظفاء

483
00:46:17,801 --> 00:46:19,601
!مـرحباً حبيبتي

484
00:46:19,642 --> 00:46:21,242
ماذا تفعلين؟

485
00:46:21,282 --> 00:46:23,122
أين سـتذهبين؟

486
00:46:23,162 --> 00:46:26,922
اعتقدت ان العرض بالداخل؟

487
00:46:26,962 --> 00:46:29,322
ابتعدي عن الفيراري
!من فضلك

488
00:46:29,522 --> 00:46:31,922
انها سيارة المشتبة بة

489
00:46:37,963 --> 00:46:39,123
!حبيبتي

490
00:46:40,203 --> 00:46:43,203
هاي عزيزتي,
لما أنت مـسرعة؟

491
00:46:43,203 --> 00:46:46,123
...الليل مازال في بدايتة

492
00:46:46,124 --> 00:46:49,324
أسمك "بريندا",صـحيح؟

493
00:46:49,364 --> 00:46:52,004
.لقد شاهدتك من قبل

494
00:46:54,924 --> 00:46:56,324
هل تُحبي السيارات؟

495
00:46:57,644 --> 00:47:01,884
لأنـي لدي سيارة رائعة
...أنـها

496
00:47:01,925 --> 00:47:04,725
أركـنها هناك

497
00:47:06,965 --> 00:47:08,485
مـا رأيك؟

498
00:47:11,726 --> 00:47:12,846
.نــعم,حبيبتي

499
00:47:12,886 --> 00:47:15,286
.هـيا

500
00:47:16,886 --> 00:47:18,846
ماذا لدينا هنا؟

501
00:47:18,886 --> 00:47:21,846
مضي وقت طويل
.مـنذُ شاهدنا شيء مثل هذا

502
00:47:21,846 --> 00:47:23,846
ماهذا بحق الجحيم؟

503
00:47:23,846 --> 00:47:25,846
.يـبدو أنةُ نـزف حتي المـوت

504
00:47:25,887 --> 00:47:27,047
(هـذا الوضع يـزداد تـعقيداً (تــومـ

505
00:47:27,087 --> 00:47:28,327
هل وجـدت السلاح؟

506
00:47:28,527 --> 00:47:30,167
لاأسلحة,ولاهـاوية,لاشيء

507
00:47:30,207 --> 00:47:32,847
(هـذا الوضع يـزداد تـعقيداً (تــومـ

508
00:47:32,887 --> 00:47:34,287
.أبــحث في الأركان

509
00:47:34,327 --> 00:47:36,807
سأرسل بريد الكتروني

510
00:47:36,847 --> 00:47:38,727
! سـيدي

511
00:47:38,768 --> 00:47:40,088
هذا بعض الأسبرين سيدي

512
00:47:40,128 --> 00:47:41,888
المُحقق (بيك) يـعتقد
انك تحتاجها

513
00:48:08,330 --> 00:48:10,170
ماذا تفعلي؟

514
00:49:11,135 --> 00:49:14,135
بيك )هذة الجميلة كانت)
علي وشك المُغادرة

515
00:49:14,135 --> 00:49:17,135
أنها هي
.التي عثرت علي الجُثة

516
00:49:17,135 --> 00:49:18,895
!اتركني احظي بدقيقة

517
00:49:19,935 --> 00:49:22,655
!أنـا اسف
أنـها ليلة مثل الـجحيمـ

518
00:49:22,696 --> 00:49:23,816
هل أنتِ بـخير؟

519
00:49:24,896 --> 00:49:27,936
هل تُخبريني ماذا شاهدتي؟

520
00:49:27,976 --> 00:49:31,016
شاهدت "بريندا "تخرج
إلي الطريق

521
00:49:31,056 --> 00:49:33,056
هذا الشخص كان علي الارض

522
00:49:33,056 --> 00:49:35,336
صرخت ثم اتت الشرطة

523
00:49:35,537 --> 00:49:37,537
هل رأيتي هذا الشخص من قبل؟

524
00:49:40,297 --> 00:49:42,737
أنت متأكدة
انك لم تري هذا الشخص من قبل؟

525
00:49:42,777 --> 00:49:44,177
أعـرف "بريندا "جيداً

526
00:49:44,177 --> 00:49:47,177
لم يكن لديها علاقة
.مع هذا المسخ

527
00:49:47,177 --> 00:49:50,097
-(بيك)
-ماذا؟

528
00:49:50,138 --> 00:49:52,058
.يجب ان نعثر عليها

529
00:49:53,138 --> 00:49:56,058
هل تحاول اخباري
أنـها جـزء من هذا؟

530
00:49:56,098 --> 00:49:59,298
(تــوم)
.لن تُصدق هذا

531
00:49:59,338 --> 00:50:00,818
لدينا جريمة اخري

532
00:50:00,858 --> 00:50:02,978
في موقف السيارات

533
00:50:04,019 --> 00:50:05,779
!أنا حقاً,لااصدق هذا

534
00:50:05,819 --> 00:50:07,859
.شكرا لمساعدتك

535
00:50:07,899 --> 00:50:10,619
مـاذا كان يفعل
وسـروالة لأسفل؟

536
00:50:10,659 --> 00:50:13,299
ماذا تعتقد كان يفعل
بحق الجحيم؟

537
00:50:13,339 --> 00:50:15,139
(ليلة مُـزدحمة,(بيك

538
00:50:17,100 --> 00:50:19,300
جوي",أعلمني
عندما تنتهي من تشريح الجثة

539
00:50:19,340 --> 00:50:20,620
نعم, حسنا

540
00:50:20,660 --> 00:50:22,220
- خـذ هذا
- حسناً

541
00:50:22,260 --> 00:50:24,140
!تعال هنا

542
00:50:31,301 --> 00:50:34,661
علي امتداد 12 ساعة
لدينا خمسة جثث

543
00:50:34,701 --> 00:50:36,061
ميلر) لايُحتسب)

544
00:50:36,101 --> 00:50:38,821
الذي مات اثر فقدانة
دمـائة

545
00:50:38,861 --> 00:50:40,621
الراقصة
...ضـاجعت الرجل حتي الموت

546
00:50:40,661 --> 00:50:42,821
سرقت سيارتة واخذتها

547
00:50:42,862 --> 00:50:44,862
كل هذا في 12 ساعة

548
00:50:44,902 --> 00:50:47,262
أسألك,هل انا مجنون؟

549
00:50:47,302 --> 00:50:50,022
أَم ذلك يَبْدو
فقط غريب إلى حدٍّ ما؟

550
00:50:52,062 --> 00:50:54,022
.نعم، هو غريب إلى حدٍّ ما

551
00:50:56,623 --> 00:50:58,623
أعـلم هـذا

552
00:50:58,623 --> 00:51:02,103
أردتُ فقط ان أتأكد
أنك تــعرف هذا

553
00:51:17,624 --> 00:51:19,184
.دعنا نَخْرجُ من هنا

554
00:51:35,106 --> 00:51:37,146
!إخرجْي مِنْ السيارةِ ببطئ

555
00:51:37,186 --> 00:51:40,026
أبقي يداكِ
!حيثُ يُمكنني رؤيتهمـ

556
00:51:54,067 --> 00:51:57,067
يبدو انها ستكون
.إحدى تلك الليالي

557
00:51:58,347 --> 00:52:00,067
!أحترس

558
00:52:14,229 --> 00:52:15,669
اللعنة

559
00:52:19,829 --> 00:52:22,029
.ســحقاً

560
00:52:23,069 --> 00:52:25,629
المُشتبة بها مُسلحة
.تتجة شرقاً

561
00:52:25,710 --> 00:52:28,750
كُنت سأقول,هل نـحن
علي الطريق الصحيح؟

562
00:52:32,750 --> 00:52:33,870
هاهي

563
00:52:52,632 --> 00:52:54,192
.عـاهرة

564
00:53:11,593 --> 00:53:13,193
اللعنة

565
00:53:13,233 --> 00:53:15,353
!عليكِ اللعنة

566
00:53:19,794 --> 00:53:21,794
لماذا لاتُصوب علي الأطارات؟

567
00:53:21,834 --> 00:53:23,274
.أنـا أُحـاول

568
00:53:23,314 --> 00:53:25,634
هل تعتقد الأمـر سهل؟
لما لاتـُحاول انت؟

569
00:53:28,834 --> 00:53:30,154
....بنت الــ

570
00:53:34,915 --> 00:53:36,395
! أمسك عجلة القيادة

571
00:53:36,595 --> 00:53:38,715
!أمسكها انت
...مـاذا تحاول

572
00:53:38,755 --> 00:53:40,115
ماذا تفعل؟

573
00:53:40,155 --> 00:53:41,635
!السيد المسيح

574
00:53:50,316 --> 00:53:52,876
!لقد فقدت عقلك اللعين,اتعلم هذا

575
00:54:15,798 --> 00:54:17,198
أنت معتوة لعين

576
00:54:27,239 --> 00:54:28,799
.سندخل

577
00:54:32,279 --> 00:54:33,799
.ساقوم بتغطيتك

578
00:54:34,959 --> 00:54:37,759
سأكون في أمان أكثر إن لمـ تـفعل

579
00:54:37,800 --> 00:54:39,320
حـسناً,لن أُغطيك

580
00:54:40,880 --> 00:54:42,080
.وهـو كـذلك,قُم بتغطيتي

581
00:54:42,120 --> 00:54:44,960
تُريدني أن أُغطيك أمـ لا؟

582
00:54:45,000 --> 00:54:47,240
!اريدك ان تغطيني

583
00:54:47,280 --> 00:54:48,880
حسناً سوف أُغطيك

584
00:54:51,241 --> 00:54:52,361
!بحق المسيح

585
00:57:00,131 --> 00:57:03,211
.أنـها تنزف حتي الموت
لماذا هي لاتسقط؟

586
00:57:03,251 --> 00:57:05,571
يـجب أن اعثر عليها
.قبل موتها

587
00:57:05,571 --> 00:57:07,171
لماذا لاننتظر
حتي تموت؟

588
00:59:41,623 --> 00:59:43,903
.هل تـعتقد أن الأمـر أنتهي الأن؟

589
00:59:44,903 --> 00:59:46,743
أنت علي خـطأ

590
00:59:52,624 --> 00:59:56,024
أنـا لـن أخـرج بـعد

591
01:00:00,064 --> 01:00:02,704
سـأقتلك أولاً

592
01:00:33,867 --> 01:00:35,267
...روي) تــعال)

593
01:00:35,267 --> 01:00:36,707
!ياالهي

594
01:00:52,268 --> 01:00:53,348
.ملازم اول

595
01:00:53,388 --> 01:00:54,908
ويليس),مـا الحَالة؟)

596
01:00:54,988 --> 01:00:56,908
.المـتهمة قفزت في الخلف

597
01:00:58,189 --> 01:00:59,909
.إستمرّْ للأمام

598
01:01:07,989 --> 01:01:09,189
"اف بي اي"

599
01:01:09,230 --> 01:01:10,990
!ابتعد عن الجثة

600
01:01:15,150 --> 01:01:17,990
.أنتهت الـحفلة ياصديقي
.انها ميتة

601
01:01:18,030 --> 01:01:20,350
أنها ميتة أيها المُلازمـ
ليلة كالجحيم,هة؟

602
01:01:20,390 --> 01:01:22,350
من كان هنا؟
من لمس الجثة؟

603
01:01:22,351 --> 01:01:23,871
(لقد ماتت مستر (جاليجر

604
01:01:23,911 --> 01:01:25,871
.أنتهي الأمـر

605
01:01:25,951 --> 01:01:27,031
"نيلسون" هنا "ويليس"

606
01:01:27,071 --> 01:01:29,711
أفـحص الأركان,حتي أصل اليك

607
01:01:29,751 --> 01:01:32,151
.الأمـر عاجل

608
01:01:36,392 --> 01:01:37,992
ماذا حدث هنا؟

609
01:01:38,032 --> 01:01:39,432
هل تُريدنا في الأعلي؟

610
01:01:49,113 --> 01:01:50,393
!هيا,تــحرك من الطريق

611
01:01:50,433 --> 01:01:51,673
تــرجمة :خــالد أشكيف

612
01:01:51,753 --> 01:01:52,873
(جــوي)

613
01:01:55,153 --> 01:01:57,393
,أنظر
...الأمـر ليس من شـأني

614
01:01:57,433 --> 01:02:00,833
لكن السيدة لديها
خــمسين فجوة بسبب الرصاص في جسدها

615
01:02:00,873 --> 01:02:03,593
أنتم يارفاق
تُـحيلون عملي إلي بؤس,هـة؟

616
01:02:05,394 --> 01:02:07,954
يجب ان تذهب
.لسيارة الأسعاف الأن

617
01:02:07,994 --> 01:02:09,754
.أمـنحني دقيقة

618
01:02:11,314 --> 01:02:13,114
لم ينتهي الأمـر,اليس كذلك؟

619
01:02:15,155 --> 01:02:17,155
! اريد تفسيراً

620
01:02:21,355 --> 01:02:23,075
.التفسير لن يُساعدك

621
01:02:25,755 --> 01:02:27,795
أعمل في قسم الجرائمـ
...مُنـذُ ثلاثون عـاماً

622
01:02:27,836 --> 01:02:30,356
وقـد شاهدت
.الكثير من الأشياء الـغريبة

623
01:02:30,396 --> 01:02:33,396
لـكني أبداً,لـم أري شيئاً
!كهذا من قبل

624
01:02:33,436 --> 01:02:36,036
أنت تعرفُ جيداً,ماذا يــحدث
.بينما أنا لاأعـرف

625
01:02:36,076 --> 01:02:37,356
!يجب ان تخبرني

626
01:02:37,396 --> 01:02:39,196
التفسير
.لن يساعدك

627
01:02:40,197 --> 01:02:41,757
.أنـا مـن يُحـدد هذا

628
01:02:45,037 --> 01:02:46,837
إذاً أنـا أسف

629
01:02:46,877 --> 01:02:49,237
.لاتسير مُبتعداً عني

630
01:02:52,877 --> 01:02:55,877
مـا أنا خلفة
....مازال هناك

631
01:02:55,918 --> 01:02:58,918
.ولاأعـرف من أين أبدء

632
01:03:06,999 --> 01:03:08,999
تــوم),مـاذا حـدث لك؟)

633
01:03:08,999 --> 01:03:10,399
!أعـتقلة

634
01:03:10,399 --> 01:03:11,959
اعتقلة؟

635
01:03:11,999 --> 01:03:13,119
! أحـجزة

636
01:03:20,000 --> 01:03:23,200
"لــويد"
يـجب أن أعـيدك إلي المدينة

637
01:03:23,240 --> 01:03:24,640
.أنـها أوامر الرئيس

638
01:03:43,801 --> 01:03:45,081
!هـيا

639
01:03:52,202 --> 01:03:55,202
,(وود فيلد)
ماذا تفعل؟ الوقت أصبح متأخراً

640
01:03:55,202 --> 01:03:56,762
.عـمل أضافي

641
01:03:56,802 --> 01:03:58,322
.سَمعتُ أنك أُصبت
هل انت بـخير؟

642
01:03:58,362 --> 01:03:59,802
أنـا بـخيروشكراً لك

643
01:04:18,204 --> 01:04:20,124
لقد أيقظتك,هة؟

644
01:04:21,644 --> 01:04:22,764
لا,أنا بخير

645
01:04:22,804 --> 01:04:23,924
أنا بـخير

646
01:04:23,964 --> 01:04:25,204
...إذا لم اكن بخير

647
01:04:25,245 --> 01:04:27,245
شخص اخر كان سيتصل
بك اليس كذلك؟

648
01:04:27,325 --> 01:04:29,925
تـورطت في أمر مـا قليلاً
لكنةُ ليس مهماً

649
01:04:29,965 --> 01:04:31,965
انا اتصل حتي
لاتـقلقي

650
01:04:32,005 --> 01:04:33,285
ساكون بالمنزل قريبا

651
01:04:33,325 --> 01:04:35,325
...حـسناً

652
01:04:35,365 --> 01:04:38,085
سـأكون في المنزل,في اقرب وقت

653
01:04:39,126 --> 01:04:40,846
احبك ايضاً عزيزتي

654
01:04:43,326 --> 01:04:47,086
أَتمنّى أنّك تَعْرفُ ما
.مـاستفعلة؟ بـعد أعتقالك لـعميل فيدرالي

655
01:04:47,126 --> 01:04:49,126
.دعْني أنـا أَقْلقُ حول ذلك

656
01:04:49,126 --> 01:04:50,686
كيف حـال ذراعك؟

657
01:04:50,726 --> 01:04:52,806
.أنـةُ مُـجرد خـدش

658
01:04:52,847 --> 01:04:54,887
ماهذا,بحق الجحيم؟
!سكرتيركَ الصحفي

659
01:04:54,927 --> 01:04:57,327
هذة الأشياء
(حصلتُ عليها من( لويد

660
01:04:57,327 --> 01:04:58,887
...السلاح الناري,والهاوية الشخصية

661
01:04:58,927 --> 01:05:00,927
ومن بحق الجحيم
يَعْرفُ ما هذا؟

662
01:05:00,967 --> 01:05:03,727
لابد وانة
."لعبة خاصة بـ "أف بي أي

663
01:05:03,767 --> 01:05:04,967
.أرسـلة للمـعمل

664
01:05:05,008 --> 01:05:06,288
لنري ما سيعرفوة بشأنة
في الصباح

665
01:05:06,328 --> 01:05:08,128
.لامشكلة

666
01:05:09,688 --> 01:05:10,808
.شكراً

667
01:05:10,848 --> 01:05:12,368
!أنتبة لذراعك

668
01:05:13,408 --> 01:05:15,408
حَصلتُ على تلك المعلوماتِ
التي تريدها

669
01:05:19,089 --> 01:05:21,129
مكتب التحقيق الفيدرالي في سياتل
.(يـقول ان العميل:(لويد جاليجر

670
01:05:21,169 --> 01:05:23,089
لقي مصرعة في حريق بالغابة
...مُـنذ شهـر مضي

671
01:05:23,129 --> 01:05:26,129
كــان مـع صـديقة
.أسمة:" ستون","روبرت ستون

672
01:05:26,129 --> 01:05:28,289
كـانوا في رحـلة صـيد
...في الغابةِ الوطنيةِ الأوليمبيةِ

673
01:05:28,329 --> 01:05:30,289
.في عـطلة نهاية الأسبوع
.شب ذلك الحريق الضخم في الغابة

674
01:05:30,330 --> 01:05:33,330
أحتسبت الأدارة (ستـون) متوفي
لـم يعثروا علي جثتة

675
01:05:33,330 --> 01:05:35,410
فقط,أعتقدوا أن النار
.التهمت جثتة

676
01:05:37,890 --> 01:05:39,050
هـذا هو كُل شيء؟

677
01:05:41,850 --> 01:05:44,330
جـعلتهم يُرسلون لي
(صورة للمدعو:(ستون

678
01:05:44,371 --> 01:05:45,891
...(الـسيد (ستون

679
01:05:45,931 --> 01:05:48,931
أستولي علي هـاوية
صـديقة المتوفي

680
01:05:58,412 --> 01:06:01,252
,إذا لم تكن في حاجتي
فسوف اذهب للمنزل

681
01:06:03,252 --> 01:06:04,812
"بـريمـ"

682
01:06:04,852 --> 01:06:06,252
.عـمل جـيد

683
01:07:02,617 --> 01:07:05,217
أعـذرني ياسيدي
أين تُريدة؟

684
01:07:08,257 --> 01:07:09,937
.أنـزع الأصفاد عـنة

685
01:07:17,698 --> 01:07:19,658
هل تُريدني أن أبقي؟

686
01:07:28,099 --> 01:07:29,179
شيء مُثير للجنون

687
01:07:29,219 --> 01:07:31,659
كُنت بـدأتُ أُعجب بك

688
01:07:31,699 --> 01:07:33,099
!أجلس

689
01:07:44,140 --> 01:07:48,100
لقد تحققت من اف بي اي
في سياتل

690
01:07:48,140 --> 01:07:51,140
. لـويد جاليجر) ميت)

691
01:07:52,700 --> 01:07:56,180
.(أسمك الحقيقي (روبرت ستون

692
01:07:56,221 --> 01:07:58,421
هذا كل
...مانعرفة عنك

693
01:07:58,461 --> 01:07:59,901
...في الحقيقة,مـا عـدا

694
01:07:59,941 --> 01:08:01,741
أنّك تَقُودُ
...سيارة بـورش مسروقة

695
01:08:01,781 --> 01:08:03,821
أحـتمال أنةُ الشيء الحقيقي
...الوحيد

696
01:08:03,861 --> 01:08:05,821
.الذي أخبرتني بة حتي الأن

697
01:08:09,302 --> 01:08:12,302
إذاً,لما لانُجري
حديث قصير؟

698
01:08:12,342 --> 01:08:14,942
,مـن أنت
ومـاذا تفعل هنا؟

699
01:08:14,982 --> 01:08:16,102
.رجاءً لا تَسْألْني ذلك

700
01:08:16,142 --> 01:08:18,102
!لاتخبرني ذلك
لقد اكتفيت منك

701
01:08:18,142 --> 01:08:20,142
هل تعتقد الأمـر
مـجرد لعبة؟

702
01:08:20,182 --> 01:08:21,742
هل أعتقدت أنةُ يمكنك
التسلل إلي المدينة

703
01:08:21,783 --> 01:08:23,183
وتـقلب الأدارة رأساً
. علي عـقب

704
01:08:23,223 --> 01:08:24,783
.وتقوم بتعريض حياة رجالي للخطر

705
01:08:24,823 --> 01:08:27,183
لقد سئمت منك
جعلتني أنتـفض حول نفسي

706
01:08:27,223 --> 01:08:28,423
أريد أجوبة ! أريد أن أعرف

707
01:08:28,623 --> 01:08:29,983
لماذا
...تطلب الأمـر خمسين رصاصة

708
01:08:30,023 --> 01:08:31,623
كـي تُسقط الراقصة؟

709
01:08:31,663 --> 01:08:34,103
لماذا ثـلاث
مواطنون مطيعون للقانون

710
01:08:34,144 --> 01:08:36,624
أصابهمـ الجـنون
وبدأو في قـتل الأبرياء؟

711
01:08:36,664 --> 01:08:39,984
أريـد أجوبة
وأريدها الأن؟

712
01:08:41,424 --> 01:08:46,224
(ميلر),الراقصة,(ديفريس)
...كُـلهم شيء واحـد

713
01:08:46,264 --> 01:08:48,264
وهـو ليس بشـر

714
01:08:49,265 --> 01:08:50,825
مـعذرة؟

715
01:08:53,305 --> 01:08:56,265
لقد كُنت أطاردة
مـنذ وقت طويل جـداً

716
01:08:56,305 --> 01:09:00,345
الأن,هـو هنا
علي الأرض,في مـدينتك

717
01:09:00,386 --> 01:09:02,106
! أوة

718
01:09:05,026 --> 01:09:06,986
نـتحدث عـن رجـل فضاء هـنا؟

719
01:09:09,146 --> 01:09:12,146
الـطريقة التي يعمل بها
...أنةُ يـعثر علي جـسد

720
01:09:12,226 --> 01:09:15,306
يدخل فية
.ثُـم يستخـدمة للتحرك

721
01:09:15,347 --> 01:09:18,307
يظل في هذا الجسد
...حتي يبلي الجسد كلياً

722
01:09:18,347 --> 01:09:20,067
حينها,يتوجب علية الحصول علي جسد اخـر

723
01:09:20,107 --> 01:09:22,027
الفرصة الوحيدة كي
كي أستطيع قتلة

724
01:09:22,067 --> 01:09:23,307
عندما يكون بين جسدين

725
01:09:23,347 --> 01:09:26,107
لقد فقدت فرصتي عندما خرج من الراقصة

726
01:09:26,148 --> 01:09:28,908
لقد وجد جسداً أخر
.وتغير قبل أن اصل الية

727
01:09:28,948 --> 01:09:31,308
والأن! لانـعرف
مـن هو رجل الفضاء

728
01:09:33,068 --> 01:09:35,148
البحث عنةُ ليس ضروري
الأن

729
01:09:35,188 --> 01:09:37,748
أنةُ يعلم أني هنا
.سيأتي خـلفي

730
01:09:37,788 --> 01:09:39,748
بيك )احتاج سلاحي)

731
01:09:39,789 --> 01:09:42,669
ذلك هـو الشيء الوحيد
الذي يقتلة

732
01:09:46,789 --> 01:09:48,989
...إذا رجل الفضاء هذا

733
01:09:49,029 --> 01:09:51,109
هو الذي قتل شريكك
...وزوجتك

734
01:09:51,149 --> 01:09:53,949
هو الشخص الذي تتبعة
...من الماضي

735
01:09:53,990 --> 01:09:55,070
تسعة اعوام

736
01:09:55,110 --> 01:09:56,190
تسعة اعوام

737
01:09:56,270 --> 01:09:57,390
بزمنك

738
01:09:58,950 --> 01:10:01,110
بزمننا

739
01:10:04,951 --> 01:10:07,151
أخـمن
...أن مهنتك في الشرطة

740
01:10:07,191 --> 01:10:09,871
لم تُهيئك
لأمـرً كـهذا؟

741
01:10:12,031 --> 01:10:13,711
نـعم أنها كذلك

742
01:10:16,471 --> 01:10:18,271
حسناً,سنُحاول في وقت لاحق

743
01:10:47,794 --> 01:10:49,394
أنـا بـخير

744
01:11:13,876 --> 01:11:15,236
.صباح الـخير ياملازمـ

745
01:11:16,956 --> 01:11:18,116
ماذا حـل بة؟

746
01:11:18,156 --> 01:11:21,916
أعتقدت أنك أخبرتني
.أنةُ لن يأتي اليومـ

747
01:11:36,397 --> 01:11:38,277
(مـرحباً (جـون

748
01:11:38,318 --> 01:11:40,038
إعتقدتُ أنك
.لن تأتي اليوم

749
01:11:40,118 --> 01:11:42,958
.لدي عـمل علي أنهائة

750
01:11:42,998 --> 01:11:45,038
أسف
.(مُلازم أول (ماسترسون

751
01:11:45,078 --> 01:11:47,398
"كـارول ميلر"
(مُساعدة السيناتور (هولت

752
01:11:47,438 --> 01:11:48,878
.(هؤلاء العملاء (ستاديت) و( لو

753
01:11:48,918 --> 01:11:51,518
المسئولون
.عن أمن خُطبة السيناتور

754
01:11:51,719 --> 01:11:54,039
"هُولت"
الرجل الذي يُصفّقُ لة الجميع

755
01:11:54,079 --> 01:11:55,999
نأملُ هذا جميعاً

756
01:11:56,999 --> 01:11:58,319
أين ستُلقي الخطبة؟

757
01:11:58,359 --> 01:12:00,319
.بـلازا بارك
.أنت تعلمُ هذا

758
01:12:01,279 --> 01:12:02,359
نعم خمسة

759
01:12:02,439 --> 01:12:05,399
خـمسة في القاعة

760
01:12:09,080 --> 01:12:10,360
كيف حالك يانقيب؟

761
01:12:10,400 --> 01:12:11,880
مـرحباً (فرانكي),كيف حالك؟

762
01:12:52,763 --> 01:12:54,123
هل تلك قُنبلة؟

763
01:12:54,163 --> 01:12:56,203
من أين أتي ذلك؟

764
01:12:56,244 --> 01:12:58,724
لدينا أنـفجار
.في المعمل

765
01:13:01,804 --> 01:13:03,364
هناك دخان
خلال الممرِ

766
01:13:03,404 --> 01:13:05,284
.أحـضروا وحدة أطفاء

767
01:13:08,925 --> 01:13:11,885
احضر المطفأة هنا

768
01:13:16,045 --> 01:13:17,765
احضرة هنا

769
01:13:17,805 --> 01:13:18,965
ماذا حدث؟

770
01:13:28,926 --> 01:13:31,886
ماذا يجري بحق الجحيم؟

771
01:13:31,966 --> 01:13:33,926
هاي ,ماذا يجري هنا؟

772
01:13:33,966 --> 01:13:35,046
!أنت

773
01:13:35,087 --> 01:13:36,847
!أنت
ملازم ماذا يحدث هنا؟

774
01:13:36,887 --> 01:13:38,407
أين الأخـر؟

775
01:13:38,447 --> 01:13:39,727
من هو الأخـر؟

776
01:13:39,767 --> 01:13:41,207
.الرجل الذي كنت معة

777
01:13:41,247 --> 01:13:43,367
لـقد حجزتة
.انت تعلم هذا

778
01:13:43,407 --> 01:13:44,687
.!أُريد أن أتحدث مـعةُ

779
01:13:44,727 --> 01:13:45,807
مـاهذا؟

780
01:13:45,847 --> 01:13:48,847
.!أسمع
لقد أطلقت عليك النار مرة

781
01:13:48,888 --> 01:13:51,368
أستطيع الأنتظار
.حتي أفعلها مُجدداً

782
01:13:51,408 --> 01:13:52,728
!والأن فلنذهب

783
01:13:58,928 --> 01:14:00,088
!أبقي بـعيداً

784
01:14:00,128 --> 01:14:02,088
مُـلازم ,ماذا يـحدث؟

785
01:14:02,129 --> 01:14:03,209
!أبـتعد

786
01:14:03,249 --> 01:14:04,449
!أحـتمي

787
01:14:06,809 --> 01:14:08,329
تــوم )هل أنت بـخير؟)

788
01:14:08,409 --> 01:14:10,969
! أبقي بـعيداً
.(أنـةُ ليس (مـاسترسون

789
01:14:12,729 --> 01:14:13,969
!أغلق هـذا الممر

790
01:14:14,010 --> 01:14:15,410
!أخـرجة من هنا

791
01:14:24,090 --> 01:14:25,410
(الأن (بيك

792
01:14:27,131 --> 01:14:28,811
!مـكانك

793
01:14:38,451 --> 01:14:40,371
لقد أطلقنا النار علي المُلازم
للتـو

794
01:14:40,372 --> 01:14:42,212
.!أستدعي سيارة أسعاف

795
01:14:44,332 --> 01:14:46,772
سـانشيز) أبقي بعيداً عنةُ)

796
01:14:52,973 --> 01:14:54,253
(بـركس)

797
01:14:54,293 --> 01:14:56,253
!أعطيني مُسدسك

798
01:14:56,293 --> 01:14:57,813
!أعطيني مسدسك اللعين

799
01:14:57,853 --> 01:14:59,893
أنةُ في حـوزتي يارجل

800
01:14:59,933 --> 01:15:03,333
أحـضر سـلاحاً
!وأغـلق السلم

801
01:15:07,174 --> 01:15:08,734
أفتح البوابة
رقم سي 8

802
01:15:08,734 --> 01:15:09,974
ماذا يجري بحق الجحيم هنا؟

803
01:15:10,014 --> 01:15:12,014
...!فقط أفتح
مـاسترسون) فقد صوابة في الخارج)

804
01:15:12,054 --> 01:15:13,694
ويطلق النار
علي كُـل من في الـقسمـ

805
01:15:13,774 --> 01:15:14,894
(أفحص سـلاحك (بيك

806
01:15:16,774 --> 01:15:17,974
!(أعطيني المفاتيح (جوي

807
01:15:23,135 --> 01:15:24,415
!أفتح البوابة

808
01:15:25,775 --> 01:15:28,015
! أفتح البوابة اللعينة

809
01:15:32,176 --> 01:15:35,136
(وأحــترس من (ماسترسون

810
01:15:39,216 --> 01:15:41,176
.هاي,أُريد مُكالمة تليفونية

811
01:15:48,217 --> 01:15:51,377
(لـقد شاهدتُ (ماسترسون
يـقتل أثنين من أفراد الشرطة

812
01:15:51,417 --> 01:15:54,337
تـلقي ستة رصاصات
...من مسافة قريبة

813
01:15:54,337 --> 01:15:57,017
ولمـ يسقط

814
01:15:57,057 --> 01:15:58,897
....هل (ماسترسون)؟

815
01:16:00,698 --> 01:16:01,938
هـل مـات؟

816
01:16:02,938 --> 01:16:04,098
.مـاسترسون) الحقيقي)

817
01:16:17,979 --> 01:16:20,219
.ستحتاج هذا

818
01:16:22,259 --> 01:16:24,099
ماذا يحدث؟

819
01:16:26,820 --> 01:16:28,780
.بـحق المسيح

820
01:16:28,820 --> 01:16:30,100
!دعـني أدخـل

821
01:16:30,140 --> 01:16:31,780
لااستطيع فـعل هذا أيها المُلازمـ

822
01:16:31,860 --> 01:16:34,100
ضـع هذا لأسفل
لاتـفعل هذا

823
01:16:34,140 --> 01:16:35,820
.!أنـخفض

824
01:16:52,862 --> 01:16:54,142
أنت مُصاب

825
01:16:54,182 --> 01:16:55,382
أعلـم

826
01:16:55,422 --> 01:16:57,262
"أيـلو-هـاج"

827
01:16:58,462 --> 01:17:02,142
قبل أن أقتلك,ينتابني الفضول

828
01:17:02,182 --> 01:17:03,382
كيف عثرت علي؟

829
01:17:03,422 --> 01:17:06,742
لقد تركت شريكك للموت
"علي كوكب,"أيلتاري

830
01:17:06,783 --> 01:17:08,743
!غـلطة

831
01:17:08,783 --> 01:17:10,143
هذا ماقالة

832
01:17:13,063 --> 01:17:14,863
!مـوت ياداعـر

833
01:17:14,903 --> 01:17:16,303
أبـن العاهرة

834
01:17:16,343 --> 01:17:18,703
لماذا لاتـستخدم
هـذا الشيء اللعين؟

835
01:17:18,744 --> 01:17:19,824
ليس بعد

836
01:17:19,904 --> 01:17:21,704
أنت قلت انة الشيء الوحيد
الذي يستطيع قتلة

837
01:17:21,744 --> 01:17:23,064
.ليس بهذة البساطة

838
01:17:23,064 --> 01:17:26,264
"أيـلو-هـاج"
كيـف تـشعر وأنت أنسان؟

839
01:17:29,344 --> 01:17:31,104
.لابـأس

840
01:17:31,145 --> 01:17:33,225
"أفضل من كونك "أيلتارين

841
01:17:33,265 --> 01:17:36,945
أيلتارينز",أشخاص قذرون"

842
01:17:36,985 --> 01:17:40,665
يمكننا ان نستولي علي الكوكب
إذا أردنـا ذلك

843
01:17:40,705 --> 01:17:43,145
لـيس لديهمـ شيئاً هنا
لكي يمنعوننا

844
01:17:43,186 --> 01:17:45,426
ايها المرن
اي نوع من الاصدقاء انت؟

845
01:17:58,027 --> 01:17:59,987
ماذا يحدث هنا؟

846
01:18:04,707 --> 01:18:06,187
!مـوت

847
01:18:31,829 --> 01:18:33,429
سيذهب ليتغير قريباً

848
01:18:33,469 --> 01:18:35,309
يجب ان أكون هناك

849
01:18:36,950 --> 01:18:38,270
من تكون بحق الجحيم؟

850
01:18:39,870 --> 01:18:40,990
هل تشعر بالألمـ؟

851
01:18:41,030 --> 01:18:42,110
-نعم
- حقاً؟

852
01:18:42,150 --> 01:18:44,310
لماذا لم تستخدم الشيء؟

853
01:18:44,350 --> 01:18:46,710
لقد قلت انة الشيء الوحيد
الذي يسطيع قتلة

854
01:18:51,031 --> 01:18:52,871
تـركيبة مُختلف

855
01:18:53,871 --> 01:18:55,511
.لايعمل علي اللحم البشري

856
01:19:15,953 --> 01:19:18,913
!أفتح الباب يارجل

857
01:19:18,953 --> 01:19:21,753
.أنـة من الفضاء الخارجي

858
01:19:21,793 --> 01:19:24,273
.لاأحـد يعلم إن كان مجنوناً

859
01:19:24,313 --> 01:19:25,873
شيء ما يحدث

860
01:19:29,354 --> 01:19:31,194
.

861
01:19:53,716 --> 01:19:55,236
!تراجع

862
01:19:57,996 --> 01:19:59,996
!غطيني

863
01:20:00,036 --> 01:20:01,436
! أذهب مُنخفضاً

864
01:20:02,436 --> 01:20:03,996
....عند ثلاثة

865
01:20:04,036 --> 01:20:07,116
1-2-3

866
01:20:07,157 --> 01:20:08,877
!توقف
.لاتطلق

867
01:20:08,917 --> 01:20:10,317
!لاتتحرك

868
01:20:10,357 --> 01:20:11,477
!توقف

869
01:20:13,277 --> 01:20:14,957
هـل هذا هو؟
- لا

870
01:20:14,997 --> 01:20:16,477
بيك) ماالذي يحدث؟)

871
01:20:18,317 --> 01:20:20,397
- هل مـات؟
- نعم

872
01:20:20,438 --> 01:20:22,078
ماذا يحدث بحق الجحيم؟

873
01:20:22,118 --> 01:20:24,078
هل غادر شخص ما الحجرة؟

874
01:20:24,078 --> 01:20:25,798
.لاأعـرف

875
01:20:25,838 --> 01:20:29,038
(ويليس)
ذهب لأحـضار الأسعاف

876
01:20:29,078 --> 01:20:31,478
بيك,من فعل هذا بـ (ماسترسون)؟

877
01:20:31,518 --> 01:20:35,038
-   (ليس (ويليس
- أنـا أسف

878
01:20:35,079 --> 01:20:37,079
!يجب ان نعثر علية

879
01:20:51,520 --> 01:20:52,840
(سيناتور (هولت

880
01:21:04,881 --> 01:21:07,241
ماذا عن
تعيين العميدَ (جراي)؟

881
01:21:12,762 --> 01:21:14,082
أين؟

882
01:21:17,962 --> 01:21:19,402
!بحق المسيح

883
01:21:26,523 --> 01:21:29,363
....وبرنامج الغذاءِ المجّانيِ

884
01:21:44,284 --> 01:21:46,524
!توقف
!لاتتحرك

885
01:21:48,124 --> 01:21:49,204
.بيك),محقق لوس أنجيلوس)

886
01:21:49,244 --> 01:21:50,884
مـن هذا؟

887
01:21:50,924 --> 01:21:52,044
جـاليجر),أف بي أي)

888
01:21:52,085 --> 01:21:53,565
وهو كذلك
أنـةُ أحـد رجالي

889
01:21:53,765 --> 01:21:54,845
ماذا تفعل؟

890
01:21:54,885 --> 01:21:56,205
"كود ريد" "كـود ريد"

891
01:21:56,205 --> 01:21:58,405
سيدي,يبدو أن هُناك مـغتال

892
01:21:58,445 --> 01:22:00,765
سنصطحبك
من المدخل الخلفي

893
01:22:04,325 --> 01:22:05,725
...(المُحقق (ويليس

894
01:22:05,766 --> 01:22:08,046
صدرت لدي أوامر
. بنزع سلاحك وحَجْزك

895
01:22:09,126 --> 01:22:10,406
.طبعاً

896
01:22:20,167 --> 01:22:21,767
! أخرج من هنا الأن

897
01:22:25,047 --> 01:22:27,927
وهو كذلك, من هنا
!تحرك!تحرك

898
01:22:28,927 --> 01:22:31,007
!تراجعوا الي الحائط

899
01:22:43,208 --> 01:22:44,928
!توقف

900
01:23:49,974 --> 01:23:51,414
اللعنة

901
01:24:17,296 --> 01:24:19,176
أنـهم في المطبخ

902
01:24:21,696 --> 01:24:23,256
اللعنة

903
01:24:23,296 --> 01:24:26,256
!(جيم),أبقي مع (بيك)
! شـارلي) تعال معي)

904
01:24:26,296 --> 01:24:28,256
أل-13,نـحتاج
الرعاية الطبية

905
01:24:28,297 --> 01:24:29,777
.لقد سقط شرطي هنا

906
01:24:31,417 --> 01:24:33,737
!تــوقف!أسقط سلاحك

907
01:24:37,297 --> 01:24:39,377
كلاكما إلي الدولاب

908
01:24:51,778 --> 01:24:53,738
مـن انت؟

909
01:24:56,139 --> 01:24:58,099
مـن أنت؟ عليك اللعنة

910
01:25:00,459 --> 01:25:01,899
ماذا تُريد؟

911
01:25:16,420 --> 01:25:19,380
لُـنخرج السيناتور
.من هنا

912
01:25:19,420 --> 01:25:20,940
وهو كذلك
!فليتحرك الجميع

913
01:25:20,981 --> 01:25:22,061
اخرجة من هنا

914
01:25:22,101 --> 01:25:23,221
!راقب هذا الشخص

915
01:26:12,384 --> 01:26:14,104
هـل نلت منةُ؟

916
01:26:22,785 --> 01:26:24,265
سؤال

917
01:26:24,305 --> 01:26:27,425
هل تـوجد أي دوافع مُؤَكَّدة
...للمـحقق (ويليس) تـدفعة

918
01:26:27,466 --> 01:26:29,826
لأغـتيال
السيناتور (هولت)؟

919
01:26:29,866 --> 01:26:31,026
المُلازم أول (فلين)؟

920
01:26:32,386 --> 01:26:33,826
.الأدارة

921
01:26:33,866 --> 01:26:37,426
إنّ الأدارة تـجري
تــحقيقاً

922
01:26:37,466 --> 01:26:40,146
لكن في هذا الوقتِ
.نحن لَيْسَ لَنا دافعُ

923
01:26:40,187 --> 01:26:41,787
سؤال

924
01:26:41,787 --> 01:26:42,907
نعم سيدي

925
01:26:42,947 --> 01:26:46,467
سيناتور!,هل مازلت تـرغب
في الترشح للرئاسة؟

926
01:26:46,507 --> 01:26:48,827
السيناتور سَيُناقشُ
...خطة حملتة الأنتخابية

927
01:26:48,867 --> 01:26:50,347
سـيكون لدية
...الوقت الكافي

928
01:26:50,427 --> 01:26:52,467
بــعد أن يتخطي
المـوقف الراهن

929
01:26:52,508 --> 01:26:54,348
.أُريدُ ان أكُونَ رئيساً

930
01:26:54,388 --> 01:26:55,508
مـاذا,سيناتور؟

931
01:27:00,068 --> 01:27:01,988
.أُريدُ ان أكُونَ رئيساً

932
01:27:24,110 --> 01:27:25,190
جـاليجر,أف-بي-أي

933
01:27:25,230 --> 01:27:27,710
مـاذا يوجد في الحقيبة؟

934
01:27:27,750 --> 01:27:29,430
.مـعدات أمـن

935
01:27:29,470 --> 01:27:31,110
!إفتحْها

936
01:27:40,231 --> 01:27:42,271
!توقف
!تــوقف

937
01:28:39,756 --> 01:28:41,276
!أنـظروا

938
01:29:45,881 --> 01:29:50,401
أمـي هل سيصبح
بـخير؟

939
01:29:52,721 --> 01:29:55,441
أنت تعرفي والدك
.أنـةُ َحبُّك كثيراً

940
01:31:26,849 --> 01:31:27,969
أيتها الممرضة

941
01:31:30,280 --> 01:31:32,840
تـرجمة خـالد أشكيف

